Sie sind auf Seite 1von 128

Carlo Gesualdo di Venosa

MADRIGALI A CINQUE VOCI


Libro Sesto
1611

Urtext
Herausgegeben von Hans-Jörg Rechtsteiner
Offenbach am Main, 2014
Inhalt
A. Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. III

B. Hauptteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 1

C. Anmerkungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 120

II
A. Vorwort
Die vorgelegte Neuedition des 6. Madrigalbuchs von Carlo Gesualdo di Venosa basiert auf
den Originalquellen, soweit diese als Digitalisate im Internet zugänglich sind.
Das sind:

1. Die Editio princeps von Giovanni Iacomo Carlino (1611), von der aktuell nur das
Stimmbuch des Canto im Internet publiziert ist.
2. Die Partiturausgabe von Simone Molinaro (1613).
3. Die Edition von Bartolomeo Magni (1616).

Bei (1) und (3) handelt es sich jeweils um Ausgaben in Stimmbüchern, während (2) die
Partitur bietet.

Aus charakteristischen Kopierfehlern darf geschlossen werden, daß die Vorlage für (2)
höchstwahrscheinlich eine Partitur war, wohl das Autograph selbst. Im Falle von (1) und (3)
vermute ich als Quelle ebenfalls eine Partitur. Jedenfalls zeigen eigenständige Lesarten bei
(3), daß die Magni-Edition keineswegs, wie oft behauptet, als „Nachdruck“ von (1)
bezeichnet werden kann. Zudem fehlen in (3) zwei Stücke, die Nummern 22 und 23. Auch
bietet (3) die Nummern 2 und 20 in gegeneinander vertauschter Reihenfolge.

Eine Unterteilung durch Taktstriche findet sich nur in der Partiturausgabe, während die beiden
Stimmbuchausgaben keine Takteinteilung aufweisen. Die in vielen Madrigalen vorkommen-
den Wiederholungsteile sind in (2) bis auf wenige Ausnahmen abgekürzt notiert, während (1)
und (3) alle Wiederholungen ausschreiben. Diese Neuausgabe notiert die Wiederholungsteile
verkürzt, also unter Verwendung entsprechender Wiederholungszeichen.

Die Schlußnoten werden in den Originalquellen fast stets als Longa notiert, die hier, da ein
entsprechender Notenwert in moderner Notation nicht existiert, durch eine Doppelganze
ersetzt wird.

Den damaligen Konventionen entsprechend gelten Akzidentien grundsätzlich nur für die
jeweils folgende Note; allerdings wird in allen Quellen auch bereits von Warnakzidentien in
unterschiedlichem Umfang und ohne erkennbare Systematik Gebrauch gemacht, dies am
wenigsten in (2). Diese Neuausgabe folgt der alten Konvention, d.h. ein Akzidens gilt nur für
die nachfolge Note, nicht aber für den Rest des Taktes. Bei Haltebögen gilt ein gesetztes
Akzidens für die übergebundene Note weiter, auch über den Taktstrich hinweg, und wird nur
wiederholt, wenn die übergebundene Note zu Beginn einer neuen Akkolade erscheint. Um
freilich die Eindeutigkeit der Notation zu gewährleisten, setzt die Neuausgabe stets dann
Warnakzidentien, wenn eine Kollision mit den modernen Notationsregeln vorliegt. Der
Nutzer wird den Notentext also auch dann richtig lesen, wenn er diese Vorbemerkung nicht
zur Kenntnis genommen hat. Vom Herausgeber hinzugefügte Akzidentien sind durch Klein-
druck erkennbar.

Bindebögen (zur Kennzeichnung eines Melismas) treten in den Quellen außerordentlich selten
und ohne erkennbare Systematik auf, in (2) fast gar nicht. Weil entbehrlich, wurde in der
Neuedition gänzlich auf sie verzichtet, so daß die hier vorfindlichen Bögen ausschließlich
Haltebögen sind.

III
Die in den Quellen verwendeten originalen Schlüssel erscheinen hier der ersten Akkolade
eines jeden Stücks vorgeblendet. Sie werden durch die heute üblichen Schlüssel ersetzt. In
den Originalquellen gibt es keine Stimme, für die nur ein einziger Schlüssel verwendet würde.
Vielmehr herrscht eine Vielfalt, ohne daß sich dabei eine systematische Eindeutigkeit zeigte.
Auch der jeweils verlangte Tonumfang der einzelnen Stimmen unterliegt beträchtlichen
Schwankungen, so daß es kaum möglich ist, sämtliche 23 Madrigale in einheitlicher Beset-
zung aufzuführen. Ein Spezialfall liegt in den Nummern 18 und 19 vor, wo Alto und Tenore
jeweils genau denselben Ambitus (f – a’) aufweisen. Es liegt nahe, bei einer Aufführung
dieser beiden Stücke die Partien von Alto und Tenore jeweils mit Sängern derselben Stimm-
gattung zu besetzen. Zu Beginn eines Madrigals steht unter jeder Stimmbezeichnung der in
dem Stück jeweils dafür verlangte Ambitus. Der Nutzer kann so rasch eine Entscheidung
darüber treffen, wie er die einzelnen Partien besetzen will und ob er eine Transposition der
Tonhöhe vornehmen möchte.

Noch ein Hinweis zur Behandlung des gesungenen Textes im Hinblick auf die Hiatusvermei-
dung im Italienischen. Im häufigsten Fall wird der auslautende Vokal zugunsten des anlauten-
den Vokals getilgt. Es kommen aber auch andere Fälle vor, die hier nicht im einzelnen zu
besprechen sind. Wenn in den Quellen sowohl die nicht verkürzte Wortform (z.B. ma il) als
auch die verkürzte vorkommen (ma’l), werden beide Varianten wiedergegeben, wobei die
unverkürzte Form vorzugsweise, aber nicht immer, im Canto erscheint, die verkürzte in den
anderen Stimmen. In einigen wenigen Fällen sind die Quellen uneins über die richtige Form
der Verkürzung; dies ist dann im Anmerkungsteil vermerkt. Selbstverständlich wird bei einer
Aufführung stets die verkürzte Form angewandt. Häufig fehlt in den Quellen die Verkür-
zungsform gänzlich, der Ausführende wird sie dann selbst finden müssen.

Der Partitur eines jeden Madrigals wird eine Seite vorangestellt, die den vertonten poetischen
Text im italienischen Original und in deutscher Übertragung enthält. Die deutsche Übertra-
gung stammt von mir. Ob sie geglückt ist, mögen andere beurteilen.

Offenbach, Dezember 2014 Hans-Jörg Rechtsteiner

IV
B. Hauptteil

1. Se la mia morte brami 2 13. Ardita zanzaretta 61


2. Beltà, poi che t'assenti 6 14. Ardo per te, mio bene 66
3. Tu piangi, o Filli mia 10 15. Ancide sol la morte 71
4. Resta di darmi noia 15 16. Quel nò crudel 76
5. Chiaro risplender suole 19 17. Moro al mio duolo 82
6. Io parto, e non più dissi 24 18. Volan quasi farfalle 87
7. Mille volte il dì moro 31 19. Al mio gioir il ciel si fà sereno 94
8. O dolce mio tesoro 36 20. Tu segui, ò bella Clori 101
9. Deh, come invan sospiro 41 21. Ancor che per amarti 105
10. Io pur respiro 45 22. Già piansi nel dolore 110
11. Alme d'amor rubelle 51 23. Quando ridente e bella 115
12. Candido e verde fiore 56
1. Se la mia morte brami

Se la mia morte brami,


Crudel, lieto ne moro.
E dopo morte ancor te solo adoro.
Ma se vuoi che non t'ami,
Ahi, che a pensarlo solo,
Il duol m'ancide e l'alma fugge a volo.

Deutsche Übertragung:

Wenn du meinen Tod begehrst,


Grausame, so sterbe ich freudig.
Und noch nach dem Tod werd’ ich nur dich verehren.
Verlangst du aber, ich solle dich nicht lieben,
Ach, beim bloßen Gedanken daran
Tötet mich der Schmerz und entflieht mir die Seele im
[Fluge.

2
Madrigali a Cinque Voci. Libro Sesto (1611)
1. Se la mia morte brami
Carlo Gesualdo di Venosa

w ˙
Canto
d' - a" & &b c ∑
=
Ó w w bw nw w ∑
Se la mia mor - te bra - mi,

B &b c w
=
w ˙ ˙ b˙ nw w w „
Quinto
b - d" ˙
Se la mia mor - te bra - mi,

Alto
g - c" B &b c „
=
∑ „ ∑ „ ∑

B b c „ ∑ „ ∑ Ó w b˙ ˙
= V ˙
Tenore
es - a'

Se la mia mor -
w. ˙
? ?b c „ ∑ „ ∑ ∑
=
Basso
A-b

Se la

Œ œ ˙ œ œj ˙
4

&b „ Ó b˙ w ˙. ˙ „ ∑
J
cru - del, cru- del, lie - - - to ne mo - ro.
j
&b „ ˙ ˙ Œœ ˙ ∑ ˙ œ œj œ w ∑ w w
cru - del, cru-del, lie - to ne mo - ro. Se la

&b „ w ˙ ˙ ˙ œ œ œ œj œj w ∑ Ó w ˙

cru - - - del, cru - del, lie - to ne mo - - - ro. Se la

w w œ œ œ œ œ w. Ó ˙ ˙ ˙ w
V b ˙ ˙ nw J J ˙
- te bra - mi, cru- del, lie - to ne mo - - - - ro. Se la mia mor -
? b bw w bw n˙ œ œ w „ „ ∑
mia mor - te bra - mi, cru- del,

˙ ˙ ˙
8

&b „ ∑ w w ˙ ˙ nw ˙ W
Se la mia mor - - - te bra - mi, cru - del,

&b ˙ w #˙ ˙ ˙ ˙ #˙ ˙ w ˙ ˙ w #˙ œ œ ˙ ˙ w ˙
mia mor - te bra - mi, se la mia mor - te bra - mi, cru - del, cru - del,

&b w Ó ˙ ˙ w ˙ œ œ œj ˙
w w nw w ˙ ˙ J w
mia mor - te bra - mi, cru - del, cru - del, lie - to ne mo - ro.
w w œ œœ ˙ ˙
V b ˙ ˙ #w ∑ Ó ˙ ˙ ˙ ∑ JJ ˙ w

˙ ˙
- te bra - mi, cru - del, lie- to ne mo - ro. Cru - del,
?b „ w w #˙ w ˙
∑ ∑ W
se la mia mor - - - te bra - mi, cru -

3
© 2014 by Hans-Jörg Rechtsteiner, Offenbach am Main
1. Se la mia morte brami

12
w b˙ . œ
&b Ó #˙ ∑ J Jœ ˙ ˙ ∑ „
cru - del, lie - - - to ne mo - ro.

&b „ ∑ œ œ œj ˙ ˙ #˙ „
J
lie - to ne mo - - - ro.

&b Ó w ˙ Ó œ œj b œj w ˙ ˙
Ó
˙ ˙ œ œ b˙ ˙
Cru - del, lie - to ne mo - - - - - ro E do - po mort' an -
˙ w Œ ˙ œ
Vb Ó J œJ w w ∑ ˙ œ œ ˙ . bœ
cru- del, lie - to ne mo - - - - ro. E do - po mort' an -
W ˙ œ
?b Œ J œJ b w ˙ ˙ Œ œ œ œ w w
del, lie - to ne mo - - - - - ro. E do - po mort' an -

16
˙ œ œ b˙ ˙ bw bœ œ w
&b „ Ó Œ œ ˙
E do- po mort' an - cor te so - la a- do - ro.

œ j
& b b˙ œ œ b˙ ˙ w œ œ œ b˙ b˙ œ nœ œ. œ bœ ˙ ˙
˙.
E do- po mort' an - - - cor te so- la a - do - ro, te so - la a - do - ro, a - do - ro.

&b w œ œ b˙ w ˙ œ œ œ œ ˙ ˙ ‰ j˙ œ ˙.
˙ œ œ
cor, e do- po mort' an - cor te so- la a- do - ro, te so - la a- do - ro.
œ ˙ œ
Vb w ∑ Ó Œ œ bœ w Ó œ œ œ. œ œ ˙ ˙
J
cor te so- la a- do - ro, te so - la a - do - ro, a - do - ro.
?b w ∑ ∑ b˙ œ œ b˙ b˙ Œ œ bœ œ w. ˙
cor te so- la a - do - ro, te so- la a - do - - - - ro.

.
. Œ ˙ bœ ˙ ˙ Ó ˙ œJ œJ # œ œ ˙ ˙ ∑
20

& b .. œ œ ˙ ˙ œ ˙ ˙ ∑
Ma se vuoi ch'io non t'a- mi, ch'io non t'a - mi, ahi, ch'à pen - sar - lo so - lo,
j
& b .. œ œ ˙ ˙ . œ ˙ ˙ ∑ Œ ˙ œ ˙ ˙ Ó ˙. œ œ œ.
J J œ ˙ ˙ ∑
Ma se vuoi ch'io non t'a- mi, ch'io non t'a - mi, ahi, ch'à pen - sar - lo so - lo,

& b .. œ œ ˙ œ œ ˙ ˙ ˙ ∑ Œ ˙ œ ˙ ˙ Ó ˙. j j œ œ
œ œ ˙ ˙ ∑
Ma se vuoi ch'io non t'a - mi, ch'io non t'a - mi, ahi, ch'à pen - sar - lo so - lo,

œ œ ˙. œ œ
V b .. ∑ Ó ˙ ˙ ∑ œ ˙ ˙ Ó ˙. J J œ. œ #˙ #˙ ∑
J
ch'io non t'a- mi, ch'io non t'a - mi, ahi, ch'à pen - sar - lo so - lo,
? b .. œ œ ˙ œ œ ˙ ˙ ˙ Ó ˙ œ œ w ˙ Ó ˙ . œJ œJ œ œ ˙ ˙ Ó ˙
Ma se vuoi ch'io non t'a - mi, non, non t'a - mi ahi, ch'à pen - sar - lo so - lo, il

4
1. Se la mia morte brami

b˙ n˙ ˙ Ó ‰ œj œJ œj ‰ œj œ œj
25

&b ˙ ˙ #˙ ∑ „ œ œ
J
il duol m'an - ci - de e l'al - ma fug - ge, e l'al - ma

&b w ˙ ˙ ˙ ˙ ∑ ˙ b˙ n˙ ˙ ˙ #˙ ‰ œj œ œj ˙
J
il duol m'an - ci - de, il duol m'an - ci - de, e l'al - ma fug - - -

&b ˙ w j j j
˙ b˙ n˙ ∑ Ó b˙ ˙
˙ b˙ ˙ j
œ œj œ œ œ œ œj
il duol m'an - ci - de, il duol m'an - ci - de, (e) l'al - ma fug - ge, e l'al - ma

œ œj œ j j
Vb „ „ ˙ w ˙ b˙ n˙ J œ œ œJ Jœ
il duol m'an - ci - de, (e) l'al - ma fug - ge, e l'al - ma
?b w w ˙ ˙ Ó ˙ œ
bw w ˙ ˙ Œ ‰ œ Jœ œ
J J
duol m'an - ci - de, il duol m'an - ci - de e l'al - ma fug -

œ œ Œ œ œ œ œ
30

&b œ œ œ œ œ œ Ó œ œ bœ œ bœ œ œ j
œ œj
fug - ge à vo - - - lo, à vo - - - - - - lo, e
j
& b œ- œ Ó Ó œ œ œ œ œ œ œ Jœ œ œ œ œ œ œ œ œ n œJ œ nœ
J
- ge à vo - - - - lo, à vo - - - - - - - -

&b œ œ Ó œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ bœ ˙
fug - ge à vo - - - - - - lo, à vo - - - - -
œ œ Ó
Vb ∑ œ œ œ œ œ œ. œ ˙ ˙
fug- ge à vo - - - - - - - - lo,
?b œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Ó ∑ œ Ó
- ge à vo - - - - - lo,

j œ œ œ œ œ œ œœ œœ˙
34

& b œ œj œ œ w .. W
1. 2.
œ Œ J J
l'al- ma fug - ge, e l'al- ma fug - ge à vo - - - - lo. - lo.

&b ˙ ‰ œj œ œ ..
1. 2.
Œ œ œ #œ œ ˙ #œ w W
lo, e l'al - ma fug - ge à vo - - - - lo. - lo.

..
1. 2.

&b œ œ
j
œ œj œ œ œ œ œœœœœ w w W
lo, e l'al - ma fug - ge à vo - - - - lo .
œ
.
œ œ bœ œ œ
œ œ œ œ œ œ œœœ œœ ..
1. 2.

Vb Ó nw nW
à vo - - - - lo, à vo - - - - lo. - lo.
?b Œ œ œ œ œ œ w w
1.
w ..
2.
W
à vo - - - - - - - - - - - - lo. - lo.

5
2. Beltà, poi che t’assenti

Beltà, poi che t’assenti,


Come ne porti il cor, porta i tormenti.
Che tormentato cor può ben sentire
La doglia del morire,
E un alma senza core
Non può sentir dolore.

Deutsche Übertragung:

Schöne, da du nun scheidest,


So nimm nicht nur mein Herz, nimm auch die Qualen mit.
Denn ein gequältes Herz vermag sehr gut
Des Sterbens Pein zu fühlen,
Doch eine Seele ohne Herz
Empfindet keinen Schmerz.

6
Madrigali a Cinque Voci. Libro Sesto (1611)
2. Beltà, poi che t'assenti
Carlo Gesualdo di Venosa

Canto
d' - g" & & b c ˙ #w
= ˙ ˙ œ nœ ˙ #˙ Ó w nœ nœ n˙ #˙ #w
Bel - tà, poi che t'as- sen - ti, co - me ne por - ti il cor,

B &b c ˙
= w #˙ ˙ #œ œ ˙ #˙ Ó nw #œ #œ #˙ n˙
Quinto
b - d"
#w
Bel - tà, poi che t'as- sen - ti, co - me ne por - ti il cor,
Alto B &b c
= ˙ ˙ œ œ ˙ #˙ Ó #w
#œ #œ #˙ ˙ #w
g - c"
˙ nw
Bel - tà, poi che t'as- sen - ti, co - me ne por - ti il cor,

B b c ∑ Ó ˙ ˙ œ œ ˙ #˙ Ó nw nœ #œ n˙ .
= V œ #w
Tenore
e - a'

poi che t'as- sen - ti, co - me ne por - ti il cor,

? ?b c ˙ w ˙ ˙ œ œ #˙ #˙ Ó nw nœ nœ n˙ ˙ #w
=
Basso
G - d'

Bel - tà, poi che t'as- sen - ti, co - me ne por - ti il cor,

&b „ Ó w œ nœ ˙ w Ó ∑ Ó
˙
por - ta i tor - men - ti, por -

&b „ „ bœ ˙ #œ w w ∑
por- ta i tor- men - - - ti,

&b „ ∑ Ó
˙
Ó Ó
˙ bœ nœ ˙ w œ nœ
por - ta i tor- men - ti, por - ta i tor -

˙ w. œ bœ nw #w
Vb Ó w œ nœ ∑ ˙
por - ta i tor - men - ti, por - ta i tor - men - ti,
?b ∑ w bœ nœ ˙ #˙ Ó ∑ œ œ #w w
˙
por - - ta i tor- men - ti, por - ta i tor - men - ti.

&b ˙ œ œ #˙ ˙ ∑ Ó ˙ ˙ bœ œ ˙ ˙ ˙ Ó ∑
- ta i tor- men - ti. Che tor- men - ta - to cor

&b ˙ w b˙ n˙ Ó ˙ ˙ œ œ ˙
˙ w
Œ bœ bœ œ

por - ta i tor - - - men - ti. Che tor- men - ta - to cor, che tor- men -

&b ˙ ˙ #˙

˙ œ œ ˙ b˙ ˙
Ó
œ œ
˙ ˙ nœ nœ ˙
men - ti, por - ta i tor - men - ti. Che tor- men - ta - to cor, che tor- men -

˙ œ œ w. bœ œ
V b #˙ œ œ ˙ ˙ ∑ ˙ ˙ w
por - ta i tor- men - ti. Che tor- men - ta - - - to cor, che tor- men -
?b W „ „ ˙ œ œ bw
Che tor-men - ta - - -

7
© 2014 by Hans-Jörg Rechtsteiner, Offenbach am Main
2. Beltà, poi che t'assenti

bœ œ ˙
13

&b ∑ Ó ˙ œ œ ˙ œ œ n˙ ˙ ˙ ∑ w
può ben sen - ti - re la do - glia del mo - ri - re,

&b ˙ ˙ w ˙ ˙ w w bw
˙ b˙ bœ bœ ˙
ta - to cor può ben sen - ti - re la do - - - - - glia,

&b ˙ œ œ ˙ ˙. œ w bw w bœ œ ˙
˙ b˙ ˙
œ b˙ ˙
ta - to cor può ben sen - ti - re la do - glia del mo - ri -
˙
Vb ˙ ˙ ˙ ˙ œ œ ˙ w ∑ Œ Ó Œ œ
ta - to cor può ben sen - ti - re la do - - - glia, la
?b ˙ ˙ b˙ . bœ bœ œ ˙ w w ∑ w bw
- to cor può ben sen - ti - re la do - - -

œ œ ˙ #˙ œ. œ
17

&b w ∑ n˙ w b˙ Ó Œ œ J
la do - glia del mo - ri - re, e un al - ma

&b Ó Œ Ó œ #œ ˙ ˙ Œ œ œ. œ
œ bw w w J
la do - - - - glia del mo - ri - re, e un al - ma

&b ˙ œ œ ˙ j
˙ w œ œ ˙ w ∑ Œ œ œ. œ
re, del mo - ri - re, del mo - ri - re, e un al - ma -

œ œ ˙ ˙
-

Vb
b˙ ˙ œ œ ˙ ˙ ˙ œ œ ˙ ˙ Œ œ œ. œ
J
œ œ ˙
do - glia del mo - ri - - re, del mo - ri - re, del mo - ri - re, e un al - ma
? b bw w w W Œ œ œ. œ
j
- - glia del mo - ri - re, e un al - ma

bœ ˙ œ bœ œ. œ œœ˙ w ˙
20b
œ
& b .. œ J JJ Ó œ œ ˙
sen - za co - re, e un al - ma senza co - - - re non può sen - tir
j
& b .. œ œ ˙ œ œ œ. œ
J
œ. œ˙ w Œ œ œ
œ w
sen - za co - re, e un al - ma sen - za co - re non può sen - tir,
j
& b .. œ œ ˙ œ œ œ. œ œ œ ˙ ˙. œ œ
˙ ˙ œ b˙
sen - za co - re, e un al - ma sen - za co - re non può sen - tir do - lo -

V b .. œ œ ˙ œ bœ nœ . œ
J
œ œ ˙ w „
sen - za co - re, e un al - ma sen - za co - re

? b .. œ œ ˙ œ bœ j œ œ ˙
œ. œ w ∑ Ó Œ œ
sen - za co - re, e un al - ma sen - za co - re do -

8
2. Beltà, poi che t'assenti

œ bœ .
24

&b œ ˙ #œ Ó Œ bœ ˙. œ w Œ œ
J
do - lo - re, non può sen - tir, non può sen -

&b ˙ Œ œ œ œ ˙ ˙ Ó ∑ bœ ˙ œ
non può sen - tir do - lo - - - -

&b w Œ œ œ ˙ œ œ b˙ ˙ Œ œ
œ œ œ
re, non può sen - tir do - lo - re, do - lo - re, non

œ œ œ œ œ #œ œ nœ œ b˙ œ
Vb œ œ Ó bœ ˙ œ
non può sen - tir do - lo - re, non può sen - tir do - lo - re, non
?b ˙ n˙ ˙ ˙ bw
∑ ∑
lo - re, do - lo - re,

28
˙ œ œ œ ˙ œ œ œ œ
&b J J ˙ Œ #œ ˙ nw
tir, sen - tir do - lo - - - re, non può sen - tir do - lo - re,

&b œ œ œ œ œ nœ œ Œ œ ∑
œ ˙ ˙ ˙
re, non può sen - tir do - lo - re, do - lo - - - - re,

&b œ œ œ œ ˙ ˙ Œ
œ ˙ W
œ.
può sen - tir do - lo - - - re, do - lo - re,
œ œ œ ˙ œ
Vb œ J œ œ ˙ Œ nœ w #˙
può
˙
sen - tir
œ
do - lo - -
œ
- re, non può sen - tir
œ
do - lo - re
?b Œ œ Ó Œ ˙ W
non può sen - tir do - lo - re,

bœ nœ #˙ w . W
Œ œ œ œ
32
Œ œ b˙ J ..
1. 2.

&b „
do - lo - re, do - lo - re. E un al - ma - re.

Œ œ œ. œ ..
1. 2.

&b ˙ #˙ nœ œ #˙ W w J W
do - lo - re, do - lo - re . E un al - ma .

j
œ ..
1. 2.

&b Œ œ ˙ w ∑ Œ œ ˙ nw Œ
œ œ.
nW
do - lo - re do - lo - re. E un al - ma - re.

Œ œ ˙ ˙. œ w w Œ œ œ. œ
J ..
W
1. 2.

Vb ∑
do - lo - re do - lo - - - re. E un al - ma - re.

?b ∑ œ ˙ W w j W
œ ..
1. 2.
Œ Œ œ œ.
do - lo - re . E un al - ma .

9
3. Tu piangi, ò Filli mia

Tu piangi, ò Filli mia,


E pensi estinguer quell'ardente fiamma
Che sì dolce m'infiamma.
Ahi, che sì picciol pianto fa che il core
Tanto più avvampi di vivace ardore.

Deutsche Übertragung:

Du weinst, oh meine Phyllis,


Und meinst das heiße Feuer zu ersticken,
Das mich so süß entflammt.
Doch ach, solch’ sanfte Wehklage läßt in meinem Herzen
Nur lebhafter noch auflodern die Glut.

10
Madrigali a Cinque Voci. Libro Sesto (1611)
3. Tu piangi, ò Filli mia
Carlo Gesualdo di Venosa

b˙ œ. j œ. j
Canto
d' - a" & &b c ˙ w
=
Ó œ ˙ ˙ Ó œ ˙ ˙ Œœ w ˙
Tu pian - gi, ò Fil - li mi - a, Fil - li mi - a, e pen - si,

B &b c ˙ w
= b˙ Ó œ œ ˙ ˙ Ó œ œ ˙ ˙ Œœ w
Quinto
h - e" ˙
Tu pian - gi, ò Fil - li mi - a, Fil - li mi - a, e pen - si,

Alto B & b c b˙ bw
= b˙ Ó Œ Ó ‰ j Œ
œ w
g - c"
œ œ ˙ ˙ œ œ ˙ ˙ n˙
Tu pian - gi, ò Fil-li mi - a, Fil - li mi - a, e pen - si,

B b c ˙ w b˙ Ó œ œ ˙ ˙ Ó œ œ b˙ Œœ w
= V ˙ ˙
Tenore
d - a'

Tu pian - gi, ò Fil - li mi - a, Fil - li mi - a, e pen - si,

? ? b c b˙ bw b˙ b˙ . bœ ˙ ˙ Ó bœ bœ ˙ ˙ Œœ w
= ˙
Basso
G - d'

Tu pian - gi, ò Fil - li mi - a, Fil - li mi - a, e pen - si,

& b Œ œ ˙. Ó œ œ œ œ œ j œ œ œ Ó
œ ˙ ˙ J J J œ
e pen - si e- stin - guer quell' ar - den - te fiam - ma

& b Œ œ ˙. Œ œj œj j j œœœ ˙ Ó
n œ n˙ œ nœ œ œ œ œ œ
e pen - si e- stin - guer quell' ar - den - te fiam - - - ma

& b Œ œ ˙. ∑ ∑ Œ œj œj œ œj j
œ œ œ œ œ
e pen - si e - stin- guer quell' ar- den - te

Vb Œ œ œ œ œ œ Ó ∑ ∑ Ó œ œj œ œ
J
e pen- si e- stin-guer quell' ar- den -
?b Œ œ ∑ ∑ ∑
˙. œ œ œ
e pen - si e- stin-guer

‰ Jœ ˙
9

&b Ó Œ œ œ œ bw ˙ ∑ œ w
che sì dol - ce m'in- fiam - - - ma.

&b ∑ œ œ w ˙ Ó ‰ œ œ ˙ Œ ‰ œJ ˙ ˙
J
che sì dol - ce m'in - fiam - ma. m'in - fiam - ma.
j j j œJ
& b œ. œ œ œ ˙ ˙ Ó ˙. œ bœ œ bœ œ œ
œ œ ‰ œ ˙.
J #˙
fiam - - - ma che sì dol - ce m'in - fiam - ma, m'in - fiam - ma, m'in - fiam - ma.
j ˙ œ b˙ ‰ œJ b ˙
V b œ œj „ œ œ œ w
- te fiam - ma che sì dol - - - ce m'in- fiam - ma.
?b ∑ „ ∑ „

11
© 2014 by Hans-Jörg Rechtsteiner, Offenbach am Main
3. Tu piangi, ò Filli mia

˙ w b˙ œ. œ. œ ˙ ˙ Œ œ w
13

&b Ó œ ˙ ˙ Ó ˙
J J
Tu pian - gi, ò Fil - li mi - a, Fil - li mi - a, e pen - si,

&b ˙ w Ó œ œ n˙ n˙ Ó œ œ ˙ n˙ Œ nœ w ˙
Tu pian - gi, ò Fil - li mi - a, Fil - li mi - a, e pen - si,

&b Œ œ w ˙ Ó Œ j j Ó ‰ œ j Œ œ w
œ œ ˙ ˙ œ ˙ ˙ #˙
Tu pian - gi, ò Fil - li mi - a, Fil - li mi - a, e pen - si,
œ w b˙ œ ˙ ˙ b˙ ˙
Vb Œ Ó œ Ó œ œ Œ œ w ˙
Tu pian - gi, ò Fil - li mi - a, Fil - li mi - a, e pen - si,
˙ w ˙ b˙ . bœ ˙ ˙ bœ bœ ˙ ˙
?b Ó Œ œ w ˙
Tu pian - gi, ò Fil - - - li mi - a, Fil - li mi - a, e pen - si,

˙. œ
17

&b Œ œ œ ˙ ˙ Œ Jœ Jœ œ œ œJ œj œ . œ
J
œ œ
J Jœ œ # œ
e pen - si e - stin - guer quell' ar - den - te fiam - - - - ma, quell' ar - den -
. j j j
& b Œ nœ ˙ #œ #˙ œ #œ Ó Ó œ œj œ œ œ œJ Jœ œ œJ œj œ œ
e pen - si e - stin - guer quell' ar - den - te fiam- ma, quell' ar - den -
j j
& b Œ œ ˙. œ œ œ
∑ Ó Œ œ œj œ œ œ œj œ œ œ œ œ œ
œ
e pen - si e - stin - guer quell' ar - den - te fiam - - -
œ œ œ œ œ
Vb Œ œ œ œ œ œ Ó ∑ J J J œJ œ œ œ Ó
e pen-si e- stin-guer quell' ar- den - te fiam - - - ma,
? b Œ œ ˙. œ
œ œ œ ∑ ∑ Ó Œ J Jœ
e pen - si e- stin- guer quell' ar -

j œ j œ b˙ ˙ ∑
21
œ œ œ
&b œ œ œ #œ nœ #œ ˙ Œ œ œ
J J J J œ J
- te fiam - - - - ma che sì dol - ce m'in - fiam - ma, m'in - fiam - ma.
j j j j ‰ œj œ œ œ œ œ œ œ
&b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ „
- te - fiam - ma che sì dol - ce m'in- fiam - - - - - ma.

j j j œj j j
&b Œ œ œ œ j j
œ œ bœ œ œ œ œ œ œ œ ˙ n˙ Ó #˙
˙
ma che sì dol - ce, sì dol - ce m'in - fiam - ma, m'in - fiam - ma. Ahi,
œ œ œ œJ œ œ œ œ j w
b
V J J J œ J J œ œ œ
J J
œ œJ œ
J œ œJ œ ∑
quell' ar - den - te fiam - ma che sì dol - ce, sì dol - ce m'in- fiam - ma, m'in - fiam - ma.
œ œ œ ˙ œ
?b œ œ œ œ
J J œ œ Ó J J ‰ J œ w ∑
den - te fiam - ma che sì dol - ce m'in - fiam - ma.

12
3. Tu piangi, ò Filli mia

#w nw
25
œ œ w ˙
&b „ „ „ ∑
Ahi, ahi, che sì pic - ciol

& b nw bw œ œ w ˙ w. #˙ Ó #w nw œ œ w. ˙
Ahi, ahi, che sì pic - ciol pian - to, ahi, ahi, che sì pic - - - ciol

& b #˙ n w œ œ w. b˙ w. #˙
„ bw w œ œ ˙
ahi, che sì pic - - - ciol pian - to, ahi, ahi, che sì pic -

Vb ∑ bw w œ œ ˙ ˙ ˙ ˙ n˙ ∑ nw w w œ œ ˙
Ahi, ahi, che sì pic - ciol pian- to, ahi, ahi, che sì pic -
?b w w w œ œ ˙ ˙ w „ ∑ „

Ahi, ahi, che sì pic - ciol pian - to

30
œ œ œ œ œœ œ œ œ
& b w. #˙ Œ œ. J w œ
J J
pian - - to fà che'l co - re tan - to più a - vam - - -

& b w. #˙ Ó Œ j œj ˙ ˙ Œ œ
j j
œ œ œ œ œ œ
œ
pian - - to fà che'l co - - - re tan - to più a - vam -

œ j j
&b ˙ ˙ ˙ #˙ Ó œ. J ˙ œ œ œ œ œ Œ
œ
- ciol pian - to fà che'l co - - - re, fà che'l co - re tan -

œ ˙
Vb ˙ w #˙ ∑ œ. J ˙ Ó

j œ ˙
ciol pian - to fà che'l co - re
?b „ Ó Œ œ œ J œ ∑
fà che'l co - re

œ œ œ œ œ œœœœœœœ j œ œ œ œ œ œ œ. œ
34

& b .. œ J J J œ J J J J J J J
-pi di vi - va - ce ar - do - - - - re, di vi - va- ce, di vi - va - ce ar -

& b .. œ ‰ œj œ œ œ œ œ œ Œ œ œ œ œ ‰ œJ œ
œ J J
- pi, a - vam - - - pi di vi - va - ce ar - do -

& b .. œj œj œ œ œ œ œ j j
œ œ ˙ ˙ j j Jœ œJ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ
to più a - vam - - - pi, a - vam - - - pi di vi - va- ce ar - do - - -

œ. œ œ œ œ œ œœ œ œœœ ˙
V b .. œ œ œ œ œ œœ œ
J J J J J
tan - to più a - vam - - - pi, tan - to più a - vam - - - - pi,
? b .. ‰ Jœ œJ œJ œ œ œ œ b œ œœœœ œ œ
œ œ œ œ Ó
J J
tan - to più a - vam - - - pi, tan - to piu a - vam - - - pi,

13
3. Tu piangi, ò Filli mia

œ œ œ œ œ œ bœ œ œ Jœ œJ œ œœ œœœœ œ œ
37

& b œ œœœœœ œ œ œ œ J J
˙
J J œ
do - - - re, tan - to più a- vam - - - pi di vi- va-ce ar - do - - - - -

œœœœ œ j j
& b œ œ œ œœ œ b œ œ œ
Ó œ œ œ œ œ œ œ Œ œ
- - - - re, a - vam - pi di vi- va - - - ce ar -
j j j
& b œ. œ œ œ Œ œ œœœœœ œ œ œ œ œ Œ
œ œ œœ œ œ œ œ
- - - re, a - vam - - - pi di vi- va - ce ar - do - -

œ œ œ bœ œ bœ œ œ œœœ œ œ œ œ œ
Vb Ó Œ J J œ JJ J J Œ œ
tan - to più a- vam - - - pi di vi-va - ce, di vi - va - ce ar -
?b Ó j j œœœœœ œ j j
œ œ œ œ Œ j j
œ œ œ œ Ó
œ œ œ
tan - to più a - vam - - - pi di vi - va - ce, di vi - va - ce

41
œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œœœœœœ
&b ˙ Œ J J Œ J J J
re, di vi - va - ce, di vi - va - - ce ar - do - - -
j j œ j œ œ œ œ œ œ œ œ œ.
&b œ œ œ œ œ œ œ œJ œ
J œ œ œ œ. œ œ
J
do - - - - re, di vi - va - ce, di vi - va - - - - - - ce ar -

&b j j j j œ Œ j j
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœœ œ œ œ
- re, di vi - va - - - ce, di vi - va - - - - ce, di vi -
œ œ œ ˙
-
œ œ œ œ œ œ œ œ œ j j œ
Vb J J œ œ œœœœ œ
do - -
œ
- -
œ
- re,
œ œ œœ œ œ œ
di vi - va - ce,
œ œ
di vi - va -
œ -
œ
-
œœœœœœ
ce,
?b Œ ‰ J œ œ œ ‰ J
J J
ar - do - - - - - re, di vi - va - ce ar - do - - -

œ œ œ œœœœœ
44

&b w w w .. W
1. 2.

J J
- - - - - - - - - - re, tan - to più a - vam - - - - re.

j j j j
œ œ œ œ œ œ ..
1.
& b œ œœ œ œ œ œ œ Œ œ
2.
œ œ œ œ œ œœœ #œ œ #œ w W
do - - - - re, ar - do - - - - - re, tan - to più a - vam - - re.

j 1.
..
& b œ. Ó Œ
2.
œ œ œ œ bœ œ œ w w œ W
œ
va - ce ar-do - - - - - - - re, tan - - re.

V b œj œj ˙ œ œ œ œœœ œ œ œ œ œ .. n W
1.
nw ∑
2.
œ
di vi- va - - - ce ar - do - - - - - re, - re.
?b œ œ œ œ œ œ œœœœ w
1.
w ∑ ..
2.
W
JJ J
re, ar - do - - - - - - - - re, - re.

14
4. Resta di darmi noia

Resta di darmi noia


Pensier crudo e fallace,
Ch’esser non può già mai quel che a te piace!
Morta è per me la gioia,
Onde sperar non lice
D’esser mai più felice.

Deutsche Übertragung:

Hör’ auf, mich zu quälen,


Gedanke, mit Grausamkeit und Trug,
Deine Wünsche werden sich nicht mehr erfüllen!
Gestorben ist mir alle Freud’,
Und so darf ich nicht mehr hoffen,
Jemals wieder glücklich zu sein.

15
Madrigali a Cinque Voci. Libro Sesto (1611)
4. Resta di darmi noia
Carlo Gesualdo di Venosa

˙ ˙ #˙ ˙ #˙
Canto
d' - a" & &c Ó
= w ˙ Ó bw
Res - - ta di dar - - - mi no - ia,

c Ó Ó w
B &
= #w #˙ ˙ ˙ ˙ w
Quinto
b - d"

Res - - - ta di dar - mi no - - - ia,

Alto
g - c" B &c Ó
= w ˙
Ó
˙ b˙ ˙ w. #˙
Res - - - ta di dar - mi no - - - - ia,

B c Ó w ˙ Ó ˙ ˙
= V ˙ w ˙ ˙
Tenore
fis - a'

Res - - - ta di dar - - - - - mi no - ia,

? ?c Ó w ˙ Ó ˙ b˙ . bœ nw ˙ Ó
=
Basso
A - d'

Res - - - ta di dar - mi no - - - ia,

4
w ˙ ˙ #˙ ˙ #˙
& Ó w ˙ Ó
res - - - ta di dar - - - - mi no - ia

& Ó #w #˙ Ó ˙ ˙ ˙ #w #w
res - - - ta di dar - mi no - - - ia

& Ó w ˙ Ó ˙ ˙ ˙ w. #˙
res - - - ta di dar - mi no - - - - ia

˙ #˙
V Ó w ˙ Ó ˙ w ˙ ˙
res - - - ta di dar - - - - - - mi no - ia
?Ó w ˙ Ó ˙ ˙. œ #w ˙ Ó
res - - - ta di dar - - - mi no - - - ia


7
#w #œ #œ w #w w
& Ó ˙
pen - sier cru - do e fal - la - - - - - - - ce,

& Ó #˙ #˙ n˙ ˙ œ œ #˙ . œ œ w. ˙
pen - sier cru - - - - do e fal - la - - - - - - - - ce,

& Ó #˙ #w ˙ ˙ œ œ #˙ œ œ w #˙
pen - sier cru - do e fal - la - - - - - - ce,

V Ó #˙ #w ˙ œ œ w w w
pen - sier cru - do e fal - la - - - - - - - ce,
?Ó #˙ #w w ˙. œ w w
pen - sier cru - - - - do e fal - la - - - ce,

16
© 2014 by Hans-Jörg Rechtsteiner, Offenbach am Main
4. Resta di darmi noia

œ œœ œ œ Jœ
10
∑ Œ œ œ œ œ œ
& J J J
quel che à te pia - - - - ce, ch'es - ser non

& Ó Œ œ œ
J
œ
J ˙ œ j œj œj œj œj œj
œ œ
quel che à te pia - - - ce, ch'es - ser non può già mai quel

∑ j j Œ
& œ œ œ œ œœ œ œ œ œ
quel che à te pia - - - - - ce, ch'es -
j œ
V œ œ œJ Jœ Jœ œ ‰ œ
J
œ
J
œ
J œ œ Ó Œ

œ œ
ch'es - ser non può già mai quel che à te pia - ce, quel
? Œ œ œ Jœ œJ Jœ ˙ œ J J œ œ œ bœ ˙
J
ch'es - ser non può già mai quel che à te pia - - - ce,

13
œ œ œ œ Jœ œ ˙ ˙ ˙
& J J Ó ‰ J J
può già mai quel che à te pia - - - - - - ce!

& œ œ ˙ œ œ œ œ œ ˙ #˙
J J
che à te pia - - - - ce, quel che à te pia - - - - ce!

j j j j j j j
& œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ. ˙
œ œ ˙
ser non può già mai quel che à te pia - - - - - - - - ce!
œ œ œ ˙ ˙ j ˙ ˙
V J J ‰ œ œJ œ
J
che à te pia - ce, quel che à te pia - ce!
? Ó œ œ œ w ˙ ˙
J J
quel che à te pia - - - - - - - - - ce!

w
15b

& .. ∑ Ó œ. œœœ ˙ ˙
w ˙ ˙. œ œ
Mor - ta è per me la gio - - - - - ia,

& .. ∑ ∑ ˙ ˙ Œ Ó œ œ ˙ ˙
œ b˙ #œ œ #˙ #œ
Mor - ta è per me la gio - - - - - - - ia,

& .. ∑ ˙ b˙ . œ ˙ Ó Œ
bœ œ œ n œ œ œ ˙. œ œ ˙ ˙
Mor - ta è per me, per me la gio - - - - - - - - ia,

V .. Ó ˙ œ ˙ œ ˙ Ó Ó ˙ Ó Œ œ œ. œœ˙ ˙

Mor - ta è per me, per me la gio - - - - ia,
? .. Ó w. ˙ w Œ œ œ œ œ w. ˙
˙
Mor - ta è per me la gio - - - - - - - - ia,

17
4. Resta di darmi noia

19
w œ. œœœ
& ∑ Ó Œ bœ Ó ˙ ˙. œ œ
mor - ta è per me la gio - - - -

& ∑ ˙ b˙ Œ œ ˙ Ó b˙ œ œ œ
œ œ œ œ ˙.
mor - ta è per me, per me la gio - - - - - -

& ∑ Ó ˙ bw Œ Ó œ œ œ œ ˙ œ
˙ œ
mor - ta è per me la gio - - - - -

˙ ˙ ˙ b˙ œ œ ˙ œ œ. œœ
V Ó Œ œ ˙ Ó Œ
mor - ta è, mor - ta è per me, per me la gio -

? Ó ˙ bw ˙ ˙ w œ œ œ œ w
Œ
mor - ta è per me la gio - - - - - -

˙ ˙
Œ œ
22
˙ ∑ Ó Ó Ó ˙ #˙ #˙
&
- ia, spe - rar non li - ce

& ˙ ˙ œ j j
œ œ ˙ Ó Œ œ œ. œ˙
J œ œ w ˙
- ia, on - de spe- rar, spe - rar non li - ce, non li - - - ce

œ œ w j j Œ
& œ œ œ ˙ œ ˙. œ ˙ œ œ ˙ ˙
- ia, on - de spe - rar, spe - rar non li - ce, non li - ce
j j w œ ˙
V ˙ œ ˙ œ œ œ. œ
J ∑ œ ∑

œ œ w
- ia, on - de spe- rar, spe - rar non li - ce
˙ w.
? ˙ ˙ ˙ œ œ œ ˙
J J
- ia, on - de spe- rar, spe - rar non li - - - - ce

25
˙ œ w
˙ œ œ Œ #œ ˙ ˙ #˙ w .. ˙ #˙ W
1.
& Œ Œ
2.

J J
d'es - ser mai più, mai più fe - li - - - ce. - - ce.
j j ˙
& Œ œ œ ˙ Œ bœ b˙ ..
1. 2.
˙ w w #w w #W
d'es - ser mai più, mai più fe - li - - - - ce. - ce.

& Œ j j Œ b˙
1.
..
2.

˙ œ œ ˙ œ ˙ ˙. œ w w w W
d'es - ser mai più, mai più fe - li - - - - ce. - ce.

˙ œ œ ˙ ˙ w ˙ 1.
w w .. w W
V Œ Ó
2.

J J
d'es - ser mai più, mai più fe - li - ce. - li - ce.

?Œ ˙ œ œ ˙ Œ œ ˙. œ w 1. w w ..
2. w W
J J
d'es - ser mai più, mai più fe - li - - - - ce. - ce.

18
5. Chiaro risplender suole

Chiaro risplender suole


A tutti il mio bel sole,
Ma oscuro e fosco a me misero appare,
Onde in lagrime amare
Consumo la mia vita.
Ah, s’io potessi almen chiederle aita!
Lieto all’or ne morrei
E finirìan, oimè, gli affanni miei.

Deutsche Übertragung:

Hell strahlt sie stets den anderen nur,


Meine schöne Sonne,
Mir Armem jedoch erscheint sie düster und trüb,
Unter bitteren Tränen
Friste ich also mein Leben.
O könnt’ ich sie doch um Hilfe nur bitten!
Heiter stürbe ich dann,
Und meine Leiden, ach, hätten ein End’.

19
Madrigali a Cinque Voci. Libro Sesto (1611)
5. Chiaro risplender suole
Carlo Gesualdo di Venosa

w œ œ ˙ ˙ ˙ œ œ ˙. œ ˙ ˙
Canto
c' - a" & &c Ó
=
Chia - ro ri - splen - der suo - le a tut - t'il mio bel

c Ó w œ œ ˙ ˙ ˙ œ œ ˙ ˙
Quinto
h - e" B &
= œ œ ˙
Chia - ro ri - splen - der suo - le a tut - t'il mio bel So -

Alto
g - h' B &c Ó
= #w #œ #œ #˙ ˙ ˙ œ œ ˙. œ ˙ ˙
Chia - ro ri - splen - der suo - le a tut - t'il mio bel

B c Ó w œ œ ˙. œ ˙ œ œ ˙. œ œ œ ˙
= V
Tenore
f - a'

Chia - ro ri - splen - der suo - le a tut - t'il mio bel So -

? ?c Ó w ˙ œ œ œ œ ˙ œ œ ˙. œ ˙. œ
=
Basso
G - c'

Chia - ro ri - splen- der suo - le a tut - t'il mio bel

4
˙ ˙ w „
& œ œ w ˙
So - le, ma os - - - cu - r'e fos - - - co
˙ œ œ œ
& ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙. ˙. œ ˙
- le, ma os - cu - - - r'e fos - co à me mi - - - se - ro ap -

& ˙ ˙ ∑ ∑ ˙. œ ˙. œ ˙ ˙
So - le, à me mi - - - se - ro ap - pa -
˙ œ œ
V ˙ #˙ ∑ ∑ Ó ˙. œ ˙
- le, à me mi - - - se - ro ap -
? ˙ ˙ ∑ ∑ Ó ˙ œ #œ ˙. œ ˙
So - le, à me mi - - - se - ro ap -

& Ó w ˙ ˙. œ #˙ ˙ ˙ #˙ Ó n˙
à me mi - - - se - ro ap - pa - - - - re, on -

& w w „ ∑ #œ #œ #˙
pa - - re, on - d'in la -

& ˙ Ó ∑ ˙ j j
˙ #œ #œ #œ ˙ #w ˙ œ œ
re, à me mi - se - ro ap - pa - re, on - d'in la -
w #˙ #œ #œ ˙ #˙
V w ˙ #˙ ∑
pa - - re, à me mi - - - se - ro ap - pa - re,

? #w w ˙ #˙ #œ #œ ˙ #˙ ∑

pa - - re, à me mi - - - se - ro ap - pa - re,

20
© 2014 by Hans-Jörg Rechtsteiner, Offenbach am Main
5. Chiaro risplender suole

j j j
10

& œ œ ˙. œ œ ˙ #œ œ nœ œ œ œj œ . #œ œ #œ
- d'in la - - gri - me a - ma - re con - su - mo la mia vi - - - -

& # œ # œj # œj ˙ w Œ œ. œ œ
j
œ œ ˙
- gri - me a - ma - re con - su - mo la mia vi - - -

& œ j j #w Œ œ œ. j
œ œ ˙ œ œ œ ˙
- gri - me a - ma - re con - su - mo la mia vi - - -

V „ ∑ ∑

? „ ∑ ∑

j j
13
∑ Ó œ œ ˙. œ œ ˙ #˙ œ nœ . œ
& w J œ
ta, on- d'in la - gri- me a - ma - re con - su - mo la

& w ∑ ∑ j j œ œ. j
#œ #œ #˙ œ #œ #œ ˙ œ nœ
ta, on- d'in la - - - gri- me a- ma - re con - su - mo

& j j ˙ ˙ j j #œ n œ œ . j
˙ ˙ œ ˙ œ œ œ œ ˙ œ œ œ ˙ œ
ta, on - d'in la - gri-me a - ma - re, on- d'in la - - - gri- me a- ma - re con - su - mo
j j „
V œ œ ˙. œ œ #˙ ˙ w.
on-d'in la - gri- me a- ma - - - re
? Ó j j w w ∑
œ œ ˙. œ œ #w
on-d'in la - - - gri-me a - ma - re

16
˙ œ œ œ œ ˙
& œ œ ˙ ˙ Ó Ó ∑ J J J J
mia vi - ta. Ah, s'io po - tes - si al - men

Ó Ó ˙ Ó j j j j œ. œ ˙
& œ œ ˙ #œ #œ #œ œ J
˙
la mia vi - ta. Ah, s'io po - tes- si al - men, al - men

& œ Ó Ó Ó j j j j ˙.
œ ˙ ˙ œ œ œ #œ œ
˙
Ah, s'io po - tes- si al - men chie -
œ œ ˙
la mia vi - ta.

V Œ œ œ œ œ Ó ˙ Ó œ œ œ Jœ œ. œ ˙
J J J J J J
con - su - mo la mia vi - ta. Ah, s'io po - tes- si al - men, al - men
? „ Ó ˙ Ó œ œ œ Jœ w
J J J
Ah, s'io po - tes- si al - men

21
5. Chiaro risplender suole

19
œ œ œ ˙ œ œ
& J J w Ó J Jœ œ œœœ ˙
chie - der - le a - i - ta, chie - der - l'a - i - - ta!

& ∑ Œ j j ˙ j œj œj j
˙ œ œ œ œ ˙ ˙
chie - der - le a - i - - ta, chie - der - l'a - i - - ta!
j j j
& œj œ ˙ #œ Ó œ œ œ ˙. œ œ #œ ˙
der - le a - i - ta, chie - der - l'a - i - - - - - - - - ta!

∑ œ œ œ œ œ œ œj ˙
V J J œ J ˙ ˙
chie - der - le a - i - ta, chie - der - l'a - i - - - - - - ta!
? ∑ Ó ˙ œ œ œ ˙ Ó
J J ˙
chie - - - der - le a - i - - - - ta!

œ œ œ œ œJ œ
23
œ œ ˙ œ
& .. Ó œ œ œ œ œJ œ
J œ J J œ J
Lie - - - to all - hor ne mor - re - i, lie - to all - hor
j j j j
& .. Ó œ œ œ œ œ œ œ
œ
J
œ
J
˙ ˙ œœœœœ œ
Lie - - - to all - hor ne mor - re - i, lie - to all -
j j
& .. Ó Œ j j j j
œ œ œ œ œ œœœœœ œ
œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œJ œJ œ œ
Lie - - - to all - hor ne mor - re - i, lie - to all -
j j
V .. œ œ œ œ œJ œ
J ˙ Œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œJ œ
Lie - - - to all - hor, lie - to all-hor ne mor - re - i,
? .. Œ # œ œ œ œ œJ œ
J nœ J ˙ œ œ œ ˙
J J
Lie - - - to all - hor, lie - to all - hor ne mor-re - i,

26
œ œ œ ˙ œ œ ˙ ˙ œ œ
& J J Ó ˙ Œ J J
ne mor - re - i, ne mor - re - i e fi - ni -

Πj j
& ˙ œ œ œ œ œ œ ˙
J J
œ œ
J J
˙ #˙ Œ ˙ #œ #œ
hor, lie - - - to all- hor ne mor - re - i e fi - ni -

& œ œ œ œ œ œJ œJ œ #œ #œ #œ œ ∑ œ œj œj ˙
hor, lie - - - to all- hor ne mor - re - i e fi - ni- rian,
œ œ ˙
V œJ œ
J
œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
J J J J #˙ Œ ˙ œ œ
J J
ne mor - re - i, lie - - - to all- hor ne mor - re - i e fi - ni -
? œ œ œ œ œJ œ
J Œ œ œ ˙ w Œ ˙ œ œ
˙ J J J J
lie - - - to all - hor ne mor- re - - i e fi - ni -

22
5. Chiaro risplender suole


29
˙ Ó Ó w ∑ Œ œ œ œ ˙. œ
&
rian, oi - me, gli af- fan - ni mie - - i,

& #w . ˙ ˙ #˙ ∑ Ó Œ œ œ œ ˙
rian, oi - - - me, gli af- fan - ni mie -

& ˙ ˙ Œ œ œ œ w w
w w
oi - me, gli af - fan - ni mie - - - i,

˙ Ó Ó #˙ ˙ œ œ œ œ ˙ w ∑
V
œ
rian, oi - - - me, gli af - fan - ni mie - i,
? ˙ Ó Ó #˙ ˙ ˙ ∑ ∑ Ó Œ
rian, oi - - - me, gli af -

32
˙ œ œ w
& „ ∑ Œ J J Ó bw ˙
e fi - ni - rian, oi - me,

Ó ∑ ∑ Œ ˙ j j Ó nw
& ˙ #œ #œ #w #˙
i, e fi - ni - rian, oi - me,

& Œ œ ˙. œ ˙ ˙ ˙ œ œj œj ˙ w Ó
˙
Ó
gli af- fan - ni mie - - - i, e fi - ni - rian,
˙
oi - me,
œ ˙. œ ˙ ˙ Œ ˙ ˙
V Œ ˙ œ œ
J J
w Ó w
.
? ˙ œ w
gli af- fan - ni mie - - - i, e fi - ni - rian, oi - me,
˙ ˙ Œ ˙ œ œ w Ó ˙
J J w
fan - ni mie - - - - - i, e fi - ni - rian, oi - me,

w
35

& „ Ó œ œ œ œ ˙
1.
w ..
2.
œ œ ˙ W
oi - me, gli af - fan- ni mie - i. - fan - ni mie - i.

„ ˙ Œ œ ..
1. 2.
& w œ œ ˙ #w œ œ ˙ #W
oi - me, gli af - fan- ni mie - i. - fan - ni mie - i.

& ∑ Ó ..
1. 2.

b˙ ˙ w ˙ œ œ b˙ w œ œ b˙ W
oi - me, gli af - fan- ni mie - i. - fan - ni mie - i.

V w œ œ ˙ ∑ ..
1. 2.
W w W.
gli af - fan- ni mie - i.

? Ó w œ œ w w W
1.
..
2.
W.
gli af - fan- ni mie - i.

23
6. «Io parto» e non più dissi

«Io parto» e non più dissi, che il dolore


Privò di vita il core.
Allhor proruppe in pianto e disse Clori,
Con interrotti omei: «Dunque ài dolori
Io resto. Ah, non fia mai
Ch’io non languisca in dolorosi lai.»
Morto fui, vivo son, che i spirti spenti
Tornaro in vita à sì pietosi accenti.

Deutsche Übertragung:

“Ich gehe weg” – mehr sagte ich nicht, denn die Wehmut
Nahm mir alles Leben aus dem Herzen.
Da brach Chloe in Tränen aus und rief,
Von Seufzern unterbrochen: „So bleibe ich allein
Mit all’ den Schmerzen. Ewig werd’ ich, ach,
In Pein und Jammer schmachten!“ –
Tot war ich, jetzt leb’ ich wieder, sind doch die Lebensgeister
Zurückgekehrt ob solch’ mitleiderregender Worte.

24
Madrigali a Cinque Voci. Libro Sesto (1611)
6. Io parto e non più dissi
Carlo Gesualdo di Venosa

B &c
= „ „ ∑ Ó ˙
Canto
d' - e"
che il

Quinto
a - c" B &c ˙
= w ˙ Ó ˙. œ #˙ w. #˙
Io par - - - to e non più dis - - - si,

B
= &c ˙ Ó w.
Alto
fis - a'
w ˙ ˙. œ #˙ #˙
Io par - - - to e non più dis - - - si,

B
= V c #˙ #w #˙ Ó ˙. œ ˙ ˙ w ˙
Tenore
c - fis'

Io par - - - to e non più dis - si,


? ?c ˙ w ˙ Ó ˙. œ ˙ w
Basso
E-a = w
Io par - - - to e non più dis - si,

& ˙ ˙ w w w ˙ w #˙ Œ œ ˙
do - lo - re, che il do - lo - - - re pri - vò

& w ˙ ˙ ˙ ˙ ∑ „ Œ #œ #˙
che'l do - lo - - - re pri - vò

& Ó ˙ ˙ ˙ w
∑ ˙ ˙ ˙ #˙
Œ œ
˙
che'l do - lo - re, che'l do - lo - re pri - vò

„ ∑ w ˙ ˙ #w Œ œ ˙
V
che'l do - lo - re pri - vò
? „ ∑ ˙ ˙ w #w Œ œ ˙
che'l do - lo - - - re pri - vò

8
œ. œ nœ œ
& #œ œ œ Ó Ó Œ œ w w
di vi - - - - - - ta il co - re.

& Œ #œ œ. nœ œ œ #œ œ nœ œ œ œ œ ˙ ˙ #˙ w
di vi - - - - - ta il co - - - - - - - - - re.

& Ó Œ
#œ œ. œœœ ˙. œ œ
œ w w
di vi - - - - ta il co - - - - - - re.

V ∑ #œ œ. œ n œ#œ ˙ w w
œ œ
di vi - - - - - - ta il co - - - - re.
? ∑ Œ œ œ. œ œ ˙. w
œ w
di vi - - - - - - ta il co - re.

25
© 2014 by Hans-Jörg Rechtsteiner, Offenbach am Main
6. Io parto e non più dissi

12

& Œ œ ˙ Œ œ ˙ ˙ ˙. œ ˙ ˙ ∑

All - hor, all - hor pro - rup - pe in pian - - - to,

& ˙ ˙ Œ œ ˙ „ ˙ #˙ b˙
˙
All - hor, all - hor pro - rup - pe in pian -

& Œ Œ œ ˙ Ó ˙ ˙.
Ó
˙
œ ˙ œ b˙ n˙
All - hor, all - hor pro - rup - pe in pian - to, pro -
˙
V Œ œ Œ œ ˙ „ ∑ ˙ ˙
All - hor, all - hor pro - rup -
? Œ œ ˙ Œ œ ˙ „ ∑ Ó Œ œ
All - hor, all - hor pro -

15

& œ ˙ #œ ˙ #˙ ∑ œ ˙ œ ˙ ˙ œ œ Œ œ
pro - rup - pe in pian - to e dis - se Clo - ri con in - ter -

& n˙ Ó ∑ ∑ ∑
œ ˙ œ #˙ #˙
to e dis - se Clo - ri

& ∑ œ ˙ ˙ ˙ Ó œ œ
œ œ w ˙ œ
rup - pe in pian - - - to e dis - se Clo - ri con in -

V ˙ b˙ n˙ ∑ ˙ œ #œ ˙ ˙ Œ œ ˙
˙
- pe in pian - to e dis - se Clo - ri con in -
? ˙ Ó ∑
˙ ˙ ˙ #˙ ˙. œ ˙ ˙
rup - pe in pian - to e dis - se Clo - ri

18

& ˙ Œ œ ˙ Œ œ ˙ #œ #œ Œ #œ #˙
rot - - - ti o - mei, con in - ter - rot - - - ti o - mei:
j
& ∑ Œ œ #œ ‰ œ ˙ Œ
œ ˙
Œ #œ
con in - ter - rot - - - ti o - mei, o -

& Œ œ œ Œ œ œ œ œ
Œ ‰ j Œ Œ

œ œ #œ #œ
œ ˙
ter - rot - - - ti o - mei, con in - - - ter - rot - ti o - mei, o -

V Œ œ œ ‰ J Ó œ œ Œ œ ˙ Œ #œ
ter - rot - ti o - mei, con in - ter - rot - - - ti o -
? Ó Œ œ ˙ Œ œ ˙ Œ Œ
œ ˙ #œ
con in - - - ter - rot - - - ti o - mei, o -

26
6. Io parto e non più dissi

20
Ó #˙ . œ # œJ ˙ bœ bœ n˙ #˙ „
& #˙ J
Dun - que ài do - lo - ri Io re - sto.

Ó j j ˙ œ œ ˙ ˙ Ó bœ bœ
& #˙ #˙ . #œ œ #œ œ ˙
mei: Dun - que ài do - lo - ri Io re - sto, ài do - lo - ri Io

& #˙ Ó j j ˙ ˙ œ ˙ #œ Ó œ œ
#˙ . œ œ œ œ ˙
mei: Dun - que ài do - lo - ri Io re - sto, ài do - lo - ri Io

V #˙ Ó ∑ „ Ó œ œ ˙ ˙
mei: ài do - lo - ri
? #˙ Ó #˙ #œ #œ n˙ bœ bœ ˙ Ó œ œ ˙ bœ bœ
˙
mei: Dun - que ài do - - lo - ri Io re - sto, ài do - lo - ri Io

j j
23
˙ œ œ ˙ œ
& Ó „
Ah, non fia ma - - - i
j j j
& n˙ #˙ Œ œ œ œ #œ #œ ˙ œ # œj ˙ ˙
re - sto. Ah, non fia ma - i ch'io non lan - guis - ca,

j
& ˙ ˙. j j
œ œ ˙ ˙ ˙. œ # œj

j j œ œj
re - sto. Ah, non fia ma - - - i ch'io non lan - guis - -

V œ ˙ #˙ #œ #œ #œ #œ ∑ Œ #˙
J
Io re - sto. Ah, non fia ma - i ch'io non lan -
?
˙ Ó Œ #œ œ # œj # œj # œ # œ Œ ˙ œ
J # Jœ
˙
re - sto. Ah, non fia ma - i ch'io non lan -

25

& Œ ˙ #œ œ Ó ˙ œ œ ˙ ˙ ˙ bw
J J #˙ #˙
ch'io non lan - guis - ca in do - lo - ro - - - si la - - -
j
& Œ ˙ œ # œj # ˙ #˙
Ó ˙ ˙. œ w ˙ b˙
ch'io non lan - guis - ca in do - lo - ro - - - si la -

j
&
œ #˙ œ œj ˙ ˙
Ó
#˙ #œ #œ ˙ ˙ ˙ w
ca, ch'io non lan - guis - ca in do - lo - ro - - - si la - - -

V #˙ ˙ ∑ Ó ˙. ˙.
˙ œ œ w
guis - ca in do - lo - ro - si la - - -
? w. ˙ Ó w œ œ ˙ ˙ w
guis - - - - - - ca in do - lo - ro - si la - - -

27
6. Io parto e non più dissi

j
28
„ Ó œ œ œ ‰ œ œ œ Ó œ œ
& w
i. vi - vo son, vi - vo son, vi - vo

Ó Œ nœ ‰ ˙
& ˙ ˙ w ˙ #˙ œ œ œ œ
j œ œ
- i. Mor - to fui, vi - vo son, vi - vo son, vi - vo

& ∑ Ó œ ˙ j œj j
œ œj œ œ œ
bw b˙ ˙ n˙ œ
i. Mor - to fui, vi - vo son, vi - vo son, vi - vo

V w bw . ˙ n˙ Ó Œ œ œ
œ œ œ ˙
i. Mor - - - to fui, vi - vo son, vi - vo son,
? bw Ó bw b˙ n˙ Ó Ó œ œ œ œ
œ œ
i. Mor - to fui, vi - vo son, vi - vo son,

32
œ ‰ œJ œ œ œœœœ˙ ‰ œ œ œ œ œ œ œ
& œ J
son, che i spir - ti spen - - - - - ti, che i spir - ti spen -
j
& œJ Jœ œ œ œœœœ œ
‰ j
œ œ œ œJ œ œ œ œ œ œ
œ
son, che i spir - ti spen - - - - ti, che i spir - ti, che i spir - ti spen -

Ó ‰ j Ó
& ˙ œ œ œ œœœœ œ œ
son, che i spir - ti spen - - - - ti,

V ∑ Œ ‰ œj œ œ
œ œ œ œ ˙ œ
che i spir - ti spen - - - - - ti,
? ∑ Ó ‰ Jœ œ œ œœ œœ œ
œ
che i spir - ti spen - - - ti,

35
Ó Ó Œ œ œ œ œ Œ œ
& œ œ œ œ
- ti, spen - - - ti tor -

Œ ‰ j bœ œ œ œ œ Œ Œ œ
& œ œ œ œ œ œ
- ti, che i spir - ti spen - - - - ti tor -

& ‰ œj œ œ œ œ œ œ œ
j œ
j œ œ œ œ œ
œ
Ó Œ œ
che i spir - ti spen - - - ti, spen - - - - ti, tor -

V Œ ‰ œJ œ œ œ œ œ œ ˙ œ ∑
che i spir - ti spen - - - - - - ti,
? ∑ œ œ œ œ ˙ Ó Œ œ
œ
spen - - - - - - ti, tor -

28
6. Io parto e non più dissi

38
œ
& œ œ ˙ œ œ œ ˙ ˙ Œ œ œ œ
na - ro in vi - - - ta, tor - na - ro in vi - ta à sì pie -

& œ œ œ œ ˙ ˙ Œ #œ #œ #œ
œ ˙ œ
na - ro in vi - - - ta, tor - na - ro in vi - ta à sì pie -

& œ œ œ ˙ ˙ Œ
œ œ ˙ œ #œ #œ #œ
na - ro in vi - - - ta, tor - na - ro in vi - ta à sì pie -

∑ Œ ‰ j œ ˙ ˙ Œ œ œ œ
V œ œ
tor - na - ro in vi - ta à sì pie -
? œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ ˙ ∑
na - ro in vi - - - ta, tor - na - ro in vi - ta

41

& ˙ ˙ #˙ #˙ Ó w œ œ ˙ ˙
to - si ac - cen - ti, à sì pie - to - - - si ac - - -

& #˙ ˙ #˙ #˙ Ó
w œ œ ˙ ˙
to - si ac - cen - ti, à sì pie - to - - - si ac - - -

& Ó w œ œ ˙
˙ ˙ #˙ #˙ ˙
to - si ac - cen - ti, à sì pie - to - - - si ac - - -

V ˙ ˙ #˙ #˙ ∑ ˙ œ œ ˙ ˙
to - si ac - cen - ti, à sì pie - to - - - si ac - - -
? „ Ó w œ œ ˙ ˙
à sì pie - to - - - si ac - - -

44

& #œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ ˙ W
cen - - - - - - - - - - - - - - - - ti.

& œ œ œ œ œ œ œ #˙ #W
˙.
cen - - - - - - - - - - - - - - - - ti.

& œ œ œ œ ˙ w W
œ
cen - - - - - - - - - ti.

V ˙ œ œ #œ œ œ œ œ ˙ W
cen - - - - ti, ac - - - cen - - - - - - - ti.
?
w w W
cen - - - - - - - - - ti.

29
7. Mille volte il d ì moro

Mille volte il dì moro,


E voi, empi sospiri,
Non fate, oimè, che in sospirando io spiri?
E tu, alma crudele, se il mio duolo
T'affligge sì, che non ten' fuggi a volo?
Ahi, che sol Morte al mio duol aspro e rio
Divien pietosa e ancide il viver mio!
Così dunque i sospiri e l'alma mia
Sono ver me spietati e Morte pia.

Deutsche Übertragung:

Tausend Tode sterb’ ich jeden Tag,


Und ihr, böse Seufzer,
Gewährt mir, ach, keine Erleichterung beim Seufzen?
Und du, grausame Seele, wenn dich mein Jammer
So grämt: warum fliegst du nicht davon?
Ach, erbarmte sich doch nur der Tod ob meines harten,
[üblen Leides
Und löschte mein Leben aus!
Somit sind die Seufzer und meine Seele
Unerbittlich gegen mich, nur der Tod ist mir gnädig.

30
Madrigali a Cinque Voci. Libro Sesto (1611)
7. Mille volte il dì moro
Carlo Gesualdo di Venosa

c ∑ j œj j j ∑
B &
= œ œ œ ˙
Canto
h - e"

Mil - le vol- te il dì

c ∑ ∑ œ Jœ œJ œ ˙
B &
=
Quinto
b - d" J J
Mil - le vol- te il dì

B & c œj œj # œj œj Ó œ
j œj # œj j
œ Ó
=
Alto
f - a' ˙ ˙
Mil - le vol- te il dì, mil - le vol- te il dì

B c Ó Œ œ œJ œ œ œ Ó Ó ˙
= V J J
Tenore
c-f' J
Mil - le vol- te il dì mo - - -

? ?c ∑ ∑ Ó œ œJ # œJ œ
= J J
Basso
E-h

Mil - le vol- te il

4
w ˙ w ˙ ∑ ˙ ˙ Œ œ ˙ w
&
mo - - - ro, mo - - - ro, mo - ro, e voi, em - - -

& w ˙ ˙ ∑ Œ œ w ˙
#w n˙ #˙
mo - - - ro, mo - ro, mo - ro, e voi, em -

& ˙ ˙ Ó w ∑ Œ
#˙ ˙ ˙ œ w.
mo - ro, mo - - - ro, mo - ro, e voi,

V ˙ ˙ „ ∑ ˙ #˙ Œ œ ˙ ∑
- ro, mo - ro, e voi,
? w w ˙ w
Ó Ó #˙ Œ œ #˙ ∑
dì mo - - - ro, mo - - - ro, e voi,

7
w Ó Œ œ w ∑ Ó Œ œ
& #w
pi so - spi - - - ri, non

& ˙ Œ #œ w #œ #œ ˙ w
∑ Ó Œ œ
pi so - spi - - - ri, so - spi - ri, non

& Œ #œ ˙ Ó
˙ ˙ œ œ #w ˙ ˙ ˙ œ #œ
em - pi so - spi - ri, so - spi - - - ri, so - spi - ri, non

V „ #w #˙ Ó Œ ˙ ˙ #œ Œ œ
em - - - pi so - spi - ri, non
? œ ˙ ˙
„ ∑ ˙ œ Ó Œ œ
em - pi so - spi - ri, non

31
© 2014 by Hans-Jörg Rechtsteiner, Offenbach am Main
7. Mille volte il dì moro

10
œ #œ ‰ œJ # Jœ œ Ó
& w. ˙ #w J œ œ
fa - - - - te, oi - mè, che in so - spi - ran - do io spi - ri?

& ˙ #w #˙ ∑ Œ œ #œ ‰ œj j
# œ œj œ ˙
fa - te, oi - - - mè, ch'in so - spi - ran - do io spi - ri,

& #w . #w ∑ ∑

fa - - - - te, oi - mè,

V w. ˙ #w ∑ œ œ ‰ œJ œ œj
J
fa - - - - te, oi - mè, ch'in so - spi - ran - do io
? #w w ∑ Œ œ œ ‰ œ
˙ ˙ J
fa - te, oi - mè, ch'in so - - spi -

13
∑ ∑ ˙ ˙
& #w
E tu, al -

œ j j
& Œ œ ‰ œ œ œj œ Œ ˙ w #˙
œ
ch'in so - - - spi - ran - do io spi - ri? E tu, al -

‰ j
& œ œ œ œj œj œ œ
Ó #˙ ˙ w
ch'in so - spi - ran - do io spi - ri? E tu, al - - -

V ˙ ˙ ∑ ˙ w ˙
spi - - - ri? E tu, al -

? œ œ ˙ œ ∑ ˙ ˙ ˙ œ œ
J J
ran - do io spi - - - ri? E tu, al - ma cru -

16

& œ œ ˙ w ˙ w ˙ ˙ #˙ nw
ma cru - de - le, se il mio duo - - - lo t'af - - -

& #œ œ w #˙ „ „
ma cru - de - - - le,

& œ œ w ˙ ∑ ˙ ˙ ˙ b˙
w
ma cru - de - - - le, se'l mio duo - lo t'af -

w w ˙
V œ œ ˙ w ˙ bw
ma cru - de - le, se'l mio duo - lo t'af - - -
? w w „ ∑ bw
de - - - le, t'af - - -

32
7. Mille volte il dì moro

19

& ˙ w b˙ ∑ „
w
- flig - - - ge sì,

& „ ∑ Ó ˙ ˙ bw b˙
t'af - - - flig - - - ge

& b˙ Ó ˙ ˙ w b˙
w b˙ w
- flig - - - ge sì, t'af - - - flig - - - ge
b˙ ˙ bw ˙
V b˙ bw ˙ w
Ó
- flig - - - ge sì, t'af - - - flig - - - ge
? bw w. ˙
w. ˙ w
flig - - - - ge sì, t'af - - - flig - - - - - ge

Œ œ œ œj œj œj
22

& ∑ œ œ
J œ œ œ œ œ œ ∑
che non ten' fug- gi à vo - - - - lo,

& w Ó Œ ‰ œj j
œ œj œj œj œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ ˙
sì, che non ten' fug - gi à vo - - - - - - - lo?

& w ∑ Ó ‰ œj œj j Œ
œ œ œ œ
sì, che non ten' fug - gi à

∑ Ó Œ ‰ œ œ œ œ j
V w J J J J œ œ œ œ œ œ œ
sì, che non ten' fug- gi à vo - - -
? w ∑ ∑ ∑
sì,

25

& Ó Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
à vo - - - - - - lo?

& ∑ ∑

&
œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ ˙
vo - - - - - - - - - - - - - - - lo?

V œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ ˙
- - - - - - - - - - - - - - - lo?
? ˙ ˙. œ
œ œ œ œ œ œ
à vo - - - - - - - - - - - - lo?

33
7. Mille volte il dì moro

27
œ œ
& ∑ Ó ˙ #˙ . #œ ˙ ˙ #˙ #˙ ˙
che sol Mor - te al mio duol a - spro e ri - o

& ∑ œ w ˙ Œ
œ œ ˙ œ ˙ œ ˙ #˙
che sol Mor - t'al mio duol a - - - - spro e ri - o

& Ó #˙
Ó œ œ œ œ #˙ ˙ ˙ ˙ ˙ #˙
˙
Ahi, che sol Mor - t'al mio duol a - - - spro e ri - o

V Ó #˙ œ œ ˙ ˙ w ˙ ˙ œ œ ˙ ˙
Ahi, che sol Mor - - - t'al mio duol a - spro e ri - o
? #w Ó œ œ ˙. ˙ œ œ œ œ œ ˙ w
Ahi, che sol Mor - t'al mio duol a - spro e ri - o

30
œ
& Œ œ w ˙ w. #˙ Ó n˙ ˙ ˙ Ó Œ
di - vien pie - to - - - sa e an - ci - de il

& Œ œ w ˙ bw nw ∑ ˙ ˙ ˙ ˙
di - vien pie - to - sa e an - ci - de il

& Œ œ bw ˙ w. ˙ ∑ ˙ ˙ ˙ œ œ
di - vien pie - to - - - sa e an - ci - - - de il

w ˙ ˙ ˙ Œ œ œj œj œ
V Œ œ w b˙ w Ó
di - vien pie - to - sa e an - ci - de il vi - ver mi -

?Œ œ w ˙ „ Ó œ j j
w w œ œ
di - vien pie - to - sa il vi - ver

j j
34
œ œ œ ˙ Œ œ ˙ Œ œ ˙ #˙ œ œ #˙
& #˙
vi - ver mi - - - o! Co - sì, co - sì dun - que i so - spi -

& j j ˙ ˙ Œ œ ˙ Œ #œ ˙ #˙ .
œ œ œ œ œ œ #˙ #œ
vi - ver mi - - - - o! Co - sì, co - sì dun - que i so -

& j j Œ Œ #˙ ˙.
œ œ ˙ #œ ˙ œ ˙ #œ #˙ nœ
vi - ver mi - - - - o! Co - sì, co - sì dun - que i so -

j j ˙.
V œ œ œj œj ˙ ˙
Œ œ ˙ Œ œ ˙ ˙ œ
o, il vi - ver mi - - - o! Co - sì, co - sì dun - que i so -
? ˙ Ó Ó Œ œ œ œ #˙
w ˙ ˙
mi - - - - - - o! Co - sì dun - que i so - spi -

34
7. Mille volte il dì moro

37
j j
& #œ #œ Ó n˙ ˙ œ œ w #˙ ˙ œ œ œ œ. œ ˙
J
- ri e l'al - - ma mi - - - - - a so - no ver me spie - ta -

& #œ #œ Ó Œ œ œ œ j j
n W ˙ œ œ œ w
spi - ri e l'al - ma mi - - - - - - a so - no ver me

& #œ #œ Ó ˙ n˙
j
œ œj œj œ œ œ œ œj ˙ ˙.
j j
œ œ ˙
˙
spi - ri e l'al - - - - ma mi - - - a so - - - no ver me

œ œ w j j
V #œ #œ Ó ∑ Œ
œ ˙ œ œ œ w
spi - ri e l'al- ma mi - - - a so - no ver me
? #œ #œ Ó #œ #œ ˙ w Ó j j
w œ œ œ w
- ri e l'al- ma mi - a so - no ver me

40
w
& #W ∑ Ó Œ œ w w w
ti e Mor - te pi - a,

& Œ #œ w #˙ ∑ #˙ ˙ ˙ w ˙ ˙ ˙ ∑
spie- ta - - ti e Mor - - - te pi - - - a,

& œ œ w #˙ Œ œ „ ∑ Ó
w ˙
spie- ta - - ti e Mor - te,
˙
e
œ ˙ #w Œ œ ˙ w w. ˙
V Œ ∑ Ó ˙
spie- ta - ti e Mor - te, e Mor - - - te
? w ˙ #˙ w. ˙ bw
„ Ó ˙
spie - - ta - ti e Mor - - - te, e Mor -

44
„ ∑ bw b˙ Ó ˙
& ˙ #W
e Mor - te pi - a.

& Ó ˙ w b˙ b˙ bw ˙ b˙ nw W
e Mor - - - te, e Mor - - - - te pi - - - a.

& bœ œ w ˙ w ˙ W
b˙ ˙ b˙ w
Mor - te pi - - - - a, e Mor - - - - te pi - - - a.

V W w Œ bœ b˙ Ó W
˙ w
pi - - - - - - a, e Mor - te pi - - - a.
? b˙ b˙ bw ˙ b˙ b˙ ˙ W W
- te pi - - - a, e Mor - te pi - - - - - - a.

35
8. O dolce mio tesoro

O dolce mio tesoro,


Non mirar s'io mi moro,
Che il tuo vitale sguardo
Non fa che mi consumi il foco ond'ardo.
Ah nò, mirami pur; anima mia,
Che vita allor mi fia la morte mia!

Deutsche Übertragung:

O du mein süßer Schatz,


Schau nicht hin, wenn ich sterbe;
Damit dein belebender Blick
Das Feuer in mir nicht hindere, mich zu verzehren.
Doch nein! Schau’ mich nur an, meine Seele,
Auf daß zum Leben sich wende sodann mein Tod!

36
Madrigali a Cinque Voci. Libro Sesto (1611)
8. O dolce mio tesoro
Carlo Gesualdo di Venosa

˙ œ
& & c w ˙ #˙ . #œ w w œ ˙
=
Canto
e' - a"
O dol - ce mio te - so - - - ro, non mi - rar

w ˙
B &c
= ˙ œ œ w #˙ w Ó œ œ
Quinto
d' - e"

O dol - ce mio te - so - - - - ro, non mi -

B &c w ˙ ˙ ˙. œ w œ ˙ œ œ œ œ œ
=
Alto
g - c"

O dol - ce mio te - so - - - ro, non mi - rar s'io mi mo -

Tenore
f - a'
B
= V
c w ˙. œ ˙. œ w ˙ ˙ ∑
O dol - ce mio te - so - - - - ro,

? ?c w ˙. œ ˙ ˙ w w ∑
=
Basso
A - d'

O dol - ce mio te - so - - - ro,

& œ ˙ œ #˙ ˙ „ Ó Œ œ
s'io mi mo - ro, che il

& w ∑ Ó #˙ . #œ #˙ w
rar s'io mi mo - ro,

& œ Ó œ Ó œ #˙ ˙ ˙
œ œ ˙ #˙ .
- ro, non mi - rar s'io mi mo - - - - ro,

œ ˙. ˙ œ ˙. #œ œ #˙ w
V #œ #œ
˙ œ
non mi - rar s'io mi mo - - - ro, s'io mi mo - ro,
? œ œ œ ˙ #W ∑
non mi - rar s'io mi mo - ro,

œ
7

& ˙ ‰ œJ œ œ
J œ œ Ó Ó œ
J
tuo vi - ta - le sguar - do non fà

& ∑ Ó Œ ‰ j j j j j
œ œ œ œ œ ˙
che'l tuo vi - ta - le sguar -

& Œ #œ œ. œ j œj œ j j
J œ œ œ œj œj ˙
˙
œ
che'l tuo vi - ta - le sguar - do, vi - ta - le sguar - - - do

∑ œ œ œ œ œ œ œ #œ œ
V J J J J
œ
che'l tuo vi - ta - le sguar - - - - - - do non
? ∑ Œ œ œ J œ œ ˙ ˙
J J J
che'l tuo vi - ta - le sguar - - - do

37
© 2014 by Hans-Jörg Rechtsteiner, Offenbach am Main
8. O dolce mio tesoro

10
œ œ œ œ œ
& ‰ œJ Jœ Jœ œ œ Ó Œ J J J Jœ œ œ #œ œ nœ œœœ
che mi con - su - mi, non fà che mi con - su - mi il fo - - -

Ó œ œ œ œj j j Ó
& ˙ œ ˙ J œ œ œ ˙
do non fà, non fà che mi con - su - mi

& ∑ Ó Œ œ œ œj œj œj j Ó
œ œ ˙
non fà che mi con - su - mi
œ œ
V ‰ J œJ œJ œ œ œ Jœ œ œ œ
J J J
˙ Ó Ó œ œ

œ œ œ œ
fà che mi con - su - mi, che mi con - su - mi il fo -
? Ó bœ œ. J J J w
Œ ∑
non fà che mi con - su - mi

œ
œ œ œ œ #œ
14

& ˙ ˙ Ó Œ œ œ
- - - co on - d'ar - - - - do,
˙ œœœœ
& œ ˙. #œ #œ œ œ œ œ œ œ
J
œ
J
il fo - - - - - - - - - co on - d'ar - - - - do, il

& œ ˙ œœœœ œ. j ˙. œ
œ #œ œ œ #œ œ
il fo - - - - - - - co on- d'ar - - - - - - - - do,

V œ œœœœœ œ œ œœœœ œ œ Ó Œ œ
˙ œ œ œ œ
- - - - - co on - d'ar - - - - do, il
? Ó œ œ œ œœœœ œ œ œ
il fo - - - - - - co, il fo - - - - -

17
˙ œœœœ œ œœœœ œ œ
& œ œ œ Ó ∑
il fo - - - - - co on - d'ar - - - - do.
j
& œ œœœœœ œ œ œœœœ˙ œ œ œj œ œœœœ ˙ ˙
fo - - - co on - d'ar - - - - - - do, on - d'ar - - - - do.

œ œœœœ œ œ j œ œ œ Ó
& ˙ œ
Œ œ œ œ œ œ œ J œ
il fo - - - - co on - d'ar - - - - - - do.
œ œœœœœ œ
V œ Œ œ œ œœœœ œ Ó ∑
fo - - - - co on - d'ar - - - - do.
? ˙ ˙ Ó Œ œœ œ œ œ œ ∑
œ œ
- - - co on - d'ar - - - - do.

38
8. O dolce mio tesoro

21
w w œ œ œ œ ˙ œ œ
& Ó #˙ Ó #˙ Ó J J J J
Ah nò, ah nò, mi - ra - mi pur, a - ni - ma
j j
& Ó w ˙ Ó w ˙ Ó œ œ
J
œ
J
œ ˙ œ œ
Ah nò, ah nò, mi - ra - mi pur, a - ni - ma

„ Ó ˙ Ó Ó j j j j
& ˙ œ œ œ ˙ œ œ œ
Ah nò, mi - ra - mi pur, a - ni - ma

w ˙ w ˙ œ œ œ œ ˙ œ œ
V Ó Ó Ó J J J J
Ah nò, ah nò, mi - ra - mi pur, a - ni - ma
? Ó w ˙ Ó w ˙ Ó œ œ œ ˙ j j
J J œ œ œ
Ah nò, ah nò, mi - ra - mi pur, a - ni - ma

25
˙ ˙ œ œ ˙ #˙
& ˙ Œ J J
mi - - - a, a - - - - - ni - ma mi - a,

& #˙ #˙ Œ œ œ œ œ œ #œ ˙
J J
mi - - - a, a - ni - ma mi - - - - - - a,

& Πj j
˙ ˙ ˙ œ œ ˙ ˙
mi - - - a, a - - - - - ni - ma mi - a
œ œ œ
V ˙ ˙ Ó J J ˙ ˙
mi - - - a, a - - - ni - ma mi - a,
? ˙ ˙ Œ j j ˙
˙ œ œ ˙
mi - - - a, a - - - - - ni - ma mi - a,

28
œ œ
& .. Ó Œ œ œ. œ
J
œ
J
œ
J œ Œ œ. J
che vi - ta al - lor mi fia, che vi - - - ta al -

& .. ∑ Ó j j
œ #œ œ œ Jœ œ
J ˙
che vi - ta al - lor mi fia,

& .. œ j j j Ó Œ
œ. œ œ œ ˙ ˙ œ
che vi - ta al - lor mi fia, che vi -

œ œ œ œ
V .. Œ œ œ. œ
J
œ œ œ
J J Œ œ. J J J œ
che vi - - ta al - lor mi fia, che vi - - ta al - lor mi fia,
? .. ∑ Œ ˙ œ œ œ œ œ ˙
J J J J
che vi - ta al - lor mi fia,

39
8. O dolce mio tesoro

31
œ œ #œ œ œ. œ œ œ ˙ œ œ
& j J Ó J J J
lor mi fia, che vi - - - ta al - lor mi fia la mor -

& j j j Œ œ œ œ b˙
œ œ. œ œ œ ˙
che vi - - - ta al - lor mi fia la mor - te mi -

j j j j œ j j j
& œ œ œ œ ˙ œ. œ œ œ w
- ta al - lor mi fia, che vi - - - ta al - lor mi fia

j œ œ œ œ œ ˙
V Ó ˙ œ Jœ J J œ
che vi - ta al - lor mi fia la mor - te mi -
? Ó œ œ œ œ œ œ ˙ ∑
J J J J
che vi - - - ta al - lor mi fia

34
œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ ˙ œ œ œ
& ˙ Ó Œ
- te mi - - - a, la mor - te mi - a, la mor - te
w ˙ œ œ w
& b˙ ˙ Ó ˙
- - a, la mor - - - te mi - - - - a,

& w Ó w ˙ œ œ ˙ w
la mor - - - te mi - a,
bw W œ œ ˙ ˙ ˙
V
a, la mor - te mi - a, la
? b˙ bœ bœ nw w W
la mor - te mi - - - - a,

37
w W
& w. ˙ œ œ #w ..
1. 2.
˙ „
mi - - - - a, la mor- te mi - - a! - a!

.. # W
1. 2.
& „ Œ #œ #œ #œ w ˙ œ #œ w #w
la mor- te mi - - - - - - - a! - a!

..
1. 2.
& ∑ ˙ œ œ #w w W w W
la mor - te mi - - - a!
w
V œ œ #˙ ..
1. 2.
∑ #˙ #œ #œ W w W
mor - te mi - a, la mor- te mi - - - - - a! - a!

? ∑ Œ œ œ œ #w w W w .. W
1. 2.

la mor - te mi - - - a!

40
9. Deh, come invan sospiro

Deh, come invan sospiro,


Deh, come invan vi miro,
Poiche, crudel, voi fate ogni un gioire
Et à me sol morire!
Infelice mia sorte,
Che la vita per me divenga Morte.

Deutsche Übertragung:

Ach, wie vergeblich ist mein Seufzen,


Ach, wie vergeblich sind meine Blicke,
Denn, Grausame, allen schenkt Ihr Freude,
Nur mir allein den Tod!
Unglücklich mein Los,
Weil das Leben für mich zum Tod sich wendet.

41
Madrigali a Cinque Voci. Libro Sesto (1611)
9. Deh, come invan sospiro
Carlo Gesualdo di Venosa
˙ œ #œ œ ˙
Canto
g' - g'' & &c
=
„ ∑ Ó J J Œ œ ˙
deh, co- me in-van vi mi -

c Ó ˙. œ œj ˙ Œ œ ˙ ˙ œ œ œ ˙ Œ
B &
= J ˙ J J œ #˙
Quinto
h - e"

Deh, co-me in van so - spi - ro, deh, co- me in-van vi mi -

B &c Ó ˙. j
œ œj ˙ Œ ˙ œ œj œj # ˙ Œ œ
=
Alto
a - h'
œ ˙ ˙ #˙
Deh, co-me in van so - spi - ro, deh, co- me in-van vi mi -
˙. œ ˙ œ œ
Tenore
fis - g'
B
= V
c Ó J Jœ ˙ Œ œ #˙ #œ J J w Œ œ ˙
Deh, co-me in van so - spi - ro, deh, co-me in - van vi mi -
˙. œ
? ?c J œJ w Œ œ ˙ ˙ Ó „
=
Basso
c - c'

Deh, co-me in-van so - spi - ro,

& ˙ Œ œ œ œ b˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ∑
ro, poi - che, cru - del, voi fa - te

Ó ∑ „ j j
& #˙ œ œ œ œ œ œ œ
ro, ogni un gio - i - - -

& #˙ Œ œ œ ˙ ˙ ˙
œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ
ro, poi - che, cru - del, voi fa - te ogn' un gio - i - - -
˙ ˙. œ w ˙
V ˙ Ó ˙. œ
ro, poi - che, cru - del, voi fa - - - te ogn'
? „ „ ∑

& Œ œ œ œ œ œœœ ˙ ˙ ˙ „
og - ni un gio - i - - - - - - re,

& ˙ œ œ œ œœœ ˙ ˙ ˙ ˙. œ ˙ ˙
- re, gio - i - - - - - re, poi - che, cru - del, voi

& ˙ ˙ œ œ œœœ Ó
œ œ œ ˙ ˙ œ œ ˙
- re, gio - i - - - - re, poi - - - che, cru - del,

V œ œ œ œœœ w ˙ Ó #˙ w ˙
un gio - i - - - - - - - - re, poi - che, cru -
? ∑ ∑ Ó ˙ ˙ ˙ ˙ #˙
poi - che, cru - del,

42
© 2014 by Hans-Jörg Rechtsteiner, Offenbach am Main
9. Deh, come invan sospiro

11
œ œ œ œ ˙ œ œœœ ˙ ˙
& Ó Œ œ
voi fa - - - te ogn' un gio - i - - - - - re

& Œ œ ˙ œ œ œ œ œ œœœ ˙ w
voi fa - - - - te ogn' un gio - i - - - - - re

& Œ œ ˙ œ œ œ œ œ œœœ ˙ ˙ ˙
voi fa - - - - te ogn' un gio - i - - - - - - - re,

V œ
œ œ. œ ˙ Ó Ó œ œ œ œœœ œ œ
J
œœœ
del, voi fa - te ogn' un gio - i - - - - - re,
? œ ˙ œ œ œ œ w ˙ ˙
voi fa - te ogn' un gio - i - - - - - - - - - - re,

15

& Ó w œ œ #w Ó ˙ w. b˙ Œ œ œ œ w
et à me sol mo - ri - - - re, et à me sol

& Ó w œ œ #w Ó ˙ w. ˙ œ #œ #œ #œ #w
et à me sol mo - ri - - - re, et à me sol

& Ó #w
Ó ˙ W œ œ œ œ w
w œ œ
et à me sol mo - ri - - - - re, et à me sol

V Ó #w #œ #œ #w Ó ˙ W œ œ œ œ ˙ ˙
et à me sol mo - ri - - - - re, et à me sol mo -
? „ ∑ Ó #˙ #w nw Œ œ œ œ w
mo - ri - re, et à me sol

19

& Ó b˙ bw nw „ „ Ó #w ˙
mo - ri - re! In - fe -
j
& Ó ˙ w w Ó #w #˙ œ œ. œ nœ ˙ ˙ Ó #w #˙
mo - ri - re! In - fe - li - ce mia sor - te, in - fe -

& Ó ˙ w Ó
#w #˙
Ó
#w ˙
w ˙ œ œ ˙ ˙
mo - ri - re! In - fe - li - ce mia sor - te, in - fe -

V ˙ ˙ ∑ ∑ Ó #w ˙ ˙. œ œ ˙ #˙ Ó #w
J J #˙
ri - re! In - fe - li - - ce mia sor - te, in - fe -
? Ó Œ œ w ˙ #˙ Ó #w #˙ ˙ œ œ ˙ ˙ „
mo-ri - - - re! In - fe - li - ce mia sor - te,

43
9. Deh, come invan sospiro

23
˙ ˙ ˙ œ œ ˙
& œ œ. œ
J bœ ˙ ˙ .. œ œ œ œ ˙ œ œ ˙
- li - ce mia sor - te, che la vi - ta, che la vi - ta per me di - ven-ga Mor -

& ˙ .. œ œ ˙ ˙ œ œ ˙ œ œ ˙ Ó ∑
œ œ ˙ ˙
li - ce mia sor - te, che la vi - ta, che la vi - ta per me
j j .. Œ #œ #œ #œ ˙
& ˙. œ œ ˙ #˙ œ œ ˙ ˙ œ œ ˙ œ œ ˙
li - ce mia sor - te, che la vi - ta, che la vi - ta per me di- ven-ga Mor -

V ˙ œ œ ˙ ˙ .. œ . œ ˙
J ˙ œ. œ ˙
J œ œ ˙ Œ œ œ œ ˙
li - ce mia sor - te, che la vi - ta, che la vi - ta per me di- ven-ga Mor -
? ∑ ∑ .. œ œ ˙ ˙ œ œ ˙ œ œ ˙ Ó ∑
che la vi - ta, che la vi - ta per me

27*

& #w ∑ „ ∑ Œ #œ #œ #œ
te, di - ven - ga

& ∑ Œ œ œ œ ˙ ∑ Œ œ œ œ #w
˙
di - ven - ga Mor - te, di - ven - ga Mor - - -

& œ œ œ œ w #w Œ W
#œ #œ #œ
te, di - ven - ga Mor - - - te, di - ven - ga - Mor - - - - - -

V ˙ œ œ œ ˙ œ ˙ #˙ Œ #œ #œ #œ w #w
te, di - ven - ga Mor - te, Mor - te, di - ven - ga Mor - - - te,
? ˙ œ œ w #w Œ #œ #œ #œ w #w
di - ven - ga Mor - - - te, di - ven - ga Mor - - - te,

œ œ ˙ œ œ ˙
30
˙ ∑ ∑ Ó Œ œ
1.
w ..
2.
w ..
& #˙
Mor - te, di - ven- ga Mor - te, - ven-ga Mor - te.

∑ ∑ Ó Œ œ œ œ ˙ .. œ œ ˙ ..
1. 2.
& #˙ #˙ w w
- te, di - ven- ga Mor - te, - ven-ga Mor - te.

∑ ∑ Ó #˙ .. # œ # œ w # ˙ ..
1. 2.
& #w #œ #œ w #˙
te, di - ven- ga Mor - te, - ven-ga Mor - te.

Œ œ œ œ w W .. W ..
1. 2.
V #w w
di- ven- ga Mor - te , .

? #w ∑ Œ œ œ œ w
1.
w w ..
2.
w w ..
di- ven- ga Mor - - - - - te, - - te.

44
* ) zur Taktzählung vgl. Anmerkungen
10. Io pur respiro in così gran dolore

Io pur respiro in così gran dolore


E tu pur vivi, o dispietato core!
Ahi, che non vi è più spene
Di riveder il nostro amato bene!
Deh, morte, danne aita,
Uccidi questa vita!
Pietosa ne ferisci, e un colpo solo
A la vita dia fin ed al gran duolo.

Deutsche Übertragung:

Noch atme ich in übergroßem Schmerz,


Noch schlägst du, oh erbarmungsloses Herz!
Ach, keine Hoffnung gibt es mehr,
Unsere Geliebte wiederzusehen!
Oh Tod, steh’ mir nun bei,
Lösch’ dieses Leben aus!
Laß Gnade dabei walten, und mit einem einz’gen Schlag
Setz’ dem Leben nun ein End’ und auch dem großen
[Schmerz.

45
Madrigali a Cinque Voci. Libro Sesto (1611)
10. Io pur respiro in così gran dolore
Carlo Gesualdo di Venosa

œ œ œ œ œ œ œ
Canto
g' - a'' & &c
=
Œ Œ œ œ œ ∑
Io pur re - - spi - ro, io pur re - spi - ro

œ
B &c Ó
=
œ œ Œ œ œ œ Œ œ œ ∑
Quinto
c' - e''

Io pur re - spi - ro, re - spi - ro

Alto B &c
=
∑ œ œ œ Œ œ œ Ó
œ
Œ
g - c''
#œ #œ
Io pur re - spi - ro, re - spi - ro

B c ∑ Ó œ œ œ Œ œ œ Œ œ #œ #œ
= V
Tenore
fis - a'

Io pur re - spi - ro, re - spi - ro

? ?c ∑ ∑ œ œ œ Œ #˙ #˙
=
Basso
c - c'

Io pur re - spi - ro

& ∑ ∑ ∑ ∑ ∑

& ∑ œ œ œ œ œ #œ ˙ ˙ ˙ ˙. #œ
in co - sì gran do - lo - - - - re, in co -

& ∑ ∑ œ #˙ œ œ #œ ˙ ˙ #œ #œ
in co - sì gran do - lo - - - - re, in

œ #œ œ œ #œ ˙ œ œ œ #œ ˙
V Œ ˙ Ó ˙
in co - sì gran do - lo - - re, in co - sì gran do - lo -
? ∑ ∑ ∑ ∑ Ó ˙
in

œ œ #˙ n˙ œ ‰ œj œ ‰ œJ
10
∑ Ó Œ ˙ œ ˙ ˙
&
in co - sì gran do - lo - re e tu, e tu pur
w
& œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ w ˙ œ œ #˙
sì gran do - lo - - - re, in co - sì gran do - lo - - - re e tu

& œ bœ nœ œ ˙ ˙ Œ œ #œ œ ˙ ˙ b˙ œ œ œ œ Œ #œ
co - sì gran do - lo - re, in co - sì gran do - lo - re e tu, e
. ˙ ˙ œ œ
V ˙ œ ∑ „ Œ œ
re, do - lo - re e tu, e
? #œ œ ˙ œ œ #˙ nw w w ˙. œ

co - sì gran do - lo - re e tu, e

46
© 2014 by Hans-Jörg Rechtsteiner, Offenbach am Main
10. Io pur respiro in così gran dolore

j œ œ
14

& #œ œ œJ ˙ œ œ œ ‰ J ˙ œ
vi - vi, pur vi - - - - - - vi, e tu pur vi - vi,
œ œ j
& ‰ J #œ œ
J J nœ œ œ œ ‰ œ œ œ œ ˙ #œ
pur vi - vi, pur vi - vi, e tu pur vi - - - - vi,

& ˙ Œ ‰ œj œ ‰ j
œ œ œ œ œ œ œ œ
tu pur vi - vi, pur vi - - - - - - vi,
˙ œ œ œ œ œ œ œ
V Ó ‰ J J J J J œ ˙
tu pur vi - vi, pur vi - vi, pur vi - vi,
? ˙ Ó Ó ‰ œ
J œ w
tu pur vi - vi,

w j
17
#œ #œ #˙ . ˙ œ œJ œJ œ œ œ œ œ
& Ó œ ˙ #˙ Ó J
ò dis - pie - ta - to co - re! Ahi, che non vi è più spe - - - -
j j j
& Ó w #œ #œ n˙ . #œ #˙ #˙ Ó ˙ Œ œ œ œj œ œ œ œ
ò dis - pie - ta - to co - re! Ahi, che non vi è più spe -

& Ó Ó Ó j j j
w #œ #œ #˙ . œ #˙ #˙ ˙ œ œ œj œ
ò dis - pie - ta - to co - re! Ahi, che non vi è più

V Ó w #œ #œ #˙ #˙ #˙ #˙ Ó ˙ ∑
ò dis - pie - ta - to co - re! Ahi,
?Ó w #œ #œ #˙ ˙ #˙ #˙ Ó ˙ ∑
ò dis - pie - ta - to co - re! Ahi,

21
œ œ œ œ œ œ. œ #œ œ ˙ ˙
& œ Œ ‰ J J J J Ó
ne di ri - ve - der il no - stro a - ma - to be - ne!
j œ œ ˙
& œ œ Jœ œ œ
J J
œ œ #œ #œ . #œ
J ˙ Ó
- ne di ri - ve - der il no - stro a - ma - to be - ne!

‰ œ # œj # œj j
& œ œ J #œ œ œ. œ œ œ ˙ ˙
Ó
spe - ne di ri - ve - der il no - stro a - ma - to be - ne!

œ œ ˙ œ œ œ ˙
V Ó ‰ J œ œ
J J
œ
J J ˙ Ó
di ri - ve - der il no - stro a - ma - to be - ne!
? ‰ Jœ œ œ ˙ œ œ œ. œ œ œ ˙ ˙ Œ

J J J
di ri - ve - der il no - stro a - ma - to be - ne! Deh,

47
10. Io pur respiro in così gran dolore

˙ œ n˙
Ó ˙ w #˙
24
„ ˙. œ #˙ œ #˙
&
Deh, mor - - - te, dan - ne a - i - ta, dan - ne a - i - ta,

& Œ œ b˙ nw ∑ Ó ˙ ˙ œ ˙ œ ˙ œ ˙ #œ #˙ #˙
Deh, mor - te, deh, mor - te, dan - ne a - i - ta, dan - ne a - i - ta,

& Ó ˙ ˙ ˙ ∑ w ˙ #œ ˙ nœ #˙ #œ ˙ œ #˙ #˙
Deh, mor - te, deh, mor - te, dan - ne a - i - ta, dan - ne a - i - ta,

V w ˙ #˙ ∑ Œ œ b˙ nw œ œ ˙ ˙ œ #œ #˙ #˙
Deh, mor - te, deh, mor - te, dan-ne a - i - ta, dan- ne a - i - ta,
? bw w „ Ó Œ ˙ œ ˙ œ ˙ œ #˙ #˙
mor - te, dan - ne a - i - ta, dan - ne a - i - ta,

#˙ j j ˙
28
œ œ œ œ œ œ œ ˙. œ bœ bœ bœ bœ
& J J J J ˙ J J J J
uc - ci - di que- sta vi - ta, que- sta vi - - - - ta, uc - ci - di que- sta

j j j j œ œ j j j j œ œ j j
& Œ ˙ œ œ œ œ œ #œ #œ #œ #œ œ J J œ œ ˙ œ
uc - ci - di que- sta vi - ta, uc - ci - di que- sta vi - ta, uc - ci - di que - sta

& ∑ Œ œ j j j j œ œ œ j j j j j
œ œ œ œ J J œ œ œ œ œ œ œ. œ
uc - ci - di que- sta vi - ta, uc - ci - di que- sta vi - ta, que - sta

∑ Œ œ œj œj œj œj ˙ ˙ œ œ œj œj œj œj
V
œ
uc - ci - di que- sta vi - - - ta, uc - ci - di que- sta
? ∑ Ó Œ œ œ œ œ #˙ w
J J J J
uc - ci - di que- sta vi - - - ta!

32
œ œ œ. œ œ œ
& œ œœœ œ œ Œ œ œ œœœœ˙ w Ó ˙
vi - - - - - - - ta! Pie - to - - - - - - sa, pie -

œœ œ
& œ œ œ œ œ. œ
J œ œ Œ œ œ œ. œœœœœ w Ó ˙
vi - - - - - - - ta! Pie - - to - - - - sa, pie -

& œœœœ˙ Ó Œ Ó ˙
œ œ w w
vi - - - - ta! Pie - to - - - - - - sa, pie -
˙
V œ. œ œ œ œ œ œ #œ œ #œ Ó Œ œ
w Ó ˙
vi - - - - - - - ta! Pie - to - - - sa, pie -
? w Ó Œ œ w w Ó ˙
Pie - to - - - - - - sa, pie -

48
10. Io pur respiro in così gran dolore

œ œ œ
œœœœ˙ ˙
36
Ó Œ J J œ ∑
& œ
to - - - - - sa ne fe - ri - sci,
j
& w b˙ Ó œ œ ˙
J J
œ Ó ‰ œ œ
to - - - - - sa ne fe - ri - - - sci, ne fe -
j j
& w ˙
Œ œ œj ˙ œ œ œj œ œ
j
œ # œj œ
to - - - - - sa ne fe - ri - - - sci, ne fe - ri - sci, ne fe - ri -

V œ œ. œ œ œœœ ˙ œ
J Jœ
œ œ œ Ó œ œ ˙ #œ
J J
œ œ œ
- to - - - - sa ne fe - ri - - - sci, ne fe - ri - - - sci,

? w b˙ J J œ œ œ ˙
Ó Ó J J
to - - - - - sa ne fe - ri - sci, ne fe - ri - - -

40
œ #œ œ j œ œ ˙ ˙
& J J J œ Œ J J ∑
ne fe - ri - sci, ne fe - ri - - - - sci,

œ j œ œ œ œ œ #œ ˙ #œ ˙ Ó
& œ J J J J J
ri - sci, ne fe - ri - sci, ne fe - ri - - - - - sci,
j j
& œ œ œj œ
j œ œ ∑ ∑
- sci, ne fe - ri - sci,
œ #œ ˙ œ œ #œ œ œ œ œ #˙
V ΠJ J J J
ne fe - ri - - - - - sci, ne fe - ri - sci, e un col - po so -

? œ œ ˙
˙ J œ Ó ∑
J
sci, ne fe - ri - - - sci,

43
œ œ ˙ ˙ #œ #œ ˙ ˙ œ #œ n ˙
& ΠJ J
a la vi - - - - - - ta dia fin ed al gran duo -

& Œ œ œ ˙ ˙ œ œ #w ∑
J J
a la vi - - - - - - ta dia fin

Œ j j ∑
& œ œ ˙ w
˙ ˙
œ
a la vi - - - - ta dia fin
œ œ ˙ ˙ œ œ Ó ˙
V J J w
lo a la vi - - - - - - ta dia fin ed

? Œ j j ˙ ˙ w ∑
œ œ ˙
a la vi - - - - ta dia fin

49
10. Io pur respiro in così gran dolore

œ œ œ
47
Ó Œ œ bœ
& w
lo, ed al gran duo -

& Ó œ œ œ #œ w

ed al gran duo - - - lo,

& Ó b˙ ˙ b˙ œ œ b˙
ed al gran duo - - -
œ œ b˙ bw ∑
V
al gran duo - - - lo,

? Ó b˙ bœ œ b˙ w
ed al gran duo - - - lo,

50
bœ œ ˙
& Ó ∑ Ó
- lo, ed

& Ó Œ œ œ bœ ˙ w
ed al gran duo - - - lo,

& ˙ Ó œ œ #œ nœ œ ˙ œ
lo, ed al gran duo - - - lo, ed
œ œ œ bœ ˙ œ œ #œ nœ
V Œ œ œ
ed al gran duo - lo, ed al gran duo - - -
? œ œ #œ nw w
Œ
ed al gran duo - - - - - - - - - - - -

53
œ #œ n˙ W W
&
al gran duo - - - - lo.

& ˙. œ œ bœ w. #W
ed al gran duo - - - - - lo.

& œ œ œ œ œ w W
˙ œ
al gran duo - - - - lo, ed al gran duo - lo.

V œ œ œ œ œ œ œ #˙ nw W
- - - - lo, ed al gran duo - lo.
? w W W
lo.

50
11. Alme d ’Amor rubelle

Alme d ’Amor rubelle


Che con leggiadri suoni e dolci accenti
Frenar potete i venti
E invaghite di voi l’ardenti stelle:
Beato chi v’ascolta e chi vi mira,
Beato chi per voi langue e sospira.

Deutsche Übertragung:

Ihr Geister Amors, des Standhaften,


Die ihr mit lieblichen Klängen und süßen Tönen
Die Winde besänftigen könnt
Und die funkelnden Sterne in euch verliebt macht:
Glücklich, der euch belauscht und betrachtet,
Glücklich, der euretwegen schmachtet und seufzt.

51
Madrigali a Cinque Voci. Libro Sesto (1611)
11. Alme d'Amor rubelle
Carlo Gesualdo di Venosa

j œ œ œ #œ #œ
Canto
f ' - a'' & & c Ó ˙.
= œ œJ œ ˙ ˙ Œ œ J J J J
Al - - - me d'A- mor ru - bel - - - le che con leg- gia- dri

j j j j j
Quinto
c' - e'' B & c ˙.
= œ œ œ
œ ˙ œ œ Ó œ œ œ Jœ œ œ
Al - me d'A- mor ru - bel - - - - le che con leg - gia - dri suo -

B &c ∑ Ó j j j ∑
= œ œj ˙ œ
Alto
g - c''
œ œ œ
che con leg - gia - dri suo - - - ni

B c „ œ œ œ œJ œ œ œ œ Œ œ
= V J J J
Tenore
e - a'

œ œ œJ Jœ ˙
che con leg- gia - dri suo - ni e
˙
? ?c ∑ Ó Œ œ J J Ó
=
Basso
A - e'

che con leg- gia - dri suo - ni

4
˙ ˙ œ œ œ œ œ œœœœ˙ œ ˙ œ
& Œ
suo - ni e dol - ci ac - cen - - - - - - - ti fre -

& œ #œ ˙ Ó Œ œ
j j
œ œ œ.
j
œ œœœœ ˙ #˙
- - ni e dol- ci ac- cen - - - - - - - ti

& Œ œ œ œ œ œ œœœœ˙ ˙ œ œ œ ˙ œ
e dol - ci ac - cen - - - - - ti fre - nar po - te -

œ œ œ œ œœœœ ˙. œ
V Ó Œ œ œ œ ˙
dol - ci ac - cen - - - - - - - ti fre - nar po - te -

? œ œ œ ˙
∑ ∑ J J œ œ œœœœ ˙
e dol - ci ac - cen - - - - - ti

8
œ œ Ó œ ˙ œ œ œœ˙
& Œ œ ˙ œ Ó œ œ
- nar, fre - nar po - te - te i ven - - - - ti,

& nœ œ œ œ œ œ Ó Œ œ œ œœ˙ j j
œ œ. œœ œ œ œ œ œ
fre - nar po - te - te i ven - - - ti, i ven - - - - ti, i

& œ œ Ó œ œ œ œ œ œ Ó œ œ œœœ œ Ó ‰ j œ œœ
œ
- te, fre - nar po - te - te i ven - - - ti, i ven - -
˙ ˙ œ. œœ˙
V w Ó œ œ œ œ Œ œ

˙.
te, fre - nar po - te - - - te i ven - - - -

? Œ œ œ œ œ Ó Œ œ œ. œœ˙ ˙ Ó
fre - nar po - te - te i ven - - - - - ti,

52
© 2014 by Hans-Jörg Rechtsteiner, Offenbach am Main
11. Alme d'Amor rubelle

œ œœ˙ j œj œ
13
œ
& œ ˙ Œ œ œ œ ˙. œ
i ven - - - - ti, al - - - me d'A- mor ru - bel - - - le

& œ bœ œ œ ˙ j j œ œ œ œ j j œj œj œ
˙. œ œ œ œ œ
ven - - ti, al - - - me d'A - mor ru - bel - le che con leg- gia - dri suo -

& ˙. ∑ j j œ ˙
œ œ œ œ œ ˙
- - - - ti, al - me d'A- mor ru - bel - le
j œ œ œ œ œJ œ
V œ ˙ œ Jœ œ œ ∑ ˙ J J J
œ
ti, al - me d'A - mor ru - bel - le che con leg- gia- dri
? Ó Œ œ œ œ Jœ œ ˙ ˙ Ó Œ œ
J
al - - - me d'A- mor ru - bel - le che

œ œ œJ œ ˙ œ #œ œ.
17
œ j
& Ó Œ J J J œ œ œ œœœœœ œ
che con leg- gia- dri suo - - - ni e dol - ci ac - cen - - - ti

& w œ œ œ œ œœœœ ˙ ˙ Ó œ œ
ni e dol - ci ac - cen - - - - - ti fre - nar,

& Œ j j j j ˙ ∑ œ. œ œ œ œ
œ œ œ œ œ ˙ J
che con leg- gia- dri suo - ni e dol - ci ac-cen -
˙ œ œ. j
V ˙ Ó Œ œ œ œ œœœœ œ œ Ó
suo - ni e dol - ci ac- cen - - - - ti
? œ œ œ œ ˙ ˙ Ó ˙ œ œ œ œ œœœœ˙
J J J J
con leg- gia- dri suo - - - ni e dol - ci ac - cen - - - -

˙ œ ˙. œ. œœœ
21
œ œ œ œ ˙ œ
&
fre - nar po - te - - - te i ven - - - - - - ti, i

& œ ˙ œ ˙. œ œ œœœ œ œ œ œœ˙ #œ


fre - nar po - te - - - te i ven - - ti, i ven - - - ti,

& œœœœ˙ j œj œ ˙ ˙ Œ œ œœ˙


œ œ œ œ
- - - - ti fre - nar po - te - te i ven - - - ti,

œ œ œ œ œ œ œœœ œ ‰ œJ œ œœœ
V Œ œ Œ ˙

œ nœ œ
fre - nar po - te - te i ven - - ti, i ven - ti,
? ˙ œ œ ˙ œ œ bœ ˙. œ
Œ œ
ti fre - nar po - te - - - - te i ven - - - ti, i

53
11. Alme d'Amor rubelle

25
œ œ œ œ
& œ œœœ ˙ ˙ ˙ œ œ J J œ Œ ‰ Jœ œJ œJ
J J
ven - - - - - - - ti e in- va- ghi - te di voi l'ar- den - ti Stel -

œ j j j j
& Œ œ œœœ œ #œ ˙ Œ œ œ ˙ œ œ œ j jœ
œ œ
i ven - - - - - ti e'n- va- ghi - - - te di voi, e'n - va- ghi -

& Œ j j j j j j œ œ œ
œ #œ œ nœ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ J J œ. œ
j
i ven - - - - - ti e'n- va - ghi - te di voi, e'n-va - ghi - te di voi l'ar -

V Ó ‰ Jœ œ œ œ ˙ ˙ Ó œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
J J J J J J
J J
i ven - - -
œ
- ti
œ œ
e'n- va- ghi - te di voi l'ar- den - ti Stel -
? œ œœœ ˙ œ œ œ J J ˙ Œ j j œ œ œ
J J œ. œ
j
J J œ œ
ven - ti e'n- va- ghi - te di voi, e'n-va - ghi - te di voi l'ar -

œ œ œ œ œ œ œ
29

& œ
J J J J Œ ‰ œ œ œ œ œ. œ
j j j
œ œ ˙ œ
J J J
- le, e in- va - ghi - te di voi l'ar - den - ti Stel - le, l'ar - den- ti Stel - le:
j j ‰ œj j j j j
& œJ œJ œ œ œJ Jœ œ œ ˙ œ œ œ ˙ Œ œ œ œ œ
te di voi l'ar- den - ti Stel - - - le, l'ar - den - ti Stel - le, l'ar- den-ti Stel -
j j œ. j j j
& œ œ ˙ œ œ œ œ œ ˙ ‰ j j j œ Ó
œ œ œ œ
den - ti Stel - - - - le, l'ar- den - ti Stel - le, l'ar- den- ti Stel - le:
œ œ Œ j j œ œ œ Œ ‰ Jœ œJ œJ œ œ œ ˙
V œ œ J J ˙
œ œ œ œ
-
˙
le, e'n- va - ghi - te di voi l'ar- den - ti Stel - - - le:
? œ œ ˙ #œ œ. J J J ˙ ‰ Jœ œJ Jœ ˙
J J
den - ti Stel - - - - le, l'ar- den - ti Stel - le, l'ar- den- ti Stel - le:

33
œ ˙ œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ œ œ
& Œ J J œ
Be - a - - to, be - a - to chi v'a - scol - ta e chi vi mi - ra,

œ œ. œ œ œ œ œ œj ˙ #œ
& œ œ ˙ œ J œ J
le: Be - a - - to, be - a - to chi v'a - scol - ta e chi vi mi - - -
j j
& Œ œ ˙ œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ œ ˙
Be - a - - to, be - a - to chi v'a - scol - ta e chi vi mi -

#˙ #œ nœ œ. œ œ œ. œ œ œ ˙
V Œ œ J œ J
œ. œ œ œ
Be - a - - to, be - a - to chi v'a - scol - ta e chi vi mi -
? Œ ˙ œ œ J œ J œ ˙
œ œ œ.
Be - a - - to, be - a - to chi v'a - scol - ta e chi vi mi -

54
11. Alme d'Amor rubelle

37
˙ œ œ œ. œ œ œ
& œ œ J #˙ nw ˙. ‰ œJ
be - a - to, be - a - to chi per voi lan - - gue e so -
œ œ
& œ ˙ œ #œ . #œ
J
œ
œ ˙ Ó w #˙
ra, be - a - to, be - a - to chi per voi lan - - - gue e

œ j ‰ j
& #œ œ ˙ œ œ. œ œ œ ˙ w œ œ

ra, be - a - to, be - a - to chi per voi lan - - gue e so-spi -
˙ œ. œ œ. œ
V œ œ J J œ œ ˙ ∑ w
ra, be - a - to, be - a - to chi per voi lan - - - -
? œ ˙ œ œ œ. œ œ bœ Ó w ˙
œ J ˙
ra, be - a - to, be - a - to chi per voi lan - - - gue e

41

˙ ˙ ∑ Ó b˙ w
&
spi - - - ra, lan - gue e

‰ Jœ œ œ Ó j j
& Ó Œ bw . œ œ œ
so - spi - ra, lan - - - - - - gu'e so - spi -

& ‰ œj œ œ Ó ˙ ˙ ˙. ˙ j
œ œj
œ
ra, so - spi - ra, lan - - - - gue, lan - - gu'e so -
œ #˙ n˙ ˙ œ
V #˙ ‰ J œ b˙ ‰ J œ ˙
˙ ˙
gue e so - spi - ra, lan - - - - gu'e so - spi - ra,
#œ œ
? ‰ œJ Ó w ˙ ‰ œ
J
so - spi - - - - - ra, lan - - - gu'e so - spi -

43
œ ˙ œ œ
& ‰ J Œ ˙ W
so - spi - - - ra, so - spi - - - - ra.
œ œ ˙ œ W
& œ ˙
- - ra, lan - - - - gu'e so - spi - - - - ra.

œ ‰ j j
& œ œ œ œ œ œj ˙ W
spi - ra so - spi - - - - - - - - - - ra.
˙ œ œ j
V J J œ ˙ ‰ œ œ W

œ
lan - - - gu'e so - spi - - ra, so - spi - ra.

? œ œ œ
J
œ
J w W
- - ra lan - gu'e so - spi - - - - - - - ra.

55
12. Candido e verde fiore

Candido e verde fiore


Che di speranza e fede
Tu pur m’imbianchi e mi rinverdi il core.
Lasso, sì come chiaro in te si vede
Il tuo color sincero,
Scorgessi io sì de la mia donna il vero.
O di mia speme allor goder potrei,
O di mia fede ne’ tormenti miei!

Deutsche Übertragung:

Du strahlendweiße, lebensgrüne Blume,


Gibst meinem Herz der Hoffnung Grün
Und das Weiß der Treue.
Ach, könnte ich Unglücklicher doch ebenso klar,
Wie man deine Farben sieht,
Diejenigen meiner Herrin erkennen!
Dann würden mich Hoffnung und Treue fröhlich stimmen in
[meinen Qualen.

56
Madrigali a Cinque Voci. Libro Sesto (1611)
12. Candido e verde fiore
Carlo Gesualdo di Venosa

˙ j j
Canto
e' - g'' & &c
=
Ó ∑ œ œ œ
che di spe - ran -

B &c Ó Ó Œ œ œ j j œ
= œ œ œ
Quinto
g - c''

che di spe - ran - za e


Alto
a - c'' B &c
=
Ó ∑ ∑

B c Œ œ œ œ œ œ œ œ. œœœœœ ˙ ˙
= V J J
Tenore
e - a'

œ. œ œ œ œ œ ˙ ˙
Can - di - do e ver - - - de fio - - - - - - re

? ?c œ œ œ œ œ Ó
Basso
A - d' = J J
Can - di - do e ver - de fio - - - - - - re

j œœœœœ ˙ ˙
4
œ.
& œ ˙ œ Ó œ œ Jœ œ œ
za e fe - - - de, can - di - do e ver - de fio - - - - - - re
j
& w w œ œ Jœ œ œ. œœ œ œ œ ˙
œ
fe - - - - - de, can - di - do e ver - de fio - - - - -
j j
& œ œj œj œ œ œ œ Ó œ œj œj œ œ œ œ œj œj ˙
che di spe- ran - za e fe - de, tu pur m'im - bian - chi e mi rin - ver - di il co -
œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ
V Œ J J Ó Œ œ œ œ
J J
che di spe- ran - za e fe - de,
œ ˙
che di spe - ran - za e
œ
fe -
? ∑ œ œ œ œ Ó Œ
J J ˙
che di spe- ran - za e fe - de tu

8
œ œ œ œ œ ˙ ˙
& Ó J J ˙
che di spe - ran - za e fe - - - - - - de

& ˙ œ j j œ ˙ œ ˙ œ
œ œ œ
re che di spe - ran - za e fe - - - de tu pur,

& j j ˙ Ó ˙ œ œ œ j j
œ œ œ J J œ œ œ
œ œ œ
re, il co - - - re, tu pur m'im - bian - chi e mi rin -
œ J Jœ œ œ œ œ œ œ œ œ
V ˙ ‰ J J J J J
œ
- - de tu pur, tu pur m'im- bian - - - chi e mi rin - ver - di il
œ œ œ ˙
? J J œ œ œ Jœ œJ ˙ Ó
J J
pur m'im- bian - chi e mi rin - ver - di il co - - - re,

57
© 2014 by Hans-Jörg Rechtsteiner, Offenbach am Main
12. Candido e verde fiore

11
œ œ œ. œ ˙ #œ
& Œ œ
J
œ
J
œ œ J œ
J
œ
J
tu pur m'im - bian - - - chi e mi rin - ver - di il co - - - -

j j j j
& Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œj œj œ œ œ ˙.
tu pur m'im - bian - - - chi e mi rin - ver - di il co - - - - - -
j j
& œj œj ˙ œ Ó œ œ œ œ.
j
œ ˙
ver - di il co - - - re, e mi rin - ver - - - di il co - -
œ œ œ œ œ. j j j
V œ Ó J J œ œ
J
œ
J œ œ ˙
co - re, tu pur m'im- bian - chi e mi rin - ver - di il co - -
? Ó Œ œ œ œ ˙ œ œ œ #œ #œ ˙
J J J J J J
tu pur m'im- bian - - - chi e mi rin - ver - di il co - -

14
w b˙ n˙ ∑ Œ œ œ œ
& ˙ #˙
re. Las - so, las - so, sì co - me

& ˙ w #˙ Œ œ œ
w. #˙ œ
re. Las - - - so, las - - - - - so, sì co - me

& #˙ ˙ Ó Œ œ œ
w w ˙ œ
re. Las - - - so, las - - - so, sì co - me

˙ ˙ ˙ Ó Ó ˙ Œ œ
V w œ œ. J
re. Las - so, las - - - so, sì co - me
? w ˙ ˙ ∑ ˙ Œ œ œ
˙ œ
re. Las - so, las - so, sì co - me

17
œ. œ œ œ ˙ œ œ œ. œ œ œ ˙ œ œ
& J J
chia - ro in te si ve - de il tuo co - lor sin - ce - ro, scor -

& œ. œ œ œ #˙ #œ nœ j œ ˙ ˙
J œ. œ œ
chia - ro in te si ve - de il tuo co - lor sin - ce - ro,
j œ j œ ˙ ˙
& œ. œ œ œ ˙ œ œ. œ œ
chia - ro in te si ve - de il tuo co - lor sin - ce - ro,

œ. œ œ œ œ. œ œ ˙ ˙
V J ˙ œ œ J œ
.
? œ œ
chia - ro in te si ve - de il tuo co - lor sin - ce - ro,

J œ œ ˙ œ œ œ. œ œ ˙ ˙
J œ
chia - ro in te si ve - de il tuo co - lor sin - ce - ro,

58
12. Candido e verde fiore

œ œ ‰ Jœ
œ
21
œ. œ œ œ œJ ˙ œ œ. œ
& J J J J J
ges - si io sì de la mia don- na il ve - - - - ro, scor - ges - si io

& œ œ. j
œ œ Ó œ j j œj œj œj j œj œj
œ œ œ œ
scor - ges - si io sì, scor - ges - - - si io sì de la mia don-na il

& Πj j
œ œ. œ œ. œ œj œj œj œj ˙ ˙
scor - ges - si io sì de la mia don- na il ve - - - ro,
j œ œ œ œ œ Jœ œ
V Ó œ œ œ œj ˙ J J J
scor - ges - - - si io sì de la mia don - na il ve -
? Ó Œ œ œ. œ ˙ Ó Œ ‰ œJ
J
scor - ges - si io sì de

24
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œJ ˙ ˙ œ
& J J J Jœ J J J J J œ J Jœ
sì de la mia don - na, de la mia don- na il ve - - - - ro. O di mia

& w œ. œ œ œj œ œj j j j œj œj œ œ
J J J œ œ œ J
ve - - - - - - ro, scor- ges - si io sì de la mia don- na il ve - - -
j ‰ œ œj œj œj œj œ œ œ j j
& œ œ. œ œ J œ œ œ œ œ
scor - ges - si io sì de la mia don- na il ve - - - - ro. O di mia
œ œ œ œ œ œj œ Œ œ œ œj œ Jœ ˙
V J J J
- ro, scor - ges - - si io sì de la mia don- na il ve - - -
? œ œ œ Jœ ˙ ˙ Ó ∑
J J J
la mia don- na il ve - - - ro.

27
˙ œ œ œ œ œ œ
& œ œ œ œ ‰ J J J œ œ œ. J ˙
spe - me al - lor, al - lor, o di mia spe-me al- lor go - der po - tre -

& œ œ œ œj œ œ œ œ ˙ ˙ œ œ ˙
J œ
ro. O di mia spe - - - me al - lor, al - lor go - - - der po - tre -
j j
& œ ˙ œ Œ ˙ œ œj œ œ œ. œ œ œ ˙
spe - me al - lor, o di mia spe-me al- lor go - der po - tre -

œ œ œ ˙. ˙. œ œ œ #˙
V ˙ J J œ
œ
ro. O di mia spe - - - - me al - lor go - der po - tre -
? Ó Œ œ œ œ œ ˙ œ ˙ œ œ ˙
J J
O di mia spe - - - me al- lor go - der po - tre -

59
12. Candido e verde fiore

31
˙ Ó ∑ ∑ Ó œ œ ˙ ˙ ˙ œ œ
&
i, o di mia fe - de, o di

& œ ˙ œ ˙ ˙ w Ó œ œ ˙. ˙ œ
Ó
i, o di mia fe - de, o di mia fe - de,

& ˙ œ ˙ ˙ œ œ œ Ó Œ
œ œ œ ˙ ˙ ∑
i, o di mia fe - de, o di mia fe - de

V #˙ Ó ∑ œ œ ˙ ˙ ˙ ˙ Œ œ œ œ ˙

œ
i, o di mia fe - de, o di mia fe -
? ˙ Ó ∑ Ó œ ˙ ˙ œ œ œ Ó Œ œ œ
i, o di mia fe - de, o di mia

34

& œ œ œ œ ∑ ∑ #˙ ˙ b˙ ˙ w
mia fe - de ne' tor - men - ti mie - - -

& Ó Ó j
œ ˙ œ #˙ ˙ ˙ œ œ œ œ ˙. œ œj ˙
o di mia fe - - - - de ne' tor - men - ti mie - - - - -
j
& ∑ ˙. #œ œ ˙. œ # œj ˙ ˙ œ ˙ œ
œ ˙
ne' tor - men - ti mie - - - - - - i, ne' tor - men -
œ
V œ ˙ #œ œ œ
˙ œ œ œ #˙
J J
w ∑ ˙ œ
de ne' tor - men - ti mie - - - - - i, ne' tor - men -
? ˙ ˙ ∑
˙. œ w w ˙ ˙
fe - de ne' tor - men - - - - ti, ne' tor -

37
˙ ˙ ˙ ˙
& ˙ œ œ
#˙ ˙ w W
i, ne' tor - men - ti, ne' tor - men - ti mie - i!

& œ ˙ œ œ ˙ œ #˙ #œ ˙ n˙ w W
œ
i, ne' tor - men - ti mie - i, ne' tor - men - ti mie - i!

& œ #˙ . œ œ ˙ œ œœ˙ W
œ w ˙ œ
˙
- ti mie - - - - i, ne' tor - men - ti mie - - - - i!
œ ˙ #˙ ˙
V #œ œ œ w œ œœ˙ W
- ti mie - i, ne' tor - men - - - ti mie - i!
? ˙ ˙ ˙ ˙ #˙ #˙ n˙ ˙ w W
men - ti mie - i, ne' tor - men - ti mie - i!

60
13. Ardita zanzaretta

Ardita zanzaretta
Morde colei che il mio cor strugge e tiene
In così crude pene;
Fugge poi, e rivola
In quel bel seno che il mio cor invola;
Indi la prende e stringe e le dà morte
Per sua felice sorte.
Ti morderò ancor io,
Dolce amato ben mio,
E se mi prendi e stringi, ahi, verrò meno
Provando in quel bel sen dolce veleno.

Deutsche Übertragung:

Eine freche Mücke


Sticht jene, die mein Herz zerreißt und es
So grausam peinigt;
Die Mücke flieht zunächst, fliegt dann erneut
Zu jenem schönen Busen, der mein Herz besitzt;
Sie faßt die Mücke, zerdrückt und tötet sie –
Welch’ glückliches Los!
Auch ich werd’ dich noch stechen,
Mein süßer Liebling,
Und wenn du mich faßt und zerdrückst, ach, so vergehe ich,
Das süße Gift deines schönen Busens kostend.

61
Madrigali a Cinque Voci. Libro Sesto (1611)
13. Ardita zanzaretta
Carlo Gesualdo di Venosa

c ‰ Jœ œJ œ Jœ œj œ j j œ œ œ ˙ Ó Œ ‰ œJ
Canto
e' - g'' &
= & J œ œ œ œ œ J J
Ar- di - ta zan-za- ret - ta mor - de co- lei, mor-de co-lei, Ar -

‰ œj œj œj œj j ˙ j j
B &c Œ
= ˙ œ œ œ ∑
Quinto
h - e'' œ ˙
Ar- di - ta zan-za - ret - ta mor - de co-lei,

B &c ∑ ∑ Œ # œ # œj # œj œ Ó ‰ œj # œj j
=
Alto
g - c'' œ
mor - de co-lei, ar - di- ta

B c ∑ œ œ œ ˙ ∑ œ œ œ œ œj œ j
Tenore
e - g' = V J J J J J J œ
mor-de co- lei, ar- di - ta zan-za- ret - ta

? ?c ∑ Ó œ œ œ #˙
J J Œ ‰ Jœ œ œ œJ œj œ œ
Basso
G - d' = J J
mor - de co - lei, ar - di- ta zan-za- ret - ta

5
j j œ œ œ œ œ œ œ œ œ
& œJ œ Jœ œ œ œ J J J J œ œ w ˙ Ó ˙ #˙ .
di - ta zan - za - ret - ta mor - de co - lei che il mio cor strug - ge e tie - - -
j j j j œ œ œ ˙
& ‰ œ œ œj œ œ œ œ œ œ œ œ
J J #œ Ó Ó ˙ ˙ ˙
Ar - di - ta zan - za - ret - ta mor - de co - lei che'l mio cor strug- ge e tie - - -

& œj œj œ ˙
j j
œ œ œ ˙ „ Ó
˙ ˙. œ #œ
zan - za - ret - ta mor - de co - lei e tie - - -
œ œ œ œ œ œ. œ œ
V ‰ J J J œ J „ Ó ˙ w
mor - de co - lei, mor - - - de co - lei e tie - - -

? Ó œ œ œ w „ Ó ˙ w
J J
mor - de co - lei e tie - - -

Œ œ œ œ
9

& ˙ ˙ ∑ „ ∑ w. ˙ ˙ #˙
- ne in co - sì cru - - - de pe - ne;

& ˙ #˙ Œ œ œ œ w. ˙ #˙ #˙ Œ ˙ œ œ œ œ œ w. ˙
- ne in co - sì cru - - - de pe - ne, in co - sì cru- de pe - - - ne;

& ˙ ˙. œ œ œ œ œ w Œ œ œ œ w. ˙
˙ ˙ ˙ ˙ ˙
- ne in co - sì cru-de pe - - - ne, in co - sì cru - - - de pe - ne;

V w Œ œ œ œ w. ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ w œ œ w ˙
ne in co - sì cru - - - de pe - ne, in co - sì cru-de pe - ne;
? w ˙ ˙ w œ œ ˙ ˙ ˙ ∑ „ ∑
ne in co - sì cru-de pe - ne;

62
© 2014 by Hans-Jörg Rechtsteiner, Offenbach am Main
13. Ardita zanzaretta

œ œ œ œJ œ Jœ œ œ œ œ œ œ j j œ œ œ
14
œ œ œœœ J Ó œ œ œ œ œJ œJ J J œ œ
& J J J J
fug - ge poi, fug - ge fug - - - ge poi, e ri - vo - la, e ri - vo -
j œ œj œ œ œ j j j œ œj
& Œ œ œ œ œJ œ œ J œ œ Ó Œ œ œ œ œ ˙ J
fug - ge poi, fug - - - ge poi, e ri - vo - - - la, e

& Ó j j j
œ œ œ œ œj œ œj œ œ œ j
œ œ
Ó Œ j j
œ œ œ œ
œ œ. œ
fug - ge poi, fug - - - ge poi, e ri - vo - la, e
j œ œ œ ˙
V Ó Œ œ œ œ œ œJ ˙ œ œ
J J Ó Œ ‰ œ
J
fug - - ge poi, e ri - vo
œ œ -œ œ la,œ œ
e
? ∑ œ œ œ œJ Jœ ˙ J J Ó Œ œ œ
J J
fug - ge poi, e ri - vo - la, e ri -

j œJ œ œ
18
w Œ #œ #œ #œ #˙ œ œ œ œ œœ˙ œ
& œ
la in quel bel se - no che il mio cor in - vo - - - - la,
j
& œ œ œ œ #œ
J
Œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ
œ œœœœœ œ
ri - vo - - - la in quel bel se - no che'l mio cor in - vo - la,

& œj œ j Œ #œ #œ #œ ∑
œ œ œ #˙ ˙
œ œ ˙
ri - vo - - - la in quel bel se - no che'l mio cor
œ œ œ j œ œœ
V œJ J œ Œ œ œ œ ˙ ˙ œ. œ ˙ Ó
ri - vo - - - la in quel bel se - no che'l mio cor in - vo -
? œ œ œ ˙ Œ œ œ œ ˙ ˙ œ œ ˙ ∑
vo - - - la in quel bel se - no che'l mio cor,

23
œ œ œ ˙ œ
& ∑ Ó Œ ‰ J J J Œ œ #˙ w
in - di la pren - - de e strin - ge

& Ó œ œ œ œ œ œ j œJ Jœ œj œ. œœœ œ Œ œ ‰ œj œ
œ ˙ ˙
in - vo - - - - la, in - di la pren - - - - de e strin - ge, e strin -

& Œ œ œœœ œ œ œ ˙ ‰ œj œj œj œ œ ∑ ˙ ˙
œ
in - vo - - - - - - la, in - di la pren - de e strin -

V œœœ œ Œ Ó Œ ‰ œJ œ œ ˙
J J œ Œ œ ˙ w
- la, in - di la pren - - de e strin - ge
? ∑ ‰ œJ Jœ Jœ œ œ ∑ ∑ Œ œ #˙
in - di la pren - de e strin -

63
13. Ardita zanzaretta

œ #œ #œ œ
27
Ó Ó Œ œ œ. œ #œ ˙
& w ˙ œ œ #˙ w J J J
e le dà mor - te per sua fe - li - ce sor - - - - te.

& œ #œ #œ #œ ˙ ∑ Ó Œ œ œ œ ‰ œj # œj # œj ˙ ˙
˙ w
- ge e le dà mor - te per sua fe - li - ce sor - te.

∑ Ó Œ j j
& w
bœ b˙ bœ n˙ ˙ œ œ œ œ # œ œj œj ˙ #˙
ge e le dà mor - te per sua, per sua fe - li - ce sor - te.

V w ∑ ∑ ˙ œ œ #˙ ˙ Ó ‰ œj œ œ j j
œ œ œ ˙
J J
e le dà mor - te per sua fe - li - ce sor- te.
? w Ó Œ bœ bœ bœ ˙ ∑ #œ œ ‰ # œJ œj œj ˙
w ˙
ge e le dà mor - te per sua fe - li - ce sor - te.

˙.
œ œj œ j j
32

& Ó ‰ Jœ œJ Jœ œ œj œj œ j
œ œJ
˙ œ Ó œ ˙
J
Ti mor- de - rò an-cor i - o, ti mor- de - rò an- cor i - o, dol - ce a - ma -
j ˙.
& Ó ‰ Jœ œ Jœ
J œ œj œ j
œ œj œj œ
j j j
œ œ œ ˙ Ó œ ˙
Ti mor- de - rò an-cor i - o, ti mor- de - rò an- cor i - o, dol - ce a - ma -

& Œ ‰ œj œj œj j j Ó œ œj œ ˙ Ó Œ ˙
œ œ œ œ J œ ˙
Ti mor- de-rò an cor i - o, an - cor i - o, dol - ce a - ma -

V ‰ œJ Jœ Jœ ˙ ‰ œj œj œ œj œj œ ˙ ˙ Ó ˙. œ ˙
J
Ti mor- de - rò, ti mor - de- rò an-cor i - - - - o, dol - ce a - ma -
? ∑ Œ ‰ œJ # œj œ œj œj ˙ ˙ Ó ˙. œ ˙
J
Ti mor - de- rò ancor i - - o, dol - ce a - ma -

œ Jœ œ œ œ œ œ œ
36

& ˙ Œ œ #˙ #˙ Ó Œ œ #˙ #˙ Ó Œ ‰ œJ J J J
to ben mi - o, ben mi - o, e se mi pren - di e strin -

& ˙ ˙ Ó ˙ Ó Œ ‰ œj œ Jœ œ œ œ œ œ
J J J
#˙ #˙ #˙ #˙
to ben mi - o, ben mi - o, e se mi pren - di e strin -

& œ œ Ó Œ ‰ # œj œj œj n œj œj œ œ ˙ œ
˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙
- to ben mi - o, ben mi - o, e se mi pren- di e strin - - - - gi,

V œ œ ˙ #˙ #˙ Ó ˙ #˙ #˙ ‰ œ œJ œJ œ œJ œ w
J J
- to ben mi - o, ben mi - o, e se mi pren- di e strin - gi,
? ˙ ˙ ˙ ˙ Ó ˙ ˙ ˙ ∑ ∑
to ben mi - o, ben mi - o,

64
13. Ardita zanzaretta

Ó ˙ #œ #œ n ˙
40

& œ œ Ó „ „ ˙ ˙
- gi, ahi, ver- rò me - - - no

& œ œ Ó ∑ Ó ˙ Ó ˙
#œ #œ n w #˙ œ œ b˙ w
- gi, ahi, ver- rò me - no, ahi, ver- rò me - no

& Œ ‰ # œj œj œ œ j
œ œj ˙ Ó ˙ Ó b˙ Ó
J œ œ œ b˙ w bœ bœ b˙ ˙
e se mi pren - di e strin - gi, ahi, ver- rò me - no, ahi, ver- rò me - no
œ ˙
V Œ ‰ œJ Jœ J œ œœ ˙
JJ œ Ó Ó œ œ ˙ ˙ „ ∑

œ ˙
e se mi pren - di e strin - gi, ahi, ver-rò me - no
? ‰ # œ Jœ œJ œ . J ˙ Ó ˙ Ó Ó ˙ Ó bœ bœ ˙ ˙
J œ œ ˙ ˙
e se mi pren - di e strin - gi, ahi, ver-rò me - no, ahi, ver-rò me - no

45
œ œ. œ œ œ ˙ w
& Œ J ∑ „ Ó b˙
pro - van - do in quel bel sen dol - - - ce

& Œ œ œ. œ
J
œ œ ˙ w ˙ #˙ #w ˙ ˙. œ
˙
pro - van - d'in quel bel sen dol - - - ce ve - le - - no, dol - ce ve -
j
& Œ œ œ. œ œ œ ˙ ∑ „ #w #˙ ˙
pro - van - d'in quel bel sen dol - ce ve -

œ œ. œ œ œ ˙ ˙ ˙ w ˙ b˙
V Œ J Ó w ˙
pro - van - d'in quel bel sen dol - - - ce ve - le - - no, dol -
? Œ œ œ. j œ ˙ ∑ „ „
œ œ
pro - van - d'in quel bel sen

49

& b˙ n˙ w w bw ˙ w ˙ W W
ve - le - no, dol - - - ce ve - le - - - - no.

& w w Ó w b˙ ˙ bw ˙ #˙ w #˙ W
le - no, dol - ce, dol - ce ve - le - - - no.

& W ∑ ∑ Ó
w ˙ b˙ n˙ w W
le - - - - no, dol - ce ve - le - - no.
w ˙.
V w ˙ b˙ ˙ b˙ bw w œ w W
ce, dol - ce ve - le - no, dol - - ce ve- le - - no.
? w b˙ n˙ w bw bw b˙ n˙ W W
dol - ce ve - le - no, dol - ce ve - le - - - - no.

65
14. Ardo per te, mio bene

Ardo per te, mio bene, ma l ’ardore


Spira dolce aura al core.
Moro per te, mia vita, ma il morire
Gioia divien, dolcissimo il languire.
Felice sorte ancor ch’io arda e moia:
L’ardor divien dolce aura, e’l morir gioia.

Deutsche Übertragung:

Ich brenne für dich, Geliebte, doch ist die Lohe


Ein sanfter Lufthauch für mein Herz.
Ich sterbe für dich, mein Leben, doch der Tod
Wird mir zur Wonne, zur größten Süße das Leid.
Ein glückliches Los läßt mich brennen und sterben:
Die Lohe wird mir zum sanften Hauch, der Tod zur Wonne.

66
Madrigali a Cinque Voci. Libro Sesto (1611)
14. Ardo per te, mio bene
Carlo Gesualdo di Venosa

˙ œ œœœœœ œ œ #œ #œ ˙ ˙
Canto
d' - g'' & &c Ó
= J J œ œ
Ar - - - - - - do per te, mio be - ne, mio be -
j j
B & c ˙.
= œœœœ œ œ œ #œ . j ˙ Œ œ ˙
Quinto
h - e'' œ ˙
Ar - - - - - do per te, mio be - ne, mio be -

Alto
f - c'' B &c
=
∑ ∑ Ó Œ #œ ˙ ˙
mio be - ne,

B c ∑ ∑ Œ œ ˙ ˙ ˙
= V
Tenore
es - a'

mio be - - - - ne,

? ?c ∑ ∑ Ó Œ œ w
=
Basso
G - d'

mio be - - -

& ˙ Ó Œ œ œ œ œ œ œ œ œ Ó Œ #œ w #˙
œ J J
ne, ar - - - - - - do per te, mio be - ne,

& #˙ Œ œ œ œ œ œ #œ j j œœœœ œ œ œ ˙
J J Œ #œ w #˙
œ œ
ne, ar - - - - - do, ar - - - - do per te, mio be - ne,

∑ j
& œ #œ œ œ œ ˙ j j œj œ ˙ #W
œ œ
œ œ œ #œ
ar - - - - - - - - do per te, mio be - ne,
œœœœ œ œ œ œ œ ˙
V Œ ˙ J J J J J J #œ #œ w #˙
ar - - - - - do per te, mio be - - - ne, mio be - ne, mio be - ne,
? ˙ ˙ œ œ œ œ ˙ œ œ œ ‰ œj ˙ #W
J J
ne, ar - - - - - - - - do per te, mio be - ne,

Œ œ ˙
9
j
& œJ œJ œ . œ œ œ #œ Œœ œ œŒ ˙ ˙ œ œ ˙ œ
ma l'ar-do - - - - - re spi - ra dol - ce au - ra, dol- ce au - ra al co - - -

& ∑ œ œ œj œj Ó ˙ ˙ w œ.
J J ˙ ˙ œœ˙
ma l'ar- do- re spi - ra dolc' au - ra al co - - -

& Œ # œj # œj ˙
Ó
˙ ˙ w ˙ j j
œ œ ˙ œ ˙
˙
ma l'ar-do - - - re spi - ra dolc' au - ra, dolc' au - ra al co -

V Ó œ œ œœœœ œ œ Ó ˙ ˙ Œ œ ˙ ˙ œ ˙ œ œ œ
J J
œ œ
ma l'ar-do - - - re spi - ra dolc' au - ra, dolc' au - ra al co - re.

? Ó Œ J J œ œ Ó ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ w
ma l'ar - do - re spi - ra dolc' au - - - ra al co - - -

67
© 2014 by Hans-Jörg Rechtsteiner, Offenbach am Main
14. Ardo per te, mio bene

œ œ #˙
13
œ ˙ Œ œ #˙ ˙ ˙ ˙
& ˙ ˙. ˙ #˙ ∑ Ó
re. Mo - ro per te, per te, mia vi - ta, ma il mo - ri - re

& ˙ #˙ . #œ ˙ #˙ Œ œ ˙. œ ˙ ˙ ∑ œ ˙ ˙ œ Ó
re. Mo - ro per te, per te, mia vi - ta, ma'l mo - ri - re,

& ˙ ˙. œ ˙ ˙ Œ ˙ ˙ ˙ Ó œ œ œ #˙ œ œ œ œ œ
œ ˙
re. Mo - ro per te, per te, mia vi - ta, ma'l mo - ri - re, ma'l mo - ri - re,

V Ó ˙. ˙ œ ˙ Œ œ ˙ ˙ ˙ ˙ œ œ ˙ ˙ Ó œ #œ ˙
Mo - ro per te, per te, mia vi - ta, ma'l mo - ri - re, ma'l mo - ri -
? ˙ ˙. œ ˙ ˙ Œ œ ˙ Œ œ ˙ ˙ ∑ ∑ ˙
˙
re. Mo - ro per te, per te, mia vi - ta, ma'l mo -

17

& ∑ Ó Œ ‰ œJ œ œ œ œœœ œ œ œ œ œ ˙ œ œ #˙ Ó #˙
gio - - - - - - - - ia di - vien, dol -

& œ ˙ ˙ œ ‰ # œj œ # œ œ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ #˙ ˙ Ó #˙
ma'l mo - ri - re gio - - - - - - - - - - ia di - vien, dol -

& œ ˙ #˙ Ó Œ ‰ œj œ œ œ œ œ œ œ ˙ Ó #˙
œ œ ˙ #˙
ma'l mo - ri - re gio - - - - - - - ia di - vien, dol -

V œ œ œ œ ˙ ˙ ‰ œJ œ œ œ œ œ œ œ œ. œœœ œ œ #œ #œ #˙ Ó #˙
- re, ma'l mo- ri - re gio - - - - - - - - - ia di - vien, dol -
? ˙ ˙ ∑ Ó ‰ Jœ œ œ œ œœ˙ œ ˙ #˙ ∑
ri - re gio - - - - - - ia di - vien,

21

& #˙ . #œ n ˙ ˙ ˙ w bœ œ w œ ˙. #œ n ˙ ˙
#˙ .
cis - si - mo il lan - - - gui - - - - - re, dol - cis - si - mo il lan -

& #˙ . #œ #˙ n˙ ˙ bw ˙ ˙ ˙ ˙ #˙ #˙ . œ ˙ n˙
cis - si - mo il lan - gui - - - - - - re, dol - cis - si - mo il lan -

& #˙ . œ n˙ ˙ W Ó Œ #œ #˙ . œ n˙ ˙
w
cis - si - mo il lan - gui - - - - - re, dol - cis - si - mo il lan -

V #˙ . œ ˙ ˙ w bw w ∑ „
cis - si - mo il lan - gui - re.
? ˙ ˙. œ ˙
„ „ ∑ Ó ˙
dol - cis - si - mo il lan -

68
14. Ardo per te, mio bene

œ œ. œ œ œ.
25

& ˙ bw bœ œ œ ˙ œ ˙ .. ˙ Ó
w œ J J
- gui - - - - - - re. Fe - li - ce sor - te, fe - li - ce sor - te

& ˙ bw œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ .. ˙ Œ œ
˙ ˙ b˙ œ
gui - - - - - - re. Fe - li - ce sor - te, fe - li - ce sor - te an -

Œ . j j .. Ó
& W œ œ œ ˙ œ œ œ. œ ˙ ˙
w
œ œ. œ œ œ. œ ˙ .. ˙
gui - - - - re. Fe - li - ce sor - te, fe - li - ce sor - te

„ ∑ Œ œ ˙ J Ó
V J
Fe - li - ce sor - te, fe - li - ce sor - te
? w bw w Œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ .. ˙ Ó
gui - re. Fe - li - ce sor - te, fe - li - ce sor - te

29
˙
& Œ œ ‰ œJ œj œ w Ó œ œœœœ
J #˙
an - cor ch'io ar- da e mo - - - ia: L'ar - dor

& œ. œ œj œj Ó Ó Œ œ œœœœœ Ó
J œ œ œ
cor ch'io ar - da e mo - - - ia: L'ar - dor

& œ œ. œ œj œj j œj j œj #œ œ œ œnœ œ Œ
J œ œ œ œ w
an - cor ch'io ar - da e mo - ia, ch'io ar- da e mo - ia: L'ar - dor
œ
V Ó œ Œ ‰ œJ œj œ ˙ . #˙ Œ œ œœœœœ
J
an - cor ch'io ar- da e mo - ia: L'ar - dor
? Ó ˙ ˙ ‰ œJ œj Jœ ˙ ˙ Ó œ œœœœ
an - - - cor ch'io ar- da e mo - ia: L'ar - dor

32

& #˙ ˙ w Œ œ œ. j ˙. œ
œ ˙ ˙
di - vien, di - vien dol - ce au - ra, e'l mo -

& Ó ˙ ˙ ˙ ˙. œ #˙ #˙ ˙. œ
di - vien, di - vien dol - ce au - ra, e'l mo -

& Ó #˙ #˙ Ó
#œ #˙
œ œ œ ˙
œ ˙ œ
di - vien, di - vien dol - ce au - ra, e'l mo - rir

V œ œ w ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ #œ #œ ˙
di - vien, di - vien dol - - - ce au - ra, e'l mo - rir,
? ˙. œ ˙ #˙ œ œ ˙
w. ˙
di - vien dol - ce au - - - - - - ra, e'l mo - rir

69
14. Ardo per te, mio bene

œ œ œ œ œ œ œ #œ œ
35
œ œ œ œ œ œ œ œ œ Ó Œ
& œ
rir, e'l mo - rir, gio - - - - - ia, gio - - -

œ. œ œ
& ˙ J œ œ œ œ œ œ œ œ Œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œ
rir, e'l mo - rir gio - - - - - ia, gio - - - - - - ia,

& Œ œ œ œ œ œœœ œ œ Ó
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ #œ #œ
gio - - - - - - - ia, gio - - - - - - ia,

œ œ œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ œ
V Ó Œ Ó Œ
e'l mo - rir gio - - - - - - - ia,

? Ó œ œ œ œ œ œ ˙ ∑ ∑
œ
gio - - - - - - ia,

39
œ. œœœ œ

& œ œ œ #œ œ œ œ
- - - - - ia, gio - - - - -

& œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œ #œ œ œ œ
œ œœœ
œ œ
gio - - - - - - - - - ia, gio - - - - - - - -

& Πj
œ œ œ #œ œ #œ œ œ #œ œ œ #œ #˙
œ.
gio - - - - - - - - - - - - - - - - -

V Œ œ œ œ œ œ œœ˙ œ œ œ w
œ œ
gio - - - - - - - - - - - - - - - - -

? ∑ œ œ œ #œ œ œ #œ œ w
œ
gio - - - - - - - - - - - -

U œ. œ.
42
w Œ œ œ ˙ œ œ œ ˙ ..
& J J
ia. Fe - li - ce sor - te, fe - li - ce sor -
U œ œ œ œ œ ..
& w Œ ˙ œ œ ˙
ia. Fe - li - ce sor - te, fe - li - ce sor -
U j j ..
& w Œ œ œ. œ ˙ œ œ œ. œ ˙
ia. Fe - li - ce sor - te, fe - li - ce sor -
U œ. œ œ. œ ˙
V w Œ œ J ˙ œ œ J ..
ia. Fe - li - ce sor - te, fe - li - ce sor -

? U Œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ ..
w
ia. Fe - li - ce sor - te, fe - li - ce sor -

70
15. Ancide sol la morte

Ancide sol la morte


E tu, mio core, che la vita sei,
Uccider non mi puoi
Col dolce colpo de’ begli occhi tuoi.
Io, morendo per te, lieto morrei
Se ferita mortale
Uscir potesse da beltà vitale.

Deutsche Übertragung:

Es mordet nur der Tod,


Doch du, mein Herz, du bist das Leben,
Kannst mich nicht töten
Mit dem sanften Aufschlag
Deiner schönen Augen.
Und müßt’ ich durch dich sterben, glücklich stürbe ich,
Schlüg’ mir die tödliche Wunde
Deine belebende Schönheit.

71
Madrigali a Cinque Voci. Libro Sesto (1611)
15. Ancide sol la morte
Carlo Gesualdo di Venosa

Canto
dis' - a'' & &c
=
„ „ „ „

B &c w
= #w ˙ w ˙ w w Ó w
#œ œ
Quinto
c' - e''
An - ci - de sol la mor - te e tu, mio

Alto B &c
=
Ó
#w
g - c''
#w #w w ˙. œ w w œ œ
An - ci - de sol la mor - te e tu, mio

B c w w ˙ w Ó #w
= V #w ˙ #w #œ œ
Tenore
e - a'

An - ci - de sol la mor - te e tu, mio

? ?c Ó ˙ #w #w ˙. œ w w Ó w œ œ
=
Basso
A - d'

An - ci - de sol la mor - te e tu, mio

5
˙ ˙ œ œ ˙. œ œ
& ∑ Ó #œ œ w ˙ œ ˙ ˙ Ó
e tu, mio co - - re, che la vi - ta se - i, che la

& #˙ #˙ Ó #˙ ˙ œ œ w ˙ œ œ ˙. Ó œ œ
œ ˙ ˙
co - re, e tu, mio co - - re, che la vi - ta se - i, che la

Ó ˙ ˙ œ œ #w Ó
& #˙ #˙ #˙ œ œ n˙. œ #˙ #˙ œ œ
co - re, e tu, mio co - - re, che la vi - ta se - i, che la

V ˙ ˙ Ó ˙ ˙ œ œ w ˙ œ œ ˙. œ ˙ ˙ Ó œ œ
co - re, e tu, mio co - - re, che la vi - ta se - i, che la
? ˙ ˙ Ó ˙ ˙ œ œ w ˙ #œ #œ ˙ ˙ ˙ ˙ Ó #œ #œ
co - re, e tu, mio co - - re, che la vi - ta se - i, che la

œ
9
.
& ˙ œ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ œ œœœ ˙ Œ
vi - ta se - i, uc - ci - der non mi puo - - - i, uc -

Ó œ
& ˙. œ #˙ #˙ ˙ œ œ œ œ œ œœœ œ
vi - ta se - i, uc - ci - der non mi puo - - - i, uc -

& ˙. ∑ ∑ Ó Œ œ
œ ˙ ˙
vi - ta se - i, uc -

V ˙. œ ˙ ˙ ∑ ˙ œ œ œ #œ œ œœœ
vi - ta se - i, uc - ci - der non mi puo - - -
? ˙ ˙ ˙ ˙ ∑ Ó ˙ œ œ œ œ
vi - ta se - i, uc - - - ci - der non mi

72
© 2014 by Hans-Jörg Rechtsteiner, Offenbach am Main
15. Ancide sol la morte

œœ œ œ œ œ œ
‰ œj Jœ œJ œ
13
œ œ œ œ œ. œ ‰ Jœ J J œ
&
ci - der non mi puo - - - i col dol - ce col - po, col dol - ce col - po

& œ. œ œ #œ
j œ œœ ˙ œ œ œ œ œ œ ‰ œj œj œj œ œ
J J
ci - der non mi puo - - - i col dol - ce col - po, col dol - ce col - po

Ó j j Ó
& œ #œ œ œ œ œœ ˙ œ œ œ œ œ
œ
ci - der non mi puo - - - i col dol- ce col - po

Ó ‰ œj œJ œJ œ œ Œ œ œ œ ˙ œ
V w J J
œ œ ˙ œ
i col dol- ce col - po, col dol- ce col - - - po

? œ. œ J J œ œ œ œ
œœ ˙ ˙ Œ Ó J J J J
puo - - - - - i col dol-ce col - po de' be-gli oc- chi

˙ œ œ œ œ
17
œ ‰ Jœ ˙
& œJ œJ œJ Jœ Œ J J
de' be - gli oc- chi tuo - - - - - i, col dol - ce col - po

j j j
& Ó œ œj œ œ œ œ ‰
œ
j œj œj œ œ
j j j
œ œj œ œ
de' be- gli oc-chi tuo - i, col dol - ce col - po de' be - gli oc- chi

& œj œj œj œj ˙ j j j j j
œ œj œ œ
œ œ œJ Jœ ˙ ˙
de' be - gli oc- chi tuo - - - - i, col dol - ce col - - - po de' be - gli oc- chi
œ
V Ó œ œ œ œ
J J J J
œ ‰ œj Jœ œJ œ œ œ
J œ œ œ
J J
J
de' be- gli oc-chi tuo - i, col dol - ce col - po de' be - gli oc- chi
? ˙ ˙ ‰ Jœ œJ Jœ ˙ ˙ Ó
tuo - - - i, col dol - ce col - - - po

20
œ œ œ œ ˙ ˙ ∑ ˙
& Ó J J J J „ Ó ˙ œœœ œœ
de' be-gli oc-chi tuo - i. per te, lie -
j j j ˙
& œ œ œ œj œ œ ˙ ∑ Ó ˙ ˙
œ œ ˙ œ œ #˙ Ó
tuo - i, de' be-gli oc-chi tuo - i. per te, io mo - ren - do per te,

& œ œ œœ œœ ˙ œ œ˙ Ó
œ œ ˙ œ œ ˙ ˙ Œ œ œ
œ œ œ œ ˙
tuo - - - - - - - i. Io mo - ren - do per te, io mo - ren - do per te, lie -

V œ œ œ œj œ œ ˙ ˙ Ó œ œ ˙ œ œ ˙ œ #œ ˙ #œ #œ ˙ Ó
J J J
tuo - i, de' be-gli oc - chi tuo - i. Io mo - ren - do per te, io mo - ren - do per te,
? œ œj œ œ ˙ ˙ Ó Ó œ #œ ˙ #œ #œ ˙ œ œ ˙ œ œ ˙ Ó
J J J
de' be-gli oc-chi tuo - - - i. Io mo - ren - do per te, io mo - ren - do per te,

73
15. Ancide sol la morte

24
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ
& œ J J J J Ó J J Œ œ
- to mor - re - i, mor - re - i, lie - - - - to mor - re - i, mor -

& Œ œ œ œ œœœ j jœ ˙ Œ œ œ œ œœœ œ œ ˙


œ œ
lie - - - - to mor- re - i, lie - - - - to mor - re -
j j
& œ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ j j
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œj œj
- - - to mor - re - - - i, lie - - - to mor- re - i, lie - - - to mor-
œ œ œ œ œœ
V œ œ œ œ œ œj œ œ
J
œ œ ˙
J J
˙ œ ˙ œ
lie - - - to mor - re - i, mor-re - - i, lie - - - - to mor -
? Œ œ œ œ œœœ j j œ œ œ œœœ
œ œ ˙ œ Œ œ œ œ ˙
J J
lie - - - - to mor- re - i, lie - - - - - to mor- re -

28
˙ ˙ ˙ œ œ œ b œ œj ˙
& „
J
re - i, se fe - ri - ta mor - ta - -

& ˙ #˙ „ #œ ˙ nœ œ œj œj ˙
- i, se fe - ri - ta mor - ta - -

Ó j Ó ˙
& ˙ ˙ #œ œ ˙ . œ œj ˙. œ
re - i, se fe - ri - - - ta mor - ta - - - le, se

˙ œ ˙ œ ˙. œ œ œ œ j
œ œj
V J œJ ˙ œ œ Œ œ
re - i, se fe - ri - ta mor - ta - - - le, se fe - ri - ta mor -
? w ˙. bœ ˙ . œ œ bœ ˙ œ
J Jœ ˙ œ J œJ
i, se fe - ri - - - ta mor - ta - le, se fe - ri - - - ta mor -

31
˙ œ œ œ œ ˙ œ œ Ó #œ œ
& œ nœ j j
J J œ œ ˙ #˙
le, se fe - ri - ta mor - ta - - - le, se fe - ri - ta mor - ta - le

& ˙ œ œ œ œ œj ˙ œ œj œj œ œ ∑
J œ œ œ œ
le, se fe - ri - ta mor - ta - - - le, se fe - ri - - - ta mor - ta - le
j
& œ ˙ œ œj ˙. j j
œ œ œ ˙ j
œ œj œ ˙ œ ˙ ˙
fe - ri - ta mor - ta - - - le, se fe - ri - ta mor - ta - le, mor - ta - le

V ˙ ∑ Œ ˙ œ ˙. j j ˙ #˙
˙ œ œ
ta - le, se fe - ri - - - ta mor - ta - le
? ˙ ˙ ∑ #œ œ ˙ œ œ œj ˙ w
J
ta - le, se fe - ri - - - ta mor - ta - - - le

74
15. Ancide sol la morte

j
36
œ #œ ˙ ˙ œ œ. ˙ œ œ œ
& Œ œ Œ œ J J
u - scir po - tes - se, u - scir po - tes - se da bel -

& Œ #œ #œ œ ˙ ˙ Œ œ #œ œ ˙ ˙
u - scir po - tes - se, u - scir po - - tes - se

& Œ œ œ ˙ ˙ Œ œ œ œ ˙ ˙
œ
u - scir po - tes - se, u - scir po - - tes - se
œ œ. j ˙ ˙ œ ˙ ˙
V Œ œ œ ˙
u - scir po - tes - se, u - scir po - - tes - se
?Œ œ œ œ ˙ ˙ Œ œ œ œ w
u - scir po - tes - se, u - scir po - - tes - - - - -

39
œ œ œ œ. œ œ ˙ œ ˙
& J J J ˙
tà, da bel - tà vi - ta - le, vi - ta - - - le,
œ œ œ ˙ j j
& ˙ œ
J
œ
J ˙ Œ œ œ
da bel - tà vi - ta - - le, da bel -
j j j j
& Œ j j œ œ œ œ ˙ œ œ ˙ œ
œ œ œ
œ œ
da bel - tà, da bel - tà vi - ta - - le, vi - ta - - - le,
˙ œ j j
V œJ œ
J œ
J
œ
J
œ ˙ œ œ œ
da bel - tà, da bel - tà
œ
vi - -
˙ - ta - - - le, da bel - tà,
? ˙ Œ œ œ œ œ Œ œ ˙
J J J J
se da bel - tà, da bel - tà vi - ta - - - -

œ œ œ œ œ œ œ
42
œ. ˙ #W
& Ó J J Œ J
da bel - tà, da bel - tà vi - ta - le.

& œ œ œ œJ Jœ œJ j j j
œ œ œ Œ œ w W
J J œ
tà, da bel - tà vi - ta - le, da bel - tà vi - ta - - - - le.
j j œ j j
& œj œj œ Œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ #œ W
da bel - tà, da bel - tà, da bel - tà vi - - ta - - - - le.

˙ œ œ j j œ.
V œJ œJ ˙ œ œ œ ˙
J W
˙.
da bel - tà vi - ta - - - le, da bel - tà vi - ta - le.
? œ œ œ œ œ œ œ w W
J J J J
le, da bel - tà, da bel - tà vi - ta - - - - le.

75
16. Quel nò crudel

Quel nò crudel che la mia speme ancise


Ecco che pur trafitto
Da mille baci di mia boca ultrice,
Qual fiera serpe in mezo ai fiori essangue,
Tra quelle belle labra a morte langue.
O vittoria felice! In quel vago rossor
Gli amanti scritto leggan:
Di quel bel volto ha vinto Amore.
Amor vince ogni core.

Deutsche Übertragung:

Dies grausame Nein, das meine Hoffnung zerstörte:


Seht nur: durchlöchert ist’s
Von tausend Küssen meines rachedurstigen Mundes;
Wie eine Giftschlange, ausblutend inmitten von Blumen,
So kam es zwischen diesen schönen Lippen zu Tode.
O beglückender Sieg! Und ein verlangendes Erröten
Gibt den Liebenden zu lesen:
“Amor hat dies’ schöne Antlitz besiegt.“
Alle Herzen besiegt Amor.

76
Madrigali a Cinque Voci. Libro Sesto (1611)
16. Quel nò crudel
Carlo Gesualdo di Venosa

˙ ˙ œ w œ œ œJ
Canto
e' - a''
& &c „
= ∑ ∑ Œ J
Quel nò cru- del che la mia

W #˙ w n˙ w œ
B &c w
= œ ˙
Quinto
h - d''
Quel nò, quel nò cru - del che la mia

Alto
g - c''
B &c Ó
= w bw ˙ w ˙ ˙ œ œ ˙. œ œ œ
Quel nò cru - del, quel nò cru- del che la mia

˙ w ˙ ˙ œ œ œ œ ˙. œ œ œ
B
= Vc ∑ Ó Ó
Tenore
e - a'

˙
Quel nò, quel nò cru- del, cru- del che la mia

? ?c „ ∑ ∑ Ó ˙ œ ˙ œ œ œ
=
Basso
A - d'

Quel nò cru - del che la mia

#˙ . w
4
œ ˙ ˙ Ó œ œ œ œ #w #˙
&
spe - - me an - ci - se ec - - - co che pur tra - fit - - - to

& ˙ ˙ ˙ ˙ Ó ˙ œ œ ˙ œ œ w ˙
spem' an - ci - se ec - co che pur tra - fit - - - to

& ˙ ˙ #˙ ˙ Ó ˙ œ œ ˙ œ œ w ˙
spem' an - ci - se ec - co che pur tra - fit - - - to

œ ˙ œ ˙ ˙ Ó ˙ œ œ ˙ œ œ w ˙
V
spem' an - ci - se ec - co che pur tra - fit - - - to
? ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ ˙
˙ Ó w w
spem' an - ci - se ec - - - co che pur tra - fit - to

‰ Jœ œJ œJ œ . œ œ ˙ œ œ
7

& ∑ œ J J ˙ œ
J
da mil - le ba - ci di mia boc - ca ul - - tri - - - ce,

‰ œj œj œ œ j j j j j
& Œ J œ œ œ œ œ œ
J J œ œJ ˙ œ œ #œ #œ œ œ
da mil- le ba - ci di mia boc - ca, da mil - le ba - ci di mia bocc' ul -
j
& ‰ œj œj œ œ œ
Ó j j œj ‰
˙. j j
œ œ bœ œ œ ˙ œ
œ Jœ œJ œ œJ Jœ œ œ
da mil- le ba - ci, da mil - le ba - - - ci di mia boc - ca,

‰ Jœ ˙ œ œ œ ‰ œ œj Jœ
V Ó Œ J J J
œ œ
da mil - le ba - ci di mia boc - - - ca ul - tri - - - ce, da mil- le
œ ˙ œ œ
? Ó ‰ œJ Jœ J J J œ ˙ ˙ Ó
da mil- le ba - ci di mia bocc' ul - tri - ce,

77
© 2014 by Hans-Jörg Rechtsteiner, Offenbach am Main
16. Quel nò crudel

œ
‰ œJ ‰ œ œj œJ œ
11
œ œ ˙
& Ó Œ J J
J œ
da mil - le ba - ci, da mil - le ba - ci

j j j j j œ
& œ œ œ œ œJ œ œ œ œ ˙ œ ˙
tri - ce, da mil - le ba - ci di mia boc - - - - - ca ul - tri - -
j j
& ‰ œ œj œ œ œ
Ó j j ˙ œ
œ œ œ œ
da mil - le ba - ci di mia boc - - - ca ul - - tri -

V œ œ Œ ‰ œj j
œ œJ œ œ œ
J
œ
J
˙ ˙

œ
ba - ci, da mil - le ba - ci di mia boc - - - ca,
œ œ œ œ ˙ œ
? Ó ‰ œJ Jœ J Ó J J
da mil - le ba - ci di mia bocc' ul -

j j œ
14
˙ œ œ œ ˙ œ œ œ
& œ œ ˙ Œ #œ
di mia boc - ca ul - tri - ce, qual fie - ra ser - - - pe in

& œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ
J ˙ œ
- ce, qual fie - - - ra serp' in mez' ai fio - ri es - san - gue, in

Ó Œ j
& œ j œ
œ œ ˙ ˙ œ. œ œ œ œ.
œ œ ˙ œ œ #œ
- ce, qual fie - - - ra serp' in mez' ai fio - ri es -
˙ ˙
V J J ∑ Œ #œ
di mia bocc' ul - tri - ce, in mez' ai

? ˙ ˙ Ó œ œ œ #œ #œ . #œ œ #œ #œ #œ
J
tri - ce, qual fie - - - ra serp' in mez' ai fio - ri es -

18

& œ œ œ œ #˙ #˙ ‰ œ œ œ œ
J J J
œ ˙ #w œ œ
me - zo ai fio - ri es - san - gue, tra quel - le bel - le lab - ra à mor - te

& ˙ œ œ ‰ # œj # œj # œj # œ œ #˙ nw bœ œ
#œ #˙ #œ
mez' ai fio - ri es - san - gue, tra quel - le bel - le lab - ra à mor - te

& ˙ ∑ ‰ œj œj œj œ . œ
j
w ˙ Ó
˙
san - gue, tra quel - le bel - le lab - - - ra
#œ #œ ˙ ˙ ˙ ‰ œ œ œ œ. j ˙ œ œ
V J J J œ w
fio - ri es - san - - - - gue, tra quel - le bel - le lab - ra à mor - te
? ˙ ˙ ∑ ‰ Jœ Jœ œJ œ ˙ w œ œ
œ
san - gue, tra quel - le bel - le lab - ra à mor - te

78
16. Quel nò crudel

œ œ œJ œJ œ
22
∑ ∑ œ
& ˙ ˙ œ ˙ œ ˙ œ
lan - gue, à mor - te lan - gue. O vit - to - ria fe - li -

& ˙ ˙ Ó Ó Œ œ œ ˙ œ œ
˙ ˙ œ œ #˙ #˙ J J
lan - gue, à mor - te lan - gue. O vit - to - ria fe -
j
& Œ Ó Œ œ œ ˙ œ Jœ
œ ˙ œ ˙ œ œ œ bœ œ ˙ ˙
à mor - te lan - gue, à mor - te lan - gue. O vit - to - ria fe -

V ˙ ˙ Ó #˙ ˙ œ œ ˙ ∑ œ œ œ œ œ
˙ J J
lan - gue, à mor - te lan - gue. O vit - to - ria fe -
? #˙ n˙ Ó œ œ ˙ ∑ ∑
˙ ˙ ˙
lan - gue, à mor - te lan - gue.

26
œ #œ ˙ ˙ #œ #œ œ œ #œ ˙
& Ó œ œ J J
- - - ce, o vit - to - - - ria fe - li - - - - ce!

& ˙ œ œ œ œ ˙ œ œ
J
œ
J ˙ ˙ #˙
li - ce, o vit - to - - - ria fe - li - - - - - - ce!

& ˙ ˙ Ó œ œ œ ˙ #œ ˙ ˙
li - ce, o vit - to - ria fe - li - ce!

˙ œ ˙
V ˙ œ œ œ œ Œ œ
J
œ
J
œ œ
J J
˙
li - ce, o vit - to - ria, o vit - to - ria fe - li - ce!
? Ó Œ œ œ œ ˙ œ #œ #œ ˙ ˙ ˙
J J
O vit - to - - - ria fe - li - - - - - - ce!

œ œ œj ˙
30

& ∑ ∑ œ œ œ œ œ œ
J
In quel va - - - - go ros- sor

j
& œ œ œ œ œ œ œ œ œj ˙ œ ˙ œ ˙ œ œ
In quel va - - - - go ros - sor gli a - man - - - ti scrit - to, in

& Œ œ œ j
œ œj œ
Œ œ ˙ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ
In quel va - - - - go ros - sor gli a - man - ti scrit - to, gli a -

V ∑ ∑ ∑ Œ œ œ œ
gli a - man - ti
? ∑ Ó œ œ œ œ œ œ œ œ ˙. œ
J Jœ
In quel va - - - - go ros - sor gli a -

79
16. Quel nò crudel

34
˙ œ. ˙ œ œ œ œ œ œ œ #œ
& œ
J
gli a - man - ti scrit - - - to, in quel va - - -

j j ˙ Ó
& œ œ œ œ œ œ ˙. œ œ
quel va - - - - - - - - go ros - sor

& ˙ Ó œ œ œ œ œ œ
˙ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
man - ti scrit - to, in quel va - - -

V œ œ œ œ. œ œ
J œ œj
J
œ œ œ œ œ ˙
scrit - to in quel va - - - - - - - - - - - - go ros -
? œ ˙ ˙ œ
œ
man - ti scrit - - - to, in quel va - - - - - -

37
œ œ œ œ œ ˙. ˙ ˙
& J J œ
- - go ros - sor gli a - man - - - - ti scrit - - to:

& ∑ œ #œ ˙
œ œ œ œ
j
gli a - man - ti scrit - - - to leg - - - -

& œ œ œ ˙ Œ ˙ œ
J ˙ œ œ
- - go ros - sor gli a - - man - ti scrit - - - to:
˙. œ ˙ œ œ œ œ œ
V ˙ J J
sor,
œ ˙
gli a
œ
- man -
œ
- -
˙
ti
˙
scrit - to leg -
˙
gan: Di
? J œ œ
J
go ros - sor gli a - man - ti scrit - - - to leg - - - -

40
œ œ œ
& ∑ Ó Œ ˙
hà vin - to A - mo - - -
j j
& œ Jœ ˙ œ ˙ ˙ œ. œ ˙
gan: Di quel bel vol - - - to hà vint' A - mo - - -

& ∑ Ó Œ œ œ œ #˙
hà vint' A - mo - - -

˙ œ œ œ Œ œ. j ˙
V œ œ œ
˙.
quel bel vol - - - to hà vint' A - mo - - -
? œ œ œ œ œ œ œ ˙
J J #œ
- - gan: Di quel bel vol - - - - to hà vint' A - mo - - -

80
16. Quel nò crudel

43
œ œ œ œ œ œ œ ˙
& œ. J J J œ œ Œ ‰ J
re. A - mor vin - - - ce og- ni co - re, A - mor

j œ œ ˙ j j j
& œ œJ # œ ˙ J J œ ‰ œ œ œ œ œ
re. A - mor vin - - - ce og - ni co - - - re, A - mor vin - ce og - ni

& #œ œ ‰ œ nœ ˙ j ‰ j
J œ. œ œ œ ˙
- - re. A - mor vin - - - ce, A - mor, A - mor
œ œ ˙ œ œ œ œ
V ˙ Œ ‰ J œ ‰ J œ J J
re. A - mor vin - - - ce, A - mor vin - ce og - ni

? œ œ œ ˙
˙ Ó Ó Œ ‰ J
re. A - mor vin - ce

46
œ œ œ œ œ œ œ œ œ
& J J œ ‰ J œ J J œ Ó
vin - ce og - ni co - re, A - mor vin - ce og- ni co - re,

œ Œ j j œ œ œ œ
& œ œ œ œ ˙
œ J J œ
co - re, og - ni co - re, A - mor vin - ce og - ni co -

œ bœ bœ Œ j j œ œ œ
& J J œ œ œ œ œ œ J J #œ œ
vin - ce og - ni co - re, og - ni co - re, og - ni co - re, A -
œ œ œ œ
V œ ‰ œJ œ œ œ. J œ Œ œ œ
J J
co - re, A - mor vin - ce, A - mor vin - ce og - ni
œ
? Ó Œ œ œ
J J ˙ ˙ ‰ Jœ œ œ
og - ni co - - - re, A - mor vin - ce,

49
œ œ ˙ w #W
& ΠJ J
og - ni co - - - - - - - - - - - re.

& œ œ œ œ œ œ œ ˙ #œ W
J J J J
- - - re, A - mor vin - ce og - ni co - - - - - re.

œ œ j
& #œ œ J J œ œ œ œj ˙ W
mor vin - ce og - ni co - - - re, og - ni co - - - re.

#œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ W
V J J J J
co - re, A - mor vin - - - - ce og - ni co - - - re.
? œ œ œ œ œ w
‰ J J J W
A - mor vin - ce og - ni co - - - - - - - re.

81
17. Moro, lasso, al mio duolo

Moro, lasso, al mio duolo,


E chi mi può dar vita,
Ahi, che m'ancide e non vuol darmi aita!
O dolorosa sorte,
Chi dar vita mi può, ahi, mi dà morte!

Deutsche Übertragung:

Verlassen sterbe ich in meinem Schmerz,


Und die mir Leben spenden kann,
Ach, sie vernichtet mich, versagt mir ihre Hilfe!
O schmerzensreiches Los:
Die mir Leben spenden kann, sie gibt mir, ach, den Tod!

82
Madrigali a Cinque Voci. Libro Sesto (1611)
17. Moro, lasso, al mio duolo
Carlo Gesualdo di Venosa

œ œ œ
Canto
f ' - g'' & &c
= „ ∑ „ Œ
e chi mi

˙
B & c #w
= nw #˙ œ œ
Quinto
b - e'' #w w.
Mo - ro, las - so, al mio duo - lo, e

Alto B & c #w
= ˙ w ˙ ˙
a - c''
w w ˙
Mo - ro, las - so, al mio duo - - - - - lo,

B
= V c #w w #w ˙ ˙ w ˙ ˙
Tenore
e - g'

Mo - ro, las - so, al mio duo - - - - - lo,

? ? c #w nw
w ˙
Basso
A - c' = w w ˙
Mo - ro, las - so, al mio duo - lo,

4
œ œœ œ œ
& œ œ œ œœœœ œ œ Ó Œ œ œ œ œ. j
œ œ œ
può dar vi - - - - ta, e chi mi può dar vi - - -

& œ œ ∑ œ
œ œ œ œ œœœœœ œ œ œ œ
chi mi può dar vi - - - ta, e chi mi può

& ∑ Ó Œ j j
œ œ œ œ œ œ œ œœœœœ œ œ
e chi mi può dar vi - - - - ta, e

V ∑ Œ œ œ œ œ œ œ œ œœœœ œ ˙ œ
e chi mi può dar vi - - - - ta, e

? ∑ ∑ ∑ Œ œ œ œ
e chi mi

8
œ œ w œ œ
& Ó ∑ ∑ Ó
- ta, ahi, che m'an -

& œ œ œ œ œœœœ ˙. œ ∑ ∑
˙ #œ #œ
dar vi - - - - - - - ta, ahi, che m'an -

& œj œj œ Œ œ œ œ œœœœœ œ
Ó b˙ ˙ nœ œ w
chi mi può dar vi - - - - ta, ahi, che m'an - ci - - -
œ œ œ œ œœœœœ
V œ œ œ w Ó w œ œ
chi mi può dar vi - - - - ta, ahi, che m'an -

? œ œ œ œ œœœœ ˙ ˙ ∑ ˙ œ œ w
può dar vi - - - - - - ta, ahi, che m'an - ci - - -

83
© 2014 by Hans-Jörg Rechtsteiner, Offenbach am Main
17. Moro, lasso, al mio duolo

12
˙ Œ #œ #œ #œ nœ
& #˙ œ w ˙ Œ #œ #œ #œ nœ
œ w ˙
ci - de e non vuol dar- mi a - i - - - ta, e non vuol dar- mi a - i - - - ta!

& #˙ #˙ Œ #œ œ œ œ œ w #˙ Œ #œ œ œ œ œ w #˙
ci - de e non vuol dar- mi a - i - - - ta, e non vuol dar- mi a - i - - - ta!

& ˙ #˙ Œ œ #œ #œ #˙ Œ œ #œ #œ #˙
˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙
- de e non vuol dar - mi a - i - ta, e non vuol dar - mi a - i - ta!

V ˙ #˙ Ó œ œ œ ˙ œ ˙ ˙ Ó œ œ œ ˙ œ ˙ ˙
ci - de e non vuol dar - mi a - i - ta, e non vuol dar - mi a - i - ta!
? #w Œ œ œ œ ˙. œ ˙ ˙ Œ œ œ œ ˙. œ ˙ ˙
de e non vuol dar - mi a - i - ta, e non vuol dar - mi a - i - ta!

16
˙ #˙ ˙
& Ó #w n˙ #w nw. Œ œ œ œ
Mo - ro, las - so, al mio duo - lo, e chi mi

& Ó #w ˙ w ˙ #˙ w ˙ #˙ Œ œ œ œ
Mo - ro, las - so, al mio duo - - - - lo, e chi mi

& Ó #w ˙ ˙ w ˙ j j j j
œ œ œ œ ˙. œ
˙ w
Mo - ro, las - so, al mio duo - - - - lo, e chi mi può dar

V Ó #w n˙
w ˙ œ œ œ œ ˙
w w
Mo - ro, las - so, al mio duo - lo, e chi mi può
? „ „ ∑ Ó œ œ œ ˙ œ
e chi mi può dar

20
˙ œ œ œ œœœ œ ˙ œ œ œœ œ œ œ
& Œ J J œ œ œœœœ
può dar vi - - - - - ta, e chi mi può dar vi - - -
˙ j j
& œ œ œ œ œœœœ ˙ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œœœœ
può dar vi - - - - - - ta, e chi mi può dar vi - - -
j j ˙. j j
& œ œ œœœ œ œ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœœ˙
vi - - - - - - - ta, e chi mi può dar vi - - - - -

V Œ œ œ œ œœœœ ˙ œ œ œ œ ˙ ˙ œ œ
dar vi - - - - - - ta, e chi mi può dar vi -

? œ œ œ ˙ œ œ œ œœœœ˙
œ œ œœœ œ œ œ Ó
vi - - - - ta, e chi mi può dar vi - - - - -

84
17. Moro, lasso, al mio duolo

w
24

& ˙ ˙ ∑ Ó œ œ ˙ ˙ Œ #œ #œ #œ
- - - ta, ahi, che m'an - ci - de e non vuol

& ˙ ˙ ∑ ∑ Œ œ œ œ
b˙ nœ œ ˙ #˙
- - - ta, ahi, che m'an - ci - de e non vuol

& w Ó #˙ Œ œ œ œ
b˙ ˙ nœ œ w ˙
ta, ahi, che m'an - ci - - - - - de e non vuol
j j
V œ œ œ œœ œ œ œ ∑ Ó w œ œ ˙ #˙ Ó œ œ œ
- - - ta, ahi, che m'an - ci - de e non vuol

? ˙ ˙ ∑ ˙ œ œ w w Œ œ œ œ
- - - ta, ahi, che m'an - ci - - - - de e non vuol

27
˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙
& Œ #œ #œ #œ ∑
dar - mi a - i - ta, e non vuol dar - mi a - i - ta!

& ˙. œ ˙ ˙ Œ œ œ œ ˙. œ ˙ ˙ Ó ˙
dar - mi a - i - ta, e non vuol dar - mi a - i - ta! O

& ˙ ˙ ˙ Œ œ œ œ ˙ ˙ ˙ Ó ˙
˙ ˙
dar - mi a - i - ta, e non vuol dar - mi a - i - ta! O
w ˙ j j ˙ ˙ ˙
V œ œ Ó œ œ œ œ œ ∑

˙ ˙ ˙ ˙
dar - mi a - i - - - ta, e non vuol dar - mi a - i - - - ta!
? ˙ ˙ Œ œ ˙ ˙
˙ œ œ
œ œ
dar - mi a - i - ta, e non vuol dar - mi a - i - ta! O do - lo -

˙
31
„ ∑ Ó ˙ ˙ œ œ ˙
&
O do - lo - ro - sa

& ˙ œ œ ˙ ˙ b˙ n˙ ∑ ˙ œ œ ˙. bœ
do - lo - ro - sa sor - te, o do - lo - ro - - - sa

& ˙ œ œ b˙ ˙ ˙ #˙ Ó ˙ ˙ œ œ ˙ ˙
do - lo - ro - sa sor - te, o do - lo - ro - sa

œ œ ˙. bœ ˙ ˙
V ˙ #˙ œ œ w ˙ ˙
O do - lo - ro - - - sa sor - te, o do - lo - ro - - - sa sor -
? w ˙ ˙ ˙ ˙ ∑ „
ro - - - sa sor - - - te,

85
17. Moro, lasso, al mio duolo

34
˙ #˙ % œ ˙ ˙ ˙ œ œ b˙ n˙
& Œ œ œ œ œ ˙
sor - te, chi dar vi - ta mi può, ahi, mi dà mor - te,
%
& ˙ ˙ Œ œ #œ #œ œ œ ˙ w w. œ œ
%
sor - te, chi dar vi - ta mi può, ahi, mi dà

& ˙ #˙ Œ œ ∑ Ó ˙
œ œ œ œ ˙ w
sor - te, chi dar vi - ta mi può, ahi,

˙ % ˙ w. œ œ
V ˙ Œ œ œ œ œ œ ˙ Ó
- te, chi dar vi - ta mi può, ahi, mi dà
? ∑ % œ œ œ œ œ ˙ w w
Œ ∑
chi dar vi - ta mi può,

37
„ ∑ Ó ˙ ˙ œ œ w
&
ahi, mi dà mor - - -

& #˙ w n˙ ˙ œ bœ n˙ Ó w bœ œ
˙
mor - te, ahi, mi dà mor - te, ahi, mi dà

& ˙ œ œ b˙ n˙ ˙ w Ó œ œ ˙ ˙
˙
mi dà mor - te, ahi, mi dà mor - te, ahi,
w ˙ ˙ ˙ ˙ w
V ˙ ˙ ˙ ˙
mor - - - te, ahi, mi dà mor - - - - te, ahi,
? ∑ w ˙ ˙ #w w ∑
ahi, mi dà mor - - - te,

˙
D.S. al Fine
˙
40
w ˙ #œ w U
& Ó Ó Œ #w ..
te, ahi, ahi, mi dà mor - - te!
U
& w b˙ b˙ ˙ œ œ #˙ ˙ ˙ #˙ w ..
mor - - - te, ahi, mi dà mor - - - - - - - te!
U
& ˙ ˙ ˙ ..
˙ ˙ œ œ w w w
mi dà mor - te, ahi, mi dà mor - - - - - - - te!

w U
V #˙ #˙ w ˙ œ œ w w ..
mi dà mor - - - te, ahi, mi dà mor - - te!
? bw b˙ b˙ nw w U
..
∑ w
ahi, mi dà mor - - - - - - - te!

86
18. Volan quasi farfalle

Volan quasi farfalle a i vostri almi splendori,


O bella donna, i pargoletti Amori;
Indi scherzando intorno al chiaro lume,
Chiaro sì ma cocente,
Provan l'altra virtù, quella ch'è ardente,
Ne le tenere piume;
E intorno à voi cadendo à mille à mille
Tranno da le faville
Di lor penne riarse il foco e poi
Fanno l'incendio onde avampate voi.

Deutsche Übertragung:

Nachtfaltern gleich umtanzen euren lebensspendenden


[Glanz,
O schöne Dame, die kindlichen Amoretten;
Sie treiben Schabernack im hellen Licht,
Hell, doch sengend heiß,
Und bekommen dabei jene andere Kraft, die Kraft des Feuers,
Zu spüren im flaumzarten Gefieder;
Schon stürzen sie in eurem Bann zu Tausenden hernieder,
Funken stieben aus den Federn und lassen
Das Feuer wieder aufflackern, welches in euch glüht.

87
Madrigali a Cinque Voci. Libro Sesto (1611)
18. Volan quasi farfalle
Carlo Gesualdo di Venosa

Canto
f ' - a''
& &b c
= ∑ Ó Œ œ œ œ. œ œ
J
˙ ˙
ai vo-stri al - mi splen - do - ri,

œ œ j œ œ nœ ˙
Quinto
g - c'' B &b c
= ∑ Ó œ. œ œ
ai vo - stri al - mi splen - do - - - ri,

B
= &b c ∑ ∑ ∑ j
Alto
f - a' œ œ œ. œ
œ œ
ai vo- stri al - mi

B œ œ œ œJ œJ œ œ Ó
= Vb c ∑ Ó
Tenore
f - a'

œ œJ œ ˙
Vo - lan qua - si far - fal - le ai vo -

? ?b c Œ œ œ œ J ∑ ∑
=
Basso
A - d'

Vo - lan qua - si far - fal - le

5
œ œ œ. j œ œ œ œ
&b Ó œ œ Œ
ai vo - stri al - mi splen - do - - - - ri, o
j
&b ∑ œ œ œ œ ‰ œ œ ˙
ai vo - stri al - mi splen - do - ri,

&b ˙ ˙. œ œ ˙ œ
nœ nœ
splen - do - - - - - ri, splen - - - - do - - - ri,
œ. œ #œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Vb J œ ‰ J
stri al - mi splen - do - - - - - ri, splen - do - ri, splen - do -

?b œ œ j ˙ nœ
∑ œ. œ œ
ai vo - stri al - mi splen - do - - - -

œ
Œ ˙
8
œ œ ˙ ˙ ˙ œ œ w ˙
&b J J J J Ó
bel - la don - - - - na, o bel- la don - - - - na,

œ j j j j
&b Œ œ œ œ ˙ ˙ Ó Œ œ œ œ ˙. ˙ Ó
o bel - la don - - - na, o bel - la don - - - na,

&b Œ œ j j Ó j j Ó
œ œ œ ˙ ˙ ˙ œ nœ nœ n˙ n˙
o bel - la don - - - na, o bel - la don - na,
œ ˙ ˙ œ
Vb #œ #œ
J J
#˙ #˙ Ó œ œ ˙
J J
œ Œ œ Jœ J Jœ œJ
ri, o bel - la don - na, o bel - la don - na, i par - go - let- ti A -
œ ˙ œ œ ˙ ˙ ˙ œ œ
?b J J Ó œ œ ˙
J J
˙ ‰ Jœ Jœ J
ri, o bel - la don - na, o bel - la don - na, i par - go -

88
© 2014 by Hans-Jörg Rechtsteiner, Offenbach am Main
18. Volan quasi farfalle

œ œ œ œ
13

&b Ó œ œ œJ œ. œ ˙ œ œ nœ œ
J J ˙ œ J J
i par - go - let - ti A-mo - ri; in - di scher - zan - do in - tor -

&b Ó ‰ œj œj œ j j
œ œ ˙ œ
œ œ œ œ œ Œ œ j
œ œj œ
J J J
i par - go - let-ti A-mo - ri; in - di scher- zan- do, in - di scher-zan -

&b Œ j œj j j Ó Œ œ j j
œ œ œ œ ˙ ˙ œ œ ˙ œ
œ œ œ œ œ
i par - go - let - ti A - mo - ri; in - di scher-zan - do in -

V b œ #œ nœ #œ ˙ ∑ J J ∑
mo - - - ri; in - di scher-zan-do,

? b œ Jœ œ ˙ ∑ Ó Œ œ œ œ œ
J J J œ œ
let- ti A - mo - ri; in - - - di scher-zan - do,

œ œ œ œ œ œ œ
17

&b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ
- - - no al chia - ro lu - me, in - tor - - - - - no al chia - ro

&b œ œ
Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ bœ œ
œ
- do in - tor - - - - - - no, in - tor - - - - -

&b œ œ œ œ œ œ ˙ Ó Ó Œ
œ bœ
œ œ œ œ
tor - - - - - no al chia - ro lu - me,
˙. bœ bœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ
Vb J J Ó Œ
in - - - - di scher - zan - do in - tor - - - - - no al

? b ˙. œ œ ˙. œ œ œ œ œ œ œ œ œ bœ œ œ
J J
in - - - - di scher - zan - - - do in - tor - - - - - - n'al chia - ro

˙ œ œ b˙
21

& b ˙. œ ∑ Œ œ ˙. ˙ n˙ nœ
lu - me, chia - ro sì ma co - cen - te, pro - van

&b œ Œ œ œ œ ˙ œ ˙ œ ˙ œ œ ˙ ˙ ∑
œ
- no al chia- ro lu - me, chia - ro sì ma co - cen - te,
j
& b Œ œ œ. œ ˙. œ Œ
˙ œ œ ˙ œ œ ˙
œ ˙ ˙
bœ œ œ œ œ œ
al chia - ro lu - me, chia - ro sì ma co - cen - te, pro - van l'al -

b ∑ Œ ˙ œ b˙ ˙ ˙ ∑
V
chia- ro lu - me, chia - ro sì ma co - cen - te,

?b ˙ ˙ ∑ Œ ˙ œ b˙ œ œ ˙ #˙ ˙. œ
lu - me, chia - ro sì ma co - cen - te, pro - van

89
18. Volan quasi farfalle

œ œ œ œ œ
24

&b ˙ œ œ ˙ ˙ œ
J
œ
J œ Œ ˙
l'al - tra vir - tù, quel - - - la ch'è ar- den - - - - te, pro -

j j
&b Ó œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ ˙ œ<