Sie sind auf Seite 1von 3

Verben mit Präpositionen:

1. ankommen + auf - a se rezuma + la


2. sich unterscheiden + von – a se diferentia + de
3. gehören + zu – a apartine de/ la
4. suchen + nach – a cauta „dupa” ceva
5. sich interessieren + für – a se interesa + de
6. warten + auf - a astepta + pe
7. teilnehmen + an – a participa + la
8. sich vorbereiten + auf – a se pregati + de
9. denken + an – a se gandi + la
10. sich ärgern + über – a se enerva + de
11. sich kümmern + um – a se ocupa+de / a se ingriji + de
12. Angst haben + vor – a-i fi frica + de
13. sich erinnern + an – a isi aminti + de
14. sich entscheiden + für – a se decide + pentru
15. sich freuen + auf/für/ über – a se bucura de/ pentru
16. verzichten + auf – a renunta + la
17. Lust haben + auf – a avea chef + de
18. träumen + von – a visa + despre/ la
19. zufrieden sein + mit – a fi multumit + cu/de
20. sich beschweren + über – a se plange + de
21. zufrieden sein + mit – a fi multumit + de..

Pronume interogativ compus


- sunt combinarea prepozitiei cu cuvantul „was“
- pentru a le folosi, trebuie sa stim ce prepozitie cere verbul respectiv.
- Aceste pronume interogative compuse se pot referi doar la lucru, evenimente, situatii,
niciodata la persoane (daca se refera la persoane, nu se pot uni)
- Se compun din „wo-“ sau „wor-“ + prepozitie

z.B:

 mit + was – womit (cu ce)


 von + was – wovon (de la ce/ din ce)
 zu + was – wozu (la ce)
 über + was – worüber (despre ce)
 an + was – woran ( la ce)

1
Obs:
- se adauga litera „r-“, cand prepozitia incepe cu o vocala

Adverbe pronominale
- sunt combinarea prepozitiei cu cuvantul „das“ (aceasta/ acesta/ asta).
- pentru a le folosi, trebuie sa stim ce prepozitie cere verbul respectiv.
- Aceste adverbe pronominale se pot referi doar la lucruri, evenimente, situatii, niciodata la
persoane (daca se refera la persoane, inseamna ca este un pronume)
- Se compun din „da-“ sau „dar-“ + prepozitia

z.B:

 mit + das – damit (cu aceasta)


 von + das – davon (de la aceasta/ din aceasta)
 zu + das – dazu (la aceasta)
 über das – darüber (despre aceasta)
 an das – daran (la aceasta)

Obs:
- se adauga litera „r-“, cand prepozitia incepe cu o vocala
- aceste cuvinte se pot folosi doar intr-un context (trebuie sa se fi specificat inainte despre ce
este vorba, adica semnificatia cuvantului DAS - asta)

Übungen:

1. De ce ai chef? – eu am chef de asta.


Worauf hast du Lust? – Ich habe darauf Lust.

2. Cu ce vii tu acasa? Eu vin cu asta acasa.


Womit kommst du nach Hause? – Ich komme damit nach Hause.

3. Despre ce vorbeste el acolo? – El vorbeste despre asta.


Worüber spricht er da? – Er spricht darüber.
4.

2
Ergänzen Sie die Sätze!

Beispiele:

Ich spreche über das Wetter. (→ Präposition)

Worüber sprichst du? (→ Pronominaladverb aus Präposition + Interrogativpronomen)

Ich spreche darüber, wie das Wetter ist. (→ Pronominaladverb aus Präposition +
Demonstrativpronomen)

a) Ich warte _______auf_____ Martin.

______Auf wen______ wartest du?

Ich warte ________darauf____, dass Martin kommt.

b) Ich beschwere mich _________über ___ den defekten CD-Spieler.

______Worüber______ beschwerst du dich?

Ich beschwere mich _______darüber_____, dass der CD-Spieler defekt ist.

c) Ich freue mich ____auf________ die gestrige, gelungene Geburtstagsparty.

________Worauf____ freust du dich?

Ich freue mich ________darauf____, dass die gestrige Geburtstagsparty gelungen ist.