Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
A8800
Colhedora de cana
Manual de Reparações
ÍNDICE
84158926 - 12.2009
2 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 3
ATENÇÃO: Ao realizar qualquer manutenção na colhedora, sempre desligar a chave geral, localizada no assoalho
do lado esquerdo do banco do operador. Em manutenções/reparos que for utilizar solda, desligar a chave geral e
se possível desconectar os cabos da bateria.
84158926 - 12.2009
4 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 5
Parafusos de Montagem
com Flange Fendido
Tamanho Libra- Newton
Polegada metro
5/16-18 180 a 240 20 a 27
3/8-16 240 a 300 27 a 34
7/16-14 420 a 540 47 a 61
Tamanho Libra- Newton
Pé metro
1/2-13 55 a 65 74 a 88
5/8-11 140 a 150 190 a 203
84158926 - 12.2009
6 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 7
Valor
ELEMENTO DE FIXAÇÃO Newton
metro
Parafuso da ponta de eixo da caixa do rolo picador 150
Parafuso da engrenagem de acionamento da caixa do picador para o tambor picador 300 a 350
Parafuso da tampa da caixa de engrenagem da bomba/acionamento 110
Parafuso da tampa da caixa de engrenagens para o volante 150
Parafuso do anel da engrenagem do cubo do redutor (A8800) 110
Parafuso do anel da engrenagem do cubo do redutor (A8000) 110
Parafuso do cubo do redutor para roda dentada (A8800) 460 +/- 14
Parafuso para a sapata da esteira para a corrente da esteira 230
Rolete de tração para o chassi de esteira 230 +/- 14
Parafuso do suporte de regulagem para a roda guia 325 +/- 14
Porca de retenção do rolamento no eixo fixo 1200
Porca de retenção da bobina da solenóide 5-8
NOTA: Para aplicar o torque nas válvulas e montagem dos conjuntos (motor, componentes hidráulicos, etc..),
favor consultar as especificações dos fabricantes. Anti-engripante é aplicado em todos os parafusos que não
requerem travamento com Loctite (Ver capítulo referenta a aplicação de Loctite). Não devem ser utilizados
parafusos com banho de cádmio onde deve ser aplicado Loctite.
84158926 - 12.2009
8 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
Rolamento da Perna do Cortador de Base (Cortador de Zero (Pré-carga) Zero (Folga axial) Zero
Base de Perna) Zero (Pré-carga) (Folga axial)
Folga Entre Dentes das Engrenagens da Caixa do
0.007” 0.18mm
Cortador de Base
Engrenagem Intermediária da Caixa do Cortador de
Zero Zero
Base (Folga Axial da Engrenagem)
Pré-carga do Rolamento da Roda Dianteira Zero (Leve arraste) Zero (Leve arraste)
84158926 - 12.2009
TABELA DE PRODUTOS LOCTITE
Te m pe ra tura
Te m po de
Produtos Folga Re sistê ncia Ope ra ciona l
Produto Cor Fix a çã o/Cura De scriçã o
Sim ila re s (Pole ga da s) (Aço/Aço) Fa ix a –
Tota l (Aço/Aço)
Fa hre nhe it
Forma uma Gaxeta (funciona com óleo,
#3 Marrom Escuro 24 h
combustível ou graxa) Maleável
80 Amarelo Rápida Adesivo para impermeável
123 Transparente N/D Fluido Limpador de Peças
220 Azul 290 0.003 57/143 libras -65 a +250 6 min/24 h Selador de roscas para escapamento de ar
221 Roxo 222 0.005 75/44 libras -65 a +300 2 min/24 h Selador de Roscas de Baixa Resistência
Selador de Roscas de Baixa Resistência
222 Roxo 0.005 53/30 libras -65 a +300 20 min/24 h
(Parafusos Pequenos)
225 Marrom 222 0.010 45/25 libras -65 a +300 7 min/24 h Selador de Roscas de Baixa Resistência
242 Azul 0.005 80/50 libras -65 a +300 10 min/24 h Selador de Roscas de Média Resistência
262 Vermelho 271 0.005 160/190 libras -65 a +300 5 min/24 h Selador de Roscas de Alta Resistência
270 Verde 271 0.007 160/320 libras -65 a +300 3 min/24 h Selador de Roscas de Alta Resistência
271 Vermelho 262 0.007 160/320 libras -65 a +300 10 min/24 h Selador de Roscas de Alta Resistência
272 Vermelho 620 0.007 180/220 libras -65 a +450 30 min/24 h Alta Temperatura, Alta Resistência
275 Verde 277 0.010 210/300 libras -65 a +300 3 min/24 h Selador de Roscas de Alta Resistência
277 Vermelho 0.010 225/300 libras -65 a +300 60 min/24 h Selador de Roscas de Alta Resistência
290 Verde 0.003 85/350 libras -65 a +300 6 min/24 h Selador de roscas para escapamento de ar
*404 Transparente 495 0.006 3200 psi -65 a +180 30 s/24 h Cola Instantânea
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
*406 Transparente 0.004 3200 psi -65 a +180 15 s/24 h Cola para Todas as Superfícies
*409 Transparente 454 0.008 2500 psi -65 a +180 50 s/24 h Cola Instantânea em Gel
*414 Transparente 0.006 2500 psi -65 a +180 30 s/24 h Cola Instantânea
Cola Instantânea para Enchimento de
*415 Transparente 454 0.010 2500 psi -65 a +180 50 s/24 h
Folgas (Metais)
Cola Instantânea para Enchimento de
*416 Transparente 454 0.010 2500 psi -65 a +180 50 s/24 h
Folgas (Plásticos)
9
84158926 - 12.2009
TABELA DE PRODUTOS LOCTITE (continuação)
10
Te m pe ra tura
Te m po de
Produtos Folga Re sistê ncia Ope ra ciona l
Produto Cor Fix a çã o/Cura De scriçã o
Sim ila re s (Pole ga da s) (Aço/Aço) Fa ix a –
Tota l (Aço/Aço)
84158926 - 12.2009
Fa hre nhe it
Cola Instantânea para Escapamento de
*420 Transparente 0.002 2500 psi -65 a +180 15 s/24 h
Ar
Cola Instantânea para Enchimento de
*422 Transparente 454 0.020 2800 psi -65 a +180 60 s/24 h
Folgas
*430 Transparente 0.005 2500 psi -65 a +180 20 s/24 h Cola para Unir Metais
Epóxi de 2 Partes, de Secagem
*445 Branco/Preto 0.250 2000 psi -65 a +180 5 min/24 h
Rápida
Cola em Gel para Todos os Tipos, Cola
*454 Transparente 0.010 3200 psi -65 a +180 15 s/24 h
Instantânea
*495 Transparente 0.004 2500 psi -65 a +180 20 s/24 h Cola Instantânea de Uso Geral
*496 Transparente 0.005 2500 psi -65 a +180 20 s/24 h Cola para Unir Metais
504 Laranja Claro 515 0.030 750 psi -65 a +300 90 min/24 h Eliminador de Gaxeta Rígida
509 Azul Claro 0.020 750 psi -65 a +320 6 h/72 h Selador de Flanges
Eliminador de Gaxeta de Temperatura
510 Vermelho 0.020 1000 psi -65 a +400 30 min/24 h
Alta
515 Roxo 0.010 750 psi -65 a +300 1 h/24 h Eliminador de Gaxeta 515
Eliminador de Gaxeta 518 para
518 Vermelho 515 0.030 500 psi -65 a +300 1 h/24 h
Alumínio
542 Marrom 569 N/D 132/92 libras -65 a +300 2 h/24 h Selador Hidráulico
Selador Hidráulico/Pneumático de
545 Roxo N/D 25/20 libras -65 a +300 4 h/24 h
Baixa Resistência
Gaxeta Plástica de Vedação
549 Laranja 504 0.020 2500 psi -65 a +300 2 h/24 h
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
Instantânea
554 Vermelho 277 0.015 240/240 libras -65 a +300 2 a 4 h/24 h Selador de Líquido Refrigerante
567 Branco 592 N/D 500 psi -65 a +400 4 h/24 h Selador de Tubo para Aço Inoxidável
568 Laranja 277 0.015 2500 psi -65 a +300 12 h/24 h Gaxeta Plástica
569 Marrom 545 0.010 40/25 libras -65 a +300 1 h/24 h Selador Hidráulico
570 Marrom 592 N/D 25/40 libras -65 a +300 6 h/72 h Selador a Vapor
571 Marrom 592 0.015 40/20 libras -65 a +300 2 a 4 h/24 h Selador de Tubo
572 Branco 578.575 N/D 80/27 libras -65 a +300 24 h/72 h Gaxeta
592 Branco 0.020 500 psi -65 a +400 4 h/72 h Selador para Tubo com Teflon
593 Preto 0.250 400 psi -95 a +400 30 min/24 h Silicone RTV
601 Verde 609 0.005 3000 psi -65 a +300 10 min/24 h PIN Atual 609
609 Verde 0.005 3000 psi -65 a +300 10 min/24 h Composto de Retenção de Uso Geral
TABELA DE PRODUTOS LOCTITE (continuação)
Temperatura
Tempo de
Produtos Folga Resistência Operacional
Produto Cor Fixação/Cura Descrição
Similares (Polegadas) (Aço/Aço) Faixa –
Total (Aço/Aço)
Fahrenheit
Composto de Retenção de Alta
620 Verde 640 0.015 3000 psi -65 a +450 30 min/24 h
Temperatura
Composto de Retenção de Alta
635 Verde 680 0.010 4000 psi -65 a +300 1 h/24 h
Resistência
Composto de Retenção de Alta
638 Verde 680 0.015 4100 psi -65 a +300 10 min/24 h
Resistência
Composto de Retenção de Alta
640 Verde 620 0.007 3000 psi -65 a +400 1 h/24 h
Temperatura
660 Prata 0.020 3000 psi -65 a +300 20 min/24 h Metal Rápido
675 Verde 609 0.005 3000 psi -65 a +300 20 min/24 h Composto de Retenção de Uso Geral
Composto de Retenção de Alta
680 Verde 635 0.015 4000 psi -65 a +300 10 min/24 h
Resistência
706 Transparente 755 N/D N/D N/D N/D Solvente para Limpeza
707 Âmbar N/D N/D N/D N/D Ativador para Colas Estruturais
736 Âmbar N/D N/D N/D N/D Manual NF
738 Âmbar N/D N/D N/D N/D Ativador
747 Amarelo N/D N/D N/D N/D N/D Primer T
751 Transparente N/D N/D N/D N/D Ativador para Colas Estruturais
755 Transparente N/D N/D N/D N/D Solvente para Limpeza
764 Verde N/D N/D N/D N/D Primer N
767 Prata N/D N/D -65 a +1600 N/D Lubrificante Anticorrosivo
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
84158926 - 12.2009
11
12 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
ARALDITE
Ao montar máquinas CASE IH Austoft, somente o NOTA: Remova todo o excesso de “ARALDITE”. Ao
“ARALDITE normal” deverá ser utilizado. Isto usar “ARALDITE” perto de selos, esteja certo de que
assegurará a obtenção da máxima resistência da re- nenhum excesso se ligará ao selo, o que poderá
sina. Este ARALDITE secará em uma hora e obterá a danificá-lo. Para prevenir que isto ocorra, certifique-
resistência máxima em 24 horas. O tipo “cinco se de que não está sendo utilizado muito “ARALDITE”
minutos” secará em cinco minutos e obterá cura em e cubra o selo com graxa ou geléia de petróleo.
uma hora, ENTRETANTO, não terá a mesma
resistência da cura e deve somente ser usado para
um reparo provisório (como, por exemplo, para retornar Ao usar “ARALDITE” perto dos rolamentos, esteja
à máquina ao campo no mesmo dia e realizar um certo de que não entre excesso nos rolamentos.
reparo apropriado assim que possível). Em algumas áreas, o “ARALDITE” pode ser usado
para eliminar possíveis folgas nos furos de parafusos.
Este é o caso no tambor do picador, quando se vai
Aplicação
arrancar os parafusos de montagem. A aplicação de
Para preparar o "ARALDITE" para uso, deve-se colocar “Aradite”, neste caso, impede o movimento entre os
quantidades iguais de cada tubo e misturá-las até que componentes e a perda subseqüente dos parafusos.
se obtenha uma consistência uniforme. Uma mistura
incompleta afetará a resistência da cura.
Remoção
As superfícies dos componentes nas quais será
aplicado o "ARALDITE" devem estar limpas e livres Quando desmontar os componentes montados
de óleo ou graxa. usando “ARALDITE”, a utilização de calor ajuda a
“quebrar” a ligação dos componentes. O calor pode
também ser utilizado para ajudar na remoção de
SUGESTÃO: Misture quantidades pequenas, “ARALDITE velho”; a limpeza dos componentes é
suficientes para realizar uma aplicação. Se o importante para a montagem.
"ARALDITE" começar a endurecer antes de ser
aplicado nos componentes, a resistência da cura será
afetada.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 13
DESMONTAGEM
Remoção dos Discos Reunidores e Rolamentos Remoção do Disco de Corte
1. Retire os seis parafusos que prendem os tambores Solte:
reunidores (1) ao eixo de acionamento (2) e remova
1. As mangueiras hidráulicas e tampe-as;
o tambor da estrutura do cortador de pontas.
2. Os dois parafusos que fixam o motor na estrutura
2. Remova e tampe todas as mangueiras dos motores.
e retire o motor;
3. Retire os parafusos que prendem o motor Char-
3. Os quatro parafusos que seguram o mancal (5) na
lynn, deixando o eixo do motor livre do eixo de
estrutura e retire o mancal;
acionamento (2).
4. Com o mancal do rolamento livre da estrutura, re-
4. Marque os motores no lado esquerdo e direito e
tire o anel trava do topo do eixo e empurre o eixo
prenda a chaveta.
de acionamento para fora.
5. Remover os anéis trava (3) do eixo de acionamento
Agora os rolamentos podem ser retirados do
e empurrar o eixo através dos rolamentos (4).
mancal com uma batida leve.
Agora os rolamentos podem ser retirados do
mancal com uma batida leve.
ATENÇÃO NA DESMONTAGEM
• Avaliar as condições dos rolamentos e se
necessário substituí-los.
• Avaliar as condições de desgaste no cubo e se
necessário substituí-los.
• Avaliar balanceamento do tambor.
• Avaliar as condições de desgaste dos pinos e
buchas de fixação e se necessário substituí-los.
84158926 - 12.2009
14 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
MONTAGEM
1. Com o auxilio de um batedor, montar os rolamentos
nos dois lados do cubo. A correta posição final do
rolamento é até que o rolamento encoste no
alojamento.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 15
84158926 - 12.2009
16 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
Fixação traseira 8
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 17
DESMONTAGEM
Remoção dos Discos Reunidores e Rolamentos Remoção do Tambor do Triturador
1. Remova os seis parafusos que prendem os dis- 1. Depois de ter retirado os discos reunidores, o
cos reunidores nas flanges de acionamento (1). tambor do triturador poderá ser retirado.
2. Remova as mangueiras dos motores (Tampe todas
as linhas de óleo).
ATENÇÃO: As lâminas do tambor do triturador
3. Retire os dois parafusos que fixam os dois motores
são extremamente afiadas; portanto, tome todo
Char-lynn na estrutura dos rolamentos e remova
os motores. o cuidado ao remover e transportar o tambor do
triturador.
4. Marque os motores no lado esquerdo e direito e
prenda a chaveta.
2. Apóie o tambor triturador e remova os oito
5. Remova os anéis de retenção do eixo (2) e retire
parafusos que prendem o tambor ao eixo.
os rolamentos (3), empurrando o eixo para baixo.
Em seguida, remova o tambor.
6. Os rolamentos devem ser sacados do mancal (4)
com batidas leves.
ATENÇÃO NA DESMONTAGEM
• Avaliar as condições dos rolamentos, se
necessário substituí-los.
• Avaliar as condições de desgaste no cubo, se
necessário substituí-los.
• Avaliar balanceamento do tambor.
• Avaliar as condições de desgaste dos pinos e
buchas de fixação, se necessário substituí-los.
84158926 - 12.2009
18 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
MONTAGEM
1. Fixação da chapa de desgaste
1.1. Fixar a chapa de desgaste na estrutura
utilizando parafusos, arruelas lisa e porcas.
NOTA: As arruelas deverão ser colocadas
primeiro junto ao parafuso e segundo junto a
porca.
2. Pré-montagem do mancal
2.1. Montar o rolamento com o auxilio de um
batedor.
1. Capa do rolamento 3
4 5
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 19
10 11
12
84158926 - 12.2009
20 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
13
16
17 18
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 21
19
20
21
84158926 - 12.2009
22 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
22
23
24
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 23
26
27
28
84158926 - 12.2009
24 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
29
30 31
33
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 25
ATENÇÃO NA DESMONTAGEM
• Verificar a existência de vazamentos.
• Verificar as condições das facas.
• Verificar a condição do disco.
1 3
2
1
1 - Disco de corte
2 - Motor hidráulico (Char-Lynn)
3 - Parafusos
84158926 - 12.2009
26 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
MONTAGEM
1. Fixação do motor hidráulico
1.1. Colocar o motor hidráulico no suporte.
3. Montagem do disco
3.1. Preparar a ARALDITE 24 horas e aplicá-la no
entalhado interno do disco.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 27
84158926 - 12.2009
28 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
3
5
4
1
1 - Espiral
2 - Eixo inferior substituível
3 - Ponta giratória
4 - Ponta substituível
5 - Sapata de desgaste
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 29
DESMONTAGEM
1. Remova e tampe as mangueiras do motor, retire 6. A parte fêmea estriada é aparafusada à parte su-
os quatro parafusos que fixam o conjunto do mo- perior do divisor de linha.
tor ao chassi principal dos divisores de linha e os
7. Solte os quatro parafusos, e o eixo estriado poderá
parafusos que fixam a bandeja ao conjunto do mo-
ser retirado.
tor; suporte o divisor de linha e remova o conjunto
completo do motor. 8. O mancal inferior é uma unidade selada auto-
centrante, podendo ser removido soltando-se os
2. Remova a ponta giratória do final da espiral interna
quatro parafusos de fixação.
dos divisores de linha, retirando o parafuso do lo-
cal. A espiral pode então ser levantada até que 9. Se o mancal estiver danificado ou com o rolamento
seja possível retirar o eixo inferior do rolamento. gasto, troque-o por outro novo.
3. O eixo inferior da espiral pode ser desparafusado 10.Verifique as condições de ajuste dos entalhes nos
para a substituição, se for necessário. eixos.
4. O acoplamento de acionamento é aparafusado no 11. Se o retentor do motor estiver vazando, este deverá
topo do espiral do divisor de linha. Retirando-se os ser trocado por um novo e ajustado.
quatro parafusos, o acoplamento poderá ser
removido.
5. O entalhado macho é preso com ARALDITE ao ATENÇÃO NA DESMONTAGEM
motor, e fixo somente por um parafuso. Para removê-
lo, solte-o e utilize um sacapolia. • Avaliar as condições dos rolamentos e se
necessário substituí-los.
NOTA: Poderá ser necessário aquecimento para
quebrar o ARALDITE. • Avaliar as condições dos pirulitos e se necessário
substituir as espirais e parte inferior.
84158926 - 12.2009
30 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
MONTAGEM
2. Montagem dos acessórios da estrutura do di-
visor de linha 45°
2.1. Montagem dos dois suportes na estrutura do
divisor de linha. Utilizar para fixação parafusos
e arruelas pressão.
NOTA: Somente encostar os parafusos.
Fixações externas 4
Fixações internas 5
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 31
Fixações externas 7
84158926 - 12.2009
32 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
10
11
1
12
2
13
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 33
14
15
16
17
84158926 - 12.2009
34 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
1 2
18
1
19
20
21
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 35
22
23
24
Estrutura superior
Fixações
Estrutura inferior
25
84158926 - 12.2009
36 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
26
27
28
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 37
1
1 - Complemento das bandejas
2 - Cilindro hidráulico
3 - Ajuste manual
DESMONTAGEM MONTAGEM
1. Para a remoção das bandejas, retire o cilindro Processo inverso ao da desmontagem.
hidráulico (se equipado com um), removendo os
pinos.
2. Remova os parafusos de retenção dos pinos do ATENÇÃO NA DESMONTAGEM
pivot das bandejas no chassi principal e retire os
pinos. • Avaliar as condições das buchas e se necessário
substituí-las.
3. As bandejas estão livres da colhedora e dos
divisores de linha. • Avaliar as condições dos pinos e se necessário
substituí-los.
4. Verifique as buchas e os pinos das bandejas e,
onde for necessário, substitua ou repare danos ou • Avaliar as condições de furação do chassi e se
rupturas. necessário retrabalha-los.
84158926 - 12.2009
38 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
1
1 - Sapata flutuante
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 39
2
6
7
1
8
10
11
4
1
1 - Conjunto do tambor 4 - Parafuso 7 - Mancal 10 - Parafuso
2 - Pino de articulação 5 - Rolo tombador 8 - Motor hidráulico 11 - Anel elástico
3 - Tampa 6 - Flange 9 - Parafuso
DESMONTAGEM
1. Apóie o conjunto do tambor (1) em suportes ou 7. Remova os parafusos (10) e retire os motores de
erga o equipamento com uma ponte rolante. acionamento (8) do mancal.
2. Remova o pino do conjunto do cilindro de elevação 8. Remova o anel-elástico (11) e o eixo (6) do mancal
e solte o cilindro do conjunto do rolo. (7).
3. Desconecte as mangueiras do motor hidráulico, 9. Remova todos os rolamentos e vedações,
tampando a elas e aos orifícios do motor. substituindo-os quando necessário.
4. Remova o pino de articulação (2) e o conjunto do Os motores são da série Char-Lynn 2000.
rolo da máquina.
Realize a manutenção do conjunto do motor seguindo
5. Remova as tampas (3), solte os parafusos (4) que as instruções do Capítulo 4 - Reparo de Componentes
prendem o rolo (5) às flanges de acionamento (6) Hidráulicos, Manutenção e Sincronismo do Motor
e separe os rolos. Char-Lynn.
6. Remova os mancais (7) dos motores (8), removendo NOTA: Durante a desmontagem, confirme se o mo-
os parafusos de retenção (9) do centro; aplique tor do lado esquerdo está ajustado para girar no sentido
calor nas flanges para "quebrar" o LOCTITE. horário, e o do lado direito, para girar no sentido anti-
horário.
84158926 - 12.2009
40 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 41
84158926 - 12.2009
42 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
10
11
12
13
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 43
14
15
16
17
84158926 - 12.2009
44 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
ROLO ALIMENTADOR
DESCRIÇÃO ATENÇÃO NA DESMONTAGEM
A função do trem de rolos é assegurar que a cana, • Verificar desgaste das taliscas e se necessário
após ser cortada, seja levada para o picador. substituí-las.
• Verificar os rolamentos e se necessário substituí-
los.
• Verificar as condições dos batentes e se
necessário substituí-los.
• Verificar se não há trinca no chassi da máquina.
DESMONTAGEM
1. Apóie o rolo (1), solte e tampe as mangueiras 3. Remova as oito porcas (4) que prendem os
hidráulicas. alojamentos dos motores (5) direito e esquerdo.
2. Remova os três parafusos (2) que fixam cada lateral 4. Remova os conjuntos das bases dos motores (5),
do lado interno das sapatas, retirando as laterais o que permitirá retirar o rolo da máquina.
(3).
3 2
5 5
1
1 - Rolo alimentador
2 - Parafuso
3 - Laterais da sapata
4 - Porca
5 - Alojamento motor hidráulico
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 45
TREM DE ROLOS
ROLO LEVANTADOR
DESMONTAGEM
Os motores devem ser removidos dos alojamentos
1. Solte e tampe as mangueiras hidráulicas dos dois conforme o descrito na desmontagem dos rolos
motores de acionamento. inferiores.
2. Trave o rolo (1), remova os parafusos de retenção
(2) do alojamento do motor (3) e retire os
ATENÇÃO NA DESMONTAGEM
alojamentos e os motores inteiros (4).
• Verificar desgaste das taliscas e se necessário
substituí-las.
• Verificar os rolamentos e se necessário substituí-
los.
• Verificar as condições dos batentes e se
necessário substituí-los.
• Verificar desgastes dos braços móveis e se
necessário substituí-los.
• Verificar se não há trinca no chassi da máquina.
4
3
2
1
1 - Rolo levantador
2 - Parafuso
3 - Alojamento do motor hidráulico
4 - Motor hidráulico
84158926 - 12.2009
46 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
1
1
1
1 - Alojamento do motor hidráulico
2 - Rolo
3 - Motor hidráulico
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 47
1
1 - Porca
2 - Alojamento do motor
3 - Pinhão
4 - Coroa
5 - Rolo
84158926 - 12.2009
48 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
ROLO SUPERIOR
DESMONTAGEM
1. Primeiro, remova o rolo inferior apropriado, como o Isto permite que o rolo seja abaixado até o solo,
detalhado anteriormente. através do espaço disponível pela remoção do rolo
2. Remova os batentes (1,2, 3). inferior apropriado. No caso dos dois rolos
superiores logo atrás da caixa do motor, a remoção
3. Remova e tampe as mangueiras hidráulicas. pode ser feita por cima.
4. Solte as quatro porcas flangeadas (4) que prendem Quando o conjunto for removido da máquina, o rolo
o alojamento (5) do motor. Apóie o peso do rolo (6) poderá ser retirado do braço (9), removendo-se as
e remova, em seguida, o mancal. quatro porcas flageladas (4) que prendem o mancal
5. Solte as três porcas (7) da flange do pino de do rolamento (10) ao braço (9). O rolamento (11) e
articulação (8) de cada lado e, com o peso ainda o mancal (10) podem então ser removidos do rolo.
apoiado, remova os dois pinos de articulação.
4
9
5
8
7
3
1
10
11
2
6
1
1 - Batente
2 - Batente
3 - Batente
4 - Porca flangeada
5 - Alojamento do motor hidráulico
6 - Rolo
7 - Porca
8 - Pino de articulação
9 - Braço
10 - Mancal
11 - Rolamento
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 49
84158926 - 12.2009
50 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 51
11
84158926 - 12.2009
52 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
12
13
14
6. Montagem dos rolos inferiores
6.1. Fixar os alojamentos com parafusos e arruelas
lisas. Aplicar LOCTITE 262 e torque de 80 Nm.
15
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 53
NOTA:
a) Para rolos acionados por apenas um motor,
não adicionar espaçadores.
b) Para rolos com duplo acionamento usar o
seguinte procedimento:
- Posicionar um espaçador em cada ponta
do rolo parcialmente montado.
- Verificar a folga (máximo 7mm e mínimo
2mm).
- Adicionar ou remover espaçadores conforme
necessidade.
84158926 - 12.2009
54 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
1
REMOÇÃO
1. Solte o motor da caixa de engrenagens e separe- Levante a máquina, deixando a caixa de
os. engrenagens no solo.
NOTA: nenhuma mangueira deverá ser removida. 4. Remova os suportes dos lados direito e esquerdo
Retire as chapas defletoras e os raspadores das da caixa de engrenagens (quatro parafusos de cada
paredes laterais, juntamente com o tirante tensor. lado) e o suporte do lado esquerdo do chassi (dois
parafusos).
2. Desconecte o respiro da parte superior da caixa.
5. Quando houver uma folga suficiente, a caixa poderá
NOTA: em máquinas de esteira (A8800), remova o
ser retirada pela lateral da máquina de pneu
rolo alimentador, retirando os conjuntos de motores
(A8000). Nas máquinas de esteira (A8800), a caixa
de cada lado. Para facilitar o acesso, o rolo
de engrenagens pode ser virada até ficar livre e ser
tombador também pode ser removido. Em
retirada pela frente da máquina.
máquinas com pneus (A8000), a caixa pode ser
retirada pela lateral da máquina, portanto, não é 6. Uma vez removida, a caixa de engrenagens poderá
necessária a retirada dos rolos. ser desmontada e limpa para consertos. A
montagem é o procedimento inverso da
3. Abaixe a máquina até que o cortador de base toque
desmontagem.
o solo. Remova os parafusos que fixam a caixa às
paredes laterais.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 55
DESMONTAGEM
1. Remova as tampas das pernas do cortador de 4. Remova o anel-elástico do rolamento da
base, obtendo acesso às porcas do mesmo. engrenagem de entrada, o rolamento de entrada e
2. Remova as porcas trava da perna do cortador de o rolamento inferior.
base (as porcas estão coladas com ARALDITE, NOTA: O pinhão pode ser retirado removendo-se
podendo haver necessidade de aquecer o local, o selo da face inferior da caixa e, em seguida,
permitindo a sua liberação). Coloque um pino entre removendo-se o pinhão com um batedor. A
os dentes da engrenagem, permitindo que as carcaça da caixa de engrenagens possui dois furos
porcas sejam desaparafusadas sem sofrerem rosqueados com bujões: a remoção desses
danos. bujões permitirá o acesso à parte traseira do
3. Remova as engrenagens do topo das pernas do rolamento inferior do pinhão, para a remoção.
cortador de base. 5. Remova, limpe e inspecione todos os
NOTA: Os pinos das engrenagens são colados componentes quanto a desgaste ou danos,
com ARALDITE, sendo necessário aplicar calor substituindo-os onde for necessário.
para liberá-los. Pode-se então remover as
engrenagens da roldana através dos furos da tampa
da perna do cortador de base.
ATENÇÃO NA DESMONTAGEM
• Avaliar as condições da estrutura e das pernas do
corte de base.
• Remover as pernas, verificar as condições dos
rolamentos e retentores.
• Avaliar as condições dos rolamentos das
engrenagens e pinhões.
• Avaliar as condições do disco do corte de base, o
diâmetro do disco não pode estar menor que 546
mm.
MONTAGEM
1. Limpeza
1.1. Inspecionar verificando a existência de
porosidade ocasionada pela fundição.
1.2. Antes de iniciar a montagem, preparar a caixa
fundida removendo as rebarbas e os cavacos.
1.3. Limpar bem com um pano e o desengraxante
SPRAY LOCTITE 7070 as partes interna e
externa da caixa .
84158926 - 12.2009
56 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 57
10
84158926 - 12.2009
58 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
11
12
13
3. Montagem das engrenagens
3.1. Com o desengraxante SPRAY LOCTITE 7070,
limpar as engrenagens, anéis e rolamentos.
- Engrenagens: 2 peças
- Engrenagem: 1 peça
- Rolamentos: 3 peças
- Anéis: 3 peças
3.2. Aplicar LOCTITE 601 na pista externa dos
rolamentos e posicioná-los dentro das
engrenagens. Caso seja necessário executar
a prensagem devido à interferência da
engrenagem com o rolamento. 14
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 59
15
16
17
1
2 3
18
84158926 - 12.2009
60 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
19
20
21
22
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 61
23
24
25
84158926 - 12.2009
62 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
26
27
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 63
28
29
30
31
84158926 - 12.2009
64 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
32
33
34
35
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 65
36
37
38
39
84158926 - 12.2009
66 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
40
41
42
43
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 67
44
45
46
47
84158926 - 12.2009
68 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
48
49
50
51
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 69
52
53
54
55
84158926 - 12.2009
70 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
56
57
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 71
SISTEMA DO PICADOR
DESCRIÇÃO Manutenção do Conjunto
Sistema Rotativo de Corte O mecanismo do picador pode ser reparado sem que
haja a necessidade de remoção da caixa de
Este sistema de corte consiste em dois rolos com
engrenagens do chassi principal.
rotação invertida, montados com as facas de corte
adequadas. Entretando, se a caixa de engrenagens precisar ser
removida do chassi para reparo, ela deve ser realinhada.
Cada faca é ajustada no rolo picador por sete parafusos
e uma barra protetora (Castanha).
Os rolos são acionados hidraulicamente por dois
motores orbitais individuais sincronizados pelas ATENÇÃO NA DESMONTAGEM
engrenagens.
• Remover o cubo, substituir a graxa e retentores.
Um volante, acionado pela engrenagem superior do
picador, girando em um eixo independente, fornece • Verificar rolamentos e se necessário substituí-los.
inércia adicional para balancear o sistema. • Avaliar as condições das engrenagens e pinhão,
No caso de travamento do rolo picador, o volante está trocar a posição das mesmas em relação ao
equipado com uma embreagem de segurança para contato dos dentes.
proteger as engrenagens de sobrecarga. • Avaliar as condições das castanhas de fixação
das facas do picador e se necessário substituí-
las.
7
25
8
25
9
10
14 3
11 20
22
24
12
13
1
15
2
17
18
20 23
6
5
4
26
21
19 17
16
1
1 - Barras de fixação 9 - Trava 17 - Rolamento 24 - Caixa
2, 3 - Rolo picador 10 - Porca 18 - Flange 25 - Parafuso
4 - Motor hidráulico 11 - Cubo 19 - Parafuso 26 - Parafuso
5 - Mancal 12 - Parafuso 20 - Anel de retenção
6 - Parafuso 13 - Arruela 21 - Retentor
7 - Parafuso 14, 15 - Engrenagem 22 - Retentor
8 - Tampa 16 - Anel de retenção 23 - Flange
84158926 - 12.2009
72 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
34 44 28
29 43
30 36
31
32 38
33 42
39
35
41 37
40
1a
28 - Volante 33 - Alojamento 38, 39 - Anéis
29 - Parafuso trava 34 - Disco 40 - Pinhão
30 - Porca trava 35 - Selo 41, 42 - Rolamento
31 - Arruela trava 36 - Parafuso 43 - Adaptador
32 - Mola prato 37 - Mancal 44 - Bucha
DESMONTAGEM
1. Drene o óleo da caixa de engrenagens. 8. Retire o volante (28), o que removerá o segundo
disco da embreagem (34) e o selo (35).
2. Remova as barras de fixação (1) das facas dos
rolos picadores (2, 3). Isto se faz necessário para 9. O conjunto do pinhão do volante pode ser removido
a segurança e para permitir que os rolos sejam retirando-se os seis parafusos (36) que fixam o
retirados através do furo na parede lateral do chassi mancal (37) à caixa de engrenagens.
da máquina.
10.Retire os anéis de retenção (38, 39) dos dois
3. Desconecte as mangueiras dos motores. extremos do pinhão (40).
Feche e tampe todas as aberturas da linha 11. Remova os rolamentos (41, 42) do pinhão.
hidráulica do picador.
Estes devem ser guardados para inspeção e
4. Remova os motores hidráulicos (4) dos mancais montagem.
(5).
NOTA: para remover o rolamento interno, devem
5. Solte e remova a maior parte dos parafusos de ser retiradas ambas as engrenagens do picador.
fixação (6) do mancal do motor na parede lateral.
12.Para remover a tampa da caixa de engrenagens
Isto se faz necessário para apoiar os rolos.
do picador, solte os parafusos de sustentação (7)
6. Para a remoção do volante do picador (28), solte o e retire a tampa (8).
parafuso trava (29), encaixe a ferramenta especial
13.Antes de retirar as engrenagens, remova a trava
D0337 no pinhão e gire-a soltando a porca trava
de fixação (9) e as porcas (10) que prendem o
(30).
cubo da engrenagem (11), pois as engrenagens
7. Retire a arruela trava (31), a mola prato (32), o devem ser travadas para não virar.
alojamento (33) e o disco (34).
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 73
14.Retire os parafusos (12) e as arruelas (13) dos 18.Os rolos picadores podem ser removidos agora,
cubos (11) e remova as engrenagens (14, 15). um por vez, através do furo na lateral esquerda do
chassi.
15.Para retirar o cubo da engrenagem, posicione um
extrator, utilizando os furos nos parafusos do 19.Remova as vedações e os rolamentos, tanto do
conjunto das engrenagens. motor como da caixa de engrenagens, após ter
retirado os anéis de retenção. Utilize a ferramenta
NOTA: O cubo da engrenagem está montado com
especial DO382 para sacar os rolamentos (17).
ARALDITE. Aplique calor, se for necessário
desmontá-lo. 20.Ao remover os componentes dos rolos picadores,
verificar a necessidade de conserto ou substituição.
16.Para a remoção dos rolos picadores (2, 3), remova
Limpe e inspecione todos os componentes em
o anel de rentenção (16) do rolamento (17) na ponta
preparação para a montagem. Substitua as peças
do eixo do motor.
onde for necessário.
17.Antes de remover os motores de acionamento,
apóie os rolos picadores e trave com madeira;
então, remova o mancal (5) e a flange do motor
(18).
MONTAGEM
Antes da montagem, verifique se todos os
componentes estão em condições de uso.
Verifique as condições dos rolamentos e, no caso
dúvida, substitua-os. Limpe todos os componentes e
substitua todos retentores.
1. Se o rolo picador e as facas foram desmontados,
volte a montá-los utilizando ARALDITE e aplique
um torque de 150N.m nos parafusos (19) da flange
(18).
2. Coloque a caixa do picador posicionando os cubos
(11) dos eixos usando os furos dos parafusos para
o alinhamento. Marque o eixo e o cubo para uma
posterior montagem, então retire o cubo.
3. Antes de colocar o anel de retenção (20), lubrifique
o rolamento (17) com graxa e ajuste-o no conjunto
do motor de acionamento.
4. Encaixe o retentor (21) de graxa no mancal (5).
5. Montar o retentor (22) com o lábio voltado para
fora, utilizando a ferramenta especial código D0383,
para assim impedir a entrada de impurezas
externas nos rolamentos. Montar o segundo
retentor, com o lábio voltado para dentro, a fim de
manter o óleo dentro da caixa; para este retentor
utilize a ferramenta D0385.
6. Os dois retentores devem ser montados de tal
maneira que o furo para lubrificação fique entre os
dois. Aplicar graxa entre os dois retentores.
2
84158926 - 12.2009
74 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 75
Sincronismo de Faca
1. Retirar a engrenagem inferior e posicionar as facas
dos rolos de tal forma que essas estejam em 2
contato chanfro com chanfro.
Recolocar a engrenagem inferior (15), montando 7
os seus parafusos no centro dos furos oblongos,
aplicando LOCTITE 271 e torque de 300N.m.
84158926 - 12.2009
76 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
Montagem do Pinhão
1. Monte o rolamento interno (42) no pinhão (40) e 4. Instale o conjunto do pinhão dentro da caixa de
coloque o anel de retenção (39). engrenagem (vedar com “Ultra Blue”) e prenda com
os parafusos (36).
2. Agora, monte o rolamento externo (41), com o
auxílio da ferramenta especial DO364, no mancal NOTA: O alojamento se encaixa em uma única
do pinhão (37) e coloque o anel de retenção (38). posição, a fim de permitir que a tampa da caixa se
encaixe. Nesta fase, pode ser conferido o
3. Instale o retentor (35), com o auxílio da ferramenta
alinhamento da caixa; isto é necessário se a caixa
especial DO365, no mancal do pinhão (37) e
foi removida do chassi ou se houver sinais de
encaixe o mancal no pinhão.
desalinhamento.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 77
84158926 - 12.2009
78 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
GIRO DO ELEVADOR
DESCRIÇÃO DESMONTAGEM
O mecanismo de giro do elevador consiste de dois Remoção da Mesa de Giro
cilindros opostos fixos no chassi principal e na mesa
1. Retire o elevador da máquina.
do elevador por meio de braços de ligação diretos. Os
dois cilindros operam no sentido puxar/empurrar e gira 2. Remova os anéis de trava dos pinos dos cilindros
o berço em um ângulo de 160°. de giro no berço de giro e retire os pinos de
articulação. Mova os cilindros de giro para o lado,
O conjunto oscilante está preso no chassi principal
a fim de ganhar acesso aos anéis dos pinos de
através de dois pinos de articulação presos por anéis
articulação principais.
de trava.
3. Retire os anéis de retenção dos pinos de
articulação, apóie a mesa de giro e remova os pinos
de articulação.
4. Retire a mesa de giro da colhedora.
ATENÇÃO NA DESMONTAGEM
• Verificar as condições de pinos e buchas e se
necessário substituí-los.
• Verificar as condições da mesa de giro e se
necessário substituí-la.
• Verificar os anéis de trava dos pinos e se
necessário substituí-los.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 79
MONTAGEM
1. Preparação do cilindro
Na montagem dos bicos graxeiros (1) no corpo do 2
cilindro são utilizadas quatro peças, duas em cada
cilindro, e na montagem dos bicos graxeiros retos (2)
cabeça da haste do cilindro são usadas duas peças,
uma em cada cilindro.
1.1. Montar a graxeira de 90° direcionando a ponta
de engraxe para cima (sentido da haste).
1
2
84158926 - 12.2009
80 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
6. Posicionamento da flange
6.1. Posicionar o centro a flange da mesa com a
flange do chassi para montagem das arruelas
de calço e do pino.
3
7
8. Montagem do pino
8.1. Montar o pino (1) para auxiliar a montagem de
baixo para cima, colocando duas arruelas 2
calços (2) uma arruela montar o pino até o
encosto da arruela e o anel elástico na bucha.
Caso se necessite de menos folga, ajustar o
conjunto adicionando ou retirando as arruelas
conforme necessidade. 1
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 81
10
11
12
84158926 - 12.2009
82 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
10.
10.1. Montar na parte inferior do pino, as arruelas
calço quanto necessário para retirar a folga , e
em seguida montar a arruela e o anel elástico
para travar o pino.
13
14
15
16
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 83
17
1 2
18
13.Montagem do mancal
13.1. Posicionar os mancais alinhando os furos para
que possa montar os parafusos.
NOTA: Verificar se a área de fixação das
tampas está livre de tinta e sujeiras.
20
84158926 - 12.2009
84 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
21
14.Montagem da tampa
14.1. Colocar a tampa e apertar os parafusos,
arruelas lisas e arruelas de pressão.
22
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 85
CONJUNTO DO ELEVADOR
DESCRIÇÃO
O elevador possui um vão livre elevado para minimizar A roda dentada está chavetada no eixo. O outro eixo
danos que possam ser causados por containers de não tem dentes, a fim de permitir a variação do
cana que entrem em contato com a sua parte inferior. comprimento da corrente.
O elevador possui altura regulável, controlada através Para ajustar a corrente do elevador, solte os oito
da cabine por dois cilindros hidráulicos que o parafusos que prendem os mancais e os três
sustentam, o que permite que ele seja abaixado parafusos que prendem o piso regulável do elevador.
quando passar por áreas com obstruções aéreas, além
Solte as porcas dos parafusos e gire os parafusos de
de minimizar a altura das plataformas requeridas para
regulagem até que a tensão correta seja obtida. As
manutenção no extrator e no eixo.
duas correntes devem ser reguladas igualmente, a
O elevador pode girar 160° para permitir que a máquina fim de que os eixos dianteiro e traseiro fiquem
possa operar com corte em uma face. paralelos. A tensão correta permite uma folga de 25
mm (1”) no ponto mais esticado da corrente, medida
A esteira do elevador é composta de correntes, com
na seção aberta na parte inferior do elevador.
comprimentos iguais, de 2” e passo de 1 1/2”,
conectadas por taliscas aparafusadas nas ligações. Quando a tensão estiver correta, reaperte as porcas
dos parafusos de regulagem e reaperte todos os outros
O acionamento é feito por motores orbitais Char-lynn
parafusos e porcas.
montados em cada lado, reversíveis para permitir o
destravamento. Existem taliscas de desgaste substituíveis
aparafusadas nos roletes das correntes.
Os mancais do eixo de acionamento são montados
com ajuste para manter uma tensão correta na Quando elas apresentarem desgaste excessivo,
corrente. devem ser substituidas por novas.
As correntes são acionadas por rodas dentadas Ao substituir as taliscas, substitua também os
montadas nas junções do elevador, a fim de reduzir o parafusos.
desgaste.
84158926 - 12.2009
86 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
DESMONTAGEM
Proceder o inverso da montagem
ATENÇÃO NA DESMONTAGEM
• Avaliar as condições dos rolamentos e se
necessário substituí-los.
• Avaliar as correntes se existe folga acentuada nos
roletes e se necessário substituí-los.
• Avaliar as condições das taliscas quanto a
desgastes e empenamentos e se necessário
substituí-las.
• Avaliar as condições das engrenagens, trilhos e
piso e se necessário substituí-los.
• Checar a estrutura e capuz do extrator secundário,
se necessário reparar.
• Avaliar as condições do batente de giro do
elevador.
MONTAGEM
1. Montagem das barras de desgaste
1.1. Preparar seis porcas, colando as arruelas com
LOCTITE, para facilitar a montagem em locais
de difícil acesso.
NOTA: Cuidado para não aplicar na rosca.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 87
1.3. Montar as barras de desgaste (1) e (2) no - Montar as guias (10) na parte frontal do
elevador, dos dois lados. elevador, lados esquerdo e direito. Após
fixação, bater na região curva, fazendo a barra
- Montar as barras (8) e (9) na parte frontal do
encostar na estrutura.
elevador, dos dois lados.
- Montar barra de desgaste (14) na guia suporte
- Montar as barras (6).
(12) (lado esquerdo).
- Montar a peça (7) na parte traseira do elevador,
dos dois lados.
84158926 - 12.2009
88 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 89
10
11
12
84158926 - 12.2009
90 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
13
1 4
3
14
15
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 91
16
17
84158926 - 12.2009
92 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
19
21
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 93
22
23
24
25
84158926 - 12.2009
94 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
26
A - Posição da dobra; 27
B - Frente do elevalor
12.2. Contar quatro elos da corrente e montar a
próxima talisca normal no 5º elo.
Montar mais seis taliscas normais seguindo o
mesmo procedimento.
Em seguida, montar na sétima talisca: a talisca
raspadora LE, com revestimento de solda na
borda do lado esquerdo da talisca.
Montar mais 6 taliscas normais.
Montar a sétima talisca: talisca raspadora
central, com revestimento de solda na borda,
no meio da talisca.
Montar mais seis taliscas normais
Montar a sétima talisca: talisca raspadora LD,
com revestimento de solda na borda do lado
direito da talisca.
Dar aperto em todos os parafusos de fixação
das taliscas.
NOTA:
Após a montagem da última talisca, a distancia
desta para a primeira fica um elo menor, o que
é normal.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 95
28
29
30
31
84158926 - 12.2009
96 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
32
33
34
35
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 97
36
37
84158926 - 12.2009
98 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
Remova o elo
Parafusos do elevador
38
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 99
84158926 - 12.2009
100 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 101
Lado superior 10
11
84158926 - 12.2009
102 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
12
13
Lado inferior 14
15
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 103
16
17
18
84158926 - 12.2009
104 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
20
21
22
23
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 105
24
26
27
84158926 - 12.2009
106 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
28
29
30
31
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 107
32
1360mm
do capuz, com doze conjuntos de parafusos
com arruela lisa, arruela de pressão e porca
sextavada
NOTA: Antes da montagem, verificar a
espessura de cada capuz:
A) Frontal = espessura de 15mm à 20mm.
B) Saída = espessura de 10mm à 15mm.
33
34
84158926 - 12.2009
108 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
36
37
38
39
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 109
40
41
42
43
84158926 - 12.2009
110 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
44
45
46
47
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 111
49
50
51
84158926 - 12.2009
112 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
52
Instalação do espaçador 53
Colocar arruela 54
55
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 113
56
Conjunto montado 57
58
59
84158926 - 12.2009
114 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
6.12. Balanceamento
Após a operação anterior, girar a peça no
dispositivo até parar. Colocar a haste, sem a
movimentação da mesma e colocar também,
o lado mais pesado sobre a balança. Visualizar
o peso dado pela balança. Furar com 08mm
de diâmetro o lado oposto e fazer o contra peso.
60
61
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 115
63
64
1
1. Dispositivo de apoio , 2. Calota inferior 65
84158926 - 12.2009
116 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
1
MONTAGEM
1. Pré montagem do capuz
1.1. Montar a viga “U” (1) com quatro graxeiras.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 117
84158926 - 12.2009
118 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
10
Posição 2 do dispositivo
2.5. Colocar o selo (1) e graxeira (2) no cubo. 2
11
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 119
12
13
14
15
84158926 - 12.2009
120 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
16
Balanceamento do Ventilador
1. Retire as pás do ventilador e limpe o cubo.
2. Inspecione se há rachaduras no cubo.
3. Monte novas pás, parafusos e porcas no cubo
balanceado. Aplique LOCTITE 262 nos parafusos.
4. Puxe as pás para fora contra os parafusos, para
eliminar qualquer folga nos furos dos mesmos.
5. Aperte os parafusos (110 - 120N.m / 80 - 90 lb.ft).
6. Monte o cubo do ventilador em uma unidade de
balanceamento. Verifique o balanceamento e, se
necessário, corrija esmerilhando as pontas das
pás. Não acrescente peso nas pás, pois a solda
pode provocar distorções.
ATENÇÃO NA DESMONTAGEM
• Avaliar as condições dos rolamentos e se
necessário substituí-los.
• Avaliar as condições das pás e se necessário
substituí-las, atentar-se para o balanceamento das
pás.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 121
SUSPENSÃO DIANTEIRA
DESCRIÇÃO
Suspensão Dianteira
O cilindro hidráulico é, na realidade, o pino mestre e Um braço radial duplo com rolamentos esféricos
tem a ponta de eixo montada em sua extremidade conecta o bloco de suporte ao chassi.
inferior. O encaixe da haste é montado no chassi
Uma placa com quatro parafusos segura os braços
embaixo da plataforma da cabine, e a parte inferior do
radiais. O cubo da roda dianteira se apóia em
pino mestre está apoiada em um rolamento de esfera
rolamentos cônicos e o aro pode ser retirado do cubo.
no bloco de suporte.
84158926 - 12.2009
122 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
DESMONTAGEM
1. Levante a máquina e trave. Recolha os cilindros 4. Remova o terminal da haste do braço do cilindro.
da suspensão até que os pneus dianteiros estejam
livres do solo. 5. Retire o contra pino, a porca e o pino mestre e
remova-o do bloco suporte e apóie o cilindro.
2. Retire a tampa de proteção do cubo da roda. Retire
o contra pino e remova a porca de retenção, o 6. Remova o parafuso de retenção do terminal da
rolamento externo e o cubo completo com a roda haste e retire o pino mestre, o que permitirá que o
dianteira. cilindro seja removido da máquina.
NOTA: Se o rolamento interno permanecer na ponta 7. Solte os quatro parafusos de retenção do braço
do eixo, tome cuidado ao retirar o cubo, pois o radial e separe-os do bloco suporte e do chassi
retentor poderá contaminar o rolamento interno com principal. Verifique os rolamentos e substitua-os
sujeira. se for necessário.
MONTAGEM
1. Pré montagem da suspensão dianteira
1.1. Montar o mancal no alojamento, batendo
completamente até encostar na face inferior
do alojamento.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 123
84158926 - 12.2009
124 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
10
11
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 125
12
13
14
15
84158926 - 12.2009
126 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
17
Verificação do giro 18
Verificação da folga 19
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 127
Direção
A direção é controlada por dois cilindros hidráulicos
PTE.
Eles são conectados ao chassi por um pino com rótula
e na suspensão por um terminal esférico.
Existe uma barra de ajuste entre o terminall esférico
e a haste do cilindro.
Cubra e proteja os cilindros antes de iniciar reparos.
84158926 - 12.2009
128 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
MONTAGEM
1. Montagem da caixa de quatro furos
1.1. Passar LOCTITE 262 na parte interna do
rolamento.
NOTA: Antes de passar LOCTITE 262, limpar
bem o rolamento com LOCTITE 7070.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 129
84158926 - 12.2009
130 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
DESMONTAGEM
1. Limpe o cubo de corpos estranhos e drene o óleo 4. O anel da engrenagem é aparafusado em um eixo
da unidade. no cubo e pode ser retirado removendo-se os dois
parafusos restantes.
2. Remova os parafusos que prendem a tampa e a
retire. 5. As engrenagens são mantidas nos pinos do
planetário por anéis trava: retire os anéis e libere o
NOTA: Dois parafusos Allen devem ser mantidos
conjunto da engrenagem e o rolamento.
para segurar o anel da engrenagem no lugar.
6. Os anéis trava que prendem o rolamento à
3. Retire a engrenagem e o eixo. Os apoios
engrenagem podem ser removidos e o rolamento,
planetários primário e secundário podem ser
retirado.
retirados em seguida.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 131
84158926 - 12.2009
132 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
MONTAGEM
1. Montagem do rolamento na manga de eixo
1.1. Passar LOCTITE 262 na capa do rolamento.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 133
84158926 - 12.2009
134 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
10
11
12
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 135
13
14
15
16
84158926 - 12.2009
136 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
17
18
19
20
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 137
21
22
23
24
84158926 - 12.2009
138 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
5
9
4
14
3
12
2
1
11
6 10
13
1
1 - Parafusos 8 - Placa interna
2 - Placa externa 9 - Pinos de união
3 - Retentor 10 - Parafusos
4 - Rolamento 11 - Tampa
5 - Disco de fricção 12 - Acionamento
6 - Separador 13 - Anel de borracha
7 - Eixo 14 - Molas
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 139
DESMONTAGEM
Remoção do Disco
1. Com o cortador de base no solo, coloque calços 10.Ainda com o sistema pressurizado, retire os pinos
adequados sob o chassi traseiro o mais próximo da união (9) e, após esta ação, o sistema pode
possível da extremidade. ser despressurizado desconectando-se a
mangueira de ar do conjunto.
2. O elevador deve estar na parte traseira da máquina.
Eleve o cortador de base até que a roda traseira 11. Com o sistema despressurizado, remova os
levante do solo. parafusos (10) da tampa do pistão (11) e retire-a,
obtendo assim acesso ao acionamento do pistão
3. Trave a haste da suspensão dianteira com
(12), anel borracha (13) e molas (14).
perfilados de ferro, a fim de evitar que o cilindro
desça ou desequilibre a máquina. 12.Monte na ordem inversa do procedimento acima.
4. Remova o conjunto do cubo da redução retirando NOTA: Na desmontagem do freio hidráulico, verificar
as quinze porcas dos parafusos da montagem do o desgaste nos discos de fricção e rolamentos quanto
cubo/freio e os quatro parafusos da montagem do a existência de vazamentos nas vedações do
cubo no freio. conjunto. Troque se for necessário.
5. Solte e tampe a mangueira hidráulica.
6. Remova o cubo do redutor do conjunto.
ATENÇÃO NA DESMONTAGEM
7. A fim de aliviar a pressão das molas, conecte a
mangueira de ar na tampa do pistão. • Verificar se tem vazamento.
8. Remova os parafusos (1) da placa externa (2), • Verificar desgastes dos discos e se necessário
retirando-a. Desta maneira, é possível retirar o substituí-los.
retentor (3), o rolamento (4), os discos de fricção • Verificar reparo do pistão, se necessário substituí-
(5) e o separador dos discos de fricção (6). los.
9. Remova o eixo do acoplamento (7) e, logo após, é
possível retirar a placa interna (8), obtendo acesso
aos outros dois discos de fricção e ao seu
separador.
MONTAGEM
1. Coloque as molas no alojamento.
84158926 - 12.2009
140 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
2. Coloque o pistão.
5. Colocar o elo.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 141
10 11
84158926 - 12.2009
142 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
12 13
14
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 143
DESCRIÇÃO
A unidade é composta de um cubo montado na O cubo redutor é acionado por um motor hidráulico
extremidade da estrutura da esteira. No cubo, existe Eaton, acoplado através de um disco de freio montado
um conjunto de engrenagens de dupla redução com múltiplas molas (freio seguro). A relação do cubo
epiciclóide. redutor é de 39:1.
Os conjuntos planetários podem ser desmontados
removendo-se as esteiras.
1
1
1 - Bujão
2 - Parafusos
3 - Conjunto planetário
4 - Conjunto engrenagens
5 - Coroa dentada
84158926 - 12.2009
144 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
ATENÇÃO NA DESMONTAGEM
• Verificar condições de rolamentos e retentores,
se necessário substituí-los.
• Inverter a engrenagem anel do cubo lado direito
para o lado esquerdo e vice versa.
• Avaliar as condições das engrenagens e se
necessário substituir.
• Substituir as arruelas da caixa satélite.
• Limpar os motores, verificar se tem vazamento e
a condições dos eixos e estriados.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 145
MONTAGEM
1. Montagem do rolamento na manga de eixo
1.1. Passar LOCTITE 262 na capa do rolamento.
84158926 - 12.2009
146 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 147
10
11
12
13
84158926 - 12.2009
148 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
14
15
16
4. Montagem do redutor
4.1. Colocar o acoplamento na manga de eixo.
ATENÇÃO: O lado com estrias maiores
devem ficar voltado para o motor.
17
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 149
18
19
20
21
84158926 - 12.2009
150 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
22
23
24
25
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 151
26
27
84158926 - 12.2009
152 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
28
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 153
DESCRIÇÃO
A máquina A8800 é equipada com freios de segurança molas aplicam uma força nos discos de fricção,
que podem ser ativados por um interruptor na cabine, apertando os discos quando a pressão do óleo cai,
enquanto o motor estiver operando, ou são acionados isto é, quando o motor for desligado ou o interruptor
automaticamente, quando o motor pára. A pressão da cabine for ativado, uma válvula corta a pressão do
de óleo da bomba Eaton sustenta o freio aberto, óleo.
reagindo contra um pistão com oito molas. Estas
84158926 - 12.2009
154 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
DESMONTAGEM
Desmontagem do Freio de Segurança
1. Remova os quatro parafusos que prendem o motor O procedimento é o seguinte:
Eaton, tire o motor e o apóie em um bloco.
a. Coloque uma bandeja ou um recipiente
NOTA: Não é necessário remover as mangueiras adequado debaixo da montagem do freio para
do motor. coletar o óleo hidráulico liberado.
2. Remova os oito parafusos da tampa e retire-a. b. Confirme se o interruptor do freio de mão da
Remova as molas do lado externo do pistão. cabine está livre. Dê a partida no motor e pare-
o imediatamente.
3. Com uma barra reta e parafusos 3/8” UNC, utilize
os dois furos de extração no pistão do freio e retire 4. Remova as placas que estão alojadas no freio,
o pistão da caixa de freio. anotando a ordem de saída das mesmas.
Desconecte e tampe as mangueiras de pressão
NOTA: Caso não haja um extrator disponível, é
do freio.
possível retirar o pistão do alojamento do freio
utilizando a carga de pressão da bomba da 5. Utilizando uma chave allen 3/8”, remova os quatro
transmissão. parafusos que prendem o freio ao eixo e retire o
conjunto de freio do encaixe.
ATENÇÃO NA DESMONTAGEM
• Verificar se tem vazamento.
• Verificar desgastes dos discos e se necessário
substituí-los.
• Verificar reparo do pistão e se necessário substituí-
los.
MONTAGEM
1. Passar LOCTITE 262 na parte externa do
rolamento.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 155
84158926 - 12.2009
156 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
10
11
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 157
12
13
14
15
84158926 - 12.2009
158 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
16
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 159
REDUTOR - A8800
(A partir do chassi A880081)
Informações gerais
A informação fornecida deve ser lida atentamente e Algumas diferenças das imagens deste manual
colocada em prática. poderão ser encontradas no atual redutor. Porém,
essas diferenças não são relevantes para os
As fotos e desenhos são fornecidos de forma
parâmetros principais ou funções de manutenção.
educacional, de modo a descrever detalhadamente
as operações de manutenção do redutor.
Identificação do produto
Os dados de identificação de cada unidade estão A plaqueta de identificação não deverá ser removida
descritas nas plaquetas colocadas no redutor. nem destruída durante toda vida útil do produto. A
imagem abaixo mostra a disposição dos dados na
NOTA: Quando se precisar de informações gerais
plaqueta de identificação:
sobre o produto, peças de reposição ou assistência
técnica, sempre tenha em mãos os dados estampados
na plaqueta de identificação.
Designação do Produto:
composição alfanumerica que Taxa de redução
permite identificar o produto
Data de produção
Numero de série
Código de barras (tipo 128)
84158926 - 12.2009
160 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
Descrição do produto
O redutor da série descrita nesse manual foi
desenvolvido e construído para trabalhar como um
conjunto motor redutor.
A unidade contem uma caixa de engrenagens
planetárias com 2 estágios de redução.
Uma importante recomendação é projetar
“perfeitamente” o sistema hidráulico.
As ilustrações abaixo mostram as peças e as
principais funções do redutor.
Grupo do freio
Grupo de redução
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 161
Vista
Vista
3
1 - M22x1,5 (Bujão de enchimento)
2 - M14x1,5 (Bujão de verificação de nível de óleo)
3 - M22x1,5 (Bujão de drenagem de óleo)
4 - G1/4" (Comando do freio)
84158926 - 12.2009
162 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
INFORMAÇÕES DE INSTALAÇÃO
Procedimento de instalação 1. Ajuste o anel-o (36) no alojamento do motor
hidráulico e monte-o no redutor, tendo cuidado para
Antes de se iniciar a instalação, siga as instruções
não danificar o anel-o previamente montado.
informadas abaixo:
2. Aperte os dois parafusos (A), com um torque
1. Remova a embalagem que protege o produto
específico de 215 Nm.
2. Prepare as peças para acoplamento utilizando o
NOTA: Somente quando for necessário montar tubos
guia de instalação
remova as tampas protetoras das conexões, essas
O procedimento de instalação é descrito abaixo. Nos tampas servem para evitar a entrada de corpos
tópicos seguintes os procedimentos a seguir estão estranhos no motor hidráulico.
em maiores detalhes.
• Instalação do motor hidráulico
Instalação do conjunto motor redutor na máquina
• Instalação do conjunto motor redutor na máquina
1. Leve o conjunto motor redutor para a área de
(tópico “Instalação do conjunto motor redutor na
montagem aplicando os métodos de movimentação
máquina”)
orientados nos tópicos anteriores.
• Fixação da roda motriz no motor redutor (tópico
2. Limpe a superfície de acoplamento, retirando óleo
“Fixação da roda motriz no conjunto motor redutor”)
ou tinta e ajuste o conjunto motor redutor no chassi/
• Conexão do freio (tópico “Conectando o redutor ao estrutura da máquina (Para a correta instalação
freio”) veja o desenho de montagem).
• Preenchimento e nível de óleo necessário ao redutor 3. Fixar o conjunto motor redutor no chassis/estrutura
(tópico “Abastecimento de óleo”) da máquina utilizando 18 parafusos M16 (A) classe
8.8, com torque especifico de 215 Nm.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 163
84158926 - 12.2009
164 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
Desengatando o redutor
O redutor é fornecido com desengate mecânico, para
permitir que a máquina seja rebocada em caso do
motor não estar funcionando.
NOTA: A máxima rotação de deslocamento com o
redutor desengatado é 90 rpm por um tempo máximo
de 1 hora.
ATENÇÃO
Desengate do redutor
1. Solte o bujão de desengate na tampa do conjunto
com uma chave sextavada.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 165
10
11
84158926 - 12.2009
166 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
Engate do redutor
1. Solte o bujão de desengate da tampa do conjunto
com uma chave sextavada.
12
13
14
15
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 167
Operação:
a) Redutor engatado
Nessa situação o movimento é transmitido ao
redutor através do motor hidráulico.
b) Redutor desengatado
16
ATENÇÃO
84158926 - 12.2009
168 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
Desmontagem
Nos casos em que se fizer necessário uma revisão Realize as operações quando necessário tomando
(parcial ou total), será necessário desmontar o todas as devidas medidas de segurança, como por
conjunto motor redutor da máquina. Como se trata de exemplo:
um caso especifico de manutenção no redutor, esta
1. Proteja todas as conexões hidráulicas do sistema
deverá ser feita por pessoa com experiência e
do conjunto motor redutor para evitar a entrada de
habilidades especificas.
corpos estranhos no circuito hidráulico.
É importante que este procedimento seja feito com
2. Cuidado para não danificar as superfícies de
ferramentas e em oficina adequadas. Além das
acoplamento
ferramentas comumente encontradas nas oficinas,
também será necessária a utilização de ferramentas 3. Faças as movimentações necessárias de modo
especiais, que podem ser solicitadas a Case IH. que não haja riscos a saúde das pessoas
envolvidas e também para não haver danos ao
conjunto motor redutor
Na páginas seguintes estão todos os procedimentos
4. Utilize uma área de trabalho que esteja de acordo
de montagem e desmontagem do conjunto motor
com as condições de segurança do trabalho.
redutor, é importante seguir esses passos exatamente
como descritos neste manual.
NOTA: Abaixo estão todos os passos a seguir du-
rante as operações. Os números entre parênteses no
texto correspondem as referências na vista explodida
do conjunto.
18
19
20 6
21
22 1
23 2
26 24 3
30 27
31 28
37 32
33 4
25 5
7
29
8
9
36
10
35
34 11
12
15
16 13
17 14
17
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 169
Desmontagem do redutor
A inspeção inicial das engrenagens pode ser feita sem
desmontar o conjunto motor redutor da máquina.
NOTA: Alguns componentes são grandes e pesados.
Muita atenção durante a movimentação desses
componentes.
18
19
20
84158926 - 12.2009
170 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
21
22
23
∅ 55
5
24
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 171
25
26
27
28
84158926 - 12.2009
172 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
29
30
31
32
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 173
33
34
35
36
84158926 - 12.2009
174 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
37
38
39
40
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 175
41
42
43
44
84158926 - 12.2009
176 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
45
46
47
48
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 177
ATENÇÃO
49
∅ 170
10
50
51
52
84158926 - 12.2009
178 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
ATENÇÃO
53
54
55
56
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 179
57
Remontagem do redutor
1. Coloque o anel interno do rolamento no corpo do
redutor (16).
58
84158926 - 12.2009
180 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
59
60
61
62
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 181
64
65
84158926 - 12.2009
182 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
66
67
ATENÇÃO
68
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 183
135
∅ 251
∅ 267
69
70
71
72
84158926 - 12.2009
184 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
73
74
75
76
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 185
77
50
∅ 52
∅ 58
78
79
80
84158926 - 12.2009
186 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
81
82
83
84
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 187
85
86
87
88
84158926 - 12.2009
188 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
89
90
91
92
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 189
93
94
95
96
84158926 - 12.2009
190 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
97
98
99
100
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 191
101
102
103
100
∅ 62
∅ 70
104
84158926 - 12.2009
192 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
105
106
107
108
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 193
109
47.Apertar os oito parafusos M10x25 (37), grau 8.8,
aplicando torque de 50 Nm torque.
110
111
84158926 - 12.2009
194 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 195
Checagem de problemas
Barulho excessivo
- Barulho hidráulico - Mal funcionamento do sistema - Verificar o circuito hidráulico
hidráulico
- Dentro do redutor (reduções) - Danos internos - Verificar o redutor
Outras falhas
- Aquecimento excessivo - Baixo nível de óleo - Checar o nível de óleo e
completar o nível se necessário
- Óleo hidráulico muito quente - Checar o sistema hidráulico
- Freio não totalmente liberado - Checar a pressão de liberação
do freio
84158926 - 12.2009
196 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
MOTOR
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 197
ESTEIRA
DESCRIÇÃO Tendo verificado se o nível de óleo está correto antes
deste teste, qualquer rolete demostrando temperatura
Um dos fatores mais importantes de uma boa
mais elevada do que outro indicará qual está
durabilidade em serviço é o correto alinhamento da
suportando mais peso do que deveria.
esteira; todos os roletes devem estar centralizados
em uma linha do centro do dente da roda dentada ao Os roletes da esteira e as rodas guias podem ser
centro da roda guia dianteira. reformados em alguns casos, assim como os “elos
de ligação da esteira”. A reforma de uma esteira é um
A segunda inspeção vital é para que todos os roletes
serviço especializado e requer equipamentos
inferiores da esteira estejam nivelados: qualquer
normalmente não disponíveis em oficinas mecânicas
desalinhamento aqui, tanto por desgaste, quebra de
comuns.
rolamento, ou empenamento do chassi da esteira,
significará que o peso não está sendo distribuído Se uma recuperação está sendo feita, confirme se as
igualmente em todos os roletes. posições corretas dos roletes são mantidas, como
segue:
Uma falha prematura ocorrerá a menos que a
distribuição de carga seja mantida. Por esta razão, A partir da roda guia traseira, os de abas simples são
nunca coloque um rolete novo para trabalhar com os de números 2, 4, 6 e 8; os de abas duplas são os
usados. de números 1, 3, 5 e 7.
Uma maneira fácil de se verificar isso em campo é
andar com a máquina em uma superfície rígida por
um quilômetro e, em seguida, colocar a mão em cada
rolete, sentindo a temperatura de cada um deles.
MONTAGEM
1. Montagem do rolete
1.1. Posicionar primeiro o rolete duplo, e em 1.2. Usar o LOCTITE 262, nos parafusos.
seguida, o rolete simples sobre a esteira.
1.3. Fixar os roletes na esteira com parafuso,
Garantir que o rolete simples permaneça entre arruela lisa e porca. Garantir o torque cruzado
os roletes duplo. de 300-350 Nm.
Garantir que o sensor da graxeira do rolete
permaneça no lado externo da esteira.
84158926 - 12.2009
198 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 199
84158926 - 12.2009
200 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 201
5. Montagem do redutor
5.1. Içar o redutor e posicioná-lo no alojamento da 5.6. Usando a chave combinada 1.1/2" remover o
esteira (fig. 2). tampão do dreno do redutor.
5.2. Aplicar LOCTITE 262 nos parafusos. 5.7. Deixar sangrar todo óleo do redutor.
5.3. Fixar o redutor na esteira com parafuso e 5.8. Posicionar o tampão do dreno no redutor, não
arruela lisa, aplicar torque cruzado de 300-350 apertar.
Nm.
5.9. Remover o recipiente coletor com o óleo do
5.4. Girar com a mão o redutor e posicionar a região redutor, do local da montagem.
que está fixado o tampão do dreno no redutor
na posição vertical para baixo (ver vista por “A”).
5.5. Posicionar no piso plano do chão, abaixo do
tampão do dreno, um recipiente coletor, para
coletar o óleo do redutor.
84158926 - 12.2009
202 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 203
7.3. Usando a espátula e pano umedecido com Garantir que a posição do sangrador existente
thinner, remover todo resíduo de ULTRA BLACK no cubo do freio, permaneça na posição
da face de encosto do redutor, no local onde vertical (para cima).
estava montada a tampa (2). 7.7. Fixar o cubo do freio com parafuso, aplicar
7.4. Usando o LOCTITE 262, aplicar uma camada torque cruzado de 150-180 Nm.
no corpo do parafuso.
7.5. Usando o LOCTITE ULTRA BLACK 598, aplicar
um filete contínuo de +/-5mm de altura, na
região entre os furos e o alojamento na face
de encosto do redutor (fig. 2).
84158926 - 12.2009
204 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 205
9. Montagem da tampa
9.1. Posicionar no piso plano do chão, abaixo da 9.5. Fixar a mangueira sem proteção.
extremidade da mangueira sem proteção, um
9.6. Posicionar tampa na lateral da esteira (fig. 2),
recipiente coletor, para coletar o óleo do cilindro
fixar com parafuso e arruela pressão.
hidráulico.
9.7. Posicionar arruela na válvula (fig. 3).
9.2. Deixar sangrar todo óleo do cilindro hidráulico.
Garantir que o colarinho da arruela, permaneça
9.3. Remover o recipiente coletor com o óleo do
voltado para cima em relação à cabeça da
cilindro hidráulico, do local da montagem.
válvula (fig. 3).
9.4. Posicionar mangueira sem proteção no terminal
9.8. Posicionar a válvula conjunto na tampa (fig. 2).
da tampa, fixar com aperto manual (fig. 1).
Garantir a perfeita centralização do terminal 9.9. Fixar válvula conjunto.
giratório da mangueira em relação ao jic do
terminal da tampa.
84158926 - 12.2009
206 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
10
11
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 207
10.11. Posicionar a roda guia acima da face de apoio 10.18. Usando o pano umedecido com thinner, remover
na esteira (fig. 2). todo resíduo de graxa, óleo da face de encosto
na roda guia, onde o braço irá ser fixado e na
10.12. Posicionar calço sobre o eixo do suporte com
face do braço onde irá ser fixado na roda guia
mola (1).
(fig. 3).
10.13. Introduzir com a mão o conjunto suporte com
10.19. Deslizar a roda guia na esteira, pela sua face
mola (1) + calço no alojamento da roda guia
de apoio, até encostar a face da roda guia na
(fig. 2).
face do braço (fig. 3).
10.14. Acomodar a roda guia em conjunto o suporte
10.20. Usando o LOCTITE 262, aplicar uma camada
com mola (1) + calço, sobre a face de apoio
no corpo do parafuso.
da roda guia na esteira (fig. 2).
10.21. Fixar roda guia com parafuso, arruela lisa,
10.15. Garantir um perfeito assentamento do suporte
usando a chave combinada 15/16" com aperto
com mola (1) sobre a face de apoio da roda
manual cruzado.
guia na esteira.
10.22. Usando o torquímetro encaixe 3/4" em conjunto
10.16. Remover parafuso, arruela lisa, guia e
com o soquete hexagonal curto 15/16"x3/4",
espaçador.
torquear o parafuso, com torque cruzado de
10.17. Usando o pano umedecido com thinner, remover 320-350 Nm.
todo resíduo de graxa, óleo da face de encosto
10.23. Desengatar a ponte rolante e remover a pinça
na roda guia, do espaçador removido na fase
de içamento.
anterior.
12
84158926 - 12.2009
208 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
10.24. Fixar suporte com mola, que está no lado Observar que o curso do cilindro hidráulico, está
interno do alojamento da roda guia, com aberto e com o volume de graxa que está sendo
parafuso e arruela lisa. depositado dentro do cilindro hidráulico, o
mesmo começará a se fechar.
10.25. Usando a trena em conjunto com o marcador
industrial, traçar e marcar no eixo do cilindro a Garantir que o comprimento útil da haste do
medida de 55 à 60mm em relação ao fundo do cilindro fique entre a dimensão de 55 à 60mm
braço da roda guia (fig. 1). medida traçada anteriormente.
10.26. Colocar graxa. 10.27. Aplicar torque cruzado de 40-50 Nm.
13
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 209
10.28. Iniciar a montagem pelo lado interno da esteira. 10.34. Posicionar na face da roda guia em média
quatro espaçadores na região de cada furo, e
10.29. Posicionar na face da roda guia em média dois
em seguida, posicionar a guia sem chanfro
espaçadores na região de cada furo, e em
apoiando-a nos espaçadores.
seguida, posicionar a guia com chanfro
apoiando-a nos espaçadores. 10.35. Fixar a guia sem chanfro com parafuso e
arruela lisa, aplicar torque de 150-180 Nm.
10.30. Fixar a guia com chanfro com parafuso e
arruela lisa, aplicar torque de 150-180 Nm. 10.36. Garantir a folga de 1 à 3 mm entre a face interna
da guia sem chanfro com a face externa do
10.31. Garantir a folga de 1 à 3mm entre a face interna
suporte de apoio da roda guia soldado na
da guia com chanfro com a face externa do
esteira.
suporte de apoio da roda guia soldado na
esteira. 10.37. Se a folga não ficar entre 1 à 3 mm, remover a
guia sem chanfro e adicionar mais espaçador
10.32. Se a folga não ficar entre 1 à 3 mm, remover a
e repetir novamente as duas fases anteriores.
guia com chanfro e adicionar mais espaçador
e repetir novamente as duas fases anteriores. 10.38. Se a folga ficar entre 1 à 3 mm, prosseguir.
10.33. Se a folga ficar entre 1 à 3mm, prosseguir. 10.39. Posicionar o degrau, apoiando-o na face de
encosto da guia sem chanfro e fixar com o
parafuso e arruela lisa, aplicar torque de 150-
180 Nm.
14
84158926 - 12.2009
210 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
15
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 211
16
84158926 - 12.2009
212 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
13.Montagem da proteção
13.1. Posicionar a proteção esquerda na esteira e
centralizá-la no diâmetro da caixa do redutor.
13.2. Fixar a proteção esquerda com parafuso,
arruela pressão e arruela lisa, aplicar torque
de 150-180 Nm.
17
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 213
18
84158926 - 12.2009
214 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
14.5. Usando o tubo guia, posicioná-lo na região Garantir que a corrente permaneça esticada
central da corrente, transpassando-o pela sobre o piso plano do chão.
abertura da corrente para o outro lado (fig. 1).
NOTA: Cuidado para não se ferir ao virar a
14.6. Usando a corrente, envolvê-la em duas voltas, corrente.
em ambas as extremidades do tubo guia.
14.7. Usando o tubo guia, posicioná-lo na
extremidade inicial da corrente, transpassando
pela abertura da corrente para o outro lado e
começar a virar manualmente com o auxílio
do tubo guia, a corrente em passo-em-passo,
apoiando sobre o piso plano do chão as
sapatas da corrente (fig. 2).
19
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 215
20
84158926 - 12.2009
216 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
Remoção da Corrente da Esteira 2. Levante o cortador de base até que a parte traseira
da máquina esteja bem acima do nível do solo.
Para retirar a corrente da esteira, remova os parafusos
da emenda mestre. A corrente pode ser separada em 3. Coloque blocos sob a dianteira do chassi principal
seguida. e desligue o motor.
NOTA: A sapata do elo de emenda possui um padrão 4. Movimente o controle do cortador de base para
diferente de furação, quando comparada com uma liberar qualquer pressão no circuito do acumulador
sapata padrão. e inverta as linhas de fornecimento de óleo para o
cilindro, a fim de direcionar o óleo para a sua
entrada inferior (pois o controle é de ação simples);
Instalação da Corrente da Esteira em seguida, levante a esteira.
1. Instale os parafusos nas sapatas com um torque 5. Segure uma alavanca longa na dianteira da esteira,
de 165 +/- 5 N.m, mais 1/2 giro. verificando a ocorrência de qualquer forlga lateral
na mesma.
2. Reajuste a corrente da esteira.
6. Remova a tampa do pino de articulação e aperte a
porca de regulagem até que não ocorra mais
Ajuste do Pino de Articulação da Esteira nenhum jogo lateral.
NOTA: Gire o elevador para a traseira da colhedora. 7. Recoloque as tampas, abaixe a esteira e retorne
1. Abaixe o cortador de base até o solo e coloque as mangueiras novamente à posição original; retire
um suporte adequado sob a traseira do chassi. os blocos de apoio.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 217
22
84158926 - 12.2009
218 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
23
Pinos e Buchas
A medição do desgaste dos pinos e buchas deve ser
feita na metade superior da esteira, e não na parte
inferior.
Antes de medir, elimine a folga na parte superior da
esteira colocando um pino velho ou uma peça dura no
dente da roda e recuando ligeiramente a máquina.
A medida não pode ser realizada próxima de quatro
seções a partir do pino mestre, o qual pode ser
identificado fazendo-se uma marca no topo do mesmo.
Com uma escala de aço, meça do lado de cada pino
através dos quatro elos até o mesmo lado do quinto
pino.
24
Compare esse valor com o desgaste porcentual da
tabela, a fim de determinar o desgaste interno do pino
e bucha.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 219
27
Lado do Sentido a Ré
Causa: Operação normal a ré.
Efeito: Provoca desgaste no diâmetro externo da
bucha.
Solução: Vire os pinos e buchas e troque a roda
dentada.
28
84158926 - 12.2009
220 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
Desgaste de
raiz
29
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 221
Desgaste Lateral
Causa: Elos batendo, devido à operação lateral em
encostas; desalinhamento ou esteira muito
folgada.
Efeito: A recuperação dos links pode ser
questionável.
Solução: Proteção guia na esteira e realinhamento
do chassi dos rolos.
31
Ponta Entalhada
Causa: Links em atrito no rolete traseiro da esteira,
devido à operação lateral em encostas,
desalinhamento ou esteira muito folgada.
Efeito: A recuperação dos links pode ser
questionável e é menor a vida da roda
dentada.
Solução: Proteção de guia da esteira, realinhamento
do chassi dos roletes e roda dentada.
32
84158926 - 12.2009
222 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
Desgaste do Elo
O desgaste do elo é ocasionado pelo contato do rolete
com a roda guia. O contato com o rolete provoca os
rebaixos “A” e “C”. O contato com a roda movida
provoca o rebaixo “B”.
33
34
35
36
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 223
a. Rolos da esteira.
b. Suporte dos rolos.
c. Roda movida.
O desgaste ocorre principalmente em dois lugares:
1. O contato com o trilho dos elos causa o desgaste
da rosca do rolete, como o mostrado na figura A.
2. A operação em encostas causa desgaste na flange
do rolo, como o mostrado na figura B.
37
38
Desgaste da Flange
Causa: Operação em encosta, desalinhamento,
esteira folgada ou flange batendo no assento
do pino.
Efeito: Reduz a vida do elo; a recuperação do rolete
pode ser questionável.
Solução: Instale ou mantenha a proteção guia da
esteira; realinhe o suporte do rolete; ajuste
a esteira para diminuir a folga; recupere os
roletes.
39
84158926 - 12.2009
224 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
40
41
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 225
RODA GUIA
Desgaste da Pista
Causa: Abrasão; desgaste normal.
Solução: Recuperar.
84158926 - 12.2009
226 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 227
SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO
DESCRIÇÃO
O sistema de refrigeração está localizado na parte
mais alta da máquina, onde tem o melhor fluxo de ar.
DESMONTAGEM
Procedimento inverso da montagem.
ATENÇÃO NA DESMONTAGEM
• Verificar rolamentos.
• Verificar desgastes nas hélices.
• Verificar as condições de mangotes.
• Verificar as condições das correias.
• Verificar as condições das polias.
• Verificar as condições dos radiadores.
• Limpeza dos radiadores.
MONTAGEM
1. Montagem dos radiadores na caixa
1.1. Montar na caixa do “cooling package” três tiras
de borracha de apoio de 1,20 m. Montar as
três tiras, garantindo o alinhamento entre elas
e posicionando-as a 60 mm uma da outra.
84158926 - 12.2009
228 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 229
10
84158926 - 12.2009
230 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
11
12
13
3 4
14
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 231
2 2
16
17
1 2
18
84158926 - 12.2009
232 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
19
20
21
22
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 233
3
1
4
2
23
24
25
26
84158926 - 12.2009
234 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
27
28
29
30
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 235
31
55
56
84158926 - 12.2009
236 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
Mancal traseiro 57
Mancal dianteiro 58
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 237
59
84158926 - 12.2009
238 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
60
61
62
63
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 239
64
84158926 - 12.2009
240 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
67
9. Ajuste do alinhamento das polias
9.1. Encostar a lateral da régua de modo que fique
em contato com a polia nos dois pontos.
68
69 70
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 241
71
72
32
1 2
84158926 - 12.2009
242 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
34
35
36
37
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 243
38
39
40
41
84158926 - 12.2009
244 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
42
2
43
44
45
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 245
46
46
47
48
84158926 - 12.2009
246 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
49
50
51
52
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS 247
53
54
84158926 - 12.2009
248 SEÇÃO 01 - COMPONENTES MECÂNICOS
NOTAS:
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS 1
ÍNDICE
02 Precauções ............................................................................................................................ 3
Princípios Básicos do Sistema Hidráulico ........................................................................... 4
Controle de Pressão do Sistema Hidráulico ......................................................................... 4
Localização dos Blocos de Comandos Hidráulicos (Lado Direito) ...................................... 5
Localização dos Blocos de Comandos Hidráulicos (Lado Esquerdo) ................................. 6
Localização dos Motores Hidráulicos ................................................................................... 7
Localização dos Cilindros (A8000) ....................................................................................... 8
Localização dos Cilindros (A8800) ....................................................................................... 9
Especificações de Componentes .........................................................................................10
Especificação de Torques em Conexões dos Sistemas Hidráulicos .................................. 13
Especificações do Óleo ....................................................................................................... 13
Circuito do Corte de Pontas, Triturador e Disco de Corte Lateral ......................................14
Circuito do Corte de Base, Divisores de Linha, Rolo Levantador e Rolo Fixo ....................25
Circuito do Picador, Rolos Alimentadores, Rolo Tombador, Primeiro e
Segundo Rolos Flutuantes ...................................................................................................28
Circuito do Extrator Primário ...............................................................................................31
Circuito do Elevador, Extrator Secundário e Flap ................................................................ 34
Circuito do Comando dos Cilindros (A8000) ........................................................................37
Circuito do Comando dos Cilindros (A8800) .......................................................................38
Transmissões e Freios .........................................................................................................45
Calibração da Bomba da Transmissão ................................................................................50
Verificações da Carga de Nitrogênio dos Acumuladores .................................................... 53
84158926 - 12.2009
2 SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS 3
ATENÇÃO: Ao realizar qualquer manutenção na colhedora, sempre desligar a chave geral, localizada no assoalho
do lado esquerdo do banco do operador. Em manutenções/reparos que for utilizar solda, desligar a chave geral e
se possível desconectar os cabos da bateria.
PRECAUÇÕES
Fornecimento de óleo Válvulas de alívio
Nenhum sistema hidráulico funcionará sem óleo. É As válvulas de alívio são dispositivos limitadores de
importante assegurar que haja fornecimento de óleo pressão projetados para proteger os componentes de
bom e limpo à bomba. danos causados por pressão muito elevada. Confirme
que estejam corretamente reguladas. Regulagens
Mantenha o reservatório de óleo cheio até o nível
muito baixas permitirão que o óleo seja desviado,
correto e assegure-se de que não exista alguma
provocando superaquecimento e perda de torque, ao
restrição entre o reservatório e a bomba.
passo que um ajuste muito elevado poderá provocar
Filtros bloqueados na admissão podem restringir o sérios danos devido a sobreaquecimento.
fornecimento de óleo, provocando cavitação na
ATENÇÃO: Nunca tente regular uma válvula de alívio,
bomba. Isto provoca danos permanentes na bomba.
a menos que um medidor de pressão esteja conectado
Entrada de ar ao sistema.
Confirme se todas as mangueiras na sucção estão Contaminação
apertadas, a fim de evitar a possibilidade de entrada
A contaminação é a grande causa isolada de
de ar no sistema, pois isto provocará espuma no
desgastes e problemas associados em sistemas
reservatório e poderá causar sérios danos nos
hidráulicos. É imperativo que todos os óleos e
componentes hidráulicos. O ar pode entrar também
recipientes sejam mantidos limpos e que todas as
através de vedações com vazamento.
mangueiras ou linhas que forem desconectadas sejam
Filtragem tampadas, a fim de evitar que qualquer contaminação
Os filtros são uma parte importante no sistema entre no sistema.
hidráulico e, pela remoção de partículas que causam
desgaste, podem aumentar consideravelmente a vida
dos componentes hidráulicos. A tabela de manutenção
indicando a substituição dos filtros deve ser seguida
rigorosamente.
84158926 - 12.2009
4 SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS
O sistema hidráulico utiliza o princípio de fluxo através O óleo hidráulico do sistema completo da Colhedora
de uma redução em praticamente todas as funções. de Cana é fornecido pelas bombas. O fluido é levado
É importante compreender esse princípio básico para à bomba a partir de um reservatório hidráulico central
compreender como o sistema funciona ou, o que é e através de mangueiras. As bombas são acionadas
mais importante, por que o sistema pode não estar por engrenagens conectadas ao volante do motor.O
funcionado. óleo passa por filtros na saída do reservatório e antes
de chegar nas bombas. Todos os circuitos do sistema
• Quando o óleo atravessa uma passagem sem
hidráulico são tratados igualmente; eles recebem óleo
restrição, a pressão nessa passagem, se houver,
ao mesmo tempo. O óleo de retorno atravessa o filtro
permacenerá constante desde que o fluxo da bomba
de retorno antes de retornar ao reservatório.
permaneça constante.
• Quando o fluxo do óleo em uma passagem for Veja a seguir uma lista das funções hidráulicas
totalmente restringido (fluxo zero), a pressão na detalhadas nessa seção.
passagem aumentará até chegar ao nível de alta • Circuito do Corte de Pontas / Triturador com e sem
pressão. Essa alta pressão é mantida enquanto o disco de corte lateral
fluxo estiver bloqueado e enquanto a bomba estiver
• Circuito do Corte Base
funcionando normalmente. Isso ocorre
independentemente do componente responsável • Circuito do Picador, Rolos Alimentadores, Rolo
pelo bloqueio do fluxo. Nenhum fluxo gera pressão Tombador, 1° / 2° Rolos Flutuantes
constante na passagem, em virtude da válvula de • Circuito do Extrator Primário
alívio. • Circuito do Elevador
• Quando o óleo flui em uma passagem através de • Circuito do Extrator Secundário
uma redução, a pressão após a redução será menor
• Cilindro de Ajuste da Esteira (A8800)
que a pressão antes dessa redução. Deve haver fluxo
para que isso ocorra. Uma redução é causada por • Contrabalanço
um componente que provoca resistência ao fluxo. • Freio
• Transmissão
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS 5
2
5
3 5
6
4
1
1- Bloco do extrator primário
2- Bloco da direção
3- Bloco do comando dos cilindros
4- Válvula BA66
5- Acumuladores
6- Bloco auxiliar
7- Bloco do sistema de arrefecimento
8- Motor hidráulico da hélice do sistema de arrefecimento
84158926 - 12.2009
6 SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS
5
5
8 6
7 6
10
2
1- Bloco do elevador 6- Bomba de transmissão (2)
2- Divisor de fluxo 7- Bloco do corte de base
3- Válvula solenóide (Valvistor) 8- Divisor de fluxo
4- Bloco picador 9- Bloco do disco de corte lateral
5- Bomba P365 (2) 10 - Bloco do corte de pontas / triturador de pontas
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS 7
11
10
8
9
12
4
5
2 3
1
1
3
1- Motor dos Tambores Reunidores 7- Motor do Giro do Capuz do Extrator Primário
2- Motor do Corte de Pontas 8- Motor do Extrator Primário
3- Motor do Triturador 9- Motor da Esteira do Elevador
4- Motor dos Divisores de Linha 10 - Motor do Giro do Extrator Secundário
5- Motor dos Discos de Corte Lateral 11 - Motor do Extrator Secundário
6- Motor da Transmissão 12 - Motor do Picador (2)
84158926 - 12.2009
8 SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS
3 13 5
9
3
16 13
2 11 9
1 16
11
15
2
4
1- Mastro Cortador Pontas 8- Flap do Extrator
2- Altura Divisor de Linha 9- Elevação Cortador Base
3- Discos Corte Lateral Std/45° 11 - Indicador de Altura
4- Rolo Tombador 13 - Direção
5- Inclinação da Cabina 15 - Ajuste Cortador Pontas EEC (Opcional)
6- Giro do Elevador 16 - Inclinação Divisor Linha Std/45°
7- Subir Elevador
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS 9
7
6
10
12
3 12
10
14
5
16
14
2
3
1 16
15 2
5
1- Mastro Cortador Pontas 8- Flap do Extrator
2- Altura Divisor de Linha 10 - Elevação Cortador Base
3- Discos Corte Lateral Std/45° 12 - Indicador de altura
4- Rolo Tombador 14 - Ajuste da Esteira
5- Inclinação da Cabina 15 - Ajuste Cortador Pontas EEC (Opcional)
6- Giro do Elevador 16 - Inclinação Divisor Linha Std/45°
7- Subir Elevador
84158926 - 12.2009
10 SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS
ESPECIFICAÇÕES DE COMPONENTES
CORTADOR DE PONTAS
Abastecimento de óleo .............. Recebe óleo da 1ª seção (1 3/4") do divisor de fluxo (lado esquerdo da cabine)
Vazão ........................................................................................................................... 21 gpm (79,5 litros/min)
Pressão de alívio ................................................................................................................. 2650 psi (182,7 bar)
TRITURADOR DE PONTAS
Abastecimento de óleo ...................................... Recebe óleo das 1ª (1 3/4") e 2ª (1") seções do divisor de fluxo
(lado esquerdo da cabine)
Vazão ............................................................................................................................ 33 gpm (125 litros/min)
Pressão de alívio ................................................................................................................. 2650 psi (196,5 bar)
CORTE DE BASE
Abastecimento de óleo ................................................ Recebe óleo da bomba tripla inferior através da 2ª seção
Vazão ......................................................................................................................... 82 gpm (310,4 litros/min)
Pressão de alívio ................................................................................................................. 2500 psi (172,3 bar)
DIVISORES DE LINHA
Abastecimento de óleo ............................................... Recebe óleo da 2ª seção do motor M51 do corte de base
Vazão .............................................................................................................................. 19 gpm (72 litros/min)
Pressão de alívio (BA 66) .................................................................................................... 2500 psi (172,3 bar)
PICADOR
Abastecimento de óleo .................................... Recebe óleo da bomba tripla central através do 1º e 2º estágios
Vazão .......................................................................................................................... 102 gpm (386 litros/min)
Pressão de alívio .............................................................................................. 2750 ± 100 psi (189,6 ± 6,9 bar)
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS 11
TREM DE ROLOS
Abastecimento de óleo .................................... Recebe óleo da 3ª seção do divisor de fluxo da saída do picador
Vazão ......................................................................................................................... 31,4 gpm (119 litros/min)
Pressão de alívio (Valvistor) .............................................................................. 2200 ± 100 psi (151,7 ± 6,9 bar)
EXTRATOR PRIMÁRIO
Abastecimento de óleo ............................................................ Recebe óleo da 1ª seção da bomba tripla inferior
Vazão ......................................................................................................................... 45 gpm (170,3 litros/min)
Pressão de alívio .................................................................................................................... 3500 psi (241 bar)
ELEVADOR
Abastecimento de óleo ............................................................ Recebe óleo da 3ª seção da bomba tripla central
Vazão ............................................................................................................................ 29 gpm (110 litros/min)
Pressão de alívio da esteira do elevador ................................................................................. 2000 psi (138 bar)
Pressão da válvula sequenciadora ....................................................................................... 1750 psi (120,6 bar)
Pressão de alívio do extrator secundário ............................................................................. 2500 psi (172,3 bar)
TRANSMISSÃO E FREIO
Pressão de alívio de baixa pressão da bomba de carga ......................................... 330 ± 25 psi (22,7 ± 1,7 bar)
Pressão de alívio de baixa pressão do bloco multiplo do motor .............................. 270 ± 25 psi (18,6 ± 1,7 bar)
Pressão de alívio de alta pressão .................................................... 6500 +250 /-100 psi (448 + 17,2 / - 6,9 bar)
IPOR ..................................................................................................................5300 ± 100psi (365,4 ± 6,9 bar)
84158926 - 12.2009
12 SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS
FILTROS HIDRÁULICOS
Sucção da bomba de transmissão ..................................................................................... 10 microns nominais
Sucção do tanque hidráulico .............................................................................................. 149 micros nominais
Retorno do tanque hidráulico .............................................................................................. 10 microns absoluto
CORTE DE BASE
Especificação do óleo ........................................................................................ Gear 135 H EP - SAE 85W140
Capacidade .......................................................................................................................................... 9,5 litros
SISTEMA HIDRÁULICO
Especificação do óleo .................................................................................... AW Hidraulic Fluid 100 - ISO 100
Capacidade .......................................................................................................................................... 600 litros
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS 13
ESPECIFICAÇÕES DO ÓLEO
A especificação a seguir refere-se a um óleo hidráulico a base de petróleo, contendo aditivos que visam melhorar
suas características anticorrosivas, anti-oxidantes, anti-desgastes, antiespuma e seu índice de viscosidade.
Se o óleo atender às especificações a seguir, ele será adequado para uso no sistema hidráulico das Colhedoras
Case IH Austoft.
Óleo inicial de fábrica - AKCELA AW HYDRAULIC 100.
Propriedades físicas
Aparência ................................................................................................................................. Limpo e brilhante
Densidade a 15°C (IP160) ....................................................................................... 0,880 - 0,890 (Típico: 0,882)
Viscosidade a 40°C cSt (IP71) ............................................................................................................... 66 - 100
Viscosidade a 100°C cSt (IP71) ..................................................................................................... Mínimo de 11
Viscosidade à temperatura máxima de trabalho ............................................................................ Mínimo de 13
Índice de viscosidade (IP 226) ..................................................................................................... Mínimo de 150
(%) de massa de Zinco Alkídico ................................................................................................................... 0,04
Ponto de anilina °C (IP 2) ............................................................................................................ Mínimo de 100
Emulsibilidade (ISO Grau 68 - ASTM D1401) ........................................................................ 40/37/3 (30) a 54°C
Emulsibilidade (ISO Grau 100- ASTM D1401) ....................................................................... 40/37/3 (30) a 82°C
Filtrabilidade (TP-02100) ....................................................................................................................... Aprovado
Proteção contra corrosão (ASTM D665) ..................................................................... Aprovado - Água destilada
Estabilidade a oxidação ................................................................................ Aprovado - Água salgada sintética
2500 horas no mínimo a 2,0 mg KOH/gm. ........................................................................................ ASTM D943
Ponto de fluidez °C (IP 15) ......................................................................................................... Máximo de - 35
Ponto de fulgor °C (IP 35) .......................................................................................... 218 copo fechado (IP34)°C
............................................................................................................................. 226 abertura mínima (IP35)°C
Ponto de ignição °C (IP 35) ......................................................................................................... Mínimo de 246
Liberação de ar (IP 313) ............................................................................................. Máximo de 660 segundos
Viscosidade após 1000 horas - K a 100°C ........................................................................... Mínimo de 10,5 cSt
84158926 - 12.2009
14 SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS
7
3
2
1
4
5
6
5
DESCRIÇÃO
Com o sistema em neutro, a bomba P365 (inferior), através do seu terceiro estágio, manda 45 gpm (170,3 litros/
min.) para o bloco do sistema de arrefecimento que direciona o óleo para o motor da hélice do pacote de
arrefecimento. O retorno do óleo segue para o divisor de fluxo que direciona 21 gpm (79,5 litros/min.) através da
seção 3 (1 3/4”) do divisor para o bloco do corte de pontas que direciona o óleo para o tanque hidráulico.
Ao acionar o corte de pontas o bloco fecha a passagem para tanque e direciona o fluxo de óleo para o motor M31
do cortador de pontas. Para os motores Charlynn 14s dos tambores reunidores, o retorno do óleo passa pelo
bloco e é direcionado para tanque.
NOTA: Para máquinas equipadas com tela rotativa, o óleo fornecido pela bomba P365 segue direto para o divisor
de fluxo.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS 15
2
1
6
5
DESCRIÇÃO
Com o sistema em neutro, a bomba P365 (inferior), através do seu terceiro estágio, manda 45 gpm (170,3 litros/
min.) para o bloco do sistema de arrefecimento que direciona o óleo para o motor da hélice do pacote de
arrefecimento. O retorno do óleo segue para o divisor de fluxo que direciona 12 gpm (45,4 litros/min.) da seção 2
(1") e 21 gpm (79,5 litros/min.) da seção 3 (1 ¾") para o bloco do triturador de pontas que direciona o óleo para
o tanque.
Ao acionar o triturador de pontas o bloco fecha a passagem direta para o tanque e direciona o óleo para a
alimentação dos motores hidráulicos do triturador. Após a alimentação o óleo retorna para o bloco e é direcionado
para o tanque.
NOTA: Para máquinas equipadas com tela rotativa, o óleo fornecido pela bomba P365 segue direto para o divisor
de fluxo.
84158926 - 12.2009
16 SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS
10
9 4
2
1 5
8 7
DESCRIÇÃO
Com o sistema em neutro, a bomba P365 (inferior), através do seu terceiro estágio, manda 45 gpm (170,3 litros/
min.) para o bloco do sistema de arrefecimento que direciona o óleo para o motor da hélice do pacote de
arrefecimento. O retorno do óleo segue para o divisor de fluxo que direciona 21 gpm (79,5 litros/min.) através da
seção 3 (1 ¾") do divisor para o bloco do corte pontas e 12 gpm (45,4 litros/min.) através da seção 2 (1") para o
bloco do disco de corte lateral. Neste caso ambos os blocos direcionam o retorno de óleo para tanque.
Ao acionar os implementos (corte lateral e/ou cortador de pontas) os blocos fecham a passagem direta para
tanque direcionando o óleo para a alimentação dos motores hidráulicos. Após a alimentação o óleo retorna para
os blocos que por sua vez o direcionam para o tanque.
NOTA: Para máquinas equipadas com tela rotativa, o óleo fornecido pela bomba P365 segue direto para o divisor
de fluxo.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS 17
10
4
9
2
1
5
8
7
DESCRIÇÃO
Com o sistema em neutro, a bomba P365 (inferior), através do seu terceiro estágio, manda 45 gpm (170,3 litros/
min.) para o bloco do sistema de arrefecimento que direciona o óleo para o motor da hélice do pacote de
arrefecimento. O retorno do óleo segue para o divisor de fluxo que direciona 12 gpm (45,4 litros/min.) da seção 2
(1") e 21 gpm (79,5 litros/min.) da seção 3 (1 ¾") para o bloco do disco de corte lateral, que por sua vez manda
33 gpm (125 litros/min.) para o bloco do triturador de pontas. Ambos os blocos direcionam o retorno de óleo para
tanque.
Ao acionar os implementos (corte lateral / triturador) o bloco do disco de corte lateral direciona parte do óleo para
acionar os motores do corte lateral, e parte para acionar o triturador. O volume de óleo direcionado para os
motores do corte lateral retorna para o bloco do corte lateral, onde se junta com o óleo que está indo para o
triturador.
NOTA: Para máquinas equipadas com tela rotativa, o óleo fornecido pela bomba P365 segue direto para o divisor
de fluxo.
84158926 - 12.2009
18 SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS
Em neutro, as válvulas (7 e 8) estão abertas centradas, A válvula de retenção (2) permite o acúmulo de pressão
o que permite o fluxo de óleo para o tanque. O giclê entre os acessos dos discos de corte e dos discos
(5) está localizado nesta linha, e restringe o fluxo, reunidores para a válvula de alívio (4). A válvula de
criando um aumento de pressão. Isto permite que a retenção (3) permite que os discos reunidores operem
válvula de descarga (4) se abra e desvie todo o fluxo ou girem depois que o circuito é colocado em neutro,
para o tanque. para evitar cavitação.
Para operar, as válvulas solenóides do cortador de
pontas (7 e 8) são ativadas. Isto fornece pressão piloto
para a válvula (10) que direciona o óleo para os discos
de corte (esquerdo e direito) e para os discos
reunidores.
10
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS 19
11
84158926 - 12.2009
20 SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS
Para girar a hélice em sentido de arrefecimento, o As válvulas CV3 e CV4 funcionam em conjunto com
óleo entra no bloco do Fan Drive por P passa pela as válvulas EV3 e EV4 respectivamente e TS1 evitando
válvula direcional EV1, aciona o motor hidráulico em o acionamento das mesmas em momento não
MA, retorna por MB, passa pela válvula direcional EV4 apropriado, devido à contrapressão no pórtico T do
e segue por T para o divisor de fluxo. Nesse bloco.
acionamento, a linha piloto de EV1 passa pela válvula
As posições de SV1 e de TS1 são determinadas por
solenóide SV1 (de 4 para 1) e descarrega para T. O
acionamento elétrico, controlados e sincronizados pelo
óleo passa pela pilotagem da válvula EV3, seguindo
software SCM.
pela válvula de retenção CV5.
A válvula TS1 também atua como alívio, pilotando as
Para girar a hélice em sentido de limpeza dos
válvulas EV3 e EV4, no caso da pressão diferencial
radiadores e da tela fixa, aciona-se eletricamente a
entre MA ou MB, dependendo do sentido de
válvula SV1, o óleo entra no bloco do Fan Drive por P
acionamento, e T atingir 2000 psi. O óleo passa pela
passa pela válvula direcional EV2, aciona o motor
pilotagem das válvulas EV3 ou EV4 e por CV5 ou
hidráulico em MB, retorna por MA, passa pela válvula
CV6 (respectivamente) alcançando a válvula TS1 que
direcional EV3 e segue por T para o divisor de fluxo.
atuará como alívio convencional, descarregando para
Nesse acionamento, a linha piloto de EV2 passa por
T.
SV1 (de 2 para 1) e descarrega para T. O óleo passa
pela pilotagem da válvula EV4, seguindo pela válvula As válvulas de retenção CV1 e CV2 funcionam como
de retenção CV6. anticavitação devido à inércia da hélice em casos
atípicos de inversão de sentido ou parada completa
A rampa de acionamento do motor hidráulico se dá
do fluxo de óleo.
através da passagem do óleo por CV5 ou CV5
seguindo para a válvula proporcional TS1, a qual fechará
gradativamente a passagem para T.
12
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS 21
13
14
84158926 - 12.2009
22 SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS
15
Diagnóstico elétrico
• Hélice em sentido de arrefecimento • Hélice em neutro
Bobina SV1 (Menor) Bobina SV1 (Menor)
V: _____________________________________ V: _____________________________________
A: _____________________________________ A: _____________________________________
Tempo: _________________________________ Tempo: _________________________________
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS 23
16
84158926 - 12.2009
24 SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS
Tampe a mangueira de avanço e reversão do bloco do NOTA: Se a pressão correta não for obtida, os alívios
cortador de pontas ao motor do tambor/discos de principais e os alívios dos pontos de trabalho na seção
corte. Conecte um manômetro de 5000 psi (344,7 bar) de controle que fornecem óleo ao bloco do corte de
no ponto de teste do bloco do corte de pontas. Acione pontas deverão ser verificados.
o corte de pontas e ajuste a válvula de alívio para 2650
psi (182,7 bar). Reconecte a mangueira do motor dos
discos de corte do tambor ao bloco da válvula, e remova
o manômetro.
17
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS 25
2
1
8
6
7
DESCRIÇÃO
Com o sistema em neutro, a bomba tripla P365 (inferior), através do segundo estágio, manda 82 gpm (310,4 litros/
min.) de óleo para o bloco do corte de base que por sua vez manda o óleo para o tanque hidráulico.
Quando acionada as funções de colheita, o bloco do corte de base fecha a passagem para o tanque e libera o
fluxo de óleo para o motor M51 que após ser acionado manda fluxo de óleo para:
• Primeiro estágio (2 1/2”): Retorno de óleo para o tanque
• Segundo estágio (1”): Divisores de linha, respeitando a seguinte sequência de acionamento:
• Divisor de linha esquerdo “externo”
• Divisor de linha esquerdo “interno”
• Divisor de linha direito “externo”
• Divisor de linha direito “interno”
• Terceiro estágio: Alimenta a válvula BA66
• Quarto estágio (1”): Alimenta o rolo levantador e o primeiro rolo fixo.
84158926 - 12.2009
26 SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS
Bloco de Válvulas do
Cortador de Base
Válvula
Motor M51 BA66
Frente Corte Base
Linha Piloto Reversão
Rolo
Levantador
Divisores
de Linha
1° Rolo Fixo
após o Rolo
Levantador
19
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS 27
20
84158926 - 12.2009
28 SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS
a
3
b
7
DESCRIÇÃO
Com o sistema em neutro, a bomba tripla P365 (Central), através do primeiro e segundo estágios, manda 102
gpm (386 litros/min.) de óleo para o bloco do picador que por sua vez direciona o óleo para o tanque hidráulico.
Quando acionado o picador, o bloco fecha a passagem para o tanque e direciona o óleo para os motores do
picador.
O retorno do óleo dos motores do picador segue para o divisor de fluxo que fará a seguinte distribuição de óleo:
• Seção 1 (2 1/2”) mandará 39,2 gpm (148,4 litros/min.) para o bloco do picador, que por sua vez direcionará o
óleo para o tanque.
• Seção 2 (2’) mandará 31,4 gpm (119 litros/min.) para o rolo alimentador, o primeiro e segundo rolos flutuantes
e o rolo tombador. Após acionar estes rolos, o óleo retorna para o tanque.
• Seção 3 (2’) mandará 31,4 gpm (119 litros/min.) para o trem de rolos. Após acionar os rolos, o óleo retorna para
o bloco do picador que o direciona para o tanque.
Os circuitos do rolo alimentador, rolo tombador e do primeiro e segundo rolos flutuantes são protegidos pela
válvula BA66.
Conectado entre o divisor de fluxo do picador e o trem de rolos, existe uma válvula de controle de fluxo proporcional
(Valvistor) que varia a quantidade de óleo fornecida para o trem de rolos, determinando a velocidade dos rolos e,
consequentemente, o comprimento do tolete.
A válvula é controlada eletricamente, por um comando parametrizado no monitor. Uma válvula de alívio do tipo
cartucho, montada no bloco com a válvula de controle de fluxo proporcional, protege os rolos alimentadores de
qualquer acúmulo excessivo de pressão no sistema de corte.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS 29
BLOCO DO PICADOR
PICADOR
PICADOR
ROLO
ALIMENTADOR
ROLO
TREM DE TOMBADOR
ROLOS
1º E 2º ROLOS
FLUTUANTES
23
84158926 - 12.2009
30 SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS 31
2 3
DESCRIÇÃO
Com o sistema em neutro, a bomba tripla P365 (inferior), através do primeiro estágio, manda 45 gpm (170,3 litros/
min.) de óleo para o bloco do extrator primário que direciona o óleo para o radiador de óleo e depois para o tanque
hidráulico.
Ao acionar o extrator primário, um volume de óleo segue para o motor do extrator primário e outro volume passa
pela válvula reguladora de fluxo, que vai controlar a velocidde do extrator. Após acionar o motor do extrator, o óleo
passa pelo radiador e retorna para o tanque.
84158926 - 12.2009
32 SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS
RESFRIADOR
27
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS 33
28
29
84158926 - 12.2009
34 SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS
1 3 4
5
7
2
6
3
8
1 - Bomba P365 (Central) 5 - Motor do Giro do Capuz Secundário 30
2 - Cilindro do Elevador 6 - Cilindro do Flap
3 - Motor da Esteira de Descarga 7 - Bloco do Elevador
4 - Motor do Extrator Secundário 8 - Tanque
DESCRIÇÃO
Com o sistema em neutro, a bomba tripla P365 (central), através do terceiro estágio, manda 29 gpm (109,8 litro/
min.) de óleo para o bloco do elevador, que por sua vez direciona o óleo para o tanque hidráulico.
Quando acionada as funções do bloco do elevador, o óleo é direcionado para acionar os implementos na seguinte
sequência:
a - Extrator secundário
b - Motores da esteira
c - Motor de giro do capuz do extrator secundário
d - Cilindro do Flap
e - Cilindro de levantamento do elevador
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS 35
Extrator
Giro Capuz
Flap
Subir Elevador
Válvula Elevador
31
84158926 - 12.2009
36 SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS
32
33
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS 37
1 3
4
9
5
6
8
7
84158926 - 12.2009
38 SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS
3
1
4
10
9
5
8
7
1 - Bomba P365 (Inferior) 6 - Cilindro da Suspensão 35
2 - Divisor de Fluxo 7 - Acumulador
3 - Válvula de Retenção 8 - Tanque
4 - Bloco Vickers 9 - Cilindro da Esteira
5 - Comando Auxiliar 10 - Válvula do Cilindro da Esteira
Descrição
O bloco Vickers recebe 12 gpm (45,4 litros/min) da A válvula de alívio (2) protege todas as funções.
seção de 1” do divisor de fluxo.
Quando nenhuma função do cilindro estiver em uso, a
Em máquinas A8800 (Esteira), o fluxo vai diretamente válvula com sensor de pressão (4) se abre e o fluxo
do divisor de fluxo para o comando Vickers. de óleo retorna para o tanque.
Em máquinas de pneu (A8000), o fluxo de óleo (12 Quando qualquer função for operada, uma ou duas
gpm - 45,4 litros/min) sai do divisor de fluxo e vai para das válvulas piloto (1) é ativada. Isso cria uma queda
o bloco da direção, que por sua vez direciona o óleo de pressão em volta da válvula com sensor de pressão
para o comando Vickers. (4), que depois fecha a linha do reservatório e o fluxo
é suprido através do trilho de pressão na válvula, para
Quando a máquina for instalada com opcionais
a função em uso.
(inclinação dos divisores de linha e do cortador de
base e elevação e descida do corte lateral e do rolo Para o cortador de base, o cortador de pontas e o giro
tombador), o fluxo de óleo continuará do comando do elevador, as duas válvulas piloto (1) são ativadas, o
Vickers de seis funções para um comando Vickers que fechará completamente a válvula com sensor de
de cinco funções (dependendo do pacote de opções, pressão (4), e o fluxo total de 12 gpm (45,4 litros/min)
este comando pode operar quatro, cinco ou seis é suprido para estas funções.
funções).
Quando a elevação dos divisores de linha ou o giro do
capuz primário são utilizados, apenas uma válvula
Funcionamento do bloco de vávulas do circuito
piloto é operada, suprindo 6 gpm (22,7 litros/min).
do elevador
A operação do comando Vickers de seis funções está
representada nos diagramas a seguir.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS 39
NOTA: Quando o divisor de linha do lado direito é As mesmas válvulas de restrição pilotadas (3) estão
utilizado, umas das válvulas piloto é utilizada, e quando instaladas na função do giro do elevador, e funcionam
o do lado esquerdo é utilizado, a outra é utilizada. como alívio das linhas cruzadas. O Cetop para o giro
Isto fornece 12 gpm (45,4 litros/min) quando os dois do elevador é de centro aberto, o que permite que ele
divisores de linha forem operados em conjunto. funcione como alívio das linhas cruzadas.
O giclê (9) está entre as linhas de pressão e do tanque, NOTA: Parafuse a válvula de alívio (2) para DENTRO,
para remover qualquer pressão residual na linha de para AUMENTAR a pressão. Desparafuse a válvula
pressão em neutro, de forma que as válvulas de piloto (3) de verificação (válvulas de contra balanço e
restrição pilotadas (3), instaladas no levantamento do válvulas de alívio da linha cruzada do elevador) para
cortador de base, cortador de pontas e divisores de FORA, para AUMENTAR a pressão.
linha direito e esquerdo funcionarão como válvulas de
contra balanço.
A8800 -
Somente com Somente Somente
Balanço A8000 A8800
CILINDROS DA CILINDROS DA
CILINDROS DA SUSPENSÃO SUSPENSÃO
SUSPENSÃO
ESQ. DIR. ESQ. DIR.
ACUMULADOR
ACUMULADOR
INCLINAR DIV.
LINHA ESQ.
CORTE DE CORTE DE
PONTAS ESQ. PONTAS DIR. INCLINAR DIV.
SUBIR/DESCER SUBIR/DESCER LINHA DIR.
36
84158926 - 12.2009
40 SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS
Cilindros da Direção
Válvula Prioritária
2500 psi (172,3 bar)
37
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS 41
84158926 - 12.2009
42 SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS 43
4 4
41
1. Divisor de fluxo
2. Válvula de retenção
3. Alívio 2500 psi (172,3 bar)
4. Cilindro
84158926 - 12.2009
44 SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS 45
TRANSMISSÕES E FREIOS
CIRCUITO DA TRANSMISSÃO E FREIO (A8800)
1 2
5
4
4 2
3
84158926 - 12.2009
46 SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS
DESCRIÇÃO
A transmissão é composta por duas bombas de deslocamento variável fornecendo óleo para dois motores de
deslocamento fixo (uma combinação motor/bomba para cada roda de transmissão).
Os dois circuitos em máquinas A8000 (Pneu) são conectados eletricamente por solenóides operadas em paralelo
para dar uma capacidade diferenciada para a transmissão.
Em condições de difícil tração, a tração positiva pode ser utilizada operando um interruptor na cabine.
Freios (A8800)
Os freios da colhedora A8800 (Esteira) NÃO são “banhados a óleo”. São acionados por molas, liberando pressão
hidráulica pela pressão de carga da transmissão [330 a 270 psi (22,7 a 18,6 bar)].
Para permitir que o freio seja acionado quando o motor está em funcionamento, existe um interruptor que aciona
uma válvula ativada por solenóide, a qual desvia óleo da bomba de carga dos pistões do freio, permitindo que as
molas o acionem.
A máquina é equipada com um freio de estacionamento que consiste de um interruptor que aciona uma válvula
ativada por solenóide, a qual desvia óleo da bomba de carga das válvulas do freio, permitindo que as molas
acionem o freio.
Freios (A8000)
Os freios em colhedoras A8000 (Pneu) são “banhados a óleo”, do tipo rampa esférica, acionados por molas,
liberando pressão hidráulica pela pressão de carga da transmissão [330 a 270 psi (22,7 a 18,6 bar)].
Ao ligar o motor, a pressão de carga na bomba da transmissão fornece óleo aos cilindros no conjunto do freio, o
que comprime as molas e libera o freio.
A dupla seção da válvula de controle montada no assoalho da cabine permite que o operador acione o freio,
liberando a pressão de óleo do cilindro, permitindo que as molas acionem o freio.
A máquina é equipada com um freio de estacionamento que consiste de um interruptor que aciona uma válvula
ativada por solenóide, a qual desvia óleo da bomba de carga das válvulas do freio, permitindo que as molas
acionem o freio.
1
2
4 3
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS 47
NOTA: Todos os teste na transmissão deverão ser ou, alternativamente, desconecte e tampe as
realizados com o óleo hidráulico a 40°C. mangueiras das válvulas solenóides, a fim de separar
os dois circuitos.
Para motores de alto HP, com carga máxima a 2100
RPM, os testes devem ser feitos com o motor Os valores de vácuo para a seção da bomba de carga
operando a 1500 RPM. Para motores de baixo HP, devem ser verificados (um niple de teste de 9/16” jic é
com carga máxima a 2500 RPM, os testes devem montado no tubo de sucção de entrada da bomba).
ser realizados com o motor operando a 1800 RPM.
O nível de vácuo deve ser menor que 7” Hg; se for
Testes em máquinas A8000 (Pneu) devem ser feitos maior, os filtros de sucção devem ser substituídos.
com o interruptor de acionamento positivo acionado
84158926 - 12.2009
48 SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS
1 2 3 4 5
Retorno da transmissão (Alta pressão) Confirme se estes calços estão marcados, para serem
removidos após o término do teste. Isto eleva a
O retorno da transmissão é protegido por duas válvulas
pressão da IPOR acima do ajuste de alívio de alta
de alívio de alta pressão, localizadas no bloco de
pressão.
válvulas do motor.
O bloco de válvulas é montado diretamente na NOTA: Tome cuidado ao remover o tampão da IPOR,
extremidade do motor de acionamento da transmissão. a fim de evitar que o carretel e os pinos caiam do
corpo.
As válvulas de alívio de alta pressão são montadas de
maneira oposta ao bloco da válvula. Bloqueie as rodas / esteira com o motor em
Os pontos de teste estão localizados no bloco de funcionamento na rotação correta. Mova lentamente
válvula do lado oposto ao da válvula de alívio por eles a alavanca de tração no sentido de deslocamento no
testadas. qual o manômetro de teste foi instalado.
A válvula de alívio de alta pressão voltada para a O manômetro deve indicar 6500 psi (+250/-100 psi)
dianteira da máquina protege o lado inverso do re- [448 bar (+17,2/-6,9 bar)]. Ajustes podem ser feitos
torno, ao passo que a outra, voltada para a traseira, através de calços calibrados na válvula de alívio de
protege o avanço da máquina. alta pressão correspondente. Coloque calços para
aumentar a pressão, retire para diminuir.
Mude o manômetro para a direção oposta: o
Teste das válvulas de alívio de alta pressão
manômetro deve indicar a mesma pressão que lida
NOTA: Desconectar o chicote da bobina de freio. previamente para o outro lado. Ajuste se necessário.
Remova os calços extras da válvula IPOR e repita o
Conecte um manômetro de 10000 psi (689,5 bar) em
procedimento para o conjunto motor/bomba da outra
um dos pontos de teste de alta pressão do bloco da
transmissão.
transmissão do motor. Coloque calços (de
aproximadamente 2,5 mm) na válvula IPOR, localizada
na tampa da bomba de transmissão.
2
4
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS 49
Controle IPOR
8 1 2
7 6 5 4 3
54
84158926 - 12.2009
50 SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS
55
56
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS 51
58
84158926 - 12.2009
52 SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS
• A8800
1. Deslocamento de bomba
2. Solenóide da tração
3. Deslocamento de bomba (repetir)
4 Balança de bombas
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS 53
Acumuladores
A máquina A8800 é equipada com dois acumuladores,
um no circuito de suspensão do corte de base e outro
no circuito do corte de pontas, que atuam absorvendo
choques nos circuitos hidráulicos.
A máquina A8000 é equipada somente com um
acumulador no circuito do corte de pontas.
O procedimento a seguir apresenta os passos que
devem ser realizados para verificar e ajustar o útilmo
tipo de acumulador utilizado nas colhedoras CASE
IH Austoft.
61
62
63
84158926 - 12.2009
54 SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS
64
65
66
67
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 02 - SISTEMAS HIDRÁULICOS 55
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS 1
ÍNDICE
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS 3
ATENÇÃO: Ao realizar qualquer manutenção na colhedora, sempre desligar a chave geral, localizada no
assoalho do lado esquerdo do banco do operador. Em manutenções/reparos que for utilizar solda, desligar a
chave geral e se possível desconectar os cabos da bateria.
Cetop 3
Válvula
Válvula 1.2 seletora
Cartucho 2.2
Válvula 1.1
Válvula
de alívio
Ponto de teste
84158926 - 12.2009
4 SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS 5
Cartucho 2.1
Cartucho 2.2
Válvula
de alívio
Válvula de
retenção
Bloco
Ponto de teste
Válvula
seletora
84158926 - 12.2009
6 SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS 7
Estes componentes são usados em vários locais ao Tolerâncias de desgaste para componentes:
longo da colhedora, em unidades com seções
Eixos e engrenagem de transmissão:
simples e múltiplas que agem como divisores de
0,002" na área de vedação do acoplamento.
fluxo. O princípio de operação e a construção básica
de todas as bomba/motores Commercial de
engrenagens utilizadas na colhedora são similares.
Placas deslizantes de escora axial:
A unidade é composta de um jogo de engrenagens 0,002" de desgaste ou danos nas faces.
de aço especial, operando em uma carcaça fundida.
As engrenagens são apoiadas nos eixos por buchas
ou rolamentos, de acordo com o modelo. As
extremidades das engrenagens são vedadas Buchas:
através de placas de escora axial compendadas por Deverão ser substituídas quando se substituir as
pressão. engrenagens. Instale de 0,002" a 0,003", abaixo da
face da carcaça.
84158926 - 12.2009
8 SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS 9
84158926 - 12.2009
10 SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS
Todas as bombas DEVEM ser acionadas com 14. Reduza a rotação do motor para
este procedimento. aproximadamente 1200 rpm, e acione
1. Lubrifique as estrias do encaixe com Loctite em lentamente os diversos circuitos, um por um,
travamento permanente. Austoft - Referência até que todas as funções estejam operando
de peça: CM801158. (Pressão de operação livre).
NOTA: Limpe todas as roscas da flange e dos 15. Aumente a rotação do motor em passos de 200
parafusos de montagem. rpm, mantendo-a por cinco minutos
aproximadamente entre cada passo, até que a
alta rotação seja atingida. Mantenha esta
2. Aplique Loctite Ultra Azul na flange da bomba. rotação.
3. Monte a bomba na caixa de engrenagens. 16. Depois de completar o procedimento detalhado
4. Conecte os tubos hidráulicos e as mangueiras, acima, o óleo deverá estar dentro da faixa de
confirmando se todas as conexões e terminais temperatura operacional (entre 60 e 90°C).
de mangueira estão apertados, a fim de Caso contrário, continue com as funções
prevenir vazamentos de óleo e ar. Confirme se acionadas até a temperatura operacional ser
as duas válvulas no topo do tanque de alcançada. Neste caso, coloque os controles
abastecimento estão abertas. em neutro e reduza a rotação do motor para
5. Encha o tanque de óleo com óleo hidráulico marcha lenta e desligue o motor, como o
limpo até o nível correto. apresentado no Manual do Operador.
6. Remova a tampa 9/16" JIC do topo do bloco de 17. Verifique novamente o ajuste das abraçadeiras
succão hidráulica e libere todo o ar retido no e conexões da sucção, evitando vazamentos ou
bloco. Recoloque a tampa. afrouxamento.
7. Remova a tampa 9/16" JIC do topo do tubo de 18. A máquina pode ser liberada para operar a
succão da transmissão e llibere todo o ar retido partir desse momento.
no tubo. Recoloque a tampa. NOTA: Quando possível, não sobrecarregue
8. Confira o nível de óleo no tanque superior e, se nenhum circuito. Opere a uma taxa mais lenta, a fim
necessário, complete o nível. de assegurar que as pressões de trabalho não
atinjam os níveis mais elevados. As bombas estão
9. Acione a partida da máquina por um período
em processo de amaciamento e a experiência
curto (de 5 a 10s), impedindo a partida do
mostra que, após 200 toneladas de colheita
motor. Em seguida, confira os nipples de
aproximadamente, elas serão capazes de trabalhar
sangria como o apresentado nos itens [6] e [7],
com desempenho máximo.
a fim de remover qualquer quantidade de ar
que tenha ficado retida nos tubos. Acione o NOTA: Não bloqueie nenhum circuito para
motor novamente (de 5 a 10s), e verifique se os aumentar a temperatura do óleo, pois isto aumenta
nipples de sangria ainda apresentam ar, dando excessivamente a aeração do óleo, podendo
novamente partida no motor e sangrando o danificar as bombas.
sistema, até não haver mais a presença de ar. NOTA: Não use medidores de vazão para carregar
10. Inspecione completamente todos os tubos e os circuitos.
abraçadeiras da sucção, a fim de verificar
qualquer sinal de vazamento.
11. Acione o motor e gire em marcha lenta de 5 a
10 minutos, verificando vazamentos em todas
as conexões (pressão e sucção).
12. Pare o motor e verifique se os parafusos da
bomba estão com o torque correto - 200 lbs.pé
(Commercial).
13. Acione o motor e opere o sistema com todos os
comandos em neutro, sem nada acionado.
Aumente a aceleração do motor em passos de
500 rpm, até alcançar a alta aceleração.
Mantenha a rotação por aproximadamente
cinco minutos em cada passo.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS 11
TESTE DE VAZÃO
O teste de vazão dos circuitos hidráulicos é o único Repita este procedimento várias vezes,
método preciso para determinar a condição de incrementando a pressão, até alcançar a máxima
vários componentes hidráulicos do sistema. pressão operacional da bomba.
Para testar corretamente a vazão, é necessário um A cada passo, registre todos os dados, como o
medidor de vazão preciso e instrumentos para medir anteriormente. Depois que o teste for finalizado,
a temperatura do óleo e a rotação do motor. Ao compare os valores obtidos com as especificações
utilizar o medidor de vazão, todos os dados contidas neste manual: desta informação, pode ser
relevantes devem ser registrados, para serem avaliada a condição da bomba.
comparados com as especificações dos fabricantes,
Como regra geral, uma perda de eficiência superior
na avaliação dos componentes do sistema
a 10%, indica que a bomba deve ser revisada.
hidráulico.
Todos os testes de vazão devem ser realizados
O medidor de vazão determina as condições da
com o óleo hidráulico a 82°C.
bomba hidráulica, podendo ser utilizado também na
determinação de vazamentos através das válvulas e
motores, ajudando a solucionar problemas Rotações dos motores para o teste de vazão:
hidráulicos.
SCANIA DS11: 2100 rpm
Ao conectar o medidor de vazão no circuito, esteja
seguro de que o medidor pode receber contra CASE 10.3 L: 2100 rpm
pressão. Caso contrário, uma linha deve ir CUMMINS M11 : 2100 rpm
diretamente para o tanque. É preferível um medidor
CUMMINS QS11: 2100 rpm
de vazão que possa ser instalado nos circuitos
existentes.
Ao conectar o medidor, tente instalá-lo “em série e ATENÇÃO: Não existe nenhuma proteção de
próximo" à bomba. Isto eliminará qualquer perda de válvula de alívio oferecida à bomba hidráulica,
fluxo através de outros componentes. Quando quando um medidor de vazão é montado “em linha”
existir mais de um caminho para o óleo, feche no circuito. Confirme sempre que a célula de carga
positivamente ou tampe as linhas alternativas. do medidor de vazão esteja completamente aberta e
que não haja nenhuma restrição de retorno ao
Com o medidor conectado "em linha" com a bomba,
tanque.
não haverá nenhuma válvula de alívio entre a
bomba e a célula de carga do medidor. Verifique Ao testar o fluxo nos circuitos hidráulicos, para
sempre se a célula de carga está completamente monitorar o desempenho da bomba, observar os
aberta e se há um caminho livre do medidor ao seguintes passos:
tanque. 1. Conecte o medidor de vazão ao circuito a ser
NOTA: Alguns medidores possuem um disco de testado. Consulte os circuitos de medição de
segurança que romperá, prevenindo danos ao teste.
instrumento; porém, o fator de segurança está 2. Antes de acionar o motor, verifique:
geralmente acima dos limites da bomba hidráulica.
a. Se a célula de carga (botão) do medidor de
Com o medidor de vazão instalado, o teste pode ser vazão está completamente aberta.
iniciado. Dê a partida no motor e ajuste o acelerador,
a fim de obter a rotação especificada. b. Se o medidor de vazão está ajustado
corretamente (Ver ajuste).
Funcione a máquina até o óleo alcançar uma
temperatura satisfatória. Registre a temperatura, c. Se o nível de óleo hidráulico está correto.
rotação do motor, pressão e fluxo. Neste momento, d. Se todas as conexões estão apertadas.
a pressão deverá ser zero ou mínima.
e. Se as alavancas dos registros do tanque
Aumente a pressão, ajustando a célula de carga. superior estão abertas.
Quando a pressão alcançar um valor pré-
determinado (por exemplo, 1000 psi), registre todos f. Dê a partida no motor, sem ligar, por dez
os dados, como o realizado anteriormente. segundos, e verifique os mangotes e
vazamentos.
84158926 - 12.2009
12 SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS 13
Bomba hidráulica:
Modelo: .......................... Nº Peça: .......................... Nº Série: ..........................
RESULTADOS DO TESTE
0 PSI
1000 PSI
1500 PSI
2000 PSI
2500 PSI
3000 PSI
0 PSI CONTROLE
FINAL
ESPECIFICAÇÕES
CASE IH
COMENTÁRIOS:
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................
84158926 - 12.2009
14 SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS
TRANSMISSÃO HIDROSTÁTICA
Quando o controle é acionado, o óleo é direcionado Existe um segundo alívio montado no bloco múltiplo
aos servo-cilindros, que mudam o ângulo da placa do motor, o qual é introduzido no lado de baixa
de ajuste, o que aumenta o curso dos pistões axiais, pressão do circuito, quando a bomba de
que deslocam mais óleo, aumentando assim o fluxo transmissão é acionada em qualquer direção, por
de óleo. meio de uma válvula centrada à mola, localizada
também no bloco múltiplo do motor. Este alívio está
O fluxo é invertido invertendo-se o ângulo da placa ajustado em 270 +/- 25 psi, pois deve existir uma
de controle. O circuito de óleo é um sistema diferença mínima de 40 psi entre os dois alívios, o
fechado, o óleo da bomba flui ao motor, que o que permite que o óleo de carga seja descarregado
devolve, em seguida, para a bomba. no motor antes de retornar para o tanque, pelo corpo
da bomba principal, assegurando um resfriamento
máximo quando a transmissão estiver funcionando.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS 15
REPAROS EATON
4. Remova o anel de retenção do furo do corpo da NOTA: O novo selo NÃO PODERÁ ser utilizado em
caixa da bomba/motor que retém o selo do eixo unidades que tenham o selo mecânico.
(Figura 1). Ferramenta de instalação do selo p/n CAS 2867.
5. Utilize uma furadeira e um martelo e,
cuidadosamente, faça um furo no antigo selo do
eixo. Tome cuidado para não danificar o eixo de
entrada (Figuras 2 e 3).
6. Utilize um parafuso de 3” (76mm), com a ponta
cega, e instale o parafuso no furo realizado
somente o suficiente para puxar o selo para
fora do furo.
7. Remova o parafuso.
8. Com uma chave de fenda instalada atrás do
selo, retire-o cuidadosamente. Tome cuidado
para não danificar o eixo de entrada com a
chave de fenda (Figura 7). Figura 1
9. Limpe o eixo e o furo da caixa.
10. Coloque um pouco de graxa na superfície do
selo que encosta no eixo de entrada.
11. Pressione o novo eixo lubrificado contra o
marcador da ferramenta de instalaçao com a
face fechada da face do eixo contra o fim do
marcador.
12. Com o selo do eixo propriamente situado na
marca, deslize cuidadosamente a ferramenta
84158926 - 12.2009
16 SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS
Figura 2 Figura 6
Figura 3 Figura 7
Figura 4 Figura 8
Figura 5
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS 17
Figura 2
84158926 - 12.2009
18 SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS
Anel de apoio
Anel “O”
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS 19
84158926 - 12.2009
20 SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS
Válvula Solenóide
Proporcional 2
Válvula Solenóide
Proporcional 1
S1 P
S2
Controle do Solenóide
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS 21
A válvula IPOR (pressão interna anulada) está Sempre que a pressão de controle for interrompida,
incorporada como parte integrante da tampa traseira a força da mola dos servo-pistões devolvem a placa
da bomba. Sua função é impedir que as válvulas de de realimentação para a posição neutra.
alívio de alta pressão trabalhem continuamente.
Contanto que a demanda de pressão do sistema
A válvula IPOR é atuada por uma mola para a permaneça acima do ajuste da IPOR, o carretel da
posição aberta, com a pressão do sistema IPOR vai monitorar a pressão de controle, mantendo
monitorada nas duas direções por dois pinos a pressão de ajuste do sistema IPOR.
sensores que agem contra a mola do carretel da
Quando a demanda de pressão do sistema for
IPOR.
removida, o carretel da IPOR voltará para a posição
A pressão de controle fornecida pelas bombas de aberta, permitindo que o óleo flua para o controle de
carga flui através de um orifício na extremidade da deslocamento, que retornará, em seguida, a placa
bomba e, em seguida, passa pelo carretel da IPOR, móvel de realimentação para sua posição
antes de atingir a válvula de controle manual. previamente ajustada.
O ajuste da IPOR está 1200 psi abaixo do ajuste da
válvula de alívio do sistema.
Sempre que a pressão do sistema ultrapassar o
ajuste da IPOR, a pressão do sistema, reagindo
contra os pinos sensores, irá deslocar a válvula
IPOR, fechando a pressão de controle para a
válvula de controle de deslocamento, permitindo
assim que a pressão do servo flua de volta para o
tanque.
Pressão IPOR
Calços de ajuste Sistema de pressão
Porta A
Porta B
Orífico tipo placa
84158926 - 12.2009
22 SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS
Conjunto da
válvula de fase Do motor
de direção
Os volumes
são iguais Do motor
de direção
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS 23
Fluxo de óleo
na retração
plena
Fluxo de
óleo Sede da válvula
aberta
84158926 - 12.2009
24 SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS
Barra
de apoio
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS 25
Detalhe ‘A’
(1) - Chave
de fenda
Direção para
remoção da tampa
(2) - Chave do pistão frontal e bucha
da haste
84158926 - 12.2009
26 SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS 27
CILINDROS
84158926 - 12.2009
28 SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS
2. Descarte as partes que foram removidas do 10. Empurre o cabeçote (5) contra a haste do
pistão (12), do cabeçote (5) e da tampa (19). pistão (1). Se necessário, utilize um martelo
macio para guiar o cabeçote (5) contra a haste
3. Ilumine dentro da camisa (18), inspecionando do pistão (1).
se há alguma ranhura ou outro dano; caso haja,
utilize uma nova camisa. 11. Coloque um suporte sob e perto da
extremidade da haste do pistão (1). Coloque
4. Verifique se a haste do pistão (1) está reta; um pano entre o suporte e a haste, a fim de
caso contrário, instale uma nova haste. impedir danos ao sistema.
5. Remova pequenos riscos na haste do pistão ou 12. Coloque o pistão (12) na extremidade da haste.
na camisa com uma lixa esmeril de granulação
média com movimentos circulares. 13. Coloque a arruela no parafuso.
6. Inspecione a bucha (17) e o anel de pressão 14. Limpe as roscas da extremidade da haste do
(22) no olho da haste do pistão (1), e a bucha pistão e as roscas do parafuso com solvente de
(17) nos pinos-mestres da camisa (18). limpeza Loctite. Deixe secar. Aplique o Loctite
Substitua, se necessário. 242 nas roscas da haste do pistão a 6,4 mm da
extremidade aberta da haste; então, haverá
7. Inspecione a presença de ferrugem no 12,7 mm de Loctite 242 nas roscas da haste.
cabeçote (5), limpando-a e removendo-a. NÃO aplicar Loctite nos primeiros 6,4 mm da
8. rosca da haste.
15. Instale o parafuso (15). Aperte o parafuso com
Montagem
500 - 600 N.m (660 - 820 pés.lb.). Um
NOTA: Se um novo cabeçote (5) for instalado, multiplicador de torque pode ser utilizado para
coloque o número do cilindro no novo cabeçote. ajudar a apertar o parafuso.
1. Instale a bucha (6) no cabeçote (5). 16. Instale um novo anel do pistão (13) na
2. Instale o selo (8) no cabeçote (5). O lado do extremidade da ranhura do parafuso do pistão
selo (8) com a borda deve estar direcionado à (12).
menor extremidade do cabeçote (5). 17. Instale um novo anel de desgaste (11) no centro
3. Instale o selo largo (6) no cabeçote (5). O selo da ranhura do parafuso do pistão (12).
largo é instalado com suas bordas na direção 18. Instale um novo anel de segurança (9) na
da menor extremidade do cabeçote (5). A ranhura de fora do pistão (12).
instalação deste selo pode trazer dificuldades,
portanto, neste procedimento, utilize a 19. Instale um novo selo (10) no topo do anell de
ferramenta mostrada à página 39. segurança (9).
4. Instale um novo raspador (3) no cabeçote (5). 20. Prenda a camisa (18) em uma morsa ou outro
As bordas do raspador (3) deverão estar equipamento semelhante. Tome cuidado para
direcionadas à extremidade menor do cabeçote não danificar a camisa.
(5). 21. Instale um novo anel de segurança (21) e um
5. Instale um novo anel de segurança (7) na anel “O” (20) na ranhura externa da tampa (19).
ranhura de fora do cabeçote (5). Se ambos os 22. Lubrifique o anel “O” (20) na extremidade da
lados do anel não estiverem lisos, o lado que tampa (19) com óleo de limpeza.
não está liso deverá ser direcionado à
23. Instale a tampa (19) na camisa (18).
extremidade menor do cabeçote (5).
24. Lubrifique o interior da camisa (18) e o pistão
6. Instale o anel “O” (8) próximo ao anel de
(12) com óleo de limpeza.
segurança (7), como o apresentado à página
39.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS 29
84158926 - 12.2009
30 SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS 31
Desmontagem Inspeção
1. Solte a porca trava (1) e remova o parafuso do A inspeção é a mesma que a do cilindro com
cilindro (8), removendo o calço compensador vedação polypack.
(2).
2. Estenda o cilindro completamente e remova a
porca (3) e a arruela. A mola tipo tubo (4) e a Montagem
mola (5) podem ser removidas agora. Monte seguindo a ordem inversa à da
desmontagem. Troque as vedações e os anéis de
3. O alojamento da porca/preme-gaxeta (6) pode
desgaste, se necessário.
ser removido do corpo do cilindro (7).
4. O pistão é do tipo duas partes, com uma
vedação de luprene. Ele é vedado na haste por
um anel "O".
Remova a vedação do pistão e os anéis de desgaste
e solte a porca de retenção; então, o pistão se
separa, revelando um anel "O" montado no eixo.
A vedação e os anéis de desgaste podem ser
retirados do pistão, quando estão separados.
84158926 - 12.2009
32 SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS
CILINDRO DO DEFLETOR
Desmontagem
Solte a porca do cilindro e remova o conjunto da
haste do corpo do cilindro.
Remova a porca que segura o pistão na haste.
Examine todas as vedações e superfícies. Faça
substituições aonde for necessário.
Montagem
Monte no sentido inverso ao do procedimento
anterior.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS 33
84158926 - 12.2009
34 SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS 35
A colhedora usa motores hidráulicos Char-Lynn NOTA: Pode ser necessário aplicar calor ao corpo
para movimentar várias "funções acopladas" do Char-Lynn, em consequência da aplicação de
diretamente a ela. São utilizados quatro tipos: 'Série Loctite nesses parafusos.
S', Série 2000, 6000, e 10000.
Remova a placa e, em seguida, remova o guarda pó
O princípio de operação é o mesmo para os quatros e a vedação de alta pressão da placa. Inspecione a
tipos. Todos eles possuem um geroler orbital que placa completamente, verificando a ocorrência de
gira dentro da engrenagem de anel por meio de rachaduras ou danos na área da vedação de alta
óleo, que força a separação entre os "dentes" das pressão.
engrenagens internas e externas.
Remova os cantos vivos do assento do vedador da
A 'Série S' usa uma válvula de carretel rotativa e não flange, como o mostrado. Ajuste, em seguida, o
possui nenhum mancal para sustentar a carga. As vedador de alta pressão e o guarda pó, utilizando
séries 2000 e 6000 utilizam uma válvula do tipo um mandril adequado.
disco plano e possuem rolamentos pré-carregados
Monte a flange no corpo do Char-Lynn, após
de roletes cônicos para sustentar a carga acioanda
substituir o anel “O” de vedação. Aplique Loctite
pelo Char-Lynn. A série 10000 usa a válvula do tipo
(economicamente) nos parafusos, e aperte com um
disco plano e possui um mancal com mancal de
torque de 225 - 250 lb.pol.
escora para resistir às cargas aplicadas.
Encaixe a chaveta no eixo e monte o Char-Lynn na
colhedora.
Troca da Vedação no Char-Lynn 'Série S' Para desmontar o Char-Lynn completamente,
Primeiro, remova o Char-Lynn da colhedora, e remova os quatro parafusos na placa e os sete
monte-o em uma morsa com a ponta do eixo voltada parafusos na cabeça do geroler. A unidade pode ser
para cima. desmontada em seguida.
NOTA: Use mordentes macios. Ao montar a unidade, verifique se todas as peças
estão limpas e livres de danos. Substitua todas as
Remova a chaveta do eixo de acionamento. Em
vedações e "anéis O".
seguida, solte os quatro parafusos que seguram a
flange do corpo do Char-Lynn.
Os parafusos são de 8mm ou 5/16”, com doze
apoios nas cabeças, embutidos na placa traseira.
Tome cuidado para que eles não sejam danificados
durante a remoção.
Verificar existência
de danos nesta
área de assento
da vedação
Quebre
cantos
vivos
84158926 - 12.2009
36 SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS
Ajuste do Alinhamento
Para verificar o alinhamento do motor, alinhe todos
os pontos da Figura 1, acertando o ressalto no anel
do geroler, como o mostrado na Figura 2; isto alinha
o Char-Lynn para a rotação padrão. Para inverter a
rotação, alinhe os componentes, como na Figura 3.
Marca de sincronização
Marca de (impulsor), alinhada Indicação da posição do
sincronização com a marca do eixo limitador do anel do geroler
do eixo antes de instalar a
chapa espaçadora
Figura 1
Encaixe da estrela
alinhada, com a
marca de
sincronização do
impulsor
Figura 3
Montagem para
rotação inversa
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS 37
Os motores das séries 2000 e 6000 são NOTA: A série 10000, para obter a direção, difere da
semelhantes em construção, só diferindo em concepção normal de fluxo das mangueiras ao redor
tamanho. do Char-Lynn.
Para substituir o vedador do eixo no motor série Os motores das séries 6000 e 10000 possuem um
2000, remova os quatro parafusos, desmontando o retentor de vedação preso ao corpo através de
motor completamente. parafusos (tensão 300 lb.pol./6000 lb.pol. para a
Substitua o vedador e monte o motor, substituindo série 10000).
todos os "anéis O" e vedações. Isto pode ser removido sem desmontar o motor
completo para mudar as vedações do eixo.
Para sincronizar o motor, o geroler e o curso da
válvula, a placa da válvula e a válvula devem estar Para informações adicionais relativas a consertos
alinhadas. nestas unidades, consulte o Manuall de Reparos
Localize a maior abertura no geroler, marcando a Eaton para o modelo em particular.
borda externa.
Instale o acionador da válvula no geroler. Alinhe o
entalhe na placa da válvula com o entalhe no
geroler, segundo a Figura 4.
Localize a abertura do entalhe na placa da válvula,
a qual está alinhada com a maior abertura do
geroler.
Localize qualquer ponto aberto pora o exterior da
válvula, alinhando esta abertura com a ranhura
aberta da placa da válvula alinhada com o maior
espaço aberto do geroler.
Instale a válvula, girando-a no sentido horário, até
que os dentes da estria se encaixem (meio dente da
estria).
Qualquer um dos
Cavidade seis furos abertos
aberta maior passa pelo lado
Referência de fora da válvula
somente para
alinhamento
Figura 4
84158926 - 12.2009
38 SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS
Dimensões do Char-lynn
O método antigo para designar tamanhos de Char-
Lynn utilizava uma letra com um 'S' adicional, se o
motor fosse do tipo de geroler, como por exemplo
'PS'. Isso foi substituído, mas ainda é de uso
comum. Abaixo, está um quadro de equivalência
para gerotor e motores de geroler.
A E M
1/4” 7/8” 1.1/2”
B G P
3/8” 1” 2”
C K
1/2” 1.1/4”
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS 39
Deslocamento
84158926 - 12.2009
40 SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS 41
ACUMULADOR
O acumulador é do tipo bexiga, com uma pré-carga seja danificada. Mesmo técnicos experientes em
de nitrogênio de 1200 psi, e conectado aos cilindros hidráulica podem ocasionalmente destruir uma
de elevação do corte de base e do cortador de bexiga, introduzindo o gás muito rapidamente.
pontas da colhedora, agindo como um amortecedor
Ao montar um acumulador novo, é recomendado o
de choques no circuito.
seguinte procedimento:
Corte de base 8800 (Frente larga): 1700 psi
Uma pequena quantidade de óleo do sistema
Corte de base 8800 (Frente estreita): 850 psi (aproximadamente 10% da capacidade do
acumulador) deve ser alimentada no ponto de
Corte de pontas 8000: 1200 psi
entrada de fluído do acumulador e o acumulador
Suspensão 8000: 1200 psi deve ser girado para assegurar que a bexiga e o
corpo apresentem um filme de óleo sobre suas
superfícies.
Pré-Carga no Acumulador
A pré-carga dos acumuladores com nitrogênio de
uma garrafa de alta pressão requer um
procedimento preciso e cuidado da parte do técnico
de manutenção, a fim de garantir que a bexiga não
Corpo
Bexiga
Conexão “T”
para cilindro
de elevação
84158926 - 12.2009
42 SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS
O kit de carga Christie pode ser utilizado para a pré- O óleo lubrificante é destinado a garantir que a
carga do acumulador, porém é recomendável bexiga se infle uniformemente e deslize quando
adicionalmente que um regulador seja montado na houver contato entre ela e o corpo do acumulador.
garrafa de nitrogênio antes da conexão da
Se o óleo de lubrificação não for aplicado antes da
mangueira.
pré-carga e se o gás não for introduzido lentamente,
O regulador de nitrogênio deve ser ajustado no início, pelo regulador de gás, haverá uma forte
completamente sem pressão antes de abrir a válvula possibilidade de que a bexiga seja danificada
da garrafa de gás. Com a válvula da garrafa de gás durante os primeiros momentos da pré-carga. Sob
aberta, ajuste o regulador aos poucos, até o gás essas circunstâncias, a bexiga bate contra a parede
fluir. do acumulador e “gruda”, enquanto a extremidade
Esse ajuste deve ser mantido até que a válvula de apenas se expande e avança muito rapidamente.
gatilho no ponto de entrada de fluido esteja Como apenas uma pequena parte da bexiga se
completamente comprimida. Com o fechamento da expande, a espessura da parede se reduz
válvula de gatilho, é possível admitir nitrogênio, em significativamente e isso, combinado com o rápido
seguida, com uma pressão mais alta. movimento para a frente, pode provocar danos na
bexiga, antes que a válvula de gatilho feche.
Ajuste o gás para uma pressão ligeiramente acima
da pressão de pré-carga desejada; em seguida,
aguarde a temperatura normalizar.
O procedimento correto de pré-carga é necessário
Confira a pressão e faça o ajuste necessário para a para se obter uma vida útil longa e sem problemas
pressão especificada, removendo, em seguida, o kit normalmente associados com os acumuladores de
de carga e conferindo se há vazamentos. Se não bexiga do tipo Fawcett-Christie.
houver vazamentos, coloque a tampa de vedação e
a tampa de proteção.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS 43
O circuito do cilindro de levantamento do corte de em que passa de um cilindro para o outro, o que
base da A8800 possui uma válvula de equilíbrio impede que a frente da máquina abaixe (mergulhe
inserida para o trabalho em condições difíceis. de nariz) em certas condições, restringindo a
Isto consiste em uma válvula HC-E4059 conectada passagem entre os dois cilindros com a válvula de
ao circuito, a qual conecta os cilindros de elevação alívio.
para o controle Racine/Vickers por uma série de
válvulas de retenção e uma válvula de alívio
ajustada em 500 psi.
Isto permite um fluxo livre de óleo aos cilindros,
quando estes estão levantando. Quando o solo
encontra-se desigual, as válvulas de retenção
desviam o óleo para a válvula de alívio, na medida
Acumulador
Linha piloto
Válvula HC - E4059
84158926 - 12.2009
44 SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS
A tração positiva é atuada por duas válvulas Quando a tração positiva é acionada, pressionado o
solenóide elétricas situadas nas linhas de interruptor do pedal, as solenóides fecham as
equalização de avanço e de ré. válvulas e o fluxo pela válvula é controlado (pela
Uma válvula solenóide está situada na linha retenção) nas duas direções. Isto impede o fluxo de
equalizadora que conecta os dois circuitos de óleo entre os circuitos dos lados direito e esquerdo
avanço da transmissão, enquanto que a segunda e garante uma tração positiva. Os solenóides são de
válvula solenóide está situada na linha de 24 volts.
equalização que conecta os dois circuitos de ré da Faixa de operação: 21,6 volts a 26,4 volts
transmissão.
Resistência: 27,5 OHM +/- 7% @ 20° C
Na posição normal, as válvulas não estão
Corrente consumida: 0,875 A, frio. 0,67,. quando
energizadas e o óleo pode passar livremente por
aquecido.
elas.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS 45
Com a montagem de um cortador de pontas padrão, 3. Verifique todas as vedações e anéis “O” quanto
o fluxo divisor é removido e substituído por uma a danos, substituindo-s aonde for necessário.
tomada, e os discos reunidores são conectados em 4. Monte novamente e instale a válvula.
série.
84158926 - 12.2009
46 SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS 47
Apertar a porca
com 2,5 N.m
Apertar o tubo
com 29 N.m
84158926 - 12.2009
48 SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS
Extrator de
velocidade
variável
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS 49
84158926 - 12.2009
50 SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS
Bloco -
Quatro funções
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS 51
Válvula Cetop 3
Bloco Vickers
Válvula de alívio
Válvula piloto
Válvula sobre-centro
84158926 - 12.2009
52 SEÇÃO 03 - REPAROS DE COMPONENTES HIDRÁULICOS
ANOTAÇÕES
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
_____________________________________ _____________________________________
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1 1
ÍNDICE
04 Glossário ............................................................................................................................... 3
Localização dos Chicotes Elétricos ..................................................................................... 6
Apresentação dos Chicotes Elétricos .................................................................................. 8
Apresentação dos Conectores .............................................................................................21
Localização dos Componentes Elétricos ............................................................................22
Motor Scania ........................................................................................................................36
Motor IVECO ........................................................................................................................38
Placa de Circuito Impresso ..................................................................................................44
Identificação dos Fusíveis ....................................................................................................44
Identificação dos Relés ........................................................................................................46
84158926 - 12.2009
2 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1 3
ATENÇÃO: Ao realizar qualquer manutenção na colhedora, sempre desligar a chave geral, localizada no assoalho
do lado esquerdo do banco do operador. Em manutenções/reparos que for utilizar solda, desligar a chave geral e
se possível desconectar os cabos da bateria.
GLOSSÁRIO
Toda simbologia utilizada nesse manual são as mesmas encontradas no mapa elétrico completo das Colhedoras
de Cana Série 8000. A(s) letra(s) inicial(ais) corresponde(m) ao elemento e os 3 números seguintes representam
o número do componente. No caso dos conectores, ainda há mais um número em sua identificação, referente ao
número dos pinos.
Exemplos:
C-101-13
Identificação do n° dos pinos
Identificação do componente
(Conector)
SEN-001
Identificação do n° do componente
84158926 - 12.2009
4 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1 5
Exemplo: Fio
1028 RD 1
Área da seção transversal (bitola) em mm2
Cor do fio
84158926 - 12.2009
6 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1
7
8
9
1
2
6
1
1 - 87697207 - Chicote da Cabine 6 - 87733447 - Chicote Mangueiras do Elevador
2 - 87733454 - Chicote Cortador de Pontas 7 - 87733446 - Chicote Comando do Elevador
3 - 87733456 - Chicote Bloco Auxiliar 8 - 84254471 - Chicote Traseiro Lado Direito
4 - 87733455 - Chicote Comando Principal 9 - 87697219 - Chicote do Teto da Cabine
5 - 84253504 - Chicote do Motor (SCANIA)
84253507 - Chicote do Motor (IVECO)
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1 7
12
11
10
2
10 - 87733453 - Chicote Frontal
11 - 87735777 - Chicote Bombas de Tração
12 - 87733451 - Chicote Traseiro Lado Esquerdo
84158926 - 12.2009
8 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1 9
84158926 - 12.2009
10 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1 11
84158926 - 12.2009
12 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1 13
84158926 - 12.2009
14 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1 15
84158926 - 12.2009
16 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1 17
84158926 - 12.2009
18 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1 19
84158926 - 12.2009
20 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1 21
84158926 - 12.2009
22 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1
32
14
15 16
12
17 18
13
19 31
41
6
20
21 22
25
23
24
37
26 28
27
29
36
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1 23
2
1
34 40
8
7
33 39
35
11 9
30
10
38
84158926 - 12.2009
24 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1
ÁREA DA CABINE
Cabine interna
• Joystick - Mod-005
Localizado no braço do banco do operador lado
esquerdo.
Mod5
1
• Monitor (Display) - Mod-007
Localizado na parte interna frontal da cabine lado Mod7
direito.
Mod11
• Mod-003 SCM 3 ( Nº 28 )
• Mod-002 SCM 2 ( Nº 27 ) 28
• Mod-001 SCM 1 (Nº 26 )
Localizado ao lado direito do banco do operador.
27
26
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1 25
• Elevador de Tensão12/24V
Somente para alimentação do Mod-006 ECU motor
Scania
Localizado ao lado do banco do operador junto aos
módulos SCM.
Teto da cabine
• Motor Limpador Pára-brisa - M-006
Localizado no teto da cabine. M6
• Ventilador - M-008
Localizado dentro da caixa preta no teto da cabine.
M6
M8
84158926 - 12.2009
26 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1
M11
Sobre a cabine
• GPS Standard
Localizado na parte superior do teto.
10
• Giroflex Lim-001
• Antena de Rádio
Lim1
Localizada na parte superior do teto.
11
Embaixo da Cabine
• Motor do Reservatório de Água - M-007
M7
Localizado na parte inferior da cabine entre o chassi
e a cabine.
12
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1 27
13
Sen31
14
Sen6
15
84158926 - 12.2009
28 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1
• Bloco Auxiliar
10 8 6 4 2
Localizado no chassi lado direito abaixo do assoalho.
O acesso se da através da tampa da bateria.
1 - Solenóide SOL-030 do rolo tombador (para
dentro)
2 - Solenóide SOL-029 do rolo tombador (para fora)
3 - Solenóide SOL-033 de inclinação do divisor de
linha lado direito (para dentro) 7
9
4 - Solenóide SOL-034 de inclinação do divisor de 5 3 1
linha lado direito (para fora)
5 - Solenóide SOL-031 de inclinação do divisor de
linha lado esquerdo (para dentro)
17
6 - Solenóide SOL-032 de inclinação do divisor de
linha lado esquerdo (para fora)
7 - Solenóide SOL-037 disco de corte lateral lado
direito (extender)
8 - Solenóide SOL-038 disco de corte lateral lado
direito (retrair)
9 - Solenóide SOL-035 disco de corte lateral lado
esquerdo (extender)
10 - Solenóide SOL-036 disco de corte lateral lado
esquerdo (retrair)
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1 29
Sen1
18
• Bloco da Direção (Somente modelo 8000)
Localizado no chassi lado direito abaixo do assoalho.
O acesso se da através da tampa da bateria.
1 - Solenóide SOL-005 da válvula da direção lado
esquerdo Sol6
2 - Solenóide SOL-006 da válvula da direção lado
direito
Sol5
19
20
Sen18
21
84158926 - 12.2009
30 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1
• Baterias - BAT-001/002
Localizado no lado direito do chassi.
22
• Relé 12/24V
Localizado ao lado das baterias lado direito do
chassi.
23
24
• Sensor de Velocidade do Corte de Base -
SEN-013
Localizado atrás do motor M51 lado esquerdo do
chassi.
Sen13
25
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1 31
Sen14
26
27
Sen15
28
SW25
29
84158926 - 12.2009
32 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1
30
• Alarme de Ré - AUD-004
Localizado no lado esquerdo do chassi.
Aud4
31
32
COMPARTIMENTO DO MOTOR
• Sensor de Temperatura do Oleo Hidráulico -
SEN-005
Localizado dentro da caixa do motor lado esquerdo.
Sen5
33
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1 33
Sol1/2
34
SW28
35
Sen2/3
36
37
84158926 - 12.2009
34 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1
Sol13
38
Sol12
39
40
Sen20
41
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1 35
43
44
84158926 - 12.2009
36 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1
MOTOR SCANIA
45
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1 37
Componentes
46
6- Unidade de comando
8
7- Motor de partida
8- Alternador
9- Compressor do ar condicionado
47
84158926 - 12.2009
38 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1
Componentes
10
12
11
2
9
8
13
7
3 5
48
1- Sensor de temperatura do combustível 9 - Resistência para partida a frio
2- Sensor de rotações do motor na árvore de 10 - Conector no bloco do motor para conexão com
comando de válvulas os elétro-injetores
3- Motor de partida 11 - Sensor de temperatura do líquido de
4- Unidade de controle EDC 7 arrefecimento
5- Compressor do ar condicionado 12 - Sensor de rotações do motor no volante do
motor
6- Transdutor de pressão e temperatura
13 - Válvula dosadora de combustível na bomba de
7- Sensor de pressão e temperatura do ar
alta pressão
8- Alternador
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1 39
Chicote do motor
4
5
49
1- Sensor de temperatura do combustível 5- Sensor de temperatura do líquido de
2- Sensor de rotações do motor no volante do arrefecimento
motor 6- Válvula reguladora da bomba de alta pressão
3- Sensor de sincronismo da árvore de comando 7- Sensor de temperatura do ar
de válvulas 8- Sensor de pressão e temperatura do óleo
4- Passagem do cabo interno do cabeçote
84158926 - 12.2009
40 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1
3 1
50
1- Conector dos elétro-injetores
2- Conector do chassi
3- Conector dos sensores
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1 41
12 16
6 11
Cor Legenda
B preto
R vermelho
U azul
W branco
P violeta
1 5 G verde
N marrom
Y amarelo
O laranja
E cinza
K cor-de-rosa
51
84158926 - 12.2009
42 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1
6 8 16 9 15 22
Cor Legenda
B preto
R vermelho
U azul
W branco
P violeta
G verde
1 3 23 30 36 29 N marrom
Y amarelo
O laranja
E cinza
K cor-de-rosa
52
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1 43
71 89 72 54 6 11
12
Cor Legenda
B preto
R vermelho
53 35 18 36 17 U azul
W branco
P violeta
G verde
N marrom
Y amarelo
O laranja
E cinza
K cor-de-rosa
53
84158926 - 12.2009
44 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1
13 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
54
1. Conector Cabine C-409 7. Conector Cabine C-407
2. Conector Frontal C-403 8. Conector Frontal C-404
3. Conector Cabine C-410 9. Conector Motor C-405
4. Conector Motor C-406 10. Conector Auxiliar C-402
5. Conector GPS C-401 11. Relés 001 a 019
6. Conector Cabine C-408 12. Fusíveis F001 a F070
13. Alimentação 12V Bateria
Localização
Amperagem Identificação dos fusíveis
dos fusíveis
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1 45
Localização
Amperagem Identificação dos fusíveis
dos fusíveis
F-013 10A Acendedor de cigarros
F-014 10A Tomada 12V
F-015 20A Limpador de pára-brisa
F-016 10A Corte de base subir/descer / Cortador de pontas subir/descer
F-017 10A Divisor de linha direito/esquerdo (subir/descer)
F-018 5A Alarme de ré / Buzina / Inibridor de partida
F-019 10A Alimentação pós chave para rádio / CD e módulo de ar condicionado
F-020 10A Alimentação pós chave do monitor de rendimento do elevador (opcional)
F-021 10A Alimentação pós chave do motor do limpador de pára-brisa
F-022 10A Alimentação pós chave do GPS
F-023 15A Alimentação do motor do banco do operador
F-024 5A Alimentação pós chave dos interruptores do console LD
F-025 15A Giro de disco de corte lateral direito/esquerdo
F-026 10A Disco de corte lateral direito/esquerdo estender e retrair
F-027 10A Inclinação do divisor de linha direito/esquerdo
F-028 –
F-029 –
F-030 –
F-031 25A Faróis traseiros
F-032 3A Luzes dianteiras e traseiras (opcional)
F-033 3A Luzes dianteiras e traseiras (opcional)
F-034 15A Faróis dianteiros (externos)
F-035 15A Faróis dianteiros (intermediários)
F-036 25A Faróis cortador de base e cortador de pontas (opcional)
F-037 5A Chave de iguinação
F-038 5A Alimentação do módulo SCM 1
F-039 10A Giroflex / luz do teto da cabine
F-040 20A Rádio / CD e rádio transmissor
F-041 25A Fraóis de trabalho
F-042 7.5A Display / conector de diagnóstico / console LD
F-043 10A Rotação corte de base / picador sent. Colheita e reversão
F-044 5A Espera
F-045 10A Inclinação no corte de base
F-046 3A Alimentação do módulo SCM 1
F-047 3A Alimentação pós chave do módulo SCM 2
F-048 3A Alimentação pós chave do módulo SCM 3
F-049 10A Válvula PWM comprimento do tolete / Extrator primário / PWM
extrator primário
F-050 15A Elevador subir/descer Flap / Extrator secundário / Piloto bloco /
Esteira do elevador
F-051 15A Giro do elevador esquerdo/direito Bloqueio / Freio de estacionamento
F-052 15A Luz indicadora de direção esquerda/direita
F-053 10A Giro do capuz do extrator secundário esquerdo/direito
F-054 10A Giro do capuz do extrator primário esquerdo/direito
F-055 –
continua...
84158926 - 12.2009
46 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 1
Localização
Amperagem Identificação dos fusíveis
dos fusíveis
F-056 –
F-057 30A Alimentação dos relés da 1° 2° 3° velocidade do sopradores de ar
F-058 10A Alimentação do relé do módulo da tração (maestro)
F-059 7.5A Alimentação da bobina do compressor de ar condicionador
F-060 25A Alimentação do relé da buzina
F-061 10A Atuador da escova rotativa
F-062 15A Espera
F-063 25A Espera
F-064 5A Teste de fusíveis
F-065 Vazio Reserva
F-066 Vazio Reserva
F-067 Vazio Reserva
F-068 Vazio Reserva
F-069 Vazio Reserva
F-070 Vazio Reserva
F-071 Vazio Teste de fusível
F-100 40A Módulo IVECO
Relé Descrição
RLY-001 Segurança Módulo SCM 1
RLY-002 Segurança Módulo SCM 2
RLY-003 Segurança Módulo SCM 3 / Módulo Tração Maestro
RLY-004 Relé Mestre
RLY-005 Temporizador Display
RLY-006 Alimentação Módulo SCM 1
RLY-007 Alimentação Módulo SCM 2
RLY-008 Alimentação Módulo SCM 3
RLY-009 Ativação dos faróis de Serviço
RLY-010 Ativação dos faróis de Serviço
RLY-011 Buzina
RLY-012 –
RLY-013 2ª Velocidade Ventilador
RLY-014 3ª Velocidade Ventilador
RLY-015 1ª Velocidade Ventilador
RLY-016 Luzes traseiras (opcional)
RLY-017 Compressor Ar Condicionado
RLY-018 Ativação Módulo Tração Maestro
RLY-019 Ativação da Partida
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 1
ÍNDICE
84158926 - 12.2009
2 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 3
1 2
84158926 - 12.2009
4 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
Sensor de água no combustível localizado na parte inferior do filtro de combustível lado direito do chassi
1 2 3
3
CAVIDADE FIO LIGADO NO CONECTOR
Conector C165 - Sensor de água do 1 8104 Amarelo C006-18
combustível (SEN - 001) 2 9010 Preto C287 (Terra)
3 1054 Laranja C006-27
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 5
84158926 - 12.2009
6 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
2 1
A B
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 7
B A
A B
84158926 - 12.2009
8 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
B A
10
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 9
1 2
11
5 10
4 9
3 8
2 7
1 6
12
84158926 - 12.2009
10 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
13
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 11
14
84158926 - 12.2009
12 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
30 21
20 11
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
15
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 13
40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
30 21
20 11
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
16
84158926 - 12.2009
14 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
30 21
20 11
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
17
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 15
18
84158926 - 12.2009
16 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
12 11 10 9 8 7
1 2 3 4 5 6
19
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 17
22 21
20 19
18 17
16 15
14 13
12 11
10 9
8 7
6 5
4 3
2 1
20
84158926 - 12.2009
18 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
21
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 19
22
84158926 - 12.2009
20 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
22 21
20 19
18 17
16 15
14 13
12 11
10 9
8 7
6 5
4 3
2 1
23
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 21
24
25
84158926 - 12.2009
22 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
26
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 23
27
84158926 - 12.2009
24 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
Conector do topo do elevador, localizado na parte superior do elevador, junto ao comando do elevador
6 5 4 3 2 1
7 8 9 10 11 12
28
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 25
Conector da parte de baixo do elevador, localizado no lado esquerdo do chassi próximos aos motores
hidráulicos do picador
12 11 10 9 8 7
1 2 3 4 5 6
29
84158926 - 12.2009
26 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
Conectores localizados na parte superior da máquina lado direito, junto ao cooling package
30
31
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 27
32
33
84158926 - 12.2009
28 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
34
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 29
35
36
84158926 - 12.2009
30 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
37
38
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 31
39
40
84158926 - 12.2009
32 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
41
42
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 33
43
84158926 - 12.2009
34 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
44
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 35
45
84158926 - 12.2009
36 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
46
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 37
47
84158926 - 12.2009
38 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
48
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 39
12 11 10 9 8 7
1 2 3 4 5 6
49
84158926 - 12.2009
40 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
22 21
20 19
18 17
16 15
14 13
12 11
10 9
8 7
6 5
4 3
2 1
50
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 41
51
84158926 - 12.2009
42 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
52
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 43
22 21
20 19
18 17
16 15
14 13
12 11
10 9
8 7
6 5
4 3
2 1
53
84158926 - 12.2009
44 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
54
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 45
55
84158926 - 12.2009
46 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
56
57
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 47
58
59
84158926 - 12.2009
48 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
60
Localizado no alternador
61
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 49
62
84158926 - 12.2009
50 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
1 2
63
4 3 2 1
64
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 51
2 1
65
B A
66
84158926 - 12.2009
52 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
2 1
67
1 2
68
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 53
A B
69
70
84158926 - 12.2009
54 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
30 21
20 11
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
71
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 55
40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
30 21
20 11
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
72
84158926 - 12.2009
56 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
A B C
73
14 13
12 11
10 9
8 7
6 5
4 3
2 1
74
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 57
14 13
12 11
10 9
8 7
6 5
4 3
2 1
75
84158926 - 12.2009
58 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
76
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 59
77
78
84158926 - 12.2009
60 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
1 2
79
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 61
40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
30 21
20 11
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
80
84158926 - 12.2009
62 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
10 9
8 7
6 5
4 3
2 1
81
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 63
1 2
82
84158926 - 12.2009
64 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
1 2
83
CAVIDADE FIO LIGADO NO CONECTOR
C127 - Luzes traseiras do elevador 1 7072 Roxo C005-11
(LMP - 006) 2 9075 Preto C286 (Terra)
C126 - Lizes traseiras do elevador 1 7072 Roxo C005-11
(LMP - 005) 2 9075 Preto C286 (Terra)
12 11 10 9 8 7
1 2 3 4 5 6
84
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 65
1 2
85
C B A
C B A
86
84158926 - 12.2009
66 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
A B
B A
87
B A
88
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 67
1 2
89
84158926 - 12.2009
68 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
90
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 69
Conector localizado no lado esquerdo do chassi próximos aos motores hidráulicos do picador
1 2 3 4 5 6
12 11 10 9 8 7
91
84158926 - 12.2009
70 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
1 2
92
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 71
1 2
93
84158926 - 12.2009
72 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
A B C
94
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 73
12 11 10 9 8 7
1 2 3 4 5 6
95
84158926 - 12.2009
74 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
17 18 19 20 21 22 23 24
9 16
1 2 3 4 5 6 7 8
17 18 19 20 21 22 23 24
9 16
1 2 3 4 5 6 7 8
96
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 75
97
84158926 - 12.2009
76 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
6 5 4 3 2 1
12 7
18 13
24 23 22 21 20 19
98
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 77
6 5 4 3 2 1
12 7
18 13
24 23 22 21 20 19
99
84158926 - 12.2009
78 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
22 21
20 19
18 17
16 15
14 13
12 11
10 9
8 7
6 5
4 3
2 1
100
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 79
22 21
20 19
18 17
16 15
14 13
12 11
10 9
8 7
6 5
4 3
2 1
101
84158926 - 12.2009
80 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
22 21
20 19
18 17
16 15
14 13
12 11
10 9
8 7
6 5
4 3
2 1
102
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 81
22 21
20 19
18 17
16 15
14 13
12 11
10 9
8 7
6 5
4 3
2 1
103
84158926 - 12.2009
82 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
104
B A
105
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 83
10 3 2 1 9
8 6 5 4 7
106
B A
107
84158926 - 12.2009
84 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
108
10 3 2 1 9
8 6 5 4 7
109
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 85
10 3 2 1 9
8 6 5 4 7
110
10 3 2 1 9
8 6 5 4 7
111
84158926 - 12.2009
86 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
112
1 4
2 3
113
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 87
5 4 3 2 1
114
7 5 3 1
8 6 4 2
115
84158926 - 12.2009
88 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
7 5 3 1
8 6 4 2
116
2 1
117
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 89
118
84158926 - 12.2009
90 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
10 3 2 1 9
8 6 5 4 7
119
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 91
10 3 2 1 9
8 6 5 4 7
120
10 3 2 1 9
8 6 5 4 7
121
84158926 - 12.2009
92 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
10 3 2 1 9
8 6 5 4 7
122
10 3 2 1 9
8 6 5 4 7
123
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 93
124
10 3 2 1 9
8 6 5 4 7
125
84158926 - 12.2009
94 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
10 3 2 1 9
8 6 5 4 7
126
2 1
127
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 95
10 3 2 1 9
8 6 5 4 7
128
129
84158926 - 12.2009
96 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
130
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 97
131
84158926 - 12.2009
98 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
1 2
132
133
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 99
134
84158926 - 12.2009
100 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
CHICOTE DO CONSOLE
135
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 101
136
84158926 - 12.2009
102 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
137
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 103
138
84158926 - 12.2009
104 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
139
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 105
140
84158926 - 12.2009
106 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
141
142
GND 3 – Localizado no chassi lado esquedo próximo do comando do disco de corte lateral
143
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 107
GND 4 – Localizado na parte dianteira do motor com acesso por baixo da cabine
144
145
146
84158926 - 12.2009
108 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
147
148
149
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2 109
150
84158926 - 12.2009
110 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 2
NOTAS:
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 3 1
ÍNDICE
04 Introdução .............................................................................................................................. 3
Consertos no chicote elétrico ................................................................................................. 4
Conserto no chicote elétrico temporário ....................................................................... 4
Substituição de fio do chicote elétrico .......................................................................... 5
O multímetro digital ................................................................................................................ 7
Procedimentos de testes elétricos ........................................................................................ 10
Componentes do circuito - Descrição e testes básicos .........................................................13
Fusíveis .......................................................................................................................13
Relés ...........................................................................................................................17
Conectores ..................................................................................................................18
Dispositivos de resistência ..........................................................................................19
Emissor de nível de fluido ............................................................................................19
Potenciômetros ...........................................................................................................19
Dispositivos eletromagnéticos ..................................................................................... 20
Relés ...........................................................................................................................20
Solenóides ..................................................................................................................22
Válvulas solenóides PWM ........................................................................................... 22
Módulo eletrônico (SCM) .............................................................................................23
Sensores .....................................................................................................................25
Sensores cie temperatura ............................................................................................25
Emissor de pressão .................................................................................................... 25
84158926 - 12.2009
2 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 3
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 3 3
84158926 - 12.2009
4 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 3
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 3 5
84158926 - 12.2009
6 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 3
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 3 7
O MULTÍMETRO DIGITAL
OBSERVAÇÃO: Esta seção é prevista somente como
um guia geral de uso de um multímetro digital. Sempre
consultar o manual do operador do fabricante para a
operação correta.
Operação geral:
Antes de proceder com um teste, decidir o que irá ser
medido (Voltagem, Corrente, etc.). Girar o botão no
quadrante até que o ponteiro esteja dentro da zona
relevante. Há diferentes escalas dentro de cada zona.
A escala que estiver selecionada irá representar o valor
máximo que o multímetro poderá ler. Sempre
selecionar uma escala que seja maior que o valor que
se pretende medir. Se não tiver certeza do valor a ser
medido, sempre selecionar a escala mais alta e depois
reduzir a escala uma vez que se tenha uma idéia do
valor medido.
10
84158926 - 12.2009
8 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 3
11
13
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 3 9
14
RESUMO:
Quando se mede —
Voltagem ( V ):
Conectar através do componente com o circuito
fechado.
Corrente ( A ):
Conectar em série com o circuito. Circuito fechado.
Resistência ( Ω ):
Conectar através do componente com o circuito aberto.
Continuidade (Zumbido):
Conectar o multímetro através do componente com o
circuito aberto. (Sempre verificar o valor da resistência
também!!)
84158926 - 12.2009
10 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 3
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 3 11
17
18
84158926 - 12.2009
12 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 3
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 3 13
20
21
84158926 - 12.2009
14 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 3
22
23
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 3 15
13 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
24
Localização
Amperagem Identificação dos fusíveis
dos fusíveis
84158926 - 12.2009
16 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 3
Localização
Amperagem Identificação dos fusíveis
dos fusíveis
F-013 10A Acendedor de cigarros
F-014 10A Tomada 12V
F-015 20A Limpador de pára-brisa
F-016 10A Corte de base subir/descer / Cortador de pontas subir/descer
F-017 10A Divisor de linha direito/esquerdo (subir/descer)
F-018 5A Alarme de ré / Buzina / Inibridor de partida
F-019 10A Alimentação pós chave para rádio / CD e módulo de ar condicionado
F-020 10A Alimentação pós chave do monitor de rendimento do elevador (opcional)
F-021 10A Alimentação pós chave do motor do limpador de pára-brisa
F-022 10A Alimentação pós chave do GPS
F-023 15A Alimentação do motor do banco do operador
F-024 5A Alimentação pós chave dos interruptores do console LD
F-025 15A Giro de disco de corte lateral direito/esquerdo
F-026 10A Disco de corte lateral direito/esquerdo estender e retrair
F-027 10A Inclinação do divisor de linha direito/esquerdo
F-028 –
F-029 –
F-030 –
F-031 25A Faróis traseiros
F-032 3A Luzes dianteiras e traseiras (opcional)
F-033 3A Luzes dianteiras e traseiras (opcional)
F-034 15A Faróis dianteiros (externos)
F-035 15A Faróis dianteiros (intermediários)
F-036 25A Faróis cortador de base e cortador de pontas (opcional)
F-037 5A Chave de iguinação
F-038 5A Alimentação do módulo SCM 1
F-039 10A Giroflex / luz do teto da cabine
F-040 20A Rádio / CD e rádio transmissor
F-041 25A Fraóis de trabalho
F-042 7.5A Display / conector de diagnóstico / console LD
F-043 10A Rotação corte de base / picador sent. Colheita e reversão
F-044 5A Espera
F-045 10A Inclinação no corte de base
F-046 3A Alimentação do módulo SCM 1
F-047 3A Alimentação pós chave do módulo SCM 2
F-048 3A Alimentação pós chave do módulo SCM 3
F-049 10A Válvula PWM comprimento do tolete / Extrator primário / PWM
extrator primário
F-050 15A Elevador subir/descer Flap / Extrator secundário / Piloto bloco /
Esteira do elevador
F-051 15A Giro do elevador esquerdo/direito Bloqueio / Freio de estacionamento
F-052 15A Luz indicadora de direção esquerda/direita
F-053 10A Giro do capuz do extrator secundário esquerdo/direito
F-054 10A Giro do capuz do extrator primário esquerdo/direito
F-055 –
continua...
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 3 17
Localização
Amperagem Identificação dos fusíveis
dos fusíveis
F-056 –
F-057 30A Alimentação dos relés da 1° 2° 3° velocidade do sopradores de ar
F-058 10A Alimentação do relé do módulo da tração (maestro)
F-059 7.5A Alimentação da bobina do compressor de ar condicionador
F-060 25A Alimentação do relé da buzina
F-061 10A Atuador da escova rotativa
F-062 15A Espera
F-063 25A Espera
F-064 5A Teste de fusíveis
F-065 Vazio Reserva
F-066 Vazio Reserva
F-067 Vazio Reserva
F-068 Vazio Reserva
F-069 Vazio Reserva
F-070 Vazio Reserva
F-071 Vazio Teste de fusível
F-100 40A Módulo IVECO
Relé Descrição
RLY-001 Segurança Módulo SCM 1
RLY-002 Segurança Módulo SCM 2
RLY-003 Segurança Módulo SCM 3 / Módulo Tração Maestro
RLY-004 Relé Mestre
RLY-005 Temporizador Display
RLY-006 Alimentação Módulo SCM 1
RLY-007 Alimentação Módulo SCM 2
RLY-008 Alimentação Módulo SCM 3
RLY-009 Ativação dos faróis de Serviço
RLY-010 Ativação dos faróis de Serviço
RLY-011 Buzina
RLY-012 –
RLY-013 2ª Velocidade Ventilador
RLY-014 3ª Velocidade Ventilador
RLY-015 1ª Velocidade Ventilador
RLY-016 Luzes traseiras (opcional)
RLY-017 Compressor Ar Condicionado
RLY-018 Ativação Módulo Tração Maestro
RLY-019 Ativação da Partida
84158926 - 12.2009
18 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 3
Interruptores
Os interruptores são uma parte vital de um circuito
elétrico, fornecendo um método para controlar o próprio
circuito. Um interruptor pode controlar vários circuitos
elétricos ao mesmo tempo. Isso é atingido através de
várias conexões separadas e/ou interruptores com
múltiplos conectores (várias posições do interruptor).
Há vários tipos de interruptores, e eles podem
incorporar uma luz de advertência.
25
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 3 19
Dispositivos de resistência
Vários componentes elétricos se alteram ou fazem
uso da eletricidade através de sua resistência ao fluxo
da corrente. Os resistores são componentes que são
geralmente usados para regular a alimentação de
voltagem e de corrente para outros componentes
elétricos.
Em alguns casos, o propósito da resistência em um
circuito elétrico é de fornecer luz ou calor. As lâmpadas
e os acendedores de cigarros são exemplos. As
lâmpadas convertem a eletricidade em luz e os
acendedores de cigarro a convertem em calor. Tanto
as lâmpadas quanto os acendedores usam o mesmo 27
princípio físico, ou a Lei de Ohm.
28
Potenciômetros
Os potenciômetros são resistores variáveis que
dependem de movimentos mecânicos, por exemplo,
movimento de flutuação lateral, para variar a
resistência do componente e, portanto, alterar a
voltagem de saída.
Para poder verificar a operação correta de um
potenciômetro, a resistência deverá ser medida nas
posições mínima e máxima e uma mudança suave e
contínua de resistência deverá ser observada entre
as duas. Como a resistência varia com a temperatura,
as especificações de teste são geralmente fornecidas
a 20 oC. 29
84158926 - 12.2009
20 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 3
Dispositivos eletromagnéticos
No geral, eles usam um campo eletromagnético criado
pela corrente fluindo para mover partes de metal dentro
dos componentes.
30
Relés
O relé é um interruptor eletromagnético que usa uma
pequena quantidade de corrente para ligar e desligar
uma quantidade maior.
Quando o operador fecha um interruptor, a corrente
flui através do circuito de controle do relé. Nesse
circuito, há fios enrolados em volta de um núcleo de
ferro que está fixo no lugar.
A corrente transforma o núcleo em um eletroímã. O
núcleo então atrai um braço que possui um ponto de
contato. Quando o ponto no braço faz contato com o
ponto estacionário, a corrente flui através do circuito
de alimentação.
Os relés são basicamente interruptores operados por
eletricidade. Eles são usados para ligar/desligar um
circuito de maneira semelhante a um interruptor
manual.
Há dois circuitos conectados a um relé:
• Um circuito de trabalho, que é ligado/desligado pelo
relé e fornece a alimentação para o equipamento
ser operado, por exemplo, lâmpadas, solenóides,
etc.
• Um circuito de controle, ligado/desligado por
interruptores manuais, usado para operar o relé.
A parte do relé que está conectada ao circuito de
controle consiste em uma bobina de um eletroímã.
Quando o circuito de controle é desligado, os contatos
são mantidos separados por uma mola de retorno.
Quando o circuito de controle é ligado, uma corrente
flui através do núcleo e uma força magnética é
produzida. Esta força, que é maior do que a pressão
da mola, junta os contatos do relé, causando a
operação do circuito de trabalho.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 3 21
31
32
84158926 - 12.2009
22 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 3
Solenóides
Os solenóides funcionam de modo muito semelhante
aos relés, exceto pelo núcleo de ferro que não é fixo
no lugar. Como resultado, os fios enrolados no circuito
de controle fazem com que o núcleo se movimente.
No sistema de partida, por exemplo, o movimento
deste núcleo é usado para enviar grandes quantidades
de corrente para o motor de partida.
Um solenóide é, basicamente, um fio enrolado em
volta de um núcleo de ferro. No centro do núcleo há
um êmbolo que se movimenta livremente pelo núcleo.
Quando uma corrente elétrica passa pelo fio enrolado,
é produzida uma força eletromagnética que faz com 33
que o carretel central se movimente através do núcleo.
Se a corrente for desligada, a força magnética pára e
o êmbolo retorna com uma mola.
O carretel central do solenóide pode ter usos
diferentes: o mais comum é fazer o movimento de um
carretel hidráulico ou de uma alavanca mecânica.
Os ERROS MAIS COMUNS que podem ocorrer são:
• Curto nos fios enrolados: se uma seção dos fios
enrolados permitir que a corrente passe diretamente
do terminal positivo (+) para o negativo (-) sem
passar pelos fios enrolados, isso provocará a
queima do fusível do circuito relevante.
• Fios enrolados quebrados: provocam um circuito
aberto, não permitirá a passagem da corrente
através dos fios enrolados, logo o solenóide não
funcionará.
• Carretel central emperrado (e/ou componentes
conectados): o solenóide somente movimentará o
carretel central se todos os componentes tiverem
movimentação livre.
34
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 3 23
84158926 - 12.2009
24 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 3
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 3 25
Sensores
Um sensor é o componente primário em uma cadeia
de medição que converte a variável de entrada]
(temperatura, capacitância, relutância) em um sinal
adequado para ser medido. A relação entre a variável
de entrada e o sinal medido é uma característica do
sensor.
Na cadeia de medição mencionada acima, o sinal é
filtrado e tratado para que possa ser adaptado para o
seu uso. Ele consiste em três elementos: o próprio
sensor; o conversor, que converte o sinal de saída do
sensor (na maioria dos casos em um sinal elétrico); e
o condicionador, que transforma o sinal de saída do
conversor da maneira mais adequada.
Geralmente o termo sensor indica toda a cadeia de
medição.
Sensores de temperatura
Geralmente baseados em um circuito simples com
um termistor. Um termistor é um resistor que altera a
sua resistência de acordo com a temperatura.
Há dois grupos de termistores: NTC (Coeficiente de
Temperatura Negativo) e PTC (Coeficiente de
Temperatura Positivo). No primeiro caso, quanto mais
alta a temperatura, mais baixa será a resistência, e
para o PTC, quanto mais alta a temperatura, mais
alta será a resistência. Os NTC geralmente são
usados como sensores para indicar a temperatura de
fluidos, como o líquido de arrefecimento do motor.
Um exemplo destes tipos de emissor é o emissor de 39
temperatura do líquido de arrefecimento. As mudanças
em sua resistência (que varia com a temperatura) são
enviadas para o monitor, que opera o gráfico de barras
e os indicadores de advertência de acordo.
Emissor de pressão
Um emissor de pressão recebe um sinal de
alimentação e varia de acordo com a pressão (do óleo).
Um exemplo é o emissor de pressão do óleo, que
recebe um sinal de 5 volts e varia de acordo com a
pressão do óleo. O módulo apropriado acompanha
essas variações e altera as leituras e as advertências
de acordo.
40
84158926 - 12.2009
26 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 3
NOTAS:
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 4 1
ÍNDICE
84158926 - 12.2009
2 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 4
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 4 3
REDE DO CAN
A rede do CAN é um sistema multiplexo que segue Cada módulo de controle conectado age como um
as diretrizes estabelecidas em SAE J1939. De forma “nó” separado na rede. Como um módulo de controle
simplificada, um sistema multiplexo é uma ligação recebe dados dos sensores, interruptores e
entre dois ou mais dispositivos digitais através de uma potenciômetros, ele transmite essas informações
rede. No passado, quando um tacômetro, um através da rede para outros módulos que podem
controlador de motor e uma transmissão precisavam coletá-las e usá-las conforme necessário. Cada
de informações do sensor de RPM, esses três módulo sabe quais informações são necessárias por
dispositivos precisavam estar ligados por fio ao sensor meio do software programado nele.
de RPM. Com o Data Bus do CAN só é necessário
Quando a rede é inicialmente alimentada (o operador
um fio. A informação pode ser então acessada através
gira a chave de partida), cada módulo na rede envia
da rede por outros sistemas que precisam da mesma.
uma mensagem anunciando sua existência e verifica
Os sistemas na rede que não precisam de dados de
se há outras mensagens enviadas por outros módulos
RPM ignoram a mensagem da rede. Nos
na rede. Depois dessas mensagens iniciais, cada
equipamentos de alta tecnologia de hoje em dia, a
módulo de controle envia mensagens de dados
complexidade da fiação pode ser drasticamente
conforme necessário. Se o módulo não tiver enviado
reduzida através do uso da rede do data bus do CAN.
qualquer mensagem de dados dentro de 5 segundos,
A rede é constituída de um par de fios, identificados ele enviará outra mensagem de transmissão
como CAN HI (amarelo) e CAN LO (verde). Esses anunciando sua existência. Isso ocorre a fim de
dois fios são usados para formar uma rede de monitorar o status de cada módulo na rede. Se um
“barramento linear”, na qual os fios funcionam em determinado módulo não tiver transmitido alguma
paralelo de uma extremidade do veículo até o outro, e mensagem durante mais de 5 segundos, então os
cada módulo é conectado aos dois fios como um “nó”. demais módulos na rede irão gerar uma mensagem
Esses dois fios estão conectados juntos em cada de alarme indicando que ele está “off-line”.
extremidade da rede usando um resistor de 120 ohm,
OBSERVAÇÃO: Se um módulo de controle não estiver
conhecido como um resistor de “terminação”. Como
nunca alimentado e não transmitir uma mensagem
há um resistor de 120 ohm em cada extremidade da
inicial, os demais módulos não saberão de sua
rede, a resistência entre os fios CAN HI e CAN LO
existência e não será gerado nenhum alarme
deve ser sempre de 60 ohms.
informando que ele está “off-line”.
Na colheitadeira de Cana, um desses resistores de
terminação está localizado no chicote da cabine,
próximo ao conector do Mod-007 (Display), enquanto
o resistor de terminação na outra extremidade da rede
está localizado no ECU (Mod-006).
84158926 - 12.2009
4 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 4
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Há duas condições gerais que podem fazer com que Há vários erros possíveis relacionados ao CAN que
um módulo individual fique no estado “off-line”; perda podem fazer com que um módulo fique off-line. Alguns
de força do módulo ou erros relacionados ao CAN. problemas externos incluem conexões ruins ou
Cada módulo requer suprimento de energia e de abertas nos fios da rede CAN Hl e CAN LO como
massa para fornecer alimentação operacional principal resultado de fiação danificada. Alguns problemas
ao módulo; se um deles for interrompido, o módulo internos incluem uma falha no controlador do CAN (o
ficará sem energia e não ficará ativo na rede. dispositivo que realmente faz a “comunicação” através
da rede) ou o módulo pode estar “ocupado” devido a
um número excessivo de mensagens de erro.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 4 5
Módulo SCM 1 • Conector C-101 pino 1 (RD) • Conector C-101 pino 8 • Consultar a página 2
B+ • Conector C-102 pino 12, • Alimentço B+ do fusível F-
• Conector C-101 pino 4 (OR) 31, 32 038
ignição B+ • Conector C-103 pino 22 • Alimentação B+ de
ignição do fusível F-037
pela chave de ignição
Módulo SCM 2 • Coneclor C-201 pino 1 (RD) • Coneclor C-201 pino 8 • Consultar a página 3
B+ • Conector C-202 pino 12, • Alimentação B+ do fusível
• Conector C-201 pino 4 (OR) 16, 18 F-038
ignição B+ • Conector C-203 pino 12 • Alimentação B+ de
ignição do fusível F-047
pela chave de ignição
Módulo SCM 3 • Conector C-301 pino 1 (RD) • Conector C-301 pino 8 • Consultar a página 3
B+ • Conector C-302 pino 12, • Alimentço B+ do fusível F-
• Conector C-301 pino 4 (OR) 31, 32 038
ignição B+ • Conector C-303 pino 22 • Alimentação B+ de
ignição do fusível F-048
pela chave de ignição
Módulo Tração • Conector C-018 pino 22 • Conector C-017 pino 16 • Consultar a página 3
Maestro II (RD) B+ • Conector C-017 pino 17 • Alimentação B+ do fusível
• Conector C-018 pino 8 (OR) F-038
ignição B+ • Alimentação B+ de
ignição do fusível F-037
pela chave de ignição
Módulo Joystick • Coneclor C-105 pino 1 (OR) • Coneclor C-105 pino 3 • Consultar a página 4
ignição B+ • Alimentação B+ de
ignição do fusível F-037
Módulo Console • Conector C-025 pino 2 (RD) • Conector C-025 pino 12 • Consultar a página 9
Lado Direito B+ • Alimentação B+ do fusível
• Conector C-025 pino 3 (OR) F-042
ignição B+ • Alimentação B+ de
ignição do fusível F-024
Módulo Display • Conector C-021 pino 13 • Conector C-021 pino 14 • Consultar a página 9
(RD) B+ • Alimentação B+ do fusível
• Conector C-021 pino 15 F-042
(OR) ignição B+ • Alimentação B+ de
ignição do fusível F-024
84158926 - 12.2009
6 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 4
D C
Conector de A
diagnóstico (DAM)
B
F
G H
2. Usar um multímetro para verificar a resistência entre o pino (C e D) e pino (H e J) do conector de diagnóstico.
Isso verificará rapidamente se há um curto ou um circuito aberto no sistema.
A. Uma leitura de menos de 5 ohms confirma que o CAN HI (fio amarelo) está em curto com CAN LO (fio
verde). Verificar a continuidade no chicote entre os módulos página 8.
B. Uma leitura de 120 ohms confirma existência de um circuito aberto em CAN HI ou CAN LO. Verificar a
continuidade no chicote entre os módulos página 8.
C. Uma leitura de 60 ohms confirma que não há circuitos abertos na fiação da rede, portanto está OK.
NOTA: Existem dois resistores de terminação de 120 ohms, sendo um localizado próximo ao conector
C-021 do display e o outro no próprio modulo ECU (MOD-006) Scania / Iveco.
NOTA: Existem duas redes CAN
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 4 7
3. Ligar a chave de partida. Usar um multimetro para verificar a tensão entre os seguintes pinos do conector de
diagnóstico (DAM) e o massa
A. Uma leitura de aproximadamente de 2,2 a 2,7 volts confirma que o chicote está OK.
B. Uma leitura acima de 2,7 volts confirma a presença de um curto circuito com a alimentação. Reparar
ou substituir o chicote elétrico conforme necessário.
4. Com a chave de partida desligada verificar a resistência entre o massa e os pinos C, D, H, J, deverão ter uma
resistência de aproximadamente 2,5 Mega ohms, isso significa 1.000.000 ohms (alta resistência), fora desses
valores confirma a presença de um curto circuito com o massa. Reparar ou substituir o chicote elétrico
conforme necessário.
84158926 - 12.2009
8 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 4
Comunicação CAN
Nota: Os usuários finais só podem conectar seus
próprios sistemas à rede de CAN se eles cumprirem
com o STD J1939. Cumprir com o STD J1939 é
essencial para a segurança e confiabilidade do
sistema.
Nota: Também não é possível medir ou verificar as
mensagens CAN com um multímetro. Use ECOM e
os códigos de piscadas para localizar a causa de
possíveis funcionamentos incorretos.
CAN é a sigla para Controller Área Network, o que
significa Rede de Controle de Área. A comunicação
CAN é utilizada para reduzir o número de cabos e ao
mesmo tempo aumentar a confiabilidade. O circuito
de comunicação consiste de dois cabos: CAN H (High)
e CAN L (Low).
Vários sistemas diferentes são conectados a estes
dois cabos, formando desta maneira uma rede. A
comunicação CAN é utilizada, por exemplo, entre o
EMS e o coordenador.
Em termos simples, a comunicação CAN é
semelhante ao rádio. As mensagens dos dados que
percorrem por um cabo CAN podem ser comparadas
às ondas de rádio que viajam pelo ar.
Quando está escutando a rádio, o receptor é
sintonizado de modo que uma estação de rádio é
ouvida de cada vez. Apenas uma estação é ouvida,
mesmo havendo muitas outras estações transmitindo
simultaneamente.
Uma unidade de comando faz mais ou menos o
mesmo com as mensagens que percorrem por um
cabo CAN. Ela ouve, por exemplo, as informações da
unidade de comando do EMS sobre a temperatura do
líquido de arrefecimento, recebe este valor e usa o
valor nos seus cálculos.
A unidade de comando recebe várias mensagens CAN
- que são enviadas pelo circuito de comunicação - em
uma memória especial. Esta memória pode ser
comparada com alguns receptores de rádio que estão
todos ligados, mas sintonizados em estações de rádio
diferentes para escutarem vários programas ao
mesmo tempo. Desta maneira, a unidade de comando
capta de forma contínua o que está acontecendo.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5 1
ÍNDICE
84158926 - 12.2009
2 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
84158926 - 12.2009
01 de 21
4 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
84158926 - 12.2009
02 de 21
6 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
84158926 - 12.2009
03 de 21
8 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
84158926 - 12.2009
04 de 21
10 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
84158926 - 12.2009
05 de 21
12 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
84158926 - 12.2009
06 de 21
14 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
84158926 - 12.2009
07 de 21
16 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
84158926 - 12.2009
08 de 21
18 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
84158926 - 12.2009
09 de 21
20 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
84158926 - 12.2009
10 de 21
22 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
84158926 - 12.2009
11 de 21
24 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
84158926 - 12.2009
12 de 21
26 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
84158926 - 12.2009
13 de 21
28 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
84158926 - 12.2009
14 de 21
30 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
84158926 - 12.2009
15 de 21
32 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
84158926 - 12.2009
16 de 21
34 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
84158926 - 12.2009
17 de 21
36 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
84158926 - 12.2009
18 de 21
38 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
84158926 - 12.2009
19 de 21
40 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
84158926 - 12.2009
20 de 21
42 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
84158926 - 12.2009
21 de 21
44 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5 45
Símbolo Descrição
Lâmpada
Diodo
Fusível
Soquete (fêmea)
Bujão (macho)
Fusível automático
Alarme vibratório
Sensor indutivo
Buzina
Interruptor de ignição
84158926 - 12.2009
46 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
Símbolo Descrição
Unidade do pisca-pisca
Bateria
Manômetro
Embreagem eletromagnética
Resistência ajustável
Interruptor bipolar
Alto-falante
Alternador
Motor do limpador
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5 47
Símbolo Descrição
Relé
Motor do espelho
84158926 - 12.2009
48 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
O conector do Alternador (B+) está conectado à bateria via terminal B+ no Motor de Partida e está aterrado com
o motor.
O Alternador é excitado automaticamente e não requer um circuito de excitação. A saída do sistema de carga é
controlada por um conjunto de regulador integral de tensão e escova. O regulador está regulado para 14,21 volts.
O Alternador tem a temperatura compensada de maneira que a saída cairá quando ele se aquecer.
Antes de buscar resolução de problemas para o sistema de partida, certificar-se de que as seguintes condições
de operação sejam obedecidas:
A. As baterias estão totalmente carregadas e todas as conexões estão limpas e apertadas.
B. Verificar todos os conectores quanto à instalação completa, terminais soltos, corroídos, arrancados ou tortos.
NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Usar um
multímetro para esses testes.
CUIDADO
Não usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de luz de
testes com fonte de alimentação automática pode causar danos nos componentes deste sistema.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5 49
OBSERVAÇÃO: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Usar
um multímetro para esses testes. Para testar a bateria e os serviços, consultar a seção de bateria no manual de
serviços.
CUIDADO
NÃO usar uma lâmpada de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de
lâmpada de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos nos componentes deste sistema.
2 Colocar o condutor negativo Menor que 0,4 volts. Alta resistência entre a
do multímetro no terminal bateria e o terminal do motor
Se a leitura estiver boa, os
positivo da bateria e o de partida 30.
circuitos estão OK.
condutor positivo no terminal
Consertar / trocar fiação,
B+ do motor de partida. Continuar com a próxima etapa.
conforme necessário.
Ler a tensão.
3 Colocar o condutor positivo do Menor que 0,4 volts. Alta resistência entre o
multímetro no terminal B+ do terminal 30 do motor de
Se a leitura estiver boa, continuar
alternador e o condutor partida e o terminal B+ do
com a próxima etapa.
negativo no terminal B+ do alternador.
motor de partida.
Consertar / trocar fiação,
Ler a tensão. conforme necessário.
84158926 - 12.2009
50 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
Quando a chave de partida está na posição "PARTIDA" e os sistemas de segurança e proteção do motor estiverem
OK, a corrente flui através do lado da bobina do relé do motor de partida e, em seguida, para o massa. Isso fecha
o lado do interruptor do relé do motor de partida e permite que a corrente flua para energizar o solenóide do motor
de partida, fazendo com que ele funcione.
Antes de buscar resolução de problemas para o sistema de partida, certificar-se de que as condições de operação
sejam obedecidas:
A. As baterias estão totalmente carregadas e todas as conexões estão limpas e apertadas.
B. Interruptor da bateria fechado (chave geral).
C. Verificar os fusíveis Nº F-006.
D. Verificar se o nível de óleo hidráulico está OK.
E. Verificar se a porta de serviço do lado direito da caixa de motor está fechada.
NOTA: Se o item D e E estiverem anormais aparecerá uma mensagem no monitor.
Exemplo: Porta de Serviço Aberta codigo A2204
NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Usar um
multímetro para esses testes.
CUIDADO
Não usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de luz de
testes com fonte de alimentação automática pode causar danos nos componentes deste sistema.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5 51
84158926 - 12.2009
52 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
NOTA: No momento em que precisar retirar o conector C-409 do painel de fusíveis, retirar antes o relé RLY-019.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5 53
84158926 - 12.2009
54 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
3 Enquanto mantém a chave de Menor que 0,5 volt. Alta resistência no circuito
partida na posição "Partida" (BK), página 1.
Se a leitura estiver boa, o circuito
medir entre a caixa do motor
do motor de partida está OK.
de partida e o terminal
negativo da bateria.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5 55
O Auto Tracker é um sistema eletrônico que controla a suspensão da colhedora de acordo com a pressão de
trabalho do corte de base e a altura de trabalho, essa calibração será determinada pelo operador em função da
variedade e densidade da cana e da velocidade de deslocamento.
O sistema é composto por vários componentes que trabalham juntos desde hidráulicos até os eletrônicos que
enviarão sinal do sensor de pressão e de posição (altura) para os módulos.
Quando as lâminas (facas) do corte de base se aproximarem do solo o sensor de pressão localizado no bloco do
corte de base emitirá um sinal para o módulo informando o aumento de pressão, fazendo com que o sistema se
auto ajuste corrigindo a altura.
Quando a máquina sair da altura de trabalho programada o sensor de posição localizado em cima do conversor de
volume (cilindro de nitrogênio) também enviará um sinal para o módulo, que fará a correção da altura suspendendo
ou abaixamdo a máquina.
Antes de buscar solução de problemas para o sistema de funcionamento, certificar-se de que as condições de
operação sejam obedecidas:
A. As baterias estão totalmente carregadas e todas as conexões estão limpas e apertadas.
B. Verificar todos os conectores quanto à instalação completa, terminais soltos, corroídos, arrancados ou tortos.
C. Verificar no monitor se aparece algum código de erro do Auto Traker (ícone do corte de base piscando)
D. Verificar carga do gás nitrogênio do cilindro.
E. Verificar volume de óleo no sistema.
NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Usar um
multímetro para esses testes.
CUIDADO
Não usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de luz de
testes com fonte de alimentação automática pode causar danos nos componentes deste sistema.
84158926 - 12.2009
56 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
2 Com o registro aberto terá que É normal ter abaixado um pouco Se o óleo mantiver no
ser feito a retirada do ar do do nível de óleo, isso porque ao mesmo nível verificar ou
sistema (sangria) subindo a levantar a máquina, foi preenchido substituir a válvula.
suspensão até o final e um dos lados da câmara do
descendo varias vezes.Feito cilindro hidráulico (indicador de
isso levantar a máquina até o altura).
final aguardar um tempo
aproximado de 10 segundos
para que o óleo preencha as
câmaras vazias, e fechar o
registro.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5 57
2 Verificar se a leitura aparece Se a leitura estiver boa, o circuito Substituir o módulo SCM 1.
no monitor, para ter esse e o módulo estão OK.
acesso seguir os passos:
Entrar no ícone: Diagnóstico
>Diag>Funcões básicas da
colhedora>Altura do corte de
base
84158926 - 12.2009
58 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5 59
A tração eletrônica é responsável pelo controle da colhedora que consiste de vários componentes eletrônicos
como Joystick, módulo maestro, solenóides e sensores da bomba direita e bomba esquerda.
Os solenóides da bomba de tração recebem sinais elétricos gerados pelo módulo maestro.
Antes de buscar solução de problemas do circuito elétrico do comando de cilindro, certificar-se de que as condições
de operação sejam obedecidas:
A. As baterias estão totalmente carregadas e todas as conexões estão limpas e apertadas.
B. Verificar todos os conectores quanto à instalação completa, terminais soltos, corroídos, arrancados ou tortos.
C. Verificar fusível Nº F-038 e F-058
D. Verificar possíveis mensagens de erro no monitor.
Caso apareça a mensagem de falha no monitor, pode ser feito o diagnóstico de duas maneiras:
• Clicando na opção Diagn (Diagnóstico) e proseguir com a sequência, ou na tela principal selecionar o ícone
Diagnóstico > Diag > e escolher a opção que deseja obter e prosseguir com a sequência.
84158926 - 12.2009
60 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
O controle de clima é um sistema controlado manualmente para fornecer calor e ar condicionado que consiste
nas funções a seguir:
• Controle do operador do ventilador (3 velocidade).
• Seleção do operador de A/C "Ligado" e A/C "Desligado".
• Controle manual da válvula de aquecimanto e embreagem do compressor.
A velocidade do ventilador do motor do ventilador é controlada por um interruptor de quatro posições ("Desligado",
"Baixa", "Média" e "Alta"). A velocidade do ventilador é controlada por um resistor de alimentação que determina
as diversas quedas de tensão para fornecer deferentes velocidades do ventilador.
A posição "DESLIGADA" também desligará o A/C, se ele estiver ligado.
O controle do A/C poder ser LIGADO ou DESLIGADO pelo interruptor do A/C, mas não há nenhuma indicação
visual da operação.
O controle de ar quente é alcançado operando manualmente uma válvula montada no painel superior, o aquecimento
é atingido girando a válvula para posição quente (vermelha).
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5 61
O compressor é protegido pelo uso de interruptores de pressão alta e baixa do refrigerante. Esses interruptores
não permitirão a operação do comressor caso a pressão do refrigerante esteja acima ou abaixo de um limite
preestabelecido.
Antes de buscar solução de problemas para o sistema de Controle Manual de Clima, certificar-se de que as
condições de operação sejam obedecidas:
A. As baterias estão totalmente carregadas e todas as conexões estão limpas e apertadas.
B. Verificar todos os conectores quanto à instalação completa, terminais soltos, corroídos, arrancados ou tortos.
C. Abastecimento com refrigerante correto.
D. As aletas do condensador estão limpas e sem obstruções.
E. A correia de acionamento do compressor deve estar adequadamente tensionada e em boas condições.
NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Usar um
multímetro para esses testes. Para testar a bateria e os serviços, consultar a seção de baterias no manual de
serviços.
CUIDADO
Não usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de luz de
testes com fonte de alimentação automática pode causar danos nos componentes deste sistema.
continua
84158926 - 12.2009
62 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
2 Desligar a chave de partida. Resistência menor que 1ohm. Verificar o circuito no teto da
cabine.
Verificar se há massa no Se a leitura estiver boa, a fiação
conector C-028 do módulo de do módulo de controle de clima Verificar o circuito entre o
controle de clima (pino 13). está OK. conector do módulo de
controle de clima C-028 (pino
13) e o massa, localizado no
teto da cabine.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5 63
84158926 - 12.2009
64 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
2 Desligar a chave de partida. Resistência menor que 1 ohm. Verificar o circuito entre o
conector do relé RLY-015
Verificar se há massa no Se a leitura estiver boa continuar
(pino 85) e o massa atrás da
conector do relé RLY-015 com a próxima etapa.
placa de circuito impresso.
(pino 85).
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5 65
2 Desligar a chave de partida. Resistência menor que 1 ohm. Verificar o circuito entre o
conector do relé RLY-013
Verificar se há massa no Se a leitura estiver boa continuar
(pino 85) e o massa atrás da
conector do relé RLY-013 com a próxima etapa.
placa de circuito impresso.
(pino 85).
84158926 - 12.2009
66 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
2 Desligar a chave de partida. Resistência menor que 1 ohm. Verificar o circuito entre o
conector do relé RLY-014
Verificar se há massa no Se a leitura estiver boa continuar
(pino 85) e o massa atrás da
conector do relé RLY-014 com a próxima etapa.
placa de circuito impresso.
(pino 85).
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5 67
A iluminação interna consiste em uma luz de teto comutável com o interruptor da porta esquerda. A luz do teto
tem um interruptor que pode estar definido nas posições desligado, teto ou porta.
Quando o interruptor da luz do teto estiver na posição porta, a luz acenderá quando a porta esquerda estiver
aberta. A corrente contína é fornecida para a luz do teto para que ela possa ser operada a qualquer momento
colocando o interruptor da luz do teto na posição teto.
O interruptor da luz do teto pode ser colocado na posição desligado, assim, a luz do teto não acenderá mesmo
que a porta seja aberta.
Antes de buscar solução de problemas para o sistema de iluminação interna certificar-se de que as condições de
operação sejam obedecidas:
A. As baterias estão totalmente carregadas e todas as conexões estão limpas e apertadas.
B. Verificar todos os conectores quanto à instalação completa, terminais soltos, corroídos, arrancados ou tortos.
C. O fusível: Nº F-039 está OK
NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Usar um
multímetro para esses testes.
CUIDADO
Não usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de luz de
testes com fonte de alimentação automática pode causar danos nos componentes deste sistema.
Luz interna
A luz interna funciona Circuito do massa da luz interior C- Teste do circuito do interruptor da
com a porta aberta, porta.
mas não quando
Luz interna Se o teste A estiver OK, instalar uma
ligada.
nova luz interna.
84158926 - 12.2009
68 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
2 Desconectar o conector C-407 Resistência menor que 1 ohm. Verificar o circuito entre o
(pino 21) RD. conector da luz interna C-121
Se a leitura estiver boa e o fusível
(pino 1) RD e o conector.
Medir a resistência entre o Nº F-039 estiver OK instalar um
conector da luz interna C-121 novo circuito impresso.
(pino 1) RD e o conector C-
407 (pino 21) RD.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5 69
Antes de buscar solução de problemas para o circuito elétrico do sistema limpador/lavador, certificar-se de que as
condições de operação sejam obedecidas:
A. As baterias estão totalmente carregadas e todas as conexões estão limpas e apertadas.
B. Verificar todos os conectores quanto à instalação completa, terminais soltos, corroídos, arrancados ou tortos.
C. Verificar fusível Nº F-021
84158926 - 12.2009
70 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5 71
84158926 - 12.2009
72 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5 73
Antes de buscar solução de problemas do circuito elétrico do comando de cilindro, certificar-se de que as condições
de operação sejam obedecidas:
A. As baterias estão totalmente carregadas e todas as conexões estão limpas e apertadas.
B. Verificar todos os conectores quanto à instalação completa, terminais soltos, corroídos, arrancados ou tortos.
C. Verificar fusível Nº F-051, F-008, F-016, F-017, F054
D. Verificar possíveis mensagens de erro no monitor.
Caso apareça a mensagem de falha no monitor, pode ser feito o diagnóstico de duas maneiras:
• Clicando na opção Diagn (Diagnóstico) e prosseguir com a sequência, ou na tela principal selecionar o ícone
Diagnóstico > Diag > e escolher a opção que deseja obter e prosseguir com a sequência.
Exemplo: Giro do elevador não funciona para o lado direito, seguir os seguintes passos:
1. Entrar na tela principal;
2. Clicar no menu Diagnóstico;
3. No lado direito da tela aparecerá vários ícones clicar na opção Diag;
4. Clicar no menu Elevador, e procurar a opção desejada Giro do elevador direito e teclar Enter;
5. Abrirá uma caixa no meio da tela com a opção Diagnose;
6. Com isso poderá saber se os módulos estão se comunicando e enviando sinais para os devidos sistemas.
Caso ainda continue com o problema continuar com os procedimentos e verificações que seguem.
84158926 - 12.2009
74 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
continua
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5 75
84158926 - 12.2009
76 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
Antes de buscar solução de problemas do circuito elétrico do comando de cilindro, certificar-se de que as condições
de operação sejam obedecidas:
A. As baterias estão totalmente carregadas e todas as conexões estão limpas e apertadas.
B. Verificar todos os conectores quanto à instalação completa, terminais soltos, corroídos, arrancados ou tortos.
C. Verificar fusível Nº F-005, F-027, F-026.
D. Verificar possíveis mensagens de erro no monitor.
Caso apareça a mensagem de falha no monitor, pode ser feito o diagnóstico de duas maneiras:
• Clicando na opção Diagn (Diagnóstico) e prosseguir com a sequência, ou na tela principal selecionar o ícone
Diagnóstico > Diag > e escolher a opção que deseja obter e prosseguir com a sequência.
continua
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5 77
84158926 - 12.2009
78 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
Antes de buscar solução de problemas do circuito elétrico do bloco do corte de base, certificar-se de que as
condições de operação sejam obedecidas:
A. As baterias estão totalmente carregadas e todas as conexões estão limpas e apertadas.
B. Verificar todos os conectores quanto à instalação completa, terminais soltos, corroídos, arrancados ou tortos.
C. Verificar fusível Nº F-043
D. Verificar possíveis mensagens de erro no monitor.
Caso apareça a mensagem de falha no monitor, pode ser feito o diagnóstico de duas maneiras:
• Clicando na opção Diagn (Diagnóstico) e prosseguir com a sequência, ou na tela principal selecionar o ícone
Diagnóstico > Diag > e escolher a opção que deseja obter e prosseguir com a sequência.
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5 79
Antes de buscar solução de problemas do circuito elétrico do bloco do disco do corte lateral, certificar-se de que
as condições de operação sejam obedecidas:
A. As baterias estão totalmente carregadas e todas as conexões estão limpas e apertadas.
B. Verificar todos os conectores quanto à instalação completa, terminais soltos, corroídos, arrancados ou tortos.
C. Verificar fusível Nº F-025
D. Verificar possíveis mensagens de erro no monitor.
Caso apareça a mensagem de falha no monitor, pode ser feito o diagnóstico de duas maneiras:
• Clicando na opção Diagn (Diagnóstico) e prosseguir com a sequência, ou na tela principal selecionar o ícone
Diagnóstico > Diag > e escolher a opção que deseja obter e prosseguir com a sequência.
84158926 - 12.2009
80 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 5
NOTAS:
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6 1
ÍNDICE
84158926 - 12.2009
2 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6 3
E XXXX - XX
Gravidade da falha
Identificação do erro
Os códigos de erros iniciados com a letra E significam NOTA: Nas tabelas das páginas seguintes, para
que são erros permanentes e que só desaparecerão localização dos conectores utilize as páginas dos
do monitor quando o problema referente a ele for esquemas elétricos no Capítulo 5 da Seção 4 - Sistema
resolvido. elétrico deste manual.
Para testes com o monitor as leituras devem ser:
Os códigos de erros iniciados com a letra A são alertas
• Para testes de interruptor e sensor o operador lerá a
momentâneos, ou seja, mensagens para o operador tensão e para analisar o valor apresentado deve entrar
que algo esta errado com a máquina. na guia INFO dentro do pop-up de diagnóstico.
• Para testes de cetop/bobina o resultado do
diagnóstico será o status se OK ou não OK.
84158926 - 12.2009
4
SCM Pg. no
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
Verificar se existe oxidação nos polos, se
Oxidação dos polos
No monitor selecione: tiver remova
1 - Diagnósticos Verificar o nível de eletrólito, se estiver
84158926 - 12.2009
E0000 Fcm1 1 Tensão da bateria SCM1 2 - Guia Diag. Baixo nível de eletrólito abaixo da marca completar com água 1e2
3 - SCM1 DESTILADA
4 - SCM1Corrente bateria Perca de capacidade de manter a Verificar se o eletrólito está translucido, se
carga estiver "turvo" substitua a bateria
No monitor selecione: Fusível queimado Substituir fusível
1 - Diagnósticos Relé 19 queimado Substituir relé
E0001 Fcm1 1 Tensão da chave SCM1 2 - Guia Diag. Verificar se o conector está encaixado 2
Mal contato do conector do chicote
3 - SCM1 corretamente
4 - Chave de alimentação SCM1 Rompimento de cabos Verificar continuidade
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos
Tensão referência SCM1
E0002 Fcm1 1 2 - Guia Diag. Defeito interno do módulo Contactar a fábrica 5
Diagnóstico de Falhas dos ERROS
8V
3 - SCM1
4 - SCM2 8V ref
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos
Tensão referência 1 SCM1
E0003 Fcm1 1 2 - Guia Diag. Defeito interno do módulo Contactar a fábrica 5
5V
3 - SCM1
4 - SCM2 5V ref1
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos
Tensão referência 2 SCM1
E0004 Fcm1 1 2 - Guia Diag. Defeito interno do módulo Contactar a fábrica 5
5V
3 - SCM1
4 - SCM15V ref2
Relé 6 Substituir relé
No monitor selecione:
Verificar se o conector está encaixado
1 - Diagnósticos Mal contato do conector do chicote
Tensão de realimentação corretamente
E0005 Fcm1 1 2 - Guia Diag. 2
SCM 1 Verificar se está passando sinal pelo
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
No monitor selecione:
Sensor não enviando sinal para Verificar a continuidade do sensor até o
1 - Diagnósticos
módulo módulo, senao estiver Verificar o chicote
E0017 Fcm1 1 Altura do corte de base 2 - Guia Diag. 15
3 - Funções de colheita Rompimento de cabos Verificar continuidade
4 - Altura do corte de base Falta de aterramento Verificar continuidade do terra
Sensor defeituoso Substituir o sensor
Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
conector do sensor com chicote
5
84158926 - 12.2009
6
SCM Pg. no
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
84158926 - 12.2009
No monitor selecione:
Sensor não enviando sinal para Verificar a continuidade do sensor até o
1 - Diagnósticos
módulo módulo, se não estiver verificar o chicote
E0021 Fcm1 1 Pressão no corte de base 2 - Guia Diag. 15
3 - Funções de colheita Rompimento de cabos Verificar continuidade
4 - Pressão do corte de base. Falta de aterramento Verificar continuidade do terra
Sensor defeituoso Substituir o sensor
Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
conector do sensor com chicote
Verificar se está chegando alimentação no
Curto circuito
sensor
Medir continuidade entre o conector do
E0036 Fcm1 1 Pedal de freio esquerdo Falta de continuidade 15
pedal e o módulo 1
Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
conector do pedal e do chicote
Verificar se está chegando alimentação no
Curto circuito
sensor
Medir continuidade entre o conector do
E0037 Fcm1 1 Pedal de freio direito Falta de continuidade 15
pedal e o módulo 1
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
1 - Diagnósticos
Verificar se está passando sinal pelo
Corrente do cetop de subir 2 - Guia Diag. Defeito de conector do chicote
E0041 Fcm1 1 conector do chicote 16
e descer o corte de base 3 - Função de colheita
4 - Corrente elevar / abaixar corte de Verificar a continuidade do fio de terra limpo
Falta de aterramento
base do módulo até as PWM
Bobina queimada Substituir bobina
No monitor selecione:
Queima de fusíveis Verificar o fusível F-001 e F-002
1 - Diagnósticos
Relé de segurança em Verificar continuidade entre módulo e o
E0045 Fcm1 1 2 - Guia Diag. Falta de alimentação do módulo 10
rodovia conector na placa de fusível
3 - Geral
4 - relé de segurança em rodovia. Relé queimado Substituir relé
SCM Pg. no
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
Falta de continuidade Verificar continuidade do chicote
Iluminação do console
E0046 Fcm1 1 Mal contato do conector do chicote Verificar conectores 15 e 12
direito (backlighting)
Lâmpada queimada Substituir lâmpada
Verificar se está passando sinal pelo
No monitor selecione: Defeito de conector C409
conector do chicote
1 - Diagnósticos
Falta de continuidade Verificar continuidade no chicote
E0047 Fcm1 1 Relé luz de freio 2 - Guia Diag. 13
3 - Geral Falta de alimentação da bateria no
Verificar o fusível F-0010
4 - Relé luz de freio relé
Relé queimado Substituir relé
Falta de continuidade Verificar continuidade no chicote
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Container do reboque /
E0052 Fcm1 1 Verificar se está passando sinal pelo 16
articulação do despontador Defeito de conector do chicote
conector do chicote
Falta de aterramento Verificar continuidade do terra
Bobina queimada Substituir bobina
84158926 - 12.2009
8
SCM Pg. no
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
Com o botão da alavanca multifuncional
Falta de alimentação acionado tem que chegar alimentação na
cetop
84158926 - 12.2009
Medir continuidade entre o conector C006 e
No monitor selecione: Falta de continuidade
cetop
1 - Diagnósticos
Quebra da trava que segura o Abrir o conector e verificar se a trava do
E0055 Fcm1 1 Elevar corte de pontas 2 - Guia Diag. 16
terminal no conector conector não está quebrada
3 - Corte de pontas
4 - Elevar corte de pontas Verificar se está passando sinal pelos
Circuito aberto
conectores até chegar na cetop
conector do chicote
Levantar divisor de linha 2 - Guia Diag.
E0065 Fcm1 1 Quebra da trava que segura o Abrir o conector e verificar se a trava do 16
lado esquerdo 3 - Função básicas de colheita
terminal no conector conector não está quebrada
4 - Levantar corte de base Elevar Divisor
de linha Esquerdo Rompimento de cabos Verificar continuidade
Falta de aterramento Verificar continuidade do terra
Bobina queimada Substituir bobina
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
No monitor selecione:
Quebra da trava que segura o Abrir o conector e verificar se a trava do
1 - Diagnósticos
terminal no conector conector não está quebrada
Abaixar divisor de linha 2 - Guia Diag.
E0066 Fcm1 1 Verificar se está passando sinal pelo 16
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
84158926 - 12.2009
SCM Pg. no
10
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
No monitor selecione:
Quebra da trava que segura o Abrir o conector e verificar se a trava do
1 - Diagnósticos
84158926 - 12.2009
terminal no conector conector não está quebrada
Levantar divisor de linha 2 - Guia Diag.
E0067 Fcm1 1 Verificar se está passando sinal pelo 16
lado direito 3 - Função básicas de colheita Defeito de conector do chicote
conector do chicote
4 - Levantar corte de base Elevar Divisor
de linha direito Rompimento de cabos Verificar continuidade
Falta de aterramento Verificar continuidade do terra
Bobina queimada Substituir bobina
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
No monitor selecione:
Quebra da trava que segura o Abrir o conector e verificar se a trava do
1 - Diagnósticos
terminal no conector conector não está quebrada
Abaixar divisor de linha 2 - Guia Diag.
E0068 Fcm1 1 Verificar se está passando sinal pelo 16
lado direito 3 - Função básicas de colheita Defeito de conector do chicote
conector do chicote
4 - Abaixar corte de base Elevar Divisor
de linha direito. Rompimento de cabos Verificar continuidade
Falta de aterramento Verificar continuidade do terra
Bobina queimada Substituir bobina
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
No monitor selecione: Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
E0074 Fcm1 1 primário para a esquerda / 2 - Guia Diag. Quebra da trava que segura o Abrir o conector e verificar se a trava do 16
direita 3 - Extrator primário terminal no conector conector não está quebrada
4 - Giro extrator primário direita Rompimento de cabos Verificar continuidade
Falta de aterramento Verificar continuidade do terra
Bobina queimada Substituir bobina
SCM Pg. no
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
No monitor selecione: Defeito de conector do chicote
conector do chicote
1 - Diagnósticos
Rompimento de cabos Verificar continuidade
E0077 Fcm1 1 Seta esquerda 2 - Guia Diag. 13
3 - Cabine Verificar se o cabo terra está em contato
4 -Seta esquerda Falta de aterramento com a parte metálica (sem pintura), verificar
se o fio não está solto
Verificar se ao ativar a seta a lâmpada esta
Lâmpada queimada
piscando
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
No monitor selecione: Defeito de conector do chicote
conector do chicote
1 - Diagnósticos
Rompimento de cabos Verificar continuidade
E0078 Fcm1 1 Seta direita 2 - Guia Diag. 13
3 - Cabine Verificar se o cabo terra está em contato
4 -Seta direita Falta de aterramento com a parte metálica (sem pintura), verificar
se o fio não está solto
Verificar se ao ativar a seta a lâmpada esta
Lâmpada queimada
piscando
No monitor selecione:
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
1- Diagnósticos
2 - Guia Diag.
E0081 Fcm1 1 Potência SCM1 - FET 3 - SCM1 Defeito interno do módulo Contactar a fábrica
4 - Relé principal SCM1
Resultado: Ao acionar ativa a parada de
emergência
Verificar se existe oxidação nos polos, se
Oxidação dos polos
No monitor selecione: tiver remova
1- Diagnósticos Verificar o nível de eletrólito, se estiver
Fcm2 - Voltagem da
E0256 Fcm2 2 2 - Guia Diag. Baixo nível de eletrólito abaixo da marca completar com água 3
bateria
3 - SCM2 DESTILADA
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
4 - SCM2 Corrente bateria Perda de capacidade de manter a Verificar se o eletrólito está translucido, se
carga estiver "turvo" substitua a bateria
No monitor selecione: Fusível queimado Substituir fusível
1- Diagnósticos Relé 19 queimado Substituir relé
E0257 Fcm2 2 Tensão da chave SCM2 2 - Guia Diag. Verificar se o conector está encaixado 3
Mal contato do conector do chicote
3 - SCM2 corretamente
4 - Chave de alimentação SCM2 Rompimento de cabos Verificar continuidade
84158926 - 12.2009
11
SCM Pg. no
12
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos
Tensão de referência
E0258 Fcm2 2 2 - Guia Diag. Defeito interno do módulo Contactar a fábrica 6
SCM2 8V
84158926 - 12.2009
3 - SCM2
4 - SCM2 8V ref
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos
Tensão de referência 1
E0259 Fcm2 2 2 - Guia Diag. Defeito interno do módulo Contactar a fábrica 6
SCM2 5V
3 - SCM2
4 - SCM2 5V ref1
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos
Tensão de referência 2
E0260 Fcm2 2 2 - Guia Diag. Defeito interno do módulo Contactar a fábrica 6
SCM2 5V
3 - SCM2
4 - SCM2 5V ref2
Relé 8 Substituir relé
No monitor selecione:
Verificar se o conector está encaixado
1 - Diagnósticos Mal contato do conector do chicote
Tensão de realimentação corretamente
E0261 Fcm2 2 2 - Guia Diag. 3
SCM2 Verificar se está passando sinal pelo
3 - SCM2 Defeito de conector do chicote
4 - Sensor de retorno SCM2 conector do chicote
Rompimento de cabos Verificar continuidade
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
84158926 - 12.2009
13
SCM Pg. no
14
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
Verificar se o conector está encaixado
No monitor selecione: Mal contato do conector do chicote
corretamente
1 - Diagnósticos
Pressão hidráulica do Verificar se está passando sinal pelo
E0275 Fcm2 2 2 - Guia Diag. Defeito de conector do chicote 15
84158926 - 12.2009
picador conector do chicote
3 - Fução básica de colheita
4 - Pressão do picador Rompimento de cabos Verificar continuidade
Sensor danificado Substituir Sensor
84158926 - 12.2009
15
SCM Pg. no
16
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
Verificar se o conector está encaixado
No monitor selecione: Mal contato do conector do chicote
corretamente
Corrente da PWM do 1 - Diagnósticos
Verificar se está passando sinal pelo
E0297 Fcm2 2 ventilador do extrator 2 - Guia Diag. Defeito de conector do chicote 18
84158926 - 12.2009
conector do chicote
primário 3 - Extrator primário
4 - Corrente PWM do extrator primário Rompimento de cabos Verificar continuidade
Bobina queimada Substituir bobina
Verificar se o conector está encaixado
No monitor selecione: Mal contato do conector do chicote
corretamente
1 - Diagnósticos
Corrente da valvula do Verificar se está passando sinal pelo
E0298 Fcm2 2 2 - Guia Diag. Defeito de conector do chicote 18
comprimento do tolete conector do chicote
3 - Função básica da colhedora
4 - Válvula do comprimento do tolete Rompimento de cabos Verificar continuidade
Bobina queimada Substituir bobina
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Válvula proporcional do Verificar se está passando sinal pelo
E0300 Fcm2 2 Defeito de conector do chicote 14
ventilador do radiador conector do chicote
Rompimento de cabos Verificar continuidade
Bobina queimada Substituir bobina
Relé queimado Substituir relé
Fusível queimado Substituir fusível
No monitor selecione:
Verificar se o conector está encaixado
1 - Diagnósticos Mal contato do conector do chicote
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
corretamente
E0301 Fcm2 2 Relé para ativar a partida 2 - Guia Diag. 10
3 - Potência Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
4 - Relé de habilitação da partida conector do chicote
Rompimento de cabos Verificar continuidade
Falta de aterramento Verificar aterramento
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
No monitor selecione: Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
1 - Diagnósticos conector do chicote
E0302 Fcm2 2 Alarme de ré 2 - Guia Diag. Rompimento de cabos Verificar continuidade 14
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
No monitor selecione: conector do chicote
1 - Diagnósticos Quebra da trava que segura o
Substituir conector
E0306 Fcm2 2 Abertura do flap 2 - Guia Diag. terminal no conector 19
3 - Elevador Rompimento de cabos Verificar continuidade
4 - Abrir flap Verificar se o aterramento está fixado
Falta de aterramento corretamente e/ou não há contaminação no
ponto de aterramento
Bobina queimada Substituir bobina
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
84158926 - 12.2009
17
SCM Pg. no
18
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
84158926 - 12.2009
No monitor selecione: conector do chicote
1 - Diagnósticos Quebra da trava que segura o
Substituir conector
E0307 Fcm2 2 Fechar do flap 2 - Guia Diag. terminal no conector 19
3 - Elevador Rompimento de cabos Verificar continuidade
4 - Fechar flap Verificar se o aterramento está fixado
Falta de aterramento corretamente e/ou não há contaminação no
ponto de aterramento
Bobina queimada Substituir bobina
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
No monitor selecione: conector do chicote
1 - Diagnósticos Quebra da trava que segura o
Ligar e desligar o extrator Substituir conector
E0308 Fcm2 2 2 - Guia Diag. terminal no conector 18
primário
3 - Extrator primário Rompimento de cabos Verificar continuidade
4 - Ligar extrator primário Verificar se o aterramento está fixado
Falta de aterramento corretamente e/ou não há contaminação no
ponto de aterramento
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
ponto de aterramento
Bobina queimada Substituir bobina
SCM Pg. no
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
No monitor selecione: conector do chicote
1 - Diagnósticos Quebra da trava que segura o
Válvula do comprimento Substituir conector
E0310 Fcm2 2 2 - Guia Diag. terminal no conector 18
do tolete
3 - Funções básicas da colhedora Rompimento de cabos Verificar continuidade
4 - Válvula do comprimento do tolete Verificar se o aterramento está fixado
Falta de aterramento corretamente e/ou não há contaminação no
ponto de aterramento
Bobina queimada Substituir bobina
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
No monitor selecione: conector do chicote
1 - Diagnósticos Quebra da trava que segura o
Substituir conector
E0311 Fcm2 2 Freio de estacionamento 2 - Guia Diag. terminal no conector 19
3 - Geral Rompimento de cabos Verificar continuidade
4 - Freio de estacionamento Verificar se o aterramento está fixado
Falta de aterramento corretamente e/ou não há contaminação no
ponto de aterramento
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
84158926 - 12.2009
19
SCM Pg. no
20
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
84158926 - 12.2009
No monitor selecione: conector do chicote
1 - Diagnósticos Quebra da trava que segura o
Substituir conector
E0313 Fcm2 2 Giro esquerdo do elevador 2 - Guia Diag. terminal no conector 16
3 - Elevador Rompimento de cabos Verificar continuidade
4 - Giro esquerdo do elevador Verificar se o aterramento está fixado
Falta de aterramento corretamente e/ou não há contaminação no
ponto de aterramento
Bobina queimada Substituir bobina
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
No monitor selecione: conector do chicote
1 - Diagnósticos Quebra da trava que segura o
Substituir conector
E0314 Fcm2 2 Giro direito do elevador 2 - Guia Diag. terminal no conector 16
3 - Elevador Rompimento de cabos Verificar continuidade
4 - Giro direito do elevador Verificar se o aterramento está fixado
Falta de aterramento corretamente e/ou não há contaminação no
ponto de aterramento
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
ponto de aterramento
Bobina queimada Substituir bobina
SCM Pg. no
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
No monitor selecione: conector do chicote
1 - Diagnósticos Quebra da trava que segura o
Ventilador do extrator Substituir conector
E0316 Fcm2 2 2 - Guia Diag. terminal no conector 19
secundário
3 - Extrator secundário Rompimento de cabos Verificar continuidade
4 - Extrator secundário Verificar se o aterramento está fixado
Falta de aterramento corretamente e/ou não há contaminação no
ponto de aterramento
Bobina queimada Substituir bobina
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
conector do chicote
Ventilador do líquido de Quebra da trava que segura o
Substituir conector
E0317 Fcm2 2 arrefecimento de terminal no conector 14
derivação hidráulica Rompimento de cabos Verificar continuidade
Verificar se o aterramento está fixado
Falta de aterramento corretamente e/ou não há contaminação no
ponto de aterramento
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
84158926 - 12.2009
21
SCM Pg. no
22
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
84158926 - 12.2009
No monitor selecione: conector do chicote
1 - Diagnósticos Quebra da trava que segura o
Direção da esteira do Substituir conector
E0319 Fcm2 2 2 - Guia Diag. terminal no conector 19
elevador sentido reversão
3 - Elevador Rompimento de cabos Verificar continuidade
4 - Elevador reverso Verificar se o aterramento está fixado
Falta de aterramento corretamente e/ou não há contaminação no
ponto de aterramento
Bobina queimada Substituir bobina
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
No monitor selecione: conector do chicote
1 - Diagnósticos Quebra da trava que segura o
Substituir conector
E0320 Fcm2 2 Elevador para cima 2 - Guia Diag. terminal no conector 19
3 - Elevador Rompimento de cabos Verificar continuidade
4 - Subir elevador Verificar se o aterramento está fixado
Falta de aterramento corretamente e/ou não há contaminação no
ponto de aterramento
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
ponto de aterramento
Bobina queimada Substituir bobina
SCM Pg. no
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
No monitor selecione: conector do chicote
1 - Diagnósticos Quebra da trava que segura o
Cortador de base/ Picador Substituir conector
E0322 Fcm2 2 2 - Guia Diag. terminal no conector 18
sentido reversão
3 - Funções básicas de colheita Rompimento de cabos Verificar continuidade
4 - Reversão corte de base /Picador Verificar se o aterramento está fixado
Falta de aterramento corretamente e/ou não há contaminação no
ponto de aterramento
Bobina queimada Substituir bobina
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
No monitor selecione: conector do chicote
1 - Diagnósticos Quebra da trava que segura o
Giro do capuz do extrator Substituir conector
E0325 Fcm2 2 2 - Guia Diag. terminal no conector 19
secundário para esquerda
3 - Extrator secundário Rompimento de cabos Verificar continuidade
4 - Giro do capuz para esquerda Verificar se o aterramento está fixado
Falta de aterramento corretamente e/ou não há contaminação no
ponto de aterramento
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
84158926 - 12.2009
23
SCM Pg. no
24
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
Verificar se o conector está encaixado Para
No monitor selecione: Mal contato do conector do chicote
corretamente máquinas
1 - Diagnósticos
Verificar se está passando sinal pelo equipadas
E0330 Fcm2 2 Atuador da escova B 2 - Guia Diag. Defeito de conector do chicote
84158926 - 12.2009
conector do chicote com tela
3 - Motor
Rompimento de cabos Verificar continuidade rotativa
4 - Atuador da escova B
Defeito no motor da escova Substituir motor página 14
Verificar se o conector está encaixado Para
No monitor selecione: Mal contato do conector do chicote
corretamente máquinas
1 - Diagnósticos
Verificar se está passando sinal pelo equipadas
E0331 Fcm2 2 Atuador da escova C 2 - Guia Diag. Defeito de conector do chicote
conector do chicote com tela
3 - Motor
Rompimento de cabos Verificar continuidade rotativa
4 - Atuador da escova C
Defeito no motor da escova Substituir motor página 14
Verificar se o conector está encaixado Para
No monitor selecione: Mal contato do conector do chicote
corretamente máquinas
1 - Diagnósticos
Verificar se está passando sinal pelo equipadas
E0332 Fcm2 2 Atuador da escova D 2 - Guia Diag. Defeito de conector do chicote
conector do chicote com tela
3 - Motor
Rompimento de cabos Verificar continuidade rotativa
4 - Atuador da escova D
Defeito no motor da escova Substituir motor página 14
Verificar se o conector está encaixado
No monitor selecione: Mal contato do conector do chicote
corretamente
1 - Diagnósticos
Verificar se está passando sinal pelo
E0333 Fcm2 2 Limpador dianteiro A 2 - Guia Diag. Defeito de conector do chicote 10
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
conector do chicote
3 - Cabine
4 - Limpador dianteiro A Rompimento de cabos Verificar continuidade
Defeito no motor Substituir motor
Verificar se o conector está encaixado
No monitor selecione: Mal contato do conector do chicote
corretamente
1 - Diagnósticos
Verificar se está passando sinal pelo
E0334 Fcm2 2 Limpador dianteiro B 2 - Guia Diag. Defeito de conector do chicote 10
conector do chicote
3 - Cabine
4 - Limpador dianteiro B Rompimento de cabos Verificar continuidade
Defeito no motor Substituir motor
Verificar se o conector está encaixado
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
1 - Diagnósticos
Tensão de referência
E0514 Fcm3 3 2 - Guia Diag. Defeito interno do módulo Contactar a fábrica 7
SCM3 8V
3 - SCM3
4 - SCM3 8V ref
84158926 - 12.2009
25
SCM Pg. no
26
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos
Tensão de referência 1
E0515 Fcm3 3 2 - Guia Diag. Defeito interno do módulo Contactar a fábrica 7
SCM3 5V
84158926 - 12.2009
3 - SCM3
4 - SCM3 5V ref1
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos
Tensão de referência 2
E0516 Fcm3 3 2 - Guia Diag. Defeito interno do módulo Contactar a fábrica 7
SCM3 5V
3 - SCM3
4 - SCM3 5V ref2
Relé 7 Substituir relé
No monitor selecione:
Verificar se o conector está encaixado
1 - Diagnósticos Mal contato do conector do chicote
Tensão de realimentação corretamente
E0517 Fcm3 3 2 - Guia Diag. 3
SCM3 Verificar se está passando sinal pelo
3 - SCM3 Defeito de conector do chicote
4 - Sensor de retorno SCM3 conector do chicote
Rompimento de cabos Verificar continuidade
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
No monitor selecione: conector do chicote
1 - Diagnósticos Rompimento de cabos Verificar continuidade
Aumento da inclinação
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
84158926 - 12.2009
27
SCM Pg. no
28
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
84158926 - 12.2009
No monitor selecione: conector do chicote
1 - Diagnósticos Rompimento de cabos Verificar continuidade
Retração direta do corte
E0570 Fcm3 3 2 - Guia Diag. Verificar se o aterramento está fixado 17
lateral
3 - Disco de corte lateral Falta de aterramento corretamente e/ou não há contaminação no
4 - Recolher disco de corte lateral direito ponto de aterramento
Quebra da trava que segura o
Substituir o conector
terminal no conector
Bobina queimada Substituir bobina
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
No monitor selecione: Defeito de conector do chicote
conector do chicote
1 - Diagnósticos
Rotação do disco de corte Rompimento de cabos Verificar continuidade
2 - Guia Diag.
E0571 Fcm3 3 lateral esquerdo sentido Verificar se o aterramento está fixado 18
3 - Disco de corte lateral
colheita Falta de aterramento corretamente e/ou não há contaminação no
4 - Rotação disco de corte lateral
esquerdo sentido colheita ponto de aterramento
Quebra da trava que segura o
Substituir o conector
terminal no conector
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
Substituir o conector
terminal no conector
Bobina queimada Substituir bobina
SCM Pg. no
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
No monitor selecione: Defeito de conector do chicote
conector do chicote
1 - Diagnósticos
Rotação do disco de corte Rompimento de cabos Verificar continuidade
2 - Guia Diag.
E0574 Fcm3 3 lateral direito sentido Verificar se o aterramento está fixado 18
3 - Disco de corte lateral
colheita corretamente e/ou não há contaminação no
4 - Rotação disco de corte lateral direito Falta de aterramento
sentido colheita ponto de aterramento
Quebra da trava que segura o
Substituir o conector
terminal no conector
Bobina queimada Substituir bobina
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
No monitor selecione: Defeito de conector do chicote
conector do chicote
1 - Diagnósticos
Rotação do disco de corte Rompimento de cabos Verificar continuidade
2 - Guia Diag.
E0575 Fcm3 3 lateral direito sentido Verificar se o aterramento está fixado 18
3 - Disco de corte lateral
reversão corretamente e/ou não há contaminação no
4 - Rotação disco de corte lateral direito Falta de aterramento
sentido reversão ponto de aterramento
Quebra da trava que segura o
Substituir o conector
terminal no conector
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
84158926 - 12.2009
29
SCM Pg. no
30
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
No monitor selecione: Defeito de conector do chicote
84158926 - 12.2009
conector do chicote
1 - Diagnósticos
Rompimento de cabos Verificar continuidade
Inclinação para fora do 2 - Guia Diag.
E0578 Fcm3 3 Verificar se o aterramento está fixado 17
divisor de linha esquerdo 3 - Funções básicas de colheita
4 - Inclinação do disco de corte lateral Falta de aterramento corretamente e/ou não há contaminação no
esquerdo ponto de aterramento
Quebra da trava que segura o
Substituir o conector
terminal no conector
Bobina queimada Substituir bobina
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
No monitor selecione: Defeito de conector do chicote
conector do chicote
1 - Diagnósticos
Rompimento de cabos Verificar continuidade
Inclinação para dentro do 2 - Guia Diag.
E0579 Fcm3 3 Verificar se o aterramento está fixado 17
divisor de linha direito 3 - Funções básicas de colheita
4 - Inclinação do disco de corte lateral Falta de aterramento corretamente e/ou não há contaminação no
direito ponto de aterramento
Quebra da trava que segura o
Substituir o conector
terminal no conector
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
Substituir o conector
terminal no conector
Bobina queimada Substituir bobina
SCM Pg. no
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
No monitor selecione: conector do chicote
1 - Diagnósticos Rompimento de cabos Verificar continuidade
E0585 Fcm3 3 Rolo tombador para cima 2 - Guia Diag. Verificar se o aterramento está fixado 17
3 - Funções básicas de colheita Falta de aterramento corretamente e/ou não há contaminação no
4 - Levantar rolo tombador ponto de aterramento
Quebra da trava que segura o
Substituir o conector
terminal no conector
Bobina queimada Substituir bobina
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
No monitor selecione: conector do chicote
1 - Diagnósticos Rompimento de cabos Verificar continuidade
E0586 Fcm3 3 Rolo tombador para baixo 2 - Guia Diag. Verificar se o aterramento está fixado 17
3 - Funções básicas de colheita Falta de aterramento corretamente e/ou não há contaminação no
4 - Abaixar rolo tombador ponto de aterramento
Quebra da trava que segura o
Substituir o conector
terminal no conector
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
84158926 - 12.2009
31
SCM Pg. no
32
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
No monitor selecione: Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
84158926 - 12.2009
1 - Diagnósticos conector do chicote
2 - Guia Diag. Rompimento de cabos Verificar continuidade
E1026 EDC Sensor de pressão de óleo
3 -Motor Bomba de oleo Verificar a bomba de combustível
4 - Sensor de pressão do óleo Localizar ponto de vazamento e corrigir o
Vazamento de oleo
problema
Filtro de combustível Substituir filtros
Sensor danificado Substituir sensor
Verificar se o conector está encaixado
No monitor selecione: Mal contato do conector do chicote
corretamente
1 - Diagnósticos
Verificar se está passando sinal pelo
Sensor da pressão de 2 - Guia Diag. Defeito de conector do chicote
E1027 EDC conector do chicote
saída do turbo 3 -Motor
4 - Sensor de pressão da saída de ... Rompimento de cabos Verificar continuidade
Obstrução no radiador Verificar radiador de ar
Sensor danificado Substituir sensor
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
No monitor selecione: corretamente
Sensor da temperatura do 1 - Diagnósticos Verificar se está passando sinal pelo
E1029 EDC liquido de arrefecimento do 2 - Guia Diag. Defeito de conector do chicote
conector do chicote
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
motor 3 -Motor
4 - Sensor da temperatura da água Rompimento de cabos Verificar continuidade
Sensor danificado Substituir sensor
Verificar se o conector está encaixado
No monitor selecione: Mal contato do conector do chicote
corretamente
1 - Diagnósticos
Verificar se está passando sinal pelo
Sensor do nível do líquido 2 - Guia Diag. Defeito de conector do chicote
E1030 EDC conector do chicote
de arrefecimento 3 - Motor
4 - Sensor de nível de água Rompimento de cabos Verificar continuidade
Sensor montado errado Montar sensor na posição correta
Sensor danificado Substituir sensor
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
Diferentes módulos de
E1036 EDC Falha na rede CAN Medir resistência da rede CAN
personalidades
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
E1037 EDC Temperatura auxiliar alta Defeito de conector do chicote
conector do chicote
Rompimento de cabos Verificar continuidade
Sensor danificado Substituir sensor
Fonte de alimentação CC
E1039 EDC Problema interno do módulo Contactar a fábrica
do sensor 5V
Comunicação de enlace
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
84158926 - 12.2009
33
SCM Pg. no
34
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
84158926 - 12.2009
conector do chicote
E1041 EDC Cilindro injetor 1 Rompimento de cabos Verificar continuidade
Bobina danificada Substituir bobina
Defeito no injetor Substituir injetor
Defeito na válvula proporcional Substituir válvula
Defeito na EDC Contactar a fábrica
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
conector do chicote
E1042 EDC Cilindro injetor 2 Rompimento de cabos Verificar continuidade
Bobina danificada Substituir bobina
Defeito no injetor Substituir injetor
Defeito na válvula proporcional Substituir válvula
Defeito na EDC Contactar a fábrica
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
conector do chicote
E1044 EDC Cilindro injetor 4 Rompimento de cabos Verificar continuidade
Bobina danificada Substituir bobina
Defeito no injetor Substituir injetor
Defeito na válvula proporcional Substituir válvula
Defeito na EDC Contactar a fábrica
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
conector do chicote
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
84158926 - 12.2009
35
SCM Pg. no
36
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Sensor de temperatura do Verificar se está passando sinal pelo
E1055 EDC Defeito de conector do chicote
84158926 - 12.2009
óleo do motor conector do chicote
Rompimento de cabos Verificar continuidade
Sensor danificado Substituir sensor
Verificar se o conector está encaixado
No monitor selecione: Mal contato do conector do chicote
corretamente
1 - Diagnósticos
Verificar se está passando sinal pelo
2 - Guia Diag. Defeito de conector do chicote
E1056 EDC Relé do motor de partida conector do chicote
3 - Potencia
4 - relé de habilitaçao da partida Rompimento de cabos Verificar continuidade
Resultado liga o motor da máquina Relé danificado Substituir danificado
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
3 - módulo direito
E1288 Rhm 3 Subir rolo tombador 21
4 - Levantar rolo tombador
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
No monitor selecione:
1v- Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
3 - módulo direito
E1289 Rhm 3 Descer rolo tombador 21
4 -vAbaixar rolo tombador
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
No monitor selecione:
1- Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
3 - módulo direito
Giro esquerdo do capuz do
E1290 Rhm 2 4 - Giro do caupor extrator secundário 21
extator secundário
esquerda
Resultado: com a maquina no pos chave
a leitura deve ser baixo, se prescionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
No monitor selecione:
1- Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
3 - módulo direito
Giro direito do capuz do
E1291 Rhm 2 4 - Giro do caupor extrator secundário 21
extator secundário
direita
Resultado: com a maquina no pos chave
a leitura deve ser baixo, se prescionar o Defeito interno no botão Substituir botao
botão a leitura deve ser alto
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
Aumento da aceleração do 3 - módulo direito
E1292 Rhm 2 21
motor 4 - Aceleração do motor aumenta
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
84158926 - 12.2009
37
SCM Pg. no
38
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
84158926 - 12.2009
2 - Guia Diag.
Diminuição da aceleração 3 - módulo direito
E1293 Rhm 2 21
do motor 4 - Aceleração do motor diminui
Resultado: com a maquina no pos chave
a leitura deve ser baixo, se prescionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
No monitor selecione:
1- Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
3 - módulo direito
E1294 Rhm 2 Função de colheita 21
4 - Função colheita ativa
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
Interruptor momentâneo 3 - módulo direito
E1296 Rhm 2 21
do freio de estacionamento 4 - Freio de estacionamento ligado
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
Interruptor momentâneo
3 - Módulo direito
E1300 Rhm 2 do ventilador do extrator 21
4 - Ventilador do extrator primário
primário
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
SCM Pg. no
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
Interruptor momentâneo
3 - Módulo direito
E1301 Rhm 2 do ventilador do extrator 21
4 - Ventilador do extrator secundário
secundário
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
Interruptor momentâneo 3 - módulo direito
E1303 Rhm 2 20
da trava do diferencial 4 - Bloqueio do diferencial
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
3 - Módulo direito
E1304 Rhm 1 Ligar o transbordo auxiliar 20
4 - Transbordo auxiliar liga
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
Desligar o transbordo 3 - módulo direito
E1305 Rhm 1 20
auxiliar 4 - Transbordo auxiliar desliga
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
84158926 - 12.2009
39
SCM Pg. no
40
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
84158926 - 12.2009
2 - Guia Diag.
3 - módulo direito
Giro do capuz do extrator
E1306 Rhm 1 4 - Giro do capuz extrator primário 20
primário para a direita
direita
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
3 - módulo direito
Giro do capuz do extrator
E1307 Rhm 1 4 - Giro do capuz extrator primário 20
primário para a esquerda
esquerda
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
Aumento da velocidade do
3 - Módulo direito
E1308 Rhm 2 ventilador do extrator 20
4 - Rotação do extrator primário
primário
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
Diminuição da velocidade
3 - módulo direito
E1309 Rhm 2 do ventilador do extrator 20
4 - Rotação do extrator primário
primário
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
SCM Pg. no
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
Interruptor momentâneo 3 - Módulo direito
E1311 Rhm 1 20
do modo estrada/campo 4 - Modo estrada / Campo
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
Seta de direção para a 3 - Módulo direito
E1312 Rhm 1 20
direita 4 - Seta a direita
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
No monitor selecione:
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
No monitor selecione:
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
84158926 - 12.2009
41
SCM Pg. no
42
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
84158926 - 12.2009
2 - Guia Diag.
3 - Módulo direito
E1315 Rhm 2 Elevador descer 20
4 - Abaixar elevador
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
Aumento da inclinação do 3 - Módulo direito
E1316 Rhm 3 20
corte de base 4 - Inclinação do corte de base subir
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o
Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
Diminuição da inclinação 3 - Módulo direito
E1317 Rhm 3 20
do corte de base 4 - Inclinação do corte de base descer
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
Levantar disco de corte 3 - Módulo direito
E1318 Rhm 3 20
lateral esquerdo 4 - Rotação do extrator primário
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
SCM Pg. no
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
3 - Módulo direito
Abaixar disco de corte
E1319 Rhm 3 4 - Abaixar disco de corte lateral 20
lateral esquerdo
esquerdo
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos
2 - Guia Diag.
Abrir a alavanca multifuncional e verificar se
3 - Módulo direito
Cortador de pontas giro a os conectores estão encaixados
E1321 Rhm 1 4 - Abaixar disco de corte lateral Defeito na alavanca multifuncional 21
direita corretamente, caso esteja substituir a
esquerdo
alavanca
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o
botão a leitura deve ser alto
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos
2 - Guia Diag.
Abrir a alavanca multifuncional e verificar se
3 - Módulo direito
os conectores estão encaixados
E1322 Rhm 1 Cortador de pontas subir 4 - Abaixar disco de corte lateral Defeito na alavanca multifuncional 21
corretamente, caso esteja substituir a
esquerdo
alavanca
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o
botão a leitura deve ser alto
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos
2 - Guia Diag.
Abrir a alavanca multifuncional e verificar se
3 - Módulo direito
Divisor de linhas esquerdo os conectores estão encaixados
E1323 Rhm 1 4 - Abaixar disco de corte lateral Defeito na alavanca multifuncional 21
para baixo corretamente, caso esteja substituir a
esquerdo
alavanca
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o
botão a leitura deve ser alto
84158926 - 12.2009
43
SCM Pg. no
44
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos
84158926 - 12.2009
2 - Guia Diag.
Abrir a alavanca multifuncional e verificar se
3 - Módulo direito
Divisor de linhas direito os conectores estão encaixados
E1324 Rhm 1 4 - Abaixar disco de corte lateral Defeito na alavanca multifuncional 21
para baixo corretamente, caso esteja substituir a
esquerdo
alavanca
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o
botão a leitura deve ser alto
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos
2 - Guia Diag.
Abrir a alavanca multifuncional e verificar se
3 - Módulo direito
Cortador de base para os conectores estão encaixados
E1325 Rhm 1 4 - Abaixar disco de corte lateral Defeito na alavanca multifuncional 21
cima corretamente, caso esteja substituir a
esquerdo
alavanca
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o
botão a leitura deve ser alto
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos
2 - Guia Diag.
Abrir a alavanca multifuncional e verificar se
3 - Módulo direito
Divisor de linhas esquerdo os conectores estão encaixados
E1326 Rhm 1 4 - Abaixar disco de corte lateral Defeito na alavanca multifuncional 21
para cima corretamente, caso esteja substituir a
esquerdo
alavanca
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o
botão a leitura deve ser alto
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos
2 - Guia Diag.
Abrir a alavanca multifuncional e verificar se
3 - Módulo direito
os conectores estão encaixados
E1328 Rhm 2 Liga/Desliga Corte de base 4 - Abaixar disco de corte lateral Defeito na alavanca multifuncional 21
corretamente, caso esteja substituir a
esquerdo
alavanca
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o
botão a leitura deve ser alto
SCM Pg. no
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos
2 - Guia Diag.
Abrir a alavanca multifuncional e verificar se
3 - Módulo direito
os conectores estão encaixados
E1329 Rhm 1 Auto tracker 4 - Abaixar disco de corte lateral Defeito na alavanca multifuncional 21
corretamente, caso esteja substituir a
esquerdo
alavanca
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o
botão a leitura deve ser alto
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos
2 - Guia Diag.
Abrir a alavanca multifuncional e verificar se
3 - Módulo direito
os conectores estão encaixados
E1330 Rhm 2 Liga / desliga elevador 4 - Abaixar disco de corte lateral Defeito na alavanca multifuncional 21
corretamente, caso esteja substituir a
esquerdo
alavanca
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o
botão a leitura deve ser alto
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos
2 - Guia Diag.
Abrir a alavanca multifuncional e verificar se
3 - Módulo direito
os conectores estão encaixados
E1331 Rhm 2 Fechar flap 4 - Abaixar disco de corte lateral Defeito na alavanca multifuncional 21
corretamente, caso esteja substituir a
esquerdo
alavanca
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o
botão a leitura deve ser alto
No monitor selecione:
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
1 - Diagnósticos
2 - Guia Diag.
Abrir a alavanca multifuncional e verificar se
3 - Módulo direito
Parada de emergência do os conectores estão encaixados
E1332 Rhm 4 - Abaixar disco de corte lateral Defeito na alavanca multifuncional 21
software corretamente, caso esteja substituir a
esquerdo
alavanca
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o
botão a leitura deve ser alto
84158926 - 12.2009
45
SCM Pg. no
46
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos
84158926 - 12.2009
2 - Guia Diag.
Abrir a alavanca multifuncional e verificar se
3 - Módulo direito
os conectores estão encaixados
E1333 Rhm 2 Abrir flap 4 - Abaixar disco de corte lateral Defeito na alavanca multifuncional 21
corretamente, caso esteja substituir a
esquerdo
alavanca
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o
botão a leitura deve ser alto
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos
2 - Guia Diag.
Abrir a alavanca multifuncional e verificar se
3 - Módulo direito
Cortador de base para os conectores estão encaixados
E1334 Rhm 1 4 - Abaixar disco de corte lateral Defeito na alavanca multifuncional 21
baixo corretamente, caso esteja substituir a
esquerdo
alavanca
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o
botão a leitura deve ser alto
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos
2 - Guia Diag.
Abrir a alavanca multifuncional e verificar se
3 - Módulo direito
Divisor de linhas direito os conectores estão encaixados
E1335 Rhm 1 4 - Abaixar disco de corte lateral Defeito na alavanca multifuncional 21
para cima corretamente, caso esteja substituir a
esquerdo
alavanca
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o
botão a leitura deve ser alto
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos
2 - Guia Diag.
Abrir a alavanca multifuncional e verificar se
3 - Módulo direito
os conectores estão encaixados
E1340 Rhm 2 Buzina 4 - Abaixar disco de corte lateral Defeito na alavanca multifuncional 21
corretamente, caso esteja substituir a
esquerdo
alavanca
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o
botão a leitura deve ser alto
SCM Pg. no
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos
2 - Guia Diag.
Abrir a alavanca multifuncional e verificar se
3 - Módulo direito
Giro esquerdo do cortador os conectores estão encaixados
E1341 Rhm 1 4 - Abaixar disco de corte lateral Defeito na alavanca multifuncional 21
de pontas corretamente, caso esteja substituir a
esquerdo
alavanca
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o
botão a leitura deve ser alto
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos
2 - Guia Diag.
Abrir a alavanca multifuncional e verificar se
3 - Módulo direito
os conectores estão encaixados
E1342 Rhm 1 Abaixar cortador de pontas 4 - Abaixar disco de corte lateral Defeito na alavanca multifuncional 21
corretamente, caso esteja substituir a
esquerdo
alavanca
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o
botão a leitura deve ser alto
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos
2 - Guia Diag.
Abrir a alavanca multifuncional e verificar se
3 - Módulo direito
os conectores estão encaixados
E1343 Rhm Shift (s) 4 - Abaixar disco de corte lateral Defeito na alavanca multifuncional 21
corretamente, caso esteja substituir a
esquerdo
alavanca
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o
botão a leitura deve ser alto
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
Liga / desliga extrator 3 - Módulo direito
E1352 Rhm 2 21
primário 4 - Estado do ventilador extrator
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
84158926 - 12.2009
47
SCM Pg. no
48
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
84158926 - 12.2009
2 - Guia Diag.
Liga / desliga extrator 3 - Módulo direito
E1353 Rhm 2 21
secundário 4 - Estado do ventilador do extrator
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
3 - Módulo direito
E1354 Rhm 2 Freio de estacionamento 21
4 - Freio de estacionamento
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
3 - Módulo direito
Disco de corte lateral
E1361 Rhm 3 4 - Disco de corte lateral esquerdo para 20
esquerdo para frente
frente
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
3 - módulo direito
Disco de corte lateral
E1362 Rhm 3 4 - Disco de corte lateral esquerdo para 20
esquerdo para tras
tras
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
3 - Módulo direito
Disco de corte lateral
E1363 Rhm 3 4 - Disco de corte lateral direito para 20
direito para frente
frente
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
Disco de corte lateral 3 - Módulo direito
E1364 Rhm 3 20
direito para trás 4 - Disco de corte lateral direito para trás
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
84158926 - 12.2009
49
SCM Pg. no
50
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
84158926 - 12.2009
2 - Guia Diag.
Disco de corte lateral 3 - Módulo direito
E1365 Rhm 3 20
direito para cima 4 - Levantar disco de corte lateral direito
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
Disco de corte lateral 3 - Módulo direito
E1366 Rhm 3 20
direito para baixo 4 - Abaixar disco de corte lateral direito
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
3 - Módulo direito
Disco de corte lateral
E1379 Rhm 3 4 - Estado do disco de corte lateral 20
esquerdo para frente
esquerdo para frente
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
SCM Pg. no
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
3 - Módulo direito
Disco de corte lateral
E1380 Rhm 3 4 - Estado do disco de corte lateral 20
esquerdo para tras
esquerdo para traS
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
3 - Módulo direito
Disco de corte lateral
E1381 Rhm 3 4 - Estado do disco de corte lateral 20
direito para frente
direito para frente
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
No monitor selecione:
1 - Diagnósticos Descontinuidade de fios Verificar continuidade de fios
2 - Guia Diag.
3 - Módulo direito
Disco de corte lateral
E1382 Rhm 3 4 - Estado do disco de corte lateral 20
direito para trás
direito para trás
Resultado: com a máquina no pós chave
a leitura deve ser baixo, se pressionar o Defeito interno no botão Substituir botão
botão a leitura deve ser alto
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
84158926 - 12.2009
51
SCM Pg. no
52
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
Verificar a resitência da rede CAN com um
multímetro na tomada de diagnóstico nos
No monitor selecione: Falha na rede CAN pinos C e D. A resistência deve ser de 60
84158926 - 12.2009
1 - Diagnósticos ohms, caso contrário a CAN está aberta.
2 - Guia Diag. Verificar resistores
3 - Eaton Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
4 - Joystick corretamente
E1792 Eaton JOYSTICK 8e4
Resultado: com a máquina no pós chave Verificar se está passando sinal pelo
a leitura deve ser 98% com o Joystick Defeito de conector do chicote
conector do chicote.
para frente, -98% com Joystick para Rompimento de cabos Verificar continuidade
trás, 98% com o Joystick para direita e -
Verificar se o aterramento está fixado
98% joystick para esquerd
Falta de aterramento corretamente e/ou não há contaminação no
ponto de aterramento
Defeito no Joystick Substituir Joystick
No monitor selecione:
1- Calibraçao
2 - Guia Calibração, e seguir a seguinte
sequência de calibraçao
Para a A8800
Perda de calibração 1º Deslocamento de bomba
2º Solenóide da tração
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
3 - Eaton
4 - Sensor da bomba de transmissão
Após ajustar o monitor, afrouxar os
parafusos de fixação do sensor
3 - Eaton
4 - Solenóide da bomba de transmissão Rompimento de cabos Verificar continuidade
Defeito na bobina Substituir bobina
84158926 - 12.2009
53
SCM Pg. no
54
Código
Módulo que Descrição do Código 1º Diagnóstico Possíveis causas O que fazer Esquema
de Erro
utiliza Elétrico
No monitor selecione:
1- Calibração
2 - Guia Calibração, e seguir a seguinte
84158926 - 12.2009
sequência de calibração
Para a A8800
Perda de calibração 1º Deslocamento de bomba
No monitor selecione: 2º Solenóide da tração
1 - Diagnósticos 3º Deslocamento de bomba (repetir)
2 - Guia Diag. 4º Balanço das bombas
3 - Eaton Para a A8000
E1796 Eaton Sensor da direção 4 - Solenóide da bomba de transmissão 1º Deslocamento de bomb 4
Resultado:
Rodas alinhadas = 2,5V Ar no sistema de direção Tirar o ar
Rodas a direita = 4,8V Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
Rodas a esquerda = 0,2V corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
conector do chicote
Rompimento de cabos Verificar continuidade
Defeito no sensor Substituir sensor
Defeito interno do cilindro da
Substituir cilindro
direção
Verificar se o conector está encaixado
No monitor selecione: Mal contato do conector do chicote
Diagnóstico de Falhas dos ERROS (continuação)
corretamente
1 - Diagnósticos
Verificar se está passando sinal pelo
E1797 Eaton Solenóide da direção 2 - Guia Diag. Defeito de conector do chicote 4
conector do chicote
3 - Eaton
4 - Solenóide da direção Rompimento de cabos Verificar continuidade
Defeito na bobina Substituir bobina
Fusível queimado Substituir fusível
Verificar se o conector está encaixado
Mal contato do conector do chicote
corretamente
Verificar se está passando sinal pelo
Defeito de conector do chicote
E1798 Eaton Voltagem do maestro conector do chicote 2, 3 e 4
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
Código do
Descrição do Código O que fazer
Alarme
Limpar filtro
A2103 Filtro de ar obstruído
Verificar se esta passando alimentação pelos
conectores do chicote
84158926 - 12.2009
56 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
Código do
Descrição do Código O que fazer
Alarme
A2111 Baixo nível de líquido arrefecedor Verificar se há vazamento nas linhas de arrefecimento
A2112 Baixa pressão do óleo do motor Verificar se o filtro de óleo está saturado
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6 57
Código do
Descrição do Código O que fazer
Alarme
A2125 Baixa pressão do óleo do motor Verificar se o filtro de óleo está saturado
Acionar o botão de proteção dos Acionar o botão antes de ligar a máquina, após
A2131
implementos partida liberar botão
84158926 - 12.2009
58 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
Código do
Descrição do Código O que fazer
Alarme
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6 59
Código do
Descrição do Código O que fazer
Alarme
84158926 - 12.2009
60 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
0 Dado válido mas Acima da Faixa Normal de Operação - Nível máximo de gravidade
1 Dado válido mas Abaixo da Faixa Normal de Operação - Nível máximo de gravidade
2 Dado errático, intermitente ou incorreto
3 Tensão acima da normal, ou curto-circuito à fonte de alta
4 Tensão abaixo da normal, ou curto-circuito à fonte de baixa
5 Corrente abaixo da normal ou circuito aberto
6 Corrente acima da normal ou circuito aterrado
7 Sistema mecânico não respondendo ou fora de ajuste
8 Frequência ou período da largura de pulso anormal
9 Taxa de atualização anormal
10 Taxa de mudança anormal
11 Causa de origem desconhecida
12 Dispositivo ou componente inteligente ruim
13 Fora de calibração
14 Instruções especiais
15 Dado válido mas Acima da Faixa Normal de Operação - Nível mínimo de gravidade
16 Dado válido mas Acima da Faixa Normal de Operação - Nível moderado de gravidade
17 Dado válido mas Abaixo da Faixa Normal de Operação - Nível mínimo de gravidade
18 Dado válido mas Abaixo da Faixa Normal de Operação - Nível moderado de gravidade
19 Dados da rede recebidos com erro
20 Reservado para designação SAE
21 Reservado para designação SAE
22 Reservado para designação SAE
23 Reservado para designação SAE
24 Reservado para designação SAE
25 Reservado para designação SAE
26 Reservado para designação SAE
27 Reservado para designação SAE
28 Reservado para designação SAE
29 Reservado para designação SAE
30 Reservado para designação SAE
31 Indisponível ou existe a condição
84158926 - 12.2009
SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6 61
NOTAS:
84158926 - 12.2009
62 SEÇÃO 04 - SISTEMAS ELÉTRICOS - CAPÍTULO 6
NOTAS:
84158926 - 12.2009
ÍNDICE 1
ÍNDICE
Página Página
84158926 - 04.2009
2 ÍNDICE
Página Página
Bloco de Controle do Picador ............................ 5 Chicote Traseiro Lado Direito (84254471) ........ 26
Bloco de Controle da Direção (A8000) ............... 6 Chicote do Motor Iveco C9 (84253507) ............ 29
Motor de Engrenagens (Commercial) ................. 7 Chicote Frontal (87733453) .............................. 50
Procedimento de Partida para as Bombas ...... 10 Chicote Bloco Auxiliar (87733456) ................... 60
Teste de Vazão .................................................. 11 Chicote Comando do Elevador (87733446) ...... 63
Transmissão Hidrostática ................................ 14 Chicote Cortador de Pontas (87733454) .......... 65
Reparos Eaton .................................................. 15 Chicote Traseiro Lado Esquerdo (87733451) ... 66
Bomba de Carga e Válvulas de Retenção ....... 17 Chicote Bombas de Tração (87735777) ........... 70
Controle de Deslocamento Eletrônico .............. 20 Chicote da Cabine (87697207) ......................... 74
Válvula IPOR (Pressão Interna Anulada) .......... 21 Chicote do Console ........................................ 100
Cilindro da Direção (Fase) ................................ 22 Pontos de Aterramento da Máquina ............... 106
Cilindros ........................................................ . . 27
Motor Char-Lynn e Controle da Direção ........... 35 CAPÍTULO 3 - Detecção e Resolução de
Válvula de Alívio do Ajuste da Esteira .............. 40 Problemas Elétricos, Procedimento
Acumulador .................................................... . 41 Introdução ........................................................... 3
Válvula de Equilíbrio (A8800) - Opcional .......... 43 Consertos no chicote elétrico ............................ 4
Válvula de Tração Positiva (A8000) .................. 44 Conserto no chicote elétrico temporário ....... 4
Válvula do Cortador de Pontas (Trajetória de Substituição de fio do chicote elétrico ......... 5
Óleo) .................................................................. 45 O multímetro digital ............................................ 7
Bloco de Válvulas do Elevador ......................... 46 Procedimentos de testes elétricos .................. 10
Válvula do Extrator Primário (Trajetória Componentes do circuito - Descrição e
de Óleo) ............................................................ 48 testes básicos .................................................. 13
Válvula Valvistor de Fluxo Proporcional Rolo Fusíveis ....................................................... 13
Alimentador ....................................................... 49 Relés ........................................................... 17
Bloco Vickers com Quatro e Seis Funções .... 50 Conectores .................................................. 18
Anotações. ........................................................ 52 Dispositivos de resistência ......................... 19
Emissor de nível de fluido ........................... 19
Potenciômetros ........................................... 19
04 - SISTEMAS ELÉTRICOS Dispositivos eletromagnéticos .................... 20
Relés ........................................................... 20
CAPÍTULO 1 - Localização dos Chicotes Solenóides ................................................... 22
Elétricos, Componentes e Conectores
Válvulas solenóides PWM .......................... 22
Glossário ............................................................. 3
Módulo eletrônico (SCM) ............................ 23
Localização dos Chicotes Elétricos ................... 6
Sensores ..................................................... 25
Apresentação dos Chicotes Elétricos ................ 8
Sensores cie temperatura ........................... 25
Apresentação dos Conectores ......................... 21
Emissor de pressão .................................... 25
Localização dos Componentes Elétricos ......... 22
Motor Scania .................................................... 36
CAPÍTULO 4 - Visão Geral da Rede do Data
Motor IVECO ..................................................... 38 Bus CAN
Placa de Circuito Impresso .............................. 44 Rede do Can ....................................................... 3
Identificação dos Fusíveis ................................ 44 Solução de Problemas ....................................... 4
Identificação dos Relés .................................... 46 Interação com Outros Sistemas ........................ 8
84158926 - 04.2009
ÍNDICE 3
84158926 - 04.2009
4 ÍNDICE
84158926 - 04.2009
PARA AQUELES QUE EXIGEM MAIS