Sie sind auf Seite 1von 2

Garantie limite : FEBCO (la Socit ) garantit que chacun de ses produits est exempt de vice de matriau et de fabrication

n dans des conditions normales dutilisation pour une priode dun an compter de la date dexpdition dorigine. Dans lventualit o de tels vices se manifesteraient pendant la priode de garantie, la Socit, sa discrtion, remplacera ou reconditionnera le produit sans frais. LA PRSENTE GARANTIE EST EXPRESSE ET REPRSENTE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR LA SOCIT POUR CE PRODUIT. LA SOCIT NOFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE. PAR LA PRSENTE, LA SOCIT REJETTE SPCIFIQUEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALIT MARCHANDE OU DADAPTATION UN BUT PARTICULIER. Le recours dcrit dans le premier paragraphe de cette garantie constitue le seul recours toute violation de la prsente garantie. La Socit ne saurait tre tenue responsable de tout dommage accessoire, spcial ou indirect, y compris, de faon non limitative : la perte de profits ou le cot affrent la rparation ou au remplacement dautres biens qui seraient endommags par suite du fonctionnement incorrect dudit produit ; dautres cots rsultant de frais de main-duvre, de retards, de vandalisme, de ngligence, dune obstruction cause par des matriaux trangers, de dommages causs par une eau impropre, des produits chimiques ou par tout autre vnement chappant au contrle de la Socit. La prsente garantie est dclare nulle et non avenue en cas dusage abusif ou incorrect, dapplication, dinstallation ou dentretien incorrects ou de modification du produit. Certains tats nautorisent pas les limitations de dure dune garantie tacite ou lexclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Les limitations susmentionnes peuvent donc ne pas sappliquer vous. Cette garantie limite vous donne des droits spcifiques et il se peut que vous ayez aussi dautres droits qui varient dun tat lautre. Veuillez vous rfrer aux lois applicables de ltat pour dterminer vos droits en la matire. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE DE LTAT, TOUTES LES GARANTIES TACITES NE POUVANT PAS TRE REJETES, Y COMPRIS LES GARANTIES TACITES DE QUALIT MARCHANDE ET DADAPTATION UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITES QUANT LEUR DURE UN AN COMPTER DE LA DATE DEXPDITION DORIGINE.

Garanta limitada: FEBCO (en adelante, la Compaa) garantiza, por un perodo de un ao a partir de la fecha de embarque original, que sus productos estn libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal. En caso de que se encuentren tales defectos dentro del perodo de garanta, la Compaa reemplazar o reacondicionar, a su eleccin, el producto sin costo alguno. LA GARANTA AQU ESTIPULADA SE OTORGA EN FORMA EXPRESA Y ES LA NICA GARANTA OTORGADA POR LA COMPAA EN RELACIN CON EL PRODUCTO. LA COMPAA NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTA, YA SEA EXPRESA O IMPLCITA. LA COMPAA POR LA PRESENTE RENUNCIA ESPECFICAMENTE A TODAS LAS DEMS GARANTAS, EXPRESAS O IMPLCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIN, LAS GARANTAS IMPLCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIN E IDONEIDAD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR. La solucin descrita en el primer prrafo de esta garanta constituir la nica y exclusiva solucin por incumplimiento de garanta, y la Compaa no se har responsable por daos accidentales, especiales o indirectos, incluyendo sin limitacin, la prdida de ganancias o el costo de reparacin o reemplazo de otra propiedad que resulte daada por el mal funcionamiento de este producto, otros costos resultantes por mano de obra, retardos, vandalismo, negligencia, obstrucciones ocasionadas por materiales extraos, daos debidos a condiciones adversas del agua, qumicos o cualquier otra circunstancia sobre la cual la Compaa no tenga control. Esta garanta no tendr validez en cualquier caso de abuso, uso indebido, aplicacin incorrecta, instalacin inadecuada, o mantenimiento adecuado o alteracin del producto. Algunos Estados no permiten limitaciones en la duracin de una garanta implcita y algunos Estados no permiten la exclusin o limitacin de daos accidentales o indirectos. Por lo tanto, es posible que las limitaciones anteriores no sean aplicables en su caso. Esta garanta limitada le da derechos legales especficos; usted podra tener tambin otros derechos que varan segn el Estado. Usted debe consultar las leyes estatales aplicables para determinar sus derechos. EN LA MEDIDA EN QUE SEA CONGRUENTE CON LAS LEYES ESTATALES APLICABLES, CUALQUIER GARANTA IMPLCITA QUE NO SEA RECHAZADA, INCLUYENDO LAS GARANTAS IMPLCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIN E IDONEIDAD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR, SE LIMITA EN SU DURACIN A UN AO A PARTIR DE LA FECHA DEL EMBARQUE ORIGINAL.

Limited Warranty: FEBCO (the Company) warrants each product to be free from defects in material and workmanship under normal usage for a period of one year from the date of original shipment. In the event of such defects within the warranty period, the Company will, at its option, replace or recondition the product without charge. THE WARRANTY SET FORTH HEREIN IS GIVEN EXPRESSLY AND IS THE ONLY WARRANTY GIVEN BY THE COMPANY WITH RESPECT TO THE PRODUCT. THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. THE COMPANY HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. The remedy described in the first paragraph of this warranty shall constitute the sole and exclusive remedy for breach of warranty, and the Company shall not be responsible for any incidental, special or consequential damages, including without limitation, lost profits or the cost of repairing or replacing other property which is damaged if this product does not work properly, other costs resulting from labor charges, delays, vandalism, negligence, fouling caused by foreign material, damage from adverse water conditions, chemical, or any other circumstances over which the Company has no control. This warranty shall be invalidated by any abuse, misuse, misapplication, improper installation or improper maintenance or alteration of the product. Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. Therefore the above limitations may not apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from State to State. You should consult applicable state laws to determine your rights. SO FAR AS IS CONSISTENT WITH APPLICABLE STATE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY NOT BE DISCLAIMED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL SHIPMENT.

A Watts Water Technologies Company


USA: 4381 N. Brawley Ste. 102 Fresno, CA 93722 Tel. (559) 441-5300 Fax: (559) 441-5301 www.FEBCOonline.com Canada: 5435 North Service Rd. Burlington, ONT. L7L 5H7 Tel. (905) 332-4090 Fax: (905) 332-7068 www.FEBCOonline.ca

A Watts Water Technologies Company


USA: 4381 N. Brawley Ste. 102 Fresno, CA 93722 Tel. (559) 441-5300 Fax: (559) 441-5301 www.FEBCOonline.com Canada: 5435 North Service Rd. Burlington, ONT. L7L 5H7 Tel. (905) 332-4090 Fax: (905) 332-7068 www.FEBCOonline.ca

A Watts Water Technologies Company


USA: 4381 N. Brawley Ste. 102 Fresno, CA 93722 Tel. (559) 441-5300 Fax: (559) 441-5301 www.FEBCOonline.com Canada: 5435 North Service Rd. Burlington, ONT. L7L 5H7 Tel. (905) 332-4090 Fax: (905) 332-7068 www.FEBCOonline.ca

IS-F-880V-RP/RPDA 0932

EDP# 980051

2009 FEBCO

IS-F-880V-RP/RPDA 0932

EDP# 980051

2009 FEBCO

IS-F-880V-RP/RPDA 0932

EDP# 980051

2009 FEBCO

6.  For vertical installation, loosen bolts on the groove coupling just enough to allow rotation of the outlet check. Rotate the outlet check 180. Install pipe support (pipe support to be furnished by customer and shall fit same size pipe as the valve being installed, except 212" (65mm) valves will use a 3" pipe support). 5.  Lift the assembly by connecting lift hooks to the lift rings cast into the valve body. DO NOT LIFT THE ASSEMBLY BY CONNECTING TO THE GATE VALVE HANDWHEELS OR STEMS. The use of the optional valve setters (horizontal units only) provides for a rigid connection to the supply line (with the correct centerline) without the need for concrete thrust blocks. 4.  PRIOR TO INSTALLING THE VALVE INTO THE LINE, FLUSH THE SUPPLY LINE OF ALL FOREIGN MATERIAL. Failure to flush the supply line may cause the check valves to become fouled and require disassembly and cleaning. 3.  The valve assembly must be installed where it is accessible for periodic testing and maintenance. Clearances shown in the installation views apply to exterior, interior and pit/vault installations and are only recommendations. These minimums do not apply to removable protective enclosures. Refer to local codes for actual requirements in your area.

ENGLISH INSTRUCTIONS

IS-F-880V-RP/RPDA

Installation Instructions Instrucciones de instalacin Instructions dinstallation

S eries 880V/LF880V Serie 880V/LF880V Srie 880V/LF880V


Reduced Pressure Zone Assemblies Reduced Pressure Detector Assemblies
Montajes de zona de presin reducida Montajes de deteccin de presin reducida Dispositifs pour zone de pression rduite Dtecteur de rduction de pression

880V

Size: 212" - 10" (65-250mm)


Tamao: 65 a 250 mm (2 a 10 pulg.) Dimensions : 65 mm 250 mm (2,5 po 10 po)

2.  These instructions apply to Series 880V/LF880V sizes 212" to 10" (65-250mm) only. The valve may be installed only in the orientation/flow direction as shown. The gate valves may be rotated as permitted by the flange bolt pattern.

1.  Consult local codes for specific installation requirements and restrictions applicable to your area. It is recommended that system supply pressure be at least 20psi (138 kPa).

Installation Instructions

NOTE: THE VALVE BODY AND PIPE SUPPORT ARE INTENDED TO  SUPPORT THE WEIGHT OF THE SECOND CHECK VALVE AND OUTLET GATE VALVE ONLY. THE PIPING ABOVE THE OUTLET GATE VALVE MUST BE  ote: Normal discharge and nuisance spitting are accommodated by use of a FEBCO N air gap fitting and a fabricated indirect waste line. The gap drain is not designed to catch the maximum discharge possible from the relief valve. The installation of FEBCO air gap with the drain line terminating above a floor drain will handle any normal discharge or nuisance spitting through the relief valve. However, floor drain size may need to be designed to prevent water damage caused by a catastrophic failure condition. Do not reduce the size of the drain line from the air gap fitting. 8.  The assembly must be protected from freezing and excessive pressure increases. Pressure increases can be caused by thermal expansion or water hammer. These excessive pressure situations must be eliminated to protect the valve and system from possible damage.  In case of a possible warranty claim, contact your local supplier or FEBCO Representative. DO NOT REMOVE THE VALVE ASSEMBLY FROM THE PIPELINE. NOTE: All assemblies are tested at the factory for proper operation and leakage. If the valve does not pass the field test, it is most likely due to a fouled check valve. This is not covered by the factory warranty. The valve cover(s) must be removed and the check seats inspected and cleaned. Any damage or improper operation caused by pipeline debris or improper installation/start-up is not included in the factory warranty. 7.  After installation SLOWLY fill the assembly with water and bleed air from the body using the # 3 and # 4 test cocks. Test the valve assembly to ensure correct operation. 6a.  For vertical installation of the RPDA, first remove formed tube from bypass piping, and then follow instructions outlined in No. 6 above. When this has been completed, rotate the compression fitting elbow 180 and reinstall the tube, rotating the pipe tee now at the bottom of the outlet check to align with tube.

Typical Installation

Figure 1

SUPPORTED INDEPENDENTLY. Retighten bolts of groove coupling. Rotate outlet gate valve as desired required.

18" min. (450mm)

N-SHAPE INSTALLATION FOR THE RP SERIES 880V RP Assembly (shown with strainer)

Refer To Local Codes 18" min. (450mm)

18" min. (450mm)

6" min. (150mm)

1.  Close the outlet shutoff valve, then close the inlet shutoff valve. Bleed residual pressure from the assembly by opening the #4, #3, and # 2 test cocks in this sequence.

Check Valve Disassembly


1.  Detailed maintenance manuals are available from your local Febco representative. 2. Rinse all parts with clean water prior to reassembly. 3.  DO NOT USE ANY PIPE DOPE, OIL, GREASE OR SOLVENT ON ANY PARTS unless instructed to do so. 4.  Do not force parts. Parts should fit together freely. Excess force may cause damage and render the assembly inoperable. 5. Carefully inspect seals and seating surfaces for debris or damage. 6.  After servicing, repressurize the assembly and test to ensure proper operation.

General

Service and Maintenance

Figure 2

VERTICAL INSTALLATION FOR THE RP SERIES 880V/LF880V (shown with strainer)

Refer To Local Codes

18" min. (450mm)

Pipe Support Furnished By Customer

18" min. (450mm)

2. R  emove the cover bolts/nuts and lift the cover from the body. The springs are retained and the cover should be pushed away from the body approximately 14 inch. 3.  Inspect/clean debris from the disc and seat ring. Replace worn or damaged parts as required. 4.  Replace the cover, ensure the spring assembly is positioned in the pivot socket. If necessary, apply FDA approved grease to the O-ring groove in the body to keep the O-ring in position while installing the cover.

1. Continuous relief valve discharge 2. Intermittent relief valve discharge PROBLEM

Troubleshooting
FEBCO recommends the use of the appropriate test method presented in the ASSE Series 5000 manual that is consistent with your local codes.

Test Procedure for Reduced Pressure Detector Assemblies

1.  Remove the capscrews holding the cover to the relief valve body, and remove the cover. 2.  Remove the diaphragm and pull the internal assembly from the body. It may be helpful to push the internal assembly with your fingers through the discharge opening. 3.  Inspect for debris, damage or fouling of the seat disc. Clean or replace the rubber disc as required. 4.  Reposition the internal assembly and diaphragm into the body. Install the cover and cap screws.

Relief Valve Disassembly

a. Debris on check seating surfaces b. Debris on relief valve surfaces a. Inlet pressure fluctuations b. Downstream pressure surges CAUSE

SOLUTION

Disassemble and clean Disassemble and clean Eliminate fluctuations Eliminate Surges

Instrucciones de instalacin
1.  Consulte los cdigos locales para ver los requisitos y restricciones de instalacin especficos correspondientes a su rea. Se recomienda que la presin de suministro del sistema sea de al menos 138 kPa (20 psi). 2.  Estas instrucciones corresponden nicamente a la Serie 880V/LF880V de tamaos 65 a 250 mm (212 a 10 pulg.). La vlvula puede instalarse solamente en la orientacin/direccin de flujo como se muestra. Las vlvulas de paso pueden girarse segn lo permita el patrn del perno con bridas.  Nota: La descarga normal y los chisporroteos molestos son corregidos con el uso de un empalme de espacio de aire FEBCO y una lnea indirecta de desecho fabricada. El espacio del drenaje no est diseado para atrapar la mxima descarga posible de la vlvula de liberacin. La instalacin de un espacio de aire FEBCO con la terminacin de la lnea de drenaje sobre un drenaje de piso controlar cualquier descarga normal o chisporroteos molestos a travs de la vlvula de liberacin. Sin embargo, el tamao del drenaje de piso puede tener que ser diseado para evitar daos producidos por el agua debidos a una posible falla catastrfica. No reduzca el tamao de la lnea de drenaje desde el empalme de espacio de aire. 3.  El montaje de la vlvula debe instalarse en un lugar accesible para la realizacin peridica de pruebas y mantenimiento. Los espacios de separacin mostrados en las vistas de instalacin corresponden a instalaciones exteriores, interiores y en pozos/stanos y son solamente sugerencias. Estos valores mnimos no corresponden a cajas protectoras extrables. Consulte los cdigos locales para ver los requisitos reales de su rea. 4.  ANTES DE INSTALAR LA VLVULA A LA LNEA, ENJUAGUE LA LNEA DE SUMINISTRO QUITANDO TODA MATERIA EXTRAA. No enjuagar la lnea de suministro puede provocar el bloqueo de las vlvulas de retencin y requerir su desarmado y limpieza. 5.  Levante el montaje conectando los ganchos de elevacin a los anillos de elevacin unidos al cuerpo de la vlvula. NO LEVANTE EL MONTAJE CONECTNDOLO A LOS VOLANTES DE MANO O LOS VSTAGOS DE LA VLVULA DE PASO. El uso de reguladores de vlvula opcionales (slo para unidades horizontales) proporciona una conexin rgida a la lnea de suministro (con la lnea central correcta) sin la necesidad de usar pivotes de empuje de concreto. 6.  Para la instalacin vertical, afloje los pernos del acoplamiento de ranura lo suficiente para permitir que la vlvula de paso de salida gire. Gire la vlvula de paso de salida 180. Instale el soporte para tuberas (el soporte para tuberas debe proporcionarlo el cliente y deber encajar con el mismo tamao de tubera que la vlvula que se est instalando, excepto que las vlvulas de 65 mm [212 pulg.] usarn un soporte para tuberas de 76 mm [3 pulg.])  NOTA: EL CUERPO DE LA VLVULA Y EL SOPORTE PARA TUBERAS ESTN DISEADOS PARA SOPORTAR EL PESO DE LA SEGUNDA VLVULA DE RETENCIN Y DE LA VLVULA DE PASO DE SALIDA SOLAMENTE. LAS TUBERAS POR ENCIMA DE LA VLVULA DE PASO DE SALIDA DEBEN ESTAR SOPORTADAS DE FORMA

INDEPENDIENTE. Vuelva a ajustar los pernos del acoplamiento de ranura. Gire la vlvula de paso de salida segn lo desee o segn sea necesario. 6a.  Para la instalacin vertical del MDPR, primero retire la tubera formada de la tubera de derivacin y luego siga las instrucciones descritas anteriormente en el paso N. 6. Cuando haya terminado esto, gire el empalme de codo de compresin 180 y vuelva a instalar la tubera, girando el conector en T que ahora se encuentra en la parte inferior de la vlvula de paso de salida para alinearlo con la tubera. 7.  Despus de la instalacin LENTAMENTE llene el montaje con agua y purgue el aire del cuerpo usando los grifos de prueba N. 3 y N. 4. Pruebe la unin de la vlvula para asegurar su correcto funcionamiento. NOTA: Todas las uniones son probadas en la fbrica para evaluar su correcto funcionamiento y la ausencia de fugas. Si la vlvula no pasa la prueba de campo, lo ms probable es que se deba a una vlvula de retencin bloqueada. Esto no est cubierto por la garanta de fbrica. La(s) cubierta(s) de la vlvula debe(n) extraerse y los asientos de retencin deben revisarse y limpiarse. Todo dao o funcionamiento incorrecto provocado por residuos de la tubera o la instalacin/arranque incorrectos no se incluye en la garanta de fbrica.  En caso de un posible reclamo cubierto por la garanta, pngase en contacto con su proveedor o representante de FEBCO local. NO QUITE EL MONTAJE DE LA VLVULA DE LA TUBERA. 8.  El montaje debe protegerse del congelamiento y de los aumentos de presin excesivos. Los aumentos de presin pueden ser provocados por la expansin trmica o por golpes de ariete. Estas situaciones de presin excesiva deben ser eliminadas para proteger a la vlvula y al sistema de posibles daos.

Figura 2 Mnimo 450 mm (18 pulg.)

SPANISH INSTRUCTIONS

INSTALACIN VERTICAL PARA EL MONTAJE DE PRESIN REDUCIDA SERIE 880V/LF880V (mostrado con filtro) Consulte los cdigos locales

Mnimo 450 mm (18 pulg.) Soporte para tuberas proporcionado por el cliente

2.  Quite los pernos/tuercas de la cubierta y levante la cubierta del cuerpo. Los resortes son retenidos y la cubierta debe alejarse del cuerpo aproximadamente 6 mm (1/4 pulg.). 3.  Inspeccione/limpie residuos del disco y del anillo de asiento. Reemplace piezas gastadas o daadas segn sea necesario. 4.  Vuelva a colocar la cubierta; asegrese de que el montaje de resortes est colocado en la entrada del pivote. Si es necesario, aplique grasa aprobada por la FDA a la ranura de la junta trica en el cuerpo para mantener la junta trica en posicin mientras instala la cubierta.

Desarmado de la vlvula de liberacin


1.  Quite los tornillos de la tapa sosteniendo la cubierta del cuerpo de la vlvula de liberacin y retire la cubierta. 2.  Quite el diafragma y retire del montaje interno del cuerpo. Puede ser de ayuda empujar el montaje interno con sus dedos a travs de la abertura de descarga. 3.  Examine en busca de residuos, daos o fallas en el disco de asiento. Si es necesario, limpie o reemplace el disco de caucho. 4.  Vuelva a colocar el ensamblaje interno y el diafragma en el cuerpo. Instale la cubierta y los tornillos de la tapa.

Servicio y mantenimiento
General
1.  Su representante local de Febco dispone de manuales de mantenimiento detallados. 2.  Enjuague todas las piezas con agua limpia antes de reensamblarlas. 3.  NO USE LACA PARA TUBERAS, ACEITE, GRASA O SOLVENTE SOBRE NINGUNA PIEZA a menos que se le indique hacerlo. 4.  No fuerce las piezas. Las piezas deben calzar con facilidad. El exceso de fuerza puede provocar daos y dejar el montaje fuera de funcionamiento. 5.  Inspeccione los sellos y superficies de unin en busca de residuos o daos. 6.  Despus de realizar el servicio, vuelva a presurizar el montaje y prubelo para asegurar su correcto funcionamiento.

Instalacin tpica

INSTALACIN EN FORMA DE N PARA EL MONTAJE Figura 1 DE PRESIN REDUCIDA SERIE 880V Mnimo 450 mm (18 pulg.) Montaje de PR (mostrado con filtro) Mnimo 450 mm Mnimo 150 mm (18 pulg.) (6 pulg.) Mnimo Consulte los cdigos locales 450 mm (18 pulg.)

Procedimiento de prueba para montajes de deteccin de presin reducida


FEBCO recomienda el uso del mtodo de prueba adecuado presentado en el manual del ASSE Serie 5000 que concuerda con sus cdigos locales.

Resolucin de problemas
PROBLEMA
1. Descarga continua de la vlvula de liberacin

CAUSA
a. Residuos en las superficies de unin de la vlvula de retencin b. Residuos en las superficies de la vlvula de liberacin a. Fluctuaciones de presin de entrada b. Aumentos bruscos de la presin descendente

SOLUCIN
Desarme y limpie Desarme y limpie Elimine las fluctuaciones Elimine los aumentos bruscos de presin

Desarmado de la vlvula de retencin


1.  Cierre la vlvula de retencin de salida, luego cierre la vlvula de retencin de entrada. Purgue la presin residual del montaje abriendo los grifos de prueba N. 4, N. 3 y N. 2, en este orden.

2. Descarga intermitente de la vlvula de liberacin

Instructions dinstallation FRENCH INSTRUCTIONS


1.  Se documenter sur la rglementation locale en vigueur, concernant linstallation ainsi que ses exigences et restrictions particulires. La pression dalimentation recommande du circuit doit tre dau moins 138 kPa (20 psi). 2.  Ces instructions sappliquent uniquement aux dispositifs 880V/LF880V de 65 mm 250 mm (2,5 po 10 po) de diamtre. Lorientation de la soupape par rapport la direction du dbit doit tre exactement la mme que sur lillustration. Les robinets-vannes peuvent tre tourns dans la mesure o le motif de boulons de la bride le permet.  Remarque : Les refoulements normaux et petits coulements peuvent tre vacus par un raccord dcart anti-retour FEBCO et un branchement dvacuation indirect. Un drain dcart nest pas conu pour recueillir les refoulements maximaux de la soupape de dcharge. Linstallation dun cart anti-retour FEBCO avec un conduit de drain qui se termine au-dessus dun siphon de sol pourra vacuer tout refoulement normal ou coulement mineur vacu par la soupape de dcharge. Cependant, les dimensions du siphon de sol doivent tre suffisantes pour viter les dommages causs par laccumulation deau lors dune dfaillance catastrophique. Ne pas rduire le diamtre du conduit de drain du raccord dcart anti-retour. 3.  Laccs lensemble de vannes doit faciliter leur rvision et leur entretien priodiques. Les dgagements minimums sur les illustrations sont donns titre indicatif pour une installation intrieure, extrieure ou dans une fausse/vote. Ils ne sappliquent pas aux soupapes loges dans un botier protecteur amovible. Se conformer aux exigences de la rglementation locale en vigueur. 4.  PURGER LA CONDUITE DALIMENTATION AVANT LINSTALLATION. La conduite sera ainsi dbarrasse de toute impuret risquant dobstruer les clapets de non-retour, ce qui entranerait un dmontage et un nettoyage. 5.  Soulever lensemble en accrochant les crochets de levage aux anneaux de levage mouls dans le corps de la vanne. NE PAS SOULEVER LENSEMBLE EN LACCROCHANT AUX DISQUES OU AUX TIGES DU ROBINET-VANNE. Lutilisation de supports de vanne en option (pour dispositifs horizontaux uniquement) permet dobtenir un raccord rigide vers la conduite dalimentation (avec la ligne mdiane correcte) sans devoir ajouter de massif dancrage en bton. 6.  Pour une installation verticale, desserrer lgrement les boulons du raccord rainur afin de permettre la rotation du clapet de non-retour de sortie. Tourner le clapet de non-retour de 180. Installer le support de tuyau (le support de tuyau doit tre fourni par le client et sadapter au mme diamtre de tuyau que la vanne qui est installe, sauf pour les vannes de 65 mm [2,5 po] qui ncessitent un support de tuyau de 76 mm [3 po].  REMARQUE : LE CORPS DE LA VANNE ET LE SUPPORT DE TUYAU DOIVENT SUPPORTER UNIQUEMENT LE POIDS DU DEUXIME CLAPET DE NON-RETOUR ET LE ROBINET-VANNE DE SORTIE. LA TUYAUTERIE QUI SE TROUVE AU-DESSUS DU

ROBINET-VANNE DE SORTIE DOIT TRE SOUTENUE INDPENDAMMENT. Resserrer les boulons du raccord rainur. Tourner le robinet-vanne de sortie comme souhait ou requis. 6a.  Pour une installation verticale du dtecteur de rduction de pression, enlever dabord le tube profil du tuyau de drivation, puis suivre les instructions fournies au no 6 ci-dessus. Lorsque cette tape est termine, tourner le coude compression de raccord de 180 et rinstaller le tube. Tourner ensuite le tuyau en T la base du clapet de non-retour de la sortie afin de laligner avec le tube. 7.  Aprs linstallation, remplir LENTEMENT le dispositif avec de leau et purger lair du corps laide des robinets de test no 3 et no 4. Vrifier ensuite son bon fonctionnement. REMARQUE : Ltanchit et le bon fonctionnement des soupapes ont t vrifis en usine. En consquence, le dysfonctionnement dune soupape chez le client sera fort probablement d un clapet de non-retour obstru par des impurets. Cette anomalie nest pas couverte par la garantie. Le couvercle des soupapes devra alors tre enlev et les siges du clapet vrifis et nettoys. La garantie dusine ne couvre pas les dysfonctionnements causs par des impurets dans la conduite ou une mauvaise installation/mise en service.  Par ailleurs, si la rclamation est couverte par la garantie, contacter son fournisseur local ou le reprsentant FEBCO. NE PAS DPOSER LA SOUPAPE DE LA CANALISATION. 8.  La soupape doit tre protge contre le gel et une monte de pression excessive. Une pression excessive peut tre cause par une dilatation thermique ou un coup de blier. Ces occurrences de surpression doivent tre limines pour prvenir tout dommage la soupape et au circuit.

Figure 2 450 mm (18 po) min.

INSTALLATION VERTICALE POUR LES DTECTEURS DE RDUCTION DE PRESSION DE SRIE 880V/LF880V (illustr avec une crpine)

450 mm (18 po) min.

Se conformer aux codes locaux

Support de tuyau fourni par le client

2.  Dposer les boulons et les crous du couvercle et soulever le couvercle du corps du dispositif. La charge des ressorts est conserve et le couvercle doit tre loign du corps du dispositif denviron 6 mm (0,25 po). 3.  Inspecter et nettoyer les dbris du disque et du sige de la bague. Remplacer les pices uses ou endommages au besoin. 4.  Remettre en place le couvercle en sassurant que le dispositif ressorts est plac sur lembotement du pivot. Appliquer au besoin de la graisse approuve par la FDA dans la rainure du joint torique du corps afin de garder le joint torique en position pendant linstallation du couvercle.

Dmontage de la soupape de dcharge


1.  Dposer les vis tte qui maintiennent le couvercle au corps de la soupape de dcharge et enlever le couvercle. 2.  Enlever la membrane et retirer lassemblage interne du corps. Il pourrait savrer ncessaire de pousser lassemblage interne travers louverture de la soupape de dcharge avec les doigts. 3.  Vrifier sil y a des dbris; des dommages ou des obstructions du sige du disque. Nettoyer ou remplacer le disque en caoutchouc au besoin. 4.  Remettre en place lassemblage interne et la membrane dans le corps de la soupape. Installer le couvercle et les vis tte.

Service et entretien
Gnralits
1.  Contacter au besoin son reprsentant local Febco pour obtenir un manuel dentretien. 2.  Rincer toutes les pices leau propre avant de les remonter. 3.  NE PAS APPLIQUER DE PTE JOINT, DHUILE, DE GRAISSE, NI DE SOLVANT SUR LES PICES, sauf indication contraire. 4.  Ne pas forcer sur les pices : elles doivent sassembler avec aisance. Une force excessive pourrait les endommager et entraner la dfaillance de la soupape. 5.  Vrifier avec soin les surfaces de porte et les joints (dommages ou impurets). 6.  Aprs avoir termin lentretien, pressuriser puis contrler nouveau la soupape.

Installation type
INSTALLATION EN N POUR LES DTECTEURS DE RDUCTION DE PRESSION DE SRIE 880V Figure 1 Dtecteur de rduction de pression 450 mm (18 po) min. (illustr avec une crpine) 450 mm (18 po) min. Se conformer aux codes locaux 150 mm (6 po) min.

Procdure dessai pour les dtecteurs de rduction de pression


FEBCO recommande de choisir lune des mthodes traites dans le manuel ASSE Srie 5000, en fonction de sa conformit la rglementation locale en vigueur.

450 mm (18 po) min.

Dpannage
ANOMALIE
1. coulement continu de la soupape de dcharge 2. coulement intermittent de la soupape de dcharge

CAUSE PROBABLE
a. Des dbris se sont logs sur la surface du sige du clapet de non-retour b. Des dbris se sont logs sur les surfaces de la soupape de dcharge a. Variations de la pression de lalimentation deau b. Montes de pression en aval

CORRECTIF
Dmonter et nettoyer Dmonter et nettoyer liminer les variations de pression liminer les montes de pression

Dmontage du clapet de non-retour


1.  Fermer le robinet de sortie, puis le robinet darrive deau. Ouvrir dabord le robinet de contrle no 4, puis le no 3 et le no 2, dans cet ordre, afin dliminer la pression rsiduelle.

Das könnte Ihnen auch gefallen