Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
PRINCIPAL 1063/2019-III-1-E
1
El Juez acuerda: Se tienen por hechas la certificación que
antecede, para los efectos legales, por lo que se cierra dicho
periodo.
RESULTANDO:
CONSIDERANDO:
2
Federales en el Estado de Puebla, es competente para conocer el
presente juicio de amparo, de conformidad con lo previsto en los
artículos 33, fracción IV, 35, 37 y 107 de la Ley de Amparo; 48, 52,
3
Lo que se corrobora con la documental que acompañó a su
informe la responsable, consistente en copia certificada de diversas
actuaciones deducidas del expediente ********, de su índice, la
4
1. En acuerdo de dieciocho de septiembre de dos mil
dieciocho se admitió a trámite la demanda en procedimiento familiar
especial, con lo que se dio inicio al juicio de rectificación de acta de
1 “Artículo 67.- Los citatorios para el emplazamiento, los actos de ejecución de sentencia, las
medidas de aseguramiento, desahogo de pruebas y las que estime necesarias el Tribunal, que
deban practicarse fuera del lugar del juicio, pero dentro del territorio del Estado, deberán
efectuarse mediante exhorto al Tribunal del lugar que deba actuar en auxilio de las labores del
de origen.
Artículo 68.- Tratándose de diligencias como ordenes de inscripción de embargos, de
cancelación de éstos, de descuentos de salarios con motivo de pensiones alimenticias,
solicitudes de informes a particulares o autoridades y otras análogas, podrán practicarse en
forma directa por medio de oficio o comunicación escrita por el Tribunal que las decrete, aún
cuando la persona o autoridad a que se dirijan resida fuera de la jurisdicción territorial del
Tribunal del conocimiento, siempre que se encuentre dentro del Estado.
Artículo 69.- Todo emplazamiento, requerimiento, citación o diligencia que deban practicarse
fuera del territorio del Estado, se realizarán mediante exhorto dirigido al Tribunal competente
del lugar correspondiente.
Si la notificación o diligencia debe practicarse en el extranjero, se seguirán las disposiciones
contenidas en la legislación federal respectiva.
En los exhortos y anexos que remitan las autoridades judiciales del Estado al extranjero,
deberán adjuntar, la traducción del español al idioma oficial existente en el País de la autoridad
exhortada, debiendo para tal efecto el juzgador proporcionar traductor, de conformidad con los
convenios que con las instancias se tengan”.
5
al derecho fundamental del quejoso reconocido en el artículo 17 de
la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
RESUELVE:
6
ÚNICO. La Justicia de la Unión AMPARA Y PROTEGE a
******** **** *******, contra el acto reclamado a las autoridades
responsables, y para los efectos precisados en el punto 5.1 del
7
PJF - Versión Pública
El diecinueve de julio de dos mil diecinueve, el licenciado Víctor Flores
Martínez, Secretario de Juzgado, con adscripción en el Juzgado Primero de
Distrito en Materia de Amparo Civil, Administrativa y de Trabajo y de Juicios
Federales en el Estado de Puebla, hago constar y certifico que en esta
versión pública no existe información clasificada como confidencial o
reservada en términos de la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la
Información Pública. Conste.