Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
SISTEMA DVD DE
CINE EN CASA
MANUAL DEL USUARIO
MODELO: DA-3630
(Unidad principal: DA-3630A, Altavoces: FE-3620TE, FE-3620WE)
CD-R/RW
instrucciones.
Precauciones de seguridad
PRECAUCION
PELIGRO DE DESCARGA
ELECTRICA
NO ABRA
2
Tabla de Contenidos
Introduccion Funcionesespeciales.....................21
TituloMenu.........................21
Precaucionesdeseguridad..................2
TabladeContenidos........................3 Menudisco.........................21
Antesdeusar............................4-5 Angulodecamara...................21
Cambiarelidiomadeaudio .21
Discosreproducibles......................4 . . . . . . . . . . .
Precauciones............................5 Subtitulo..........................21
INTRODUC N
Notassobrelosdiscos.....................5 OperacionconCDdeaudioydiscoMP3 .22 . . . . .
Busqueda..........................22
Preparacion RepetirA-B.........................22
Conexiones............................9-11 Cambiarelcanaldeaudio.............22
ConexionaunTV........................9 Reproduccionprogramada.................23
Conexionaunequipoopcional. . . . . . . . . . . . .10 Reproduccion programada con CD de
Conexionesdeantena....................10 audioydiscoMP3......................23
Conexiondelsistemadealtavoces .11 . . . . . . . . . Reproduccion programada con CD de Video 23 . . .
Ubicaciondealtavoces...................11 Informacionadicional.....................24
Antes de poner en funcionamiento 12-16 . . . . . . . .
Memoriadelultimoestado................24
Modosonido...........................12 Protectordepantalla.....................24
Niveldesonido.........................12 ConfiguraciondemodoVideo. .24. . . . . . . . . . . .
Pruebadetono.........................14 NotassobrelosdiscosMP3...............24
Configuraciondetiempodedemora .13 . . . . . . . .
OperacionconDVDyCDdeVideo. .19-21 . . . . . . .
3
Antes de usar
La unidad los discos CD-R/RW que Las secciones de pelicula o una pieza musical en
una
--
no puede reproducir
no contienen datos, o que contienen diferentes tipos de unCDdevideoounCDdeaudio.Acadapistasele
datos formateados aparte de MP3 y datos CD-DA. asigna un numero de pista, lo capacita para localizar la
--
4
Antes de usar (Continua)
Precauciones Notas sobre los discos
INTRODUC N
son utiles. Para la maxima proteccion vuelva a envolver la unidad digitales no toquen la superficie.
como fuera embalada originalmente en la fabrica. No pegue papel o cinta adhesiva sobre el disco.
Al colocar la unidad.
Las imagines y sonidos de algun equipo cercano de TV,
VCR o radio pueden distorsionarse durante la reproduc-
5
Panel Frontal y visor de ventana
Boton e indicador ENERGIA
Conector de AURICULARES
Control de VOLUMEN
Boton OPEN/CLOSE
sensor remoto
Boton FUNCTION
Botones SKIP/SEARCH
(SINTONIZAR/SALTAR)
Boton PAUSE/PLAY
Boton ENTER
Boton STOP (MEMORY/CLEAR)
Indicador de Indicador de
de ESTEREO
capitulo/numero pista
Indicador de MUTE (MUDO)
Indicador de numero de titulo
Indicadores de tiempo total de reproduc-
Indicador de PLAY/PAUSE
cion/Tiempo transcurrido/Frecuencia/Tiempo
Indicador de icono de angulo de retardo/Volumen, etc.
6
Control remoto
INTRODUC N
Boton CD/DVD Botones 1 y 2 de VIDEO
Boton TEST TONE
?
Boton LEVEL (NIVEL)
Boton OPEN/CLOSE ?
Boton DELAY
(ABRIR/CERRAR)
Boton BY-PASS (DESVIAR)
Boton REPETIR ?
Boton PROGRAM
(PROGRAMA)
Boton MARKER
?
Boton SLEEP (DORMIR)
?
Boton CLEAR (LIMPIAR)
Boton SEARCH ?
Boton REPETIR A --
B
Botones SUBTITLE(S-TITLE) ?
Boton PAUSE (PAUSA)
Boton STOP ?
Boton PLAY (REPRODUCIR)
Botones PRESET -/+ (Q / R) Botones SKIP ( / )
Presione y mantenga apretado el boton
Boton TITLE (TITULO) durante aproximadamente 2 segundos
Usar el boton TITULO para
para la funcion de busqueda.
desplegar la pantalla con titu-
los incluida en los discos de
video DVD
Boton ANGLE (ANGULO)
Boton DIMMER (ATENUADOR)
Alcance de funcionamiento del Control remoto Instalacion de las baterias del control remoto
Apunte el control remoto al sensor remoto y apriete los Quite la cubierta de las baterias en la
botones. parte posterior del control remoto e
Distance: aproximadamente 23 pies (7 m) desde el AAA AAA inserte dos baterias R03 (tamano AAA)
frente del sensor remoto con y alineados correctamente.
Angle: aproximadamente de 30° en ambas direcciones
respecto a la linea central del sensor remoto Precaucio
No mezcle baterias viejas con nuevas. Nunca mezcle
diferentes tipos de bateria (estandar, alcalina, etc.).
7
Panel posterior
Conector de antena AM
Conector de SALIDA DE
Conectores para WOOFER (altavoz para
ALTAVOCES sonidos graves)
CABLE DE ALIMENTACION
Conector de SALIDA MONITOR
Conectar a CA 120V, 50/60Hz
solo salida.
Conector S-VIDEO EXTERNO
*
Interruptor SELECTOR DE VIDEO
Puede disfrutar de discos NTSC oPAL programando
No toque las clavijas internas de los jacks en el
con el
interruptor SELECTOR DE VIDEO para elegir el
panel posterior. La descarga electrostatica puede sistema apropiado.
causar dano permanente a la unidad.
PAL: seleccionelo cuando el receptor DVD este
conectado con PAL-TV.
8
Conexiones
Conexion a la TV
Parte trasera de una TV
L L R
S V A PREACION
Precaucion Notas
Asegurese que receptor DVD este conectado directa- La senal de la salida S-VIDEO OUT (Salida de
--
mente al TV. Seleccione la correcta AV entrada en su S-Video) solo se emitira cuando tenga seleccionado
TV. el modo de funcion CD/DVD.
No conecte Cuando conecte el Receptor DVD a su TV, asegurese
receptor DVD al TV por medio de su VCR.
--
Conexion de video
Conecte el enchufe de salida del MONITOR (MONITOR
1 OUT) en el receptor DVD al enchufe de entrada de video
en el TV usando cable de cable de video provisto (V).
Conecte los enchufes de salida de AUDIO (AUDIO
2 OUT) izquierdo y derecho del receptor DVD a los
enchufes entrada de audio izq/der del TV (A) usan-
do los cables de audio provistos.
9
Conexiones (Continua)
Conexion a un equipo opcional
Conecte un TV(Monitor) al MONITOR OUT o conector S-VIDEO OUT.
Conecte a VCR a los conectores VIDEO 1.
Conecte a VCR adicional a los conectores VIDEO 2.
IN OUT IN OUT
VIDEO VIDEO
Notas
Cuando seleccione el modo funcion para VIDEO 1, una senal de video no sale al enchufe.
Si el formato de audio de una salida digital no corresponde a las capacidades de su receptor, el receptor pro-
ducira un sonido fuerte distorsionado o ningun sonido.
Conexiones de antena
Conecte las antenasprovistas FM/AM para escuchar la radio.
Conecte la antena de cuadro AM al conector de antena AM.
Conector de la antena de hilo FM al conector axial FM 300Ω.
Antena FM de hilo (provista)
Antena AM de cuadro (provista)
Notas
Para evitar que capte ruidos, mantenga la antena de cuadro AM lejos del receptor DVD y de otros componentes.
Asegurese de extender completamente la antena de hilo FM.
Despues de conectar la antena de hilo FM, mantengala tan horizontal como sea posible.
10
Conexiones (Continua)
Conexion del sistema de altavoces
Conecte los altavoces usando los cables
Subwoofer
provistos para los altavoces haciendo corre- Altavoz frontal Altavoz Altavoz frontal
PREACION
envolvente posible, ajuste los parametros
del altavoz (distancia, nivel, etc.).
Notas
Asegurese de hacer corresponder el
cable del altavoz con la terminal cor-
cera de base.
Si usa altavoces delanteros con baja
potencia maxima de servicio, ajuste el
volumen cuidadosamente para evitar
salida excesiva en los altavoces.
No desarme la cubierta frontal del
altavoz provista. Si siente falta de frecuen-
cia de sonidos bajos
Conecte un subwoofer al conec-
Ubicacion de altavoces
En caso de una posicion normal, use los seis altavoces (2 altavoces delanteros, altavoz del centro, 2 altavoces poste-
riores y subwoofer).
?
Altavoces delanteros
Conforme a su posicion para escuchar coloque los altavoces a igual distancia. Y con respecto a la posicion de escucha
determine el intervalo entre los altavoces a 45 grados.
?
Altavoz central
Lo ideal es que el altavoz central y los delanteros tengan la
misma altura. Pero normalmente coloquelos arriba o abajo
de la television. Subwoofer
altavoz central
?
Altavoces posteriores
Coloque a laizquierda y derecha detras del area de altavoz altavoz
escucha. Estos altavoces recrean el movimiento del sonido delantero delantero
11
Antes del funcionamiento
Modo Sonido
Sugerencia
Puede disfrutar del sonido envolvente simplemente Puede seleccionar modo SURROUND OFF (2CH STEREO)
seleccionando uno de los campos de sonidos pre presionando el boton BY-PASS.
Oprima SOUND MODE repetidas veces hasta que el Cuando se inserta un DVD
modo de sonido que desea aparezca en la ventana Puede cambiar el modo sonido de DVD (Dolby Digital, DTS,
de programas. PRO LOGIC, etc) presionando el boton AUDIO en el remoto
durante la reproduccion.
Aunque los contenidos DVD difieren de disco a disco, lo siguiente
Le permitira disfrutar de 5.1 (o 6) canales discretos de audio
digital explica el funcionamiento basico cuando se usa esta funcion.
de alta calidad desde las fuentes del programa DTS que dispongan
Cada vez que presiona el boton AUDIO, el modo sonido del
de esta marca registrada, como discos, DVD y discos compactos,
DVD se cambia en el siguiente orden.
etc. DTS Digital Surround ofrece hasta 6 canales de audio trans-
Dolby
modo le ofrece unas sensaciones similares a las que tendria en una
12
Antes del funcionamiento (continuacion)
Prueba de tono
Esta funcion le permite ajustar facilmente el balance de L (A) R
C
sonido de los altavoces desde la posicion del oyente.
Seleccione el modo Prueba de tono DC
presionan- DF
1 do TEST TONE .
SW
PREACION
?
Un sonido siseante saldra durante 2 segundos de cada
DS
altavoz en el orden siguiente;
1.5m
es
(DS)
de 5 mseg.
= 1.5m (B)
1.5m (B) = 150cm / 30cm =
5mseg.
13
Antes de poner en funcionamiento (Continuacion)
Presione o configuracion del item.
para cambiar la
Precaucion: 3 Los botones numerales tambien pueden ser usados para
Antes de usar el control remoto, presione el boton DVD establecer numeros (pej.: numero de titulo). Para algunas
o TV para seleccionar el dispositivo a ser operado. funciones, presione ENTER para ejecutar lo establecido.
DVD
Idioma de audio y Modo 1 ENG Muestra el idioma en la pista del sonido actual, meto- /
de salida(salida) audio D do de codificacion y numero de canal y cambia las pro-
AUDIO
digital 6CH
gramaciones
Idioma de subtitulo Muestra el idioma de los subtitulos actuales y cambia /
OFF
las programaciones. S-TITLE
Angulo 1/1
Muestra el numero de angulo actual y el numero total /
de angulos y cambia el numero de angulo. ANGLE
VCD2.0 VCD1.1
14
Antes de poner en funcionamiento (Continuacion)
inicial Menu de idiomas
Configuracion
Seleccione un idioma para el menu de configuracion.
Puede determinar sus preferencias personales en el
Este es el menu que vera cuando presione SETUP.
reproductor.
Audio Del Disco Ingles
PREACION
Indice
Presione SETUP.
1 Aparece el menu setup (configurar) Aspecto TV
Indice Aleman
Espanol
Aspecto TV Italiano
Polaco Imagen
PBC Hungaro
Ruso Aspecto de TV DVD DVD
Otros--------
4:3 Letterbox: Seleccione cuando un TV estandar 4:3
esta withectado. Muestra imagenes teatrales con bar-
Presione / para seleccion el item deseado. ras de enmascaramiento arriba y debajo de la imagen.
2 La pantalla mostrara la configuracion actual tanto 4:3 Panscan: Seleccione cuando un TV estandar 4:3
para el item seleccionado, como para configuracion esta withectado Muestra recortadas para
imagenes
(es) alternativa(s). llenar la pantalla del Televisor. Se corta cualquier lado
4:3 Panscan
Algunos items requieren pasos adicionales. Menu Del Disco 16:9 Wide
Indice
PBC
Idioma
Idioma del disco DVD
Seleccione idioma para el idioma del Menu del
un
Polaco
Aspecto TV
Otros-------- PBC
15
Antes de poner en funcionamiento (Continuacion)
Control de los padres Codigo de pais DVD DVD
to o a ciertas escenas en el mismo. Estas escenas son califi- Menu Del Disco
Indice
cadas de 1 a 8, y alternativamente, hayen algunos discos
escenas mas adecuadas para seleccion. Las Indice depen- Aspecto TV
Indice
7
6
1 / botones en el menu de configuracion.
5
4
Mientras selecciona Codigo de pais, presione
2
.
Aspecto TV 3
PBC Desbloqueo
el paso 3 de "Indice" la
3 Siga izquierda.
a
Cambiar
ductor, todos las escenas del disco con la misma o 6 Presione SETUP para salir del menu.
menor Indice seran reproducidos. Las escenas con Indice
mas alta no se reproduciran a menos que este disponible
una escena alternativa en el disco. La alternativa debe
Si olvida el codigo de 4 digitos
tener la misma Indice o una menor. Si no se encuentra
Si olvida la contrasena, para limpiar la contrasena actu-
una alternativa adecuada, la reproduccion se detendra.
al, siga el procedimiento de mas abajo.
Usted debe introducir la contrasena de 4 digitos o cam-
biar el nivel de Indice level para poder reproducir el disco 1 Presione SETUP para exhibir el menu de configuracion.
Presione INTRO confirmar su Indice selec- 2 Use los botones numericos para introducir el numero
para
5 cionada, luego presione SETUP para salir del de 6 digitos "210499."
Se borra la contrasena de 4 digitos.
menu.
3 Introduzca un nuevo codigo como se muestra mas
arriba a la izquierda (Indice).
16
Operacion con Radio
FUNCIOAMET
Presione FUNCTION repetidamente en el panel en el visor de la ventana.
1 delantero o FM/AM en el control remoto hasta Se sintoniza la ultima estacion recibida.
Apagar la radio
Nota Presione POWER (ENCENDIDO) para apagar el recep-
"Tuned" (Sintonizado) solo aparece cuando la senal tor DVD o seleccione otro modo funcion (DVD/CD,
esta en FM y estereo. VIDEO 1 o VIDEO 2).
Presione MEMORY.
4 Un numero programado centelleara en la ventana del visor.
Escuchar estaciones de radio
Use sintonizacion manual o automatica
no programadas
en el paso 2.
Presione TUNING/SKIP o en el Para sintonizacion manual, presione TUNING/SKIP
5 panel delantero para seleccionar el numero pro-
o repetidamente en el panel
gramado que desee. delantero.
Nota
Si todas las estaciones han sido ya introducidas, el
mensaje FULL (LLENO) aparecera en el visor de la
ventana por unmomento y luego centelleara un numero
17
Operacion con Radio (Continua)
Fijacion del cronometro para dormir Atenuador
Puede determinar el Esta funcion aparecera en el visor de la ventana del
receptor DVD para que se apague
automaticamente hora estado de encendido.
a una especifica.
Presione el ATENUADOR repetidamente.
Presione SLEEP para establecer el tiempo deseado.
1 El indicador SLEEP (DORMIR) y tiempo hasta apagarse
Mudo
aparecen en el visor de la ventana. (Sin sonido)
Presione MUTE para que su unidad quede sin
Cada vez quepresione SLEEP el tiempo cambia
2 en el siguiente orden .
sonido.
Puede silenciar su unidad por ejemplo para atender el
SLEEP120→90→60→50→40→30→20→10→OFF
telefono, el indicador "MUTE" centellea en la visor de la
ventana.
Presione SLEEP, el tiempo restante aparecera en el Dos altavoces quedaran automaticamente desconecta-
18
Operacion con DVD y CD de Video
FUNCIOAMET
conectada al receptor DVD.
trol remoto. Algunas operaciones pueden ser llevadas a
Cuando desee disfrutar del sonido de los discos o del
cabo usando el menu ya configurado.
sistema de audio, encienda el sistema de audio y selec-
cione la fuente de entrada conectada al receptor DVD.
Pasar a otro TITULO DVD
Cargue en la bandeja, el disco cuidando la eti- Cuando un disco tiene mas de un titulo se puede pasar
2 queta quede hacia arriba. a otro titulo del siguiente modo:
Cuando se inserte un DVD de doble lado, asegurese Presione DISPLAY cuando la reprduccion se haya
que el lado que desea escuchar quede hacia arriba. detenido, luego presione el boton numerico correcto
titulo/capitulo que desea ver, luego presione ENTER hacia atras, hacia el anterior
capitulo/pista.
(INTRO) para comenzar a reproducir. Para ir directamente a cualquier capitulo durante la
Presione TITLE (TITULO) o MENU para volver a la pan- reproduccion de DVD, presione DISPLAY. Luego, pre-
talla de menu. sione / para seleccionar C (capitulo) (o para un CD
de video seleccione T para pista). Luego entre el
VCD2.0 numero de capitulo/pista usando los botones numericos
Use los botones numericos para seleccionar la pista (0-9).
que desa ver.
Presione RETURN para volver a la pantalla de menu.
La programacion del menu y los procedimientos Nota
exactos de operacion pueden segun diferir el disco. Para numeros de dos digitos, presione los botones en
Notas
LENTO)durante la reproduccion.
--
aplicble al CD de video.
19
Operacion con DVD y CD de Video (continuacion)
Caracteristicas generales (Continua) Repetir A-B DVD VCD2.0 VCD1.1
A* AB OFF
empezar.
2 Puede avanzar las imagines cuadro por cuadro, A- aparece brevemente la del TV.
en pantalla
presionando PAUSE repetidamente en el control 2 Presione REPETIR A-B nuevamente en el punto que
remoto.
para concluir.
elija
A-B aparece brevemente la
pantalla del TV y la
en
ALL
El icono de busqueda de tiempo aparece en el dis-
CHAPT TITLE TRACK OFF
play de la pantalla.
Discos de Video DVD -
Nota
En un CD de video con PBC, debe determinar PBC a Off
en el menu de configuracion para usar en la funcion
Repetir. Ver pagina 15.
20
Operacion con DVD y CD de video (continuacion)
Caracteristicas generales (Continua) Funciones especiales DVD
FUNCIOAMET
moverse a
Los DVD pueden contener menus que le
permitan
1 Presione ZOOM durante la reproduccion o durante la
acceder a caracteristicas
especiales. Para usar el menu
imagen fija para activar la funcion Zoom. del disco, presione MENU. Luego presione el boton
Si presiona Zoom repetidas veces, el nivel de
numerico apropiado para seleccionar un item, o bien,
magnificacion aumenta hasta seis veces.
use los botones / / / para destacar su seleccion.
2 Use los botones / / / para moverse a traves de
Luego presione ENTER.
la imagen.
3 Presione CLEAR para volver al modo normal de
reproduccion o retornar a la imagen congelada. Titulo Menu DVD
1 Presione TITLE.
Notas Si el titulo actual tienea menu, el menu aparecera en la pan-
talla. De otro modo, el disco menu puede aparecer.
La funcion Zoom puede no operar en algunos DVD.
La funcion Zoom puede no operar en escenas 2 El menu puede enumerar angulos de camara idioma ,
de marcador DVD VCD2.0 VCD1.1 3 Para quitar el titulo menu, presione TITLE nuevamente.
Busqueda
MARKER SEARCH
1/9
4 Para quitar el menu de busqueda de marcador, Presione AUDIO repetidamente durante la reproduccion para
presione SEARCH (BUSQUEDA). escuchar un idioma de audio o pista de audio diferente.
1 Durante la
Subtitulos DVD
reproduccion del disco, presione SEARCH.
El menu de busqueda de Marcador aparecera en la pantalla. Presione S-TITLE durante la
repetidamente reproduc-
2 Presione / para seleccionar la escena marcada cion para ver un subtitulo en idiomas diferentes.
que desea limpiar.
3 Presione CLEAR (LIMPIAR)
El numero de marca se borrara de la lista. Nota
4 Repitalos pasos 2 y 3 para borrar numeros Si aparece ,
la funcion no esta disponible en el
adicionales del marcador. disco.
5 Para quitar el menu de busqueda de marcador,
presione SEARCH (BUSQUEDA).
21
Operacion con CD de audio y disco MP3
Repetir Pista/Todos/Desconectado
CD MP3
22
Reproduccion programada CD MP3 VCD2.0 VCD1.1
FUNCIOAMET
El programa puede contener 32 pistas (CD de audio) o 60
TRACK 1
Programa E
TRACK 3
La E la derecha de la TRACK 4
marca aparecera a palabra TRACK 5
TRACK 7
Nota
Presione PROGRAM para salir del modo editar
E Nota
programa; la marca desaparecera.
Presione RETURN o PROGRAM para salir del Menu de programa.
Presione /
para seleccionar una pista,
3 luego presione ENTER para colocar la pista
3 Siga con
los pasos 3-7 de
CD de audio y disco MP3
"Repoduccion programada
"
a la izquierda.
seleccionada en la lista de Programas.
3 colocar adicionales
4 Repitalista
paso para pistas Repetir pistas programadas
en la
de Programas.
Para repetir la pista que se esta reproduciendo,
Menu de CD de audio Menu MP3
presione REPEAT.
CD Programa E MP3 Programa E El icono Repetir pista en la pantalla del menu.
TRACK 1 TRACK 12 TRACK 1.MP3 TRACK 8.MP3
TRACK 7
Borrar Todo
TRACK 7.MP3
Borrar Todo
Para salir del modo Repetir, presione REPEAT por
TRACK 8 TRACK 8.MP3
La pista programada que selecciono al ultimo se destaca Borrar una pista de la lista de programa
en la lista de programa.
1 Presione PROGRAM durante la reproduccion o en el modo detener
/ stop (detener) para entrar en el modo Program Edit (Editar programa).
Presione para seleccionar la pista que
6 desea comenzar a reproducir. Aparecera la E marca.
Presione TITLE para pasar a la pagina siguiente. 2 Presione parapasar a la lista de programa.
Presione MENU para volver a la pagina anterior.
3 Use / para seleccionar la pista que desea borrar
Presione PLAY para comenzar. de la lista de programa.
7 La reproduccion comienza en el orden en que programo 4 Presione CLEAR (limpiar).
las pistas y "PROGRAM" aparece en la pantalla del La pista se borrara de la lista de programa.
menu. La reproduccion se detiene despues de que todas
las pistas de la lista de programas se han reproducido. Borrar la lista de programa completa
1 Siga los pasos 1-2 de "Borrar una pista de la lista
de programa" como se indica mas arriba.
2 Use / para seleccionar "Borrar Todo", luego
presione ENTER.
Se borrara el Programa completo para el disco.
Los programas tambien se borraran cuando se quita el disco.
23
Informacion adicional
192kbps
3. El formato fisico CD-R debe estar dentro de las
"ISO 9660"
Protector de pantalla DVD
4. Si graba archivos MP3 usando el software que no
La imagen del protector de aparece cuando
pantalla puede crear FILE SYSTEM (sistema de archivos),
deja el receptor DVD en modo stop (detenido) por mas por ejemplo "Direct-CD" etc., sera imposible repro-
de cinco minutos. ducir archivos MP3. Por lo tanto recomendamos que
use "Easy-CD Creator", el que crea sistemas de
El procedimiento del modo video se cambia en la Este Receptor DVD requiere discos/grabaciones para
siguiente secuencia; cumplir con ciertos estandares tecnicos para obtener
MODE1→MODE2→MODE3→MODE4→ optima calidad de reproduccion. Los DVD pre-grabados
MODE5→MODE1 son automaticamente determinados a estos estan-
dares. Hay muchos
tipos diferentes de formatos de
Si desconecta la electricidad, el modo de video disco que se pueden grabar (incluyendo CD-R que con-
volvera al estado inicial (MODO1). tienen archivos MP3).
24
Solucion de problemas
Compruebe la siguiente guia para la posible causa de un problema antes de contactar al servicio.
REFNCIAS
conectada, pero el recep- DVD o, indicador de CD de audio en el
tor DVD no funciona. display de DVD esta encendido.)
?
El TV no esta programado para recibir
?
Seleccione el modo de entrada adecuado de
la senal de salida del DVD. videoen el TV de modo que la imagen del
receptor DVD aparezca en la pantalla del TV.
?
La conexion del cable de video no esta ?
Asegure la conexion del video cable en
No
?
El equipo conectado con el cable de ?
Seleccione el modo correcto de entrada
hay imagen
cable de audio esta programado
no delreceptor de audio para que pueda
para recibir la senal de salida de DVD escuchar el sonido del receptor DVD.
?
Los cables de audio are no tienen una el cable de audio
?
Ajuste en sus
connexion segura. enchufes para asegurarlos.
?
La energia del equipo conectado con Conecte el el cable de
?
equipo con
the cable de audio esta cortada. audio.
?
El cable de connexion de audio esta danado ?
Reemplacelo con uno nuevo.
?
El disco esta sucio. ?
Limpie el disco.
?
Los altavocesy componentes estan ?
Asegure la conexion de los altavoces y
conectados deficientemente. componentes.
?
El receptor DVD esta colocado muy
?
Aleje su TV de los components de
cerca del TV. audio.
25
Solucion de problemas (continuacion)
Problema Causa Solucion
No es posible grabar. ?
Los componentes estan conectados ?
Conecte the componentes correcta-
incorrectamente. mente.
?
La fuente esta seleccionada ?
Seleccione la fuente conel boton
incorrectamente. FUNCTION (CD/DVD, VIDEO 1,
VIDEO 2 o Sintonizador).
Las estaciones de radio La antena esta mal orientada la antena.
?
o ?
Asegure
no pueden ser sin- conectada deficientemente.
tonizadas.
?
Ajuste las antenas y conecte auna
antena externa si es necesario.
?
La senal "fuerza" de las estaciones es ?
Sintonice la estacion manualmente.
demasiado debil (al sintonizar con
sintonia automatica).
?
Las estaciones no han sido preprogramadas o esta- las estaciones
?
Preprograme
ciones preprogramadas han sido limpiadas (cuando (pagina 17).
se sintoniza por escaneado estaciones prefijadas).
El control remoto no
?
El control remoto no esta apuntado al ?
Apunte el control remoto en el sensor
funciona adecuada- del sensor remoto del receptor DVD. remoto del receptor DVD.
mente. El control remoto esta demasiado
?
lejos ?
Opere el control remoto dentro de
del receptor DVD. aproximadamente 23 pies (7 m).
?
Hay un obstaculo en el entre el control ?
Quite el obstaculo.
remoto y el receptor DVD.
?
Las baterias en el control remoto estan ?
Reemplace las baterias con otras
exhaustas. nuevas.
26
Lista de codigo de idioma
Introduzca el numero de codigo adecuado para las configuraciones iniciales "Disc Audio" (Audio del disco), "Disc
Subtitle" (Subtitulo del disco) y "Disc Menu" (Menu del disco) (Consulte la pagina 15).
REFNCIAS
6566 Abjasio 7082 Frances 7679 Laosiano 8376 Esloveno
27
Lista de codigo de pais
Introduzca el numero de codigo adecuado para las configuraciones iniciales "Codigo de pais" (Consulte pagina 16).
28
Especificaciones
Alimentacion de energia CA 120V, 50/60Hz
Consumo de energia 70W
[Genral]
Masa 4.6 Kg
Dimensiones externas (Ancho x Alto x Largo) 360 x 72 x 350
Condiciones operativas Temperatura: 5°C a 35°C, Estado de operacion: Horizontal
REFNCIAS
Humedad para la operacion 5%a85%
Laser Semiconductor laser, largo de onda 650 nm
[CD/VD]
Frecuencia de respuesta (audio) de 4 Hz a 20 kHz
Proporcion de senal a ruido (audio) Mas de 75 dB (1 kHz, NOP, 20 kkHz LPF/A- Filtro)
Rango dinamico (audio) Masde75dB
Distorsion armonica (audio) 0.5 % (1 kHz, at 12W position) (20 kHz LPF/A-Filter
Entrada de video 1.0 V (p-p), 75 Ω, negativo sync, RCA jack
Salida de video 1.0 V (p-p), 75 Ω, negativo sync, RCA jack
[Video] Salida de S-video (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, negativo sync, Mini DIN 4-pin x
(C) 0.3 V (p-p), 75 Ω
1
108.0 MHz
Frecuencia intermedia 10.7 MHz
[Tuner] AM F(MMW)
Proporcion de senal a ruido 60 dB
Frecuencia de respuesta 150 -
12000 Hz
1610 kHz
Frecuencia intermedia 450 kHz
Modo Estereo 35W+35W(8Ωat1kHz,THD10%)
Modo Envolvente Front: 35W + 35W (THD 10 %)
[Amplifer]
haber salida de sonido)
Subwoofer*: 35W (8 Ω at 30 Hz, THD 10 %)
Entradas VIDEO 1, VIDEO 2
Salidas VIDEO 1 (AUDIO OUT) : 2 V
WOOFER: 2 V
PHONES: (32 Ω)
Altavoz satelite (FE-3620TE) Subwoofer pasivo(FE-3620WE)
Tipo 1 Altavoces de 1 entradas 1 altavoz 1 entrada
Impedancia 8Ω 8Ω
Frecuencia de respuesta 120 20000 Hz 45- 1500 Hz
[Altavoces]
--
?CabledeAudio......................1?Videocable.........................1
[Acesori provisto]
?Altavoces...........................6?Cablesdealtavoz.....................5
?Controlremoto.......................1?Baterias(AAA).......................2
?AntenadearoAM....................1?FMantena.........................1
Los disenos y las especificaciones estan sujetos a cambios sin aviso previo.
29
P/NO : 3828R-D019N