Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
I. TRANSITION
Many of them express the going or coming from one place to another. These are
predicates of transition.
These are predicates of transfer. Transfer verbs are the causative equivalent of the
transition verbs above: Fenwick causes the bus to go…, Jane caused the boat to
move….
These are predicates of transfer. Transfer verbs are the causative equivalent of the
transition verbs above: Fenwick causes the bus to go…, Jane caused the boat to
move….
there is a miscellaneous group of predicates with three or more arguments that are not
so easily classified: we introduce someone to another person, we suspect somebody of
something, and so on
In English the source is most often indicated by from and the goal by to, as here,
and they occur in either order.
11a He emerged from the dark cellar into the bright sunlight.
11b He plunged from the bright sunlight into the dark cellar.
To is replaced by into to express the notion that the goal is not simply a location but an
area which contains. As these examples show, the containing area is not necessarily an
enclosed space—a speaker is free to treat any area as an enclosed space.
A sentence may express a Path, a place or area between the Source and Goal.
12
The path is indicated by a form that may follow one of several prepositions: via, by
way of, through, across or over. The theme or actor NP is subject of the sentence.
To generalize, sentences with transition verbs have this argument structure:
Source, goal and path are optional in sentences and may appear in any order
among themselves. But they are implicit in the meaning of transition verbs,
whereas other verbs of motion like shake, quiver, tremble and vibrate denote
movement that does not necessarily involve change of location.
Of all transition verbs move is the least marked, the one that lacks
a special focus. Go is probably a more common verb, but it carries
the semantic feature [away from speaker], contrasting with come
[toward speaker]. Common transition predicates are the following.
II. TRANSFER
19
The role structure in 19 is similar to 18 but of course the King does not
move with the rebels. Thus two sorts of transfer verbs can be distinguished,
typified by drive (as used in 11a), in which the agent moves, and banish, in
which the agent does not move.
Unmarked: move
Focus on Manner:
convey [unmarked]
Focus on Goal:
bring [goal is location of speaker, not necessarily at time of speaking] take [goal
is not location of speaker].
Acts that change location of theme only are expressed in the following verbs:
Focus on Goal:
Focus on Path:
21 The court restored the property to its lawful owner (from one who was
not the lawful owner).
Predicates like the ones discussed above give information about a change of
ownership, a change from one status in which one entity, the source, possesses,
to another status in which a different entity, the goal, possesses. The change of
possession is accomplished in a short time, no matter how long the giving has
been planned or the reception has been awaited. When we discuss the movement
of some person or thing from one place to another, the time for transition and
path over which the movement takes place becomes important.
III. CONCLUSION