Sie sind auf Seite 1von 87

LINGÜÍSTICA I

1. Investigar cuantas lenguas se habla en el mundo


2. Platicar en aula si en nuestra familia se sigue hablando
una lengua indígena originaria
3. Ver el siguiente video sobre las lenguas originarias en
Bolivia

DESARROLLO

LENGUAS DEL ESTADO PLURINACIONAL mayoría de los hablantes del guaraní, empleado
DE BOLIVIA: QUÉ ES LENGUA, HISTORIA, por el 1% de los bolivianos.
LENGUA MATERNA, LENGUAS VIVAS, Con todo, el castellano es la lengua oficial más
LENGUAS EN EXTINCIÓN hablada: es utilizada por el 84% de la población
como consecuencia de la dominación española
En Bolivia existen 37 lenguas oficiales a primero y los sucesivos gobiernos que segregaron
escala nacional las lenguas que hablan miles de bolivianos.

36 de las lenguas oficiales habladas en Bolivia En la Constitución Política del Estado dice:
pertenecen a los pueblos indígenas, a las que
debemos sumar el castellano, lengua oficial Artículo 5
hablada por la mayor parte de la población. I. Son idiomas oficiales del Estado el castellano
y todos los idiomas de las naciones y pueblos
De un total de poco más de 10 millones de indígenas originarios campesinos, que son el
habitantes, el 28% de los bolivianos habla el aymara, araona, baure, bésiro, canichana,
quechua, sobre todo en la zona del altiplano, en cavineño, cayubaba, chácobo, chimán, ese ejja,
el centro y sur del país. guaraní, guarasuawe, guarayu, itonama, leco,
machajuyai-kallawaya, machineri, maropa,
Le sigue la lengua aymara, que es hablada por un mojeño-trinitario, mojeño-ignaciano, moré,
18%, y es una de las más antiguas de todo el mosetén, movima, pacawara, puquina, quechua,
continente americano, hablada sobre todo en la sirionó, tacana, tapiete, toromona, uruchipaya,
zona de Oruro y La Paz, en el oeste y sur del país. weenhayek, yaminawa, yuki, yuracaré y
zamuco.
II. El Gobierno plurinacional y los gobiernos deben utilizar los idiomas propios de su territorio,
departamentales deben utilizar al menos dos y uno de ellos debe ser el castellano.
idiomas oficiales. Uno de ellos debe ser el
castellano, y el otro se decidirá tomando en Qué es Lengua
cuenta el uso, la conveniencia, las
circunstancias, las necesidades y preferencias Una lengua es un sistema de comunicación
de la población en su totalidad o del territorio en verbal y escrito, dotado de convenciones y
cuestión. Los demás gobiernos autónomos reglas gramaticales, empleado por las
comunidades humanas con fines comunicativos. La Teoría Onomatopéyica nos habla de un
Usualmente, está basada en símbolos sonoros, lenguaje surgido de la imitación de los diferentes
pero también puede estar constituida sonidos de la Naturaleza. Sin embargo, esta
únicamente por signos gráficos. Como tal, la imitación por sí sola no nos resuelve el misterio
palabra proviene del latín lingua. de cómo llegaron a entenderse y comunicarse
los hombres entre sí.
La lengua es el objeto de estudio de la ciencia
lingüística, que es la disciplina encargada de El hombre, antes del desenvolvimiento de la
estudiar, analizar y teorizar el conjunto de reglas mente, desarrolló al principio una clase de habla
y principios que interactúan en el funcionamiento que sólo era un progreso sobre los diversos
de la lengua considerada como sistema, así sonidos de la naturaleza.
como de los procesos comunicativos que tienen
lugar gracias a ella. En la Teoría de las Expresiones Afectivas, se
nos dice que el lenguaje no surgió como
Definición de lengua materna imitación de los sonidos de la naturaleza, sino de
las sensaciones interiores producidas por su
Lengua materna es una expresión común que contacto con el mundo (asombro, dolor,
también suele presentarse como lengua alegría...) cargado de exclamaciones
popular, idioma materno, lengua nativa o emocionales.
primera lengua. Define, tal como se desprende Esta teoría no contradice a la onomatopéyica o
del significado de las dos palabras que la imitativa, pues una y otra se complementan
forman, al primer idioma que consigue dominar perfectamente. El hombre si imita es porque
un individuo o, dicho de otro modo, a la lengua tiene sensaciones. Pero del mismo modo que la
que se habla en una nación determinada teoría anterior, no explica cómo de esa
respecto de los nativos de ella. naturaleza animalesca con que se presenta al
hombre pudo crearse una relación de ideas.
La lengua materna es, en definitiva, aquella que
se conoce y se comprende mejor, en cuanto a la Hasta que el hombre no adquirió completamente
valoración subjetiva que la persona realiza la facultad razonadora, no existió el lenguaje
respecto a las lenguas que domina. También se propiamente dicho, sino una especie de conato
trata de aquella lengua que se adquiere de del lenguaje.
manera natural por medio de la interacción con
el entorno inmediato La lingüística recoge plenamente este problema,
pero en todas sus teorías no es capaz de
Teorías sobre el origen del lenguaje explicar cómo se pasó del lenguaje imitativo de
los sonidos al lenguaje con coherencia; cómo se
Entre el gran número de teorías existentes, se pasó del lenguaje que no expresaba ideas, al
pueden reducir a dos las más aceptadas: lenguaje que sí las expresa, o más claramente:
¿en qué momento se adquirió esa facultad
Teoría de la onomatopeya razonadora? Y aquí entramos en el siguiente
Según la cual, la lengua primitiva vendría a ser problema: ¿cuándo adquirió el hombre la
una expresión imitativa mediata o inmediata de mente?
las percepciones. Se establece como teoría más
generalizada. A pesar de este problema no resuelto para la
ciencia, pero sí para la Tradición, la lingüística
Teoría de las expresiones afectivas nos presenta un desarrollo de la formación del
Se podría llamar teoría interjeccional, por cuanto lenguaje desde su origen hasta nuestros días.
la lengua tendría su principio en las diversas
exclamaciones que hubiera provocado en el Lengua viva
hombre la contemplación del mundo.
Es el nombre que reciben, todas las lenguas que rechazo de una comunidad hacia su propio
cuentan con hablantes nativos y, por idioma.
consiguiente, están sujetas potencialmente
al cambio lingüístico, a diferencia de las lenguas Hoy en día, el aumento de los fenómenos
clásicas, que se basan en formas recogidas por migratorios y la celeridad de la urbanización
una tradición anterior y que, por más que puedan suelen acarrear una desaparición de los modos
tener una colectividad de hablantes o sean de vida tradicionales, así como una fuerte
usadas para comunicarse, nadie las aprende presión para hablar la lengua predominante que
como lengua materna, ni experimentan cambio es necesaria para participar plenamente en la
lingüístico ya que todos sus hablantes tratan de vida de la sociedad y progresar en el plano
reproducir una forma estandarizada preexistente económico.
sin innovar nuevas construcciones.

En el presente, se estima que el número de Ocho lenguas originarias en Bolivia, en serio


lenguas vivas ronda las 6000 y parece claro que, peligro de desaparecer
en el siglo XV, antes del inicio de
la colonización europea, existía un número En el país, ocho de las 36 lenguas originarias
todavía mayor. El concepto de «lengua viva» se (araona, mosetén, movima, sirionó, yaminahua,
contrapone no sólo al de «lengua clásica», sino yuqui, tapiete y machineri) están en riesgo.
también al de «lengua muerta», es decir, aquella Descripción de la situación. Los niveles de
que ha perdido la totalidad de sus hablantes. vitalidad de las lenguas en Bolivia se dividen en:
a salvo, vulnerable, en peligro, seriamente en
Lengua muerta peligro, en situación crítica y extinta.

Se llama lengua muerta o lengua extinta a una Esta clasificación de idiomas está relacionada
lengua que no es la lengua materna de ningún con la investigación realizada por la Unesco
individuo, y por tanto tampoco se usa en ninguna sobre el grado de vulnerabilidad de cada idioma.
comunidad natural de hablantes.
El IPELC - Instituto Plurinacional de Estudio de
Algunas lenguas muertas continúan en ciertos usos Lenguas y Culturas- lleva adelante una serie de
precisos como segunda lengua o lengua acciones para revitalizar, normalizar y
clásica, lengua litúrgica, aunque la lengua ya no sea desarrollar las lenguas. Con el quechua, aymara
adquirida por nadie como lengua materna. Aún en y guaraní, pese a que son idiomas que están
esos casos la lengua no sigue el camino normal de vulnerables, se encuentran en una etapa
evolución y desarrollo que ocurren a lo largo del avanzada porque cuentan con una resolución
tiempo en las lenguas vivas. ministerial que lo norma, además de estar
bastante adelantados en su gramática y
¿Por qué peligran y desaparecen las diccionario.
lenguas?
Causas para la pérdida del idioma
Una lengua desaparece cuando se extinguen
sus hablantes, o cuándo éstos dejan de utilizarla Las causas que existen para que se estuviera
para expresarse en otra que, con frecuencia, perdiendo el idioma, en estas poblaciones, está
está más extendida y es hablada por un grupo la migración y la influencia de los medios de
preponderante. comunicación.

La supervivencia de una lengua puede verse El IPELC está trabajando en un estudio


amenazada por factores externos, por ejemplo, sociolinguístico para conocer el número real de
un sojuzgamiento de índole militar, económica, personas que habla el idioma de su población.
religiosa, cultural o educativa; y también por El estudio es necesario para que exista una
factores internos, por ejemplo, la actitud de
actualización de datos que sirva para crear
políticas precisas para preservar estas lenguas.
UBICACIÓN GEOGRÁFICA DE CADA LENGUA
Treinta y seis de las lenguas oficiales habladas en Bolivia pertenecen a los pueblos indígenas, a las que
debemos sumar el castellano, lengua oficial hablada por la mayor parte de la población boliviana.
Oralidad y producción literaria EJEMPLO DE NARRATIVA ORAL
antes de la colonia El texto

La narrativa oral andina, está constituida por un LA MISTERIOSA VICUÑA EN EL CERRO


conjunto de textos, cuentos, mitos, leyendas, KUMU LUMA
poemas, canciones, etc. la memoria colectiva
tuvo la oportunidad de mantener, conservar, Dicen que por los años 70, de la comunidad de
valorar y transmitir de generación en Ch´ajana, una caravana de viajeros; en llama
generación, a través de la oralidad los cargados de carne, charqui, lana, etc. Se
pobladores en zonas andinas, se han enseñado enrumbaron con destino a los valles de Bolivia
entre unos y otros. (Ayata, Pusillani y Huanccu); después de una
caminata sacrificada de tres días, llegaron a su
De tal manera que en los pueblos aymaras y destino donde realizaron el trueque o
quechuas es cuna de relatos andinos, la intercambio de sus productos. En el retorno con
comunidad, los padres de familia, y los su cargamento obtenido (maíz, poroto, etc.),
estudiantes mantuvieron y promovieron la acostumbraban descansar en el lugar
práctica de la identidad cultural de generación denominado: K´antati Ururi.
en generación hasta la actualidad gracias a la
trasmisión oral. Los viajeros eran muy unidos y solidarios, cada
uno cumplía con su deber. Una tarde, después
Lo oral como canal de la memoria y de acomodarse para el descanso, uno de ellos
permanencia que siempre en cada viaje, tenía la costumbre
de cazar, una vicuña, para luego llevar como
La memoria es uno de los espacios más sorpresa a sus compañeros, salió a cazar. Esta
importantes en el momento de pensar la historia vez el atrevido viajero salió, sin compañía, en
y la cultura. En ella habitan los cimientos de busca de presa… no muy lejos del campamento
cualquier conocimiento, además de una vio una manada de vicuñas y utilizando todo su
temporalidad, atemporalidad o simultaneidad talento de cazador se acercó lentamente, sacó
que estará jerárquicamente organizada, ya sea su arma y sin pensarlo dos veces, disparó a la
por interés del individuo o del grupo como de primera vicuña que corría.
quienes la estudien. Este archivo (memoria)
tiene conocimientos aprendidos por diversos El cazador, muy alegre fue a recorrer su presa,
medios. Los que más reconocemos son: la donde se dio con la gran sorpresa de que la
observación, desde lo auditivo o desde el vicuña que había matado, tenía un misterioso
aprendizaje directo guiado. arete de oro. Sin dar tanta importancia a lo que
vio, se lo llevo al lugar de descanso. Al ver esto
Las formas de almacenamiento del los demás viajeros no podían creer la hazaña de
conocimiento adquirido son también variadas y su compañero, pero, aun con cierto recelo le
transitan desde lo individual a lo grupal, pues degollaron, para luego alimentarse de él.
existen prácticas de comportamiento que son
más o menos general para todas las personas En ese momento, de lejos, a todo galope y
que viven en comunidad. levantando polvo en el camino, apareció un
grupo de soldados montados en mulas. Los
Estas se vinculan directamente al modo de viajeros preocupados, de que se trataba de los
relacionarse y de vivir bajo consensos guarda parques, inmediatamente escondieron a
adquiridos para, de alguna manera, mantener la vicuña y al cazador, cubriéndolo con sacos de
una unión constante. Desde allí surgirían maíz y otros productos.
entonces los juicios de lo que es bueno y malo,
ya que en función a ellos se formaría el criterio En ese momento llegaron los jinetes y sin dar
de ética y moral. ninguna oportunidad a reclamos, el jefe de ellos,
como si hubiera visto donde lo había escondido, lo habían convertido al cazador en vicuña. Sin
ordeno sacar al cazador y a la vicuña muerta. poder hacer nada y resignados los viajeros
retornaban a toda prosa con dirección de
Luego lo hicieron cargar los restos del Ch´ajana donde se encontraban sus familiares.
auquénido y a si se lo llevaron inmediatamente,
arrastrándolo en una de las mulas, con rumbo Dicen que el cazador convertido en misteriosa
desconocido… pero impulsado por su vicuña, muchos años después sigue penando y
sentimiento paternal, el padre del cazador pagando la maldad que hizo en la naturaleza,
levanto su chuspa (bolsita de cuero, para allá en el cerro Kumu Luma.
guardar coca) así se fue tras los jinetes.
Manifestaciones literarias con signos no
Después de un largo recorrido llegaron a una lingüísticos relacionados a la Madre Tierra y
mansión desconocida que estaba iluminado con el Cosmos expresados antes de la colonia
luces resplandecientes; allí al cazador lo
desnudaron y lo pusieron en medio del patio, Toda cultura tiene su propia cosmovisión, su
para luego por turnos castigarlo con látigo… manera de ver y comprender el mundo. Esta es
mientras eso sucedió, el padre desde afuera, una parte de los contenidos culturales que se
chajchando su coca, simplemente observaba transmiten de generación en generación. Los
con mucha tristeza todo lo que sucedía, porque relatos míticos han sido por milenios los
no había oportunidad para reclamar… de tanto principales medios transmisores de cada
recibir castigo, el joven cazador se encontraba cosmovisión y han realizado el traspaso de ese
moribundo y en ese momento los jinetes legado de modos muy variados. En todas las
empezaron a cubrirlo con el cuero de la vicuña, culturas las narraciones orales alrededor de una
el padre preocupado y cansado se quedó fogata nutrieron de sentido la herencia de los
dormido… pueblos.

Al día siguiente, los rayos del sol hicieron En muchas de estas culturas, las mujeres, han
despertar al pobre anciano, con mucha prisa se sido las principales protagonistas de los mitos
puso de pie y al mirar a su alrededor, se dio con relacionados al ciclo de la vida.
la sorpresa de que no había nada de lo que en
la noche había visto. Solamente podía observar La relación entre los lenguajes orales y los
vizcachas que corrían de un lugar a otro, en un visuales es más compleja que la que se puede
cerro solitario y a unos metros de él, una vicuña suponer inicialmente.
que también parecía sorprendida de todo lo que
observaba. Su única reacción fue correr a toda El uso de estructuras narrativas orales en la
carrera con dirección al lugar donde se construcción de los relatos visuales en los
encontraban sus compañeros, luego de haber queros plantea que estos eran más que la
recorrido un tramo, vio que la vicuña también belleza de las escenas que decoraban sus
corría tras él. superficies, mostrándonos que tenían
igualmente una importante función comunicativa
Al encontrarse con sus amigos, el pobre anciano y que, por ello, deben ser entendidos también
narro con mucho susto todo lo sucedido, al como textos que funcionaron dentro de la
analizar esta situación, se dieron cuenta de que sociedad colonial andina
los jinetes no eran seres normales, sino que eran
ANCHANCHUS (dueños de las vicuñas) y estos
COMUNICACIÓN I

1. Investigar cuantas formas de comunicarnos existe


2. Conversar en aula sobre cómo nos comunicamos con las demás
personas.
3. Ver el siguiente video de sobre las funciones y características de
la comunicación

DESARROLLO

LA COMUNICACIÓN: ELEMENTOS Y Contexto: situación en la que se produce el


FUNCIONES (COMO PROCESO DE mensaje.
SOCIABILIDAD)
Texto: es el mensaje lingüístico completo que se
Elementos de la comunicación produce en el acto de comunicación.
Por lo tanto, los textos (mensajes lingüísticos)
Para que exista comunicación son necesarios pueden ser diversos. En general surgen, como
los siguientes elementos: ya dijimos, de una intención comunicativa por
parte del emisor que desea transmitir un
Emisor: persona que desea comunicar algo a mensaje a alguien.
alguien, es decir, que tiene una intención
comunicativa. Los textos pueden ser muy breves (una única
palabra, una breve nota…) y también muy largos
Mensaje: información (ideas, conceptos, avisos, (un artículo de prensa, una conferencia, una
sentimientos, peticiones, etc.) que se quiere novela…).
transmitir.
Funciones del lenguaje
Receptor: persona (una o más) que recibe e
interpreta el mensaje. Las principales funciones del lenguaje son las
siguientes:
Código, conjunto de signos y de reglas que
empleamos para construir el mensaje y que Función informativa: el emisor/a utiliza el
emisor y receptor deben conocer. Ejemplo: la lenguaje para transmitir una información.
lengua castellana. Ejemplos: Mis hermanos llegaron ayer; Mañana
se esperan fuertes lluvias.
Canal de comunicación: medio por el cual circula
el mensaje (el aire, las ondas radiofónicas, el Función expresiva: el emisor/a usa el lenguaje
papel, etc.). para comunicar sentimientos, opiniones,
estados de ánimo, etc. Ejemplo: ¡Mis hermanos
llegaron ayer!
Fíjese que, en este caso, además de la El lenguaje entre nosotros mismos, muchas
información, el emisor/a expresa alegría, veces no nos permite comunicarnos, o dejar una
satisfacción, la consecución de algo que se idea clara plasmada en el pensamiento de
esperaba ansiosamente. nuestros semejantes, esto sucede cuando no
nos comunicamos dominando un mismo idioma
Función apelativa: el emisor/a pretende influir en o léxico, para ellos el lenguaje es vital en nuestro
el receptor/a para que haga algo o actúe de una diario vivir.
determinada manera. Por ejemplo: Recoged
todo lo que está fuera de su sitio; Por favor, El léxico es muy importante, de ahí dependerá
llámanos cuando llegues a casa. de cómo hablemos, de lo que queremos saber o
compartir.
Función poética: el emisor/a pretende crear
belleza en el mensaje, busca que el texto tenga No todas las personas tienen el mismo léxico
una finalidad estética. hay unas que tienen bastante amplio y otras que
no tienen tanto, lo que te ayuda es leyendo
APLICACIÓN EN EL USO DE LA LENGUA EN muchos libros ya que de ahí alimentas tu mente
SITUACIONES REALES para reforzar más palabras, o buscando las
palabras en el diccionario o por vía internet para
El lenguaje es aplicado en nuestro diario vivir, tener un significado más amplio de lo que
desde el momento en que nos despertamos significa esa palabra y así poderlo incluir en
comienza nuestra faena, allí está el lenguaje nuestro lenguaje.
escrito, el reloj diciéndonos que son las 6:00 am.
El lenguaje siempre se ha utilizado desde la
Luego nos levantamos y comenzamos a hablar, época de antes, ya que hablaban por medio de
saludamos y hacemos planes para el día. El sonidos que emitían para comunicarse o cuando
lenguaje se aplica a nuestra necesidad de estamos chiquitos, bebes nos enseñan a
comunicarnos, y este es formal o informal aprender palabras para poder hablarlo, también
dependiendo el medio en que los usamos. existen señas, las cuales utilizan los mudos (los
que no pueden hablar) para comunicarse por
Salimos de casa y saludamos con la mano de medio de señas así trasmiten su mensaje o su
lejos, otros incluso con la cabeza, hacemos una dialogo.
mueca o nos molesta la luz del sol y hacemos un
gesto, a eso llamamos el lenguaje corporal, y lo El lenguaje ha sido una constante en el
usamos siempre, algunas veces en conjunto con pensamiento humano, por lo tanto, las palabras
el lenguaje verbal y otras veces parecemos son parte decisiva en la ordenación del
mimos solo haciendo gestos. pensamiento. Siendo así un medio de
subsistencia en el diario vivir para la raza
Las formas de lenguaje que utilizamos los seres humana.
humanos son tan amplias que muchas veces la
única forma de concretar la idea de lo que El lenguaje nos comunica con otra persona por
intentamos comunicar es hablando medio del dialogo. También por medio de libros
directamente, y usando nuestro lenguaje los cuales interactúas con ellos y empiezas a
claramente definido e incluso preguntando si la imaginarte todo, analizando cada parte del texto
idea está claramente transmitida. y teniendo una idea de lo que el autor te da a
conocer o te quiere dar a entender.
Los seres humanos somos tan increíbles que
algunos hasta intentan comunicarse con los Aplicación del Lenguaje escrito en la vida
animales, y aunque hay animales capaces de diaria
expresar sentimientos, ellos mismos no son
capaces de comprender nuestro lenguaje. El lenguaje escrito se ha vuelto muy usado en
nuestros tiempos, y no que hoy en día
escribamos más que antes, sino que debido a influencia de la actividad cultural. Posee un
los mensajes de texto ideados mediante la léxico muy restringido, lo indispensable para la
tecnología, refiriéndome al messenger y al intercomprensión de los usuarios y por el
whatsapp, los cual en lugar de ser productivo no empleo de giros populares, de voces rústicas, de
está dejando una generación que no escribe expresiones groseras: cónchale, vale. Dentro de
claro y que escribe con una ortografía pésima, esta lengua se presentan:
sin embargo y volviendo al tema es una
aplicación del lenguaje nuestro diario vivir que Lengua popular: Es la que más se acerca a la
muy pocos desconocen hoy en día, y también modalidad estándar.
que muy pocos no practican. Corresponde a los hablantes de transición que
mezclan la forma coloquial con la forma
EJEMPLOS DE LAS FUNCIONES subestándar.

Los Usos de la lengua son: Lengua Vulgar: Pertenece al habla de los


usuarios rústicos, en analfabetos, que no
a) Lengua Estándar: Es la lengua de uso pretenden, en absoluto, emplear la forma
general, hablada por las personas cultas, que se estándar. Incluye en su léxico los términos
cultiva y se enriquece por su uso por estudiosos llamados groseros o vulgarismo, que son
y escritores cuya vida trasciende el ámbito local. denominados “tabú lingüístico”, cuyo uso está
Las formas estándar del lenguaje gozan de vedado para personas educadas Ejemplo:
prestigio y son usadas generalmente, con éxito, Choro, pendejo, etc.
en la enseñanza y educación.
El signo lingüístico
Se le utiliza, oficialmente en la vida cultural EL lingüista GINEBRINO Ferdinand de
pública, en la prensa, en la radio, en la iglesia, Saussure, considerado como el padre de la
en las transacciones comerciales, actos Lingüística Moderna, dice: “la lengua es un
públicos. Dentro de esta lengua se presenta: sistema de signos que expresan ideas, y por eso
es comparable a la escritura, al alfabeto de los
Lengua Culta: Es el modo de hablar de las sordomudos, a los ritos simbólicos, a las formas
personas cultas y educadas de una comunidad de cortesía, a las señales militares, etc. Hay
lingüística. La lengua culta aparece, algo, sin embargo, que particulariza a la lengua,
circunstancialmente, en los momentos y actos el más importante de estos sistemas; funciona
más ceremoniosos de la vida: Conferencias, con SIGNOS lingüísticos, que proviene de la
reuniones sociales formales, etc. La lengua culta combinación de Significante y Significado, de
constituye la columna vertebral de la lengua forma que constituyen como las dos caras de
literaria y es en ella donde la gramática una moneda.
normativa se propone legislar con el conjunto de
sus reglas y preceptos. El significante: Del signo lingüístico, es la
imagen acústica, (producción o cadena de
Lengua estándar Coloquial: Se emplea en las sonidos), a la cual se asocia un concepto. Es
conversaciones entre familiares y entre amigos decir, es la articulación de una palabra por parte
se emplea en una forma espontánea y natural, de un emisor que provoca en la mente del
tiene un léxico más limitado y menos preciso en receptor una impresión una imagen acústica,
el que abundan las expresiones y muletillas. que conlleva la idea de otra cosa. (Parte física
Ante quienes no estamos obligados a conservar del signo)

b) Lengua subestándar (o no estándar): Es la El significado: Es el concepto y constituye el


lengua usada por las capas menos educadas y plano del contenido, es la Idea Principal que
de bajo nivel cultural. Es la única modalidad tenemos en la mente de cualquier palabra.
lingüística que practican los sectores de la (Concepto, Idea que recibe en nuestra mente)
población que permanecen al margen de la
La lengua como sistema
Código es todo aquel sistema de signos por Importancia de la comunicación no Verbal
medio del cual se efectúa la comunicación. Muchas de nuestras relaciones, comunicaciones
Todo código se halla formando por una serie de no nos dan el resultado esperado, no por las
signos no independientes, sino relacionados palabras que empleamos o decimos, sino por la
entre sí, de forma que constituyen un sistema, manera de decirlas, el tono que empleamos y los
en el que el valor de cada elemento depende de gestos que las acompañan.
su situación en el conjunto y de sus relaciones
con todos los demás. Por esa razón decimos El lenguaje no Verbal es más sutil y se presta a
que toda lengua es una estructura. múltiples interpretaciones, resultado en unas
ocasiones más eficaz que el lenguaje verbal y en
Por lo tanto, la lengua es una manera especial otras, debido a una falta interpretación, en causa
del lenguaje; y, que los diferentes idiomas de disgustos.
constituyen las lenguas.
Vivimos en un mundo de signos y una parte muy El lenguaje no verbal puede transmitir en
importante de la cultura consiste en saber ocasiones intenciones más profundas que el
utilizarlos (codificarlos) e interpretarlos lenguaje verbal, por ejemplo, tenderle la mano al
(decodificarlos) adecuadamente. Y esos signos enfermo, unas lágrimas, un apretón de manos,
pertenecen a distintos códigos o sistemas de una mirada de cariño o de ira etc. También
comunicación. sabemos que es más fácil engañar con el
lenguaje verbal que con el no verbal.
Comunicación lingüística y no lingüística
Artes del lenguaje
El Código Verbal o Lingüístico, Llamado Por lo tanto, Escuchar y leer son esencialmente
LENGUAJE, que utiliza signos lingüísticos actividades receptivas del idioma y enriquecen
(fonemas, palabras, frases, entonaciones, el fondo de la experiencia lingüística. En cambio,
signos de puntuación etc.) hablar y escribir son formas expresivas con las
Los Códigos NO VERBALES que utilizan signos que exteriorizan ideas y sentimiento
no lingüísticos y se clasifican según el sentido
corporal por el que se perciben Actividades receptivas

La comunicación no Verbal Importancia de una buena observación para una


comunicación adecuada
Todos sabemos que cuando nos comunicamos
con alguien, no solo utilizamos las palabras, sino Definición de Observación: es la reunión de
también el tono que le damos y los gestos con datos sensoriales que a continuación de su
que las acompañamos. En este caso hablamos contenido, es decir: lo que uno ha visto, oído,
de comunicación no Verbal, y toda esta entendido, sentido etc.
comunicación ocurre dentro de un contexto.
Observar es considerar con una atención
La comunicación no verbal es importante en el sostenida los hechos que acontecen en una
campo de la salud, principalmente en dos situación concreta, tal y como se presentan en la
ámbitos: por una parte, la sensibilidad que tiene realidad, hacer un examen minucioso y
el propio paciente para captar las señales no reflexionado de la situación y consignarla por
verbales emitidas por las personas que le escrito. Dejando así constancia de lo ocurrido.
rodean, incluidos obviamente los profesionales La observación constituye un proceso activo que
de la salud. tiene un sentido, un fin propio

Y por otra parte la expresividad (emociones) no Observar es el arte de saber: 1 Pararse,


verbal que manifiestan los pacientes y que tan concentrarse, estar presente, excluir toda otra
útil puede y suele ser para el sanitario. preocupación momentánea, con el fin de ir hasta
el fondo de la observado y así poder llegar a internet y a los medios sociales, los pueblos
comprender la situación. 2 Escuchar, es decir, indígenas están utilizando estas herramientas
oír, saber escoger y analizar la información, poderosas para desafiar los discursos
discutir o dialogar, comprender, etc. 3 Mirar. 4 hegemónicos y llevar a un plano internacional de
Ser discreto al hacer nuestras observaciones. 5 discusión la violación de los derechos humanos,
Asegurarse una continuidad en la observación forjando así una solidaridad global.

Interpretación. Es la acción de explicar, de dar Los pueblos indígenas están desarrollando sus
una significación clara a una cosa oscura. Esta propios medios reflejando sus valores y luchas
permite verificar si hemos observado bien los contra mitos y errores de concepción.
objetos o a las personas. Toda observación da
lugar a reflexiones (interpretaciones). Esto En el marco de las leyes nacionales constata el
significa que uno analiza, aprecia o estima la derecho de los pueblos indígenas a la
realidad que observa en función de unos comunicación y a la información. Bolivia,
conocimientos científicos precisos, por ejemplo concedió a los pueblos indígenas la utilización
biológicos, sociales, etc., teniendo unos del espectro radioeléctrico del 17%, para crear
conocimientos del hombre sano, enfermo o del sus medios de comunicación, 17%, también
medio ambiente etc. para los medios comunitarios, 33%, para los
privados y 33%, para el Estado.
Escuchar
Escuchar y oír no son la misma cosa. En Argentina o como en el Ecuador, los avances
Cuando Hablamos de OÍR nos referimos a un son significativos y no así en el resto de los
proceso fisiológico que tiene lugar cuando las países, ya que es conocido que hace falta una
ondas sonoras recibidas causan una serie de legislación para el reconocimiento de este
vibraciones que se transmiten al cerebro. derecho.
Al hablar de ESCUCHAR nos referimos a un Según la Red de Radios del Sureste Mexicano
proceso psicológico mediante el cual asignamos hay más de 200 radios comunitarias e indígenas
un determinado significado a los sonidos que sufren de hostigamiento, represión que es
originales, es un proceso mediante el cual nos más fuerte en los estados de Puebla, Oaxaca,
representamos mentalmente lo que oímos y se Guerrero, Tabasco y Veracruz.
lo manifestamos a nuestro interlocutor con el fin
de saber si estamos en la misma onda que este. La primera televisión indígena del mundo, TV
MICC del Ecuador, fundada en 2009, que emite
FORMAS DE COMUNICACIÓN EN LAS en quichua y en español.
NACIONES PUEBLOS INDÍGENA
ORIGINARIO CAMPESINO En Bolivia, la experiencia más significativa de
AFROBOLIVIANO EN LENGUAS video indígena con un innegable avance en el
ORIGINARIAS plano comunicacional originario y campesino se
inició formalmente en 1996 con el Plan Nacional
El poder de los medios para influir en la vida de Indígena Originario de Comunicación
individuos y comunidades es ampliamente Audiovisual. Tanto la importante tradición de
reconocido. La comunicación y los medios son radio comunitaria y minera en Bolivia, como el
clave para la sensibilización, el intercambio de cine militante, de crítica social y participativo que
conocimientos y el apoyo a un debate más se desarrollaron entre las décadas de 1960 y
amplio sobre los saberes, la cultura y los valores 1990 son precedentes de la actual producción
indígenas. La combinación de todos estos de video indígena.
aspectos conduce a políticas y planes de acción
más eficaces. La Coordinadora Indígena de la Cuenca
Amazónica (Coica) acordó crear un Centro de
La radio a la televisión comunitarias, al cine y a Información, Documentación e Investigación a
los documentales, al video arte y a los diarios, a fin de consolidar información que permita de
manera pertinente y oportuna visibilizar e incidir surja o devenga de un equilibrio de pares
a cambios sustanciales a favor de los pueblos proporcionales, que es cómo se comprende el
indígenas de la cuenca amazónica y el mundo. orden natural en las sociedades andinas y
amazónicas.
Conlleva cierta dificultad destacar los frutos más
importantes de este proceso, pero podemos Vivir Bien / Allin Kawsay / Wali Jakaña: Vivir
citar los siguientes, que muestran la apropiación en armonía con el microcosmos y el
y empoderamiento de los pueblos indígenas y macrocosmos (Pacha Mama), espléndida
campesinos de Bolivia de los medios existencia o "vivir bien", como producto del sentir
comunicacionales al servicio de sus procesos: y pensar equilibrados o complementariamente
proporcionales.
Gran e importante producción de materiales
comunicacionales hechos y orientados desde la Querer Bien / Allin Munay / Wali Munaña:
cosmovisión y planteamientos políticos Principio que señala, que para vivir
indígenas y campesinos. Incidencia en la espléndidamente se debe "querer bien", "amar
sociedad desde espacios de difusión, fuerte", saber sentir al cosmos, a la comunidad,
divulgación y debate en radio y televisión. a los semejantes, al medio circundante y a la
Pacha Mama.
Puesta en marcha de sistemas regionales de
comunicación, manejados y dirigidos por Aprender Bien / Allin Yachay / Wali Yatiqaña:
equipos indígenas. Proceso de capacitación que "Pensar bien", "saber bien" en otras palabras se
derivó hacia un importante proceso de formación trata de hacer bien las cosas, aprender bien para
de comunicadores, comunicadoras y dirigentes, saber bien
con una gran proyección hacia y en las
comunidades, organizaciones e instancias del Ñe'ẽ Porã: palabras bonitas con sentido
Estado plurinacional.
Bajo el concepto de Ñe'ẽ Porã, una expresión de
Aporte a la creación y sostenimiento del Pacto la lengua guaraní, que nos enseña la
de Unidad de las cinco confederaciones importancia del uso de palabras con un sentido
indígenas y campesinas, pilares del proceso positivo, respetuoso, alentador y de buena
constituyente. Proyección hacia otros países y vecindad.
organizaciones indígenas del continente, dando
apoyo formativo y fortaleciendo la comunicación La Lengua aymara
indígena.
Desde que el virrey Toledo impuso a los
La experiencia comunicacional y formativa indígenas el uso de los trajes regionales
acumulada en estos más de quince años españoles, muchos nombres aymaras de
permite afirmar que se ha operado un proceso prendas de vestir vienen del castellano de la
permanente de apropiación social y política de época: almilla (del alma), chaliku (de chaleco);
los espacios y medios. chakita (de chaqueta); subuna o fuguna (de
jabón).

ELABORACIÓN DE LAS CARACTERÍSTICAS Es importante mencionar que, durante varios


VOCÁLICAS DE LAS LENGUAS decenios, incluso siglos, los pueblos aymaras
ORIGINARIAS realizaron un análisis filológico de su lengua, la
cual tuvo que "acomodarse" a las formas
Normas de la racionalidad andino-amazónica impuestas por la Colonia. Un ejemplo concreto
Hacer Bien / Allin Ruray / Wali Luraña: El de este desafío lingüístico fue que tuvieron que
hacer bien las cosas, es decir, "hacerlas adecuar sonidos -concretamente sus tres
realmente" y para esto se precisa que cada cosa
vocales: a, i, u, además de sus veintiséis saber vivir y convivir, en equilibrio material y
consonantes- al nuevo idioma impuesto. espiritual.
En el período reciente, tanto los "aymarólogos" El saber vivir es la primera armonía, el estar
como los religiosos han experimentado con -por bien. Por otra parte, el saber convivir, quiere
lo menos- treinta diferentes formas del alfabeto decir estar en armonía con la pareja, con la
para poder expresar el aymara. Hasta la fecha, comunidad, con la Madre Tierra (Pacha Mama),
se ha desarrollado por lo menos 30 alfabetos de con el padre Cosmos (Pacha Kama), con los
este tipo. Para un resumen sobre las ancestros y con la vida. Desde la cosmovisión
características de estos alfabetos distintos se aymara todo vive y toda forma de existencia es
puede recurrir al trabajo del profesor Félix importante, donde el vivir bien es el camino y el
Layme: Desarrollo del alfabeto aymara. horizonte de la comunidad
Se ha desarrollado el registro escrito del aymara A continuación, conozcamos más palabras y
para tomar en cuenta la elisión vocálica tanto en frases "bonitas con sentido":
la prosodia de esta lengua como para marcar la
• Markaparuw sarxi: "Se ha ido a su pueblo,
diferencia entre objetos directos e indirectos, lo
volvió a su pueblo". Para los aymaras no existe
que tuvo éxito en su aplicación.
la muerte.
Sin embargo, con la Reforma Educativa de
• Wiñay markaparuw sarxi: "Se ha ido a su
1994, se optó por un registro escrito del aymara
Pueblo Eterno", "partir al Pueblo Eterno".
que ya incluía las vocales finales, bajo el
argumento de las supuestas similitudes entre el • Jayri: "No hay luna". Esto significa que no se
aymara y el quechua (donde no existe la elisión debe sembrar porque la papa que se produce es
vocálica), como resultado de su origen en ciega, sin ojos y ya no sirve para sembrar.
común, teoría ya descartada. Sin una formación
docente apropiada, este nuevo registro Para los aymaras, las estrellas nos hablan, nos
comenzó a producir en el aula una permiten interpretar y pronosticar lo que
"pronunciación escrita", donde se ignoró la sucederá con la naturaleza.
prosodia de la lengua y la marcación del objeto. • La Kurusa Warawara: Cruz de estrellas o
El sistema fonológico del aymara, como se Cruz del Sur, antiguamente llamada Chakana.
demuestra en el cuadro fonológico en la Cuando desaparece antes, anuncia el "taypi
Gramática general (ILCA, 2008), tiene: sata" o primera siembra.

• 26 consonantes • Kama: fuerza, fertilidad, energía espiritual.


Cada 21 de julio en Tiwanaku (Taypi Qala o
• 3 vocales: a, i, u, y Piedra del Centro, del Mundo) se celebra el Año
Nuevo Aymara. Según Policarpio Flores, en el
• el alargamiento vocálico, representado con la
libro El hombre que volvió a nacer, señala que:
diéresis (¨): ä, ï, ü.
• Sallqa: el que engaña, el aprovechador. Hace
En este marco gramatical es posible entender
referencia a los que destruyen la naturaleza,
mejor cada uno de los principios aymaras:
quienes ya no conversan con la Pachamama ni
"Suma qamañataqija, sumanqañaw suma
con los animales.
sarnaqañawa" que quiere decir "para vivir bien o
vivir en plenitud, hay que estar bien, hay que • Kamani: dueño del kama o dueño de la
caminar bien". La palabra suma qamaña quiere energía. Encargado comunal de proteger
decir que es un proceso de la vida en plenitud, ritualmente los sembrados.
• Pacha: tiempo o época, espacio o lugar, y serán Yatiri o amawt'a porque nacen de pie,
totalidad. Hay 7 "pachas": Alax Pacha (la parte tienen seis dedos, tienen dos remolinos en la
superior, el cielo); Khä Pacha: aquél tiempo, nuca, tienen una mancha en forma de cruz en la
tiempo antiguo; Aka Pacha: esta tierra; Manqha frente, o son mellizos o gemelos.
Pacha: bajo la tierra; Jutir Pacha: el tiempo que
La lengua guaraní
viene; Saran Pacha: el tiempo que se va; Qamir
Pacha: el tiempo presente; Antipacha: es hoy Los guaraníes habitaron una vasta extensión de
día; Jallu Pacha: día de lluvia. También existe: territorio sudamericano, que comprendía el
Yurin Pacha: es tiempo de nacer; Jiwañ Pacha: noreste de Argentina (Corrientes, Misiones,
es tiempo de enterrar. Entre Ríos y parte de las provincias de Chaco y
Formosa), sur y suroeste de Brasil (RS, SC,
• Achachila: es un cerro sagrado. El Mallku
Paraná y Mato Grosso del Sur), la mayor parte
Illimani, Mallku Illampu, Mallku Sajama (o
de Paraguay, y el sureste de Bolivia. No dejaron
Säxama en aymara, lo llaman el "Doctor
registros de construcciones monumentales, pero
Sajama" por sus propiedades curativas) y el
destacaron con brillo propio en la ciencia de las
Mallku Qhpiya son ejemplos de achachilas o
ciencias: la del espíritu. Los conceptos y
cerros sagrados.
conocimientos metafísicos, desarrollados y
• Qamasa: alma individual, que confiere el valor transmitidos en forma oral, demuestran una
o coraje y otras características psicológicas a la apertura de conciencia asombrosa.
persona que lo posee. Es la palabra que se
La principal diferencia entre el guaraní boliviano
utiliza cuando se quiere pedir, a uno o más
y paraguayo está en el acento: allí agudo, aquí
achachilas, la fuerza o vigor, "un corazón fuerte
llano. Pero ésta y otras varias "particularidades
como la piedra, para vencer a lo que no está
fonéticas y prosódicas, en los morfemas
bien, para que todos nos pongamos en pie".
gramaticales y en el ordenamiento sintáctico"
• Jan sutin wawanaka: "niños sin nombre". Los hacen que, "aun con el uso de un elevado
abuelos decían que las wawas que mueren sin porcentaje de palabra idénticas, no sea fácil la
nombre, sin bautizarlos, traen granizo o alguna comprensión inmediata entre el guaraní-
desgracia para el pueblo. chiriguano" y los hablantes de otras variantes del
guaraní.
• Wawanaka kunjamas paqallq sacramento
katuqataxapxtaxa: significa "Niños, ya han Los guaraníes eran básicamente
recibido los siete sacramentos ¿ahora cómo monoteístas -concepto normalmente tardío en
están?". El matrimonio aymara representa una la historia de las religiones-, lo cual demuestra la
muerte y un renacimiento. Una muerte a la evolución o adelanto en relación con otras
condición de solteros, mediante ayunos, culturas. Creían en un Dios Todopoderoso, del
confesiones y penitencias; una gestación cual deriva toda la creación, a quien
simbólica, con los novios encerrados siete días, denominaban "Ñanderuvusú" o Nuestro Gran
totalmente cubiertos y en silencio; como bebés Abuelo, y se oponían con énfasis a nombrarlo
pequeños que no saben ni hablar ni valerse por como "Nande Yara" o Nuestro Amo o Señor,
sí mismos. Sólo después de este rito son término con el cual los sacerdotes cristianos,
considerados mayores de edad. encargados de su catequización, o conversión,
pretendían nombrar a la Divinidad.
• Yatiri o amawt'a: sabio, el que sabe bien, el
que tiene buen pensamiento, el que sabe de Este término les resultaba equívoco a los
dónde sale ese pensamiento. Significa que ama guaraníes, porque estos consideraban que tal
a todos sin discriminación de raza, credo, clase denominación tenía más bien coincidencia con
social o color. Según Flores, ya se sabe quiénes un ser tiránico y opresor, concepto muy alejado
del Dios amoroso o Gran abuelo que ellos la paz entrañable (pya guapy), la serenidad (tekó
concebían. ñemboroy), un interior limpio y sin dobleces (pyá
potí).
Mientras los pueblos europeos, de la época de
la conquista, al momento de guerrear entre ellos, • Opaëtë kunumi kuña rëta serêtaiguako jaëko
invocaban cada uno para sí "el amparo y la sërêtara aiu vaë rëta: "Todos los jóvenes,
ayuda de Dios" para obtener la victoria, los hombres, mujeres de mi patria, son mis queridos
guaraníes, en una demostración impecable de hermanos".
sabiduría, evitaban invocar al Dios en sus
• Ñande Reko o "Teko Kavi": "vivir bonito...
guerras entre clanes, argumentando que un
nuestro modo de ser". No se fijan en el aspecto
Padre amoroso, bajo ningún concepto,
material y la satisfacción humana.
intervendría a favor de uno de "sus hijos",
saliendo en contra del otro. • "Ñomoiru": Tenemos que vivir en
complementariedad.
Algunos aforismos de su sabiduría nos
permitirán comprender mejor la coherencia de A juzgar por ciertas expresiones idiomáticas,
su forma de vivir: el guaraní tiene de la tierra una percepción
visual, plástica y hasta auditiva. El monte es alto:
• Ko'ẽrố nahániri oiko: "Mañana no existe,
Ka'á yuaté; es grande: ka'á guasú; es lindo: ka'á
nadie sabe qué puede pasar, todo lo que hagas
porâ; es áureo y perfecto: ka'á ju; es como llama
hoy debes hacerlo como lo último que hagas en
resplandeciente: ka'á rendy; es la cosa brillante:
la vida".
mba'é verá.
• Verás lo hermoso e importante que es
• Mba'é meguâ. Son las cosas nefastas,
realizar tus actividades con mucha energía...
siempre inminentes y amenazantes, con más
eso te dará poder".
frecuencia que de la tierra buena y perfecta. Son
• "La paciencia es el sinónimo de la eterna numerosas las tradiciones que hablan de
presencia". La impaciencia es el sufrimiento de catástrofes y cataclismos que ya sucedieron.
la ausencia".
• Mborerekua o Jopuepy. La reciprocidad
• "La tolerancia es el camino del aprendizaje y encuentra su expresión en la palabra
con el encuentro de la verdad". mborerekua. La reciprocidad supone que
alguien ofrece un don de un modo gratuito y con
La nación guaraní está en permanente
voluntad de agradar. Como don no exige un
búsqueda de la perfección, no cómo se la
retorno equivalente y, por lo tanto, no es un
concibe en el mundo Occidental, sino en la
trueque en el que se tenga que retribuir con
búsqueda de Ivi Maraei: "la Tierra donde no
valores equivalentes.
existe el mal".
• Areté Guasu. Gran fiesta anual que puede
• Ñande Reko: puede ser traducido como
prolongarse por días y aun semanas, son
"nuestro modo de ser" o "vivir bonito"; esto
realidades que están en plena vigencia y que
significa que no se fijan en lo material, sino en la
dan la medida de la vitalidad y salud económica
búsqueda de la satisfacción humana, en el
y social de una comunidad.
respeto por uno mismo y por los demás.
• Jopoi. Traducido quiere decir "manos
• Las grandes virtudes del guaraní son el buen
mutuamente abiertas", "convidarse
ser (tekó porá), la justicia (tekó jojá), las buenas
mutuamente" y es el concepto definitorio de la
palabras o palabras bonitas (ñeé porá), las
economía guaraní. Yo lo traduciría como
palabras justas (ñeé jojá), el amor recíproco
Economía de don y reciprocidad. Denota, pues,
(joayhú), la diligencia y la disponibilidad (kyrey),
la esfera de la circulación de los bienes, dones y Eso pasó con cambios pequeños, pero sumados
servicios. En las sociedades indígenas, los que durante un periodo de más o menos dos mil
alimentan lo hacen por acuerdo cooperativo: años. Para el quechua, está claro que el gran
ayni, minka, motiró.: compartir el trabajo, la grado de divergencia entre sus variedades no
comida y la fiesta. No lo hacen con el fin de puede haber surgido sólo en los seis siglos
acumular. desde el Imperio Inca.
En las sociedades indígenas, la posesión de las El quechua ya se hablaba en el centro de Perú
herramientas necesarias es generalizada; es muchos siglos antes de la llegada de los Incas:
común el conocimiento de las habilidades no fueron ellos que lo llevaron allá, sino
requeridas. Las costumbres de convivencia, de encontraron una población que ya hablaba su
compartir, por las que son merecidamente propia forma de quechua, ya bien diferente del
famosos, traen consigo una continua suyo, y de ninguna forma una variedad
prosperidad; prosperidad que implica, a corrompida o menos noble del cuzqueño. En
diferencia de las sociedades industriales, un muchos sentidos es el quechua central que más
estándar de vida austero pero suficiente, sin refleja el quechua original, no el cuzqueño ya
privación y sin escasez. muy alterado.
El idioma quechua El sumak kawsay se traduce como "vivir bien",
"buen vivir" o "vivir en plenitud". Todo ello quiere
Se sabe que el quechua no es un sólo idioma
decir en armonía con los ciclos de la Madre
"monolítico" sin diferencias internas entre sus
Tierra, del cosmos, de la vida y de la historia, así
distintas variedades regionales, pero muchos no
como también estar en equilibrio con toda forma
se dan cuenta de cuán diferentes son estas
de existencia.
variedades, y se suele hablar del quechua
siempre como si fuera un (sólo) idioma, como el • Chinpu'urma / chinpourma. La que derrama
castellano. Pero, de hecho, hay diferencias muy colores a su paso.
grandes entre el quechua sureño (QIIB/C,
• Illa/ylla. Luz. Sagrada. Talismán, la que trae
hablada desde Huancavelica hasta el norte de
ventura y suerte. Digna de confianza.
Argentina) y el quechua del norte (ecuatoriano y
del norte del Perú, QIIA). Las diferencias son • Khuyana. Amor, compasión, digna de ser
mucho mayores todavía entre ellas y el quechua amada.
central (QI, del Perú central, es decir Ancash,
Huánuco, Junín, Huancayo, etc.) y aquí habría • Quraoqllo / qoraokllo. Señora pequeñita como
que aceptar que los hablantes del quechua la hierba.
central y los del quechua norte/sur no se pueden • Sumaizhi/sumailli. Hermosa neblina.
entender nada bien. Y aun entre cada rama
principal, las diferencias son también tan • Atoqwaman. El que posee el poder del halcón
grandes que un quechua-hablante ecuatoriano y la astucia del zorro.
tiene muchas dificultades para entender a un
• Anyaypuma / anyaypoma. El que ruge y se
boliviano.
enfada como el puma.
Esta situación es parecida a la divergencia del
• Kunturwari. Indomable y salvaje como la
latín durante la historia, que cambió durante el
vicuña y el cóndor.
tiempo, pero con cambios diferentes en las
diferentes regiones donde se lo hablaba, lo que • Pumasunk'u / pumasonjo. Corazón valeroso,
convirtió el latín en varios idiomas disímiles: corazón de puma.
castellano, portugués, catalán, francés, italiano,
rumano, y otros.
• Pumawari / pomawari. Indomable como la • 'Datî: Tierra.
vicuña y fuerte como el puma.
• Bore: Dar.
La lengua Mojeño trinitario
• Dyë : Juntos.
• Loma santa. Tierra sin males, en la que se
• Hacocoe: Yo amo.
cree que Dios reserva a los mojeños una tierra
de abundancia y felicidad, lejos de extraños que La lengua Chacobo
impidan una vida buena.
Ubicados en el departamento del Beni;
• Samre - sámure. El suelo que pisan es el provincias Vaca Diez, Yacuma y Ballivián;
corazón, el cariño que tienen ellos con la familia, municipios Riberalta, Exaltación y Reyes.
la comunidad, el pueblo, el entorno querido, los Población: aproximadamente 1600 habitantes.
parientes. También es la fiesta que rehace la
vida y la armonía y el tiempo verdadero; hace • Alma Cáco: Creador, Dios.
entrar en comunión a la gente entre sí y con los • Chacra: Tierra de cultivo.
antepasados.
• Jahuënabo: Familia nuclear.
La lengua Canichana
La lengua Chimán
Ubicados en el departamento de Beni; provincia
Cercado; municipio San Javier. Población: Ubicados en el departamento del Beni;
aproximadamente 700 habitantes. provincias de Ballivián, Moxos, Yacuma;
municipios de San Borja, Rurrenabaque, Santa
• Nichijichi: Nuestra tierra. Ana.
• Jeujaljina: Nosotros, nuestra familia. • Dojiti o Micha: Divinidad.
La lengua Cavineño • Chätdye: Familia pariente.
Ubicados en el departamento de Beni, La lengua Ese ejja
provincias de Vaca Diez y Ballivián;
departamento de Pando, provincias de Madre de El idioma Ese Ejja pertenece a la familia
Dios y Manuripi. Población: aproximadamente lingüística Tacana, junto al araona, cavineño,
1670 habitantes. maropa y tacana. El número de hablantes es de
1800 aproximadamente y viven dispersos a lo
• Ishausa: Espíritus naturales. largo de los ríos Beni y Madre de Dios, en la
• Chikihua: Fantasmas comunes. región amazónica de Bolivia. Una de las
características de este idioma es la existencia de
• Ecue etareju cuanaque: Nuestra familia. palabras largas y guturales. El tono de voz es
relativamente alto, concordante a su vida diaria
• Bijiseriya: Querer profundamente.
en contacto con ríos lo suficiente ruidosos. La
La lengua Cayubaba fonética ese ejja tiene sonidos diferentes al
español.
Ubicados en el departamento de Beni;
provincias de Yacuma; municipio de Exaltación. La rica cosmovisión ese ejja se considera
Población: aproximadamente 645 habitantes. propia, a su modo de ser, y contrario a un
pensamiento y actuar extraño, atribuido a los
• Pairaha: Estar bien.
deji, la sociedad no-indígena, que incluye a los
• 'Kita: Agua. takana. Acercarse al mundo de los deji se
considera necesario, pero también peligroso y • Jichi. Palabra que deriva del Besiro, lengua
en muchos sentidos dañino. ancestral del pueblo indígena Chiquitano, que
según la mitología que cuentan los sabios o
Los esse ejja reconocen dos principios vitales:
ancianos hace referencia al dueño del río o
eshawa, un espíritu o alma invisible relacionada
riachuelo, que según su voluntad hacía llover y
con visiones, voces, pensamientos y reflexiones,
daba vida en armonía a los seres y animales que
entre otros, que es contrario, pero a su vez
lo habitaban. Este llamado JICHI encarnaba la
suplementario a eyami, como esencia del
figura de la Serpiente que abandona el río
cuerpo visible, que a su vez posibilitan la
cuando existe un desequilibrio entre la
conexión con el mundo fuera del real y del
naturaleza y los seres vivos, momento en que
visible; y el otro, importante en el pensamiento
este se secaba y desolaba. En la vida orgánica
esse ejja, que constituyen los amos de la
de este pueblo aun en algunas comunidades
naturaleza, guardianes del mundo del entorno,
indígenas representa el mando que se le da a
los edósikiana, amos relacionados con los seres
una autoridad que hizo sabio y notable trabajo
terrestres, los ena'edósikana, amos y
comunal, ello por medio de la simbología de la
guardianes de los seres del mundo acuático.
serpiente que va junto con el cuero de jaguar
La lengua Besiro (Chiquitano o Chiquito) encima de la cabeza como una representación
ancestral de poder. Especialmente se usa en
actos ceremoniosos.
LITERATURA I

1. Escribir en aula algún cuento que nuestros abuelos no hayan


contado
2. Investigar sobre los mitos de la ciudad que habitamos
3. Ver el siguiente video sobre la tradición oral

CUENTOS: TRADICIÓN ORAL. (EN LENGUA Al hablar de literatura oral salta una aparente
MATERNA -ORIGINARIA Y/O CASTELLANA- oposición. Literatura (etimológicamente deriva
DE ACUERDO A CADA de littera-letra) se remite a obra escrita. Esta
REGIÓN) aparente oposición se establece entre dos
niveles de lo literario. Literatura
De la literatura oral tradicional
Para el niño pequeño, la palabra oída ejerce una La abuela cuenta
gran fascinación. La palabra y su tonalidad, su Cuando hay una abuela en casa, el niño se
ritmo, los trazos afectivos que teje la voz, cuando siente doblemente protegido. Es cierto que las
es temperatura emocional, calma, consuelo, abuelas ya no están en casa, no es rentable, no
ternura, sensorialidad latente. El magnetismo producen, suelen ser una carga, se alían con el
por el ritmo y la entonación puede desplegarse niño, le miman, se vuelven como ellos; un
con intensidad, al escuchar la voz de otras desastre, vaya.
memorias, viejas-nuevas-voces, de rimas,
retahílas, cancioncillas, cuentos. La abuela mira ya el mundo y sus ruidos con otra
mirada, y el niño puede protegerse suavemente
La literatura oral es una forma básica, un modo en ella, porque no habrá competitividad, está tan
literario esencial en la vida del niño pequeño, cerca y tan lejos en el tiempo. Eso es, el tiempo.
porque la palabra está impregnada de
afectividad. El cuento, el romance, la lírica, Extraña relación entre el niño, todo presente, un
construyen el mundo auditivo-literario del niño, gran magma de presente, y la abuela, tiempo
le incorporan vivencialmente a una cultura que pasado, memoria, fragmentos reiterados,
le pertenece, le hacen partícipe de una creación recuperándose y dispersos en el tiempo,
colectiva, le otorgan signos de identidad. presente, pasado, entremezclando los días y los
sueños. Lo que sí parece es que la abuela tiene
Denominamos literatura de tradición oral a la tiempo de contar y de escuchar.
palabra como vehículo de emociones, motivos,
temas, en estructuras y formas recibidas Porque la abuela sabe pocas o muchas
oralmente, por una cadena de transmisores, historias, lo mismo da. Si son pocas, las repetirá
depositarios y a su vez re-elaboradores. cuantas veces pidamos. Si muchas, contará un
cuento y otro más. Y, además, la abuela, por
Sus características generales: pertenecer a un suerte, no tendrá que salir de casa, ni al cine, ni
contexto cultural, del que son producto, haber con los amigos, no tiene esa prisa, ni esas
sido transmitido este producto oralmente en voces; entonces, podrá sí, contar un cuento.
varias generaciones, ciñéndose a temas y
técnicas, reiteradas, y a su vez introduciendo THAYAMP INTIMPI - EL VIENTO Y EL SOL.
variantes. FABULA TRADUCIDA AL AYMARA
THAYAMP INTIMPI Peteĩ jey osẽ haitýgui peteĩ anguja ha ojejuhu
peteĩ leõ tuichaitereíva ndive.
Traducido por Reyna Condori Valencia - Leõ ohechávo ichupe ho’useterei.
2013 – Anína che’u leõ.
Ikatúnte peteĩ árape reikotevẽ cherehe.
Mä Kutix thayamp intimpixa, khithis wali Leõ ombohovái:
ch’amani uk yatiñatakiw yant’asipxäna. Uka – ¡Mba’e che piko aikotevẽta nderehe,
pachax mä jaqiw jaya thakhinjam uñstanïna. nemichĩeterei ningo!
Ukhamasti thayax akham sasaw säna: Leõ ohechávo mba’e michĩmi ipy’akangypaite ha
-khä isimp awayrantasit jaq uñjtati? Khititix isip opoi ichugui.
aparani ukaw atipt’irïni. Peteĩ ára, anguja ohendu ongyryry vaipaitéva.
Thayaw nayaraqatax yant’äna, Ukhamax Upéva karai leõ. Og̃uahẽvo oĩháme, ohecha leõ
jupax ch’aska wayrjamaw phust’äna. ñuhã ryepýpe.
Ukhamapanx chacha – ¡Che roguenohẽta upégui!- he’i anguja.
jaqixa, thayat jark’aqasiñatakix juk’ampiw – ¿Nde? Nemichĩeterei, nandepu’akamo’ãi.
isimpix isintasïna, juk’amp thaya phust’ipanx Anguja oñepyrũ oñamindu’u iñapytĩháre ha leõ
juk’ampiw isip katuntasïna. isãso. Upe guive, ha’ekuérantema angirũ
Thayax wali qaritaxasax janiw juk’amp ojohayhúva.
phust’xänti, Ukhamasti, intix amukiw
jan unxtasin wali ch’isi lupi lupt’äna.
Chachax jump’iñrak qalltäna, jan juk’amp
junt’unkxañatakix isipaw apsusïna. Ukhamatw El león y el ratón
intix thayar atipjäna. Ch’ikhïñaw ch’amat
sipans wakiskiri. Érase una vez un ratón que salió de su
madriguera y se encontró un enorme león
EL VIENTO Y EL SOL ZAPATA El león quería comérselo.
– Por favor, león no me comas.
En cierta ocasión, el viento y el sol Puede que un día me necesites.
apostaron para saber cuál de los dos era el más El león le respondió:
fuerte. – ¿Cómo quieres que te necesite, con lo
En aquel preciso instante un hombre a lo pequeño que eres?
largo del camino. Entonces el viento dijo: El león se apiadó al ver cuán pequeño era el
- ¿Ves aquel hombre con su capa? ratón y lo soltó.
Quien logre quitársela será el vencedor. Un día, el ratón escuchó unos rugidos terribles.
El viento probo primero y soplo como el Era el señor león. Cuando llegó al lugar,
huracán. El hombre, para defenderse, se abrigo encontró al león atrapado en una red.
mejor y, cuanto más fuerte soplaba, tato más se – ¡Yo te salvaré! – dijo el ratón.
sujetaba la capa. – ¿Tú? Eres demasiado pequeño para tanto
El viento, totalmente desalentado, dejo esfuerzo.
de soplar. El sol entonces, sin hacer ruido, envió El ratón empezó a roer la cuerda de la red t el
cálidos rayos con más ardor que nunca. león pudo salvarse.
El hombre empezó a sudar, y no Desde aquella noche, los dos fueron amigos
pudiendo resistir el calor, se quitó la capa. para siempre.
Entonces el sol fue declarado vencedor.
Más vale maña que fuerza. MITOS TUTELARES EN ATENCIÓN A CADA
REGIÓN
El león y el ratón:
Leõ ha anguja (guarani): Un mito refiere a un relato de hechos
Por Prof. Lic. Zulma N. Sosa maravillosos cuyos protagonistas son
personajes sobrenaturales (dioses, monstruos)
o extraordinarios (héroes).
Resguarda las aguas de la vida y por esto se
Se dice que los mitos forman parte del sistema esconde en ríos, lagos y pozos. A veces, como
religioso de una cultura, que los considera como castigo para quien no valora este recurso, se va
historias verdaderas. Tienen la función de y deja atrás la sequía. Al jichi hay que rendir
otorgar un respaldo narrativo a las creencias tributo, porque si se molesta pone en peligro la
centrales de una comunidad. prosperidad de la pesca y la supervivencia de los
pueblos.
Chiru Chiru
Chiru Chiru era un ladrón que vivía en las minas, Lluvia y sequía
una especie de Robin Hood que repartía lo que Cuenta la historia que Pachamama (la tierra) y
hurtaba entre los pobres. Un día un minero lo Huayra Tata (el viento) eran pareja. Huayra Tata
encontró robando y lo hirió. vivía en el tope de cierros y abismos, y cada
cierto tiempo bajaba y vaciaba el lago Titicaca
Cuentan que cuando fueron a buscarlo a su para fecundar a Pachamama, dejando luego
cueva, donde se refugió luego del ataque, caer el agua en forma de lluvia.
encontraron su cadáver junto a una imagen de Cuando se quedaba dormido en el lago, las
la Virgen. Desde entonces, la cueva de Chiru aguas se turbaban, pero siempre regresaba a
Chiru se volvió un lugar sagrado. las cumbres, que eran sus dominios.

El cuidador de minas, “El tío”: así se conoce al


protector del mundo subterráneo en Potosí. Allí,
donde los dominios de Dios no alcanzan, los Origen del maíz
mineros se han entregado a la tutela del diablo, Un día el dios Ñandú Tampa se encontró a unos
a quien apodaron “el tío”. mellizos, Guaray (sol) y Yasi (luna), jugando
solos en el monte. Al verlos pensó que serían
Después de siglos de explotación minera buena compañía para el dios padre Ñanderu
iniciada por la colonia española e innumerables Tampa y velozmente los atrapó y se fue volando
muertes (se dice que superaron los ocho a entregarlos.
millones), aún pueden encontrarse en los
pasillos de las minas figurines rodeados por La madre escuchó a sus hijos y corrió hacia
cervezas, cigarros e incluso animales ellos, pero no pudo sino tomarlos de los pulgares
sacrificados en adoración al tío, para que este del pie, que se quedaron en sus manos mientras
los proteja. el dios Ñandú seguía obstinadamente su
camino.
Los riesgos para los mineros son muy altos.
Algunas de las causas de muertes de estos Tiempo después, el dios padre le ordenó en
trabajadores son los rudimentarios equipos de sueños a la madre que sembrara los pulgares de
protección, la falta de oxígeno, las posibilidades sus hijos. Después de un largo período de sol y
de accidentes y la constante amenaza de la lluvia, comenzaron a crecer grandes plantas con
enfermedad negra pulmonar. forma de lanza del lugar en donde enterró los
dedos de los mellizos.
La adoración al diablo le da a estos hombres y
niños la esperanza de protección. Mientras el tío De estas plantas comenzaron a salir frutos con
esté contento, podrán regresar a casa. granos de distintos colores: amarillos, blancos y
morados, como regalo del dios padre.
El jichi
Los chiquitanos creen en un genio guardián que El guajojó
cambia de forma. Aunque a veces es sapo y En la selva, después de caído el sol, se escucha
otras tigresas, su más común manifestación es el canto del guajojó. Dicen que es casi un llanto,
la de la serpiente. un sonido desgarrador que deja trastocado a
quien lo escucha.
Los niños se encontraron a Cururu, un sapo
Su canto se oye en la selva, en algunas regiones gigante que les dio el fuego y les permitió
del Amazonas. El guajojó es un ave, pero según sobrevivir hasta que fueron suficientemente
cuenta la leyenda, antes fue mujer. grandes para reproducirse y recuperar la raza
chiriguana.
Era la hija de un cacique que se enamoró de un
hombre de su misma tribu. Al enterarse, su FUNCIONES DE LOS CUENTOS TRADICIÓN
padre utilizó sus poderes de hechicero para ORAL
matar al pretendiente en el espesor de la selva
por no considerarlo digno. Desarrollo de los cuentos tradicionales
Los cuentos (como elemento proveniente del
Cuando la india comenzó a sospechar por la uso social de la oralidad para explicar el contexto
prolongada ausencia de su amado, fue a y a nosotros mismos) siguieron cumpliendo un
buscarlo. Al encontrar los restos del crimen papel social fundamental en la estructura social
amenazó a su padre con denunciarlo ante la del ser humano, pero más centrados en los
tribu. Para protegerse, el cacique la convirtió en estratos más populares.
ave. Desde entonces está por allí llorando la
muerte de su amado. En la actualidad no se puede concluir cuál de
estas explicaciones es la cierta, por lo que dejo
al lector que decida sobre ello o comparta las
dos visiones como hago yo.
Leyenda chiriguana
Según los chiriguanas, etnia tupí-guaraní que Tipos de cuentos tradicionales
ocupó territorios bolivianos, el origen de esta
leyenda está en la historia de dos Los cuentos pueden ser clasificados en:
hermanos: Tupaete y Aguara-tumpa, el bien y el
mal, creación y destrucción. Cuentos Maravillosos. Aquellos donde suceden
hechos totalmente fantásticos y tiene un
En tiempos lejanos, Aguara-tumpa estaba elemento mágico decisivo. Si están completos,
celoso de la creación de su hermano y quemó pueden tener personajes arquetipos y unas
todos los campos y bosques en donde habitaban etapas de desarrollo determinadas y concretas.
los chiriguanos.
Cuentos de Costumbres (o Sucedidos). Donde
Para protegerlos, Tupaete les recomendó se cuentan sucesos (a veces extraordinarios,
mudarse a los ríos, pero su hermano se negó a aunque sin magia) ocurridos a gente corriente.
rendirse e hizo llover hasta que toda la
chiriguania se inundara. Cuentos de animales. No confundir con las
fábulas, de contenido moralizante y nacidas
Ya rendido ante el destino, Tupaete habló a sus dentro del ámbito formativo del poder. Aquí no
hijos. Todos morirían. Sin embargo, para salvar hay moralejas propias de las fábulas, se parecen
la raza los mandó a elegir entre todos sus hijos a éstas en que los protagonistas son animales
a los dos más fuertes, para meterlos en un mate personificados y en que los humanos, si
gigante. aparecen, lo hacen como personajes
secundarios.
Así, los dos hermanos se mantuvieron
protegidos hasta que Aguara-tumpa creyó El cuento tradicional como factor social
extintos a todos lo chiriguanos y dejó que los Desde el siglo V hasta el siglo XX los cuentos
campos se secaran. Los niños crecieron y tradicionales maravillosos han tenido unas
salieron de su escondite. características comunes como elementos de
configuración de una conciencia social (tanto de
grupo como individual) y como elemento de
cambio y cuestionamiento de estructuras de caracterizados de modo tópico, etc. Este
poder. Estudiando estas características simbolismo ha permitido que los cuentos
comunes se observan las siguientes: arraiguen en todos tipos de lugares y
sociedades, con independencia de las reglas
Sencillez interpretativa, naturalidad y registro sociales locales.
léxico coloquial, y en el uso de recursos
expresivos característicos del discurso oral Funciones educativas y de socialización. Los
(diálogo, énfasis, etc.). Se aproxima así a la cuentos, contienen una enseñanza moral o un
sociedad rural y popular, permitiendo convertirse mensaje de afirmación o de reafirmación
en un vehículo fundamental de transmisión e sociocultural más o menos explícitos. Tanto
incorporación de los valores de esas clases generales, como particulares. Y alguno de los
sociales. más importantes, tanto para adultos, como para
niños, sería:
Adaptación a lugares y personas. El cuento
permite la libertad total de interpretación. Cada - Reafirmación personal, como individuo.
narrador puede incorporar los elementos que Desarrollo de la autoestima.
considere y personalizarlo a su gusto o sus - Reafirmación social, como perteneciente a un
creencias, sin tocar la estructura básica, y grupo y siendo consciente de que la pertenencia
seguirá teniendo el poder para trasmitir valores al grupo nos permite obtener ventajas.
y creencias comunes. - Respeto a unas reglas de convivencia.
Educación moral.
La movilidad. Los cuentos del mismo tipo son - Respeto a los demás. Desarrollo de la
conocidos por pueblos diferentes. Han sido un empatía.
elemento fundamental de intercambio cultural - Respeto a la diversidad.
entre pueblos, facilitando el conocimiento de los - Asunción del riesgo como factor positivo de
otros y permitiendo entender la gran cantidad de desarrollo social y moral.
similitudes existentes y, al mismo tiempo,
cultivando el respeto de la diferencia. Los El cuento tradicional como factor de crítica
cuentos han sido en muchas ocasiones los social
facilitadores de contactos posteriores, tanto
políticos, como económicos. Los cuentos han representado siempre un papel
de crítica de la situación de dominio de los más
La inconcreción temporal y geográfica. Ello ha poderosos (poder político, económico y
permitido que cada pueblo y cada narrador haga religioso). Durante siglos en los cuentos
suyos los valores que los cuentos comparten. encontramos elementos de valoración y
Asimismo, ha facilitado su uso como transmisor superación que no se encontraban en las
e incorporados los valores particulares de cada sociedades donde se han desarrollado.
sociedad. Es decir, los cuentos han tenido doble
vía de transmisión, por un lado, los valores Reafirmación del débil frente al fuerte. La
generales a las clases populares y, por otro, los tipología de cuentos del tipo "Pulgarcito" nos
valores de cada población, en cada lugar. llevan a entender que el tamaño o la fuerza física
no son los elementos fundamentales para la
El simbolismo. Los personajes de los cuentos no consecución del éxito.
estén caracterizados como sujetos con
psicología propia, sino como símbolos o Solidaridad frente a individualismo. Las
arquetipos que encarnan y representan valores situaciones arquetípicas de “superación de
morales, relaciones de parentesco (padres, pruebas” siempre se hacen con muestras de
hijos, hermanos, novios, pretendientes, etc.), solidaridad y trabajo en equipo. Las situaciones
estamentos y tensiones sociales (pobres que adversas son superadas gracias al auxilio de
aspiran a casarse con ricos, siervos que llegan otros, en la mayoría de los casos, con una
a ser reyes), animales, elementos naturales misma situación de desventaja o debilidad.
interna. Las sesiones de cuentos en
El poder religioso (sacerdotes…) es presentado valores, son por ejemplo una perversión
en connivencia con el resto de poderes y como tremenda, ya que se retuerce y se fuerza
preocupado más por las cosas terrenales que el cuento de tal manera que pierde su
por las religiosas. Predica una cosa y hace otra sentido. Los cuentos ya tienen sus
completamente distinta. valores, no es necesario hacer
equilibrios y malabares forzados solo por
No se trata de planteamiento revolucionarios, ni el mercado. La eliminación de miedos y
de confrontación directa, pero sí de una forma violencias debe ser cuidadosa para evita
de válvula de escape de la presión social que que ocurra lo mismo.
representan los estamentos en un momento
social determinado y de la necesidad de  Los cuentos tradicionales son para todas
afirmación como grupo con respecto a poderes las edades y deben ser contados para
autoritarios. todas las edades.

Los narradores y el cuento tradicional en la LECTURA GUIADA: LEYENDA CHIRIGUANA


actualidad como factor de cambio social DEL ORIGEN DEL HOMBRE, DE ANTONIO
Pero lo cierto es que los cuentos tradicionales en PAREDES CANDIA
la actualidad siguen teniendo la misma utilidad
que tuvieron hace cientos de años, aunque Leyenda chiriguana del origen del hombre
nuestra labor como narradores es más
complicada que nuestros predecesores, ya que (Antonio Paredes Candia)
además de realizar nuestro trabajo de la mejor I
forma posible, nos toca la ingente labor de la
limpieza de elementos externos al cuento para En la mitología chiriguana dos dioses gobiernan
que siga desempeñando su función de elemento el mundo. Tumpaete, que expresa el bien y su
de cambio social. contrapuesto: el mal, que recibe el nombre de
Nuestro trabajo se podría plantear en los Aguaratumpa. Los dos transcurren en constante
siguientes pasos:
lucha y su animadversión durará hasta el fin de
 Estudio profundo del origen y desarrollo
los siglos.
de la narración oral, desde sus orígenes.
II
 Búsqueda de las fuentes más antiguas.
Son más sencillas las recopilaciones, Ocurrió en tiempo inmemorial Aguara-tumpa
pero es necesario saber que estas conocedor del celo que tenía Tumpaete por el
suelen estar depuradas (en muchas hombre al que había creado y del que era
ocasiones de forma negativa). protector, descuidando a los vigilantes provocó
un incendio que destruyó los campos, quemó los
 Aproximación al cuento tradicional con pastizales y bosques de la raza chiriguana,
respeto, pero sin miedo. Es necesario exterminando a los animales que moraban ahí.
estudiar los cuentos tradicionales para
ver qué elementos son añadidos Los chiriguano recurrieron a su Dios.
interesados y cuáles son los elementos
fundamentales y arquetípicos del cuento. Tupaete les aconsejó que trasladaran sus
Debemos modificarlos, adaptarlos y caseríos a las riberas del río y allí sembraran
hacerlos útiles y nuestros, pero sin maíz. Mientras maduraran las mieses se
transformar su esencia fundamental. alimentarían de los pescados.

 Evitar la simplificación excesiva, incluso Aguara-tumpa viéndose burlado en su afán


para niños pequeños, pues se corre el destructor, "hizo caer desde los cielos aguas
riesgo de volver a romper su estructura torrenciales" e inundó la chiriguanía.
Nuevamente el dios Tumpaete habló a sus hijos: Gracias al fuego los niños tuvieron alimento y
sobrevivieron.
— está decidido que todos vosotros moriréis
ahogados y para salvar la raza chiriguana IV
buscad un mate gigante y dentro de él dejad dos
"Los dos hermanos fueron creciendo en años
niños, macho y hembra, "hijos de una misma
hasta que tuvieron la edad competente para
mujer", escogidos entre los más fuertes y
proliferarse". De esa pareja nuevamente se
perfectos. Ellos serán el tronco en que florecerá
multiplicaron los chiriguanos y formaron un
la nueva raza chiriguana.
pueblo robusto, bello y perfecto.
Los chiriguanos obedecieron a su dios. La lluvia
ANÁLISIS REFLEXIVO SOBRE LA TEMÁTICA
no cesó durante muchas lunas y el mate con los
dos niños adentro siguió flotando sobre las Con los elementos previos determinados
aguas. Murieron todos, no sobrevivió ninguno. claramente, podemos abordar el contenido del
La tierra se anegó y se calmó la lluvia cuando texto:
Aguara-tumpa creyó que había desaparecido la
raza chiriguana y él podía ya ser el dueño de la Tema: en una palabra, o frase.
tierra. Argumento: Resumen de la obra en sus tres
Se secaron los campos y los niños salieron de momentos: inicio (presentación del tema,
su escondite. situación y personajes); nudo o
clímax (problema presentado) y desenlace
III (solución del conflicto y finalización de la obra).
La pareja vagó mucho tiempo en busca de Personajes: Clasificación (según su
alimentos. Caminaban de un lado a otro y les importancia), caracterización y descripción de
aguijoneaba el hambre. Tumpaete nuevamente los personajes. Relaciones (sociales,
les habló: psicológicas, ideológicas, religiosas, etc.)
— en busca de Cururu, el amigo benigno del Tiempo: Se pueden considerar el tiempo
hombre, que él les proporcionará el fuego para histórico del texto (En qué época se desarrollan
cocinar los pescados que están al alcance de los hechos narrados), el tiempo
vuestras manos. cronológico (Cuánto tiempo transcurre en la
narración), el tiempo ambiental (verano,
Los niños encontraron a Cururu, un gigantesco
invierno, lluvia, brisa, etc.)
sapo, esperándoles en una altura. Guardaba las
brasas en su boca y las mantenía vivas con su Espacio: Lugar o lugares donde se desarrollan
respiración. Les entregó a los niños y ellos los hechos: clasificación (espacios
pudieron asar los pescados, que entonces eran abiertos o cerrados), descripción de los sitios
abundantes por las torrenciales y largas lluvias principales.
pasadas.
Acción: La acción está constituida por
Cururu les contó que cuando empezaron las la trama de los hechos y la sucesión de los
lluvias, por mandato de Tumpaete, él se mismos. Hechos que determinan el desarrollo
introdujo dentro de la tierra llevando ese fuego. de la narración.
LINGÜÍSTICA II

1. Investigar sobre el lenguaje coloquial de nuestra ciudad


2. Investigar sobre la importancia de hablar una lengua originaria
3. Ver el siguiente video sobre el análisis morfológico y sintáctico

LA LINGÜÍSTICA: ETNOLINGÜÍSTICA, Estudia tanto la variación de la lengua en


PSICOLINGÜÍSTICA, NEUROLINGÜÍSTICA relación con la cultura (enfoque común con
la antropología lingüística) como los aspectos de
¿Qué es la lingüística? los usos lingüísticos relacionados con la
identidad étnica. Si la sociolingüística se
La Lingüística es la disciplina científica que preocupa de estudiar los rasgos diferenciales
investiga el origen, la evolución y la estructura dentro de una misma sociedad, la etnolingüística
del lenguaje, a fin de deducir las leyes que rigen trata de conocer las diferencias entre culturas o
las lenguas (antiguas y modernas). Así, la épocas históricas.
Lingüística estudia las estructuras
fundamentales del lenguaje humano, sus La psicolingüística
variaciones a través de todas las familias de podría definirse como la ciencia que se encarga
lenguas (las cuales también identifica y clasifica) de estudiar la manera en que comprendemos,
y las condiciones que hacen posible la producimos, adquirimos y perdemos el lenguaje.
comprensión y la comunicación por medio de la Se trata de una disciplina que se encuentra entre
lengua natural. la psicología y la lingüística, pero supera a
ambas puesto que no se limita a la suma de sus
Como toda ciencia, la Lingüística cuenta con partes.
propuestas teóricas, métodos de análisis y
dominios de estudio que le son propios. No Así, una de las principales preocupaciones de
obstante, la Lingüística es una ciencia los psicolingüistas se encuentra en la manera en
pluridisciplinaria, caracterizada por una gran que el cerebro humano comprende los mensajes
riqueza epistemológica a la hora de abordar el de sus semejantes, sean orales, sean escritos
fenómeno del lenguaje. (aunque evidentemente la manera de percibirlos
será diferente: de forma auditiva en el primer
El lenguaje, como objeto de estudio, puede caso, de forma visual en el segundo).
resultar desconcertante dadas su complejidad y
la intimidad que establecemos con él desde Se conoce como neurolingüística a la disciplina
antes de adquirir consciencia. Sin embargo, esto que analiza los métodos del cerebro humano
no impide que podamos dividir su problemática para lograr la comprensión, la generación y la
en varias áreas, las cuales, incluso, pueden ser identificación del lenguaje, tanto hablado como
enfocadas de manera general (para todas las escrito.
lenguas) o particular (para una lengua o familia
de lenguas). Neurolingüística
Según los expertos, la neurolingüística tiene una
La etnolingüística raíz interdisciplinar ya que se beneficia con
aportes de la lingüística, la neurobiología y la la edad, el sexo, el hábitat, las diferencias
lingüística computacional. La noción de económicas y culturales dan lugar a variedades
neurolingüística suele vincularse al estudio de la sociales, llamadas también sociolectos. De esta
afasia, dificultad que refleja una carencia manera, cada hablante tendría su idiolecto, es
lingüística a partir de formas específicas de daño decir, un modo particular de emplear el idioma,
cerebral. dependiendo de los factores espaciales y
sociales que influyen en él.
Esta disciplina consiguió un valioso desarrollo y
ha logrado complementarse con las nuevas Variedades de registro
tecnologías, con lo que expandió su campo de Llamamos registro al modo particular de usar el
acción. idioma en una situación determinada. Así, una
persona de alto grado de instrucción puede
Por ejemplo, las técnicas más modernas de emplear el registro culto cuando trata con sus
imagen cerebral permitieron acceder a nuevos colegas temas profesionales o un registro
conocimientos sobre la estructura anatómica coloquial cuando habla con su familia de temas
basada en las funciones del lenguaje. Con estas cotidianos. El hablante, pues, en el uso
imágenes, puede analizarse el empleo de la individual del idioma, elige determinando
energía en el área cerebral mientras se realizan registro en función de determinadas
acciones dirigidas a procesar el lenguaje. circunstancias:

FACTORES QUE DETERMINAN EL USO DE 1.La relación entre el emisor y el receptor.


UNA LENGUA El hablante emplea el idioma de modo diferente
en las relaciones familiares o sociales y en las
Variedad y usos del idioma: relaciones de trabajo con sus jefes...
La lengua se emplea de distinta manera por los
hablantes. Hay distintos factores: 2. El contexto social y espacial. Así, por ejemplo,
el modo de expresión será diferente en el ámbito
1. Unos tienden a su unidad, como la laboral que, en un momento de ocio, al tomar un
enseñanza, los libros, los medios de café. El canal empleado. Diferencia entre el
comunicación. Estos factores dan lugar a un registro oral y el registro escrito, y, además, que
modelo de lengua común o estándar, que sirve se utilice en un libro, en un periódico o en un
de orientación a los hablantes para determinar cómic.
los usos correctos del idioma.
3. El tema y la intención comunicativa. Será
2. Otros ponen de manifiesto la diversidad de diferente en el lenguaje empleado en una
usos, que podemos agrupar en variedades exposición científica, en un mitin político o en
históricas, espaciales, sociales y estilísticas. una charla entre amigos o familiares.

Variedades históricas La norma y la diversidad de normas:


El castellano evoluciona a través del tiempo: no
es igual el idioma del Poema de Mio Cid o de La Los hablantes de una comunidad lingüística
Celestina que el de una novela actual. distinguen entre usos correctos y usos
incorrectos. El bien hablar se ajusta a la norma,
Variedades espaciales entendida como el conjunto de usos empleados
La zona geográfica en la que normalmente por las personas cultas a las que ellos
residen los hablantes genera variantes consideran modelos en el uso del lenguaje. La
regionales: los dialectos. lengua que se ajusta a la norma recibe el
nombre de lengua estándar.
Variedades sociales Características:
Dentro de la misma región, ciertas causas
sociales, como el distinto grado de instrucción,
1. Fija los usos correctos y contribuye a la unidad Se puede decir que el lenguaje es la
del idioma. característica más propiamente humana, la que
de manera más palmaria y ostensible eleva al
2. Se difunde a través de la escuela, de los hombre por sobre todos los demás animales.
medios de comunicación y de las instituciones Las concepciones más primitivas dividen ya en
culturales de un país: Real Academia Española, dos grandes clases el mundo de los seres que
Euskaltzaindia... se mueven y actúan:

3. En una lengua no hay una norma única, sino La razón de esta preferencia dada al hablar
que existen diversas normas en función de las entre todas las facultades humanas debe
variedades dialectos o sociales. -Las personas buscarse en la esencia misma de esta función.
cultas de las variedades dialectales determinan A una consideración superficial, el leguaje
su norma. Así, en las zonas de seseo o yeísmo, aparece simplemente como un medio de
estos fenómenos constituyen elemento de la comunicarnos con nuestros semejantes, un
norma. -Hay palabras y expresiones de instrumento para hacer pasar a otros un
determinados grupos sociales que se conocimiento o un dato, o participarles una
generalizan y entran a formar parte de la lengua emoción que nos posee, un movimiento de
estándar. Así ocurre con algunos términos nuestra sensibilidad. El lenguaje es esto,
técnicos. ciertamente, pero no es solo esto.

4. La situación comunicativa determina el mayor Es un intermediario entre una persona y sus


o menor respeto de la norma. Así, por ejemplo, semejantes, es un mediador entre la inteligencia
la lengua escrita se acerca más al modelo de y el mundo que los rodea, un instrumento de
lengua estándar que los usos de la lengua capacitación que permite hacer presa sobre
hablada. este, adueñarse, en cierto modo, de las cosas
que forman el contorno y que de esa manera
5. La norma establece distintos modos de pasarán a integrarse en el universo interior.
designar los usos del idioma: culto, coloquial,
vulgar, popular, rústico... Esta propiedad resalta en los casos en que el
lenguaje se halla, por así decir, en estado
El habla culta y coloquial: naciente: en la creación poética y en el niño. La
conducta del niño, cuando se halla en la edad de
Habla culta es la que emplean, hablando o las preguntas, es reveladora: el niño se interesa
escribiendo, las personas de elevado grado de por las cosas, quiere saber que esta, y sin
instrucción y cultura en ambientes científicos, embargo, se da por satisfecho con su nombre,
artísticos, literarios, profesionales... EL habla gracias al cual toma conciencia de la cosa.
coloquial es la que se emplea normalmente en
el ambiente distendido de la familia o entre Entre lengua y pensamiento existe una íntima
amigos. trabazón, establecida en el curso de
innumerables acciones y reacciones reciprocas.
El registro vulgar: La lengua no se ofrece solo como un producto,
como algo dado, sino como una operación en un
Es el empleo de la lengua que no se ajusta a la continuo devenir; un trabajo del espíritu que no
norma, bien por descuido, bien por cesa, sino que se repite y se desarrolla sin
desconocimiento de la misma. Estas pausa. Es frecuente decir de la lengua que es el
incorrecciones reciben el nombre de primero de los instrumentos del pensamiento.
vulgarismos.
Pero es igualmente cierto decir que es una
LENGUA Y PENSAMIENTO condición esencial del pensamiento mismo, su
alimento principal, el medio en que se mueve y
Lenguaje y Pensamiento se desarrolla. De este modo, lejos de ser un
trasunto del mundo externo, el lenguaje es, ante de dos de los órganos de la cavidad bucal, la
todo, expresión de una fuerza creadora original. lengua y los labios, es en ella donde se origina
la mayor parte de los sonidos.
FONÉTICA, FONOLOGÍA, MORFOLOGÍA,
SINTAXIS Fonética acústica
Sobre la base de la descripción de los diferentes
Qué es Fonética: órganos que intervienen en el proceso de
Se conoce como fonética a la ciencia lingüística fonación, se puede establecer una clasificación
que se ocupa del estudio de los sonidos en su de los sonidos, como:
realización física, sus diferentes características  Sonido vocálico/no vocálico, si el aire no
y particularidades. La raíz de la encuentra obstáculos en su salida.
palabra fonética es el término griego "fono", que  Sonido consonántico/no consonántico, si
significa 'sonido' o 'voz'. el aire encuentra obstáculos en su salida.
 Sonido sonoro, si las cuerdas vocales
La fonética utiliza un conjunto de símbolos que vibran.
son llamados alfabetos fonéticos para  Sonido sordo, si las cuerdas vocales no
representar los sonidos con exactitud científica, vibran.
y que algunas veces coinciden con el alfabeto  Sonido nasal, si el aire sale a través del
usual. Los sonidos se denominan alófonos y se conducto nasal.
representan entre corchetes.  Sonido oral, si el aire sale por la cavidad
bucal.
En la producción de un sonido se puede
distinguir tres tipos de fonéticas: articulatoria, Qué es Fonología
acústica y auditiva. Se conoce como fonología a la ciencia
lingüística que estudia el sonido de la voz.
Fonética articulatoria Específicamente, es una ciencia que trata de los
En la producción del sonido articulado fonemas en relación a la función que
intervienen tres clases de órganos: los órganos desempeña en una lengua. El fonema es la
de la respiración (pulmones, bronquios, menor unidad sonora del sistema fonológico de
tráquea), los órganos de la fonación (cuerdas una lengua.
vocales, laringe, resonadores), y órganos de
articulación (lengua, paladar, labios, dientes y Los sonidos que cumplen una función
glotis). diferenciadora se consideran fonemas. Los
fonemas se representan entre dos barras
El aire pasa de los pulmones a los bronquios y oblicuas: //. En castellano existen 24 fonemas: 5
después a la tráquea, en cuya parte superior se vocálicos y 19 consonánticos.
sitúa la laringe. En la laringe, se sitúan las
cuerdas vocales, dos músculos flexibles que Los criterios de los fonemas vocálicos son dos:
vibran con el paso del tiempo de la respiración. el lugar de articulación y el modo de articulación.
Si las cuerdas vocales se aproximan y vibran, se Por el lugar de articulación, los fonemas
producen los sonidos sonoros. vocálicos se clasifican en vocales anteriores “/i/,
/e/”, centrales “/a/” y posteriores “/o/, /u/”. Por el
Por el contrario, si las cuerdas vocales no vibran modo de articulación, los fonemas vocálicos se
y dejan pasar el aire libremente, se producen los clasifican en vocales cerradas “/i/, /u/”, medias
sonidos sordos. “/e/, /o/” y abiertas /a/”.

Se conoce articulación del sonido a la Los fonemas consonánticos se clasifican


colocación específica de los órganos de la boca teniendo en cuenta la acción del velo del paladar
(labios, lengua, paladar, velo del paladar, (orales y nasales), la acción de las cuerdas
dientes, alvéolos, y paladar duro) en el momento vocales (sonoros y sordos), el modo de
de producirse el sonido. Debido a la movilidad articulación (oclusivos, fricativos, africados), y el
lugar de articulación (bilabiales, labiodentales, descripción de las formas externas de un objeto.
dentales, interdentales, alveolares, palatales y En este sentido, se puede aplicar al estudio de
velares). las palabras (Lingüística), los seres vivos
(Biología) o la superficie terrestre
El fonema, modelo sonoro se representa en la (Geomorfología). La palabra se compone de los
escritura mediante letras. No existe una vocablos griegos μορφή (morphé), que significa
correspondencia exacta entre fonemas y letras, ‘forma’, y λóγος (lógos), ‘tratado’.
ya que distintas letras pueden representar un Morfología en Lingüística
mínimo fonema. Debido a estos desajustes, el
número de fonemas y el de letras es muy En Lingüística, la morfología comprende
parecido, pero no idéntico. la parte de la gramática que se ocupa de
clasificar y explicar el funcionamiento y
En relación a lo anterior, se denomina pares significado de las variaciones de forma en las
mínimos a aquellas palabras que significan palabras dentro de la estructura de la lengua. En
cosas distintas, pero tan sólo se diferencian en este sentido, la morfología cumple tres
un sonido. Por ejemplo: el fonema es lo que nos funciones específicas: categoriza las palabras
permite distinguir las palabras “paso y caso”, de acuerdo con su función (sustantivo, adjetivo,
sólo con intercambiar el fonema /p/ por el verbo, adverbio, etc.); estudia las variaciones de
fonema /k/. sus formas, es decir, sus flexiones; y explica los
procesos que intervienen en la derivación y
Etimológicamente, la palabra fonología es de composición de las palabras. Para explicar de
origen griego “phonos” que significa manera más completa el funcionamiento de una
“sonido”; “logos” que expresa “estudio”, y el lengua, la morfología también puede integrarse
sufijo "-ia" que es sinónimo de “cualidad o a la sintaxis en una disciplina de estudio
acción”. conocida como la morfosintaxis.
Fonología diacrónica
La fonología diacrónica estudia los cambios Significado de Sintaxis
funcionales, estructurales y sustituciones de los Sintaxis es la parte de la gramática que estudia
elementos fónicos de una lengua a lo largo de la la forma en que se combinan y se relacionan las
historia. palabras para formar secuencias mayores como
Dicha rama de la fonología fue postulada en el los sintagmas y las oraciones, así como la
congreso lingüistas de La Haya, en 1928, por función que desempeñan dentro de éstas.
Jakobson, Karcervsky y Trubetzkoy.
Fonología sincrónica La palabra sintaxis procede del latín syntaxis, y
La fonología sincrónica se encarga de investigar éste a su vez del griego σύνταξις, y significa
el sistema fonológico de una lengua en un ʽordenarʼ, 'coordinar'.
momento determinado. Algunas palabras que se pueden emplear como
Fonología generativa sinónimo son: construcción, ordenación,
La fonología generativa tiene como función conexión, reunión.
representar la fonémica de los morfemas de la
lengua, y proponer un conjunto de reglas que A través de la sintaxis se estudia cómo están
identifiquen la forma fonética de una lengua. construidos los tipos de oraciones según el
Fonología y fonética orden y el modo en que se relacionan las
La fonética y la fonología son dos ciencias palabras dentro de una oración o las oraciones
relacionadas, la primera se ocupa del estudio de a fin de expresar el contenido de un discurso o
los sonidos en el habla, y la segunda estudia los concepto de manera clara y coherente.
sonidos en el plano de la lengua.
La sintaxis tiene como principal función analizar
Qué es Morfología: el orden correcto de las palabras a fin de que las
Como morfología se denomina la rama de una frases, oraciones, textos e ideas sean
disciplina que se ocupa del estudio y la
expresados de manera correcta para que pueda intervención de determinados órganos activos o
llegar el mensaje que se desea transmitir. pasivos de articulación. En aymara existen cinco
posiciones de articulación: bilabiales, alveolar,
Por ello, la sintaxis es un estudio que se realiza palatal, velar y post-vela; entre estos se
en todas las lenguas a fin de estudiar el orden subdividen en tres series: simples, aspiradas y
correcto de las palabras y definir las reglas glotalizadas.
gramaticales que se deben cumplir a fin de que
las personas puedan expresar sus ideas. Modo de articulación: Es la manera de describir
los fonemas identificando cómo se realiza la
Ejemplos de sintaxis producción del sonido o fonema, es decir, cómo
A modo de ejemplo se puede realizar el análisis se efectúa el paso del aire a través del aparato
sintáctico de la siguiente oración, ʽEl perro come fonador. Por tanto, los fonemas en aymara
un fileteʼ. tienen los siguientes modos de
En esta oración se distinguen dos partes producción: oclusivas, fricativas, africadas,
fundamentales: el sintagma nominalsujeto 'El laterales, nasales, semiconsonantes y vibrante.
perro', y el sintagma predicado 'come un filete'.
En la primera parte, aparece un determinante
que es el artículo 'el' que concuerda en género y
número con el núcleo del sintagma nominal,
'perro'. Esta es una regla muy importante en la
gramática, el artículo siempre debe coincidir en
género y número con el sustantivo o
complemento que le siga.

El núcleo es el verbo 'comer', que está


conjugado en presente de indicativo, en tercera
persona del singular, en consonancia con el
sujeto de la oración.

Dentro de este sintagma, también se encuentra


el complemento directo 'un filete'. Está
compuesto por un artículo indeterminado 'un' y 1. bilabiales
un nombre 'filete', ambos en forma masculina y 2. Alveolar
singular. 3. Palatal
4. velar
De no existir un conjunto de normas 5. Post-velar
gramaticales que conformasen la sintaxis,
hubiese sido imposible analizar la oración Muchas fueron las dificultades para llegar a
anterior porque el orden de sus palabras sería tener un solo repertorio fonémico unificado de la
incorrecto. Por ejemplo, ʽEl filete un come perroʼ. lengua aymara, por fin, en 1983 la lengua
aymara unificó su primer inventario fonémico en
FONEMAS Y SUS CARACTERÍSTICAS EN el seminario denominado “Hacia una
LAS LENGUAS ORIGINARIAS Interculturalidad y Bilingüe”, realizado en la
ciudad de Cochabamba del 8 al 12 de agosto, la
Sistema Fonémico del Aymara cual fue oficializado a través del D.S. No. 20227.
Desde aquel momento hasta la actualidad el
Punto de articulación: Corresponde inventario fonémico del idioma aymara está
directamente al lugar dónde se sitúa el constituido por 30 fonemas segmentales: 26
estrechamiento máximo de la boca, en otras consonantes, 3 vocales y un alargamiento
palabras, podemos decir, es el lugar exacto vocálico.
donde se producen los sonidos con la
la combinación entre sí, forman todas las
Sapa arsurinaka (Vocales) palabras del idioma.

anterior media posterior Grafema: es la letra o signo con el cual se


alta /i/ /u/ representa visualmente un fonema.
baja /a/ Las clases de alfabeto
Alfabeto tradicional: es el que fue adoptado en
El Guaraní tiempos inmemoriales por un idioma y se ha
Es un idioma perfectamente claro y de fácil venido utilizando sin interrupción, de modo
asimilación, caracterizándose por la justeza y general y uniforme, por considerable tiempo.
precisión de sus períodos, por el contenido unas El guarani no tuvo esta clase de alfabeto.
veces conceptual y otras onomatopéyico de sus Alfabeto fonológico: conjunto de grafemas con
palabras, por la claridad y relieve de sus el cual se representa todo el corpus fonémicode
consonantes y, sobre todo, por lo abierto y llano un idioma, atendiendo exclusivamente a la mejor
de sus vocales, rasgo en el que en muchos representación gráfica de sus fonemas, sin
casos es superior al mismo español. considerar otros aspectos.
Es el adoptado por el guarani en la República
La primera regla ortográfica del Paraguay y que, a su vez, adoptaron los
La primera regla ortográfica es la que instituye y países de la región guaraní, signatarios del
reglamenta el alfabeto del idioma. Por eso es Congreso de Montevideo del año 1950.
conocida como la regla del alfabeto.
Establece una correspondencia directa entre los CARACTERIZACIÓN VOCÁLICA DE LAS
fonemas del guaraní y los grafemas, signos o LENGUAS ORIGINARIAS DE LA REGIÓN
letras que se utilizan para su escritura.
De acuerdo a la categorización clásica de las
Todas las consonantes se pronuncian con la lenguas; inflexivas, aglutinantes y aisladoras, el
vocal / e /. aymara es una lengua aglutinante. Mientras que
La regla se enuncia como sigue: de acuerdo a la clasificación moderna que tiene
El guarani tiene 32 fonemas que son una escala continua desde lenguajes analíticos
representadas por 32 grafemas, signos o letras. hasta los lenguajes sintéticos, el aymara está en
Cada fonema es representado por un solo la zona de los lenguajes sintéticos.
grafema y cada grafema representa a un solo
fonema. No tiene letras mudas ni letras con Fonética aymara
doble sonido.

Los digramas o consonantes bilíteras son


inseparables y constituyen una sola letra. Los
grafemas del alfabeto son:
a, ã, ch, e, ẽ, g, h, i, ĩ, j, k, l, m, mb, n, nd, ng, nt,
ñ, o, õ, p, r, rr, s, t, u, ũ, v, y, ỹ, / ’ / (puso)

No se tilda la palabra “puso”, porque es una


palabra del idioma guarani y, por ende, se
escribe de conformidad con la ortografía de esta
lengua. Tiene acento final.

Fonema: es la imagen mental de un sonido


permanente de una lengua, que se desea
articular al hablar. Existe en cantidades limitadas
en cada idioma y, por medio de la reiteración y
Así es que se usan 6 grafías vocálicas: a, ä, i, ï,
u, ü. Cabe mencionar también el cambio que se
produce en las vocales i y u en /e/ y /o/,
respectivamente, frente a una consonante
uvular (q, q', qh, x). No tiene diptongos, sino que
usa semivocales ('y e w).

Consonantes
El aymara contempla 16 consonantes, si bien
las oclusivas pueden ampliarse, contándose así
26:
En el caso de las consonantes oclusivas, no
existen consonantes como b, d o g. Sin
embargo, hay tres formas de consonates
fricativas: simples, glotizadas y aspiradas.

Escritura
Emplea el alfabeto romano (incluyendo la ñ) y
sólo un diacrítico, la diéresis (¨). Sus grafías
(salvo la u, i) son invariables.

Curiosidades
Según las investigaciones realizadas por Iván
Guzmán de Rojas en el idioma aymara por
medio de nueve sufijos modales, es posible
formular cualquier enunciado simple o
compuesto que cumpla inequívocamente con
Repertorio fonémico del idioma aymara. En rojo las tablas de verdad de una lógica trivalente.
se presentan los fonemas y en azul, su
representación ortográfica de acuerdo El carácter estrictamente algorítmico de la
al Alfabeto Unificado sintaxis aymara, es decir, el hecho que
siguiendo una secuencia pre establecida de
Por lo general, las palabras aymaras son llanas, pasos lógicos siempre permite generar cualquier
aunque los alargamientos vocálicos pueden oración independientemente de su contenido,
cambiar su acentuación. hace que este lenguaje sea muy apto para
automatizar cualquier traducción de otro idioma
Vocales a éste.
Como el quechua y el árabe, el aymara usa sólo
3 vocales (a, i, u), sin embargo presenta Los aymaras otorgan un valor muy alto al uso
alargamientos vocálicos, los cuales se correcto de su idioma, estimando su manejo
representas con una diéresis [ ¨ ] sobre la vocal. creativo, inteligente y elegante y sancionando
severamente el uso inapropiado y descuidado.
COMUNICACIÓN II

1. Investigar el aporte al estudio de la comunicación hecho por Charles


Sanders Peirce
2. Realizar en aula ejemplos de comunicación escrita y comunicación oral
3. Ver el siguiente video sobre la diferencia entre el lenguaje oral y
lenguaje escrito

FORMAS ALTERNAS DE COMUNICACIÓN: directa e inmediata sobre el receptor del


SIGNOS, SEÑALES, SÍMBOLOS mensaje.

Signos, señales y símbolos para comunicar Tipos de Señales:


comunicación ▪ Visuales
▪ Acústicas
Comunicación La comunicación consiste en un ▪ Táctiles
acto mediante el cual un individuo (ser humano, ▪ Olfativas
animal u objeto) establece con otro u otros un ▪ Gustativas
contacto que le permite transmitir una
determinada información. Signos
Es una unidad capaz de trasmitir contenidos
La escritura representativos, es decir, es un objeto material,
Los indicios de la escritura surgen por razones llamado significante, que se percibe gracias a
económicas. Probablemente por medio del los sentidos y que en el proceso comunicativo es
trueque los símbolos fueron más allá del clan y portador de una información llamada significado.
empezaron a distribuirse en diferentes sectores.
Los emoticones
Señales Son una sucesión de signos que realizamos con
Es un tipo de signo que tiene por finalidad el teclado de la computadora y que usualmente
cambiar u originar una acción y actúa de manera colocamos al final de una frase para
directa e inmediata sobre el receptor del complementar lo que queremos decir cuando
mensaje. Cuando vemos una señal, ella nos hacemos un comentario en un correo electrónico
indica que debemos prestar atención a un hecho o cuando chateamos o participamos en un foro
en un momento determinado o modificar una de Internet.
actividad prevista.
Símbolo
Comunicación Cuando un signo no sólo informa de un
La comunicación consiste en un acto mediante significado, sino que además evoca valores y
el cual un individuo establece con otro u otros un sentimientos, representando ideas abstractas de
contacto que le permite transmitir una una manera metafórica o alegórica, se conoce
determinada información. como símbolo.

Señales Características de los símbolos


Es un tipo de signo que tiene por finalidad ▪ Los símbolos pueden componerse de
cambiar u originar una acción y actúa de manera información realista, extraídas del entorno, fácil
de reconocer, o también por formas, tonos,  Se percibe a través de la visión, pues las
colores, texturas. palabras se leen y, por ende, se utiliza el
sentido de la vista. Esto causa una mayor
▪ No poseen ningún significado, excepto el concentración del lector, pues para
que se les asigna. entender la idea planteada debe analizar el
contenido y evaluar las formas de la
▪ Existen muchas formas de clasificar a los escritura o el sentido que tiene ésta.
símbolos; pueden ser simples o complicados,  Hay un proceso denominado holístico, que
obvios u oscuros, eficaces o inútiles. quiere decir que la vista analiza cada una de
las partes que va leyendo, sea un texto
Uso de los símbolos horizontal o vertical, que implica una
Identificar sentimientos y a buscar liberación comprensión del receptor.
emocional en dicho conocimiento.  La escritura posee un mayor nivel de
Determinar las acciones adecuadas y el elaboración que la comunicación oral, pues
comportamiento aceptable. se tiende a tener más cuidado de las
Diseñar edificios y conocer su significado. palabras que se plasman. Asimismo, existe
Identificar empresas y corporaciones. la posibilidad de borrar y arreglar las faltas
Representar a personajes. o ideas mal planteadas, según lo considere
el emisor.
 Son importantes los elementos de
El lenguaje acentuación, pues le darán sentido a la
Se define como el conjunto de sistemas de lectura; pausas, interrogaciones, tildes,
comunicación constituido por diversas comas, etc.
manifestaciones: dibujos, gestos, sonidos,  Existe la posibilidad de relectura, que el
movimientos procesos culturales (mitos, destinatario o lector revise las veces que
leyenda, arte, monumentos), etc. desee el documento o escrito, pues este tipo
de comunicación permanece en el tiempo
COMUNICACIÓN ORAL (salvo que sea destruido).
 No hay una interacción instantánea o
 Utiliza el canal auditivo, pues uno percibe directa entre emisor y receptor.
las palabras a través del oído  El soporte verbal que es la base en esta
 Se escuchan los diferentes fonemas de comunicación es la escritura, las palabras.
modo lineal, es decir, uno tras otro, ya que Eso no implica que el texto no pueda llevar
no una persona no dice dos palabras gráficos, dibujos o diseños, pero lo
simultáneamente. primordial será el léxico escrito.
 El emisor puede retractarse de lo que dice.
 Existe interacción, feedback, MANEJO DE LOS SUSTITUTOS DE NOMBRE
retroalimentación entre los hablantes. EN LENGUAS ORIGINARIAS EN LA
 Las palabras a medida que se dicen se van, COMUNICACIÓN.
o sea la comunicación desaparece o es
efímera y dura lo que permanece el sonido ¿Cómo se las puede revitalizar?
en el ambiente, no más tiempo.
 Se utilizan soportes verbales y no verbales, Lo más importante sería crear actitudes
así como elementos paraverbales al lingüísticas positivas en las sociedades hacia
momento de la acción comunicativa. estas lenguas, impulsar proyectos de
Movimientos, desplazamientos y distancias; documentación de estas lenguas y, sobre todo,
gestos, tonos de voz, uso de apoyo visual y que se las enseñe en las escuelas.
elementos tecnológicos, entre otros.
Estos factores resultarían cruciales en procesos
COMUNICACIÓN ESCRITA de mantenimiento de las lenguas indígenas y
revitalización; sin embargo, éstas representan
mayormente decisiones políticas.

Igualmente, es crucial crear espacios en los que


las lenguas indígenas puedan sobrevivir. Por
ejemplo, utilizar los medios de comunicación
para que den un impulso y una importancia real
a estas lenguas.

Existencia de páginas de Facebook en maya-


quiche o hip hop en quechua. Es decir, los
jóvenes ya utilizan estos espacios para usar su
lengua en busca de un proceso de identidad, y
también, con el objetivo de distinguirse de la
generación de sus padres.

La gente sí usa las lenguas indígenas, al mismo


tiempo la globalización les permite comunicarse
en su idioma. Hay esperanza, pero depende del
país, la situación política, etc.,
De igual forma, es necesario promover
seminarios sobre estas lenguas que impulsen el
interés de todas las partes, así como crear
centros que protejan y den apoyo a las lenguas
en peligro.

A su vez, dentro de las comunidades indígenas,


es importante que los padres hablen con sus
hijos en sus lenguas nativas. Esto contribuirá a
que la lengua se mantenga, y a su vez, que se
la trasmita de generación en generación,
coinciden las docentes.
LITERATURA II
1. Realizar en aula una crónica del último viaje que realizamos
2. Investigar la biografía de Josep Acosta
3. Ver el siguiente video sobre las características de la crónica

LA CRÓNICA
La crónica es una narrativa histórica que expone Los cronistas buscan describir los hechos
los hechos siguiendo un orden cronológico. La relatados en la crónica de acuerdo con su propia
palabra crónica viene del latín chronica, que a su visión crítica de los hechos, a menudo con frases
vez se deriva del griego kronika biblios, es decir, dirigidas al lector, como si estuviera
libros que siguen el orden del tiempo, según el estableciendo un diálogo. Algunos tipos de
término griego chronos que significa tiempo. crónica son, la periodística, la humorística, la
histórica, la descriptiva, la narrativa, el ensayo,
Una crónica se caracteriza por: la poética y la lírica.
Los hechos que se narran según el orden
temporal en que ocurrieron, a menudo por En la crónica humorística, el cronista escribe el
testigos presenciales o contemporáneos, ya sea texto presentando una visión irónica y
en primera o en tercera persona. Se utiliza un humorística de los acontecimientos.
lenguaje sencillo, directo, muy personal y admite
un lenguaje literario con uso reiterativo de En el contexto de la relación con el tiempo,
adjetivos para hacer énfasis en las surgen las llamadas "enfermedades crónicas",
descripciones. son enfermedades de larga duración y por lo
general de progresión lenta. Estas
Emplea verbos de acción y presenta referencias enfermedades pueden acompañar a la persona
de espacio y tiempo. En los periódicos, las durante toda su vida y pueden ser graves o no.
revistas y la televisión, la crónica es una
narración corta escrita o hablada por el mismo Lectura: Crónica de Historia Moral y Natural
autor y publicada en una sección habitual del de las Indias, de Josep Acosta
periódico, de la revista o del programa de
televisión, donde son relatados hechos De las postas y chasquis que usaba el Inga
cotidianos y otros asuntos relacionados con el
arte, el deporte, la ciencia, etc. en todo su reino; llamábanles chasquis, que
eran los que llevaban sus mandatos a los
En los medios estos medios de comunicación, gobernadores, y traían avisos de ellos a la corte.
se clasifican como 'crónicas amarillas' o Estaban estos chasquis puestos en cada topo,
'crónicas blancas' según su contenido. Las que es legua y media, en dos casillas, donde De
'crónicas amarillas' tienen material más subjetivo correos y postas tenía gran servicio el Inga
y generalmente la voz autorizada es una estaban cuatro indios. Estos se proveían y
persona o ciudadano común; las 'crónicas mudaban por meses de cada comarca, y corrían
blancas' usan material más objetivo y la voz con el recaudo que se les daba, a toda furia,
autorizada es, generalmente, la autoridad, un hasta dallo al otro chasqui, que siempre estaban
profesional, etc. apercibidos y en vela los que habían de correr.
Corrían entre día y noche a cincuenta leguas, LECTURA: TESTIMONIOS, CARTAS Y
con ser tierra la más de ella asperísima. Servían MANIFIESTOS INDÍGENAS: DESDE LA
también de traer cosas que el Inga quería con CONQUISTA, DE LIENHARD MARTIN
gran brevedad, y así tenía en el Cuzco pescado
fresco de la mar (con ser cien leguas) en dos “Carta-memoria del Inca Titu Cusi Yupanqui
días o poco más. al Lic. Matienzo, Junio de 1565”.
Tomada del Gobierno del Perú de Matienzo.
Después de entrados los españoles, se han Parte II, Capítulo XVIII.
usado estos chasquis en tiempos de
alteraciones, y con gran necesidad. El virrey don En 1565, Titu Cusi y Juan de Matienzo se
Martín los puso ordinarios a cuatro leguas, para reunieron en el puente de Chiquichaca. Allí le
llevar y traer despachos, que es cosa de entrega una carta al español. La carta fue escrita
grandísima importancia en aquel reino, aunque por el secretario de Titu Cusi, Martín Pando (Titu
no corren con la velocidad que los antiguos, ni Cusi no hablaba español así que necesitaba a
son tantos, y son bien pagados, y sirven como este secretario mestizo).
los ordinarios de España, dando los pliegos que Este es un texto que critica a los “cristianos” y da
llevan a cada cuatro o cinco leguas. cuenta de la resistencia que Titu Cusi Yupanqui
inició después de la muerte de su padre Manco
ANÁLISIS: TIEMPO, ESPACIO Y Inca. En primer lugar, Titu Cusi acusa a los
PERSONAJES españoles de codiciosos y de haberle hecho
malos tratamientos al Inca Manco, su padre.
Tipos de personajes, espacio y tiempo
Lo peor que dice fue que lo amarraron de una
Tipos de personajes: cadena al cuello como a perro delante de sus
Protagonistas o secundarios. Puede haber un vasallos y que lo tuvieron encerrado al tiempo
personaje que sea antagonista el rival del que maltrataban a sus hijos, gente y mujeres.
protagonista. Por esta razón, dice Titu Cusi, Manco se trasladó
Psicología del personaje. Según la profundidad a Tambo “donde hizo confederación con todos
sicológica del personaje puede ser plano o los caciques y principales de su tierra”.
redondo.
Caracterización del personaje: Titu Cusi relata las batallas de resistencia de
Caracterización directa: el narrador nos explica Manco Inca: Xauxa, Yucay, Pucara (donde,
como es. según el texto, Gonzalo Pizarro mató a incas
Caracterización indirecta: sabemos cómo es a nobles solo por “haciendas y mujeres”) y
partir de las palabras y las acciones del Pilcozuni. Cuenta además como siete hombres
personaje. de “Gonzalo Pizarro” (en realidad eran de
Almagro) traicionaron a Manco Inca y lo mataron
Espacio: con arma blanca. Titu Cusi escapó herido de
Es el lugar o marco donde ocurre la acción. lanza lanzándose por unos riscos.
Puede ser imaginario, o concreto y real.
Los lugares imaginarios puedes ser verosímiles Tras ello enumera más batallas (a las que
o fantásticos. Matienzo llama escaramuzas; además sostiene
Verosimilitud: es una acción que no es real, pero que Titu Cusi no quemó iglesias ni mató
lo podría ser. españoles). Amaybamba, Huamanga,
Marcahuasi. También da cuenta de las
Tiempo: negociaciones problemáticas con los españoles.
Tiempo externo: es la época histórica donde se Un aspecto que merece destacarse es que Titu
sitúa la acción. Cusi señala que tuvo el poder militar de
Tiempo interno: es el momento el que ocurre la presionar a los españoles y que entre sus
acción. huestes hay antropófagos.
Por último, el documento da cuenta de la Titu Cusi no solo indica que conserva la religión
intención de Titu Cusi de convertirse al indígena, sino que vive según la tradición: se
cristianismo, así como de “tener paz” con los casó con su hermana, legítima de padre, Coya
españoles. Chimpu Ocllo.

“Testimonio del Inca Titu Cusi Yupanqui, 8 El texto se firmó antes testigos. Lo redactó el
de julio de 1567” mestizo Martín de Pando.
Ms. AGI Lima 578
Un aspecto de la resistencia cultural de Titu Cusi ANÁLISIS COMPARATIVO
Yupanqui es que jura respetando a sus
divinidades andinas. No lo hace ante Cristo. Características de los cuadros comparativos
Explica que el universo es producto de la unión Los cuadros comparativos son una excelente
de una entidad “creadora” masculina, el Sol, y manera de ordenar la información, ya que
una femenina, la Tierra, a la que describe como permiten que se observen visualmente las
productora de vida. diferencias y las similitudes entre los distintos
El culto de Titu Cusi implica una interacción con elementos que forman parte del cuadro.
la divinidad: mira al sol, besa la tierra. Esta
cosmogonía es diferente a la de, por ejemplo, Son ampliamente utilizadas en el comercio
Garcilaso, quien no le da mucha presencia al electrónico, ya que ofrecen la oportunidad
principio femenino. De otro lado, en el contexto perfecta para que una compañía pueda ilustrar
de la extirpación de idolatrías, esta declaración perfectamente las diferencias y similitudes entre
resulta radical: sus distintos productos para guiar al cliente
hacia realizar la mejor decisión de compra.
“Y luego el dicho Inga se levantó en pie cara
hacia donde el Sol entonces estaba; abiertas las Adicionalmente, también son comunes para
manos y tendidos los brazos dijo que juraba por comparar servicios, membresías, precios de
el Sol, a quien veía de cara y estaba presente a paquetes o productos de distintos competidores.
su juramento, a quien tenía por Dios y adoraba Los cuadros comparativos son una de las
como a criador que dijo que era de todas las mejores maneras de otorgarle a una audiencia
cosas; y por la tierra a quien tenía por madre, la la información que está buscando. Es una
adoraba y la tenía en el segundo lugar del Sol herramienta increíblemente útil que permite
por producidor de sí todos los mantenimientos condensar mucha información de una manera
para sustentación de todas las gentes y por el sencilla y directa.
mundo de decir la verdad a lo que le fuere
preguntando. Luego el dicho Inga puso la mano Características esenciales
en la tierra y la besó” (Titu Cusi, Testimonio, Generalmente estos diagramas se realizan en
160). forma de columnas, por lo que la información
colocada se observa en sentido vertical. Un
Titu Cusi señala que desciende de Pachacuti, cuadro comparativo también debe facilitar la
Topa Inga Yupangui, Guayna Capac y Manco lectura sencilla de la información, por lo que los
Ynga Yupangui, su padre. No da relación de elementos deben ser claros y estar resumidos.
incas anteriores.
Una tabla de este tipo no tendrá párrafos con
Dice que quiere la paz y recibir el Evangelio. mucha información, la idea es que se coloquen
Denuncia los maltratos que sufrió su padre. Por solo los puntos importantes en los que se puede
qué se rebeló y cómo se exilió en Vilcabamba. realizar una comparación entre los elementos.
Cuando le preguntan por la resistencia cultural y Esta información debe estar resumida a lo
militar que lleva a cabo, Titu Cusi denuncia la básico o esencial.
usurpación que sufrieron los incas por parte de
los españoles y por necesidad. No todas las categorías tendrán las mismas
cantidades de elementos o información. Hay que
tener en cuenta que uno de los objetivos de  Permite escribir las características de cada
estos diagramas es evaluar la diferencia entre objeto o evento.
las distintas cosas que se están comparando. ¿Cómo se elabora un cuadro comparativo?
 Identificar los elementos que se desea
¿Cuáles son sus características? comparar.
 Señalar los parámetros a comparar.
 Está formado por un número determinado  Identificar las características de cada objeto
de columnas en las que se lee la o evento.
información en forma vertical.  Construir afirmaciones donde se mencionen
 Permite identificar los elementos que se las afirmaciones más relevantes de los
desea comparar. Por ejemplo, semejanzas elementos comparados.
y diferencias de algo.
LINGÜÍSTICA III

1. Investigar sobre la estructura del idioma ingles


2. Conversar en aula sobre la importancia de la buena
pronunciación de las palabras
3. Ver el siguiente video sobre sobre las estructuras
gramaticales

ESTRUCTURA DE LAS LENGUAS: LENGUA del mundo tienen diferentes formas de


ORIGINARIA, CASTELLANO Y LENGUA agrupar los colores y no todas las lenguas
EXTRANJERA dividen la gama de colores de la misma
manera, etc.)
Una lengua tiene tres niveles o grupos
elementos que en gran parte son El nivel (3) depende en gran parte de factores
independientes, aunque se ejercen ciertas históricos azarosos, existirán préstamos de tal o
influencias: cual lengua, formas metafóricas, y detalles
caprichosos que no se dejan analizar mucho,
1. Nivel fonético-fonológico, que viene dado son así y poco más. El nivel (1) depende de la
por un conjunto mínimo de unidades historia interna de la lengua y evoluciona de
distintivas (fonemas más rasgos acuerdo con cambios fonéticos poco o nada
suprasegmentales), más unas reglas relacionados con las restricciones gramaticales
definidas que especificaría como se del nivel (2).
pronuncia cada grupo de unidades en cada
contexto (en español las dos /d/ de /dedo/ El nivel (2) es posiblemente el más estructurado
fonéticamente son diferentes, los hablantes ya que contiene el nivel de codificación más
no son conscientes, pero hay reglas sistemático y abstracto. La tipología
automáticas que hacen que la primera /d/ se lingüística así como la gramática generativahan
pronuncie de una manera o de otra según hecho importantes avances para clasificar de
los sonidos precedentes). una manera científica y sistemática los tipos de
estructuras que encontramos en las lenguas del
2. Nivel morfo-sintáctico, que en realidad mundo, aclarar su variación y proponer modelos
contiene la codificación gramatical de una formales para entender la variedad observada.
lengua, como expresar el tiempo, la
referencia espacial, qué papel tiene cada CARACTERÍSTICAS DE ACUERDO A LA
participante en la acción verbal, FONÉTICA: CONTEXTO Y SU FUNCIÓN EN
restricciones combinatorias, qué elementos LAS LENGUAS ORIGINARIAS Y
son obligatorios, qué combinaciones CASTELLANO
resultan prohibidas y cuales permitidas, etc,
etc. Intención y finalidad comunicativas
Cuando se escribe un texto es fundamental
3. Nivel léxico-semántico, qué unidades tener en cuenta tanto el proceso de la
léxicas hay, que relaciones hay entre ellas, comunicación como las funciones del lenguaje.
como se reparten en espacio de cosas entre Es más, estos dos aspectos están relacionados
diferentes formas (por ejemplo, las lenguas
entre sí y se ligan, a su vez, con la intención y la no tenemos muy claro si hay, o no, suficiente
finalidad comunicativas. cobertura.
 Función poética: se centra en la forma que
Para que el proceso de comunicación sea eficaz adopta el mensaje.
se necesita de la presencia simultánea de seis
elementos fundamentales: ¿Es posible que en un texto solo se dé una
función del lenguaje?
 El emisor es quien produce el texto.
 El receptor es la persona que recibe el No, es absolutamente imposible que solo se dé
mensaje, que está construido una función, puesto que lo normal es que
especialmente para este. intervengan todas. No obstante, dependerá de la
 El mensaje es lo que produce la fuente, lo intención y de la finalidad comunicativas que
que se dice o se cuenta. haya un mayor predominio de una sobre las
 El código es el lenguaje empleado, que otras.
puede oral o escrito (o cualquier otro código
en que se traduzca, por ejemplo, el código La intención se puede definir como el propósito
morse o uno telegráfico). que se persigue y la finalidad
 El canal es el medio por el que se difunde comunicativa sería la meta o el logro que se
el mensaje: el periódico, la red, la radio, la pretende alcanzar con el intercambio
televisión o el mismísimo móvil. comunicativo.
 El contexto es la situación comunicativa o
las coordenadas espacio-temporales en las Una vez que se tiene claro cuál es la intención y
que se produce el texto y que permiten la finalidad comunicativas que se persigue,
deducir e inducir gran cantidad de habrá que redactar un texto que resulte
información. adecuado y coherente.

Estos elementos están conectados con las Para ello, cada una de las funciones del lenguaje
funciones del lenguaje, cuyo estudio más cuenta con una serie de características propias:
elaborado se lo debemos a Jakobson:
Función expresiva
 Función expresiva: está centrada en el
emisor y por ello se ponen de manifiesto 1. Intensidad por medio de
estados o pensamientos que conciernen a interjecciones:
este. Predomina el lenguaje subjetivo y ¡Ay, qué te voy a contar!
connotativo.
 Función apelativa o conativa: se centra en 2. Ritmo a través enumeraciones o
el receptor. Es decir, pretende captar la paralelismos:
atención y mantener el interés de este. Vi llover, tronar y relampaguear… y después,
 Función representativa: el contexto se todo quedó en nada.
impone. Es decir, la realidad extralingüística Desmayarse, atreverse, estar furioso,
ajena al emisor y al receptor. Predomina el áspero, tierno, liberal, esquivo,
lenguaje objetivo y denotativo. alentado, mortal, difunto, vivo,
 Función metalingüística: se centra en el leal, traidor, cobarde y animoso;
código. Por ejemplo, se utiliza el lenguaje Lope de Vega
para explicar el propio lenguaje (definiciones, Carolina Herrera, siempre la misma, siempre
aclaración de conceptos…). diferente.
 Función fática: está orientada al canal y
persigue verificar su existencia y efectividad. 3. Giros expresivos o jergas:
Serían todas aquellas fórmulas que Y va mi madre y me llama a grito pelado.
empleamos cuando hablamos por el móvil y
4. Entonación exclamativa:
“Pongo a Dios por testigo de que no podrán
derribarme. Sobreviviré, y cuando todo haya FUNCIÓN REPRESENTATIVA
pasado, nunca volveré a pasar hambre, ni yo ni 1. Sintaxis enunciativa: predominan los
ninguno de los míos. Aunque tenga que mentir, sustantivos y los verbos. Hay una total
robar, mendigar o matar. ¡Pongo a Dios por ausencia de adjetivos valorativos y de
testigo de que jamás volveré a pasar hambre!” adverbios.
Vivien Leigh – Scarlett O’Hara El niño de seis años fue al colegio del pueblo.

5. Interrogaciones retóricas: 2. Léxico denotativo u objetivo.


“¿Crees que basta con decir lo siento? Y todo el El elefante es una especie de mamífero.
pasado, ¿puede remediarse?”
Clack Gable – Rhett Butler 3. Formas impersonales, indicativas
6. Alteración en el orden de las palabras: y pasivas reflejas:
Cerrar podrá mis ojos la postrera Hay una ballena.
Francisco de Quevedo Se detuvo a los manifestantes.

7. Selección del léxico (sufijación, 4. Orden sintáctico lógico:


diminutivos, aumentativos): La niña tiene un vestido verde.
Tu bebé es muy bonico y graciosillo. Compré manzanas.

FUNCIÓN APELATIVA FUNCIÓN POÉTICA

1. Formas de tratamiento: habrá 1. Figuras retóricas:


que elegir si tratar al receptor de tú o de metáforas, imágenes, metonimias,
usted, así como la implicación que paradojas, antítesis…
conlleva cada una. Ir y quedarse, y con quedar partirse
Lope de Vega
2. Verbos gramaticalizados: Muero porque no muero. // Vivo sin vivir en mí.
Oye, mira, lo que te estaba diciendo… Santa Teresa de Jesús

3. Interrogaciones: 2. Lenguaje connotativo


¿Crees que es posible un texto perfecto? Juan se pone hecho una furia cuando pierde su
¿A qué estás esperando para comprarlo? equipo.
El elefante de marfil es un gigante de la sabana.
4. Vocativos:
Hola, Ana, ¿sabes cuál es el antecedente FUNCIÓN FÁTICA
literario de los textos digitales?
1. Informa sobre la extensión del
5. Formas imperativas y exhortativas: discurso:
No pierdas más el tiempo. ¡Cómpralo! ¿Puedes hablar? Solo será un minuto, te lo
prometo. ¿Cuándo es el cumpleaños de Rosa?
6. Empleo de la segunda persona:
Dime de qué presumes y te diré de qué careces. 2. En el lenguaje oral se usan
estereotipos lingüísticos fáticos:
7. Lenguaje publicitario: Oye, ¿me escuchas?
Con Evax te sentirás limpia, te sentirás bien. Sí sí… Claro… Es verdad… Cierto…

8. Recursos estilísticos de la FUNCIÓN METALINGÜÍSTICA


persuasión:
¿Qué tienen los cuerpos Danone que no tengan 1. Definiciones o aclaraciones:
los demás?
El estilo es el resultado de una elección o una Lo habitual es que, pese a las distintas
variante del lenguaje condicionada por la pronunciaciones, los interlocutores puedan
situación. entenderse mutuamente. Eso es lo que ocurre
si conversan un argentino y un español, o
2. Interpretaciones de frases hechas: un estadounidense y un jamaiquino. Sin
¿Qué viene primero, el huevo o la gallina; el embargo, si la pronunciación de ciertas palabras
lenguaje o el pensamiento? difiere mucho de la pronunciación habitual,
puede surgir un conflicto en el entendimiento.
3. Información gramatical:
Yo es un pronombre personal. Por otro lado, la pronunciación individual de
cada palabra se ve complementada por la
4. Aclaración de neologismos o entonación de las oración, lo cual en algunos
extranjerismos: idiomas genera cambios considerables. Al tener
Copywriting o escritura persuasiva o publicitaria. este factor en cuenta, la dificultad de
comprensión entre personas de diferentes
Al final ha quedado un texto largo, pero regiones puede ser aún mayor.
completito y con muchos ejemplos prácticos.
Espero que sirva de ayuda y que vayan de la La región geográfica, la clase social, la edad y
mano las funciones del lenguaje con la intención la educación son algunos factores que inciden
y la finalidad comunicativas. ¿Por qué es en la pronunciación. En el lenguaje cotidiano, se
importante conocer cada una de las conoce como acento a la modalidad de
características de las funciones del lenguaje a la pronunciación: “Creo que este hombre no es de
hora de escribir un texto? Porque de su correcta aquí: tiene un acento muy extraño”, “Me di
elección dependerá, en parte, el éxito o fracaso cuenta de que eres catalán por tu acento”.
comunicativo.
Dentro de un mismo país, es habitual que
PRONUNCIACIÓN, PAUSAS, REFERENTES existan distintos acentos a lo largo de toda su
extensión, y las diferencias entre ellos pueden
Definición de pronunciación ser desde sutiles alteraciones en el sonido de
Pronunciación, del latín pronuntiatio, es una vocal hasta la omisión completa de una
la acción y efecto de pronunciar (articular y sílaba, o bien el cambio de la sílaba acentuada
emitir sonidos para hablar; resaltar; resolver; en ciertas palabras.
declararse a favor o en contra de algo o de
alguien). El concepto se utiliza para nombrar al Esto no ocurre de manera tan drástica en todos
modo o la manera en que se expresan los idiomas, lo cual se debe a diversos factores:
las palabras. el inglés posee muchos acentos diferentes y
entre todos superan las dos mil combinaciones
Por ejemplo: “Es fácil distinguir a los ingleses de de sonidos posibles (este número varía según el
los estadounidenses por su pronunciación”, “La estudio), mientras que el japonés apenas supera
profesora de idiomas me dijo que tengo que los cien.
practicar la pronunciación”, “¿Cuál es la
pronunciación correcta del apellido Murray? En España, por ejemplo, se puede distinguir
¿Murrai o Marri?”. fácilmente a los madrileños de los malagueños,
ya que los primeros suelen marcar con fuerza la
Una misma palabra puede ser pronunciada de mayoría de las consonantes y pronunciar
maneras diferentes. Por lo general, una única la d final como una z («Madrid», pronunciada
pronunciación es la correcta, mientras que las por un madrileño, suena como «Madriz»),
demás son desviaciones del lenguaje por mientras que en Málaga se suelen omitir las
distintos factores sociolingüísticos. letras finales de las palabras y la s tiende a
pronunciarse como una z. Sin embargo, esto no
se puede aplicar a todas las personas nacidas
en dichas ciudades, ya que la crianza juega un mínimamente de dos partes: una constituida por
papel fundamental en el desarrollo del acento. la mayoría que sigue a la otra, formada por
pocos individuos (a veces uno solo) que guía al
Definición de La pausa resto.

En su sentido más amplio el En el campo de la semiótica, en cambio, se


término pausa refiere a aquella breve conoce como referente a uno de los elementos
interrupción de un movimiento, proceso o acción que componen el signo basado en el objeto
que se estaba desplegando. La misma puede concreto y real al que hace mención. El referente
llevarse a cabo con el objetivo de descansar un del signo árbol, por citar un caso específico, es
momento porque se alcanzó un límite agotador, el elemento físico compuesto por el tronco, las
para luego de la misma retomar la actividad con ramas, las hojas, etc.
más ímpetu, o en su defecto, puede responder a
la sucesión de algún hecho imprevisto que Los signos están conformados
provoca la mencionada interrupción. por significado, significante y referente. Algunos
signos, sin embargo, carecen de significado
Tuvimos que hacer una pausa en el ejercicio de lingüístico, como los nombres propios.
estiramiento porque una compañera de clase se
descompuso. Hice una pausa en mis actividades El nombre “Carlos” no refiere a una única
para ir a buscar al niño a la escuela. persona o a un sujeto invariable, sino que hay
muchos individuos con el mismo nombre.
También, a la tardanza o lentitud se la designa
con el término de pausa. Solamente cuando VOCALIZACIÓN DE LAS CONSONANTES EN
Laura habla con pausa entiendo lo que me LENGUAS ORIGINARIAS
quiere decir.
El apostrofe es un carácter que aparece en los
Por otro lado, a instancias de la Lingüística, se alfabetos de las lenguas indígenas.
conoce como pausa al silencio que observa una
duración variable y que delimita, ya sea un grupo La glotis es un órgano del aparato fonador que
fónico, una oración o cualquier otro signo se encuentra más o menos a la altura de lo que
ortográfico que la representa. denominamos cuerdas vocales (manzana de
Adán). Sin embargo, esta intervención de la
Cuando leemos algún texto y en el mismo glotis puede tener diferentes aspectos o ser
aparecen cualquiera de los siguientes signos de interpretada también en cada lengua de manera
puntuación: una coma, un punto y coma, un diferente.
punto seguido o bien un punto y aparte,
entonces, de inmediato, tras ellos deberemos Su uso es problemático para los que aprenden a
hacer una pausa en nuestra lectura. leer y a escribir en esas lenguas, no sólo porque
frecuentemente se “olvida”, sino porque no
Definición de referente entienden bien a bien a qué hace referencia,
Con origen en el vocablo latino referens, la sobre todo cuando el alumnado que está
noción de referente sirve para hacer mención adquiriendo esta habilidad es de composición
a la persona u objeto que hace referencia o multilingüe.
refleja relación a algo. El término suele
aprovecharse para nombrar a quien sobresale y La pregunta que surge frecuentemente es si se
es, por lo tanto, un exponente o trata de una consonante más, y la respuesta
un símbolo dentro de un determinado ámbito. depende de la lengua, es por eso que, si hay
conocimiento de varias lenguas en el salón de
Si se observa detenidamente, la naturaleza clase, los alumnos se confunden sobre el uso de
repite en todas sus especies una estructura saltillo.
jerárquica que, como es de esperarse, consta
La fonética distingue, de esta manera, Consonantes
consonantes y vocales. Las consonantes son
El aymara contempla 16 consonantes si bien las
definidas como aquellas en las cuales los
oclusivas pueden ampliarse, contándose con
movimientos de los órganos articulados. Los
espiradas y explosivos así 26 consonantes:
fenómenos glotales y el apostrofe en la
ortografía de las lenguas originarias.
COMUNICACIÓN
1. Investigar la importancia de la comunicación en el
internet
2. Discutir en aula como hablar sin ofender a las demás
personas de nuestro entorno
3. Ver el siguiente video sobre los tipos de comunicación
que existe

Tipos de comunicación: Comunicación


formal (escritura académica) y El flujo de comunicación adecuado es aquel
comunicación que ofrece:
informal (escritura en las redes)  Una estructura de comunicación que no
la obstruya.
Comunicación formal  Fuentes de comunicación capaces de
recoger y transmitir la comunicación
Es la comunicación que la organización ha que se necesita en cada momento.
regulado. Ésta define las reglas de  El camino que sigue la comunicación
comunicación estables en la organización. es el adecuado.
La comunicación formal define el modo en
que cada miembro de la organización ha de Las principales estructuras de flujo de
comportarse; confirma el tipo de relación comunicación son:
que han de mantener los miembros de la  Estructuras centralizadas: El flujo de
organización entre sí. comunicación está centralizado cuando
todo el poder de decisión se concentra
La comunicación formal en la organización en un único punto. La centralización es
permite la toma de decisiones. el mejor medio para coordinar la toma
de decisiones cuando la información no
Para garantizar la toma de decisiones, la produce una sobrecarga, lo cual
organización conforma estructuras que limitaría la eficacia de la coordinación.
facilitan la transmisión de la información.
Para que la información sea  Estructuras descentralizadas: El flujo
adecuadamente transmitida es necesario de comunicación está descentralizada
que exista un flujo de comunicación que lo cuando la información se reparte entre
permita. Este flujo de comunicación debe varios individuos. Descentralizar el flujo
cumplir los siguientes objetivos de de comunicación permite una mayor
información: reacción ante el ambiente y es un
estímulo de motivación.
Transmitir la información útil para la toma
de decisiones. Comunicación informal
 Transmitir la información con exactitud.
 Transmitir la información con rapidez. Se conforma en torno a las relaciones
 Transmitir la información sin errores. sociales de los miembros, y surge siempre
que un miembro siente la necesidad de
comunicarse con otro sin que exista ningún La principal distorsión de la
canal formal para ello, o si los que existen comunicación informal es la causada por
son inadecuados, es decir, son las los rumores, que se forman con cierta
interacciones que conforman relaciones no facilidad; pues al ser una comunicación no
reguladas por la comunicación formal. controlada busca complementar la falta de
comunicación de la comunicación formal.
Este tipo de comunicación aparece donde
la comunicación formal es insuficiente para Es la comunicación en donde el mensaje
las necesidades emocionales y de circula entre los integrantes de la empresa
información de los miembros de la sin conocer con precisión el origen de éste,
organización. Estas redes ayudan a y sin seguir canales establecidos
mantener relaciones sociales ajenas a las formalmente por la empresa. El cual corre
relaciones estipuladas en las normas. de persona a persona, y aunque nadie se
responsabiliza de su veracidad se toma
La comunicación informal se produce de como una verdad.
manera espontánea y no obedece a
patrones de comportamiento establecidos El rumor puede ser negativo para la
por la organización, es reconocida como empresa si es que crea un ambiente de
una forma básica de conocimiento del otro, tensión, expectativa y desasosiego entre el
de incorporar información personal. Por ejemplo, cuando se hacen
de carácter situacional (quién es, qué hace) cambios en el personal y surge el rumor de
que podría haber despidos masivos, esto
El principal medio de comunicación hace que todos se sientan preocupados por
empleado en la comunicación informal es el su futuro.
cara a cara, la relación interpersonal
directa. Sin embargo, algunas Sin embargo, en ocasiones la
organizaciones son conscientes de la comunicación informal puede resultar
importancia de este tipo de comunicación beneficiosa para la empresa. Cuando por
para conectar con el empleado, y emplean medio de ésta se logra complementar la
un medio de comunicación que les permite comunicación formal, lo cual permite que el
llegar a todos ellos utilizando con un mensaje enviado fluya más rápido por la
carácter informal; por ejemplo: los boletines empresa; de este modo, se logra una forma
o revistas de la empresa. de comunicación más eficaz.

Los boletines pueden contener historias LA ÉTICA EN LA COMUNICACIÓN


sobre empleados citados por su buen
servicio o por un rendimiento laboral La ética es una rama de la filosofía que se
sobresaliente, anuncios sobre las funciones encarga de estudiar los principios que rigen
sociales de la empresa, preguntas y la conducta de un individuo. Los principios
respuestas acerca de temas laborales, éticos dependen de la situación en la que
información sobre actividades informales de una persona se encuentre y varían de un
los empleados etc. Se utilizan con individuo a otro.
contenido moral para ayuda a que los
empleados sientan que forman parte del 1 – Aceptación sobre el lenguaje
todo.
Uno de los principios éticos es la La empatía es la capacidad que tenemos
aceptación hacia todo aquello que sea los seres humanos de “conectarnos”
diferente. En este sentido, el racismo, la afectivamente con otro individuo, de
homofobia y la xenofobia son compartir y comprender sus emociones y
comportamientos no éticos. sentimientos. Ser empáticos nos permite
entender el proceder de otras personas.
2 – Caridad en el lenguaje
7 – Igualdad
La caridad es una virtud que involucra la
benevolencia hacia otros individuos. La igualdad significa que las personas sean
tratadas de modo que todas puedan
3 – Respeto
obtener los mismos resultados sin importar
El respeto es la relación de cortesía que se los factores particulares que condicionen a
tiene hacia otras personas. cada individuo.
4 – Compasión dentro del lenguaje 8 – Integridad

La compasión es el sentimiento de Una persona íntegra es aquella honrada,


conmiseración hacia los sufrimientos de cuyo proceder es tanto ético como moral,
otra persona. Por ejemplo, una persona con que hace lo que dice y que no intenta
cáncer terminal puede pedir que le sea aprovecharse de los demás.
aplicada la eutanasia.
9 – Justicia
La moral nos dice que no debemos atentar
La justicia es una virtud que señala que
contra la vida de otra persona. Sin
cada persona debe recibir lo que se
embargo, en algunos casos, la ética
merece.
profesional permite que el suicidio asistido
sea aplicado. 10 – Transparencia
5 – Responsabilidad de lo que hablamos La transparencia es un principio ético que
se relaciona con la honestidad. Por
La responsabilidad es un principio ético de
ejemplo, si te toca entrevistar a un amigo
cada individuo que se refiere al
para ofrecerle un trabajo y le das el puesto
cumplimiento de un compromiso adquirido
a pesar de que este no cumple con los
y al hecho de responder por nuestras
requisitos, tu proceder no será transparente
acciones.
sino parcializado.
6 – Empatía
LITERATURA III
1. Organizar con el docente para ver una obra teatral y hacer
un análisis del contenido de la obra
2. Elegir un poema y leerlo en aula
3. Ver el siguiente video sobre las características del teatro

2. ¿Cuál es su origen del teatro?


EL TEATRO: FORMAS DE Los orígenes históricos del teatro pueden
REPRESENTACIÓN vislumbrarse en rituales mágicos relacionados
con la caza y la recolección agrícola que, junto
EL TEATRO con la música y la danza, daban a las
Te explicamos qué es el teatro y cuáles son sus representaciones un carácter sagrado.
componentes. Te contamos los orígenes del En el Antiguo Egipto se representaban simples
teatro, y sus elementos supersticiosos. obras con la historia de la muertey resurrección
Las obras teatrales nos muestran características de Osiris. Cada personaje se representaba con
del tiempo en el que se vive. actores enmascarados.

1. ¿Qué es el Teatro? Si bien el teatro se limitó mucho tiempo a los


rudimentarios rituales dirigidos a los dioses, no
El teatro es un arte escénico que tuvo origen en fue sino hasta la antigua Grecia que los diálogos
antiguos rituales mágicos, y que fue se fueron complejizaron hasta parecerse a lo
evolucionando hasta tomar la forma y que son hoy en el teatro moderno.
complejidad que tiene hoy. La
palabra teatro encuentra su origen en la palabra 3. Componentes del teatro
griega theatrón que significa“espacio para la
contemplación”. Esto nos da una pauta de su Los actores deben tener incorporadas las
naturaleza, pero no es la única acepción. técnicas teatrales y vocales necesarias.

El teatro es considerado una forma de arte,  El texto: Son las líneas que deben interpretar los
incluso se lo ha categorizado como arte actores. Estas obras, denominadas dramáticas,
escénico. En este tipo de representaciones se se presentan en diálogos, por lo que son fáciles
relatan historias mediante la actuación, de reconocer. También suelen describirse las
discursos, gestos y sonidos. La escenografía acciones que deben desarrollar los personajes y
también es una parte importante del teatro, ya la descripción de la escenografía necesaria.
que le otorga más realismo ante una audiencia.
 La dirección: La tarea a desempeñar por el
El teatro es atemporal pero las obras teatrales director es la de poder combinar en el escenario
siempre nos muestran características del tiempo todos los elementos dramáticos que se precisen
en el que se vive. Ideas comunes en para que la puesta en escena sea satisfactoria.
la sociedad o conceptos ampliamente
aceptados son visibles en las obras de teatro de  La actuación: Esta parte del teatro es llevada a
todos los momentos históricos. También los cabo por los actores e intérpretes de los textos.
tabúes o las temáticas más controversiales se Es necesario que los actores tengan
encuentran en las construcciones teatrales.
incorporadas las técnicas teatrales y vocales iconográfico-teatral de "la unión del pueblo
necesarias. contra la opresión y el atropello".

 La escenografía: Es el decorado que acompaña Escrita entre 1612 y 1614, desde la perspectiva
y se complementa con la actuación. La misma del siglo xxi, Fuente Ovejuna aparece como una
es indicada en las obras dramáticas. obra de contenido social y reivindicativo, en la
que se representa la rebelión del pueblo llano,
Importancia del Teatro para la sociedad unido ante la tiranía y la injusticia en el contexto
histórico de finales del siglo xv y principios
La importancia del teatro al igual que las artes del xvi.
en general es la de expresar y comunicar ideas
y sentimientos de tal manera que sea Un análisis superficial muestra el esquema de
entretenido, didáctico, crear una catarsis entre el un conflicto social entre poderosos y oprimidos.
espectador y el actor, es una comunión entre el En un triángulo representado por tres
mundo real y el mundo literario mediante el personajes (Fernán Gómez, Laurencia y
teatro podemos adentrarnos a mundos de Frondoso), el desencadenante de la acción es la
fantasía y realidad. violación de Laurencia, prometida de Frondoso,
en un acto de brutal feudalismo del comendador
La importancia es actual y no actual, el teatro Fernán Gómez.
visto desde ese punto de vista es lo que aporta
a la sociedad. Varios analistas de la obra observan que tras el
Y pase el tiempo que pase siempre va a ser una pretexto del abuso sexual del Comendador
manifestación artística, un medio de mayor de Calatrava, la rebelión tiene como
comunicación. fondo la lucha del partido de Juana la
Beltraneja con los partidarios de Isabel la
LECTURA: “FUENTE OVEJUNA” PEDRO Católica.
CALDERÓN DE LA BARCA
Lectura básica de Fuente Ovejuna
Fuenteovejuna es una obra teatral del Siglo de La tesis elemental es que el pueblo no se
Oro español del dramaturgo Lope de Vega. propone cambiar el sistema social, tan solo
Está considerada, con Peribáñez y el quiere justicia y dado el panorama decide
Comendador de Ocaña y El mejor alcalde, el tomarse la justicia por su mano, confiando en
rey, uno de los tres dramas "municipales" que que la autoridad real avale su acción. La clave
constituyen lo mejor de su vasta obra dramática. de su triunfo final es la unidad de todo el pueblo.
Fue compuesta en tres actos hacia 1612-1614
y publicada en Madrid en 1619, dentro del No hay ningún vecino que, aun siendo sometido
volumen Dozena sic Parte de las Comedias de a tortura, delate al autor directo de las muertes.
Lope de Vega. Ante la pregunta repetida del juez, la respuesta
siempre será la misma:
Tomada de un hecho histórico, la trama se
desarrolla en el pueblo cordobés de Fuente "- ¿Quién mató al Comendador?
Obejuna en tiempos de los Reyes - Fuenteovejuna, Señor.
Católicos (1474-1516). El drama se presenta - ¿Quién es Fuenteovejuna?
con un protagonista colectivo (los habitantes del - Todo el pueblo, a una."
pueblo), como en
la Numancia (1585) cervantina o en Los El amor cristiano de Frondoso por Laurencia
persas de Esquilo. Como ocurre con gran parte frente al deseo lascivo del Comendador, es el
de los dramas de Shakespeare, argumento de peso que permite a Lope hacer
el Fuenteovejuna de Lope ha llegado a creíble su interpretación del hecho histórico, con
conseguir categoría de símbolo, el del prototipo la llegada de los Reyes Católicos, que
restablecen el orden y reconocen la justicia
popular. La comedia se cierra con un apoteósico En el ámbito de la biología, la analogía es la
final feliz entre vítores a los reyes y gritos contra semejanza entre partes que, en distintos
la tiranía. La realidad histórica que provocó el organismos, presentan una función parecida y
suceso era menos romántica. una misma posición relativa, aunque con un
origen diferente.
La Filosofía de la Historia
Para la lingüística, la analogía consiste en la
Un análisis más profundo revela propuestas creación de nuevas formas o la modificación de
arraigadas en la tradición del "pueblo soberano", las existentes a partir de la semejanza con otras.
capaz de desafiar todos los poderes La gramática, por su parte, apela a la noción de
institucionales y vencerlos con la fuerza de un analogía para referirse a la semejanza formal
arma tan ancestral como pacífica: la solidaridad. que existe entre los elementos lingüísticos que
Dicho en lengua que entiendan todos los cumplen con una misma función o que tienen
públicos, o sea con palabras del propio Lope de coincidencias significativas entre sí.
Vega:
"Haciendo averiguación Dentro del ámbito del lenguaje, también
del cometido delito, tendríamos que establecer que analogía es un
una hoja no se ha escrito recurso literario que se usa para poder dejar
que sea en comprobación; constancia de una relación de similitud entre dos
porque, conformes a una, objetos o conceptos. De esta manera, un claro
con un valeroso pecho, ejemplo de ello sería el siguiente: “Fracaso es a
en pidiendo quién lo ha hecho derrota como éxito es a triunfo”.
responden: Fuenteovejuna".
En este sentido, tendríamos que exponer, del
ANÁLISIS ANALÓGICO SOBRE LA mismo modo, que existen lo que se conoce
TEMÁTICA PLANTEADA como analogías verbales. Estas suelen ser parte
fundamental, a través de diversos ejercicios, de
Analogía, por tanto, es un término que indica pruebas psicotécnicas que sirven no sólo parte
una relación de semejanza entre cosas determinar el coeficiente intelectual de una
distintas. El concepto permite referirse al persona sino también su aptitud o su desarrollo
razonamiento que se basa en la detección de lingüístico.
atributos semejantes en seres o cosas
diferentes. Así, por ejemplo, es habitual que un individuo
que se enfrente a esas citadas pruebas se tope
Por ejemplo: “Creo que el público no entendió mi con preguntas en las que debe rellenar los
analogía entre el revolver y el micrófono”, “El huecos que faltan con una de las palabras que
intendente sorprendió al trazar una analogía se le dan como alternativas. Una muestra sería
entre la situación que se vive en el pueblo y la esta: “arquitecto es a…como ordenador es a…”.
registrada en los principales centros económicos
del mundo”, “No me gustó la analogía que MANIFESTACIONES LITERARIAS DE
hiciste entre mi carrera y la trayectoria de NUESTRAS CULTURAS (36) COMPOSICIÓN,
Gómez”. ELEMENTOS, CARACTERÍSTICAS
REPRESENTACIONES ANTES, DURANTE Y
Una analogía, por lo tanto, es HACIA EL FINAL DE LAS
una comparación entre objetos, conceptos o MANIFESTACIONES CULTURALES
experiencias. Al establecer una analogía, se (FESTIVIDADES/ AGROFESTIVO).
indican características particulares y generales y RECOPILACIÓN EN EL CONTEXTO
se establecen las semejanzas y diferencias
entre los elementos contrastados. Calendario agrícola
En el calendario andino la "Luna anual", tiene
trece períodos de 28 días; el "Sol anual" 12
meses, 8 de 30 días y cuatro de 31; a la la producción agrícola y luego se le
sumatoria que da 364 días, se les suma un día recolecta y se inicia la siembra.
más: Jach'a Uru o Día Grande.
El Solsticio de Invierno, marca el comienzo de 2. Estación Seca (primavera, Awti Pacha)
un nuevo año andino: Machaq Mara. entre septiembre y diciembre, dedicada a la
Su cuenta se realiza, sumando 5.000 años a los siembra. “Awti” implica “hambre”: la tierra
transcurridos desde 1492, inicio de la invasión está seca, hambrienta, porque no llueve.
europea.
El solsticio de invierno no solo indica la noche
mas corta y fría, implica el desarrollo de un
calendario particular, que contempla actos
colectivos y eventos festivos ligados a la 3. Estación de las Lluvias (verano, Jallu
religiosidad popular del ciclo agrícola. Pacha) entre diciembre y marzo, durante la
Los aymaras tienen su propia división de tiempo cual crecen las plantaciones.
relacionada al ecosistema y su actividad
económica productiva; limitados al cultivo de El ancestral calendario agrícola aymara se basa
tubérculos y gramíneas y fuertemente en la evolución estacional de las papas y quinua
dependientes de las abundantes lluvias cíclicas. y similares, por lo que no es estrictamente
aplicable a los valles bajos, concentrados en el
Cada ciclo anual comprendía tres estaciones: cultivo del maíz.

1. Estación Fría (otoño e invierno, Juyphi


Pacha), ocupando la mitad del año entre
marzo y septiembre, durante la cual madura
Mes Actividades
Estación
1° Kacha Chinu Phajjsi o Willca Máximo alejamiento del sol a la tierra y recomienza su
Fría: Solsticio de Invierno ~ 18 de acercamiento.
Juyphi julio. Machaq Mara o Año Nuevo Aymara, es una de las
Pacha principales celebraciones del calendario aymara.
Se aprovecha la helada para deshidratar tubérculos. La
nieve que puede destruir los productos en fase de
deshidratación. Selección de productos para el
mercado.
2° Jupha Phawaw Las nevadas humedecen el suelo y facilitan el
Phajjsi o Cuchu preparado de tierras y posible siembra temprana en
19 de julio al 18 de agosto. agosto; recojo para la conservación. Finalizan
actividades agrícolas, los productos están
seleccionados: granos y chuño, tunta y kaya, munda y
semillas en silos o kayrus.
3° Kasu Lapaca o Sata Jisk'asata (pequeña siembra). Siembra de papa, oca
19 de agosto ~ 18 de setiembre. en las alturas y otros que dependen de la lluvia para su
riego. Siembra de quinua, arveja y cebada. Esquila de
animales. Las lluvias posibilitan la siembra temprana.
4° Sataw Lapaca. Nayra Sata (primera siembra) de papas. Esquilar
Seca: 19 de septiembre ~ 17 de animales. Limpieza de acequias. Época de siembra
Awti octubre. temprana (haba y trigo de primavera). El riesgo es la
Pacha sequía.
5° Lapac Phajjsi Mes de calor y sequía. Chika Sata (siembra mediana)
18 de octubre ~ 17 de de quinua. Marcado de ganado. Principal mes de
noviembre. siembra de la papa. El riesgo mayor sigue siendo la
sequía.
6° Khapajj Paucara o Jallu Inicio de lluvias. Mes de opulencia y fecundidad de la
Q'allta Pachamama. Cuidado de cultivos. Ultimo mes de
18 de noviembre ~ 17 de siembra. Falta de lluvias puede dañar siembras ya
diciembre. hechas y limitar las que se hagan en este mes. De
noviembre a enero se realiza el deshierbe, yapu picha.
7° Willca Cuti Mes del cambio de la dirección del sol. Cuidado de
Lluvias: 18 de diciembre ~ 16 de enero. cultivos. Cultivos en desarrollo, se realiza deshierbe.
Jallu Hay riesgo de daño si faltan lluvias. Comienza peligro
Pacha de granizadas. Fiesta de la abundancia: Capajraini.
8° Kolliw Phajjsi o Jallu Warta Mes de lluvias torrenciales. Cruce y apareamiento de
17 de enero ~ 15 de febrero. llamas y alpacas. Actividades de precosecha. La
mayoría de cultivos sembrados en septiembre y
octubre están en etapa de floración, son vulnerables al
granizo y heladas.
9° Anata o Marqha Phajjsi. Inicio de cosechas y marcado de animales, con sistema
16 de febrero ~ 17 de marzo de cooperación recíproca. Aun hay peligro de
granizadas. Incrementa la lluvia que puede provocar
erosión en laderas e inundación en tierras bajas. A fin
de mes y principio de abril se prepara la tierra, qhulli-
kutija (roturación y rastreo).
10° Q'asiwi o T'arwa Yawi Mes de la cosecha y la esquila. Máximo riesgo de
Fría: 18 de marzo al 16 de abril. heladas y granizadas. Se precisan lluvias para que la
Juyphi tierra no se endurezca y se pueda arar.
Pacha 11° Llamayu Cosecha de trilla de quinua, qañawa y otros cereales.
17 de abril ~ 16 de mayo. Disminuye el peligro de granizada y de helada, los
cultivos están casi maduros. De abril a junio
corresponde el periodo de cosecha.
12° Kacha Hajjsi o Wanca Selección de papas. Marcado de animales. Mes de
17 de mayo ~ solsticio de cosecha y menores riesgos climáticos.
invierno.

POESÍA: EN LENGUAS DE LA REGIÓN

En general, las condiciones de producción, literatura insisten en concebir a toda producción


distribución y consumo del saber y del arte están artística -que no cumpla con los requisitos y
delimitadas por las categorías y nociones que categorías establecidas -como un producto
suelen invisibilizar toda producción de exótico o una literatura menor sumiéndose en el
conocimiento y manifestación artística que no soliloquio de la colonialidad al juzgarlos desde
contenga los parámetros oficiales. Por eso las las posturas dominantes como “objetos
organizaciones y los dirigentes indígenas híbridos”, tradicionales o folklóricos de estudio
además de otras organizaciones populares de con los cuales ellos no se “contaminan” o de lo
América del Sur están abriendo nuevos contrario mantienen una relación patriarcal o de
espacios. tutelaje. Si esto es así, al ser los bienes
culturales de “los otros” y no los suyos
Generalmente los historiadores del arte, los calificados como objetos “híbridos”, el “proyecto
sociólogos de la cultura, los críticos de arte y la civilizatorio” y su colonialidad continúa,
probablemente tenga muchas tensiones, fisuras son elucubraciones, sino que son practicadas en
y algunas fracturas, más su cimiente por la cotidianidad de la existencia, como cuando el
momentos se refuerza y otras tambalea. canto y la danza estuvieron y, en no pocos
casos, aún están vinculados al trabajo y a la vida
Hoy en día no pocos estudiosos del arte y la cotidiana de los “pueblos indígenas” de América
literatura ignoran o desdeñan las prácticas Latina; poniendo en cuestión las maneras
contra-hegemónicas de las mujeres; no eurocéntricas de disfrutar, producir, valorar y
obstante, es creciente la presencia y locuacidad conocer.
de las voces narrativas y poéticas de las mujeres
de todos los grupos sociales, en particular las de Historia runa. Violencia simbólica y memoria
las mujeres “indígenas” como de los sectores histórica.
populares.
La imagen de Cristo simboliza la imposición de
Los y las poetas “indígenas” usan sus lenguas una cultura sobre otra y el recurso de la anáfora,
maternas en coexistencia con el español que en mediante el adverbio de tiempo sustantivado
su diversidad latinoamericana disloca la unidad que responde a la pregunta cuándo, le permite
del idioma impuesto rompiendo a su vez el remarcar el punto de partida de la violencia
monopolio de la escritura en español. Las simbólica y, seguidamente, de la violencia
lenguas indígenas contienen un patrimonio que histórico estructural con el propósito de combatir
convoca la heterogeneidad cultural el olvido de los acontecimientos y de la
latinoamericana reivindicando el derecho colonialidad que produjeron el exterminio de los
cultural de todos los sistemas literarios y “pueblos indígenas” en unos territorios más que
lenguajes simbólicos que se producen en en otros y, asimismo, su genocidio cultural, con
América Latina. la consiguiente usurpación de su “… nuestro
territorio!”.
En lo que sigue, los poemas indígenas se
asocian en el plano de la expresión y del Seguidamente, con un discurso testimonial
contenido para propiciar una estética y cognición rememora la violencia, el holocausto en América
con huellas orales, en un acto comunicativo Latina: ellos aprendieron a vivir /de
locutivo e ilocutivo, primero porque recrean la nosotros/nosotros les dimos vida/ellos
formación de la sociedad y cultura mapuche solamente ¡muerte!/Con nuestro sudor, nuestra
como de los kichwa runa con el propósito de sangre /construimos sus caminos/sus
contribuir a afirmar la emancipación individual y ciudades/les dimos respiro a su futuro!
colectiva y, en segundo lugar, para convocar a
los pueblos kichwas y mapuches de este lado Pese a que la riqueza del territorio invadido y a
del continente al diálogo y a la acción para que el trabajo y las prácticas socioculturales de
proponer otras maneras de concebir la vida, la los pueblos de este continente jugaron un rol
democracia y la autonomía. protagónico en la constitución de la modernidad
pues el pesimismo europeo se transformó en
El poeta, la solidaridad, el diálogo, el amor, la una visión esperanzadora de futuro; para el otro
producción de conocimientos, la lado de la modernidad, para los pueblos de este
responsabilidad, el respeto, la energía creativa, continente, la violenta irrupción de la conquista y
el coraje son experiencias que surgen de la vital colonización supuso que la palabra y los
relación entre la naturaleza, la sociedad y la recursos simbólicos de una cultura se impusiera,
cultura comunal; esta relación se niega a supuso la destrucción y/o la mutilación de los
bifurcar la unidad del mundo terrenal y el mundo pueblos de este continente.
espiritual.
Tonadas de liberación.
El mundo simbólico se articula a los lenguajes Ellos continúan hiriendo y lastimando. No
de los astros (mundo de arriba) y de la obstante, tiene la firmeza de que mañana, es
naturaleza (mundo de abajo). Ética y estética no decir, desde hoy (porque el futuro es el
presente), en un tiempo no impuesto por otros, El ahora es esperanzador, pues el yo plural, que
les mirará y mira de igual a igual, les exigirá y es diverso, se está nutriendo de la energía que
exige que se respete y se cuide a Allpa mama, dona la naturaleza como de una nueva historia.
que no se la destruya, que aprendan a Cuando Allpa mama era libre: “ella venía
reconocerse en ella entablando relaciones de siempre /con el fresco de los nevados /Su
amorosa reciprocidad como lo hacen los runas y mirada de tauri inspiraba /a los hombres /los
la tierra, sólo de esta manera seguirán brotando ríos/los mares” hasta que la propiedad privada la
los amorosos frutos de la Allpa mama. acribilló cuando en su cuerpo puso linderos.

Para el yo poético hoy es tiempo de la verdad, el La relación comunal no supuso la negación de la


tiempo de los runas y de todos aquellos que individualidad, por el contrario, a cada grano (a
quieran pronunciarse. Pero la verdad y la razón cada ser) creado procuraban ofrecerle la
no implica venganza ni muerte, sino el debate, la posibilidad de encontrar y de nutrirse de la
reflexión y sobre todo la organización de los energía del universo y que cada uno se hiciera
kichwa runas y de todos los pueblos dominados responsable de su acción en la tierra. Imagina
y subalternizados. que cuando el tiempo era libre, cada uno era
dueño de todo. Inti taita se hacía humano,
Exhorta a los pueblos de los cinco suyus a jugaba con los niños, conversaba y discutía con
unirse, actuar y dialogar, con energía, sus mayores en las wakas y montañas, el saber
autonomía y creatividad por la vida, la paz y la era símbolo de vida y de alegría.
verdad, para que su voz nunca se apague y
brote libre como son, aún, el aire, la tierra, el El yo poético construye un pasado histórico en
calor que también son parte de las entrañas de que la vida y el erotismo, el saber, la palabra y
cada runa y de cada ser de este continente. la libertad, en la vida comunal no implicaba la
pérdida ni la aniquilación del yo individual.
Relación intercultural
La coexistencia en igualdad de condiciones Los runas entendían que sus cuerpos se regían
implica respetar las diferencias y combatir toda por las leyes del jawa (cielo) y del uku (infierno)
relación de desigualdad en todos los espacios y del kay pacha (presente terrenal), en otras
sociales. palabras por la unidad del cuerpo y del espíritu
en el presente; por eso, el tiempo de vida era
La relación intercultural no significa “incluir” largo, sus manos siempre activas no vegetaban,
diversas vertientes para indicar su procedencia complacían cada milímetro del cuerpo de la
multicultural, sino la desconcentración de poder tierra, cavaban ” el himen de allpa mama/ para
y el carácter dialógico en toda relación social; sembrar la cúpula de inti taita/ y Pura mama”; por
implica reconocer y valorar en todas sus eso, su presencia no se ha extinguido ni se
dimensiones otras perspectivas extinguirá, ningún Estado ni dios extraño ha
epistemológicas, porque existen otras maneras podido ni puede destruir el “núcleo/la corteza/ de
de interactuar, de relacionarse con la naturaleza, nuestro pueblo”, remarca.
otras maneras de concebir la economía, la
democracia, las políticas de salud y educación, LECTURA: “ROMANCE DE LOS AYMARAS”
las leyes, el trabajo, la producción de DE ARTURO VALDA CHAVARRIA
conocimientos.
Premio: Jazmín de Plata; Juegos Florales de
El arte de buen gobierno: descolonizar el Medio Siglo. 1951. “Romance de los Aymaras”,
pensamiento. Propiedad privada/opresión, parcial.
relación comunal / libertad: gozo individual y
colectivo. Cuando la sombra era sombra
y era el silencio un gemido,
cuando los Andes hablaban
y el Altiplano era un niño
surgieron de las montañas con cuatro soldados, enviados por Pedro Zárate,
hombres valientes y altivos hacendado y Delegado del Gobierno de la
para poblar de grandeza República para la distribución de las tierras
un mundo desconocido. ocupadas por los indígenas.

¡Indio de tez bronceada, Debían realizar trabajos de agrimensura e


Indio en la lucha curtido, inspeccionar la calidad de la tierra y en su
ahora tu sol no alumbra soberbia destruyeron los cultivos de maíz
pero ya muestra su brillo, indígenas. Curichama -cacique de Murukuyati-
están tus manos labrando los desarmó y expulsó de sus tierras. Cuellar,
un hacha de doble filo sintiéndose humillado, informó a Zárate que en
y esa tu quena se apresta esa aldea se planeaba una rebelión contra los
para entonar un nuevo himno!
blancos.
Has de volver a ser grande,
lo dice así tu destino, Fue acogido en la aldea Bororigua comandada
que Tiwanacu no ha muerto por el cacique Machirope, al que sirvió de
y aún Wiracocha está vivo! mensajero, así se interiorizó en la política
indígena y conoció a Güirarayu quien le enseñó
El “Romance de los Aymaras”, tiene 10 estrofas,
las artes chamánicas y lo convirtió en un gran
127 versos. Expresa la grandeza de la cultura
aymara, el dominio de los kechuas. Donde el ipaye.
indio desde que fue indio sigue igual o peor y Los ipaye no solo curaban las enfermedades,
proclama que es tiempo de levantarse para por sus conocimientos espirituales predecían el
escribir una nueva historia.
futuro. Hacia el año 1889 comenzó a profetizar
LECTURA: VIDA DE APIAGUAIKI TÜPA en las aldeas, y en reuniones secretas entre
indígenas reducidos y peones de hacienda.
Apiaguaiqui Tumpa. La Masacre de Kuruyuki. Practicaba la ventriloquia, hacía creer a sus
seguidores que él tenía el poder de hacer hablar
Su nombre era Capiaguazú: "Mozalbete
a los animales. Les decía que debían unirse para
grande"; Apiaguaiqui, cuyo significado es
expulsar a los invasores. Era el momento de
incierto y le fue dado al proclamársele Tumpa.
entrar en acción, aseguraba que él los
Había nacido hacia 1863 en la hacienda protegería de las balas blancas haciendo que
Joguaya cerca del Río Parapetí, nunca se casó éstas se derritan antes de llegar a sus cuerpos y
ni tuvo hijos. si morían él los resucitaría.

De su padre, no hay certezas, se especula fue La admiración de su gente creció a tal punto que
muerto en los enfrentamientos con los blancos recibió el nombre de Tumpa, un fragmento de
de 1874-75. Su madre que era sirvienta en la Dios que había recibido el espíritu grande desde
hacienda de José Manuel Sánchez, un rico las estrellas para liberar a su pueblo. No era la
ganadero de la región de Yohay, huyó con él encarnación de Dios en hombre, sino la
cuando éste rondaba los diez años. transformación del hombre en Dios.

Erraron por las aldeas hasta que se Última rebelión chiriguana


establecieron en Murukuyati -en la vertiente
Después de los enfrentamientos de 1874-75, los
oriental de Aguaragüe-, pequeño poblado donde
mburuvicha (caciques) de Ivo y Cuevo -en la
podían vivir en libertad y cultivar la tierra.
frontera Chuquisaca-Santa Cruz- emprendieron
La tranquilidad para madre e hijo duro poco. En una larga y desesperada gestión ante las
1877 llegó el oficial del ejército Eduardo Cuellar autoridades gubernamentales y eclesiásticas
para convertir a sus poblados en misiones, con
el fin de no ser gobernados por los hacendados, retirarse -con 3 bajas y 20 heridos- ante la
perder sus tierras y convertirse en peones. superioridad de las fuerzas de Apiaguaiqui.
Cuevo pasó a depender de Misión de Santa
La madrugada del 21 de enero, el Tumpa con
Rosa en 1887; en cambio, en cacique de Ivo no
1000 querembas a pie y 300 a caballo atacó el
fue escuchado y el único camino para liberarse
cuartel de Santa Rosa de Cuevo, en el momento
de la servidumbre era el levantamiento. En la
en que sus ocupantes estaban en misa, pero
plenitud de su fama Apiaguaiqui se estableció en
debieron replegarse en vista de las numerosas
Ivo, y lo convirtió en el centro del último gran
bajas causadas por los defensores.
movimiento por la liberación del pueblo
chiriguano. El 27 de enero las fuerzas de González se unen
a las de Frías, con dos millares de efectivos
Reunió más de 6.000 querembas (guerreros)
deciden atacar la base chiriguana de Kuruyuki.
armados de flechas, arcos, masas, cuchillos y
unos pocos rifles. Planeaba el ataque para los Monumento al indio Chiriguano en Santa Cruz
carnavales de 1892, pero el intento de violación de la Sierra
y asesinato de la sobrina del mburuvicha Asukari
de Ivo a fines de 1891 en manos del corregidor La estatua de un guerrero chiriguano se levanta
de Ñumbite (Cuevo, Santa Cruz), Fermín hoy en Santa Cruz de la Sierra, mientras sus
Saldías, y su posterior impunidad, aceleró los descendientes intentan el fortalecimiento de sus
sucesos. organizaciones. El concepto iyambaé ("no
esclavo") no es olvidado.
En enero de 1892 se enciende la Cordillera
Chiriguana, el día 7 tomaron Santa Rosa de La Masacre de Kuruyuki
Cuevo matando al Coronel Sanz, invadieron e Las fuerzas de Chuquisaca y Santa Cruz, a las
incendiaron haciendas karai (blancas) en toda la seis de la mañana del 28 de enero de 1892,
Cordillera, entre ellas: Camiri, Lagunilla, Alto llegaron a la serranía de Aguaragüe, en
Parapeti, Charagua, Ñancaroinsa y Karatindi. El Kuruyuki, en una prolongación del valle de Ivo,
temor y la furia se apoderaron de los blancos, iniciando una sangrienta batalla.
que acuden a la maquinaria guerrera de la
poderosa trilogía de la colonia y la república: la Hombres, mujeres y niños chiriguanos, con sus
Iglesia, el ejército y los hacendados. rostros pintados en rojo y negro, se
atrincheraron cavando fosas reforzadas con
El obispo Belisario Santisteban de Santa Cruz estacas. Lucharon con un valor sorprendente,
de la Sierra, exigió rezar y realizar misas en pero la desventaja en armas era demasiado
todas las iglesias en contra los "indios infieles grande; el ejército karai fue ganando terreno y
sublevados en la provincia Cordillera". Desde tras ocho horas de combate fueron derrotados.
Chuquisaca se destaca al Sub-Prefecto de
Azero (Provincia Calvo) Coronel Tomás Frías El coronel Frías en una carta dirigida al Prefecto
con un contingente de 50 soldados y 400 del Departamento de Chuquisaca, calculaba que
indígenas aliados y desde Santa Cruz al los muertos chiriguanos alcanzaban la cifra de
prefecto general Ramón González, apodado novecientos a mil, entre hombres, mujeres y
Pachacha ("dos veces hombre" en aimara) con niños. Apiaguaiqui y otros jefes indígenas
una fuerza de 1600 hombres, la mayoría indios lograron escapar.
aliados.
Inmediatamente se inició la persecución del
El 13 de enero se produce un primer combate en Tumpa. Durante la misma, tanto las tropas
Kuruyuki (voz guaraní: cururú, sapo; yuqui, sal = militares como los propios terratenientes iban
salitral de sapos), el ejército a cargo Frías debe asesinando a los chiriguanos y confiscando sus
bienes, querían "limpiar la zona de todo vestigio
de rebeldía indígena". Las tierras fueron distribuidos como esclavos entre los vencedores
adjudicadas al Colegio Franciscano Misionero y hacendados de la región; los jefes que se
de Potosí, para que fundara una reducción rindieron fueron ejecutados en la plaza de Santa
misionera. Rosa, en presencia de toda la población. De los
que pudieron escapar, muchos se refugiaron en
Se calcula que unos 2700 chiriguanos resultaron
el norte argentino.
muertos y otros 1200 tomados prisioneros y
LINGÜÍSTICA IV
1. Investigar como aprender eficientemente otra lengua
2. Buscar en internet poemas en lenguas indígenas y
compartirlas en aula
3. Ver el siguiente video sobre sobre el origen de la lengua
castellana

LA LENGUA ORIGINARIA Y EL habla en Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia,


CASTELLANO Chile Ecuador y Perú. Del total de las lenguas
amerindias que se hablan en la región, el 26%
Los códigos fundamentales de una cultura, son de ellas se encuentran en riesgo de
aquellos que rigen el lenguaje. Las palabras, desaparecer. En el Caribe Insular, por ejemplo,
aquellos esquemas que percibimos durante el las pocas lenguas que se conservan están
intercambio del proceso de la comunicación son prácticamente extinguidas.
expresión viviente de los cambios constantes,
de los valores y jerarquía de sus conceptos entre En Bolivia, país de enorme riqueza multicultural,
generaciones, entre los diversos estratos socio- existen alrededor de 36 lenguas indígenas, 8 de
económicos, entre creyentes y no creyentes, las cuales están a punto de perderse.
entre profesionistas o campesinos, entre Se calcula que casi una quinta parte de los
Estados, pueblos, regiones y tribus y aún pueblos ha dejado de hablar su lengua indígena
respecto a lugares más recónditos de la psique en Latinoamérica. Según un reporte de la
humana como su capacidad de empatía y su UNICEF de 2016, las áreas del Continente
sexualidad. Americano más afectadas ya sea por los
cambios causados al idioma por las estructuras
Dentro de ese mundo de universos y dejando sociales, económicas y/o educativas las
atrás las alteraciones acaecidas en las lenguas encontramos en la Patagonia, Baja
del mundo occidental, -principalmente durante la Centroamérica, Orinoquía y el Caribe
mitad del siglo XVII (con la primera revolución Continental. Por el contrario, una de las zonas
científica) y el galopante siglo XIX-, que nos ha menos afectadas por la pérdida del idioma es
llevado de los cambios industriales a los Mesoamérica.
tecnológicos, llega una era de aceleración
irrefrenable, de intercambio de signos y de Es muy revelador que la mayor pérdida
símbolos con nuevos códigos y rutas de lingüística, tenga lugar en las áreas de primer
comprensión y quizás también, de contacto con los colonizadores y donde se
desavenencia: la digitalización. originaron las relaciones más tempranas entre
indígenas y Estados.
En América Latina, se hablan 420 lenguas
indígenas distintas, de las cuales 103 son La búsqueda de identidad es para el hombre del
idiomas transfronterizos utilizados en dos países siglo XXI una constante. Respecto al idioma, en
o más. De estos destaca el quechua el cual se la era digital, es la agresiva variación de códigos
culturales producido por el ritmo y el volumen el estatus de idioma oficial junto con el español.
acelerados en que es recibida y transmitida la Lo cual es motivo de celebración.
información en todos los campos, así como los
avances científicos y tecnológico, lo que provoca Situada después del chino, el castellano es la
una escisión en el sistema social y en el segunda lengua hablada en el mundo, no solo
equilibrio simbólico de la lengua, resultando en en la Península Ibérica e Hispanoamérica, sino
la deficiencia de los procesos de comunicación en la Guinea Ecuatorial, en el Sáhara
y de interacción social. Occidental, así como en algunas zonas de
EE.UU y en áreas de Filipinas.
Hablemos sobre el uso del castellano y de las
lenguas indígenas en América Latina. El De acuerdo al Instituto Cervantes, son 470
español, en sí mismo es prueba fehaciente de la millones de personas las que hablan el español
maleabilidad y la flexibilidad de un idioma. Tiene como lengua materna y más de 21 millones de
su base en el latín, pero posee influencias celtas, extranjeros lo estudian alrededor el mundo. El
iberas, vascas, etc. Además de aportaciones del castellano, está asentando como la tercera
hebreo, el árabe, del náhuatl, del germano y lengua más usada en el Internet y la segunda en
posteriormente del italiano, del francés y del las redes sociales, aumentado su presencia en
inglés. un 1.100% entre el período 2000 y 2013. Por
ejemplo, Facebook reporta más de 80 millones
En esencia, el idioma es una narración continua, de usuarios en español. Sin embargo, expertos
una cadena de eventos vividos no sólo de y académicos expresan constantemente su
carácter tecnológico, político y social, sino preocupación por el empobrecimiento que sufre
también respecto de nuestros pensamientos, el idioma que, de acuerdo al director del Instituto
miedos y sueños, hasta su conformación actual. Cervantes y miembro de la Real Academia
Española (RAE), Víctor García de la Concha:
Sabemos que según el grupo que lo habla, “Deriva de una mala y escasa lectura y una
adquiere acentos y tonos diversos que le deficiente educación en el conocimiento del
brindan personalidad propia. Los contactos idioma”.
interculturales fueron y son problemáticos. A
nivel científico, sería posible a través de Respecto a la escritura, se puede afirmar que la
etnolingüistas, tal y como sucede hoy en día en desarrollada en lenguas indígenas ha tenido
algunos países de América Latina. avances importantes. Se cuenta con materiales
sobre las normas ortográficas y de uso, y se ha
Ejemplo de esto, extraordinario, por cierto, fue la incrementado la elaboración de diversos textos
labor de los primeros misioneros que escribieron en lengua indígena y en español, sobre los
diccionarios y documentaron gramáticas. Hoy en patrones establecidos por la oralidad,
día, la digitalización puede servir como medio diccionarios y ensayos de gramática, además de
para conservar y devolver a ciertas etnias, que poesía o narrativa indígena y otros temas de
casi han perdido su propio idioma, por lo menos diferentes áreas del conocimiento.
su memoria.
Llevar la oralidad a la escuela permite
Las etnias con sus autoridades tradicionales reconocer y valorar que la lengua vive. Si los
tratan de reflexionar sobre quiénes son. Sus maestros hablan, entonces los alumnos hablan;
propios idiomas expresan su modo de vivir y su y si la sociedad, a través de los medios masivos
cosmovisión tradicional. El castellano, por su de comunicación, promueve y habla las lenguas
parte, les sirve para el trato y el negocio con las originarias, entonces también lo harán en la
personas de afuera. televisión, la radio y los periódicos.

América Latina ha avanzado en el tema. Hoy en Actualmente, con el uso de las nuevas
varios países, los idiomas indígenas comparten tecnologías, se abren dos grandes posibilidades
de recuperación de la oralidad y de la escritura
de las lenguas originarias. El uso de los Lo más importante para dominar con éxito las
celulares para enviar mensajes de las culturas cuatro habilidades lingüísticas, es disfrutar
indígenas o la elaboración de páginas web en aprendiendo.
las que se recuperan videos, imágenes y audio
para el aprendizaje del aymara, quechua, Comprensión lectora: Simplemente piensa
mazahua, mixe, rarámuri, huichol, entre otros, ¿Qué me gusta leer? Y busca información en el
ayuda a que las niñas y los niños valoren su idioma que estás estudiando sobre este tema.
lengua.
Expresión escrita: ¿Te resulta aburrido
HABILIDADES LINGÜÍSTICAS escribir? No hace falta que escribas un libro. Si
usas a menudo las redes sociales, puedes
Cuatro habilidades lingüísticas practicar escribiendo cosas que pondrías en
Para aprender un idioma correctamente, Facebook o Twitter, por ejemplo.
tenemos que desarrollar la habilidad de hablar,
escuchar, escribir y leer en ese idioma, es decir, Comprensión auditiva: Si no tienes
tenemos que dominar las cuatro habilidades oportunidad de escuchar a diario el idioma que
lingüísticas: expresión oral, comprensión estás estudiando, usa internet para practicar.
auditiva, expresión escrita y comprensión Puedes ver vídeos, escuchar canciones en el
lectora. idioma, lo que más te guste o apetezca en ese
A veces, dependiendo del contexto en el que momento.
estemos aprendiendo el idioma, desarrollamos
mucho una o dos de las habilidades y las otras Expresión oral: Para aprender un idioma bien
las dejamos un poco olvidadas. Por ejemplo, si hay que hablar. ¿Que donde vives nadie habla
estudiamos un idioma de forma autodidacta, es el idioma que estás buscando? Entonces busca
muy probable que desarrollemos mucho mejor la a alguien con quien practicar vía
expresión escrita y la comprensión lectora, que videoconferencia. Puedes encontrar profesores
las otras dos habilidades. nativos en el idioma, que te darán clases de
conversación online. También se hacen muchos
Si vamos a vivir a un país y nunca antes hemos intercambios de idiomas por videoconferencia
estudiado el idioma, al estar relacionándonos que te salen completamente gratis.
con nativos, lo más seguro es que la expresión
oral y la comprensión auditiva las desarrollemos Si encuentras diferentes actividades en las que
mucho más que las otras dos habilidades. te lo pasas bien practicando las cuatro
habilidades lingüísticas tienes el éxito
¿Cómo podemos llevar un aprendizaje asegurado. Solo tienes que organizarte un poco.
equilibrado que nos ayude a dominar las Puedes hacerte un plan semanal: coges un
cuatro habilidades lingüísticas? papel, lo divides en cuatro partes y escribes las
actividades que planeas hacer para practicar
Simplemente debemos tener siempre en cuenta cada habilidad lingüística.
que tenemos que practicar las cuatro, no una ni
dos, sino las cuatro habilidades lingüísticas para PRÁCTICA DE LAS LENGUAS: ORIGINARIA
dominar un idioma. Y si dejamos de lado alguna Y CASTELLANA
de ellas, porque nos resulta más difícil o más
aburrida, tarde o temprano tendremos que Aimara responde al proceso de revalorización
dedicarle tiempo, así que mejor practicar las de las diferentes culturas que tejen la identidad
cuatro desde que comenzamos a aprender un pluricultural y multilingüe de nuestro país. Parte
idioma. Además, esto crea un aprendizaje más de una profunda convicción de que lengua y
variado y ameno. cultura no se pueden separar y que por lo tanto,
al tomar contacto con una lengua, los
estudiantes estarán también descubriendo
formas de pensamiento, valores, conocimientos Esta aplicación tiene el objetivo de enseñar las
y prácticas sociales. lenguas de manera lúdica en la que se
encuentran sesiones de aprendizaje, de práctica
Serie de tres niveles para el aprendizaje del y hasta de competiciones. Cada uno de los
idioma aimara como segunda lengua, idiomas cuenta con contenidos que permiten
destinado a estudiantes jóvenes y adultos, que adquirir niveles de competencias lingüísticas
basa sus actividades en el enfoque como la auditiva, lectora y escrita.
comunicativo y por lo tanto en el desarrollo de
habilidades de comunicación tanto oral como Lenguas de Bolivia cuenta con la modalidad de
escrita. Valora la competencia comunicativa ya aprendizaje individual y colaborativo, a través de
adquirida por el estudiante en su lengua materna prácticas grupales y torneos.
y la aprovecha para potenciar la adquisición de
la lengua aimara. Los contenidos incorporados en la plataforma
están basados en las normas vigentes para la
Características culturales de la cosmovisión escritura de las lenguas indígenas del país y
aimara y quechua, presentadas en diferentes responden a necesidades de comunicación
temas con apoyo de imágenes y textos, cotidiana y de la vida social del país, según la
actividades de aprendizaje, de intercambio de organización.
ideas, interpretación de las imágenes y
búsqueda de información. LECTURA DE LA LENGUA ORIGINARIA
(CÓMO LEEMOS)
Frisos culturales que brindan información básica
sobre algunas representaciones y prácticas En la medida en que el sistema educativo en la
desde su cosmovisión. Estos espacios ponen modalidad bilingüe se va implementando en
énfasis en otras formas de registro de la vida, la nuestro país, se impone como requisito que los
naturaleza y el entorno social. docentes que trabajen en centros educativos
bilingües manejen dos lenguas, quechua y
Desarrollo de la competencia comunicativa castellano, además, un manejo oral y escrito de
(comprensión auditiva, comprensión lectora, ambas lenguas.
expresion oral y expresion escrita).
El propósito de este requisito es garantizar una
Aymara, guaraní, moxeño trinitario, quechua y comunicación fluida durante el proceso de
uru se podrá aprender de manera lúdica, enseñanza y aprendizaje, pero también que
práctica y competitiva. Se la puede descargar conozca ambas lenguas para poder orientar a
desde Play Store. los niños apropiadamente en el desarrollo de
sus competencias.
La aplicación móvil para aprender idiomas
originarios como aymara, guaraní, moxeño La ausencia de una educación en lengua
trinitario, quechua y uru ya se encuentra indígena, antes de la Reforma Educativa,
disponible en Google Play Store. Lenguas de determinó que los docentes no manejen el
Bolivia fue desarrollada por la Organización de quechua ni aymara en su forma escrita ni hayan
Estados Iberoamericanos para la Educación, la desarrollado el manejo oral. Posteriormente, las
Ciencia y la Cultura (OEI). necesidades prácticas relacionadas con su
profesión motivaron a los docentes no sólo a
Está muy bien adecuado a las nuevas hablar la lengua originaria sino también a
generaciones y al uso de las tecnologías, pero escribirla.
fundamentalmente para la defensa de las
culturas, de los pueblos indígenas, en este caso Actualmente, a partir del enfoque del área de
de las lenguas. Lenguaje y Comunicación se hace énfasis en la
enseñanza del uso de las lenguas, de las formas
que toma en la práctica, por tanto, la enseñanza
a partir de textos. Sin embargo, esta estrategia importante en el aprendizaje de los
competencia es también carente en los niños.
docentes, en cuanto no manejan de manera
apropiada las características textuales y En cuanto a la planificación de la enseñanza
lingüísticas de los textos que utilizan en las de la lectura y la escritura
aulas.
La planificación juega un rol externo e interno
Esta carencia, en alguna medida, determinó que importante; externo en la medida en que guía el
no hayan empezado con la enseñanza del aprendizaje y la enseñanza hacia objetivos
lenguaje a partir de textos, más bien utilizan los generales de ciclo, de nivel o la educación en
textos como elementos motivadores, de general; interno en la medida en que organiza la
distensión o en el peor de los casos como enseñanza y el aprendizaje articulando las
castigo a los que llegan tarde a clases. competencias y contenidos en función del
tiempo destinado, las características de los
Todos estos elementos se deben considerar y niños, los materiales y los espacios disponibles.
analizar con profundidad a la hora de decidir la
asignación de docentes que trabajen en ESCRITURA DE LA LENGUA ORIGINARIA
unidades educativas bilingües, especialmente (CÓMO ESCRIBIMOS)
para los primeros ciclos. Además, esto tiene sus
repercusiones en los niños, puesto que están en La incorporación de la escritura por medio de la
un continuo desarrollo de su lengua y por tanto Educación Intercultural Bilingüe en las escuelas
aprendiendo las formas lingüísticas y rurales donde la comunidad tiene como lengua
comunicativas que sus docentes manejan, materna una lengua originaria es un proceso
aunque en muchos casos, se ha visto que los que no solo implica tener un alfabeto y una
niños corrigen el uso de la lengua quechua y normalización ortográfica, sino que también
aymara de los docentes. precisa -en lo que se refiere a escritura
académica -de producción textual, de difusión
El uso de la lengua quechua y aymara tiene que masiva y de público lector. Asimismo, la
estar acompañada del cambio en la forma de escritura -en especial, la académica- implica una
enseñanza. Para esto, la dificultad está en que forma de concebir el mundo distinta a la de
los conceptos pedagógicos básicos no han muchas culturas originarias.
cambiado y son éstos los que obstaculizan
cualquier intento de innovación; consideramos ¿Qué es un texto académico?
que al final, lo importante es que los docentes
cambien de actitud, de contenidos de Veamos qué entendemos por texto académico
enseñanza, la organización del proceso de en una sociedad letrada. Llamaremos texto
enseñanza y sus expectativas con relación a sus académico a todos aquellos textos (descriptivos,
alumnos y a la educación. expositivos, argumentativos, e incluso noticias),
distintos a los narrativos, que se caracterizan por
Para aprender una lengua originaria es lo siguiente:
estructurar un aula de manera que brinde las
condiciones y dé motivaciones a los alumnos a) Tiene una estructura convencional en la que
para leer y escribir; es decir, estructurar un aula las ideas se relacionan en torno a un tema y se
donde la comunicación escrita y oral sea una agrupan por subtemas. Estas relaciones se
necesidad relacionada con los intereses de los explicitan por unas palabras denominadas
alumnos; esto significa, por ejemplo, organizar nexos o conectores. Se usa un léxico formal,
grupos de trabajo, construir rincones de preciso, con mayor o menor nivel de
aprendizaje y letras el aula, todo este conjunto especialización.
de elementos, desde el punto de vista
constructivista, se considera como una b) La estructura convencional de los textos
académicos obedece a un modo de ver el
mundo. Este modo de ver el mundo lo podemos castellanización y abandonar el desarrollo de la
llamar conciencia moderna. La conciencia lengua materna.
moderna busca objetividad, es decir, dar
imparcialmente una información verdadera. Es un derecho universal del niño que sea
Para que la información sea percibida como alfabetizado en su lengua materna. Por lo tanto,
verdadera, se le debe dar a las ideas una los niños de las culturas originarias tienen el
secuencia lógica (causa, consecuencia, derecho de ser alfabetizados en lengua
premisas, contrastes, etc.) y relacionarla con originaria si es que fuera su lengua materna.
evidencia empírica obtenida por el autor o por
otros autores. Algunas instituciones oficiales y no oficiales de
la sociedad dotan a las culturas ágrafas de un
c) La finalidad de los textos académicos es alfabeto, por lo que las dotan del principio escrito
difundir conocimientos, argumentos, y dejan de ser ágrafas. El alfabeto es el punto de
explicaciones, etc. sobre algún tema que el autor partida para la normalización ortográfica de la
presupone que los lectores sabemos nada o escritura de las poblaciones originarias.
poco o algo distinto.
Esta difusión o divulgación es dirigida a un Sin embargo, para que la escritura académica
público bastante amplio. El público puede variar: tenga sentido en una cultura no basta con la
niños, adolescentes, adultos, y los espacios creación de un alfabeto. Los textos académicos
también: espacios escolares, universitarios y se tornan funcionales y se convierten en
científicos. prácticas letradas cuando se producen textos,
se difunden masivamente y existe un público
d) Otra característica del texto académico es la lector.
descontextualización. Por la búsqueda de
objetividad y veracidad, el discurso se ¿Qué textos se producen en algunas culturas
descontextualiza para transformarse en una originarias?
verdad imparcial, objetiva, casi universal, y no
relacionada a una situación en particular o al La producción de textos es casi nula. En el mejor
contexto. Busca, más bien, generalizar a partir de los casos, se han producido principalmente
de determinadas situaciones. textos narrativos. Sin embargo, los textos
académicos son muy pocos y solo se insertan en
¿Qué sucede en las culturas originarias con las prácticas letradas de la escuela en muy poca
respecto a las prácticas letradas cantidad todavía (textos escolares, cuadernos
académicas? de trabajo).

Las culturas originarias del Perú han sido ¿Por qué los pueblos originarios
tradicionalmente culturas ágrafas, es decir, no incorporarían las prácticas letradas
tenían escritura. Sin embargo, una Educación académicas en su cultura?
Intercultural Bilingüe propone, entre otras cosas,
que los niños de estas culturas originarias tienen Una de las razones para escribir textos
derecho a que aprendan en su lengua materna académicos en la lengua originaria sería que
y en castellano tanto oralmente o por escrito en estos se conviertan en los depositarios de los
las escuelas. conocimientos de estas culturas como un
recurso usado para que estos saberes no se
Es decir, se propone un modelo de pierdan. Los destinatarios de estos textos
mantenimiento: leer y escribir tanto en lengua serían, principalmente, los mismos pobladores
materna como en castellano como segunda de estas culturas. Sin embargo, también es
lengua y no forzar los aprendizajes de los niños necesario considerar que muchos
originarios con una inmersión en una lengua que conocimientos han sido transmitidos oralmente
no es la suya (castellano) o utilizar la lengua y de generación en generación en las culturas
originaria simplemente como una transición a la originarias.
Por ello, la incorporación de la escritura en los
Estos conocimientos, por lo general, se pueblos originarios no solo es la apropiación de
encuentran contextualizados. Sirven para un un sistema de signos ni mucho menos de solo
propósito específico en una situación particular. un alfabeto, sino de un (nuevo) modo de
No son “dichos” en el sentido de buscar una concebir el mundo distinto al de muchas culturas
generalización, sino a propósito de una situación de tradición oral y ágrafa, que más bien pueden
y una persona o grupo. La escritura implica, en tener un modo mítico de conocer el mundo.
ese sentido, todo lo contrario:
descontextualización y un nuevo modo de Otro aspecto que habría que considerar es que
transmitir conocimientos. en los textos académicos hay conceptos

intraducibles en la lengua originaria. Ello daría En conclusión, la escritura no es una simple


lugar a una gran cantidad de préstamos léxicos transcripción de lo oral o la mera apropiación de
del castellano. Según algunos autores, esto un código alfabético, sino la incorporación de un
daría origen a una castellanización del discurso modo de concebir el mundo (conciencia
de tal magnitud que no tendría sentido leerlos ni moderna) distinto al de una cultura oral sin
escribirlos en lengua originaria. tradición ágrafa. Ello se evidencia aún más en la
escritura académica, que, además exige
La inquietud es si los miembros de las culturas prácticas letradas de i) normalización de una
originarias estarían dispuestos a incorporar gran lengua, ii) producción textual, iii) difusión de los
cantidad de estos préstamos con el fin de escritos y iv) público lector en un contexto social
incorporar en su mundo las prácticas letradas que tenga sentido o funcionalidad.
académicas. Está demás decir que la creación En ese sentido, las prácticas letradas
de neologismos en la lengua para ciertos académicas en lengua originaria es un largo
conceptos como, por ejemplo, “multiplicación”, proceso que solo comienza con la normalización
“fotosíntesis”, “mapa mental”, “párrafos”, etc. ortográfica.
daría lugar a mayor confusión.

EL CASTELLANO Y SUS CARACTERÍSTICAS en la tierra que ahora forma parte del Estado
español.
Características del español hablado en España
vale la pena mencionar que en España se 3. En el resto del mundo hispanohablante se
denomina el castellano al idioma que nosotros usa castellano como sinónimo de español.
llamamos el español aquí en EE.UU. Hay varias
razones para el uso de este otro nombre: Características
Hay tres características
1. Es más preciso. El castellano viene de la muy llamativas del castellano relacionadas con
zona central de la Península Ibérica (lo que la pronunciación, la formación y uso de los
hoy se componen las Comunidades verbos, y el uso social.
Autónomas de Castilla la Mancha y Castilla
y León). Como era la lengua de los Reyes Pronunciación
Católicos, fue esta la lengua que se exportó El castellano se distingue por la pronunciación
a las Américas en el siglo XVI. de las letras “c” y “s” y “z”. Mientras en
Hispanoamérica estas letras se pronuncian de la
2. En realidad, hay varios idiomas que son tan misma manera, en España existe el fenómeno
“españoles” como el castellano. El catalán, de la distinción. Eso es, las letras “z”, “s” y “c” se
el gallego y el euskera se originaron también distinguen la una a la otra en cuanto a su
realización fonética de la siguiente forma:
C + “i” o “e”
un sonido interdental [Ө] que se parece al sonido que hace “th” en
Z + “a”, “i”, “o”, =
inglés
“u”
S + “a, e, i, o, u” = el sonido de “s” esperado

En Hispanoamérica estas palabras se fenómeno con el uso de “y’all” en el sur de los


pronuncian igual (son homófonos). EE.UU. En Hispanoamérica se usa la forma de
ustedes (Uds.) en toda ocasión.
Formación de los verbos
En España se usa la forma de vosotros (2ª No es necesario aprender esta forma si no vas a
persona plural) para dirigirse a grupos de estudiar en España, pero es importante poder
personas a las que se refiere como “tú” en el comprenderla ya que 46.000.000 de personas la
singular. Eso es, es una forma informal de tratar usan.
a más de una persona. Se puede comparar este

HABLAR

yo hablo nosotros/as hablamos


tú hablas vosotros/as habláis
él/ella/Ud. habla ellos/as/Uds. hablan
El pronombre que corresponde a la forma de vosotros es OS
Hispanoamérica España
¿Les gusta la clase de español? ¿Os gusta la clase de español?

Uso social de la lengua conoce a la persona, y esto es verdad para


Hay muchas características del uso de español mucha parte del mundo hispano.
que son únicas a España, pero quizá el
más destacado para el aprendiz de español es Sin embargo, en España el uso de tú es mucho
la extensión del uso del pronombre “tú” entre la más común y se reserva el uso de Ud. para
gente de la misma edad aún si no se conoce a marcar situaciones formales (¡con un policía o
la persona con la que se habla. un juez!; o mucha distancia social (con una
persona mucho mayor o para demostrar respeto
Muchas veces en los libros de texto en EE UU para un mesero o taxista).
se enseña que se usa la forma de usted si no se
COMUNICACIÓN IV
1. Investigar cómo comunicarnos con mejor en el colegio
2. Conversar en aula las reglas para comunicarnos mejor en
nuestra comunidad
3. Ver el siguiente video de cómo mejorar la comunicación en el
círculo familiar

LA COMUNICACIÓN EN LA FAMILIA - Nunca interrumpas cuando están hablando.


- Cuando te cuente algo que haya hecho mal,
Una comunicación fluida y positiva es la clave debes reprenderle por el hecho en sí, pero alaba
para establecer unas relaciones familiares que te lo haya contado. Es importante que tenga
fuertes, en las que la confianza y el amor dirijan confianza para contarte todo lo que le pasa. No
todos los actos. Para lograr una comunicación te pongas como una fiera ni a gritarle por muy
así, es importante establecer las bases desde malo que sea.
que son bebés. - Debes enseñarle también a escuchar a los
demás.
La importancia de una buena comunicación - Fomenta en él la empatía, saber ponerse en la
Una familia capaz de comunicarse, de contarse piel del otro ayuda a mejorar la comunicación y
cualquier problema y de confiar los unos en los las relaciones familiares.
otros es una familia fuerte y unida. - Cuando se vaya a comentar algo importante
que afecte a toda la familia, es importante juntar
Las personas que se sienten escuchadas dentro a todos en una sala adecuada y conseguir que
de un grupo familiar son más seguras e todo el mundo preste atención. Si es posible,
independientes, a pesar de que acudan a sus permitirles tomar parte en la decisión final o, al
padres a consultarles cuando tengan algún menos tener muy en cuenta su opinión.
problema.
La comunicación es la clave de las relaciones Elementos básicos para la comunicación
familiares duraderas. dentro de la familia.

Claves para la comunicación familiar La sabiduría popular utiliza ejemplos y


- Interésate por todo lo que te cuenten tus hijos, expresiones muy ilustrativos para facilitar la
aunque parezca una nimiedad o ya te lo haya comprensión de situaciones complejas. Por
contado más de una vez. ejemplo, se dice que se está llevando a cabo un
- Practica la escucha activa, es decir, mirar a los “Diálogo de sordos”, cuando dos personas se
ojos a la persona que te habla y asentir o hacer tratan de comunicar, pero ninguna de ellas tiene
gestos para que vea que les estás haciendo la apertura suficiente para ponerse en el lugar
caso. del otro y tratar de comprenderlo.
- Respeta sus sentimientos y preocupaciones,
sobre todo si viene contándote algún problema. La idea contenida en la expresión “Diálogo de
- Evita las críticas, a no ser que realmente sean sordos” pone en evidencia el hecho de que la
constructivas. comunicación implica un proceso completo, en
el que interviene, por parte de todos los
involucrados, tanto el hablar como el escuchar y También es uno de los mejores recursos
tratar de comprender lo que se está disponibles para lograr un mayor acercamiento,
comunicando. No se trata pues de un simple desarrollar la intimidad, aclarar los hechos frente
acto de mandar información. a malentendidos y ayudar a que las personas
comprendan los puntos de vista de quienes las
Con frecuencia se considera que hablar es rodean o se relacionan con ellas.
sinónimo de comunicación, sin embargo, el
mero hecho de pronunciar palabras y transmitir Una relación crece cuando los mensajes que se
sonidos no cumple con el verdadero propósito transmiten entre las personas que la viven
de la comunicación, que se centra en: establecer manifiestan aprecio, respeto y reconocimiento. Y
un lazo entre el que envía un mensaje y aquel en contrapartida, la relación se deteriora cuando
que lo recibe. se transmite desinterés, sarcasmo, cinismo o
desprecio.
Un ejemplo de esta situación se puede observar
en los discursos de algunos políticos, a través de Cuando la comunicación se enfoca en forma
los cuales ponen en evidencia que es posible constructiva, constituye un poderoso medio para
hablar, hablar y hablar, pero no obstante la lograr el desarrollo de relaciones positivas,
avalancha de palabras que se emplean, en facilitar la comprensión y el apoyo mutuos y un
realidad no se está transmitiendo ningún poderoso mecanismo para prevenir o desactivar
mensaje, ni se está haciendo verdadero conflictos.
contacto con quienes escuchan.
Sin embargo, con frecuencia se hace mal uso de
Ese papel que juegan los mensajes entre las ella, ya que se utiliza para agredir, ofender y
personas que se relacionan entre sí, ha sido lastimar, provocando que en lugar de ser un
analizado con mucha profundidad por expertos, medio de acercamiento y conocimiento mutuos,
que se han enfocado a analizar la forma como sea causa de distanciamiento, separación y
evolucionan los procesos de integración en ruptura.
equipos de trabajo dentro de las empresas,
llegando a la conclusión de que cuando las Cuando la comunicación se utiliza para
personas reciben mensajes que les hacen manipular y agredir, se transforma en enemiga,
sentirse valiosas, importantes, respetadas y en vez de ser aliada, en el cultivo de las
apreciadas, tienden a tomar una actitud relaciones entre las personas.
receptiva y abierta, facilitando la integración y el
desarrollo de la relación. La comunicación dentro de la familia.

Relación entre comunicación y relación La relaciones familiares, debido a los lazos


interpersonal. emocionales y psicológicos que logran
desarrollar entre sus integrantes, y al ambiente
Los estudios realizados en ese sentido han de seguridad y confianza que pueden llegar a
puesto en evidencia que la comunicación generar, se convierten en un medio en el que
constituye un elemento clave para el desarrollo sus integrantes, en forma natural y espontánea,
de una relación, tanto en lo que se dice con pueden ayudarse y complementarse,
palabras como en lo que se transmite a través satisfaciendo muchas de sus necesidades,
de comportamientos actitudes y gestos. especialmente las más profundas y complejas
como las emocionales y afectivas.
La comunicación es esencial en las relaciones
interpersonales, ya que constituye un medio El desarrollo de procesos y formas de
insustituible para entrar en contacto con las comunicación dentro de la familia, juega un
demás personas, conocer sus ideas y captar sus papel vital en el establecimiento de relaciones
intereses, preocupaciones y sentimientos.
significativas para quienes conviven en el núcleo
familiar. No es fácil lograr el equilibrio necesario para que
la convivencia y la comunicación entre los
Hay estudios que ponen en evidencia que en la integrantes de la familia, mantenga un enfoque
mayoría de las familias conflictivas existen positivo y constructivo.
serios problemas de comunicación, sea debido
a que no han desarrollado mecanismos para El proceso de convivir, compartir y desarrollarse
favorecer el intercambio de ideas y puntos de a través del contacto intenso y diario con otras
vista, o a que tienen muy poca habilidad para personas, es todo un arte, que requiere una
comunicarse, provocando que los intentos que actitud positiva y propositiva y el desarrollo de
hacen para comunicarse, en lugar de convertirse habilidades enfocadas a lograr que la
en mecanismos de ayuda, se transformen en convivencia produzca resultados positivos para
fuentes de nuevos y mayores conflictos. todos los involucrados.

Cuando los miembros de una familia aprenden a El desarrollo de esa actitud y habilidades, solo
comunicarse identificando el: cómo, cuándo, puede darse a plenitud cuando se fundamente
dónde y en que tono hablarse; de tal forma que en el amor, es decir en el verdadero propósito de
logran construir una relación positiva y sólida, aportar lo mejor de uno mismo para contribuir a
están dando un paso vital, al crear condiciones la felicidad y realización de la otra o las otras
para que todos los involucrados se sientan: personas involucradas. El amor pues, se
queridos, apoyados, tomados en cuenta y con convierte en el principal motor y motivador, para
posibilidades reales de ser mejores personas. lograr armonía al convivir con quienes se
Es decir, que, al facilitar la construcción de una comparten: las cualidades y defectos, los
relación positiva y sólida, están totalmente momentos alegres y tristes y los estados de
enfocados a lograr que la familia cumpla con su ánimo positivos y depresivos.
misión.
Si se quiere asegurar que la comunicación
Para lograr que la comunicación se convierta un trabaje a favor de la familia, es importante hacer
recurso a favor de la familia, los integrantes del lo necesario para lograr que todo intercambio de
núcleo familiar deben plantearse con cierta palabras tenga un propósito positivo: ayudar,
regularidad la siguiente pregunta: ¿La forma mejorar, aclarar, acercar.
como nos comunicamos nos está ayudando a
lograr un mayor acercamiento y a desarrollar la Cuando la comunicación pierde ese propósito,
intimidad, o es un medio que utilizamos, fácilmente se distorsiona y se enfoca a:
consciente o inconscientemente, para molestar, castigar, maltratar o afectar,
manipular, ofendernos o agredir? provocando un resultado destructivo que va a
ser contraproducente para los involucrados,
Si se responde con toda honestidad a esa pues se va a revertir, y tarde o temprano los va
pregunta, el análisis de las respuestas permitirá a golpear, provocando que en vez de ser un
definir hacia donde se deben enfocar las factor de unión, se convierta en elemento de
acciones tendientes a lograr que la distanciamiento y deterioro de las relaciones
comunicación dentro de la familia, o familiares.
comunicación intra-familiar, les ayude a lograr
una dinámica familiar positiva, que actúe a favor Así como en las empresas se buscan
de todos sus miembros, creando condiciones resultados, la comunicación en la vida familiar
favorables que les permitan hacer lo necesario debe enfocarse a lograr objetivos. Es importante
para apoyarse mutuamente, desarrollarse y ser que esos objetivos estén claramente definidos,
mejores. se compartan y se conviertan en un
compromiso, adquirido libremente y de común
Elementos que influyen en la comunicación acuerdo primero por los padres, para luego en
intrafamiliar. su momento, involucrar a los hijos.
emisor, un mensaje y un receptor destinado,
Si en la propia experiencia, la comunicación pero el receptor no necesita estar presente ni
familiar no está logrado lo descrito consciente del intento comunicativo por parte del
anteriormente, seguramente es debido a que se emisor para que el acto de comunicación se
está dejando que los procesos ocurran al azar, realice.
en lugar de hacer lo necesario para que los
procesos de comunicación, principalmente En el proceso comunicativo, la información es
cuando se trata de aspectos importantes en la incluida por el emisor en un paquete y
vida familiar, tenga un propósito claro y siga un canalizada hacia el receptor a través del medio.
orden para lograrlo. Una vez recibido, el receptor decodifica el
mensaje y proporciona una respuesta.
Al comunicar aspectos importantes para la
vida familiar, es necesario prever lo La sociedad humana es posible gracias a la
siguiente: comunicación. Esta consiste por el intercambio
de mensajes entre uno o varios individuos.
* Qué decir. Es difícil comunicarse cuando no
se ha definido con claridad qué es lo que se La sociedad es el conjunto de individuos que
quiere decir. Si no hay esa claridad se corre el interaccionan entre sí y comparten ciertos
riesgo de confundir el mensaje con los propios rasgos culturales esenciales, cooperando para
deseos, sentimientos, temores o necesidades, alcanzar metas comunes.
deformando su contenido. El estudio del comportamiento social en
animales (por ejemplo. en primates o en
* Cómo decirlo. Toda comunicación debe ser insectoseusociales, como algunas hormigas) lo
respetuosa, pero también tiene que ser realiza la Etología.
adecuada a la temática, a la persona a quien
está dirigida y a la situación particular en la que De las bases biológicas del comportamiento
ésta se presenta. social, tanto en animales como en el ser
humano, se ocupa la Sociobiología. Las
* Cuándo decirlo. Siempre hay un mejor sociedades humanas son estudiadas por las
momento y un estado emocional adecuado, para llamadas disciplinas sociales, principalmente la
lograr mayor receptividad. A veces es Sociología y otras como la Antropología,
conveniente esperar ese momento para lograr Economía y la Administración de Empresas.
una comunicación eficaz. Modernamente, existe un interés de la Física,
desde la perspectiva de sistemas complejos, por
LA COMUNICACIÓN EN LOS ESPACIOS el estudio de fenómenos sociales, y este
SOCIALES esfuerzo ha dado lugar a disciplinas como la
Sociofísica y la Econofísica.
Definición de Comunicación y Sociedad
La comunicación es el proceso mediante el cual El término sociedad es utilizado indistintamente
se puede transmitir información de una entidad para referirse a comunidades de animales y de
a otra. Los procesos de comunicación son seres humanos.
interacciones mediadas por signos entre al
menos dos agentes que comparten un mismo Así se hace la comunicación:
repertorio de signos y tienen unas reglas La comunicación es una práctica cotidiana que
semióticas comunes. todos experimentamos cotidianamente. La
reflexión sobre la comunicación es otro asunto.
Tradicionalmente, la comunicación se ha Ver a la comunicación como una actividad social
definido como "el intercambio de sentimientos, es muy diferente a verla como objeto de estudio
opiniones, o cualquier otro tipo de información científico, la comunicación es un fenómeno
mediante habla, escritura u otro tipo de señales". complejo, ya que es un hecho social; pero es
Todas las formas de comunicación requieren un también una categoría que tiene que ser
elaborada teóricamente y definirse como El chat es un espacio de comunicación en
proceso con elementos, estructura, relaciones, tiempo real, sincrónico; es decir, todos los
dinámica. participantes deben estar conectados en un
mismo momento, puesto que se trata de
Los campos de la sociología son: mantener una conversación.

Sociología política El chat es muy útil para comunicaciones


La sociología política es interdisciplinaria, donde informales. Por supuesto, también es posible
la ciencia política y la sociología se cruzan. La emplear el chat para tutoría individual o en
disciplina usa la historia comparativa para pequeño grupo. En general, no se recomienda
analizar los sistemas de gobierno y organización para grupos numerosos.
económica para comprender el clima político de
las sociedades. Por comparar y analizar la Movimientos Sociales
historia y datos sociológicos, las tendencias y El surgimiento de la auto comunicación de masa
pautas políticas emergen. proporciona un extraordinario medio para que
los movimientos sociales y los individuos
Sociología Urbana rebeldes construyan su autonomía y hagan
La sociología urbana es el estudio sociológico frente a las instituciones de la sociedad en sus
de la vida social e interacción humano en áreas propios términos y en torno a sus propios
metropolitanas. Es una disciplina normativa de proyectos.
la sociología que intenta estudiar las estructuras, Naturalmente, los movimientos sociales no se
procesos, cambios y problemas de un área originan por la tecnología, sino que utilizan la
urbana y hecho eso, proveer aportaciones para tecnología.
el urbanismo y el diseño de las políticas.
La tecnología no es simplemente una
Sociología Rural herramienta, es un medio, es una construcción
La Sociología rural es un campo de la sociología social, con sus propias repercusiones. Además,
asociado con el estudio de la vida social en las el progreso de una tecnología de comunicación
áreas no metropolitanas. individual y la construcción individual de un
Se trata del estudio científico del proyecto del actor social.
comportamiento entre personas que viven
distantes de lugares de gran concentración de La comunicación es la base de la formación en
población y actividad económica. Como todas un entorno virtual que facilita las necesidades
las disciplinas sociológicas, la sociología rural esenciales de un buen aprendizaje. El entorno
incluye el análisis de datos estadísticos, virtual desarrolla la comunicación en dos
entrevistas, teoría social, observación, dimensiones, la individual y la colectiva.
investigación por encuestas, etc.
La imprevisión
Los nuevos espacios de la comunicación Lo imprevisto como fórmula de atención
social listas de discusión continua. Cada mensaje es un impulso, por
El foro es una herramienta de comunicación tanto, estimula la atención de la colectividad, lo
virtual, constituye el espacio de expresión, que genera una nueva improvisación que se
opinión y consulta de los integrantes de una alimenta exponencialmente.
comunidad en internet, potenciando la
comunicación y posibilitando el contacto y En esta definición encontramos tres elementos
conocimiento entre los mismos, puesto que básicos: la interactividad, el componente
permite enriquecer los conocimientos, mantener afectivo y el tiempo de interactividad, como
debates y discusiones sobre temas de interés condiciones para que exista una comunidad
público. virtual y ellas corresponden a algunas de las
características de las comunidades en general.
El chat
Los nuevos medios de comunicación se el pasado, el presente y el futuro y transmitirles
convierten en un espacio de encuentro con el a ellas su experiencia sensorial.
que podemos interactuar con la información que
se muestra al otro lado. De esta forma, resulta En todas las comunidades humanas, los
muy atractivo y fácil realizar procesos de individuos hablan, escuchan e intercambian sus
comunicación ante la pantalla con el resto de ideas o sentimientos por medio de secuencias
intervinientes motivada por la tecnología, la cual sonoras.
proporciona un entorno potente para la
concurrencia de un grupo de personas que, sin Todo hombre es un locutor, un receptor, pero
necesidad de coincidencia en el tiempo, también es capaz de retener mensajes sonoros,
intercambia mensajes sobre un tema. reproducirlos, traducirlos etc., así las conductas
del lenguaje generalmente se consideran como
La inmediatez la expresión, la realización de una facultad
Las redes sociales potencian el alcance, debido inherente y especifica de la especie humana, el
a que la información puede viajar a cualquier lenguaje.
distancia y se dirige a todos los puntos llegando
a muchos usuarios, viralizando así el mensaje. Desde la antigüedad, el lenguaje ha
constituido uno de los temas favoritos de la
reflexión humana, desde el nacimiento de la
filosofía, se abordó el problema de
LA COMUNICACIÓN Y LOS SIGNIFICADOS las relaciones entre el lenguaje y el
SOCIO-HISTÓRICOS pensamiento.
Desarrollo del Lenguaje: Comunicación, También en el curso de la historia, los filósofos y
Significado y Contexto luego los psicólogos, se dedicaron al problema
La diferencia esencial del hombre respecto a las de las relaciones entre el pensamiento y el
demás especies animales consiste en que su lenguaje (expresión de ideas, necesidades o
experiencia individual está sentimientos, representación, comunicación,
indisolublemente ligada a la experiencia de la regulación de la acción, mediación de la
humanidad, lo que le ha permitido lograr conducta, etc.), es decir, el papel desempeñado
grandiosos éxitos en el conocimiento y el por las conductas del lenguaje frente a los
dominio de las fuerzas de la naturaleza. demás comportamientos humanos.

Gracias al lenguaje, en la historia de la Lenguaje, comunicación y significado.


humanidad ocurrió la reorganización de las La definición más general del lenguaje consiste
posibilidades reflectoras y así la representación en que éste es un sistema de signos
del mundo en el cerebro del hombre se hizo más verbales. La realización de esta actividad
adecuada. depende de las propiedades del signo, el cual es
Por medio del lenguaje, el hombre utiliza su de naturaleza social. Éste se transmite a cada
experiencia acumulada por la sociedad durante individuo por la sociedad y surge como resultado
su práctica y puede adquirir conocimientos de un cuerpo o se forma en el desarrollo
sobre hechos con los cuales personalmente histórico de la actividad humana. Las
nunca se enfrentó. propiedades objetivas del signo verbal que
condicionan esta actividad teórica es el
Además, el lenguaje le da la posibilidad al significado de la palabra, su contenido.
hombre de formarse conceptos sobre el
contenido de la mayoría de sus impresiones Así la actividad lingüística es el
sensoriales. También el hombre puede informar proceso utilización del lenguaje por el nombre
a otras personas con ayuda del lenguaje sobre con el fin de transmitir y asimila de experiencia
histórica social para establecer comunicación en la práctica transcurren once individuos
poder por la planificación de esos que. Todo lo aislados, sino entre personas que son miembros
anterior a la posible de plantear en las funciones de una sociedad y, en tal medida, se hallen
principales lenguas son mediatizado por un tipo de medios social u otro.
1. como medio de existencia, transición y Con el desarrollo de la sociedad y la constante
asimilación de la experiencia histórica cumple fijación de la comunicación, que éste
social. adquiere sus propios medios,
fundamentalmente lenguaje a través del cual se
2. como medio de comunicación
lleva a cabo la comunicación verbal.
3. como instrumento del actor y que la
La función primaria del lenguaje es la
intelectual percepción memoria comunicación, el intercambio social. Cuando
razonamiento e imaginación
se estudiaba lenguaje a través de su análisis en
Así la función del lenguaje como medio de elementos, ésta función estaba disociada
comunicación es la más fundamental y también de su función intelectual, eran tratadas
primordial. como si fueran funciones aisladas, aunque
paralelas, sin prestar atención a su labor; no
la comunicación es una de las formas de obstante, el significado de la palabra es una
interacción entre los hombres en el proceso de unidad de distintas funciones.
su actividad.
En ausencia de un sistema de signos
Siendo un proceso de intercambio de noticias lingüísticos votos y el prototipo de este es el
que contienen los resultados del reflejo de la lenguaje humano. Un estudio más preciso del
realidad por los hombres, la comunicación desarrollo de la comprensión y la comunicación
constituye una parte inseparable de su en infancia, ha llevado a la conclusión de que la
existencia social y un medio de la formación y verdadera comunicación requiere significado.
funcionamiento de su conciencia tanto individual
De este modo la comunicación, presupone una
como social.
actitud generalizadora que es directa avanzado
Es mediante la comunicación cómo se organiza en el desarrollo del significado de las palabras.
la interacción adecuada entre los hombres Así las formas superiores de intercambio
durante su actividad conjunta, la transmisión de humano, son posible sólo porque el
experiencia, de hábitos, la aparición de pensamiento del hombre elija una realidad
satisfacción de necesidades. conceptualización, y éste es la razón por la cual
ciertos pensamientos no pueden ser
Si nos remontamos al origen de la comunicados a través de los niños, aunque
comunicación resultan particularmente claras estén familiarizados con palabras necesarias.
su naturaleza social y sus funciones sociales
originarias, su nexo con otros aspectos de la El lenguaje es el medio más importante de la
actividad y con devolución del psiquismo del comunicación humana, pero no el único punto
hombre. El surgimiento de la conciencia humana junto con el lenguaje puede emplearse para la
en su forma actual tuvo como premisa, además comunicación otros sistemas de signos. En la
del desarrollo trabajo y de las relaciones comunicación no oral junto con los signos
sociales, como instrumento de la comunicación. verbales se emplean muchos los gestos.

Así, en proceso de la comunicación se hace en Comunicación gestual y lenguaje verbal


realidad las relaciones sociales entre los
El lenguaje verbal es el medio de comunicación
hombres. Las comunicaciones un proceso que
por excelencia entre los hombres. Así, la
comunicación es la primera y más evidente de Los gestos de clasifican en tres tipos que son:
las funciones del lenguaje. Pero, para clarificar
Gestos expresivos:
la génesis de este habrá que recurrir al
desarrollo de las formas anteriores de  demostraciones espontáneas de
comunicación debe niños: la comunicación emoción y estados afectivos
gestual y el paso de esta a la comunicación
verbal.  demostraciones de emociones y de
estados afectivos provocados por el
Naturaleza de los gestos interlocutor y dirigidos hacia el
Un gesto en su movimiento perceptible
desde el exterior. Pero no todos los Gestos apelativos:
movimientos de cuerpos gestos, los 1
únicamente los que tienen significado. Destinados a atraer la atención del interlocutor
Asimismo, los movimientos de la laringe que son para enfatizar o prolongar la comunicación.
percibidos por el oído, son gestos. También
entonación a pesar de que forma parte de Gestos significativos:
lenguaje verbal, constituye su componente  proponiendo al interlocutor una acción o
gestual. Así el estudio sobre la comunicación por una modificación de su acción
meter los gestos tiene que empezar por su
clasificación, identificados como intentando fijar  rehusando colaborar con el interlocutor
los límites y la función de cada uno de ellos. Por
 dando a entender la calidad de una
lo tanto, la descripción un gesto de incluir
experiencia
necesariamente su intención significativo y su
delimitación debe ser en función de su  indicando un objetivo o una dirección
significación.
 respondiendo de modo positivo o
Como son entendidos los gestos negativo a una pregunta
Un problema con los gestos es el de tratarlos
como signos. En los gestos y los signos se Esta clasificación es fácilmente criticable. Puede
puede establecer una clara distinción entre ser que un gesto más entre ciertamente en
significante y significado, pero en los signos, ninguna de las categorías propuestas o que un
tanto el significante como el significado pueden mismo gesto no entre ciertamente en ninguna de
definirse como una relativa precisión. Para el las categorías propuestas o que un mismo
caso de los gestos es quien, por supuesto, un pueda pertenecer a dos categorías claves. La
gesto tiene una significación, pero para objeción más importante se refiere a las tres
comprender la significación de este es preciso categorías generales.
ubicado en un contexto situacional.
Evolución de la comunicación gestual.
También el gesto no tiene límites espaciales y
temporales definidos lo que conlleva a la  Durante los primeros meses, la
ambigüedad del significado. Debido a esta comunicación es sobre todo afectiva.
interpretación de un gesto contiene como  La comunicación significativa en pieza
siempre un considerable margen de error. Así, la común esfuerzo para influir en el
comprensión de la comunicación gestual comportamiento de otro (los gestos de
contrasta con la del lenguaje hablado. llamada)
CLASIFICACIÓN DE LOS GESTOS.
A lo largo de los meses siguientes la El conjunto gestual significativo en que se
comunicación significativa se vuelve cada vez inserta la palabra- naturalmente, para el niño, a
más eficaces para la transmisión de los deseos unos gestos corporales realizados por el adulto
de. Los gestos representan el comportamiento al pronunciar la palabra, pero se refiere también
que pretenden provocar a través del comienzo en entonación con la que el adulto pronuncie la
de la acción o imitación. palabra.
En un primer momento, los gestos se refiere al La entonación puede ser considerada como
comportamiento del interlocutor, pero más tarde un gesto de naturaleza peculiar. La
aparecen los gestos indicativos y descriptivos, particularidad de la entonación estriba en su
desprovistos de toda referencia a la propia especial relación con los signos verbales.
acción o a la del interlocutor.
Si otros gestos que acompaña a las palabras
Por último, el niño intentó referirse a las pueden existir sin ellas, la entonación no puede
acciones o cosas no presentes, acciones existir más que unida a la palabra, como una
pasadas o cosas ausentes, alcanzando desde modificación de esta última en su emisión
este momento los límites de la comunicación verbal.
gestual.
La denominación
Al mismo tiempo, el desarrollo de la Aquí el niño descubre la superioridad de los
comunicación en el niño presenta también gestos son bulbos cada atraiga la atención de
aspectos con divos., intentó influir sobre el los temas, y los conductos para atraer la
comportamiento del interlocutor implican una atención del niño, gestos corporales y sonoros
cierta anticipación del defecto de ser. El gesto utilizan palabras que ni acabada aprender. Pero,
consiste en imitar a la acción o el acontecimiento en estos casos con el paso de la comunicación
que se intenta promover supone otro tipo más gestual a la verbal es una simple sustitución.
complejo de representación.
OPOSICIÓN, NEGACIÓN.
Lenguaje hablado
El niño puede oponerse a los esfuerzos del
Desde el primer momento, el lenguaje verbal adulto para orientar su comportamiento. Esta
está presente en la comunicación entre oposición se manifiesta mediante gestos. Los
disminuir el adulto. Pero el niño comprende adultos también se oponen a las acciones del
parte lenguaje verbal del adulto y es en esta niño y manifiesten su oposición con gestos que
relativa comprensión donde se apoya se añaden a las palabras no.
aprendizaje.
Dado el tono en los gestos del adulto y la
La palabra en tanto que sonido forma parte de la situación en la que se utiliza la palabra no, el
gesticulación que acompaña la actividad del niño comprende fácilmente el sentido de la
adulto con el niño, la gesticulación se vuelve misma. La frecuencia con que se utilice el
significativa por la experiencia anterior y por su énfasis afectivo puesto en ella facilita aún más el
preferencia a una situación concreta. El niño no aprendizaje. Sin embargo, el aprendizaje puede
aprende la significación de las palabras aislando considerarse como la sustitución de una palabra
unos fragmentos son monos que debe asocia por un gesto. Pero el niño aprende a utilizar la
con objetos por acontecimientos de su entorno, vista palabra con otras funciones.
sino que parte de una situación en las que las Dónde situar el origen del lenguaje
palabras, en parte de una gesticulación
significa.
Es imposible dar una fecha exacta al origen del Así, la primera duda a resolver: ¿hubo solo un
lenguaje. Algunos de los datos más importantes protolenguaje o la diversidad lingüística viene
para poder pensar sobre ello son los siguientes: desde el principio?
Hace 400.000 años el homo erectus ya habría ¿Palabras sueltas o bloques de sonidos que
desarrollado las áreas cerebrales de Broca y de se van separando?
Wernicke, relacionadas con la producción y la
Esta es la última de las grandes preguntas
comprensión del lenguaje respectivamente.
respecto al origen del lenguaje. Nos imaginamos
Aunque puede ser que las utilizase para otras
que nuestros ancestros empezaron a hablar con
funciones
palabras sueltas (como fuego o agua, por
Hay teorías que sitúan el origen del lenguaje con ejemplo), pero no todas las teorías dicen esto.
el del homo sapiens, que parece que comenzó Solemos identificar la ontogenia (el desarrollo
su andadura hace 50.000 años en África, tras del niño) con la filogenia (el desarrollo de la
una severa glaciación. especie). Es decir, como los niños comienzan a
hablar usando palabras simples con un referente
Otros autores plantean un posible protolenguaje,
claro creemos que los primeros humanos
más simple, hace unos 100.000 años.
hicieron lo mismo. Sin embargo, algunos autores
¿Una sola lengua o muchas distintas? difieren de estas creencias. Creen que el
lenguaje humano se desarrolló a través de
Esta es una de las primeras preguntas que hay grupos largos de sonidos que denotaban
que hacerse si nos lanzamos a pensar en el situaciones concretas. Esto es, de oraciones. A
origen de los idiomas. Debemos imaginar un partir de estas oraciones, según esta teoría, la
estado inicial, en el que se desarrolló la lengua, lengua se fue fragmentando y se fue generando
y tenemos dos teorías del origen del lenguaje el léxico, etc. ¿Cuál de las dos posturas es la
totalmente enfrentadas: correcta? Eso ya es decisión vuestra, ¡la que
La monogénesis argumenta que la lengua surgió más os convenza!
con un primer grupo humano en África. Esto es, El origen del lenguaje es una incógnita
sostiene que hubo una sola lengua original que
se fue fragmentando en diferentes lenguajes Al final puedes creer en una teoría o en otra,
más tarde. pero parece difícil que lleguemos a saber cómo
y cuándo se originó el lenguaje. De todas
La filogénesis sitúa el inicio del lenguaje más allá formas, esto no significa que el estudio en este
del origen del homo sapiens. Según esta teoría campo no nos sea de utilidad: buscar respuestas
la lengua surge después del ser humano. Y a preguntas tan difíciles nos dará otras
surgen diferentes lenguas en diferentes núcleos respuestas parciales. Por ejemplo, estudiando la
alrededor del planeta. historia del lenguaje podremos prever la
evolución futura de este.
LITERATURA IV
1. Investigar sobre los novelistas más importantes en Bolivia
2. Investigar las biografías de los escritores Jorge Suarez y
Joseph Conrad
3. Ver el siguiente video sobre la novela y sus características

LA NOVELA COMO GÉNERO LITERARIO Origen


La novela tiene el antecedente directo del
género de la epopeya.
Te explicamos qué es la novela, cómo se Ese género se inició en la Antigüedad, y
originó, cuál es su estructura y diferencia con el usualmente se narra las aventuras de los héroes
cuento. Además, novelistas famosos. clásicos, como ocurre en la Odisea de Homero.
Suelen tener una trama compleja y abundante, Luego se cultivó durante el medioevo europeo
con varios personajes. con un sentido más o menos similar.
En este caso se contaban las aventuras ficticias
¿Qué es la novela? de los caballeros andantes, muy usuales en un
La novela es un género literario, subgénero de continente dividido en pequeños reinos
la narrativa, junto al cuento y la crónica. enemistados.
Consiste en una narración usualmente extensa,
de carácter más o menos ficcional, que se Sin embargo, se considera que una de las
cuenta usualmente por capítulos o segmentos, primeras novelas en sentido moderno fue Don
en los que interviene siempre la voz de un Quijote de la Mancha, del español Miguel de
narrador. Cervantes, en 1605. Se considera la primera
novela porque estaba escrita en prosa y por su
Las novelas suelen tener una trama compleja y variedad de personajes e historias, enmarcadas
abundante, en la que existen digresiones, en una trama principal más vasta, que le
derivas o vericuetos, y en la que suelen haber daba unidad.
varios personajes e incluso diversos puntos de
vista desde los cuales se cuenta la historia. Sin embargo, las novelas en un sentido más
Incluso es usual encontrar en una novela relatos amplio existían desde el Renacimiento. Incluso
secundarios, subtramas, fragmentos de otros se las puede rastrear hasta el siglo XI en Japón.
textos de otra naturaleza.
Clasificación
No existen exactitudes respecto a qué cosa La novela policial narra cómo un policía,
puede o no ser una novela, especialmente en la detective o periodista investiga un crimen.
novela contemporánea, que suele consistir en La novela es un género diverso, múltiple en
relatos discontinuos, fragmentarios, formas cuyo contenido suele clasificarse en:
tangenciales, absurdos, etc. Incluso algunas  Novelas de aventuras. Cuentan de inicio a
pueden hacerse pasar por cartas, documentos u fin un viaje, un recorrido vital o un episodio
otro formato. Siempre tienen en común que su emocionante de la vida de un personaje,
extensión es mayor que la de los cuentos. que al volver a casa ya no es el mismo del
inicio.
Características de la novela  Novelas de ciencia ficción. En ellas se
explora el impacto posible de la ciencia y la
tecnología en la vida de los seres humanos, llamada partes, que agrupa varios capítulos. En
generalmente en futuros imaginarios. ambos casos, son formas de segmentar el relato
 Novelas policiales. Relatos que involucran de manera ordenada. Suelen estar enumeradas
el esclarecimiento de un crimen, por lo que e incluso tituladas.
sus protagonistas tienden a ser policías,
detectives o periodistas. Poseen un Sin embargo, una novela puede tener muchas y
subgénero conocido como policial negro, en muy diversas estructuras narrativas, ya que es
el que los protagonistas ya no se mantienen el reino de la libertad narrativa. Por ejemplo, es
en la legalidad durante el relato, sino que posible que no cuente con divisiones, o también
forman parte de un mundo más sórdido en contarse en miles de entradas diminutas.
el que es difícil separar criminales y policías.
 Novelas románticas. Historias centradas Elementos que la componen
en las aventuras o desventuras amorosas, Normalmente, una novela posee los siguientes
pasionales o eróticas de los personajes. elementos narrativos:
 Novelas de caballería. Sus relatos se
centran en la vida de un caballero andante  Personajes. A quienes ocurren las
medieval y detallan sus aventuras contra acciones y cuyas vidas (o momentos de
criaturas monstruosas o ejércitos enemigos. ellas) se cuentan en la novela. Pueden o no
 Novelas de terror. Contienen anécdotas ser también los narradores de la misma.
aterradoras, siniestras o misteriosas, en las  Narrador. Uno o varios narradores pueden
que intervienen monstruos y entidades aparecer en una novela. Son los
sobrenaturales, causando miedo en el encargados de contar la historia, ya sea que
lector. fueron testigos de ella, sus protagonistas o
 Novelas fantásticas. Presentan un mundo voces no involucradas con los hechos.
posible, construido por completo desde la  Diálogos. Son las trascripciones de lo que
imaginación del autor, con sus reglas los personajes dicen, sin que el narrador
particulares, criaturas e historia propias, intervenga para contarlas.
distintas del mundo real.
 Novelas realistas. Plantean relatos Extensión
ambientados en la realidad cercana al autor, Se da por sentado que la extensión tendría que
sin atributos mágicos ni sobrenaturales, y ser mayor que la de un cuento. Pero a ciencia
que la reproducen con bastante exactitud. cierta no existe un criterio único respecto a
 Novelas psicológicas. Se adentran en la cuántas páginas debe tener.
mente de sus personajes: reflexiones,
sentimientos y mundo interior, y desde allí Hasta hace algunos años se empleaba el
narran los eventos ocurridos. término “nouvelle” para referirse a las novelas
 Novelas filosóficas. En ellas abundan las cortas, de menos de 100 páginas, que sin
reflexiones de tipo existencial o embargo seguían presentando el universo lento,
trascendental, contadas junto a un relato cerrado y abundante en detalles que caracteriza
que las propicia o las enmarca. a este género. Así que, en principio, una novela
 Novelas epistolares. Cuentan sus historias es tan extensa como necesite serlo.
a partir de la reproducción de cartas
ficcionales o imaginarias, o bien de entradas Diferencia entre novela y cuento
de diario, correos electrónicos y otras El cuento y la novela tienen diferencias
formas de correspondencia entre los fundamentales, que no se refieren sólo a la
personajes. extensión (mayor en la novela, tradicionalmente)
sino al modo de leerse.
Estructura
Es usual que el cuerpo de una novela esté Un cuento suele leerse de una vez, ya que nos
dividido en entradas denominadas capítulos. narra un episodio continuo en la vida de los
Además, puede existir otro tipo de división, personajes. Puede transcurrir en un día, varios,
o a lo largo de los años, pero que debe leerse  Juan Carlos Onetti (uruguayo, 1909-1994).
linealmente para cobrar el efecto final, que suele
ser sorprendente para el lector. Ejemplos de novela
Algunos ejemplos célebres de novela son:
La novela, en cambio, puede leerse a lo largo  Crimen y castigo de Fiódor Dostoievski.
de más tiempo, más pausadamente. La  Madame Bovary de Gustave Flaubert.
narración va y viene porque está repleta  Doña Bárbara de Rómulo Gallegos.
de divagaciones y exploraciones más variadas  El proceso de Franz Kafka.
de los personajes y sus vidas.  Cien años de soledad de Gabriel García
Julio Cortázar, famoso escritor argentino, Márquez.
aclaraba esta diferencia usando una metáfora  Rayuela de Julio Cortázar.
del boxeo: el cuento le gana al lector por knock  El limonero real de Juan José Saer.
out, mientras que la novela le gana la pelea por  Por quién doblan las campanas de Ernest
puntos. Hemingwa

Novela contemporánea
La novela contemporánea es aquella que se LECTURAS: “EL OTRO GALLO” DE JORGE
escribe a partir del siglo XX. Se origina a partir SUAREZ
de diversas revoluciones en el modo de escribir
literatura, fruto de las vanguardias. Una lectura de El otro Gallo
Refleja las tensiones de la época, y por lo La conversación es el espacio de lo improvisto.
general emprende la tarea de contar a partir de El paso de un asunto a otro es imperceptible
fragmentos, o de discursos discontinuos (a como el crecimiento de un niño; esa natural
diferencia de novela clásica o tradicional, que es sutileza consolida sus tonos y variaciones. La
lineal, directa). En algunos casos utiliza intervención de cada interlocutor depende de
elaboradas alegorías empleando discursos una palabra azarosa que, con resonancia
científicos o de otra naturaleza. interior, desencadena un microcosmos ansioso
de verter su imago mundi.
¿Por qué es importante?
La novela es el género literario que mejor refleja En la conversación había que abrirse paso a
las complejidades de la vida humana en sus través de las palabras como a través del monte,
siglos más recientes, razón por la cual se la ha hasta que de la rutinaria maleza surgiera un
cultivado más que nunca antes. En diversas tema, como una lagartija fugaz que luego, con
ocasiones se ha vaticinado su muerte, pero en otras palabras podía transformarse en un
lugar de ello simplemente sufre nuevas silencioso puma deslizándose en la oscuridad
mutaciones y cambios, redescubriéndose a sí de la selva o en una rugiente boa enroscada en
misma y continuando vigente. el tronco de un árbol.

Novelistas famosos Así dice el segundo párrafo de El otro gallo,


Cervantes es uno de los principales escritores nouvelle del escritor Jorge Suárez, felizmente
de la lengua castellana. reeditada hace poco gracias a su inclusión entre
Algunos famosos novelistas de la lengua las “diez novelas bolivianas más
española son: representativas”. Los personajes de El otro
 Miguel de Cervantes (español, 1547-1616). gallo se hacen visibles en un espacio de
 Gabriel García Márquez (colombiano, 1927- conversación: la Cabaña, a donde llegan
2014). despojados, aunque sea momentáneamente, de
 Mario Vargas Llosa (peruano, 1936-). las verdades que arrastran: la celosa soledad de
 Juan Goytisolo (español, 1931-2017). la hija del profesor Saucedo, la oscura relación
 Carlos Fuentes (mexicano, 1928-2012). de don Carmelo con la Palmareña, el pasado
 Fernando Vallejo (colombiano, 1942-). ajetreado de Benicia, o los padres del Bandido.
 Rómulo Gallegos (venezolano, 1884-1969).
Es crucial fijarnos en este último, por las están delineados por un tema, y el peligro sería
connotaciones de su nombre y porque es el salirse del laberinto o perder el hilo.
personaje principal de El otro gallo.
El bandido es un ser consciente de su soledad y Es por eso que el carabinero es una concreción
su lugar en la narrativa latinoamericana es necesaria, que instaura un lenguaje común en la
privilegiado. La Cabaña como santuario del Cabaña. Su alcance poético es más eficaz
Bandido es significativa en cuanto connota una cuando su repetición define el estilo de vida del
religiosidad. Bandido, porque enriquece de posibilidades
toda imagen que se le conjuga. Dirigir la
Si el Bandido ha perdido cierta ligazón con “la conversación por un mundo limitado es proponer
realidad” será en la Cabaña donde la una comunicación más fluida, donde las
reencuentra. La repetición ritual de sus historias explicaciones están por demás, y sólo lograrían
(una inevitable letanía) de embrome y matanza entorpecer la misteriosa fineza de su tejido.
de carabineros sostiene la imaginación y confina
la conversación en la Cabaña. Es por eso que, cuando un carabinero exige,
Al ventear el culipi, Benicia había recordado esa entre otras cosas, la licencia para conducir,
mañana el modo en que el Bandido traía amenazando con decomisar guineos, el Bandido
la conversación a sus terrenos; la olímpica no tiene otro remedio que matarlo. Sabiendo que
desfachatez con que, a veces, se tomaba el los carabineros suelen acostumbrarse a
culipi del profesor Saucedo y la forma sutil con decomisar guineos, el Bandido no puede
que introdujo, desde el primer día, la cuestión de arriesgarse a permitir un solo abuso, y el único
los carabineros, como quien trata de un asunto remedio es elegir su libertad (que sabiendo
familiar y no necesita perderse en detalles. quién es, resulta lo mismo que elegir su propia
vida).
La sobresaliente participación de Luis Padilla
Sibauti, el Bandido de la Sierra Negra, en las Pero, más claramente, ¿quiénes son estos
conversaciones de la Cabaña no es casual; carabineros? Los carabineros son personajes
como tampoco lo es su obsesión por los imposibilitados de concebir una realidad
carabineros. Estos detalles son centrales para diferente a la prescrita. Y, siendo el monte –
comprender el acto de narrar como lugar y como la conversación–, el lugar de lo improvisto,
tiempo de concepción de un lenguaje fértil. basta un campo de mariposas azules para
hacerlos retroceder.
La complicidad que el narrador y el Bandido
tienen en El otro gallo es notable. Y es La aparición de lo inesperado es lo que,
revelador, por ejemplo, que el narrador cuente la cabalmente, salva el pellejo del Bandido en
historia del Bandido en tercera persona y que, reiteradas ocasiones. Esta imprevisión es
de pronto, intervenga don Carmelo, el Profesor también la raíz del humor coloquial.
Saucedo o Benicia. Estas incursiones Recordemos, por ejemplo, el momento en que el
confunden el relato del narrador con el del Bandido está a punto de ser fusilado. Antes de
Bandido. La Cabaña se convierte también en el disparar los carabineros le preguntan por sus
espacio donde el narrador configura un mundo. últimos deseos. El Bandido responde: ¡Patasca
y cerveza helada! El aturdimiento que produce
En este juego de niveles de realidad se hace esta respuesta en los carabineros le permite
evidente el contrapunteo entre oralidad y escapar nuevamente de la inminente muerte.
escritura. El espacio de la escritura es también Las palabras son los instrumentos de fuga de
el espacio de la interpelación, de la Luis Padilla Sibauti. Podemos comprobar esta
argumentación exigida por el otro. El narrador es afirmación en el habla popular. Es sugestivo, por
el que abre, guiado por impetuosos lectores ejemplo, que la palabra salida tenga una
imaginarios, las sendas que lo conducen por la connotación humorística en el lenguaje oral.
maraña del lenguaje. Los límites del laberinto
Si alguien dice “¡qué buenas salidas tiene LECTURA: “EL CORAZÓN DE LAS
Fulano!” sabemos que se refiere a su capacidad TINIEBLAS” DE JOSEPH CONRAD
para gambetear las frases que pretenden
sentenciarlo. Salidas que, en el caso del El corazón de las tinieblas (fragmento)
Bandido, empezaban a madurar en sus
soliloquios infantiles, en la imaginación "La tierra parecía algo no terrenal. Estamos
irrefrenable del niño solitario. Esta maduración acostumbrados a verla bajo la forma
de un lenguaje propio permite que el Bandido encadenada de un monstruo dominado, pero
adquiera la destreza para maniobrar las allí, allí podías ver algo monstruoso y libre. No
palabras como armas. era terrenal, y los hombres eran... No, no eran
inhumanos. Bueno, sabéis, eso era lo peor de
Lo que nos lleva nuevamente a la relación que todo: esa sospecha de que no fueran
tiene el Bandido con el narrador de El otro gallo. inhumanos. Brotaba en uno lentamente.
Si bien la confabulación entre narrador y
Bandido es notoria, es importante ilustrarla en Aullaban y brincaban y daban vueltas y hacían
alguna apreciación del narrador respecto a las muecas horribles; pero lo que estremecía era
palabras del Bandido. Según cuenta el pensar en su humanidad -como la de uno
narrador, en la realidad de los hechos el mismo-, pensar en el remoto parentesco de uno
Bandido, inconscientemente amenazado por un con ese salvaje y apasionado alboroto.
Administrador de Cine, lo hizo desaparecer de Desagradable.
su memoria. Y lograr esta disolución con el
desenfado natural de quien recuenta un Sí, era francamente desagradable; pero si uno
fragmento de vida es, quizás, la médula fuera lo bastante hombre, reconocería que había
humorística que impulsa el tejido de El otro en su interior una ligerísima señal de respuesta
gallo. a la terrible franqueza de aquel ruido, una oscura
sospecha de que había en ello un significado
Mientras nos vamos deslizando por las páginas que uno -tan alejado de la noche de los primeros
de esta nouvelle, la densidad del relato se hace tiempos- podía comprender. ¿Y por qué no?
tangible. Pareciera que, por fin, las andanzas del
Bandido se verán truncadas en un callejón sin La mente del hombre es capaz de cualquier
salida, por obra de un carabinero de marca cosa, porque está todo en ella, tanto el pasado
mayor. como el futuro. ¿Qué había allí, después de
todo? Júbilo, temor, pesar, devoción, valor, ira -
Justo ahí, cuando el narrador (el que sabe la ¿cómo saberlo? -, pero había una verdad, la
verdad de los hechos) afirma estar contando la verdad despojada de su manto del tiempo. Que
última historia de Luis Padilla Sibauti, el necio se asombre y se estremezca; el hombre
presenciamos el salvaje apuñalamiento del sabe y puede mirar sin parpadear. "
Bandido por obra de los carabineros. Y, de
pronto, ante la pesada fatalidad, nos vemos de Síntesis
nuevo en la Cabaña, donde los parroquianos
atienden perplejos la historia del Bandido. La historia es narrada por el protagonista,
Charlie Marlow, quien nos cuenta la travesía que
Resulta, según la imaginaria versión del realizó remontando un río tropical para localizar
Bandido, que los puñalazos que le daban los a un tal Kurtz, un escurridizo y legendario
carabineros no eran sino los ridículos picotazos explorador que, según sus superiores, parece
que un gallo real le daba a la imagen de un gallo haberse atrincherado en lo más profundo de la
que él tenía estampado en sus calzones selva. Pronto el viaje se convierte en una
descubiertos después de una farra. Reconocido travesía con múltiples problemas, en los que el
ese confín, la conversación continúa. misterio y la degradación crece conforme la
leyenda del Señor Kurtz se agranda y toma
forma.
está realmente a la altura de su personaje
La novela se basa en un hecho real de la vida literario.
de Conrad, quien remontó el río Congo como
capitán de un barco en 1890, mientras trabajaba El autor
para la compañía SGB. Allí, en medio de la Nacido como Józep Teodor Konrad
explotación y genocidio que los colonos llevaron Korzeniowski, en Berdyczów (antigua Polonia,
a cabo en el Estado Libre del Congo –coto hoy Ucrania), Joseph Conrad fue un escritor
privado del rey Leopoldo II de Bélgica–, Conrad atípico. Desarrolló su talento a una edad
quedó verdaderamente traumatizado, queriendo bastante tardía y escribió toda su producción
relatar el horror de su experiencia en un libro en literaria en inglés, lengua que aprendió leyendo
el que, por otra parte, y pese a los paralelismos a Shakespeare.
entre autor y protagonista, no se citan lugares ni
personajes reales. “¿Principios? Los principios no son suficientes.
Son sólo vestidos, trapos que vuelan a la
La obra es una de las mejores críticas al primera sacudida”
colonialismo europeo en África, así como un
verdadero descenso a lo más profundo de la Huérfano desde los 12 años, Conrad abandonó
psique humana. Una mirada hacia el salvajismo los estudios para marcharse a Marsella, donde
ancestral en el que parece caer el hombre al se enroló como marinero. Sólo se sabe que viajó
alejarse de las reglas y el orden de la civilización, por el Caribe, trabajó como traficante de armas
cuando esta no es más que un punto lejano en y estuvo a punto de suicidarse por amor. Poco
el horizonte. Ese es el mensaje de Conrad: más.
nuestra tremenda fragilidad moral.
Con el fin de escapar del servicio militar
“La fuerza de uno es sólo un accidente que se obligatorio, emigró a Inglaterra, donde continuó
deriva de la debilidad de los otros “ su labor como marinero en los años del apogeo
del Imperio colonial inglés. Como tal acabo
Aparte de los personajes, definidos en torno a nacionalizándose, lo que le permitió alcanzar el
virtudes y vicios (la inocencia, la honestidad, la rango de capitán de la marina mercante
ambición, la locura, etc.), destaca el papel del británica.
paisaje y la ambientación, que cobran fuerza
hasta convertirse en un actor más por sí mismo, Todas esas horas a bordo de barcos, las
marcando, además, el desarrollo estructural de relaciones que sostuvo y las cosas que vio
los sucesos que ocurren en la trama: conforme forman el pensamiento de Joseph Conrad, el
Marlow y los suyos se adentran en la selva, el cual se traslada a sus obras: Lord Jim,
barniz de la civilización va desapareciendo, Nostromo, Con la soga al cuello, etc. Una
hasta materializarse situaciones que harán a filosofía que explota como pocas la
Marlow replantarse buena parte de su vida, vulnerabilidad moral del ser humano y en la que,
mientras crece su deseo por resolver el enigma bajo un profundo pesimismo, observamos la
que rodea la magnética e incomprensible figura cruel lucha existente entre el individuo y el
de Kurtz. mundo que le rodea.

El corazón de las tinieblas gozó de renovado Joseph Conrad. Aunque nacido en Polonia, toda
éxito a finales de los años 70, cuando se la obra del autor fue escrita en inglés.
adaptó su historia para el guion de uno de los
más grandes clásicos del celuloide: Apocalypse Se trata de un escritor al que cuesta clasificar,
now. Sin embargo, la magnífica película de quizá por esa mezcla de realismo y
Coppola, protagonizada por Martin Sheen, romanticismo que desarrolló, o bien porque
traslada la trama a la guerra de Vietnam. escribió su obra en un idioma distinto de su
Especialmente celebrado fue el papel de Marlon lengua natal, lo que le dio un uso singular del
Brando, quien dio vida a un pavoroso Kurtz que inglés. Considerado como uno de los principales
escritores premodernistas, se entretejen en sus elocuencia hubiera podido ser tan fulminante
libros temas recurrentes como la soledad, el con la fe abstracta en la humanidad como su
mar, la aventura y el vacío ético del ser humano. última explosión de sinceridad. Luchó consigo
mismo. Yo lo vi, lo escuché. Yo vi el inconcebible
Autor de reconocido éxito, se relacionó en vida misterio de un alma que no conocía la
con figuras de la talla de Bertrand Russell, H. G. moderación, ni la fe, ni el miedo, y que sin
Wells, Henry James o Rudyard Kipling. A su embargo había luchado a ciegas consigo
afición al juego, que le causó graves problemas misma.”
económicos, hubo que sumar sus continuas
caídas en la depresión, y al final de su vida, su “Vi sobre ese rostro de marfil la expresión de
mala salud. Moriría de un ataque al corazón el 3 sombrío orgullo, de implacable poder, de
de agosto de 1924 en Bishopbourne, Inglaterra, pavoroso terror, de una intensa e irremediable
poco después de rechazar el título nobiliario que desesperación. ¿Volvía a vivir su vida, cada
la corona le ofreció. detalle de deseo, tentación y entrega, durante
ese momento supremo de total lucidez? Gritó en
Hoy, el cuerpo de Conrad reposa en el un susurro a alguna imagen, a alguna visión. Un
cementerio de Canterbury, donde su lápida reza: grito que no era más que un suspiro: ¡Ah! ¡El
“El sueño tras el esfuerzo, tras la tempestad el horror! ¡El horror!”
puerto, el reposo tras la guerra y la muerte tras
la vida, harto complacen” “El mar estaba cubierto por una densa faja de
nubes negras, y la tranquila corriente que
En boca de Marlow: fragmentos de “El llevaba a los últimos confines de la tierra fluía
corazón de las tinieblas” sombríamente bajo el cielo cubierto. Parecía
“La conquista de la tierra en su mayor parte no conducir directamente al corazón de las
consiste más que en arrebatársela a aquellos inmensas tinieblas.”
que tienen una piel distinta o la nariz ligeramente
más achatada que nosotros.” ANÁLISIS DEL TEXTO CON EL ESQUEMA DE
GREIMAS
“Hay un aire de muerte, una idea de mortalidad,
en la mentira, que es de forma precisa lo que El Modelo Actancial de Greimas
más odio y detesto en el mundo, lo que más me
El Modelo Actancial de Greimas, es una
gustaría olvidar.”
propuesta realizada por el lingüista Greimas y
“El terror de mi situación no estaba en recibir un publicada en el texto titulado” La
golpe en la cabeza –aunque tenía una semántica estructural”.
sensación muy viva de ese peligro también–,
En ella se propone el análisis y abordaje de los
sino en tener que hacer frente a un hombre ante
personajes de textos narrativos o
el cual no podía apelar a nada, ni sagrado ni
bajo… y yo lo sabía. Se había desprendido a sí dramáticos para determinar la funcionalidad de
mismo de la tierra. ¡Ese hombre la había estos, sin embargo, esta propuesta se basa en
pateado hasta romperla en pedazos!” los planteamientos teóricos de Vladimir Propp y
de Etienne Souriau, quienes explican su teoría a
“La vida es algo gracioso, un arreglo misterioso través de las funciones-acciones y las funciones
de lógica despiadada para un propósito fútil… sintácticas de la lengua.
una cosecha de pesares inextinguibles.”
Básicamente, Greimas con
“Arrancarme de la lectura fue como separarme su Esquema Actancial, busca propone una nue
del refugio de una vieja y sólida amistad.” va forma de abordar el análisis personajes por el
rol que cumple dentro de la obra y no por lo que
“Yo tuve que pasar también por el calvario de son. También Greimas se encarga de instaura
mirar dentro de mí mismo. Ningún ejercicio de
el concepto de Actante dentro de los estudios personajes en un relato o texto cualquiera
literarios. asumen para el desarrollo de la historia o
argumento.
¿Qué es el Actante?
El modelo se divide en tres ejes, con seis
En cuanto la palabra actante proviene de la
actantes o roles actanciales:
lingüística estructural y significa que alguien o
algo es o participa en un determinado proceso Los roles de los actantes son:
narrativo.
1. El Rol del sujeto (S): el actante que desea
Greimas define el actante: Como aquellos un objeto” (O)
personajes que se construye a partir de los roles
2. El objeto (O): es lo que se desea puede
que cumple al realizar una o varias acciones.
ser (un ser amado, dinero, honor, felicidad,
Por ello, El modelo actancial está sustentado en poder o cualquier otro valor…).
las relaciones que entre los distintos actantes
3. Luego, El rol del Ayudante (AY): Es el
y se reconocen a partir de su funcionamiento en
actante encargado de orientar al sujeto (S)
el relato y existe una diferenciación con los
personajes. 4. Posteriormente, El Rol del oponente
¿Cuáles son las diferencias entre un (OP): Actante cuya función radica en ser la
personaje y actante? fuerza opresora que limita la acción.
5. Asimismo, se encuentra el Rol del
Las diferencias entre un personaje y un actante
Destinador (D1): Es el conjunto de hechos
según Greimas radica en que:
deseados o destinatario orientado del
El actante no es un ente aislado, que se deseo.
relaciona con lo psicológico o metafísico, sino
6. Por último, El Rol del Destinador (D2): Son
como un ente que pertenece al sistema global
las fuerzas o entidades de naturaleza
de acciones.
social, ideológica o moral (Dios, el orden
Un actante puede ser una abstracción (puede establecido, la libertad, el delito, la lujuria, la
ser un Dios, La Cuidad, o la libertad) puede ser ambición, un fantasma, entre otros.)
un ente colectivo (Los estudiantes, el antiguo
El modelo actancial opera desde tres ejes
coro), una agrupación de personajes (los
fundamentales que son:
habitantes de una comunidad) o simplemente un
personaje. Los ejes que corresponden al modelo actancial
son el deseo, la comunicación y la
El personaje es un ser que puede asumir de
participación. Cada eje corresponde a una
forma simultanea o sucesiva una serie de
pareja de actantes y se orientan a determinados
funciones actanciales.
ejes semánticos.
Un actante no necesariamente debe estar
Las parejas que compone el esquema actancial:
presente en la obra. es decir, puede estar
ausente siempre y cuando se presente por 1. La pareja del Sujeto (S) –
medio del discurso de otro sujeto en la Objeto (O): Interactuan desde el eje del deseo
enunciación.
S↔O
¿Qué es El Modelo Actancial?
En esta interacción tenemos un actante que
El modelo estancial, es una estructura tiene el rol del sujeto (S) que desea y actúa en
simplificada de los roles que asumen los busca de la obtención de un objeto (O). Dicho
objeto se caracteriza por ser un objeto de valor presupuesto y el destinador D2 el presuponente
o un objeto modal. Además, ello va permitir la .
justificación de la acción y la va categorizar
En consecuencia, el destinador generalmente se
como un “deber, querer, saber o poder”.
plantea como el actante que sabe y “comunica
Estos dos actantes pueden mantener una al destinatario no sólo los elementos de la
relación entre sí, ya sea conjuntiva o disyuntiva, competencia modal, sino también el conjunto de
esto no implica la ausencia de una, sino más los valores puestos en juego (Ddor
bien posibilita la conjunción. es decir, el sujeto manipulador); es, asimismo, aquel a quien
puede que se convierta en deseo o viceversa. generalmente se le comunica el resultado de la
ejecución del Ddor, que le corresponderá
sancionar (Ddor juez).
2. La pareja del Destinador (D1)
3. La pareja del Ayudante (AY) y El Oponente
y Destinador (D2) representa el eje de la
(OP) desde el eje de la Lucha:
comunicación:
AY ↔ OP
D1 ↔ D2
Estos dos actantes operan y formalizan
Esta instancia se caracteriza por la acción o
circunstancias que van a favorecer o
interacción informativa entre los actantes para
desfavorecer los acontecimientos que se
que se generen las condiciones que permitan
realicen en el accionar de la obra. Este eje se
alcanzar el objeto desea (O). Estos dos
centra y se configura desde la acción del
actantes se caracterizan por una presuposición
“poder”.
unilateral, en donde destinador (D1) es el

Das könnte Ihnen auch gefallen