Sie sind auf Seite 1von 1

BOURDIEU. ¿QUÉ ES HABLAR?

1. ECONOMÍA DE LOS INTERCAMBIOS LINGÜÍSTICOS


- Hay que romper con el modelo saussuriano en tanto trata el mundo social “como un
universo de intercambios simbólicos” y reduce la acción “a un acto de comunicación que,
como la palabra de Saussure, está destinado a ser descigrado por medio de una cifra o de
un código, lengua o cultura”
- Las relaciones de comunicación son también las relaciones de poder simbólico donde e
actualizan las relaciones de fuerza entre los locutores y sus respectivos grupos.
- El origen del sentido objetivo que se engendra en la CIRCULACIÓN LINGÜÍSTICA (locutores-
producto)
- MERCADO LINGÜÍSTICO  circulan discurso “estilísticamente caracterizados”, en la
medida en que cada locutor se hace un idiolecto con su lengua común.
- Lo diferentes sentidos de una palabra se definen en relación entre (a) núcleo invariante y
(b) lógica específica de los mercados.
- La eficacia de los discursos procede de la oculta correspondencia entre la estructura del
espacio social en que se producen (campo) y la estructura misma del campo de las clases
sociales en que sitúan los receptores que interpretan el mensaje.

CAPÍTULO 1 – LA PRODUCCIÓN Y LA REPRODUCCIÓN DE LA LENGUA LEGÍTIMA


- Por medio de condiciones económicas y sociales determinadas se da la adquisición de la
competencia legítima y la constitución del mercado donde se establece e impone esta
definición lo legítimo y de lo ilegítimo.
- LENGUA OFICIAL Y UNIDAD POLÍTICA:
- Por oposición al dialecto, se beneficia de las necesarias condiciones institucionales para su
codificiación e imposición generalizadas.
- Asegura, a su vez, entre todos los miembros de la comunidad lingüística ese mínimo de
comunicación que constituye la condición de la producción económica e incluso de la
dominación simbólica.
- Hablar de LA lengua es aceptar tácticamente la definición OFICIAL de la LENGUA OFICIAL
de una unidad política.
- Formas de dominación lingüísticas por el flujo de dialectos de clase, de religión, de etnia
que se ven supeditados a la lengua oficial.
- LENGUAJE STANDARD: UN PRODUCTO NORMALIZADO
- Las lenguas solo existen en estado práctico, es decir, en forma de habitus linguisticos al
menos parcialmente orquestados y de producciones orales de esos hábitos
- Solo cuando aparecen los usos y funciones que implica la constitución de la nación, grupo
completamente abstracto y fundado en el derecho, se hace indispensable la lengua
standard  impersonal y anónima; trabajo de normalización de los habitus lingüísticos.
- LA UNIFICACIÓN DEL MERCADO Y LA DOMINACIÓN SIMBÓLICA