Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Arruelas
Washer | Arandela | Rondelle...................................................................................................................................................................... 04
Bandeja
Tray | Bandeja | Plateau.............................................................................................................................................................................. 05
Barras
Bars | Barras | Barres................................................................................................................................................................................... 05 - 06
Bicos
Points-Tips | Puntas | Socs........................................................................................................................................................................... 06 - 08
Bicos de haste
Tyne points | Puntas del fleje | Socs de la tige............................................................................................................................................ 08
Brocas
Drilll | Barrenas | Forest.............................................................................................................................................................................. 08
Carreteis
Spool | Separador | Bobine......................................................................................................................................................................... 09
Chapas
Chapas | Chapas | Chapas.......................................................................................................................................................................... 09
Chaves
Tools (spanners) | Llaves | Clés.................................................................................................................................................................... 09 - 11
Coroa/ Pinhão
Crown | Corona/Piñón | Couronne.............................................................................................................................................................. 11
Cubos
Hub | Cubo (Maza) | Moyeu......................................................................................................................................................................... 12
Discos
Discs | Discos | Disques................................................................................................................................................................................ 12 - 13
Eixos
Shaft | Eje | Essieu........................................................................................................................................................................................ 13 - 15
Enxadas
Points | Azadas | Houe................................................................................................................................................................................ 16
Facas
Knifes | Cuchillas | Couteau......................................................................................................................................................................... 17 - 24
Hastes
Tyne | Flejes | Tiges...................................................................................................................................................................................... 25
Jumelo
Hitch | Enganche | Jumelle.......................................................................................................................................................................... 25
Limpadores
Scrapers | Limpiadores | Nettoyeurs........................................................................................................................................................... 26 - 28
Mancais
Bearings | Cojinetes | Paliers....................................................................................................................................................................... 28 - 30
Parafusos
Bolts | Tornillos | Vis.................................................................................................................................................................................... 30 - 36
Ponteiro
Point | Puntero | Pointeau........................................................................................................................................................................... 37
Polias
Pulley | Polea | Poulle.................................................................................................................................................................................. 37
Porcas
Nut | Tuerca | Êcrou..................................................................................................................................................................................... 37
Potenza
Corn Harvest | Cosechadora de Maiz | Cueilleur Agricole.......................................................................................................................... 38 - 40
Suporte
Support | Soporte | Support........................................................................................................................................................................ 41
Travas
Locks | Trabas | Entraves............................................................................................................................................................................. 41
Anotações
Notes | Anotaciones | Annotations............................................................................................................................................................. 42
04
baldan.com.br
Código 50380200012
Aplicação Roçadeiras
ø38 mm
63,1 mm
ø20 mm
9,5 mm
ø22 mm ø26 mm
77 mm 77 mm
A 670 mm 550 mm
B 542 mm 410 mm D C
C 100 mm 100 mm ø20 mm
D 271 mm 205 mm ø26 mm
E 76,5 mm 76,5 mm
05
baldan.com.br
A 670 mm 550 mm
B 100 mm 100 mm G
C 12 mm 12 mm F
C
D □34 mm □34 mm E
E 271 mm 205 mm
F ø26 mm ø26 mm
G ø20 mm ø20 mm
Barra de 4” x 3/8”
A
Bar of 4” x 3/8” | Barra de 4” x 3/8” | Barre de 4” x 3/8”
C
Código 50401207292 50401301000
Roçadeira Roçadeira
Aplicação
(Simples) (Dupla)
E
B 317 mm 320 mm
C 544 mm 200 mm
D ø25 ø25
E □13,5 □13,5
96 mm
120 mm
430 mm
06
baldan.com.br
Código 50540100036
66 mm
Aplicação Subsolador
132,3 mm
406 mm
D
Aplicação Cultivadores
A
Descrição 14" x 7,5 mm 16" x 7,5 mm 18" x 7,5 mm
B
A 355 mm 406 mm 457 mm
C
B □19,5 mm □19,5 mm □19,5 mm
C □14,5 mm □14,5 mm □14,5 mm
D 35 mm 35 mm 35 mm
E
E 7,5 mm 7,5 mm 7,5 mm
07
baldan.com.br
A 236 mm
C
B □14,5 mm A
C 6 mm
Código 60106020852
Aplicação Cultivador DMB
Broca completa
Complete drill | Barrena Completa | Foret complet
Código 50760100070 50760100096 50760100118
Aplicação Perfurador de Solo
08
baldan.com.br
*Obs: Códigos fora de linha | *Obs. Discontinued Codes | *Obs. Códigos antiguo | *Obs. Codes hors production
Chapas
Chapa estriada maior e menor
Chapa | Chapa | Plaque
09
baldan.com.br
*Obs: Códigos fora de linha | *Obs. Discontinued Codes | *Obs. Códigos antiguos | *Obs. Codes hors production
10
baldan.com.br
Código 51380500098
Coroa e Pinhão
Coroa e Pinhão helicoidal
Helical crown and sprocket | Corona y piñon helicoidal | Couronne et l'engrenage
Código *60200502062 *60200502097 60200502232 60200502267
Aplicação Roçadeira simples e dupla Perfurador de Solo A
*Obs: Códigos fora de linha | *Obs. Discontinued Codes | *Obs. Códigos antiguos | *Obs. Codes hors production
Código | Code | Código | Code Aplicação | Application | Aplicación | Application Descrição | Description | Descripción | Description
11
baldan.com.br
Articulation shaft hub | Cubo del eje de articulación | Moyeu essieu d’articulation
Código 52040300015 52040300074
Aplicação Grades
A 223 mm 223 mm B
A
B ø20 mm ø25 mm
C 71,4 mm 107,5 mm
ø90mm ø72mm
Cubo da roda
Wheel hub | Maza de la rueda | Roues cube
ø141mm
Código 52040100636
Aplicação Grades
ø171mm
Cubo do disco a graxa ø90mm
ø133mm
Código 52040200827
Aplicação Arados
ø262mm
Disco côncavo
Concave disc | Disco cóncavo | Disque concave
Diâmetro Espessura (mm) Afiação
10.1/2" 3 Externo
13" 3,0 | 3,5 | 4,0 Externo
14" 3,0 | 3,5 | 4,0 | 4,5 Externo
16" 3,0 | 3,5 | 4,0 | 4,5 | 5,0 Externo
18" 3,0 | 3,5 | 4,0 | 4,5 | 5,0 Externo
20" 3,0 | 3,5 | 4,0 | 4,5 | 5,0 Externo
22" 3,0 | 3,5 | 4,0 | 4,5 | 5,0 | 6,0 Externo
24" 5,0 | 6,0 Externo
26" 5,0 | 6,0 Externo / Interno
28" 5,0 | 6,0 | 7,5 Externo / Interno
30" 6,0 | 7,5 | 9,0 Interno
32" 7,5 | 9,0 | 12,0 Interno
34" 9,0 | 12,0 Interno
36" 9,0 | 12,0 Interno
Grades Niveladoras
□1” | □1.1/8” | ø1.1/4” | ø1.1/2” | □1” x
Opções de Furações Leveling disc harrow | Rastras Niveladoras |
Déchaumeur pour niveler ø1.1/4” | □1” x □1.1/8” | □1.1/8” x ø1.1/4”
Drilling options (holes)
Opciones de Agujeros Grades Aradoras
Options de Perçage ø1.5/8” | ø1.3/4” | ø2”
Plowing disc harrow | Rastras Aradoras |
Déchaumeur pour labourer ø2.1/8” | ø2.1/4” | ø2.1/2”
Obs: Outras furações sob consulta Código | Code | Código | Code Afiação | Sharp | Hilo | Avec écrou
Obs: Other (holes) under consult Aplicação | Application | Aplicación | Application Grades | Disc Harrows | Rastras | Déchaumeurs
Obs: Otros agujeros bajo consulta Diâmetro | Diameter | Diámetro | Diamètre Externo / Interno | Outside / Inside | Externo / Interno | Externe /Interne
Obs: Autres perçages sous consultation Espessura | Thickness | Espesor | Paisseur
12
baldan.com.br
Eixo do cubo
Hub shaft | Eje del cubo | Essieu du moyeu
13
baldan.com.br
Para grades
For disc harrow | Para rastras | Pour déchaumeur
Código | Code | Código | Code Com trava | With lock | Con traba | Avec écrou
Descrição do eixo | Shaft description | Descripción del eje | Description d’essieu Com porca | With nut | Con tuerca | Avec écrou
Com arruela | With washer | Con arandela | Avec rondelle Com porca sextavada | With hexagonal nut | Con tuerca sextacada | Avec écrou six pans
14
baldan.com.br
Para grades
For disc harrow | Para rastras | Pour déchaumeur
Código | Code | Código | Code Com porca | With nut | Con tuerca | Avec écrou
Descrição do eixo | Shaft description | Descripción del eje | Description d’essieu Com porca sextavada | With hexagonal nut | Con tuerca sextavada | Avec écrou six pans
15
baldan.com.br
B
E
16
baldan.com.br
180
mm
160
0m
m
m
m
0
21
Faca da caçamba com 6 furos
ø30,5 (6 Furos)
Bucket Blade | Cuchilla del scraper | Couteau de la benne 170 mm
Código 52740100122
Aplicação RACRL - 1700/3100
242 mm
938 mm
Faca da caçamba
Bucket blade | Cuchilla de la pala | Couteau de la benne
Código 52740100050 *52740100068 52740100831 *52740100076 52740100823 52740100076 52740100491
Aplicação Pá hidráulica PDs Pá para PAM
*Obs: Códigos fora de linha | *Obs. Discontinued Codes | *Obs. Códigos antiguos | *Obs. Codes hors production
E D
Código | Code | Código | Code Pá hidráulica | Hydraulic shovel | Pala hidráulica | Pelle hydraulique
Aplicação | Application | Aplicación | Application
17
baldan.com.br
Faca da lâmina
Blade | Cuchilla | Couteau de la lame
Código 53400100086 53400100124
Aplicação PNA 3000 PNA 5000
D
A 1499 mm 2000 mm E C B
B 129 mm 129 mm
C ø22,2 mm ø22,2 mm
D □13,5 mm □13,5 mm A
150 mm 155 mm
E
11 furos 13 furos
*Obs: Códigos fora de linha | *Obs. Discontinued Codes | *Obs. Códigos antiguos | *Obs. Codes hors production
D
E
C
18
baldan.com.br
134 mm
19
baldan.com.br
1/2" ø2"
130 mm
20
baldan.com.br
185 mm
21
baldan.com.br
185 mm
195 mm
22
baldan.com.br
134 mm
180 mm
23
baldan.com.br
170 mm
24
baldan.com.br
*Haste completa
Haste subsolador 14,5 mm
Subsoiler tyne | Fleje subsolador | Tige sous soleuse
Código 53260100080 23,3 mm
Aplicação ASTH
428 mm
Completa 53260100099
Aplicação Subsolador
741 mm
44 mm
Fleje completo
Jumelo de engate
Hitch point | Enganche | Tiges Jumelles
Código 53320100085
Aplicação Grades
Código | Code | Código | Code *Haste completa mola plana | Complete subsoiler tyne with plain spring | Fleje completo resorte plano
Aplicação | Application | Aplicación | Application *Haste completa mola helicoidal | Complete subsoiler tyne with helical spring | Fleje completo resorte helicoidal
Subsolador | Subsoiler | Subsolador | Sous-Souleuse **Haste completa | Complete tyne | Fleje completo
Grades | Disc Harrows | Rastras | Déchaumeurs
25
baldan.com.br
53520500398 53520500401
Código
Dianteiro* Traseiro**
Dianteiro* Traseiro**
Aplicação GR / GRI / CRSG
53520500606 53520500614
Código
Dianteiro* Traseiro**
Aplicação GSPCR / GSPA
26
baldan.com.br
Limpador dianteiro
Front scraper | Limpiador delantero | Nettoyeur avant
53520500460 53520500479
Código
Dianteiro* Traseiro**
Aplicação HIB
Dianteiro*
53520500509 53520500517
Código
Dianteiro* Traseiro**
Traseiro**
Aplicação NV / NVAM / NAVP / NVCR / SNVAM / SNAVP
Limpador dianteiro
Traseiro**
Front scraper | Limpiador delantero | Nettoyeur avant
53520500150 53520500169
Código
Dianteiro* Traseiro**
Aplicação NV / NVCR - Antiga
Limpador dianteiro
Front scraper | Limpiador delantero | Nettoyeur avant
53520500010 53520500029
Código
Dianteiro* Traseiro**
Aplicação CRSG - Antiga Traseiro**
Limpador dianteiro
Front scraper | Limpiador delantero | Nettoyeur avant
Traseiro**
53520500487 53520500495
Código
Dianteiro* Traseiro**
Aplicação CRI / CRSG / CRI-R / GR / GRI
27
baldan.com.br
Limpador dianteiro
Front scraper | Limpiador delantero | Nettoyeur avant
23 mm 10 mm
mm
129 mm
121
206 mm
53520300569 53520300577
Código
Esquerdo* Direito**
Aplicação Plantio
Esquerdo* m
Direito**
75 m
35 mm
118 mm
121 mm
53520300470 53520300488
Código
Esquerdo* Direito**
59 mm
Aplicação Plantio
81 mm
Direito** Esquerdo*
Mancais de atrito
Friction bearings | Cojinetes de fricción | Palier de friction
28
baldan.com.br
29
baldan.com.br
30
baldan.com.br
31
baldan.com.br
32
baldan.com.br
33
baldan.com.br
Código | Code | Código | Code Arruela Lisa | Plain washer | Arandela lisa | Arandela lisa
Aplicação | Application | Aplicación | Application Arruela Pressão | Spring washer | Arandela presión | Rondelle pression
Completo | Completed | Completo | Complet Porca | Nut | Tuerca | Écrou
Parafuso | Bolt | Tornillo | Vis
34
baldan.com.br
Código | Code | Código | Code Arruela Lisa | Plain washer | Arandela lisa | Arandela lisa
Aplicação | Application | Aplicación | Application Arruela Pressão | Spring washer | Arandela presión | Rondelle pression
Completo | Completed | Completo | Complet Porca | Nut | Tuerca | Écrou
Parafuso | Bolt | Tornillo | Vis
35
baldan.com.br
Parafuso cabeça francesa 5/8” x 2.1/4” 11F UNC1A GR5 RP com trava
Arruela lisa de 17 x 44 x 4,75mm | Arruela de pressao 5/8” média (bicromatizado)
Porca sextavada 5/8” 11F UNC GR5 CH. 1.1/16” Alt. 1
French head bolt 5/8” x 2.1/4” 11F UNC1A GR5 RP with lock | Plain washer of 17 x 44 x 4,75mm | Spring washer 5/8” medium (biochromatic) |
Hexagonal nut 5/8”11F UNC GR5 CH. 1.1/16” Height 1
Tornillo cabeza francesa 5/8” x 2.1/4” 11F UNC1A GR5 RP con traba | Arandela lisa de 17 x 44 x 4,75mm | Arandela de presión 5/8” media
(bicromatizado) | Tuerca sextavada 5/8” 11F UNC GR5 CH. 1.1/16” Alt. 1
Vis tete ronde 5/8” x 2.1/4” 11F UNC1A GR5 RP aver fermeture | Rondelle lisse de 17 x 44 x 4,75mm | Rondelle de pression 5/8” moyenne
(bichromatisé) | Écrou six pans 5/8” 11F UNC GR5 CH. 1.1/16” Alt. 1
Código | Code | Código | Code Arruela Lisa | Plain washer | Arandela lisa | Arandela lisa
Aplicação | Application | Aplicación | Application Arruela Pressão | Spring washer | Arandela presión | Rondelle pression
Completo | Completed | Completo | Complet Porca | Nut | Tuerca | Écrou
Parafuso | Bolt | Tornillo | Vis
36
baldan.com.br
B 86 mm 86 mm 84 mm 86 mm 86 mm
C ø30 mm ø43,8 mm ø39 mm ø41,8 mm ø40.8 mm
*Obs: Códigos fora de linha | *Obs. Discontinued Codes | *Obs. Códigos antiguos | *Obs. Codes hors production
*Obs: Códigos fora de linha | *Obs. Discontinued Codes | *Obs. Códigos antiguos | *Obs. Codes hors production
37
baldan.com.br
Potenza
Bico montado
Spare mounted point | Pico suelto | Buse montée
Código Espaçamento
*54640101620 45 - 50
*54640101612 55 - 60
*54640101604 65 - 70
*54640101590 75 - 80
*54640101582 85 - 90
Aplicação Potenza
45 - 50 55 - 60 65 - 70 75 - 80 85 - 90
Carenagem frontal
Front fairing | Carenaje frontal | Carénage avant
Código Espaçamento
*60200511339 45 - 50
*60200511355 55 - 60
*60200511363 65 - 70
*60200511371 75 - 80
*60200511380 85 - 90
Aplicação Potenza
Carenagem traseira
Rear fairing | Carenaje trasero | Carénage arrière
Código Espaçamento
*60200511347 45 - 50
*60200511398 55 - 60
*60200511401 65 - 70
*60200511428 75 - 80
*60200511410 85 - 90
Aplicação Potenza
*60200551039 *60200551047
Código
(Direito / Right) (Esquerdo / Left)
Aplicação Potenza
*60200551039 *60200551047
Código
(Direito / Right) (Esquerdo / Left)
Aplicação Potenza
Código | Code | Código | Code
Aplicação | Application | Aplicación | Application
Obs: Códigos fora de linha. Peças para Potenza comercializada até maio 2013.
Espaçamento | Spacing | Espaciamiento | l’espacement
*Note: Off-line codes. Parts Potenza commercialized until May 2013.
*Nota: Los códigos fuera de línea. Piezas Potenza comercializó hasta mayo de 2013. Lado direito | Right side | Derecha | À droite
*Remarque: Les codes hors ligne. Pièces Potenza commercialisé jusqu’en mai 2013. Lado esquerdo | Left side | Izquierda | À gauche
38
baldan.com.br
Potenza
Carenagem frontal cinza escuro
Front fairing (dark grey) | Carenaje frontale (gris oscuro) | Carénage avant (gris foncé)
Código Espaçamento
60200555000 45 - 50
60200555018 55 - 60
60200555026 65 - 70
60200555034 75 - 80
60200555042 85 - 90
Aplicação Potenza
Código Espaçamento
60200555050 45 - 50
60200555069 55 - 60
60200555077 65 - 70
60200555085 75 - 80
60200555093 85 - 90
Aplicação Potenza
Código Espaçamento
54640103607 45 - 50
54640103615 55 - 60
54640103623 65 - 70
54640103631 75 - 80
54640103640 85 - 90
Aplicação Potenza
Código Espaçamento
55300122352 45 - 50
55300122360 55 - 60
55300122280 65 - 70
55300122298 75 - 80
55300122301 85 - 90
*55300154114 85 - 90
Aplicação Potenza
Código | Code | Código | Code Obs: Códigos fora de linha. Peças para Potenza comercializada até maio 2013.
*Note: Off-line codes. Parts Potenza commercialized until May 2013.
Aplicação | Application | Aplicación | Application *Nota: Los códigos fuera de línea. Piezas Potenza comercializó hasta mayo de 2013.
Espaçamento | Spacing | Espaciamiento | l’espacement *Remarque: Les codes hors ligne. Pièces Potenza commercialisé jusqu’en mai 2013.
39
baldan.com.br
Potenza
Proteção de borracha completa para espaçamento
Complete rubber protection | Protección completa de goma | Protection complète de caoutchouc
Código Espaçamento
54640102457 45
54640102465 50
54640102473 55
54640102481 60
54640102490 65
54640102503 70
54640102511 75
54640102520 80
54640102538 85
54640102546 90
Aplicação Potenza
Chapa do Bico
Point plate | Chapa de la punta | Plaque de la buse
Código 51360129601
Aplicação Potenza
Bico frontal
Front point | Pico frontal | Buse avant
Código 50540100249
Aplicação Potenza
Código 50540100290
Aplicação Potenza
Proteção Superior
Superior protection | Protección superior | Protection supérieure
Código 60203107008
Aplicação Potenza
40
baldan.com.br
Suporte flexível
Flexible support | Soporte flexible | Support souple
41
baldan.com.br
A Baldan reserva-se o direito de aperfeiçoar e/ou modificar as características de seus produtos, sem prévio aviso, livrando-se da
obrigação de proceder com seus produtos já comercializados. Fotos e desenhos meramente ilustrativos. | Baldan reserves to the
right to improve and/or modify the technical features of this product without prior notice, the drawing and pictures of this brochure
are merely illustrative. | El Baldan reservase el derecho de perfeccionar y/o modificar las características de sus productos, sin previo
aviso, no siendo obligado de proceder con los productos ya comercializados anteriormente. Las fotos y diseños son meramente
ilustrativos. | Baldan réserve le droit d’améliorer et/ou modifier les caractéristiques de ses produits sans préavis, de se débarrasser
de l’obligation de procéder à ses produits déjà commercialisés. Photos et dessins purement illustratifs.
42