Sie sind auf Seite 1von 47

w

w
w ww
.j a w
ve . a
da l-m
hm a
ad wri
g h d .o
am rg
id
i.c
om

"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
All Rights Reserved

No part of this publication may be reproduced, stored


in a retrieval system or transmitted by any means,
electronic, mechanical, photocopying or otherwise,
without the prior permission of the publisher except for
the brief quotations in critical reviews or articles.

w
w
w ww
.j a w
ve . a
da l-m
hm a
ad wri
g h d .o
am rg
id
i.c
om

Publisher: Al-Mawrid
Printer: Fine Printers
2nd Edition: March 2019
ISBN: 978-969-681-010-0
Address: P.O. Box 5185, Lahore, Pakistan
www.al-mawrid.org info@al-mawrid.org

"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
Contents

Prayers from the Qur’ān

1. For Guidance .................................................. 7


2. For Good in the Herein and Hereafter ............ 8
3. For Forgiveness .............................................. 8
4. To have Pious Children ................................ 13
5. To Acquire Patience ..................................... 14
w
w

6. For Trust in God ........................................... 14


w ww
.j a w
ve . a

7. For Diligence in the Prayer........................... 15


da l-m
hm a

8. For Mercy and Help...................................... 15


ad wri
g h d .o

9. For Effective Communication ...................... 16


am rg
id

10. For Increase in Knowledge ......................... 16


i.c
om

11. For Childlessness........................................ 17


12. For Countering Evil Thoughts .................... 17
13. For Good Health ......................................... 18
14. For Protection from Hell-Fire ..................... 18
15. For Comfort from the Family ..................... 19
16. In Want ....................................................... 19
17. To show Gratitude ...................................... 19
18. For the Well-Being of Parents .................... 20
19. When Embarking on a Journey................... 21
20. For the Acceptance of Prayers....................... 21

"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
Prayers from the Ḥadīth

1. For Submission to God ................................. 25


2. For God’s Mercy .......................................... 26
3. For a Deep Relationship with the Qur’ān ..... 27
4. For Help........................................................ 28
5. Of Istikhārah ................................................ 29
6. Upon Waking Up.......................................... 31
w
w

7. For Forgiveness ............................................ 31


w ww
.j a w

8. When Embarking on a Journey..................... 34


ve . a
da l-m
hm a

9. At Tahajjud Time ......................................... 36


ad wri

10. At Funerals ................................................. 37


g h d .o
am rg

11. Upon Entering and Leaving a Mosque ....... 41


id
i.c
om

12. When Responding to the Ādhān ................. 42


13. To acknowledge God’s Power ................... 43
14. For the Holy Prophet (sws)......................... 43
15. More Prayers .............................................. 44

"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
w
w

Prayers
w ww
.j a w
ve . a
da l-m

from the Qur’ān


hm a
ad wri
g h d .o
am rg
id
i.c
om

"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
w
w
w ww
.j a w
ve . a
da l-m
hm a
ad wri
g h d .o
am rg
id
i.c
om

"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
1. For Guidance

ۡ ۡ ٰ ۡ
‫ۙ﴾ ٰﻣﻠﻚ‬٢﴿‫ۙ﴾ ﻟﺮ ۡﺣ ٰﻤﻦ ﻟﺮﺣ ۡﻴﻢ‬١﴿ ‫ﻟﺤ ۡﻤﺪ ﷲ رب ﻟ ٰﻌﻠﻤ‬
ۡ
‫﴾ ۡﻫﺪﻧﺎ‬% ٤﴿ ‫﴾ ﻳﺎك) ۡﻌﺒﺪ و ﻳﺎك ﻧ ۡﺴﺘﻌ‬% ٣﴿‫ﻳ ۡﻮم ﻟﺪ ۡﻳﻦ‬
ۡ ۡ
<=‫ ط ﻟﺬ ۡﻳﻦ )ﻌ ۡﻤﺖ ﻋﻠ ۡﻴﻬ ۡﻢ‬78 ﴾ۙ٥﴿‫ ط ﻟﻤ ۡﺴﺘﻘ ۡﻴﻢ‬23‫ﻟ‬
w
w
w ww
.j a w

ۡ ۡ ۡ ۡ
﴾٧﴿ ‫ﻏ ? ﻟﻤﻐﻀ ۡﻮبﻋﻠ ۡﻴﻬ ۡﻢ وﻵﻹ ﻟﻀﺂﻟ‬
ve . a
da l-m
hm a
ad wri
g h d .o
am rg

Gratitude is only for God, the Lord of


id
i.c

the worlds; the Most Gracious, the


om

Ever Merciful; Master of the Day of


Judgment. [Lord!] It is only You
whom we worship and it is only Your
help that we seek. Bless us with the
guidance of the straight path – the path
of those you have blessed, not of those
who have earned your wrath, nor of
those who have gone astray. (1:1-6)

–7–
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
2. For Good in the Herein
and the Hereafter
ً ٰ ً ۡ ۤ
‫ة ﺣﺴﻨﺔ و ﻗﻨﺎ‬2K‫ ﻵۡﻹ‬LM ‫ ﻟﺪﻧﻴﺎ ﺣﺴﻨﺔ و‬LM ‫رﺑﻨﺎ ٰ ﺗﻨﺎ‬
(٢٠١:٢) .‫ﻋﺬ ب ﻟﻨﺎر‬
Our Lord! Grant us in this world
what is good and in the Hereafter
w
w
w ww

what is good, and protect us from


.j a w
ve . a
da l-m

the punishment of the Fire! (2:201)


hm a
ad wri
g h d .o
am rg
id
i.c

3. For Forgiveness
om

ۡ ۡ ۤ ۤ ۡ
‫ رﺑﻨﺎ و ﻵﻹ‬U‫رﺑﻨﺎ ﻵﻹ ﺗﺆ ﺧﺬﻧﺎ ۡن ﻧﺴ ۡﻴﻨﺎ ۡو ﺧﻄﺎﻧﺎ‬
ۡ ۤ
‫ ﻟﺬ ۡﻳﻦ ﻣ ۡﻦ‬LZ‫ﻪ ﻋ‬W ‫ ﻛﻤﺎ ﺣﻤﻠﺘ‬7ً 8ۡ ‫ﺗ ۡﺤﻤ ۡﻞ ﻋﻠ ۡﻴﻨﺎ‬
ۡ
‫ و ۡﻋﻒ‬U ‫ رﺑﻨﺎ و ﻵﻹ ﺗﺤﻤﻠﻨﺎ ﻣﺎ ﻵﻹ ﻃﺎﻗﺔ ﻟﻨﺎ ﺑ ٖﻪ‬U ‫ﻗ ۡﺒﻠﻨﺎ‬
ۡ ۡ ۡ
‫ﻧﺎ‬2ۡ 3‫ﻨﺎ ﻓﺎﻧ‬aٰ ‫ﻋﻨﺎ ` و ﻏ_ ۡ^ ﻟﻨﺎ ` و ۡرﺣ ۡﻤﻨﺎ ` ﻧﺖ ﻣ ۡﻮﻟ‬
ٰۡ ۡ
(٢٨٦:٢) .‫ ﻟﻘ ۡﻮم ﻟﻜ_^ ۡﻳﻦ‬LZ‫ﻋ‬
–8–
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
Our Lord! Do not hold us
accountable if we forget or make a
mistake. Our Lord! Lay not on us a
burden like that which You did lay
on those before us. Our Lord! Lay
not on us a burden greater than we
have the strength to bear. Pardon us,
forgive us, have mercy on us. You
w

are our Protector and help us against


w
w ww
.j a w

the disbelievers. (2:286)


ve . a
da l-m
hm a

ۡ
‫ ۡﻣﺮﻧﺎ و ﺛﺒ ۡﺖ‬Lۤۡ M ‫ ﻓﻨﺎ‬2eۡ ‫رﺑﻨﺎ ﻏ_ ۡ^ ﻟﻨﺎ ذﻧ ۡﻮﺑﻨﺎ و‬
ad wri
g h d .o
am rg

ٰۡ ۡ ۡ ۡ
id

(١٤٧:٣) .‫ ﻟﻘﻮۡم ﻟﻜ_^ ۡﻳﻦ‬LZ‫ﻧﺎ ﻋ‬2ۡ 3‫ﻗﺪ ﻣﻨﺎ و ﻧ‬


i.c
om

Our Lord! Forgive us our sins and


our excesses in our affairs and
ground our feet firmly, and help us
against the disbelievers. (3:147)
ۡ
‫ ﺳ ۡﺒ ٰﺤﻨﻚ ﻓﻘﻨﺎ ﻋﺬ ب‬U‫رﺑﻨﺎ ﻣﺎ ﺧﻠﻘﺖ ٰﻫﺬ ﺑﺎﻃﻶًﻹ‬
ۡ ۤ
‫ و ﻣﺎ‬j‫ﻪ‬W ‫ ۡﻳﺘ‬iK ‫ﻟﻨﺎر رﺑﻨﺎ ﻧﻚ ﻣ ۡﻦ ﺗ ۡﺪﺧﻞ ﻟﻨﺎر ﻓﻘ ۡﺪ‬
–9–
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
ۤ ۡ ۡ ٰ
‫ﻟﻠﻈﻠﻤ ﻣ ۡﻦ ﻧﺼﺎ ٍر رﺑﻨﺎ ﻧﻨﺎ ﺳﻤ ۡﻌﻨﺎ ﻣﻨﺎد ًﻳﺎ ﻳﻨﺎد ۡي‬
ۡ ٰ
‫ رﺑﻨﺎ ﻓﺎﻏ_ ۡ^ ﻟﻨﺎ‬p ‫ﻟﻶۡﻹ ۡﻳﻤﺎن ۡن ٰ ﻣﻨ ۡﻮ ﺑﺮﺑﻜ ۡﻢ ﻓﺎﻣﻨﺎ‬
ٰ
‫ذﻧ ۡﻮﺑﻨﺎ و ﻛ_ ۡ^ ﻋﻨﺎ ﺳﻴﺎﺗﻨﺎ و ﺗﻮﻓﻨﺎ ﻣﻊ ﻵۡﻹ ۡﺑﺮ ر رﺑﻨﺎ و‬
ۡ ۡ
j‫ﻧﺎ ﻳ ۡﻮم ﻟﻘ ٰﻴﻤﺔ‬ir‫ رﺳﻠﻚ و ﻵﻹ ﺗ‬LٰZ‫ٰ ﺗﻨﺎ ﻣﺎ وﻋ ۡﺪﺗﻨﺎ ﻋ‬
ۡ ۡ
(١٩٤-١٩١:٣) .‫ﻧﻚ ﻵﻹﺗﺨﻠﻒ ﻟﻤ ۡﻴﻌﺎد‬
Our Lord! You have not created
w
w
w ww
.j a w

[all] this without a purpose. Glory to


ve . a
da l-m

You! Save us from the torment of


hm a
ad wri
g h d .o

the Fire. Our Lord! Indeed, those


am rg
id

whom You admit to the Fire,


i.c
om

indeed, You have humiliated them,


and never will the unjust find any
helpers. Our Lord! Indeed, we have
heard a caller calling to faith:
“Believe in your Lord,” and we
believed. Our Lord! Forgive us our
sins and take away from us our evil
deeds, and make us die with your

– 10 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
loyal people. Our Lord! Fulfill the
promises you made with us through
Your messengers and disgrace us
not on the Day of Judgement.
Indeed, You never go back on your
promise. (3:191-194)
ۡ ۡ ۤ
‫ﻐ_ ۡ^ ﻟﻨﺎ و ﺗ ۡﺮﺣ ۡﻤﻨﺎ‬t ‫ و ۡن ﻟ ۡﻢ‬u ‫رﺑﻨﺎ ﻇﻠ ۡﻤﻨﺎ )ﻔﺴﻨﺎ‬
ٰۡ
w

(٢٣:٧) .‫ ۡﻳﻦ‬2x‫ﻟﻨﻜ ۡﻮﻧﻦ ﻣﻦ ﻟﺨ‬


w
w ww
.j a w
ve . a
da l-m
hm a

Our Lord! We have been unjust to


ad wri
g h d .o

ourselves. If You do not forgive us


am rg
id
i.c

and not have mercy on us, we shall


om

certainly be among the losers. (7:23)


ۡ ۡ
‫رﺑﻨﺎ ﻏ_ ۡ^ ﻟﻨﺎ و ﻵﻹﺧﻮ ﻧﻨﺎ ﻟﺬ ۡﻳﻦ ﺳﺒﻘ ۡﻮﻧﺎ ﺑﺎﻵۡﻹ ۡﻳﻤﺎن‬
ۤ ً
‫ ﻗﻠ ۡﻮﺑﻨﺎ ﻏﻶﻹ ﻟﻠﺬ ۡﻳﻦ ٰ ﻣﻨ ۡﻮ رﺑﻨﺎ ﻧﻚ‬Lۡ M ‫و ﻵﻹ ﺗ ۡﺠﻌ ۡﻞ‬
(١٠:٥٩) .‫رء ۡو ٌف رﺣ ۡﻴ ٌﻢ‬
Our Lord! Forgive us and also

– 11 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
forgive our brethren who accepted
faith before us and do not put malice
in our hearts for the believers. Our
Lord! You are indeed very
Compassionate and Merciful. (59:10)

ۡ ۡ ۡ
‫ و ﻟﻮ ﻟﺪي و ﻟﻠﻤ ۡﺆﻣﻨ ﻳ ۡﻮم }ﻘ ۡﻮم‬Lۡ ~ ^ۡ _‫رﺑﻨﺎ ﻏ‬
ۡ
(٤١:١٤) .‫ﻟﺤﺴﺎب‬
w
w
w ww
.j a w
ve . a

Our Lord! Forgive me and my


da l-m
hm a

parents, and all the believers on the


ad wri
g h d .o
am rg

Day when accountability will be set


id
i.c
om

up. (14:41)

ۡ ٰ ۡ ۡ ۡ ۤ
. ‫رﺑﻨﺎ ٰ ﻣﻨﺎ ﻓﺎﻏ_ ۡ^ ﻟﻨﺎ و ۡرﺣ ۡﻤﻨﺎ و ﻧﺖ ﺧ ? ﻟﺮﺣﻤ‬
(١٠٩:٢٣)
Our Lord! We have professed faith;
so, forgive us and have mercy on us.
And You are the best of all who
show mercy! (23:109)
– 12 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
ۡ ٰ ۡ ۡ ۤ ۤ
‫ ﻛﻨﺖ ﻣﻦ ﻟﻈﻠﻤ‬Lۡ • p ‫ﻵﻹ ﻟٰﻪ ﻵﻹ ﻧﺖ ﺳ ۡﺒ ٰﺤﻨﻚ‬
(٨٧:٢١)
There is no deity except you. Glory
be to you. I have been unjust [to
myself]. (21:87)
w
w
w ww

4. To have Pious Children


.j a w
ve . a

ً ً ۡ
da l-m

‫ ﻧﻚ ﺳﻤ ۡﻴﻊ‬U ‫ ﻣ ۡﻦ ﻟﺪﻧﻚ ذرﻳﺔ ﻃﻴﺒﺔ‬Lۡ ~ ‫رب ﻫ ۡﺐ‬


hm a
ad wri
g h d .o
am rg
id

(٣٨:٣) .‫ﻟﺪﻋﺂء‬
i.c
om

Lord! Grant me from Yourself a


noble child. You are indeed the
hearer of supplications. (3:38)
ۡ ٰ
(١٠٠:٣٧) . ‫ ﻣﻦ ﻟﺼﻠﺤ‬Lۡ ~ ‫رب ﻫ ۡﺐ‬
My Lord! Grant me pious children.
(37:100)

– 13 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
5. To Acquire Patience

ۡ ۡ ۡ ۤ
(١٢٦:٧) . ‫غﻋﻠ ۡﻴﻨﺎﺻ•ۡ ً? وﺗﻮﻓﻨﺎﻣ ۡﺴﻠﻤ‬2„ ‫رﺑﻨﺎ‬
Our Lord! Pour out on us patience,
and make us die as Muslims. (7:126)

6. For Trust in God


ۡ ۤ ٰ
w

‫ ﻋﻠ ۡﻴﻪ ﺗﻮˆﻠﺖ و ﻫﻮ رب‬j ‫ﺣ ۡﺴ†… ﷲ ‡ ﻵﻹ ﻟٰﻪ ﻵﻹ ﻫﻮ‬


w
w ww
.j a w
ve . a
da l-m

ۡ ۡ
(١٢٩:٩) .‫ﻟﻌ ۡﺮش ﻟﻌﻈ ۡﻴﻢ‬
hm a
ad wri
g h d .o
am rg
id

God is sufficient for me. There is no


i.c
om

deity except God. In Him I trust and


He is the Lord of the great Throne.
(9:129)
ۡ ۡ ۡ
.? ‫رﺑﻨﺎ ﻋﻠ ۡﻴﻚ ﺗﻮˆﻠﻨﺎ و ﻟ ۡﻴﻚ ﻧ ۡﺒﻨﺎ و ﻟ ۡﻴﻚ ﻟﻤﺼ‬
(٤:٦٠)
Lord! In You we have put our trust;

– 14 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
to You we turn, and to You we shall
return. (60:4)

ۡ ‫ﺣ ۡﺴﺒﻨﺎ ﷲ ٰ و ) ۡﻌﻢ ﻟۡﻮ‬


(١٧٣:٣) .‫ﻴﻞ‬Š
Sufficient for us is God and He is the
best of Supporters. (3:173)

7. For Diligence in the Prayer


w
w
w ww
.j a w

ۡ
‫ رﺑﻨﺎ و‬p …ۡ ‹‫ ۡ… ﻣﻘ ۡﻴﻢ ﻟﺼ ٰﻠﻮة و ﻣ ۡﻦ ذرﻳ‬Œ‫رب ۡﺟﻌﻠ‬
ve . a
da l-m
hm a
ad wri
g h d .o

(٤٠:١٤) .‫ﻘﺒ ۡﻞ دﻋﺂء‬t


am rg
id
i.c
om

O my Lord! Make me one who is


diligent in the prayer and my
offspring also. Our Lord! And accept
my supplication. (14:40)

8. For Mercy and Help

ۡ ً ۡ ۤ
‫ •… ﻟﻨﺎ ﻣ ۡﻦ ۡﻣﺮﻧﺎ‬Ž‫رﺑﻨﺎ ٰ ﺗﻨﺎ ﻣ ۡﻦ ﻟﺪﻧﻚ ر ۡﺣﻤﺔ و ﻫ‬
– 15 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
(۱۰:۱۸) . ‫رﺷ ًﺪ‬
Our Lord! Bestow on us mercy from
Yourself and facilitate our affairs
for us in the right way! (18:10)

9. For Effective Communication


ً ۡ ۡ
‫ۤ ۡﻣﺮ ۡي و ۡﺣﻠ ۡﻞ ﻋﻘﺪة‬Lۡ ~ 2ۡ x‫ ﺻ ۡﺪر ۡي و ﻳ‬Lۡ ~ ‫ ۡح‬2’ ‫رب‬
w
w
w ww

ۡ
.j a w

(٢٨-٢٥:٢٠) .Lۡ ~‫ }ﻔﻘﻬ ۡﻮ ﻗ ۡﻮ‬Lۡ •‫ﻣ ۡﻦ ﻟﺴﺎ‬


ve . a
da l-m
hm a
ad wri
g h d .o

O my Lord! Open for me my chest.


am rg
id
i.c

And ease for me my task. And undo


om

the knot of my tongue so that people may


understand my words. (20:25-28)

10. For Increase in Knowledge


ۡ
(١١٤:٢٠) .‫ ﻋﻠ ًﻤﺎ‬Lۡ •‫رب ز ۡد‬
My Lord! Increase me in knowledge.
(20:114)
– 16 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
11. For Childlessness

ۡ ۡ ۡ ۡ
(٨٩:٢١) . ‫ ًد و ﻧﺖ ﺧ ? ﻟ ٰﻮرﺛ‬2ۡ „ Lۡ •‫رب ﻵﻹ ﺗﺬ ۡر‬
My Lord! Leave me not single [such
that I die childless]. And indeed You
are the Best of inheritors. (21:89)
w
w
w ww
.j a w
ve . a

12. For Countering Evil Thoughts


da l-m
hm a
ad wri

ۡ
‫رب ﻋ ۡﻮذ ﺑﻚ ﻣ ۡﻦ ﻫﻤ ٰﺰت ﻟﺸ ٰﻴﻄ و ﻋ ۡﻮذ ﺑﻚ رب‬
g h d .o
am rg
id
i.c

(٩٨-٩٧:٢٣) .‫ ۡون‬2—‫ۡن ﻳ ۡﺤ‬


om

My Lord! I seek refuge with You


from the whisperings of the devils.
And I seek refuge with You that
these [devils] come to me [to work
mischief]. (23:97-98)

– 17 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
13. For Good Health

ۡ ۤ ۡ
‫ و ﻧﺖ ۡرﺣﻢ‬2—‫… ﻟ‬Œ‫ ﻣﺴ‬Lۡ • ‫ﻪ‬W ‫و ﻳ ۡﻮب ذ ﻧ ٰﺎدي رﺑ‬
ۡ ٰ
(٨٣:٢١) . ‫ﻟﺮﺣﻤ‬
And remember when Job cried out
to His Lord: “I have been afflicted
with ill-health and You are the Most
w
w
w ww
.j a w

Merciful.” (21:83)
ve . a
da l-m
hm a
ad wri
g h d .o
am rg

14. For Protection from Hell-Fire


id
i.c
om

‫ ن ﻋﺬ ﺑﻬﺎ ˆﺎن‬p ‫ ۡف ﻋﻨﺎ ﻋﺬ ب ﺟﻬﻨﻢ‬78ۡ ‫رﺑﻨﺎ‬


(٦٥:٢٥) . ‫ ًﻣﺎ‬2˜
Our Lord! Keep us away from the
torment of Hell. Indeed, its torment
is ever-clinging. (25:65)

– 18 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
15. For Comfort from the Family
ٰ ۡ
‫ة ۡﻋ ٍ و‬2™ ‫رﺑﻨﺎ ﻫ ۡﺐ ﻟﻨﺎ ﻣ ۡﻦ زو ﺟﻨﺎ و ذرﻳﺘﻨﺎ‬
(٧٤:٢٥) .‫ﺎﻣﺎ‬ً ‫ۡﺟﻌ ۡﻠﻨﺎ ۡﻟﻠﻤﺘﻘ ۡ ﻣ‬
Our Lord! Bestow on us the comfort
of our eyes from our wives and
children, and make us the leaders of
w
w
w ww

the pious. (25:74)


.j a w
ve . a
da l-m
hm a
ad wri
g h d .o
am rg

16. In Want
id
i.c

ۡ ۡ ۤ
om

ۡ ۡ
(٢٤:٢٨) .?ٌ ‫ ﻣ ۡﻦ ﺧ ٍ? ﻓﻘ‬L~ ‫ ﻟﻤﺎ ﻧﺰﻟﺖ‬Lۡ • ‫رب‬
My Lord! I am in need of whatever
you grant me of good. (28:24)

17. To show Gratitude


ۡ ۤ ۡ ۤ
LٰZ‫ و ﻋ‬LZ‫ ) ۡﻌﻤﺘﻚ ﻟ‹ ۡ… )ﻌ ۡﻤﺖ ﻋ‬2š‫ ۡ… ۡن ﺷ‬Œ‫رب ۡوز ۡﻋ‬
– 19 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
ۡ ٰ ً
<›…ۡ ‹‫ذرﻳ‬Lۡ M Lۡ ~ ‫ﺎﻟﺤﺎﺗ ۡﺮﺿﻪو ۡﺻﻠﺢ‬‫و ﻟﺪي و ۡن ۡﻋﻤﻞﺻ‬
ۡ ۡ
(١٥:٤٦). ‫ﻣﻦ ﻟﻤ ۡﺴﻠﻤ‬Lۡ • ‫ ﺗ ۡﺒﺖ ﻟ ۡﻴﻚو‬Lۡ •
Lord! Take hold of me so that I can
express my gratitude to You for the
favours You have bestowed on me
and on my parents, and to do
righteous deeds that will please
w
w
w ww

You. And in my progeny also grant


.j a w
ve . a
da l-m

me pious heirs. To You I turn and to


hm a
ad wri

You I submit. (46:15)


g h d .o
am rg
id
i.c
om

18. For the Well-Being of Parents

ۡ
(٢٤:١٧) . ?ً ‫ ۡ… ﺻﻐ‬Œ‫رب ۡرﺣ ۡﻤﻬﻤﺎ ﻛﻤﺎ رﺑ ٰﻴ‬
My Lord! Have mercy on my
parents the way they cared for me
when I was small. (17:24)

– 20 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
19. When Embarking on a Journey
ۤ ۡ ۡ
‫^ﻧ و ﻧﺎ‬ž‫ﻪ ﻣ‬W ‫ ﻟﻨﺎ ٰﻫﺬ و ﻣﺎ ﻛﻨﺎ ﻟ‬2r‫ﺳ ۡﺒ ٰﺤﻦ ﻟﺬ ۡي ﺳ‬
ۡ
(١٤-١٣:٤٣)‫ رﺑﻨﺎ ﻟﻤﻨﻘﻠﺒ ۡﻮن‬Lٰ~
Glory be to Him Who put this
[means of transport] to our service.
We would never have been able to
w
w
w ww
.j a w

subject it to our control. And to our


ve . a
da l-m

Lord shall we return. (43:13-14)


hm a
ad wri
g h d .o
am rg
id
i.c
om

20. For the Acceptance of Prayers


ۡ ۡ
(١٢٧:٢) ‫ ﻧﻚ ﻧﺖ ﻟﺴﻤ ۡﻴﻊ ﻟﻌﻠ ۡﻴﻢ‬j‫ﻞﻣﻨﺎ‬
ۡ ‫ﻘﺒ‬t‫رﺑﻨﺎ‬
Our Lord! Accept our supplications.
Indeed you hear and know all. (2:127)
___________

– 21 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
w
w
w ww
.j a w
ve . a
da l-m
hm a
ad wri
g h d .o
am rg
id
i.c
om

"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
w
w

Prayers
w ww
.j a w
ve . a
da l-m

from the Ḥadīth


hm a
ad wri
g h d .o
am rg
id
i.c
om

"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
w
w
w ww
.j a w
ve . a
da l-m
hm a
ad wri
g h d .o
am rg
id
i.c
om

"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
1. For Submission to God
ْ ٰ
‫ إﻟ ْﻴﻚ وﻓﻮﺿﺖ أ ْﻣﺮي إﻟ ْﻴﻚ‬¢£‫ﻟﻠﻬﻢ أ ْﺳﻠ ْﻤﺖ و ْﺟ‬
ْ ً ً ْ ْ ْ
‫وأﻟﺠﺄت ﻇ ْﻬﺮي إﻟ ْﻴﻚ رﻏﺒﺔ ور ْﻫﺒﺔ إﻟ ْﻴﻚ ﻵﻹ ﻣﻠﺠﺄ‬
ْ ٰ ْ ْ
‫ ﻣﻨﻚ إﻵﻹ إﻟ ْﻴﻚ ﻟﻠﻬﻢ آﻣﻨﺖ ﺑﻜﺘﺎﺑﻚ‬¢¥‫وﻵﻹ ﻣﻨ‬
w
w
w ww
.j a w

ْ ْ ْ
‫ﻟﺬي أﻧﺰﻟﺖ وﺑﻨﺒﻴﻚ ﻟﺬي أ ْرﺳﻠﺖ‬
ve . a
da l-m
hm a
ad wri
g h d .o
am rg

O God! I have consigned myself to


id
i.c

You and submitted my affairs to You


om

and rested my back against You


while fearing Your might and while
moving towards You with fondness.
There is no refuge and resting place
after running away from You, and if
ever there is, then it is with You.
Lord! I professed faith in the Book
that You have revealed and

– 25 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
professed faith in the Prophet whom
You have sent as a Messenger.1

2. For God’s Mercy


ْ ْ ْ ْ ْ ٰ
ٍ ‫ﻓﺔ ﻋ‬2ْ ¨ …©‫ )ﻔ‬L~‫… إ‬Œ‫ﻟﻠﻬﻢ رﺣﻤﺘ ْﻚ أرﺟﻮ ﻓﻶﻹ ﺗ§ﻠ‬
ْ ْ
‫ ˆﻠﻪ ﻵﻹ إﻟﻪ إﻵﻹ أﻧﺖ‬L•‫ ﺷﺄ‬L~ ‫وأ ْﺻﻠﺢ‬
w

O God! I am hopeful of Your


w
w ww
.j a w

mercy. Please do not consign me to


ve . a
da l-m
hm a

my base desires even for a moment


ad wri
g h d .o

and reform all my affairs. Lord!


am rg
id

There is no deity except You.2


i.c
om

1. Abū ‘Abdullāh Muh@ammad ibn Ismā‘īl


al-Bukhārī, Al-Jāmi‘ al-s@ah@īh@, 3rd ed., vol. 1
(Beirut: Dār Ibn Kathīr, 1987), 97, (no. 244).
O ,n the authority of al-Barā’ ibn ‘Āzib (rta).
2. Abū Dā’ūd Sulaymān ibn al-Ash‘ath al-
Sajistānī, Sunan, vol. 4 (Beirut: Dār al-jīl,
1992), 324, (5090). On the authority of Abū
Bakrah (rta).

– 26 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
3. For a Deep Relationship
with the Qur’ān
ٰ
…‹‫ ﻋ ْﺒﺪك و ْﺑﻦ ﻋ ْﺒﺪك و ْﺑﻦ أﻣﺘﻚ ﻧﺎﺻﻴ‬L•‫ﻟﻠﻬﻢ إ‬
ْ
‫ﻗﻀﺎؤك أ ْﺳﺄﻟﻚ ﺑ§ﻞ‬LM ‫ ﺣﻜﻤﻚ ﻋ ْﺪ ٌل‬LM ‫ﺎض‬ ٍ ‫ﺑﻴﺪك ﻣ‬
ْ
‫ْﺳ ٍﻢ ﻫﻮ ﻟﻚ ﺳﻤ ْﻴﺖ ﺑﻪ )ﻔﺴﻚ أ ْو ﻋﻠ ْﻤﺘﻪ أﺣ ًﺪ ﻣ ْﻦ‬
ْ ْ ْ ْ ْ
‫ ﻋﻠﻢ‬LM ‫ ﻛﺘﺎﺑﻚ أ ْو ْﺳﺘﺄﺛ ْﺮت ﺑﻪ‬LM ‫ﺧﻠﻘﻚ أ ْو أﻧﺰﻟﺘﻪ‬
w
w
w ww
.j a w

ْ ْ ْ ْ
ve . a

‫ ْ^آن رﺑﻴﻊ ﻗﻠ†… وﻧﻮر‬ž‫ﻟﻐ ْﻴﺐ ﻋﻨﺪك أ ْن ﺗ ْﺠﻌﻞ ﻟ‬


da l-m
hm a
ad wri

-®‫ وذﻫﺎب ﻫ‬L•iْ ¯ ‫ﺻ ْﺪري وﺟﻶﻹء‬


g h d .o
am rg
id
i.c
om

O God! I am Your servant, the son of


Your male servant and maid servant.
My forehead is in Your hands. Your
commands are implemented on me.
Your decision about me is correct.
By means of every name of Yours by
which You have called Yourself or
revealed in Your Book or taught to

– 27 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
any of Your creations or adopted in
knowledge specific to You, I request
You to make the Qur’ān the season
of spring for my heart, the radiance
of my chest, the remedy of my
sorrow and the solution of my
difficulties.3
w

4. For Help
w
w ww
.j a w

ٰ
ve . a

ْ ْ ْ ْ
‫ن و ﻟﻌ ْﺠﺰ و ﻟﻜﺴﻞ‬i°‫ أﻋﻮذ ﺑﻚ ﻣ ْﻦ ﻟﻬﻢ و ﻟ‬L•‫ﻟﻠﻬﻢ إ‬
da l-m
hm a
ad wri

ْ ْ ْ
‫و ﻟﺒﺨﻞ و ﻟﺠ•ْ وﺿﻠﻊ ﻟﺪ ْﻳﻦ وﻏﻠﺒﺔ ﻟﺮﺟﺎل‬
g h d .o
am rg
id
i.c
om

O God! I seek refuge with You from


sorrow, distress, meekness, laziness,
stinginess, cowardice, and from the
burden of debt and from the

3. Aḥmad ibn Ḥanbal, Musnad, vol. 1


(Cairo: Mu’assasah al-Qurṭubah, n.d.), 391,
(no. 3712). On the authority of ‘Abdullāh
ibn Mas‘ūd (rta).

– 28 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
dominance of people.4

5. Of Istikhārah
ْ ْ ْ ٰ
‫ﻘ ْﺪرﺗﻚ‬± ‫ﻌﻠﻤﻚ وأ ْﺳﺘﻘﺪرك‬± ‫ أ ْﺳﺘﺨ ?ك‬L•‫ﻟﻠﻬﻢ إ‬
ْ ْ ْ ْ
‫ﻘﺪر وﻵﻹ أﻗﺪر‬t ‫وأ ْﺳﺄﻟﻚ ﻣ ْﻦ ﻓﻀﻠﻚ ﻟﻌﻈ ْﻴﻢ ﻓﺈﻧﻚ‬
ْ ٰ ْ ْ
‫ ْﻌﻠﻢ وﻵﻹ أ ْﻋﻠﻢ وأﻧﺖ ﻋﻶﻹم ﻟﻐﻴ ْﻮب ﻟﻠﻬﻢ إ ْن ﻛﻨﺖ‬t‫و‬
w

ْ
…³‫… وﻣﻌﺎ‬Œ‫ دﻳ‬LM L~ ?ٌ ‫ ْﻌﻠﻢ أن ﻫﺬ ﻵْﻻ ْﻣﺮ ﺧ‬t
w
w ww
.j a w
ve . a
da l-m

ْ ْ
‫ ﻓ ْﻴﻪ‬Lْ ~ ‫ ﺛﻢ ﺑﺎرك‬L~ ‫ه‬2ْ x‫ و ﻳ‬L~ ‫وﻋﺎﻗﺒﺔ أ ْﻣﺮي ﻓﺎﻗﺪ ْره‬
hm a
ad wri
g h d .o
am rg

ٌ ْ
…Œ‫ دﻳ‬LM L~ 2’ ‫ ْﻌﻠﻢ أن ﻫﺬ ﻵْﻻ ْﻣﺮ‬t ‫وإ ْن ﻛﻨﺖ‬
id
i.c
om

ْ ْ ْ
…Œ‫ﻓ‬78ْ ‫… و‬Œ‫ﻓﻪ ﻋ‬78‫ﺎ‬ ‫… وﻋﺎﻗﺒﺔ أ ْﻣﺮي ﻓ‬³‫وﻣﻌﺎ‬
ْ ْ ْ ْ
‫… ﺑﻪ‬Œ‫ ﻟﺨ ? ﺣ ْﻴﺚ ˆﺎن ﺛﻢ رﺿ‬L~ ‫ﻋﻨﻪ و ﻗﺪ ْر‬
O God! I seek goodness through

4. Al-Bukhārī, Al-Jāmi‘ al-ṣaḥīḥ, vol. 3,


1059, (no. 2736). On the authority of Anas
ibn Mālik (rta).

– 29 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
Your knowledge and through Your
might I seek strength, and I request
from You Your great blessings,
because You have the might and I do
not have the might. You know
everything and I do not know, and
You have knowledge of the unseen.
God! If in Your knowledge this
action [which I intend to do] is better
w
w
w ww
.j a w

with regard to my religion, my life


ve . a
da l-m
hm a

and my fate, then destine it for me


ad wri
g h d .o

and make it easy for me and then add


am rg
id

blessings to it for me. God! In Your


i.c
om

knowledge if this action is evil for


me, for my religion and for my fate,
then turn it away from me and
[God!] whatever is better for me,
ordain that for me wherever it is, and
then make me satisfied with it.5

5. Ibid., vol. 1, 391, (no. 1109). On the


authority of Jābir ibn ‘Abdullāh (rta).

– 30 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
6. Upon Waking Up
ٰ ْ
‫ ْﻌﺪ ﻣﺎ ﻣﺎﺗﻨﺎ و ﻟ ْﻴﻪ‬± ‫ﻟﺤ ْﻤﺪ ﷲ ﻟﺬي ْﺣﻴﺎﻧﺎ‬
‫ﻟﻨﺸ ْﻮر‬
Gratitude is for God alone Who gave
us life after death and one day
towards Him shall be the return.6
w
w
w ww
.j a w
ve . a
da l-m
hm a
ad wri

7. For Forgiveness
g h d .o

ٰ
am rg

ْ ْ ْ
^_‫ ﻇﻠ ْﻤﺖ )ﻔ©… ﻇﻠ ًﻤﺎ ﻛﺜ ً? وﻵﻹ }ﻐ‬L•‫ﻟﻠﻬﻢ إ‬
id
i.c
om

ْ ً ْ ْ ْ
‫ ﻣﻐ_^ة ﻣ ْﻦ ﻋﻨﺪك‬L~ ^ْ _‫ﻟﺬﻧﻮب إﻵﻹ أﻧﺖ ﻓﺎﻏ‬
ْ ْ
‫… إﻧﻚ أﻧﺖ ﻟﻐﻔﻮر ﻟﺮﺣﻴﻢ‬Œ‫و ْرﺣ ْﻤ‬
O God! I have wronged my soul a
lot and none except You can forgive

6. Ibid., vol. 5, 2326, (no. 5953). On the


authority of Ḥudhayfah ibn al-Yamān (rta).

– 31 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
my sins. So forgive me through
Your compassion and have mercy
on me. Indeed, You are Forgiving
and Ever Merciful.7
ْ ْ ْ ٰ
‫ﻟﻠﻬﻢ ﻏﺴ ْﻞ ﺧﻄﺎﻳﺎي ﺑﻤﺎء ﻟﺜﻠﺞ و ﻟ•?د وﻧﻖ‬
ْ ْ
‫ ﻟﺜ ْﻮب ﻵْﻻ ْﺑﻴﺾ ﻣ ْﻦ‬¢º‫ﻗﻠ†… ﻣ ْﻦ ﻟﺨﻄﺎﻳﺎ ﻛﻤﺎ ﻳﻨ‬
ْ
‫… وﺑ ﺧﻄﺎﻳﺎي ﻛﻤﺎ ﺑﺎﻋ ْﺪت‬Œ‫ﻟﺪﻧﺲ وﺑﺎﻋ ْﺪ ﺑ ْﻴ‬
w
w
w ww

ْ ْ ْ ْ ْ
.j a w
ve . a

‫ق و ﻟﻤﻐﺮب‬2¾‫ﺑ ﻟﻤ‬
da l-m
hm a
ad wri
g h d .o

O God! Wash my sins with water of


am rg
id

snow and hail and cleanse my heart


i.c
om

of sins the way a white cloth is


cleansed of dirt and distance me
from my sins the way you have
distanced the East and the West
from one another.8

7. Ibid., vol. 1, 286, (no. 799). On the


authority of Abū Bakr al-Ṣiddīq (rta).
[
8. Abū al-H~usayn Muslim ibn al-H~ajjāj al-

– 32 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
ْ ٰ
‫ أ ْﻣﺮي‬LM LM 2eْ ‫ وإ‬LZ‫ ﺧﻄﻴﺌ‹… وﺟ ْﻬ‬L~ ^ْ _‫ﻟﻠﻬﻢ ﻏ‬
ْ ٰ ْ
L~‫ ﺟﺪي وﻫ ْﺰ‬L~^ْ _‫… ﻟﻠﻬﻢ ﻏ‬Œ‫وﻣﺎ أﻧﺖ أ ْﻋﻠﻢ ﺑﻪ ﻣ‬
ْ ٰ ْ
L~ ^ْ _‫ﻲ وﻋ ْﻤﺪي وˆﻞ ذﻟﻚ ﻋﻨﺪي ﻟﻠﻬﻢ ﻏ‬À‫وﺧﻄ‬
ْ
‫ ْرت وﻣﺎ أ ْﻋﻠﻨﺖ وﻣﺎ‬2eْ ‫ت وﻣﺎ أ‬2ْ K‫ﻣﺎ ﻗﺪ ْﻣﺖ وﻣﺎ أ‬
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
‫ وأﻧﺖ‬2K‫… أﻧﺖ ﻟﻤﻘﺪم وأﻧﺖ ﻟﻤﺆ‬Œ‫أﻧﺖ أ ْﻋﻠﻢ ﺑﻪ ﻣ‬
‫ ْ… ٍء ﻗﺪ ْﻳ ٌﺮ‬³ ‫ ˆﻞ‬LZ‫ﻋ‬
w
w
w ww
.j a w
ve . a
da l-m

O God! Forgive my mistakes and


hm a
ad wri
g h d .o

foolishness and my excesses I


am rg
id

commit in my affairs and all those


i.c
om

things which You are more aware of


than me. O God! Forgive whatever
I have done with seriousness and
whatever I have done in jest,
whatever I have done intentionally

Qushayrī. Al-Jāmi‘ al-s~ah~īh~, vol. 4 (Beirut:


Dār ih@yā’ al-turāth al-‘arabī, n.d.), 2078, (no.
2704). On the authority of ‘Ā’ishah (rta)

– 33 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
and whatever I have done un-
intentionally. All this is from me. O
God! Forgive whatever I have sent
forward and whatever I have left
behind and whatever I have
concealed and whatever I have done
openly and that also which You
know more than me. It is You Who
w

sends forward and it is You Who


w
w ww
.j a w

relegates backwards and You have


ve . a
da l-m

power over all things.9


hm a
ad wri
g h d .o
am rg
id
i.c
om

8. When Embarking on Journey


ْ
‫^ﻧ‬ž‫ ﻟﻨﺎ ﻫﺬ وﻣﺎ ﻛﻨﺎ ﻟﻪ ﻣ‬2r‫ﺳ ْﺒﺤﺎن ﻟﺬي ﺳ‬
ٰ ْ
‫ ﺳ_^ﻧﺎ‬LM ‫ رﺑﻨﺎ ﻟﻤﻨﻘﻠﺒﻮن ﻟﻠﻬﻢ إﻧﺎ ﻧ ْﺴﺄﻟﻚ‬L~‫وإﻧﺎ إ‬
ٰ ْ ْ ْ
‫… ﻟﻠﻬﻢ‬Â‫ﻫﺬ ﻟ•? و ﻟﺘﻘﻮى وﻣ ْﻦ ﻟﻌﻤﻞ ﻣﺎ ﺗ ْﺮ‬

9. Ibid., vol. 4, 2087, (no. 2719). On the


authority of Abū Musā al-Ash‘arī (rta).

– 34 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
ْ ٰ ْ
‫ ْﻌﺪه ﻟﻠﻬﻢ أﻧﺖ‬± ‫ﻫﻮ ْن ﻋﻠ ْﻴﻨﺎ ﺳ_^ﻧﺎ ﻫﺬ و ﻃﻮ ﻋﻨﺎ‬
ٰ ْ
L•‫ ﻵْﻻ ْﻫﻞ ﻟﻠﻬﻢ إ‬LM ‫ ﻟﺴ_^ و ﻟﺨﻠﻴﻔﺔ‬LM ‫ﻟﺼﺎﺣﺐ‬
ْ ْ
‫^ وﺳﻮء‬Ä‫أﻋﻮذ ﺑﻚ ﻣ ْﻦ و ْﻋﺜﺎء ﻟﺴ_^ وˆﺂﺑﺔ ﻟﻤﻨ‬
ْ ْ ْ
‫ ﻟﻤﺎل و ﻵْﻻ ْﻫﻞ‬LM ‫ﻟﻤﻨﻘﻠﺐ‬
Glory be to He Who has made this
[means of] transport subservient to
w

us otherwise we would not have


w
w ww
.j a w
ve . a

been able to make it subservient to


da l-m
hm a

us, and in indeed we are to return to


ad wri
g h d .o
am rg

our Lord. O God! We ask from You


id
i.c

piety and virtue in this journey of


om

ours and ask from You [to make us


do] deeds which please You. Lord!
Make this journey of ours easy for
us and shorten its length. O God!
You are the companion in this
journey and the guardian for the
family left behind. O God! I seek
refuge with You from the hardships

– 35 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
of this journey and from any evil
sight that I may see and from any
evil which may await me when I
return to my family and my
wealth.10

9. At Tahajjud Time
ٰ ْ ٰ
LZ‫ ْ… ﷲ ﻋﻨﻪ أن رﺳ ْﻮل ﷲ ﺻ‬Â‫ ﻫﺮ ْﻳﺮة ر‬LÅ‫ﻋﻦ أ‬
w
w
w ww
.j a w

ْ ٰ
ve . a

‫ ˆﻞ‬L~‫ﻌﺎ‬t‫ل رﺑﻨﺎ ﺗﺒﺎرك و‬ÆÇ‫ﷲ ﻋﻠ ۡﻴﻪ وﺳﻠﻢ ﻗﺎل ﻳ‬


da l-m
hm a
ad wri

ْ ْ
‫ ﺛﻠﺚ ﻟﻠ ْﻴﻞ‬¢º‫ ﻟﺴﻤﺎء ﻟﺪﻧﻴﺎ ﺣ ﻳ ْﺒ‬L~‫ﻟ ْﻴﻠ ٍﺔ إ‬
g h d .o
am rg
id
i.c

…Œ‫ﻪ ﻣ ْﻦ ﻳ ْﺴﺄﻟ‬W ‫ ﻓﺄ ْﺳﺘﺠﻴﺐ ﻟ‬L•‫ }ﻘ ْﻮل ﻣ ْﻦ ﻳ ْﺪﻋﻮ‬2K‫ﻵْﻼ‬


om

ْ ْ
‫ﻪ‬W ‫ ﻓﺄﻏ_^ ﻟ‬L•^_‫ﻓﺄ ْﻋﻄﻴﻪ ﻣ ْﻦ ﻳ ْﺴﺘﻐ‬
Abū Hurayrah reports that God’s
Messenger said: “Every night, the

10. Muslim, Al-Jāmi‘ al-ṣaḥīḥ, vol. 2, 978,


(no. 1342). On the authority of ‘Abdullāh
ibn ‘Umar (rta).

– 36 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
Almighty directs His attention at
our sky when one-third of the night
remains, saying: ‘Who is there to
supplicate before me that I can
respond to him; who is it that can
ask from Me so that I grant him;
who is it that seeks mercy so that I
forgive him.’”11
w
w
w ww
.j a w
ve . a

10. At Funerals
da l-m

ْ ٰ
hm a

ْ ْ
‫ ْم ﻧﺰﻟﻪ‬2É ‫ﻟﻠﻬﻢ ﻏ_ ْ^ ﻟﻪ و ْرﺣ ْﻤﻪ وﻋﺎﻓﻪ و ْﻋﻒ ﻋﻨﻪ و‬
ad wri
g h d .o
am rg

ْ ْ ْ ْ ْ ْ
id

‫ووﺳﻊ ﻣ ْﺪﺧﻠﻪ و ﻏﺴﻠﻪ ﺑﺎﻟﻤﺎء و ﻟﺜﻠﺞ و ﻟ•?د و)ﻘﻪ‬


i.c
om

ْ
‫ﻣﻦ ﻟﺨﻄﺎﻳﺎ ﻛﻤﺎ )ﻘ ْﻴﺖ ﻟﺜ ْﻮب ﻵْﻻ ْﺑﻴﺾ ﻣﻦ ﻟﺪﻧﺲ‬
ْ ْ ْ
‫و ْﺑﺪﻟﻪ د ًر ﺧ ً? ﻣ ْﻦ د ره و ْﻫﻶًﻹ ﺧ ً? ﻣ ْﻦ ْﻫﻠﻪ‬
ْ ْ ْ ْ
‫وز ْو ًﺟﺎ ﺧ ً? ﻣ ْﻦ ز ْوﺟﻪ و ْدﺧﻠﻪ ﻟﺠﻨﺔ و ﻋﺬه ﻣ ْﻦ‬

11. Al-Bukhārī, Al-Jāmi‘ al-ṣaḥīḥ, vol. 1,


384, (no. 1094).

– 37 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
ْ
‫ﻋﺬ ب ﻟﻘ•ْ? و ﻣ ْﻦﻋﺬ ب ﻟﻨﺎر‬
O Lord! Forgive him, have mercy on
him, grant him prosperity and pardon
him, and be a good host to him.
Broaden his grave and wash him
with water and with snow and with
hail. Cleanse him of his sins just as a
white piece of cloth is cleansed from
w
w
w ww

filth. [O Lord!] Grant him a better


.j a w
ve . a
da l-m

house in place of his own house and


hm a
ad wri

a better family than his own family


g h d .o
am rg

and a spouse better than his own and


id
i.c
om

protect him from the punishment of


the grave or the Fire.12
ْ ٰ
‫ﺒﻨﺎ‬Ê‫ﻟﻠﻬﻢ ﻏ_ ْ^ ﻟﺤﻴﻨﺎ وﻣﻴﺘﻨﺎ وﺷ ٰﺎﻫﺪﻧﺎ وﻏﺎ‬
ْ ْ
‫ﻧﺎ وأﻧﺜﺎﻧﺎ ﻟﻠﻬﻢ ﻣ ْﻦ أ ْﺣﻴ ْﻴﺘﻪ‬2É‫ﺒ ?ﻧﺎ وذ‬Š‫وﺻﻐ ?ﻧﺎ و‬
12. Muslim, Al-Jāmi‘ al-ṣaḥīḥ, vol. 2, 662,
(no. 963). On the authority of ‘Awf ibn Mālik
(rta).

– 38 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
‫ ﻵْﻺ ْﺳﻶﻹم وﻣ ْﻦ ﺗﻮﻓ ْﻴﺘﻪ ﻣﻨﺎ ﻓﺘﻮﻓﻪ‬Lٰ Z‫ﻣﻨﺎ ﻓﺄ ْﺣﻴﻪ ﻋ‬
ْ
‫ ْﻌﺪه‬±‫ﻀﻠﻨﺎ‬t ‫ ْﻣﻨﺎأ ْﺟﺮه وﻵﻹ‬2°‫ ﻵْﻺﻳﻤﺎن ﻟﻠﻬﻢ ﻵﻹﺗ‬LZ‫ﻋ‬
O Lord! Forgive our living and our
dead, those [who are] present [here]
and those who are not and forgive
our young ones and old ones, our
men and our women. Lord! Whoever
w

you give life, give him life such that


w
w ww
.j a w

he [follows] Islam and whoever you


ve . a
da l-m
hm a

give death, let him die on faith.


ad wri
g h d .o

Lord! Do not deprive us of the


am rg
id
i.c

reward of this deceased person and


om

do not lead us astray after him.13

‫ ذﻣﺘﻚ وﺣ ْﺒﻞ ﺟﻮ رك‬LM ‫ﻹن‬‫ﻶ‬‫ﻓ‬ ‫ﻦ‬ْ ‫ٰﻟﻠﻬﻢ إن ﻓﻶﻹن‬


‫ﺑ‬
ٍ

13. Abū ‘Abdullāh Muh@ammad ibn Yazīd


al-Qazwīnī ibn Mājah, Sunan, vol. 1 (Beirut:
Dār al-fikr, n.d), 480, (no. 1498). On the
authority of Abū Hurayrah (rta).

– 39 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
ْ ْ
‫ﻓﻘﻪ ﻣ ْﻦ ﻓ ْﺘﻨﺔ ﻟﻘ•ْ? وﻋﺬ ب ﻟﻨﺎر وأﻧﺖ أ ْﻫﻞ‬
ْ ْ ٰ ْ ْ
‫ﻟﻮﻓﺎء و ﻟﺤﻖ ﻟﻠﻬﻢ ﻓﺎﻏ_ ْ^ ﻟﻪ و ْرﺣ ْﻤﻪ إﻧﻚ أﻧﺖ‬
ْ
‫ﻟﻐﻔﻮر ﻟﺮﺣﻴﻢ‬
Lord! Such-and-such a person who
is the son of such-and-such a person
is in your refuge and in the covenant
of your asylum. So, protect him
w
w
w ww

from the trial of the grave and the


.j a w
ve . a
da l-m

torment of the Fire. Only You are


hm a
ad wri

worthy of the truth and of the


g h d .o
am rg

fulfillment of your promises. So, O


id
i.c
om

God! Forgive him and have mercy


on him. Indeed, you are Forgiving
and Ever-Merciful.14

14. Abū Dā’ūd, Sunan, vol. 3, 211, (no.


3202). On the authority of Wāthilah ibn al-
Asqa‘ (rta).

– 40 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
11. Upon Entering and
Leaving a Mosque
ٰ ٰ
‫ ﷲ ﻋﻠ ۡﻴﻪ‬LZ‫ أﺳ ْﻴ ٍﺪ ﻗﺎل ﻗﺎل رﺳﻮْل ﷲ ﺻ‬LÅ‫ﻋ ْﻦ أ‬
ٰ ْ ْ
‫ ْﻢ ﻟﻤ ْﺴﺠﺪ ﻓﻠﻴﻘ ْﻞ ﻟﻠﻬﻢ‬Š‫وﺳﻠﻢ إذ دﺧﻞ أﺣﺪ‬
ٰ ْ ْ ْ
L•‫ج ﻓﻠﻴﻘ ْﻞ ﻟﻠﻬﻢ إ‬2K ‫ أ ْﺑﻮ ب ر ْﺣﻤﺘﻚ وإذ‬L~ ‫ﻓﺘﺢ‬
ْ
‫أ ْﺳﺄﻟﻚ ﻣ ْﻦ ﻓﻀﻠﻚ‬
w
w
w ww
.j a w
ve . a
da l-m

Abū Usayd stated the God’s


hm a
ad wri

Messenger (sws) said: “When


g h d .o
am rg

ْ ْ ٰ
id

anyone among you enters a mosque,


i.c

he should say: ‫ ْﺑﻮ ب ر ْﺣﻤﺘﻚ‬L~ ‫( ﻟﻠﻬﻢ ﻓﺘﺢ‬O


om

God! Open for me the doors of your


mercy) and when he leaves it,
ْ ٰ he
should say: ‫ أ ْﺳﺄﻟﻚ ﻣ ْﻦ ﻓﻀﻠﻚ‬L•‫( ﻟﻠﻬﻢ إ‬O
God! I seek from you your
blessings).”15

15. Muslim, Al-Jāmi‘ al-ṣaḥīḥ, vol. 1, 494,


(no. 713). On the authority of Abū Usayd (rta).

– 41 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
12. When Responding to the Ādhān
ْ ٰ
‫ﻤﺔ‬Ê‫ﻟﻠﻬﻢ رب ﻫﺬه ﻟﺪ ْﻋﻮة ﻟﺘﺎﻣﺔ و ﻟﺼﻶﻹة ﻟﻘﺎ‬
ً ‫ْﻌ ْﺜﻪ ﻣﻘ‬± ‫آت ﻣﺤﻤ ًﺪ ﻟْﻮﺳ ْﻴﻠﺔ و ﻟْﻔﻀ ْﻴﻠﺔ و‬
‫ﺎﻣﺎ‬
‫ﻮد ﻟﺬي وﻋ ْﺪﺗﻪ‬ ً ‫ﻣ ْﺤﻤ‬
O Lord of this complete call and of
w
w
w ww
.j a w

the prayer which stands as its result!


ve . a
da l-m

Bless Muḥammad and grant him a


hm a
ad wri
g h d .o

rank of nearness and raise him up


am rg
id

on the Day of Judgement in a


i.c
om

manner that he earns the praise of


the people – something which you
had promised him.16

16. Al-Bukhārī, Al-Jāmi‘ al-ṣaḥīḥ, vol. 1,


222, (no. 589). On the authority of Jābir ibn
‘Abdullāh (rta).

– 42 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
13. To acknowledge God’s Power
ٰ
‫ﻟﻠﻬﻢ ﻵﻹ ﻣﺎﻧﻊ ﻟﻤﺎ أ ْﻋﻄ ْﻴﺖ وﻵﻹ ﻣ ْﻌﻄﻲ ﻟﻤﺎ ﻣﻨ ْﻌﺖ وﻵﻹ‬
ْ ْ ْ ْ
‫ﻳﻨﻔﻊ ذ ﻟﺠﺪ ﻣﻨﻚ ﻟﺠﺪ‬
O Lord! Whomsoever You have
given, no one can stop him [from
receiving it], and no one can give the
w
w
w ww

one whom You stop giving, and the


.j a w
ve . a
da l-m

greatness and majesty of none can


hm a
ad wri

save him from Your grasp.17


g h d .o
am rg
id
i.c
om

14. For the Holy Prophet (sws)


ٰ
‫ آل ﻣﺤﻤ ٍﺪ ﻛﻤﺎ‬LZ‫ ﻣﺤﻤ ٍﺪ وﻋ‬LZ‫ﻟﻠﻬﻢ ﺻﻞ ﻋ‬
ْ
LZ‫ ﻣﺤﻤ ٍﺪ وﻋ‬LZ‫ آل إ ْﺑﺮ ﻫﻴﻢ وﺑﺎرك ﻋ‬LZ‫ﺻﻠ ْﻴﺖ ﻋ‬
17. Muslim, Al-Jāmi‘ al-ṣaḥīḥ, vol. 1, 414,
(no. 593). On the authority of Mu‘āwiyyah
(rta).

– 43 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
ْ ْ ْ
‫ ﻟﻌﺎﻟﻤ‬LM ‫ آل إ ْﺑﺮ ﻫﻴﻢ‬LZ‫آل ﻣﺤﻤ ٍﺪ ﻛﻤﺎ ﺑﺎرﻛﺖ ﻋ‬
‫إﻧﻚ ﺣﻤ ْﻴ ٌﺪ ﻣﺠ ْﻴ ٌﺪ‬
O God! Be merciful to Muḥammad
and his clan the way you have been
merciful to Abraham’s clan and
bless Muḥammad and his clan the
way you have blessed Abraham’s
w

clan in this whole world. Indeed,


w
w ww
.j a w
ve . a

You are great and possess all


da l-m
hm a

worthy attributes.18
ad wri
g h d .o
am rg
id
i.c
om

15. More Prayers


ْ ْ ْ ْ ٰ
…Œ‫ ﻟﺨﻠﻖ أ ْﺣﻴ‬LZ‫ﻌﻠﻤﻚ ﻟﻐ ْﻴﺐ وﻗ ْﺪرﺗﻚ ﻋ‬± ‫ﻟﻠﻬﻢ‬
ْ ْ ْ
‫… إذ ﻋﻠ ْﻤﺖ ﻟﻮﻓﺎة‬Œ‫ وﺗﻮﻓ‬L~ ?ً ‫ﻣﺎ ﻋﻠ ْﻤﺖ ﻟﺤﻴﺎة ﺧ‬
ْ ْ ٰ ْ
‫ ﻟﻐ ْﻴﺐ‬LM ‫ ﻟﻠﻬﻢ وأ ْﺳﺄﻟﻚ ﺧﺸﻴﺘﻚ‬L~ ?ً ‫ﺧ‬
18. Ibid., vol. 1, 305, (no.405). On the
authority of Abū Mas‘ūd al-Anṣārī (rta).

– 44 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
ْ ْ
‫ ﻟﺮﺿﺎ و ﻟﻐﻀﺐ‬LM ‫و ﻟﺸﻬﺎدة وأ ْﺳﺄﻟﻚ ˆﻠﻤﺔ ﻟﺤﻖ‬
ً ‫… وأ ْﺳﺄﻟﻚ )ﻌ‬Œ‫^ و ﻟْﻐ‬žْ ‫ ﻟْﻔ‬LM ‫وأ ْﺳﺄﻟﻚ ﻟْﻘ ْﺼﺪ‬
‫ﻴﻤﺎ ﻵﻹ‬
ْ ْ ْ
‫ة ﻋ ٍ ﻵﻹ ﺗﻨﻘﻄﻊ وأ ْﺳﺄﻟﻚ ﻟﺮﺿﺎء‬2™ ‫ﻳﻨﻔﺪ وأ ْﺳﺄﻟﻚ‬
ْ ْ ْ
‫ ْﻌﺪ ﻟﻤ ْﻮت‬± ‫ ْﻌﺪ ﻟﻘﻀﺎء وأ ْﺳﺄﻟﻚ ﺑ ْﺮد ﻟﻌ ْﻴﺶ‬±
‫ﻚ‬Ê‫ ﻟﻘﺎ‬L~‫ و ْﺟﻬﻚ و ﻟﺸ ْﻮق إ‬L~‫^ إ‬Ä‫وأ ْﺳﺄﻟﻚ ﻟﺬة ﻟﻨ‬
ٰ ْ
‫ ٍة وﻵﻹ ﻓ ْﺘﻨ ٍﺔ ﻣﻀﻠ ٍﺔ ﻟﻠﻬﻢ زﻳﻨﺎ‬2—‫ ء ﻣ‬7Î ? ‫ ﻏ‬LM
w
w

ً ْ
‫ﺑﺰﻳﻨﺔ ﻵْﻺﻳﻤﺎن و ْﺟﻌﻠﻨﺎ ﻫﺪ ة ﻣ ْﻬﺘﺪﻳْﻦ‬
w ww
.j a w
ve . a
da l-m
hm a
ad wri

O God! Through the help of Your


g h d .o
am rg
id

knowledge of the unknown and


i.c
om

Your might over Your Creation give


me life till the time You deem it
appropriate for me, and give me
death when You deem it appropriate
for me. O God! And I seek humility
towards You in open and in private,
and want to be guided to the truth in
happiness and in sorrow and request

– 45 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
You to make me a moderate person
between poverty and affluence and
want a blessing which will never
end and the contentment of the eyes
which will never cease, and seek the
courage to be happy at Your
decisions and seek the serenity of
life after death, and seek from You
w

the fondness of meeting You and


w
w ww
.j a w

the joy of seeing You in a manner


ve . a
da l-m
hm a

that I do not remain in hardships


ad wri
g h d .o

which are harmful and in a trial


am rg
id
i.c

which leads [a person] astray. O


om

God! Please grant us the grace of


faith, and make us such that we
ourselves remain among the guided
and are a source of providing
guidance to others.19

19. Abū ‘Abd al-Raḥmān Aḥmad ibn


Shu‘ayb al-Nasā’ī, Sunan, 2nd ed., vol. 3
[

– 46 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."
ْ ْ ْ ٰ
‫ أﻋﻮذ ﺑﻚ ﻣ ْﻦ ﻋﻠ ٍﻢ ﻵﻹ ﻳﻨﻔﻊ وﻣ ْﻦ ﻗﻠ ٍﺐ ﻵﻹ‬L•‫ﻟﻠﻬﻢ إ‬
ْ ْ ْ ْ
‫ﺲ ﻵﻹﺗﺸﺒﻊوﻣ ْﻦ د ْﻋﻮ ٍة ﻵﻹ ﻳ ْﺴﺘﺠﺎب‬ٍ ‫ﻳﺨﺸﻊ وﻣﻦ)ﻔ‬
‫ﻟﻬﺎ‬
O God! I seek refuge with You from
knowledge which is not beneficial,
from the heart which is devoid of
w
w
w ww

humility, from the soul whose


.j a w
ve . a
da l-m

[greed] is never quenched and from


hm a
ad wri

the supplication which is never


g h d .o
am rg

accepted.20
id
i.c
om

__________

(Ḥalab: Maktab al-maṭbū‘āt al-islāmiyyah,


1986.), 54, (no. 1305). On the authority of
‘Ammār ibn Yāsir (rta).
20. Muslim, Al-Jāmi‘ al-ṣaḥīḥ, vol. 4,
2088, (no. 2722). On the authority of Zayd
ibn Arqam (rta).

– 47 –
"All rights of this book are reserved for the publisher and the author. This
copy is for reading purpose only. This copy cannot be uploaded on any
website except those of the publisher and the author."