Sie sind auf Seite 1von 11

Escala de Evaluación de Resultados (EER)

Nombre ________________________________ Edad _______ Sexo _______


Sesión N.º____________ Fecha ________________________________________
Por favor, indique quién cumplimenta este formulario: Usted ____ Otra persona ____
Si no es usted, ¿cuál es su relación con esta persona? _____________________________

Piense en esta última semana, incluido el día de hoy, y díganos cómo se ha sentido en las
siguientes áreas de su vida. Las marcas a la izquierda indicarán niveles bajos. Las marcas a la
derecha indicarán niveles altos. Si usted cumplimenta este formulario a otra persona, por
favor, hágalo desde el punto de vista de él (o ella).
¡AVISO A LOS CLÍNICOS! PARA GARANTIZAR QUE LA PUNTUACIÓN DE
ESTA ESCALA SEA CORRECTA, IMPRIMA ESTA PRUEBA Y ASEGÚRESE QUE
LAS LÍNEAS DE CADA ÍTEM TENGAN 10 CENTÍMETROS DE LARGO. HAGA LOS
CAMBIOS QUE CONSIDERE OPORTUNOS HASTA QUE LAS LÍNEAS IMPRESAS
TENGAN ESTA LONGITUD. UNA VEZ QUE HAYA HECHO LO ANTERIOR PUEDE
BORRAR ESTE AVISO.
Individualmente
(Bienestar personal)

I------------------------------------------------------------------I

Con otras personas


(Familia, relaciones próximas)

I------------------------------------------------------------------I

En lo social
(Trabajo, colegio, amistades)

I------------------------------------------------------------------I

En general
(Sensación general de bienestar)

I------------------------------------------------------------------I

International Center for Clinical Excellence


www.scottdmiller.com
© 2000, Scott D. Miller and Barry L. Duncan

Traducción española del Dr. Nelson Andrade González


nelson.andrade@edu.uah.es
2013
40

35 Punto de corte
de la EES
30 Hablar con el paciente

25
Punto de corte
de la EER
20

15

10

0
Número
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
de sesión

International Center for Clinical Excellence


www.scottdmiller.com
© 2000, Scott D. Miller and Barry L. Duncan

Traducción española del Dr. Nelson Andrade González


nelson.andrade@edu.uah.es
2013
Escala de Evaluación de la Sesión (EES)

Nombre _____________________________________ Edad ________ Sexo ________


Sesión N.º_______________ Fecha _____________________________________________

Por favor, díganos cómo ha ido la sesión de hoy poniendo una marca en las líneas de abajo
que indique lo mejor posible cómo se ha sentido.

Relación con el terapeuta


No me he sentido Me he sentido
escuchado, comprendido I------------------------------------------------------------------I escuchado, comprendido
ni respetado y respetado

Objetivos y temas
No hemos trabajado o hablado Hemos trabajado o hablado
acerca de lo que yo quería I------------------------------------------------------------------I acerca de lo que yo quería
trabajar o hablar trabajar o hablar

Enfoque o método
El enfoque del terapeuta I------------------------------------------------------------------I El enfoque del terapeuta
no encaja conmigo encaja conmigo

En general
Ha faltado algo En general, la sesión de hoy
en la sesión de hoy I------------------------------------------------------------------I ha sido buena para mí

International Center for Clinical Excellence


www.scottdmiller.com
© 2002, Scott D. Miller, Barry L. Duncan, & Lynn Johnson

Traducción española del Dr. Nelson Andrade González


nelson.andrade@edu.uah.es
2013
Escala de Evaluación de Resultados para Niños (EER-N)

Nombre _____________________________ Edad (años) _______ Sexo _______


Sesión N.º_____________ Fecha __________________________________________
Por favor, indica quién rellena este formulario: Tú __________ Cuidador __________

¿Cómo estás? ¿Cómo te va la vida? Por favor, pon una marca en las líneas de abajo para que
sepamos cómo te encuentras. Cuanto más te acerques a la cara sonriente, mejor te van las
cosas. Cuanto más te acerques a la cara triste, peor te van las cosas. Si usted es un cuidador,
por favor, cumplimente este formulario desde el punto de vista del niño (o niña).

Yo
(¿Cómo estoy yo?)

I------------------------------------------------------------------I

Familia
(¿Cómo están las cosas en mi familia?)

I------------------------------------------------------------------I

Colegio
(¿Cómo me va en el colegio?)

I------------------------------------------------------------------I

Todo
(¿Cómo me va todo en general?)

I------------------------------------------------------------------I

International Center for Clinical Excellence


www.scottdmiller.com
© 2003, Barry L. Duncan, Scott D. Miller, & Jacqueline A. Sparks

Traducción española del Dr. Nelson Andrade González


nelson.andrade@edu.uah.es
2013
Escala de Evaluación de la Sesión para Niños (EES-N)

Nombre ________________________________ Edad (años) ________ Sexo ________


Sesión N.º_______________ Fecha _____________________________________________

¿Cómo ha ido la sesión de hoy? Por favor, pon una marca en las líneas de abajo para que
sepamos cómo te has sentido.

Escucharme
El terapeuta no me El terapeuta me
I------------------------------------------------------------------I ha escuchado
ha escuchado

Lo importante
Lo que hemos hecho y sobre Lo que hemos hecho y sobre
lo que hemos hablado no ha I------------------------------------------------------------------I lo que hemos hablado ha
sido muy importante para mí sido muy importante para mí

Lo que hemos hecho


No me ha gustado lo que Me ha gustado lo que
hemos hecho hoy I------------------------------------------------------------------I hemos hecho hoy

En general
Me gustaría haber Me gustaría hacer las
I-------------------------------------------------------------------I mismas cosas la próxima vez
hecho algo diferente

International Center for Clinical Excellence


www.scottdmiller.com
© 2003, Barry L. Duncan, Scott D. Miller, Jacqueline A. Sparks

Traducción española del Dr. Nelson Andrade González


nelson.andrade@edu.uah.es
2013
Escala de Evaluación de Resultados para Niños Pequeños (EER-NP)

Nombre __________________________________ Edad (años) _______ Sexo _______


Sesión N.º________________ Fecha ____________________________________________

Elije una cara que muestre cómo estás. O si quieres, dibuja una cara para enseñárnoslo.

International Center for Clinical Excellence


www.scottdmiller.com
© 2003, Barry L. Duncan, Scott D. Miller, Andy Huggins, and Jacqueline A. Sparks

Traducción española del Dr. Nelson Andrade González


nelson.andrade@edu.uah.es
2013
Escala de Evaluación de la Sesión para Niños Pequeños (EES-NP)

Nombre __________________________________ Edad (años) _______ Sexo _______


Sesión N.º________________ Fecha ____________________________________________

Elije una cara que muestre cómo te ha ido hoy aquí. O si quieres, dibuja una cara para
enseñárnoslo.

International Center for Clinical Excellence


www.scottdmiller.com
© 2003, Barry L. Duncan, Scott D. Miller, Andy Huggins, and Jacqueline A. Sparks

Traducción española del Dr. Nelson Andrade González


nelson.andrade@edu.uah.es
2013
Escala de Evaluación de la Sesión para Grupos (EES-G)

Nombre _____________________________________ Edad ________ Sexo ________


Sesión N.º_______________ Fecha _____________________________________________

Por favor, díganos cómo ha ido la sesión de hoy poniendo una marca en las líneas de abajo
que indique lo mejor posible cómo se ha sentido.

Relación con el terapeuta o con el grupo


No me he sentido comprendido, Me he sentido comprendido,
I------------------------------------------------------------------I respetado y aceptado
respetado ni aceptado

Objetivos y temas
No hemos trabajado o hablado Hemos trabajado o hablado
acerca de lo que yo quería I------------------------------------------------------------------I acerca de lo que yo quería
trabajar o hablar trabajar o hablar

Enfoque o método
El enfoque del terapeuta o El enfoque del terapeuta o
del grupo no encaja conmigo I------------------------------------------------------------------I del grupo encaja conmigo

En general
Ha faltado algo En general, la sesión de hoy
en la sesión de hoy. No me I------------------------------------------------------------------I ha sido buena para mí. Me
he sentido parte del grupo he sentido parte del grupo

International Center for Clinical Excellence


www.scottdmiller.com
© 2007, Barry L. Duncan and Scott D. Miller

Traducción española del Dr. Nelson Andrade González


nelson.andrade@edu.uah.es
2013
Pautas para la versión oral de la Escala de Evaluación de Resultados (EER)

Le voy a hacer algunas preguntas relacionadas con cuatro áreas diferentes de su vida. Estas harán referencia a
su funcionamiento individual, interpersonal y social. Las respuestas a cada una de estas preguntas van de 0 a
10; siendo cero la puntuación más baja y diez, la más elevada.

Piense en esta última semana (o en el período que ha transcurrido desde la última sesión) y dígame cómo se
ha sentido en las siguientes áreas de su vida:

1. ¿Cómo se ha encontrado consigo mismo? (en una escala de 0 a 10)

a. Si el paciente solicita una aclaración, usted debe decirle: “usted mismo”, “usted como
persona” o “su funcionamiento personal”.
b. Si el paciente da dos puntuaciones, usted debe preguntarle: ¿qué puntuación le gustaría
poner? o ¿su puntuación está más cerca de X o de Y?
c. Si el paciente otorga una puntuación en un área de su funcionamiento personal y otorga otra
puntuación en otra área de este tipo de funcionamiento, entonces elija la menor puntuación.

2. ¿Cómo le ha ido en sus relaciones próximas? (en una escala de 0 a 10)

a. Si el paciente solicita una aclaración, usted debe decirle: “en su familia” o “en sus
relaciones personales más cercanas”.
b. Si el paciente da dos puntuaciones, usted debe preguntarle: ¿qué puntuación le gustaría
poner? o ¿su puntuación está más cerca de X o de Y?
c. Si el paciente otorga una puntuación a la relación que mantiene con un miembro de su
familia (o de otro grupo de personas semejante) y otorga otra puntuación a la relación que
mantiene con otro miembro de su familia (o de otro grupo de personas semejante), entonces
elija la menor puntuación.

3. ¿Cómo le ha ido en lo social? (en una escala de 0 a 10)

a. Si el paciente solicita una aclaración, usted debe decirle: “en su vida fuera de casa o de su
comunidad: trabajo, colegio, iglesia, asociación”.
b. Si el paciente da dos puntuaciones, usted debe preguntarle: ¿qué puntuación le gustaría
poner? o ¿su puntuación está más cerca de X o de Y?
c. Si el paciente otorga una puntuación en un área de su funcionamiento social y otorga otra
puntuación en otra área de este tipo de funcionamiento, entonces elija la menor puntuación.

4. Teniendo en cuenta las respuestas anteriores, ¿cómo le ha ido en general? (en una escala de 0 a 10)

Las respuestas del paciente a estas preguntas específicas se deben utilizar para pasar al trabajo propio de la
psicoterapia. Por ejemplo, el terapeuta puede valerse de la puntuación más baja del paciente en un área
específica de funcionamiento para explorar qué es lo que ocurre en esa área. De este modo, si las respuestas
del paciente son 7, 7, 2 y 5, el terapeuta puede decirle: “De acuerdo con sus respuestas, parece que usted ha
tenido algunos problemas en sus relaciones sociales”. “¿Es esto cierto?”. Posteriormente, puede continuar la
psicoterapia de forma habitual.

International Center for Clinical Excellence


www.scottdmiller.com
© 2001, Scott D. Miller Ph.D.

Traducción española del Dr. Nelson Andrade González


nelson.andrade@edu.uah.es
2013
Pautas para la versión oral de la Escala de Evaluación de la Sesión (EES)

Le voy a hacer algunas preguntas relacionadas con la sesión de hoy. Estas evaluarán si usted se
ha sentido comprendido, si se ha hablado acerca de lo que usted quería hablar y si el trabajo
realizado ha encajado con usted. Las respuestas a cada una de estas preguntas van de 0 a 10;
siendo cero la puntuación más baja y diez, la más elevada.

Piense en la sesión de hoy y conteste a las siguientes preguntas:

1. En una escala de 0 a 10, ¿se ha sentido escuchado y comprendido?

a. Si el paciente da dos puntuaciones, usted debe preguntarle: ¿qué puntuación le


gustaría poner? o ¿su puntuación está más cerca de X o de Y?
b. Si el paciente otorga una puntuación por haberse sentido escuchado y otorga
otra puntuación por haberse sentido comprendido, entonces elija la menor
puntuación.

2. En una escala de 0 a 10, ¿se ha trabajado en los temas que usted quería trabajar?

a. Si el paciente solicita una aclaración, usted debe decirle: ¿hemos hablado de lo


que usted quería hablar?
b. Si el paciente da dos puntuaciones, usted debe preguntarle: ¿qué puntuación le
gustaría poner? o ¿su puntuación está más cerca de X o de Y?

3. En una escala de 0 a 10, el enfoque, la manera en la que se ha trabajado ¿tiene


sentido y encaja con usted?

a. Si el paciente da dos puntuaciones, usted debe preguntarle: ¿qué puntuación le


gustaría poner? o ¿su puntuación está más cerca de X o de Y?
b. Si el paciente otorga una puntuación que refleje que la manera en la que se ha
trabajado tiene sentido para él (o ella) y otorga otra puntuación que refleje que
la manera en la que se ha trabajado encaja con él (o ella), entonces elija la
menor puntuación.

4. Teniendo en cuenta las respuestas anteriores, ¿cómo ha sido la sesión de hoy en


general? Un 0 indicará que algo importante ha faltado en la sesión de hoy y un 10
indicará que la sesión de hoy ha sido correcta para usted.

a. Si el paciente da dos puntuaciones, usted debe preguntarle: ¿qué puntuación le


gustaría poner? o ¿su puntuación está más cerca de X o de Y?

International Center for Clinical Excellence


www.scottdmiller.com
© 2001, Scott D. Miller Ph.D.

Traducción española del Dr. Nelson Andrade González


nelson.andrade@edu.uah.es
2013
Escala de Alianza de Supervisión de Leeds (EASL)

Nombre del supervisado ___________________________________________________


Fecha de la sesión de supervisión _______________________________________________

¡AVISO! PARA GARANTIZAR QUE LA PUNTUACIÓN DE ESTA ESCALA SEA


CORRECTA, IMPRIMA ESTA PRUEBA Y ASEGÚRESE QUE LAS LÍNEAS DE
CADA ÍTEM TENGAN 10 CENTÍMETROS DE LARGO. HAGA LOS CAMBIOS QUE
CONSIDERE OPORTUNOS HASTA QUE LAS LÍNEAS IMPRESAS TENGAN ESTA
LONGITUD. UNA VEZ QUE HAYA HECHO LO ANTERIOR PUEDE BORRAR ESTE
AVISO.
Instrucciones
Por favor, ponga una marca en las líneas de abajo que indique cómo se ha sentido en la sesión de supervisión

Enfoque
Esta sesión de supervisión no Esta sesión de supervisión
ha estado bien estructurada
I-------------------------------------------------------------------------I ha estado bien estructurada

Relación con el supervisor


Mi supervisor y yo no nos Mi supervisor y yo nos
hemos comprendido I-------------------------------------------------------------------------I hemos comprendido
mutuamente en esta sesión mutuamente en esta sesión

Utilidad de la sesión de supervisión


Esta sesión de supervisión no Esta sesión de supervisión
ha sido provechosa para mí
I-------------------------------------------------------------------------I ha sido provechosa para mí

International Center for Clinical Excellence


www.scottdmiller.com

© Wainwright, N. A. (2010). The development of the Leeds Alliance in Supervision Scale (LASS): A brief
sessional measure of the supervisory alliance. Unpublished Doctoral Thesis. University of Leeds.

Traducción española del Dr. Nelson Andrade González


nelson.andrade@edu.uah.es
2013

Das könnte Ihnen auch gefallen