Sie sind auf Seite 1von 112

독일어 단어장

das Aas 썩은 고기 das Abendessen 저녁식사

abändern 수정하다 Das das Abendland 서양


Schreiben wurde nachträglich
abgeändert, es enthält jetzt ganz abends저녁에
andere Formulierungen.
das Abenteuer 모험

die Abart 변종 Der der Aberglauben 미신


von ihm konstruierte Motor war
letztendlich eine Abart des abfahren 출발하다
Verbrennungsmotors von ... /Der
schwarze Panthe ist eine Abart die Abfahrt 출발
des Leoparden.
der Abfall 폐기물

der Abbau 채굴, 철거 abfallen 떨어지다

abbauen 채굴하다, 철거하다 abfassen 작성하다

die Abbildung 삽화 abfertigen 처리하다

die Abbitte사죄 Der abfinden 배상하다


deutsche Staat hat Abbitte für die Nazi-
Zeit geleistet, und die Gedenkarbeit geht abfließen 물이 흐르다
weiter mit der jungen Generation. / Auf
Instagram und Twitter lud er ein Video der Abflug 이륙
hoch und tat Abbitte. abführen 연행하다, 돌리다
abbrechnen 꺾다, 갑자기 중단하다
die Abgabe 전달, 발표
der Abbruch 해체, 철거
der Abgang 출발
abdanken 해고하다
abgeben 제출하다
abdecken 뚜껑을 벗기다
abgedroschen 진부한
abdrehen 꼭지를 돌려 잠그다
abgefeimt 교활한
der Abdruck 인쇄, 인쇄물
abgehen 출발하다
der Abend 저녁
das Abendbrot 저녁식사 abgelegen 멀리떨어진

1
der Abgeordnete 대표, 국회의원 ablegen 벗다, 떼어내다, 이
행하다
abgeschmackt 멋없는 ablehnen 거절하다

abgewöhnen 버릇을 고치다 ableiten 도출하다, 유도하



der Abgott 우상 die Ableitung 유도, 파생
der Abgrund 심연
ablenken 딴쪽으로 돌리다
abhalten 가까이 못오게 하
다, 방해하다 die Ablenkung 딴쪽으로 돌리기,
die Abhandlung 논문 기분전환
ablesen 낭독하다
abhängen 의존하다
ablösen 떼내다, 분리하다
abhängig 의존하는
abmachen 떼어내다, 제거하
abhelfen 제거하다 다
der Abmarsch 행진
die Abhilfe 제거, 시정
abmessen 측정하다
abholen 받다, 마중나가다
die Abnahme 떼어냄, 수령
das Abitur 김나지움의 졸업시험
abnehmen 떼어내다, 수령하
abkommen 멀어지다, 떨어져 다
나가다 die Abneigung 혐오, 꺼림
das Abkommen 협정
abonnieren 정기구독하다
abkürzen 잘라서 줄이다
abraten 말리다, 못하게 하
die Abkürzen 단축, 약어 다
abräumen 치우다, 정리하다
abladen 짐을 내리다, 근심
걱정 털어놓다 abrechnen 공제하다, 계산하
der Ablass 방출, 유출 다
die Abrede합의, 협정
ablassen 방출시키다, 팔다
die Abreise (여행) 출발
der Ablauf 유출, 하수구
abreisen 출발하다
ablaufen 출발하다, 흘러내
리다 abreißen 찢다, 헐다

2
abrichten 짐승을 길들이다 absenden 발송하다, 파견하

der Abriss 철거 der Absender 발송인
abrunden 둥글게 하다
absetzen 벗다, 내려놓다
abrüsten 군비축소하다
die Absicht의도
die Absage거절 absichtlich 의도적인
absagen 취소하다
absolut 절대적인
der Absatz 앙금, 중단
absondern 격리하다
abschaffen 폐지하다
absprechen 합의하다
abschalten 스위치를 끄다
abstammen 후손이다, 유래하
abschätzen 평가하다 다
der Abstand 거리, 간격
abscheiden 분리하다
abstehen 떨어져 있다
der Abscheu 혐오
absteigen 내리다
abscheulich 비열한
abstellen 멈추다, 끄다
der Abschied 이별, 작별
der Abstieg 내리막길, 몰락
der Abschlag 할인
abstimmen 투표하다, 일치시
abschlagen 잘라내다, 거절하 키다
다 die Abstimmung 투표
abschließen 잠그다, 폐쇄하다
abstrakt 추상적인
der Abschluss 폐쇄, 종결
abstufen 차등화하다
abschneiden 끊어내다
die Abstufung 등급
der Abschnitt 절단
abstürzen 추락하다
abschreiben 베끼다
abteilen 구분하다, 분할하
absehen 보고배우다, 예측 다
하다, 엿보다 die Abteilung 구분
abseits 떨어져, 오프사이드
abtragen 제거하다

3
abtreiben 쫓아내다 ächten 추방하다

abtreten 물러나다, 양도하 achtlos 부주의한



abtrocknen 말리다, 닦다 die Achtung 주의, 존경

abtrünnig 배신하는 ächzen 신음하다

abwandeln 변화시키다 der Acker 전답, 경작지

abwarten 기다리다 der Ackerbau 농업

abwärts 아래로 der Adam 아담


der Adel 귀족
abwaschen 씻어내다 adelig 귀족의

abwechseln 교대하다 die Ader 혈관


adieu 안녕
die Abwechselung 교대 der Adler 독수리

abweisen 물리치다,거절하다 Apple die Administration 행정


wollte hingegen erreichen, dass das
Gericht die Klage abweist. der Admiral 제독

abwesend 결석한 die Adresse 주소

abwesenheit 부재, 결석 der Advokat 변호인

abwischen 닦아내다 die Affäre 사건


der Affe 원숭이
abzahlen 분할 지불하다
affizieren 자극하다
abzählen 세다, 빼다
der Agent 대리인
die Abzahlung 할부
die Agonie 죽음의 고통
abziehen 떼어놓다, 벗다
고 Ägypten 이집트
der Abzug 퇴거, 유출
ahnen 예감하다
die Achse 축, 차축
ähnlich닮은, 비슷한
die Achsel 어깨
achten 존경하다 die Ähnlichkeit 유사

4
die Ahnung 예감 das Amt 공직, 관직

der Ahorn 단풍나무 analog 비슷한, 유사항

die Ähre 이삭 anbeißen 베어먹다


akkurat 면밀한, 정밀한
die Anbetung 숭배
der Akt 행위
die Akte 기록, 서류 anbieten 제안하다

aktuell 현실의, 실제의 anbinden 묶다

akut 급성의 der Anblick바라봄, 주시

albern 단순한 anblicken 바라보다

allerdings 물론, 틀림없이 anbrechen 뜯다, 뽑다

allerhand 온갖 종류의 anbringen 설치하다, 말하다

allerlei 각종의 die Andacht 기도, 예배

allgemein 전반적인 andächtig 경건한

alliieren 동맹을 맺다 das Andenken 추억, 기억, 기념

allmählich 점차적인, 점차로 ander 다른


ändern 바꾸다, 고치다
der Alltag 평일
allzu 너무나 anders 다른 방향으로, 달리

고 Alpe 알프스산맥 die Änderung 변화, 변경

alt 늙은 andeuten 암시하다


der Altar 제단
das Alter 나이, 연령 die Andeutung 암시

das Altertum 고대 der Andrang 쇄도

ältertümlich 고대의 aneignen 취득하다, 습득하



altmodisch 유행에 뒤진 aneinander 나란히

die Ameise개미, 근면한사람 anerkannt 존경받는, 인정받


5
anerkennen 존경하다, 인정하 der Angestellte 종업원, 월급쟁이

der Anfall 발작 angewöhnen 습관들이다
anfallen 엄습하다
angreifen 공격하다, 비판하
der Anfang 시작 다
anfangen 시작하다, 착수하 der Angriff 공격, 비판

anfassen 붙잡다 die Angst 공포, 두려움

anfechten 이의를 제기하다 ängstlich 걱정되는

die Anfrage 문의, 조회 anhalten 정지시키다, 멈추



anführen 이끌다 der Anhalt 근거
der Anhang 부록
die Angabe 진술, 보고
anhängen 추종하다
angeben 진술하다, 표시하
다 der Anhänger 신봉자, 추종자
angeblich 자칭
anhören 문의하다
das Angebot 제시, 제안, 공급
ankern 정박하다, 닻을 내리다
angebracht 적절한, 타당한
die Anklage 기소, 고소
angehen 시작되다, 대항해
싸우다 anklagen 기소하다
angehören 속하다
der Anklang 동감, 유사
die Angel 낚시
angelegen 중요한 ankleiden 옷을 입히다

die Angelegenheit 요건, 용무, 사무 anknüpfen 연결시키다

angeln 낚시질하다 ankommen 도착하다

angemessen 걸맞는, 알맞은 ankündigen 통지하다, 알리다

angenehm 쾌적한, 유쾌한 die Ankunf 도착

der Anger 풀밭 die Anlage 시설, 투자, 소질


das Angesicht 얼굴, 대면
der Anlass 원인, 동기

6
anlassen 시동시키다 anschaffen 명령하다, 지시하

anlegen 기대다 anschauen 바라보다

anlehnen 기대다 die Anschauung 바라봄

die Anleihe 차용, 차입 der Anschein 외모, 풍채

anleiten 지도하다 der Anschlag 게시, 포스터

anmaßen 감히 ~하다 anschließen 연결하다

anmelden 알리다 der Anschluss 연결

die Anmerkung 논평 die Anschrif 주소

die Anmut 우아 anschuldigen 고발하다


die Annahme 수령, 채용
ansehen 바라보다, 주시하
annehmen 수령하다, 채용하 다
다 ansetzen 덧붙이다, 정하다
anpacken 움켜잡다
die Ansicht 의견
anpassen 맞주다, 조화시키
다 die Ansichtskarte 그림엽서
die Anrede호칭
anreden 호칭하다, 부르다 anspielen 넌지시 암시하다

anregen 자극하다, 조언하 die Ansprache 인사말



die Anregung 자극, 조언 ansprechen 말걸다

anreißen 개봉하다 der Anspruch 권리, 청구권

der Anruf 부름 die Anstalt 공공시설


anrufen 전화걸다, 부르다
der Anstand 예의범절, 미풍양
ansagen 알리다, 고지하다 속
anständig 단정한
der Ansager 아나운서
anstatt 대신
der Ansatz 부가물 anstecken 찔러박다

anstehen 차례를 기다리다

7
ansteigen 오르다 anzeigen 알리다, 고발하다

anstellen 놓다, 세우다, 고용 anziehen 입히다


하다
anstrengen 열과 성을 쏟다 der Anzug 신사복

die Anstrengung 전력투구 der Apfel 사과


die Apotheke 약국
der Anteil 몫, 배당
der Apotheker 약사
die Antenne 안테나
der Apparat 장치, 기구
antik 고대의
der Appetit 식욕
der Antrag 신청, 청구
die Arbeit 노동
antreten 시작하다, 시동걸 der Arbeiter 노동자

der Antreib 동기, 동인 arbeitslos 무직의

der Antritt 시작 der Ärger 불만, 짜증


antun 베풀다, ~하다
ärgerlich 화난
die Antwort 대답
ärgern 화나게 하다
antworten 대답하다
der Argwohn 의심
anvertrauen 맡기다
arm 불쌍한, 가난한
der Anwalt 변호사
der Arm 팔
anweisen 맡기다, 지시하다 die Armee 군대
der Ärmel 소매
die Anweisung 지시, 지정 die Armut 가난, 빈곤, 결핍

anwenden 사용하다, 쓰다 artig 점잖은, 얌전한

die Anwendung 이용 der Artikel 조항, 항목

anwesend 출석한 die Arznei 약


der Arzt 의사
die Anzahl 약간의 수 ärztlich의사의

die Anzeige 광고 die Asche 재

8
고 Asien 아시아 auffangen 붙잡다

der Aspekt 관점, 시각 auffassen 이해하다

der Ast 큰 가지 auffordern 요청하다, 재촉하



die Ästhetik 미학 aufführen 연주하다, 상연하

der Atem 숨, 호흡 die Aufführung 상연

atmen 숨쉬다, 호흡하다 die Aufgabe 과제, 임무

das Atom 원자 der Aufgang 해돋이


das Attibut 속성
aufatmen 호흡하다 aufgeben 맡기다

der Aufbau설립, 구축 aufgehen 뜨다, 열리다, 몰두


하다
aufbauen 설립하다, 구축하 aufhalten 막다, 저지하다

aufbewahren 보존하다 aufhängen 걸다, 매달다

aufbleiben 깨어있다 aufheben 들다, 보관하다, 폐


지하다
aufblühen 번성하다 aufhören 그만두다

aufbrechen 억지로 열다, 갈라 aufklären 해명하다


지다
aufbringen 조달하다, 구하다 die Aufklärung 계몽

aufdecken 덮개를 벗기다 aufkommen 일어나다, 생기다

aufdrehen 열다, 풀다 aufkündigen 해약하다

aufeinander 겹쳐서, 포개어, 잇 die Auflage (책의) 판


달아
der Aufenhalt 체재, 체류 auflegen 위에 놓다, 싣다

die Auferstehung 소생, 부활 auflehnen 올려놓다

auffahren 추돌하다 auflösen 녹이다, 풀다, 폐지


하다
auffallen 눈에 띄다, 두드러 aufmerksam 주의깊은
지다

9
die Aufmerksamkeit 주의 aufsehen 주목하다

aufmuntern 즐겁게 하다 das Aufsehen 주목

die Aufnahme 개시, 수용, 작성, aufsetzen 놓다, 얹다


촬영
aufnehmen 집어올리다, 수용 die Aufsicht 감독, 감시
하다, 촬영하다
aufpassen 주의하다, 돌보다 aufspringen 뛰어오르다, 활짝
열리다
aufräumen 치우다, 청소하다 der Aufstand 봉기, 반란

aufrecht 똑바른 aufstehen 열려있다, 일어서



aufregen 흥분시키다 aufsteigen 오르다, 올라타다

die Aufregung 흥분 aufstellen 세우다

aufreißen 찢어뜯다, 열어젖 der Aufstieg 상승, 등정, 이륙


히다
aufrichten 똑바로 일으키다, aufauchen 떠오르다
격려하다
aufrichtig 솔직한 der Aufrag 지시, 위임

der Aufruhr 소동, 폭동 aufragen (음식) 식탁에 차리


다, 바르다
der Aufsatz작문, 논문 aufreiben 위로 올리다, 일으
키다
aufschieben 연기하다, 유예하 aufreten 밟다, 행동하다

der Aufschlag 추락 der Aufritt등장, 출연, 장

aufschlagen 깨뜨리다, 떨어져 aufun 열다, 위에 얹다


부딪치다
aufschließen 열다, 해명하다 aufwachen 눈뜨다, 정신이 들

der Aufschluss 해명 aufwachsen 자라다,

aufschneiden 절개하다 der Aufwand 비용, 낭비

aufschreiben 기입하다 aufwärmen 다시 데우다, 다시


꺼내다
der Aufschwung 비약 aufwärts 위쪽으로

10
aufwecken 깨우다 ausdenken 생각해내다

aufwiegeln 선동하다 der Ausdruck 표시

aufziehen 끌어올리다, 열다 ausdrücken 표현하다

der Aufzug 행진, 승강기 ausdrücklich 명확한

das Auge 눈 ausdrucksvoll 감정이 풍부한


der Augenblick 순간
auseinander 떨어져, 따로따로
Augenblicklich 당장의
auseinandersetzen 설명하다,
der Augenschein 외관 논술하다
ausfahren 차를타고나가다,
ausarbeiten 완성하다 출항하다
die Ausfahrt 출발
ausarten 악화되다
ausfallen 탈락하다, 빠지다
ausbessern 수선하다
ausfliegen 밖으로 날아가다
die Ausbeute 이득, 생산량
die Ausflucht 핑계
ausbeuten 채굴하다, 이용하
다 der Ausflug 소풍
ausbilden 양성하다
die Ausfuhr 수출
die Ausbildung 교육
ausführen 수출하다, 실행하
ausbleiben 일어나지 않다 다
ausführlich 상세한
der Ausblick 조망, 전망
die Ausführung 실행
ausbrechen 헐어내다, 뽑다
ausfüllen 가득 채우다
ausbreiten 펴다, 설명하다
die Ausgabe 지출, 비용
der Ausblund 표본, 화신
der Ausgang 외출
die Ausdauer 인내력
ausgeben 지출하다
ausdauern 오래가다
ausgehen 나가다
ausdehnen 넓히다, 팽창시키

11
ausgelassen 생기발랄한 ausnehmen 꺼내다, 제외하다

ausgemacht 확실한, 완전한 auspacken 포장을 뜯고 꺼내



ausgeschlossen 불가능한, ausrechnen 계산하다
있을수없는
ausgezeichnet 뛰어난, 매우 die Ausrede 핑계

ausgleichen 평준화하다 ausreichen 넉넉하다, 족하다

aushalten 참다, 견디다 ausreichend 충분한

ausheben 끄집어내다, 뽑아 ausrichten 개최하다, 거행하


내다 다
auskleiden 옷을 벗기다 ausrufen 외치다

auskommen 사이좋게 지내다 ausruhen 쉬다

die Auskunf 알림, 안내 ausrüsten 준비하다

das Ausland 외국 die Aussage 진술, 보고

der Ausländer 외국인 aussagen 진술하다

ausländish 외국의 der Aussatz 나병

auslassen 빠뜨리다, 누락시 ausschalten 스위치 끄다


키다
ausleeren 비우다 ausscheiden 배설하다, 분리하

auslegen 진열하다 ausschlafen 충분히 자다

die Auslese 선택, 선발 ausschließen 쫓아내다, 제명하



auslesen 선택하다, 선발하 der Ausschnitt 부분, 틈

auslöschen 끄다, 지우다 der Ausschuss 위원회

auslösen 작동시키다 aussehen ~처럼 보이다

ausmachen 끄다, 끝내다 außen 밖에


außer 밖에
die Ausnahme 제외, 예외 außerdem 이외에

12
außerhalb ~의 밖에 die Auster 굴
austragen 배달하다
äußerlich 외부의, 외면적인
austreten 걸어나가다
äußern 나타내다. 나타나다
ausüben 수행하다, 영향미
äußerordentlich 특별한, 이 치다
상한 die Auswahl 선택, 선발
äußerst 가장 밖의, 최후의
auswählen 선택하다, 선발하
die Äußerung 발표, 의견 다
auswandern 이민가다
aussetzen 방치하다
auswärtig 외지의, 국외의
die Aussicht 조망, 전망
auswärts 밖으로
aussperren 들어오지 못하게
하다 auswechseln 교환하다
die Aussprache 발음
der Ausweg 출구, 해결책
aussprechen 발음하다, 진술하
다 ausweichen 피하다
der Ausspruch 발언, 격언
der Ausweis 신분증명서
der Ausstand 졸업
ausweisen 증명하다
ausstatten 공급하다
auswendig 암기하여
aussteigen 내리다
auszahlen 지불하다
ausstellen 진열하다, 전시하
다 die Auszahlung 지불
die Ausstellung 전람회, 박람회
auszeichnen 시상하다, 특징짓
ausstoßen 내쫓다 다, 뛰어나다
ausziehen 펼치다, 뽑아내다
ausstrecken (팔, 다리) 쭉 뻗다
der Auszug 발췌, 추출물, 이사
aussuchen 선발하다
die Axt 도끼
der Austausch 교환, 교체 die Backe 뺨, 볼
backen (빵) 굽다
austauschen 교환하다, 교체하
다 der Bäcker 빵 제조업자

13
die Bäckerei 제과점 die Bank 벤치, 좌석

das Bad 목욕 die Bank 은행


baden 목욕시키다 bankrott 파산한

die Badewanne 욕조 der Bann 매력, 마력, 추방

das Badezimmer 욕실 bannen 매료시키다, 추방


하다
bähen 데워서 부드럽게 하다 das Banner군기
bar 현금의
die Bahn 길
der Bahnhof 정거장 der Bär 곰
der Barbar 미개인
der Bahnsteig 플랫폼
barfuß 맨발의
die Bahre 관
bald 곧 das Bargeld 현금
der Balg 가죽, 껍질
barmherzlich 자비로운
der Balkon 발코니
das Barometer 기압계
der Ball 공, 무도회
der Baron 남작
das Bällchen 작은 공 barsch 퉁명스런, 무뚝뚝한

ballen 둥글게 하다 der Bart 수염


die Basis 기초
der Ballon 기구, 풍선 der Bast 속껍질, 내피

banal 케케묵은 basteln조립하다

das Band 끈, 리본 der Bau 건축, 공사장, 건축물

der Band (전집, 시리즈의) 권, 책 der Bauch 배, 복부

die Bande 펜스, 범죄조직 bauen 건설하다

bändigen 제어하다 der Bauer 농부


der Baum 나무
bange 근심스런, 불안한 die Baumwolle 솜, 면화

bangen 두려워하다 der Bausch 쿠션

14
die Baustelle 건축현장 die Bedingung 조건

beabsichtigen 의도하다 bedrängen 들볶다

beachten 준수하다, 유념하 bedrohen 위협하다



der Beamte 공무원, 관리 bedürfen 필요로 하다

beantworten 답하다 Bedürfnis 욕구

bearbeiten 검토하다, 손질하 beeinflussen 영향주다



bebauen 경작하다 beenden 끝내다

beben 떨다 beerdigen 매장하다


der Becher 컵, 잔
das Becken양푼 das Beet 화단
bedacht 사려깊은 befangen 둘러싸다

bedanken 감사하다 befassen 관련맺다

der Bedarf 필요, 수요 der Befehl 명령


befehlen 명령하다
bedauern 동정하다, 유감으
로 생각하다 befestigen 고정하다
bedecken 덮다, 덮어씌우다
befinden 생각하다
bedenken 고려하다
befolgen 지키다, 따르다
bedenklich 걱정스러운, 위험
한 befördern 운송하다, 진급시
bedeuten 의미하다, 뜻하다 키다, 촉진하다
befreien 해방하다
die Bedeutung 의미
befremden 낯설게 하다, 불쾌
bedienen 시중들다, 서비스 하게 하다
하다 befreunden 익숙해지다, 친분
der Bediente 하인, 종 맺다
befriedigen 만족시키다
die Bedienung 접대, 서비스
befruchten 열매를 맺게하다
bedingen 야기시키다
die Befugnis 권한, 자격

15
befürchten 두려워하다 begünstigen 은혜 베풀다, 총애
하다
die Begabung 재능 das Behagen 쾌적, 유쾌

begeben 양도하다, 가다 behaglich 쾌적한, 안락한

begegnen 누구와 만나다 behalten 유지하다

die Begegnung 만남, 해후 das Behältnis 용기

begehen 가다, (나쁜짓) 행 behandeln 다루다, 취급하다


하다
begehren 열망하다 die Behandlung 취급

begeistern 영향주다, 감격하 beharrlich 참고 견디는, 끊임


다 없는
die Begeisterung 감격, 영광 behaupten 주장하다, 확보하

die Begierde 열망, 욕구 die Behauptung 주장

begierig 열망하는 behelfen 의지하다

der Beginn 시작, 처음 beherrschen 지배하다, 억제하



beginnen 시작하다, 행하다 beherzt 용감한

begleiten 동행하다 behilflich 도움이 되는

die Begleitung 동반 die Behörde 관청, 당국

begnügen 만족하다 behüten 보호하다

begraben 매장하다, 포기하 beibringen 제출하다



das Begräbnis 매장, 장례식 beide 양쪽의

begreifen 이해하다 beieindander 나란히

begrenzen 제한하다 der Beifall 찬성, 갈채

der Begriff 개념 das Beil 손도끼


begründen 기초를 놓다
beiläufig 부수적인, 덧붙여
begrüßen 인사하다 서

16
beilegen 덧붙이다 das Bekenntnis 고백, 신앙

das Bein 다리, 발 beklagen 한탄하다, 불평하



benah(e) 거의 bekleiden 옷을 입히다

beipflichten 찬성하다, 동의하 bekommen 얻다, 받다



beisammen 함께 bekümmern 슬프게 하다

der Beischlaf 동침, 성교 beladen 짐을 지우다

das Beispiel 보기, 실례 belagern 포위하다, 둘러싸



beißen 씹다, 물다 belasten 짐을 싣다

der Beistand 도움, 원조 belästigen 괴롭히다

beistehen 편들다, 도움주다 die Belastung 부담

beistimmen 찬성하다, 동의하 beleben 소생시키다



der Beitrag 기여, 공로 belebt 활기띈

beitragen 기여하다, 공헌하 belegen 덮다, 얹다



beiwohnen 참석하다 beleidigen 모욕하다, 감정 상
하게 하다
die Beize 부식, 침식 die Beleidigung 모욕

beizen 부식시키다 belesen 다독한

bejahen 긍정하다, 시인하 beleuchten 비추다, 조명하다



bekämpfen 싸우다 die Beleuchtung 조명

bekannt 유명한 belieben 좋아하다

bekehren 개종시키다, 전향 beliebt 인기있는


시키다
die Bekehrung 개종, 전향 bellen 짖다
belohnen 보답하다
bekennen 고백하다
belügen 거짓말 하다, 속이

17
belustigen 즐겁게 하다 bereit 준비가 된

bemerken 인지하다, 진술하 bereiten 준비하다



die Bemerkung 소견, 발언 bereits 이미, 벌써

bemühen 요구하다, 도움청 bereuen 후회하다


하다
die Bemühung 수고, 노력 der Berg 산
bergen 구조하다, 보호하다
benehmen 빼앗다, 행동하다
(sich) das Bergwerk 광산
das Benehmen 행동거지
der Bericht 통지
beneiden 부러워하다 berichten 통지하다

der Bengel 개구쟁이 berichtigen 정정하다

benu(ü)tzen 이용하다, 사용하 berücksichtigen 고려하다



die Benu(ü)tzung 이용, 사용 der Beruf 직업
beruflich 직업상의
beobachten 관찰하다
berufstätig 직업활동을 하는
die Beobachtung 관찰
beruhen 근거하다, 기인하
bequem 쾌적한, 편리한 다
beruhigen 달래다, 진정시키
beraten 조언하다, 충고하 다
다 berühmt 유명한
die Beratung 조언, 충고
berühren 접촉하다
berauben 빼앗다
die Berührung 접촉
berauschen 취하게 하다
besänfen 달래다, 진정시키
berechnen 계산하다 다
die Beschaffenheit 성질
berechtigen 권리를 주다
beschäfigen 채용하다, 몰두하
beredt 달변의, 유창한 다
beschäfigt 고용된
der Bereich 범위, 영역

18
die Beschäfigung 일, 고용 beschwöhren 맹세하다, 애원하

beschämen 부끄럽게 하다, 창 besehen 주시하다
피주다
beschauen 주시하다 beseitigen 없애다, 제거하다

der Bescheid 고지, 통지 der Besen 빗자루

bescheiden 겸손한 besessen 미친

bescheinigen 증명하다 besetzen 차지하다

die Bescheinigung 증명, 증서 besetzt점령된

beschimpfen 욕하다 besichtigen 시찰하다

der Beschlag 녹, 곰팡이 die Besichtigung 시찰

beschleunigen 속도를 높이다 besiegen 이기다

die Beschleunigung 가속, 가속 besinnen 숙고하다



beschließen 끝내다, 결정하다 die Besinnung 의식, 분별, 숙고

der Beschluss 끝맺음, 결정 der Besitz 소유


besitzen 소유하다
beschränken 제한하다
der Besitzer 소유자
beschränkt 제한된, 편협한
besonder 특별한
beschreiben 기술하다, 묘사하
다 besorgen 처리하다, 돌보다
die Beschreibung 기술, 묘사
besprechen 협의하다, 비평하
beschuldigen 죄를 씌우다 다
die Besprechung 협의, 비평
beschützen 보호하다
besser 더 좋은
die Beschwerde 무거운 짐, 고통, 불
평 bessern 개선하다
beschweren 무거운 짐을 지우
다, 괴롭히다 die Besserung 개선
beschwichtigen 달래다, 가
라앉히다 der Bestand 존립, 재고

19
beständig 끊임없는 der Beton 콘크리트

bestätigen 증명하다, 보증하 betonen 강조하다



die Bestätigung 확인, 증명 die Betonung 액센트

bestechen 매수하다, 매혹하 betrachten 주시하다



die Bestechung 매수 beträchtlich 현저한, 상당한

das Besteck 상자 die Betrachtung 고찰, 숙고

bestehen 존재하다, 지속하 der Betrag 액수, 총액



besteigen 오르다, 타다 betragen ~에 달하다, 행동하
다(sich)
bestellen 주문하다, 이행하 betreffen 관계하다, 닥치다

bestimmen 결정하다 betreten 발을 들여놓다

bestimmt 정해진, 일정한, 확 der Betrieb경영, 기업체, 운전


실히
die Bestimmung 규정 betroffen 놀란, 당황한

bestrafen 처벌하다 betrüben 슬프게 하다

bestreben 노력하다 der Betrug 사기, 속임

bestreiten 이의제기하다, 지 betrügen 속이다, 기만하다


불하다
der Betrüger 사기꾼
der Besuch방문
besuchen 방문하다
betrunken 술취한
betätigen 일 시키다, 실증하
das Bett 잠자리, 침대

betäuben 귀먹게하다, 진정
der Bettler 거지
시키다
die Bettwäsche 시트
beteiligen 관여하다, 참가하
다 beugen 굽히다, 구부리다
die Beteiligung 관여, 참가
die Beule 혹, 종기
beten 기도하다, 외다
beurteilen 판단하다, 비판하

20
die Beute 노획물 bewusst 알고있는, 의식적

der Beutel 작은주머니, 돈지갑 das Bewusstsein 의식, 지각

die Bevölkerung 주민, 인구 bezahlen 지불하다

bevollmächtigen 전권을 주다 die Bezahlung 지불

bevor 하기 전에 bezaubern 매혹하다

bewaffnen 무장시키다 bezeichnen 기호를 붙이다, 표


현하다
bewahren 지키다, 보호하다 die Bezeichnung 기호, 명칭

bewähren 증명하다, 확증하 beziehen 옮기다, 얻다, 구독


다 하다
bewältigen 극복하다, 압도하 die Beziehung 관계

bewegen 움직이다, 감동시 der Bezirk 구역, 영역
키다
beweglich 움직일 수 있는 der Bezug 구입, 관계

die Bewegung 움직임, 운동 bezweifen 의심하다

der Beweis 증거 bezwingen 제압하다


beweisen 증명하다
die Bibel 성경
bewerben 얻으려고 애쓰다, die Bibliothek 도서관
지망하다
bewerten 평가하다 bieder 정직한

bewilligen 동의하다, 승낙하 biegen 구부러지다, 구부리다



bewirten 접대하다 die Biene 꿀벌
das Bier 맥주
bewohnen 살다 bieten 보이다, 나타내다

der Bewohner 주민, 거주자 die Bilanz 결산, 대차대조표

bewundern 경탄하다, 감탄하 das Bild 모습, 그림



die Bewunderung 경탄, 찬미 bilden 형성하다

das Bilderbuch 그림책

21
der Bildhauer 조각가 das Blei 납
bleiben 머무르다, 지속되
bildlich구상적인, 비유적인 다
bleich 창백한
das Bildnis 초상, 초상화
der Bleistif 연필
die Bildung 형성, 육성, 교양
blenden 눈부시게 하다
billig 정당한, 싼
der Blick 눈, 시선
billigen시인하다
blicken 바라보다, 주시하다
die Binde 끈, 띠
binden 매다, 묶다 blind 눈 먼, 맹목적인

die Birne 배, 배나무 blinken깜빡이다

bisher 지금까지 der Blitz 번개, 섬광

bisschen 조금 blitzen 반짝이다

der Bissen 한 입 der Block 덩어리, 한 구획


die Bitte 부탁, 당부
blöd 정신 박약의
bitten 부탁하다
der Blödsinn 정신박약, 허튼소
bitter 혹독한, 엄한 리
blond 금발의
bizarr 기괴한
bloß 벌거벗은, 없는
blank 빛나는
blühen 번성하다
die Blase 거품
blasen 불다 die Blume 꽃, 화초
blass 창백한
der Blumenstrauß 꽃다발
das Blatt 꽃잎, 종이
die Bluse 블라우스
die Blatter 부스럼
das Blut 피, 혈액
blättern 페이지 넘기다, 뒤
적이다 die Blüte 꽃
blau 푸른 bluten 출혈하다
das Blech 엷은 금속판

22
blutig 피투성이의, 피가나는 der Brauch 관례, 풍습

der Bock 숫염소 brauchen 필요로 하다

der Boden 땅, 지반 die Braue 눈썹


brauen (파도)일다, (물)끓다, (안
bodenlos 밑바악이 없는, 헤 개)끼다
아릴 수없는 braun 갈색의
der Bogen 곡선, 아치, 활
die Brause 샤워
die Bohle 널빤지 brausen (바람)윙윙거리다,
(물)쏴쏴거리다
die Bohne 콩 die Braut 약혼녀
bohren구멍뚫다, 찌르다
der Bräutigam 약혼한 남자
die Boje 부이, 부표
brav 얌전한
die Bombe 폭탄
der Bonbon 사탕 brechen 깨다, 부수다

der Boot 보트 der Brei 죽


das Bord 널빤지, 선반 breit 폭이 ~인

borgen 빌려주다, 빌다 die Breite 폭


bremsen 브레이크 걸다
die Börse 지갑, 돈주머니
brennen 타다, 굽다
böschen 경사지게 하다
der Brennpunkt 촛점
böse 나쁜
der Bösewicht 악한, 장난꾸러기 der Brennstoff 연료

der Bote 사자, 전령 das Brett 널빤지, 장기판

die Botschaf 통지, 뉴스 der Brief 편지, 서류

der Botschafer 대사 die Briefasche 작은 가방

der Bottich 통, 양동이 der Briefwechsel 편지교환

der Brand 연소, 화재, 화상 der Briefräger 집배원

braten 굽다 die Briefmarke 우표


der Braten 구운 고기, 불고기
die Brille 안경

23
bringen 가져오다 bücken굽히다, 구부리다

der Brocken 파편, 작은조각 die Bude 노점


das Büfett 뷔페
die Bronze 청동 der Bügel 옷걸이, (다리미)손잡이
bronzen 청동의
das Bügeleisen 다리미
die Brosche 브로치, 장식핀
bügeln 다림질하다
die Broschüre 브로셔, 소책자
die Bühne 무대, 극장
das Brot 빵
das Brötchen 작은 빵 das Bund 다발, 묶음

der Bruch 부서짐, 파괴 der Bund 동맹, 연합

die Brücke 다리 das Bündnis 동맹, 연합


der Bruder 형, 아우
bunt 가지각색의, 알록달록한
die Brühe 국물, 소스, 수프
die Burg 성곽
brüllen 울부짖다, 포효하다 der Bürge 보증(인)

brummen 윙윙거리다, 투덜 bürgen 보증하다


대다
der Brunnen 샘, 분수 der Bürger 국민, 시민

die Brust 가슴 bürgerlich 국민의, 시민의


die Brut 부화
brüten 알을 품다, 부화하다 der Bürgermeister 시장

das Buch 책 das Bürgertum 시민(부르주아) 계


buchen 예약하다, 기록하 급
다 die Bürgschaf 보증, 보장
die Bücherei 문고, 장서, 도서관
das Büro 사무실
die Buchhandlung 서점
die Bürokratie 관료주의
die Büchse상자
der Buchstabe 문자 bürokratisch 관료주의의

buchstabieren 철자하다 der Bursche 젊은이, 동료

die Bürste 솔, 브러시

24
bürsten 솔질하다 der Christ 그리스도교도

der Bus 버스 das Christentum 그리스도교


der Busch 수풀
der Busen 유방 christlich 그리스도교의
die Buße 보상, 속죄
der Christus 그리스도
büßen 보상하다, 속죄하다
die Chronik 연대기
die Büste 흉부, 버스트
chronisch 만성의
die Butter 버터
das Butterbrot 버터빵 circa 대략
das Dach 지붕
das Cafe 커피숍 daheim 자기 집에서, 고향
에서
der Champion 챔피언 damals 그 당시, 그 무렵

die Chance기회 die Dame 귀부인, 숙녀


das Chaos 혼란
chaotisch 무질서한 der Damm 제방, 댐

der Charakter 특성, 특징 dämmern 동트다, 밝아지다

charakterisieren 특징지우다 die Dämmerung 어스름

charakteristisch 특색있는 der Dampf 김, 수증기

der Chauffeur (택시) 운전사 danach그 다음에

der Chef 우두머리, 장 daneben 게다가

die Chemie 화학 고 Dänemark 덴마크

chemisch 화학적인 der Dank 감사


dankbar 감사하고 있는
der Chinese 중국인
danken감사하다
der Chirurg외과의사
darlegen 명시하다, 설명하
die Chirurgie 외과의술, 외과 다
der Darm 장(腸)
der Chor 합창단, 합창 darstellen 표현하다, 이루다

25
das Dasein 존재, 생활 dergleichen 그와 같은 것

dastehen 서있다 deshalb 그 때문에

die Dauer 지속, 기간 desto 더욱 더

dauern 지속되다 deswegen 그 때문에

dauern 불쌍히 여기다 deuten 가리키다, 지시하다

der Daumen 엄지 손가락 deutlich 명백한, 뚜렷한

das Deck 갑판, 데크 die Deutung 해석, 의미

die Decke 뚜껑, 이불 der Dezember 12 월

der Deckel 뚜껑, 덮개 der Dialog 대화


der Diamant 다이아몬드
decken 덮다, 지불하다
dicht 촘촘한
der Degen 검, 긴 칼
dichten 쓰다, 짓다
dehnen 늘이다, 팽창시키
다 der Dichter시인, 작가
der Deich 둑, 제방
dick 두꺼운, 부푼
die Delegation 대표단
der Dieb 도둑
der Delphin 돌고래 der Diebstahl 도둑질, 절도

die Demokratie 민주주의 dienen 봉사하다, 근무하다, 쓰이



die Demonstration 시위 der Diener 하인, 공복

der Demonstrant 시위운동자 der Dienst 고용관계, 근무

denkbar 생각할 수 있는, 가 der Dienstag 화요일


능한
denken생각하다 dienstlich 직무상의, 사무적

das Denkmal 기념물 diesmal 이번에

derb 질긴, 거친 diesseits 이쪽

26
das Diktat 구술, 받아쓰기 der Dorn 가시, 가시덤불

der Diktator 독재자 die Dose 깡통


die Dosis 복용량
die Diktatur 독재
der Dotter 노른자위
diktieren 받아쓰게 하다
der Dozent 대학강사
der Dilettant 애호가, 아마추어
der Draht 철사, 전선
das Ding 물건, 사물
das Drama 희곡
der Diplomat 외교관 der Drang 압박, 충동

diplomatisch 외교상의 drängen 몰아대다, 재촉하



die Dirne 창녀 draußen 밖에서
die Diskussion 토론
der Dreck 오물, 쓰레기
diskutieren 토론하다
dreckig불결한
die Disziplin 규율
drehen돌리다, (영화)촬영하다,
der Doktor 박사 감다
hhjhjhhh das Dreieck 삼각형
dolmetschen 통역하다
/.';ll'; dreschen 타작하다
der Dolmetscher 통역사
dringen 밀고 나아가다
der Dom 대성당
dringend 절박한, 긴급한
der Dom 돔
der Donner 천둥 drohen협박하다, 위협하다

donnern 천둥치다 dröhnen 울리다

der Donnerstag 목요일 drollig 익살스러운

doppelt 이중의 drüben저쪽에서

das Doppelzimmer2 인용 침대 방 der Druck 누름, 중압감, 인쇄

das Dorf 마을, 촌 drucken 인쇄하다

27
drücken 누르다, 밀다 durchfallen 낙제하다

die Druckerei 인쇄소 durchführen 수행하다

der Druckfehler 오자 der Durchgang 통과, 통로

die Drucksache 인쇄물 durchgehen 통과하다

ducken굴복시키다 durchlassen 통과시키다

das Duell 결투 die Durchlaucht 전하(존칭)


der Duf 향기
dulden 참다, 허용하다 durchmachen 졸업하다

dumm 어리석은 der Durchmesser 직경, 지름

die Dummheit 우둔 der Durchschnitt 평균, 단면도

der Dummkopf 바보 durchsehen 통해서보다, 들여


다보다
dumpf 습기찬 durchsetzen 끝가지 해내다, 관
철시키다
dunkel 어두운 durchsichtig 투명한

das Dunkel 암흑, 어둠 durchstreichen 말소하다

die Dunkelheit 암흑, 어둠 dürfen 해도 좋다

dünn 얇은, 가는, 여윈 dürfig 가난한, 부족한

der Dunst 증기, 안개, 연기 dürr 마른, 메마른

durcharbeiten 쉬지않고 일하다 der Durst 목마름, 갈증

durchaus 전적으로, 무조건 durstig 목이 마른

durchbrechen 걲다, 돌파하다 die Dusche샤워


duschen 샤워를 하다
durchdringen 뚫고 나가다
düster 어두운, 침침한
durcheinander뒤섞여, 뒤죽박죽
되어 das Dutzent 12 개, 다스
die Durchfahrt 통과, 통로
duzen 너라고 부르다, 말놓다

28
der DZug 급행열차 ehren 존경하다

die Ebbe 썰물 die ehrfurcht 경외


eben 평평한
ehrlich 성실한, 정직한
die Ebene 평야, 평지
das Ei 알, 달걀
ebenfalls 역시, 마찬가지로
der Eid 선서, 맹세
ebenso똑같은 정도로
der Eifer 열의, 열심
der Eber 수퇘지
die Eifersucht 질투
das Echo 산울림, 메아리
eifersüchtig 질투가 심한
echt 진정한, 진짜의
eifrig 열심인
das Eck 모퉁이
eigen 자기의, 자신의
die Ecke 모퉁이
eigenartig 고유한, 특별한
eckig 모난
edel 고귀한, 고상한 die Eigenschaf 성질, 자격

der Effekt 효과 eigensinnig 고집센


egal 아무렇게나 해도 좋은
eigentlich 원래의, 본래의, 원
der Egoist 이기주의자 래
das Eigentum 소유물, 재산
egoistisch 이기주의의
eigentümlich 고유의, 독특한
ehe 이전에, 오히려
die Eile 서두름
die Ehe 혼인, 결혼
eilen 서두르다, 급히 가다
das Ehepaar 부부
eilig 긴급한, 급한
eher 더 일찍이
der Eimer 들통, 양동이
ehern 청동의
einander 서로
ehest 가장 빠른
einarbeiten 삽입하다
die Ehre 명예

29
einbegreifen 포함하다 eingehen 들어가다, 도착하
다, 동의하다
einbiegen 접어들다 einhalten 엄수하다, 중지하

einbilden 상상하다, 착각하 die Einheit 단일, 통일

die Einbildung 상상, 공상 einheitlich 통일적인, 조화된

einbrechen 부수다, 침입하다 einher 이쪽으로

der Einbrecher 침입자, 도둑 einholen 따라잡다, 얻다

einbringen 가져오다 einig 의견이 같은, 사이좋은

der Einbruch 침입, 가택침입 einig 몇몇의

eindeutig 명백한 einigen일치하다, 의견이 같다

eindringen 침입하다 der Einkauf구입


einkaufen 구입하다
der Eindruck 인상, 감명
einkehren 잠시 들르다
einerlei 동일한, 마찬가지
인 einkommen 청원하다, 진정하
einerseits 한편에서는 다, 들어오다
das Einkommen 소득, 수입
einfach단순한, 이해하기 쉬운
die Einkünfe 소득, 수입
die Einfahrt 입구, 타고 들어옴
einladen 초청하다, 초대하
der Einfall 침입, 착상 다
die Einladung 초대
einfallen 붕괴하다, 침입하
다 die Einlage 첨부물
der Einfluss 영향
einlassen 들여보내다, 관여
die Einfuhr수입 하다(sich)
einführen 수입하다, 소개하 einlaufen 들어오다, 도착하
다 다
die Einführung 수입, 소개 einlegen 끼워넣다

der Eingang 입구 einleiten 준비하다, 시작하



eingeboren 토착의

30
die Einleitung 도입, 입문 die Einschränkung 제한, 절약

einleuchten 분명해지다, 알다 einschreiben 기입하다, 등록하



einmünden 합류하다 einschreiten 단호한 태도를 취
하다
einnehmen 수용하다, 복용하 einschüchtern 위협하다
다, 벌다
die Einöde 황무지 einsehen 열람하다, 이해하

einpacken 포장하다 einseitig 일면의, 일방적인

einräumen 챙기다, 정리하다 einsetzen 끼워넣다, 임명하



die Einrede 이의, 항의 die Einsicht 열람, 통찰

einrichten 정리하다, 정돈하 der Einsiedler 은자, 세상을 등진


다 사람
die Einrichtung 정리, 정돈 einsperren 감금하다

einsam고독한, 외로운 der Einspruch 이의, 불복

die Einsamkeit 고독 einst 언젠가

der Einsatz 삽입물, 투입 einstecken 끼워넣다

einschalten 끼워넣다, 스위치 einsteigen 올라타다


를 넣다
einschätzen 평가하다 einstellen 집어넣다, 중지하

einschenken 따르다, 권하다 einstimmung 만장일치의

einschlafen 잠들다 einstürzen 함몰하다, 붕괴하



einschalgen 박다, 때려부수다, einteilen 나누다, 분할하다
나아가다
der Einschluss 포함, 포괄 eintönig 단조로운

einschließen 가두다, 포함하다 die Eintracht 일치, 협조

der Einschnitt 베기, 도려내기 eintragen 기입하다, 등기하



einschränken 제한하다, 절약하 einfreffen 도달하다, 실현되
다(sich) 다

31
eintreten 들어가다, 일어나 eisern 철의
다 eisig 얼음의
der Eintritt 입장(료)
eitel 허영심이 강한, 공허한
einverleiben 합병하다
der Eiter (의학) 고름
einverstanden 동의된, 합의된
das Eiweiß (알) 흰자위
der Einwand 이의, 항변
der Ekel 욕지기, 메스꺼움
einwandern 이주하다
ekelhaf 욕지기나는, 불쾌
einwandfrei 비난할 여지가 없 한
는, 이의없는 die Ekstase 기쁨, 활홀
einwenden 이의 제기하다, 항
의하다 elastisch 탄력있는
einwerfen 투입하다, 던져넣
다 der Elefant 코끼리
einwickeln 싸다, 포장하다
elegant 우아한, 멋진
einwilligen 동의하다, 승낙하
다 elektrisch 전기의
einwirken 작용하다, 영향 끼
치다 die Elektrische 전차
der Einwohner 주민
das Element 원소
einzahlen 불입하다, 예금하
elementar 기본적인

die Einzahlung 불입, 예금
elend 불행한, 비참한
die Einzelheit 상세
Elend 불행, 비참, 가난
einzeln 단일의, 개별적인
das Elfenbein 상아
das Einzelzimmer 싱글룸
der Ellbogen 팔꿈치
einziehen 끌어들이다, 이사
Eltern 양친, 부모
하다
einzig 유일한, 둘도없는
der Empfang 수취, 수령, 영접
das Eis 얼음
empfangen 받다, 맞아들이다
das Eisen 쇠, 철
die Eisenbahn 철도 der Empfänger 수취인, 수령자

32
empfehlen 추천하다, 권하다 die Entdeckung 발견, 폭로

die Empfehlung 추천 die Ente 오리


entfalten 펴다, 펼치다, 발전
empfinden 느끼다, 지각하다 시키다
die Entfernung 추방, 이탈
empfindlich 느끼기 쉬운, 다감
한 entfremden 멀리하다, 소외시
die Emphase 강조, 역설 키다
entgegen ~향하여, 반대하여
empirisch 경험적인
entgegenesetzt 상반되는,
empor 위로, 높이 모순된
entgegenkommen 받아들이다,
empören 격분시키다, 자극 상응하다
하다 entgegennehmen 받아들이다
empörend 괘씸한, 불쾌한
entgegensetzen 반대하다
emsig 부지런한
entgegnen 대답하다, 말대꾸
das Ende 끝 하다
enden 끝내다 entgehen 모면하다, 피하다

endgültig 최종적인, 최후의 entgelten 보상하다

endlich마침내, 드디어 enthalten 함유하다, 억제하



die Energie 에너지 enthüllen 덮개를 벗기다, 드
러내다
energisch 정력적인, 힘찬
der Enthusiasmus 감격, 열광

eng 좁은, 비좁은


entkommen 달아나다, 벗어나

die Enge 좁음, 궁지
entladen 짐을 내리다
der Engel 천사
entlang ~따라
englisch 영어의, 영국의
entlassen 떠나게 하다
der Enkel 손자
das Enkelkind 손자, 손녀
entlegen 멀리 떨어져 있는

entbehren ~없이 지내다, 결여


entnehmen 덜다, 집어내다
되다
entdecken 발견하다

33
entrüsten 격분하다(sich) die Entstehung 생성, 기원

entsagen 단념하다 entstellen 일그러뜨리다

die Entsagung 체념 enttäuschen 실망시키다

entschädigen 갚다, 배상하다 die Enttäuschung 환멸, 실망

entscheiden 결정하다 entwerfen 설계하다, 계획하



entscheidend 결정적인 entwickeln 발전시키다, 발전
하다
die Entscheidung 결정, 결심 die Entwicklung 발전

entschieden 결정적인 der Entwurf 윤곽, 약도, 설계

entschließen 결정하다 entzücken 매혹하다

der Entschluss 결심, 결정 entzünden 불붙이다

entschuldigen 용서하다, 변호하 die Entzündung 발화, 점화



die Entschuldigung 용서, 사과 entzwei 둘로, 갈라져서

entsetzen 깜짝 놀라다 die Enzyklopädie 백과사전

entsetzt 깜짝 놀란 die Epidemie 전염병, 유행병

das Entsetzen 깜짝 놀람, 공포 der Epigone 자손, 후예

entsetzlich 무서운, 엄청나게 das Epigramm 경구

entsingen 생각해내다, 상기 die Epik 서사시


하다
entsprechen 상응하다, 일치하 der Epilog 맺는 말

entsprechend 상응하는, 일치하 episch 서사적인

entspringen 발원하다 die Episode 에피소드

entstammen ~의 자손이다 die Epistel 서신, 서간

entstehen 생기다, 일어나다 die Epoche시기, 시대

34
erbarmen 불쌍히 여기다 die Erfindung 발명
(sich)
erbärmlich 가엾은 der Erfolg 성공
erfolgreich 효과있는
erbauen 세우다, 짓다
erforderlich 필요한, 필수의
der Erbe 상속인, 유산
erfreuen 기쁘게 하다, 만족
erben 상속하다 시키다
erfreulich 기쁜
erblicken 바라보다
erfrischen 신선하게 하다
erbrechen 부수어 열다
die Erfrischung 원기회복
die Erbschaf 상속재산, 유산
erfüllen 채우다
die Erbse 완두, 완두콩
die Erfüllung 채움, 이행
die Erbsünde 원죄
ergänzen 보충하다, 채우다
das Erdbeben 지진
die Ergänzung 보충, 보완
die Erde 흙, 토양
ergeben 생기다, 밝히다
erdenken 생각해내다
das Ergebnis 결과
das Erdgeschoss 1층
ergiebig 수확이 많은, 비옥
eerdichten 꾸며내다 한
ergötzen 흥겨워하다
die Erdkunde 지리학
ergreifen 움켜쥐다
ereignen 생기다, 일어나다
ergründen 깊이를 재다
das Ereignis 사건
erhaben 높아진, 두드러진
erfahren 경험하다
erhalten 얻다, 보존하다
erfahren 경험있는
erheben 높이 올리다, 일으
die Erfahrung 경험 키다
erheblich 두드러진, 현저한
erfinden 발명하다
erhitzen 가열하다

35
erhöhen 높이다, 올리다 erlöschen 꺼지다, 바래다

erholen 회복되다, 휴양하 erlösen 구제하다



die Erholung 회복, 휴양 ermahnen 경고하다

erinnern 상기시키다 ermorden 살해하다

die Erinnerung 기억, 추억 ermuntern 용기를 북돋우다,


격려하다
erkälten 감기들다(sich) ernähren 부양하다, 양육하

die Erkältung 감기 die Ernährung 부양, 양육

erkennen 인식하다 erneuern 교체하다, 수선하



die Erkenntnis 인식, 인지 der Ernst 진지함, 신중함

erklären 설명하다 ernst 진지한, 중대한

die Erklärung 설명, 선언 die Ernte 수확, 수익

erkranken 병에 걸리다 ernten 수확하다, 얻다

erkundigen 묻다, 문의하다 erobern 정복하다, 획득하



erlangen 도달하다, 얻다 die Eroberung 정복, 획득

erlauben 허락하다, 동의하 eröffnen 개시하다, 열다



die Erlaubnis 허가, 동의 die Eröffnung 열기, 개시

erläutern 설명하다 erörtern 토론하다

erleben 경험하다 der Eros 사랑, 연애

das Erlebnis 체험, 경험 erraten알아맞히다, 추측하다

erledigen 끝내다, 처리하다 erregen 자극하다, 흥분시


키다
erleichtern 덜어주다, 안심시 die Erregung 흥분
키다
erleiden 당하다, 겪다 erreichen 닿다, 도착하다, 도
달하다

36
errichten 세우다, 짓다, 창설 erwähnen 언급하다
하다
die Errungenschaf 업적, 성과 erwarten 기대하다, 고대하

der Ersatz 대체, 대신 die Erwartung 기대, 예상

erscheinen 나타나다, 보이다 erwecken 깨우다, 일으키다

die Erscheinung 현상, 외모 erweisen 증명하다, 표명하



erschöpfen 녹초가 되다, 소진 erweitern 확대하다
하다
erschrecken 깜짝 놀라다 der Erwerb취득, 영업

ersetzen 대체하다, 보충하 erwerben 얻다, 취득하다



ersparen 절약하다 erwidern 대응하다, 갚다

erst 맨처음, 최초의 erwischen 체포하다, 검거하



erstaunen 놀라게 하다, 놀라 das Erz 광석
다 erzählen 말하다, 묘사하다
erstaunlich 놀라운, 경탄할만
한 die Erzählung 묘사, 이야기
erstens첫째로
erzeugen 생산하다, 만들다
ersticken 질식하다
das Erzeugnis 생산물, 생산품
das Ersuchen 청원, 간청
die Erzeugung 생산, 제작
der Ertrag 수익, 소득
erziehen 교육하다
ertragen 참다, 견디다
die Erziehung 교육
ertrinken 물에 빠지다, 익사
하다 der Esel 당나귀
erwachen 잠깨다
essen 먹다
erwachsen 자라다, 생기다 das Essen 식사, 음식

erwägen 고려하다, 헤아리 der Essig 식초


다 das Esszimmer 식당
die Erwägung 고려, 숙고
die Etage 층

37
die Ethik 윤리학, 윤리 extra 특별히

das Ethos 품성, 풍속 exzellent 우수한, 탁월한

etwa 대략, 혹시, 어쩌다가 exzentrisch 별난, 기이한

etwas 어떤것, 무엇, 조금 die Fabel 우화


fabelhaf 환상적인
die Eule 부엉이
die Fabrik 공장
고 Europa 유럽 das Fach 칸막이
europäisch 유럽의
der Fächer 부채
evangelisch 복음주의의, 신교 der Fachmann 전문가

das Evangelium 복음 die Fackel 횃불
fade 맛없는, 김빠진, 멋없는
ewig 영구적인, 영원한
der Faden 실
die Ewigkeit 영원, 영구 fähig 유능한

exakt 정확한 die Fähigkeit 능력

das Examen 시험 fahl 흐릿한

das Exempel 보기 die Fahne 기, 깃발

das Exemplar 모범, 견본 die Fähre 나룻배

die Existenz 존재, 생존, 생활 fahren 향하다, 가다, 운전하다

existieren 존재하다, 생존하 der Fahrer 운전자



das Experiment 실험 die Fahrkarte 승차권, 차표

die Explosion 폭발 das Fahrrad 자전거

explosiv 폭발의 der Fahrstuhl 승강기, 엘리베이



exponieren 진열하다, 드러내 die Fahrt 여행, 드라이브

der Export 수출 das Fahrzeug 교통기관
exportieren 수출하다
die Fäkultat 단과대학, 학부

38
der Falke 매 die Fassung 표현 양식, 침착
der Fall 낙하, 추락, 떨어짐
fast 거의, 대략
die Falle 덫, 함정
fasten 단식하다
fallen 넘어지다, 쓰러지다
die Fastnacht 카니발
falls ~의 경우에는, 만일 ~라면
faul 썩은, 부패한
falsch 거짓의, 틀린
faulenzen 게으름 피우다
fälschen 위조하다, 변조하
다 die Faulheit 나태, 게으름
die Falte 주름, 주름살
die Faust 주먹
falten 접다 die Feder 깃, 깃털, 펜
die Familie 가족, 가정
fegen 청소하다
der Familienname 성
fehlen 잘못하다, 실패하다
der Fang 잡음, 포획
der Fehler 오류, 결점
fangen 잡다, 붙잡다
die Feier 축제, 잔치
die Fantasie 상상, 공상력
feierlich 축제의, 장엄한
fantasieren 공상에 잠기다, 헛
소리하다 feiern 축하하다
fantastisch 환상적인
der Feiertag 휴일, 축제일
die Farbe 색, 색채
feig 비겁한
färben 염색하다, 물들다
die Feige 무화과
farbig 색이있는, 다채로운
feil 팔려고 내놓은
der Farbige유색인
feilschen 값을 깍다
die Faser 섬유, 실, 힘줄
fein 미세한, 가는, 총명한, 미
das Fass (나무) 통 세한
der Feind 적, 원수
fassen 담다, 끼워넣다, 움켜쥐다
feind ~의 적이다

39
feindlich 적의, 적대적인 das Fest 축제, 잔치

feist 살찐 festhalten 쥐다, 꽉 달라붙다


das Feld 들, 벌판
feststellen 규명하다, 확언하
der Feldzug 전쟁, 출정, 캠페인 다
die Festung 요새, 성채
das Fell 가죽, 모피
fett 살찐, 뚱뚱한
der Felsen 바위, 암석
das Fett 지방
das Fenster 창, 창문 der Fetzen 찢어진 조각

die Fensterscheibe 창유리 feucht 축축한, 젖은

Ferien 휴가 die Feuchtigkeit 습기


die Ferienreise 휴가 여행
feudal 봉건의
fern 먼
die Ferne 먼 곳, 이국 der Feudalismus 봉건제도

ferner 그 밖에, 게다가, 장차 das Feuer 불, 화재

der Ferngespräch 장거리 통화 die Feuerwehr 소방대

der Fernsehapparat TV 수상기 das Feuerzeug 라이터

das Fernsehen TV das Fieber 열, 열병

fernsehen TV 보다 die Figur 몸매, 외모

der Fernsprecher 전화기 der Film 막, 필름, 영화

die Ferse 발꿈치 die Finanz 금융, 재정

fertig 준비된, 숙련된, 끝난 finanziell 재정상의

fertigmachen 준비하다, 끝내다 finanzieren 자금 조달하다

die Fessel 수갑, 사슬 finden 발견하다

fesseln 묶다, 매다 der Finger 손가락

fest 질긴, 단단한, 견고한, 굳 finster 깜깜한


40
die Finsternis 어둠, 암흑 fleißig 부지런한, 근면한

die Firma 회사 flicken 깁다, 수선하다


der Fisch 물고기
die Fliege 파리
fischen 잡다, 낚다 fliegen 날다, 비행기로 가다

der Fischer 어부 fliehen 달아나다, 기피하다


fix 고정된
fließen 흐르다
fixieren 고정시키다, 기록
하다 flink 재빠른, 민첩한
flach 편편한
die Flocke 털송이, 눈송이
die Fläche 표면, 평지
der Floh 벼룩
flackern 깜박거리다 das Floß 뗏목
die Flosse 지느러미
die Flagge 기
die Flamme 불꽃, 화염 die Flöte 피리, 플루트

flammen 활활 타오르다 die Flotte 선대, 함대

die Flasche 병 der Fluch 욕설, 험담

flattern훨훨 날아가다 fluchen 저주하다, 악담하



flau 메스꺼운, 활기가 없는 die Flucht 도망, 도주, 탈출

flechten 꼬다, 땋다 die Flucht 줄, 열


flüchten 달아나다
der Fleck 장소, 오점, 얼룩
flüchtig 도주중인, 덧없는
die Fledeermaus 박쥐
der Flüchtling 망명자, 난민
der Flegel 도리깨
der Flug 비행
flehen 간청하다 der Flügel 날개, 측면

das Fleisch 살 die Fluggesellschaf 항공사


der Fleischer 도축업자, 백정
der Flughafen 공항
der Fleiß 부지런함, 근면
der Flugplatz 비행장

41
das Flugzeug 항공기, 비행기 forschen 연구하다, 탐구하

die Flur 현관, 복도, 마루 der Forscher 연구자

der Fluss 강, 하천 die Forschung 연구, 탐구

flüssig 유동하는, 유창한, 유동적 der Forst 산림


인 fort 앞으로, 잇달아
die Flüssigkeit 액체
fortfahren 출발하다, 계속하
flüstern 속삭이다 다
fortgehen 떠나가다, 계속되
die Flut (die Ebbe) 밀물, 만조, 홍수 다
(썰물) fortkommen 떠나다, 분실되다,
die Folge 연속, 순서 나아가다, 무성하다, 살아가다

folgen 뒤따라가다 fortpflanzen 유포하다

folgend 다음의 der Fortschritt 진보, 발전

folgern 추론하다 fortschrittlich 진보적인, 진취적



die Folgerung 추론, 추정, 결론 fortsetzen 계속하다

folglich따라서 die Fortsetzung 계속, 연속

die Folter 고문기구 das Fossil 화석


das Foto 사진
fordern 요구하다, 필요로 das Fotoalbum 앨범
하다
fördern 강화하다, 채굴하 der Fotoapparat 사진기

die Forderung 요구, 청구 der Fotograf 사진사

die Förderung 촉진, 진흥, 장려 fotografieren 사진직다

die Form 꼴, 형태 die Fracht 운임, 운송화물

die Formel 공식 der Frachter 화물선, 운송업자


formen형성하다
die Frage 질문
förmlich 정식의, 형식적인 fragen 묻다, 질문하다

das Formular 서식, 서식용지

42
fraglich불확실한, 애매한 freudig 기쁜, 즐거운

고 Frankreich 프랑스 freuen 기뻐하다

die Französin 프랑스 여자 der Freund 친구


die Freundin 여자친구
französisch 프랑스의
freundlich 친절한
die Fratze 허튼 짓, 익살
die Freundlichkeit 친절
die Frau 여성, 여자
der Frieden 평화, 화합
frech 뻔뻔스러운, 건방진
der Friedhof 묘지
die Frechheit 뻔뻔스러움
friedlich 평화적인, 평온한
frei 자유로운
frieren 얼다, 결빙하다
freigebig 아끼지 않는, 관대
한 frisch 시원한, 활기찬
die Freiheit 자유, 면제
der Friseur 이발사, 미용사
freilassen 석방하다
die Frist 기간, 기한, 연기, 유예
freilich 물론, 당연히
froh 기뻐하는, 즐거운
freisprechen 무죄 판결 내리다
fröhlich 기뻐하는, 즐거운
der Freitag 금요일
fromm 경건한, 선의의
freiwillig 자발적인
die Front 전면, 정면
die Freizeit휴가, 여가
der Frosch 개구리
fremd 외국의, 낯선
der Frost 혹한, 오한
der Fremde 외국인, 타향사람,
이방인 die Frucht 열매, 과실
die Fremdsprache 외국어
fruchtbar 수확이 많은, 다산
fressen(동물) 먹다 의
früh 이른, 초기의
die Freude 기쁨, 즐거움
die Frühe 이른 시각, 초기

43
früher 이른, 이전의, 이전에 die Furcht 두려움, 공포

frühestens 빨라도, 일러야 furchtbar 무서운, 두려운

der Frühling 봄 fürchten 두려워하다

das Frühstück 조반 fürchterlich 끔찍한

frühstücken 아침먹다 die Fürsorge 돌봄, 배려

der Fuchs 여우 der Fürst 국왕, 영주


fügen 연결시키다
der Fuß 발, 다리
fühlen 느끼다, 만져서 확인하다
der Fußball축구
führen 인도하다, 이끌다, 행하다 der Fußgänger 보행자

der Führer 안내인, 지도자 das Futter (가축) 사료, 먹이

der Führerschein 운전면허증 füttern 사료(먹이) 주다

die Führung 안내, 품행 die Gabe 선물, 재능

die Fülle 풍부, 풍만 die Gabel 포크


gähnen 하품하다
füllen 채우다
galant 친절한, 멋진
der Füller 만년필
die Galerie회랑, 화랑
der Fund 발견, 발굴
der Galgen 교수대
das Fundament 기초, 토대
die Galle 담즙
der Funk 무선전신 der Gang 보행, 걸음걸이

der Funke 불꽃 die Gans 거위


die Funktion 기능, 작용 ganz 온전한, 전체의

funktionieren 기능을 발휘하다 gänzlich 완전한

die Fürbitte 중재 gar 준비가 되어있는, 완전한

die Furche 주름, 고랑 die Gerage 차고


die Garantie 보증, 담보

44
garantieren 보증하다 gebaren 행동하다, 처신하

die Gardine 커튼 gebären 낳다, 분만하다

gären 발효하다, 끓다 das Gebäude 건물

das Garn 실, 그물 geben 주다


das Gebet 기도, 기도문
garstig 싫은, 더러운
das Gebiet 지역, 분야
der Garten 뜰, 정원
gebieten 명하다, 요구하다
der Gärtner 원예가
gebildet 교양있는
das Gas 가스, 기체
das Gebirge 산맥
der Gasherd 가스레인지
geboren 타고난
die Gasse 골목길
das Gebot 명령
der Gast 손님 der Gebrauch 사용, 습관
die Gastgeber 주인(역)
gebrauchen 사용하다
das Gasthaus 여관, 음식점
gebrechlich 허약한
die Gastliste 초청객 목록
gebrochen 끊어진
das Gastmahl 향연, 연회
die Gebühr 요금, 사용료
der Gatte 남편, 주인어른
gebühren ~할 만하다
das Gatter 울타리
die Geburt 분만, 출산
die Gattung 종류
der Geburtstag 생일
der Gau 지방
gaukeln 팔랑거리다 das Gebüsch 덤불, 수풀

der Gaumen 구강 der Geck 멋쟁이, 자존심 강한사람

der Gauner 사기꾼, 도적 das Gedächtnis 기억, 기억력

die Gebärde 몸짓, 거동, 태도 der Gedanke 생각, 사고, 사상

45
gedeihen 번영하다, 성공하 gegenüber 맞은 편에

gedenken 기억하고 있다 die Gegenwart 현재, 오늘날, 현상,
출석
das Gedicht 시, 운문 gegenwärtig 현재의, 지금 있는

gediegen 옹골찬, 건실한 der Gegner반대자, 적

das Gedränge 군중 der Gehalt 성분, 내용

die Geduld인내, 끈기 das Gehege 울타리

geduldig 참을성이 강한 geheim 비밀의

geeignet 적당한 das Geheimnis 비밀, 신비

die Gefahr 위험 geheimnisvoll 신비한, 불가사의


gefährlich 위험한 한
der Gehilfe 조수, 종업원
der Gefährte 동행자, 동반자
das Gehirn 뇌, 두뇌
gefallen 맘에 들다
das Gehör 청각
gefällig 맘에 드는 gehorchen 복종하다

das Gefängnis 형무소, 교도소 gehören ~의 소유이다

das Gefäß 그릇 gehorsam 순종하는, 유순한


geflissentlich 고의적으로
die Geige 바이올린
das Gefühl 감정, 느낌
geil 호색의
die Gegend 지방, 토지
der Geisel 볼모, 인질
gegeneinander 서로서로
die Geißel 채찍
der Gegensatz 대립, 대조 der Geist 생명력, 정신

gegenseitig 상대하는, 서로의 die Geisteswissenschaf 정신과학

der Gegenstand 사물, 물체, 대상 geistig 종교상의

das Gegenteil 반대 der Geiz 인색, 탐욕

46
geizig 인색한 gemächlich 쾌적한, 아늑한

die Gelände 토지, 지형 das Gemahl 남편, 주인양반

das Geländer 난간, 손잡이 das Gemälde 회화(채색)

gelangen 다다르다 gemäß ~에 따라서

geläufig 유창한, 능숙한 gemein 일반의, 공공의, 야


비한
gelb 노란색의 die Gemeinde 공동체, 지방자치
단체
das Geld 금전, 지폐 gemeinsam 공동의

der Geldschein 지폐 die Gemeinschaf 공동, 공동사회

das Geldstück 화폐, 주화 das Gemüse 야채

die Gelegenheit 기회 das Gemüt 심정, 기분

gelegentlich 임시의, 그때그때 gemütlich 기분좋은, 느긋한



gelehrt 배움이 있는 genau 면밀한, 엄격한

das Geleit 동반, 동행 genehmigen 동의하다, 인가하



das Gelenk 관절 die Genehmigung 재가, 인가
der Geliebte 연인
geneigt 경향이 있는, 호의
gelind 부드러운, 느긋한 가 있는
der General 장군
gelingen 성공하다, 잘 되다
die Generation 세대
gellen 날카롭게 울리다
genesen 낫다, 회복하다
geloben 굳게 약속하다, 서
약하다 genial 천재적인
gelten 가치가 있다, 유효하다
das Genie 천재적인
die Geltung 가치, 통용, 유행
genießen 누리다, 향유하다,
das Gemach (작은) 방 먹다, 마시다
der Genius 수호신
gemach 침착하게, 고요히

47
der Genoss동무, 동료 gerinnen 응고하다

genug 충분한, 넉넉한 der Germane 게르만사람

genügen 충분하다, 족하다 germanisch 게르만의

genügend 충분한 gern 즐겨, 기꺼이

der Genuss향유, 기쁨 der Geruch후각, 냄새, 향기

die Geografie 지리학 das Gerücht 소문, 풍문

die Geometrie 기하학 gesamt전체의, 모든

das Gepäck 수하물, 배낭 der Gesang노래, 가곡

gerade 짝수의 das Geschäf 용무, 일, 영업, 장



gerade 곧은, 반듯한, 똑바로 der Geschäfsmann 실업가, 상

geradeaus 똑바로 geschehen 일어나다, 생기다

gerädert 기진맥진한 gescheit 영리한, 재치있는

das Gerät 도구, 기구 das Geschenk 선물

geraten 빠지다, 마주치다 die Geschichte 역사

das Geräusch 소음, 잡음 das Geschick 운명, 숙명

gerben 다듬다 geschickt 숙련된, 재치있는

gerecht 정당한 das Geschirr 그릇, 마구

die Gerechtigkeit 정당 das Geschlecht 성, 종, 세대

das Gerede수다, 소문, 평판 geschlossen 닫힌, 폐쇄적인

das Gericht사법기구, 판결, 재판 der Geschmack 취미, 미각

gerichtlich 사법의, 재판의 geschmacklos 맛없는, 상스러운

gering 적은, 모자라는 geschmeidig 유연한

48
das Geschöpf 피조물, 생물, 인간 die Gestalt 용모, 체구

das Geschrei 비명, 소란 gestalten 형성하다

das Geschütz 대포 das Geständnis 자백, 고백

geschwätzig 수다스러운 gestatten 허용하다

geschwind 빠른, 민첩한 die Geste 몸짓, 제스처

die Geschwindigkeit 속도 gestehen 고백하다, 자백하



das Geschwister 형제, 자매 das Gestein 암석, 광물

die Geschwulst 종양 das Gestell 가대, 선반

das Geschwür 궤양 gestern 어제

der Gesell 사나이, 놈, 동무, 장인 der Gesuch청원


gesund건강한
gesellen 누구의 패가 되다
die Gesundheit 건강
gesellig 사교적인
gesundheitlich건강상의
die Gesellschaf 회사, 사회
das Getränk 마실 것, 음료
gesellschaflich 사회의, 공
동의 das Getreide 곡물, 곡식
das Gesetz 법률, 규칙
getreu 성실한, 일치하는
das Gesicht 얼굴, 용모
getrost 안심하는, 침착한
die Gesinnung 지조, 성향
das Gewächs 식물
gespannt 기대에 부푼, 긴장
된 die Gewähr 보증, 보장
das Gespenst 환영, 유령
gewähren 승낙하다, 허락하
das Gespinst 실, 직물 다
die Gewalt 힘, 강제, 폭력
das Gespräch 대화, 회화
gewaltig 강력한, 유능한
gesprächig 수다스러운
das Gewand 옷, 외양

49
gewandt 민첩한, 유능한 das Gif 독, 독물

das Gewebe 직물, 천 gifig 유독한

das Gewehr 총 gigantisch 거대한

das Gewerbe 생업, 직업 die Gilde 조합, 길드

das Gewerbesteuer 영업세 der Gipfel 꼭대기, 정상

das Gewicht 무게, 중요 der Gips 깁스, 석고

der Gewinn 이득, 이익 die Gitarre 기타


das Gitter 격자, 울타리
gewinnen 이기다, 얻다
der Glanz 광채, 광택
gewiss 확실한, 어떤, 어느 정도의
glänzen 빛나다
das Gewissen 양심
das Glas 유리
gewissenhaf 양심적인 gläsern유리로 만든

gewissenmaßen 어느 정도까 glatt 매끄러운, 순조로운



das Gewitter 뇌우 der Glaube(n) 믿음, 신앙

gewöhnen 길들이다, 익숙하 glauben 믿다, 생각하다


게 하다
die Gewohnheit 습관, 버릇 gleich 동일한, 곧

gewöhnlich 보통의, 일상의 gleichen 닮다, 비슷하다

gewohnt 습관인 gleichfalls 마찬가지로

das Gewürz 양념 das Gleichgewicht 평형, 균형

geziemen 적당하다, 알맞다 gleichgültig 무관심한, 중요하


(sich) 지 않은
die Gier 욕망, 열망 das Gleichnis 비유

gierig 탐욕스러운, 정욕적인 gleichsam 말하자면, 마치, 흡



gießen 붓다, 따르다, 주조하다 gleichzeitig 동시의

die Gif 선물

50
das Gleis 궤도, 레일 der Gram 원망, 비탄

gleiten 미끄러지다 das Gramm 그램

der Gletscher 빙하 die Grammatik 문법

das Glied 사지, 마디 grammatisch 문법의

Gliedmaßen 사지, 손발 das Gras 풀


grässlich 끔찍한, 싫은
glimmen 희미하게 빛나다
gratulieren 축하하다
die Glocke 종, 방울
grau 회색의
die Glorie 영광
das Glück 행운, 요행 der Gräuel 공포, 전율

glücklich 행복한, 행운의 grausam 잔혹한, 잔인한

der Glückwunsch 축하, 축사 greifen 잡다, 쥐다

glühen 작열하다 grell 날카로운, 눈부신

die Glut 백열, 작열 die Grenze 경계선, 끝

die Gnade 은혜, 총애 der Grieche 그리스 사람

gnädig 자비로운 고 Griechenland 그리스

das Gold 금, 황금 griechisch 그리스의

golden 금의 der Griff 쥠, 손잡이


gönnen 베풀다
die Grille 귀뚜라미, 변덕
der Gott 신
die Göttin 여신 die Grimasse 찡그린 얼굴
göttlich 신성한
der Grimm 분노, 원한
der Götze 우상
das Grab 무덤 grob 거친, 두꺼운, 굵은
graben 파다, 캐다
der Groll 원한
der Graben도랑 groß 큰, 많은, 위대한
der Grad 도, 등급

51
großartig 광대한 die Gruppe 무리, 그룹

die Größe 큼, 크기, 신장 der Gruß 인사, 절

Großeltern 조부모 grüßen 인사하다

die Großmutter 조모 gucken 바라보다

die Großstadt 대도시 gültig 유효한, 가치있는

der Großvater 조부 die Gunst 호의, 친절

großzügig 배포가 큰, 아량있 günstig호의있는, 유리한



grotesk기괴한 die Gurgel 목구멍, 식도

die Grube 구멍, 구덩이 die Gurke 오이


der Gürtel 벨트
grübeln 골똘히 생각하다 der Guss 주조, 주물

grün 녹색의, 초록의 gut 좋은, 선량한

das Grün 녹색 das Gut 선, 재산


der Grund 토지, 토대, 원인, 이유
die Güte 품질, 좋음, 친절
gründen 기초를 세우다, 창
립하다 gütig 친절한, 호의있는
die Grundlage 토대, 기초
das Gymnasium 김나지움
gründlich 근본적인, 철저한
das Haar 털, 머리털
grundlos 헤아릴 수 없는, 이
유없는 die Habe 재산, 소유물
der Grundriss 약도, 평면도, 개요
der Habicht (동물) 매
der Grundsatz 원칙, 주의
hacken 쪼개다, 썰다
grundsätzlich 원칙상의
der Hader 불화, 싸움
das Grundstück 토지, 부동산
der Hafen 항구, 항만
der Grundzug 특징, 개요
die Haf 구류, 구치
das Grüne 녹색, 초원, 잔디

52
hafen 달라붙다, 책임지다(für) die Handschritt 필체, 글씨체

die Hafung 보증, 책임 der Handschuh 장갑

der Hag 울타리 die Handtasche 핸드백

der Hagel 우박 das Handtuch 타월, 수건


hager 마른, 수척한
das Handwerk 수공업, 직업
der Hahn 수탉
das Hähnchen 수평아리 der Handwerker 수공업자

der Hai 상어 der Hang 경향, 성벽


der Haken 갈고리
hängen 걸려있다, 정체하
halb 절반의 다
die Harfe 하프
die Halbinsel 반도 die Harke 갈취
harmlos 악의없는, 천진한
die Hälfe 절반
hallen 울리다, 반향하다 die Harmonie 화음, 조화

der Hals 목, 목덜미 der Harn 오줌


der Harnisch 갑옷, 투구
der Halt 정지
halten 붙잡다, 유지하다, 행하다 harren 고대하다, 기다리다

die Haltestelle 정류장 hart 단단한, 굳은

die Haltung 자세, 거동 die Härte 단단함, 견고함

hämisch 음흉한, 악의있는 hartnäckig 완고한, 고집센

der Hammer 망치 das Harz 송진


haschen 붙잡다
die Hand 손
der Handel 다툼, 분규, 거래 der Hase 산토끼

handeln 행하다, 논하다, 상 der Hass 미움, 증오


담하다
der Händler 상인 hassen 미워하다, 증오하다

die Handlung 행동, 동작 hässlich 추한, 못생긴

53
die Hast 서두름 hehlen 감추다

hastig 성급한 die Heide 황무지

die Haube 두건 heikel 몹시 까다로운


der Hauch 입김, 미풍
heil 온전한, 건전한
hauchen 입김내다, 숨 내쉬
다 das Heil 안전, 건전, 건강
hauen 때리다, 치다, 베다
heilen 낫다, 치유하다
der Haufe 더미, 무더기
heilig 거룩한, 신성한
häufig 빈번한, 잦은
die Heilung 치유
das Haupt 머리
der Hauptbahnhof 중앙역 das Heim 자택, 고향, 본국

der Hauptmann 대위, 단장 heim 집으로, 고향으로

die Hauptsache 요점, 본안 die Heimat고향


das Heimchen 귀뚜라미
die Hauptstraße 간선 도로, 큰거리
heimisch 고향의, 고향같은
das Haus 집
die Hausfrau 주부 die Heimkehr 귀향

häuslich 집의, 가정의 heimlich 비밀의

die Haut 살갗, 피부 das Heimweh 향수, 향수병

heben 일으키다, 올리다 die Heirat 결혼


heiraten 결혼하다
die Hecke 울타리, 부화
heiser 목쉰
das Heer 군대, 육군 heiß 뜨거운, 더운

die Hefe 효모 heißen 부르다, 의미하다


das Hef 공책
hefen 부착시키다, 붙이다 heiter 밝은, 갠

hefig 격렬한 heizen 데우다

hegen 보호하다, 양육하다 die Heizung 난방, 난방장치

54
der Held 영웅, 주인공 hergeben 인도하다, 내놓다

die Heldin 여주인공 herkommen 이쪽으로 오다, 유


래하다
helfen 돕다, 유용하다 die Herkunf 출신, 혈통

hell 맑은, 밝은 der Herr 님, 신사

der Helm 헬멧 der Herrgott 하느님


das Hemd 셔츠, 내의
herrlich 훌륭한
hemmen 멈추다, 저지하다
die Herrschaf 지배권, 통치권
die Hemmung 저지, 억제
herrschen 지배하다
der Hengst 말의 수컷
der Herrscher 지배자
der Henken 손잡이
herstellen 생산하다, 제조하
herabsetzen 내리다, 내려놓다 다, 복원하다
die Herrstellung 생산, 제조
herausfinden 찾아내다
herüber 이쪽으로
herausgeben 내주다, 출판하다
herum 둘레에, 주위에
herausgehen 나오다
herunter 아래로
herauskommen 나오다
hervor 밖으로
herausnehmen 집어내다
hervoragen 우뚝솟다
herausstellen 밖에 세우다
hervorufen 야기하다, 불러일
herb 신랄한, 가혹한 으키다
das Herz 심장
herbei 이쪽으로 herzlich 충심의

die Herberge 숙소, 숙박소 der Herzog (칭호) 공작

der Herbst 가을, 수확 hetzen 사냥하다

der Herd 아궁이, 레인지 das Heu 건초


heucheln 꾸며대다, ~인체하
die Herde 가축의 떼, 무리 다

55
heulen 울부짖다 hintere뒤의
hintereinander 잇달아
heute 오늘
heutig 오늘의, 현대의 der Hintergrund 배경, 배후관계

die Hexe 마녀 hinterlassen 뒤에 남기다, 유증


das Hieb 내리침, 타격 하다
hinterlegen 맡기다
hierher이리로
hinüber 저쪽으로
die Hilfe 도움, 조력
hinunter 아래로
hilflos 어찌할바를 모르는
hinweg저쪽으로
der Himmel 하늘
hinweisen 가리키다
himmlisch 하늘의
hinzu 그쪽으로, 그것에 덧붙여
hinab 아래로
das Hirn 뇌
hinan 위로 der Hirsch (숫)사슴
hinauf 위쪽으로
der Hirt 목자, 목동
hinaus 밖으로
die Historie 역사
hinbringen 가지고 가다
der Hit 히트
hindern 방해하다 die Hitze 열, 열기

das Hindernis 방해하다 hitzig 열렬한

hinein 안으로, 속으로 hoch 높은, 상층의, 아주

hingeben 인도하다, 헌신하 hochhalten 높이 평가하다, 높


다 이 들고있다
hingehen 가다 der Hochmut 교만

hinken 절뚝거리다 hochmütig 교만한

hinlegen 놓다, 드러눕다 die Hochschule 대학교

hinrichten 사형집행하다 höchst 가장 높은, 최고의

hinten 뒤에, 배후에 das Hochwasser 홍수, 범람

56
die Hochzeit 결혼식 hölzern 목조의

hocken쪼그리고 앉다 der Honig 벌꿀


horchen 귀기울여듣다, 엿
der Hode 고환 듣다
der Hof 뜰, 안마당, 농가 hören 듣다
der Hörer 청취자, 수화기
hoffen 바라다, 기대하다
der Horizont 수평선, 시야
hoffentlich 바라건대
das Horn 뿔
die Hoffnung 기대 der Hörsaal 강당, 강의실

höflich 공손한, 예의바른 die Hose 바지


das Hospital 병원
die Höflichkeit 공손함, 예의바름
das Hotel 호텔
die Höhe 높음, 높이 hübsch예쁜, 귀여운

die Hoheit 주권, 통치권, 위엄 der Hubschrauber 헬리콥터

der Höhepunkt 최고점, 정점 der Huf 발굽


die Hüfe 엉덩이, 히프
höher 뛰어난
der Hügel 언덕
hohl 속이 빈, 공허한, 오목한 das Huhn 닭
huldigen 충성 맹세하다
das Höhle 동굴, 굴
die Hülle 싸게, 보
der Hohn 조롱, 조소
hüllen 싸다, 씌우다
höhnisch 비웃는
die Hülse 껍질, 껍데기
der Hoker 노점상인
human 인간의
hold 사랑스러운
der Humor 유머
holen 가져오다, 꺼내다
der Hund 개
die Hundert 백
die Hölle 지옥, 저승
der Hunger배고픔, 공복
höllisch 지옥의
hungern 굶주리다
das Holz 재목, 목재, 장작

57
hungrig 배고픈 indessen 그동안에

hüpfen 뛰다 고 Indien 인도
die Hure 창녀 indirekt 간접의
hurtig 신속한, 민첩한
das Individuum 개체, 개인
husten 기침하다
die Industrie 산업, 공업
der Husten 기침
der Hut 모자, 감독, 보호 ineinander 서로 뒤섞여

hüten 감시하다 infolge ~의 결과로서, 때문에

die Hütte 오두막 die Information 정보

die Hygiene 위생학 informieren 가르치다, 교시하



das Ideal 이상 der Ingenieur 기사, 기술자
ideal 이상적인
der Inhaber 임자, 소유자
die Idee 관념, 생각
der Inhalt 내용물, 용량, 용적
der Igel 고슴도치
das Inland 내국, 국내
der Imbiss 가벼운 식사, 간식
die Innenstadt 도심
immer 늘, 항상
innerhalb 내부에
die immobile 부동산
innerlich 안의, 내부의
impfen 접종하다
innig 친밀한, 진심의
der Import 수입
imprrtieren 수입하다 die Inschritt 비명

impotent 무능한 das Insekt 곤충


die Insel 섬, 도서
der Impressionismus 인상주의
insofern 그 점에 있어서는
imstande 할 수 있는
die Instanz (법률) 심급
der Inbegriff 총괄
der Instinkt 본능
indem 함으로써, 하는 동안

58
das Institut 연구소 irrig 잘못 생각한

das Instrument 도구, 기구, 악기 der Irrtum 오류


isolieren 고립하다
der Intellekt 지성, 지력
고 Italien 이탈리아
intelligent 이지적인
die Jacke 윗옷, 재킷
die Intelligenz 지능, 지력
die Jagd 사냥, 수렵
das Interesse 이해, 흥미
jagen 몰다, 쫓다
interessant 재밌는
der Jäger 사냥꾼
interessieren 흥미를 일으키다
jäh 급격한, 갑작스런
intern 내부의
das Jahr 일년
die Intrige 음모, 책략 die Jahreszeit 계절

das Inventar 재고품 목록, 재산 der Jahrgang 1 년간의 생산물, 1


년분
inwendig 안쪽의, 내부의, 안 das Jahrhundert 백년, 세기
으로
inzwischen 그동안에 jährlich 매년의, 연례의

irdisch 현세의 der Jammer 비탄, 불행, 비참

irgend 도대체, 어느 jämmerlich 비참한, 비겁한

irgendwie 어떻게 해서든지 jammern 한탄하다

irgendwo 어딘가에서 jäten 잡초를 뽑다

die Ironie 아이러니, 풍자 jauchzen 환호하다

ironisch 반어적인 jawohl 그렇습니다!!!

irrational 비합리적인 je 언제나, 언젠가, 일찍이

irre 헤매는 jedermann 각자, 누구든지

irren 방황하다 jederzeit 언제나

59
jedesmal 매번 das Kabinett 작은방, 화장실, 회
의실
jedoch 그래도 der Kadaver 시체, 썩은 고기

jemand 어떤사람, 누군가 der Käfer 딱정벌레

jeneer 저, 그 der Kaffee 커피


jenseits 저쪽에, 건너편에 der Käfig 새장, 우리

das Joch 멍에, 굴레 kahl 민숭민숭한

das Jod 요드 der Kahn 작은배


das Journal신문, 잡지
der Kai 부두, 선창
der Journalist 저널리스트, 신문
기자 der Kaiser 황제
das Jubiläum 기념일 die Kaiserin 여제

jucken 가렵다 der Kakao 카카오

der Jude 유대인 das Kalb 송아지

die Jugend 젊음, 청년기 der Kalender 달력

die Jugendherberge 유스호스텔 der Kalif 군주


der Kalk 석회
jugendlich 청년의 die Kalorie 칼로리

jung 젊은 kalt 추운, 냉정한


der Junge 소년, 젊은이
die Kälte 추위, 차가움
der Jünger 문인, 제자, 학도
das Kalzium 칼슘
die Jungfrau 처녀, 아가씨
das Kamel 낙타
der Junggeselle 독신 남자 die Kamera 카메라

der Jüngling 청소년 der Kamerad 동무

das Juwel 보석 der Kamin 굴뚝, 연통


das Kabel 케이블
der Kamm 빗, (닭)볏
die Kabine 선실, 객실
kämmen 빗질하다

60
die Kammer 작은 방, 의회 die Karidatur 풍자화

der Kampf 싸움, 전투 der Karren 수레


die Karte 카드
kämpfen 싸우다 das Kartell 카르텔

der Kanal 운하 die Kartoffel 감자


der Kandidat 후보자, 지원자
der Karton 판지, 마분지
kandieren 설탕을 치다
der Käse 치즈
das Kaninchen 토끼 die Kaserne 병영, 막사

die Kanne 포트, 주전자 die Kasse 금고, 현금출납소

der Kanon 표준, 규범 kassieren 징수하다, 받다

die Kanone 대포 die Kastanie 밤, 밤나무

die Kante 모퉁이, 모서리 der Kasten 상자


der Kasus 경우
die Kanzel 설교단, 강단 der Katalog 목록

der Kanzler장관, 재상 die Katastrophe 대참사

die Kapelle예배당, 관현악단 der Kater 수코양이

das Kapital 자본 das Katheder 강단


der Kapitalismus 자본주의
katholisch 카톨릭교의
der Kapitän 선장, 함장, 주장
der Katholizismus 카톨릭교
das Kapitel (서적) 장
der Kattun 면직물
die Kappe 모자, 두건
die Katze (암)고양이
die Kapsel 캡슐
kaputt 망가진, 고장난 kauen 씹다
der Kauf 구매, 매매
die Karawane 대상
kaufen 사다, 구입하다
der Kardinal 추기경
das Kaufhaus 백화점
karg 불충분한, 초라한

61
käuflich 살 수 있는 der Kerl 놈, 녀석

der Kaufmann 상인 der Kern 핵, 씨


die Kernwaffe 핵무기
kaum 거의~않다
die Kerze 양초
der Kauz 올빼미 der Kessel 주전자

keck 당돌한, 건방진 die Kette 사슬, 목걸이

der Kegel 원뿔, 원추 der Ketzer 이단자

die Kehle 목, 목소리 keuchen 헐떡이다

kehren 돌리다, 바꾸다 die Keule 곤봉


keusch 순결한, 정결한
der Keil 쐐기
der Keim 싹, 눈, 병균 kichern 킥킥 웃다

keinesfalls 결코~않다 die Kieme 아가미

keineswegs 결코~않다 der Kies 자갈


der Kiesel 잔돌, 조약돌
der Kelch 긴 다리가 달린 잔
das Kilogramm 킬로그램
der Keller 지하실, 광
der Kilometer 킬로미터
der Kellner 급사
die Kellnerin 여자급사 das Kind 아이
der Kindergarten 유치원
kennen알다
kennenlernen 알게 되다 die Kindheit 어린 시절

der Kenner 전문가 kindisch 유치한

die Kenntnis 인식 kindlich 어린이의, 순진한

das Kennzeichen 특징 das Kinn 턱


das Kino 영화관
kennzeichnen 표시하다, 특징짓
다 der Kiosk 매점
kerben 눈금 새기다 die Kirche 교회
der Kirchhof 교회 묘지
der Kerker 감옥

62
kirchlich 교회의 kieben 달라붙다, 붙이다

das Kissen 쿠션, 베개 der Klee 클로버

die Kiste 상자 das Kleid 원피스


der Kitt 접합제
kleiden옷을 입히다
der Kittel 가운, 작업복
die Kleidung 의복, 옷
kitzelig 간지러운
klein 작은
kitzeln 간질이다 die Kleinigkeit 사소한 일

die Klage 비탄, 불평, 고소 kleinlich 편협한, 인색한

klagen 슬퍼하다, 고소하다 das Kleinod 보석, 귀중품

die Klammer 집게 der Kleister 풀

der Klang 소리, 울림 klemmen 단단히 죄다

die Klappe 밸브 klettern 기어오르다


klappern 덜커덩거리다
der Klient 의뢰인
klar 밝은, 명백한, 확실한
das Klima 기후, 풍토
klären 명백히 하다, 규명하다
die Klimaanlage 냉난방장치, 에어
die Klarheit 깨끗함 컨
klimmen 기어오르다
die Klasse 학급, 계급
die Klinge 날, 검
die Klassik 고전주의 die Klingel 초인종, 벨

klassisch 고전적인 klingeln 벨 누르다

klatschen 박수치다 klingen울리다

klauben 줍다, 주워모으다 die Klinik 클리닉

die klaue 발톱 die Klinke (문)손잡이


die Klausel (법률)약관
die Klippe 낭떠러지, 암초
das Klavier 피아노

63
das Klo 화장실 knipsen 탁 소리 내다

klopfen 두드리다 knirschen 삐걱거리다

der Kloß 덩어리 knistern 바스락 소리나다

das Kloster 수도원 der Knöchel 손가락 마디, 복사



der Klotz 통나무, 그루터기 der Knochen 뼈

die Kluf 갈라진 틈 der Knopf 단추


die Knospe싹, 봉오리
klug 영리한
der Knoten 매듭, 마디
die Klugheit 영리, 현명
knüpfen 묶다, 맺다
der klumpen 덩어리
der Knüppel 몽둥이, 곤봉
der Knabe 소년
knacken 딱 소리나다, 쪼개 knurren 으르렁거리다, 투
다 덜대다
der Knall 탕 하는 소리 der Koch 요리사

knallen탁 소리 내다 kochen끓이다, 삶다, 찌다

knapp 꼭 맞는, 빠듯한 der Köder 미끼


der Koffer 트렁크, 여행용가방
der Knappe 하인, 광부
der Kohl 양배추
der Knäuel 뭉치, 집단, 무리
die Kohle 숯, 석탄
der Knecht 머슴, 일꾼
der Kolben 곤봉
kneifen 꼬집다, 끼우다 der Kollege동료
die Kolonie 식민지
die Kneife 주점
kneten 반죽하다 kolossal 거대한

knicken 딱 소리나다 die Kombination 결합, 연합

das Knie 무릎 kombinieren 결합하다


knien 무릎꿇다
der Komfort 쾌적, 편리
der Kniff 꼬집기, 술책

64
komisch 익살스러운 die Königin 왕비, 여왕

das Komma 콤마 königlich 왕의

kommandieren 지령하다, das Königreich 왕국


호령하다
das Kommando 명령, 사령부 konkret 구체적인, 객관적

kommen 오다, 도착하다 die Konkurrenz 경쟁, 경기

der Kommentar 주석, 주해, 논평 konkurrieren 경쟁하다

die Kommission 위원회, 위임 der Konkurs 파산

die Kommode 장롱 konsequent 시종일관된

die Kommunikation 전달, 의사 die Konsequenz 결과, 결론


소통
kommunikativ 의사소통의 konservativ 보수적인

der Kommunismus 공산주의 konservieren 보존하다, 저장하



die Komödie 희극 konstant 불변의, 확고한

der Kompass 나침반 die Konstitution 헌법, 체질

das Kompliment 공손한 말 konstruieren 조립하다, 구성하



komponieren 합성하다 der Konsul 영사
das Konsulat 영사관
der Komponist 작곡가
der Konsum 소비
der Kompromiss 타협
der Kontakt 접촉
die Kondition 조건
der Kontinent 대륙
die Konferenz 회의
das Konto (은행)구좌, 계정
die Konfession 고백
der Kontrakt 계약
der Konflikt 충돌, 투쟁
der Kontrast 대조, 대비
der Kongress 회의
die Kontrolle 검사, 제어
der König 왕

65
kontrollieren 검사하다 korrigieren 정정하다

die Konvention 협약, 관습 kosen 애무하다

konventionell 관습적인 der Kosmos 우주

die Konversation 회화 die Kost 음식물, 식료품, 식사, 하



die Konzentration 집중 kostbar 비싼, 귀중한

konzentrieren 집중하다 kosten 맛보다

das Konzept 초고, 구상 kosten 값이다, 필요로 하다

das Konzert 음악회 Kosten 비용, 값, 손실

der Kopf 머리, 두뇌 kostenlos 무료의

der Kopfschmerz 두통 köstlich 맛좋은, 멋진

die Kopie 사본, 복사 kostspielig 값비싼

kopieren 복사하다 das Kostüm 의상, 복장

koppeln 결합하다 der Kot 똥


die Krabbe 게
der Korb 바구니 der Krasch 소란, 싸움

der Kork 코르크 krachen 짝 소리내다

das Korn 곡식, 곡물 die Kraf 힘


kräfig 힘있는, 강력한
der Körper 몸, 몸통, 물체
der Krafwagen 자동차
körperlich 유형의, 몸의
der Kragen 옷깃, 칼라, 목덜미, 목
das Korps 단체, 조합
die Krähe 까마귀
korrekt옳은
die Korrespondez 서신왕래 krähen 울다
die Kralle 발톱
korrespondieren 서신왕래하 der Kram 잡동사니
다, 일치하다
der Korridor 복도, 통로 der Krampf경련, 발작

66
krampfhaf 경려적인, 발작적 das Kreuz 십자가

der Kran 크레인, 기중기 kreuzen 교차시키다, 가로
지르다
der Kranich 두루미 die Kreuzung 교차, 교차점

krank 아픈 der Kreuzzug 십자군


kränken 모욕하다, 상하게
하다 kriechen 기다, 포복하다
das Krankenhaus 병원
der Krieg 전쟁
die Krankenschwester 간호사 kriegen 얻다, 획득하다

die Krankheit 병, 질병 die Krise 위기, 공황

der Kranz 화환 der Kristall 결정, 수정


kratzen할퀴다, 긁다
die Kritik 비판
kraus 곱슬곱슬한 kritisch비판의

kräuseln 파마하다, 물결이 die Krone 왕관


일게하다 die Kröte 두꺼비
das Kraut 야채, 채소
die Krücke T 자형 지팡이, 목발
die Krawatte 넥타이
der Krug 항아리
die Kreatur 피조물, 앞잡이
krumm굽은, 비틀린
der Krebs 갑각류, (의학)암
krümmen 구부리다
der Kredit 대부, 외상
der Krüppel 불구자
die Kreide 분필, 백묵
die Kruste 껍데기
der Kreis 원, 원형, 동아리써클
der Kübel 통, 대야
kreischen 날카롭게 소리지르
다 der Kubus 입방체, (수학)세제곱
der Kreisel 팽이
kreisen돌다, 순환하다 die Küche 부엌, 주방

der Kreislauf 순환 der Kuchen 케이크

der Kuckuck 뻐꾸기

67
die Kugel 공, 구, 탄환 die Kunst 예술, 재주, 기술

die Kuh 암소 der Künstler 예술가


kühl 시원한
künstlich 인조의, 위조의
kühlen 차게 하다
das Kunststück 재주
der Kühlschrank 냉장고
das Kupfe 동, 구리
kühn 대담한, 용감한
kupfern 구리의, 구리로 만
die Kulisse 무대배경 든
die Kur 치료, 요양
der Kult 숭배, 예찬
der Kurort 요양지
kultivieren 경작하다, 교화시
키다 der Kurs 강좌, 진로, 코스, 유통
die Kultur 문화, 경작
die Kurve 곡선, 커브
kulturell 문화적인
kurz 짧은
der Kummer 근심, 걱정 die Kürze 짦음, 단시간

kümmerlich 비참한, 빈약한 kürzlich 최근

kümmern 근심하다 der Kuss 키스


küssen 키스하다
kund 알려진
die Küste 해안, 해변
die Kunde 알림, 통지
die Kutsche 마차
der Kunde 고객, 손님, 단골
der Kutscher 마부
kundgeben 알리다, 통지하다
laben 회복시키다
die Kundgebung 시위
das Laboratorium 실험실
kundig 알고 있는, 정통한
das Labsal 기분을 상쾌하게 하는 것
kündigen 해약을 예고하다
das Labyrinth 미로, 미궁
die Kundigung (법률)해약고지
lächeln미소하다
künfig 미래의, 다가올
lachen 웃다

68
das Lachen 웃음 die Landwirtschaf 농업
lächerlich 우스운
lang 긴
der Lachs 연어 lange 오랫동안
die Lade 서랍, 트렁크
die Länge 길이, 경도
der Laden 가게, 점포
langen 충분하다, 족하다
laden 싣다, 충전하다, 장전하다
langsam 느린, 천천히
die Ladung적하, 화물
längst 가장 긴, 벌써
die Lage 위치, 자세
die Langweile 지루함, 심심함
das Lager 잠자는 자리, 보금자리, 진
영, 창고 langweilen 지루하게 하다
lagern 야영하다, 저장하다
langweilig 지루한
lahm 마비된, 절름거리는, 뻣뻣
한 der Lappen천 조각, 헝겊
lähmen 마비시키다
die Lärche 낙엽송
der Laich (물고기 등의) 알
der Lärm 소동, 소음
der Laie 세속인, 문외한
lärmen 떠들다
das Laken 침대의 시트
die Larve 애벌레
das Lamm 어린 양
die Last 짐, 하중, 부담
die Lampe 램프
das Land 육지, 땅 lasten 압박하다

landen 상륙하다, 도달하다 das Laster 악덕, 악습

die Landkarte 지도 lästern 흉보다, 모독하다


lästig 번거로운, 성가신
ländlich 시골의, 농촌의 der Lastwagen 트럭
das Latein 라틴어
die Landschaf 풍경, 지형 lateinisch 라틴어의
die Laterne 랜턴, 가로등
der Landsmann 동향인 die Latte 횡목, 바, 가로대(육상)
der Lattich 상추
die Landung 상륙, 착륙 lau 미온의, 미지근한

69
das Laub 잎 lehnen 기대어 있다
die Laube 정자, 현관 die Lehre 교훈
die Lauer 매복, 잠복 lehren 가르치다
lauern 매복하다 der Lehrer 교사
der Lauf 달리기, 진행 die Lehrerin 여교사
laufen 달리다, 뛰다 der Lehrling 도제
laufend 현재의, 계속적인, der Leib 신체, 육체
연속된 leiblich 육체상의, 신체상의
der Läufer 달리는 사람, 주자 die Leiche 송장, 시체
die Laune 기분을 상쾌하게 하는 것 leicht 가벼운
die Laus 이 leichtfertig 경솔한
lauschen 엿듣다 der Leichtsinn 경솔
laut 시끄러운 leichtsinnig 경솔한
der Laut 목소리 leid 유감으로 생각하다
lauten ~라는 내용이다, ~라고 씌 das Leid 슬픔, 걱정
여있다 leiden 견디다, 참다
läuten 울리다 die Leidenschaf 격정, 열정
lauter 순수한 leidenschaflich 열정적인
läutern순수하게 하다 leider 유감스럽게도
die Lava 용암 leidig 싫은
die Lawine 눈사태 leidlich 보통의, 어지간한
eben 생존하다 leihen 빌려주다
das Leben 생명, 목숨 der Leim 아교, 풀
lebend 살아있는 die Leine 밧줄, 노끈
lebendig 살아있는 leise 낮은 목소리의
der Lebenslauf 경력, 이력 leisten 행하다, 제공하다
Lebensmittel 양식, 식료 die Leistung 행함, 업적, 성능
lebhaf 활달한, 쾌활한 leiten 이끌다
lechzen 마르다, 건조하다, der Leiter 지도자
갈망하다 die Leiter 사닥다리
leck 물이 새는 die Leitung 이끔, 지도
lecken 물이 새다 die Lende 허리
lecken 핥다 lenken 향하게 하다, 조종하다
lecker 맛있는 die Lerche 종달새
das Leder 가죽 lernen 배우다
ledern 가죽으로 만든 lesen 읽다
ledig 미혼의, 독신의 der Leser 독자
leer 공허한 die Letter 활자, 문자
die Leere 공허 letzt 최후의, 최근의
leeren 비우다 die Leuchte 빛, 등불
legen 두다, 눕히다 leuchten 빛나다, 반짝이다
die Legende 전설 der Leuchter 촛대, 샹들리에
der Lehm 찰흙

70
leugnen 부정하다, 취소하 locken 꾀다, 꾀어내다
다 locker 느슨한, 풀어진
Leute 사람들 lockern느슨하게 하다
leutselig 붙임성 있는 der Löffel 스푼
das Lexikon 사전 die Logik 논리
das Licht 빛, 밝기 der Lohn 보수, 임금
lichten 밝게 하다 lohnen 보답하다, 유익하다
das Lid 눈꺼풀 das Lokal 음식점
lieb 사랑하는 die Lokomotiv 기관차
die Liebe 사랑 das Los 제비, 추첨, 복권
lieben 사랑하다 los 풀린, 해방되다
liebenswürdig 사랑스러운, 친절 löschen 끄다, 지우다
한 lose 늘어진, 풀어진
lieber 차라리, 오히려 lösen 떼다, 분리하다, 해결하다
der Liebhaber 애호가 losgehen 떠나다
liebkosen 애무하다 loslassen 풀어주다
lieblich 사랑스러운 die Losung (군사)암호, 슬로건
der Liebling 애인 die Lösung 해결, 해방
das Lied 가곡 der Löwe 사자
liederlich 단정치 못한 die Lücke 틈, 간격
liefern 배달하다, 공급하다 die Luf 공기
die Lieferung 공급 lüfen 바람쐬다
die Lille 백합 die Lufpost 항공 우편
lindern 완화시키다 die Lüge 거짓말
das Lineal 자 lügen 거짓말하다
die Linie 선 der Lügner 거짓말쟁이
link 왼쪽의 der Lump 불량배, 룸펜
links 왼쪽에 der Lumpen 누더기
die Linse 렌즈 die Lunge 폐, 허파
die Lippe 입술 die Lust 욕망, 즐거움
liquid 유동성의, 지불 능력있는 lüstern 열망하는
liquidieren 청산하다, 변제하 lustig 즐거운, 재밌는, 활발한
다 der Luxus 사치
lispeln 속삭이다 die Lyrik 서정시
die List 책략 machen 만들다
die Liste 리스트 die Macht 힘, 능력
listig 교활한 mächtig 힘있는, 강력한
die Literatur 문학 das Mädchen 소녀
das Lob 칭찬, 호평 die Made 구더기
loben 칭찬하다 der Magen 위, 배
das Loch 구멍 mager 여윈, 마른
die Lochkarte 펀치 카드 die Magie 마법
die Locke 곱슬머리 der Magnet 자석

71
mähen 베다, 수확하다 die Masse 덩어리, 다량
das Mahl 식사, 음식 mäßig 절제하는, 적당한
mahlen 갈다, 빻다 die Maßnahme 조처, 처리
die Mahlzeit 식사, 음식 die Maßregel 방법, 수단, 조처
die Mähne (말) 갈기 der Maßstab 척도, 기준
mahnen 주의하다, 독촉하 der Mast 돛대, 마스트
다 das Material 원료, 재료
die Mahnung 독촉, 경고 die Materie 물질, 재료
der Mais 옥수수 matt 몹시 지친, 힘이 없는
der Makel 오점, 얼룩 die Matte 매트, 돗자리
der Makler 부동산 중개인 die Mauer 벽, 담
das Mal 반점 das Maul 주둥이, 입
das Mal 때, 회 der Maulwurf 두더지
malen 칠하다, 그리다 der Maurer 미장이
der Maler 화가 die Maus 쥐
die Malerei 회화 die Medaille 메달
malerisch 회화의 das Medikament 약품, 약
manchmal 여러 번 das Medium 매개물
der Mangel 결핍, 부족 die Medizin 의학, 약품
mangelhaf 결점있는, 불충분 das Meer 바다, 대양
한 das Mehl 밀가루
mangeln 결핍되다 die Mehrheit 다수
die Manier방식, 예의범절 meiden 피하다
männlich 남자의 die Meile 마일
die Mannschaf 팀, 선수단, 승무원, meinen 생각하다
조업원 meinethalben 나를 위하여, 나에
das Manöver 기동연습, 책략 관해서는
der Mantel 외투 die Meinung 의견
das Manuskript 원고 meist 가장 많은, 대부분의
die Mappe 서류철 meistens 대부분
das Märchen 동화 der Meister 주인, 지배자
märchenhaf 동화적인 die Meisterschaf 뛰어난 솜씨, 능숙
die Marine해군 melden 보도하다, 신고하
die Marke 기호, 표시, 우표 다
markieren 표시하다 die Meldung 통지, 보도
der Markt 장, 시장 melken소젖짜다
der Marktplatz 시장, 광장 die Menge 다수, 다량, 군중
der Marsch 행진, 행군 mengen 섞다
marschieren 행진하다 die Mensa (대학)학생 식당
der Märtyrer 순교자 der Mensch 인간
die Maschine 기계 die Menschheit 인류
die Maske 탈, 가면 menschlich 인간의, 인간적인
das Maß 척도, 치수

72
die Menschlichkeit 인간성, 인 misslich 다루기힘든, 불쾌
도 한
merken 눈치채다, 기억하 misslingen 실패하다
다 missraten 성공못하다
das Merkmal 특징 misstrauen 믿지 않다
merkwürdig 기묘한, 주의할만 das Missverständnis 오해
한 missverstehen 오해하다
die Messe 미사, 미사곡, 박람회 der Mist 똥, 분뇨, 거름, 비료
messen 재다, 달다 die Mitarbeiter 협력자
das Messer나이프 mitbringen 가지고 오다
das Metall 금속 mitgehen 동행하다
metallen 금속의 die Mitgif 결혼자금, 지참금
der Meteor 유성, 운석 das Mitglied 구성원, 회원
der Meter 미터 das Mitleid 동정
das Methode 방법, 수단, 조처 mitmachen 함께하다
der Metzger 정육점주인 das Mittagessen 점심
meucheln 암살하다 die Mitte 중앙
die Miene 얼굴, 표정, 안색 mitteilen 전하다, 알리다
die Miete 임대, 임차 die Mitteilung 전달, 보고
mieten 임차하다, 빌리다 das Mittel 수단, 방법
der Mieter 임차인 das Mittelalter 중세
die Milch 젖, 우유 mittelbar 간접의
mild 상냥한, 온화한 das Mittelmeer 지중해
mildern 완화하다, 경감하 der Mittelpunkt 중심, 중점
다 die Mitternacht 자정
das Militär 군인, 군대 der Mittwoch 수요일
minder그다지 좋지 않은 das Möbel 가구
die Minderheit 소수, 열등 möbliert 가구가 딸린
mindest 가장 적은, 최소의 die Mode 유행, 모드
mindestens 적어도 das Modell 모형, 모델
die Mine 지뢰 der Modus 방법, 수단, 양식
mischen 섞다 möglich 가능한
die Mischung 혼합 die Möglichkeit 가능성
der Missbrauch 남용, 악용 möglichst 가능한 한
missbrauchen 남용하다, 악용하 der Mohn 양귀비
다 der Monarch 군주
missen 부족하다, ~가지고있지 않 der Monat 달
다 monatlich 매달
der Misserfolg 실패 der Mönch 승려, 수도사
die Missetat 악행, 범행 der Mond 달
missfallen 맘에 들지 않다 monoton 단조로운
missglücken 실패하다 das Monstrum 괴물
misshandeln 학대하다 das Moos 이끼

73
die Moral 도덕 der Mutwille 변덕, 방자
der Morast 수렁, 진흙 die Mütze 모자
der Mord 살인 der Nabel 배꼽
der Mörder 살인자 nachahmen 모방하다, 흉내내
morsch썩은, 무른 다
der Most 포도즙 die Nachahmung 모방, 흉내
das Motiv 동기 der Nachbar 이웃사람
das Motorrad 오토바이 die Nachbarschaf 이웃사람들
die Möwe 갈매기 nachdenken 숙고하다
die Mücke 모기 der Nachdruck 강조, 복제
müde 지친, 피로한 nacheinander 차례차례로
die Müdigkeit 피로, 권태 die Nachfrage 문의
die Mühe 수고, 노력 nachgeben 느슨해지다, 양보
mühulos 수월한 하다
die Mühle 맷돌 nachgehen 따라가다
die Muhme 숙모 nachhaltig 지속적인
mühsam 힘드는 nachher 나중에
der Müll 쓰레기 nachholen 가져오다, 회복하
die Mumie미이라 다
der Mund 입 nachkommen 뒤에 오다, 이행하
die Mundart 방언, 사투리 다
mündig 성년이 된 der Nachlass 유산, 유물
mündlich 구두의 nachlassen 경감하다, 중지하
munter 생기넘치는 다
die Münze 주화, 동전 nachlässig 게으른, 부주의한
mürbe 잘 깨지는, 약한 nachmachen 모방하다, 흉내내
murmeln 중얼거리다 다
murren 투덜대다 der Nachmittag 오후
das Mus 잼 die Nachrede 험담, 비방
die Muschel 조개 die Nachricht 정보, 뉴스
der Muskel근육 nachschlagen 참조하다
der Muskelkater 근육통 nachsehen 확인햅다
die Muße 짬, 틈, 여가 die Nachsicht 관용
müßig 한가한 der Nachteil 손해, 단점
das Muster본보기, 모범 der Nachtisch 디저트
musterhaf 모범적인 nachtragen 원한품다
mustern 검사하다 nachträglich 나중의, 나중에
der Mut 용기 der Nachweis 증거, 증명
mutig 용감한 nachweisen 소개하다, 증명하
mutmaßen 추측하다 다
die Mutter 어머니 die Nachwelt 후세
die Muttersprache 모국어 der Nachwuchs 후진, 자손
der Muttertag 어머니날 der Nacken목덜미

74
nackt 노출된, 벌거벗은 die Neigung 경사, 경향
die Nadel 바늘 die Nelke 카네이션
der Nagel 손톱, 발톱 nennen 이름짓다, 명명하
nagen 갉아먹다 다
nahe 가까운 der Nerv 신경
die Nähe 가까움 nervös 신경질적인, 신경성의
nähen 꿰매다 das Nest 둥지, 보금자리
nähern 접근하다, 다가오다 nett 친절한
nähren 영양을 주다, 기르다 das Netz 그물
nahrhaf 영양이 풍부한 netto 순수한
die Nahrung 양분, 음식물 netzen 적시다, 축이다
das Nahrungsmittel 식품, 식료 neu 새로운
품 neuerdings 요즈음, 최근에
naiv 순진한 die Neugier 호기심
der Name 이름 neugierig 호기심이 있는
namenlos 무명의 der Neujahr 새해, 신년
namentlich 기명의, 특히, 주로 neulich최근에, 요즈음
nämlich 즉 neutral중립의
die Narbe 흉터, 상흔 das Neutrum 중성
die Narkose 마취 die Neuzeit 근대
der Narr 바보, 멍청이 die Nichte 조카딸, 질녀
die Nase 코 nie 결코~아니다
nass 축축한 nieder 아래로, 낮게
die Nässe 습기 niedergehen 하강하다
die Nationalität 국적, 국민성 die Niederlage 패배
die Natur 자연 고 Niederlande 네덜란드
natürlich 자연의, 타고난 niederlassen 앉다(sich), 정착하
die Naturwissenschaf 자연과학 다
고 Neapel 나폴리 niederlegen 내려놓다, 그만두
der Nebel 안개 다
nebenan 나란히 der Niederschlag 타도, 침전, (기상)
nebenbei 나란히 강수
der Nebenbuhler 경쟁사 niederschlagen 타도하다,
nebeneinander 서로 나란히 (눈)내리깔다
die Nebensache 부차적인 것, 사소 niederträchtig 비열한
한것 niedlich 귕운
nebensächlich 종속적인 niedrig 낮은
necken 놀리다, 우롱하다 niemals 결코~아니다
der Neffe 조카 niemand 아무도~아니다
nehmen 잡다 die Niere (해부)신장
der Neid 질투, 시기 niesen 재채기하다
neidisch 질투심 많은 nirgends 어디에도 없다
neigen 기울이다, 숙이다 nisten 둥지를 틀다

75
das Niveau 수평면, 수준 das Objekt 대상
das Nomen명사 die Obrigkeit 당국, (법률)직권
nominal 이름의, 명목상의 das Obst 과일
die Nonne 수녀, 비구니 obwohl ~에도 불구하고
nördlich 북쪽의 der Ochse 숫소, 황소
der Nordpol 북극 öde 거친, 황량한
die Norm 규범, 표준 der Ofen 스토브, 난로, 오븐
normal표준의, 보통의 offen 열려있는
die Not 위기, 궁지, 비상, 고생, 궁 offenbar 공공연한, 분명한
핍 offenbaren 드러내다, 밝히다
der Notar (법률)공증인 die Offenbarung 공표
die Notdurf 필수품 öffentlich 공공연한
die Note 악보, 평점, 점수 die Öffentlichkeit 공공연함
notieren 메모하다 der Offizer 장교, 사관
nötig 필요한 öffnen 열다
nötigen 강요하다 of 자주
die Notiz 주의, 메모 die Ohnmacht 기절, 실신
das Notizbuch 메모장 das Ohr 귀
notwendig 불가피한, 필요한 die Ökonomie 경제
die Notwendigkeit필연, 필수품 ökonomisch 경제상의, 경제적
die Novelle 단편소설 인
nüchtern 술취하지 않은, 냉 das Öl 기름
정한 der Onkel 숙부, 삼촌
die Nudel 국수 die Oper 오페라
die Null 제로 die Operation 조작, 수술
die Nummer 수 operieren 수술하다, 조작하
nun 지금, 이제 다
die Nuss 견과류 das Opfer 제물, 희생, 희생자
der Nutzen 이익 opfern 바치다, 봉헌하다
nützen 융ㅇ하다, 이용하다 das Opium 아편
nützlich 유용한, 유익한 die Opposition 반대, 야당
nutzlos소용없는 die Optik 광학
das Obdach 숙소, 피난처 das Orakel 신탁, 예언
oben 위에 die Orange오렌지
ober 윙의 der Orden 결사, 수도회, 훈장
der Ober 웨이터 das Orchester 오케스트라
die Oberfläche 표면, 외피 ordentlich 정규의, 깔끔한, 본
oberflächlich 표면의, 피상적인 격적인
oberhalb 상부에, 위쪽에 ordnen배열하다, 정리하다
das Oberhemd 와이셔츠 die Ordnung 등급, 서열, 질서,
oberst 가장 위의, 최고의 법규
der Oberst 육군 대령 das Organ 기구, 도구
die Obhut 보호, 비호 organisieren 조직하다

76
die Orgel 오르간 der Pass 좁고 험한 길, 여권
orientieren 방향 정하다 der Passagier 승객
das Original 원본 passen 꼭맞다, 어울리다
original 원본의, 고유의 passieren 통과하다, 일어나
originell 독특한, 별난 다, 생기다
der Ort 장소 der Patient 환자
örtlich 장소의 der Patron 후원자, 비호자
der Osten 동쪽 die Pause 중지
der Ost 동쪽 der Pazifik 태평양
das Ostern 부활절 pazifisch 태평양의
고 Österreich 오스트리아 das Pech 피치, 불운
österlich 동쪽의 die Pein 고통
der Ozean 대양, 해양 peinlich 고통스런
die Pacht 임대차, 소작지 die Peitsche 채찍, 회초리
der Pack 꾸러미, 다발 der Pelz 모피, 털가죽
das Päckchen 작은꾸러미 die Pension 연금
packen 싸다, 붙잡다 die Periode 시기, 시대
die Packung 포장 die Peripherie 주변
die Pädagogik 교육학 die Perle 진주
pädagogisch 교육의 die Person 사람
das Paket 꾸러미, 다발 das Personal 인원, 직원
der Pakt 협정, 동맹 persönlich 개인적인, 사적인
der Palast 궁전 die Persönlichkeit 개성, 인격
die Panik 공포 die Perspektive 전망, 관점
die Panne 고장 die Perücke 가발
das Panorama 전경, 파노라마 pervers 성적 도착의
der Panther 표범 die Pest 페스트
der Pantoffel 슬리퍼 der Pfad 좁은 길
die Pantomime 무언극 der Pfahl 말뚝
der Panzer 탱크, 전차, 갑옷 das Pfand 저당, 담보
der Papagei 앵무새 die Pfandleihe 전당포
das Papier 종이 die Pfanne 냄비, 프라이팬
der Papierkorb 휴지통 der Pfannkuchen 팬케이크
die Pappe 판지, 마분지 der Pfarrer 목사
die Pappel 포플라 der Pfau (동물)공작
der Papst 교황 der Pfeffer 후추
das Paradies 낙원 die Pfeife 피리
paradox 역설적인 pfeifen 피리불다, 휘파람불다
parken 주차하다 der Pfeil 화살
die Parodie 패러디 der Pfeiler 기둥
die Partei 정당 der Pfennig 페니히
das Parterre 일층, 최하층 der Pferch 울타리
die Partie 부분, 부위 das Pferd 말

77
der Pfirsich복숭아 die Planke 두꺼운 판자
die Pflanze식물 planmäßig 계획대로의, 계획
pflanzen 심다, 재배하다 적인
das Pflaster 고약, 포장, 포장도 plappern 종알거리다
로 die Plastik 조소, 조각
die Pflaume 자두 plastisch 조형적인, 입체적
die Pflege 돌봄, 보호 인
pflegen 돌보다, 보호하다 das Platin 백금
die Pflicht 의무, 책무 plätschern 첨벙 소리내다
der Pflock 말뚝 platt 펀펀한
pflücken 따다, 꺾다 die Platte 판
der Pflug 쟁기 der Platz 광장, 장소
pflügen 갈다 platzen파열하다, 무산되다
die Pforte 문, 입구 plaudern 수다떨다, 잡담하
der Pförtner 수위, 문지기 다
der Pfosten 말뚝, 기둥 plündern 약탈하다
die Pfote (동물)발 der Plural 복수
pfropfen (원예)접붙이다 pochen 톡톡 두드리다
der Pfuhl 늪 die Poetik 시학
der Pfühl 베개, 쿠션, 시트 poetisch 시적인
das Pfund 파운드 die Pointe 요점, 급소
pfuschen 서투르다, 솜씨없 der Pol 극
다 polar 극의
das Phänomen 현상 고 Polen 폴란드
das Phantom 환영, 환상 polieren 갈다, 닦다
die Phase 상, 단계, 국면 die Politik 정치
der Philosoph 철학자 der Politiker 정치가
die Philosophie 철학 die Polizei 경찰
die Phonetik 음성학 der Polizist 경찰관
die Phrase 숙어, 관용구 populär 대중적인
die Physik 물리학 der Portier 수위, 문지기
die Pille 알약 die Portion몫, 할당
der Pilot 조종사 das Porto 우편료
der Pilz 버섯 das Porträt 초상화
der Pinsel 브러시, 붓 das Porzellan 도자기
die Pistole 권총 die Pose 자세
placken 고생하다 die Position 위치, 지위
die Plage 괴로움 der Possen 장난
plagen 괴롭히다 die Post 우편, 우체국
das Plakat 벽보, 포스터 das Postamt 우체국
der Plan 계획 der Posten 위병, 보초
planen 계획하다 die Postkarte 우편엽서
der Planet 행성 die Potenz 잠재력

78
die Pracht 화려, 호화 der Prolog 머리말
prächtig 훌륭한 die Propaganda 선교, 선전
prägen 각인하다, 주조하다 der Propeller 프로펠러
pragmatisch 실제적인 der Prophet 예언자
prahlen 자랑하다, 과시하 prophezeien 예언하다
다 die Proportion 비율, 균형
der Praktikant 실습생 die Prosa 산문, 산문작품
praktisch 실제적인 prosaisch 산문의, 산문적인
prallen 부딪치다 der Prospekt 설명서, 안내서
das Präludium 전주곡, 서곡 der Protest 항의
die Prämie 프리미엄 protestieren 항의하다
die Prämisse 전제 das Protokoll 기록, 조서
prangen 화려하다 der Proviant 양식, 식량
der Präsident 대통령 die Provinz지방, 시골
die Praxis 실제, 경험, 실무 das Prozent 퍼센트
predigen 설교하다 der Prozess 진행, 과정
der Prediger 설교자, 목사 prüfen 시험하다, 검사하다
die Predigt 설교 die Prüfung 검사, 조사
der Preis 값, 가격 der Prügel 막대기, 몽둥이
preisen 찬미하다 prügeln 몽둥이로 때리다
preiswert 적당한 값의 der Prunk 화려
prellen 속이다 das Publikum 관객, 청중
die Presse 신문, 간행물 der Pudel 푸들
pressen 압축하다 der Puls 맥, 맥박
der Priester 신부, 목사 das Pulver 가루, 가루약, 화약
prima 제 1 급의 die Pumpe 펌프
primitiv 원시의, 원시적인 pumpen 펌프로 올리다
der Prinz 왕자 der Punkt 점
die Prinzessin 공주 pünktlich 정확한
das Prinzip 원리, 원칙 die Puppe 인형
prinzipiell 원칙상의 der Purpur 보랏빛
privat 사적인 die Pute 칠면조(암컷)
das Privileg특권, 특전 der Puter 칠면조(수컷)
die Probe 시험, 견본 putzen 청소하다
probieren 시험하다 der Putz 장식
das Problem 문제 die Putzfrau 청소부
die Produktion 생산, 산출 die Pyramide 피라미드
produktiv 생산적인 der Quacksalber 돌팔이의사
produzieren 생산하다 das Quadrat 정방형, 자승
der Professor 대학교수 die Qual 고통, 아픔
das Profil 프로필 quälen 괴롭히다
der Profit 이익 die Qualität 품질
das Programm 프로그램 der Qualm 짙은 연기

79
qualmen 연기가 일다 raten 충고하다, 추측하다
die Quantität 양, 중량 das Rathaus 시청
das Quantum 몫, 할당 rätlich 추천할 만한
das Quartier 숙소, 숙영 rätlos 어찌할 바를 모르는
das Quecksilber 수은 der Ratschlag 충고, 조언
die Quelle 우물, 샘 ratschlagen 협의하다, 상의하
quellen 솟아나다, 부풀다 다
quer 가로의, 가로지른 das Rätsel 수수께끼
quetschen 눌러부수다, 으깨 rätselhaf 수수께끼같은, 난
다 해한
quitt 자유로운 die Ratte 쥐
die Quittung 영수, 영수증 rau 거친, 사나운
der Rabe 까마귀 der Raub 탈취, 약탈
die Rache 복수, 보복 rauben 빼앗다
der Rachen목구멍 der Räuber도둑, 강도
rächen 복수하다, 보복하다 der Rauch 연기
das Rad 바퀴 rauchen 연기나다, 흡연하
radfahren 자전거 타고 가다 다
der Radfahrer 자전거 타는 사람 raufen 쥐어뜯다
der Radiergummi 고무지우개 räumen 치우다, 제거하다,
radikal 철저한, 과격한 청소하다
das Radio 라디오 der Raumflug 우주 여행
der Radioapparat 라디오 수신기 räumlich 공간의, 공간적인
das Radium 라듐 die Raupe 애벌레
raffen 한데 모으다 der Rausch 취함, 만취, 환각
ragen 돌출하다, 높이 솟다 rauschen 좔좔 소리내다
der Rahmen 테두리, 틀 räuspern 헛기침하다
der Rain 두렁, 좁은 길 reagieren 반작용하다
die Rakete 로켓 die Reaktion 반작용하다
der Rand 가장자리, 테두리 real 물적인, 실재하는
der Rang 등급, 계급 die Rebe 덩굴, 포도덩굴
der Rank 책략, 음모 der Rebell 반항아, 반역자
rar 드문 der Rechen갈퀴
der Rasen 잔디 die Rechenschaf 변명, 답변
rasen 미처 날뛰다 rechnen 셈하다
der Rasierapparat 면도기 die Rechnung 계산
rasieren 면도하다 recht 정당한, 적당한
die Rasse 인종, 품종 das Recht 법, 권리, 정당함
rasselen 딸랑 소리내다 die Rechte 오른손, 보수당
die Rast 휴식 rechtfertigen 정당화하다, 변명
rasten 쉬다 하다(sich)
der Rat 충고, 조언 rechts 오른쪽으로
die Rate 할부금 rechtschaffen 올바른

80
die Rechtschreibung 정서법 der Reim 운, 각운
rechtzeitig 적시의 rein 순수한
recken 늘이다, 펴다 reinigen 청소하다
der Redakteur 편집자(신문, 잡지) die Reinigung 세탁, 순화
die Rede 말함, 이야기, 연설 der Reis 쌀, 밥
reden 말하다, 이야기하다 die Reise 여행
die Redewendung 말씨, 관용구 das Reisebüro 여행 안내소
redlich 정직한 reisen 여행하다
der Redner연설가 der Reisende 여행자
reduzieren 경감하다, 축소하 reißen 찢다
다 der Reißverschluss 지퍼
das Regal 서가, 선반 reiten 말타고 가다, 타고가다
rege 활동적인 der Reiz 자극, 선동
die Regel 규칙 reizen 자극하다, 유혹하다
regelmäßig 규칙적인 reizend매력있는
regeln 정리하다 reizvoll 매혹적인
regen 움직이다, 자극하다 die Reklame 광고, 선전
der Regen 비 der Rekord 기록
der Regenbogen 무지개 der Rektor 학교장
regieren 지배하다 relativ 관계있는
die Regierung 지배 das Relief (조각) 부조
die Region 지방, 지역 die Religion 종교, 신앙
das Register 목록, 색인 religiös종교상의, 종교적인
regnen 비오다 renken 비틀다
regulieren 규정하다 rennen달리다, 뛰다
die Regung 감동 die Rente 이자, 집세, 연금
das Reh 노루 die Reparatur 수리, 수선
reiben 문지르다, 마찰하다 reparieren 수리하다, 수선하
die Reibung 마찰, 문지름 다
das Reich 나라, 제국 repräsentieren대표하다
reich 풍부한 die Reserve 삼감, 사양, 비축
der Reiche 부자 reservieren 예약하다
reichen 다다르다, 제공하 die Residenz 관저, 수도
다 die Resignation 체념, 단념, 포기
reichlich 풍부한 die Resonanz 공명, 반향
der Reichtum 풍부 der Respekt 경의
reif 익은, 성숙한 respektive 각각, 각자
der Reif 서리 der Rest 나머지, 잔여
die Reife 성숙, 완숙 restlos 남김없이, 완전히
reifen 익다, 성숙하다 das Resultat 결과, 답
der Reifen 타이어, 테 retten 구하다, 구조하다
die Reihe 열, 줄 der Rettich (식물) 무
reihen 나란히 하다, 배열하다 die Rettung 구조

81
die Reue 후회 Rom 로마
reuen 후회하다 der Roman 장편소설
die Revue 평론 die Romantik 낭만주의
das Rezept 처방 romantisch 낭만적인
der Rhein 라인강 römisch 로마의
die Rhetorik 수사학, 수사법 rosa 장밋빛의
richten 바르게 하다 die Rose 장미
der Richter 재판관, 판사 rosig 장밋빛의
richtig 바른, 정당한 die Rosine 건포도
die Richtigkeit 올바름, 정당 der Rost 녹
die Richtung 방향, 진로, 경향 rösten 굽다, 볶다
riechen 냄새가 나다, 냄새 röstfrei녹슬지 않는
맡다 rot 붉은
der Riegel 빗장 rotieren 회전하다
der Riemen 가죽, 끈, 벨트 die Rotte 무리, 떼, 일당
der Riese 거인 die Route 길, 도정
rieseln 졸졸 흐르다 die Routine 숙련, 훈련, 정해진
riesig 거인같은, 거대한 것
das Rind (동물) 소 die Rübe 순무
die Rinde 껍질 ruchlos극악무도한
der Ring 고리, 반지 der Ruck 밀침, 홱 당김
ringeln 동그랗게 하다, 말다 rücken 움직이다, 옮기다
ringen 노력하다, 싸우다 der Rücken등, 잔등
rinnen 흐르다, 듣다, 떨어지다 die Rückfahrt 귀향
die Rippe 갈빗대, 늑골 das Rückgrat 척추
das Risiko 위험, 모험 die Rückkehr 귀환
der Riss 찢음, 갈라진 틈 der Rücksack 배낭
der Ritt 기마, 승마 die Rücksicht 고려, 배려
der Ritter (중세의) 기사 der Rückstand 침전물, 체불, 밀림
das Ritual 의식, 제식 der Rücktritt 퇴직, 사임
der Ritus 의식 rückwärts 뒤로
die Ritze 틈새, 균열 der Rückweg 귀로
ritzen 새기다, 파다 das Rudel 짐승의 떼, 무리
der Rock 상의, 재킷 das Ruder (항해) 키
roden 개간하다 rüdern 노를 젓다
der Roggen 호밀 der Ruf 외침
roh 날것의, 생것의 rufen 소리치다
das Rohr 갈대 die Ruhe 고요, 정적
die Röhre 파이프, 도관, 진공관 ruhen 쉬다, 휴식하다
der Rohstoff 원료 ruhig 조용한
die Rolle 두루마리, 롤러, 배역, 역 der Ruhm 명성, 명예
할 rühmen 기리다, 칭찬하다
rollen 굴리다, 말다, 감다

82
rühren 휘젓다, 움직이다, 감동시 der Salm 연어
키다 der Salon 살롱, 미장원
die Rührung 감동 das Salz 소금
die Ruine 폐허 salzig 소금기있는, 짠
ruinieren 파멸시키다 der Samen 씨, 씨앗, 종자
der Rummel 법석, 소란 sammeln 모으다
der Rumpf 몸통 die Sammlung 모임, 수집
rund 둥근 der Samstag 토요일
die Runde 한바퀴, 일주 samt 함께
die Rundfahrt 일주, 순회 sämtlich 전체의, 완전한
der Rundfunkt 라이도 방송, 방송 der Sand 모래
국 sanf 온화한, 부드러운
die Runzel 주름 der Sänger 가수
rupfen 뽑다 Sankt 성(Saint)
der Ruß 그을음 der Satan 사탄, 악마
der Russe 러시아사람 die Satire 풍자, 조롱
rüsten 무장하다, 준비하다 satt 배부른, 싫증난
die Rüstung 무장 der Sattel 안장
die Rute 회초리, 채찍 der Satz 문장, 세트
rutschen 미끄러지다 die Sau 암퇘지
rütteln 흔들다 sauber 깨끗한, 청결한
der Saal 홀, 강당 säubern 깨끗이 하다, 청소
die Saat 씨뿌리기, 파종 하다
der Sabbat 안식일 sauer 신, 산성의
die Sache 사물, 물건 der Sauerstoff 산소
die Sachelage 사태 saufen 마시다
sachlich 객관적인, 공정한 saugen 빨다
고 Sachsen 작센 der Säugling 젖먹이, 갓난아기
sacht 조심스러운, 부드러운 die Säule 원주, 기둥
der Sack 자루, 주머니 der Saum 가장자리
säen 씨뿌리다, 파종하다 die Säure 신맛, (화학)산
der Saf 주스, 과즙 sausen (물, 바람)쏴쏴 소리내다
safig 즙이 많은 schaben 깎다, 벗기다
die Sage 전설 schäbig 닳아 떨어진, 남루
die Säge 톱 한
sagen 말하다 das Schach 장기, 체스
sägen 톱으로 자르다 die Schachtel 상자
die Sahne (커피)크림 schade 섭섭한, 유감스러운
die Saison 철, 계절 der Schädel 해골
die Saite (현악기의)현, 현악기 schaden 해치다, 손상시키
der Salat 샐러드 다
die Salbe 연고, 고약 der Schaden 손해, 손실
salben 연고를 바르다 das Schaf 양

83
schaffen 창조하다, 만들어 das Schauspiel 연극
내다, 일하다 der Schauspieler 배우
der Schaffner 차장, 안내원 der Scheck 수표
der Schaf 자루, 손잡이 scheel 사팔눈의
der Schal 숄 die Scheibe 원반, 얇은 조각, 창
schal 김빠진 유리
die Schale 접시, 사발 die Scheide 칼집
die Schale 껍질, 껍데기 scheiden 이혼시키다, 가르
schälen 껍질벗기다 다, 헤어지다
der Schalk 악한, 불량배 die Scheidung 이혼
der Schall 소리, 음향 der Schein 빛, 광휘, 외관
schallen 울리다 scheinbar 와관상의, 표면상
die Schallplatte 레코드, 음반 의
schalten 스위치 넣다, 기어 scheinen 빛나다
바꾸다, 작동하다 scheißen 똥누다
der Schalter 스위치, (우체국등) das Scheit 장작
창구 der Scheitel 정수리, 머리꼭대
die Scham 수치, 수치심 기
schämen 부끄러워하다(sich) scheitern 난파하다, 실패하
die Schande 창피, 치욕, 불명예 다
schänden 더럽히다, 모독하 die Schelle 방울, 초인종
다 der Schelm장난꾸러기, 개구쟁이
schändlich 비열한 schelten 꾸짖다
der Schank 술집 das Schema 도식, 도해, 계획
die Schar 무리, 떼 der Schemel 등받이 없는 의자
scharf 날카로운 die Schenke 술집
die Schärfe 날카로움 der Schenkel 허벅다리
scharren 할퀴다, 긁다 schenken 선물하다
der Schatten 그늘, 그림자 die Scherbe 깨진조각, 파편
der Schatz 재물, 보물 die Schere 가위
schätzen 평가하다 scheren (가위로)자르다
die Schau 전람회, 전시회 der Scherz 농담
der Schauder 공포, 경악 scherzen 농담하다
schauderhaf 끔찍한 scheu 소심한, 수줍어하는
schauen 보다, 바라보다 die Scheu 겁, 소심
der Schauer 소나기, 전율 scheuen 두려워하다, 기피
die Schaufel 삽 하다
schaufeln 삽질하다 scheuern 문질러 닦다
das Schaufenster 쇼윈도, 진열창 scheußlich 소름끼치는
die Schaukel 그네 der Schi 스키
schaukeln 흔들다 die Schicht 층, 계층
der Schaum 거품, 포말 schick 멋진, 세련된
schäumen 거품을 내다

84
schicken 보내다, 적합하다 der Schlauch 관, 튜브
(sich) schlecht 나쁜
das Schicksal 운명, 숙명 der Schlegel 두드리는 기구
schieben 밀다, 연기하다 schleichen 살금살금 걷다
schief 비스듬한, 그릇된 der Schleier 면사포, 장막
schielen 사팔눈이다, 곁눈 die Schleife 매듭, 나비넥타이
으로 보다 die Schleife 썰매
die Schiene 궤도, 레일 schleifen 갈다, 닦다
schier 거의 schleifen 질질 끌고가다
schießen 쏘다, 사격하다 schleppen 질질 끌다, 견인하
das Schiff 배, 선박 다
die Schifffahrt 항해 schleudern 던지다, 팽개치다
der Schild 방패 schleunig 빠른
das Schild 간판, 상표 die Schleuse 수문
schildern 묘사하다, 서술하 der Schlich 술책, 책략
다 schlicht 단순한, 간소한
das Schilf 갈대 schlichten 평평하게 하다
schilern 현란하게 빛나다 schließen 잠그다, 닫다, 끝내
der Schimmel 곰팡이 다
der Schimmer 깜빡이는 빛 schließlich 끝의, 마지막의, 결
der Schimpf 창피 국
schimpfen 욕하다 schlimm 좋지않은, 나쁜
das Schimpfwort 욕설 die Schlinge 고리, 올가미
schinden 괴롭히다 schlingen 휘감다, 얽어매다,
der Schinken 햄 삼키다
die Schippe 삽 der Schlips 넥타이
der Schirm 우산, 양산 der Schlitten 썰매
die Schlacht 싸움, 전투 der Schlittschuh 스케이트
schlachten 도살하다 das Schloss자물쇠
der Schlachter 백정 der Schlosser 금속공
die Schlacke 용암 die Schlucht 협곡
der Schlaf 잠 der Schluck 한모금
schlafen 자다 schlucken 삼키다
schlaff 느슨한, 기운없는 der Schlummer 졸음
das Schlafzimmer 침실 schlummern 졸다
der Schlag 가격, 맥박 der Schlund 목구멍
schlagen 치다 schlüpfen 미끄러지다
der Schlager 유행가 schlüprig 미끄러운
schlagfertig 재치있는 der Schluss결말, 결론, 추론
der Schlamm 진흙 der Schlüssel 열쇠
die Schlange 뱀 das Schlüsselloch 열쇠 구멍
schlank 가늘고 긴, 날씬한 die Schmach 치욕
schlau 교활한, 간사한 schmachten 고생하다

85
schmähen 욕하다, 비방하다 das Schnitzel 잘라버린 조각
schmal 좁은, 모자라는 schnöde 모욕적인
schmecken ~한 맛이 나다 schnuffeln 냄새맡다
die Schmeichelei 아첨 der Schnupfen 코감기
schmeicheln 아첨하다 die Schnur 끈, 줄, 장식끈
schmeißen 던지다, 중단하다 schnüren 묶다, 매다
schmelzen 녹다, 용해하다 der Schnurrbart 코밑수염
der Schmerz 고통 die Schokolade 초콜릿
schmerzen 아프다 die Scholle 흙덩이, 토지
schmerzlich 고통스러운 schon 이미, 벌써
der Schmetterling 나비 schön 아름다운
schmettern 내던지다, 내팽개 schonen 소중히 하다, 아끼
치다 다
der Schmied 대장장이 die Schönheit 아름다움, 미모
die Schmiede 대장간 der Schopf 두발
schmiegen 기대다(sich), 꼭맞 schöpfen 푸다, 긷다
다 der Schorf 부스럼딱지
schmieren 바르다 der Schornstein 굴뚝
die Schminke 화장품 der Schoß 무릎
schminken 화장하다 schräg 비스듬한, 어긋난
schmollen 토라지다 der Schrank 옷장, 책장
der Schmuck 장식품, 장신구 die Schranke (도로)차단기, 장벽
schmücken 장식하다 die Schraube 나사
der Schmuggler 밀수자 der Schrecken 공포, 전율
schmunzeln 낄낄웃다 schrecken 깜짝놀라게 하다
der Schmutz 더러운 것, 진흙 schrecklich 무서운
schmutzig 더러운 der Schrei 부르짖음
der Schnabel 부리, 주둥이 schreiben 쓰다, 편지쓰다
die Schnalle 버클, 죔쇠 die Schreibmachine 타자기
schnappen 닫히다, 잠기다 der Schreibtisch 책상
schnarchen 코골다 schreien 외치다, 비명지르
schnauben 헐떡이다 다
die Schnauze (짐승) 주둥이 schreiten 걷다
die Schnecke 달팽이 die Schrif 문자, 글자, 문서, 서체
der Schnee눈 schriflich 문서에 의한, 글자
die Schneide 칼날, 날 의
schneiden 자르다, 베다 der Schrifsteller 작가
der Schneider 재단사 schrill 날카로운
die Schneiderin 여자 재단사 der Schritt 걸음, 발걸음
schneien 눈이 오다 schroff 험한, 냉혹한, 쌀쌀한
schnell 신속한 die Schublade 서랍
der Schnellzug 급행열차 schüchtern 수줍어하는
der Schnitt 자름, 잘라냄 der Schuh 구두

86
der Schuhlöffel 구둣주걱 schwatzen 지껄이다, 수다떨
schuld 죄가있는, 책임있는 다
die Schuld 채무, 빚, 죄 schweben 떠다니다, 부유하
schuldig 빚이 있는, 부채가 다
있는 고 Schweden 스웨덴
die Schule 학교, 수업 schweifen 방황하다
der Schüler 학생, 제자 schweigen 침묵하다
die Schülerin 여학생 das Schwein 돼지
die Schulter 어깨 das Schweinefleisch 돼지고기
die Schuppe 비늘 der Schweiß 땀
der Schuppen 헛간 schweißen 용접하다
schüren 부채질하다 die Schweiz 스위스
der Schurke 악한, 악당 schwelen 연기내며 타다
die Schürze 앞치마 schwelgen 포식하다
der Schuss 사격, 발사 die Schwelle 문지방, 문턱
die Schüssel 사발, 대접 schwellen 부풀다, (의학)붓다
der Schuster 구두 수선공 schwenken 흔들다, 돌리다
der Schutt 파편, 폐기물 schwer 무거운, 어려운, 심한
schütteln 흔들다 schwerfallen 어렵다
schütten 붓다, 쏟다 das Schwert 검, 칼
der Schutz 보호, 비호 die Schwester 자매, 누이
schützen 보호하다, 지키다 die Schwiegermutter 시어머니,
schwach 약한, 허약한, 보잘 장모
것없는 der Schwiegersohn 사위
die Schwäche 약함, 약점 die Schwiegertochter 며느리
schwächen 약하게 하다 der Schwiegervater 시아버지,
der Schwager 형부, 처남, 자형, 장인
매형 schwierig 어려운
die Schwägerin 처제, 처형, 시누이, die Schwierigkeit 어려움
올케 das Schwimmbad 수영장
die Schwalbe 제비 der Schwindel 현기증, 사기, 속임
der Schwamm 스펀지 수
der Schwan 백조 schwindeln 어지럽다, 속이다
schwanger 임신한, 잉태한 schwinden 줄어들다, 사라지
schwanken 동요하다, 흔들리 다
다 die Schwinge 날개
der Schwanz 꼬리 schwingen 휘두르다
schwären 곪다 schwirren 웅웅거리다
der Schwarm 무리, 군중, 우상 schwitzen 땀나다
schwärmen 우글거리다, 열광 schwören 맹세하다, 선서하
하다 다
schwarz 검은 schwül 무더운
der Schwung 스윙, 도약

87
der See 호수 die Sendung 발송, 발송물, 방송,
die See 바다, 해양 소명
die Seele 영혼, 정신 der Senf 겨자
seelisch 정신적인 sengen 살짝 태우다
das Segel 돛 der Senior 연장자
das Segelboot 범선, 돛단배 senken 가라앉히다, 내리다
das Segelflugzeug 행글라이더 senkrecht 수직의
segeln 항해하다 die Sense 큰 낫
der Segen 축복, 은총 die Sentenz 금언, 격언
segnen축복하다 die Serie 시리즈
sehen 보다, 구경하다 setzen 앉히다
sehnen동경하다, 그리워하다 die Seuche유행병, 전염병
die Sehnsucht 그리움, 동경 seufzen 한숨쉬다
sehr 몹시, 매우 der Seufzer한숨, 탄식
seicht (물이) 얕은 sicher 안전한, 확실한
die Seide 명주실, 비단 die Sicherheit 안전, 확실함
seiden 비단의 sichern안전하게 하다
die Seife 비누 die Sicht 봄, 시계, 시야
das Seil 밧줄, 로프, 자일 sichtbar 볼수있는, 보이는
seitdem 그때부터 sickern 새다, 스며나오다
die Seite 면, 측면, 페이지, 면모 das Sieb 여과기
der Sekretär 비서 siedeln 이주하다
die Sekretärin 여비서 sieden 끓다
der Sekt 샴페인 die Siedlung 이주, 주택단지
die Sekunde 초 der Sieg 승리
selb… 동일한 das Siegel 도장, 봉인
selber 자기가, 직접 siegen 이기다, 승리거두다
selbst 스스로, 자신이 der Sieger 승리자, 우승자
selbstständig 자립적인, 독립적 das Signal 신호
인 die Silbe 음절
selbstverständlich 당연한, 자 das Silber 은
명한 silbern 은의
selig 황홀한, 아주기쁜 singen 노래하다
die Seligkeit 극락 sinken 가라앉다
selten 드문 der Sinn 감각
die Seltenheit 희소성 sinnen 곰곰히 생각하다
seltsam 이상한, 기이한 sinnlich 감각의, 감성적인
das Semester 학기 sinnlos 무감각의, 무의식의
das Seminar 세미나 sinnvoll 의미심장한
die Semmel 밀가루 빵 die Sippe 씨족, 혈족
der Senat 상원 die Sitte 풍속, 풍습, 관습
senden보내다, 파견하다, 부치다 die Situation 상황
der Sender 방송, 방송국 sittlich 도덕상의, 풍속의

88
der Sitz 자리, 좌석 spähen엿보다, 주시하다
sitzen 앉아있다 der Spalt 갈라진 틈, 균열
sitzenbleiben 낙제하다 die Spalte 갈라진 틈, 균열
die Sitzung집회, 회의 spalten쪼개다, 찢다
der Skandal 스캔들, 추문 der Span 나무 조각
das Skelett 해골 die Spange머리핀, 브로치
die Skepsis의심, 회의 spannen 팽팽히 하다, 긴장
skeptisch 회의적인 시키다
der Ski 스키 spannend 긴장시키는, 재밌
die Skizze 스케치 는
der Sklave 노예 die Spannung 긴장감
der Skrupel 양심의 가책, 거리 sparen 절약하다, 아끼다
낌 die Sparkasse 저축은행(금고)
sobald 하자마자 spärlich 부족한, 모자라는
die Socke 양말 sparsam 아끼는, 절약하는
soeben방금 der Spaß 농담, 재미
das Sofa 소파 spät 늦은
sofort 즉시 der Spaten 삽
sogar 더욱이 später 나중의, 다음의
sogenannt 이른바, 즉 spätestens 늦어도
die Sohle 발바닥, 신바닥 der Spatz 참새
der Sohn 아들 spzieren 산책하다
der Soldat 군인 spzierenfahren 드라이브하
solide 견고한, 견실한 다
die Sommerfrische 피서, 휴양 spzierengehen 산책하다
sonderbar 기묘한, 이상한 der Spaziergang 산책
die Sonne 태양 der Specht 딱다구리
der Sonnabend 토요일 der Speck 비계살, 베이컨
der Sonntag 일요일 der Speer 창
sonst 그렇지 않으면 der Speichel 타액, 침
die Sorge 근심 der Speicher 창고, 곳간
sorgen 근심하다, 돌보다 speien 침뱉다, 토하다
die Sorgfalt 신중 die Speise 음식, 요리
sorgfältig 주의깊은 die Speisekarte 메뉴
die Sorte 종류, 품종 speisen 식사하다, 음식대
die Soße 소스 접하다
souverän 주권을 가진, 무제 das Spektakel 구경거리, 장관
한의 das Spektrum 스펙트럼
soweit 대체로, ~하는 한 spekulieren 투기하다
sowieso 어쨌든 spenden 주다, 베풀다, 기부
sowohl ~와 마찬가지로, ~또한 하다
sozial 사회적인, 사회의 der Sperling 참새
sozusagen 말하자면, 소위 die Sperre 차단물, 바리케이드

89
sperren 차단하다, 정지시 spröde 깨지기 쉬운, 수줍은
키다, 금지하다 der Spruch 격언, 금언
spezialisieren 전공하다(sich) der Sprudel 탄산수, 미네랄워
speziell특별한, 특별히 터
spezifisch 특수한, 특유한 sprudeln 솟아나오다
die Sphäre 천체, 천구, 범위 sprühen 튀기다, 날리다, 반
der Spiegel 거울 짝이다
das Spiel 놀이, 유희, 장난 der Sprung 뜀, 뛰어오름
spielen 놀다, 연주하다, 상연하다 die Spucke 침, 타액
der Spielplatz 놀이터 spucken 침뱉다
das Spielzeug 장난감 der Spuk 유령, 도깨비, 소동
der Spieß 창, 꼬챙이 die Spule 실패
der Spinat 시금치 spülen 씻다, 세척하다
die Spinne 거미 der Spund 마개
spinnen 방적하다, 생각해 die Spur 자취, 흔적, 발자국
내다 spüren 감지하다, 알아채다
der Spion 간첩, 첩자 der Staat 나라, 국가
die Spirale 나선, 나선형 staatlich 국가의
der Spiritus 정신, 알코올 die Staatsangehörigkeit 국적
das Spital 병원 der Staatsanwalt (검찰)검사
spitz 뾰족한, 날카로운 der Stab 막대기, 지팡이
die Spitze 뽀족한 끝, 선두, 맨앞 der Stachel가시, 독침
der Splitter조각, 파편 der Stacheldraht 가시철사, 철조망
der Sporn 박차 die Stadt 도시
der Sport 스포츠 städtisch 시의, 도시풍의
sportlich 스포츠의 die Stadtmitte 도심, 시내
der Sportplatz 운동장 der Stadtplan 시가 지도, 도시계
der Spott 비웃음, 조롱 획
spotten 조롱하다, 비웃다 der Stahl 강철
spöttisch 조소적인, 비웃는 stählern 강철제의, 강철같
die Sprache 언어, 말 은
sprachlos 말없는, 침묵의 der Stall 마구간, 외양간
sprechen 말하다 der Stamm 줄기, 종족, 부족, 혈통
die Sprechstunde 면회시간 stammeln 말더듬다
spreizen 벌리다, 펼치다 stammen 유래하다
sprengen 폭파하다, 깨뜨리 stampfen 찧다, 발구르다
다, 부수다 der Stand 기립, 상태, 신분
das Sprichwort 속담, 격언 der Standpunkt 입장, 견지, 관점
sprießen 싹트다 die Stange 막대기, 장대
springen 뛰다, 뛰어오르다 der Stapel 진수대
die Spritze 소화기, 주사기 stark 강한, 튼튼한
spritzen 뿜어나오다, 물뿌 die Stärke 힘, 장점, 장기
리다 stärken강하게 하다, 기운 돋우다

90
starr 움직이지 않는, 부동의 das Steuer 핸들, 운전대
starren 응시하다 steuern 조종하다, 키를 잡
der Start 출발 다
starten 출발하다 der Stich 찔린 상처
die Station 정거장 der Stickstoff 질소
die Statistik 통계 stieben먼지처럼 날리다
statt 대신에 der Stiefel 장화
die Stätte 곳, 소재지, 장소 die Stiefmutter 계모
stattlich 당당한 der Stiefsohn 의붓아들
die Statue 입상 die Stiefochter 의붓딸
der Staub 먼지, 티끌 der Stiefvater 의붓아버지
staubig먼지덮인 der Stiel 손잡이, 자루
der Staubsauger 진공청소기 der Stier 황소
stauchen 찍다, 압축하다 der Stierkampf 투우
stauen (흐름)막다 der Stif 연필
staunen 놀라다, 경탄하다 stifen 창설하다, 설립하다, 기부
stechen 찌르다 하다
stecken 꽂다 die Stifung (법률)재단, 기부,
steckenbleiben 박힌채 있다 설립
der Steg 작은길 der Stil 스타일, 양식
stehen 서다 still 고요한, 정지한
stehenbleiben 멈추다, 정지하다 die Stille 고요함, 정적
stehlen훔치다 stillen 정지시키다, 침묵시키다
steif 굳은, 뻣뻣한 stillstehen 중지하다, 정지하
steigen오르다 다
steigern 올리다 die Stimme 목소리, 투표, 발언
steil 가파른 권
der Stein 돌 stimmen 맞다, 적합하다, 투
steinern 돌의, 석조의 표하다
steinig 돌이 많은 das Stimmrecht 투표권
die Stelle 자리, 장소 die Stimmung 기분, 분위기
stellen 세우다, 놓다 das Stimmungsbarometer 여론
die Stellung 자세, 입장, 태도 stinken악취풍기다
stemmen 받치다 die Stirn 이마
der Stempel 스탬프, 도장 stöbern 찾다, 뒤지다
stempeln 도장찍다 der Stock 그루터기, 막대기, 지팡이
sterben 죽다 der Stock 층
sterblich 죽을 운명의, 덧없 stocken 멎다, 중단되다
는 der Stoff 옷감, 물질
der Stern 별 der Stoffwechsel 신진대사
stet 부동의, 항구적인 stöhnen 신음하다, 끙끙거
stetig 끊임없는, 연속적인 리다
die Steuer 세금 der Stollen 지하통로

91
stolpern 비틀거리다 streng 엄한, 가차없는
stolz 자랑스러운 streuen 흩뿌리다, 살포하
der Stolz 자랑 다
stopfen 채워넣다 der Strich 선, 줄
der Storch 황새 der Strick 밧줄, 새끼
stören 어지럽히다, 방해하다 stricken 짜다, 뜨다
der Stoß 찌름 strikt 엄격한
stoßen 찌르다, 밀치다, 차다 das Stroh 짚
stottern 말더듬다 der Strohhalm 짚푸라기, 빨대
stracks 똑바로, 즉시 der Strolch 뜨내기, 부랑자
die Strafe 벌, 벌금 der Strom 강, 대하
strafen 벌하다 strömen 흐르다
straff 팽팽한 die Strömung 흐름
das Strafgeld 벌금 der Strudel소용돌이
der Strahl 광선 die Struktur 구조
strahlen 반짝이다 der Strumpf 양말
stramm 팽팽한 die Stube 방
der Strand 해변, 해안 das Stück 부분, 조각
der Strang 새끼, 끈 das Studium 대학공부, 연구
die Straße 도로 die Stufe 계단
die Straßenanlage 도로시설 der Stuhl 의자, 걸상
die Straßenbahn 시가전차 stülpen 젖히다, 씌우다
sträuben 곤두세우다 stumm 벙어리의, 무언의, 말없는
der Strauch 덤불 der Stummel 동강, 남은 조각
straucheln 비틀거리다 der Stumpf동강, 남은 조각
der Strauß 꽃다발 stumpf 무딘
der Strauß 타조 die Stunde 시간
streben 노력하다, 애쓰다 stundenlang 수시간의
die Strecke거리, 길이 stündlich 매시의, 한 시간마
strecken 펴다, 넘어뜨리다 다의
der Streich 타격 stur 고집센, 완고한
streicheln 쓰다듬다 der Sturm 폭풍
streichen 쓰다듬다, 바르다, stürmen 폭풍이 몰아치다
삭제하다 stürmisch 폭풍우의
das Streiholz 성냥 der Sturz 추락, 전복
der Streifen 줄, 줄무늬 stürzen추락하다
streifen 가볍게 닿다, 스치 die Stute 암말
다 die Stütze 지주, 버팀목
der Streik 동맹파업 stutzen짧게 끊다
streiken 파업하다 stützen받치다, 지지하다
der Streit 다툼, 싸움 das Subjekt 주체
streiten 싸우다 die Substanz 물질
die Streitigkeit 다툼, 싸움 suchen 찾다

92
die Sucht 벽, 중독, 광 tasten 손으로 더듬다, 만져보다
der Süd 남 die Tat 행위
die Sühne 속죄 der Täter 범인
die Summe 합, 금액, 액수 tätig 재직하는, 활동하고 있는
der Sumpf 늪 die Tätigkeit 활동, 일
die Sünde 죄, 죄악 die Tatsache 사실
sündigen 죄를 범하다 tatsächlich 실제의, 사실의
die Suppe 수프 das Tau 밧줄
süß 단, 달콤한 der Tau 이슬
die Süßigkeit 단것 taub 귀머거리의
die Szene 장면, 장 die Taube 비둘기
der Tabak 담뱃잎 tauchen 가라앉다, 담그다
die Tabelle 표, 목록 tauen 녹다
das Tablett 쟁반 die Taufe 침례, 세례
die Tablette 정제, 알약 taufen 세례를 베풀다
der Tadel 비난, 나무람 taugen 쓸모있다, 유용하다
tadellos 흠잡을 데가 없는 taumeln 비틀거리다
dadeln 비난하다, 꾸짖다 der Tausch 교환, 교역
die Tafel 칠판, 식사, 연회 tauschen 교환하다, 바꾸다
der Tag 낮, 주간 täuschen 속이다, 기만하다
tagen 회의를 하다 die Täuschung 속임, 사기
täglich 매일의 das Tauwetter 눈 녹이는 날씨, 긴
die Tagung 회의 장완화
der Takt 박자 das Taxi 택시
die Taktik 전술, 용병술 die Technik 공업, 기술
taktlos 약삭빠르지 못한 technisch 기술적인
das Tal 골짜기 der Tee 차
das Talent 재능, 재능있는 사람 der Teer 타르
tändeln 장난하다, 농락하 der Teich 연못
다 der Teig 반죽
der Tank 큰 통, 탱크 der Teil 부분
tanken 급유하다 teilen 나누다, 분할하다
die Tankstelle 주유소 die Teilnahme 참여, 동정, 동감
die Tante 숙모, 고모 teilnehmen 참가하다
der Tanz 춤, 무용 der Teilnehmer 참가자
tanzen 춤추다 teils 일부는, 반은
die Tapete 벽지, 도배지 teilweise 부분적으로, 나누
tapfer 용감한, 씩씩한 어서
tappen 손으로 더듬다 das Telefon전화기
der Tarif 요금표, 임금률 telefonieren 전화걸다
die Tasche 가방, 호주머니 die Telefonzelle 공중전화박스
das Taschentuch 손수건 die Telegrafie 전신
die Tasse 잔, 컵 das Telegramm 전보, 전신

93
das Teleskop 망원경 tönen 울리다
der Teller 접시 die Tonne 큰 통, 톤
der Tempel신전, 사원 der Topf 단지, 사발
das Temperament 기질, 열정 das Tor 문
temperamentvoll 활발한 der Tor 바보
die Temperatur 온도 der Torpedo 어뢰
das Tempo 속도, 박자 tot 죽은
die Tendenz 경향, 추세 töten 죽이다
das Tennis 테니스 die Tour 여행
der Teppich 융단, 양탄자 der Tourist 여행객
der Termin 기한 기일 der Trab (말)속보, 총총걸음
die Terasse테라스 traben (말)속보로 가다
das Testament 유언(장) die Tracht 복장, 의복
teuer 비싼 trachten 뜻하다, 노력하다
der Teufel 악마 tragbar휴대용의, 참을 수 있는
der Text 텍스트, 본문 träge 게으른, 태만한
das Theater 극장, 연극 tragen 지니고 있다, 나르다
das Thema 주제, 테마 der Träger 운반인, 골프캐디
die Theologie 신학 tragisch 비극적인
theoretisch 이론적인 die tragödie 비극
die Theorie 이론 die Träne 눈물
die These 명제, 주장 der Trank 음료
der Thron 왕좌, 옥좌 die Traube 포도
tief 깊은 trauen 신뢰하다
die Tiefe 깊이 die Trauer 비애, 슬픔, 상
das Tier 동물, 짐승 trauern 슬퍼하다
der Tiergarten 동물원 träufeln 듣다, 떨어지다
der Tiger 호랑이 der Traum 꿈
tilgen 지우다, 제거하다, 갚다 träumen 꿈꾸다
die Tinte 잉크 traurig 슬픈
der Tipp 암시, 충고 treffen 명중하다, 만나다
der Tisch 탁자, 책상 trefflich 훌륭한
das Tischtuch 테이블 보 treiben몰다, 쫓다, 행하다, 움직
der Titel 표제, 칭호 이다
toben 미쳐날뛰다 trennen 나누다, 분리시키
die Tochter 딸 다
der Tod 죽음 die Trennung 분리
tödlich 치명적인 die Trippe 계단
die Toilette화장대, 화장실 treten 디디다, 밟다, 걷다
toll 멋진, 최고의 treu 성실한
der Ton 음조, 어조 die Treue 성실
das Tonband 테이프레코더용 테 der Tribut 공물, 공세
이프 der Trichter 깔때기

94
der Trick 책략, 술책 das Übel 악, 해악
der Trieb 충동 die U-Bahn 지하철
trinken 마시다 übel 역겨운, 불쾌한
das Trinkgeld 팁 üben 연습하다, 이행하다
der Tritt 걸음, 디딤 überall 도처에, 언제나
trocken 마른, 건조한 der uberblick 조망, 전망
trocknen 마르다, 건조하다 überblicken 조망하다, 개관하
der Trödel 고물 다
der Trog 큰 통 überdies 게다가, 또한
die Trommel 북, 드럼 der Überdruss 싫증, 권태
die Trope 비유 überdrussig 싫증난
der Tropfen 방울, 물방울 übereinkommen 일치하다
tropfen 방울떨어지다 übereinstimmen 일치하다
der Trost 위로, 위안 übereinstimmung 일치, 조화
trösten위로하다 überfahren 치다, 무시하고 달
trostlos 절망적인 리다
der Trotz 반항, 고집 der Überfall 습격
trotz 에도 불구하고 überfallen 습격하다
trotzdem 에도 불구하고 überfließen 넘쳐 흐르다
trotzig 반항적인 der Überfluss 과다, 과잉, 사치
trüb 탁한, 흐린 überflüssig 불필요한
trügen 속이다, 기만하다 überführen 입증하다
Trümmer 파편, 폐허 überfüllen 너무 채우다, 너무
der Trumpf으뜸패 넣다
der Trunk 음료, 음주 der Übergang 넘어감, 일시적인
die Truppe (군사)부대 것
das Tuch 천 übergeben 넘겨주다
tüchtig 유능한, 쓸모있는 übergehen 이행하다, 간과하
die Tücke 악의, 술책 다
die Tugend덕, 미덕 übergreifen 퍼지다, 번지다
tugendhaf 덕이 있는 überhaupt 일반적으로
die Tulpe 튤립 überholen 추월하다
tummeln 빙빙 돌리다 überkommen 엄습하다, 덮치다
der Tunnel 터널 überladen 너무 많이 싣다
die Tür 문 überlassen 맡기다, 양도하다
고 Türkei 터키 überlaufen 넘치다, 넘어가다
der Turm 탑, 성탑 überleben 살아남다
die Turnhalle (실내)체육관 überlegen 숙고하다
das Turnier 운동경기 überlegen 뛰어난, 능가하는
die Tüte 종이봉지 die Überlegung 숙고
der Typ 유형 überliefern 넘겨주다, (후세에)
typisch 전형적인 전하다
der Tyrann 독재자, 폭군 die Überlieferung 전통, 관습

95
die Übermacht 우세 überwinden 극복하다, 정복하
übermäßig 과도한 다
übermorgen 모레 die Überwindung 극기, 자제
der Übermut 경솔함, 교만 überzeugen 확신시키다
übernächst 다음다음의 die Übezeugung 확신, 신념
übernachten 묵다 überziehen 덮다, 칠하다, 초과
die Übernahme 인수, 떠맡음 하다
übernehmen 인수하다 übrig 남아있는, 나머지의
überordnen 우선시하다 üblich 습관적인, 통례의
überragen 능가하다 übrigbleiben 남아있다
überraschen 놀라게 하다 übrigens 그것은 그렇고, 그
die Überraschung 놀람 런데
überreden 권유하다, 설득하 übriglassen 남기다
다 die Übung 연습, 훈련
überschreiten 넘어서다, 벗어나 das Ufer 물가, 강가
다 die Uhr 시간, 시각
überschwemmen 범람하다, das Ultimatum (법률)최후 통첩
침수시키다 umarmen 껴안다
übersehen 못보고 지나치다, umbringen 죽이다
간과하다 umdrehen 돌리다, 회전시키
übersetzen 번역하다, 통역하 다
다 umfallen 넘어지다
die Übersetzung 번역, 통역 der Umfang 주위, 크기, 부피
die Übersicht 조망하는 능력, 일 umfangreich 범위가 넓은
람표 umfassen 껴안다, 싸다
überspringen 뛰어넘다 umformen 변형하다
überstehen 극복하다 der Umgang 교제, 사교
übertragen 방송하다, 번역하 umgeben 에워싸다
다, 넘겨주다 die Umgebung 주변, 환경
die Übertragung 중계방송, 번역 umgehen 떠돌다, 다루다, 취
übertreffen 능가하다 급하다
übertreiben 과자애서 말하다, umgehen 우회하다
지나치게 하다 umgekehrt 거꾸로의, 역의
übertreten 위반하다 umher 주위에, 빙둘러
übertrieben 과장된, 과도한 umhüllen 싸다, 덮다
überwältigen 압도하다, 제압하 die Umkehr 귀환, 복귀
다 umkehren 뒤집다, 돌아가다
überweisen 송금하다, 이체하 umkippen 넘어지다, 급변하
다 다
die Überweisung 계좌이체 umkleiden 옷을 갈아입히다
überwiegen 능가하다, 압도적 umkommen 죽다, 생명을 잃다
이다 der Umkreis 주위, 주변
der Umlauf회전, 유통

96
umlaufen 회전하다, 유통하 unbeholfen 서투른, 어색한
다, 퍼지다 unbekannt 무명의
der Umlauf변모음 unbequem 불편한, 귀찮은
umlegen 휘감다, 넘어뜨리 unbestimmt 미정의, 애매한
다 unbewusst 무의식의, 미지의
der Umriss 윤곽, 스케치 unendlich 끝없는, 무한한
der Umsatz (상업)매상 die Unendlichkeit 무한, 영구
umschalten 전환하다, 변속하 unentbehrlich 필수 불가결의
다 unerhört 전례없는, 미증유
die Umschau 전망, 조망 의
der Umschlag 커버, 봉투, 찜질 unerträglich 견디기 어려운
umschließen 둘러싸다 unerwartet 예기치 않은
umschreiben 다시 쓰다, 고쳐 쓰 unfähig 무능력한
다 der Unfall 재해, 사고, 상해
umsehen 돌아보다, 둘러보 unfehlbar 틀림없는, 틀림없
다 이
umsetzen 옮기다, 변환하다 unfreundlich 불친절한
umso 그만큼 der Unfug 못된 장난, 비행
umsonst 공짜로, 헛되이 고 Ungarn헝가리
der Umstand 사정, 형편, 번거로 die Ungeduld 조급, 성급
움, 성가심 ungefähr 대략의
umsteigen 갈아타다 ungeheur 엄청난, 섬뜩한
der Umsturz 전복, 혁명 ungenügend 불충분한, 모자라
umstürzen 넘어지다, 전복하 는
다 ungeschickt 서투른
der Umtausch 교환 ungestört 방해받지 않는
umtauschen 교환하다, 환전하 ungesund 건강에 해로운
다 ungewiss 불확실한
der Umweg 우회로 ungewöhnlich 비범한
die Umwelt 환경, 주변 사람들 ungewohnt 익숙하지 않은, 낯
umwenden 반대측으로 돌리다 선
umwerfen 넘어뜨리다 das Ungeziefer 해충
umziehen 이사하다, 갈아입 unglaublich 믿어지지 않는
다(sich) ungleich 상이한
der Umzug 이사, 이주 das Unglück 사고, 재난
unabhängig 독립의, 독자적인 unglücklich 불행한, 슬픈
unangenehm 불괘한, 싫은 ungültig 무효의
unanständig 버릇없는, 무례한 ungünstig 형편이 나쁜
die Unart 나쁜 버릇 unheimlich 섬뜩한
unaufhörlich 끊임없는 die Uniform 유니폼
unbedingt 무조건의, 무조건 die Union 연맹
unbefangen 선입견 없는, 솔직 universal 일반적인, 우주의
한 die Universität 대학교

97
das Universum 우주, 세계 der Unterschied 상이, 구별, 차이
unklar 불명료한 unterschlagen 횡령하다, 착복하
Unkosten 잡비, 부대비용 다
das Unkraut 잡초 unterschreiben 서명하다
unlösbar 해결할 수 없는 die unterschrif 서명, 사인
unmenschlich 비인간적인 unterstehen 지배 아래 있다
unmittelbar 직접의 unterschreichen 밑줄 긋다
unmöglich 불가능한 unterstützen 지지하다, 보조하
unnütz 쓸모없는, 소용없는 다
die Unordnung 무질서 die Unterstützung 보조, 보조금
unpersönlich 냉정한 untersuchen 조사하다, 진찰하
unrecht 옳지 않은 다
das Unrecht 부정, 부당 die untersuchung 조사, 진찰
die Unruhe 불안, 초조 unterwegs 도중에
unruhig 불안한, 소란한 unterzeichnen 서명하다
die Unschuld 무죄, 순진 unverschämt 뻔뻔스러운
unschuldig 무죄의, 순진한 unverständlich이해할 수 없는
unsicher 불안정한 das Unwetter 악천후
der Unsinn 무의미함 üppig 무성한, 풍부한
unterbrechen 중단하다 uralt 태고의
unterdrücken 억압하다, 억제하 der Urheber 발기인, 창시자, 저
다 작자
der Untergang 빠짐, 몰락 die Urkunde 증서
untergehen 지다, 가라앉다 der Urlaub 휴가
unterhalb ~의 하부에 die Ursache 이유, 원인
der Unterhalt 생계, 부양 der Ursprung 기원
unterhalten 부양하다, 기르다, ursprünglich 원인의
보존하다 das Urteil 판결
die Unterhaltung 즐거움, 위안, 환담, urteilen 판단하다, 판결하
담소 다
die Unterhaltungsmusik 경음악 urwüchsig 야생의
das Unterhemd 러닝셔츠, 속옷 usw. und so weiter 등등
die Unterhose 팬티 die Utopie 이상향
die Unterkunf 숙박소 der Vasall 신하, 가신
die Unterlage 깔개, 구비서류 die Vase 꽃병
unterlassen 중단하다 der Vater 아버지
unterliegen 지다, 굴복하다 das Veilchen 제비꽃
unternehmen 감행하다, 꾀하다 die Vene 정맥
das Unternehmen 기도, 기업 고 Venedig 베니스
der Unterricht 수업 das Ventil 밸브
unterrichten 가르치다, 교수하 die Venus 비너스
다, 알리다 verabreden 약속하다
unterscheiden 구별하다 die Verabredung 약속

98
verabschieden 가결하다, 해고하 verbrennen 소실되다, 연소하
다 다
verachten 무시다, 경멸하다 die Verbreitung 전파, 유포, 보급
die Verachtung 경멸 verbringen 시간을 보내다, 낭
veralten 낡아지다, 쇠퇴하 비하다
다 das Verbum 동사
verändern 바꾸다, 변화시키 verbünden 연합하다, 동맹하
다 다
die Veränderung 변화, 변경 der Verdacht 의혹
die Veranlagung 소질, 재능 verdächtig 의심스러운
veranlassen 야기시키다, 유발 verdammen 벌하다, 비난하다
하다 verdanken 힘입다, 덕택이다
die Veranlassung 유인, 동기 verdauen 소화하다, 이해하
veranstalten 개최하다, 실행하 다
다 verdecken 씌우다, 덮다, 감추
die Veranstaltung 행사, 개최 다
verantworten 책임지다 verderben 망하다, 상하다, 망
verantwortlich책임이 있는 하게 하다
die Verantwortung 책임 verdienen 얻다, 벌다
verarbeiten 가공하다, 세공하 der Verdienst 벌이, 이득, 공로
다 verdingen 일을 맡기다, 고용
der Verband 연합, 연맹 되다
verbergen 숨기다, 은닉하다 verdrängen 밀어젖히다, 배제
verbessern 개량하다 하다
die Verbesserung 개량 verdrehen 비틀다
verbeugen 절하다 verdrießen 불쾌하게 하다
die Verbeugung 절, 인사 der Verdruss 불쾌, 역정
verbieten 금지하다 verehren 존경하다, 선물하
verbinden 붕대로 감다, 묶다 다
verbindlich 구속력 있는, 친절 der Verein 단체, 결사, 클럽
한 vereinbaren 협정하다
die Verbindung 결합, 연결 vereinigen 결합하다, 하나가
verblühen 시들다 되다
das Verbot 금지 vererben 남기다, 유전시키
der Verbrauch 소비(량) 다
verbrauchen 사용하다, 소비하 verfahren 거동하다, 행동하
다 다
der Verbraucher 소비자 das Verfahren 처치, 방법
die Verbrauchergenossenschaf 소비 der Verfall 열망, 몰락
조합 verfallen 쇠퇴하다, 빠지다
der Verbrecher 소비자 verfalschen 위조하다, 변조하
verbreiten 넓히다, 퍼뜨리다 다
verfassen 작성하다, 쓰다

99
der Verfasser 저자 die Verhandlung 협의, 토의
die Verfassung 헌법, 상태 das Verhängnis 비운, 불운
verfeuchten 투쟁하다, 옹호하 verhasst 몸시 미운
다 verhehlen 감추다
verfehlen 놓치다, 잃다 verheimlichen 숨기다, 비밀에 부
verfluchen 저주하다, 원망하 치다
다 verheiraten 결혼하다
verfolgen 뒤쫓다 verheiratet 결혼한
verfügen 지시하다 verheißen 주기로 약속하다
die Verfügung 지령, 규정 verhindern 막다, 방해하다
verführen 오도하다, 유혹하 verhüllen 싸서 감추다, 덮다
다 verhungern 굶어죽다, 아사하
vergangen 과거의 다
die Vergangenheit 과거 verhüten 방지하다, 피하다
vergeben 용서하다, 주다 verjähren 시효가 지나다, 기
vergeblich 무익한, 헛된 한지나다
vergebens 무익하게, 헛되이 verjüngen 젊게하다, 갱신하
vergehen 지나가다, 사라지 다
다, 그릇된짓을 하다 der Verkauf 판매, 매각
vergelten 갚다, 보답하다 verkaufen 팔다, 판매하다
vergessen 잊다 der Verkäufer 점원
vergesslich 잘 잊어버리는 der Verkehr 교통, 교제
vergießen (피,눈물) 흘리다, verkehren 운행하다, 교제하
엎지르다 다
vergifen 독살하다, 독을 넣 das Verkehrschaos 교통혼란
다 der Verkehrsunfall 교통사고
der Vergleich 비교, 화해, 타협 verkehrt 거꾸로의, 앞뒤가
vergleichen 비교하다, 타협하 바뀐
다(sich) verkennen 오인하다, 오해하
das Vergnügen 즐거움, 만족 다
vergnügt 즐거운 verklagen 고소하다
vergöttern 숭배하다 verkleiden 변장시키다
vergraben 매장하다 verkleinern 축소시키다
vergrößern 확대하다 verknüpfen 결합하다, 연결하
verhafen 체포하다 다
die Verhafung 체포 verkommen 타락하다, 쇠퇴하
verhalten 행동하다, ~상태이 다
다 verkörpern 구체화하다, ~의 화
das Verhalten 행동, 태도 신이다
das Verhältnis 관계 verkürzen 짧게 하다
verhältnismäßig 비례하는 die Verkürzung 단축
verhandeln 협의하다, 토의하 der Verlag 출판, 출판사

100
verlangen 요구하다, 바라다, vermögen 할 수 있다
필요로하다 das Vermögen 힘, 능력
verlängern 길게 하다 vermuten 추측하다, 예상하
die Verlängerung 연장 다
verlassen 떠나다, 버리다, 포 vermutlich 추측할 수 있는
기하다 vernachlässigen 등한시 하
der Verlauf 연장, 경과 다, 소홀히 하다
verlaufen 뻗어 있다. 경과하 vernehmen 듣다, 청취하다
다 verneinen 부정하다
verlegen 당황한 vernichten 없애다, 취소하다
die Verlegenheit 당혹, 곤경 die Vernunf 이성, 판단력
verleihen 빌리다, 주다, 수여 vernünfig 이성있는, 판단력
하다 있는
verletzen 해치다, 손상하다 veröffentlichen 공표하다
der Verletzte 부상자, 피해자 verordnen 규정하다
die Verletzung 부상 verpassen 놓치다
verleumden 비방하다, 헐뜯다 verpfänden 저당잡히다, 담보
verlieben ~에 반하다, 사랑에 로하다
빠지다 die Verpflegung 식사, 음식
verlieren 잃다, 지다 verpflichten 의무를 지우다
verloben 약혼하다 der Verrat 배반, 배신
der Verlobte 약혼자 verraten 누설하다, 배신하
die Verlobtung 약혼 다
verlocken 유혹하다 verreisen 여행하다
verlohnen 가치가 있다 verrenken 탈골시키다
verloren 잃은, 분실된 verrichten 행하다, 실행하다
verlöschen 꺼지다, 소멸하다 verringern 줄이다, 떨어뜨리
der Verlust 잃음, 손실, 손해 다
das Vermächtnis 유언, 유증 verrosten 녹슬다
vermählen 결혼하다 verrucht 흉악한, 무도한
vermehren 늘리다, 증가시키 der Vers 시구, 시행, 절, 구
다 versagen 거절하다, 실패하
vermeiden 피하다 다
vermieten 세놓다 versammeln 모으다
der Vermieter 임대인 die Versammelung 모임, 집회
vermindern 줄이다, 감소시키 versäumen 놓치다, 잃다, 빠지
다 다
vermischen 섞다, 혼합하다 das Versäumnis 태만
vermissen 없음을 한탄하다, verschaffen 조달하다, 공급하
그리워하다 다
vermitteln 중재하다, 매개하 verschenken 선사하다, 기증하
다 다
die Vermittlung 중재, 조정 verschieben 연기하다

101
verschieden 다른, 딴, 갖가지의 verstärken 강화하다
verschlafen 잠으로 시간보내 verstecken 숨기다
다, 놓치다 verstehen 이해하다
verschlafen 잠이 덜깬, 잠에 취 versteigern 경매하다
한 verstellen 막다, 방해하다
verschließen 자물쇠 채우다 verstören 당황케 하다
verschlingen 삼키다 verstreuen 흩뿌리다
verschlossen 폐쇄된 verstummen 침묵하다
verschlucken 삼키다 der Versuch 시도, 노력
der Verschluss 폐쇄, 자물쇠 versuchen 시도하다
verschmelzen 녹다 die Versuchung 유혹, 욕망
verschreiben (약) 처방하다, 몸 vertauschen 교환하다, 뒤바꾸
을 바치다 다
verschütten 엎지르다, 흘리다 verteidigen 지키다, 방어하다
verschweigen 비밀로 하다 die Verteidigung 방어, 변호
verschwenden 낭비하다 verteilen 가르다, 분배하다
die Verschwendung 낭비 vertiefen 깊게 하다
verschwinden 사라지다 vertilgen 근절하다
verschwören 결탁하다, 공모하 vertonen 작곡하다
다 der Vertrag계약, 협정
versehen 공급하다, 실수하 vertragen 견디다, 참다
다 vertrauen 신용하다, 신뢰하
das Versehen 실수, 과실 다
versetzen 옮기다 das Vertrauen 신용, 신뢰
versichern 확언하다, 보증하 vertraulich 친밀한
다 vertraut 친밀한
die Versicherung 보험, 보증 vertreiben 내쫓다
versinken 가라앉다, 침몰하 vertreten 대표하다, 주장하
다, 몰두하다 다, 변호하다
versöhnen 화해시키다 der Vertreter 대표자, 대리인, 변
versorgen 제공하다, 돌봐주 호인
다 die Vertretung 대리, 대표, 변호
verspäten 지각하다 verunglücken 불의의 사고를 당
die Verspätung 지각 하다
verspotten 조롱하다 verursachen 야기하다, 초래하
versprechen 약속하다 다
der Verstand 이해력, 지능 verurteilen 유죄 판결 내리다
verständigen 알려주다, 타협하 verwachsen (상처) 아물다, 합
다 생하다
die Verständigung 의사소통, 양해, 협 verwalten 관리하다, 돌보다
조 die Verwaltung 주재, 관리, 행정,
verständlich 분명한 행정관청
das Verständnis 이해, 이해력 verwandeln 변하게 하다

102
verwandt 친척의, 같은 종류 der Vetter 사촌
의 das Vieh 가축
die Verwandtschaf 친척관계 vielerlei 가지가지의
verwechseln 혼동하다, 뒤바꾸 vielleicht 아마도
다 vielmal진심으로, 여러 번
verwegen 무모한 vielmehr 오히려
verweigern 거절하다 die Villa 별장
verweilen 머무르다, 체재하 violett 보라색의
다 die Viloine 바이올린
verweisen 나무라다, 지시하 die Vision 환상
다 die Visitenkarte 명함
verwenden 쓰다, 사용하다, 애 der Vogel 새
쓰다(sich) das Vokal 모음
verwerten 이용하다 das Volk 민족, 국민
verwickeln 얽히다, 연루시키 das Volkslied 민요
다 die Volksschule 초등학교
verwirklichen 실현하다, 실행하 volkstümlich 대중적인, 인기있
다 는
verwirren 혼란시키다, 얽히 voll 가득찬
게 하다 vollbringen 완성하다
verwischen 지우다, 희미해지 vollenden 완