Sie sind auf Seite 1von 3

John Schlichting, schlichting.

13

SPAN 3401-Mark Hoff

Final Grammar Journal Sinopsis

Entrada #1: “Vale si haría buen tiempo, iríamos a una discoteca”

Esta entrada viene de Paloma Rios de Barakaldo, España por Facebook. En el ejemplo,

Paloma usa la condicional no-normativa en vez del pasado del subjuntivo que es normativo en

este caso. Prescriptivamente, para construir una frase hipotética, el hablante debe usar una si

cláusula con el pasado del subjuntivo para expresar duda y sigue con la condicional para referir

al futuro. Todavía usa una si cláusula, pero le parece mejor usar la condicional en vez del pasado

del subjuntivo. Es posible que ella usa la condicional en vez del pasado del subjuntivo porque la

condicional refleja lo que ella quiere decir. El pasado del subjuntivo indica que hay duda, o que

parte de la frase es irreal. En realidad, Paloma indica que no tiene duda sobre el tiempo ni del

hecho de que vayan a una discoteca cuando usa la condicional.

Entrada #2: “Teníanos ganas de pastel y hicimos este de las 3 leches para el antojo”

Esta entrada viene de María Ibarra de Chihuahua, México por Facebook. Este ejemplo es

un tipo de paralelismo/analogía. En este ejemplo, María usa una conjugación del verbo tener en

el pasado, la forma imperfecta, y en vez de la terminación normativa “-mos”, María usa “-nos”.

Prescriptivamente, “Teníanos” no función y la forma “correcta” es “teníamos”. Las dos formas

funcionan en una manera similar; ambos tienen la morfema radical “tenía-”, la diferencia es el

uso de los sufijos “-nos” y “-mos”. El sufijo “-mos” expresa concordancia entre un sujeto y un

verbo mientras el sufijo “-nos” expresa concordancia entre un objeto y un verbo. Entonces

ambos expresan una forma de concordancia y es posible intercambiar los dos. En este ejemplo,
“nos” actúa como un sufijo y toma el rol de “-mos” y por eso a María no le parece extraño para

usar “Teníanos”.

Entrada #3: “Aprueba parlamento nuevo gobierno Israelí”

Esta entrada viene de un artículo del periódico, El Universal. Esta entrada demuestra el

uso y el contraste de la inversión del sujeto y el verbo. Generalmente, el sujeto viene antes del

verbo y también hay casos donde el sujeto viene después del verbo; pero en este ejemplo la

inversión del sujeto y el verbo sirve hacer una noticia más impactante. Este uso de la inversión

no es un parte de la lengua cotidiana Si el título se organiza de acuerdo con la estructura general

del sujeto antes del verbo, los lectores pueden saber en las primeras palabras quien “aprueba” y

de que el título puede describir, algo del gobierno Israelí. La Prensa Mexicana usa esta inversión

del sujeto y el verbo para mantener información de los lectores y entonces los lectores no saben

de que el título describe ni quien hace el verbo del título. La diferencia entre las dos formas es la

información; la inversión tira los lectores en el artículo más efectivamente que la estructura de

sujeto antes del verbo porque la inversión no da a los lectores toda la información hasta el final

del título.

Aprendí a pensar cómo un lingüista y cómo encontrar variaciones de la grammatica en mi

vida. Observé que hay mucha variación en la lengua que usamos cada día y que esta variación

pasa desapercibida. Mis habilidades lingüísticas analíticas mejoraban con cada entrada del

Grammar Journal. Con cada entrada, pude describir más sobre la gramática detrás de las

variaciones y más sobre las funciones de lo que los hablantes eligieron. Fue difícil para mí

encontrar suficientes fenómenos lingüísticos porque no sabía de qué debería haber estado estado

buscando y no conozco a muchas hispanohablantes. Si tuviera una definición de un fenómeno


lingüístico y más instrucción sobre dónde podría encontrar ejemplos de fenómenos lingüísticos

más fácilmente, aunque esta falta de información era un requisito de los Grammar Journals,

pienso que lo añadió estrés y confusión a la proyecta y no añadió mucho a lo que aprendí. Si

conociera a más hispanohablantes, tendría más fuentes de donde podría encontrar más ejemplos

de fenómenos lingüísticos.

Das könnte Ihnen auch gefallen