Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
1
der Abgeordnete 대표, 국회의원 ablegen 벗다, 떼어내다, 이
행하다
abgeschmackt 멋없는 ablehnen 거절하다
2
abrichten 짐승을 길들이다 absenden 발송하다, 파견하
다
der Abriss 철거 der Absender 발송인
abrunden 둥글게 하다
absetzen 벗다, 내려놓다
abrüsten 군비축소하다
die Absicht의도
die Absage거절 absichtlich 의도적인
absagen 취소하다
absolut 절대적인
der Absatz 앙금, 중단
absondern 격리하다
abschaffen 폐지하다
absprechen 합의하다
abschalten 스위치를 끄다
abstammen 후손이다, 유래하
abschätzen 평가하다 다
der Abstand 거리, 간격
abscheiden 분리하다
abstehen 떨어져 있다
der Abscheu 혐오
absteigen 내리다
abscheulich 비열한
abstellen 멈추다, 끄다
der Abschied 이별, 작별
der Abstieg 내리막길, 몰락
der Abschlag 할인
abstimmen 투표하다, 일치시
abschlagen 잘라내다, 거절하 키다
다 die Abstimmung 투표
abschließen 잠그다, 폐쇄하다
abstrakt 추상적인
der Abschluss 폐쇄, 종결
abstufen 차등화하다
abschneiden 끊어내다
die Abstufung 등급
der Abschnitt 절단
abstürzen 추락하다
abschreiben 베끼다
abteilen 구분하다, 분할하
absehen 보고배우다, 예측 다
하다, 엿보다 die Abteilung 구분
abseits 떨어져, 오프사이드
abtragen 제거하다
3
abtreiben 쫓아내다 ächten 추방하다
4
die Ahnung 예감 das Amt 공직, 관직
5
anerkennen 존경하다, 인정하 der Angestellte 종업원, 월급쟁이
다
der Anfall 발작 angewöhnen 습관들이다
anfallen 엄습하다
angreifen 공격하다, 비판하
der Anfang 시작 다
anfangen 시작하다, 착수하 der Angriff 공격, 비판
다
anfassen 붙잡다 die Angst 공포, 두려움
6
anlassen 시동시키다 anschaffen 명령하다, 지시하
다
anlegen 기대다 anschauen 바라보다
7
ansteigen 오르다 anzeigen 알리다, 고발하다
8
고 Asien 아시아 auffangen 붙잡다
9
die Aufmerksamkeit 주의 aufsehen 주목하다
10
aufwecken 깨우다 ausdenken 생각해내다
11
ausgelassen 생기발랄한 ausnehmen 꺼내다, 제외하다
12
außerhalb ~의 밖에 die Auster 굴
austragen 배달하다
äußerlich 외부의, 외면적인
austreten 걸어나가다
äußern 나타내다. 나타나다
ausüben 수행하다, 영향미
äußerordentlich 특별한, 이 치다
상한 die Auswahl 선택, 선발
äußerst 가장 밖의, 최후의
auswählen 선택하다, 선발하
die Äußerung 발표, 의견 다
auswandern 이민가다
aussetzen 방치하다
auswärtig 외지의, 국외의
die Aussicht 조망, 전망
auswärts 밖으로
aussperren 들어오지 못하게
하다 auswechseln 교환하다
die Aussprache 발음
der Ausweg 출구, 해결책
aussprechen 발음하다, 진술하
다 ausweichen 피하다
der Ausspruch 발언, 격언
der Ausweis 신분증명서
der Ausstand 졸업
ausweisen 증명하다
ausstatten 공급하다
auswendig 암기하여
aussteigen 내리다
auszahlen 지불하다
ausstellen 진열하다, 전시하
다 die Auszahlung 지불
die Ausstellung 전람회, 박람회
auszeichnen 시상하다, 특징짓
ausstoßen 내쫓다 다, 뛰어나다
ausziehen 펼치다, 뽑아내다
ausstrecken (팔, 다리) 쭉 뻗다
der Auszug 발췌, 추출물, 이사
aussuchen 선발하다
die Axt 도끼
der Austausch 교환, 교체 die Backe 뺨, 볼
backen (빵) 굽다
austauschen 교환하다, 교체하
다 der Bäcker 빵 제조업자
13
die Bäckerei 제과점 die Bank 벤치, 좌석
14
die Baustelle 건축현장 die Bedingung 조건
15
befürchten 두려워하다 begünstigen 은혜 베풀다, 총애
하다
die Begabung 재능 das Behagen 쾌적, 유쾌
16
beilegen 덧붙이다 das Bekenntnis 고백, 신앙
17
belustigen 즐겁게 하다 bereit 준비가 된
18
die Beschäfigung 일, 고용 beschwöhren 맹세하다, 애원하
다
beschämen 부끄럽게 하다, 창 besehen 주시하다
피주다
beschauen 주시하다 beseitigen 없애다, 제거하다
19
beständig 끊임없는 der Beton 콘크리트
20
die Beute 노획물 bewusst 알고있는, 의식적
인
der Beutel 작은주머니, 돈지갑 das Bewusstsein 의식, 지각
21
der Bildhauer 조각가 das Blei 납
bleiben 머무르다, 지속되
bildlich구상적인, 비유적인 다
bleich 창백한
das Bildnis 초상, 초상화
der Bleistif 연필
die Bildung 형성, 육성, 교양
blenden 눈부시게 하다
billig 정당한, 싼
der Blick 눈, 시선
billigen시인하다
blicken 바라보다, 주시하다
die Binde 끈, 띠
binden 매다, 묶다 blind 눈 먼, 맹목적인
22
blutig 피투성이의, 피가나는 der Brauch 관례, 풍습
23
bringen 가져오다 bücken굽히다, 구부리다
24
bürsten 솔질하다 der Christ 그리스도교도
25
das Dasein 존재, 생활 dergleichen 그와 같은 것
26
das Diktat 구술, 받아쓰기 der Dorn 가시, 가시덤불
27
drücken 누르다, 밀다 durchfallen 낙제하다
28
der DZug 급행열차 ehren 존경하다
29
einbegreifen 포함하다 eingehen 들어가다, 도착하
다, 동의하다
einbiegen 접어들다 einhalten 엄수하다, 중지하
다
einbilden 상상하다, 착각하 die Einheit 단일, 통일
다
die Einbildung 상상, 공상 einheitlich 통일적인, 조화된
30
die Einleitung 도입, 입문 die Einschränkung 제한, 절약
31
eintreten 들어가다, 일어나 eisern 철의
다 eisig 얼음의
der Eintritt 입장(료)
eitel 허영심이 강한, 공허한
einverleiben 합병하다
der Eiter (의학) 고름
einverstanden 동의된, 합의된
das Eiweiß (알) 흰자위
der Einwand 이의, 항변
der Ekel 욕지기, 메스꺼움
einwandern 이주하다
ekelhaf 욕지기나는, 불쾌
einwandfrei 비난할 여지가 없 한
는, 이의없는 die Ekstase 기쁨, 활홀
einwenden 이의 제기하다, 항
의하다 elastisch 탄력있는
einwerfen 투입하다, 던져넣
다 der Elefant 코끼리
einwickeln 싸다, 포장하다
elegant 우아한, 멋진
einwilligen 동의하다, 승낙하
다 elektrisch 전기의
einwirken 작용하다, 영향 끼
치다 die Elektrische 전차
der Einwohner 주민
das Element 원소
einzahlen 불입하다, 예금하
elementar 기본적인
다
die Einzahlung 불입, 예금
elend 불행한, 비참한
die Einzelheit 상세
Elend 불행, 비참, 가난
einzeln 단일의, 개별적인
das Elfenbein 상아
das Einzelzimmer 싱글룸
der Ellbogen 팔꿈치
einziehen 끌어들이다, 이사
Eltern 양친, 부모
하다
einzig 유일한, 둘도없는
der Empfang 수취, 수령, 영접
das Eis 얼음
empfangen 받다, 맞아들이다
das Eisen 쇠, 철
die Eisenbahn 철도 der Empfänger 수취인, 수령자
32
empfehlen 추천하다, 권하다 die Entdeckung 발견, 폭로
33
entrüsten 격분하다(sich) die Entstehung 생성, 기원
34
erbarmen 불쌍히 여기다 die Erfindung 발명
(sich)
erbärmlich 가엾은 der Erfolg 성공
erfolgreich 효과있는
erbauen 세우다, 짓다
erforderlich 필요한, 필수의
der Erbe 상속인, 유산
erfreuen 기쁘게 하다, 만족
erben 상속하다 시키다
erfreulich 기쁜
erblicken 바라보다
erfrischen 신선하게 하다
erbrechen 부수어 열다
die Erfrischung 원기회복
die Erbschaf 상속재산, 유산
erfüllen 채우다
die Erbse 완두, 완두콩
die Erfüllung 채움, 이행
die Erbsünde 원죄
ergänzen 보충하다, 채우다
das Erdbeben 지진
die Ergänzung 보충, 보완
die Erde 흙, 토양
ergeben 생기다, 밝히다
erdenken 생각해내다
das Ergebnis 결과
das Erdgeschoss 1층
ergiebig 수확이 많은, 비옥
eerdichten 꾸며내다 한
ergötzen 흥겨워하다
die Erdkunde 지리학
ergreifen 움켜쥐다
ereignen 생기다, 일어나다
ergründen 깊이를 재다
das Ereignis 사건
erhaben 높아진, 두드러진
erfahren 경험하다
erhalten 얻다, 보존하다
erfahren 경험있는
erheben 높이 올리다, 일으
die Erfahrung 경험 키다
erheblich 두드러진, 현저한
erfinden 발명하다
erhitzen 가열하다
35
erhöhen 높이다, 올리다 erlöschen 꺼지다, 바래다
36
errichten 세우다, 짓다, 창설 erwähnen 언급하다
하다
die Errungenschaf 업적, 성과 erwarten 기대하다, 고대하
다
der Ersatz 대체, 대신 die Erwartung 기대, 예상
37
die Ethik 윤리학, 윤리 extra 특별히
38
der Falke 매 die Fassung 표현 양식, 침착
der Fall 낙하, 추락, 떨어짐
fast 거의, 대략
die Falle 덫, 함정
fasten 단식하다
fallen 넘어지다, 쓰러지다
die Fastnacht 카니발
falls ~의 경우에는, 만일 ~라면
faul 썩은, 부패한
falsch 거짓의, 틀린
faulenzen 게으름 피우다
fälschen 위조하다, 변조하
다 die Faulheit 나태, 게으름
die Falte 주름, 주름살
die Faust 주먹
falten 접다 die Feder 깃, 깃털, 펜
die Familie 가족, 가정
fegen 청소하다
der Familienname 성
fehlen 잘못하다, 실패하다
der Fang 잡음, 포획
der Fehler 오류, 결점
fangen 잡다, 붙잡다
die Feier 축제, 잔치
die Fantasie 상상, 공상력
feierlich 축제의, 장엄한
fantasieren 공상에 잠기다, 헛
소리하다 feiern 축하하다
fantastisch 환상적인
der Feiertag 휴일, 축제일
die Farbe 색, 색채
feig 비겁한
färben 염색하다, 물들다
die Feige 무화과
farbig 색이있는, 다채로운
feil 팔려고 내놓은
der Farbige유색인
feilschen 값을 깍다
die Faser 섬유, 실, 힘줄
fein 미세한, 가는, 총명한, 미
das Fass (나무) 통 세한
der Feind 적, 원수
fassen 담다, 끼워넣다, 움켜쥐다
feind ~의 적이다
39
feindlich 적의, 적대적인 das Fest 축제, 잔치
40
die Finsternis 어둠, 암흑 fleißig 부지런한, 근면한
41
das Flugzeug 항공기, 비행기 forschen 연구하다, 탐구하
다
die Flur 현관, 복도, 마루 der Forscher 연구자
42
fraglich불확실한, 애매한 freudig 기쁜, 즐거운
43
früher 이른, 이전의, 이전에 die Furcht 두려움, 공포
44
garantieren 보증하다 gebaren 행동하다, 처신하
다
die Gardine 커튼 gebären 낳다, 분만하다
45
gedeihen 번영하다, 성공하 gegenüber 맞은 편에
다
gedenken 기억하고 있다 die Gegenwart 현재, 오늘날, 현상,
출석
das Gedicht 시, 운문 gegenwärtig 현재의, 지금 있는
46
geizig 인색한 gemächlich 쾌적한, 아늑한
47
der Genoss동무, 동료 gerinnen 응고하다
48
das Geschöpf 피조물, 생물, 인간 die Gestalt 용모, 체구
49
gewandt 민첩한, 유능한 das Gif 독, 독물
die Gif 선물
50
das Gleis 궤도, 레일 der Gram 원망, 비탄
51
großartig 광대한 die Gruppe 무리, 그룹
52
hafen 달라붙다, 책임지다(für) die Handschritt 필체, 글씨체
53
die Hast 서두름 hehlen 감추다
54
der Held 영웅, 주인공 hergeben 인도하다, 내놓다
55
heulen 울부짖다 hintere뒤의
hintereinander 잇달아
heute 오늘
heutig 오늘의, 현대의 der Hintergrund 배경, 배후관계
56
die Hochzeit 결혼식 hölzern 목조의
57
hungrig 배고픈 indessen 그동안에
hüpfen 뛰다 고 Indien 인도
die Hure 창녀 indirekt 간접의
hurtig 신속한, 민첩한
das Individuum 개체, 개인
husten 기침하다
die Industrie 산업, 공업
der Husten 기침
der Hut 모자, 감독, 보호 ineinander 서로 뒤섞여
58
das Institut 연구소 irrig 잘못 생각한
59
jedesmal 매번 das Kabinett 작은방, 화장실, 회
의실
jedoch 그래도 der Kadaver 시체, 썩은 고기
60
die Kammer 작은 방, 의회 die Karidatur 풍자화
61
käuflich 살 수 있는 der Kerl 놈, 녀석
62
kirchlich 교회의 kieben 달라붙다, 붙이다
63
das Klo 화장실 knipsen 탁 소리 내다
64
komisch 익살스러운 die Königin 왕비, 여왕
65
kontrollieren 검사하다 korrigieren 정정하다
66
krampfhaf 경려적인, 발작적 das Kreuz 십자가
인
der Kran 크레인, 기중기 kreuzen 교차시키다, 가로
지르다
der Kranich 두루미 die Kreuzung 교차, 교차점
67
die Kugel 공, 구, 탄환 die Kunst 예술, 재주, 기술
68
das Lachen 웃음 die Landwirtschaf 농업
lächerlich 우스운
lang 긴
der Lachs 연어 lange 오랫동안
die Lade 서랍, 트렁크
die Länge 길이, 경도
der Laden 가게, 점포
langen 충분하다, 족하다
laden 싣다, 충전하다, 장전하다
langsam 느린, 천천히
die Ladung적하, 화물
längst 가장 긴, 벌써
die Lage 위치, 자세
die Langweile 지루함, 심심함
das Lager 잠자는 자리, 보금자리, 진
영, 창고 langweilen 지루하게 하다
lagern 야영하다, 저장하다
langweilig 지루한
lahm 마비된, 절름거리는, 뻣뻣
한 der Lappen천 조각, 헝겊
lähmen 마비시키다
die Lärche 낙엽송
der Laich (물고기 등의) 알
der Lärm 소동, 소음
der Laie 세속인, 문외한
lärmen 떠들다
das Laken 침대의 시트
die Larve 애벌레
das Lamm 어린 양
die Last 짐, 하중, 부담
die Lampe 램프
das Land 육지, 땅 lasten 압박하다
69
das Laub 잎 lehnen 기대어 있다
die Laube 정자, 현관 die Lehre 교훈
die Lauer 매복, 잠복 lehren 가르치다
lauern 매복하다 der Lehrer 교사
der Lauf 달리기, 진행 die Lehrerin 여교사
laufen 달리다, 뛰다 der Lehrling 도제
laufend 현재의, 계속적인, der Leib 신체, 육체
연속된 leiblich 육체상의, 신체상의
der Läufer 달리는 사람, 주자 die Leiche 송장, 시체
die Laune 기분을 상쾌하게 하는 것 leicht 가벼운
die Laus 이 leichtfertig 경솔한
lauschen 엿듣다 der Leichtsinn 경솔
laut 시끄러운 leichtsinnig 경솔한
der Laut 목소리 leid 유감으로 생각하다
lauten ~라는 내용이다, ~라고 씌 das Leid 슬픔, 걱정
여있다 leiden 견디다, 참다
läuten 울리다 die Leidenschaf 격정, 열정
lauter 순수한 leidenschaflich 열정적인
läutern순수하게 하다 leider 유감스럽게도
die Lava 용암 leidig 싫은
die Lawine 눈사태 leidlich 보통의, 어지간한
eben 생존하다 leihen 빌려주다
das Leben 생명, 목숨 der Leim 아교, 풀
lebend 살아있는 die Leine 밧줄, 노끈
lebendig 살아있는 leise 낮은 목소리의
der Lebenslauf 경력, 이력 leisten 행하다, 제공하다
Lebensmittel 양식, 식료 die Leistung 행함, 업적, 성능
lebhaf 활달한, 쾌활한 leiten 이끌다
lechzen 마르다, 건조하다, der Leiter 지도자
갈망하다 die Leiter 사닥다리
leck 물이 새는 die Leitung 이끔, 지도
lecken 물이 새다 die Lende 허리
lecken 핥다 lenken 향하게 하다, 조종하다
lecker 맛있는 die Lerche 종달새
das Leder 가죽 lernen 배우다
ledern 가죽으로 만든 lesen 읽다
ledig 미혼의, 독신의 der Leser 독자
leer 공허한 die Letter 활자, 문자
die Leere 공허 letzt 최후의, 최근의
leeren 비우다 die Leuchte 빛, 등불
legen 두다, 눕히다 leuchten 빛나다, 반짝이다
die Legende 전설 der Leuchter 촛대, 샹들리에
der Lehm 찰흙
70
leugnen 부정하다, 취소하 locken 꾀다, 꾀어내다
다 locker 느슨한, 풀어진
Leute 사람들 lockern느슨하게 하다
leutselig 붙임성 있는 der Löffel 스푼
das Lexikon 사전 die Logik 논리
das Licht 빛, 밝기 der Lohn 보수, 임금
lichten 밝게 하다 lohnen 보답하다, 유익하다
das Lid 눈꺼풀 das Lokal 음식점
lieb 사랑하는 die Lokomotiv 기관차
die Liebe 사랑 das Los 제비, 추첨, 복권
lieben 사랑하다 los 풀린, 해방되다
liebenswürdig 사랑스러운, 친절 löschen 끄다, 지우다
한 lose 늘어진, 풀어진
lieber 차라리, 오히려 lösen 떼다, 분리하다, 해결하다
der Liebhaber 애호가 losgehen 떠나다
liebkosen 애무하다 loslassen 풀어주다
lieblich 사랑스러운 die Losung (군사)암호, 슬로건
der Liebling 애인 die Lösung 해결, 해방
das Lied 가곡 der Löwe 사자
liederlich 단정치 못한 die Lücke 틈, 간격
liefern 배달하다, 공급하다 die Luf 공기
die Lieferung 공급 lüfen 바람쐬다
die Lille 백합 die Lufpost 항공 우편
lindern 완화시키다 die Lüge 거짓말
das Lineal 자 lügen 거짓말하다
die Linie 선 der Lügner 거짓말쟁이
link 왼쪽의 der Lump 불량배, 룸펜
links 왼쪽에 der Lumpen 누더기
die Linse 렌즈 die Lunge 폐, 허파
die Lippe 입술 die Lust 욕망, 즐거움
liquid 유동성의, 지불 능력있는 lüstern 열망하는
liquidieren 청산하다, 변제하 lustig 즐거운, 재밌는, 활발한
다 der Luxus 사치
lispeln 속삭이다 die Lyrik 서정시
die List 책략 machen 만들다
die Liste 리스트 die Macht 힘, 능력
listig 교활한 mächtig 힘있는, 강력한
die Literatur 문학 das Mädchen 소녀
das Lob 칭찬, 호평 die Made 구더기
loben 칭찬하다 der Magen 위, 배
das Loch 구멍 mager 여윈, 마른
die Lochkarte 펀치 카드 die Magie 마법
die Locke 곱슬머리 der Magnet 자석
71
mähen 베다, 수확하다 die Masse 덩어리, 다량
das Mahl 식사, 음식 mäßig 절제하는, 적당한
mahlen 갈다, 빻다 die Maßnahme 조처, 처리
die Mahlzeit 식사, 음식 die Maßregel 방법, 수단, 조처
die Mähne (말) 갈기 der Maßstab 척도, 기준
mahnen 주의하다, 독촉하 der Mast 돛대, 마스트
다 das Material 원료, 재료
die Mahnung 독촉, 경고 die Materie 물질, 재료
der Mais 옥수수 matt 몹시 지친, 힘이 없는
der Makel 오점, 얼룩 die Matte 매트, 돗자리
der Makler 부동산 중개인 die Mauer 벽, 담
das Mal 반점 das Maul 주둥이, 입
das Mal 때, 회 der Maulwurf 두더지
malen 칠하다, 그리다 der Maurer 미장이
der Maler 화가 die Maus 쥐
die Malerei 회화 die Medaille 메달
malerisch 회화의 das Medikament 약품, 약
manchmal 여러 번 das Medium 매개물
der Mangel 결핍, 부족 die Medizin 의학, 약품
mangelhaf 결점있는, 불충분 das Meer 바다, 대양
한 das Mehl 밀가루
mangeln 결핍되다 die Mehrheit 다수
die Manier방식, 예의범절 meiden 피하다
männlich 남자의 die Meile 마일
die Mannschaf 팀, 선수단, 승무원, meinen 생각하다
조업원 meinethalben 나를 위하여, 나에
das Manöver 기동연습, 책략 관해서는
der Mantel 외투 die Meinung 의견
das Manuskript 원고 meist 가장 많은, 대부분의
die Mappe 서류철 meistens 대부분
das Märchen 동화 der Meister 주인, 지배자
märchenhaf 동화적인 die Meisterschaf 뛰어난 솜씨, 능숙
die Marine해군 melden 보도하다, 신고하
die Marke 기호, 표시, 우표 다
markieren 표시하다 die Meldung 통지, 보도
der Markt 장, 시장 melken소젖짜다
der Marktplatz 시장, 광장 die Menge 다수, 다량, 군중
der Marsch 행진, 행군 mengen 섞다
marschieren 행진하다 die Mensa (대학)학생 식당
der Märtyrer 순교자 der Mensch 인간
die Maschine 기계 die Menschheit 인류
die Maske 탈, 가면 menschlich 인간의, 인간적인
das Maß 척도, 치수
72
die Menschlichkeit 인간성, 인 misslich 다루기힘든, 불쾌
도 한
merken 눈치채다, 기억하 misslingen 실패하다
다 missraten 성공못하다
das Merkmal 특징 misstrauen 믿지 않다
merkwürdig 기묘한, 주의할만 das Missverständnis 오해
한 missverstehen 오해하다
die Messe 미사, 미사곡, 박람회 der Mist 똥, 분뇨, 거름, 비료
messen 재다, 달다 die Mitarbeiter 협력자
das Messer나이프 mitbringen 가지고 오다
das Metall 금속 mitgehen 동행하다
metallen 금속의 die Mitgif 결혼자금, 지참금
der Meteor 유성, 운석 das Mitglied 구성원, 회원
der Meter 미터 das Mitleid 동정
das Methode 방법, 수단, 조처 mitmachen 함께하다
der Metzger 정육점주인 das Mittagessen 점심
meucheln 암살하다 die Mitte 중앙
die Miene 얼굴, 표정, 안색 mitteilen 전하다, 알리다
die Miete 임대, 임차 die Mitteilung 전달, 보고
mieten 임차하다, 빌리다 das Mittel 수단, 방법
der Mieter 임차인 das Mittelalter 중세
die Milch 젖, 우유 mittelbar 간접의
mild 상냥한, 온화한 das Mittelmeer 지중해
mildern 완화하다, 경감하 der Mittelpunkt 중심, 중점
다 die Mitternacht 자정
das Militär 군인, 군대 der Mittwoch 수요일
minder그다지 좋지 않은 das Möbel 가구
die Minderheit 소수, 열등 möbliert 가구가 딸린
mindest 가장 적은, 최소의 die Mode 유행, 모드
mindestens 적어도 das Modell 모형, 모델
die Mine 지뢰 der Modus 방법, 수단, 양식
mischen 섞다 möglich 가능한
die Mischung 혼합 die Möglichkeit 가능성
der Missbrauch 남용, 악용 möglichst 가능한 한
missbrauchen 남용하다, 악용하 der Mohn 양귀비
다 der Monarch 군주
missen 부족하다, ~가지고있지 않 der Monat 달
다 monatlich 매달
der Misserfolg 실패 der Mönch 승려, 수도사
die Missetat 악행, 범행 der Mond 달
missfallen 맘에 들지 않다 monoton 단조로운
missglücken 실패하다 das Monstrum 괴물
misshandeln 학대하다 das Moos 이끼
73
die Moral 도덕 der Mutwille 변덕, 방자
der Morast 수렁, 진흙 die Mütze 모자
der Mord 살인 der Nabel 배꼽
der Mörder 살인자 nachahmen 모방하다, 흉내내
morsch썩은, 무른 다
der Most 포도즙 die Nachahmung 모방, 흉내
das Motiv 동기 der Nachbar 이웃사람
das Motorrad 오토바이 die Nachbarschaf 이웃사람들
die Möwe 갈매기 nachdenken 숙고하다
die Mücke 모기 der Nachdruck 강조, 복제
müde 지친, 피로한 nacheinander 차례차례로
die Müdigkeit 피로, 권태 die Nachfrage 문의
die Mühe 수고, 노력 nachgeben 느슨해지다, 양보
mühulos 수월한 하다
die Mühle 맷돌 nachgehen 따라가다
die Muhme 숙모 nachhaltig 지속적인
mühsam 힘드는 nachher 나중에
der Müll 쓰레기 nachholen 가져오다, 회복하
die Mumie미이라 다
der Mund 입 nachkommen 뒤에 오다, 이행하
die Mundart 방언, 사투리 다
mündig 성년이 된 der Nachlass 유산, 유물
mündlich 구두의 nachlassen 경감하다, 중지하
munter 생기넘치는 다
die Münze 주화, 동전 nachlässig 게으른, 부주의한
mürbe 잘 깨지는, 약한 nachmachen 모방하다, 흉내내
murmeln 중얼거리다 다
murren 투덜대다 der Nachmittag 오후
das Mus 잼 die Nachrede 험담, 비방
die Muschel 조개 die Nachricht 정보, 뉴스
der Muskel근육 nachschlagen 참조하다
der Muskelkater 근육통 nachsehen 확인햅다
die Muße 짬, 틈, 여가 die Nachsicht 관용
müßig 한가한 der Nachteil 손해, 단점
das Muster본보기, 모범 der Nachtisch 디저트
musterhaf 모범적인 nachtragen 원한품다
mustern 검사하다 nachträglich 나중의, 나중에
der Mut 용기 der Nachweis 증거, 증명
mutig 용감한 nachweisen 소개하다, 증명하
mutmaßen 추측하다 다
die Mutter 어머니 die Nachwelt 후세
die Muttersprache 모국어 der Nachwuchs 후진, 자손
der Muttertag 어머니날 der Nacken목덜미
74
nackt 노출된, 벌거벗은 die Neigung 경사, 경향
die Nadel 바늘 die Nelke 카네이션
der Nagel 손톱, 발톱 nennen 이름짓다, 명명하
nagen 갉아먹다 다
nahe 가까운 der Nerv 신경
die Nähe 가까움 nervös 신경질적인, 신경성의
nähen 꿰매다 das Nest 둥지, 보금자리
nähern 접근하다, 다가오다 nett 친절한
nähren 영양을 주다, 기르다 das Netz 그물
nahrhaf 영양이 풍부한 netto 순수한
die Nahrung 양분, 음식물 netzen 적시다, 축이다
das Nahrungsmittel 식품, 식료 neu 새로운
품 neuerdings 요즈음, 최근에
naiv 순진한 die Neugier 호기심
der Name 이름 neugierig 호기심이 있는
namenlos 무명의 der Neujahr 새해, 신년
namentlich 기명의, 특히, 주로 neulich최근에, 요즈음
nämlich 즉 neutral중립의
die Narbe 흉터, 상흔 das Neutrum 중성
die Narkose 마취 die Neuzeit 근대
der Narr 바보, 멍청이 die Nichte 조카딸, 질녀
die Nase 코 nie 결코~아니다
nass 축축한 nieder 아래로, 낮게
die Nässe 습기 niedergehen 하강하다
die Nationalität 국적, 국민성 die Niederlage 패배
die Natur 자연 고 Niederlande 네덜란드
natürlich 자연의, 타고난 niederlassen 앉다(sich), 정착하
die Naturwissenschaf 자연과학 다
고 Neapel 나폴리 niederlegen 내려놓다, 그만두
der Nebel 안개 다
nebenan 나란히 der Niederschlag 타도, 침전, (기상)
nebenbei 나란히 강수
der Nebenbuhler 경쟁사 niederschlagen 타도하다,
nebeneinander 서로 나란히 (눈)내리깔다
die Nebensache 부차적인 것, 사소 niederträchtig 비열한
한것 niedlich 귕운
nebensächlich 종속적인 niedrig 낮은
necken 놀리다, 우롱하다 niemals 결코~아니다
der Neffe 조카 niemand 아무도~아니다
nehmen 잡다 die Niere (해부)신장
der Neid 질투, 시기 niesen 재채기하다
neidisch 질투심 많은 nirgends 어디에도 없다
neigen 기울이다, 숙이다 nisten 둥지를 틀다
75
das Niveau 수평면, 수준 das Objekt 대상
das Nomen명사 die Obrigkeit 당국, (법률)직권
nominal 이름의, 명목상의 das Obst 과일
die Nonne 수녀, 비구니 obwohl ~에도 불구하고
nördlich 북쪽의 der Ochse 숫소, 황소
der Nordpol 북극 öde 거친, 황량한
die Norm 규범, 표준 der Ofen 스토브, 난로, 오븐
normal표준의, 보통의 offen 열려있는
die Not 위기, 궁지, 비상, 고생, 궁 offenbar 공공연한, 분명한
핍 offenbaren 드러내다, 밝히다
der Notar (법률)공증인 die Offenbarung 공표
die Notdurf 필수품 öffentlich 공공연한
die Note 악보, 평점, 점수 die Öffentlichkeit 공공연함
notieren 메모하다 der Offizer 장교, 사관
nötig 필요한 öffnen 열다
nötigen 강요하다 of 자주
die Notiz 주의, 메모 die Ohnmacht 기절, 실신
das Notizbuch 메모장 das Ohr 귀
notwendig 불가피한, 필요한 die Ökonomie 경제
die Notwendigkeit필연, 필수품 ökonomisch 경제상의, 경제적
die Novelle 단편소설 인
nüchtern 술취하지 않은, 냉 das Öl 기름
정한 der Onkel 숙부, 삼촌
die Nudel 국수 die Oper 오페라
die Null 제로 die Operation 조작, 수술
die Nummer 수 operieren 수술하다, 조작하
nun 지금, 이제 다
die Nuss 견과류 das Opfer 제물, 희생, 희생자
der Nutzen 이익 opfern 바치다, 봉헌하다
nützen 융ㅇ하다, 이용하다 das Opium 아편
nützlich 유용한, 유익한 die Opposition 반대, 야당
nutzlos소용없는 die Optik 광학
das Obdach 숙소, 피난처 das Orakel 신탁, 예언
oben 위에 die Orange오렌지
ober 윙의 der Orden 결사, 수도회, 훈장
der Ober 웨이터 das Orchester 오케스트라
die Oberfläche 표면, 외피 ordentlich 정규의, 깔끔한, 본
oberflächlich 표면의, 피상적인 격적인
oberhalb 상부에, 위쪽에 ordnen배열하다, 정리하다
das Oberhemd 와이셔츠 die Ordnung 등급, 서열, 질서,
oberst 가장 위의, 최고의 법규
der Oberst 육군 대령 das Organ 기구, 도구
die Obhut 보호, 비호 organisieren 조직하다
76
die Orgel 오르간 der Pass 좁고 험한 길, 여권
orientieren 방향 정하다 der Passagier 승객
das Original 원본 passen 꼭맞다, 어울리다
original 원본의, 고유의 passieren 통과하다, 일어나
originell 독특한, 별난 다, 생기다
der Ort 장소 der Patient 환자
örtlich 장소의 der Patron 후원자, 비호자
der Osten 동쪽 die Pause 중지
der Ost 동쪽 der Pazifik 태평양
das Ostern 부활절 pazifisch 태평양의
고 Österreich 오스트리아 das Pech 피치, 불운
österlich 동쪽의 die Pein 고통
der Ozean 대양, 해양 peinlich 고통스런
die Pacht 임대차, 소작지 die Peitsche 채찍, 회초리
der Pack 꾸러미, 다발 der Pelz 모피, 털가죽
das Päckchen 작은꾸러미 die Pension 연금
packen 싸다, 붙잡다 die Periode 시기, 시대
die Packung 포장 die Peripherie 주변
die Pädagogik 교육학 die Perle 진주
pädagogisch 교육의 die Person 사람
das Paket 꾸러미, 다발 das Personal 인원, 직원
der Pakt 협정, 동맹 persönlich 개인적인, 사적인
der Palast 궁전 die Persönlichkeit 개성, 인격
die Panik 공포 die Perspektive 전망, 관점
die Panne 고장 die Perücke 가발
das Panorama 전경, 파노라마 pervers 성적 도착의
der Panther 표범 die Pest 페스트
der Pantoffel 슬리퍼 der Pfad 좁은 길
die Pantomime 무언극 der Pfahl 말뚝
der Panzer 탱크, 전차, 갑옷 das Pfand 저당, 담보
der Papagei 앵무새 die Pfandleihe 전당포
das Papier 종이 die Pfanne 냄비, 프라이팬
der Papierkorb 휴지통 der Pfannkuchen 팬케이크
die Pappe 판지, 마분지 der Pfarrer 목사
die Pappel 포플라 der Pfau (동물)공작
der Papst 교황 der Pfeffer 후추
das Paradies 낙원 die Pfeife 피리
paradox 역설적인 pfeifen 피리불다, 휘파람불다
parken 주차하다 der Pfeil 화살
die Parodie 패러디 der Pfeiler 기둥
die Partei 정당 der Pfennig 페니히
das Parterre 일층, 최하층 der Pferch 울타리
die Partie 부분, 부위 das Pferd 말
77
der Pfirsich복숭아 die Planke 두꺼운 판자
die Pflanze식물 planmäßig 계획대로의, 계획
pflanzen 심다, 재배하다 적인
das Pflaster 고약, 포장, 포장도 plappern 종알거리다
로 die Plastik 조소, 조각
die Pflaume 자두 plastisch 조형적인, 입체적
die Pflege 돌봄, 보호 인
pflegen 돌보다, 보호하다 das Platin 백금
die Pflicht 의무, 책무 plätschern 첨벙 소리내다
der Pflock 말뚝 platt 펀펀한
pflücken 따다, 꺾다 die Platte 판
der Pflug 쟁기 der Platz 광장, 장소
pflügen 갈다 platzen파열하다, 무산되다
die Pforte 문, 입구 plaudern 수다떨다, 잡담하
der Pförtner 수위, 문지기 다
der Pfosten 말뚝, 기둥 plündern 약탈하다
die Pfote (동물)발 der Plural 복수
pfropfen (원예)접붙이다 pochen 톡톡 두드리다
der Pfuhl 늪 die Poetik 시학
der Pfühl 베개, 쿠션, 시트 poetisch 시적인
das Pfund 파운드 die Pointe 요점, 급소
pfuschen 서투르다, 솜씨없 der Pol 극
다 polar 극의
das Phänomen 현상 고 Polen 폴란드
das Phantom 환영, 환상 polieren 갈다, 닦다
die Phase 상, 단계, 국면 die Politik 정치
der Philosoph 철학자 der Politiker 정치가
die Philosophie 철학 die Polizei 경찰
die Phonetik 음성학 der Polizist 경찰관
die Phrase 숙어, 관용구 populär 대중적인
die Physik 물리학 der Portier 수위, 문지기
die Pille 알약 die Portion몫, 할당
der Pilot 조종사 das Porto 우편료
der Pilz 버섯 das Porträt 초상화
der Pinsel 브러시, 붓 das Porzellan 도자기
die Pistole 권총 die Pose 자세
placken 고생하다 die Position 위치, 지위
die Plage 괴로움 der Possen 장난
plagen 괴롭히다 die Post 우편, 우체국
das Plakat 벽보, 포스터 das Postamt 우체국
der Plan 계획 der Posten 위병, 보초
planen 계획하다 die Postkarte 우편엽서
der Planet 행성 die Potenz 잠재력
78
die Pracht 화려, 호화 der Prolog 머리말
prächtig 훌륭한 die Propaganda 선교, 선전
prägen 각인하다, 주조하다 der Propeller 프로펠러
pragmatisch 실제적인 der Prophet 예언자
prahlen 자랑하다, 과시하 prophezeien 예언하다
다 die Proportion 비율, 균형
der Praktikant 실습생 die Prosa 산문, 산문작품
praktisch 실제적인 prosaisch 산문의, 산문적인
prallen 부딪치다 der Prospekt 설명서, 안내서
das Präludium 전주곡, 서곡 der Protest 항의
die Prämie 프리미엄 protestieren 항의하다
die Prämisse 전제 das Protokoll 기록, 조서
prangen 화려하다 der Proviant 양식, 식량
der Präsident 대통령 die Provinz지방, 시골
die Praxis 실제, 경험, 실무 das Prozent 퍼센트
predigen 설교하다 der Prozess 진행, 과정
der Prediger 설교자, 목사 prüfen 시험하다, 검사하다
die Predigt 설교 die Prüfung 검사, 조사
der Preis 값, 가격 der Prügel 막대기, 몽둥이
preisen 찬미하다 prügeln 몽둥이로 때리다
preiswert 적당한 값의 der Prunk 화려
prellen 속이다 das Publikum 관객, 청중
die Presse 신문, 간행물 der Pudel 푸들
pressen 압축하다 der Puls 맥, 맥박
der Priester 신부, 목사 das Pulver 가루, 가루약, 화약
prima 제 1 급의 die Pumpe 펌프
primitiv 원시의, 원시적인 pumpen 펌프로 올리다
der Prinz 왕자 der Punkt 점
die Prinzessin 공주 pünktlich 정확한
das Prinzip 원리, 원칙 die Puppe 인형
prinzipiell 원칙상의 der Purpur 보랏빛
privat 사적인 die Pute 칠면조(암컷)
das Privileg특권, 특전 der Puter 칠면조(수컷)
die Probe 시험, 견본 putzen 청소하다
probieren 시험하다 der Putz 장식
das Problem 문제 die Putzfrau 청소부
die Produktion 생산, 산출 die Pyramide 피라미드
produktiv 생산적인 der Quacksalber 돌팔이의사
produzieren 생산하다 das Quadrat 정방형, 자승
der Professor 대학교수 die Qual 고통, 아픔
das Profil 프로필 quälen 괴롭히다
der Profit 이익 die Qualität 품질
das Programm 프로그램 der Qualm 짙은 연기
79
qualmen 연기가 일다 raten 충고하다, 추측하다
die Quantität 양, 중량 das Rathaus 시청
das Quantum 몫, 할당 rätlich 추천할 만한
das Quartier 숙소, 숙영 rätlos 어찌할 바를 모르는
das Quecksilber 수은 der Ratschlag 충고, 조언
die Quelle 우물, 샘 ratschlagen 협의하다, 상의하
quellen 솟아나다, 부풀다 다
quer 가로의, 가로지른 das Rätsel 수수께끼
quetschen 눌러부수다, 으깨 rätselhaf 수수께끼같은, 난
다 해한
quitt 자유로운 die Ratte 쥐
die Quittung 영수, 영수증 rau 거친, 사나운
der Rabe 까마귀 der Raub 탈취, 약탈
die Rache 복수, 보복 rauben 빼앗다
der Rachen목구멍 der Räuber도둑, 강도
rächen 복수하다, 보복하다 der Rauch 연기
das Rad 바퀴 rauchen 연기나다, 흡연하
radfahren 자전거 타고 가다 다
der Radfahrer 자전거 타는 사람 raufen 쥐어뜯다
der Radiergummi 고무지우개 räumen 치우다, 제거하다,
radikal 철저한, 과격한 청소하다
das Radio 라디오 der Raumflug 우주 여행
der Radioapparat 라디오 수신기 räumlich 공간의, 공간적인
das Radium 라듐 die Raupe 애벌레
raffen 한데 모으다 der Rausch 취함, 만취, 환각
ragen 돌출하다, 높이 솟다 rauschen 좔좔 소리내다
der Rahmen 테두리, 틀 räuspern 헛기침하다
der Rain 두렁, 좁은 길 reagieren 반작용하다
die Rakete 로켓 die Reaktion 반작용하다
der Rand 가장자리, 테두리 real 물적인, 실재하는
der Rang 등급, 계급 die Rebe 덩굴, 포도덩굴
der Rank 책략, 음모 der Rebell 반항아, 반역자
rar 드문 der Rechen갈퀴
der Rasen 잔디 die Rechenschaf 변명, 답변
rasen 미처 날뛰다 rechnen 셈하다
der Rasierapparat 면도기 die Rechnung 계산
rasieren 면도하다 recht 정당한, 적당한
die Rasse 인종, 품종 das Recht 법, 권리, 정당함
rasselen 딸랑 소리내다 die Rechte 오른손, 보수당
die Rast 휴식 rechtfertigen 정당화하다, 변명
rasten 쉬다 하다(sich)
der Rat 충고, 조언 rechts 오른쪽으로
die Rate 할부금 rechtschaffen 올바른
80
die Rechtschreibung 정서법 der Reim 운, 각운
rechtzeitig 적시의 rein 순수한
recken 늘이다, 펴다 reinigen 청소하다
der Redakteur 편집자(신문, 잡지) die Reinigung 세탁, 순화
die Rede 말함, 이야기, 연설 der Reis 쌀, 밥
reden 말하다, 이야기하다 die Reise 여행
die Redewendung 말씨, 관용구 das Reisebüro 여행 안내소
redlich 정직한 reisen 여행하다
der Redner연설가 der Reisende 여행자
reduzieren 경감하다, 축소하 reißen 찢다
다 der Reißverschluss 지퍼
das Regal 서가, 선반 reiten 말타고 가다, 타고가다
rege 활동적인 der Reiz 자극, 선동
die Regel 규칙 reizen 자극하다, 유혹하다
regelmäßig 규칙적인 reizend매력있는
regeln 정리하다 reizvoll 매혹적인
regen 움직이다, 자극하다 die Reklame 광고, 선전
der Regen 비 der Rekord 기록
der Regenbogen 무지개 der Rektor 학교장
regieren 지배하다 relativ 관계있는
die Regierung 지배 das Relief (조각) 부조
die Region 지방, 지역 die Religion 종교, 신앙
das Register 목록, 색인 religiös종교상의, 종교적인
regnen 비오다 renken 비틀다
regulieren 규정하다 rennen달리다, 뛰다
die Regung 감동 die Rente 이자, 집세, 연금
das Reh 노루 die Reparatur 수리, 수선
reiben 문지르다, 마찰하다 reparieren 수리하다, 수선하
die Reibung 마찰, 문지름 다
das Reich 나라, 제국 repräsentieren대표하다
reich 풍부한 die Reserve 삼감, 사양, 비축
der Reiche 부자 reservieren 예약하다
reichen 다다르다, 제공하 die Residenz 관저, 수도
다 die Resignation 체념, 단념, 포기
reichlich 풍부한 die Resonanz 공명, 반향
der Reichtum 풍부 der Respekt 경의
reif 익은, 성숙한 respektive 각각, 각자
der Reif 서리 der Rest 나머지, 잔여
die Reife 성숙, 완숙 restlos 남김없이, 완전히
reifen 익다, 성숙하다 das Resultat 결과, 답
der Reifen 타이어, 테 retten 구하다, 구조하다
die Reihe 열, 줄 der Rettich (식물) 무
reihen 나란히 하다, 배열하다 die Rettung 구조
81
die Reue 후회 Rom 로마
reuen 후회하다 der Roman 장편소설
die Revue 평론 die Romantik 낭만주의
das Rezept 처방 romantisch 낭만적인
der Rhein 라인강 römisch 로마의
die Rhetorik 수사학, 수사법 rosa 장밋빛의
richten 바르게 하다 die Rose 장미
der Richter 재판관, 판사 rosig 장밋빛의
richtig 바른, 정당한 die Rosine 건포도
die Richtigkeit 올바름, 정당 der Rost 녹
die Richtung 방향, 진로, 경향 rösten 굽다, 볶다
riechen 냄새가 나다, 냄새 röstfrei녹슬지 않는
맡다 rot 붉은
der Riegel 빗장 rotieren 회전하다
der Riemen 가죽, 끈, 벨트 die Rotte 무리, 떼, 일당
der Riese 거인 die Route 길, 도정
rieseln 졸졸 흐르다 die Routine 숙련, 훈련, 정해진
riesig 거인같은, 거대한 것
das Rind (동물) 소 die Rübe 순무
die Rinde 껍질 ruchlos극악무도한
der Ring 고리, 반지 der Ruck 밀침, 홱 당김
ringeln 동그랗게 하다, 말다 rücken 움직이다, 옮기다
ringen 노력하다, 싸우다 der Rücken등, 잔등
rinnen 흐르다, 듣다, 떨어지다 die Rückfahrt 귀향
die Rippe 갈빗대, 늑골 das Rückgrat 척추
das Risiko 위험, 모험 die Rückkehr 귀환
der Riss 찢음, 갈라진 틈 der Rücksack 배낭
der Ritt 기마, 승마 die Rücksicht 고려, 배려
der Ritter (중세의) 기사 der Rückstand 침전물, 체불, 밀림
das Ritual 의식, 제식 der Rücktritt 퇴직, 사임
der Ritus 의식 rückwärts 뒤로
die Ritze 틈새, 균열 der Rückweg 귀로
ritzen 새기다, 파다 das Rudel 짐승의 떼, 무리
der Rock 상의, 재킷 das Ruder (항해) 키
roden 개간하다 rüdern 노를 젓다
der Roggen 호밀 der Ruf 외침
roh 날것의, 생것의 rufen 소리치다
das Rohr 갈대 die Ruhe 고요, 정적
die Röhre 파이프, 도관, 진공관 ruhen 쉬다, 휴식하다
der Rohstoff 원료 ruhig 조용한
die Rolle 두루마리, 롤러, 배역, 역 der Ruhm 명성, 명예
할 rühmen 기리다, 칭찬하다
rollen 굴리다, 말다, 감다
82
rühren 휘젓다, 움직이다, 감동시 der Salm 연어
키다 der Salon 살롱, 미장원
die Rührung 감동 das Salz 소금
die Ruine 폐허 salzig 소금기있는, 짠
ruinieren 파멸시키다 der Samen 씨, 씨앗, 종자
der Rummel 법석, 소란 sammeln 모으다
der Rumpf 몸통 die Sammlung 모임, 수집
rund 둥근 der Samstag 토요일
die Runde 한바퀴, 일주 samt 함께
die Rundfahrt 일주, 순회 sämtlich 전체의, 완전한
der Rundfunkt 라이도 방송, 방송 der Sand 모래
국 sanf 온화한, 부드러운
die Runzel 주름 der Sänger 가수
rupfen 뽑다 Sankt 성(Saint)
der Ruß 그을음 der Satan 사탄, 악마
der Russe 러시아사람 die Satire 풍자, 조롱
rüsten 무장하다, 준비하다 satt 배부른, 싫증난
die Rüstung 무장 der Sattel 안장
die Rute 회초리, 채찍 der Satz 문장, 세트
rutschen 미끄러지다 die Sau 암퇘지
rütteln 흔들다 sauber 깨끗한, 청결한
der Saal 홀, 강당 säubern 깨끗이 하다, 청소
die Saat 씨뿌리기, 파종 하다
der Sabbat 안식일 sauer 신, 산성의
die Sache 사물, 물건 der Sauerstoff 산소
die Sachelage 사태 saufen 마시다
sachlich 객관적인, 공정한 saugen 빨다
고 Sachsen 작센 der Säugling 젖먹이, 갓난아기
sacht 조심스러운, 부드러운 die Säule 원주, 기둥
der Sack 자루, 주머니 der Saum 가장자리
säen 씨뿌리다, 파종하다 die Säure 신맛, (화학)산
der Saf 주스, 과즙 sausen (물, 바람)쏴쏴 소리내다
safig 즙이 많은 schaben 깎다, 벗기다
die Sage 전설 schäbig 닳아 떨어진, 남루
die Säge 톱 한
sagen 말하다 das Schach 장기, 체스
sägen 톱으로 자르다 die Schachtel 상자
die Sahne (커피)크림 schade 섭섭한, 유감스러운
die Saison 철, 계절 der Schädel 해골
die Saite (현악기의)현, 현악기 schaden 해치다, 손상시키
der Salat 샐러드 다
die Salbe 연고, 고약 der Schaden 손해, 손실
salben 연고를 바르다 das Schaf 양
83
schaffen 창조하다, 만들어 das Schauspiel 연극
내다, 일하다 der Schauspieler 배우
der Schaffner 차장, 안내원 der Scheck 수표
der Schaf 자루, 손잡이 scheel 사팔눈의
der Schal 숄 die Scheibe 원반, 얇은 조각, 창
schal 김빠진 유리
die Schale 접시, 사발 die Scheide 칼집
die Schale 껍질, 껍데기 scheiden 이혼시키다, 가르
schälen 껍질벗기다 다, 헤어지다
der Schalk 악한, 불량배 die Scheidung 이혼
der Schall 소리, 음향 der Schein 빛, 광휘, 외관
schallen 울리다 scheinbar 와관상의, 표면상
die Schallplatte 레코드, 음반 의
schalten 스위치 넣다, 기어 scheinen 빛나다
바꾸다, 작동하다 scheißen 똥누다
der Schalter 스위치, (우체국등) das Scheit 장작
창구 der Scheitel 정수리, 머리꼭대
die Scham 수치, 수치심 기
schämen 부끄러워하다(sich) scheitern 난파하다, 실패하
die Schande 창피, 치욕, 불명예 다
schänden 더럽히다, 모독하 die Schelle 방울, 초인종
다 der Schelm장난꾸러기, 개구쟁이
schändlich 비열한 schelten 꾸짖다
der Schank 술집 das Schema 도식, 도해, 계획
die Schar 무리, 떼 der Schemel 등받이 없는 의자
scharf 날카로운 die Schenke 술집
die Schärfe 날카로움 der Schenkel 허벅다리
scharren 할퀴다, 긁다 schenken 선물하다
der Schatten 그늘, 그림자 die Scherbe 깨진조각, 파편
der Schatz 재물, 보물 die Schere 가위
schätzen 평가하다 scheren (가위로)자르다
die Schau 전람회, 전시회 der Scherz 농담
der Schauder 공포, 경악 scherzen 농담하다
schauderhaf 끔찍한 scheu 소심한, 수줍어하는
schauen 보다, 바라보다 die Scheu 겁, 소심
der Schauer 소나기, 전율 scheuen 두려워하다, 기피
die Schaufel 삽 하다
schaufeln 삽질하다 scheuern 문질러 닦다
das Schaufenster 쇼윈도, 진열창 scheußlich 소름끼치는
die Schaukel 그네 der Schi 스키
schaukeln 흔들다 die Schicht 층, 계층
der Schaum 거품, 포말 schick 멋진, 세련된
schäumen 거품을 내다
84
schicken 보내다, 적합하다 der Schlauch 관, 튜브
(sich) schlecht 나쁜
das Schicksal 운명, 숙명 der Schlegel 두드리는 기구
schieben 밀다, 연기하다 schleichen 살금살금 걷다
schief 비스듬한, 그릇된 der Schleier 면사포, 장막
schielen 사팔눈이다, 곁눈 die Schleife 매듭, 나비넥타이
으로 보다 die Schleife 썰매
die Schiene 궤도, 레일 schleifen 갈다, 닦다
schier 거의 schleifen 질질 끌고가다
schießen 쏘다, 사격하다 schleppen 질질 끌다, 견인하
das Schiff 배, 선박 다
die Schifffahrt 항해 schleudern 던지다, 팽개치다
der Schild 방패 schleunig 빠른
das Schild 간판, 상표 die Schleuse 수문
schildern 묘사하다, 서술하 der Schlich 술책, 책략
다 schlicht 단순한, 간소한
das Schilf 갈대 schlichten 평평하게 하다
schilern 현란하게 빛나다 schließen 잠그다, 닫다, 끝내
der Schimmel 곰팡이 다
der Schimmer 깜빡이는 빛 schließlich 끝의, 마지막의, 결
der Schimpf 창피 국
schimpfen 욕하다 schlimm 좋지않은, 나쁜
das Schimpfwort 욕설 die Schlinge 고리, 올가미
schinden 괴롭히다 schlingen 휘감다, 얽어매다,
der Schinken 햄 삼키다
die Schippe 삽 der Schlips 넥타이
der Schirm 우산, 양산 der Schlitten 썰매
die Schlacht 싸움, 전투 der Schlittschuh 스케이트
schlachten 도살하다 das Schloss자물쇠
der Schlachter 백정 der Schlosser 금속공
die Schlacke 용암 die Schlucht 협곡
der Schlaf 잠 der Schluck 한모금
schlafen 자다 schlucken 삼키다
schlaff 느슨한, 기운없는 der Schlummer 졸음
das Schlafzimmer 침실 schlummern 졸다
der Schlag 가격, 맥박 der Schlund 목구멍
schlagen 치다 schlüpfen 미끄러지다
der Schlager 유행가 schlüprig 미끄러운
schlagfertig 재치있는 der Schluss결말, 결론, 추론
der Schlamm 진흙 der Schlüssel 열쇠
die Schlange 뱀 das Schlüsselloch 열쇠 구멍
schlank 가늘고 긴, 날씬한 die Schmach 치욕
schlau 교활한, 간사한 schmachten 고생하다
85
schmähen 욕하다, 비방하다 das Schnitzel 잘라버린 조각
schmal 좁은, 모자라는 schnöde 모욕적인
schmecken ~한 맛이 나다 schnuffeln 냄새맡다
die Schmeichelei 아첨 der Schnupfen 코감기
schmeicheln 아첨하다 die Schnur 끈, 줄, 장식끈
schmeißen 던지다, 중단하다 schnüren 묶다, 매다
schmelzen 녹다, 용해하다 der Schnurrbart 코밑수염
der Schmerz 고통 die Schokolade 초콜릿
schmerzen 아프다 die Scholle 흙덩이, 토지
schmerzlich 고통스러운 schon 이미, 벌써
der Schmetterling 나비 schön 아름다운
schmettern 내던지다, 내팽개 schonen 소중히 하다, 아끼
치다 다
der Schmied 대장장이 die Schönheit 아름다움, 미모
die Schmiede 대장간 der Schopf 두발
schmiegen 기대다(sich), 꼭맞 schöpfen 푸다, 긷다
다 der Schorf 부스럼딱지
schmieren 바르다 der Schornstein 굴뚝
die Schminke 화장품 der Schoß 무릎
schminken 화장하다 schräg 비스듬한, 어긋난
schmollen 토라지다 der Schrank 옷장, 책장
der Schmuck 장식품, 장신구 die Schranke (도로)차단기, 장벽
schmücken 장식하다 die Schraube 나사
der Schmuggler 밀수자 der Schrecken 공포, 전율
schmunzeln 낄낄웃다 schrecken 깜짝놀라게 하다
der Schmutz 더러운 것, 진흙 schrecklich 무서운
schmutzig 더러운 der Schrei 부르짖음
der Schnabel 부리, 주둥이 schreiben 쓰다, 편지쓰다
die Schnalle 버클, 죔쇠 die Schreibmachine 타자기
schnappen 닫히다, 잠기다 der Schreibtisch 책상
schnarchen 코골다 schreien 외치다, 비명지르
schnauben 헐떡이다 다
die Schnauze (짐승) 주둥이 schreiten 걷다
die Schnecke 달팽이 die Schrif 문자, 글자, 문서, 서체
der Schnee눈 schriflich 문서에 의한, 글자
die Schneide 칼날, 날 의
schneiden 자르다, 베다 der Schrifsteller 작가
der Schneider 재단사 schrill 날카로운
die Schneiderin 여자 재단사 der Schritt 걸음, 발걸음
schneien 눈이 오다 schroff 험한, 냉혹한, 쌀쌀한
schnell 신속한 die Schublade 서랍
der Schnellzug 급행열차 schüchtern 수줍어하는
der Schnitt 자름, 잘라냄 der Schuh 구두
86
der Schuhlöffel 구둣주걱 schwatzen 지껄이다, 수다떨
schuld 죄가있는, 책임있는 다
die Schuld 채무, 빚, 죄 schweben 떠다니다, 부유하
schuldig 빚이 있는, 부채가 다
있는 고 Schweden 스웨덴
die Schule 학교, 수업 schweifen 방황하다
der Schüler 학생, 제자 schweigen 침묵하다
die Schülerin 여학생 das Schwein 돼지
die Schulter 어깨 das Schweinefleisch 돼지고기
die Schuppe 비늘 der Schweiß 땀
der Schuppen 헛간 schweißen 용접하다
schüren 부채질하다 die Schweiz 스위스
der Schurke 악한, 악당 schwelen 연기내며 타다
die Schürze 앞치마 schwelgen 포식하다
der Schuss 사격, 발사 die Schwelle 문지방, 문턱
die Schüssel 사발, 대접 schwellen 부풀다, (의학)붓다
der Schuster 구두 수선공 schwenken 흔들다, 돌리다
der Schutt 파편, 폐기물 schwer 무거운, 어려운, 심한
schütteln 흔들다 schwerfallen 어렵다
schütten 붓다, 쏟다 das Schwert 검, 칼
der Schutz 보호, 비호 die Schwester 자매, 누이
schützen 보호하다, 지키다 die Schwiegermutter 시어머니,
schwach 약한, 허약한, 보잘 장모
것없는 der Schwiegersohn 사위
die Schwäche 약함, 약점 die Schwiegertochter 며느리
schwächen 약하게 하다 der Schwiegervater 시아버지,
der Schwager 형부, 처남, 자형, 장인
매형 schwierig 어려운
die Schwägerin 처제, 처형, 시누이, die Schwierigkeit 어려움
올케 das Schwimmbad 수영장
die Schwalbe 제비 der Schwindel 현기증, 사기, 속임
der Schwamm 스펀지 수
der Schwan 백조 schwindeln 어지럽다, 속이다
schwanger 임신한, 잉태한 schwinden 줄어들다, 사라지
schwanken 동요하다, 흔들리 다
다 die Schwinge 날개
der Schwanz 꼬리 schwingen 휘두르다
schwären 곪다 schwirren 웅웅거리다
der Schwarm 무리, 군중, 우상 schwitzen 땀나다
schwärmen 우글거리다, 열광 schwören 맹세하다, 선서하
하다 다
schwarz 검은 schwül 무더운
der Schwung 스윙, 도약
87
der See 호수 die Sendung 발송, 발송물, 방송,
die See 바다, 해양 소명
die Seele 영혼, 정신 der Senf 겨자
seelisch 정신적인 sengen 살짝 태우다
das Segel 돛 der Senior 연장자
das Segelboot 범선, 돛단배 senken 가라앉히다, 내리다
das Segelflugzeug 행글라이더 senkrecht 수직의
segeln 항해하다 die Sense 큰 낫
der Segen 축복, 은총 die Sentenz 금언, 격언
segnen축복하다 die Serie 시리즈
sehen 보다, 구경하다 setzen 앉히다
sehnen동경하다, 그리워하다 die Seuche유행병, 전염병
die Sehnsucht 그리움, 동경 seufzen 한숨쉬다
sehr 몹시, 매우 der Seufzer한숨, 탄식
seicht (물이) 얕은 sicher 안전한, 확실한
die Seide 명주실, 비단 die Sicherheit 안전, 확실함
seiden 비단의 sichern안전하게 하다
die Seife 비누 die Sicht 봄, 시계, 시야
das Seil 밧줄, 로프, 자일 sichtbar 볼수있는, 보이는
seitdem 그때부터 sickern 새다, 스며나오다
die Seite 면, 측면, 페이지, 면모 das Sieb 여과기
der Sekretär 비서 siedeln 이주하다
die Sekretärin 여비서 sieden 끓다
der Sekt 샴페인 die Siedlung 이주, 주택단지
die Sekunde 초 der Sieg 승리
selb… 동일한 das Siegel 도장, 봉인
selber 자기가, 직접 siegen 이기다, 승리거두다
selbst 스스로, 자신이 der Sieger 승리자, 우승자
selbstständig 자립적인, 독립적 das Signal 신호
인 die Silbe 음절
selbstverständlich 당연한, 자 das Silber 은
명한 silbern 은의
selig 황홀한, 아주기쁜 singen 노래하다
die Seligkeit 극락 sinken 가라앉다
selten 드문 der Sinn 감각
die Seltenheit 희소성 sinnen 곰곰히 생각하다
seltsam 이상한, 기이한 sinnlich 감각의, 감성적인
das Semester 학기 sinnlos 무감각의, 무의식의
das Seminar 세미나 sinnvoll 의미심장한
die Semmel 밀가루 빵 die Sippe 씨족, 혈족
der Senat 상원 die Sitte 풍속, 풍습, 관습
senden보내다, 파견하다, 부치다 die Situation 상황
der Sender 방송, 방송국 sittlich 도덕상의, 풍속의
88
der Sitz 자리, 좌석 spähen엿보다, 주시하다
sitzen 앉아있다 der Spalt 갈라진 틈, 균열
sitzenbleiben 낙제하다 die Spalte 갈라진 틈, 균열
die Sitzung집회, 회의 spalten쪼개다, 찢다
der Skandal 스캔들, 추문 der Span 나무 조각
das Skelett 해골 die Spange머리핀, 브로치
die Skepsis의심, 회의 spannen 팽팽히 하다, 긴장
skeptisch 회의적인 시키다
der Ski 스키 spannend 긴장시키는, 재밌
die Skizze 스케치 는
der Sklave 노예 die Spannung 긴장감
der Skrupel 양심의 가책, 거리 sparen 절약하다, 아끼다
낌 die Sparkasse 저축은행(금고)
sobald 하자마자 spärlich 부족한, 모자라는
die Socke 양말 sparsam 아끼는, 절약하는
soeben방금 der Spaß 농담, 재미
das Sofa 소파 spät 늦은
sofort 즉시 der Spaten 삽
sogar 더욱이 später 나중의, 다음의
sogenannt 이른바, 즉 spätestens 늦어도
die Sohle 발바닥, 신바닥 der Spatz 참새
der Sohn 아들 spzieren 산책하다
der Soldat 군인 spzierenfahren 드라이브하
solide 견고한, 견실한 다
die Sommerfrische 피서, 휴양 spzierengehen 산책하다
sonderbar 기묘한, 이상한 der Spaziergang 산책
die Sonne 태양 der Specht 딱다구리
der Sonnabend 토요일 der Speck 비계살, 베이컨
der Sonntag 일요일 der Speer 창
sonst 그렇지 않으면 der Speichel 타액, 침
die Sorge 근심 der Speicher 창고, 곳간
sorgen 근심하다, 돌보다 speien 침뱉다, 토하다
die Sorgfalt 신중 die Speise 음식, 요리
sorgfältig 주의깊은 die Speisekarte 메뉴
die Sorte 종류, 품종 speisen 식사하다, 음식대
die Soße 소스 접하다
souverän 주권을 가진, 무제 das Spektakel 구경거리, 장관
한의 das Spektrum 스펙트럼
soweit 대체로, ~하는 한 spekulieren 투기하다
sowieso 어쨌든 spenden 주다, 베풀다, 기부
sowohl ~와 마찬가지로, ~또한 하다
sozial 사회적인, 사회의 der Sperling 참새
sozusagen 말하자면, 소위 die Sperre 차단물, 바리케이드
89
sperren 차단하다, 정지시 spröde 깨지기 쉬운, 수줍은
키다, 금지하다 der Spruch 격언, 금언
spezialisieren 전공하다(sich) der Sprudel 탄산수, 미네랄워
speziell특별한, 특별히 터
spezifisch 특수한, 특유한 sprudeln 솟아나오다
die Sphäre 천체, 천구, 범위 sprühen 튀기다, 날리다, 반
der Spiegel 거울 짝이다
das Spiel 놀이, 유희, 장난 der Sprung 뜀, 뛰어오름
spielen 놀다, 연주하다, 상연하다 die Spucke 침, 타액
der Spielplatz 놀이터 spucken 침뱉다
das Spielzeug 장난감 der Spuk 유령, 도깨비, 소동
der Spieß 창, 꼬챙이 die Spule 실패
der Spinat 시금치 spülen 씻다, 세척하다
die Spinne 거미 der Spund 마개
spinnen 방적하다, 생각해 die Spur 자취, 흔적, 발자국
내다 spüren 감지하다, 알아채다
der Spion 간첩, 첩자 der Staat 나라, 국가
die Spirale 나선, 나선형 staatlich 국가의
der Spiritus 정신, 알코올 die Staatsangehörigkeit 국적
das Spital 병원 der Staatsanwalt (검찰)검사
spitz 뾰족한, 날카로운 der Stab 막대기, 지팡이
die Spitze 뽀족한 끝, 선두, 맨앞 der Stachel가시, 독침
der Splitter조각, 파편 der Stacheldraht 가시철사, 철조망
der Sporn 박차 die Stadt 도시
der Sport 스포츠 städtisch 시의, 도시풍의
sportlich 스포츠의 die Stadtmitte 도심, 시내
der Sportplatz 운동장 der Stadtplan 시가 지도, 도시계
der Spott 비웃음, 조롱 획
spotten 조롱하다, 비웃다 der Stahl 강철
spöttisch 조소적인, 비웃는 stählern 강철제의, 강철같
die Sprache 언어, 말 은
sprachlos 말없는, 침묵의 der Stall 마구간, 외양간
sprechen 말하다 der Stamm 줄기, 종족, 부족, 혈통
die Sprechstunde 면회시간 stammeln 말더듬다
spreizen 벌리다, 펼치다 stammen 유래하다
sprengen 폭파하다, 깨뜨리 stampfen 찧다, 발구르다
다, 부수다 der Stand 기립, 상태, 신분
das Sprichwort 속담, 격언 der Standpunkt 입장, 견지, 관점
sprießen 싹트다 die Stange 막대기, 장대
springen 뛰다, 뛰어오르다 der Stapel 진수대
die Spritze 소화기, 주사기 stark 강한, 튼튼한
spritzen 뿜어나오다, 물뿌 die Stärke 힘, 장점, 장기
리다 stärken강하게 하다, 기운 돋우다
90
starr 움직이지 않는, 부동의 das Steuer 핸들, 운전대
starren 응시하다 steuern 조종하다, 키를 잡
der Start 출발 다
starten 출발하다 der Stich 찔린 상처
die Station 정거장 der Stickstoff 질소
die Statistik 통계 stieben먼지처럼 날리다
statt 대신에 der Stiefel 장화
die Stätte 곳, 소재지, 장소 die Stiefmutter 계모
stattlich 당당한 der Stiefsohn 의붓아들
die Statue 입상 die Stiefochter 의붓딸
der Staub 먼지, 티끌 der Stiefvater 의붓아버지
staubig먼지덮인 der Stiel 손잡이, 자루
der Staubsauger 진공청소기 der Stier 황소
stauchen 찍다, 압축하다 der Stierkampf 투우
stauen (흐름)막다 der Stif 연필
staunen 놀라다, 경탄하다 stifen 창설하다, 설립하다, 기부
stechen 찌르다 하다
stecken 꽂다 die Stifung (법률)재단, 기부,
steckenbleiben 박힌채 있다 설립
der Steg 작은길 der Stil 스타일, 양식
stehen 서다 still 고요한, 정지한
stehenbleiben 멈추다, 정지하다 die Stille 고요함, 정적
stehlen훔치다 stillen 정지시키다, 침묵시키다
steif 굳은, 뻣뻣한 stillstehen 중지하다, 정지하
steigen오르다 다
steigern 올리다 die Stimme 목소리, 투표, 발언
steil 가파른 권
der Stein 돌 stimmen 맞다, 적합하다, 투
steinern 돌의, 석조의 표하다
steinig 돌이 많은 das Stimmrecht 투표권
die Stelle 자리, 장소 die Stimmung 기분, 분위기
stellen 세우다, 놓다 das Stimmungsbarometer 여론
die Stellung 자세, 입장, 태도 stinken악취풍기다
stemmen 받치다 die Stirn 이마
der Stempel 스탬프, 도장 stöbern 찾다, 뒤지다
stempeln 도장찍다 der Stock 그루터기, 막대기, 지팡이
sterben 죽다 der Stock 층
sterblich 죽을 운명의, 덧없 stocken 멎다, 중단되다
는 der Stoff 옷감, 물질
der Stern 별 der Stoffwechsel 신진대사
stet 부동의, 항구적인 stöhnen 신음하다, 끙끙거
stetig 끊임없는, 연속적인 리다
die Steuer 세금 der Stollen 지하통로
91
stolpern 비틀거리다 streng 엄한, 가차없는
stolz 자랑스러운 streuen 흩뿌리다, 살포하
der Stolz 자랑 다
stopfen 채워넣다 der Strich 선, 줄
der Storch 황새 der Strick 밧줄, 새끼
stören 어지럽히다, 방해하다 stricken 짜다, 뜨다
der Stoß 찌름 strikt 엄격한
stoßen 찌르다, 밀치다, 차다 das Stroh 짚
stottern 말더듬다 der Strohhalm 짚푸라기, 빨대
stracks 똑바로, 즉시 der Strolch 뜨내기, 부랑자
die Strafe 벌, 벌금 der Strom 강, 대하
strafen 벌하다 strömen 흐르다
straff 팽팽한 die Strömung 흐름
das Strafgeld 벌금 der Strudel소용돌이
der Strahl 광선 die Struktur 구조
strahlen 반짝이다 der Strumpf 양말
stramm 팽팽한 die Stube 방
der Strand 해변, 해안 das Stück 부분, 조각
der Strang 새끼, 끈 das Studium 대학공부, 연구
die Straße 도로 die Stufe 계단
die Straßenanlage 도로시설 der Stuhl 의자, 걸상
die Straßenbahn 시가전차 stülpen 젖히다, 씌우다
sträuben 곤두세우다 stumm 벙어리의, 무언의, 말없는
der Strauch 덤불 der Stummel 동강, 남은 조각
straucheln 비틀거리다 der Stumpf동강, 남은 조각
der Strauß 꽃다발 stumpf 무딘
der Strauß 타조 die Stunde 시간
streben 노력하다, 애쓰다 stundenlang 수시간의
die Strecke거리, 길이 stündlich 매시의, 한 시간마
strecken 펴다, 넘어뜨리다 다의
der Streich 타격 stur 고집센, 완고한
streicheln 쓰다듬다 der Sturm 폭풍
streichen 쓰다듬다, 바르다, stürmen 폭풍이 몰아치다
삭제하다 stürmisch 폭풍우의
das Streiholz 성냥 der Sturz 추락, 전복
der Streifen 줄, 줄무늬 stürzen추락하다
streifen 가볍게 닿다, 스치 die Stute 암말
다 die Stütze 지주, 버팀목
der Streik 동맹파업 stutzen짧게 끊다
streiken 파업하다 stützen받치다, 지지하다
der Streit 다툼, 싸움 das Subjekt 주체
streiten 싸우다 die Substanz 물질
die Streitigkeit 다툼, 싸움 suchen 찾다
92
die Sucht 벽, 중독, 광 tasten 손으로 더듬다, 만져보다
der Süd 남 die Tat 행위
die Sühne 속죄 der Täter 범인
die Summe 합, 금액, 액수 tätig 재직하는, 활동하고 있는
der Sumpf 늪 die Tätigkeit 활동, 일
die Sünde 죄, 죄악 die Tatsache 사실
sündigen 죄를 범하다 tatsächlich 실제의, 사실의
die Suppe 수프 das Tau 밧줄
süß 단, 달콤한 der Tau 이슬
die Süßigkeit 단것 taub 귀머거리의
die Szene 장면, 장 die Taube 비둘기
der Tabak 담뱃잎 tauchen 가라앉다, 담그다
die Tabelle 표, 목록 tauen 녹다
das Tablett 쟁반 die Taufe 침례, 세례
die Tablette 정제, 알약 taufen 세례를 베풀다
der Tadel 비난, 나무람 taugen 쓸모있다, 유용하다
tadellos 흠잡을 데가 없는 taumeln 비틀거리다
dadeln 비난하다, 꾸짖다 der Tausch 교환, 교역
die Tafel 칠판, 식사, 연회 tauschen 교환하다, 바꾸다
der Tag 낮, 주간 täuschen 속이다, 기만하다
tagen 회의를 하다 die Täuschung 속임, 사기
täglich 매일의 das Tauwetter 눈 녹이는 날씨, 긴
die Tagung 회의 장완화
der Takt 박자 das Taxi 택시
die Taktik 전술, 용병술 die Technik 공업, 기술
taktlos 약삭빠르지 못한 technisch 기술적인
das Tal 골짜기 der Tee 차
das Talent 재능, 재능있는 사람 der Teer 타르
tändeln 장난하다, 농락하 der Teich 연못
다 der Teig 반죽
der Tank 큰 통, 탱크 der Teil 부분
tanken 급유하다 teilen 나누다, 분할하다
die Tankstelle 주유소 die Teilnahme 참여, 동정, 동감
die Tante 숙모, 고모 teilnehmen 참가하다
der Tanz 춤, 무용 der Teilnehmer 참가자
tanzen 춤추다 teils 일부는, 반은
die Tapete 벽지, 도배지 teilweise 부분적으로, 나누
tapfer 용감한, 씩씩한 어서
tappen 손으로 더듬다 das Telefon전화기
der Tarif 요금표, 임금률 telefonieren 전화걸다
die Tasche 가방, 호주머니 die Telefonzelle 공중전화박스
das Taschentuch 손수건 die Telegrafie 전신
die Tasse 잔, 컵 das Telegramm 전보, 전신
93
das Teleskop 망원경 tönen 울리다
der Teller 접시 die Tonne 큰 통, 톤
der Tempel신전, 사원 der Topf 단지, 사발
das Temperament 기질, 열정 das Tor 문
temperamentvoll 활발한 der Tor 바보
die Temperatur 온도 der Torpedo 어뢰
das Tempo 속도, 박자 tot 죽은
die Tendenz 경향, 추세 töten 죽이다
das Tennis 테니스 die Tour 여행
der Teppich 융단, 양탄자 der Tourist 여행객
der Termin 기한 기일 der Trab (말)속보, 총총걸음
die Terasse테라스 traben (말)속보로 가다
das Testament 유언(장) die Tracht 복장, 의복
teuer 비싼 trachten 뜻하다, 노력하다
der Teufel 악마 tragbar휴대용의, 참을 수 있는
der Text 텍스트, 본문 träge 게으른, 태만한
das Theater 극장, 연극 tragen 지니고 있다, 나르다
das Thema 주제, 테마 der Träger 운반인, 골프캐디
die Theologie 신학 tragisch 비극적인
theoretisch 이론적인 die tragödie 비극
die Theorie 이론 die Träne 눈물
die These 명제, 주장 der Trank 음료
der Thron 왕좌, 옥좌 die Traube 포도
tief 깊은 trauen 신뢰하다
die Tiefe 깊이 die Trauer 비애, 슬픔, 상
das Tier 동물, 짐승 trauern 슬퍼하다
der Tiergarten 동물원 träufeln 듣다, 떨어지다
der Tiger 호랑이 der Traum 꿈
tilgen 지우다, 제거하다, 갚다 träumen 꿈꾸다
die Tinte 잉크 traurig 슬픈
der Tipp 암시, 충고 treffen 명중하다, 만나다
der Tisch 탁자, 책상 trefflich 훌륭한
das Tischtuch 테이블 보 treiben몰다, 쫓다, 행하다, 움직
der Titel 표제, 칭호 이다
toben 미쳐날뛰다 trennen 나누다, 분리시키
die Tochter 딸 다
der Tod 죽음 die Trennung 분리
tödlich 치명적인 die Trippe 계단
die Toilette화장대, 화장실 treten 디디다, 밟다, 걷다
toll 멋진, 최고의 treu 성실한
der Ton 음조, 어조 die Treue 성실
das Tonband 테이프레코더용 테 der Tribut 공물, 공세
이프 der Trichter 깔때기
94
der Trick 책략, 술책 das Übel 악, 해악
der Trieb 충동 die U-Bahn 지하철
trinken 마시다 übel 역겨운, 불쾌한
das Trinkgeld 팁 üben 연습하다, 이행하다
der Tritt 걸음, 디딤 überall 도처에, 언제나
trocken 마른, 건조한 der uberblick 조망, 전망
trocknen 마르다, 건조하다 überblicken 조망하다, 개관하
der Trödel 고물 다
der Trog 큰 통 überdies 게다가, 또한
die Trommel 북, 드럼 der Überdruss 싫증, 권태
die Trope 비유 überdrussig 싫증난
der Tropfen 방울, 물방울 übereinkommen 일치하다
tropfen 방울떨어지다 übereinstimmen 일치하다
der Trost 위로, 위안 übereinstimmung 일치, 조화
trösten위로하다 überfahren 치다, 무시하고 달
trostlos 절망적인 리다
der Trotz 반항, 고집 der Überfall 습격
trotz 에도 불구하고 überfallen 습격하다
trotzdem 에도 불구하고 überfließen 넘쳐 흐르다
trotzig 반항적인 der Überfluss 과다, 과잉, 사치
trüb 탁한, 흐린 überflüssig 불필요한
trügen 속이다, 기만하다 überführen 입증하다
Trümmer 파편, 폐허 überfüllen 너무 채우다, 너무
der Trumpf으뜸패 넣다
der Trunk 음료, 음주 der Übergang 넘어감, 일시적인
die Truppe (군사)부대 것
das Tuch 천 übergeben 넘겨주다
tüchtig 유능한, 쓸모있는 übergehen 이행하다, 간과하
die Tücke 악의, 술책 다
die Tugend덕, 미덕 übergreifen 퍼지다, 번지다
tugendhaf 덕이 있는 überhaupt 일반적으로
die Tulpe 튤립 überholen 추월하다
tummeln 빙빙 돌리다 überkommen 엄습하다, 덮치다
der Tunnel 터널 überladen 너무 많이 싣다
die Tür 문 überlassen 맡기다, 양도하다
고 Türkei 터키 überlaufen 넘치다, 넘어가다
der Turm 탑, 성탑 überleben 살아남다
die Turnhalle (실내)체육관 überlegen 숙고하다
das Turnier 운동경기 überlegen 뛰어난, 능가하는
die Tüte 종이봉지 die Überlegung 숙고
der Typ 유형 überliefern 넘겨주다, (후세에)
typisch 전형적인 전하다
der Tyrann 독재자, 폭군 die Überlieferung 전통, 관습
95
die Übermacht 우세 überwinden 극복하다, 정복하
übermäßig 과도한 다
übermorgen 모레 die Überwindung 극기, 자제
der Übermut 경솔함, 교만 überzeugen 확신시키다
übernächst 다음다음의 die Übezeugung 확신, 신념
übernachten 묵다 überziehen 덮다, 칠하다, 초과
die Übernahme 인수, 떠맡음 하다
übernehmen 인수하다 übrig 남아있는, 나머지의
überordnen 우선시하다 üblich 습관적인, 통례의
überragen 능가하다 übrigbleiben 남아있다
überraschen 놀라게 하다 übrigens 그것은 그렇고, 그
die Überraschung 놀람 런데
überreden 권유하다, 설득하 übriglassen 남기다
다 die Übung 연습, 훈련
überschreiten 넘어서다, 벗어나 das Ufer 물가, 강가
다 die Uhr 시간, 시각
überschwemmen 범람하다, das Ultimatum (법률)최후 통첩
침수시키다 umarmen 껴안다
übersehen 못보고 지나치다, umbringen 죽이다
간과하다 umdrehen 돌리다, 회전시키
übersetzen 번역하다, 통역하 다
다 umfallen 넘어지다
die Übersetzung 번역, 통역 der Umfang 주위, 크기, 부피
die Übersicht 조망하는 능력, 일 umfangreich 범위가 넓은
람표 umfassen 껴안다, 싸다
überspringen 뛰어넘다 umformen 변형하다
überstehen 극복하다 der Umgang 교제, 사교
übertragen 방송하다, 번역하 umgeben 에워싸다
다, 넘겨주다 die Umgebung 주변, 환경
die Übertragung 중계방송, 번역 umgehen 떠돌다, 다루다, 취
übertreffen 능가하다 급하다
übertreiben 과자애서 말하다, umgehen 우회하다
지나치게 하다 umgekehrt 거꾸로의, 역의
übertreten 위반하다 umher 주위에, 빙둘러
übertrieben 과장된, 과도한 umhüllen 싸다, 덮다
überwältigen 압도하다, 제압하 die Umkehr 귀환, 복귀
다 umkehren 뒤집다, 돌아가다
überweisen 송금하다, 이체하 umkippen 넘어지다, 급변하
다 다
die Überweisung 계좌이체 umkleiden 옷을 갈아입히다
überwiegen 능가하다, 압도적 umkommen 죽다, 생명을 잃다
이다 der Umkreis 주위, 주변
der Umlauf회전, 유통
96
umlaufen 회전하다, 유통하 unbeholfen 서투른, 어색한
다, 퍼지다 unbekannt 무명의
der Umlauf변모음 unbequem 불편한, 귀찮은
umlegen 휘감다, 넘어뜨리 unbestimmt 미정의, 애매한
다 unbewusst 무의식의, 미지의
der Umriss 윤곽, 스케치 unendlich 끝없는, 무한한
der Umsatz (상업)매상 die Unendlichkeit 무한, 영구
umschalten 전환하다, 변속하 unentbehrlich 필수 불가결의
다 unerhört 전례없는, 미증유
die Umschau 전망, 조망 의
der Umschlag 커버, 봉투, 찜질 unerträglich 견디기 어려운
umschließen 둘러싸다 unerwartet 예기치 않은
umschreiben 다시 쓰다, 고쳐 쓰 unfähig 무능력한
다 der Unfall 재해, 사고, 상해
umsehen 돌아보다, 둘러보 unfehlbar 틀림없는, 틀림없
다 이
umsetzen 옮기다, 변환하다 unfreundlich 불친절한
umso 그만큼 der Unfug 못된 장난, 비행
umsonst 공짜로, 헛되이 고 Ungarn헝가리
der Umstand 사정, 형편, 번거로 die Ungeduld 조급, 성급
움, 성가심 ungefähr 대략의
umsteigen 갈아타다 ungeheur 엄청난, 섬뜩한
der Umsturz 전복, 혁명 ungenügend 불충분한, 모자라
umstürzen 넘어지다, 전복하 는
다 ungeschickt 서투른
der Umtausch 교환 ungestört 방해받지 않는
umtauschen 교환하다, 환전하 ungesund 건강에 해로운
다 ungewiss 불확실한
der Umweg 우회로 ungewöhnlich 비범한
die Umwelt 환경, 주변 사람들 ungewohnt 익숙하지 않은, 낯
umwenden 반대측으로 돌리다 선
umwerfen 넘어뜨리다 das Ungeziefer 해충
umziehen 이사하다, 갈아입 unglaublich 믿어지지 않는
다(sich) ungleich 상이한
der Umzug 이사, 이주 das Unglück 사고, 재난
unabhängig 독립의, 독자적인 unglücklich 불행한, 슬픈
unangenehm 불괘한, 싫은 ungültig 무효의
unanständig 버릇없는, 무례한 ungünstig 형편이 나쁜
die Unart 나쁜 버릇 unheimlich 섬뜩한
unaufhörlich 끊임없는 die Uniform 유니폼
unbedingt 무조건의, 무조건 die Union 연맹
unbefangen 선입견 없는, 솔직 universal 일반적인, 우주의
한 die Universität 대학교
97
das Universum 우주, 세계 der Unterschied 상이, 구별, 차이
unklar 불명료한 unterschlagen 횡령하다, 착복하
Unkosten 잡비, 부대비용 다
das Unkraut 잡초 unterschreiben 서명하다
unlösbar 해결할 수 없는 die unterschrif 서명, 사인
unmenschlich 비인간적인 unterstehen 지배 아래 있다
unmittelbar 직접의 unterschreichen 밑줄 긋다
unmöglich 불가능한 unterstützen 지지하다, 보조하
unnütz 쓸모없는, 소용없는 다
die Unordnung 무질서 die Unterstützung 보조, 보조금
unpersönlich 냉정한 untersuchen 조사하다, 진찰하
unrecht 옳지 않은 다
das Unrecht 부정, 부당 die untersuchung 조사, 진찰
die Unruhe 불안, 초조 unterwegs 도중에
unruhig 불안한, 소란한 unterzeichnen 서명하다
die Unschuld 무죄, 순진 unverschämt 뻔뻔스러운
unschuldig 무죄의, 순진한 unverständlich이해할 수 없는
unsicher 불안정한 das Unwetter 악천후
der Unsinn 무의미함 üppig 무성한, 풍부한
unterbrechen 중단하다 uralt 태고의
unterdrücken 억압하다, 억제하 der Urheber 발기인, 창시자, 저
다 작자
der Untergang 빠짐, 몰락 die Urkunde 증서
untergehen 지다, 가라앉다 der Urlaub 휴가
unterhalb ~의 하부에 die Ursache 이유, 원인
der Unterhalt 생계, 부양 der Ursprung 기원
unterhalten 부양하다, 기르다, ursprünglich 원인의
보존하다 das Urteil 판결
die Unterhaltung 즐거움, 위안, 환담, urteilen 판단하다, 판결하
담소 다
die Unterhaltungsmusik 경음악 urwüchsig 야생의
das Unterhemd 러닝셔츠, 속옷 usw. und so weiter 등등
die Unterhose 팬티 die Utopie 이상향
die Unterkunf 숙박소 der Vasall 신하, 가신
die Unterlage 깔개, 구비서류 die Vase 꽃병
unterlassen 중단하다 der Vater 아버지
unterliegen 지다, 굴복하다 das Veilchen 제비꽃
unternehmen 감행하다, 꾀하다 die Vene 정맥
das Unternehmen 기도, 기업 고 Venedig 베니스
der Unterricht 수업 das Ventil 밸브
unterrichten 가르치다, 교수하 die Venus 비너스
다, 알리다 verabreden 약속하다
unterscheiden 구별하다 die Verabredung 약속
98
verabschieden 가결하다, 해고하 verbrennen 소실되다, 연소하
다 다
verachten 무시다, 경멸하다 die Verbreitung 전파, 유포, 보급
die Verachtung 경멸 verbringen 시간을 보내다, 낭
veralten 낡아지다, 쇠퇴하 비하다
다 das Verbum 동사
verändern 바꾸다, 변화시키 verbünden 연합하다, 동맹하
다 다
die Veränderung 변화, 변경 der Verdacht 의혹
die Veranlagung 소질, 재능 verdächtig 의심스러운
veranlassen 야기시키다, 유발 verdammen 벌하다, 비난하다
하다 verdanken 힘입다, 덕택이다
die Veranlassung 유인, 동기 verdauen 소화하다, 이해하
veranstalten 개최하다, 실행하 다
다 verdecken 씌우다, 덮다, 감추
die Veranstaltung 행사, 개최 다
verantworten 책임지다 verderben 망하다, 상하다, 망
verantwortlich책임이 있는 하게 하다
die Verantwortung 책임 verdienen 얻다, 벌다
verarbeiten 가공하다, 세공하 der Verdienst 벌이, 이득, 공로
다 verdingen 일을 맡기다, 고용
der Verband 연합, 연맹 되다
verbergen 숨기다, 은닉하다 verdrängen 밀어젖히다, 배제
verbessern 개량하다 하다
die Verbesserung 개량 verdrehen 비틀다
verbeugen 절하다 verdrießen 불쾌하게 하다
die Verbeugung 절, 인사 der Verdruss 불쾌, 역정
verbieten 금지하다 verehren 존경하다, 선물하
verbinden 붕대로 감다, 묶다 다
verbindlich 구속력 있는, 친절 der Verein 단체, 결사, 클럽
한 vereinbaren 협정하다
die Verbindung 결합, 연결 vereinigen 결합하다, 하나가
verblühen 시들다 되다
das Verbot 금지 vererben 남기다, 유전시키
der Verbrauch 소비(량) 다
verbrauchen 사용하다, 소비하 verfahren 거동하다, 행동하
다 다
der Verbraucher 소비자 das Verfahren 처치, 방법
die Verbrauchergenossenschaf 소비 der Verfall 열망, 몰락
조합 verfallen 쇠퇴하다, 빠지다
der Verbrecher 소비자 verfalschen 위조하다, 변조하
verbreiten 넓히다, 퍼뜨리다 다
verfassen 작성하다, 쓰다
99
der Verfasser 저자 die Verhandlung 협의, 토의
die Verfassung 헌법, 상태 das Verhängnis 비운, 불운
verfeuchten 투쟁하다, 옹호하 verhasst 몸시 미운
다 verhehlen 감추다
verfehlen 놓치다, 잃다 verheimlichen 숨기다, 비밀에 부
verfluchen 저주하다, 원망하 치다
다 verheiraten 결혼하다
verfolgen 뒤쫓다 verheiratet 결혼한
verfügen 지시하다 verheißen 주기로 약속하다
die Verfügung 지령, 규정 verhindern 막다, 방해하다
verführen 오도하다, 유혹하 verhüllen 싸서 감추다, 덮다
다 verhungern 굶어죽다, 아사하
vergangen 과거의 다
die Vergangenheit 과거 verhüten 방지하다, 피하다
vergeben 용서하다, 주다 verjähren 시효가 지나다, 기
vergeblich 무익한, 헛된 한지나다
vergebens 무익하게, 헛되이 verjüngen 젊게하다, 갱신하
vergehen 지나가다, 사라지 다
다, 그릇된짓을 하다 der Verkauf 판매, 매각
vergelten 갚다, 보답하다 verkaufen 팔다, 판매하다
vergessen 잊다 der Verkäufer 점원
vergesslich 잘 잊어버리는 der Verkehr 교통, 교제
vergießen (피,눈물) 흘리다, verkehren 운행하다, 교제하
엎지르다 다
vergifen 독살하다, 독을 넣 das Verkehrschaos 교통혼란
다 der Verkehrsunfall 교통사고
der Vergleich 비교, 화해, 타협 verkehrt 거꾸로의, 앞뒤가
vergleichen 비교하다, 타협하 바뀐
다(sich) verkennen 오인하다, 오해하
das Vergnügen 즐거움, 만족 다
vergnügt 즐거운 verklagen 고소하다
vergöttern 숭배하다 verkleiden 변장시키다
vergraben 매장하다 verkleinern 축소시키다
vergrößern 확대하다 verknüpfen 결합하다, 연결하
verhafen 체포하다 다
die Verhafung 체포 verkommen 타락하다, 쇠퇴하
verhalten 행동하다, ~상태이 다
다 verkörpern 구체화하다, ~의 화
das Verhalten 행동, 태도 신이다
das Verhältnis 관계 verkürzen 짧게 하다
verhältnismäßig 비례하는 die Verkürzung 단축
verhandeln 협의하다, 토의하 der Verlag 출판, 출판사
다
100
verlangen 요구하다, 바라다, vermögen 할 수 있다
필요로하다 das Vermögen 힘, 능력
verlängern 길게 하다 vermuten 추측하다, 예상하
die Verlängerung 연장 다
verlassen 떠나다, 버리다, 포 vermutlich 추측할 수 있는
기하다 vernachlässigen 등한시 하
der Verlauf 연장, 경과 다, 소홀히 하다
verlaufen 뻗어 있다. 경과하 vernehmen 듣다, 청취하다
다 verneinen 부정하다
verlegen 당황한 vernichten 없애다, 취소하다
die Verlegenheit 당혹, 곤경 die Vernunf 이성, 판단력
verleihen 빌리다, 주다, 수여 vernünfig 이성있는, 판단력
하다 있는
verletzen 해치다, 손상하다 veröffentlichen 공표하다
der Verletzte 부상자, 피해자 verordnen 규정하다
die Verletzung 부상 verpassen 놓치다
verleumden 비방하다, 헐뜯다 verpfänden 저당잡히다, 담보
verlieben ~에 반하다, 사랑에 로하다
빠지다 die Verpflegung 식사, 음식
verlieren 잃다, 지다 verpflichten 의무를 지우다
verloben 약혼하다 der Verrat 배반, 배신
der Verlobte 약혼자 verraten 누설하다, 배신하
die Verlobtung 약혼 다
verlocken 유혹하다 verreisen 여행하다
verlohnen 가치가 있다 verrenken 탈골시키다
verloren 잃은, 분실된 verrichten 행하다, 실행하다
verlöschen 꺼지다, 소멸하다 verringern 줄이다, 떨어뜨리
der Verlust 잃음, 손실, 손해 다
das Vermächtnis 유언, 유증 verrosten 녹슬다
vermählen 결혼하다 verrucht 흉악한, 무도한
vermehren 늘리다, 증가시키 der Vers 시구, 시행, 절, 구
다 versagen 거절하다, 실패하
vermeiden 피하다 다
vermieten 세놓다 versammeln 모으다
der Vermieter 임대인 die Versammelung 모임, 집회
vermindern 줄이다, 감소시키 versäumen 놓치다, 잃다, 빠지
다 다
vermischen 섞다, 혼합하다 das Versäumnis 태만
vermissen 없음을 한탄하다, verschaffen 조달하다, 공급하
그리워하다 다
vermitteln 중재하다, 매개하 verschenken 선사하다, 기증하
다 다
die Vermittlung 중재, 조정 verschieben 연기하다
101
verschieden 다른, 딴, 갖가지의 verstärken 강화하다
verschlafen 잠으로 시간보내 verstecken 숨기다
다, 놓치다 verstehen 이해하다
verschlafen 잠이 덜깬, 잠에 취 versteigern 경매하다
한 verstellen 막다, 방해하다
verschließen 자물쇠 채우다 verstören 당황케 하다
verschlingen 삼키다 verstreuen 흩뿌리다
verschlossen 폐쇄된 verstummen 침묵하다
verschlucken 삼키다 der Versuch 시도, 노력
der Verschluss 폐쇄, 자물쇠 versuchen 시도하다
verschmelzen 녹다 die Versuchung 유혹, 욕망
verschreiben (약) 처방하다, 몸 vertauschen 교환하다, 뒤바꾸
을 바치다 다
verschütten 엎지르다, 흘리다 verteidigen 지키다, 방어하다
verschweigen 비밀로 하다 die Verteidigung 방어, 변호
verschwenden 낭비하다 verteilen 가르다, 분배하다
die Verschwendung 낭비 vertiefen 깊게 하다
verschwinden 사라지다 vertilgen 근절하다
verschwören 결탁하다, 공모하 vertonen 작곡하다
다 der Vertrag계약, 협정
versehen 공급하다, 실수하 vertragen 견디다, 참다
다 vertrauen 신용하다, 신뢰하
das Versehen 실수, 과실 다
versetzen 옮기다 das Vertrauen 신용, 신뢰
versichern 확언하다, 보증하 vertraulich 친밀한
다 vertraut 친밀한
die Versicherung 보험, 보증 vertreiben 내쫓다
versinken 가라앉다, 침몰하 vertreten 대표하다, 주장하
다, 몰두하다 다, 변호하다
versöhnen 화해시키다 der Vertreter 대표자, 대리인, 변
versorgen 제공하다, 돌봐주 호인
다 die Vertretung 대리, 대표, 변호
verspäten 지각하다 verunglücken 불의의 사고를 당
die Verspätung 지각 하다
verspotten 조롱하다 verursachen 야기하다, 초래하
versprechen 약속하다 다
der Verstand 이해력, 지능 verurteilen 유죄 판결 내리다
verständigen 알려주다, 타협하 verwachsen (상처) 아물다, 합
다 생하다
die Verständigung 의사소통, 양해, 협 verwalten 관리하다, 돌보다
조 die Verwaltung 주재, 관리, 행정,
verständlich 분명한 행정관청
das Verständnis 이해, 이해력 verwandeln 변하게 하다
102
verwandt 친척의, 같은 종류 der Vetter 사촌
의 das Vieh 가축
die Verwandtschaf 친척관계 vielerlei 가지가지의
verwechseln 혼동하다, 뒤바꾸 vielleicht 아마도
다 vielmal진심으로, 여러 번
verwegen 무모한 vielmehr 오히려
verweigern 거절하다 die Villa 별장
verweilen 머무르다, 체재하 violett 보라색의
다 die Viloine 바이올린
verweisen 나무라다, 지시하 die Vision 환상
다 die Visitenkarte 명함
verwenden 쓰다, 사용하다, 애 der Vogel 새
쓰다(sich) das Vokal 모음
verwerten 이용하다 das Volk 민족, 국민
verwickeln 얽히다, 연루시키 das Volkslied 민요
다 die Volksschule 초등학교
verwirklichen 실현하다, 실행하 volkstümlich 대중적인, 인기있
다 는
verwirren 혼란시키다, 얽히 voll 가득찬
게 하다 vollbringen 완성하다
verwischen 지우다, 희미해지 vollenden 완