Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
KDL-75W850C / 65W850C
Introducción
Tabla de contenido Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de poner en funcionamiento el TV, lea
detenidamente este manual y consérvelo para futuras
referencias.
Nota
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este
manual y guía de inicio son solo de referencia y pueden
diferir de la apariencia real del producto.
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Información sobre seguridad . . . . . . . . 3
La clase 65 ofrece un tamaño de imagen
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 visible de 64,5 pulgadas y la clase 75 ofrece
Partes y controles. . . . . . . . . . . . . . . . .9 un tamaño de imagen visible de 74,5 pulgadas
(medido en sentido diagonal).
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . 9
Entradas y salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ubicación de la etiqueta de identificación
Utilice el control remoto . . . . . . . . . . 11 Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las
características eléctricas se encuentran en la parte posterior
Descripción de las partes del control del TV.
remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 AVISO IMPORTANTE
Se muestra un decodificador con
conexión HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Registro de propiedad
Se muestra un decodificador con El modelo y los números de serie están ubicados en el
conexión COMPONENT costado y en la parte posterior del televisor. Anote estos
números en los espacios que se proporcionan a
(Componente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su
Sistema de cable o Sistema de antena distribuidor Sony acerca de este televisor.
VHF/UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Nombre de modelo
Conectar el dispositivo MHL . . . . . . . . 15
Se muestra con una conexión N° de serie
básica de alta definición (HD)
BRAVIA® Sync™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Se muestra con una conexión PRECAUCIÓN
básica HD con un sistema de Cine en Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos
eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con
casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a
Se muestra con conexión de PC con menos que los contactos eléctricos puedan ser
introducidos completamente.
VCR/DVD SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 • Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V (EE.UU./
Canadá 120 V)
Instalación del TV en la pared. . . . . . 19 • Algunas personas pueden experimentar molestias (como
Retire los tornillos de la parte cansancio visual, fatiga o náuseas) al ver imágenes de
video 3D o al jugar con juegos 3D estereoscópicos. Sony
posterior del TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 recomienda que los usuarios descansen regularmente al
Desinstalación del soporte de ver videos 3D o al jugar con juegos 3D estereoscópicos. La
sobremesa del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 duración y la frecuencia de los descansos necesarios
varían según cada persona. Usted debe decidir lo que
Instalación del TV en una pared o mejor funciona en su caso. Si experimenta molestias,
debe dejar de ver imágenes de video 3D o de jugar
en un lugar cerrado . . . . . . . . . . . . . . 21 juegos 3D estereoscópicos hasta que éstas desaparezcan.
Consulte a su médico si lo considera necesario. También
Solución de problemas . . . . . . . . . . .22 se recomienda leer nuevamente (i) el manual de
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . 22 instrucciones de cualquier otro dispositivo o medio que
se utilice con el televisor y (ii) nuestro sitio web
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . .23 (http://esupport.sony.com/ES/LA/) para obtener la
última información. La vista de los niños pequeños (en
especial los menores de seis años) todavía está en
desarrollo. Consulte con su médico (a un pediatra o a un
oftalmólogo) antes de permitir que niños pequeños vean
imágenes de video 3D o jueguen juegos 3D
estereoscópicos. Los adultos deben supervisar a los niños
pequeños para asegurarse de que sigan las
recomendaciones anteriores.
• No use, guarde ni deje los anteojos 3D o la batería cerca
del fuego o en lugares con temperaturas elevadas, por
ejemplo, superficies o autos expuestos a la luz solar
directa.
2
Información sobre seguridad FCC Related Information
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
Para los clientes en los Estados Unidos the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
Declaración de conformidad residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
Nombre de la marca: SONY used in accordance with the instructions, may cause
Modelo: KDL-75W850C / KDL-65W850C harmful interference to radio communications. However,
Parte responsable: Sony Electronics Inc. there is no guarantee that interference will not occur in a
Dirección: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 EE. UU. particular installation. If this equipment does cause harmful
Teléfono: 858-942-2230 interference to radio or television reception, which can be
Este dispositivo cumple con la Sección 15 del determined by turning the equipment off and on, the user
reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a is encouraged to try to correct the interference by one or
las dos condiciones siguientes: more of the following measures:
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencias • Reorient or relocate the receiving antenna.
perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar las • Increase the separation between the equipment and
interferencias recibidas, incluidas las que puedan receiver.
provocar un funcionamiento no deseado. • Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY Pursuant to FCC regulations, you are cautioned that any
Model: KDL-75W850C / 65W850C changes or modifications not expressly approved in this
Responsible Party: Sony Electronics Inc. manual could void your authority to operate this
Address: 16530 Via Esprillo, equipment.
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone Number: 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC rules. Seguridad y reglamentación
Operation is subject to the following two conditions: Este dispositivo cumple con los estándares RSS que no
(1) This device may not cause harmful interference, and exigen licencia de la Industria Canadiense. El
(2) this device must accept any interference received, funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
including interference that may cause undesired siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar
operation. interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar las
interferencias, incluidas las que puedan provocar un
funcionamiento no deseado del dispositivo.
Para los clientes en los Estados Unidos Para evitar interferencias de radio con el servicio
autorizado, este dispositivo está diseñado para funcionar
Información relacionada a la FCC en interiores y alejado de ventanas para proporcionar la
Este aparato fue debidamente probado, demostrándose máxima protección. El equipo (o su antena de trasmisión)
que cumple con los límites establecidos para los que se instale en exteriores está sujeto a autorización.
dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Sección 15
Utilice solamente la LAN inalámbrica en interiores cuando
de las normas de la FCC. Estos límites se establecieron para
la utilice con el 802,11a (5 GHz) del IEEE.
ofrecer protección razonable contra interferencias
perjudiciales en las instalaciones residenciales. Este Este equipo cumple con los límites de exposición de
aparato genera, usa y puede emitir energía de frecuencia radiación de la FCC/IC establecidos para equipo no
radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las controlado y cumple con los lineamientos de exposición de
instrucciones correspondientes, podría producir radiofrecuencia (RF) de la FCC estipulados en el Suplemento
interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No C a OET65 y RSS-102 del reglamento de exposición de
obstante, no puede garantizarse que no se produzcan radiofrecuencia (RF) de la IC. Este equipo tiene niveles muy
estas interferencias en una instalación determinada. Si este bajos de energía de RF que se considera cumplen sin que
aparato llega a interferir en la recepción de radio o se requiera una evaluación de exposición máxima
televisión, lo que podrá comprobarse encendiendo y permisible (MPE). Sin embargo convendría que este equipo
apagando el aparato, se recomienda al usuario intentar se instale y opere a una distancia mínima de 20 cm entre el
corregir la interferencia mediante una o más de las radiador y el cuerpo de la persona (excluyendo las
siguientes medidas: extremidades: manos, muñecas y pies).
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de Este dispositivo y sus antenas no deben colocarse ni
recepción. operarse con ninguna otra antena o transmisor excepto en
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. condiciones Grant.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto al que está enchufado el receptor. Nota
• Ponerse en contacto con el distribuidor o solicitar los Este televisor incluye un demodulador QAM que debe
servicios de un técnico capacitado en radio y televisión. permitir la recepción de programación de televisión por
cable digital descodificada mediante un servicio de
De acuerdo con las regulaciones de la FCC, se le advierte suscripción con un proveedor de servicios por cable. La
que cualquier cambio o modificación que no se apruebe disponibilidad de la programación de televisión por cable
expresamente en este manual podría anular su digital en su localidad depende del tipo de programación y
autorización para operar este equipo. señal suministradas por su proveedor de servicios por
cable.
Antes de configurar su TV
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de
sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV
en la pared. Consulte la página 19 (Instalación del TV en la
pared) si desea montar su TV en la pared. Si decide no
montar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de
sobremesa. Para completar esta tarea necesitará un
destornillador Phillips (de cruz) (no suministrado) y los
tornillos suministrados. Busque la Guía de inicio
suministrada.
3
Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV. Soportes en ángulo
• Para transportar el TV asegúrese de contar con la cantidad (no suministrados)
suficiente de personas; para los TV de gran tamaño se
necesitan dos o más personas.
• Es muy importante la colocación correcta de las manos
para trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier
daño.
Base de soporte
Fijación del TV
Sony recomienda tomar medidas
especiales para evitar que el televisor
se caiga.
Los televisores que no están instalados
de manera segura pueden caerse y
provocar daños a la propiedad, causar
lesiones corporales o incluso la
muerte.
4
8-12 mm Precauciones
Cuidados de su BRAVIA TV
La seguridad es muy importante. Por favor lea y respete la
documentación de seguridad (Manual de seguridad)
Tornillo M6
suministrado por separado.
Anclaje
(no suministrado)
Armellas roscadas M6
Nota
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se encuentran
instalados en la parte posterior del TV dependiendo del
modelo de TV. (Están fijados a los orificios de los tornillos
para el montaje mural.) Asegúrese de quitar los dos
tornillos superiores antes de anclar el TV en la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el
soporte a la pared no es garantía suficiente para evitar
que el TV se caiga. Para una mayor protección, siga las
tres medidas recomendadas anteriormente.
5
La experiencia BRAVIA® de Alta • Recibiendo emisiones de HD por aire a través de una
antena para TV de alta definición (HD) conectada
Definición completa directamente a la parte posterior del TV.
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIA® le Visite http://www.antennaweb.org para recibir más
brinda una “Experiencia completa de TV de alta información sobre la selección y configuración de
definición”. Este documento le ayudará a aprovechar su antena.
TV al máximo. • A través de los reproductores Blu-ray Disc™ de super
Registre su TV en: alta resolución ó demás equipos HD de Sony.
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl 3 Sonido
Complete la experiencia de alta definición con un
Los cuatro pasos para una experiencia sistema de sonido envolvente BRAVIA Sync™ o un
receptor de audio/video de Sony.
de alta definición completa 4 Ajustes
TV, fuente, sonido y configuración. Instale su TV y conecte sus fuentes. Consulte la
1 TV página 13 para ver ejemplos de diagramas de conexión.
Ahora que ya hizo la mejor elección en tecnología LCD Para obtener la más alta calidad de experiencia HD,
TV con retroiluminación LED, retire todos los accesorios utilice los cables de HDMI de Sony.
del empaque antes de configurar su TV.
2 Fuente
Para disfrutar los increibles detalles de su TV BRAVIA
debe tener acceso a programación HD, la cual se puede
obtener de las siguientes maneras:
• Solicitando a su proveedor servicio de alta definición
(HD).
Este TV muestra todas las señales de entrada de video en una resolución de 1 920 puntos × 1 080 líneas.
El siguiente cuadro muestra los formatos de video de alta definición (HD) y los de definición estándar (SD) compatibles con las
entradas de TV de su BRAVIA.
Formatos compatibles
Entradas Video Audio 1 080/ 1 080p*1 1 080i 720/ 720p*1 480p 480i PC*2
24p/30p 24p/30p
HDMI
HD
Componente
Audio L/R
(Izq./Der.)
6
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.
7
Texto en el manual Español Explicación
POWER Encendido/Apagado
QAM Modulación de la amplitud de la
cuadratura
RETURN Volver
SAT Satélite
SD Definición estándar
SOCIAL VIEW Visualización social
SSID Identificador de conjunto de servicios
SUBTITLE/CC Subtítulos/Despliegue del audio en
forma de texto
Subwoofer Altavoz de subgraves
SYNC MENU Menú de sincronización
TV Televisor
USB Puerto Serial Universal
VCR Videograbadora
VHF/UHF Señal de televisión de frecuencias altas/
ultra altas
WEP Sistema de privacidad inalámbrico
equivalente a sistemas de privacidad
alámbricos
Wi-Fi Fidelidad Inalámbrica
Wi-Fi Direct Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct ™
característica que facilitara la conexión
entre dispositivos directamente de forma
inalámbrica
WPS Wi-Fi Protected Setup
8
Partes y controles
Controles e indicadores
Ȫ
ȫ
Ȭ
TV
(Encender / Apagar)
CH +/- (Canal)
+/- (Volumen)
TV
Cambia a un canal o entrada de TV
desde otras aplicaciones.
9
Entradas y salidas
Ȫ ȫ
Ȭ ȭ ȭ Ȯ ȯ
10
Utilice el control remoto
11
TV *1 La ubicación, la disponibilidad y la función del
botón del control remoto puede variar según el
Cambia a un canal o entrada de TV
país/región/modelo de TV.
desde otras aplicaciones. *2 La función Doble imagen/PIC OFF estará
disponible a partir de julio de 2015. Usted
GUIDE*1 podrá utilizar la función Doble Imagen/PIC OFF
Despliega la guía de programación automáticamente con la actualización del
software del sistema. Asegúrese de que el TV
digital. esté conectado a Internet. Si no dispone de
una conexión de red, podrá descargar el
BACK software en el sitio web de soporte de Sony
Vuelve a la pantalla anterior. desde su PC. Para obtener más detalles sobre
cómo realizar la actualización, visite el sitio
web de soporte de Sony.
HOME
Despliega el menú de inicio de el TV. Algunas indicaciones para el Control
DISCOVER remoto IR
Abre la Barra de contenido para buscar • Apunte el control remoto directamente
más información sobre el contenido. hacia el sensor infrarrojo que tiene el
TV.
//// (Selección de
• Asegúrese de que ningún objeto
elemento/Ingresar)
obstruya la comunicación entre el
VOL +/– (Volumen) control remoto y el sensor infrarrojo
Ajusta el volumen. del TV.
JUMP
Salta de un canal a otro o de una
entrada a otra. El TV alterna entre el
canal o la entrada actual y el último
canal o entrada que fue seleccionado.
MUTING
Silencia el sonido. Pulse de nuevo para
restaurar el sonido.
CH +/– (Canal)
Selecciona el canal.
AUDIO
Cambia el idioma del Audio en el
programa que se está visualizando.
WIDE
Cambia el formato de la pantalla.
FOOTBALL
Activa o desactiva Modo Fútbol en Vivo
(cuando la función esté disponible).
12
Se muestra un decodificador con
Conexión del TV conexión HDMI
Para obtener más información sobre las
conexiones, consulte la Guía de ayuda.
Nota
• Use un conector para cable de antena que no
sea más grueso de 14 mm
• Cuando conecte el cable en la terminal Cable/
Antena, ajuste el conector sólo con los dedos,
apretar demasiado la conexión puede dañar el
TV.
• Use un conector para cable HDMI de 12 mm
(espesor) × 21 mm (ancho).
Recomendación para el enchufe tipo F
La proyección del cable interno desde la
parte de conexión debe ser menor que
1,5 mm.
7 mm máx.
1,5 mm máx.
Decodificador
13
Se muestra un decodificador con Sistema de cable o Sistema de
conexión COMPONENT antena VHF/UHF
(Componente)
Cable/
Antena
Decodificador
14
Conectar el dispositivo MHL
Utilice un cable
(MHL 2 CABLE)
autorizado con el
logo MHL
Dispositivo
MHL
15
Se muestra con una conexión básica de alta definición (HD) BRAVIA® Sync™
*2Conexión óptica
*1Blu-ray Disc
16
Se muestra con una conexión básica HD con un sistema de Cine en casa
* Conexión
óptica
Decodificador de cable SD o
receptor de satélite SD
VIDEO L R
Cable/
SAT (Plato)
* La conexión óptica sólo es necesaria para un sistema de Cine en casa que no soporta ARC
cuando se conecta con HDMI.
Ajuste las configuraciones de las bocinas en salida de audio, presione HOME, luego
seleccione [Configuración] [Sonido] [Bocinas] [Sistema de audio].
Ajuste las configuraciones de HDMI CEC en el TV y en el receptor de AV para permitir el
control de audio del sistema para las conexiones de ARC.
17
Se muestra con conexión de PC con VCR/DVD SD
PC portátil * DVI
o
Panel lateral
Cable/Antena
18
Instalación del TV en la pared
Este manual de instrucciones del TV solo muestra los pasos de preparación para la instalación
del TV antes de la instalación en la pared.
Su TV se puede montar en la pared con un soporte de montaje mural (no suministrado). Para
algunos modelos de TV de mayor tamaño, es necesario desmontar el soporte de sobremesa;
consulte la página 20 (Desinstalación del soporte de sobremesa del TV).
Prepare el TV para el soporte de montaje mural antes de conectar los cables.
Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda que la instalación
del televisor en la pared sea realizada por profesionales calificados. No trate de instalarlo
usted mismo.
• Siga el manual de instrucciones proporcionado con el soporte de montaje mural para
su modelo. Se requiere experiencia suficiente en la instalación de este TV,
especialmente para determinar la fortaleza de la pared que soportará el peso.
• La longitud del tornillo para el soporte de montaje mural varía dependiendo del
espesor del soporte de montaje mural. Consulte la siguiente ilustración.
8 mm - 12 mm
Tornillo
Soporte de montaje mural
19
Desinstalación del soporte de sobremesa del TV
Para desinstalar el soporte de sobremesa del TV, quite los tornillos .
Nota
• No quite el soporte de sobremesa por ningún motivo, excepto para instalar los accesorios adicionales
para su TV.
• Asegúrese de que el TV esté en la posición vertical antes de encenderlo. Para evitar deformaciones de la
imagen no encienda el TV con la pantalla LCD apuntando hacia abajo.
• Cuando vuelva a instalar el soporte de sobremesa, asegúrese de fijar los tornillos (retirados previamente)
en los orificios originales de la parte posterior del TV.
20
Instalación del TV en una pared o en un lugar cerrado
Asegúrese de que el TV tenga la ventilación adecuada. Deje suficiente espacio alrededor del
TV como se muestra en la ilustración.
Instalado con un soporte
11 7/8 pulgadas
(30 cm)
2 3/8 pulgadas
4 pulgadas 4 pulgadas
(6 cm)
(10 cm) (10 cm)
Instalado en la pared
11 7/8 pulgadas
(30 cm)
4 pulgadas 4 pulgadas
(10 cm) (10 cm)
Pared Pared
Nota
• La ventilación insuficiente puede provocar el sobrecalentamiento del TV y dañarlo o producir un incendio.
21
póngase en contacto con el Centro de
asistencia de Sony (información
Solución de problemas suministrada en la portada).
Con el fin de mantener el software de su TV
actualizado, es necesario descargar la Problemas y soluciones
información de software más reciente a
No hay imagen ni sonido (pantalla en
través del sistema de transmisión digital o
negro).
de Internet y actualizarlo. Seleccione
Verifique la conexión del cable o la antena.
[Actualizar ahora] para iniciar la
Conecte el TV a la fuente de alimentación de
actualización de software. El LED de
ca y presione en el TV o POWER en el
iluminación parpadea de color blanco
control remoto.
durante la actualización de software. No
desconecte el cable de alimentación de ca Algunos programas no se pueden
durante la actualización de software. Si lo sintonizar.
hace, es posible que la actualización no se Verifique la conexión del cable o la antena.
complete y esto puede causar una falla en
el funcionamiento del software. Las El control remoto no funciona.
actualizaciones de software pueden tomar Reemplace las baterías.
hasta 30 minutos. Si no desea que el Se olvidó la contraseña de [Control
software se actualice de forma automática, parental].
pulse HOME y seleccione [Ayuda]
Ingrese 4357 para el código de PIN. (El
[Actualización de software del sistema] código PIN 4357 siempre es aceptado.)
[Descarga de software automática] [No].
El TV y sus áreas circundantes suelen
Al desconectar el televisor y volver a
calentarse.
conectarlo, es posible que el televisor no
Cuando el TV se utiliza durante un período
pueda encenderse aunque pulse el botón
de tiempo prolongado, es posible que el TV y
de encendido del mando a distancia o el
el área circundante se sientan calientes al
televisor, ya que el sistema tarda un tiempo tocarlos. Esto no implica un mal
en inicializarse. Espere unos 10 o 20 funcionamiento del TV.
segundos y vuelva a intentarlo.
Cómo restablecer el TV a los ajustes de
Cuando el LED de iluminación está fábrica
parpadeando en rojo, cuente cuántas
Encienda el TV. Puede restablecer el TV a los
veces parpadea (el intervalo de tiempo es
ajustes de fábrica pulsando HOME, luego
tres segundos). seleccione [Configuración]
Si el LED de iluminación parpadea en rojo, [Almacenamiento y restablecimiento]
restablezca el TV desenchufando el cable [Restablecer config. de fábrica].
de alimentación de ca del TV durante dos ADVERTENCIA: El restablecimiento borrará
minutos, luego encienda el TV. todos sus ajustes personalizados incluyendo
Si el problema persiste, póngase en el ajuste de [Control parental].
contacto con el Centro de asistencia de Para propósitos de seguridad, asegúrese de
Sony (información suministrada en la borrar toda la información personal y de
portada) para proporcionar el número de cuentas antes de desechar, vender o
veces que el LED de iluminación parpadea entregar su TV a otra persona mediante: la
en rojo (el intervalo de tiempo es tres desvinculación/anulación del registro,
segundos). Desconecte el cable de desconexión de la sesión y desactivación de
alimentación de ca y póngase en contacto todos los servicios de red así como también
con el Centro de servicios de Sony. el restablecimiento del modo de fábrica del
TV.
Cuando el LED de iluminación no esté
parpadeando, verifique los elementos de Audio o video congelado, una pantalla en
la manera siguiente. blanco o el TV no responde a los botones
También puede consultar [Diagnóstico] en del TV o del control remoto.
la Guía de ayuda o realice un Realice un simple restablecimiento del TV
autodiagnóstico seleccionando [Ayuda] desenchufando el cable de alimentación de
[Auto diagnóstico]. Si el problema persiste, ca durante dos minutos, luego enchúfelo
nuevamente.
22
Los botones , CH+/–, +/–, y TV no
se pueden ubicar en el TV.
Consulte la siguiente ilustración para la
Especificaciones
ubicación de los botones en el TV.
Sistema
Parte posterior del TV Sistema de TV
NTSC: Norma de TV americana
ATSC (8VSB terrestre): 8VSB compatible con
ATSC
QAM por cable: ANSI/SCTE 07 2000 (No
incluye la funcionalidad CableCARD)
TV Cobertura de canales
Terrestre analógico: 2 - 69 / Terrestre digital:
2 - 69
La iluminación LED está encendida. Cable analógico: 1 - 135 / Cable digital: 1 - 135
Si usted no desea que se encienda la Sistema del panel
iluminación LED, puede desactivarla. Panel LCD (pantalla de cristal líquido), luz de
Presione HOME, luego seleccione fondo LED
[Configuración] [LED de iluminación]
Salida de bocinas
[No].
10 W + 10 W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE802.11a/b/g/n
Bluetooth versión 4.1
Tomas de entrada/salida
CABLE/ANTENNA (Cable/Antena)
Terminal externa de 75 ohms para entrada de
No se puede conectar a un enrutador señal de radiofrecuencia
inalámbrico por WPS (Wi-Fi Protected VIDEO IN (Entrada de video)
Setup). Entrada de video/audio (enchufes de sonido)
Si utiliza seguridad WEP, seleccione [Fácil] COMPONENT IN (Entrada de
[Wi-Fi] [Conectar por lista de exploración]. componente)
Luego, seleccione el nombre de la red (SSID) YPBPR (video componente): 1 080p (60 Hz),
que quiere conectar. 1 080i (60 Hz), 720p (60 Hz), 480p, 480i
Entrada de audio (enchufes de sonido)
No puede encontrar el nombre de la red
requerida en la configuración de la red. HDMI IN 1/2/3/4 (Entrada HDMI 1/2/3/4)
Video (2D):
Seleccione [[Entrada manual]] y pulse
1 080p (30, 60 Hz), 1 080/24p, 1 080i
para ingresar el nombre de la red.
(60 Hz), 720p (30, 60 Hz), 720/24p, 480p,
480i, Formatos de PC
Video (3D):
Estructuración de imágenes: 1 080p
(30 Hz), 1 080/24p, 1 080i (60 Hz), 720p
(30, 60 Hz), 720/24p
Una al lado de otra: 1 080p (60 Hz), 1 080/
24p, 1 080i (60 Hz), 720p (60 Hz)
Una arriba de otra: 1 080p (30, 60 Hz),
1 080/24p, 1 080i (60 Hz), 720p (60 Hz)
Audio: PCM lineal de 5,1 canales: 32, 44,1, 48,
88,2, 96, 176,4 y 192 kHz, 16, 20 y 24 bits,
Dolby Digital y DTS
ARC (sólo HDMI IN 4)
23
MHL (comun con HDMI IN 1) Consumo de potencia
Video (2D): En uso
1 080p (30 Hz), 1 080/24p, 1 080i (60 Hz), KDL-75W850C: 284 W
720p (30, 60 Hz), 720/24p, 480p, 480i KDL-65W850C: 217 W
Video (3D): En espera*
Una al lado de otra: 1 080/24p, 1 080i KDL-75W850C: Menos de 0,45 W con ca 120
(60 Hz), 720p (60 Hz) V y menos de 0,50 W con ca 240 V
Una arriba de otra: 1 080p (30 Hz), 1 080/ KDL-65W850C: Menos de 0,40 W con ca 120
24p, 1 080i (60 Hz), 720p (60 Hz) V y menos de 0,50 W con ca 240 V
Audio: PCM lineal de 5,1 canales: 32, 44,1, 48,
88,2, 96, 176,4 y 192 kHz, 16, 20 y 24 bits,
Tamaño de pantalla(medido
Dolby Digital y DTS diagonalmente)(Aprox.)
KDL-75W850C: 74,5 pulgadas (Clase 75)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) KDL-65W850C: 64,5 pulgadas (Clase 65)
Toma óptica digital (PCM lineal de dos
canales, Dolby Digital, DTS) Resolución del monitor
1 920 puntos (horizontal) × 1 080 líneas
AUDIO OUT (Salida de audio) / (vertical)
(minitoma estéreo)
* El consumo energético en modo de espera
Salida de audio, Enchufe del auricular,
aumentará cuando su TV esté conectado a la red.
Subwoofer
1, 2 Dimensiones (Aprox.)
Puerto USB (Consulte la Guía de ayuda para Con soporte
conocer los formatos compatibles). KDL-75W850C: 1 677 × 1 016 × 330 mm /
LAN 66 × 40 × 13 pulgadas
Conector 10BASE-T/100BASE-TX KDL-65W850C: 1 455 × 891 × 265 mm /
(La velocidad de la conexión podría variar en 57 3/8 × 35 1/8 × 10 1/2 pulgadas
función del entorno de red. No se garantizan Sin soporte
la tasa de comunicación ni la calidad de KDL-75W850C: 1 677 × 969 × 79 mm / 66 ×
comunicación 10BASE-T/100BASE-TX para 38 1/4 × 3 1/8 pulgadas
este TV.) KDL-65W850C: 1 455 × 843 × 78 mm /
Red doméstica 57 3/8 × 33 1/4 × 3 1/8 pulgadas
Consulte la Guía de ayuda para conocer los Patrón de orificios de montaje mural
formatos compatibles. KDL-75W850C: 400 × 300 mm
REMOTE (entrada de remoto) KDL-65W850C: 400 × 300 mm
RS232C, minitoma Serial Control (para control Tamaño de tornillos de montaje mural
serial); minitoma IR (infrarojo) IN. (mm)
Estas tomas son para recibir la señal del
M6 (longitud: consulte el diagrama en la
control externo.
página 19.)
Otros Peso (Aprox.)
Accesorios opcionales Con soporte
Control remoto con panel táctil: RMF-TX100U
KDL-75W850C: 34,9 kg / 76,9 lb.
Subwoofer inalámbrico: SWF-BR100
KDL-65W850C: 24,5 kg / 54,0 lb.
Cable MHL: DLC-MC20
Anteojos 3D activos: TDG-BT500A Sin soporte
KDL-75W850C: 33,7 kg / 74,3 lb.
KDL-65W850C: 23,4 kg / 51,6 lb.
Nota
• La disponibilidad de los accesorios opcionales
dependerá de los países, regiones, modelo del
Temperatura de funcionamiento TV y de las existencias.
32 ºF – 104 ºF (0 ºC – 40 ºC) • El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Alimentación y otras • Este aparato de TV incorpora MHL 2.
especificaciones
Requisitos de alimentación
110 V - 240 V ca 50/60 Hz (EE. UU./Canadá
120 V ca 60 Hz)
24
Información de marcas registradas dichas marcas por Sony Corporation es
• Los términos HDMI, el logotipo de bajo licencia. Las otras marcas
HDMI y High-Definition Multimedia comerciales y nombres de marca
Interface son marcas comerciales o pertenecen a sus respectivos
marcas comerciales registradas de propietarios.
HDMI Licensing, LLC. en EE. UU. y en • TUXERA es una marca registrada de
otros países. Tuxera Inc. en los EE.UU. y en otros
• Fergason Patent Properties, LLC: países.
Nº de patente de EE. UU. 5.717.422
Nº de patente de EE. UU. 6.816.141
• Fabricado con la autorización de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo de la
doble D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
• “BRAVIA” y , S-Force,
Motionflow, BRAVIA Sync, y son
marcas comerciales o marcas
registradas de Sony Corporation.
• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote
VideoID, Gracenote Video Explore, el
logo y logotipo de Gracenote y el logo
“Powered by Gracenote” son marcas
comerciales registradas o marcas
comerciales de Gracenote en EE. UU. y
en otros países.
• Dispositivos SDK Opera® creados por
Opera Software ASA. Derechos de
autor 1995-2014 Opera Software ASA.
Todos los derechos reservados.
• Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast y Wi-Fi
Protected Setup son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de Wi-Fi Alliance.
• MHL, Mobile High-Definition Link y el
logo MHL son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de
MHL Licensing, LLC.
• Para información sobre las patentes de
DTS, visite en el sitio
http://patents.dts.com. Fabricado
bajo licencia de DTS, Inc.
DTS, el símbolo, y DTS y el símbolo
juntos son marcas comerciales
registradas, y DTS Digital Surround es
una marca comercial de DTS, Inc.
© DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
• Diseñado con UEI Technology™ bajo
licencia de Universal Electronics Inc.
Portions © UEI 2000-2014
• La marca denominativa y los logos
Bluetooth® son propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de
25
26
MEMO
Para su conveniencia
Registro en Registre su televisor en:
línea: http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl