Sie sind auf Seite 1von 77

Doc. No.

H20140422020-01

FRESH WATER SUPPLY UNIT

CUSTOMER DSME MODEL UNIT

PROJECT NO. 2356

PROJECT NAME SHANDONG SHIPPING 84,000 CBM LPG CARRIER

Supplement Notes

Z 2017-05-25 ISSUED FOR AS-BUILT


REV. DATE DESCRIPTION REMARK

PLAN HISTORY
APPROVED BY J.C.Kim
CHECKED BY J.S Park
SAMKUN CENTURY CO.,LTD
PREPARED BY Y.J Oh

Anyone who uses the our documents without permission is subject to legal penalty.
Reproduction of total or partial of this document is forbidden without any prior approval of the owner.
Copyright© SAMKUN CENTURY CO.,LTD. All Rights Reserved

#405 Miyul-ro, Samnangjin-eup, Miryang-si, Gyeongsangnam-do,Korea


T.+82-55-338-3030, F.+82-325-0808, Contact : Sales Dep’t(sk@samkunok.com)
Doc. N
No. H20
0140422020-001
FR
RESH WATER
W S
SUPPLY
Y UNIT
Sheet N
No. 2/6

INDEX
NO
O. DE
ESCRIPTIO
ON DWG
G. NO. SHEET

1 FLOW D
DIAGRAM (F
F.W SUPPLY UNIT) H20140422
2020-01-FD000 1

2 VALVE LIST - 1

3 GENER
RAL ARRANG
GEMENT (F.W
W SUPPLY U
UNIT) H20140422020-01-GA00//01 2

EQU
UIPMENT LIST
L

4 F.W HY
YDROPHORE
E UNIT(DT-20
000) H20140
0422020-08 8

5 REHAR
RDENING FIL
LTER(REH08-05) H20140
0422020-04 15

6 DOMES
STIC F.W STE
ERILIZER(JS
SB-5) H20140
0422020-02 23

7 HOT WA
ATER CALOR
RIFIER(SE-200SE) H20140
0422020-06 25

10
0

11

12
2

13
3

14
4

15
5

16
6

17
7

18

19
9

20
0

21

22
2

23
3

24
4

SA
AMKUN CEN
NTURY CO.,LT
LTD.
VALVE LIST for FRESH WATER SUPPLY UNIT, Hull No. : DSME 2339/40/41/42/47/48/55/56

No Valve No Name Plate Description Flange Rat'g Body / Disc Type JIS F CODE Remark
1 HC 003 F.W TO HYD. P/P SUCTION JIS 5K 40A BC / BC GLBE STR 7301

2 HC 006 F.W TO HYD. P/P SUCTION JIS 5K 40A BC / BC S-TYPE WATER STRAINER 7121 8mm, S-TYPE, AIR VENT & DRAIN V/V,

3 HC 016 F.W TO HYD. P/P SUCTION JIS 5K 40A BC / BC GLBE STR 7301
4 HC 017 F.W TO HYD. P/P SUCTION JIS 5K 40A BC / BC GLBE STR 7301

5 HC 018 DISCHARGE NO.2 HYD. P/P JIS 16K 40A BC / BC GLBE SDNR ANG 7304

6 HC 019 DISCHARGE NO.1 HYD. P/P JIS 16K 40A BC / BC GLBE SDNR ANG 7304

7 HC 020 OUTLET OF F.W HYD TANK JIS 5K 40A BC / BC GLBE SDNR STR 7351
8 HC 021 INLET OF F.W STERILIZER JIS 5K 40A BC / BC GLBE STR 7301
9 HC 024 INLET OF CONT. AIR SYS. JIS 16K 15A BC / BC GLBE STR 7303 with LOCKING DEVICE(N.C)

10 HC 025 INLET OF CONT. AIR SYS. JIS 16K 15A BC / BC GLBE SDNR STR 7409

11 HC 026 BYPASS OF REH. FILTER JIS 5K 40A BC / BC GLBE STR 7301

12 HC 052 TO TECH. SERVICE LINE JIS 5K 40A BC / BC GLBE STR 7301 with LOCKING DEVICE(N.C)

13 HC 053 TO TECH. SERVICE LINE JIS 5K 40A BC / BC GLBE SDNR STR 7351

14 HC 101 BYPASS OF F.W.STERILIZER JIS 5K 40A BC / BC GLBE SDNR STR 7351 with LOCKING DEVICE(N.C)

15 HC 102 OUTLET OF F.W.STERILIZER JIS 5K 40A BC / BC GLBE SDNR STR 7351

16 HC 201 BYPASS OF H.W.CIRC. JIS 5K 40A BC / BC GLBE SDNR STR 7351

17 HC 202 OUTLET OF H.W.CALORIFIER JIS 5K 40A BC / BC GLBE STR 7301

18 HC 203 SUCTION OF CIRC. P/P JIS 5K 40A BC / BC GLBE STR 7301

19 HC 204 INLET OF H.W. CALORIFIER JIS 5K 40A BC / BC GLBE SDNR STR 7351

20 HC 205 DISCHARGE OF CIRC. P/P JIS 5K 40A BC / BC GLBE SDNR ANG 7352

21 HC 206 TO TECH. SERVICE LINE JIS 5K 40A BC / BC GLBE STR 7301

22 SL 002 INLET OF STEAM LINE JIS 16K 25A FCD / SUS304 GLBE STR 7303 ABS

23 SL 006 INLET OF STEAM LINE JIS 10K 25A FCD / SUS304 Y-TYPE STRAINER - ABS

24 SL 086 INLET OF STEAM LINE JIS 10K 25A FCD / SUS304 TEMP. CONTROL VALVE - ABS

25 CD 001 OUTLET OF STEAM LINE JIS 16K 25A FCD / SUS304 GLBE SDNR STR 7409

26 CD 074 OUTLET OF STEAM LINE JIS 10K 25A FCD / SUS304 SREAM TRAP -

27 SK 001 TO TECH. SERVICE LINE JIS 5K 40A SUS304 SPECTACLE FLANGE -

28 SK 002 INLET OF STEAM LINE JIS 16K 25A FCD / SUS304 GLBE STR 7303 ABS

29 SK 003 INLET OF STEAM LINE JIS 16K 25A FCD / SUS304 GLBE STR 7303 ABS

SAMKUN CENTURY CO.,LTD


N4 N3 N10 N5 N8 NOZZLE LIST
N1 40A 40A 15A 40A 25A NO SIZE SCH. SPECIFICATION MATERIAL SERVICE REMARK
N9
40A N2 N6 JIS,SO,FF,5K
25A 1 40A 40 SS400 FW INLET
15A 40A N7
4400 40A
2 15A 40 JIS,SO,FF,10K SS400 AIR COMP. INLET
3 40A - JIS,SO,FF,5K COPPER FW TK OUTLET
600 590 1150 135185 1100 145 195 160 170 570 600 JIS,SO,FF,5K
4 40A 40 SS400 FW TK OUTLET
5 40A - JIS,SO,FF,5K COPPER FW OUTLET
705 895 1700 850 250 6 40A - JIS,SO,FF,5K COPPER CIRC. W. INLET
7 40A - JIS,SO,FF,5K COPPER HOT W. OUTLET
616

616
8 25A 40 JIS,SO,FF,10K SS400 STEAM INLET

115
9 25A 40 JIS,SO,FF,5K SS400 STEAM OUTLET
150

HC206
10 15A - JIS,SO,FF,5K COPPER FW OUTLET

HC003

SL002
SL006
HC006
(8mm)

CD001

MAINTANANCE SPACE
MAINTANANCE SPACE

HC204

SL086

CD074

MIN.600mm
MIN.600mm

SK002
HC017
HC016

F.W HYDROPHORE

HC024
(N.C)

HC201

HC203

1775
UNIT REHARDENING

HC021
HC025
FILTER

HC028
SEAT END
HC018

HC019

F.W STERILIZER
HC020

300
HC202

150

CIRC. PUMP
HOT WATER
HC205
NO.1 HYD. NO.2 HYD.

HC102
PUMP PUMP
HOT WATER
CALORIFIER

ISO VIEW Detail"A"

800
N1,N2,N3,N4,N8,N9
MAINTANANCE SPACE
MIN.800mm
*NOTE
PLAN VIEW N10 N5 N10 N7 N6 N5
15A 40A
N7
15A 40A 40A 40A 1.WEIGHT(DRY/WET)
N6
705 40A 145 195 330 570 40A 115 616 -F.W HYDROPHORE UNIT : Abt. 900 / 2,900 Kg
-F.W HYDROPHORE PUMP : Abt. 230 Kg
-F.W STERILIZER : Abt. 45 / 52 Kg
-F.W CALORIFIER : Abt. 370 / 570 Kg

250

250
-REHARDENING FILTER : Abt. 180 / 260 Kg
-H.W CIRC. PUMP : Abt. 50 Kg

305
-UNIT(SEAT&VALVE&PIPE) : Abt. 1,420 / 1,515 Kg
250 -TOTAL : Abt. 3,500 / 5,520 Kg
HC025

HC206
2. SEAT & SUPPORT & CABLE TRAY PAINT SPEC
HC025 HC024
(N.C) HC206 -1st. PENGUARD FSG, WHITE, 80µ
-2nd. JOTACOTE UNIVERSAL N10, ALUMINUM, 80µ
APPROX.2810

3. GRATING UPPERSIDE PAINT SPEC


2850

2850
HC202

-1st. PENGUARD FSG, WHITE, 80µ


2600

HC202
SL086 SL006 SL002
-2nd. PENGUARD FSG, GREEN(257), 80µ
2295

2295
HC018 HC019 HC020
SK002 SK003
HC205 HC205

CD074 CD001
4. STEEL & GAL'V PIPE PAINT SPEC
HC028
HC021

HC201
-1st. PENGUARD FSG, WHITE, 125µ
HC101
(N.C)
HC203
5. STEAM PIPE PAINT SPEC
SPECTACLE FLG.
5K 40A
HC204 -1st. INTERPLATE 837HS, DARK GREY, 25µ
HC102
HC053 HC052

6. STEAM VALVE PAINT SPEC


(N.C)
300

300
-1st. INTERTHERM 50, ALUMINUM(HTA097), 25µ
-2nd. INTERTHERM 50, ALUMINUM(HTA097), 25µ
1100 500 1355 1445 700 1075 150 A
4400 1775 PROJECT NAME

NOTE FRONT VIEW SIDE VIEW SHANDONG SHIPPING 84,000 CBM LPG CARRIER
TYPICAL LEG NO PAINTING TITLE
1. ALL DIMENSIONS ARE IN "mm" UNLESS OTHERWISE NOTED. GENERAL ARRANGEMENT
for FRESH WATER SUPPLY UNIT
SCALE DATE MODEL
SEAT LEG
N/S 2016-07-11 UNIT
NO PAINTING
HULL NO.
30

DECK
2339/40/41/42/47/48/55/56
DWG NO. REV.
NO PAINTING METHOD H20140422020-01-GA00 Z
A4 (210 X 297)
130

ANGLE 150X150X12t 15 100


R15
ANGLE 100X100X10t

100 15
130
ANGLE 100X100X10t

C
D
Detail"C"
1075

BASE PLATE 130X130X10t


SS400 9EA
1775

180

15 150 R15
700

15
180

150
ANGLE 150X150X12t

1100 500 1355 1445 Detail"D"


BASE PLATE 180X180X10t
4400 SS400 6EA

DETAIL OF BASE PLATE

PROJECT NAME

NOTE SHANDONG SHIPPING 84,000 CBM LPG CARRIER


TITLE
1. ALL DIMENSIONS ARE IN "mm" UNLESS OTHERWISE NOTED. GENERAL ARRANGEMENT
for FRESH WATER SUPPLY UNIT
SCALE DATE MODEL
N/S 2016-07-11 UNIT
HULL NO.
2339/40/41/42/47/48/55/56
DWG NO. REV.
H20140422020-01-GA01 Z
A4 (210 X 297)
Doc. No. H20140422020-08

F.W HYDROPHORE UNIT

CUSTOMER DSME MODEL DT-2000

PROJECT NO. 2356

PROJECT NAME SHANDONG SHIPPING 84,000 CBM LPG CARRIER

Notes

Z 2017-05-25 ISSUED FOR AS-BUILT


REV. DATE DESCRIPTION REMARK

PLAN HISTORY
APPROVED BY Y.J.Oh
REVIEWED BY D.S.Park
SAMKUN CENTURY CO.,LTD
PREPARED BY H.J.Yang

Anyone who uses the our documents without permission is subject to legal penalty.
Reproduction of total or partial of this document is forbidden without any prior approval of the owner.
Copyright© SAMKUN CENTURY CO.,LTD. All Rights Reserved

#405 Miyul-ro, Samnangjin-eup, Miryang-si, Gyeongsangnam-do,Korea


T.+82-55-338-3030, F.+82-325-0808, Contact : Sales Dep’t(sk@samkunok.com)
Doc. No. H20140422020-08
F.W HYDROPHORE UNIT Sheet No. 2

INDEX
NO. DESCRIPTION DWG. NO. SHEET

1 FLOW DIAGRAM H20140422020-08-FD00 1

2 GENERALASSEMBLY H20140422020-08-GA00 1

3 NAME PLATE H20140422020-08-NP00~01 2

4 SAFETY VALVE H20140422020-08-SV00 1

5 SPARE PARTS LIST H20140422020-08-SP00 1

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

SAMKUN CENTURY CO.,LTD.


8 7 6 5 4 3 2 1

F F

E E

D D

C C

B B

A A

Y
SK CENTUR
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1

F F

E E

D D

C C

B B

A A

Y
SK CENTUR
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1

F F

F.W.HYDROPHORE UNIT

E E

HULL NO. NP1

D MODEL DT-2000 D
CAPACITY 2000 Liter
DESIGN PRESSURE 6.5 bar.g
OPERATING PRESSURE 4.5 ~ 5.5 bar.g
HYDRO. TEST PRESSURE 9.75 bar.g
DESIGN TEMPERATURE 50 ℃
OPERATING TEMPERATURE LESS THAN 50 ℃
FLUID NAME FRESH WATER
RADIOGRAPHY NONE
DESIGN APPLICATION CODE
C C
WEIGHT ( DRY / WET ) 900 / 2900 kg
MFG NO. NP2
MFG DATE 2014 . .
Y
SK CENTUR
TEL) 82-55-338-3030 FAX) 82-55-332-7123

B B

A A

Y
SK CENTUR
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1

F F

E E

D D

C C

B B

A A

Y
SK CENTUR
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1

11 CAP GASKET PTFE 1


10 SEAL Pb 1
9 LOCK NUT C 3604 1
8 ADJUST SCREW C 3604 1
F F
7 SPRING SEAT(LOW,UP) SUS 304 2
6 SPRING SWOSC 1

3 5 VALVE STEM SUS 304 1


4 DISC C 3771 1

9 3 CAP ZDC 2 1
2 BONNET BC 6 1
1 BODY C 3771 1
10
NO PART NAME MATERIAL Q'TY REMARK
E E
11

D D
2

PT d1
4
DIMENSIONS

SIZE PT d PT d1 Q'TY

C 15A 1/2" 3/4" 1 EA / SHIP C

20A 3/4" 3/4"


25A 1" 1"
32A 1 1/4" 1 1/4"
1
40A 1 1/2" 1 1/2"
50A 2" 2"
B B

PT d

PROJECT NAME

NOTE SHANDONG SHIPPING 84,000 CBM LPG CARRIER


1. ALL DIMENSIONS ARE IN "mm" UNLESS OTHERWISE NOTED. TITLE SAFETY VALVE DWG.
2. SETTING PRESSURE : 6.5 bar
A for F.W. HYDROPHORE UNIT A
SCALE DATE MODEL

Y
N/A - DT-2000

SK CENTUR
HULL NO.
2339/40/41/42/47/48/55/56
DWG NO. REV.
H20140422020-08-SV00 Z
8 7 6 5 4 3 2 1
A ( )
8 7 6 5 4 3 2 1

F F

E E

15
0
0-15 bar

D D

C C

B B

A A

Y
SK CENTUR
8 7 6 5 4 3 2 1
Doc. No. H20140422020-04

REHARDENING FILTER

CUSTOMER DSME MODEL REH08-05

PROJECT NO. 2356

PROJECT NAME SHANDONG SHIPPING 84,000 CBM LPG CARRIER

Notes

Z 2017-05-25 ISSUED FOR AS-BUILT


REV. DATE DESCRIPTION REMARK

PLAN HISTORY
APPROVED BY J.H.Seo
REVIEWED BY D.S.Park
SAMKUN CENTURY CO.,LTD
PREPARED BY M.Y.Yun

Anyone who uses the our documents without permission is subject to legal penalty.
Reproduction of total or partial of this document is forbidden without any prior approval of the owner.
Copyright© SAMKUN CENTURY CO.,LTD. All Rights Reserved

#405 Miyul-ro, Samnangjin-eup, Miryang-si, Gyeongsangnam-do,Korea


T.+82-55-338-3030, F.+82-325-0808, Contact : Sales Dep’t(sk@samkunok.com)
Doc. N
No. H2014
40422020-04
R
REHAR
RDENIN
NG FIL
LTER Sheet N
No. 2/2

INDEX
NO
O. DE
ESCRIPTIO
ON DWG
G. NO. SHEET

1 FLOW D
DIAGRAM H20140422
2020-04-FD000 1

2 GENER
RALARRANG
GEMENT H20140422
2020-04-GA000 1

3 NAME P
PLATE H20140422020-04-NP00~~02 3

4 3-WAY B
BALL VALVE
E H20140422020-0-VA000 1

5 SPARE P
PARTS LIST H20140422
2020-04-SP000 1

10
0

11

12
2

13
3

14
4

15
5

16
6

17
7

18

19
9

20
0

21

22
2

23
3

24
4

25
5

26
6

SA
AMKUN CEN
NTURY CO.,LT
LTD.
8 7 6 5 4 3 2 1

F F

E E

D D

C C

B B

A A

Y
SK CENTUR
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1

F F

E E

D D

C C

B B

A A

Y
SK CENTUR
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1

NAME PLATE

NP1 NP2

F F

E E

REHARDENING FILTER
NOTE
1. To ensure high performance replace the
filter element every six months.
2. Make sure of washing for 5~10 min.
D D

After filter element replacing or


when it does not operate for long time.

HULL NO. NP1


MODEL REH08-05
TYPE DOLOMITE TYPE
CAPACITY 5.0 ㎥/hr
C C
WORKING PRESSURE 4.5~5.5 bar.g
HYDRO. TEST PRESSURE 9.75 bar.g
WEIGHT ( DRY / WET ) 180 / 260 kg
MFG NO. NP2
MFG DATE . .

Y
SK CENTUR
TEL) 82-55-338-3030 FAX) 82-55-332-7123
B B

A A

Y
SK CENTUR
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1

F F

RECORDING TABLE
for REPLACING DATE
E E

No. DATE SIGNATURE

2
D 3 D

7
C C
8

10

B B

A A

Y
SK CENTUR
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1

5.0

F F

TYPE "A-3"(100*20)
E E

D D

C C

B B

A A

Y
SK CENTUR
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1

F F

E E

D D

C C

B B

A A

Y
SK CENTUR
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1

F F

E E

D D

C C

B B

A A

Y
SK CENTUR
8 7 6 5 4 3 2 1
INSTRUCTION & MAINTENANCE MANUAL

REHARDENING FILTER

INSTRUCTION
& MAINTENANCE MANUAL

405, Miyul-ro, Samnangjin-eup, Miryang-si, Gyeongnam, Korea


Tel. 82-55-338-3030
Fax. 82-55-332-7123
www.samkunok.com
sk@samkunok.com
INSTRUCTION & MAINTENANCE MANUAL

CONTENTS

1. Preface
1-1. Purpose of the Rehardening Filter.
1-2. General notice.
1-3. Caution & Warning.
1-4. Equipment composition
1-5. Utility condition

2. Explanations of Sub-assembly
3-1. Function
3-2. Option parts

3. Operation
4-1. Initial start-up
1) The preliminary stage for operation
2) Operations
-Normal condition

4. Maintenance

5. Trouble Shooting Guide

405, Miyul-ro, Samnangjin-eup, Miryang-si, Gyeongnam, Korea


Tel. 82-55-338-3030
Fax. 82-55-332-7123
www.samkunok.com
sk@samkunok.com
INSTRUCTION & MAINTENANCE MANUAL

1. Preface.

Thank you very much for using the Rehardening Filter product of SAMKUN CENTURY CO.,LTD.

1-1. Purpose of the Rehardening Filter.

- The water which is generated by a fresh water generator in vessel can not be used for drinking
water because of low pH value, hardness and none of mineral component.
- As using the Rehardening Filter, hardness, pH value and mineral component could be increased.

1-2. General notice.

- In order to obtain maximum benefit from using this Rehardening Filter, please inspect for damage
(ex : dent, loose, broken parts) during installing.
- User must read this manual thoroughly, and obey contents of this manual.
- Maintenance procedure must be done periodically.

1-3. Caution & Warning

- Rehardening Filter must be operated, inspected, repaired by qualified staff who are familiar with
the unit.
- Do not drop or strike carton.
- Do not weld on using or fully filled water.
- Do not use chain or jag directly for lifting Rehardening Filter.
- Do not use cleaning material containing chlorides.
- Do not exceed 1.5 times working pressure for test pressure

1-4. Equipment composition

- Weight : Lightening to a fifths comparing


- Dolomite type : Maximization of Dolomite performance
- Quality of water : Guidelines for Drinking Water Quality by WHO Standard(6.5~9.5 pH)
- Hygiene : NSF Certificate
- Application rule & Certificate : NIPH Type Approval NSF Certificate
- Dolomite procurement & replacement method : Simplication of Dolomite replacement work
(The new model disjoint filter of cartridge type which fixed Bolt & nut.)

1-5. Utility condition

- The proper environmental temperature range is 2~50℃.


- The Rehardening Filter should be installed in dry place.
- The Rehardening Filter should be installed at suitable height for easy maintenance.

405, Miyul-ro, Samnangjin-eup, Miryang-si, Gyeongnam, Korea


Tel. 82-55-338-3030
Fax. 82-55-332-7123
www.samkunok.com
sk@samkunok.com
INSTRUCTION & MAINTENANCE MANUAL

2. Explanations of Sub-assembly

2-1. Function

1) Inlet
- The tail of inlet is flange type, which is the first connector to supply water which is produced by
generator.
- In assembly procedure, bolt & nut is must be tightened to prevent leakage of the water when
over-range pressure is occurred.

2) Outlet
- The tail of outlet is flange type, which is the last connector to send water which is mineralized by
Rehardening Filter,
- In assembly procedure, bolt & nut is must be tightened to prevent leakage of the water when
over-range pressure is occurred.

3) Drain
- To avoid water leakage user should drain water through the drain line before replacing the
dolomite.
- In assembly procedure, bolt & nut is must be tightened to prevent leakage of the water when
over-range pressure is occurred.

3. Operation

REHARDENING FILTER’s Major function is to control pH value of fresh water (pH value is 6.5 ~
8.5) and include profitable mineral element (Mg, Ca etc) for human body into fresh water.

3-1. Initial start-up


1) The preliminary stage for operation
- Open the vent valve on the cover and fill up REHARDENING FILTER with water by using inlet
valve from the upper connection.
- Stop filling by using inlet valve after REHARDENING FILTER is filled by the water.
- Open drain valve(or cock) to rinse Rehardening material(Half burnt dolomite) by using
water.( same activity is repeated about 1 hour)
- Close the drain valve(or cock) and open the outlet valve, therefore REHARDENING FILTER is
ready for service.
2) Operations
- Normal condition
 All Inlet valve & Outlet line valve is open.
- Back flushing
REHARDENING FILTER does not necessary back flushing.
- By-pass
REHARDENING FILTER does not necessary by-pass.

405, Miyul-ro, Samnangjin-eup, Miryang-si, Gyeongnam, Korea


Tel. 82-55-338-3030
Fax. 82-55-332-7123
www.samkunok.com
sk@samkunok.com
INSTRUCTION & MAINTENANCE MANUAL

4. Maintenance

-Replacement procedure for dolomite filter


1. Close the in/outlet valve and open drain & air vent valve.
Drain out all the water filled in tank.
2. Open the cover of filter housing and put out all old dolomite filter.
3. Put in new dolomite filter and close the cover of filter housing.
4. Open in/outlet valve in order to fill up with water in filter housing.
5. As operating in/outlet valve, perform the rinsing, drain for min. 10minutes.
6. After finishing all above procedure. This equipment would operate normally.

※ Replacing the dolomite filter is done per 6 months, but when pH value is lower than 6.0,
replacing activity must be done.

405, Miyul-ro, Samnangjin-eup, Miryang-si, Gyeongnam, Korea


Tel. 82-55-338-3030
Fax. 82-55-332-7123
www.samkunok.com
sk@samkunok.com
INSTRUCTION & MAINTENANCE MANUAL

5. Trouble Shooting Guide

No PROBLEM CAUSE CORRECTION

No pressure in the
1 Inlet valve & Line is closed. Check the valves.
vessel

2 Leakage Hole nuts is not tighten. Tighten nuts.

PH-Tester of the If value is below 6.0, replace


3 Level of filter material is too low.
water is not correct filter.

Pressure drop is too


4 Inner filter’s surface is polluted. Replace the filters.
high.

405, Miyul-ro, Samnangjin-eup, Miryang-si, Gyeongnam, Korea


Tel. 82-55-338-3030
Fax. 82-55-332-7123
www.samkunok.com
sk@samkunok.com
Doc. No. H20140422020-02

DOMESTIC F.W. STERILIZER

CUSTOMER DSME MODEL JSB-5

PROJECT NO. 2356

PROJECT NAME SHANDONG SHIPPING 84,000 CBM LPG CARRIER

Notes

Z 2017-05-25 ISSUED FOR AS-BUILT


REV. DATE DESCRIPTION REMARK

PLAN HISTORY
APPROVED BY J.H.Seo
REVIEWED BY D.S.Park
SAMKUN CENTURY CO.,LTD
PREPARED BY M.Y.Yun

Anyone who uses the our documents without permission is subject to legal penalty.
Reproduction of total or partial of this document is forbidden without any prior approval of the owner.
Copyright© SAMKUN CENTURY CO.,LTD. All Rights Reserved

#405 Miyul-ro, Samnangjin-eup, Miryang-si, Gyeongsangnam-do,Korea


T.+82-55-338-3030, F.+82-325-0808, Contact : Sales Dep’t(sk@samkunok.com)
DOMES
D STIC Doc. N
No. H2014
40422020-02

F.W
W. STER
RILIZER
R Sheet N
No. 2/2

INDEX
NO
O. DE
ESCRIPTIO
ON DWG
G. NO. SHEET

1 FLOW D
DIAGRAM H20140422
2020-02-FD000 1

2 GENER
RALARRANG
GEMENT H20140422
2020-02-GA000 1

3 FLOW C
CHART H20140422
2020-02-FC000 1

4 WIRE D
DIAGRAM H20140422
2020-02-WD000 1

5 LOCAL
L CONTROL PANEL
P LAYO
OUT H20140422
2020-02-PL000 1

6 CIRCUIIT DIAGRAM
MS H2014042202
20-02-CD00~~01 2

7 TERMIN
NAL BLOCK
K H20140422
2020-02-TB000 1

8 PANEL NAME PLAT


TE H20140422020-02-PN00~~01 2

9 NAME P
PLATE H20140422
2020-02-NP000 1

10
0 SPARE P
PART LIST H20140422
2020-02-SP000 1

11

12
2

13
3

14
4

15
5

16
6

17
7

18

19
9

20
0

21

22
2

23
3

24
4

25
5

26
6

SA
AMKUN CEN
NTURY CO.,LT
LTD.
8 7 6 5 4 3 2 1

F F

E E

0
10
0-10 kgf/cm2

D D

C C

B B

A A

Y
SK CENTUR
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1

F F

E E

D D

DOMESTIC F.W STERILIZER


N
E
P
O
E

OS
CL

PV
AT

C C
OU T1

SV
OU T2

OU T3

Auto
Set
Manu
S D-48M

HULL NO. NP1


MODEL JSB-5
CAPACITY 5.0 ㎥/hr
POWER SOURCE AC220V, 60Hz, 1Ph
N POWER CONSUMPTION Max. 200 W
E
OPERATING PRESSURE 6.5 bar.g
P
O

HY DRO. TEST PRESSURE 10.7 bar.g


IP GRADE IP 44
WEIGHT ( DRY / WET ) 52 / 65 kg
E

MFG NO. NP2


S
C LO
MFG DATE 20 . .
Y

SK CENTUR
TEL) 82-55-338-3030 FAX) 82-55-332-7123

B B

A A

Y
SK CENTUR
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1

F F

E E

1
OP
EN
D D

C C

B B

A A

Y
SK CENTUR
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1

F F

E E

D D

C C

B B

A A

Y
SK CENTUR
8 7 6 5 4 3 2 1
SAMKUN

Maintenance & Instruction


Manual
For U.V STERILIZER

#405 Miyul-ro, Samnangjin-eup, Miryang-si, Gyeongsangnam-do,Korea


T.+82-55-338-3030, F.+82-325-0808, Contact : Sales Dep’t(sk@samkunok.com)
INSTRUCTION MANUAL for U.V STERILIZER

CONTENTS
1. Preface
1-1.Purpose of the sterilizer
1-2.General Notice
1-3.Caution

2. Explanations of components

3. Preservation

4. Operating Instruction & Test Procedure for On-Board


4-1. Preparation for Operating
4-2. Operating Instruction & Test Procedure for On-Board

5. Operating method
1) Preparation
2) Start
3) Operation
4) Stop

6. Installation
6-1. Instruction for installation and assembly
6-2. Moving Method & Condition (Weight, Dimension)
6-3. Warning in regard to inappropriate installation.
6-4. Safety measure to be followed for installation

7. Maintenance.
7-1. Safety Precaution
7-2. Periodic check and adjustment
7-3. Caution of replacement for parts
7-4. Instruction of replacement
7-5. Trouble shooting

1 SAMKUN CENTURY CO.,LTD


INSTRUCTION MANUAL for U.V STERILIZER

1. Preface

1-1. Purpose of the sterilizer


The water, which is generated for drinking by fresh water generator in vessel or supplied water in yard, has plenty
of germs and bacteria in ship, therefore this water should be disinfected for drinking by the appropriate method as
U.V sterilizing, Chlorinator, O3 sterilizing and etc.
Among those sterilizer units, U.V. sterilizing type is widely used. Because it is easy to control and repair with
simple structure. To remove typical viruses, colitis germs and bacteria, U.V. sterilizer is equipped with U.V. lamp
that emits efficiently a large amount of ultraviolet rays 253.7nm which have excellent germicidal effect.

1-2. General Notice


In order to obtain maximum benefit, the user should confirm that the unit is installed and operated correctly. Thus,
the user can avoid accidents and retain the manufacturer’s warranty. Please read carefully before installing and
operating the sterilizer. The sterilizer must be used for the designated purpose and in combination with any
devices or components recommended or approved by the manufacturer.

1-3. Caution.
- The sterilizer must only be inspected and repaired by qualified staff who are familiar with this unit and possible
dangers during inappropriateness operation or service.
- Don’t touch power equipment with wet hand
- Once water is stuck on the electric circuit, you must turn off the power promptly and notice it to us without any
hesitation
- Protect your skin and eyes against the ultraviolet rays.
- The sterilizer contains components that are electrically and which can cause danger to life.
- Never give shock since sterilizer has a quartz sleeve, which is very fragile part against vibration and shock.

2. Explanations of component

1) Filter element
- This filter would remove refuse in water supplied to the product.
2) Drain valve & plug
- Open the drain valve or plug to remove the remain the water in chamber for UV Chamber maintenance.
3) U.V. lamp
- These lamps have similar structures and electrical characteristics to general fluorescent lamps used for
illumination but composed of ultraviolet ray glass which efficiently transmits ultraviolet rays at 253.7nm.
4) Quartz sleeve
- This is made of quartz that gets excellent transmittance of ultraviolet rays.

2 SAMKUN CENTURY CO.,LTD


INSTRUCTION MANUAL for U.V STERILIZER

5) Flow control valve (Option)


- This valve controls flow rate as water flows through orifice designed for setting flow rate.
6) Solenoid valve (Option)
- This valve blocks flowing water when abnormal alarm occurs.
7) U.V. monitoring system(U.V. sensor, U.V. monitor, PCB) (Option)
- It is composed of U.V. sensor, U.V. monitor and PCB, and blocks water automatically by means of solenoid
valve in case of shortage of U.V. intensity. U.V. intensity(%) is displayed on U.V. monitor through U.V. sensor
located at inside of Chamber. When U.V. intensity becomes down below 80%, the signal of abnormal alarm
from PCB is transmitted to solenoid valve and blocks water by means of solenoid valve.

3. Preservation

- The equipment should be covered in indoor.


- Drain all water inside of equipment when the equipment is not used.
- Keep the equipment in safe place
- Please turn off the running switch, if it doesn’t operate.
- Keep the product in a safe place from the rain or the moisture.
- Don’t press the pipe connection.
- Don’t press the chamber in order to avoid damage to quartz sleeves and UV lamps.
- Keep the pressure gauge in protective covered.
- In & out let shall be covered with a cap not to allow any dust to come in before install the equipment.

4. Operating Instruction & Test Procedure For On-Board

4-1. Preparation for Operating


① Install mechanical & electrical parts at designated position.
② Check the Cartridge Filter in Housing before UV Sterilizing Chamber.
③ If the Cartridge filter’s condition is bad or Missing, to be changed newer
④ The Power Lamp (White Color Indicator) ON condition if electric cable installed properly as design position.

4-2. Operating Instruction & Test Procedure for On-Board


① Open the inlet valve and
② Start the system by using control panel's switch (Push button switch or selector switch).
③ Check the Running lamp, Pressure Gauge for Working (Required) Pressure, and Leakage.
④ After 15 minutes, check U.V. intensity (80~100%) on the U.V. Monitor. (Option)
⑤ Check ampere for operation range (0.2~0.5A) on the Ampere meter (if applicable).
⑥ If no trouble, All Operating Checking is finished.

3 SAMKUN CENTURY CO.,LTD


INSTRUCTION MANUAL for U.V STERILIZER

 The Condition of Solenoid valve is closed when system stop (Initial Condition) or Alarm condition.
 Check the U.V. Lamp and Quartz Sleeve condition, if leakage occurs at the Top or Bottom of UV Chamber.
 To be checked Hour-meter Setting, U.V. Intensity Value, Ampere-meter’s Value (if applicable), if Alarm lamp is
lighting. This Parts detail information & Setting method are in the Maintenance Manual. & Trouble Shooting.
 If the equipment is not used for long time, turn off the Selector (off-on) Switch and close Inlet & Outlet Valves.
And then Drain out all water.

5. Operating method

1) Preparation
- Install this unit on designated place in accordance with section 6 “ installation”
- Confirm all connection including inlet and outlet lines.
- Confirm the proper electric source and water is available.
- Open the water line.
- Check the water leakage
- Supply unit with operating voltage for 24 hours prior to start-up.
2) Start
- System start using control panel's switch (Push button switch or selector switch) after checking the water
leakage for about 5 min.
3) Operation
- Check the Ampere meter indicates normal electric current (if applicable).
- Confirm that it takes a few minute for U.V. lamp to become stable after power on.
- Check the U.V. monitor indicates over 80% after lamp becomes stable (if applicable).
And then check the running lamp on.
- In case of abnormal condition, Check the hour meter and U.V. monitor, UV ballast.
4) Stop
- System stop using control panel's switch (Push button switch or selector switch)

DON’T TOUCH ANY ELECTRIC EQUIPMENT WITH WET HANDS.

4 SAMKUN CENTURY CO.,LTD


INSTRUCTION MANUAL for U.V STERILIZER

6. Installation

6-1. Instruction for installation and assembly


 The sterilizer should be installed in a dry room indoors
 The sterilizer should be installed on straight and even wall
 When installing the sterilizer, ensure all connections are even and no pressure is placed on inlet and outlet
connections.
 The sterilizer should be installed in safety place.
 The sterilizer should be installed 2℃~55℃
 The water inlet and outlet lines should be equipped with shut off valves and a by-pass system.
 The drain/plug is provided.
 Within the range of possibility, the outside connection pipe is more than a grade SUS 304.
 Flush the pipe before connecting.
 Connect Fresh water pipe to the sterilizer inlet and lines.
PROTECT YOUR EYE AND SKIN AGAINST THE ULTRA VIOLET RAY.

6-2. Moving Method & Condition (Weight, Dimension)


 For the purpose of installing, the sterilizer is moved by fork-lift truck or another suitable device.
 The sterilizer is thoroughly checked and packed, before it leaves the factory, it has been handed over to the
forwarding agent in perfect condition.
 The manufacturer is not responsible for damages occurred during transport.
 Not use inlet or outlet connection for the purpose of lifting.

6-3. Warning in regard to inappropriate installation.


 When installing: avoid such places as rainy, windy and so much moist areas.
 Avoid such places as raising so much dust and fog because of in active capacity.
 Avoid such places where it is difficult to install, repair or replace.
 Avoid such trembling places because water tube and parts of device will be shortened

6-4. Safety measure to be followed for installation


 Absolutely need to pay attention not to be dropped or socked, in case of that it’ll be destroyed and harmful to
mankind

5 SAMKUN CENTURY CO.,LTD


INSTRUCTION MANUAL for U.V STERILIZER

7. Maintenance.

7-1. Safety Precaution


 To obtain maximum efficiency and operation of the sterilizer ensure all sections of the manual read carefully.
 Don’t touch any electric equipment with wet hands.
 Protect your eye and skin against the ultra violet.
 Turn off the power and drain out all water before replacing the filter.
 Don’t pressure too much when assembling the gland fittings, since it’s very sensitive part to be broken easily.
 U.V. sterilizer has very sensitive components like U.V. lamp and Quartz sleeve. Therefore, please pay
attention a lot when use it.
 Please turn off the running switch, if it wouldn’t be operating.
 Please drain out and close the inlet valve, if it wouldn’t be operating.
IN CASE OF THE CLOGGING OF CARTRIDGE FILTER REPLACE IT WITH NEW ONE.

7-2. Periodic check and adjustment


1) Per month Maintenance
 Check the quartz sleeve’s surface.
 In case that quartz sleeve is dirty, clean that with dry cloth after opening the gland fitting.
 Keep the quartz sleeve clean outside for example hand mark and dust.
 Check in/outlet press range so as to confirm condition of filter.
2) Per three month Maintenance
 Check the electric parts of various functions.
 Check filter and replace with new filter. (Filter life time is 3 months)
3) Per annual Maintenance
 Check on normal state of an outside view and all of the system.
 Check life time of the germicidal lamp through hour meter.
(Change of UV lamp every 9,000 hours of operation)
TURN OFF THE POWER AND DRAIN OUT ALL WATER BEFORE REPLACING THE
FILTER.
4) Main cause of the decrease of sterilization
① Dirtiness of filter
In fact, this has no direct relation to sterilization power, however, it is said that the bacteria and germ are
always stick in the filter and it will be replaced periodically at least every 3 month.
② Dirtiness of water tube
As a dirtiness of water tube may be caused decreasing sterilizing power it is always paying attention to
clean it once a three month both side, interior surface with condenser brush and exterior surface with soft
dry cloth.
③ The germicidal lamps get older

6 SAMKUN CENTURY CO.,LTD


INSTRUCTION MANUAL for U.V STERILIZER

It is said that it's average life is generally for about 9,000 hours when all days used and in this case the
100% of sterilizing power will be decreased, even though it is very dangerous to see the light with your
naked eyes when the new replacement, and it is always covered with paper or use any kind of glasses.
④ Dirtiness of germicidal lamp surface
As to decrease the sterilizing effect, it is at least, to clean with soft dry cloth every six months and for
new replacement, should be clean before set-in.
DON’T PRESSURE TOO MUCH WHEN ASSEMBLING THE GLAND FITTINGS, SINCE
IT’S VERY SENSITIVE PART TO BE BROKEN EASILY.

7-3. Caution of replacement for parts


① Turn off the power, stop the flowing water and drain out in unit before replacing.
② When you replace U.V. lamp, please be careful to loose and assemble the gland fitting. Because
quartz sleeve and U.V. lamps are very fragile parts.

7-4. Instruction of replacement


1) Filter
① Turn off the power, stop the flowing water and drain from unit.
② Loose cover of housing and replace filter with new one.
③ Bolt down tightly so that water leakage won’t occur after replacing
2) Lamp or quartz sleeve
① Turn off the power, stop the flowing water and drain from unit.
② Loose gland fitting carefully and put out lamp or quartz sleeve.
③ Replace them and connect with cable in case of lamp.
④ Clean new one with soft dry cloth.
⑤ Pay attention not to lose O-ring inside of gland fitting.
⑥ After replacing lamp or quartz sleeve, assembly the gland fitting carefully.
BEFORE THE REPLACEMENT, BE SURE TO CLEAN WITH SOFT DRY CLOTH.

7 SAMKUN CENTURY CO.,LTD


INSTRUCTION MANUAL for U.V STERILIZER

7-5. Trouble shooting


No. Problem Possible Cause Remedy
1. Power off.
1-1. Power on.
2. Line cease
1-2. Test by tester
3. Bad Connection
1 Power is off. 1-3. Same with 1-2
4. Bad Lamp
1-4. Change the lamp
5. Bad Circuit protector
1-5. Change the Circuit protector.
(Fuse/MCB)
1. Bad U.V. lamp 1-1. Change U.V. lamp
U.V.LAMP dose
2 2. Bad Regular voltage 1-2. Supply rated voltage
not turn on.
3. Bad Ballast 1-3. Change ballast
1-1. Change the U.V. lamp
1. Bad U.V. lamp
1-2. Supply regular voltage.
2. Bad Regular voltage
Abnormal Lamp is 1-3. Change the Ballast
3 3. Bad Ballast
on. 1-4. Change the UV sensor & PCB
4. Bad UV sensor & PCB
1-5. Check the U.V. lamp and cleanliness state of
5. Low intensity alarm
the Quartz sleeve
1. Bad Fan 1-1. Change Fan
4 Overheating.
2. Bad Ballast 1-2. Change Ballast
1. Loose Connection 1-1. Assemble tightly
5 Water leaking.
2. Bad Welded part 1-2. Change the bad welded part.
The Power of UV lamp is off Change the ballast
6 Etc.
after changing.

* Check
1. When the abnormal alarm is occurred or UV monitor has problem, please check the UV lamp condition. (Check the
UV lamp and cleanliness state of the Quartz sleeve)
2. If the UV lamps have problem, please change the UV lamps.
If the UV lamps have problem after replacement, check the ballast.
3. If the UV lamps and ballast are normal condition, check the leakage on inside of UV sensor socket.
4. The condition of abnormal occurrence is as below.
- Bad UV lamps and dirty quartz sleeves
- Bad UV lamps operation caused by bad ballast
- UV Sensor has problem caused by leakage in sensor socket.
- Above this,
early operation, After UV lamps replacement and sudden change of environmental temperature.

U.V.STERILIZER HAS VERY FRAGILE COMPONENTS LIKE U.V. LAMP AND QUARTZ
SLEEVE. PAY ATTENTION A LOT WHEN YOU USE IT.

8 SAMKUN CENTURY CO.,LTD


Doc. No. H20140422020-06

HOT WATER CALORIFIER

CUSTOMER DSME MODEL SE-200SE

PROJECT NO. 2356

PROJECT NAME SHANDONG SHIPPING 84,000 CBM LPG CARRIER

Notes

Z 2017-05-25 ISSUED FOR AS-BUILT


REV. DATE DESCRIPTION REMARK

PLAN HISTORY
APPROVED BY Y.J.Oh
REVIEWED BY D.S.Park
SAMKUN CENTURY CO.,LTD
PREPARED BY H.J.Yang

Anyone who uses the our documents without permission is subject to legal penalty.
Reproduction of total or partial of this document is forbidden without any prior approval of the owner.
Copyright© SAMKUN CENTURY CO.,LTD. All Rights Reserved

#405 Miyul-ro, Samnangjin-eup, Miryang-si, Gyeongsangnam-do,Korea


T.+82-55-338-3030, F.+82-325-0808, Contact : Sales Dep’t(sk@samkunok.com)
Doc. No. H20140422020-06
HOT WATER CALORIFER Sheet No. 2

INDEX
NO. DESCRIPTION DWG. NO. SHEET

1 P&I DIAGRAM H20140422020-06-FD00 1

2 GENERALARRANGEMENT H20140422020-06-GA00 1

3 FLOW CHART H20140422020-06-FC00 1

4 WIRE DIAGRAM H20140422020-06-WD00 1

5 PANEL LAYOUT H20140422020-06-PL00 1

6 CIRCUIT DIAGRAMS H20140422020-06-CD00~01 2

7 TERMINAL BLOCK H20140422020-06-TB00 1

8 NAME PLATE H20140422020-06-NP00~03 4

9 SAFETY VALVE H20140422020-06-SV00 1

10 TEMPERATURE CONTROL VALVE H20140422020-06-TC00 1

11 Y-STRAINER H20140422020-06-YS00 1

12 STEAM TRAP H20140422020-06-ST00 1

13 SPARE PART LIST H20140422020-06-SP00 1

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

SAMKUN CENTURY CO.,LTD.


8 7 6 5 4 3 2 1

F F

E E

D D

C C

B B

A A

Y
SK CENTUR
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1

F F

LEG SUPPORT DETAIL

E E

PLAN VIEW
SWAY SUPPORT DETAIL

D D

C C

B B

FRONT VIEW SIDE VIEW

A A

Y
SK CENTUR
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1

F F

E E

D D

C C

B B

A A

Y
SK CENTUR
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1

11 CAP GASKET PTFE 1


10 SEAL Pb 1
9 LOCK NUT C 3604 1
8 ADJUST SCREW C 3604 1
F F
7 SPRING SEAT(LOW,UP) SUS 304 2
6 SPRING SWOSC 1

3 5 VALVE STEM SUS 304 1


4 DISC C 3771 1

9 3 CAP ZDC 2 1
2 BONNET BC 6 1
1 BODY C 3771 1
10
NO PART NAME MATERIAL Q'TY REMARK
E E
11

D D
2

PT d1
4
DIMENSIONS

SIZE PT d PT d1 Q'TY

C 15A 1/2" 3/4" 1 EA / SHIP C

20A 3/4" 3/4"


25A 1" 1"
32A 1 1/4" 1 1/4"
1
40A 1 1/2" 1 1/2"
50A 2" 2"
B B

PT d

PROJECT NAME

NOTE SHANDONG SHIPPING 84,000 CBM LPG CARRIER


1. ALL DIMENSIONS ARE IN "mm" UNLESS OTHERWISE NOTED. TITLE SAFETY VALVE DWG.
2. SETTING PRESSURE : 6.5 bar
A for HOT WATER CALORIFIER A
SCALE DATE MODEL

Y
N/A - SE-200SE

SK CENTUR
HULL NO.
2339/40/41/42/47/48/55/56
DWG NO. REV.
H20140422020-06-SV00 Z
8 7 6 5 4 3 2 1
A ( )
TEMPERTURE CONTROL VALVE
PART LIST

SPECIFICATIONS
1. NORMAL PRESSURE : 5/10/16 kgf/cm²
2. DESIGN TEMPERATURE : 220 ℃
3. TYPE : DIRECT
SENSOR SENSOR POCKET 4. APPLICATION FLUID : STEAM
5. TEM'P ADJUST RANGE : 10~60, 50~100, 80~130 ℃
DIMENSIONS
CAPILLERY
RATING SIZE d g
D C T f N-H TUBE LENGTH

5K 15A 15 80 60 - 9 - 4-12

10K, 16K 15A 15 95 70 51 12 1 4-15

5K 20A 20 85 65 - 10 - 4-12

10K, 16K 20A 20 100 75 56 14 1 4-15

5K 25A 25 95 75 - 10 - 4-12

10K, 16K 25A 25 125 90 67 14 1 4-19


MANUAL HANDLE
5K 32A 32 115 90 - 12 - 4-15

10K, 16K 32A 32 135 100 76 16 1 4-19

5K 40A 40 120 95 - 12 - 4-15


PROJECT NAME
10K, 16K 40A 40 140 105 81 16 1 4-19
NOTE SHANDONG SHIPPING 84,000 CBM LPG CARRIER
TITLE
TEMPERATURE CONTROL VLAVE
for HOT WATER CALORIFIER
SCALE DATE MODEL
N/S - SE-200SE
HULL NO.
2339/40/41/42/47/48/55/56
DWG NO. REV.
H20140422020-06-TC00 Z
A4 (210 X 297)
Y-STRAINER
PART LIST

SPECIFICATIONS
1. NORMAL PRESSURE : 5/10/16 kgf/cm²
2. DESIGN TEMPERATURE : 220 ℃
3. TYPE : Y
4. APPLICATION FLUID : LIQUID (WATER, OIL), AIR, GAS
5. WITH DRAIN VALVE

DIMENSIONS
RATING SIZE d g
D C T f f

5K 15A 15 80 - 60 9 - 4-12

10K, 16K 15A 15 95 51 70 12 1 4-15

5K 20A 20 85 - 65 10 - 4-12

10K, 16K 20A 20 100 56 75 14 1 4-15

5K 25A 25 95 - 75 10 - 4-12

10K, 16K 25A 25 125 67 90 14 1 4-19

5K 32A 32 115 - 90 12 - 4-15

10K, 16K 32A 32 135 76 100 16 2 4-19

5K 40A 40 120 - 95 12 - 4-15

10K, 16K 40A 40 140 81 105 16 2 4-19

5K 50A 50 130 - 105 14 - 4-15

10K 50A 50 155 96 120 16 2 4-19

16K 50A 50 155 96 120 16 2 8-19 PROJECT NAME

NOTE SHANDONG SHIPPING 84,000 CBM LPG CARRIER


TITLE
Y-TYPE STRAINER
for HOT WATER CALORIFIER
SCALE DATE MODEL
N/S - SE-200SE
HULL NO.
2339/40/41/42/47/48/55/56
DWG NO. REV.
H20140422020-06-YS00 Z
A4 (210 X 297)
STEAM TRAP
PART LIST

SPECIFICATIONS
. NORMAL PRESSURE : 5/10/16 kgf/cm²
2. DESIGN TEMPERATURE : 220 ℃
3. TYPE : DISC
4. APPLICATION FLUID : STEAM
5. TEM'P ADJUST RANGE : 10~60, 50~100, 80~130 ℃

DIMENSIONS
RATING SIZE d g
D C T f N-H

5K 15A 15 80 60 - 9 - 4-12

10K,16K-FF 15A 15 95 70 - 12 - 4-15

10K,16K-RF 15A 15 95 70 51 12 1 4-15

5K 20A 20 85 65 - 10 - 4-12

10K,16K-FF 20A 20 100 75 - 14 - 4-15

10K,16K-RF 20A 20 100 75 56 14 1 4-15

5K 25A 25 95 75 - 10 - 4-12

10K,16K-FF 25A 25 125 90 - 14 - 4-19

10K,16K-RF 25A 25 125 90 67 14 1 4-19 PROJECT NAME

NOTE SHANDONG SHIPPING 84,000 CBM LPG CARRIER


TITLE
STEAM TRAP
for HOT WATER CALORIFIER
SCALE DATE MODEL
N/S - SE-200SE
HULL NO.
2339/40/41/42/47/48/55/56
DWG NO. REV.
H20140422020-06-ST00 Z
A4 (210 X 297)
8 7 6 5 4 3 2 1

F F

E E

D D

C C

B B

A A

Y
SK CENTUR
8 7 6 5 4 3 2 1
SAMKUN

Maintenance & Instruction


Manual
For CALORIFIER

#405 Miyul-ro, Samnangjin-eup, Miryang-si, Gyeongsangnam-do,Korea


T.+82-55-338-3030, F.+82-325-0808, Contact : Sales Dep’t(sk@samkunok.com)
INSTRUCTION MANUAL for CALORIFIER

CONTENTS
1. Preface
1-1.Purpose of the Calorifier
1-2.General Notice
1-3.Caution & Warning

2. Operation instruction
2-1. Calorifier heated by electricity
2-2. Calorifier heated by steam

3. Function

4. Maintenance
4-1. Maintenance
4-2. Repair and renew

1 SAMKUN CENTURY CO.,LTD


INSTRUCTION MANUAL for CALORIFIER

1. Preface

1-1. Purpose of the Calorifier.

In the galley, every time hot water is needed, this instrument is proper in that’s circumstance and this
instrument is used by shower, cooking, feeding etc.
Calorifiers supplied for ship are specially designed to cater for the more stringent mechanical and
corrosion conditions, which pertain.
The present high performance of hot water. Calorifier has been possible by the continual improvement
to the design.

1-2. General Notice

- This manual gives detailed advice for installation and should be read carefully prior to fitting unit.
Where components are supplied only for indirect units, this is clearly shown. Installation of unit must
comply with Building Regulations.
- In order to obtain maximum benefit from using this Calorifier, inspect for damage (i.e.: dent, loose,
broken parts) during installing.
- User must be read this manual through, and obey contents of this manual.
- Maintenance procedure must be done periodically.

1-3. Caution & Warning

1-3-1. Warning
- Please note that the manufacturers guarantee will be void if faults arise due to the excessive build up
of scale.
- Please note this safety feature will not operate until the Calorifier has cooled down sufficiently.
- In the event of the Calorifier being accidentally allowed to boil dry, the Calorifier should be allowed
to cool down before refilling with water.
1-3-2. Safety
- It is dangerous to drape towels or cloths over the Calorifier obstructing the vent hole in the
Calorifier lid.
- Care should be taken when removing the lid to avoid possible injury from steam.
- The appliance must be earthed.

2 SAMKUN CENTURY CO.,LTD


INSTRUCTION MANUAL for CALORIFIER

2. Operating instruction

2-1. Calorifier heated by electricity

- Confirm that the tank and pipeline are filled with water.
- The electric heater designed for water heating will be broken in several minutes when electrified in
the air.
- Open the valves in fresh water and hot water line as necessary.
- In circulating system, start the hot water circulating pump also.
- Then, after confirming the setting point of thermostat to be at adequate temperature, turn the switch
of electric source on, and push the start button on the control panel.
- When operating manual, turn the auto - off – man selector switch to the manual position.
- It is important for hot water temperature not to exceed 80 degrees in Celsius, since the thermostat is
not in operation at manual condition.
- To stop the operation push the off – button on the control panel or set the auto, - off – man.
- Switch at off – position, stop the hot water circulation pump, and turn off electric source.

2-2. Calorifier heated by steam

- First, check the water level in the system.


- Second, open the valves in the fresh water and hot water line as necessary.
- In circulating system, start the hot water circulating system, start the hot water circulating pump.
- After, open the outlet stop valve steam line; open the inlet stop valve gradually in order to expel the
drain age in the heater and the pipe line and in order to prevent the water hammer induced by
accumulated drainage.
- Then, the hot water circulates in the line, the steam heater heats water, and the temperature
regulating valve regulates steam quantity as required and produces hot water at constant temperature.
- To stop the operation, the process mentioned above is to be carried out in the reverse order.

3 SAMKUN CENTURY CO.,LTD


INSTRUCTION MANUAL for CALORIFIER

3. Function

(1) Thermostat
The accuracy of temperature control depends on the choice of thermostat and the switching
arrangement for the heaters. There may be a series in the cylinder or set at different temperatures to
operate at various stages of heating.
(2) Thermometer
The thermometer is located near the top of a storage calorifier to measure the temperature of water
reaching the outlet.
The control thermostat is normally lower down to activate the heater before all the hot water has
been drawn off.
Dial type thermostats can be ordered to indicate the temperature at control levels.
(3) Relief valve
An automatic pressure relieving device actuated by the static pressure upstream of the valve, which
opens in proportion to exceeding pressure compare with opening pressure.
It is used primarily for liquid service.
(4) Supports
Practically all calorifiers have their legs or cradles permanently fixed to the shell before delivery.
This is to assist handling and to offer greater protection against damage, particularly when the
control panel is attached.
(5) Insulation
Adequate thermal insulation is essential to prevent heat losses from storage calorifiers, which may
be standing for many hours at working temperature.
Lagging consists is fitted before delivery and abides risk of damage to the control panel or cables
due to attempts to the normally insulate the equipment on site.
(6) Control panel
Wiring between the sensors, the heaters and the control panel is carried out before delivery from
the factory. Connections between the heaters and control panel use magnetic contractor.
A neutral link is always included and earth leakage protection to the panel can be fitted if specified.
The control circuit normally uses line to neutral supply voltage but a transformer can be fitted for a
different control voltage. Individual fuses sub-circuits are included for the heater assembly, with
high rupturing capacity fuses that are easily replaced. The control circuits are also fused. All panels
have a heater on indicator lamp and selector switch for man/off/auto settings. The test circuit
allows each stage to be checked for operation with the switching contractor in coifed position.
The standard control panel enclose is fabricated from sheet steel which is stove enameled.
Wiring diagrams covering the complete package systems are enclosed with the panel together with
data on cable size selection.

4 SAMKUN CENTURY CO.,LTD


INSTRUCTION MANUAL for CALORIFIER

4. Operating method

4-1. Maintenance
The scale on the heating-element has to be removed regularly. Just perform the next handlings:
Regular inspection must be once in every two months.
Sections of checking are relief of safety valve, pressure gauge, electric heater, control panel,
thermostat, and these parts are checked to be operated, smoothly.

4-2.Repair and renew


It should be renewed and/or repaired in case that is malfunction or damaged of thermometer,
thermostat, pressure gauge, heating elements, fuse etc.
When the operation of relief valve is not removed well, please make an exchange of spring supplied
as spare parts.

5 SAMKUN CENTURY CO.,LTD

Das könnte Ihnen auch gefallen