Sie sind auf Seite 1von 56

English

DIGITAL MEDIA Bluetooth RECEIVER


RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES CON Bluetooth
DIGITAL MEDIA PLAYER COM Bluetooth

Español
Português (B)
MVH-S215BT Owner’s Manual
Manual de instrucciones
Manual do Proprietário
Table of Contents Before You Start
Before You Start ......................................................................... 2 Thank you for purchasing this PIONEER product
To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is
Getting Started .......................................................................... 3 especially important that you read and observe WARNINGs and CAUTIONs in this manual.
Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
Radio ............................................................................................ 5
WARNING
USB/AUX ...................................................................................... 5 • Do not attempt to install or service this product by yourself. Installation or servicing
of this product by persons without training and experience in electronic equipment
Bluetooth..................................................................................... 6 and automotive accessories may be dangerous and could expose you to the risk of
electric shock, injury or other hazards.
Settings........................................................................................ 8 • Do not attempt to operate the unit while driving. Make sure to pull off the road and park
your vehicle in a safe location before attempting to use the controls on the device.
FUNCTION settings .................................................................. 9
AUDIO settings.......................................................................... 9 CAUTION
SYSTEM settings ....................................................................... 9 • Do not allow this unit to come into contact with moisture and/or liquids. Electrical shock
could result. Also, damage to this unit, smoke, and overheating could result from contact
Connections/Installation........................................................ 10 with liquids.
• Always keep the volume low enough to hear outside sounds.
Additional Information........................................................... 13 • This product is evaluated in moderate and tropical climate condition under the Audio,
video and similar electronic apparatus - Safety requirements, IEC 60065.

If you experience problems


Should this unit fail to work properly, please contact your dealer or nearest authorized
PIONEER Service Station.
About this manual:
• In the following instructions, a USB memory or USB audio player are referred
to as “USB device”.

2 En
* When this unit’s blue/white lead is connected to the vehicle’s auto-antenna relay control
Getting Started terminal, the vehicle’s antenna extends when this unit’s source is turned on. To retract the
antenna, turn the source off.

English
Basic operation Display indication
M.C. (multi-control) dial Indication Description
SRC (source)/OFF Microphone Appears when a lower tier of the menu or folder exists.
Appears when the button is pressed.
Appears when random/shuffle play is set (except when BT AUDIO
and AOA).
Appears when repeat play is set (except when BT AUDIO and
AOA).
Appears when a Bluetooth connection is made (page 6).

Hook Button DISP/DISP OFF Detach button


BAND/DIMMER Display window Detaching the front panel
Detach the front panel to prevent theft. Remove any cables and devices
attached to the front panel and turn off the unit before detaching it.
Frequently used operations
Detach Attach
Purpose Operation
Turn on the power* Press SRC/OFF to turn on the power.
Press and hold SRC/OFF to turn off the
power.
Adjust the volume Turn the M.C. dial.
Select a source Press SRC/OFF repeatedly.
Change the display information Press DISP/DISP OFF repeatedly.
Press and hold DISP/DISP OFF to turn
Important
off the display information.
• Avoid subjecting the front panel to excessive shock.
Return to the previous display/list Press BAND/DIMMER . • Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures.
Return to the normal display from the Press and hold BAND/DIMMER . • Always store the detached front panel in a protective case or bag.
menu
Answering/ending a call Press .

En 3
Setup menu 2 Turn the M.C. dial to select [SYSTEM], then press to confirm.

When you turn the ignition switch to ON after installation, [SETUP:YES] 3 Turn the M.C. dial to select [DEMO OFF], then press to confirm.
appears in the display. 4 Turn the M.C. dial to select [YES], then press to confirm.
1 Press the M.C. dial.
The setup menu disappears after 30 seconds of no operation. If you prefer INITIAL settings
not to set at this time, turn the M.C. dial to select [NO], then press to
confirm. 1 Press and hold SRC/OFF until the unit turns off.
2 Turn the M.C. dial to select the options, then press to confirm. 2 Press the M.C. dial to display the main menu.
To proceed to the next menu option, you need to confirm your selection.
3 Turn the M.C. dial to select [INITIAL], then press to confirm.
4
Menu Item Description
Turn the M.C. dial to select an option, then press to confirm.
CLOCK Set the clock.
FM STEP Select the FM tuning step from 100 kHz or 50 kHz. NOTE
The options vary depending on the unit.
[100], [50]
AM STEP Select the AM tuning step from 10 kHz or 9 kHz. Menu Item Description

[10], [9] FM Select the FM tuning step from 100 kHz or 50 kHz.
[100], [50]
3 [QUIT :YES] appears when all the settings have been made. AM Select the AM tuning step from 10 kHz or 9 kHz.
To return to the first item of the setup menu, turn the M.C. dial to select [10], [9]
[QUIT :NO], then press to confirm.
DIMMER Change the display brightness.
4 Press the M.C. dial to confirm the settings. [SYNC CLK], Select [SYNC CLK] to set the duration of activating
[MANUAL] dimmer.
NOTES Select [MANUAL] to turn on/off dimmer by a press and
• You can cancel the menu setting by pressing SRC/OFF. hold of BAND/DIMMER button.
• These settings can be made at any time from the SYSTEM settings (page 9) and INITIAL
settings (page 4). RESET Select [YES] to initialize the unit settings. The unit will be
[YES], [NO] restarted automatically.
(Some of the settings may be retained even after
Canceling the demonstration display (DEMO resetting the unit.)
OFF)
1 Press the M.C. dial to display the main menu.

4 En
TIP
Radio The / buttons can be also used to select a preset station when [SEEK] is set to
[PCH] in the FUNCTION settings (page 9).
The RDS (radio data system) function only works in areas that broadcast RDS

English
signals for FM stations.

USB/AUX
Best stations memory (BSM)
The six strongest stations are stored on the number buttons (1/ to 6/ ). Playing back
1 After selecting the band, press the M.C. dial to display the main menu.
Disconnect headphones from the device before connecting it to the unit.
2 Turn the M.C. dial to select [FUNCTION], then press to confirm. SRC (source)/OFF USB port
3 Turn the M.C. dial to select [BSM], then press to confirm.

To seek a station manually


1 After selecting the band, press / to select a station.
Press and hold / then release to seek an available station.
Scanning stops when the unit receives a station. To cancel seek tuning,
press / .
NOTE M.C. (multi-control) dial AUX input jack (3.5 mm stereo jack)
[SEEK] needs to be set to [MAN] in the FUNCTION settings (page 9).

To store stations manually USB devices (including Android)


1 While receiving the station you want to store, press and hold one of the 1 Open the USB port cover.
number buttons (1/ to 6/ ) until it stops flashing. 2 Plug in the USB.
NOTE
Receiving preset stations To automatically switch to [USB] source when a USB device is connected to the unit, set
[USB AUTO] to [ON] in the SYSTEM settings (page 10).

1 Press SRC/OFF to select [RADIO]. CAUTION


2 Press BAND/DIMMER to select the band from [F1], [F2], [F3] or [AM]. Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to connect the USB device as any device
connected directly to the unit will protrude out from the unit, which could be dangerous.
3 Press a number button (1/ to 6/ ).

En 5
Before removing the device, stop playback. Note that the following operations do not work for an AUX device. To operate
an AUX device, use the device itself.
AOA connections
A device installed with Android OS 5.0 or later can be connected to the unit via Purpose Operation
AOA, using the cable supplied with the device. Select a folder Press 1/ or 2/ .
Select a track Press or .
Listening to music on Android Fast forward or reverse Press and hold or .
This function is compatible with devices that have Android OS 5.0 or later Search for a file from a list 1 Press to display the list.
installed and also support AOA (Android Open Accessory) 2.0. 2 Turn the M.C. dial to select the

1
desired file (folder) name, then press
Press SRC/OFF to select [USB]. to confirm.
"ANDROID" is displayed after reading. 3 Turn the M.C. dial to select the
desired file, then press to confirm.
NOTE Playback starts.
Some Android devices connected via AOA 2.0 may not work properly or emit sounds due to
their own software design, regardless of the OS version. View a list of the files in the selected Press the M.C. dial when a folder is
folder selected.
Play a song in the selected folder Press and hold the M.C. dial when a
Basic operations folder is selected.
Purpose Operation Repeat play Press 6/ .
Select a track Press or . Random/shuffle play Press 5/ .
Fast forward or reverse Press and hold or . Pause/resume playback Press 4/PAUSE.
Pause/resume playback Press 4/PAUSE.

AUX Bluetooth
1 Insert the stereo mini plug into the AUX input jack.
2 Press SRC/OFF to select [AUX] as the source. Bluetooth connection
NOTE
If [AUX] is set to [OFF] in the SYSTEM settings, [AUX] cannot be selected as a source 1 Turn on the Bluetooth function of the device.
(page 10).
2 Press to display the phone menu.

Operations 3 Turn the M.C. dial to select [BT SETUP], then press to confirm.

You can make various adjustments in the FUNCTION settings (page 9). 4 Turn the M.C. dial to select [ADD DEV], then press to confirm.

6 En
The unit starts to search for available devices. Menu Item Description
• To cancel searching, press the M.C. dial.
VISBL Select [ON] so that a Bluetooth device can detect the
• If the desired device is not in the list, select [RE-SRCH].
[ON], [OFF] unit when the unit is connected via Bluetooth to another
• If there is no device available, [NOT FND] appears in the display.

English
device.
5 Turn the M.C. dial to select a device, then press to confirm. PIN CODE Change the PIN code.
Press and hold the M.C. dial to switch the displayed device information 1 Press the M.C. dial to display the setting mode.
between the Bluetooth device address and device name. 2 Turn the M.C. dial to select a number.
3 Press the M.C. dial to move the cursor to the next
6 Select [Pioneer BT Unit] shown in the device display. position.
7 Make sure the same 6-digit number appears on this unit and the device,
4 After inputting the PIN code, press and hold the M.C.
dial.
then select “Yes” on the device. After inputting the PIN code, pressing the M.C. dial
NOTES returns you to the PIN code input display, and you can
• Depending on the device, the PIN code is required in step 7. In this case, input [0000].
change the PIN code.
• Only one single device can be paired/registered at any one time. The previously paired/ DEV. INFO Switch the device information on the display between
registered device information is overwritten/deleted when a new device is paired/ the device name and Bluetooth device address.
registered to this unit.
• Disconnect a registered device in the BT CONNECT menu when you register a new device.
TIP Bluetooth telephone
The Bluetooth connection can be also made by detecting the unit from the Bluetooth
device. To do so, [VISBL] in the Bluetooth settings needs to be set to [ON]. For details on a First, make a Bluetooth connection with the Bluetooth telephone (page 6).
Bluetooth device operations, refer to the operating instructions supplied with the
Bluetooth device.
Important
• The Bluetooth microphone is built in the grill of the product.
• Speak toward the microphone when you make a call.
Bluetooth settings • Leaving the unit on standby to connect to your phone via Bluetooth while the engine is
not running can drain the vehicle’s battery.
Menu Item Description • Be sure to park your vehicle in a safe place and apply the parking brake before operation.

BT CON Display the paired Bluetooth devices. “*” appears on the


[ON], [OFF] device name when the Bluetooth connection is To answer an incoming call
established.
1 Press when a call is received.
ADD DEV Register a new device.

Basic operations
A CON Select [ON] to connect to a Bluetooth device
[ON], [OFF] automatically. Purpose Operation
End a call Press .

En 7
– AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) can perform functions such as playback,
Purpose Operation
pause, select song, etc.
Reject an incoming call Press and hold when a call is received. • The sound of the Bluetooth audio player will be muted when the phone is in use.
• When the Bluetooth audio player is in use, you cannot connect to a Bluetooth telephone
Switch between the current Press the M.C. dial.
automatically.
caller and a caller on hold • Depending on the type of Bluetooth audio player you have connected to this unit,
Cancel a caller on hold Press and hold . operation and information displayed may vary based on availability and functionality.
Adjust the volume of the Turn the M.C. dial during the call. 1 Make a Bluetooth connection with the Bluetooth audio player.
caller’s voice (When private
mode is on, this function is not 2 Press SRC/OFF to select [BT-A] as the source.
available.)
Turn the private mode on or Press BAND/ during the call.
3 Press 4/PLAY to start playback.
off
Basic operations
Phone menu You can make various adjustments in the FUNCTION settings (page 9).
Purpose Operation
Menu Item Description
Fast forward or reverse Press and hold or .
ANSR Select [ON] to answer an incoming call automatically.
Select a track Press or .
[ON], [OFF]
Repeat play* Press 6/ .
RING Select [ON] if the ring tone does not come out from the
car speakers. Depending on the connected phone, this Random play* Press 5/ .
[ON], [OFF]
function may not work. Pause/resume playback Press 4/PAUSE.
BT SETUP You can adjust various settings for Bluetooth Search for a file from a list 1 Press to display a list.
connections. For details on Bluetooth settings, see 2 Turn the M.C. dial to select the
page 7. desired folder name, then press to
* The contacts on your phone will normally be transferred automatically when the phone is
confirm.
connected. If they are not, use your phone to transfer the contacts. 3 Turn the M.C. dial to select the
desired file, then press to confirm.
Playback starts.
Bluetooth audio * Depending on the connected device, these operations may not be available.
Important
• Depending on the Bluetooth audio player connected to this unit, the available operations
will be limited to the following two levels:
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) can only play back songs on your audio Settings
player.
You can adjust various settings in the main menu.

8 En
1 Press the M.C. dial to display the main menu. AUDIO settings
2 Turn the M.C. dial to select one of the categories below, then press to
confirm. Menu Item Description

English
• FUNCTION settings (page 9) FADER*1
• AUDIO settings (page 9) Adjust the front and rear speaker balance.
• SYSTEM settings (page 9)
BALANCE
3 Turn the M.C. dial to select the options, then press to confirm. Adjust the left and right speaker balance.
BASS&TRE
FUNCTION settings [FLAT], [CUSTOM], [EQ1], Select the bass & treble setting.
[EQ2], [EQ3]
The menu items vary according to the source.
Menu Item Description Select Bass or Treble and level
to customize sound.
BSM Tone control: [BASS],
Store the six strongest stations on the [TREBLE]
number buttons (1/ to 6/ ) Equalizer level: [+6] to [–6]
automatically. LOUD
LOCAL [ON], [OFF] Compensate for clear sound at low volume.
FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], Restrict the tuning station according to the SLA
[LV4] signal strength.
[+2] to [-1] Adjust the volume level for each source
AM: [OFF], [LV1], [LV2]
except RADIO.
SEEK
[MAN], [PCH] Assign or buttons to seek the
stations one by one (manual tuning) or
SYSTEM settings
select a station from the preset channels. You can also access to these menus by pressing and holding the center of M.C.
PLAY dial when the unit is turned off.
Start playback. Menu Item Description
STOP CLOCK
Stop playback. Set the clock (page 4).
12/24
[12H], [24H] Select the time notation.

En 9
Menu Item Description
AUX
Connections/Installation
[ON], [OFF] Set to [ON] when using an auxiliary device Important
connected to the unit. Connections • When installing this unit in a vehicle
BT-A without an ACC (accessory) position
WARNING on the ignition switch, failure to
[ON], [OFF] Set the Bluetooth signal on/off. • Use speakers over 50 W (output connect the red cable to the terminal
BT CLEAR value) and between 4 Ω to 8 Ω that detects operation of the ignition
[YES], [NO] Clear the Bluetooth device data (device (impedance value). Do not use 1 Ω to key may result in battery drain.
information, PIN code) stored in the unit. 3 Ω speakers for this unit.
[CLEARED] appears when data is • The black cable is ground. When
successfully deleted. installing this unit or power amp
(sold separately), make sure to
BT VER connect the ground wire first. Ensure ACC position No ACC position
Displays the system version of the unit and that the ground wire is properly
the Bluetooth module. connected to metal parts of the car’s • Use of this unit in conditions other
body. The ground wire of the power than the following could result in fire
USB A or malfunction.
amp and the one of this unit or any
[ON], [OFF] Select [ON] to automatically switch to other device must be connected to – Vehicles with a 12-volt battery and
[USB] source when a USB device/Android is the car separately with different negative grounding.
connected to the unit. screws. If the screw for the ground – When speaker output is used by 4
Select [OFF] when a USB device/Android is wire loosens or falls out, it could channels, use speakers over 50 W
being connected to the unit just for result in fire, generation of smoke or (maximum input power) and
charging. malfunction. between 4 Ω to 8 Ω (impedance
value). Do not use 1 Ω to 3 Ω
SCRL Ground wire POWER AMP speakers for this unit.
[YES], [ONE], [NO] Select the auto text scroll setting for text – When rear speaker output is used
information from a compressed audio file. by 2 Ω of subwoofer, use speakers
[ONE] is to scroll text information only over 70 W (maximum input power).
once. * Please refer to connection for a
connection method.
Other devices • To prevent a short-circuit,
Metal parts of overheating or malfunction, be sure
(Another electronic
car’s body to follow the directions below.
device in the car)
– Disconnect the negative terminal
*1 Not supplied for this unit of the battery before installation.
– Secure the wiring with cable
clamps or adhesive tape. Wrap

10 En
adhesive tape around wiring that the power terminal of the auto Connect to the system control
comes into contact with metal antenna. Doing so may result in Power cord terminal of the power amp or auto-
parts to protect the wiring. battery drain or a malfunction. antenna relay control terminal
– Place all cables away from moving • The black cable is ground. Ground (max. 300 mA 12 V DC).

English
parts, such as the shift lever and cables for this unit and other
seat rails. equipment (especially, high-current Power amp (sold separately)
– Place all cables away from hot products such as power amps) must Perform these connections when
places, such as near the heater be wired separately. If they are not, using the optional amplifier.
outlet. an accidental detachment may result
– Do not connect the yellow cable to in a fire or malfunction.
the battery by passing it through • The graphical symbol placed
the hole to the engine on the product means direct current.
compartment.
– Cover any disconnected cable This unit System remote control
connectors with insulating tape.
To power cord input Connect to blue/white cable.
– Do not shorten any cables.
Left Power amp (sold separately)
– Never cut the insulation of the
Right Connect with RCA cables (sold
power cable of this unit in order to
Front speaker separately)
share the power with other devices.
Rear speaker To rear output
The current capacity of the cable is
White Rear speaker
limited.
Rear output White/black
– Use a fuse of the rating prescribed.
Antenna input Gray Installation
– Never wire the negative speaker
Power cord input Gray/black
cable directly to ground.
Fuse (10 A) Green
– Never band together negative Important
Green/black
cables of multiple speakers. • Check all connections and systems
Violet
• When this unit is on, control signals before final installation.
Violet/black
are sent through the blue/white • Do not use unauthorized parts as
Black (chassis ground)
cable. Connect this cable to the this may cause malfunctions.
Connect to a clean, paint-free
system remote control of an external • Consult your dealer if installation
metal location.
power amp or the vehicle’s auto- requires drilling of holes or other
Yellow
antenna relay control terminal (max. modifications to the vehicle.
Connect to the constant 12 V
300mA 12 V DC). If the vehicle is • Do not install this unit where:
supply terminal.
equipped with a glass antenna, – it may interfere with operation of
Red
connect it to the antenna booster the vehicle.
Connect to terminal controlled by
power supply terminal. – it may cause injury to a passenger
the ignition switch (12 V DC).
• Never connect the blue/white cable as a result of a sudden stop.
Blue/white
to the power terminal of an external
power amp. Also, never connect it to

En 11
• Optimum unstable installation may cause • When reattaching the trim ring,
performance is skipping or other malfunctions. point the side with the notched
obtained when the tab down.
When not using the supplied
unit is installed at an 2 Insert the supplied extraction
angle of less than 60°. mounting sleeve keys into both sides of the unit
• When installing, to ensure proper 1 Line up the holes on the until they click into place.
heat dispersal when using this unit, mounting bracket with the holes 3 Pull the unit out of the dashboard.
make sure you leave ample space on the sides of the unit to attach
behind the rear panel and wrap any the bracket.
loose cables so they are not blocking
the vents.

Leave ample 5 cm 2 Screw in one screw on each side to


space hold the unit in place.

5 cm

DIN mount installation Screw


1 Insert the supplied mounting Tapping screw (φ5 mm × 9 mm) Bracket
sleeve into the dashboard. Mounting bracket Removing the unit (installed
2 Secure the mounting sleeve by Dashboard or console
with the supplied mounting
using a screwdriver to bend the Using the included bracket
metal tabs (90°) into place. sleeve)
Check to make sure that the included
bracket matches your particular
1 Remove the trim ring.
model of vehicle and then attach it to
the unit as shown below.

Dashboard Trim ring


Mounting sleeve Notched tab
• Make sure that the unit is • Releasing the front panel allows
installed securely in place. An easier access to the trim ring.

12 En
USB device – Connect the USB device directly
Additional Information READING
to this unit using a USB cable.

– The sound will be played back → Sometimes there is a delay CHEK USB

English
Troubleshooting between the start of playback and → The USB connector or USB cable
when the call is terminated.
when you start to hear any sound. has short-circuited.
→ A Bluetooth-connected cellular
– Wait until the message – Check that the USB connector or
The display automatically returns to phone is currently being operated.
disappears and you hear sound. USB cable is not caught in
the normal display. – Stop using the cellular phone.
something or damaged.
→ No operations have been made for → The connection between the unit NO AUDIO → The connected USB device
about 30 seconds. and the cellular phone is not → There are no songs. consumes more than maximum
– Perform an operation. established correctly after a call – Transfer the audio files to the USB allowable current.
made by a Bluetooth-connected device and connect.
The repeat play range changes – Disconnect the USB device and
cellular phone. → The connected USB device has
unexpectedly. do not use it. Turn the ignition
– Make a Bluetooth connection security enabled.
→ Depending on the repeat play switch OFF and back to ACC or
between the unit and the cellular – Follow the USB device
range, the selected range may ON. Connect only compliant USB
phone again. instructions to disable the
change when another folder or devices.
security.
track is being selected or during
fast forwarding/reversing.
Error messages ERROR-19
SKIPPED → Communication failed.
– Select the repeat play range → The connected USB device contains – Perform one of the following
again. Common DRM protected files. operations, then return to the
AMP ERR – The protected files are skipped. USB source.
A subfolder is not played back.
→ Subfolders cannot be played when → This unit fails to operate or the PROTECT
• Turn the ignition switch OFF and
speaker connection is incorrect. back to ON.
[FLD] (folder repeat) is selected. → All the files on the connected USB
– Select another repeat play range. → The protective circuit is activated. • Disconnect the USB device.
device are embedded with DRM.
– Check the speaker connection. • Change to a different source.
– Replace the USB device.
The sound is intermittent. – Turn the ignition switch OFF and
→ You are using a device, such as a back to ON again. If the message ERROR-23
N/A USB
→ USB device was not formatted
cellular phone, that may cause remains, contact your dealer or an → The connected USB device is not
audible interference. authorized Pioneer Service properly.
supported by this unit.
– Move electrical devices that may Station for assistance. – Format the USB device with
– Disconnect your device and
be causing the interference away FAT12, FAT16 or FAT32.
replace it with a compatible USB
from the unit. NO XXXX (NO TITLE, for example)
device. STOP
→ There is no embedded text
The sound from the Bluetooth audio information. → There are no songs in the current
HUB ERR
list.
source is not played back. – Switch the display or play another → The USB device connected via a
→ There is a call in progress on a track/file. – Select a list that contains songs.
USB hub is not supported by this
Bluetooth-connected cellular unit.
phone.

En 13
Bluetooth device • The unit may not work properly Windows Media™ Not compatible
USB device
depending on the application used Audio Professional,
ERROR-10 to encode WMA files. Lossless, Voice/ • There may be a slight delay when
→ The power failed for the Bluetooth • There may be a slight delay at the DRM Stream/ starting playback of audio files on a
module of the unit. start of the playback of audio files Stream with video USB storage device with numerous
– Turn the ignition switch OFF and embedded with image data, or audio folder hierarchies.
back to ACC or ON. files stored on a USB device with MP3 files Playable folder Up to eight tiers (A
numerous folder hierarchies. hierarchy practical hierarchy
• Russian text to be displayed on this File extension .mp3
is less than two
Handling guidelines unit should be encoded in one of the Bit rate 8 kbps to 320 kbps tiers.)
following character sets: (CBR), VBR
Playable folders Up to 500
USB storage device – Unicode (UTF-8, UTF-16) Sampling 16 kHz to 48 kHz (32 Playable files Up to 15 000
– A character set other than Unicode frequency kHz, 44.1 kHz, 48
• Connections via USB hubs are not kHz for emphasis) Playback of Not compatible
supported. that is used in a Windows copyright-
environment and is set to Russian Compatible ID3 tag 2.2, 2.3, 2.4
• Firmly secure the USB storage device protected files
in the multi-language setting version
before driving. Do not let the USB Partitioned USB Only the first
M3u playlist Not compatible
storage device fall onto the floor, CAUTION device partition can be
where it may become jammed under MP3i (MP3 Not compatible played.
• Pioneer cannot guarantee interactive), mp3
the brake or accelerator pedal. compatibility with all USB mass PRO
• Depending on the USB storage
storage devices, and assumes no Sequence of audio files
device, the following problems may
responsibility for any loss of data on WAV files
occur. The user cannot assign folder
media players, smartphones, or
– Operations may vary. numbers and specify playback
other devices while using this File extension .wav
– The storage device may not be sequences with this unit. Sequence of
product. Quantization bits 8 and 16 (LPCM)
recognized. audio file depends on the connected
• Do not leave a USB storage device in Sampling 16 kHz to 48 kHz
– Files may not be played back any place that is subject to high device.
properly. frequency (LPCM)
temperatures. Note that the hidden files in a USB
– The device may cause audible device cannot be played back.
interference when you are listening FLAC files
to the radio.
WMA files
• FLAC files may not be playable,
File extension .wma depending on the encoder.
Compressed audio Bit rate 48 kbps to 320 kbps File extension .flac
(CBR), 48 kbps to
compatibility 384 kbps (VBR)
Sampling
frequency
8/11.025/12/16/
22.05/24/32/44.1/
Sampling 32 kHz, 44.1 kHz, 48 48 kHz
• Only the first 32 characters can be frequency kHz
displayed as a file name (including Quantization bit 16 bit
rate
the file extension) or a folder name.
Channel mode 1/2 ch

14 En
Example of a hierarchy Copyright © 2011-2013 Xiph.Org DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS 22 W × 4 (50 Hz to 15 000 Hz, 5 %
Foundation INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED THD, 4 Ω load, both channels
Folder Redistribution and use in source and AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, driven)
Compressed binary forms, with or without WHETHER IN CONTRACT, STRICT Load impedance:

English
audio file modification, are permitted provided LIABILITY, OR TORT (INCLUDING 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowable)
that the following conditions are met: NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING Preout maximum output level: 2.0 V
– Redistributions of source code must IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS Loudness contour:
retain the above copyright notice, SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE +8 dB (100 Hz), –1 dB (10 kHz)
this list of conditions and the POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (volume: 28)
following disclaimer. Android™ Tone control (bass and treble)
– Redistributions in binary form must Android is a trademark of Google Inc. Frequency: 100 Hz (bass) /10 kHz
reproduce the above copyright (treble)
notice, this list of conditions and the Equalization range:±12 dB (±2 dB
01 to 05: Folder number following disclaimer in the Specifications step)
to : Playback sequence documentation and/or other
materials provided with the General USB
distribution. Power source: USB standard specification:
Copyright and – Neither the name of the Xiph.org 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V USB 2.0 full speed
Foundation nor the names of its allowable) Maximum current supply: 500 mA
trademark contributors may be used to endorse USB Protocol:
Grounding system: Negative type
or promote products derived from Maximum current consumption: MSC (Mass Storage Class)
Bluetooth
this software without specific prior 10.0 A AOA (Android Open Accessory)
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
written permission. Dimensions (W × H × D): 2.0
SIG, Inc. and any use of such marks by THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE DIN File system: FAT12, FAT16, FAT32
PIONEER CORPORATION is under license. COPYRIGHT HOLDERS AND Chassis: 178 mm × 50 mm × 97 MP3 decoding format:
Other trademarks and trade names are CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY mm MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
those of their respective owners. EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, Nose: 188 mm × 58 mm × 17 mm WMA decoding format:
WMA INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE D Ver. 7, 7.1, 8, 9 (2 ch audio)
Windows Media is either a registered IMPLIED WARRANTIES OF Chassis: 178 mm × 50 mm × 97 (Windows Media Player)
trademark or trademark of Microsoft MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR mm FLAC decoding format:
Corporation in the United States and/ A PARTICULAR PURPOSE ARE Nose: 170 mm × 46 mm × 17 mm v1.2.1 (Free Lossless Audio
or other countries. DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE Weight: 0.5 kg Codec)
This product includes technology FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE WAV signal format:
owned by Microsoft Corporation and LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, Audio Linear PCM
cannot be used or distributed without INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR Maximum power output:
a license from Microsoft Licensing, Inc. CONSEQUENTIAL DAMAGES 50 W × 4 ch/4 Ω FM tuner
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, Continuous power output: Frequency range:
FLAC PROCUREMENT OF SUBSTITUTE 87.5 MHz to 108.0 MHz
Copyright © 2000-2009 Josh Coalson GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,

En 15
Usable sensitivity:
6 dBf (1.0 μV/75 Ω, mono, S/N: 30
dB)
Signal-to-noise ratio:
72 dB (IEC-A network)

AM tuner
Frequency range:
531 kHz to 1 602 kHz (9 kHz)
530 kHz to 1 640 kHz (10 kHz)
Usable sensitivity: 25 μV (S/N: 20 dB)
Signal-to-noise ratio:
58 dB (IEC-A network)

Bluetooth
Version: Bluetooth 3.0 + EDR certified
Output power:
+4 dBm Maximum (Power class 2)
Frequency band(s):
2 400 MHz to 2 483.5 MHz
Bluetooth profiles:
GAP (Generic Access Profile)
SDAP (Service Discovery
Application Profile)
HFP (Hands Free Profile) 1.6
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile) 1.5
SPP (Serial Port Profile) 1.2
NOTE
Specifications and the design are
subject to modifications without
notice.

16 En
English
17
En
Índice Antes de comenzar
Antes de comenzar.................................................................... 2 Gracias por adquirir este producto PIONEER.
Para asegurar un uso correcto, lea este manual por completo antes de usar el producto. Es
Introducción ............................................................................... 3 de especial importancia que lea y cumpla con las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES de
este manual. Conserve el manual en un lugar seguro y de fácil acceso para consultarlo en el
Radio ............................................................................................ 5 futuro.

USB/AUX ...................................................................................... 5 ADVERTENCIA


• No trate de instalar o reparar este producto usted mismo. La instalación o la
Bluetooth..................................................................................... 7 reparación de este producto por parte de personas sin cualificación ni experiencia en
equipos electrónicos y accesorios para automóviles puede ser peligrosa y puede
Ajustes ......................................................................................... 9 exponerle al riesgo de sufrir una descarga eléctrica u otros peligros.
• No intente utilizar la unidad mientras esté conduciendo. Asegúrese de salir de la carretera
Ajustes de FUNCTION .............................................................. 9 y aparcar su vehículo en un lugar seguro antes de intentar utilizar los controles del
Ajustes de AUDIO .................................................................. 10 dispositivo.

Ajustes de SYSTEM ................................................................ 10 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que
este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo
Conexiones/instalación .......................................................... 11 debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no
deseada.
Información adicional............................................................. 14
PRECAUCIÓN
• No permita que esta unidad entre en contacto con humedad y/o líquidos. Puede sufrir un
choque eléctrico. Además, el contacto con líquidos puede provocar daños en la unidad,
humo o sobrecalentamiento.
• Mantenga siempre el volumen lo suficientemente bajo como para poder escuchar los
Acerca de este manual: sonidos que provienen del exterior.
• En las instrucciones siguientes, una memoria USB o un reproductor de audio • Este producto es evaluado en condiciones de clima moderado y tropical en aparatos
USB se denominan “dispositivo USB”. electrónicos de audio, video y similares. Requisitos de seguridad, IEC 60065.

En caso de problemas con el dispositivo


Si esta unidad no funcionase correctamente, póngase en contacto con su concesionario o
con el centro de servicio PIONEER autorizado más cercano.

2 Es
Objetivo Método
Introducción Volver a la visualización normal desde Mantenga presionado BAND/
el menú DIMMER .
Funcionamiento básico Responder/finalizar una llamada Presione .
* Cuando el cable azul/blanco de la unidad está conectado al terminal de control del relé
Dial M.C. (multicontrol) de la antena automática del vehículo, la antena del vehículo se extiende cuando se
SRC (fuente)/OFF Micrófono enciende el origen de la unidad. Para retraer la antena, apague el origen.

Español
Indicación de visualización
Indicación Descripción
Aparece cuando existe un nivel inferior del menú o la carpeta.
Aparece cuando presiona el botón .
Aparece cuando está definida la reproducción aleatoria (excepto
Botón para colgar DISP/DISP OFF Botón de desconexión cuando seleccionó BT AUDIO y AOA).
BAND/DIMMER Pantalla Aparece cuando está definida la repetición de reproducción
(excepto cuando seleccionó BT AUDIO y AOA).
Aparece cuando se establece una conexión Bluetooth (página 7).
Operaciones frecuentes
Objetivo Método Extracción del panel frontal
Encender la unidad* Presione SRC/OFF para encender la
unidad. Extraiga el panel frontal para evitar robos. Quite los cables y dispositivos
Mantenga presionado SRC/OFF para conectados al panel frontal y apague la unidad antes de extraerlo.
apagar la unidad. Extracción Colocación
Ajustar el volumen Gire el dial M.C..
Seleccionar un origen Presione SRC/OFF varias veces.
Cambiar la información de Presione DISP/DISP OFF varias veces.
visualización Mantenga presionado DISP/DISP OFF
para desactivar la información de
visualización.
Volver a la visualización/lista anterior Presione BAND/DIMMER .

Es 3
Importante Cancelación de la pantalla de demostración
• Evite que el panel frontal sufra golpes excesivos.
• Mantenga el panel frontal alejado de la luz solar directa y las altas temperaturas. (DEMO OFF)
• Almacene siempre el panel frontal desconectado en un estuche o bolso de protección.
1 Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.
Menú de configuración 2 Gire el dial M.C. para seleccionar [SYSTEM] y presione para confirmar.
Después de la instalación, gire la llave de encendido hasta la posición ON y
aparecerá [SETUP:YES] en la pantalla.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar [DEMO OFF] y presione para confirmar.

1 Presione el dial M.C..


4 Gire el dial M.C. para seleccionar [YES] y presione para confirmar.
El menú de configuración desaparece después de 30 segundos de
inactividad. Si prefiere no realizar la configuración en este momento, gire Ajustes de INITIAL
el dial M.C. para seleccionar [NO] y presione para confirmar.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar las opciones y presione para confirmar.
1 Mantenga presionado SRC/OFF hasta que la unidad se apague.

Para avanzar a la siguiente opción de menú, debe confirmar la selección. 2 Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.

Elemento del menú Descripción 3 Gire el dial M.C. para seleccionar [INITIAL] y presione para confirmar.
CLOCK Ajuste el reloj. 4 Gire el dial M.C. para seleccionar una opción y presione para confirmar.
FM STEP Seleccione el incremento de sintonización de FM
NOTA
[100], [50] entre 100 kHz o 50 kHz.
Las opciones varían según la unidad.
AM STEP Seleccione el incremento de sintonización de AM Elemento del menú Descripción
[10], [9] entre 10 kHz o 9 kHz.
FM Seleccione el incremento de sintonización de FM entre
3 [QUIT :YES] aparece cuando se han configurado todos los ajustes. [100], [50] 100 kHz o 50 kHz.

Para volver al primer elemento del menú de configuración, gire el dial M.C. AM Seleccione el incremento de sintonización de AM entre
para seleccionar [QUIT :NO] y presione para confirmar. [10], [9] 10 kHz o 9 kHz.

4 Presione el dial M.C. para confirmar los ajustes. DIMMER Cambia el brillo de la pantalla.
Seleccione [SYNC CLK] para establecer la duración de
[SYNC CLK],
NOTAS [MANUAL] activación del atenuador.
• Para cancelar el ajuste del menú, puede presionar SRC/OFF. Seleccione [MANUAL] para encender o apagar el
• Este ajuste se puede definir en cualquier momento desde los ajustes de SYSTEM atenuador al mantener presionado el botón BAND/
(página 10) y los ajustes de INITIAL (página 4). DIMMER.

4 Es
Elemento del menú Descripción
Para almacenar estaciones manualmente
RESET Seleccione [YES] para inicializar los ajustes de la unidad.
La unidad se reiniciará automáticamente.
1 Mientras recibe la estación que desea almacenar, mantenga presionado
[YES], [NO] uno de los botones de número (de 1/ a 6/ ) hasta que deje de
(Se podrán mantener algunos de los ajustes, incluso
después de restablecer la unidad). parpadear.

Recepción de estaciones predefinidas


Radio 1

Español
Presione SRC/OFF para seleccionar [RADIO].
La función RDS (Radio Data System) solo sirve para áreas que transmiten
señales RDS para estaciones de FM.
2 Presione BAND/DIMMER para seleccionar la banda entre [F1], [F2],
[F3] o [AM].

Memoria de mejores estaciones (BSM) 3 Presione un botón de número (de 1/ a 6/ ).


SUGERENCIA
Las seis estaciones con mejor recepción se almacenan en los botones de Los botones / también se pueden usar para seleccionar una estación
números (de 1/ a 6/ ). predefinida cuando [SEEK] está definido en [PCH] en los ajustes de FUNCTION (página 10).
1 Después de seleccionar la banda, presione el dial M.C. para mostrar el
menú principal.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar [FUNCTION] y presione para confirmar. USB/AUX
3 Gire el dial M.C. para seleccionar [BSM] y presione para confirmar.
Reproducción
Para buscar una estación manualmente Desconecte los auriculares del dispositivo antes de conectarlo a la unidad.
1 Después de seleccionar la banda, presione / para seleccionar
una estación.
Mantenga presionado / y suéltelo para buscar una estación
disponible. La exploración se detiene cuando la unidad recibe una estación.
Para cancelar la sintonización por búsqueda, presione / .
NOTA
[SEEK] se debe definir en [MAN] en los ajustes de FUNCTION (página 10).

Es 5
SRC (fuente)/OFF Puerto USB Escuchar música en Android
Esta función es compatible con dispositivos que posean Android OS 5.0 o
superior instalado y que sean compatibles con AOA (Android Open Accessory)
2.0.
1 Presione SRC/OFF para seleccionar [USB].
"ANDROID" aparece tras leer.
NOTA
Algunos dispositivos Android conectados a través de AOA 2.0 podrían no funcionar
Dial M.C. (multicontrol) Toma de entrada AUX (toma correctamente o emitir sonidos debido a su propio diseño de software, sin importar la
versión del sistema operativo.
estéreo de 3,5 mm)

Funcionamiento básico
Dispositivos USB (incluye Android) Objetivo Funcionamiento
1 Abra la tapa del puerto USB. Seleccionar una pista Presione o .
2 Conecte el USB. Adelantar o atrasar Mantenga presionado o .
NOTA Pausa/reanudar reproducción Presione 4/PAUSE.
Para cambiar automáticamente al origen [USB] cuando un dispositivo USB se conecta a la
unidad, defina [USB AUTO] en [ON] en la configuración de SYSTEM (página 11).
AUX
PRECAUCIÓN 1 Inserte la miniclavija estéreo en la toma de entrada AUX.
Use un cable USB Pioneer opcional (CD-U50E) para conectar el dispositivo USB, ya que si
conecta un dispositivo directamente a la unidad, este sobresaldrá, lo que podría ser
2 Presione SRC/OFF para seleccionar [AUX] como origen.
peligroso. NOTA
Antes de quitar el dispositivo, detenga la reproducción. Si [AUX] se define en [OFF] en los ajustes de SYSTEM, no puede seleccionar [AUX] como
origen (página 10).
Conexión AOA
Un dispositivo instalado con el sistema operativo Android 5.0 o posterior se
puede conectar a la unidad a través de AOA mediante el cable que se entrega Operaciones
con el dispositivo. Puede realizar varias modificaciones en los ajustes de FUNCTION (página 9).
Tenga en cuenta que las operaciones siguientes no funcionan para un
dispositivo AUX. Para operar un dispositivo AUX, utilice el dispositivo mismo.

6 Es
Objetivo Método 4 Gire el dial M.C. para seleccionar [ADD DEV] y luego presione para
Seleccionar una carpeta Presione 1/ o 2/ . confirmar.
Seleccionar una pista Presione o . La unidad comienza a buscar los dispositivos disponibles.
• Para cancelar la búsqueda, presione el dial M.C..
Adelantar o atrasar Mantenga presionado o .
• Si el dispositivo deseado no aparece en la lista, seleccione [RE-SRCH].
Buscar un archivo en una lista 1 Presione para mostrar la lista. • Si no hay ningún dispositivo disponible, aparece [NOT FND] en la
2 Gire el dial M.C. para seleccionar el pantalla.
5
nombre deseados del archivo
(carpeta) y presione para confirmar. Gire el dial M.C. para seleccionar un dispositivo y presione para

Español
3 Gire el dial M.C. para seleccionar el confirmar.
archivo deseado y presione para Mantenga presionado el dial M.C. para cambiar la información del
confirmar. dispositivo mostrado entre la dirección del dispositivo Bluetooth y el
Comienza la reproducción.
nombre del dispositivo.
Ver una lista de los archivos en la Presione el dial M.C. cuando haya
carpeta seleccionada seleccionado una carpeta. 6 Seleccione la [Pioneer BT Unit] que aparece en la pantalla del
Reproducir una canción en la carpeta Mantenga presionado el dial M.C. dispositivo.
seleccionada cuando haya seleccionado una
carpeta.
7 Asegúrese de que el mismo número de 6 cifras aparezca en esta unidad
y el dispositivo, y seleccione “Sí” en el dispositivo.
Repetición de reproducción Presione 6/ .
NOTAS
Reproducción aleatoria Presione 5/ .
• Según el dispositivo, el código PIN se le pide en el paso 7. En cuyo caso, ingrese [0000].
Pausa/reanudación de reproducción Presione 4/PAUSE. • Solo se puede emparejar/registrar un único dispositivo por vez. La información del
dispositivo previamente emparejada/registrada se sobrescribirá/eliminará cuando se
empareje/registre un nuevo dispositivo en esta unidad.
• Desconecte un dispositivo registrado en el menú BT CONNECT cuando registre un nuevo
Bluetooth dispositivo.
SUGERENCIA
Para establecer la conexión Bluetooth, también puede detectar la unidad desde el
Conexión Bluetooth dispositivo Bluetooth. Para ello, [VISBL] se debe definir en [ON] en la configuración de
Bluetooth. Para obtener información sobre las operaciones de un dispositivo Bluetooth,
1 Active la función Bluetooth del dispositivo. consulte las instrucciones de funcionamiento que se entregan con el dispositivo Bluetooth.

2 Presione para mostrar el menú del teléfono.


3 Gire el dial M.C. para seleccionar [BT SETUP] y luego presione para
confirmar.

Es 7
• Hable hacia el micrófono al realizar una llamada.
Ajustes de Bluetooth • Dejar la unidad en espera para conectarla al teléfono a través de Bluetooth mientras el
motor no está en marcha puede agotar la batería del vehículo.
Elemento del menú Descripción • Asegúrese de estacionar el vehículo en un lugar seguro y colocar el freno de mano antes
BT CON Muestra los dispositivos Bluetooth emparejados. de la operación.

[ON], [OFF] Aparece “*” en el nombre del dispositivo cuando se


establece la conexión Bluetooth. Para responder una llamada entrante
ADD DEV Registre un nuevo dispositivo. 1 Presione cuando reciba una llamada.

A CON Seleccione [ON] para conectarse a un dispositivo Funcionamiento básico


[ON], [OFF] Bluetooth automáticamente.
Objetivo Funcionamiento
VISBL Seleccione [ON] para que un dispositivo Bluetooth
pueda detectar la unidad cuando la unidad se conecte Finalizar una llamada Presione .
[ON], [OFF]
por Bluetooth a otro dispositivo. Rechazar una llamada Mantenga presionado cuando reciba
PIN CODE Cambie el código PIN. entrante una llamada.
1 Presione el dial M.C. para mostrar el modo de Cambiar entre el interlocutor Presione el dial M.C..
configuración. actual y un interlocutor en
2 Gire el dial M.C. para seleccionar un número. espera
3 Presione el dial M.C. para mover el cursor a la posición
Cancelar a un interlocutor en Mantenga presionado .
siguiente.
espera
4 Después de introducir el código PIN, mantenga
presionado el dial M.C. . Ajustar el volumen de la voz Gire el dial M.C. durante la llamada.
Si presiona el dial M.C. después de introducir el código del interlocutor (cuando el
PIN, volverá a la pantalla de introducción del código PIN modo privado está activado,
y podrá cambiar el código PIN. esta función no está
disponible)
DEV. INFO Cambie la información del dispositivo en pantalla entre
el nombre del dispositivo y la dirección del dispositivo Activar o desactivar el modo Presione BAND/ durante la llamada.
Bluetooth. privado

Teléfono Bluetooth Menú del teléfono


En primer lugar, establezca una conexión Bluetooth con el teléfono Bluetooth Elemento del menú Descripción
(página 7). ANSR Seleccione [ON] para responder una llamada entrante
[ON], [OFF] automáticamente.
Importante
• El micrófono Bluetooth está integrado en el frente del producto.

8 Es
Elemento del menú Descripción Objetivo Método
RING Seleccione [ON] si los altavoces del automóvil no emiten Seleccionar una pista Presione o .
[ON], [OFF] el tono de llamada. Es posible que esta función no se Repetición de reproducción* Presione 6/ .
active, según el teléfono que haya conectado.
Reproducción aleatoria* Presione 5/ .
BT SETUP Puede ajustar distintas configuraciones para las
conexiones Bluetooth. Para obtener información sobre Pausa/reanudación de reproducción Presione 4/PAUSE.
los ajustes de Bluetooth, consulte la página 8. Buscar un archivo en una lista 1 Presione para mostrar una lista.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar el
* En general, los contactos del teléfono se transferirán automáticamente cuando conecte
nombre de carpeta deseado y

Español
el teléfono. En caso contrario, utilice el teléfono para transferir los contactos.
presione para confirmar.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar el
Audio Bluetooth archivo deseado y presione para
confirmar.
Importante Comienza la reproducción.
• Según el reproductor de audio Bluetooth conectado a la unidad, las operaciones
disponibles estarán limitadas a los siguientes dos niveles: * Según el dispositivo conectado, es posible que estas operaciones no estén disponibles.
– A2DP (perfil de distribución de audio avanzada) solo puede reproducir canciones de su
reproductor de audio.
– AVRCP (perfil de control remoto de audio/vídeo) puede realizar funciones como
reproducción, pausa, selección de canción, etc.
• El sonido del reproductor de audio Bluetooth se silenciará cuando el teléfono esté en uso.
Ajustes
• Cuando el reproductor de audio Bluetooth está en uso, no puede conectar un teléfono
Puede ajustar distintos valores de configuración en el menú principal.
Bluetooth automáticamente.
• Según el tipo de reproductor de audio Bluetooth que haya conectado a la unidad, el
funcionamiento y la información que se muestre pueden variar según la disponibilidad y
1 Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.
la funcionalidad. 2 Gire el dial M.C. para seleccionar una de las categorías siguientes y
1 Realice una conexión Bluetooth con el reproductor de audio Bluetooth. presione para confirmar.

2 Presione SRC/OFF para seleccionar [BT-A] como origen.


• Ajustes de FUNCTION (página 9)
• Ajustes de AUDIO (página 10)
3 Presione 4/PLAY para comenzar la reproducción. • Ajustes de SYSTEM (página 10)
3 Gire el dial M.C. para seleccionar las opciones y presione para confirmar.
Funcionamiento básico
Puede realizar varias modificaciones en los ajustes de FUNCTION (página 9). Ajustes de FUNCTION
Objetivo Método Los elementos del menú varían según el origen.
Adelantar o atrasar Mantenga presionado o .

Es 9
Elemento del menú Descripción Elemento del menú Descripción
BSM BASS&TRE
Almacena automáticamente las seis [FLAT], [CUSTOM], [EQ1], Seleccione la configuración de bajos y
estaciones con mejor recepción en los [EQ2], [EQ3] agudos.
botones de números (de 1/ a 6/ ).
Seleccione Bass o Treble y el
LOCAL nivel para personalizar el
FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], Restringe la estación de sintonización sonido.
[LV4] según la intensidad de la señal. Control de tono: [BASS],
AM: [OFF], [LV1], [LV2] [TREBLE]
Nivel de ecualizador: de
SEEK [+6] a [–6]
[MAN], [PCH] Asigna los botones o para
LOUD
buscar estaciones una a una (sintonización
manual) o selecciona una estación de los [ON], [OFF] Compensa deficiencias para lograr un
canales predefinidos. sonido claro a volumen bajo.
PLAY SLA
Comienza la reproducción. De [+2] a [-1] Ajusta el nivel de volumen de cada origen,
excepto RADIO.
STOP
Detiene la reproducción.
Ajustes de SYSTEM
Para acceder a estos menús, también puede mantener presionado el centro
Ajustes de AUDIO del dial M.C. cuando la unidad está apagada.

Elemento del menú Descripción Elemento del menú Descripción


FADER*1 CLOCK
Ajusta el balance de los altavoces Ajuste el reloj (página 4).
delanteros y traseros. 12/24
BALANCE [12H], [24H] Seleccione la notación de hora.
Ajusta el balance de los altavoces AUX
izquierdos y derechos.
[ON], [OFF] Se define en [ON] cuando se utiliza un
dispositivo auxiliar conectado a la unidad.

10 Es
Elemento del menú Descripción
BT-A
Conexiones/instalación
[ON], [OFF] Active/desactive la señal Bluetooth. AMPLIFICADOR
BT CLEAR
Conexiones Cable a tierra DE POTENCIA
[YES], [NO] Borra los datos de dispositivos Bluetooth ADVERTENCIA
(información de dispositivos, código PIN) • Utilice altavoces con más de 50 W
almacenados en la unidad. (valor de salida) y entre 4 y 8 Ω (valor
[CLEARED] aparece cuando los datos se de impedancia). No utilice altavoces

Español
eliminan satisfactoriamente. de 1 a 3 Ω con esta unidad.
Otros dispositivos Piezas metálicas
BT VER • El cable negro es la tierra. Al instalar
(Otro dispositivo de la carrocería
Muestra la versión del sistema de la unidad esta unidad o un amplificador de
electrónico en el del automóvil
y el módulo Bluetooth. potencia (se vende por separado), automóvil)
asegúrese de conectar primero el *1 No se suministra para esta unidad
USB A cable a tierra. Asegúrese de que el
[ON], [OFF] Seleccione [ON] para cambiar cable a tierra esté conectado Importante
automáticamente al origen [USB] cuando correctamente a las piezas metálicas • Al instalar esta unidad en un
un dispositivo USB/Android se conecta a la de la carrocería del automóvil. El vehículo sin posición ACC (accesorio)
unidad. cable a tierra del amplificador de en la llave de encendido, si no se
Seleccione [OFF] cuando un dispositivo potencia y el de esta unidad o de conecta el cable rojo al terminal que
USB/Android esté conectado a la unidad cualquier otro dispositivo deben detecta el funcionamiento de la llave
solo para cargarlo. conectarse al automóvil por de encendido, es posible que se
SCRL separado con tornillos agote la batería.
independientes. Si el tornillo del
[YES], [ONE], [NO] Seleccione la configuración de cable a tierra se afloja o cae, podría
desplazamiento automático de texto de la producir un incendio, lo que
información de texto de un archivo de provocaría humo o un mal
audio comprimido. funcionamiento. Posición ACC Sin posición ACC
[ONE] se usa para desplazar la información
de texto solo una vez. • El uso de esta unidad en condiciones
distintas de las siguientes podría
provocar un incendio o un mal
funcionamiento.
– Vehículos con una batería de
12 voltios y conexión a tierra
negativa.
– Cuando la salida de los altavoces se
use en 4 canales, utilice altavoces

Es 11
de más de 50 W (potencia de alimentación con otros • El símbolo gráfico que se Gris
entrada máxima) y entre 4 Ω y 8 Ω dispositivos. La capacidad actual encuentra en el producto significa Gris/negro
(valor de impedancia). No utilice del cable es limitada. corriente continua. Verde
altavoces de 1 Ω a 3 Ω con esta – Utilice un fusible con la capacidad Verde/negro
unidad. indicada. Esta unidad Violeta
– Cuando la salida de los altavoces – Nunca conecte el cable negativo Violeta/negro
traseros se use en subwoofer de del altavoz directamente a la tierra. Negro (tierra de la carrocería)
2 Ω, utilice altavoces de más de – Nunca use cinta para unir los cables Conéctelo a una ubicación metálica
70 W (potencia de entrada negativos de varios altavoces. limpia y sin pintura.
máxima). *Para conocer el método • Cuando esta unidad está encendida, Amarillo
de conexión, consulte la sección las señales de control se envían a Conéctelo al terminal de
correspondiente. través del cable azul/blanco. Conecte alimentación constante de 12 V.
• Para evitar un cortocircuito, este cable al control remoto del Salida trasera Rojo
sobrecalentamiento o un mal sistema de un amplificador de Entrada de la antena Conéctelo al terminal controlado
funcionamiento, asegúrese de seguir potencia externo o al terminal de Entrada del cable de alimentación por la llave de encendido (12 V cc).
las indicaciones siguientes. control del relé de la antena Fusible (10 A) Azul/blanco
– Desconecte el terminal negativo de automática del vehículo (máx. Conéctelo al terminal de control
la batería antes de la instalación. 300 mA, 12 V cc). Si el vehículo está Cable de alimentación del sistema del amplificador de
– Asegure el cableado con pinzas equipado con una antena en el potencia o al terminal de control
para cable o cinta adhesiva. A fin de parabrisas, conéctelo al terminal de del relé de la antena automática
proteger el cableado que entre en alimentación del amplificador de la (máx. 300 mA, 12 V cc).
contacto con las piezas metálicas, antena.
envuélvalo en cinta adhesiva. • Nunca conecte el cable azul/blanco Amplificador de potencia (se
– Coloque todos los cables lejos de al terminal de alimentación de un vende por separado)
las piezas móviles, como la palanca amplificador de potencia externo.
de cambios y los rieles de los Además, nunca lo conecte al Realice estas conexiones cuando use
asientos. terminal de alimentación de la un amplificador opcional.
– Coloque todos los cables lejos de antena automática. De lo contrario,
lugares calientes, como cerca de la es posible que la batería se agote o
salida de la calefacción. se produzca un mal funcionamiento.
– No pase el cable amarillo por el • El cable negro es la tierra. Los cables
orificio del compartimiento del a tierra de esta unidad y de otros A la entrada del cable de
motor para conectarlo a la batería. equipos (en particular, productos alimentación Control remoto del sistema
– Cubra los conectores de los cables con alta corriente, como los Izquierda Conéctelo al cable azul/blanco.
desconectados con cinta aisladora. amplificadores de potencia) se Derecha Amplificador de potencia (se vende
– No acorte ningún cable. deben tender por separado. De lo Altavoz delantero por separado)
– Nunca corte el aislamiento del contrario, una desconexión Altavoz trasero Conéctelo a los cables RCA (se
cable de alimentación de esta accidental puede provocar un Blanco venden por separado)
unidad para compartir la incendio o un mal funcionamiento. Blanco/negro A la salida trasera

12 Es
Altavoz trasero agujeros en el lado de la unidad
para conectar el soporte.
Instalación Deje espacio 5 cm
suficiente
Importante
• Compruebe todas las conexiones y
los sistemas antes de la instalación 5 cm 2 Ajuste un tornillo en cada lado
final. para mantener la unidad en el
• No utilice piezas no autorizadas, ya lugar.
Instalación del montaje DIN

Español
que pueden causar un mal
funcionamiento. 1 Inserte el manguito de montaje Tornillo
• Consulte con su concesionario si la suministrado en el tablero. Soporte
instalación exige hacer orificios u 2 Asegure el manguito de montaje
otras modificaciones en el vehículo. con un destornillador para doblar Extracción de la unidad
• No instale esta unidad donde: las patillas metálicas (90°) hasta (instalada con el manguito de
– pueda interferir con el su lugar.
funcionamiento del vehículo.
montaje que se entrega)
Tornillo roscador (φ5 mm × 9
– pueda causar lesiones a un mm)
1 Quite el anillo de ajuste.
pasajero como resultado de una Soporte de montaje
frenada repentina. Tablero o consola
• Se logra un
rendimiento óptimo Utilizar el soporte incluido
cuando la unidad se Controle para asegurarse de que el
instala con un ángulo soporte incluido coincida con su
de menos de 60°. Tablero modelo particular de vehículo y luego
• En la instalación, asegure una debida conéctelo a la unidad como se Anillo de ajuste
Manguito de montaje Pestaña con muesca
dispersión del calor durante el • Asegúrese de que la unidad muestra a continuación.
funcionamiento de la unidad, deje • Quitar el panel frontal permite un
quede instalada de manera acceso más sencillo al anillo de
espacio suficiente detrás del panel segura en el lugar. Una instalación
trasero y envuelva los cables sueltos ajuste.
inestable puede provocar saltos u • Cuando vuelva a colocar el anillo
para que no bloqueen la ventilación. otras fallas de funcionamiento. de ajuste, oriente la pestaña con
En caso de que no se utilice el muesca hacia abajo.
manguito de montaje 2 Inserte las llaves de extracción
suministradas a ambos lados de la
suministrado unidad hasta que calcen en el
1 Haga coincidir los agujeros del lugar.
soporte de montaje con los

Es 13
3 Tire de la unidad para extraerla
del tablero. Información adicional
Solución de problemas El sonido del origen de audio
Bluetooth no se reproduce.
→ Hay una llamada en curso en un
La pantalla vuelve automáticamente teléfono celular conectado por
a la pantalla normal. Bluetooth.
→ No se ha efectuado ninguna – El sonido se reproducirá cuando
operación en 30 segundos finalice la llamada.
aproximadamente. → Se está utilizando un teléfono
– Realice una operación. celular conectado por Bluetooth.
El rango de repetición de – Deje de usar el teléfono celular.
reproducción cambia → La conexión entre la unidad y el
inesperadamente. teléfono celular no se estableció
→ Según el rango de repetición de correctamente después de una
reproducción, el rango llamada hecha por un teléfono
seleccionado puede cambiar celular conectado por Bluetooth.
cuando selecciona otra carpeta o – Vuelva a establecer la conexión
pista, o cuando adelanta/atrasa. Bluetooth entre la unidad y el
teléfono celular.
– Vuelva a seleccionar el rango de
repetición de reproducción.
Mensajes de error
No se reproduce una subcarpeta.
→ Las subcarpetas no se reproducen
cuando [FLD] (repetición de
Comunes
carpeta) está seleccionado. AMP ERR
– Seleccione otro rango de → Esta unidad no funciona o la
repetición de reproducción. conexión con los altavoces es
incorrecta.
El sonido es intermitente.
→ El circuito de protección está
→ Utiliza un dispositivo, como un
activado.
teléfono celular, que puede causar
– Compruebe la conexión de los
interferencia audible.
altavoces.
– Aleje de la unidad los dispositivos
– Gire la llave de encendido a la
eléctricos que puedan causar posición OFF y nuevamente a ON.
interferencia.
Si el mensaje se mantiene, pida
asistencia al concesionario o a un

14 Es
centro de servicio Pioneer – Sustituya el dispositivo USB. • Desconecte el dispositivo USB. • Según el dispositivo de
autorizado. • Cambie a otro origen. almacenamiento USB, pueden
N/A USB producirse los problemas siguientes.
NO XXXX (NO TITLE, por ejemplo) → Esta unidad no admite el ERROR-23 – Las operaciones pueden variar.
→ No hay información de texto dispositivo USB conectado. → El dispositivo USB no se formateó – Es posible que no se reconozca el
incorporada. – Desconecte el dispositivo y correctamente. dispositivo de almacenamiento.
– Cambie la pantalla o reproduzca sustitúyalo por un dispositivo USB – Formatee el dispositivo USB con – Es posible que los archivos no se
otra pista/archivo. compatible. FAT12, FAT16 o FAT32. reproduzcan correctamente.
HUB ERR STOP – Es posible que el dispositivo
Dispositivo USB provoque interferencia audible

Español
→ El dispositivo USB conectado a → No hay canciones en la lista actual.
READING través de concentradores USB no es – Seleccione una lista que contenga cuando escuche la radio.
→ En ocasiones, hay una demora compatible con esta unidad. canciones.
entre el comienzo de la – Conecte el dispositivo USB Compatibilidad de
reproducción y el momento en que directamente a la unidad usando Dispositivo Bluetooth audio comprimido
empieza a oír el sonido. un cable USB.
– Espere hasta que desaparezca el ERROR-10
mensaje y oiga el sonido. CHEK USB → Error de alimentación del módulo • Solo se pueden mostrar los primeros
→ El conector USB o el cable USB Bluetooth de la unidad. 32 caracteres del nombre de archivo
NO AUDIO están en cortocircuito. – Gire la llave de encendido a la (incluida la extensión del archivo) o
→ No hay canciones. – Compruebe que el conector USB posición OFF y nuevamente a el nombre de la carpeta.
– Transfiera los archivos de audio al o el cable USB no estén atrapados ACC u ON. • Es posible que la unidad no funcione
dispositivo USB y conéctelo. por algo o dañados. correctamente según la aplicación
→ El dispositivo USB conectado tiene → El dispositivo USB conectado usada para codificar los archivos
activada la seguridad. consume por encima de la Pautas de WMA.
– Siga las instrucciones del corriente máxima permitida. manipulación • Puede existir un leve retraso al
dispositivo USB para desactivar la – Desconecte el dispositivo USB y comienzo de la reproducción de
seguridad. no lo use. Gire la llave de archivos de audio que contienen
encendido a la posición OFF y Dispositivo de datos de imagen, o archivos de audio
SKIPPED nuevamente a ACC u ON. Conecte almacenados en un dispositivo USB
→ El dispositivo USB conectado
almacenamiento USB
únicamente dispositivos USB con varias jerarquías de carpeta.
contiene archivos con protección • No se admiten las conexiones a • El texto en ruso que se quiera
aptos.
DRM. través de concentradores USB.
mostrar en esta unidad debe estar
– Se omiten los archivos ERROR-19 • Asegure el dispositivo de codificado en uno de los conjuntos
protegidos. → Error de comunicación. almacenamiento USB con firmeza
de caracteres siguientes:
– Realice una de las operaciones antes de conducir. No deje caer el
– Unicode (UTF-8, UTF-16)
PROTECT siguientes y vuelva al origen USB. dispositivo de almacenamiento USB
– Un conjunto de caracteres distinto
→ Todos los archivos del dispositivo • Gire la llave de encendido a la al piso, donde pueda quedar
de Unicode que se use en un
USB conectado están protegidos posición OFF y nuevamente a atascado bajo el pedal del freno o el entorno de Windows y que esté
por DRM. ON. acelerador.

Es 15
definido en ruso en un entorno Frecuencia de De 16 kHz a 48 kHz almacenamiento USB con varias Ejemplo de una jerarquía
multilenguaje muestreo (32 kHz, 44,1 kHz, jerarquías de carpetas.
48 kHz para énfasis) Carpeta
PRECAUCIÓN Jerarquía de Hasta ocho niveles
Versión de etiqueta 2.2, 2.3, 2.4 carpetas (una jerarquía Archivo de audio
• Pioneer no puede garantizar la ID3 compatible comprimido
reproducible práctica tiene
compatibilidad con todos los Lista de No compatible menos de dos
dispositivos de almacenamiento reproducción M3u niveles).
masivo USB y no asume Carpetas Hasta 500
MP3i (MP3 No compatible
responsabilidad por ninguna interactivo), mp3 reproducibles
pérdida de datos en los PRO Archivos Hasta 15 000
reproductores multimedia, teléfonos reproducibles
inteligentes ni demás dispositivos
mientras se use este producto.
Archivos WAV Reproducción de No compatible
archivos protegidos
• No deje un dispositivo de Extensión de .wav por derechos de 01 a 05: número de carpeta
almacenamiento USB en un lugar archivos autor a : secuencia de reproducción
sometido a altas temperaturas. Bits de 8 y 16 (LPCM) Dispositivo USB Solo se puede
cuantificación particionado reproducir la
Archivos WMA Frecuencia de De 16 kHz a 48 kHz primera partición. Copyright y marcas
muestreo (LPCM)
Extensión de .wma comerciales
archivos Secuencia de archivos
Velocidad de bits De 48 kbps a Archivos FLAC
• Es posible que los archivos FLAC no
de audio Bluetooth
320 kbps (CBR), de La marca literal y los logotipos Bluetooth®
48 kbps a 384 kbps puedan reproducirse, según el son marcas registradas propiedad de
(VBR) codificador. El usuario no puede asignar los Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de
Frecuencia de 32 kHz, 44,1 kHz,
números de carpeta y especificar las dichas marcas por PIONEER CORPORATION
Extensión de .flac secuencias de reproducción con esta se hace bajo licencia. Otras marcas y
muestreo 48 kHz
archivos unidad. La secuencia de los archivos nombres comerciales son propiedad de sus
Windows Media™ No compatible
Frecuencia de 8/11,025/12/16/ de audio depende del dispositivo respectivos propietarios.
Audio Professional,
muestreo 22,05/24/32/44,1/ conectado.
Lossless,
48 kHz
WMA
transmisión de voz/ Tenga en cuenta que no se pueden Windows Media es una marca
DRM/transmisión Velocidad de bits 16 bits reproducir los archivos ocultos en un registrada o una marca de fábrica de
con video de cuantificación dispositivo USB. Microsoft Corporation en los Estados
Modo de canal 1/2 canales Unidos y/u otros países.
Archivos MP3 Este producto incluye tecnología
Dispositivo USB propiedad de Microsoft Corporation, y
Extensión de .mp3
• Puede haber un leve retraso al no se puede usar ni distribuir sin una
archivos
comenzar a reproducir archivos de licencia de Microsoft Licensing, Inc.
Velocidad de bits De 8 kbps a
audio en un dispositivo de
320 kbps (CBR), VBR

16 Es
FLAC DIRECTOS, INDIRECTOS, D Sistema de archivos:
Copyright © 2000-2009 Josh Coalson INCIDENTALES, ESPECIALES, Chasis: 178 mm × 50 mm × 97 FAT12, FAT16, FAT32
Copyright © 2011-2013 Xiph.Org EJEMPLARES O CONSECUENTES mm Formato de decodificación de MP3:
Foundation (INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA Cara anterior: 170 mm × 46 mm × MPEG-1 y 2 Audio Layer 3
La redistribución y el uso en formas de ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS 17 mm Formato de decodificación de WMA:
código fuente y binaria, con y sin SUSTITUTOS; PÉRDIDA DE USO, DATOS Peso: 0.5 kg versión 7, 7.1, 8, 9 (audio de 2
modificaciones, se permiten siempre O LUCRO CESANTE; NI INTERRUPCIÓN canales) (Windows Media Player)
que se cumplan las condiciones COMERCIAL) INDEPENDIENTEMENTE Audio Formato de decodificación FLAC:
siguientes: DE LA CAUSA O LA TEORÍA DE Salida de potencia máxima: v1.2.1 (códec de audio sin
– Las redistribuciones de código RESPONSABILIDAD, YA SE DEBA A 50 W × 4 canales/4 Ω pérdida gratuito)

Español
fuente deben conservar el aviso OBLIGACIÓN CONTRACTUAL, Salida de potencia continua: Formato de señal WAV:
anterior de derechos de autor, esta EXTRACONTRACTUAL O 22 W × 4 (de 50 Hz a 15 000 Hz, Linear PCM
lista de condiciones y el siguiente RESPONSABILIDAD ESTRICTA (SEA 5 % THD, 4 Ω de carga, ambos
descargo de responsabilidad. POR NEGLIGENCIA O NO) QUE SURJA canales activados) Sintonizador FM
– Las redistribuciones en forma binaria EN ALGUNA MEDIDA POR EL USO DE Impedancia de carga: Rango de frecuencia:
deben reproducir el aviso anterior de ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI SE HA 4 Ω (posible entre 4 Ω y 8 Ω) de 87,5 MHz a 108,0 MHz
derechos de autor, esta lista de ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE Nivel de salida máxima Sensibilidad utilizable:
condiciones y el siguiente descargo DICHO DAÑO. preamplificada: 6 dBf (1,0 μV/75 Ω, monoaural,
de responsabilidad y/o los demás Android™ 2,0 V señal/ruido: 30 dB)
materiales entregados con la Android es una marca comercial de Contorno de sonoridad: Relación señal/ruido:
distribución. Google Inc. +8 dB (100 Hz), –1 dB (10 kHz) 72 dB (red IEC-A)
– No se podrán usar el nombre de (volumen: 28)
Xiph.org Foundation ni los nombres Control de tono (bajo y agudo) Sintonizador AM
de sus contribuyentes para avalar o Especificaciones Frecuencia: 100 Hz (bajo)/10 kHz Rango de frecuencia:
promocionar productos generados a (agudo) de 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
partir de este software sin el permiso Generalidades Rango de ecualización: ±12 dB de 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
específico previo por escrito. Fuente de alimentación: (intervalo de ±2 dB) Sensibilidad utilizable:
LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE 14,4 V cc (posible entre 10,8 V y 25 μV (señal/ruido: 20 dB)
AUTOR Y LOS CONTRIBUYENTES 15,1 V) USB Relación señal/ruido:
ENTREGAN ESTE SOFTWARE “TAL Sistema de conexión a tierra: Especificación del estándar USB: 58 dB (red IEC-A)
CUAL”, Y SE RECHAZAN LAS tipo negativo USB 2.0 velocidad máxima
GARANTÍAS EXPRESAS O TÁCITAS, Consumo máximo de corriente: Consumo máximo de corriente: Bluetooth
INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS 10,0 A 500 mA Versión:
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE Dimensiones (An. × Al. × Prof.): USB Protocolo: certificada para Bluetooth 3.0 +
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA DIN MSC (clase de almacenamiento EDR
UN FIN EN PARTICULAR EN NINGÚN Chasis: 178 mm × 50 mm × 97 masivo) Potencia de salida:
CASO, LA FUNDACIÓN NI LOS mm AOA (Android Open Accessory) máximo de +4 dBm (clase de
CONTRIBUYENTES SERÁN Cara anterior: 188 mm × 58 mm × 2.0 potencia 2)
RESPONSABLES POR DAÑOS 17 mm

Es 17
Bandas de frecuencia:
de 2 400 MHz a 2 483,5 MHz
Perfiles Bluetooth:
GAP (perfil de acceso genérico)
SDAP (perfil de aplicación de
descubrimiento de servicios)
HFP (perfil de manos libres) 1.6
A2DP (perfil de distribución de
audio avanzada)
AVRCP (perfil de control remoto
de audio/video) 1.5
SPP (perfil de puerto serial) 1.2
NOTA
Las especificaciones y el diseño están
sujetos a modificaciones sin previo
aviso.

18 Es
Español
19
Es
Índice Antes de Começar
Antes de Começar...................................................................... 2 Obrigado por adquirir este produto PIONEER
Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este manual antes de usar o produto.
Primeiros passos ........................................................................ 3 É especialmente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS e CUIDADOS
neste manual. Guarde o manual em um lugar seguro e acessível para referência futura.
Rádio ............................................................................................ 5 Precauções
USB/AUX ...................................................................................... 6 Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis, pois isto
poderá prejudicar a sua audição. (Lei Federal 11.291/06)
Bluetooth..................................................................................... 7 TABELA:
Configurações .......................................................................... 10 Nível de Decibéis Exemplos

Configurações FUNCTION.................................................... 10 30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves


40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito
Configurações AUDIO........................................................... 10
50 Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso
Configurações SYSTEM......................................................... 11
60 Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de
Conexões/Instalação ............................................................... 12 costura
Informações adicionais........................................................... 15 70 Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante ruidoso
80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de
despertador a uma distância de 60 cm
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO
CONSTANTE
Sobre este manual: 90 Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de
• Nas instruções a seguir, uma memória USB ou reprodutor de áudio USB grama
serão referidos como “dispositivo USB”.
100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática
120 Show de banda de rock em frente às caixas acústicas,
trovão
140 Tiro de arma de fogo, avião a jato
180 Lançamento de foguete
Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia

2 Ptbr
Resolução 680 – ANATEL:
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial Primeiros passos
e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Este equipamento está homologado pela ANATEL de acordo com os
procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000 e atende aos Operação básica
requisitos técnicos aplicados.
Para consultas, visite: Seletor M.C. (multicontrole)
www.anatel.gov.br SRC (fonte)/OFF Microfone

ADVERTÊNCIA
• Não tente você mesmo instalar ou dar manutenção a este produto. A instalação ou
manutenção deste produto por pessoas sem treinamento e experiência em
equipamentos eletrônicos e acessórios automotivos pode ser perigosa e expor você
a riscos de choque elétrico, ferimentos, entre outros perigos.
• Não tente operar a unidade enquanto estiver dirigindo. Saia da estrada e estacione seu

Português (B)
veículo em um local seguro antes de tentar usar os controles no dispositivo.

CUIDADO Botão de gancho DISP/DISP OFF Botão separar


• Não permita que esta unidade entre em contato com a umidade e/ou líquidos. Risco de BAND/DIMMER Janela de visualização
choque elétrico. Além disso, o contato com líquidos pode causar danos, fumaça e
superaquecimento a esta unidade.
• Sempre deixe o volume baixo para poder ouvir os sons do tráfego.
• Este produto é avaliado em condição de clima moderado e tropical sob áudio, vídeo e
Operações mais usadas
aparelhos eletrônicos similares - Regras de segurança, IEC 60065.
Propósito Operação
Se houver problemas Ligue o aparelho* Pressione SRC/OFF para ligar a
Se esta unidade não funcionar corretamente, entre em contato com o revendedor ou a energia.
central de serviços autorizada da PIONEER mais próxima. Pressione e segure SRC/OFF para
desligar a energia.
Ajuste o volume Gire o seletor M.C..
Selecione uma fonte Pressione SRC/OFF repetidamente.
Alterar as informações de exibição Pressione DISP/DISP OFF
repetidamente.
Pressione e segure DISP/DISP OFF
para desligar a informação da
visualização.
Voltar para a visualização/lista anterior Pressione BAND/DIMMER .

Ptbr 3
Propósito Operação Importante
Voltar para a visualização normal do Pressione e segure BAND/ • Evite sujeitar o painel frontal a choques excessivos.
• Mantenha o painel frontal distante da luz solar direta e temperaturas elevadas.
menu DIMMER .
• Guarde sempre o painel frontal removido em uma caixa ou bolsa de proteção.
Atender/Terminar uma chamada Pressione .
* Quando o fio condutor azul/branco desta unidade é conectado ao terminal de controle
do relé da antena automática do veículo, a antena do veículo se estende quando a fonte
Menu de configuração
da unidade é ligada. Para retrair a antena, desligue a fonte. Quando você vira o interruptor de ignição para LIGADO após a instalação,
[SETUP:YES] é exibido no visor.
Indicação de visualização 1 Pressione o seletor M.C..
Indicação Descrição O menu de configuração desaparece após 30 segundos sem operação. Se
você preferir não configurar neste momento, gire o seletor M.C. para
É visualizado quando há uma camada inferior do menu ou pasta.
selecionar [NO], e então pressione para confirmar.
Aparece quando o botão está selecionado.
Aparece quando a reprodução aleatória está definida (exceto
2 Gire o seletor M.C. para selecionar as opções, e então pressione para
quando BT AUDIO e AOA). confirmar.
Para avançar para a próxima opção do menu, você precisa confirmar a sua
Aparece quando a reprodução em repetição está definida (exceto
quando BT AUDIO e AOA). seleção.
Aparece quando uma conexão Bluetooth é feita (página 7). Item do Menu Descrição
CLOCK Configure o relógio.
Retirando o painel frontal FM STEP Selecione o passo de sintonia FM de 100 kHz ou 50
[100], [50] kHz.
Retire o painel frontal para impedir roubos. Remova todos os cabos e
dispositivos acoplados ao painel frontal e desligue o aparelho antes de retirá- AM STEP Selecione o passo de sintonia AM de 10 kHz ou 9
lo. [10], [9] kHz.

Separar Anexar 3 [QUIT :YES] aparece quando todas as configurações foram feitas.
Para retornar ao primeiro item do menu de configuração, gire o seletor
M.C. para selecionar [QUIT :NO], e então pressione para confirmar.
4 Pressione o seletor M.C. para confirmar as configurações.
NOTAS
• Você pode cancelar a configuração do menu pressionando SRC/OFF.
• Esta configuração pode ser feita a qualquer momento das configurações SYSTEM
(página 11) e configurações INITIAL (página 5).

4 Ptbr
Item do Menu Descrição
Cancelamento da visualização de
DIMMER Alterar o brilho da tela.
demonstração (DEMO OFF) [SYNC CLK], Selecione [SYNC CLK] para definir a duração do
regulador de iluminação de ativação.
1 Pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal.
[MANUAL]
Selecione [MANUAL] para ativar/desativar o regulador de
2 Gire o seletor M.C. para selecionar [SYSTEM], e então pressione para
iluminação pressionando e segurando o botão BAND/
DIMMER.
confirmar.
RESET Selecione [YES] para inicializar as configurações da
3 Gire o seletor M.C. para selecionar [DEMO OFF], e então pressione para [YES], [NO] unidade. A unidade será reiniciada automaticamente.
confirmar. (Algumas das configurações podem ser mantidas,
mesmo depois de reiniciar o aparelho.)
4 Gire o seletor M.C. para selecionar [YES], e então pressione para
confirmar.

Rádio

Português (B)
Configurações INITIAL
A função RDS (sistema de dados de rádio) só funciona em áreas que
1 Pressione e segure SRC/OFF até desligar a unidade. transmitem sinais RDS para estações FM.
2 Pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal.
3 Gire o seletor M.C. para selecionar [INITIAL], e então pressione para
Memória das melhores estações (BSM)
confirmar. As seis estações mais fortes são memorizadas nas teclas numéricas (1/ a 6/
4 Gire o seletor M.C. para selecionar uma opção, e então pressione para
).

confirmar. 1 Após selecionar a faixa, pressione o seletor M.C. para exibir o menu
principal.
NOTA
As opções variam dependendo da unidade. 2 Gire o seletor M.C. para selecionar [FUNCTION], e então pressione para
confirmar.
Item do Menu Descrição
FM Selecione o passo de sintonia FM de 100 kHz ou 50 kHz. 3 Gire o seletor M.C. para selecionar [BSM], e então pressione para
[100], [50] confirmar.
AM Selecione o passo de sintonia AM de 10 kHz ou 9 kHz.
[10], [9] Para procurar uma estação manualmente
1 Depois de selecionar a faixa, pressione / para selecionar uma
estação.

Ptbr 5
Pressione e segure / e então solte para procurar uma estação
SRC (fonte)/OFF Porta USB
disponível. A busca para quando o aparelho recebe uma estação. Para
cancelar a sintonia, pressione / .
NOTA
[SEEK] precisa ser definido como [MAN] nas definições FUNCTION (página 10).

Para memorizar estações manualmente


1 Ao receber a estação que deseja memorizar, pressione e segure um dos
botões numéricos (1/ a 6/ ) até parar de piscar.
Seletor M.C. (multicontrole) Tomada de entrada AUX
(tomada estéreo de 3,5 mm)
Recebendo estações memorizadas
1 Pressione SRC/OFF para selecionar [RADIO]. Dispositivos USB (incluindo Android)
2 Pressione BAND/DIMMER para selecionar a faixa [F1], [F2], [F3] ou 1 Abra a tampa da porta USB.
[AM]. 2 Conecte no USB.
3 Pressione um botão de número (1/ a 6/ ). NOTA
Para mudar automaticamente para a fonte [USB] quando um dispositivo USB for conectado
DICA à unidade, defina [USB AUTO] como [ON] nas configurações SYSTEM (página 11).
Os botões / também podem ser utilizados para selecionar uma estação
programada quando [SEEK] está definido para [PCH] nas configurações FUNCTION
(página 10).
CUIDADO
Use um cabo Pioneer USB opcional (CD-U50E) para conectar o dispositivo USB já que
qualquer dispositivo conectado diretamente à unidade irá formar uma protuberância na
unidade, o que poderia ser perigoso.

USB/AUX Antes de remover o dispositivo, pare a reprodução.


Conexão AOA
Reproduzindo Um dispositivo instalado com Android OS 5.0 ou posterior pode ser conectado
à unidade através de AOA, usando o cabo fornecido com o dispositivo.
Desligue os fones de ouvido do dispositivo antes de conectá-los ao aparelho.
Ouvir música no Android
Esta função é compatível com dispositivos que tenham Android OS 5.0 ou
posterior instalado e também suportem AOA (Acessório Aberto Android) 2.0.

6 Ptbr
1 Pressione SRC/OFF para selecionar [USB]. Propósito Operação
"ANDROID" é exibido após a leitura. Procure um arquivo a partir de uma 1 Pressione para exibir a lista.
lista 2 Gire o seletor M.C. para selecionar o
NOTA arquivo (pasta) nome desejada, e
Alguns dispositivos Android conectados via AOA 2.0 podem não funcionar corretamente
então pressione para confirmar.
ou emitir sons devido ao design de seu próprio software, independentemente da versão do
sistema operacional. 3 Gire o seletor M.C. para selecionar o
arquivo desejado, e então pressione
para confirmar.
Operações básicas A reprodução se inicia.
Veja uma lista dos arquivos na pasta Pressione o seletor M.C. quando uma
Propósito Operação
selecionada pasta é selecionada.
Selecionar uma faixa Pressione ou .
Reproduzir uma música na pasta Pressione e segure o seletor M.C.
Avançar ou retroceder Pressione e segure ou . selecionada quando uma pasta é selecionada.
Pausar/continuar reprodução Pressione 4/PAUSE. Reprodução em repetição Pressione 6/ .

Português (B)
Reprodução aleatória Pressione 5/ .
AUX Pausar/continuar reprodução Pressione 4/PAUSE.
1 Insira o mini plugue estéreo na tomada de entrada AUX.
2 Pressione SRC/OFF para selecionar [AUX] como a fonte.
NOTA Bluetooth
Se [AUX] estiver configurado como [OFF] nas configurações SYSTEM, [AUX] não pode ser
selecionado como fonte (página 11).
Conexão Bluetooth
Operações 1 Ligue a função Bluetooth do dispositivo.
Você pode fazer vários ajustes nas configurações FUNCTION (página 10).
Observe que as seguintes operações não funcionam para um dispositivo AUX.
2 Pressione para exibir o menu do telefone.
Para operar um dispositivo AUX, use o próprio dispositivo. 3 Gire o seletor M.C. para selecionar [BT SETUP] e, em seguida, pressione
Propósito Operação para confirmar.
Selecione uma pasta Pressione 1/ ou 2/ . 4 Gire o seletor M.C. para selecionar [ADD DEV] e, em seguida, pressione
Selecione uma faixa Pressione ou . para confirmar.
Avanço rápido ou retrocesso Pressione e segure ou . A unidade começa a procurar por dispositivos disponíveis.
• Para cancelar a pesquisa, pressione o seletor M.C..
• Se o dispositivo desejado não estiver na lista, selecione [RE-SRCH].

Ptbr 7
• Se não houver nenhum dispositivo disponível, [NOT FND] aparece no Item do Menu Descrição
visor.
A CON Selecione [ON] para ligar a um dispositivo Bluetooth
5 Gire M.C. para selecionar um dispositivo, e então pressione para [ON], [OFF] automaticamente.
confirmar.
VISBL Selecione [ON], para que um dispositivo Bluetooth possa
Pressione e segure o seletor M.C. para mudar as informações do detectar a unidade, quando a unidade é ligada através
dispositivo apresentado entre o endereço do dispositivo Bluetooth e o [ON], [OFF]
de Bluetooth a um outro dispositivo.
nome do dispositivo. PIN CODE Alterar o código PIN.
6 Selecione [Pioneer BT Unit] mostrado no visor do dispositivo. 1 Pressione o seletor M.C. para visualizar o modo de
ajuste.
7 Certifique-se o mesmo número de 6 dígitos aparece nesta unidade e no 2 Gire o seletor M.C. para selecionar um número.
dispositivo e então selecione “Sim” no dispositivo. 3 Pressione o seletor M.C. para mover o cursor para a
próxima posição.
NOTAS 4 Após introduzir o código PIN, pressione e segure o
• Dependendo do dispositivo, o código PIN é necessário na etapa 7. Neste caso, insira seletor M.C..
[0000]. Após introduzir o código PIN, pressionar o seletor M.C. o
• Somente um único dispositivo pode ser emparelhado/registrado de cada vez. As leva de volta à exibição de introdução do código PIN, e
informações do dispositivo anteriormente emparelhado/registrado serão substituídas/
você pode alterar o código PIN.
excluídas quando um novo dispositivo for emparelhado/registrado nessa unidade.
• Desconecte um dispositivo registrado no menu BT CONNECT quando registrar um novo DEV. INFO Altere as informações do dispositivo no visor entre o
dispositivo. nome do dispositivo e endereço do dispositivo
DICA Bluetooth.
A conexão Bluetooth também pode ser feita detectada à unidade a partir do dispositivo
Bluetooth. Para isso, [VISBL] nas configurações de Bluetooth precisa ser definido como [ON].
Para obter detalhes sobre as operações de um dispositivo Bluetooth, consulte as instruções
Telefone Bluetooth
operacionais fornecido no dispositivo Bluetooth.
Primeiro, faça uma conexão Bluetooth com o telefone Bluetooth (página 7).
Importante
Configurações de Bluetooth • O microfone Bluetooth está integrado na grade do produto.
• Fale em direção ao microfone ao fazer uma chamada.
Item do Menu Descrição • Deixar a unidade em modo de espera para conectar com o seu telefone via Bluetooth
BT CON Exibir a lista de dispositivos Bluetooth emparelhados. “*” enquanto o motor não está funcionando pode descarregar a bateria do veículo.
aparece no nome do dispositivo quando a conexão • Certifique-se de estacionar o seu veículo em um local seguro e puxar o freio de mão antes
[ON], [OFF] da operação.
Bluetooth é estabelecida.
ADD DEV Registra um novo dispositivo.
Para atender uma chamada
1 Selecione quando uma chamada é recebida.

8 Ptbr
Operações básicas Áudio Bluetooth
Propósito Operação Importante
Terminar uma chamada Pressione . • Dependendo do reprodutor de áudio Bluetooth conectado a esta unidade, as operações
disponíveis serão limitadas aos dois níveis a seguir:
Rejeitar uma chamada Pressione e segure quando uma – A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) só pode reproduzir músicas no seu
chamada é recebida. reprodutor de áudio.
– AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) pode executar funções como reprodução,
Alternar entre o interlocutor Pressione o seletor M.C..
pausa, seleção de músicas, etc.
atual e uma chamada em • O som do reprodutor de áudio Bluetooth será silenciado quando o telefone está em uso.
espera • Quando o reprodutor de áudio Bluetooth está em uso, você não pode se conectar a um
Cancelar uma chamada em Pressione e segure . telefone Bluetooth automaticamente.
espera • Dependendo do tipo de reprodutor de áudio Bluetooth que você ligou a esta unidade, a
operação e as informações apresentadas podem variar de acordo com a disponibilidade e
Ajustar o volume da voz do Gire o seletor M.C. durante a chamada. funcionalidade.
interlocutor (Quando o modo
1 Primeiro, faça uma conexão Bluetooth com o reprodutor de áudio

Português (B)
privado está ligado, esta
função fica indisponível.) Bluetooth.
Ligar ou desligar o modo
privado
Pressione BAND/ durante a chamada. 2 Pressione /SRCOFF para selecionar [BT-A] como a fonte.
3 Pressione 4/PLAY para iniciar a reprodução.
Menu do telefone
Operações básicas
Item do Menu Descrição
Você pode fazer vários ajustes nas configurações FUNCTION (página 10).
ANSR Selecione [ON] para atender uma chamada
automaticamente. Propósito Operação
[ON], [OFF]
Avanço rápido ou retrocesso Pressione e segure ou .
RING Selecione [ON] se o tom da campainha não sair nos alto-
falantes do carro. Dependendo do telefone conectado, Selecione uma faixa Pressione ou .
[ON], [OFF]
esta função pode não funcionar. Reprodução em repetição* Pressione 6/ .
BT SETUP Você pode definir diversas configurações para as Reprodução aleatória* Pressione 5/ .
conexões Bluetooth. Para detalhes sobre as
Pausar/continuar reprodução Pressione 4/PAUSE.
configurações Bluetooth, consulte página 8.
* Os contatos em seu telefone normalmente serão transferidos automaticamente quando
o telefone está ligado. Se eles não forem, use o telefone para transferir os contatos.

Ptbr 9
Propósito Operação Item do Menu Descrição
Procure um arquivo a partir de uma 1 Pressione para exibir uma lista. BSM
lista 2 Gire o seletor M.C. para selecionar a
Guarde as seis estações mais fortes nas
pasta desejada, e então pressione
teclas numéricas (1/ a 6/ )
para confirmar.
automaticamente.
3 Gire o seletor M.C. para selecionar o
arquivo desejado, e então pressione LOCAL
para confirmar.
FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], Restringir a estação de sintonização de
A reprodução se inicia.
[LV4] acordo com a intensidade do sinal.
* Dependendo do dispositivo conectado, estas operações podem não estar disponíveis. AM: [OFF], [LV1], [LV2]
SEEK
[MAN], [PCH] Atribua os botões ou para
Configurações buscar as estações uma a uma
(sintonização manual) ou selecionar uma
Você pode ajustar várias configurações no menu principal. estação dos canais predefinidos.

1 Pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal. PLAY

2
Iniciar a reprodução.
Gire o seletor M.C. para selecionar uma das categorias abaixo e então
pressione para confirmar. STOP
• Configurações FUNCTION (página 10) Parar a reprodução.
• Configurações AUDIO (página 10)
• Configurações SYSTEM (página 11)
3 Gire o seletor M.C. para selecionar as opções, e então pressione para
Configurações AUDIO
confirmar. Item do Menu Descrição
FADER*1
Configurações FUNCTION Ajuste o balanço dos alto-falantes dianteiro
e traseiro.
Os itens do menu variam de acordo com a fonte.
BALANCE
Ajuste o balanço dos alto-falantes
esquerdo e direito.

10 Ptbr
Item do Menu Descrição Item do Menu Descrição
BASS&TRE BT-A
[FLAT], [CUSTOM], [EQ1], Selecione a configuração de graves e [ON], [OFF] Defina o sinal Bluetooth em ligado/
[EQ2], [EQ3] agudos. desligado.
BT CLEAR
Selecione Graves ou Agudos
e nivele para personalizar o [YES], [NO] Limpe os dados do dispositivo Bluetooth
som. (informações do dispositivo, código PIN)
Controle de tom: [BASS], armazenados na unidade.
[TREBLE] [CLEARED] aparece quando os dados são
Nível do equalizador: [+6] a excluídos com sucesso.
[–6] BT VER
LOUD Exibe a versão do sistema da unidade e do
módulo Bluetooth.
[ON], [OFF] Compensar som claro em volume baixo.

Português (B)
USB A
SLA
[ON], [OFF] Selecione [ON] para mudar
[+2] a [-1] Ajuste o nível de volume de cada fonte, automaticamente para a fonte [USB]
exceto RADIO. quando um dispositivo USB/Android for
conectado à unidade.
Selecione [OFF] quando um dispositivo
Configurações SYSTEM USB/Android for conectado à unidade
Você também pode acessar esses menus pressionando e segurando o centro somente para carregar.
do seletor M.C. quando a unidade está desligada. SCRL
Item do Menu Descrição [YES], [ONE], [NO] Selecione a configuração de rolamento de
texto automático para informações de
CLOCK texto de um arquivo de áudio comprimido.
Configure o relógio (página 4). [ONE] é para rolar informações de texto
12/24 apenas uma vez.
[12H], [24H] Selecione a notação da hora.
AUX
[ON], [OFF] Defina em [ON] quando utilizar um
dispositivo auxiliar ligado à unidade.

Ptbr 11
de impedância). Não utilize auto- – Utilize um fusível com a potência
Conexões/Instalação falantes entre 1 Ω e 3 Ω para esta
unidade.
nominal prescrita.
– Nunca ligue o cabo do alto-falante
Fio terra AMPLIFICADOR – Quando a saída de auto-falante negativo diretamente ao terra.
Conexões traseira é utilizada por 2 Ω de – Nunca junte os cabos negativos de
subwoofer, utilize auto-falantes vários alto-falantes.
ADVERTÊNCIA acima de 70 W (valor de poténcia). • Quando esta unidade estiver ligada,
• Utilize alto-falantes com mais de 50 * Consulte a conexão para um os sinais de controle são enviados
W (valor de saída) e entre 4 Ω a 8 Ω método de conexão. através do cabo azul/branco.
(valor de impedância). Não use alto- • Para evitar um curto-circuito, Conecte esse cabo ao controle
falantes de 1 Ω a 3 Ω para esta Outros dispositivos Peças de metal superaquecimento ou mau remoto do sistema de um
unidade. (Outro dispositivo do corpo de funcionamento, certifique-se de amplificador de potência externa ou
• O cabo preto é o terra. Ao instalar o eletrônico no carro) carro seguir as instruções abaixo. terminal de controle do relé da
aparelho ou amplificador de *1 Não fornecido para esta unidade – Desconecte o terminal negativo da antena automática do veículo (máx.
potência (vendido separadamente), bateria antes da instalação. 300 mA 12 V CC). Se o veículo estiver
certifique-se de conectar o fio terra Importante – Prenda os fios com abraçadeiras de equipado com uma antena de vidro,
em primeiro lugar. Verifique se o fio • Ao instalar o aparelho em um veículo cabo ou fita adesiva. Enrole fita conecte-a ao terminal de
terra está conectado corretamente sem uma posição ACC (acessório) na adesiva isolante ao redor da fiação alimentação da antena.
às peças de metal do corpo do carro. chave de ignição, a incapacidade de que fica em contato com as peças • Nunca conecte o cabo azul/branco
O fio terra do amplificador de ligar o cabo vermelho ao terminal de metal para proteger a fiação. ao terminal de alimentação de um
potência e o outro desta unidade ou que detecta a operação da chave de – Coloque todos os cabos afastados amplificador de potência externa.
qualquer outro dispositivo deve ignição pode resultar em consumo de peças móveis, tais como a Além disso, nunca o conecte ao
estar conectado ao carro de bateria. alavanca de câmbio e trilhos do terminal de alimentação da antena
separadamente com parafusos assento. automática. Fazer isso pode resultar
diferentes. Se o parafuso do fio terra – Coloque todos os cabos afastados em consumo de bateria ou um mal
ficar solto ou cair, isso pode resultar de lugares quentes, como perto da funcionamento.
em incêndio, geração de fumaça ou saída do aquecedor. • O cabo preto é o terra. Os cabos de
mau funcionamento. Com posição ACC Sem posição ACC – Não conecte o cabo amarelo à aterramento para esta unidade e
bateria, passando-a pelo buraco outros equipamentos
• A utilização deste aparelho em
para o compartimento do motor. (especialmente, os produtos de alta
outras condições que não as
– Cubra todos os conectores dos corrente como amplificadores de
seguintes pode resultar em incêndio
cabos desligados com fita isolante. potência) devem ser conectados
ou mau funcionamento.
– Não encurte os cabos. separadamente. Se não forem, um
– Veículos com uma bateria de 12
– Nunca corte o isolamento do cabo desprendimento acidental pode
volts e terra negativa.
de alimentação do aparelho, a fim resultar em incêndio ou mau
– Quando a saída do auto-falante é
de compartilhar a energia com funcionamento.
usada por 4 canais utilize auto-
outros dispositivos. A capacidade • O símbolo gráfico presente no
falantes acima de 50 W (valor de
atual do cabo é limitada. produto significa corrente contínua.
poténcia) e entre 4 Ω e 8 Ω (valor

12 Ptbr
Violeta
Esta unidade Violeta/preto Instalação Instalação de montagem
Preto (terra do chassi) DIN
Conecte a um local de metal limpo Importante
• Verifique todas as conexões e
1 Insira a gaveta de montagem
sem de pintura. fornecida no painel de
Amarelo sistemas antes da instalação final.
• Não utilize peças não autorizadas, instrumentos.
Conecte ao terminal de 2 Fixe a gaveta de montagem
alimentação de 12 V constante. pois isso pode causar mau
funcionamento. utilizando uma chave de fenda
Saída traseira Vermelho
• Consulte o seu revendedor se for para dobrar as abas de metal (90°)
Entrada da antena Conecte ao terminal controlado no lugar.
pelo interruptor de ignição (12 V necessário fazer furos ou outras
Entrada do cabo de alimentação modificações no veículo.
Fusível (10 A) CC).
Azul/branco • Não instale esta unidade onde:
Conecte ao terminal do – possa interferir com o
Cabo de alimentação funcionamento do veículo.
amplificador de potência ou
terminal de controle do relé da – possa causar danos a um

Português (B)
antena automática (máx. 300 mA passageiro, como resultado de uma
12 V CC) controle do sistema. parada brusca.
• O ótimo desempenho
é obtido quando a Painel de instrumentos
Amplificador de potência Gaveta de montagem
unidade está instalada
(vendido separadamente) em um ângulo inferior • Certifique-se de que a unidade
Realize estas conexões quando utilizar a 60°. esteja instalada com firmeza no
um amplificador opcional. • Ao instalar, para assegurar a local. Uma instalação instável
dispersão de calor adequada ao pode causar o pulo entre faixas e
utilizar esta unidade, certifique-se de outros maus funcionamentos.
deixar um amplo espaço atrás do Quando a gaveta de montagem
Para introduzir o cabo de painel traseiro e amarre os cabos
fornecida não for usada
alimentação soltos de modo que não bloqueiem
Esquerdo Controle remoto do sistema as aberturas. 1 Alinhe os furos no suporte de
Direito Conecte ao cabo azul/branco. montagem com os furos nas
Alto-falante dianteiro Amplificador de potência (vendido laterais da unidade para fixar o
Alto-falante traseiro separadamente) Deixe um suporte.
Branco Conecte aos cabos RCA (vendidos espaço amplo 5 cm
Branco/preto separadamente)
Cinza Para a saída traseira
Cinza/preto Alto-falante traseiro
Verde 5 cm 2 Fixe um parafuso em cada lateral
Verde/preto para prender a unidade.

Ptbr 13
3 Puxe o aparelho para fora do
painel.

Parafuso de rosqueamento (φ5


mm × 9 mm)
Suporte de montagem
Painel de instrumentos ou
console Parafuso
Suporte
Usando o suporte fornecido
Confirme se o suporte fornecido é Remover a unidade (instalada
compatível com o modelo do seu com a gaveta de montagem
carro e fixe-o à unidade como fornecida)
mostrado abaixo.
1 Remover a moldura de
acabamento.

Moldura de acabamento
Guia entalhada
• Liberar o painel dianteiro permite
um acesso mais fácil à moldura de
acabamento.
• Ao recolocar a moldura de
acabamento, aponte o lado com a
guia entalhada para baixo.
2 Insira as chaves de extração
fornecidas nas laterais da unidade
até ouvir um clique de encaixe.

14 Ptbr
– Gire a chave de ignição para OFF
PROTECT
Informações adicionais e para ON novamente. Se a
mensagem permanecer, entre em
→ Todos os arquivos no dispositivo
USB conectado contêm DRM.
– Afaste da unidade os dispositivos contato com o revendedor ou um
Solução de Problemas – Substitua o dispositivo USB.
elétricos que podem estar representante autorizado Pioneer
causando a interferência. para obter assistência. N/A USB
O visor volta automaticamente à → O dispositivo USB conectado não é
O som da fonte de áudio Bluetooth NO XXXX (NO TITLE, por exemplo)
exibição normal. suportado por esta unidade.
não é reproduzido. → Não há informações de texto
→ Nenhuma operação foi feita – Desligue o seu dispositivo e
→ Há uma chamada em curso em um embutidas.
durante cerca de 30 segundos. substitua-o por um dispositivo
telefone celular conectado com – Troque a visualização ou
– Execute uma operação. USB compatível.
Bluetooth. reproduza outra faixa/arquivo.
O intervalo de reprodução em – O som será reproduzido quando a HUB ERR
repetição muda inesperadamente. chamada terminar. Dispositivo USB → O dispositivo USB conectado por
→ Dependendo do intervalo de → Um telefone celular conectado meio de um hub USB não é
READING
com Bluetooth está sendo suportado por esta unidade.

Português (B)
reprodução em repetição, o → Às vezes, há um atraso entre o
intervalo selecionado pode mudar operado. – Conecte o dispositivo USB
início da reprodução e quando
quando outra pasta ou faixa está – Pare de usar o telefone celular. diretamente a esta unidade
você começa a ouvir algum som.
sendo selecionada ou durante o → A conexão entre o aparelho e o usando um cabo USB.
– Espere até que a mensagem
avanço rápido/retrocesso. telefone celular não está
desapareça e você ouça o som. CHEK USB
– Selecione o intervalo de estabelecida corretamente após
uma chamada feita por um → O conector USB ou cabo USB teve
reprodução em repetição NO AUDIO
um curto-circuito.
novamente. telefone celular conectado com → Não há canções.
Bluetooth. – Verifique se o conector USB ou
– Transfira os arquivos de áudio
Uma subpasta não é reproduzida. – Faça a conexão com Bluetooth cabo USB não está preso em
para o dispositivo USB e conecte.
→ As subpastas não podem ser entre o aparelho e o telefone alguma coisa ou danificado.
→ O dispositivo USB conectado tem a
reproduzidas quando [FLD] celular novamente. → O dispositivo USB conectado
segurança habilitada.
(repetição de pasta) está consome mais do que a corrente
– Siga as instruções do dispositivo
selecionado. máxima permitida.
– Selecione outro intervalo de
Mensagens de erro USB para desativar a segurança.
– Desconecte o dispositivo USB e
reprodução em repetição. SKIPPED não o use. Coloque a chave de
Comum → O dispositivo USB conectado ignição em OFF e de volta para
O som é intermitente. contém arquivos protegidos por ACC ou ON. Conecte apenas
→ Você está usando um dispositivo, AMP ERR dispositivos compatíveis com
→ Esta unidade não funciona ou a DRM.
como um telefone celular, que – Os arquivos protegidos são USB.
pode causar uma interferência ligação dos alto-falantes está
incorreta. ignorados.
audível. ERROR-19
→ O circuito de proteção está ativado. → A comunicação falhou.
– Verifique a conexão do alto-
falante.

Ptbr 15
– Execute uma das seguintes onde pode ficar preso embaixo do – Um conjunto de caracteres Taxa de bits 8 kbps a 320 kbps
operações e então retorne à fonte pedal do freio ou acelerador. diferente de Unicode que é usado (CBR), VBR
USB. • Dependendo do dispositivo de em um ambiente Windows e está Frequência de 16 kHz a 48 kHz (32
• Coloque a chave de ignição em armazenamento USB, podem configurado para Russo na amostragem kHz, 44,1 kHz, 48
OFF e de volta em ON. ocorrer os seguintes problemas. configuração multi idioma kHz para ênfase)
• Desconecte o dispositivo USB. – As operações podem variar. Versão ID3 tag 2.2, 2.3, 2.4
• Alterar para uma fonte – O dispositivo de armazenamento CUIDADO
compatível
diferente. pode não ser reconhecido. • A Pioneer não pode garantir a
Lista de reprodução Não compatível
– Os arquivos podem não ser compatibilidade com todos os M3u
ERROR-23 reproduzidos corretamente. dispositivos de armazenamento em
→ O dispositivo USB não foi MP3i (MP3 Não compatível
– O dispositivo pode causar massa USB, e não assume
interativo), mp3
formatado corretamente. interferência audível quando você responsabilidade por qualquer PRO
– Formate o dispositivo USB com está ouvindo o rádio. perda de dados em reprodutores de
FAT12, FAT16 ou FAT32. mídia, smartphones ou outros
dispositivos ao se usar este produto. Arquivos WAV
STOP Compatibilidade com • Não deixe um dispositivo de Extensão de .wav
→ Não há canções na lista atual.
– Selecione uma lista que contenha
áudio comprimido armazenamento USB em qualquer arquivo
lugar que esteja sujeito a altas Bits de quantização 8 e 16 (LPCM)
canções. temperaturas.
• Apenas os primeiros 32 caracteres Frequência de 16 kHz a 48 kHz
podem ser visualizados como um amostragem (LPCM)
Dispositivo Bluetooth Arquivos WMA
nome de arquivo (incluindo a
ERROR-10 extensão do arquivo) ou nome de Arquivos FLAC
Extensão de .wma
→ Falha de energia no módulo pasta. arquivo • Arquivos FLAC podem não ser
Bluetooth da unidade. • A unidade pode não funcionar
Taxa de bits 48 kbps a 320 kbps reproduzíveis, dependendo do
– Coloque a chave de ignição em corretamente dependendo do
(CBR), 48 kbps a codificador.
OFF e de volta para ACC ou ON. aplicativo utilizado para codificar 384 kbps (VBR)
arquivos WMA. Extensão de .flac
Frequência de 32 kHz, 44,1 kHz,
• Pode haver um pequeno atraso no arquivo
Diretrizes de manuseio início da reprodução de arquivos de
amostragem 48 kHz
Frequência de 8/11,025/12/16/
Áudio Profissional Não compatível
áudio incorporados com dados de amostragem 22,05/24/32/44,1/
Windows Media™,
imagem ou arquivos de áudio 48 kHz
Dispositivo de Lossless, Voz/
armazenados em um dispositivo USB Transmissão DRM/ Taxa de bit de 16 bit
armazenamento USB com várias hierarquias de pastas. Transmissão com quantização
• Conexões via hubs USB não são • O texto russo a ser exibido nesta vídeo Modo do canal 1/2 canal
suportadas. unidade deve ser codificado em um
• Fixe de forma segura o dispositivo de dos seguintes conjuntos de Arquivos MP3 Dispositivo USB
armazenamento USB antes de dirigir. caracteres:
• Pode haver um pequeno atraso ao
Não deixe o dispositivo de – Unicode (UTF-8, UTF-16) Extensão de .mp3
arquivo iniciar a reprodução de arquivos de
armazenamento USB cair no chão,

16 Ptbr
áudio em um dispositivo de Exemplo de uma hierarquia FLAC INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS,
armazenamento USB com várias Copyright © 2000-2009 Josh Coalson EXEMPLARES OU CONSEQUENTES
hierarquias de pastas. Pasta Copyright © 2011-2013 Xiph.Org (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO
Arquivo de áudio Foundation A, O FORNECIMENTO DE
Hierarquia de Até oito níveis (Uma
pastas hierarquia prática comprimido A redistribuição e uso em forma MERCADORIAS OU SERVIÇOS DE
reproduzíveis contém menos de binária ou fonte, com ou sem SUBSTITUIÇÃO; PERDA DE USO,
dois níveis.) modificação, são permitidos contanto DADOS OU LUCROS; OU
Pastas Até 500 que as seguintes condições sejam INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS)
reproduzíveis atendidas: CAUSADOS POR QUALQUER MOTIVO E
Arquivos Até 15 000 – As redistribuições do código fonte SOBRE QUALQUER TEORIA DE
reproduzíveis devem manter o aviso de copyright RESPONSABILIDADE, SEJA EM
acima, esta lista de condições e a CONTRATO, RESPONSABILIDADE
Reprodução de Não compatível
arquivos protegidos renúncia seguinte. ESTRITA, OU ATO ILÍCITO (INCLUINDO
por direitos autorais 01 a 05: número da pasta – As redistribuições em forma binária NEGLIGÊNCIA OU DE OUTRA FORMA)
Dispositivo USB Apenas a primeira a : sequência de reprodução devem reproduzir o aviso de DECORRENTES DE QUALQUER MODO
copyright acima, esta lista de DE UTILIZAÇÃO DESTE SOFTWARE,

Português (B)
particionado partição pode ser
reproduzida. condições e a seguinte renúncia na MESMO SE A POSSIBILIDADE DE TAIS
Copyright e marca documentação e/ou outros materiais DANOS FOR INFORMADA.
fornecidos com a distribuição.
Sequência de arquivos registrada – Nem o nome da Xiph.org
Android™
Android é uma marca comercial da
de áudio Bluetooth
Foundation nem os nomes de seus Google Inc.
contribuintes podem ser usados
A palavra e os logotipos Bluetooth® são
O usuário não pode atribuir números para patrocinar ou promover
de pasta e especificar sequências de
marcas comerciais registradas de
propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e produtos derivados deste software Especificações
reprodução com esta unidade. A qualquer uso dessas marcas pela PIONEER sem autorização prévia específica
sequência dos arquivos de áudio CORPORATION é feito sob licença. Outras por escrito. Geral
depende do dispositivo conectado. marcas comerciais e marcas registradas ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS Fonte de alimentação:
Observe que os arquivos ocultos em pertencem a seus respectivos DETENTORES DO COPYRIGHT E 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V
proprietários. CONTRIBUINTES “TAL COMO ESTÁ” E admissível)
um dispositivo USB não podem ser
reproduzidos. WMA QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS Sistema de Aterramento:
Windows Media é uma marca OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO tipo negativo
comercial ou registrada da Microsoft SE LIMITANDO A, AS GARANTIAS Consumo máximo de corrente:
Corporation nos Estados Unidos e/ou IMPLÍCITAS DE MERCADO E 10,0 A
em outros países. ADEQUAÇÃO PARA UM OBJETIVO Dimensões (L × A × P):
Este produto inclui a tecnologia PARTICULAR, SÃO RENUNCIADAS. EM DIN
proprietária da Microsoft Corporation NENHUMA OCASIÃO A FUNDAÇÃO Chassi: 178 mm × 50 mm × 97
e não pode ser utilizado nem OU CONTRIBUINTES DEVEM SER mm
distribuído sem uma licença da CONSIDERADOS RESPONSÁVEIS POR Nariz: 188 mm × 58 mm × 17 mm
Microsoft Licensing, Inc. QUAISQUER DANOS DIRETOS, D

Ptbr 17
Chassi: 178 mm × 50 mm × 97 WMA formato de decodificação: HFP (Hands Free Profile) 1.6
mm Ver. 7, 7.1 , 8, 9 (2 canais de áudio) A2DP (Advanced Audio
Nariz: 170 mm × 46 mm × 17 mm (Windows Media Player) Distribution Profile)
Peso: 0.5 kg FLAC formato de decodificação: AVRCP (Audio/Video Remote
v1.2.1 (Free Lossless Audio Control Profile) 1.5
Áudio Codec) SPP (Serial Port Profile) 1.2
Potência de saída máxima: Formato de sinal WAV:
NOTA
50 W × 4 canais/4 Ω PCM linear
Potência de saída contínua: As especificações e o design estão
22 W × 4 (50 Hz a 15 000 Hz, 5 % Sintonizador FM sujeitos a modificações sem aviso
THD, 4 Ω de carga, ambos os Faixa de frequência: prévio.
canais em funcionamento) 87,5 MHz a 108,0 MHz
Impedância de carga: Sensibilidade utilizável:
4 Ω (4 Ω a 8 Ω admissível) 6 dBf (1,0 μV/75 Ω, mono, S/N:
Nível máximo de saída Preout: 2,0 V 30 dB)
Contorno de intensidade sonora: Relação sinal-ruído:
+8 dB (100 Hz), -1 dB (10 kHz) 72 dB (rede IEC-A)
(volume: 28)
Controle de tom (graves e agudos) Sintonizador AM
Frequência: 100 Hz (graves)/ Faixa de frequência:
10 kHz (agudos) 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
Intervalo de equalização: ±12 dB 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
(passos de ±2 dB) Sensibilidade utilizável:
25 μV (S/N: 20 dB)
USB Relação sinal-ruído:
USB especificação padrão: 58 dB (rede IEC-A)
USB 2.0 full speed
Fornecimento máximo de corrente: Bluetooth
500 mA Versão: Bluetooth 3.0 + EDR
Protocolo USB: certificado
MSC (Mass Storage Class) Potência de saída:
AOA (Android Open Accessory) +4 dBm Máximo (Classe de
2.0 potência 2)
Sistema de arquivos: Faixa(s) de frequência:
FAT12, FAT16, FAT32 2 400 MHz a 2 483,5 MHz
MP3 formato de decodificação: Perfis Bluetooth:
MPEG-1 e 2 Camada de Áudio 3 GAP (Generic Access Profile)
SDAP (Service Discovery
Application Profile)

18 Ptbr
Português (B)
19
Ptbr
20 Ptbr
Português (B)
21
Ptbr
© 2018 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.

<1270750000600> ES

Das könnte Ihnen auch gefallen