Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
合作协议
I/ We, (Buyer Signatory Name), with passport number: XXXXXXX issued by (Country), do hereby confirm with full legal
and corporate responsibility and with full control of all funds, under the penalty of perjury, that (Company /
Organization Name) is ready, willing and able to purchase with good, clean and cleared EUR (€) of non-criminal origins,
through our Banking source, the following described BANKDRAFT (BD) derived from legal sources and of non-criminal
origin.
我/我们(买方签字人姓名),护照号码:(国家)签发的 XXXXXXX,明白根据伪证处罚,以充分的
法律责任和公司责任确认,并全额控制所有资金,(公司/组织名称)通过我们的银行来源,准备好
,愿意并能够以良好,干净和清算的非刑事起始欧元(€)购买以下描述的从法定来源和非犯罪来源
获得的银行业务(BD)
Currency : Euro 欧元
每次 2 亿欧元
Denomination : To be advised(可提出建议每张面额)
Age :
Fresh Cut / Seasoned(新开/旧的)
1 of 30
ON BUYER’S LETTER HEAD
1. Buyer submits duly sealed and signed LETTER OF IINTENT/DEED OF AGREEMENT (LOI/DOA) on Buyer’s Letter
Head with full Banking Coordinate along with below compliance documents.
买方正式签署协议,使用买方信头,连带完整的银行坐标以及以下尽职审查的文件:
2. Upon receipt of the sealed, signed, LOI/DOA and Compliance Document from Receiver, Provider will counter sign
and return it to Buyer in PDF by email at which time the LOI/DOA becomes a formal and legal binding Document
between the two Principals.
3. Provider issues Bank Draft and forward scanned copy by Email Attachment to Buyer for Confirmation and
Verification by Buyer’s Bank Account Officer.
卖方开出本票并通过电子邮件向买方转发行本票扫描副本,以供买方银行帐户主管确认和验证。
2 of 30
ON BUYER’S LETTER HEAD
5. UPON FULL OFFICIAL CONFIRMATION OF THE BANK DRAFT BY AND BETWEEN PROVIDER AND RECEIVER’S BANK
ACCOUNT OFFICERS, the Receiver’s Bank shall subsequently respond with a SWIFT MT799 Bank Payment Undertaking
(BPU) (EXHIBIT A).
在买方与卖方银行官员正式全面确认银行本票后, 买方银行随后应发出 SWIFT MT799 银行支付承
诺(BPU)(附录 A)。
6. Upon the receipt, confirmation and verification of Receiver’s SWIFT MT799 BPU, Provider shall instruct his Bank to
send SWIFT MT110 Confirmation (EXHIBIT B) of the Bank Draft Instrument’s for Full Face Value of €500,000,000.00
(Five Hundred Million Euro) to the Receiver’s Bank Account, and send courtesy copy to Receiver for confirmation and
verification with his Bank.
在 收 到 SWIFT MT799 BPU 并 确 认 和 验证 后, 买 方 应 指 示 其 银 行 向买 方 银 行 账 户 发 送 面 值
500,000,000.00 欧元(五亿欧元)的“银行本票”的 SWIFT MT110 确认函(如附件 B) 并向买方
发送 MT110 的副本,以便买方与其银行进行确认和验证。
7. Upon the receipt, confirmation and verification of Provider’s SWIFT MT110 Confirmation (EXHIBIT B) by Receiver’s
Bank Account Officer, Receiver shall cause his Bank to pay by SWIFT MT103 wire transfer the 58% (FIFTY EIGHT
PERCENT) Instrument’s Invoice Price to the Provider and simultaneously pay 2% (TWO PERCENT) Fee Commission to
the brokers accordingly subject to the Irrevocable Master Fee Protection Agreement.
8. After seven (7) days upon receipt of full payment of the 58+2%cost of the Bank Draft MT110 Instrument, Provider
mails Original Copies of the “Bank Draft” and “Bank Sealed and Signed SWIFT MT110” and “Confirmation Letter”
directly to Receiver’s Receiving Bank by Bank Bonded Courier.
在收到 53% +2% 的支付后,七个银行工作天内,卖方通过银行专递发送本票原件与银行盖章签署的
MT110 确认函的正本发送给买方银行。
9. Any associated fees payable to Platform Company, intermediaries and consultants are paid simultaneously with
the completion of each payment in accordance with the Irrevocable Master Fee Protection Agreement.
根据不可撤销的佣金保护协议,支付给平台公司费用,以及中间人和顾问的任何相关费用将在每笔付
款完成同时支付。
Buyer’s Initial: Provider’s Initial:
3 of 30
ON BUYER’S LETTER HEAD
所有后续交易, 将根据同样扥程序进行,直到本票额度或资金耗尽位置
11- Any unauthorized calls by any Party or its representative lawyers to probe or communication in an improper
way to Bank (s) in this transaction shall be prohibited.
任何一方或其代表律师在本次交易中以不当方式探访银行或交流的,或任何未经授权的电话,均被禁
止。
PROVIDER’S BANKING COORDINATE 卖方银行坐标
PROVIDER’S BANKING COORDINATE TO SEND MT199/799 PREADVICE, RECEIVE BPU OR ICBPO AND SENDMT110
BANK ADDRESS
SWIFT CODE
ACCOUNT NUMBER
ACCOUNT NAME
TELEPHONE NO
FAX NO
BANK EMAIL
BANK NAME
BANK ADDRESS
SWIFT CODE
ACCOUNT NUMBER
4 of 30
ON BUYER’S LETTER HEAD
TELEPHONE NO
FAX NO
BANK EMAIL
Either of the Parties (Provider and Receiver) reserve rights to change banking coordinates for sending and
receiving the Bank Draft MT110 instrument; this is providing that a writing notice is sent to the other Party in this
regard, not earlier than twenty-four (24) hours or one (1) banking day prior to engagement of said new banking
coordinate for purpose of this transaction. Improper release of the above Banking information for any reason
without the written prior authorization of the other Party, shall be considered as a Breach of Contract and will
make the defaulted Party to be actionable for Damages sustained hereby. Parties are not allowed to contact the
other Party's Bank without expressed written permission. Any Party attempting to do so will lead to cancellation
of the transaction.
CONDITION 条件
The Commission shall be paid in accordance with the Terms and Conditions as stated in the Irrevocable Master Fee
Protection Agreement, all of which shall become an integral part of the Agreement. Commissions shall be integrally
paid in each and every tranche directly from the BENEFICIARY’S Buyer Bank and non-ROUTED through any other
Agent, Mandate and Representative of the Buyer. Each Paymaster is responsible for distribution of Commissions.
佣金应按照不可撤销的佣金保护协议中规定的条款和条件支付,所有这些协议都将成为协议的组成部
分。 佣金直接从受益人的买方银行直接从每一次付款中全额支付,并不通过任何其他代理人,授权
和买方代表。 每个出纳员负责分配佣金。
This Agreement shall remain valid and in full force for thirty international Banking days from the date of issue. After
such time it shall expire. This Agreement document, if unsigned, shall be rendered NULL and VOID.
本协议自发行之日起三十个国际银行业日起仍然有效并全面生效。 在这样的时间之后,它将过期。 本
协议文件(如果未签名)将被无效。
This is strictly a private Banking transaction involving Bank instruments and that it is in no way relying on or relating to
Buyer’s Initial: Provider’s Initial:
5 of 30
ON BUYER’S LETTER HEAD
The Parties agree to settle any dispute arising between them on an amicable manner. In the event of failure to an
amicable settlement, the Parties agree to submit any irreconcilable differences to ICC OFFICE IN GENEVA,
SWITZERLAND, by three arbitrary appointed in accordance with ICC rules.
双方同意以友善的方式解决他们之间发生的任何争议。 如果未能达成友好解决方案,双方同意向国
际商会在瑞士日内瓦的 ICC 办公室提交任何不可调和的差异,根据国际商会规则任用的三名任意任命
的调解员解决。
ASSIGNMENT 转让
Neither Party may assign or delegate its interest or duties without prior written consent of the other Party.
任何一方未经另一方事先书面同意,均不得转让或转让其利益或者义务。
SEVERABILITY 可分割性
In the event that one of the articles or addendum of this Agreement is considered void and non-enforceable, the
whole Agreement is considered non-enforceable and ceases to exist. The Parties shall in good faith negotiate with
any possible correction to the above even in order to prevent the dissolution of the entire Agreement.
如果本协议的其中一条或附录被视为无效并且不可执行,则整个协议被视为不可执行且不再存在。 双
方应诚实地进行对上述任何可能的更正,以防止解散整个协议。
AGREEMENT EXECUTION 协议执行
Each Party to this Agreement represent that it has Full Legal Authority to execute this Agreement and that each Party
agrees to be bound by Terms and Conditions set forth herein. Each Party agrees that this Agreement may be executed
simultaneously by and between Parties via Email or Facsimile Transmission which should be deemed as Original. All
statements made by either Party are under penalty of perjury.
本协议的每个缔约方均表示拥有完全法律授权执行本协议,并且每个缔约方同意遵守本协议规定的条
款和条件。 每个缔约方同意本协议可由缔约方之间和之间通过电子邮件或传真传输同时执行,应视
为原件。 任何一方作出的所有声明均受到伪证处罚的管辖。
FORCE MAJEURE 不可抗力
Neither Party to this Agreement shall be responsible for Breach of Contract caused by an act of God, Civil Insurrections,
Military War Operation or local Emergency – The Parties hereby accept the International Provision of the “FORCE
MAJEURE” as defined by ICC 458, Publications, whichever relates to the Bank Guarantee issuance applies.
6 of 30
ON BUYER’S LETTER HEAD
The Parties herein agree to the non-circumvention / non-disclosure rules of all issues from ICC, and the latest edition
shall apply to the transaction for a period of (5) five years from the date of execution of this Agreement by the
undersigned, his / her assigns, agents, and / or heirs. This NC/ND also applies to any and all other transactions direct
or indirect. Regarding this transaction and its possible extension and roll over, each Party and their respective
intermediaries warrant not to reveal the Banking Coordinates provided herein to any individual or institution other
than those Banking Officers necessary for completion of this transaction.
经签署和印章确认后,本协议/合同将与“协议”相同。 每一方都持有一份有效的的协议/合同。 通
过他们的执行,双方同意本协议的一般条款和条件,并保证适用于双方之间的整个协议。
“Accepted and agreed without change (Electronic signature is valid and accepted as manual/hand signature)”
“接受并同意不会改变(电子签名有效并被接受,与亲手签署一样)”
EDT (Electronic document transmissions) shall be deemed valid and enforceable in respect of any provisions of this
Contract. As applicable, this Agreement shall be: - Incorporate U.S. Public Law 106-229(ECE/TRADE/257, Geneva,
May 2000).
EDT(电子文件传输)应视为对本合同任何条款的有效和可执行。本协议应适用为: - 纳入美国公法
106-229(ECE / TRADE / 257,日内瓦,2000 年 5 月)。
1. Commerce Act’’ or such other applicable law conforming to the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures
(2001) and 国家商业法“或符合”贸易法委员会电子签名示范法“(2001 年)和其他适用法律
2. ELECTRONIC COMMERCE AGREEMENT (ECE/TRADE/257, Geneva, May 2000) adopted by the United Nations
Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (UN/CEFACT).
7 of 30
ON BUYER’S LETTER HEAD
WE HEREBY CONFIRM WITH FULL AUTHORITY THAT THE ABOVE TERMS ARE AGREED AND ACCEPTABLE.
我们在此完全确认上述条款已获得同意和接受。
NAME:
TITLE:
PASSPORT NO:
ISSUE DATE:
EXPIRY DATE:
COUNTRY:
DATE SIGNED:
NAME:
TITLE:
8 of 30
ON BUYER’S LETTER HEAD
ISSUE DATE:
EXPIRY DATE:
COUNTRY:
DATE SIGNED:
EXHIBIT “A”
(SAMPLEVERBIAGE OF SWIFT MT799 IRREVOCABLE BANK PAYMENT
UNDERTAKING (BPU) 支付承诺格式
SENDER :
BANK NAME:
BANK ADDRESS:
SWIFT CODE:
BANK OFFICER:
ACCOUNT NAME:
ACCOUNT №:
RECEIVER
BANK NAME
BANK ADDRESS:
SWIFT CODE:
AMOUNT:
ACCOUNT NAME:
ACCOUNT №:
------------------------------------ SWIFT MESSAGE TEXT --------------------------------------
WE, ……… (BUYER’S BANK NAME) ……….. HEREBY CONFIRM WITH FULL BANK RESPONSIBILITY THAT WE
IRREVOCABLY UNDERTAKE TO PAY THE AMOUNT OF €00,000,000.00 ( ……….. MILLION EURO ONLY ) TO THE BELOW
BANK ACCOUNT IN SEVEN BANKING DAYS VIA SWIFT MT103 (WIRE TRANSFER) AFTER SUCCESSFUL VERIFICATION
AND AUTHENTICATION OF THE BANK DRAFT (BD) DELIVERED BY SWIFT VIA MT-110 FOR THE AMOUNT OF EURO/
€ _____ MILLION, MATURITY 1-YEAR, ISSUED BY …….. (BDISSUING BANK NAME)…………. IN FAVOR OF OUR
CLIENT ………….. (BUYER’S/BENEFICIARY’S NAME & ACCOUNT №: ……. ) ………………..
9 of 30
ON BUYER’S LETTER HEAD
THESE FUNDS ARE GOOD, CLEAN, UNENCUMBERED AND FREE OF ANY LIENS AND ENCUMBRANCES.
BANK NAME:
BANK ADDRESS:
BANK OFFICER:
SWIFT/BIC CODE:
ACCOUNT HOLDER NAME:
ACCOUNT №:
THIS IRREVOCABLE, CONDITIONAL BANK PAYMENT UNDERTAKING IS SUBJECT TO UNIFORMCUSTOM AND PRACTICE
FOR DOCUMENTARY CREDIT (1993 EDITION) I.C.C.PUBLICATION NUMBER 500.
10 of 30
ON BUYER’S LETTER HEAD
EXHIBIT “B”
MT110 VERBIAGE BY PROVIDER (ICC 600) MT110 格式
(Specimen copy – Final verbiage as per issuing Bank standard ICC format)
********************************************************************************
SENDER:
SWIFT CODE:
TO:
TO:
BANK NAME:
BANK ADDRESS:
SWIFT CODE:
ACCOUNT NUMBER:
BENEFICIARY:
BANK OFFICER NAME:
BANK'S TEL.:
BENEFICIARY:
WE, (NAME OF BANK) WITH OUR ADDRESS AS (ADDRESS OF BANK) HAVING IRREVOCABLY AND UNCONDITIONALLY
11 of 30
ON BUYER’S LETTER HEAD
THIS IS AN OPERATIVE INSTRUMENT. SUCH PAYMENT SHALL BE MADE WITHOUT SET-OFF AND CLEAR OF ANY
DEDUCTIONS, OR CHARGES, FEES OR WITHHOLDING OF ANY NATURE, NOW OR HEREINAFTER IMPOSED, LEVIED,
COLLECTED, WITH-HELD OR ASSESSED BY THE GOVERNMENT OF XXXXXXXXXXXXXX OR ANY POLITICAL SUBDIVISION
OR AUTHORITY THEREOF OR THEREIN. THIS BANKERS DRAFT IS TRANSFERABLE, ASSIGNABLE AND DIVISIBLE WITHOUT
PRESENTATION TO US OR PAYMENT OF FURTHER FEES. THIS BANKERS DRAFT IS AN OPERATIVE INSTRUMENT WHICH
IS CALLABLE AT THE ISSUING BANK AND IS SUBJECT TO THE UNIFORM CUSTOMS PRACTICE OF DOCUMENTARY CREDIT
(1983 REVISION) AND SHALL BE GOVERNED AND CONSTRUED BY THE LAWS OF EUROPEAN COMMUNITY IN
ACCORDANCE WITH ICC PUBLICATION 500/600 LATEST VERSION, PARIS FRANCE. THIS BANK DRAFT EXPIRES AFTER
ONE (1) YEAR AND ONE (1) DAY FROM THE DATE OF ISSUE.
REGARDS,
BANK SEAL
NAME: NAME:
TITLE: TITLE:
CODE: CODE:
12 of 30
ON BUYER’S LETTER HEAD
In accordance with Articles two (2) through five (5) of the Due Diligence Convention and the Federal Marketing
Commission Circular of December 1998, concerning the prevention of money laundering, the following information
may be supplied to Banks and/or other Federal Institutions for purposes of verification.
1) Buyer’s Name :
Business Address :
Telephone :
Facsimile :
E-Mail Address :
2) Represented By :
Nationality :
Passport No. :
Date if Issue :
Date of Expiration :
Date of Birth :
Place of Birth :
SSN/Identity No. :
Address :
Telephone :
Mobile Telephone :
Facsimile :
E-Mail Address :
13 of 30
ON BUYER’S LETTER HEAD
3) Funds Information :
Origin :
Declaration: I hereby swear under penalty of perjury, that the information provided is both true and accurate. I am
the signatory on the aforementioned Bank account. All monies engaged in this transaction are derived from
non-criminal origin; and, are good, clean and cleared. The origin of funds is in compliance with Anti-Money-Laundering
Policies as set forth by the Financial Action task Force (FATF) 6/01.
声明:本人谨此提出在明白做伪证处罚,所提供的资料真实准确。 我是上述银行账户的签字人。 所
有从事该交易的款项均来源于非犯罪起源; 并且,好,清洁和清除。 资金来源符合金融行动特别工作
组(FATF)6/01 规定的反洗钱政策。
Represented by:
Title: President
Passport No.:
Nationality:
Date of Issue:
Date of Expiry:
Country of Issue:
14 of 30
ON BUYER’S LETTER HEAD
Currency : Euro 欧元
Contract Amount : €100,000,000,000.00 (One Hundred Billion Euro) with Rolls and
Extensions 总额 2 亿欧元
每次 2 亿欧元
I, Mr. ………. , the authorized signatory for …………… LLC, holder of Passport No: ……………. with correspondence
office at ……………………………., do hereby irrevocably undertake with full corporate responsibility and authority and,
under penalty of applicable perjury laws, agree to act as master paymaster to pay this Irrevocable Master Fee
Protection Agreement(IMFPA) and Irrevocable Corporate Payment Order which is an integral part of the
corresponding Contract bearing the transaction Code: …………………………………..in the total amount of% (X Percent)of
the Full Face Value of the instrument to pay as indicated below to the paymasters for intermediary fees, for the total
Buyer’s Initial: Provider’s Initial:
15 of 30
ON BUYER’S LETTER HEAD
我, 先生 公司的授权签字人,护照号码持有人............... 公司地址..................................,在
此不可撤销地承担全部责任和权限,并根据适用的伪证法律规定,同意作为付款主管支付此不可撤销的佣金保
护协议 (IMFPA)和不可撤销的公司支付令是相应合同的组成部分,交易代码:....................................... ..总金
额为银行工具面值的 X%,如下所示付款给中间费用,根据银行的每次付款总额(BD MT 110 欧元(€),包
括所有滚动和扩展(如有的话)。
I, Mr. ……….., the authorized signatory for ………………. Inc., Irrevocably and unconditionally, without protest, demand
or delay, promise and guarantee to pay consultancy fees of X% (X Percent)of the face value of the instruments, for the
benefit of the consultants being hereinafter called collectively the “beneficiaries” and individually a “Beneficiary”.
我,先生 公司授权签字人.不可抗拒地,无条件地,没有抗议,要求或延迟,承诺和保证支付工具
面值的 X%的顾问费,为了顾问的利益,以下统称为“受益人” 并分别为“受益人”。
The said consultancy fee shall be paid upon the successful closing of each and every tranche concurrently with each
payment of the instruments purchased by us. Further, the said consultancy fees shall be paid in good, clean clear and
unencumbered Euros/Dollars and delivered, via wire transfer, to your designated trust/Bank account coordinates.
在每次支付我们购买的票据的同时,每次付款成功结束后,都将支付上述咨询费。 此外,所述咨询费用以良好,
干净,无阻碍的欧元/美元支付,并通过电汇方式交付给您指定的信托/银行帐户坐标。
This “Fee Agreement-Pay Order” is unconditional, assignable and divisible. This “Fee Agreement-Pay Order” shall
endure to the benefit of the beneficiaries and their respective heirs, administrators, successors and assigns, as the
case may be, and shall be binding and enforceable upon us, our successors and assigns as the case may be, until this
transaction, including any renewals, extensions and additions are fully completed.
这种“费用协议 - 付款单”是无条件的,可转让的和可分割的。 本“收费协议 - 付款令”应受益于受益人及
其各自的继承人,行政人员,继承人和受让人(视情况而定)的利益,并对我们,继承人和受让人(视情况而
定)具有约束力和可执行性 直到这个交易,包括任何续订,扩展和添加完全完成。
This Fee Agreement-Pay Order, if transmitted by facsimile or electronic mail shall be considered an original, legally
enforceable document. Generally recognized International Standards of Non Circumvention and Non-disclosure are
applicable for a period of Five Years from the date of this document or the last date of the contract including any
renewals, extensions and additions are fully completed and we agree to respect those.
本费用协议 –支付指令(如果通过传真或电子邮件传送)应视为原始的,具有法律效力的文件。 公认的非违
禁和不披露国际标准适用于本文件之日起五年内或合同的最后期限,包括任何续展,延期和追加全部完成,我
们同意遵守。
We hereby declare that we are fully aware that the information received from you is in direct response to our request
and is not in any way considered or intended to be a solicitation of funds of any sort, or any type of offering, and is
intended for our general knowledge only. We hereby affirm, under penalty of perjury, that we have requested
information from you and your organization by our choice and free will, and further that you have not solicited us in
any way. Intermediaries are NOT Advisors of any kind.
我们特此声明,我们完全知道,您收到的信息是直接回应我们的要求,不以任何方式被视为或打算作为任何类
16 of 30
ON BUYER’S LETTER HEAD
Parties to this Agreement are independent contractors and all contemplated payments and/or disbursements
hereunder are divided interests. Nothing in this Agreement construes or creates a partnership or employer/employee
relationship between or among the Parties hereto. All taxes, federal, state or other are the independent responsibility
of each of the Parties hereto.
本协议缔约方为独立承包商,本协议项下的所有预期付款和/或付款均为利益分配。 本协议中的任何内容均不
构成或创建双方之间或之间的合伙关系或雇主/雇员关系。 所有税收,联邦,州或其他国家均为本协议双方的
独立责任。
The above stated codes, (the Provider’s code to be provided by the Provider) and any other identification codes shall
remain the same and shall not be changed until this transaction including any renewals, extensions and additions are
fully completed and we agree to respect those. The transaction code may be amended only by Agreement between all
Parties hereto. This transmission via facsimile will be accepted as an original and I confirm that I have authority to
execute this Pay Order.
上述代码(卖方交易代码由卖方提供)和任何其他识别代码应保持相同,并且不得更改,直到本次交易包括任
何续订,扩展和添加完全完成,我们同意遵守。 交易代码只能通过所有缔约方之间的协议进行修订。 这种通
过传真的传送将被接受为原件,我确认我有权执行此付款单。
Payment of Consultant Fees of X.0% (XPercent)of the face value from each and every tranche of this transaction,
including any rolls or extensions to be made, simultaneously, within the agreed window time afterProviderhas caused
delivery of BDto the designated receiving Bank account of the Buyer for each and every tranche to the following
paymasters:-
支付本次交易, 每次交易本票面值的X%的顾问费用,包括在卖方将BD在指定的约定窗口时间内同时进行的任滚
动或扩展交付给买方接收的银行帐户,每次付款给以下付款人:
Provider side paymaster GROUP #1: X.00% of THE BANK DRAFT/MT110 FACE VALUE: €XX,000.000.00 (Five Million
Euro):(CLOSED)卖方中介,组别(1)X%,(XX 万欧元)封闭
Name/
AMOUNT TO BE PAID
Represented By
Title
Passport Number
Issue Date
17 of 30
ON BUYER’S LETTER HEAD
Nationality
Bank Name
Bank Address
Main Account
Account Name
SWIFT Instruction
Bank Officer
BENEFICIARY GROUP
SPECIAL WIRE PREADVICE MUST BE SENT VIA SWIFT PRIOR TO WIRE TRANSFER &
EMAIL a notification immediately upon each transfer payment together with the
INSTRUCTIONS transactions code/s to:
Buyer Side paymaster GROUP #2: X% of THE BANK DRAFT/MT110 FACE VALUE: €XX,000.000.00 (XX Million Euro):
买方中介,组别(2):X%(XXX 万欧元)
BANK NAME :
BANK ADDRESS :
SWIFT CODE :
18 of 30
ON BUYER’S LETTER HEAD
ACCOUNT OFFICE :
ACC. NAME:
ACC. NUMBER
BANK OFFICER
AMOUNT : €
ALL TRANSFER INSTRUCTIONS SHALL STATE: “FUNDS ARE CLEAN AND CLEAR, OF
REQUIRED MESSAGE NON-CRIMINAL ORIGIN AND ARE PAYABLE IN CASH IMMEDIATELY UPON RECEIPT
BY BENEFICIARY’S BANK.”
The BUYER, via same channel, shall provide to the beneficiaries, by e-mails or by tele/fax with copies of the swift
related to all payment instructions upon the closing of each and every transaction of this Agreement under the
transaction code: …………………………………..
买方通过同一渠道,通过电子邮件或电话/传真,根据交易代码在本协议的每次交易结束时向所有受益人提供与
所有付款指示相关的副本:.........................................
BANK NAME :
BANK ADDRESS :
SWIFT CODE :
ACC. NAME:
ACC. NUMBER:
BANK OFFICER NAME:
BANK OFFICER PHONE N°:
BANK OFFICER FAX N°:
BANK OFFICER EMAIL:
This Payment Order is valid upon commencement of the transaction, and shall remain valid and enforceable for the
full term of this transaction and shall apply to any and all renewals, extensions, rollovers, additions, or any new
Agreement between the Buyer and the Provider, their shareholders and/or assigns. It is unconditional, assignable
and divisible to beneficiaries, heirs and assignees upon written notices to all Parties concerned.
此支付指令在交易开始时有效,并且在本交易的全部期限内仍然有效且可执行,并适用于买方与提供者之间的
任何和所有续订,延期,翻转,增加或任何新协议, 其股东和/或转让。 受益人,继承人和受让人在向有关各
方发出书面通知后,无条件,可转让并可分割。
19 of 30
ON BUYER’S LETTER HEAD
双方都明白,所涉及的所有缔约方都被视为受国际商会所管辖的非规避/不披露的国际标准的约束,如果受到诉
讼,则受到有关国家的法律的约束。
Parties to this Agreement are independent contractors and all contemplated payments and/or distributionshereunder
are divided interests. All taxes, federal, state or other, are the independent responsibility of each of the Parties hereto.
Reporting of income and the payment of any related taxes is the sole responsibility of the Parties individually.
本协议缔约方为独立承包商,本协议项下的所有预期付款和/或分配均为利益分配。 所有税收,联邦,州或其
他国家,均为本协议双方的独立责任。 报告收入和支付相关税收是双方独自承担责任。
This Agreement will become an integral part and included within the Agreement/letter of intent/transaction contract
identified with Transaction Code: …………………….,Provider’s Code: …………….,Buyer’s Code: ……………,as soon as the
contract becomes valid and signed. If no transaction is completed under the aforesaid transaction, Party 1 and Party 2
codes collectively,then no obligation to the beneficiaries/consultants and any other Parties under this Agreement is
established.
本协议将成为不可分割的一部分,并包括在与协议/意向书/交易合同中确定的交易代码:........................,卖方代
码:................买方代码:......... ......一旦合同生效并签字。 如果上述交易没有交易完成,则甲方和乙方集体订立
代码,则不构成本协议项下受益人/顾问和任何其他方的义务。
The receipt of this document constitutes acknowledgement on the part of recipients hereof that the transactions
herein are not to be in violation of existing regulations and laws and all Parties herein are bound to obey and be in
compliance with all regulations and laws as related to the transactions herein.
本文件的收据构成了本协议受让方的确认,本交易所涉及的交易不得违反现行法规,本协议各方必须遵守并遵
守与交易相关的所有法规。于此。
The signatory hereof avers and confirms that he has the power and authority to execute this irrevocable fee
Agreement and pay order.
这里的签字人,并确认他有权力和有权执行这项不可撤销的费用协议并支付指令。
Represented by:
Title: President
Passport No.:
Nationality:
Date of Issue:
Date of Expiry:
Buyer’s Initial: Provider’s Initial:
20 of 30
ON BUYER’S LETTER HEAD
I, ___________, ( -- passport number --- ) as authorized signatory for ______________, do hereby confirm that I have
requested your organization vide our LOI/Contract dated _________, Transaction Code: ___________ to provide me
with specific confidential information and documentation regarding the currently available for purchase – prime BANK
DRAFT/s (also referred to as “BD”).
我,___________,( - 护照号码---)作为______________的授权签字人,请确认我已要求您的组织查
阅我们的 LOI /合同日期_________,交易代码:___________向我提供具体的机密信息和文件 目前可供
购买的主要银行本票(也称为“BD”)。
I further confirm that I have requested such information to serve only my interests and purposes and the information
shall not be for further distribution. I hereby agree to keep all information I receive from your organization strictly
confidential, and I shall not disclose it to any third Party.
我进一步确认,我已要求这些资料只是为了我的利益和目的,而且资料不得进一步分发。 我同意保
留我所收到的所有信息,严格保密,我不会向任何第三方透露。
I hereby declare that I am fully aware that the information you have or will give me is in direct response to my request,
and that it should not in any way be considered or intended to be a solicitation of funds of any sort, or any type of
offering. I hereby confirm that the information is intended for my general knowledge only and that I consider myself
an experienced and sophisticated investor. I hereby affirm, under penalty of perjury, declare that I have requested all
information from you and your organization of my choice and free will, and further that your organization has not
solicited me in anyway.
我特此声明,我完全知道您所拥有或将要提供的资料是直接回应我的要求,不应以任何方式被视为或
打算作为任何类型的资金或任何类型的资金 的提供。 我在此确认,这些信息仅供我的一般知识使用,
我认为自己是一位经验丰富和成熟的投资者。 我特此申明,在伪证处罚之前,我声明已经要求你和
你所在组织提供所有选择和自由意愿的信息,而且你的组织还没有向我索取。
I understand that the contemplated transaction is strictly one of private commercial investment transaction and in no
way does it rely upon or relate to the United States Securities Act 1933, as amended, or related regulations in the USA,
its jurisdictions or other nations similar securities laws and regulations. I agree that this private commercial
investment transaction is exempt from the aforementioned securities act and it is not intended for the general public
with all documentation being for private use only.
我明白,预期交易完全是私人商业投资交易之一,绝对不会依赖或涉及美国,其管辖区或其他国家类
似证券法的“1933 年美国证券法”或经修订的相关规定 和法规。 我同意这种私人商业投资交易是
免除上述证券法,而不是一般公众,所有文件仅供私人使用。
21 of 30
ON BUYER’S LETTER HEAD
Represented by:
Title: President
Passport No.:
Nationality:
Date of Issue:
Date of Expiry:
Country of Issue:
ALL PARTIES DO HEREIN AGREE THAT THE NON-CIRCUMVENTION AND NON-DICLOSURE RULES (NCND) OF ALL ISSUES
FROM THE ICC 500 APPLY TO THIS TRANSACTION FOR A PERIOD OF FIVE (5) YEARS FROM DATE OF EXECUTION OF THIS
AGREEMENT BY THE UNDERSIGNED, HIS OR HER ASSIGNS, AGENTS AND/OR HEIRS. THIS NCND ALSO APPLIES TO ANY
AND ALL OTHER TRANSACTIONS DIRECT OR INDIRECT INITIATED BY THESEINTERMEDIARIES. THE UNDERSIGNED
AGREES THAT THIS FEE PROTECTION IS ASSIGNABLE AND TRANSFERABLE TO THE BENEFICIARIES, DESIGNS, HEIRS AND
ASSIGNS UPON WRITTEN NOTICE OF ALL PARTIES, AND SHALL NOT BE AMENDED WITHOUT THE EXPRESS
WRITTENCONCENT OF THE PARTIES. IF NO CONTRACT IS COMSUMMATED, THIS FEE PROTECTION AGREEMENT IS
NULL AND VOID IN ITS ENTIRETY.
本协议的所有当事方都同意, 国际商会 458 的所有问题的非规避和不披露规则 (NCND) 适用于此交易,
本协定的日期生效日起,为期五 (5) 年, 由签署人, 他或她的分配, 代理人和/或继承人执行。
此 NCND 也适用于由这些中间人直接或间接发起的任何和所有其他交易。签署人同意, 这项费用保护
是可转让和转让给受益人, 设计, 继承人和分配的书面通知所有当事方, 不应修改未经各方明示书面
同意。如果没有签订合同, 这项费用保护协议完全无效。
22 of 30
ON BUYER’S LETTER HEAD
Represented by:
Title: President
Passport No.:
Nationality:
Date of Issue:
Date of Expiry:
Country of Issue:
A quorum of directors of …………. GROUP LLC,(Hereinafter called the "Company") with its address at
……………………………………attended in person or by telephone/video conference a Board of Directors meeting which was
duly noticed and held on 28 July, 2019. A detailed discussion regarding various issues and aspects of this transaction
was held to the full satisfaction of the Board members and the following resolutions were unanimously adopted:
法定人数的董事............ 集团有限责任公司(以下简称“公司”)及其地址于..........................................
亲自出席或电话/视像会议,正式注册并持有的董事会会议 28 July, 2019。 对交易的各个问题和方面
进行了详细的讨论,令董事会成员完全满意,并一致通过了以下决议:
RESOLUTION: 议决
It is resolved that Mr. …………….., holder of Passport No. ………….. as Company’s Office President and authorized
Representative/Signatory of the company, to enter into this transaction involving the assignment of Bank Debentures
and other Bank Instruments.
23 of 30
ON BUYER’S LETTER HEAD
决议: 作为公司总裁,公司授权代表/签字人,护照号码............持有人,进入涉及银行债权证转让和
其他银行工具的交易。
RESOLUTION: 议决
It is resolved that Mr. …………as President and authorized Signatory of the company, to arrange the Bank Instruments,
in the amount of € (€ 000,000,000.00) with rolls and extensions,
决议: 决定............先生作为公司的总裁和授权签字人,安排银行工具,金额为€(000,000,000.00)
以及滚动和扩展,
RESOLUTION: 议决
It is resolved that Mr. ………………., as President and authorized Signatory of ………………….. GROUP LLC be assigned full
authority to instruct, arrange, monitor, execute, manage and sign all paperwork, Agreements, contracts and all
documentation as may be necessary with third Parties, pertinent to this transactions involving the leasing of Bank
Instruments.
决议: 授权..................先生,作为总裁和授权的授权签字人有权指派,安排,监督,执行,管理和签
署所有文书工作, 与第三方可能需要的协议,合同和所有文件,涉及涉及出售银行工具的交易。
RESOLUTION: 议决
It is further resolved at this meeting of the Board of Directors that Mr. ………………., is hereby authorized to
pay/distribute on behalf of …………….GROUP LLC any and all transaction related fees and entitlements to any Banks,
trading entities, program managers, facilitators, lawyers and other involved persons and companies of his choice, as
he may deem appropriate and at his absolute discretion, on behalf of “……………… GROUP LLC“the Company.”
在本次董事会会议上进一步决议,....................先生特此授权,代表................GROUP LLC支付/分发任
何和所有交易相关费用和应享权利 任何银行,交易实体,计划管理人员,协调人,律师以及他所选
择的其他有关人士和公司,他认为适当且绝对酌情决定,代表“.................. GROUP LLC”本公司。
RESOLUTION:议决
That Mr. ……………….., as the President of the company, is hereby authorized to certify that the foregoing resolutions
and provisions thereof are in conformity with the charter, bylaws and articles of incorporation of the company, and
that the foregoing resolution and the authority thereby conveyed shall remain in full force and effect until the
purposes set forth herein are accomplished.
该公司总裁.................. .. 先生,特此授权证明上述决议及其规定符合公司章程,章程和公司章程, 上
述决议和由此传达的权力应保持完整的效力,直到完成本文所述的目的。
It is further certified that the foregoing resolutions have never been modified or amended and are now in full force
and effect. The above named representative of the company has been duly elected and appointed to hold office, the
representative is presently holding office, and is empowered to act for and on behalf of the company. This fax or email
copy of the Board Resolution shall be of equal value and effect to the original, and shall be accepted as such by
everyone, for all purposes, everywhere.
24 of 30
ON BUYER’S LETTER HEAD
进一步证实,上述决议案未经修改或修改,现已具有全部效力。 上述公司代表已经妥为当选,任命
为上任,该代表目前任职,有权代表公司行事。 董事会决议的传真或电子邮件副本对原件具有同等
价值和效力,并应由所有人接受,为所有目的,无处不在。
The above motions and resolutions were duly made, seconded and unanimously passed and carried out at the
completion of this meeting.
上述各项动议和决议在会议结束时如期举行,并得到一致通过和通过。
In witness whereof, I have hereunto set our hand and seal of the company in our own free will and act, in certification
of the above resolutions and provisions on this July 28, 2019.
兹证明,本公司将于 2017 年 8 月 9 日签署上述决议和规定,以本公司的自由意志和行为为本公司的
自由意志和行为,以本公司的自由意志和行为为证。
Represented by:
Title: President
Passport No.:
Nationality:
Date of Issue:
Date of Expiry:
Country of Issue:
EXHIBIT “E”附件 E
(PLEASE ADJUST TRANCHING SCHEDULE OR DELETE TRANCHING SCHEDULE IF THE PROPOSED SCHEDULE OF ALL
TRANCHES ARE THE SAME AS THE FIRST TRANCHE OR ONLY ONE TRANCHE TRANSACTION
(如果所有部分的计划的时间表与第一笔或只有一笔交易一样,请调整执行计划或删除时间表。
25 of 30
ON BUYER’S LETTER HEAD
1 2
1 3
1 4
Represented by:
Title: President
Passport No.:
Nationality:
Date of Issue:
Date of Expiry:
Country of Issue:
26 of 30
ON BUYER’S LETTER HEAD
27 of 30
ON BUYER’S LETTER HEAD
28 of 30
ON BUYER’S LETTER HEAD
29 of 30
ON BUYER’S LETTER HEAD
30 of 30