Sie sind auf Seite 1von 31

Exégesis de Filemón

Junio 2019

Instituto Bíblico Tiempo de Dios.

Hermenéutica.
2

INDICE

Introducción ……………………………………………………………………………………………………………………..3
1. Análisis del contexto original del texto .................................................................... 4
Fecha de escritura……………………………………………………………………………………………………….…….4
Ocasión ……………………………………………………………………………………………………………….…….……..4
Lugar……………………………………………………………………………………………………………………..…….……4
Contexto social cultural y religioso…………………………………………………………………………………...4
Destinatario…………………………………………………………………………………………………………….….….…6
Autor……………………………………………………………………………………………………………………….…..……6
2. Análisis lingüístico del texto…………………………………………………………………….…….……...7
Semántica…………………………….………………………………………………………………………….….……………7
Comparación entre versiones Bíblicas…………………………………………………………….….……………15
Figuras Literarias………………………………………………………………………………………………….…….……24
3. Interpretación bíblica y teológica del texto ........................................................... 25
Resumen del mensaje principal del texto…………………………………………………………………….…..25
Interpretación bíblica y teológica…………………………………………………………………………….……...25

4. Aplicación del Mensaje ......................................................................................... 27


Reflexión a nuestro ambiente Social…………………………………………………………………………….….27

Aplicaciones prácticas para el vivir diario…………………………………………………………………………29


5. Conclusión personal.............................................................................................. 29
Bibliografía………………………………………………………………………………………………………………………31
3

INTRODUCCION

El propósito práctico de esta exégesis es la carta del apóstol Pablo a Filemón, este capítulo
es uno de los libros mas pequeños de la Biblia a los cuáles no solemos prestar mucha
atención; pero es un libro de gran valor espiritual pues nos expone la manera en que el
apóstol Pablo habló de una nueva relación entre amo y siervo; y de como el apóstol esta a
favor de un esclavo, él se comporta tan modesta y humildemente, que en ninguna otra
parte se describe en forma tan viva la humildad de su temperamento, Tambien nos muestra
cómo debe funcionar dicha relación; dos personajes que pertenecían a dos diferentes clases
de aquel tiempo eran entonces hermanos en Cristo, y tenían que actuar como tal.

Esta investigación nos ayudara a rescatar y poder traer a nuestro tiempo, el gran ejemplo
de amor y bondad; al estudiar esta epístola podemos aprender que cuando las personas se
unen en un mismo amor en Cristo llegan a ser realmente hermanos en el evangelio, pues
es el camino para una convivencia sana en todo ámbito social, entre los que ejercen la
autoridad y los que la obedecen.
4

1. Análisis del contexto original del texto

 Fecha de escritura: Pablo escribio esta carta desde Roma alrededor del 60 d.C.,
cuando se hallaba bajo arresto domiciliario (Hechos 28:30-31) (FL 1,9,19)
(COL 4:7-9).
 Ocasión: Onésimo era un esclavo domestico de Filemón, un hombre rico que era
miembro de la iglesia en Colosas.
Onésimo había huido de Filemón y se había dirigido a roma, donde conoció a pablo,
quien al parecer lo guio Cristo (FL 2:10).
pablo convenció a Onésimo que huir de sus problemas no lo resolvería y lo persuadió
a regresar donde su amo. pablo escribio esta carta a Filemón para que se reconciliara
con su esclavo fugitivo.
 Lugar: fue escrita desde Roma; y Pablo se encontraba en prisión (Hechos “epístolas
de la prisión” 28:30-31)

 Contexto

Social: La esclavitud estaba esparcida por todo el Imperio Romano; en estos días, los
cristianos no tenían poder político para cambiar el sistema de la esclavitud. Entonces
podemos decir que Pablo nunca condena la esclavitud, pero se empeña en que las
relaciones se transformen y se supere el convencionalismo social de la época por
medio del amor de Cristo. El evangelio empieza a cambiar las estructuras sociales
por medio del cambio de la gente que se halla dentro de esas estructuras. (1Co 7:20-
24; Efe 6:5-9; Col 3.22-4.1)

Cultural: Pero, en su momento, al robarle y huir de Filemón, Onésimo había


quebrantado tanto la ley romana como defraudado a su amo. Pablo sabía que se
tenían que confrontar esos asuntos, y decidió enviar a Onésimo de regreso a
Colosas. Era demasiado peligroso para él hacer el viaje solo (debido al peligro de los
cazadores de esclavos), y por eso Pablo lo envió de regreso con Tíquico, quien estaba
5

regresando a Colosas con la epístola a los Colosenses. Veamos esa prueba (Col 4: 7-
9).

El que Onésimo había llegado a ser un hermano estimado y de confianza se


desprende del hecho de que a él, y a su compañero Tíquico se les confiaron las cartas
que Pablo escribió para las congregaciones de Éfeso y Colosas (Efe 6:21, 22; Col 4:7-
9). En ambas cartas Pablo aconseja que los esclavos sean obedientes a sus amos (Efe
6:5-7; Col 3:22, 23). De modo que, al enviar de vuelta a Onésimo, Pablo estaba
obrando de acuerdo con su propio consejo. Él respetaba la propiedad ajena y vivía
en conformidad con la amonestación de estar en sujeción a los arreglos
gubernamentales existentes. (Rom 13:1-7; 1 Co 7:20-24).

Pablo no usó su autoridad apostólica para obligar a Filemón a que perdonara a


Onésimo y lo recibiera como hermano, sino que humildemente hizo la petición
sobre la base del amor cristiano y su amistad personal (Fil 8, 9, 17). ¡Qué ejemplo
excelente para los superintendentes cristianos de hoy día!

Religioso: Filemón había sido salvado bajo el ministerio de Pablo, probablemente


en Éfeso (v.19), varios años antes. Con suficientes recursos económicos como para
tener una casa grande (v.2), Filemón también poseía al menos un esclavo, un
hombre llamado Onésimo.

Onésimo no era creyente en el momento en el que robó algo de dinero (v.18) de


Filemón y huyó. Al igual que muchísimos miles de esclavos prófugos, Onésimo huyó
a Roma, buscando perderse en la enorme población de esclavos de la capital del
Imperio Romano. A través de circunstancias no registradas en las Escrituras,
Onésimo conoció a Pablo en Roma y se convirtió en cristiano.

El apóstol rápidamente llegó a amar al esclavo prófugo (v.12, 16) y anhelaba


mantener a Onésimo en Roma (v.13), en donde estaba proveyendo servicio de
mucho valor a Pablo en su encarcelamiento (v.11)
6

 Destinatarios:
Se sugiere que esta carta es la epístola a "La odisea" (col. 4:16-17). Y se ha sugerido
también que el recado a Arquito (col.4:17) es la petición que contiene la carta a
Filemón; de recibir y restaurar a Onésimo. Pero esta teoría tiene poco apoyo; La
mayoría de los comentaristas aceptan la teoría tradicional de que Filemón es el
destinatario de esta carta, pues era un miembro prominente de la iglesia en Colosas
(v. 1,2) (Col 4:9), la cual se reunía en su casa (v.2). La carta era para él, su familia y la
iglesia.
 Autor: El apóstol Pablo con Timoteo (v.1)
7

2. Análisis lingüístico del texto

Palabras claves (semántica)

Versículo Palabra clave Significado común Etimología

4 Doy gracias a mi 1.Gracias 1. fórmula de cortesía par 1.eujaristéo: ser


Dios, haciendo a manifestar agradecimien agradecido, es decir
2.Oraciones
siempre memoria to (activa) expresar
de ti en mis gratitud (hacia);
oraciones, específicamente dar
2. Obra de elocuencia, gracias antes de la
razonamiento comida. En griego
pronunciado en público a εὐχαριστέω.
fin de persuadir a los
oyentes o mover su ánimo. 2. eucomai λέξη:
Súplica, ruego que se hace actitud de gratitud.
a Dios o a los santos. proseujé: oración
Elevación de la mente a (adoración); por
Dios para alabarlo o pedirle implicación oratorio
mercedes. (capilla). En griego
προσευχή
5 porque oigo del 1.Oigo 1.Atender los ruegos, súpli 1. akoú o: que significa
amor y de la fe cas o avisos de oír en varios sentidos.
que tienes hacia el alguien, o a alguien. del griego ἀκούω
Señor Jesús, y 2.Amor
2. Sentimiento de afecto, i
para con todos los 2. agápe: amor, es
nclinación y entrega a algu
santos; decir afecto o
ien o algo
benevolencia;
específicamente
(plural) festi ́n de
amor. ἀγάπη

6 para que la 1.Participación 1.Acción y efecto de partic 1. koinoni ́a: sociedad,


participación de ipar. es decir (literalmente)
tu fe sea eficaz en comunicación (trato entre participación, o
el conocimiento 2.conocimiento personas). interacción (social), o
de todo el bien beneficio
8

que está en (pecuniario).


vosotros por Κοινωνία
3. Bien 2.Entendimiento, inteligen
Cristo Jesús.
cia, razón natural.
2. epígnosis:
reconocimiento, es
decir, (por
3.Todo aquello que es apt implicación) pleno
o para satisfacer, directa o discernimiento,
indirectamente, una neces reconocimiento.
idad human ἐπίγνωσις

3. agadsós: favor,
bien, bueno, buenas
cosas. ἀγαθός
7 Pues tenemos 1.Confortados 1.Dar vigor, espíritu y fuer 1. anapaúo: significa
gran gozo y za a alguien reposar, confortar,
consolación en tu Animar, descansar. ἀναπαύω
amor, porque por 2. Gozo alentar, consolar a una per
ti, oh hermano, sona 2. jará: alegri ́a, es
han sido afligida decir deleite calmo.
confortados los χαρά
corazones de los 2. Alegría del ánimo.
santos.

8 Por lo cual, 1.Participación 1. Facultad natural que tie 1. parresi ́a: toda
aunque tengo ne el hombre de obrar de palabreri ́a, es decir
mucha libertad en una manera o deotra, y de franqueza, rudeza,
Cristo para 2. Conviene no obrar, por lo que es res publicidad; por
mandarte lo que ponsable de sus actos. implicación seguridad.
conviene, παῤρη
̔ σία
2. Ser de un mismo parec
er y dictamen. 2. anéko: significa
Dicho de dos o más volun llenar a cabalidad,
tades. convenir . ἀνήκω
9

9 más bien te 1. ruego 1. Acción o efecto de rogar. 1. parakaléo :llamar


ruego por amor, Conjunto de palabras con cerca, es decir invitar,
siendo como soy, que se ruega invocar.
Pablo ya anciano, 2. Soy Deπαρακαλέω
2.Haber o existir.
y ahora, además,
Indica relación de posesió
prisionero de 2. eimí: forma
n
Jesucristo; prolongado de un un
verbo primitive; yo
existo. εἰμί
10 te
ruego por mi 1.Engendre 1. Dar vida a un nuevo ser 1. gennáo: que
hijo Onésimo, a significa procrear
quien engendré (propiamente del
en mis prisiones, 2. Hijo 2.Persona que ha tomado padre). engendrar,
el hábito religioso, con rel nacer, nacimiento,
ación alfundador de su ord concebir. Γεννάω
en y a la casa donde lo to
3. Prisiones
mó. 2.téknon: hijo,
descendencia. Τέκνον
3.Cárcel o sitio donde se e
ncierra y 3. desmón o δεσμός
asegura a los presos. desmó s: banda, es
Cosa que ata o detiene físi decir ligamento (del
camente. cuerpo) o grillo (de un
preso); figuradamente
impedimento o
deshabilidad

11 el cual en otro 1.Útil 1.Que trae o produce 1. eújrestos: usado


tiempo te fue provecho, comodidad, frut fácilmente, es decir
inútil, pero ahora o o interés. ú til. εὔχρηστος
a ti y a mí nos es 2. Tiempo 2.
2. poté: en algún
útil, Parte de la secuencia de lo
momento, si acaso ;
s sucesos.
en otro tiempo, al fin.
ποτέ
10

12 elcual vuelvo a 1. Vuelvo 1.Dirigir, encaminar algo a 1. anapémpo: enviar


enviarte; tú, pues, otra cosa, material o inma de vuelta. ἀναπέμπω
recíbele como a terialmente.
2. eisdéjomai: recibir
mí mismo. 2. Recíbele
favorablemente.
2.Tomar lo que le dan o le
εἰσδέχομαι
envían.
Hacerse cargo de lo que l
e dan o le envían.
13 Yo quisiera 1.Retenerle 1.Impedir que algo salga, s 1. katéjo: sostener
retenerle e mueva, abajo (sujetar), en
conmigo, para se elimine o desaparezca. varias aplicaciones
que en lugar tuyo (literalmente o
me sirviese en mis 2. Sirviese figuradamente).
prisiones por el 2. κατέχω
evangelio; Estar al servicio de alguien
2. diakonéo: ser
servidor, es decir
servir a
(domésticamente o
como anfitrión,
amigo, o maestro);
actuar como diácono
cristiano. διακονέω

14 peronada quise 1.Favor 1.Ayuda o socorro que se c 1.agadsós: favor,


hacer sin tu oncede a alguien. Honra, b bien, bueno, buenas
consentimiento, eneficio, gracia. cosas. ἀγαθός
para que tu favor 2. Voluntario
no fuese como de 2.Que se hace por espontá 2. jekoú sion:
necesidad, sino nea voluntad y no por obli voluntario. ἑκούσιον
voluntario. gación o deber.

15 Porque quizá 1.Tiempo 1.Parte de la secuencia de 1. poté: en algún


para esto se los sucesos. momento, si acaso ;
2.Recibieses
apartó de ti por en otro tiempo, al fin.
algún tiempo, 2.Tomar lo que le dan o le ποτέ
para que le envían
Hacerse cargo de lo que le 2. eisdéjomai: significa
dan o le envían. recibir
11

recibieses para favorablemente.


siempre; εἰσδέχομαι

16 no ya como
esclavo, sino 1.Que carece de libertad p 1. doú los: sclavitud,
1.Esclavo
como más que or estar bajo eldominio de esclavo, servir, siervo.
esclavo, como otra δοῦλος
hermano amado,
mayormente para
mí, pero cuánto
más para ti, tanto
en la carne como
en el Señor.

17 Así que, si me 1.Compañero 1.Persona que se acompañ 1.plesíon: es decir


tienes por a con otra para algún fin. amigo, prójimo
compañero, πλησίον
recíbele como a
mí mismo.

18 Ysi en algo te 1.Dañó 1. Efecto de dañar. 1. adikéo: hacer el mal


dañó, o te debe, Valor de la pérdida (moralmente, social o
ponlo a mi cuenta. de los bienes destruidos o fisícamente). ἀδικέω
2.Cuenta perjudicados.
2. elogéo: reconocer,
2.Una de las dos partes en es decir atributo
que se dividen las cuentas inculpar, poner a
cuenta. ἐλλογέω
3.Debe 3. Aquello que se tiene la
obligación de hacer o 3. ofeílo: deber
pagar (pecuniariamente);
figuradamente estar
bajo obligación
(deber); moralmente
fallar en el deber.
ὀφείλω
12

19 Yo Pablo lo 1.Pagare 1.Dar a otra, o satisfacer, l 1. apoti ́no: pagar por


escribo de mi o que le debe complete. ἀποτίνω
2. Debes
mano, yo lo
pagaré; por no 2.Aquello que se tiene la o 2. ofeílo: deber
decirte que aun tú bligación de hacer o pagar (pecuniariamente);
mismo te me figuradamente estar
debes también. bajo obligación
(deber); moralmente
fallar en el deber.
ὀφείλω
20 Sí, hermano, 1.Provecho 1.Beneficio o utilidad que 1. anapaúo: (reflexivo)
tenga yo algún se consigue o se origina de reposar [ser exento],
provecho de ti en algo o poralgún medio permanecer); por
el Señor; conforta 2. Confortar implicación
mi corazón en el refrescarse. ἀναπαύω
Señor. 2.Dar vigor, espíritu y fuer
za a alguien 2. onínemi: gratificar,
es decir (voz media)
derivar placer o
ventaja de provecho.
ὀνίνημι

21 Te he escrito 1.Obediencia 1. Acción de obedecer. 1.Jupakoé: escuchar


confiando en tu Sujetarse a él, reconocerl con atención, es decir
obediencia, o (por implicación)
sabiendo que 2. Confiando por Superior acatamiento o
harás aun más de sumisión. ὑπακοή
lo que te digo. 2.Depositar en alguien, sin
más seguridad que la bue 2. pei ́dso: convencer
na fe y laopinión que de él (mediante
se tiene, la hacienda, el se argumento,
creto o cualquier otracosa. verdadero o falso);
por analogía pacificar
o conciliar (por otro
medio legi ́timo);
reflexivo o pasiva
asentir (a la evidencia
o autoridad),
13

descansar (mediante
certeza interna).
πείθω
22 Prepárame 1.Preparame 1.Prevenir o disponer a alg 1. jetoimázo:
también uien o algo preparar, preparativo,
alojamiento; para una acción futura. proveer, hacer.
porque espero 2. Espero ἑτοιμάζω
2.Tener esperanza de cons
que por vuestras
eguir lo que se desea.
oraciones os seré
Creer que ha de suceder
concedido. 2. elpi ́zo: esperar o
algo, especialmente si es
confiar. ἐλπίζω
favorable
23 Te saludan 1.Saludan 1.Dirigir a alguien, al enco 1.aspázomai: saludar,
Epafras, mi ntrarlo o despedirse de él. (figuradamente) dar la
compañero de Enviar saludos. bienvenida, abrazar.
prisiones por ἀσπάζομαι
Cristo Jesús,

24 Marcos, Aristar 1.Colaboradores 1.Trabajar con otra u otras 1.sunergós:


co, Demas y personas en la realización olaborador, es decir
Lucas, mis de una obra. coadjutor ayudar,
colaboradores. colaborador,
colaborar,
compañ ero, cooperar.
συνεργός

25 La gracia de 1.Gracia 1. Don o favor que se hac 1. járis: gracia (como


nuestro Señor e sin merecimiento particu gratificante), de
Jesucristo sea con lar; concesióngratuita. manera o acció n
vuestro espíritu. (abstracto o concreto;
Amén. literalmente,
figuradamente o
espiritual;
específicamente la
influencia divina sobre
el corazó n, y su reflejo
en la vida;
14

inclusivamente
gratitud). χάρις
15

Comparación entre versiones


Bíblicas
Versículo Palabra clave RV 1960 PESHITA NTV DE LAS NVI
AMERICAS
4 Doy gracias 1.Gracias 4 Doy Gracias
4 4 Filemón, 4 Doy 4 Siempre

a mi Dios, gracias a doy a mi siempre le gracias a doy


haciendo mi Dios, Dios doy gracias mi Dios gracias a
siempre haciendo siempre, a mi Dios siempre, mi Dios al
memoria de siempre y hago cuando oro haciendo recordarte
ti en mis memoria mención por ti mención en mis
oraciones, de ti en de tí en de ti en oraciones,
mis mis mis
oraciones oraciones oraciones,

5 porque oigo 1.Oigo 5 porque 5 desde 5 porque 5 porqueo 5 porque

del amor y de oigo del que me sigo oyendo igo de tu tengo


la fe que amor y de enteré de de tu fe en amor y de noticias de
tienes hacia la fe que tu fe y del el Señor la fe que tu amor y
el Señor tienes amor que Jesús y de tu tienes tu
Jesús, y para hacia el profesas amor por hacia el fidelidad
con todos los Señor a nuestro todo el Señor hacia el
santos; Jesús, y Señor pueblo de Jesús y Señor
para con Jesús y a Dios. hacia Jesús y
todos los todos los todos los hacia
santos; santos. santos; todos los
creyentes.
6 para que la 1.Participación 6 para que 6 Que la 6 Pidoa Dios 6y 6 Pido a
participación la comunión que pongas ruego que Dios que el
de tu fe sea participac de tu fe en práctica la compañeri
eficaz en el ión de tu fructifiqu la comunión smo que
conocimient fe sea e en generosida de tu fe brota de
o de todo el eficaz en hechos y d que llegue a tu fe sea
bien que está el en el proviene de ser eficaz eficaz para
en vosotros conocimi conocimi tu fe a por el la causa de
por Cristo ento de ento de medida que conocimie Cristo
Jesús. todo el todas las comprende nto de mediante
bien que cosas s y vives todo lo el
está en buenas todo lo bueno que reconocim
16

vosotros que hay bueno que hay en iento de


por Cristo para tenemos en vosotros todo lo
Jesús. ustedes Cristo. mediante bueno que
en Cristo. comparti
Jesucristo mos.
7 Pues 1.Confortados 7 Pues 7 porque 7 Hermano, 7 Pues he 7 Hermano
tenemos tenemos tenemos tu amor me llegado a , tu amor
gran gozo y gran gozo gran gozo ha dado tener me ha
consolación y y ánimo, mucha mucho alegrado y
en tu amor, consolaci porque alegría y gozo y animado
porque por ti, ón en tu las consuelo, consuelo mucho
oh hermano, amor, entrañas porque en tu porque
han sido porque de los muchas amor, has
confortados por ti, oh santos veces tu porque los reconforta
los corazones hermano, han sido bondad corazones do el
de los santos. han sido confortad reanimó el de los corazón
confortad as por tu corazón del santos han de los
os los amor. pueblo de sido santos.
corazones Dios. confortad
de los os por ti,
santos. hermano.
8 Por lo cual, 1.Conviene 8 Por lo Es por
8 8 Por esta 8 Por lo 8 Por eso,
aunque cual, eso que, razón me cual, aunque en
tengo mucha aunque aunque atrevo a aunque Cristo
libertad en tengo tengo pedirte un tengo tengo la
Cristo para mucha gran favor. mucha franqueza
mandarte lo libertad libertad Podría libertad e suficiente
que en Cristo en el exigírtelo en n Cristo para
conviene, para Cristo el nombre para ordenarte
mandarte para de Cristo, mandarte lo que
lo que ordenarte porque es hacer lo debes
conviene, las cosas correcto que hacer,
que son que lo conviene,
justas, hagas;
17

9 más bien te 1. ruego 9 más bien 9 te 9 pero por 9 no 9 prefiero

ruego por te ruego suplico amor, obstante, rogártelo


amor, siendo por amor, encarecid prefiero por causa en
como soy, siendo amente simplement del nombre
Pablo ya como soy, por amor, e pedirte el amor que del amor.
anciano, y Pablo ya (yo Pablo, favor. Toma te tengo, Yo, Pablo,
ahora, anciano, y siendo un esto como te ruego, ya anciano
además, ahora, anciano una petición siendo y ahora,
prisionero de además, como tú mía, de como soy, además,
Jesucristo; prisioner sabes, y Pablo, un Pablo, prisionero
o de ahora hombre anciano, y de Cristo
Jesucristo también viejo y ahora Jesús,
; prisioner ahora también
o por también prisionero
causa de preso por la de Cristo
Jesucristo causa de Jesús,
), Cristo Jesús.
10 te ruego 1.Engendre 10 te 10 te 10 Te suplico 10 te 10 te

por mi hijo ruego por suplico, que le ruego por suplico


Onésimo, a mi hijo pues, por muestres mi por mi hijo
quien Onésimo, mi hijo bondad a mi hijo Onési Onésimo,
engendré en a quien Onésimo hijo mo, a quien
mis prisiones, engendré a quien Onésimo. quien he llegó a ser
en mis engendré Me convertí engendrad hijo mío
prisiones, en mis en su padre o en mis mientras
prisiones, en la fe prisiones, yo estaba
mientras yo preso.
estaba aquí,
en la cárcel.
11 el cual en 1.Útil 11 el cual 11 quien 11 Onésimo 11 el cual 11 En otro
otro tiempo en otro en otro no fue de en otro tiempo te
te fue inútil, tiempo te tiempo mucha tiempo te era inútil,
pero ahora a fue inútil, no te fue ayuda para era inútil, pero
ti y a mí nos pero de ti en el pero ahora nos
es útil, ahora a ti utilidad, pasado, ahora nos es útil
y a mí nos pero pero ahora es útil a ti y tanto a ti
es útil, ahora nos nos es muy a mí. como a mí.
es muy
18

útil, tanto útil a los


a tí como dos.
a mí, y te
lo he
enviado.
12 el cual 1. Vuelvo 12 el cual 12 12 Te lo 12 Y te lo 12 Te lo
vuelvo a vuelvo a Recíbelo, envío de he vuelto a envío de
enviarte; tú, enviarte; por tanto, vuelta, y enviar en vuelta, y
pues, tú, pues, como a con él va mi persona, con él va
recíbele recíbele mi propio propio es mi propio
como a mí como a mí hijo corazón. decir, com corazón.
mismo. mismo. engendra o si
do. fuera mi
propio
corazón,
13 Yo quisiera 1.Retenerle 13 Yo 13 Porque 13 Quería 13 a quien 13 Yo

retenerle quisiera yo retenerlo hubiera hubiera


conmigo, retenerle deseaba aquí querido querido
para que en conmigo, haberlo conmigo retener retenerlo
lugar tuyo me para que retenido mientras conmigo, para que
sirviese en en lugar conmigo estoy en para que me
mis prisiones tuyo me para que cadenas por me sirviera en
por el sirviese me predicar la sirviera en tu lugar
evangelio; en mis hubiera Buena lugar tuyo mientras
prisiones servido Noticia, y él en mis estoy
por el en lugar me hubiera prisiones preso por
evangelio de tí en ayudado de por el causa del
; las tu parte; evangelio; evangelio.
cadenas
por causa
del
Evangelio
14 pero nada 1.Favor 14 pero 14 pero no 14 pero
no 14 pero no 14 Sin

quise hacer nada quise quise hacer quise embargo,


sin tu quise hacer nada sin tu hacer no he
consentimien hacer sin nada sin consentimie nada sin tu querido
to, para que tu habértelo nto. Preferí consentim hacer
tu favor no consenti consultad que iento, para nada sin tu
19

fuese como miento, o, para ayudaras de que tu consentim


de necesidad, para que que tu buena gana bondad no iento, para
sino tu favor bondad y no por fuera que tu
voluntario. no fuese no fuera obligación. como por favor no
como de como por obligación, sea por
necesidad obligació sino por tu obligación
, sino n, sino propia vol , sino
voluntari por tu untad. espontáne
o. propia o.
voluntad,
15 Porque 1.Tiempo 15 Porque 15 porque 15 Parece 15 Porque 15 Tal vez
quizá para quizá tal vez que quizá por por eso
esto se para esto también perdiste a esto se Onésimo
apartó de ti se apartó por esa Onésimo apartó de se alejó de
por algún de ti por razón se por un corto ti por ti por
tiempo, para algún apartó tiempo para algún algún
que le tiempo, por un que ahora tiempo, tiempo,
recibieses para que tiempo, pudieras para que para que
para le para que tenerlo de lo ahora lo
siempre; recibieses lo recibas regreso volvieras a recibas
para para para recibir para
siempre; siempre, siempre. para siempre,
siempre,
16 noya como 16 no ya 16 pero ya 16 Él
ya no es 16 no ya 16 ya no
esclavo, sino 1.Esclavo como no como como un como como a
como más esclavo, un esclavo para esclavo, esclavo,
que esclavo, sino como esclavo, ti. Es más sino como sino como
como más que sino que un más que algo
hermano esclavo, como esclavo, es un mejor:
amado, como más que un hermano esclavo, co como a un
mayormente hermano un amado, mo un hermano
para mí, pero amado, esclavo, especialme hermano querido,
cuánto más mayorme como a nte para mí. amado, muy
para ti, tanto nte para mi propio Ahora será especialm especial
en la carne mí, pero hermano de más ente para para mí,
como en el cuánto amado, valor para mí, pero pero
Señor. más para especialm ti, como cuánto mucho
ti, tanto ente para persona y más para más para
20

en la tí, tanto como ti, tanto en ti, como


carne en la hermano en la carne persona y
como en carne el Señor. como en el como
el Señor. como en Señor. hermano
nuestro en el
Señor. Señor.
17 Asíque, si 1.Compañero 17 Asíque, 17 Por lo 17 Así que, si 17 Si me 17 De

me tienes por si me cual, si me tienes modo que,


compañero, tienes por me tienes consideras pues por si me
recíbele compañer por tu compañer tienes por
como a mí o, compañe compañero, o, compañer
mismo. recíbele ro, recíbelo a él acéptalo o, recíbelo
como a mí recíbelo como me como me como a mí
mismo. como a recibirías a aceptarías mismo.
mí mí. a mí.
mismo,
18 Ysi en algo 1.Cuenta 18 Y si en 18 y si te 18 Si te 18 Ysi te ha 18 Site ha
te dañó, o te algo te causó perjudicó perjudicad perjudicad
debe, ponlo a dañó, o te alguna de alguna o en o o te
mi cuenta. debe, pérdida o manera o te alguna debe algo,
ponlo a te debe debe algo, forma, o te cárgalo a
mi algo, cóbramelo a debe algo, mi cuenta.
cuenta. ponlo a mí. cárgalo a
mi mi cuenta.
cuenta.
19 Yo Pablo lo 1.Pagare 19 Yo 19 Yo, 19 YO, PABLO, 19 Yo, 19 Yo,

escribo de mi Pablo lo Pablo, ESCRIBO ESTO Pablo, Pablo, lo


mano, yo lo escribo de escribí CON MI escribo est escribo de
pagaré; por mi mano, esto con PROPIA MANO: o con mi mi puño y
no decirte yo lo mis «YO TE LO propia letra: te lo
que aun tú pagaré; propias PAGARÉ». mano; pagaré;
mismo te me por no manos, ¡Y NO yo lo paga por no
debes decirte yo te lo MENCIONARÉ ré (por no decirte
también. que aun pagaré QUE TÚ ME decirte que tú
tú mismo (por no DEBES TU que aun tú mismo me
te me decirte PROPIA ALMA! mismo te debes lo
debes que me debes que eres
también. incluso tú a mí).
21

mismo te
debes a
mí).
20 Sí, 1.Provecho 20 Sí, 20 Sí, 20 Sí, mi 20 Sí, 20 Sí,

hermano, hermano, hermano hermano, te hermano, hermano,


tenga yo tenga yo mío, ruego que permítem ¡que
algún algún tenga yo me hagas e disfrutar reciba yo
provecho de provecho reposo este este de ti algún
ti en el Señor; de ti en el por causa favor por beneficio beneficio
conforta mi Señor; tuya en amor al de ti en el en el
corazón en el conforta nuestro Señor. Señor; Señor!
Señor. mi Señor; Dame ese recrea mi Reconfort
corazón conforta ánimo en corazón e a mi
en el mis Cristo. n Cristo. corazón
Señor. entrañas en Cristo
en el
Cristo.
21 Te he 1.Obediencia 21 Te he 21 Te he 21 Mientras 21 Te 21 Te

escrito escrito escrito escribo esta escribo escribo


confiando en confiando porque carta estoy confiado confiado
tu en tu confío en seguro de en tu en tu
obediencia, obedienci que me que harás lo obedienci obedienci
sabiendo que a, obedecer que te pido, a, a, seguro
harás aun sabiendo ás, ¡y aún más! sabiendo de que
más de lo que que harás sabiendo que harás harás aún
te digo. aun más que harás aun más más de lo
de lo que aún más de lo que que te
te digo. de lo que digo. pido.
te digo.

22 Prepárame 1.Preparame 22 Prepára 22 A la 22 Otra


cosa: 22 Y al 22 Además

también me vez, por favor, mismo de eso,


alojamiento; también prepáram prepárame tiempo, prepáram
porque alojamien e también un cuarto prepáram e
espero que to; alojamien de e también alojamient
por vuestras porque to, huéspedes, alojamient o, porque
oraciones os espero porque porque o, pues espero
22

seré que por confío en espero que espero qu que Dios


concedido. vuestras que por Dios e por les
oraciones sus responda a vuestras conceda el
os seré oraciones las oraciones tenerme
concedid les seré oraciones os seré otra vez
o. concedid de ustedes y concedido con
o. que me . ustedes en
permita respuesta
volver a a sus
visitarlos oraciones.
pronto.
23 Te saludan 1.Saludan 23 Te 23 Te 23 Epafras, 23 Te 23 Te

Epafras, mi saludan saluda mi saluda mandan


compañero Epafras, Epafras, compañero Epafras, saludos
de prisiones mi mi de prisión mi Epafras,
por Cristo compañer compañe en Cristo compañer mi
Jesús, o de ro de Jesús, les o de compañer
prisiones prisión manda prisión en o de cárcel
por Cristo por causa saludos. Cristo en Cristo
Jesús, de Jesús; Jesús,
Jesucristo
,
24 Marcos, Ari 1.Colaborador 24 Marcos, 24 y 24 También 24 también 24 y

starco, Dema es Aristarco, también los saludan Marcos, también


s y Lucas, mis Demas y mis Marcos, Aristarco, Marcos,
colaboradore Lucas, mis colaborad Aristarco, Demas y L Aristarco,
s. colaborad ores Demas y ucas, mis Demas y
ores. Marcos, Lucas, mis colaborad Lucas, mis
Aristarco, colaborador ores. compañer
Demas y es. os de
Lucas. trabajo.
25 La gracia de 1.Gracia 25 La 25 25 Quela 25 La gracia 25 Que la
nuestro gracia de Hermano gracia del del Señor gracia del
Señor nuestro s míos, la Señor Jesucristo Señor
Jesucristo sea Señor gracia de Jesucristo sea con Jesucristo
con vuestro Jesucristo nuestro sea con el vuestro sea con su
espíritu. sea con Señor espíritu de espíritu. espíritu.
Amén. vuestro Jesucristo
23

espíritu. sea con cada uno de


Amén. su ustedes.
espíritu.
Amén.
24

Figuras Literarias

Versículo Figura

7 Pues tenemos gran gozo y consolación en Pleonasmo


tu amor, porque por ti, oh hermano, han
sido confortados los corazones de los
santos
10 te ruego por mi hijo Onésimo, a quien Hipérbole
engendré en mis prisiones,

11 el cual en otro tiempo te fue inútil, pero Pleonasmo


ahora a ti y a mí nos es útil,

12 el cual vuelvo a enviarte; tú, pues, Metáfora


recíbele como a mí mismo.

15 Porque quizá para esto se apartó de ti Metáfora


por algún tiempo, para que le recibieses
para siempre;

16 no ya como esclavo, sino como más que Pleonasmo


esclavo, como hermano amado,
mayormente para mí, pero cuánto más para
ti, tanto en la carne como en el Señor.

17 Así que, si me tienes por compañero, Símil


recíbele como a mí mismo.

19 Yo Pablo lo escribo de mi mano, yo lo Pleonasmo


pagaré; por no decirte que aun tú mismo te
me debes también.
25

3. Interpretación bíblica y teológica del texto

 Resumen del mensaje principal del texto


Pablo destacó el amor y la amabilidad de Filemón pues había abierto su corazón y su hogar
a la iglesia. Como cristianos deberíamos seguir su ejemplo, abriéndole nuestro corazón y
nuestro hogar a otros, u ofrecer nuestro acompañamiento cristiano para refrescar los
corazones de otros. Debido a que el apóstol Pablo era un anciano, pudo haber usado su
autoridad con Filemón, ordenándole tener compasión a su esclavo fugitivo Onésimo.
Podemos destacar de la epístola que Pablo quiso que la obediencia de Filemón fuera sincera
y no de mala gana; Aquí Pablo nos da un buen ejemplo de cómo tratar de interceder en un
posible conflicto entre amigos cristianos para buscar un perdón en Cristo Jesús.

Un amo tenía el derecho legal de matar a un esclavo fugitivo, por eso Onésimo temía por
su vida; De manera que por esto Pablo escribió esta carta a Filemón para ayudarlo a
comprender su nueva relación con Onésimo. Este era ahora un hermano cristiano, no un
esclavo u otra posesión más. "A quien engendré en mis prisiones" (Filemón Vers10) significa
que Onésimo se había hecho cristiano por él; entonces Pablo pidió a Filemón que perdonara
a su esclavo fugitivo, el que había llegado a ser cristiano, pero no solo pide un perdón, sino
que pide que lo acepte como a un hermano.

Como cristianos, deberíamos tomar esta epístola como ejemplo para nuestro vivir,
perdonar, así como hemos sido perdonados (Mat 6:12; Efesios 4:31-32). El verdadero
perdón significa que tratamos al que ha sido perdonado en la forma que quisiéramos ser
tratados.

 Interpretación Bíblica y Teológica

Filemón y Onésimo son personajes de la vida real con profundo significado social; Cada uno
de ellos había enfrentado las demandas del cristianismo desde planos muy diferentes. Pablo
fue un vigoroso judío que se ocupaba especialmente de difundir el mensaje de Jesucristo.
Filemón era un hombre colaborador de Pablo quien ayudaba en la expansion del evangelio
y al parecer una persona muy hospitalaria y gentil. Onésimo era un esclavo de Filemón que
26

huyó y se convirtio en fugitivo. Se encontraron de pronto unidos por el evangelio de Cristo.


Podemos decir que por esta declaración de Pablo en (Gal 3:28) “pues ya no hay judío ni
griego; no hay esclavo ni libre; no hay varón ni mujer; porque todos vosotros sois uno en
Cristo Jesús”. Fue que Pablo buscó una solución al problema presentado por la relación de
Onésimo y Filemón.

Ni Pablo ni los demás escritores del nuevo testamento promovieron la anulación de la


esclavitud, pues esto hubiera sido un rompimiento grave de la ley en ese momento; En su
lugar, Pablo hace repetidas exhortaciones a la práctica del amor en Cristo, Filemón no
actuaría por obligación o deuda que tuviera con Pablo, sino siempre motivado por el amor
cristiano que este mismo le compartió; por esto, Pablo sugiere algo más que una simple
reconciliación (v. 21) y sabemos que para lograr la libertad de la esclavitud, tiene que nacer
del corazón de hombres inspirados por Cristo.

Apia (v 2) como hemos sugerido posiblemente era la esposa de Filemón y Pablo dirige su
carta a ella también, pues sin duda habría de ejercer enorme influencia en la decisión de su
esposo sobre el motivo de la carta. Como dice la nota de la RVA algunos manuscritos
antiguos dicen a la amada y sobre esa base algunas versiones traducen el giro como la
amada hermana. Es lo mismo que cualquier pastor escribiría al referirse a la esposa de un
hermano miembro de su iglesia: “Saludos para usted y la amada hermana...” La influencia
que una esposa cristiana puede tener sobre las decisiones de su esposo es de incalculable
valor. En cuanto a Arquipo hay dos posibilidades. Algunos creen que era hijo de Filemón y
Apia, mientras otros piensan que pudo haber sido el pastor de la iglesia a la cual estaba
asociado Filemón. Al mencionarlo, Pablo está preparando el terreno para que todos den la
bienvenida a Onésimo. La iglesia que está en tu casa (v. 2). La casa de Filemón se encontraba
en Colosas, ciudad de Frigia. Otra traducción podría ser, “el grupo de cristianos que se reúne
en tu casa”. Es posible que la misma iglesia tuviera que usar varios hogares para celebrar
sus reuniones. Durante los primeros tres siglos de nuestra era no hubo edificios destinados
exclusivamente a la adoración a Dios y los hogares de muchos creyentes sirvieron de
albergue a los cristianos que circundaban la casa de alguno que tenía a bien ofrecerla para
tal fin. Gracia a vosotros y paz (v. 3) es un saludo característicamente paulino, y la expresión
27

nuestro Padre (v. 3) establece la base sobre la cual se edificaba la relación entre aquellos
hermanos y Pablo. Todos eran hijos del mismo Padre y por lo tanto miembros de la misma
familia espiritual.

4. Aplicación del Mensaje

 Reflexión a nuestro ambiente Social

Yo creo que la Marginación en nuestro ambiente social es consecuencial a lo que la persona


había cometido por falta de su pecado. Cuando una persona comete ciertos errores, no se
le puede dar la oportunidad de arrepentirse, como tampoco de darle un puesto o
participación por ciertas situaciones o pensamiento de nuestro pasado en nuestra cabeza.

En la actualidad, la marginación está siendo que en nuestra cabeza sea una señal de juzgar
de “menosprecio” a la persona que ha cometido un error. Hoy en día buscamos un “tipo”
de persona para desempeñar ciertos papeles laborales o sociales, que buscan que las
personas estén preparadas o capacitadas de cierta manera para poder desempeñarlos, y
excluimos a los que no lo están; pero la palabra nos dice que es Dios quien capacita (2
corintios 1:21), no la capacitación a la capacidad.

Por esto termina siendo interesante al lector, leer esta epístola donde Pablo, le dice a
Filemón que no lo trate como un Esclavo, sino que más que un Esclavo, como a un hermano
amado, interponiendo algo espiritual, dado por Dios que no existe ni esclavo ni libre, ni
griego, ni judío (Gálatas 3:28)

Por eso, en este Libro de Filemón, me encanta como Pablo aboga por Onésimo, un esclavo
que había tenido su consecuencia en el pasado, y por su pasado había de ser condenado. Y
no tiene la oportunidad de servir en el lugar donde debía tener un propósito. Por eso Pablo
aboga y le escribe a Filemón que es Necesario que Onésimo vuelva y se reconcilie con él,
porque Onésimo, en el tiempo presente de Dios, en el perdón y la Gracia de Dios, Onésimo
servía a Pablo en la prisión y le era útil (v.11) (v.13)
28

Yo creo en el arrepentimiento, como también en el perdón de restablecimiento. Para que


la persona tenga una oportunidad y no sea marginado por la culpabilidad. El mismo Pablo
que se antepone por Onésimo, le dice a los Colosenses, Colosenses 4:9: que Onésimo es su
amado y fiel hermano, dando a entender de qué Pablo si creía en el arrepentimiento y la
oportunidad por la Gracia del Señor Jesucristo. Para rematar y dándole participación y no
marginación que era uno de vosotros.

 Aplicaciones prácticas para el vivir diario.


Pablo nos enseña una práctica y nos ayuda a producir cambios

1. Humildad: (V. 1:1, 1:19) La Humildad de este siervo es no nombrar el título de


Apóstol que Dios le había dado, sino que en el primer versículo se da en la salutación
como Prisionero y en el versículo 9 como Anciano y dando a repetición que es un
prisionero. El tacto y el escrito es totalmente humilde, dando a entender que lo que
escribe es lo que vive.
2. Oidor:(V. 1:5) Este Siervo, oye. Se toma el tiempo de escuchar, no solamente el
trabajo que hace Filemón en su casa de Coloso, sino que también el problema en el
cual Pablo se había involucrado de Onésimo. Y por el oído viene el reconocimiento
de Pablo a Filemón.
3. Reconocimiento:(V. 1:5) Pablo reconoce a Filemón por el Amor que le tiene al Señor
Jesucristo, pero también a TODOS LOS SANTOS, o sea este hombre Filemón amaba
a Dios, como también al Prójimo
4. Ruego o Intercesión: (V. 1:10) Pablo Intercede por Onésimo, en el Presente de
Onésimo, porque en el Versículo Siguiente, dice que en el tiempo pasado te fue
Inútil, ahora es Útil para el Servicio de Dios y el de vosotros... Pablo está
prácticamente orando, para que acepte a Onésimo nuevamente en la casa de
Filemón
5. Amor: (V. 1:16) Pablo no quiere que lo trate como un esclavo, sino como un hermano
amado que ha testificado su fe en el servicio. Pablo está instituyendo algo celestial
aquí (Gálatas 3:28), Onésimo no iba a volver a ser el mismo después de su
conversión.
29

6. Deudor: (V. 1:18) Pablo se hace deudor de un esclavo que amaba, poniéndolo en
cuenta a su propio nombre si había un conflicto.
Pablo se involucra, como también se mete en medio de este conflicto a abogar por
el esclavo ladrón y fugitivo, creo que la aplicación es esta, Pablo es un intercesor, y
tendríamos que serlo nosotros en nuestro diario vivir constantemente en el perdón.
7. Amor y Fe: (V. 1:5) Pablo escribe que este hombre es un hombre de fe, como
también de Amor hacia el Señor y hacia el prójimo.
8. Confortador: (V. 1:7,20) en repetidos versículos, Pablo habla de que es un hombre
confortador, que animaba, que consolaba a los hermanos de la fe.
9. Obediente: (V. 1:21) Pablo escribe que es Obediente, pero Confía en la Obediencia
de Filemón
10. Hospedador: (V. 1:20) Pablo le escribe que le prepare hospedaje, y no me es
casualidad, que le preparaba hospedaje a los hermanos.
Filemón me enseña de que tiene un buen testimonio de su fe en su casa y en su
iglesia, Pablo había oído de Él, y daba buen testimonio para no vituperar al Señor
Jesucristo.
11. Perdón: Es fundamental porque deja ver que cuando estamos llenos del amor de
Cristo y aplicamos el evangelio en nuestras vidas, tenemos la libre voluntad de
perdonar.

5. Conclusión personal
Esta escrito en griego, porque Pablo servía y era llamado a predicar el evangelio a
los gentiles (Gálatas 1:15-16), y la problemática y adonde iba a ser destinada la carta
era a Filemón, hombre servidor gentil de la cuidad de Colosenses. Esta epístola es
en el original griego.
El griego le da más sentido a la palabra que el escritor está expresando en su palabra.
No es el mismo análisis que en la traducción, las palabras en griego le dan una
profundidad y un énfasis radical como un trasfondo espiritual e histórico.
30

Concluyo diciendo que Pablo es muy sabio al escribir. Sabe dónde está involucrado,
y cuando tu lees la epístola, sabes que hay un contexto cultural y social problemático
que el mismo Pablo hace denotar.

La esclavitud y el pasado de un esclavo que había huido de su amo, tiene que entrar
con una humildad y con tacto de sensibilidad. Sabiendo que hubo una consecuencia
anteriormente y esto tiene que solucionarse de la manera más paciente y con frutos
fructíferos de templanza absoluta.

Una de las cosas que me enseño Pablo es esto; "que hay que ser sabio con los de
adentro, como también con los de afuera”. Siendo o no cristianos, Pablo tiene un
mensaje evangelizador que llega al gentil para provecho del cuerpo de Cristo.
Onésimo por la Gracia de Dios ya era engrandado por el apóstol para servicio en la
prisión, siendo útil al ministerio.

Pablo lo que escribe lo ha vivido, ciertamente en su ministerio se presentaron ciertos


conflictos de esta manera, pero la sutileza es vivencia a este escritor que lo hace
palpable hasta el día de hoy, un libro que es inspirado por Dios y nos deja una enseña
que Pablo hace que al lector esté interesado hasta en el más mínimo detalle como
soluciona el problema, siendo ya un anciano sabio.

El apóstol Aboga e intercede de una manera de ruego y humildad que al espíritu


hace trabajar hasta el día de hoy al cristiano mismo de como sobrellevar una relación
de amistad, interponiéndose al medio y abogando por el ultimo y no por el primero
(Mt 20:16)
El ministerio de la piedad en su escritura de puño y letra es verídico y la escritura del
Apóstol es vida a los gentiles de la iglesia de esa época, donde el servicio es
fundamental entre el amor a sus hermanos; solucionando un conflicto cultural en lo
espiritual que Dios tenía en su soberanía misma.
31

Bibliografía

 Comentarios Biblia Diario vivir; https://www.bibliatodo.com/comentario-


biblico/?v=LPD&co=diario-vivir&l=filemon&cap=1
 Centro Rey, Pablo a Filemón;
http://www.centrorey.org/nuevo%20site/predi07_12.html
 Diccionario griego; https://www.logosklogos.com/strongcodes?search=tener
 Diccionario RAE; https://dle.rae.es/?w=diccionario
 Filemón biblia pechita; https://www.bibliatodo.com/la-biblia/Peshita-nuevo-
testamento/filemon-1
 Filemón biblia de las Américas;
https://www.biblegateway.com/passage/?search=Filem%C3%B3n&version=LBLA
 Filemón biblia RVR 1960;
https://www.biblegateway.com/passage/?search=Filem%C3%B3n+1&version=RVR
1960
 Obras de Consulta; https://wol.jw.org/es/wol/tl/r4/lp-s?q=filem%C3%B3n
 La carta a Filemón; http://galeon.com/lluviatardia/filemon.pdf

Das könnte Ihnen auch gefallen