Sie sind auf Seite 1von 290

WORKBOOK

The Complete Interactive Learning Solution

Chauncey J. Mellor, Ph.D.

Edited by:
Linda S. Leppig, Ph.D.
Susan Wall, M.A.
© 2006 eLanguage, LLC, and its licensors. Photos © 1999 Corel Corporation. Adobe Acrobat © 2002 Adobe Systems
Incorporated. All rights reserved by their respective parties. Speech recognition is provided by Scansoft, Inc. eLanguage
and Learn To Speak are trademarks or registered trademarks of eLanguage, LLC. QuickTime and the QuickTime logo are
trademarks used under license. The QuickTime logo is registered in the U.S. and other countries. Adobe and
Acrobat are trademarks of Adobe Systems Incorporated. Microsoft, Windows and the Windows logo are
registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Pentium is a
registered trademark of Intel Corporation in the U.S. and/or other countries. All other trademarks are the
property of their respective owners. Images® copyright 1999 PhotoDisc, Inc.
.
LEARN TO SPEAK GERMAN

How to Use Your Workbook


The Learn To Speak program will be your principal tool for gaining listening comprehension and
conversation skills, but this text can serve as a handy reference tool for vocabulary and grammar questions, as
an aid during your conversations with the onscreen characters, and as a workbook for reviewing and
practicing grammar.

The text is organized into eight major sections which have been marked by tabs to facilitate access:

Basic Expressions contains all the expressions introduced in the Basics Course section of the program. Use
this section to review and practice common phrases. You may also want to refer to this section as you
practice Simulated Conversations with onscreen characters.

Story and Action contains the dialogues from all the lessons in the Extended Courses. Use this section to
review the dialogues and to practice your reading skills. You may also want to refer to this section as you
practice Simulated Conversations with onscreen characters.

Grammar contains a reference grammar. The content of the grammar largely coincides with the content and
organization of the Grammar Guide in the program. Use this section to learn about specific grammar points,
such as the Present Tense of Regular Verbs, or to review entire categories, such as Verbs or Nouns.

Exercises contains exercises for selected grammar points. The exercises are drawn from the program content,
but have been modified to fit a textual format. Use this section to practice your grammar when you are
unable to use the program, and to see where you need more practice.

Answer Key contains the answers to the exercises.

Appendices contains handy grammar charts and a grammar glossary.

Vocabulary contains the vocabulary from your Learn To Speak program. It is arranged alphabetically
according to the foreign language.

Indices contains alphabetical indices of selected grammar points and the Story and Action dialogues.

Revised German Spelling Conventions


In 1996 German orthography was substantially revised to create more consistent spelling conventions.
Although the former spelling conventions will continue to coexist with the new conventions for quite some
time yet, this program and text book embrace the new spelling conventions.
Contents
Basic Expressions................................................................. 1
GREETINGS AND FAREWELLS .....................................................................1
GETTING INFORMATION ............................................................................2
INTRODUCTIONS .......................................................................................3
GETTING ACQUAINTED ..............................................................................4
MAKING FRIENDS .....................................................................................5
Story and Action Dialogues .................................................. 7
TRAVEL ......................................................................................................7
Arrival, Changing Money .............................................................................................. 7
Asking Directions .......................................................................................................... 9
Arriving at the Hotel .....................................................................................................11
In the Hotel Room ....................................................................................................... 13
Asking about Transportation ....................................................................................... 15
Going by Taxi .............................................................................................................. 17
Planning a Trip ............................................................................................................ 19
At the Travel Agency ................................................................................................... 21
At the Gift Shop ........................................................................................................... 23
At the Airport ............................................................................................................... 25
BUSINESS ................................................................................................27
Making a Long Distance Call ...................................................................................... 27
At the Post Office ........................................................................................................ 29
Making an Appointment .............................................................................................. 31
Greetings, Introductions .............................................................................................. 33
A Business Lunch ........................................................................................................ 35
At the Real Estate Agency ........................................................................................... 37
At the Bank .................................................................................................................. 39
EVERYDAY LIFE ........................................................................................41
At the Pharmacy .......................................................................................................... 41
At the Doctor’s Office ................................................................................................. 43

i
LEARN TO SPEAK GERMAN

At the Laundry and Dry Cleaner’s .............................................................................. 45


Talking about Family and Friends ............................................................................... 47
Planning an Evening Out ............................................................................................. 49
At the Beauty Parlor .................................................................................................... 51
During Intermission ..................................................................................................... 53
Eating Out .................................................................................................................... 55
At the Gas Station ........................................................................................................ 57
At the Bakery ............................................................................................................... 59
In the Supermarket....................................................................................................... 61
At Sunday Coffee ........................................................................................................ 63
Buying Clothes ............................................................................................................ 65
Grammar Topics ................................................................ 67
NOUNS ...................................................................................................67
Gender and Plural ........................................................................................................ 67
More Noun Plurals ...................................................................................................... 68
Definite Articles ........................................................................................................... 69
Indefinite Articles ........................................................................................................ 70
Case ............................................................................................................................. 70
Accusative ................................................................................................................... 72
Dative .......................................................................................................................... 73
Dative with Feelings .................................................................................................... 74
Genitive Case ............................................................................................................... 75
Genitive Articles I ........................................................................................................ 76
Genitive Articles II ...................................................................................................... 76
Infinitive Nouns ........................................................................................................... 78
Adjective Nouns .......................................................................................................... 78
Compound Nouns ........................................................................................................ 79
Dieser and Welcher I ................................................................................................... 79
Dieser and Welcher II .................................................................................................. 80
So ein ........................................................................................................................... 81
PRONOUNS ............................................................................................82
Nouns and Pronoun Gender ......................................................................................... 82
Personal Pronouns ....................................................................................................... 82
Man .............................................................................................................................. 84
Du and Ihr .................................................................................................................... 84

ii
Contents

Alles and Alle ............................................................................................................... 86


Wer and Was vs. Wie .................................................................................................... 86
Relative Pronouns ........................................................................................................ 88
ADJECTIVES .............................................................................................91
Adjectives and Adverbs ............................................................................................... 91
Color Adjectives .......................................................................................................... 91
Adjective Endings ....................................................................................................... 92
Comparisons ................................................................................................................ 93
Superlative ................................................................................................................... 95
Possessive Adjectives .................................................................................................. 96
Unpreceeded Adjectives .............................................................................................. 97
Numerical Adjectives .................................................................................................. 98
Adjectives of Belonging .............................................................................................. 99
VERBS ...................................................................................................100
Verb Stems and Endings ............................................................................................ 100
Separable Prefixes ..................................................................................................... 102
Ongoing Actions ........................................................................................................ 102
Modal Verbs I ............................................................................................................ 103
Modal Verbs II ........................................................................................................... 103
Du and Ihr Commands .............................................................................................. 104
Public Imperatives ..................................................................................................... 105
Dative Verbs .............................................................................................................. 106
Reflexive Verbs .......................................................................................................... 107
Future ......................................................................................................................... 108
Perfect ........................................................................................................................ 109
Irregular Verbs ............................................................................................................112
Past Perfect .................................................................................................................113
Simple Past I ...............................................................................................................113
Simple Past II .............................................................................................................114
Conditional .................................................................................................................116
Subjunctive .................................................................................................................117
Present Subjunctive ....................................................................................................118
More Subjunctives ......................................................................................................118
Polite Subjunctives .....................................................................................................119
Perfect Subjunctive I ................................................................................................. 120

iii
LEARN TO SPEAK GERMAN

Perfect Subjunctive II ................................................................................................ 120


Perfect Subjunctive III ............................................................................................... 121
Perfect Subjunctive IV............................................................................................... 121
Time Frame vs. “Reality” .......................................................................................... 122
Passive Voice ............................................................................................................. 123
Sein ............................................................................................................................ 125
Sollen ......................................................................................................................... 125
Dürfen ........................................................................................................................ 126
“To Like” ................................................................................................................... 126
Double Infinitive ....................................................................................................... 128
Lassen I ...................................................................................................................... 128
Lassen II .................................................................................................................... 128
Mögen ........................................................................................................................ 129
Present Indicative Mögen .......................................................................................... 130
Simple Past Indicative Mögen ................................................................................... 130
Wissen and Kennen .................................................................................................... 130
Erzählen and Sagen ................................................................................................... 132
Tun ............................................................................................................................. 132
Putting and Placing .................................................................................................... 133
Leaving and Departing .............................................................................................. 134
Stehen and Passen ..................................................................................................... 134
ADVERBS ..............................................................................................135
Sehr and Viel .............................................................................................................. 135
Mal and Zeit ............................................................................................................... 136
Spatial Adverbs .......................................................................................................... 136
Personal Sphere Adverbs ........................................................................................... 137
Mass Quantifiers ........................................................................................................ 137
PREPOSITIONS ......................................................................................138
Zu and An ................................................................................................................... 138
In, Für, and Um ......................................................................................................... 139
Characteristic Prepositions with Verbs ...................................................................... 139
Seit, Nach, and Auf .................................................................................................... 140
Aus, Von, and Bei ....................................................................................................... 141
Außer and Gegen ....................................................................................................... 143
Compounding Da + Prepositions .............................................................................. 144

iv
Contents

Dative and Accusative Prepositions .......................................................................... 144


“In front of” and “Behind” ........................................................................................ 146
SENTENCE STRUCTURE ...........................................................................147
Order and Intonation .................................................................................................. 147
End Brackets .............................................................................................................. 149
Intonation I ................................................................................................................ 150
Intonation II ............................................................................................................... 151
Negation .................................................................................................................... 153
Partial Negation ......................................................................................................... 154
Nicht and Kein ........................................................................................................... 155
Positioning Nicht ....................................................................................................... 156
Coordinating Conjunctions ........................................................................................ 157
Subordinating Conjunctions ...................................................................................... 157
Subordinate Clauses .................................................................................................. 158
Weil, Wegen, Während ............................................................................................... 159
Ob .............................................................................................................................. 160
“When” ...................................................................................................................... 160
Um ... zu ..................................................................................................................... 161
Dazu ........................................................................................................................... 161
EXPRESSIONS ........................................................................................162
Flavoring Particles ..................................................................................................... 162
Weather Information .................................................................................................. 164
Opinions .................................................................................................................... 165
TIME .....................................................................................................166
Telling Time ............................................................................................................... 166
Twelve- and Twenty-Four-Hour Clock...................................................................... 166
Appointments and Dates ............................................................................................ 167
Spans of Time ............................................................................................................ 168
NUMBERS .............................................................................................171
Numbers .................................................................................................................... 171
Phone Numbers ......................................................................................................... 172
Ordinal Numbers ....................................................................................................... 172
Dates .......................................................................................................................... 174

v
LEARN TO SPEAK GERMAN

Grammar Exercises .......................................................... 175


Exercise Answers ............................................................. 217
Vocabulary ...................................................................... 237
Appendices ...................................................................... 261
A: NOUNS ............................................................................................261
B: PRONOUNS ......................................................................................264
C: IRREGULAR VERBS .............................................................................265
D: PREPOSITIONS ..................................................................................267
E: GRAMMAR GLOSSARY .......................................................................268
Indices ............................................................................. 279
DIALOGUES INDEX ................................................................................279
GRAMMAR INDEX .................................................................................280

vi
Basics
Basic Expressions

Basic Expressions
GREETINGS AND FAREWELLS
Greetings
Hallo. Hi.
Guten Tag. Hello.
Guten Morgen. Good morning.
Guten Abend. Good evening.

Asking and Answering the Question


“How are you?”
Wie geht es Ihnen? How are you?
Danke, gut. Fine, thanks.
Und Ihnen? And you? (formal)
Wie geht’s? How’s it going?
Na, und wie? What’s up?
OK. OK.
Ganz gut. Pretty good.
Es geht. I’m all right.
Und Dir? And you? (informal)

Farewells
Tja, ich muss jetzt leider gehen. Well, I have to go now.
Tschüs. Bye.
Auf Wiedersehen. Good bye.
Bis später. See you later.
Gute Nacht. Good night.

1
LEARN TO SPEAK GERMAN

GETTING INFORMATION
Excusing Yourself
Entschuldigung. Excuse me.
Es tut mir leid. I’m sorry.
Wie bitte? Pardon me?
Grammar

Asking for Help


Wo ist hier die Post? Where is the post office?
Dort drüben. It’s over there.
Was bedeutet “Scheibenwischer”? What does “Scheibenwischer” mean?
Das bedeutet “windshield wiper.” It means “windshield wiper.”
Was ist das? What is that?
Das ist ein Kartenautomat. This is a ticket dispenser.
Wie sagt man “I love you” auf Deutsch? How do you say “I love you” in German?
Ich liebe dich. I love you.
Könnten Sie etwas langsamer sprechen? Could you speak more slowly, please?
Ich kann Sie nicht verstehen. I don’t understand.
Keine Ahnung. I don’t know.
Sprechen Sie Englisch? Do you speak English?
Sie sprechen aber wirklich gut Deutsch. Your German is very good.

“Please,” “Thank you,” and Other


Important Expressions
Bitte. Please.
Danke. Thank you.
Bitte sehr. You’re welcome.
Kein Problem. No problem.
In Ordnung. OK.
Ja. Yes.
Nein. No.
Ein bisschen. A little.
Ja natürlich. Sure.
Tja… Well…

2
Basics
Basic Expressions

INTRODUCTIONS
Introducing and Being Introduced
Das ist Frau Meier. This is Ms. Meier.
Freut mich. Nice to meet you.
Habt ihr euch schon kennengelernt? Have you guys met each other yet?
Ich möchte dir ein paar Freunde vorstellen. I’d like to introduce you to some friends.
Wie heißen Sie? What’s your name? (formal)
Ich heiße Maria. My name is Mary.
Du kannst ruhig du zu mir sagen. You don’t have to be so formal.
Wie heißt du? What’s your name? (informal)
Ich bin der Michael. I’m Michael.
Es war nett dich kennenzulernen. It was nice meeting you. (informal)
Gleichfalls. Nice to meet you too.

Talking about Your Country of Origin


Woher kommst du denn? Where are you from?
Ich komme aus den USA. I’m from the United States.
Ich komme aus Frankreich. I come from France.
Ich lebe zur Zeit in Mexiko. I’m living in Mexico.
Bist du Amerikaner? Are you American?
Ja, genau. Yes, I am.
Nein, ich bin Kanadier. No, I’m Canadian.

Telling Someone How Long You’re Staying


Wie lange bleibst du? How long are you staying?
Zwei Wochen. Two weeks.
Nur für ein paar Tage. Just a few days.
Einen Monat. One month.

3
Basics

LEARN TO SPEAK GERMAN

Talking about How You Like the Country


Wie gefällt es dir hier? How do you like it here?
Es gefällt mir gut. I love it.
Ich finde es toll hier. It’s great.
Es ist halt anders hier. It’s…different.

GETTING ACQUAINTED
Talking about Work
Was machst du beruflich? What do you do for a living?
Ich bin Ingenieur. I’m an engineer.
Ich arbeite in der Computer Branche. I work with computers.
Ich bin verheiratet und habe drei Kinder. I’m married with three kids.
Ich arbeite als Modell. I’m a model.
Du bist aber auch sehr hübsch. You’re very beautiful.
Gefällt dir deine Arbeit? Do you like your job?
Ja, es macht Spaß. Yes, it’s fun.
Nein, eigentlich nicht...sie ist langweilig. Not really...it’s boring.
Ja, eigentlich schon. It’s all right.

Talking about School


Studierst du? Are you a student?
Was studierst du denn? What are you studying?
Ich studiere Jura. I’m in law school.
Ich studiere BWL. I’m a Business major.
Biologie. Biology.

Talking about Leisure Activities


Was für Hobbys hast du? What do you do for fun?
Ich gehe gern wandern. I like to go hiking.
Ich reise gern. I like to travel.
Ich höre gern Musik. I like to listen to music.
Was für Musik hörst du gern? What kind of music do you like?
Ich mag eigentlich alles außer Oper. I like everything except opera.

4
Basics
Basic Expressions

Ich steh’ auf Rhythm and Blues. I’m into R&B.


Machst du gern Sport? Do you like sports?
Ich spiele gern Tennis. I like to play tennis.
Ich auch. Me too.

Expressing Interest
Echt? Really?
Das hört sich gut an. That sounds great.
Schade. Too bad.

MAKING FRIENDS
Offering and Asking for Something to Drink
Möchtest du etwas trinken? Would you like something to drink?
Eine Tasse Kaffee, bitte. A cup of coffee, please.
Was möchtest du trinken? What would you like to drink?
Ich hätte gern ein Bier. I’d like a beer, please.
Hast du Durst? Are you thirsty?
Nein, aber ich habe Hunger. No, but I’m hungry.
Für mich nichts. Nothing for me.

Finding Out Who Someone Is


Wer ist denn das? Who is that?
Das ist der Geschäftsführer. That is the president of the company.

Talking About Family


Bist du verheiratet? Are you married?
Wieso fragst du? What’s it to you?
Ich bin halt neugierig. I’m just curious.
Nein, ich bin ledig. No, I’m single.
Ja, und sehr glücklich sogar. Yes, and very happily.
Hast du Kinder? Do you have kids?
Ja, ich habe eine Tochter. Yes, a daughter.
Nein, aber später vielleicht mal. No, but I’d like to someday.
Hast du Geschwister? Do you have any brothers and sisters?

5
Basics

LEARN TO SPEAK GERMAN

Ich habe eine kleine Schwester. I have a younger sister.


Wie alt bist du? How old are you?
Rate mal. Guess.
Zweiundzwanzig. Twenty-two.
Ich bin einunddreißig. I’m thirty-one.
Ich werde nächsten Monat siebzehn. I’ll be seventeen next month.

Getting Together
Hättest du Lust mal mit mir Tennis zu spielen? Would you like to play tennis with me sometime?
Hättest du Lust mal mit mir auszugehen? Would you like to go out sometime?
Wie wär’s denn mit morgen? How about tomorrow?
Komm, wir holen uns ‘was zu essen. Let’s go get something to eat.

6
Story and Action Dialogues

Dialogues
TRAVEL
Arrival, Changing Money
Story
Susi: Guten Tag. Wo kann ich Geld umtauschen? Susi: Hello. Where can I exchange money?
Auskunft: Die Bank ist gleich da vorne. Rechts. Information: The bank’s just up there on the right.
Susi: Entschuldigung. Können Sie langsamer Susi: Excuse me. Can you speak more slowly?
sprechen? Ich bin Ausländer. I’m a foreigner.
Auskunft: Ja. Die Bank ist gleich da vorne. Information: Yes. The bank is just up there. On the
Rechts. right.
Susi: Danke schön. Susi: Thank you very much.

IN DER BANK IN THE BANK


Susi: Kann ich hier Geld wechseln? Susi: Can I exchange money here?
Bankangestellte: Ja. Wieviel möchten Sie Teller: Yes. How much would you like to
umtauschen? exchange?
Susi: Hundert Pfund. Was ist der Kurs? Susi: A hundred pounds. What is the exchange rate?
Bankangestellte: Der Kurs ist 3,60. Sie bekommen Teller: The exchange rate is 3.60. You get 360
360,- DM. marks.
Bankangestellte: Wie möchten Sie es haben? Teller: How would you like it?
Susi: In kleinen Scheinen und Münzen. Susi: In small bills and change.

7
LEARN TO SPEAK GERMAN

Arrival, Changing Money


Dialogues

Action
Mike: Entschuldigung. Wo ist hier eine Bank? Mike: Excuse me. Where is there a bank here?
Passant: Die Bank ist gleich da vorne. Passer-by: The bank is right up there.
Mike: Ist das die Bank da links? Mike: Is that the bank on the left?
Passant: Nein. Das ist die Auskunft. Die Bank ist Passer-by: No. That is the information booth. The
rechts. bank is on the right.
Mike: Danke schön. Mike: Thanks a lot.
Passant: Bitte schön. Passer-by: You’re welcome.

SPÄTER LATER
Mike: Guten Tag. Kann ich hier Geld umtauschen? Mike: Hello. Can I exchange money here?
Bankangestellte: Ja. Wieviel möchten Sie denn Teller: Yes. How much money would you like to
umtauschen? exchange?
Mike: Tausend Dollar in Mark. Mike: A thousand dollars to marks.
Bankangestellte: Für tausend Dollar bekommen Sie Teller: You will get 1700 marks for 1000 marks
heute siebzehnhundert Mark. today.
Mike: Können Sie etwas langsamer sprechen? Ich bin Mike: Can you speak somewhat more slowly? I am a
Ausländer. foreigner.
Bankangestellte: Sie bekommen eintausend- Teller: You will get 1700 marks for 1000
siebenhundert Mark für tausend Dollar. dollars.
Mike: Kann ich auch etwas Kleingeld haben? Mike: Can I also have some change?
Bankangestellte: Ja. Wie möchten Sie es denn Teller: Yes. How would you like it?
haben?
Mike: Hundert Mark in kleinen Scheinen und Mike: A hundred marks in small bills and
Münzen. coins.
Bankangestellte: Bitte sehr. Teller: Here you are.
Mike: Danke. Mike: Thank you.

8
Travel

Asking Directions

Dialogues
Story
Susi: Wie komme ich zum Parkhotel? Susi: How do I get to the Park Hotel?
Auskunft: Nehmen Sie die S-Bahn in die Stadt. Information: Take the interurban line into the city.
Susi: Wie komme ich zur S-Bahn? Susi: How do I get to the interurban?
Auskunft: Hier im Flughafen ist ein Information: There’s a train station here in the
Bahnhof. airport.
Susi: Wo? Susi: Where?
Auskunft: Sie gehen hier 50 Meter geradeaus, dann Information: Go 50 yards straight ahead,then take
nehmen Sie die Rolltreppe da runter. the escalator down.
Susi: Wo soll ich aussteigen? Susi: Where should I get off?
Auskunft: Am Hauptbahnhof oder an der Information: At the main train station or at the
Hauptwache. Central Guardhouse.
Susi: Wann fährt die S-Bahn? Susi: When does the interurban run?
Auskunft: Die S-Bahn fährt alle 30 Minuten. Information: The interurban runs every 30 minutes.

SPÄTER LATER
Susi: Verzeihung, kommt man so zur S-Bahn? Susi: Excuse me, is this the way to the interurban?
Passantin: Ja, folgen Sie immer dem S-Zeichen. Passer-by: Yes, keep following the S sign.
Susi: Danke schön. Susi: Thanks.

AM HAUPTBAHNHOF AT THE MAIN TRAIN STATION


Susi: Entschuldigung, wie komme ich hier zum Susi: Excuse me, how do I get to the Park
Parkhotel? Hotel?
Passant: Das Parkhotel ist gleich um die Ecke. Passer-by: The Park Hotel is right around the corner.

9
LEARN TO SPEAK GERMAN

Asking Directions
Dialogues

Action
Mike: Entschuldigen Sie, wie komme ich zum Mike: Excuse me, how do I get to the
Parkhotel? Parkhotel?
Auskunft: Wollen Sie mit dem Taxi oder mit der Information: Do you want to go by taxi or by
Bahn fahren? train?
Mike: Mit der Bahn, wenn es geht. Mike: By train, if it’s possible.
Auskunft: Dann nehmen Sie die S-Bahn zum Information: Then take the interurban to the main
Hauptbahnhof. Das Parkhotel ist gleich um die Ecke train station. The Parkhotel is right around the
vom Taxistand. corner from the taxi stand.
Mike: Wo hält die S-Bahn? Mike: Where does the interurban stop?
Auskunft: Die S-Bahn fährt alle 30 Minuten vom Information: The interurban departs from the
Flughafen ab. airport every 30 minutes.
Mike: Wie komme ich zur S-Bahn? Mike: How do I get to the interurban?
Auskunft: Sie gehen 50 Meter geradeaus. Dann eine Information: You walk straight ahead for 50 meters.
Treppe tiefer. Dort sehen Sie Schilder. Folgen Sie Then down one flight of steps. There you will see
immer dem S-Zeichen. signs. Always follow the S-sign.
SPÄTER— LATER—
Mike: Verzeihung, kommt man so zur S-Bahn? Mike: Pardon me, can you get to the interurban
this way?
Passant: Ja, Sie nehmen die Rolltreppe da runter, Passer-by: Yes. Ride down that escalator there, go
rechts herum und laufen dann eine zweite Treppe around to the right and walk down a second flight of
hinunter. stairs.
Mike: Danke schön. Mike: Thanks.
Passant: Bitte. Passer-by: You’re welcome.

10
Travel

Arriving at the Hotel

Dialogues
Story
Susi: Guten Tag. Haben Sie ein Einzelzimmer? Susi: Hello. Do you have a single room?
Rezeption: Während der Messe sind wir ziemlich Clerk: During the trade fair we’re pretty
ausgebucht. Ich habe ein Einzelzimmer mit Bad zu booked up. I’ve got a single with bath for
270,- DM. 270 marks.
Susi: O, das ist teuer! Susi: Oh, that’s expensive!
Rezeption: Und dann habe ich ein Einzelzimmer Clerk: And then I’ve got a single on the fifth* floor
ohne Bad im vierten Stock. without a bath.
Susi: Wo ist denn das Bad? Susi: Where is the bathroom?
Rezeption: Gleich links vom Zimmer an der Treppe. Clerk: Just left of the room by the stairway.
Sarah: Was kostet das Zimmer? Sarah: What does the room cost?
Rezeption: Es kostet 180,- DM. Ist Ihnen das recht? Clerk: It costs 180 marks. Will that be all right?
Susi: Ja, danke. Susi: Yes, thanks.
Rezeption: Wie lange bleiben Sie? Clerk: How long will you be staying?
Susi: Drei Nächte. Susi: Three nights.
Rezeption: Bitte füllen Sie das Anmeldeformular aus. Clerk: Please fill out the registration form.
Susi: Wann ist Frühstück? Susi: When is breakfast?
Rezeption: Von sieben bis zehn Uhr. Clerk: From seven to ten.
Susi: Meine Familie kommt am Donnerstag nach. Susi: My family’s following me on Thursday.
Kann ich jetzt schon ein Doppelzimmer reservieren? Can I reserve a double now?
Rezeption: Ja, das Doppelzimmer mit zwei Betten Clerk: Yes, the double with two beds costs 250
kostet 250,- DM. marks.
Susi: Mit Bad? Susi: With bath?
Rezeption: Ja, mit Bad. Clerk: Yes, with bath.
Susi: Schön. Ich möchte ein Zimmer für vier Nächte Susi: Fine. I’d like to reserve a room for four nights.
reservieren.
* Germans don’t count the first floor, so you always
need to add one floor to get the English equivalent.

11
LEARN TO SPEAK GERMAN

Arriving at the Hotel


Dialogues

Action
Mike: Guten Tag. Ich heiße Michael Smith und Mike: Hello. I’m Michael Smith and come
komme aus Atlanta. Haben Sie eine Reservierung für from Atlanta. Do you have a reservation for
mich? me?
Hotelangestellte: Guten Tag. Wie war nochmal Ihr Clerk: Hello. What was your name
Name? again?
Mike: Smith. Michael Smith. Mike: Smith. Michael Smith.
Hotelangestellte: Augenblick mal. Ja, ich habe eine Clerk: Just a moment. Yes, I have a reservation
Reservierung für Sie, Herr Smith. Sechs Nächte für for you, Mr. Smith. A single for six nights with bath
ein Einzelzimmer mit Bad für 270,– DM. Ist Ihnen for 270 marks. Is that all right with you?
das recht?
Mike: Ja, danke. Mike: Yes, thanks.
Hotelangestellte: Können Sie dann bitte das Clerk: Then could you please fill out the
Anmeldeformular ausfüllen? registration form?
Mike: Haben Sie etwas zu schreiben? Mike: Do you have something to write with?
Hotelangestellte: Ja. Hier, nehmen Sie den Kuli. Clerk: Yes. Here, take this ballpoint.
Mike: Ist das gut so? Name, Anschrift, Mike: Is that OK like that? Name, address, passport
Passnummer? number?
Hotelangestellte: Ja, in Ordnung. Hier ist der Clerk: Yes, fine. Here is your key. You have room
Schlüssel. Sie haben Zimmer 452, im vierten Stock. 452 on the fifth* floor. How long will you be
Wie lange wollen Sie bei uns bleiben? staying with us?
Mike: Ich bleibe sechs Tage. Meine Familie kommt Mike: I’ll be staying six days. My family is coming
in ein paar Tagen. in a few days.
Hotelangestellte: Wollen Sie jetzt schon reservieren? Clerk: Do you want to reserve now? During the
Während der Messe sind wir ziemlich ausgebucht. trade fair we’re pretty booked up.
Mike: Schön. Das mache ich. Wieviel kostet ein Mike: Fine. I’ll do that. What does a double room
Doppelzimmer mit zwei Betten? with two beds cost?
Hotelangestellte: Ein Doppelzimmer mit zwei Clerk: A double room with two beds and bath costs
Betten und Bad kostet 450,- DM 450 marks.
Mike: Oh, das ist teuer. Mike: Oh, that’s expensive.

* Germans don’t count the first floor, so you always


need to add one floor to get the English equivalent.

12
Travel

In the Hotel Room

Dialogues
Story
Hausdiener: Wo soll ich die Koffer hinstellen? Bellhop: Where should I put the suitcases?
Susi: Stellen Sie sie dort hin. Susi: Put them there.
Hausdiener: Sie können von 7 bis 10 Uhr Bellhop: You can eat breakfast from 7
frühstücken. to 10.
Susi: Wo ist das Frühstückszimmer in diesem Hotel? Susi: Where’s the breakfast room in this hotel?
Hausdiener: Das Frühstückszimmer ist gegenüber Bellhop: The breakfast room is across from the
von der Rezeption. front desk.
Susi: Danke. Noch etwas. Wo finde ich eine Susi: Thanks. One more thing. Where do I find a
Programmliste fürs Fernsehen? program listing for the television?
Hausdiener: Hier neben dem Fernseher. Kann ich Bellhop: Here next to the TV set. Can I do anything
sonst noch etwas für Sie tun? else for you?
Susi: Ja, ich sehe hier Kölnisch Wasser und andere Susi: Yes, I see cologne here and other
Toilettenartikel. Können Sie vielleicht auch Shampoo toiletries. Can you maybe also bring me some
bringen? shampoo?
Hausdiener: Sofort, sonst noch etwas? Bellhop: Right away. Anything else?
Susi: Ja, kann man in der Nähe gut italienisch essen? Susi: Yes, can you find good Italian food nearby?
Hausdiener: Ja, links um die Ecke vom Hotel gibt es Bellhop: Yes, around the corner to the left of the
ein gutes italienisches Restaurant. hotel there is a good Italian restaurant.
Susi: Danke schön. Hier, für Sie. Susi: Thanks. Here, for you.
Hausdiener: Danke! Schönen Aufenthalt in Bellhop: Thanks! Have a nice stay in Frankfurt.
Frankfurt.

13
LEARN TO SPEAK GERMAN

In the Hotel Room


Dialogues

Action
Hausdiener: Wo soll ich die Koffer hinstellen, Bellhop: Where should I put the suitcases,
mein Herr? sir?
Mike: Neben das Bett, bitte. Mike: Beside the bed, please.
Hausdiener: Das Frühstückszimmer ist zwischen Bellhop: The breakfast room is open from
sieben und zehn Uhr geöffnet. Kann ich sonst noch 7 to 10. Can I do anything else for you?
etwas für Sie tun?
Mike: Ja. Wo finde ich das CNN-Programm im Mike: Yes. Where do I find CNN on TV?
Fernsehen?
Hausdiener: Das ist auf Kanal 9. Drücken Sie Bellhop: It’s on channel 9. Just push this button
einfach auf diesen Knopf hier. Sonst noch etwas? here. Anything else?
Mike: Ja, ich sehe hier Kölnisch Wasser, Shampoo Mike: Yes. I see cologne, shampoo and other
und andere Toilettenartikel. Haben Sie vielleicht toiletries. Do you maybe also have mouthwash?
auch Mundwasser?
Hausdiener: Ja, das bringe ich Ihnen sofort herauf. Bellhop: Yes, I’ll bring some up right away.
Sonst noch etwas? Anything else?
Mike: Ja, wo kann man hier gut essen? Mike: Where can you eat well around here?
Hausdiener: Essen Sie lieber internationale oder Bellhop: Do you prefer to eat international or
deutsche Küche? German cuisine?
Mike: Lieber chinesisch oder japanisch. Mike: Preferably Chinese or Japanese.
Hausdiener: Es gibt ein gutes chinesisches Bellhop: There’s a good Chinese restaurant
Restaurant gegenüber vom Hotel, “Das Haus des across from the hotel, The House of the
Orients.” Orient.
Mike: Danke schön. Hier, für Sie. Mike: Thanks. Here, for you.
Hausdiener: Danke! Ich wünsche Ihnen einen Bellhop: Thanks. I wish you a nice stay in
schönen Aufenthalt in Frankfurt. Frankfurt.

14
Travel

Asking about Transportation

Dialogues
Story
Susi: Entschuldigen Sie, ich muss zur Post. Susi: Excuse me, I’ve got to go to the post office.
Wie weit ist es bis zur Post? How far is it to the post office?
Passant: Mit dem Bus etwa 5 oder 10 Minuten. Zu Passer-by: By bus, maybe 5 or 10 minutes. On foot,
Fuß vielleicht 15 oder 20 Minuten. 15 or 20 minutes.
Susi: Wie bitte? Ich kann Sie nicht ganz verstehen. Susi: Excuse me? I can’t quite understand you.
Passant: Mit dem Bus sind Sie in 5 Minuten dort. Passer-by: You’ll be there in 5 minutes by bus.
Susi: Ist das hier die Bushaltestelle? Susi: Is this the bus stop here?
Passant: Ja. Sie können die Linie 9 oder 15 nehmen. Passer-by: Yes. You can take line 9 or 15. Both stop
Beide halten in der Straße vor der Post. on the street in front of the post office.
Susi: Gut. Was kostet es mit dem Bus? Susi: Great. What does it cost by bus?
Passant: Die einfache Fahrt kostet drei Mark. Passer-by: A one-way ticket costs three marks.
Susi: Danke. Wissen Sie, bis wann die Post Susi: Thanks. Do you know how long the post
geöffnet ist? office is open?
Passant: Ja. Bis 18 Uhr. Passer-by:Yes. Until 6 pm
Susi: Wie spät ist es jetzt? Susi: What time is it now?
Passant: Sie haben noch eine Stunde Zeit. Passer-by: You still have an hour.

15
LEARN TO SPEAK GERMAN

Asking about Transportation


Dialogues

Action
Mike: Entschuldigen Sie, ist das hier die Mike: Excuse me, is this the bus stop here?
Bushaltestelle?
Passantin: Ja. Wo möchten Sie denn hin? Passer-by: Yes. Where would you like to go?
Mike: Ich möchte zur Post. Ich muss ein Paket Mike: I’d like to go to the post office. I have to mail a
aufgeben. package.
Passantin: Sie können die Buslinie 11 oder 18 Passer-by: You can take bus line 11 or 18. Both stop
nehmen. Beide halten gleich vor der Post. right in front of the post office.
Mike: Wie weit ist es bis zur Post? Mike: How far is it to the post office?
Passantin: Nur etwa 10-15 Minuten zu Fuß. Passer-by: Only about 10-15 minutes on foot.
Mike: Gut. Dann will ich zu Fuß gehen. Wie komme Mike: Fine. Then I’ll go on foot. How do I get to the
ich am schnellsten zur Post? post office the quickest?
Passantin: Sie gehen hier geradeaus bis zur ersten Passer-by: You go straight ahead here the first …
…. zweiten …. dritten Querstraße. Dann rechts und the second … the third street. Then right and just
gleich hinter der Bäckerei wieder links. Es ist ein beyond the bakery left again. It’s a large yellow
großes gelbes Haus. building.
Mike: Wie bitte? Ich kann Sie nicht ganz verstehen. Mike: Pardon me? I can’t quite understand you.
Passantin: Gehen Sie hier geradeaus, drei Passer-by: Go straight ahead here, three blocks,
Querstraßen, dann rechts, dann hinter der Bäckerei then right, then after the bakery left. The post office
links. Die Post ist gelb. is yellow.
Mike: Wissen Sie, bis wann die Post geöffnet Mike: Do you know how late the post office is open?
ist?
Passantin: Bis 18 Uhr. Sie haben noch eine ganze Passer-by: Until six. You still have a whole hour.
Stunde Zeit.

16
Travel

Going by Taxi

Dialogues
Story
Susi: Sind Sie frei? Susi: Are you available?
Taxifahrer: Ja, wo möchten Sie denn hin? Cabbie: Yeah, where do you want to go?
Susi: Zum Zürich-Haus. Ich habe da einen Susi: To the Zurich Building. I’ve got an important
wichtigen Termin. appointment there.
Taxifahrer: Kann ich einen Umweg fahren? Cabbie: Can I take a detour?
Susi: Warum? Dauert es länger? Susi: Why? Is it going to take longer?
Taxifahrer: Nein, es gibt nur jetzt viele Baustellen. Cabbie: No, there’s just a lot of road construction
now.
Susi: Nehmen Sie dann den schnellsten Weg. Susi: Then take the quickest path.
Taxifahrer: Kein Problem. Ich kenne Frankfurt sehr Cabbie: No problem. I know Frankfurt very
gut. well.
Susi: Sind Sie von hier? Susi: Are you from here?
Taxifahrer: Nee, aber ich wohne seit 40 Jahren hier. Cabbie: Naw, but I’ve been here for forty years.
Ich bin aus Fürth. Und Sie? Wo kommen Sie denn I’m from Fürth. And you? Where do you come
her? from?
Susi: Ich komme aus England. Susi: I’m from England.
Taxifahrer: Ist das Ihr erster Besuch in Frankfurt? Cabbie: Is this your first visit to Frankfurt?
Susi: Ja, mein erster Besuch. Susi: Yes, my first visit.
Taxifahrer: Da, sehen Sie den Opernplatz und das Cabbie: There, do you see Opera Square and the
blaue Gebäude? Da wollen wir hin. blue building? That’s where we’re headed.
Susi: Halten Sie direkt vor dem Eingang. Susi: Stop right in front of the entrance.
Was macht das? What’ll that be?
Taxifahrer: Dreiundzwanzig Mark achtzig. Cabbie: 23 marks 80.
Susi: Hier bitte, fünfundzwanzig Mark. Ist gut so. Susi: Here you go, 25 marks. Keep the rest.
Eine Quittung ist nicht nötig. I don’t need a receipt.

17
LEARN TO SPEAK GERMAN

Going by Taxi
Dialogues

Action
Taxifahrer: Wo möchten Sie denn hin? Cab driver: Where would you like to go?
Mike: Zum Opernplatz. Zürich-Haus. Ich habe da Mike: To Opera Square. Zurich Building. I’ve got an
einen wichtigen Termin. important meeting there.
Taxifahrer: Kann ich einen Umweg fahren, über die Cab driver: Can I take a detour, via the Mainz
Mainzer Landstraße? Sonst gibt es ein paar Highway? Otherwise there is some street
Baustellen, und es dauert länger. construction, and it will take longer.
Mike: Nehmen Sie dann den schnellsten Weg. Ich Mike: Then take the fastest route. I’m not at all
kenne Frankfurt gar nicht. familiar with Frankfurt.
Taxifahrer: Kein Problem. Ich bin der beste Cab driver: No problem. I’m the best cab driver in
Taxifahrer in ganz Frankfurt. all of Frankfurt.
Mike: Sie sind also von hier, nicht wahr? Mike: So you’re from here, aren’t you?
Taxifahrer: Nee, ich bin ein alter Mainzer, aber ich Cab driver: Naw, I’m a native of Mainz, but I have
wohne seit vierzig Jahren in Frankfurt. Ist das Ihr been living in Frankfurt for 40 years. Is this your first
erster Besuch in Frankfurt? visit to Frankfurt?
Mike: Ich war schon einmal hier, aber nur ganz Mike: I was here once before, but only for a short
kurz. time.
Taxifahrer: Sehen Sie das blaue Gebäude da? Da Cab driver: Do you see that blue building there?
wollen wir hin. That’s where we’re going.
Mike: Gut. Halten Sie direkt vor dem Eingang. Was Mike: Good. Stop right in front of the entrance. How
macht das? much is that?
Taxifahrer: Dreiundzwanzig Mark achtzig. Cab driver: 23 marks 80.
Mike: Eine Quittung ist nicht nötig. Behalten Sie den Mike: A receipt isn’t necessary. Keep the change.
Rest.

18
Travel

Planning a Trip

Dialogues
Story
Leo: Das ist ja großartig, dass du das ganze Leo: That’s great that you have the whole
Wochenende frei hast! weekend free!
Susi: Wir müssen irgendwohin fahren. Susi: We’ve got to go somewhere.
Leo: Ja, möchtest du lieber in die Berge oder ans Leo: Yes, would you rather go to the mountains
Meer? or to the sea?
Susi: In die Alpen. Vielleicht nach Österreich. Susi: To the Alps. Maybe to Austria.
Leo: Tja. Das dauert zu lange. Wir haben ja nur zwei Leo: Well, hmm. That will take too long. After all,
Tage Zeit. we’ve only got two days.
Susi: Wie wäre es dann mit dem Harz? Susi: Then what about the Hartz Mountains?
Leo: Prima Idee. Und wir könnten vielleicht auch die Leo: Great idea. And maybe we could also visit the
Hildebrandts besuchen. Hildebrandts.
Susi: Ja. Vielleicht können wir etwas mit ihnen Susi: Yes. Maybe we can do something together with
zusammen machen. Hast du Ideen? them. Do you have any ideas?
Leo: Wie wäre es mit einer Ferienwohnung fürs Leo: What about a vacation apartment for the
Wochenende? weekend.
Susi: Ja, wenn es nicht zu teuer ist. Susi: OK, if it’s not too expensive.
Leo: Und wir können eine Wanderung machen. Leo: And we can go on a hike.
Susi: Ja, ich wollte schon immer den Brocken Susi: Yes, I’ve always wanted to climb the Brocken.
besteigen.
Leo: Wie wäre es mit einem historischen Bergwerk? Leo: What about a historic mine?
Susi: Nein, so etwas machen die Kinder nicht gern. Susi: No, our kids don’t like to do things like that.
Wir müssen etwas Interessantes für die Kinder finden. We’ve got to find something interesting for the kids.
Leo: Ach, es wird sich schon was finden lassen. Leo: Oh, we’ll find something.

19
LEARN TO SPEAK GERMAN

Planning a Trip
Dialogues

Action
Karla: Du, Michael. Das ist ja großartig, dass du Karla: Michael! That’s great, that you have time to
auch Zeit hast, die Saalmanns in Braunschweig zu visit the Saalmanns in Braunschweig, too. You have
besuchen. Du hast das ganze Wochenende frei?! the whole weekend free?!
Mike: Wenn du schon am Donnerstag losfahren Mike: If you want to go ahead and leave on
willst, könnten wir uns fürs Wochenende eine Thursday, we could rent a vacation apartment for the
Ferienwohnung mieten. Du könntest auch endlich weekend. You could also finally visit the Harz
den Harz kennenlernen. Mountains.
Karla: Der Brocken ist ein Berg, von dem du auch Karla: Der Brocken is a mountain you’ve heard of,
schon viel gehört hast, nicht wahr? Gibt es in der too, isn’t it? Are there apartments nearby that we
Nähe Wohnungen, die wir billig mieten könnten? could rent cheaply.
Mike: Ich denke schon. Ich weiß hier ein Reisebüro, Mike: I think there are. I know a travel agency here
das Heiner Höyng immer benutzt. Könntest du that Heiner Höyng always uses. Could you go there
morgen dahin und fragen? tomorrow and ask?
Karla: Gern. Aber du musst mir auch sagen, was du Karla: Glad to. But you also have to tell me what you
gerne tun möchtest. would like to do.
Mike: Es gibt in Sankt Andreasberg ein altes Mike: There’s an old mine in St. Andreasberg that’s
Bergwerk, das sehr interessant sein soll. Und dann supposed to be very interesting. And then there’s this
gibt es diesen Berg, den du besteigen willst. mountain you want to climb.
Karla: Aber Michael, das sind Sachen, die nur wir Karla: But Michael, those are things that we like to
gerne tun. Was werden unsere Kinder machen? do. What will our kids do?
Mike: Ach, es wird sich schon was finden lassen. Mike: Oh, we’ll find something.

20
Travel

At the Travel Agency

Dialogues
Story
Susi: Meine Familie und ich möchten ein Susi: My family and I would like to rent a vacation
Ferienhäuschen im Harz mieten. Könnten Sie mir cottage in the Hartz Mountains. Could you give me
Auskunft darüber geben? some information about that?
Reisebüro: Selbstverständlich. Wir haben Travel agent: Of course, we have various
verschiedene Möglichkeiten. In welcher Preislage possibilities. In what approximate price
etwa? range?
Susi: Unter 800 Mark fürs Wochenende, wenn es Susi: Under 800 marks for the weekend, if that’s
geht. possible.
Reisebüro: Ich denke schon. Wann möchten Sie Agent: I think so. When do you want to travel?
fahren?
Susi: Nächsten Freitag, ab 15 Uhr. Wir möchten den Susi: Next Friday, after 3 pm. We’d like to take the
Zug nach Hannover nehmen. train to Hannover.
Reisebüro: Das kann ich für Sie buchen. Wieviele Agent: I can book that for you. How many
Personen? persons?
Susi: Ich, mein Mann und unsere zwei Kinder. Susi: Myself, my husband and our two children.
Reisebüro: Erster oder zweiter Klasse? Agent: First or second class?
Susi: Zweiter. Susi: Second.
Reisebüro: Einfache Fahrt oder hin und zurück? Agent: One-way or round trip?
Susi: Hin und zurück. Nur für mich einfache Fahrt. Susi: Round trip. But one way for me only. I’m
Ich bleibe geschäftlich noch zwei Tage in Hannover. staying on for two days in Hannover on business.
Reisebüro: Und wie möchten Sie nach Sankt Agent: And how would you like to travel on to St.
Andreasberg weiterfahren? Mit dem Bus oder mit Andreasberg? By bus or car?
dem Wagen?
Susi: Mit einem Mietwagen. Susi: By rental car.
Reisebüro: Da kann ich auch einen für Sie Agent: I can also reserve one for you.
reservieren.
Susi: Gut, dann tun Sie das bitte. Susi: Fine, then please do.
Reisebüro: Dürfte ich bitte mal Ihren Führerschein Agent: May I please see your driver’s license and
und Ihren Ausweis sehen? your ID?

21
LEARN TO SPEAK GERMAN

At the Travel Agency


Dialogues

Action
Karla: Guten Morgen. Meine Familie und ich Karla: Hello. My family and I would like to rent a
möchten eine Ferienwohnung im Harz mieten. vacation apartment in the Harz Mountains. Could
Könnten Sie mir Auskunft darüber geben? you give me information about that?
Reisebüroangestellter: Selbstverständlich, gnädige Travel Agent: Of course, ma’am. We have a variety
Frau. Wir haben verschiedene Pauschalreisen mit of package trips including vacation apartments. When
Ferienwohnungen. Wann möchten Sie fahren? would you like to go?
Karla: Nächstes Wochenende. Karla: Next weekend.
Reisebüroangestellter: Ich glaube, wir haben genau Travel Agent: I think we have exactly the right
das Richtige. Die Fahrt nach Hannover, dann thing. The trip to Hannover, then a rental car for the
Mietwagen für die Harztour, eine Wohnung in Sankt tour through the Harz, an apartment in St.
Andreasberg, die Fahrt nach Frankfurt zurück. Alles Andreasberg and the trip back to Frankfurt.
inklusive für 500,- DM pro Person. Everything included for 500 marks per person.
Karla: Gibt es auch etwas für die Kinder in Sankt Karla: Is there something for the children to do in St.
Andreasberg zu tun? Andreasberg?
Reisebüroangestellter: Das Bergwerk ist für Kinder Travel Agent: The mine is interesting for children.
interessant. Das Hallenbad macht ihnen Spaß, und The indoor swimming pool is fun, and you can go
man kann überall Langlaufski fahren oder Schlitten cross-country skiing or sledding everywhere. It’s a
fahren. Es ist ein beliebtes Urlaubsziel für Familien popular place for families to go on vacation in the
im Winter. winter.
Karla: Jetzt muß es nur noch schneien! Karla: Now it just has to snow!
Reisebüroangestellter: Keine Sorge. Travel Agent: Don’t worry.

22
Travel

At the Gift Shop

Dialogues
Story
Leo: Das ist ein toller Souvenirladen, nicht? Leo: This is a great souvenir store, isn’t it?
Susi: Ja. Was hältst du von einer Hexenpuppe als Susi: Yes. What do you think of a witch doll as a
Geschenk für Christa? present for Christa?
Leo: Schenk sie lieber einer Kollegin in Frankfurt. Leo: Give it to a colleague in Frankfurt instead. They
Sowas kennen sie nicht. Das ist für sie etwas won’t be familiar with anything like that. That will be
Besonderes. something special for them.
Susi: Hast du Vorschläge, was ich für Uwe Susi: Do you have any suggestions on what I could
Hildebrandt kaufen könnte? buy for Uwe Hildebrandt?
Leo: Vielleicht einen Schnaps. Er hatte nie etwas Leo: Maybe a bottle of schnapps. He never had
gegen einen guten Schnaps. anything against a good schnapps.
Susi: Guck mal. Ein Bilderbuch über den Harz. Susi: Look here. A coffee table book on the Hartz
Das wäre doch was für Arno Bortmann. Mountains. That would be something for Arno
Was meinst du? Bortmann. What do you think?
Leo: Ja, das ist gerade richtig. Aber wir müssen auch Leo: Yes, that’s exactly the right thing. But we’ll have
für die Familie zu Hause Geschenke finden. So ein to find presents for the family at home. A woolen scarf
Wollschal ist doch elegant, nicht? like this is elegant, isn’t it?
Susi: Ja, dieser hier gefällt deiner Mutter bestimmt. Susi: Yes, your mother will definitely like this one
Sieh mal nach, ob sie Spielzeug haben für die Nichten here. Check whether they have any toys for our nieces
und Neffen. and nephews at home.
Leo: Frag an der Kasse danach, während ich weiter Leo: Ask about that at the cash register while I
suche. Vielleicht etwas aus Kristall oder Zinn? continue looking. Maybe something crystal or
pewter?

23
LEARN TO SPEAK GERMAN

At the Gift Shop


Dialogues

Action
Mike: Karla, was hältst du von einer Hexe als Mike: Karla, what do you think of a witch as a
Geschenk für Udo? gift for Udo?
Karla: Schenk sie lieber einem Kollegen in Karla: Give it to a colleague in Frankfurt
Frankfurt. Sowas kennen sie nicht. Das ist für sie instead. They won’t be familiar with anything like
etwas Besonderes. that. That will be something special for them.
Mike: Hast du irgendwelche Vorschläge, was ich für Mike: Do you have any kind of suggestions what I
Udo Saalmann kaufen könnte? could buy for Udo Saalmann?
Karla: Vielleicht ein Harzer Grubenlicht oder einen Karla: Maybe a bottle of Harzer Grubenlicht or
anderen Schnaps. Er hatte nie etwas gegen einen another schnapps. He never had anything against a
guten Schnaps. good schnapps.
Mike: Guck mal, Karla. Ein schönes Bilderbuch Mike: Look, Karla. A pretty coffee table book on the
über den Harz. Das wäre doch was für Susanne Harz Mountains. That would be something for
Hübner. Was meinst du? Susanne Hübner. What do you think?
Karla: Ja, das ist gerade richtig. Aber wir müssen Karla: Yes, that’s just right. But we’ve also got to find
auch für die Familie zu Hause Geschenke finden. So presents for the family at home. A wool scarf like this
ein Wollschal ist doch elegant, findest du nicht? is elegant, don’t you think?
Mike: Ja, dieser hier gefällt deiner Mutter bestimmt. Mike: Your mother will definitely like this one. Check
Sieh mal nach, ob sie nicht geschnitztes Spielzeug whether they have any hand-carved toys for our
haben für die Nichten und Neffen zu Hause. nieces and nephews at home.
Karla: Frag an der Kasse danach, während ich weiter Karla: Ask about that at the cash register while I
nach etwas für Lilo suche. Vielleicht etwas aus continue looking for something for Lilo. Maybe
Kristall oder Zinn? something crystal or pewter?

24
Travel

At the Airport

Dialogues
Story
Susi: Hat die Maschine nach London Verspätung? Susi: Is the plane to London delayed?
Flugschalterbeamter: Nein. Sie fliegt pünktlich um Agent: No. It will depart promptly at
7.10 ab. Wieviele Gepäckstücke wollen Sie als 7:10 am. How many pieces of luggage do you
Reisegepäck aufgeben? want to check?
Susi: Drei Lederkoffer, zwei Handkoffer, und die Susi: Three leather suitcases, two small suitcases
Reisetasche da. and the duffel bag there.
Flugschalterbeamter: Was haben Sie für Agent: What kind of luggage will you be carrying
Handgepäck? on board?
Susi: Nur diesen Computer und den Kosmetikkoffer. Susi: Just this computer and the make-up case.
Die nehmen wir mit an Bord. We’re taking those on board.
Flugschalterbeamter: Ja. Ihre Flugkarten bitte. Agent: OK. Your tickets please. Do you want to sit
Wollen Sie zusammensitzen? together?
Susi: Ja. Meine Tochter möchte einen Fensterplatz. Susi: Yes. My daughter would like a window seat. My
Mein Sohn möchte am Gang sitzen. Mir und meinem son would like to sit on the aisle. My husband and I
Mann ist es egal, solange wir in Nichtraucher sitzen. don’t care, as long as we’re in non-smoking.
Flugschalterbeamter: Gut. Hier sind Ihre Agent: Fine. Here are your boarding
Bordkarten. Sie müssen mindestens sechzig Minuten cards. You have to be at the gate at least 60
vor dem Abflug am Flugsteig sein. Wir wünschen minutes before departure. We wish you a
Ihnen einen angenehmen Flug. pleasant flight.

AM FLUGSTEIG AT THE GATE


Susi: Tja, Leute, jetzt geht’s wieder nach Hause. Susi: Well, folks, we’re going back home now.

25
LEARN TO SPEAK GERMAN

At the Airport
Dialogues

Action
Mike: Hat die Maschine nach Atlanta Verspätung? Mike: Has the plane to Atlanta been delayed?
Lufthansaangestellte: Nein. Sie fliegt pünktlich um Lufthansa Employee: No. It will fly on time at 5:45
17.45 vom Flugsteig 12 A. Wieviele Gepäckstücke pm from Gate 12 a. How many pieces of luggage do
wollen Sie als Reisegepäck aufgeben? you want to check?
Mike: Diese drei großen Lederkoffer, die zwei Mike: These three large leather suitcases, the two
kleinen Handkoffer, diese Reisetasche und den small suitcases,this duffel bag and the make-up case
Kosmetikkoffer da. there.
Lufthansaangestellte: Was haben Sie für Lufthansa Employee: What kind of carry-on
Handgepäck? luggage do you have?
Mike: Nur diesen Aktenkoffer. Den nehme ich mit an Mike: Just this briefcase. This one I’m carrying on
Bord. Er passt unter den Sitz, nicht wahr? board. It fits under the seat, doesn’t it?
Lufthansaangestellte: Ja. Ihre Flugkarten bitte. Lufthansa Employee: Yes. Your tickets, please. Do
Wollen Sie zusammensitzen? you want to sit together?
Mike: Ja. Meine Tochter möchte einen Fensterplatz. Mike: Yes. My daughter would like a window seat.
Mein Sohn möchte am Gang sitzen. Mir und meiner My son wants to sit on the aisle. My wife and I don’t
Frau ist es egal, solange wir in Nichtraucher sitzen. care, as long as we’re in nonsmoking.
Lufthansaangestellte: Gut. Hier sind Ihre Lufthansa Employee: Fine. Here are your
Bordkarten. Sie müssen mindestens sechzig Minuten boarding passes. You have to be at the gate at
vor dem Abflug am Flugsteig sein, um durch die least sixty minutes before departure to pass
Sicherheitskontrollen zu gehen. Wir wünschen Ihnen through the security checks. We wish you a
einen angenehmen Flug. pleasant flight.
Mike: Tja, Leute, jetzt geht’s wieder nach Hause. Mike: Well, folks, we’re going back home again now.
Und als wir hier ankamen, schien uns das Jahr so And when we arrived here, the year seemed so long to
lang. us.

26
BUSINESS

Dialogues
Making a Long Distance Call
Story
ZENTRALE. OPERATOR: SWITCHBOARD.
Susi: Hier Sebastian, Zimmer 452. Susi: This is Ms. Sebastian, room 452.
Hotelzentrale: Ja bitte, was kann ich für Sie tun? Operator: Yes. What can I do for you?
Susi: Ich möchte nach London telefonieren. Susi: I’d like to call London.
Hotelzentrale: Gern, Frau Sebastian. Wie ist die Operator: Fine, Ms. Sebastian. What is the number
Nummer dort? there?
Susi: Vorwahl 4-4. Dann 1-8-1 und 7 5-6 3-9 0-2. Susi: Prefix 4 - 4. Then 1-8-1 and 7-5-6-3-9-0-2.
Hotelzentrale: Bitte bleiben Sie am Apparat. Operator: Please stay on the line.

EINE MINUTE SPÄTER ... ONE MINUTE LATER ...


Hotelzentrale: Es tut mir leid. Es meldet sich Operator: I’m sorry. No one answers.
niemand.
Susi: Ach so, richtig. Es ist schon halb zwölf dort. Ich Susi: Oh yes, of course. It’s already 11:30 there. I’ll
versuche es später wieder. try again later.
Hotelzentrale: Sie können selbst wählen. Operator: You can dial it yourself.
Susi: Ja, wie mache ich das? Susi: Yes, how can I do that?
Hotelzentrale: Wählen Sie 9 fürs Amt, dann 4-4 für Operator: Dial 9 for an outside line, then 44 for
England, dann die Vorwahl für London, dann die England, then the prefix for London, then the number
Nummer in London. in London.
Susi: Danke schön, auf Wiederhören. Susi: Thanks. Goodbye.
Hotelzentrale: Auf Wiederhören. Operator: Goodbye.

27
LEARN TO SPEAK GERMAN

Making a Long Distance Call


Dialogues

Action
Mike: Hier Michael Smith, Zimmer 452. Ich möchte Mike: This is Michael Smith in room 452. I’d like to
nach USA telefonieren. make a call to the United States.
Zentrale: Gern, Herr Smith. Wie ist die Nummer Operator: Fine, Mr. Smith. What is the number
dort? there?
Mike: Vorwahl 4 - 0 - 4. Und die Nummer Mike: Area code 4 0 4. And the number
6 -5 -7 - 8 - 9 - 1 - 2. Apparat 3 - 0 - 2. 6 5 7 - 8 9 1 2. Extension 3 0 2.
Verlangen Sie Frau Smith. Ask for Mrs. Smith.
Zentrale: Soll das ein R-Gespräch sein? Operator: Do you want to reverse the charges?
Mike: Nein, ich rufe meine Frau im Büro an. Mike: No, I’m calling my wife in the office.
Zentrale: Bitte, bleiben Sie am Apparat. Operator: Please stay on the line.

SPÄTER LATER
Zentrale: Es tut mir leid. Niemand meldet sich unter Operator: I’m sorry. No one answers at that
der Nummer. number.
Mike: Ach so, richtig. Es ist 4.30 Uhr in Atlanta. Mike: Oh, of course. It’s 4:30 am in Atlanta. I’ll call
Ich rufe später an. later.
Zentrale: Sie können selbst wählen. Wählen Sie 9 Operator: You can dial it yourself. Dial 9 for an
für Amt, dann 0 - 0 - 1 für Amerika, dann die outside line, then 0 0 1 for Amerika, then the number
Nummer in den USA. in the US.
Mike: Danke schön, auf Wiederhören. Mike: Thanks, goodbye.
Zentrale: Auf Wiederhören. Operator: Goodbye.

28
Business

At the Post Office

Dialogues
Story
Susi: Ich möchte dieses Paket nach Japan schicken. Susi: I’d like to send this package to Japan.
Postbeamter: Füllen Sie die Zollinhaltserklärung Clerk: Fill out the customs declaration form.
aus. Luftpost oder Seeweg? Airmail or surface?
Susi: Wieviel kostet es mit Luftpost? Susi: How much does it cost by airmail?
Postbeamter: Als Päckchen 46,- DM. Clerk: As a small package 46 marks.
Susi: Gut. Mit Luftpost dann. Susi: Good. By airmail then.
Was kostet ein Brief nach England? What does a letter to England cost?
Postbeamter: 1,10 DM für dreißig Gramm. Clerk: One mark ten for thirty grams.
Susi: Schön. Geben Sie mir zehn Briefmarken zu Susi: Great. Give me ten one mark ten stamps.
1,10 DM.
Postbeamter: Das macht 57,- DM. Clerk: That will be 57 marks.
Susi: Und eine Quittung bitte. Susi: And a receipt please.
Postbeamter: Bitte sehr. Clerk: Here you go.
Susi: O, noch etwas. Wo kann ich hier Susi: Oh, one more thing. Where can I make a
telefonieren? telephone call here?
Postbeamter: Die Kartentelefone finden Sie hier Clerk: You’ll find card operated phones through the
durch die Tür links. door on the left.
Susi: Dann muss ich eine Telefonkarte kaufen. Susi: Then I’ll need to buy a telephone card.
Was kosten die denn? What do they cost?
Postbeamter: Wir haben Karten zu 12,- DM oder zu Clerk: We have cards for 12 and 50 marks.
50,- DM. Susie: OK, then give me a telephone card for 12
Susie: OK, dann geben Sie mir eine Telefonkarte zu marks.
12,- DM.

29
LEARN TO SPEAK GERMAN

At the Post Office


Dialogues

Action
Mike: Ich möchte dieses kleine Paket nach Amerika Mike: I’d like to send this little package to
schicken. America.
Postbeamter: Füllen Sie die grüne Clerk: Please fill out the customs declaration.
Zollinhaltserklärung aus. Mit Luftpost oder auf By airmail or surface mail?
dem Seeweg?
Mike: Wieviel kostet es mit Luftpost? Mike: How much does it cost by airmail?
Postbeamter: Als Päckchen—21,45 DM. Clerk: As a small package, 21 marks 45.

Mike: OK. Geben Sie mir noch zehn Briefmarken zu Mike: Okay. I’d like ten one mark thirty stamps.
1,30 DM.
Postbeamter: Das macht 34,45 DM. Brauchen Sie Clerk: That makes 34 marks 45. Do you need a
eine Quittung? receipt?
Mike: Nein, danke. Kann ich hier telefonieren? Mike: No thanks. Can I make phone calls here?
Postbeamter: Ja. Ortsgespräch oder Ferngespräch? Clerk: Yes. Local call or long distance?
Mike: Ein Ortsgespräch, was ist das? Mike : An ‘Ortsgespräch’ what’s that?
Postbeamter: Ein Telefongespräch hier in Frankfurt. Clerk: A telephone call here in Frankfurt. Go
Gehen Sie hier durch die große Tür. Links finden Sie through the big door here. On the left you’ll find the
die gelben Telefonzellen. Sie müssen drei Groschen yellow telephone booths. You have to put in three 10
einwerfen. Pfennig pieces.
Mike: Herzlichen Dank. Mike: Thanks a lot.

30
Business

Making an Appointment

Dialogues
Story
(tüüüüüt - - tüüüüüt - - tüüüüüt) (Telephone ringing)
Zentrale: Firma Schuchardt. Guten Tag. Operator: Schuchardt Company. Hello.
Susi: Hier Sebastian. Bitte verbinden Sie mich mit Susi: This is Ms. Sebastian speaking. Please connect
Herrn Bortmann. me with Mr. Bortmann.
Zentrale: Moment. Ich verbinde. Operator: Just a moment. I’ll connect you.
Sekretärin: Westermann. Secretary: Westermann.
Susi: Frau Westermann. Hier ist Frau Sebastian aus Susi: Ms. Westermann. This is Ms. Sebastian from
London. Kann ich mit Herrn Bortmann sprechen? London. Can I speak with Mr. Bortmann?
Sekretärin: Moment. Er war gerade in einer Secretary: Just a moment. He was in a conference
Besprechung, aber er ist jetzt frei. just now, but he’s free again.
Bortmann: Bortmann. Bortmann: This is Bortmann speaking.
Susi: Guten Tag, Herr Bortmann. Hier Frau Susi: Hello, Mr. Bortmann. This is Ms. Sebastian.
Sebastian. Wann können wir uns treffen? When can we meet?
Bortmann: Ach, Frau Sebastian. Gut, dass Sie Bortmann: Oh, Ms. Sebastian. Good that you called.
anrufen. Frau Höyng und ich wollten um zehn Uhr Ms. Höyng and I were about to start at 10. Can you
anfangen. Können Sie jetzt vorbeikommen? come by right away?
Susi: Ja, wie komme ich zu Ihnen? Susi: Yes. How do I get to your office?
Bortmann: Wo sind Sie denn jetzt? Bortmann: Where are you now?
Susi: Ich rufe von der Post in der Marktstraße an. Susi: I’m calling from the post office on Market
Street.
Bortmann: Am besten, Sie nehmen ein Taxi. Es ist Bortmann: The best thing for you to do is take a
schneller. Sie sind in zwanzig Minuten hier. taxi. It’s quicker. You’ll be here in 20 minutes.
Susi: Gut. Bis gleich. Ich freue mich schon. Susi: Fine. See you soon. I’m looking forward to it.
Bortmann: Bis gleich. Bortmann: See you soon.

31
LEARN TO SPEAK GERMAN

Making an Appointment
Dialogues

Action
(tüüüüüt - - tüüüüüt - - tüüüüüt) (ring ring ring)
Telefonistin: Firma Schuchardt. Guten Tag. Operator: Schuchardt Company. Hello.
Mike: Hier spricht Michael Smith. Bitte verbinden Mike: This is Michael Smith. Please connect me with
Sie mich mit Frau Hübner. Ms. Hübner.
Telefonistin: Moment. Ich verbinde. Operator: Just a moment. I’m putting you through.
Ritzerfeld: Ritzerfeld. Ritzerfeld: Ritzerfeld.
Mike: Frau Ritzerfeld. Hier ist Michael Smith aus Mike: Ms. Ritzerfeld. This is Michael Smith from
Atlanta. Kann ich mit Frau Hübner sprechen? Atlanta. May I speak with Ms. Hübner?
Ritzerfeld: Moment. Sie war gerade in einer Ritzerfeld: Just a moment. She was just in
Besprechung. Ach, ich sehe gerade, sie ist jetzt frei. conference. Oh, I see, she’s free now.
Hübner: Hübner. Hübner: Hello.
Mike: Guten Tag, Frau Hübner. Hier Michael Smith. Mike: Hello, Ms. Hübner. This is Michael Smith. I
Ich bin seit gestern in Frankfurt und möchte mich mit have been in Frankfurt since yesterday and would like
Ihnen treffen. to get together with you.
Hübner: Ach, Herr Smith! Gut, dass Sie anrufen. Je Hübner: Mr. Smith! Good, that you called. The
eher, desto besser. Können Sie gleich vorbeikommen? sooner, the better. Can you come by right away?
Wo sind Sie jetzt? Where are you now?
Mike: Ich bin auf der Post und könnte in fünfzehn Mike: I’m at the post office and could probably be
Minuten bei Ihnen sein. there in 15 minutes.
Hübner: Gut. Am besten, Sie nehmen ein Taxi, wenn Hübner: Good. The best thing is for you to take a
Sie eins finden können. Es ist schneller. Bis gleich. taxi, if you can find one. It’s quicker. See you soon.
Ich freue mich schon. I’m looking forward to seeing you.
Mike: Bis gleich. Auf Wiedersehen. Mike: See you soon. Goodbye.

32
Business

Greetings, Introductions

Dialogues
Story
Susi: Herr Bortmann, wie gut, Sie wiederzusehen! Susi: Mr. Bortman. How good to see you again!
Bortmann: Frau Sebastian, willkommen in Bortmann: Ms. Sebastian, welcome to Frankfurt.
Frankfurt! Wann sind Sie angekommen? When did you arrive?
Susi: Ich bin Sonntag früh angekommen. Susie: I arrived on Sunday morning.
Bortmann: Prima. Frau Höyng aus Hannover ist seit Bortmann: Great. Ms. Höyng from Hannover has
heute früh da, und ich möchte, dass Sie sie been here since this morning and I’d like you to
kennenlernen. meet her.
Susi: Ich werde mit ihr in Hannover zusammen Susi: I’ll be working with her in Hannover, right?
arbeiten, nicht wahr?
Bortmann: Ja. Sie ist die Filialleiterin dort. Bortmann: Yes, she’s the head of the branch there.
Bortmann: (wählt) Frau Westermann, würden Sie Bortmann: (dials) Ms. Westermann, would you
bitte Frau Höyng zu uns schicken? Danke. please send Ms. Höyng in? Thank you.
Höyng: Guten Tag, Herr Bortmann. Höyng: Hello, Mr. Bortmann.
Bortmann: Darf ich bekanntmachen? Das ist Frau Bortmann: May I introduce you? This is Ms.
Sebastian, unsere neue Mitarbeiterin aus London. Sebastian, our new colleague from London.
Höyng: Ulrike Höyng. Freut mich, Frau Sebastian. Höyng: Ulrike Höyng. Pleased to meet you, Ms.
Willkommen bei der Firma Schuchardt. Sebastian. Welcome to Schuchardt Company.
Susi: Danke. Können Sie Ihren Namen wiederholen? Susi: Thanks. Can you repeat your name? I didn’t
Ich habe ihn nicht ganz verstanden. quite understand it.
Höyng: Ja, er ist schwierig. Höyng. Man schreibt H Höyng: Yes, it’s hard. Höyng. H as in Heinrich. Ö as
wie Heinrich, Ö wie Ökonom, Y wie Ypsilon, N wie in Ökonom. Y as in Ypsilon. N as in Nordpol. G as in
Nordpol, G wie Gustav. Nennen Sie mich einfach Gustav. Just call me Ulla.
Ulla.
Susi: OK, Ulla. Ich bin Susi. Susi: OK, Ulla. I’m Susi.

33
LEARN TO SPEAK GERMAN

Greetings, Introductions
Dialogues

Action
Mike: Frau Hübner, wie gut, Sie wiederzusehen! Mike: Ms. Hübner, how good to see you again!
Hübner: Herr Smith, willkommen in Frankfurt! Hübner: Mr. Smith, welcome to Frankfurt. When
Wann sind Sie angekommen? did you arrive?
Mike: Ich bin Montag früh angekommen. Mike: I arrived Monday morning.
Hübner: Aber Sie haben wahrscheinlich nicht viel Hübner: But you probably haven’t slept
geschlafen. much.
Mike: Doch! Ich habe acht Stunden geschlafen, Mike: Yes, I did. I slept for eight hours, before I
bevor ich Sie angerufen habe. called you.
Hübner: Prima. Herr Höyng aus Hannover ist seit Hübner: Great. Mr. Höyng from Hannover has
Dienstag da,und ich möchte, dass Sie ihn been here since Tuesday and I’d like you to
kennenlernen. meet him.
Mike: Werde ich mit ihm in Hannover Mike: Will I be working with him in
zusammenarbeiten? Hannover?
Hübner: Ja. Er ist der Filialleiter dort. (wählt) Frau Hübner: Yes. He heads the office there.(dials) Ms.
Ritzerfeld, würden Sie bitte Herrn Höyng zu uns Ritzerfeld, would you please send Mr. Höyng in?
schicken? Danke. Thank you.
Höyng: Guten Tag, Frau Hübner. Höyng: Hello, Ms. Hübner.
Hübner: Das ist Herr Smith, unser neuer Mitarbeiter Hübner: This is Mr. Smith, our new colleague from
aus Atlanta. Atlanta.
Höyng: Heiner Höyng. Es freut mich, Herr Smith. Höyng: I’m Heiner Höyng. I’m pleased to meet you,
Willkommen bei der Firma Schuchardt. Mr. Smith. Welcome to the Schuchardt Company.
Mike: Danke. Bitte, können Sie Ihren Namen Mike: Thanks. Could you please repeat your name?
wiederholen? Ich habe ihn nicht ganz verstanden. Wie I didn’t quite understand it. How do you
schreiben Sie ihn? spell it?
Höyng: Ja, er ist schwierig. Höyng. H wie Heinrich, Höyng: Yes, it’s difficult. Höyng. H as in Heinrich. Ö
Ö wie Ökonom, Y wie Ypsilon, N wie Nordpol, G wie as in Ökonom. Y as in Ypsilon. N as in Nordpol. G as
Gustav. Nennen Sie mich einfach Heiner. in Gustav. Just call me Heiner.
Mike: OK, Heiner. Ich bin Mike. Mike: OK, Heiner. I am Mike.

34
Business

A Business Lunch

Dialogues
Story
Kellnerin: Tag, was wünschen die Damen? Server: Hi, what would you ladies like?
Ulla: Für mich bitte das Menü Nr. 1 und ein Ulla: For me, the fixed plate special #1 and a dark
Dunkles. beer.
Kellnerin: Und für Sie? Brauchen Sie die Server: And for you? Do you need the menu?
Speisekarte?
Susi: Nein. Ich bestelle das Hühnerfrikassee und Susi: No. I’ll order the chicken fricassee and a
einen Sprudel. mineral water.
Ulla: Es war eine prima Idee von Ihnen, dass wir Ulla: It was a great idea of yours to have this
dieses Arbeitsessen haben, bevor Sie in Hannover working lunch before you begin in Hannover.
anfangen.
Kellnerin: So, ein Menü Nr. 1 und ein dunkles Bier. Server: Here you are, a fixed plate #1 and a dark
Und Hühnerfrikassee und einen Sprudel. beer. And chicken fricassee and mineral water.
Ulla: Guten Appetit. Ulla: Enjoy your meal.
Susi: Danke. Ebenfalls. Susi: Thanks. Enjoy yours.
Ulla: Ich wollte Ihnen versichern, dass ich eine Ulla: I wanted to assure you that I have an open
offene Tür habe. Ich diskutiere Sachen gern, bevor sie door. I like to discuss things before they become
zu Problemen werden. problems.
Susi: Da bin ich einverstanden. Wir werden sehr gut Susi: I’m in complete agreement. We’ll work together
miteinander arbeiten. very well.

SPÄTER LATER
Ulla: Bedienung! Zahlen! Ulla: Server! Check! How much was that?
Kellnerin: Getrennt oder zusammen? Server: Separate or together?
Ulla: Zusammen bitte. Ulla: Together please.
Kellnerin: E i n Hühnchen, e i n e n Sprudel: Server: One chicken, one mineral water:
26,70 DM. E i n Menü und e i n dunkles Bier, 19,90 26 marks 70. One fixed plate, one dark beer: 19
DM. Macht zusammen 46,60 DM. marks 90. Comes to 46 marks 60.
Ulla: Geben Sie mir auf 48,- DM zurück. Ulla: Give me change for 48 marks.
Kellnerin: Danke schön. Server: Thank you.

35
LEARN TO SPEAK GERMAN

A Business Lunch
Dialogues

Action
Fräulein: Guten Tag, was wünschen die Herren? Waitress: Hello, what would you gentlemen like?
Heiner: Für mich bitte das Menü Nr. 1 und ein Heiner: For me, fixed plate # 1 and a large dark
großes Dunkles. beer.
Mike: Ich möchte ein Hühnerfrikassee mit Reis und Mike: I’d like chicken fricassee with rice, salad and
Salat und einen Sprudel. a mineral water.
Heiner: Es war eine gute Idee von Ihnen, Mike, dass Heiner: It was a good idea of yours, Mike, to meet
wir uns treffen, bevor Sie in Hannover anfangen. before you begin in Hannover.
Fräulein: So, Sie hatten ein Menü Nr. 1 und ein Waitress: Here you are. You have one fixed plate #1
großes dunkles Bier. Und für Sie ein and a large dark beer. And for you one chicken
Hühnchenfrikassee und einen Sprudel. Guten Appetit. fricassee and a mineral water. Enjoy your meal.
Heiner: Guten Appetit. Heiner: Enjoy your meal.
Mike: Danke. Ebenfalls. Mike: Thanks. Enjoy yours.
Heiner: Ich wollte Ihnen vor allem versichern, dass Heiner: Above all I wanted to assure you that my
ich immer eine offene Tür habe, und dass ich Sachen door is always open and that I like to discuss things
gern diskutiere, bevor sie zu Problemen geworden before they have turned into problems.
sind.
Mike: Da bin ich völlig einverstanden. Ich bin mir Mike: I’m in complete agreement. I am certain that
sicher, dass wir sehr gut miteinander arbeiten werden. we’ll work together very well.
Heiner: Fräulein! Zahlen! Was macht das? Heiner: Miss! Check! How much was it?
Fräulein: Getrennt oder zusammen? Waitress: Separate or together?
Heiner: Zusammen bitte. Heiner: Together, please.
Fräulein: Sie hatten e i n Hühnchen, e i n e n Sprudel Waitress: You had ordered a chicken and a mineral
bestellt: 26,70. DM - - Und dann, e i n Menü und e i n water, that’s 26 marks 70. And then one fixed plate,
großes Bier, 19,90 DM. Macht zusammen 46,60 DM. one large beer, 19 marks 90. Together that’s 46 marks
60.
Heiner: Geben Sie mir auf 48,- DM zurück. Heiner: Make it 48 marks.
Fräulein: Danke schön. Waitress: Thank you very much.

36
Business

At the Real Estate Agency

Dialogues
Story
Susi: Wir suchen eine Wohnung für uns und unsere Susi: We’re looking for an apartment for us and our two
beiden Kinder. children.
Makler: Wohnungen sind jetzt sehr knapp. Beschreiben Agent: Apartments are in short supply. Describe for me
Sie mir die Wohnung, die Ihnen ideal erscheint. Wie the place that seems ideal to you. How big should it be?
groß soll sie sein?
Susi: Wir hätten gern eine Wohnung mit 150 m2 Susi: We’d like a place with 1500 to 2000 sq ft.
Wohnfläche.
Makler: Möbliert oder nicht? Agent: Furnished or not?
Susi: Möbliert. Wir bleiben nur ein Jahr. Susi: Furnished. We’re only staying for one year.
Makler: Und wieviele Zimmer brauchen Sie? Agent: And how many rooms will you need?
Leo: Wir brauchen ein Wohnzimmer, eine Küche, ein Leo: We need a living room, a kitchen, a full bath,
Badezimmer, eine Toilette, und ein Esszimmer oder so and a dining room, breakfast nook or something like
etwas. that.
Makler: Und wieviele Schlafzimmer? Agent: And how many bedrooms?
Susi: Drei Schlafzimmer, eins für uns, zwei für die Susi: Three bedrooms, one for us, two for the
Kinder. children.
Makler: In welcher Preislage hatten Sie gedacht? Agent: What price range did you have in mind?
Susi: Könnten wir etwas für unter dreitausend Susi: Could we get something for under
bekommen? 3000?
Makler: Das dürfte schwer zu finden sein. Agent: That might be hard to find.
Ich könnte Ihnen im Hochtaunus ein wunderschönes I could offer you a beautiful house in the Hochtaunus.
Haus anbieten. Das wäre allerdings teuerer. But that would be more expensive.
Susi: Aber man fährt eine Stunde in die Innenstadt, nicht Susi: But you drive for an hour to get to downtown,
wahr? don’t you?
Makler: Ja, das muss man. Dann hätte ich in der Agent: Yes, you have to do that. Then there would be a
Stadtmitte eine sehr schöne Sechs-Zimmer-Wohnung in very nice six room apartment in a brownstone
einem Altbau. downtown.
Susi: Und gibt es dort Platz zum Spielen für die Kinder? Susi: And is there room for the children to play?
Makler: Tja. Es gäbe noch ein nettes Reihenhaus in Agent: Well, hmm, then there might be a nice townhouse
Hanau, das Sie mit dem Zug in etwa zwanzig Minuten in Hanau, which you can reach by train in 20 minutes or
erreichen. so.
Leo: Du, Susi, ich denke, Hanau ist doch ein schöner Leo: Susi, I think Hanau is a nice suburb,
Vorort, oder? isn’t it?

37
LEARN TO SPEAK GERMAN

At the Real Estate Agency


Dialogues

Action
Mike: Wir suchen eine Wohnung für uns und unsere Mike: We’re looking for a place to live for ourselves
beiden Kinder. and our two children.
Makler: Wie Sie sicher wissen, sind Wohnungen jetzt Agent: As you undoubtedly know, apartments are in
sehr knapp, aber beschreiben Sie mir die Wohnung, short supply, but describe for me the place that seems
die Ihnen ideal erscheint. ideal to you.
Karla: Wir hätten gern eine Wohnung mit 150 bis Karla: We’d like a place with 1500 to 2000 sq ft.
200 m2 Wohnfläche. Möbliert natürlich. Es könnte Furnished of course. It could be a house or a
auch ein Haus oder ein Reihenhaus sein. townhouse.
Mike: Also, wir brauchen ein Wohnzimmer, eine Mike: Well, we need a living room, a kitchen, 3
Küche, drei Schlafzimmer, 2 Badezimmer, 2 bedrooms, 2 full baths, 2 half baths, and a dining
Toiletten, und ein Esszimmer, eine Essecke oder so room, breakfast nook or something like that.
etwas.
Makler: Das dürfte nicht leicht zu finden sein. In Agent: That might not be so easy to find. What price
welcher Preislage hatten Sie gedacht? range had you been thinking of?
Mike: Wir hatten gehofft, wir könnten etwas für unter Mike: We had been hoping to get something for
dreitausend bekommen. under three thousand.
Makler: Ich könnte Ihnen im Hochtaunus ein Agent: I could offer you a beautiful house in the
wunderschönes Haus anbieten, das Ihren Hochtaunus, that would meet your expectations in
Erwartungen in allem außer dem Preis entsprechen everything except the price.
würde.
Mike: Aber man fährt eine Stunde in die Innenstadt, Mike: But you drive for an hour to get to downtown,
nicht wahr? don’t you?
Makler: Ja, dann hätte ich in der Stadtmitte noch Agent: Yes. Then there would be a very nice six room
eine sehr schöne Sechs-Zimmer-Wohnung in einem apartment in a brownstone downtown, which,
Altbau, die allerdings nur ein Bad hat. however, only has one bath.
Karla: Und wahrscheinlich keinen Spielplatz für die Karla: And probably no place to play for the
Kinder? children?
Makler: Es gäbe noch ein nettes Reihenhaus in Agent: Then there might be a nice townhouse in
Bensheim, das Sie mit dem Zug in vierzig Minuten Bensheim, which you can reach by train in 40
erreichen. Aber Sie wissen ja, die Zeit ist knapp, so minutes. But you know of course, you don’t have
dass Sie sich bald entscheiden müssen. much time, so you’ll have to make a decision soon.

Karla: Du, Michael, ich denke, Bensheim ist doch Karla: Michael, I think, Bensheim is a nice place,
ein schöner Ort, oder? don’t you think?

38
Business

At the Bank

Dialogues
Story
Susi: Guten Tag. Ist eine Überweisung für Sarah Susi: Hello. Has a funds transfer for Sarah
Sebastian schon eingetroffen? Sebastian come in yet?
Bankangestellte: Haben Sie ein Konto bei uns? Teller: Do you have an account here?
Susi: Selbstverständlich. Das Konto wurde letzte Susi: Of course. The account was opened last
Woche eröffnet. week.
Bankangestellte: Wie lautet Ihre Kontonummer, Teller: What is your account number, please?
bitte?
Susi: Meine Kontonummer ist CHZ 42301/5. Susi: My account number is CHZ 42301/5.
Bankangestellte: Dürfte ich bitte mal Ihren Ausweis Teller: May I please see your identification for a
sehen? — Danke. Ja, Frau Sebastian. Der Betrag ist moment? — Thank you. Yes, Ms. Sebastian. The
bereits überwiesen worden. amount has already been transferred.
Susi: Gott sei Dank. Wieviel habe ich denn auf dem Susi: Thank goodness. Well then, how much do I have
Konto? in my account?
Bankangestellte: Ihr Kontostand ist 17 692,54 DM. Teller: Your balance is 17,692.54 marks. Do you
Wollen Sie etwas abheben? want to make a withdrawal?
Susi: Ich möchte einen Scheck zugunsten der Firma Susi: I would like a check made out to the Dieter
Dieter Schottmaler über 2 000,- DM ausstellen. Schottmaler Company in the amount of 2000 marks.
Bankangestellte: Soll es nur zur Verrechnung oder Teller: Is it to be a non-cashable check or a cashable
ein Barscheck sein? check?
Susi: Barscheck. Das ist die Kaution für unsere Susi: Cashable check. It is a security deposit on a
Wohnung. place to live.
Bankangestellte: Sonst noch etwas? Teller: Anything else?
Susi: Ja, ich möchte auch noch für 3 000,- DM Susi: Yes, I’d also like to buy 3000 marks worth of
Reiseschecks kaufen. travelers checks.
Bankangestellte: Gern, Frau Sebastian. In welchen Teller: Fine, Ms. Sebastian. In what denominations?
Scheinen?
Susi: In Hundertmarkscheinen bitte. Susi: In hundred mark notes please.

39
LEARN TO SPEAK GERMAN

At the Bank
Dialogues

Action
Mike: Guten Tag. Ist eine Überweisung für Michael Mike: Hello. Has a funds transfer for Michael
Smith schon eingetroffen? Smith come in already?
Bankangestellter: Haben Sie bei uns ein Konto, Teller: Do you have an account here,
mein Herr? sir?
Mike: Selbstverständlich. Das Konto wurde letzte Mike: Of course. The account was opened last
Woche eröffnet. week.
Bankangestellter: Wie lautet Ihre Kontonummer, Teller: What is your account number,
bitte? please?
Mike: Meine Kontonummer ist CHZ 42301/5. Mike: My account number is CHZ 42301/5.
Bankangestellter: Dürfte ich bitte mal Ihren Teller: May I please see you identification for a
Ausweis sehen? — Danke. moment? — Thank you.
Ja, Herr Smith. Der Betrag ist bereits überwiesen Yes, Mr. Smith. The amount has already been
worden. transferred.
Mike: Gott sei Dank. Wieviel habe ich denn auf dem Mike: Thank goodness. Well then, how much do I
Konto? have in my account?
Bankangestellter: Ihr Kontostand ist 17 692,54 DM. Teller: Your balance is 17,692.54 marks. Would you
Wollen Sie etwas abheben? like to make a withdrawal?
Mike: Ich möchte einen Scheck zugunsten der Firma Mike: I would like a check made out to the Dieter
Dieter Schottmaler über 2 000,- DM wegen einer Schottmaler Company in the amount of 2000 marks
Wohnungskaution ausstellen. for a security deposit on a place to live.
Bankangestellter: Soll es nur zur Verrechnung oder Teller: Is it to be a non-cashable check or a cashable
ein Barscheck sein? check?
Mike: Barscheck. Und ich möchte auch noch für Mike: Cashable check. And I’d also like to buy 3000
3000,- DM Reiseschecks kaufen. marks worth of travelers checks.
Bankangestellter: Gern, Herr Smith. In welchen Teller: Fine, Mr. Smith. In what denominations?
Scheinen?

40
Everyday Life

EVERYDAY LIFE

Dialogues
At the Pharmacy
Story
Susi: Ich fühle mich nicht sehr wohl. Susi: I don’t feel very well.
Apothekerin: Was fehlt Ihnen denn? Pharmacist: What seems to be the matter?
Susi: Ich weiß nicht. Seit gestern Abend habe ich Susi: I don’t know. I’ve had abdominal pains since
Bauchschmerzen. last evening.
Apothekerin: Kann es eine Lebensmittelvergiftung Pharmacist: Could it be food poisoning?
sein?
Susi: Ich habe bei Freunden gegessen. Sie sind Susi: I ate at the house of friends. They are
gesund. healthy.
Apothekerin: Ist Ihnen übel? Haben Sie vielleicht Pharmacist: Are you nauseous? Are you maybe
Ihre Regel? having your period?
Susi: Mir ist nicht übel. Nein, die Regel kann es Susi: I’m not nauseous. It can’t be my period.
nicht sein.
Apothekerin: Waren Sie schon beim Arzt? Pharmacist: Have you been to the doctor?
Susi: Noch nicht. Brauche ich ein Rezept? Susi: Not yet. Do I need a prescription?
Apothekerin: Für diese Tabletten brauchen Sie kein Pharmacist: For these tablets you don’t need a
Rezept. Wenn Sie sich morgen noch krank fühlen, prescription. If you still feel sick tomorrow, go to the
gehen Sie zum Arzt. doctor.
Susi: Zuerst möchte ich sehen, ob diese Pillen mir Susi: First I’d like to see if these pills can help
helfen. me.
Apothekerin: Nehmen Sie zwei Tabletten alle vier Pharmacist: Take two tablets every four hours.
Stunden. Und trinken Sie viel Wasser dazu. And drink a lot of water with them.

41
LEARN TO SPEAK GERMAN

At the Pharmacy
Dialogues

Action
Mike: Haben Sie etwas gegen Bauchschmerzen? Mike: Do you have something for a stomach ache?
Apotheker: Was fehlt Ihnen denn? Druggist: What seems to be the matter?
Mike: Ich weiß nicht. Seit gestern Abend fühle ich Mike: I don’t know. I’ve not been feeling well since
mich nicht wohl. last night.
Apotheker: Kann es eine Lebensmittelvergiftung Druggist: Could it be food poisoning? What did you
sein? Was haben Sie gestern Abend gegessen? eat last night?
Mike: Ich habe bei Freunden gegessen. Sie sind Mike: I ate at the house of friends. They are
gesund. healthy.
Apotheker: Hatten Sie Durchfall? War Ihnen übel? Druggist: Did you have diarrhea? Were you
Ist der Schmerz stechend? nauseous? Is it a sharp pain?
Mike: Nein. Ich hatte keinen Durchfall. Mir war Mike: No, I didn’t have diarrhea. I’m not
nicht übel. Es ist kein heftiger Schmerz. Ich fühle nauseous. The pain is not intense. I don’t feel well in
mich ganz allgemein nicht wohl. general.
Apotheker: Waren Sie schon beim Arzt? Druggist: Have you already been to the doctor?
Mike: Noch nicht. Brauche ich ein Rezept? Mike: Not yet. Do I need a prescription?
Apotheker: Für diese Tabletten brauchen Sie kein Druggist: You don’t need a prescription for these
Rezept, aber wenn Sie sich morgen noch krank tablets, but if you still feel sick tomorrow, my advice
fühlen, rate ich Ihnen, zum Arzt zu gehen. is for you to go to the doctor.
Mike: Zuerst möchte ich sehen, ob diese Pillen mir Mike: First I’d like to see if these pills can
helfen können. help me.
Apotheker: Nehmen Sie zwei Tabletten alle vier Druggist: Take two tablets every four hours. I hope
Stunden. Ich hoffe, dass Sie sich bald besser fühlen. you feel better soon.

42
Everyday Life

At the Doctor’s Office

Dialogues
Story
Ärztin: Seit wann fühlen Sie sich so? Doctor: How long have you been feeling this way?
Susi: Schon seit zwei Tagen. Susi: I’ve been feeling this way for two days.
Ärztin: Haben Sie Kopfweh? Doctor: Do you have headaches?
Susi: Kein Kopfweh, nur ein leichtes Bauchweh. Susi: No headaches, just a mild stomach ache.
Ärztin: Haben Sie Halsweh oder Husten? Doctor: Do you have a sore throat or a cough?
Susi: Das auch nicht. Susi: Not that either.
Ärztin: Ist Ihnen schwindlig? Doctor: Are you dizzy?
Susi: Nicht schwindlig, nur unwohl. Susi: I’m not dizzy, just not feeling well.
Ärztin: Haben Sie vielleicht eine Änderung in Ihrer Doctor: Have you experienced a change in
Routine erlebt? your routine?
Susi: Ich bin erst Sonntag nach Deutschland Susi: I only came to Germany on Sunday
gekommen und übernehme eine neue Position in and am taking over a new position in
meiner Firma. my company.
Ärztin: Aha! Vielleicht sind Sie etwas zu gestresst. Doctor: Aha! Maybe you’re somewhat overstressed.
Sie müssen sich ein Bisschen entspannen. You need to relax a little.
Susi: Was schlagen Sie vor? Susi: What do you recommend?.
Ärztin: Eine Kur würde Ihnen guttun. Ich würde also Doctor: A stay at a spa would do you good. I would
so etwas empfehlen. therefore recommend something like that.
Susi: Das geht leider nicht in meiner Susi: Unfortunately in my situation that is
Situation. impossible.
Ärztin: Dann trinken Sie wenigstens abends ein Doctor: Then at least drink a little glass of red wine
Gläschen Rotwein. Und gehen Sie früher schlafen. in the evenings. And go to bed earlier.

43
LEARN TO SPEAK GERMAN

At the Doctor’s Office


Dialogues

Action
Ärztin: Seit wann fühlen Sie sich so? Doctor: How long have you been feeling this way?
Mike: Es geht mir schon seit zwei Tagen so. Mike: I’ve been feeling this way for two days.
Ärztin: Hatten Sie Kopfweh? Doctor: Have you had headaches?
Mike: Kein Kopfweh, nur ein leichtes Bauchweh. Mike: No headaches, just a mild stomach ache.
Ärztin: Hatten Sie Halsweh oder Husten? Doctor: Have you had a sore throat or a cough?
Mike: Das auch nicht. Mike: Not that either.
Ärztin: War Ihnen schwindlig? Doctor: Have you been dizzy?
Mike: Mir ist nicht schwindlig, nur unwohl. Mike: I’m not dizzy, just not feeling well.
Ärztin: Haben Sie in letzter Zeit vielleicht einen Doctor: Have you recently experienced a
Klimawechsel oder sonst eine Änderung in Ihrer change of climate or any other change in your
Routine erlebt? routine?
Mike: Ich bin erst vor ein paar Tagen nach Mike: I only came to Germany a few days ago to take
Deutschland gezogen, um eine neue Position in over a new position in my company.
meiner Firma zu übernehmen.
Ärztin: Aha! Vielleicht sind Sie etwas zu gestresst. Doctor: Aha! Maybe you’re somewhat overstressed.
Eine Erholungskur würde Ihnen guttun. A stay at a spa would do you good.
Mike: So etwas kann ich mir jetzt nicht leisten. Mike: I can’t afford that now.
Ärztin: Das zahlt Ihnen doch die Krankenkasse! Doctor: But the Health Plan will pay for it!
Mike: Nein, ich meine, ich habe jetzt nicht genug Mike: No, I mean, I don’t have enough time
Zeit. now.
Ärztin: Dann trinken Sie wenigstens abends ein Doctor: Then at least drink a little glass of red wine
Gläschen Rotwein, und entspannen Sie sich ein in the evening and relax a little after work.
Bisschen nach der Arbeit.

44
Everyday Life

At the Laundry and Dry Cleaner’s

Dialogues
Story
Susi: Ich habe hier etwas Wäsche zum Waschen und Susi: I’ve got some wash for laundering and a few
ein paar Kleidungsstücke zum Reinigen. pieces of clothing to be cleaned.
Wäscherei: Gut, vier Blusen, eine Jeanshose, einen Cleaner: OK, four blouses, a pair of jeans, one
Trainingsanzug und Unterwäsche. sweatsuit and underwear.
Susi: Können Sie diese zwei Blusen stärken und Susi: Can you starch and iron these two
bügeln? blouses?
Wäscherei: Selbstverständlich. Wann möchten Sie Cleaner: Of course. When would you like the
die Blusen zurückhaben? blouses back?
Susi: Ginge es schon heute Nachmittag? Susi: Would it be possible by this afternoon?
Wäscherei: Das wäre mit unserem Schnelldienst Cleaner: That would be possible with our express
möglich. Das würde 7,50 DM extra kosten. service. That would cost 7 marks 50 extra.
Susi: Dann lieber morgen. Es hat Zeit. Susi: Then preferably tomorrow. There’s time.

Wäscherei: In Ordnung. Cleaner: OK.


Susi: Und diese Sachen wären zu reinigen. Könnten Susi: And these things are to be cleaned. Could you
Sie sie auch etwas flicken? also repair them a bit?
Wäscherei: Natürlich. Was brauchen Sie denn? Cleaner: Certainly. What do you need?
Susi: Der Knopf am Jackett ist ab. Könnten Sie ihn Susi: The button on the jacket has come off. Could
wieder annähen? you sew it on again?
Wäscherei: Kein Problem. Bis wann müssten Sie Cleaner: No problem. When would you have to have
diese Sachen zurückhaben? these things back?
Susi: Ich hätte sie gerne Mittwoch oder Donnerstag, Susi: I’d like them back on Wednesday or Thursday, if
wenn es ginge. possible.
Wäscherei: Diese Flickarbeiten können Sie ab Cleaner: You can get the repairs back anytime from
Donnerstag Nachmittag abholen. Und die Wäsche Thursday afternoon on. And the laundry tomorrow.
morgen.

45
LEARN TO SPEAK GERMAN

At the Laundry and Dry Cleaner’s


Dialogues

Action
Mike: Ich habe hier etwas Wäsche zum Waschen und Mike: I’ve got some clothes here to wash and a
ein paar Kleidungsstücke zum Reinigen. couple pieces of clothing to be cleaned.
Angestellte: Gut, vier Hemden, eine Jeanshose, sechs Employee: Fine, four shirts, one pair of blue jeans,
Paar Strümpfe, einen Trainingsanzug, vier Slips und six pairs of socks, one sweatsuit, four briefs und
vier Unterhemden. four undershirts.
Mike: Können Sie die Hemden stärken und bügeln? Mike: Can you starch and iron the shirts?
Angestellte: Selbstverständlich. Wann möchten Sie Employee: Certainly. When would you like the
die Hemden zurückhaben? shirts?
Mike: Ginge es schon heute Nachmittag? Mike: Would it be possible by this afternoon?

Angestellte: Das wäre mit unserem Schnelldienst Employee: That would be possible with our express
möglich. Das würde 7,50 DM extra kosten. service. That would cost 7 marks 50 extra.
Mike: In Ordnung. Und diese Sachen wären zu Mike: Fine. And these things would be for
reinigen. Könnten Sie auch ein paar kleine cleaning. Could you do a few small repairs on
Flickarbeiten daran machen? them?
Angestellte: Natürlich. Employee: Of course.
Mike: Der Knopf am Jackett ist ab. Könnten Sie ihn Mike: The button on the jacket has come off. Could
wieder annähen? Und die Naht an der Hose hier geht you sew it on again? And the seam in the pants here
auf. Könnten Sie sie wieder nähen? is coming loose. Could you sew it up again?
Angestellte: Bis wann müssten Sie diese Sachen Employee: When would you have to have these
zurückhaben? things back again?
Mike: Das hat Zeit. Ich hätte sie gerne übermorgen Mike: There’s plenty of time. I’d like to have them
oder am Tag danach, also Mittwoch oder Donnerstag, the day after tomorrow or the day after that,
wenn es ginge. Wednesday or Thursday, if possible.
Angestellte: Diese Sachen können Sie ab Donnerstag Employee: You can pick up these things anytime
Nachmittag abholen. starting Thursday afternoon.

46
Everyday Life

Talking about Family and Friends

Dialogues
Story
Christa: Na, Susi! Du siehst aber gut aus. Christa: Well, well, Susi, You’re looking great.
Susi: Du siehst auch prima aus. Und ist das der Jan!? Susi: You’re looking terrific yourself. And is this Jan?!
Jan: Guten Tag, Frau Sebastian, Guten Tag, Herr Jan: Hello, Mrs. Sebastian, hello, Mr. Sebastian.
Sebastian.
Susi: Du kannst noch du zu uns sagen, Jan. Aber wo Susi: Jan, you can still say ‘du’ to us. But where is
ist deine Schwester? your sister?
Jan: Irmi ist sicher mit ihrem Verlobten in der Stadt. Jan: Irmi is downtown with her fiance for sure.
Christa: Ja, Susi, das habe ich dir noch gar nicht Christa: Yes, Susi, I haven’t even written it to you
geschrieben. Unsere Irmi heiratet im August! yet. Our Irmi is getting married in August!
Susi: Herzlichen Glückwunsch! Nun, erzähl schon. Susi: Congratulations! Well, tell me. I’d like to
Ich möchte alles wissen. Was ist der Verlobte von know everything. What does her fiance do
Beruf? professionally?
Christa: Er hat in Köln Finanz studiert und ist Christa: He studied finance in Cologne and is
Filialleiter bei einer kleinen Firma in Dortmund. branch manager of a small company in Dortmund.
Susi: Und wo haben sie sich kennengelernt? Susi: And where did they meet?
Christa: Irmi hat ein Praktikum in Dortmund Christa: Irmi was doing an internship in Dortmund,
gemacht und eine Bekannte dort hat sie and an acquaintance there brought them together.
zusammengeführt.
Susi: Wo kommt er her? Aus Dortmund? Susi: Where’s he from? From Dortmund?
Christa: Nein, er ist Österreicher. Aus Klagenfurt. Christa: No, he’s Austrian. From Klagenfurt.
Susi: Und wie ist er so als Mensch? Susi: And what kind of a person is he?
Christa: Er heißt Christoph wie mein Bruder und ist Christa: His name is Christoph like my brother’s,
ein sehr sympathischer Mensch. Ich glaube, sie geben and he’s a very nice person. I think they make a
ein gutes Paar ab und werden sehr glücklich good couple and will be very happy with one
miteinander sein. another.
Susi: Ach, das ist schön. Und wann im August ist die Susi: Oh, that’s nice. And when in August is the
Hochzeit? wedding?
Christa: Ach, das hat noch Zeit. Aber warte nur, eine Christa: Oh, there’s still time to decide on that.But
Einladung bekommt ihr bestimmt bald. just wait, you’ll get an invitation soon for sure.

47
LEARN TO SPEAK GERMAN

Talking about Family and Friends


Dialogues

Action
Udo Saalmann: Mensch, Michael! Lange nicht Udo Saalmann: Gee, Mike. Long time no see. You’re
gesehen. Du siehst gut aus. looking good.
Mike: Du siehst auch prima aus. Und das muß der Mike: You’re looking great, too. And this must be
Jan sein. Du bist aber groß geworden. Jan. My, my, you’ve gotten big.
Jan Saalmann: Guten Tag, Herr Smith, Guten Tag, Jan Saalmann: Hello, Mr. Smith, Hello, Mrs.
Frau Smith. Smith.
Mike: Du kannst noch du zu uns sagen, Jan. Ach, Mike: You can still say “du” to us, Jan. Oh Udo, we
Udo, wir vermissen euch sehr, seit ihr von Atlanta miss you a lot, since you’ve moved away from
weg seid. Gute Freunde sind selten. Atlanta. Good friends are rare.
Udo Saalmann: Das stimmt. Uns fehlen die vielen Udo Saalmann: That’s true. We miss our many
Freunde und Bekannten aus Atlanta. Was machen friends and acquaintances in Atlanta. How are your
jetzt deine Eltern? parents doing?
Mike: Sie sind Gott sei Dank beide gesund. Vater ist Mike: Thank goodness they’re both well. Father has
seit einigen Jahren pensioniert. Da er jetzt mehr Zeit been retired for a few years. Since he now has more
hat, ziehen er und Mutter im Caravan von time, he and mother move from campground to
Campingplatz zu Campingplatz. Sie sind schon campground in their trailer. They’ve been on the road
mehrere Monate unterwegs. for months now.
Udo: Wie geht es den McGinnises, unseren Nachbarn Udo: How are the McGinnises, our next door
von nebenan? neighbors, doing?
Mike: Die haben sich letztes Jahr scheiden lassen. Mike: They got divorced last year.
Udo: Was?! Der auch?! Der war immer gegen die Udo: What?! Him too?! He was always against
Scheidung. divorce.
Mike: Aber sie hat ihn verlassen. Mike: But she left him.
Udo: Ach so. Und die Kinder? Udo: I see. And the children?
Mike: Die Tochter ist bei der Mutter, der Barbara, Mike: The daughter stayed with her mother,
geblieben. Der Sohn ist jetzt nach Chicago gegangen, Barbara. The son has gone off to Chicago to study
um dort zu studieren. Die Barbara ist jetzt wieder there. Barbara is married again.
verheiratet.
Udo: Und der John? Hat er auch wieder geheiratet? Udo: And John? Has he gotten married again, too?
Mike: Nein, ich glaube, er bleibt jetzt für immer Mike: No, I think, he’ll stay single now forever.
ledig.

48
Everyday Life

Planning an Evening Out

Dialogues
Story
Christa: Während ihr hier seid, müssen wir ins Christa: While you’re here, we’ve got to go to the
Theater. theater.
Susi: Was wird gegeben? Susi: What’s playing?
Christa: Die neue Aufführung von Schillers Wilhelm Christa: The new production of Schiller’s Wilhelm
Tell soll ausgezeichnet sein. Tell is supposed to be excellent.
Susi: Das hört sich gut an. Müssen wir denn Karten Susi: That sounds good. Do we have to reserve
reservieren? tickets?
Christa: Ja, wahrscheinlich. Ich rufe mal an. Christa: Yes, probably. I’ll call.
Christa: Guten Tag. Haben Sie noch Karten für Tell Christa: Hello. Do you still have tickets for Tell for
für heute Abend? this evening?
Theaterkasse: Ja, wir haben noch Plätze frei. Ticket Clerk: Yes, we still have seats free. How many
Wieviele Karten? tickets?
Christa: Vier Karten. Zusammen, wenn es geht. Christa: Four tickets. Together, if possible.
Theaterkasse: Wir haben vier Plätze zusammen im Ticket Clerk: We have four tickets together in the
Parkett hinten und im ersten Rang. back on the main floor and on the first balcony.
Christa: Was kosten die Plätze im ersten Rang? Christa: What do the tickets in the balcony cost?
Theaterkasse: Fünfzehn Mark. Ticket Clerk: Fifteen marks.
Christa: Dann möchte ich bitte vier reservieren. Christa: Then I’d like to reserve four, please.
Theaterkasse: Schön. Ihr Name, bitte? Ticket Clerk: Fine. Your name, please?
Christa: Hildebrandt. Mit dt. Christa: Hildebrandt. With a dt at the end.
Theaterkasse: Gut, Frau Hildebrandt. Die Karten Ticket Clerk: Fine, Ms. Hildebrandt. You’ll have to
müssen Sie bis 19.45 h an der Kasse abholen. pick up the tickets by 7:45 pm at the box office.

49
LEARN TO SPEAK GERMAN

Planning an Evening Out


Dialogues

Action
Lilo: Während ihr hier seid, müssen wir einmal ins Lilo: While you’re here, we have to go to the theater
Theater oder in die Oper. or to the opera at least once.
Karla: Was wird gegeben? Karla: What’s playing?
Lilo: Die neue Aufführung von Goethes Faust soll Lilo: The new performance of Goethe’s Faust is
hervorragend sein, und Figaros Hochzeit hat auch supposed to be outstanding and The Marriage of
sehr gute Kritiken bekommen. Figaro has also gotten very good reviews.
Karla: Beides hört sich gut an. Michael wäre so oder Karla: Both sound good. Michael would be satisfied
so zufrieden. Sag mal, könnten wir nicht vorher either way. Say, couldn’t we go somewhere to eat
irgendwo essen gehen? beforehand?
Lilo: Tolle Idee! Ich rufe jetzt gleich an und Lilo: Great idea. I’ll call right right now and
reserviere die Karten, wo ich die besten Plätze reserve the tickets where I get the best
bekomme, und du kannst dir überlegen, ob du lieber seats, and you can consider whether you’d rather
jugoslawisch, französisch, türkisch oder italienisch eat Yugolavian, French, Turkish or
essen willst. Italian.
Karla: Wann beginnt denn die Vorstellung? Karla: Well then, when does the performance begin?
Lilo: Um zwanzig Uhr fünfzehn. Lilo: At 8:15 pm.
Karla: Also müssen wir gegen achtzehn Uhr essen, Karla: So we’ve got to eat around 6 pm if we want to
damit wir rechtzeitig ankommen. get there on time.
Lilo: Wo denkst du denn hin? Wir essen vorher Lilo: Why do you say that? Beforehand we’ll eat
eine Kleinigkeit und gehen nachher ins something small, and afterwards we’ll go to the
Restaurant. So, jetzt gehe ich telefonieren. restaurant. Well, now I’ll go make the calls.
Karla: Mir ist alles recht: Parkett, 1. Rang, Karla: Anything is OK with me: Main floor, first
2. Rang, Mitte oder Seite, nur keine balcony, second balcony, in the middle or on the side,
Stehplätze! just no standing room only!
Lilo: Mach dir keine Sorgen. Wir bekommen schon Lilo: Don’t worry! We’ll get good tickets all right,
gute Karten, auch wenn es Samstag ist. even if it is Saturday.

50
Everyday Life

At the Beauty Parlor

Dialogues
Story
Christa: Hier Hildebrandt. Hätten Sie heute zwei Christa: This is Mrs. Hildebrandt speaking. Would
Termine für mich und meine Freundin aus you have two appointments today for me and my
London? friend from London?
Friseuse: Was brauchen Sie denn? Eine Dauerwelle Stylist: What will you be needing? A permanent
vielleicht? maybe?
Christa: Nein, heute nicht. Christa: No, not today.
Friseuse: Was hätten Sie denn gerne? Stylist: What would you like then?
Christa: Nichts Aufwendiges. Nur waschen, Christa: Nothing fancy. Just wash, cut and set.
schneiden und legen. Ich wollte mich nur fürs Theater I just wanted to look nice for the theater.
schön machen.
Friseuse: Um dreizehn Uhr? Geht das noch? Christa: At one? Will that still be OK?
Christa: Ja, vielen Dank. Bis dann. Tschüs. Christa: Yes, thanks. See you then. Bye.

SPÄTER LATER
Christa: Ich will keine neue Frisur. Nur die Spitzen Christa: I don’t want a new hairdo. Just cut off the
an den Seiten und hinten abschneiden. Vorn ist alles ends on the sides and in back. Everything up front is
okay. OK.
Friseuse: Also nur waschen, schneiden, und legen. Stylist: So then just wash, cut, and set.
Susi: Christa, was machen die Männer jetzt, was Susi: Christa, what are our husbands doing now,
meinst du? what do you think?
Christa: Der Uwe muss auch zum Friseur. Er muss Christa: Uwe has to go to the barber too. He
sich die Haare schneiden lassen. Hoffentlich diesmal has to have his hair cut. Hopefully not too short
nicht zu kurz. this time.
Susi: Und nachher? Susi: And afterwards?
Christa: Ach, sicher gehen sie in die Wirtschaft, um Christa: Oh, they will go to a tavern for sure to see
sich das Fußballspiel anzusehen. the soccer game.
Susi: Wer spielt denn? Susi: Who’s playing?
Christa: Deutschland gegen Italien. Christa: Germany against Italy.
Susi: Bei uns ist das genauso. Am Samstag und Susi: It’s exactly the same at home. On Saturday and
Sonntag sitzt Leo vor dem Fernseher und sieht Sport. Sunday Leo sits in front of the TV and watches sports.

51
LEARN TO SPEAK GERMAN

At the Beauty Parlor


Dialogues

Action
Karla: Ich will keine neue Frisur. Nur die Spitzen an Karla: I don’t want a new hairdo. Just take the ends
den Seiten und hinten etwas abschneiden. Vorn ist off on the sides and at the back a bit. Everything’s OK
alles okay. in front.
Friseuse: Brauchen Sie eine Abendfrisur? Beautician: Would you like a special evening hairdo?
Karla: Nein, nur waschen und legen, bitte. Und nicht Karla: No, just wash and set, please. And don’t tease
toupieren. Lilo, was machen unsere Männer jetzt, it. Lilo, what are our husbands doing now, what do
was meinst du? you think?
Lilo: Der Udo wollte auch zum Friseur. Er will sich Lilo: Udo wanted to go to the barbers too. He also
auch die Haare schneiden lassen. Hoffentlich diesmal wants to get a haircut. Hopefully not too short this
nicht zu kurz. time.
Karla: Vielleicht kommen sie hier vorbei. Karla: Maybe they’ll come by here.
Lilo: Ach, sie sind sicher in eine Wirtschaft Lilo: Oh, I’m certain they’ve gone to a bar to watch
gegangen, um sich das Fußballspiel anzusehen. Die the soccer game. The German National Team is
deutsche Nationalmannschaft spielt gegen Italien. playing Italy.
Karla: Wer gewinnt denn? Karla: Who’s going to win?
Lilo: Hoffentlich Deutschland, sonst ist der Abend Lilo: Germany, I hope. Otherwise our evening is
kaputt. shot.
Karla: Bei uns ist das auch so. Am Samstag und Karla: It’s the same way at home. On Saturday and
Sonntag sitzt Michael vor dem Fernseher und sieht Sunday Michael sits in front of the TV and watches
Sport. Langweilig! sports. Boring!
Lilo: Ja, da hast du Recht. Es ist viel interessanter, Lilo: Yes, you’re right there. It’s much more
hier unter der Haube zu sitzen und in einer Zeitschrift interesting to sit here under the dryer and read a
zu lesen. magazine.

52
Everyday Life

During Intermission

Dialogues
Story
Uwe: Wollt ihr auch einen Sekt trinken? Ich hole Uwe: Would you also like a glass of champagne? I’ll
euch ein Glas. get you a glass.
Christa: Für mich, danke, nichts. Für dich, Susi? Christa: Nothing for me thanks. For you, Susi?
Susi: Ja bitte. Susi: Yes, please.
Uwe: Wollt ihr euch nicht ein Bisschen unterhalten? Uwe: Why don’t you chat a bit. I’ll get in line over
Ich stelle mich dort drüben an. there.
Christa: Guten Abend, Herta, guten Abend, Rainer! Christa: Hello, Herta, hello, Rainer! May I
Darf ich euch unsere englischen Freunde, die introduce our English friends, the Sebastians,
Sebastians, vorstellen? to you?
Rainer: Stövekin, angenehm. Rainer: I’m pleased to meet you, my name is
Stövekin.
Susi: Wie war Ihr Name, bitte? Susi: What was your name, please?
Rainer: Stövekin. Rainer Stövekin. Rainer: Stövekin. Rainer Stövekin.
Susi: Es freut mich, Herr Stövekin. Guten Abend, Susi: I’m pleased to meet you, Mr. Stövekin. Hello,
Frau Stövekin, es freut mich, Sie kennenzulernen. Mrs. Stövekin, I’m pleased to meet you.
Herta: Das Vergnügen ist meinerseits. Herta: The pleasure is mine.
Rainer: Wie gefällt es Ihnen hier in Deutschland? Rainer: How do you like it here in Germany?
Leo: Es gefällt uns sehr. Wir haben gerade einen Leo: We like it a lot. We have just had a marvelous
herrlichen Kurzurlaub im Harz erlebt. short vacation in the Harz Mountains.
Rainer: Zu wenige Ausländer lernen den Harz Rainer: Too few foreigners get to know the Harz.
kennen. Herta und ich reisen nächsten Monat durch Herta and I are travelling through Great Britain next
Großbritannien. Was können Sie uns empfehlen? month. What can you recommend to us?
Leo: Da können wir die Seengegend empfehlen, nicht Leo: We can recommend the Lake District, can’t we,
wahr, Susi? Susi?
Susi: Ja. Es ist wunderschön zu dieser Jahreszeit. Susi: Yes. It is gorgeous this time of year.

53
LEARN TO SPEAK GERMAN

During Intermission
Dialogues

Action
Udo: Wollt ihr auch einen Sekt trinken? Ich hole Udo: Would you folks like champagne too? I’ll get a
euch und Lilo ein Glas. glass for you and Lilo.
Mike: Für mich, danke, nichts. Für dich, Karla? Mike: Nothing for me, thanks. For you, Karla?
Karla: Ja bitte. Karla: Yes, please.
Udo: Wollt ihr euch nicht ein Bisschen unterhalten? Udo: Do you want to talk a little among yourselves?
Ich stelle mich dort drüben an. I’ll go over there and stand in line.
Lilo: Guten Abend, Ulla, guten Abend, Altmar! Darf Lilo: Hello, Ulla, hello, Altmar! May I introduce
ich euch unsere amerikanischen Freunde, die Smiths you to our American friends, the Smiths from
aus Atlanta, vorstellen? Atlanta?
Altmar Mühlenberg: Mühlenberg, angenehm. Altmar Mühlenberg: Nice to meet you.
Karla: Wie war Ihr Name, bitte? Karla: What was your name, please?
Altmar Mühlenberg: Altmar Mühlenberg. Altmar Mühlenberg: Altmar Mühlenberg.
Karla: Es freut mich, Herr Mühlenberg. Guten Karla: I’m pleased to meet you, Mr. Mühlenberg.
Abend, Frau Mühlenberg, es freut mich, Sie Hello, Mrs. Mühlenberg, I’m pleased to meet you.
kennenzulernen.
Ulla Mühlenberg: Das Vergnügen ist meinerseits. Ulla Mühlenberg: The pleasure is mine. Lilo and
Lilo und Udo haben schon so viel von Ihnen und von Udo have already told us so much about you and
Atlanta erzählt. Atlanta.
Altmar Mühlenberg: Wie gefällt es Ihnen hier in Altmar Mühlenberg: How do you like it here in
Deutschland? Germany?
Mike: Es gefällt uns sehr. Wir haben eine schöne Mike: We like it a lot. We were able to find a nice
Wohnung in Bensheim finden können und haben place to live in Bensheim und have just had a
gerade einen herrlichen Kurzurlaub im Harz erlebt. marvelous short vacation in the Harz Mountains.
Altmar Mühlenberg: Zu wenige Ausländer lernen Altmar Mühlenberg: Too few foreigners get to know
den Harz kennen. Ulla und ich reisen im Sommer the Harz. Ulla and I are going to be traveling through
durch die USA und möchten auch einige Ecken the USA this summer and would also like to see a few
sehen, wo sonst niemand hinkommt. places that no one else goes to.
Mike: Da können wir die Smokies empfehlen, nicht Mike: Well, we can recommend the Smokies, right,
wahr, Karla? Karla?
Karla: Ja. Schöne Berge, tiefe dunkle Wälder, Bäche Karla: Yes. Beautiful mountains, deep dark forests,
und Wasserfälle überall. Alles erinnert uns an den brooks, and waterfalls everywhere. All this reminds
Harz. Herrlich. us of the Harz. Marvelous.

54
Everyday Life

Eating Out

Dialogues
Story
Uwe: Herr Ober, wir möchten gern einen Tisch am Uwe: Waiter, we’d like to have a table by the river.
Fluss haben.
Ober: So, bitte, wenn Sie mir jetzt folgen möchten. Waiter: All right, if you would follow me please.
AM TISCH AT THE TABLE
Waiter: Was wünschen die Herrschaften zu trinken? Waiter: What would you like to drink?
Uwe: Was für Weißweine können Sie empfehlen? Uwe: What kind of white wines can you recommend?
Ober: Ich kann den 91er Bernkasteler Probstberg Waiter: I can recommend the 1991 Bernkasteler
Auslese sehr empfehlen. Probstberg Auslese very highly.
Christa: Ich hätte Lust auf einen trockenen und Christa: I’d like a dry, light wine.
leichten Wein.
Leo: Dann nehmen wir den Moselwein. Leo: Then we’ll take the Moselle wine.
Uwe: Eine Flasche vom Bernkasteler Probstberg, bitte. Uwe: A bottle of Bernkasteler Probstberg, please.
Und bringen Sie uns auch die Speisekarte. And bring us the menu, too.
Ober: Sehr wohl. Waiter: Very well.
OBER KOMMT ZURÜCK WAITER RETURNS
Ober: Möchten die Herrschaften bestellen? Waiter: Would you like to order?
Uwe: Ja. Können Sie ein Fischgericht besonders Uwe: Yes. Can you especially recommend a fish
empfehlen? dish?
Ober: Die Forelle blau ist heute sehr zu empfehlen. Waiter: The poached trout is excellent today.
Uwe: Ich nehme die Forelle. Du auch, Christa? Uwe: I’ll take the poached trout. You too, Christa?
Christa: Ja. Christa: Yes.
Uwe: Zweimal Forelle blau. Uwe: Two poached trout.
Leo: Und was für Fleischgerichte würden Sie Leo: And what kind of meat dishes would you
empfehlen? recommend?
Ober: Kasseler Rippchen ist eine Spezialität des Waiter: Smoked pork chops are a specialty of the
Hauses. house.
Leo: Ich hätte gern ein Kasseler Rippchen. Susi, auch Leo: I’d like a smoked pork chop. Susi, also a
eine Forelle blau? poached trout?
Susi: Lieber gegrillten Lachs. Susi: Grilled salmon, preferably.
Leo: Schön. Und einmal gegrillten Lachs für meine Leo: Fine. And grilled salmon for my wife.
Frau.

55
LEARN TO SPEAK GERMAN

Eating Out
Dialogues

Action
Udo Saalmann: Herr Ober, wir möchten gern einen Udo Saalmann: Waiter, we’d like to have a table by
Tisch am Fluss haben. Da ist die Aussicht besser. the river. The view is nicer there.
Ober: So, bitte, wenn Sie mir jetzt folgen möchten. Waiter: Well, if you would follow me, please.
Ober: Was wünschen die Herrschaften zu trinken? Waiter: What would you like to drink?
Udo Saalmann: Wir wollen erst mal einen Blick auf Udo Saalmann: Let’s first take a look at the wine
die Weinkarte werfen. Was für Weißweine können Sie list. What kind of white wines can you recommend?
empfehlen?
Ober: Wenn die Herrschaften an einem Moselwein Waiter: If you are interested in a Moselle wine, I can
interessiert sind, kann ich einen unserer besten Weine, recommend the 1991 Bernkasteler Probstberg Auslese
den 91er Bernkasteler Probstberg Auslese, sehr very highly. Of the Rhine wines I have nothing but
empfehlen. An Rheinweinen kann ich den 89er praise for the 1989 Kiedricher Sandgrub Kabinett.
Kiedricher Sandgrub Kabinett nur loben.
Karla: Ich hätte Lust auf einen trockenen und Karla: I’d like a dry, light wine.
leichten Wein.
Lilo: Dann nehmen wir den Moselwein, die Lilo: Then we’ll take the Moselle wine; the Rhine
Rheinweine sind im Allgemeinen schwerer und wines are generally heavier and sweeter, isn’t that so,
lieblicher, nicht wahr, Udo? Udo?
Udo Saalmann: Eine Flasche vom Bernkasteler Udo Saalmann: A bottle of Bernkasteler Probstberg
Probstberg, bitte, und bringen Sie uns auch die please and bring us the menu, too.
Speisekarte.
Ober: Sehr wohl. Waiter: Very well.
Udo Saalmann: Wenn man mit einem guten Wein Udo Saalmann: If you begin with a good wine, the
anfängt, wird auch der Rest des Abends ein Erfolg rest of the evening will be a success too.
werden.

56
Everyday Life

At the Gas Station

Dialogues
Story
Susi: Bitte volltanken. Übrigens, der Motor klopft Susi: Fill it up, please. By the way, the motor’s
etwas. knocking.
Tankwart: Also Super? Attendant: So, premium then?
Susi: Ja, Super bleifrei. Und schauen Sie bitte nach Susi: Yes, premium unleaded. And please take a look
den Reifen. at the tires.
Tankwart: Sie haben rechts hinten einen Platten. Soll Attendant: You’ve got a flat on the right rear. Should
ich den Reifen wechseln? I change the tire?
Susi: Ja, bitte. Blöder Mietwagen Susi: Yes, please. Dumb rental car.
Leo: Susi, das kann doch jedem passieren. Leo: Susi, that can happen to anybody, you know.
Susi: Ja, Leo, da hast du Recht. Aber es ist trotzdem Susi: Yes, you’re right there, Leo. But it’s annoying
ärgerlich. all the same.
Leo: Ärgerlich, aber nicht mehr gefährlich. Leo: Annoying, but not dangerous any more.
Susi: Würden Sie auch mal unter die Haube gucken Susi: Would you also please take a quick look under
und Öl und Wasser nachprüfen? the hood at the oil and water?
Tankwart: Wird gemacht, gnädige Frau. Attendant: Will do, ma’m.

SPÄTER LATER
Tankwart: Alles in Ordnung. Zahlen Sie bitte da Attendant: Everything’s in order. Please pay up there
vorne an der Kasse. at the cash register.
Susi: Hier, das ist für Sie. Susi: Here, that’s for you.
Tankwart: Danke schön und gute Fahrt! Attendant: Thank you and have a good trip!

57
LEARN TO SPEAK GERMAN

At the Gas Station


Dialogues

Action
Mike: Bitte volltanken. Übrigens, der Motor klopft Mike: Fill it up, please. By the way, the motor’s
etwas. Ich habe es gemerkt, nachdem wir abgefahren knocking. I noticed it after we left.
sind.
Tankwart: Also Super? Attendant: So, premium then?
Mike: Ja, Super bleifrei. Und schauen Sie bitte nach Mike: Yes, premium unleaded. And please take a look
den Reifen. Der Wagen spurt nicht richtig. at the tires. The car’s not tracking right.
Tankwart: Sie haben rechts hinten einen Platten. Soll Attendant: You’ve got a flat on the right rear. Should
ich den Reifen auswechseln? I change the tire?
Mike: Ja, bitte. Verdammter Mietwagen. Mike: Yes, please. Damn rental car.
Karla: Michael, das kann doch jedem passieren, der Karla: Michael, that can happen to anybody who
sich einen Nagel einfährt. runs over a nail, you know.
Mike: Ja, da hast du Recht, Karla. Aber es ist Mike: Yes, you’re right there, Karla. But it’s
trotzdem ärgerlich. annoying all the same.
Karla: Ärgerlich, aber nicht mehr gefährlich. Karla: Annoying, but not dangerous any more.
Tankwart: Der Reifen ist reparierbar. Attendant: The tire can be fixed.
Mike: Gut, danke schön. Legen Sie ihn in den Mike: Fine, thanks. Put it in the trunk.Would you also
Kofferraum. Würden Sie auch mal unter die Haube please take a quick look under the hood at the oil and
gucken und Öl und Wasser nachprüfen? water?
Tankwart: Wird gemacht, mein Herr. Attendant: Will do, sir.

SPÄTER LATER
Tankwart: Alles in Ordnung. Zahlen Sie bitte da Attendant: Everything’s in order. Please pay up there
vorne an der Kasse. at the cash register.
Mike: Hier, das ist für Sie. Mike: Here, that’s for you.
Tankwart: Danke schön und gute Fahrt! Attendant: Thank you and have a good trip!

58
Everyday Life

At the Bakery

Dialogues
Story
Susi: Guten Morgen. Ein schöner Tag, nicht wahr? Susi: Good morning. A beautiful day, isn’t it?
Bäckerlehrling: Guten Morgen, Frau Sebastian. Apprentice: Good morning, Mrs. Sebastian. Yes, it’s
Ja, morgen soll’s wieder regnen. Was darf’s denn supposed to rain again tomorrow. What may I get
sein? you?
Susi: Zwei Brötchen, zwei Fünfkornbrötchen, zwei Susi: Two rolls, two five-grain rolls, two poppyseed
Mohnbrötchen. rolls.
Bäckerlehrling: Es tut mir leid, die Mohnbrötchen Apprentice: I’m sorry, we’re already out of the
sind schon alle. Sonst noch was? poppyseed rolls. Anything else?
Susi: Ein kleines Vollkornbrot und ein Rosinenbrot. Susi: A small loaf of whole grain bread and a raisin
Sind die Brote frisch von heute? bread. Are the breads freshly baked today?
Bäckerlehrling: Sie sind noch warm vom Ofen. Apprentice: They’re still warm from the oven.
Susi: Und ein Bauernbrot bitte. Susi: And a sourdough rye bread, please.
Bäckerlehrling: Es tut mir leid. Die Bauernbrote Apprentice: I’m sorry. The sourdough rye breads are
backen noch. still baking.
Susi: Gut. Das wär’s dann. Susi: Fine. That’ll be all then.
Bäckerlehrling: Das macht 14,92 DM zusammen. Apprentice: That will be 14.92 DM all together.
Susi: Können Sie das alles für mich in einen Susi: Could you put all that in a plastic bag for
Plastikbeutel tun? Ich habe das Einkaufsnetz me? I forgot my shopping bag.
vergessen.
Bäckerlehrling: Gern, Frau Sebastian. Auf Apprentice: Gladly, Mrs. Sebastian.
Wiedersehen! Goodbye!

59
LEARN TO SPEAK GERMAN

At the Bakery
Dialogues

Action
Mike: Guten Morgen. Ein schöner sonniger Tag, Mike: Good morning. A beautiful sunny day,
nicht wahr? isn’t it?
Bäckerlehrling: Guten Morgen, Herr Smith. Ja, Baker’s apprentice: Good morning, Mr. Smith. Yes,
morgen soll’s wieder regnen. Was darf’s denn tomorrow it’s supposed to rain again. What may I get
sein? you?
Mike: Zwei Brötchen, zwei Fünfkornbrötchen, zwei Mike: Two rolls, two five-grain rolls, two
Milchbrötchen, zwei Sesambrötchen, zwei milkdough rolls, two sesame rolls, two poppyseed
Mohnbrötchen. rolls.
Bäckerlehrling: Es tut mir leid, die Mohnbrötchen Baker’s apprentice: I’m sorry, we’re already out of
sind schon alle. Sonst noch was? poppyseed rolls. Anything else?
Mike: Ein kleines Vollkornbrot, ein Rosinenbrot Mike: A small loaf of whole grain bread, a raisin
und ein Bauernbrot. Sind die Brote frisch von bread and a sourdough rye bread. Are the breads
heute? freshly baked today?
Bäckerlehrling: Sie sind noch warm vom Baker’s apprentice: They’re still warm from the
Ofen. oven.
Mike: Gut. Das wär’s. Mike: Fine. That will be all.
Bäckerlehrling: Das macht 14,92 DM Baker’s apprentice: That will be 14 marks 92
zusammen. altogether.
Mike: Können Sie das alles für mich in einen Mike: Could you put all that in a plastic bag
Plastikbeutel tun? Ich habe die Einkaufstasche zu for me? I left my shopping bag at home.
Hause gelassen.
Bäckerlehrling: Gern, Herr Smith. Baker’s apprentice: Gladly, Mr. Smith.
Auf Wiedersehen! Goodbye!
Mike: Wiedersehen. Mike: Bye.

60
Everyday Life

In the Supermarket

Dialogues
Story
Susi: Was möchtest du morgen essen: Braten oder Susi: What would you like to eat tomorrow: roast or
Rouladen? beef rolls?
Leo: Warum kochst du nicht Spaghetti? Ein Leo: Why don’t you cook spaghetti? A beef roast
Rinderbraten am Sonntag ist genug. Und Kartoffeln on Sunday is enough. And I don’t like potatoes
mag ich sowieso nicht. anyway.
Susi: Gut, dann gehe ich jetzt einkaufen. Erst auf den Susi: Fine, then I’ll go shopping now. First to the
Markt, dann zur Metzgerei. market, then to the butcher shop.

AUF DEM MARKT AT THE MARKET


Susi: Ich hätte gern ein Pfund Tomaten. Was kosten Susi: I’d like a pound of tomatoes. What do they
die denn? cost?
Marktfrau: Die Tomaten kosten 5,98 DM das Kilo. Farm Wife: The tomatoes cost 5 marks 98 for two
Sonst noch etwas? pounds. Anything else?
Susi: Dann hätte ich gern diesen Blumenkohl. Susi: Then I’d like this cauliflower.
Marktfrau: Diesen? Farm Wife: This one?
Susi: Nein, den da, bitte. Was macht das? Susi: No, that one there please. What does that come to?
Marktfrau: 6,20 DM zusammen. Farm Wife: DM 6 marks 20 all together.

IN DER METZGEREI IN THE BUTCHER SHOP


Metzger: Guten Tag. Bitte schön. Butcher: Hello. May I help you?
Susi: Guten Tag. Geben Sie mir bitte 800 Gramm Susi: Hello. Please give me 800 grams of lean
mageres Hackfleisch. ground beef.
Metzger: Es ist etwas drüber. Geht das? Butcher: It’s a little over. Is that all right?
Susi: In Ordnung. Dann bitte 100 Gramm von diesem Susi: Fine. Then 100 grams of this cooked ham.
gekochten Schinken. In dünnen Scheiben, bitte. Thinly sliced, please.

61
LEARN TO SPEAK GERMAN

In the Supermarket
Dialogues

Action
Karla: Was möchtest du morgen essen: Braten, Fisch Karla: What would you like to eat tomorrow: roast,
oder Teigware? fish or pasta?
Mike: Warum kochst du nicht Spaghetti? Ein Mike: Why don’t you cook spaghetti? One pork roast
Schweinebraten oder Rinderbraten am Sonntag ist or beef roast on Sunday is enough. And I don’t like
genug. Und Kartoffeln mag ich sowieso nicht. potatoes anyway.
Karla: Gut, dann kaufe ich ein Pfund Hackfleisch, Karla: Fine, then I’ll buy a pound of ground beef,
etwas Tomatenmark, Zwiebeln, Knoblauch, Petersilie some tomato paste, garlic, parsley and mushrooms
und Pilze und mache dir eine Spaghettisoße. Kannst and make you a spaghetti sauce. Can you buy thin
du dünne Spaghettinudeln kaufen? spaghetti noodles?
Mike: Wird gemacht. Und ich hole ein paar Suppen Mike: Will do. And I’ll get a few soups in cans,
in Dosen, wenn ich daran vorbeikomme: if I pass by them: lentil soup, pea soup or something
Linsensuppe, Erbsensuppe oder Ähnliches. Kauf auch similar. Buy a piece of sausage to put in them.
ein Stückchen Wurst als Einlage.
Karla: Wir brauchen auch frisches Gemüse. Du Karla: We also need some fresh vegetables. You can
kannst zwischen Blumenkohl, Rosenkohl, Karotten choose between cauliflower, Brussels sprouts, carrots
und roten Beten wählen. Für die ist jetzt die Saison. and red beets. They are in season.
Mike: Da esse ich lieber tiefgefrorene Erbsen oder Mike: I’d rather eat frozen peas or green beans.
grüne Bohnen. Vergiss auch die Gurke nicht. Don’t forget a cucumber.
Karla: Schon gut, ich mache dir deinen Gurkensalat. Karla: Okay then, I’ll make you your cucumber
Essig, Sauerrahm und Dill habe ich schon zu Hause. salad. I’ve already got vinegar, sour cream and dill at
home.

62
Everyday Life

At Sunday Coffee

Dialogues
Story
Frau Holzmann: Ach, wie nett. Das wäre doch nicht Mrs. Holzmann: Oh, how nice. You shouldn’t
nötig gewesen. Kommen Sie doch herein. have. Come on in.
Susi: Vielen Dank für die Einladung, Frau Susi: Thank you very much for the invitation, Mrs.
Holzmann. Holzmann.
Frau Holzmann: Bitte, nehmen Sie doch Platz. Wir Mrs. Holzmann: Please, sit down. We should have
hätten Sie schon früher einladen sollen, aber Sie invited you earlier, but you were often out of town.
waren ja oft verreist.
Susi: Wenn wir nur mehr Zeit in Deutschland hätten! Susi: If we only had more time in Germany!
Frau Holzmann: Darf ich Ihnen ein Stück Mrs. Holzmann: May I offer you a piece of cream
Sahnetorte oder Apfelkuchen anbieten? Eine Tasse torte or apple cake? A cup of coffee?
Kaffee?
Susi: Sahnetorte, bitte. Susi: Cream torte, please.
Frau Holzmann: Kaffee? Mrs. Holzmann: Coffee?
Susi: Ja bitte, ohne Milch, aber mit Zucker. Susi: Yes please, without milk, but with sugar.
Frau Holzmann: Nun, ich hoffe, Ihre Zeit in Mrs. Holzmann: Well, I hope your time in Germany
Deutschland ist erfolgreich verlaufen. was successful.
Susi: Ja, sehr erfolgreich sogar. — Die Sahnetorte ist Susi: Yes, very successful even. — The cream torte is
himmlisch. heavenly.
Frau Holzmann: Von der Konditorei Meier. Hier in Mrs. Holzmann: From Meier Bakery. Here on Bülow
der Bülowstraße. Street.
Susi: Aber wir hätten zum Beispiel gerne Bayern und Susi: But we would have liked to visit Bavaria and
Österreich besucht, aber dazu hatten wir einfach Austria, but we simply didn’t have time for it.
keine Zeit.
Leo: Aber die Eindrücke, die wir mit nach Hause Leo: But the impressions that we’ll be taking home
nehmen, sind wirklich einmalig. are really unique.

63
LEARN TO SPEAK GERMAN

At Sunday Coffee
Dialogues

Action
Edda Holzmann: Ach, wie nett. So schöne Blumen. Edda Holzmann: Oh, how nice. What pretty
Das wäre doch nicht nötig gewesen. Kommen Sie flowers. You shouldn’t have. Come on in. Please take
doch herein. Bitte, legen Sie ab. off your coats.
Mike: Vielen Dank für die Einladung, Frau Mike: Thank you very much for the invitation, Mrs.
Holzmann. Holzmann.
Rolf Holzmann: Bitte, nehmen Sie doch Platz. Wir Rolf Holzmann: Sit down. We should have
hätten Sie schon früher einladen sollen, aber Sie invited you earlier, but you were often out of
waren ja oft geschäftlich verreist, und wir waren auch town on business and we were busy also.
beschäftigt.
Karla: Wenn wir nur mehr Zeit in Deutschland Karla: If we only had more time in
hätten! Germany!
Edda Holzmann: Darf ich Ihnen ein Stück Edda Holzmann: May I offer you a piece of
Sahnetorte oder Apfelkuchen anbieten? cream torte or apple cake?
Eine Tasse Kaffee? A cup of coffee?
Mike und Karla: Apfelkuchen, bitte. Mike und Karla: Apple cake, please.
Edda Holzmann: Kaffee? Edda Holzmann: Coffee?
Mike und Karla: Ja bitte. Mit Milch, aber ohne Mike and Karla: Yes, please. With cream, but
Zucker. without sugar.
Rolf Holzmann: Nun, ich hoffe, Ihre Zeit in Rolf Holzmann: Well, I hope your time in Germany
Deutschland ist erfolgreich verlaufen. was successful.
Mike: Ja, sehr erfolgreich sogar. Mike: Yes, very successful even.
Karla: Der Apfelkuchen ist himmlisch. Sie haben ihn Karla: The apple cake is heavenly. You must have
sicher selbst gebacken. baked it yourself.
Edda Holzmann: Ja, ein Familienrezept. Edda Holzmann: Yes, a family recipe.
Mike: Aber wir hätten gern noch mehr unternommen. Mike: But we would have liked to do more.

Karla: Wir hätten zum Beispiel gerne Bayern und Karla: For example, we would have liked to visit
Österreich besucht, aber dazu hatten wir einfach Bavaria and Austria, but we simply didn’t have time
keine Zeit. for it.
Mike: Wenn wir anfangs nicht durch den Harz Mike: If we hadn’t traveled through the Harz at the
gefahren wären, hätten wir überhaupt keine hohen beginning, we wouldn’t have seen any high mountains
Berge gesehen. at all.
Karla: Aber die Eindrücke, die wir mit nach Hause Karla: But the impressions that we’ll be taking home
nehmen, sind wirklich einmalig. are really unique.

64
Everyday Life

Buying Clothes

Dialogues
Story
Verkäuferin: Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen? Saleslady: Hello. How may I help you?
Susi: Ja, ich suche ein Kleid, vielleicht etwas in Susi: Yes, I’m looking for a dress, maybe something
Blau. in blue.
Verkäuferin: Für die Freizeit, den Beruf oder etwas Saleslady: For leisure, work or something more
mehr Formelles? formal?
Susi: Etwas fürs Büro. Susi: Something for the office.
Verkäuferin: Und in welcher Größe? Saleslady: And in what size?
Susi: Das weiß ich nicht genau. Vielleicht 38. Susi: I don’t know exactly. Perhaps 38.
Verkäuferin: Hier haben wir etwas sehr Schönes. Saleslady: Here we have something very nice. Do you
Gefällt es Ihnen? like it?
Susi: Nein, das ist nicht ganz das Richtige. Aber das Susi: No, that’s not quite the right thing. But this one.
da. Kann ich das anprobieren? Can I try it on?
Verkäuferin: Selbstverständlich. Die Saleslady: Of course. The dressing
Umkleidekabinen sind da hinten. rooms are back there.

SUSI KOMMT ZURÜCK SUSI RETURNS


Verkäuferin: Das Kleid steht Ihnen sehr gut. Saleslady: The dress looks very good on you.
Susi: Meinen Sie? Ist es zu dunkel? Susi: Do you think? Is it too dark?
Verkäuferin: O nein. Dunkelblau ist Ihre Farbe. Saleslady: Oh no. Navy is your color.
Susi: Und passt es auch hinten? Susi: And does it fit in the back?
Verkäuferin: Ja, hinten passt es wirklich gut, Saleslady: Yes, it fits really well in the back,
und an den Schultern auch. and in the shoulders.
Susi: Gut, ich nehme es. Susi: Fine, I’ll take it.
Verkäuferin: Sonst noch etwas? Vielleicht Schuhe Saleslady: Anything else? Shoes to match
dazu? perhaps?
Susi: Nein, heute nicht, danke. Susi: No, not today, thanks.

65
LEARN TO SPEAK GERMAN

Buying Clothes
Dialogues

Action
Mike: Hast du das blaue Kleid gefunden, von dem Mike: Did you find the blue dress that Lilo was
dir die Lilo erzählt hat? telling you about?
Karla: Das Blaue hatten sie nicht in meiner Größe. Karla: They didn’t have the blue one in my size. In
In meiner Größe hatten sie all die anderen Farben: my size they had all the other colors: purple, pink,
lila, rosa, gelb, schwarz und grün. yellow, black and green.
Mike: Du hast rot und grau vergessen. Mike: You forgot red and gray.
Karla: Sei doch nicht so sarkastisch. Karla: Don’t be so sarcastic.
Mike: Entschuldige, aber grau steht dir wirklich gut. Mike: Sorry, but gray does suit you really well.
Karla: Rot und grau hatten sie nicht. Aber ich habe Karla: They didn’t have red and gray. But I found a
eine schöne hellblaue seidene Bluse gefunden, die zu pretty light blue silk blouse that goes well with my
meinem karierten Rock paßt. plaid skirt.
Mike: Dann hat es sich also doch gelohnt. Hast du Mike: Then it was worth it after all. Did you find any
auch Schuhe gekauft? shoes as well?
Karla: Ich habe eine Menge Schuhe anprobiert. Sie Karla: I tried on a bunch of shoes. They were usually
waren meistens bequem und immer hässlich. comfortable and always ugly. Imagine: everything in
Stell dir vor: alles in Weiß! white!
Mike: Tja, weiße Schuhe sind nicht sehr Mike: Yeah, white shoes aren’t very
praktisch. practical.
Karla: Eben, und teuer waren sie auch noch. Karla: That’s what I said. And to top it all off, they
were expensive.

66
Grammar Topics
NOUNS
Gender and Plural

Grammar
German nouns are either masculine, feminine or neuter in gender. Gender is strictly a grammatical concept.
Germans do not feel that the corresponding items have male, female or neuter attributes just because of their
grammatical gender. The definite articles der, die, das are masculine, feminine, and neuter respectively:

MASCULINE FEMININE NEUTER


der Dollar ($) die Mark (DM) das Pfund (£)
the dollar the mark the pound

Neither meaning nor spelling offers reliable clues about the gender of German nouns. Gender must be learned
with the words themselves. German nouns are always capitalized.

German nouns form plurals in several ways. The plural form is arbitrary and must be memorized. Fortunately,
the most common plurals are the easiest. The following table shows the dictionary entry for three very
common plural types and how to interpret these abbreviations:

- means: No change between singular and plural:

DICTIONARY ENTRY SINGULAR PLURAL


Dollar, - (der) ein Dollar zwei Dollar
one dollar two dollars

Mark, - (die) eine Mark zwei Mark


one mark two marks

-en/-n means: Add -en or -n:

DICTIONARY ENTRY SINGULAR FORM PLURAL FORM


Bank, -en (die) eine Bank zwei Banken
one bank two banks

Münze, -n (die) eine Münze zwei Münzen


one coin two coins

67
LEARN TO SPEAK GERMAN

-e means: Add -e:

DICTIONARY ENTRY SINGULAR FORM PLURAL FORM


Schein, -e (der) ein Schein zwei Scheine
one banknote two banknotes
“Mass” Nouns
Certain nouns denote masses rather than individual items: e.g., money (as opposed to dollars). Mass nouns do
Grammar

not have a plural form.

… (blank) means: The plural form is absent

DICTIONARY ENTRY SINGULAR FORM PLURAL FORM


Geld (das) Geld …
money

More Noun Plurals


¨-e means: Umlaut (two dots) over root vowel and add –e:

DICTIONARY FORM SINGULAR FORM PLURAL FORM


Bahnhof, ¨-e (der) ein Bahnhof zwei Bahnhöfe
Taxistand, ¨-e (der) ein Taxistand zwei Taxistände
Fuß, ¨-e (der) ein Fuß zwei Füße (=feet)
Traum, ¨-e (der) ein Traum zwei Träume (=dreams)

-s means: Add –s:

DICTIONARY FORM SINGULAR FORM PLURAL FORM


Hotel, -s (das) ein Hotel zwei Hotels

-er means: Add -er:

DICTIONARY FORM SINGULAR FORM PLURAL FORM


Kind, -er (das) ein Kind zwei Kinder (=children)

¨-er means: Umlaut (two dots) over root vowel and add –er:

DICTIONARY FORM SINGULAR FORM PLURAL FORM


Mann, ¨-er (der) ein Mann zwei Männer
Haus, ¨-er (das) ein Haus zwei Häuser

68
Nouns

Ordering Servings and Portions


For a large number of items, especially food and drink, the most useful plural form is the so-called serving or
portion plural. This is formed by the appropriate numeral plus the suffix -mal to indicate how many portions
are desired. The German noun stays in the singular form:

zweimal Schnitzel two schnitzels


dreimal Cappucino three cappucinos
einmal Cognac one cognac

Grammar
These forms are also used for ordering train tickets:

einmal nach Bonn und zurück


one ticket to Bonn and back

Definite Articles
In English, the definite article is “the.” In German, the singular definite article is der for masculines, die for
feminines, and das for neuters. The plural definite article is die for all three genders.

Definite Article der


SINGULAR
MASCULINE FEMININE NEUTER
der Schein die Münze das Hotel
the bill the coin the hotel

PLURAL
MASCULINE FEMININE NEUTER
die Scheine die Münzen die Hotels
the bills the coins the hotels

Additional forms of the definite article and of other words which take the same endings will be treated later.

69
LEARN TO SPEAK GERMAN

Indefinite Articles
In English, the indefinite article is “a” or “an.” The singular indefinite article is ein for masculines and neuters,
eine for feminines. As in English, there is no plural indefinite article; plural nouns standing alone are
inherently indefinite.

Indefinite Article ein


SINGULAR
Grammar

MASCULINE FEMININE NEUTER


ein Schein eine Münze ein Hotel
a bill a coin a hotel

PLURAL
MASCULINE FEMININE NEUTER
Scheine Münzen Hotels
bills coins hotels

Additional forms of the indefinite article and of other words which take the same endings will be treated later.

The Numeral “1”


In German, use the indefinite article as the number “1” before a noun. Pronounce the ein in the sense of “1”
with a little extra stress, as the stress marks indicate. These forms are used before a noun:

éin Tag éine Woche éin Jahr


one day one week one year

As an independent expression, the word for “one” is eins.

null, eins, zwei, drei

Case
The position of a noun in an English sentence tells its function. For example, in

Yesterday Mary met Jim at the airport.

Mary is the subject or doer of the action because Mary precedes met in the sentence. Similarly, Jim is the
object or thing acted upon because Jim follows the verb met. Assigning the roles of subject and object is
essential for understanding who met whom.

70
Nouns

In German, the endings on the articles normally signal these roles. These endings are called case endings. The
four cases in German are: nominative, accusative, dative, genitive.

German Case Functions


English pronouns have case forms, and they can help us understand German cases. Because of case, we can
often shift pronouns more freely in the sentence and still determine their function.

CASE FUNCTION

Grammar
NOMINATIVE:
He likes her; so do I. He and I are subjects. The case of
the subject is nominative.
ACCUSATIVE:
We love her; him we hate. Her and him are objects because something
is done to them. German uses the
accusative for objects like this.
DATIVE:
He sang them a song; us he The pronouns them and us express the
gave money. beneficiary of the actions. German
uses the dative for beneficiaries of actions.
GENITIVE:
I have mine. Hers comes later. The genitive pronouns mine and
hers show ownership.

Here are the nominative (subject) forms of the German personal pronouns.

SINGULAR PLURAL
ich I wir we
du you (informal) ihr you (informal)
Sie you (formal) Sie you (formal)
er he sie they
sie she
es it
man “people” (in general)

71
LEARN TO SPEAK GERMAN

Accusative
Personal Pronouns
Here are the accusative (object) forms of the German personal pronouns.

SINGULAR PLURAL
mich me uns us
Grammar

dich you (informal) euch you (informal)


Sie you (formal) Sie you (formal)
ihn him sie them
sie her
es it
einen “people” (in general)

Indefinite Articles and Forms


The masculine singular form of the indefinite article is ein in the nominative, einen in the accusative. All the
other accusative forms stay the same as the nominative. The plural indefinite forms omit the article.

NOMINATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR ein eine ein
PLURAL … … …

ACCUSATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR einen eine ein
PLURAL … … …

Definite Articles and Forms


The masculine singular form of the definite article is der in the nominative, den in the accusative. All other
accusative forms stay the same as the nominative.

NOMINATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR: der die das
PLURAL: die die die

72
Nouns

ACCUSATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR: den die das
PLURAL: die die die

Dative
Personal Pronouns

Grammar
Here are the dative (indirect object) forms of the German personal pronouns.

SINGULAR PLURAL
mir me uns us
dir you (informal) euch you (informal)
Ihnen you (formal) Ihnen you (formal)
ihm him ihnen them
ihr her
es it
einem “people” (in general)

Definite Articles in Dative


The masculine and neuter singular signal dative with -m, the feminine singular with -r, and the plural for all
genders with -n.

DATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR dem der dem
PLURAL den den den

Nouns in the Dative Plural


Add an -n to the nominative plural form to make the dative plural.

SINGULAR NOMINATIVE PLURAL DATIVE PLURAL


der Tag die Tage an den Tagen

If the nominative plural of a noun already ends in -n or -s, nothing is added.

die Bank die Banken zu den Banken


das Hotel die Hotels zu den Hotels

Currency denominations always retain their dictionary entry form:

Mit Dollar, Yen, Mark, Schilling, Pfund zahlen.

73
LEARN TO SPEAK GERMAN

The Dative Case: Indefinite Article


The singular indefinite article takes the same endings as the definite article: -m for masculine and neuter,
-r for feminine. The plural indefinite forms have no article at all.

DATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR einem einer einem
PLURAL … … …
Grammar

Dative Case: Indirect Objects or Beneficiaries


Indirect objects are the beneficiaries of the action described in a sentence. In English, indirect objects may
sometimes be signaled by the preposition “to” or “for.”

Give the book to them. or: Give them the book.


Sing a song for me. or: Sing me a song.

To express a German indirect object, use only the dative (no prepositions!).

Geben Sie mir auch 10 Briefmarken.


Give me also ten stamps.

Dative with Feelings


The Verbs gut tun and Leid tun
The verbs gut tun (to do good for) and Leid tun (to feel sorry) take the dative.

Die Kur hat Ihnen gut getan.


The spa did some good for you.

Es tut mir Leid.


I’m sorry.

Herr Mackensen tut mir Leid.


I feel sorry for Mr. Mackensen.

The Expression es geht


The expression es geht is used to describe how one feels or how things are going. It takes the dative.

Es geht mir schon seit zwei Tagen so.


I’ve been feeling this way for two days.

Wie geht es Ihnen?


How are you?

74
Nouns

Dative with Adjectives Expressing Feelings


To express feelings with predicate adjectives, use the dative of the person experiencing the feeling.

War Ihnen übel?


Were you feeling nauseous?

Mir ist nur unwohl.


I’m just not feeling well.

Grammar
Adjectives that work this way are: kalt (cold), heiß (hot), egal (indifferent), recht (all right = approval), wohl
(all right = health), übel (nauseous) and schwindlig (dizzy).

Mir ist zu kalt. I’m too cold.


Ist das Ihnen heiß genug? Is that hot enough for you?
Mir ist egal, was Sie sagen. I don’t care what you say.
Ist das Ihnen recht? Is that OK with you?

Genitive Case
The genitive case describes a relationship of belonging between two nouns. We usually call the equivalent case
in English the possessive.

the dog’s bone Mary’s book

Genitive of Personal Proper Nouns


German proper names show possession merely by the addition of an -s. There is no apostrophe before the -s.

Goethes Faust Goethe’s Faust


Jans Mutter Jan’s mother
Mozarts Figaros Hochzeit Mozart’s Marriage of Figaro
Lilos Telefon Lilo’s telephone
Frau Öppings Sekretärin Ms. Öpping’s secretary

The noun Herr takes an -n in the genitive singular and the proper name adds the genitive -s:

Herrn Höyngs Name Mr. Höyng’s name.

Names that end in a s-sound (sibilant) add only an apostrophe in the genitive (NOT apostrophe + s):

Max’ Buch Max’s book

75
LEARN TO SPEAK GERMAN

Genitive Articles I
Genitive Endings of Definite Article Words
The least used case in spoken German is the genitive. The definite article forms are given as follows:

GENITIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
Grammar

SINGULAR des der des


PLURAL der der der

The definite article words, dieser, welcher, etc., take the same genitive endings as the definite article, i.e.,
dieses, dieser, dieses, etc.

Genitive Endings of kein and Indefinite Article Words


The genitive forms for kein are listed as follows:

GENITIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR keines keiner keines
PLURAL keiner keiner keiner

The indefinite article and the possessive adjectives mein, dein, sein, ihr, unser, euer, and Ihr, take the same
endings as kein.

Genitive Articles II
Masculine and Neuter Nouns in the Genitive Singular
In the genitive singular, most masculine and neuter nouns add a final -s. The genitive phrase, e.g., des Orients,
always follows the noun it modifies, e.g., das Haus.

das Haus des Orients The House of the Orient


der Rest des Abends the rest of the evening

If the noun has only one syllable or ends in an s- sound, it adds an -e- before the -s.

das Wasser des Flusses the water of the river


das Haus des Arztes the doctor’s house

76
Nouns

Irregular Masculine and Neuter Nouns in the Genitive Singular


A certain few masculine and neuter nouns do not add a final -s in the genitive.

der Herr, des Herrn der Mensch, des Menschen


der Kollege, des Kollegen der Neffe, des Neffen
der Name, des Namens der Nachbar, des Nachbarn

Feminine Nouns in the Genitive

Grammar
Feminine nouns do not change their form or add an ending in the genitive. The genitive ending -er on the
article signals the genitive case for both singular and plural.

das Haus meiner Mutter my mother’s house


der Erfolg dieser Frauen the success of these women

Adjectives in the Genitive


All adjectives preceded by an article take an -en ending in the genitive singular and plural.

MASCULINE
NOMINATIVE GENITIVE GENITIVE
SINGULAR SINGULAR PLURAL
der beste Wein des besten Weines der besten Weine

FEMININE
NOMINATIVE GENITIVE GENITIVE
SINGULAR SINGULAR PLURAL
die grüne Flasche der grünen Flasche der grünen Flaschen

NEUTER
NOMINATIVE GENITIVE GENITIVE
SINGULAR SINGULAR PLURAL
das richtige des richtigen der richtigen
Geschenk Geschenks Geschenke

Adjective Nouns in the Genitive


All adjective nouns (masculine, feminine, and neuter) take an -en ending in the genitive singular and plural.

MASCULINE
NOMINATIVE GENITIVE GENITIVE
SINGULAR SINGULAR PLURAL
der Bekannte des Bekannten der Bekannten

77
LEARN TO SPEAK GERMAN

FEMININE
NOMINATIVE GENITIVE GENITIVE
SINGULAR SINGULAR PLURAL
die Angestellte der Angestellten der Angestellten

NEUTER
NOMINATIVE GENITIVE GENITIVE (rarely used)
SINGULAR SINGULAR PLURAL
Grammar

das Richtige des Richtigen der Richtigen

Infinitive Nouns
You can turn German infinitives into neuter mass nouns meaning the “act of” whatever the verb signifies:

INFINITIVE INFINITIVE NOUN


waschen => das Waschen
to wash, to launder washing, laundering

Ich habe hier etwas Wäsche zum Waschen.


I have some clothes for laundering.

Adjective Nouns
Any adjective or participle can be made into a noun in German. Adjective nouns are capitalized and take the
case endings called for by adjective ending rules. Masculine and feminine nouns denote men and women
respectively.

ADJECTIVE DEUTSCH
Male (definite, indefinite) der Deutsche, ein Deutscher
Female (definite, indefinite) die Deutsche, eine Deutsche
Plural (definite, indefinite) die Deutschen, Deutsche

PARTICIPLE ANGESTELLT
Male (definite, indefinite) der Angestellte, ein Angestellter
Female (definite, indefinite) die Angestellte, eine Angestellte
Plural (definite, indefinite) die Angestellten, Angestellte

Among the most common adjective nouns are: Deutsche/r (German), Erwachsene/r (adult), Kranke/r (patient),
Konservative/r (conservative), Liberale/r (free market liberal), Linke/r (left winger), Reisende/r (traveler),
Rechte/r (right winger), Verwandte/r (relative), and Beamter (male official). The feminine noun die Beamtin,
die Beamtinnen is used for women officials.

78
Nouns

Neuter Adjective Nouns


Neuter adjective nouns express the quality denoted by the adjective itself.

Ich glaube, wir haben genau das Richtige gefunden.


I think we have found just the right thing.

English often uses “thing” or “things” to express the qualities that German expresses with neuter adjective
nouns.

Grammar
etwas Billigeres something less expensive
etwas Interessantes something interesting

Compound Nouns
Both German and English love compound nouns. English spelling obscures the fact that “exchange teacher,”
“afternoon traffic,” “rental car,” and “double room” are compound nouns because we write a blank space
between the two components. Many English compounds may be written in more than one way: raindance,
rain-dance, rain dance. Equivalent German compound nouns are usually written together, e.g.,
Austauschlehrer, Mietwagen, Doppelzimmer. Some insert an -s- or -n- in the middle to mark the creation of a
compound, e.g., Nachmittagsverkehr, Hexenpuppe.

Except for spelling, the rules on compounds in German and English are similar. An exchange teacher is a kind
of teacher, while a teacher exchange is a kind of exchange. The same applies for Austauschlehrer and
Lehreraustausch. The final element determines the overall meaning of the noun and, in German, determines
the gender and plural of the whole word.

Dieser and Welcher I


The Article dieser
Dieser (this, these) takes the same endings as the definite article der and affects adjective endings in the same
way. Here is a summary of definite article endings:

NOMINATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR dieser diese dieses
PLURAL diese diese diese

ACCUSATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR diesen diese dieses
PLURAL diese diese diese

79
LEARN TO SPEAK GERMAN

DATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR diesem dieser diesem
PLURAL diesen diesen diesen

GENITIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR dieses dieser dieses
Grammar

PLURAL dieser dieser dieser


Some grammars call these endings “der-word endings” and the articles that take them, e.g., dieser, welcher,
“der-words.”

The Interrogative Article welcher


The interrogative welcher (which, what) takes the definite article endings.

In welcher Preislage hatten Sie gedacht?


In what price range had you thought?

In welchen Scheinen?
In what denominations?

Dieser and Welcher II


Dieser, welcher and other definite article words affect adjective endings in the same way as der. The rules
applicable to adjectives following them are illustrated below:

GENERAL RULE: All attributive adjectives take an automatic -e.

groß => große-

SPECIAL RULE 1: After ein, add -r for masculine nouns.

SPECIAL RULE 2: After ein, add -s for neuter nouns.

SPECIAL RULE 3: After das (or corresponding form), add nothing else.

Ich möchte dieses kleine Paket schicken. I’d like to send this small package.
kleine- + ‘—’

SPECIAL RULE 4: After eine or die (or corresponding form), if the noun is singular, add nothing else.

Und diese andere Jeanshose wäre zu reinigen. And this other pair of jeans is to be dry-cleaned.
andere- + ‘—’

80
Nouns

SPECIAL RULE 5: After der (or corresponding form), if the noun is masculine and singular, add nothing else.

Dieser gute Rotwein kommt aus Kalifornien. This good red wine comes from California.
gute + ‘—’

SPECIAL RULE 6: After any other article ending, add -n.

Und diese anderen Hosen wären zu reinigen.


And these other pants are to be dry-cleaned.

Grammar
Und dann gibt es diesen hohen Berg, den du besteigen willst.
And then there is this tall mountain, that you want to climb.

The word irgendwelcher (any sort of) also takes the definite article endings. It affects attributive adjective
endings the same way as der, dieser, and welcher.

Hast du irgendwelche anderen Ideen, was ich für Udo kaufen soll?
Do you have any other ideas as to what I should buy for Udo?

So ein
The article so ein (a ... like that, what a ..., such a ...) takes the indefinite article endings of ein. In the plural,
only the element so appears before the noun. So ein affects attributive adjective endings just as ein does.

Without adjective:

So ein Wollschal ist doch elegant, nicht?


A wool scarf like that is elegant, don’t you think?

With adjective:

So ein langer Wollschal ist doch elegant, nicht?


A long wool scarf like that is elegant, don’t you think?

In plural:

So lange Wollschale sind doch elegant, nicht?


Long wool scarves like this are elegant, don’t you think?

81
LEARN TO SPEAK GERMAN

PRONOUNS
Nouns and Pronoun Gender
Pronouns are words that substitute for nouns and refer back to them. The English pronouns “he” and “she”
refer to people; “it” refers to things.
Grammar

That is Mr. Smith. He is from America.


That is Mrs. Smith. She is originally from Canada.
This is my bank. I have been using it since 1985.

Germans use the pronouns er (masculine), sie (feminine), es (neuter) to refer to nouns based on grammatical
gender. Depending on the meaning of the noun they refer to, er, sie or es may each mean “he,” “she,” or “it.”

sie = it Ist das die Bank? Nein. Sie ist links.


Is that the bank? No. It’s on the left.

er = it Wo ist der Dollarschein? Ist er da?


Where’s the dollar bill? Is it there?

sie = she Ist das die Bankangestellte? Nein. Sie ist links.
Is that the teller? No. She’s on the left.

er = he Das ist Herr Smith. Er ist aus Amerika.


That is Mr. Smith. He is from America.

Personal Pronouns
Nominative
Here are the nominative (subject) forms of the German personal pronouns:

SINGULAR PLURAL
ich I wir we
du you (informal) ihr you (informal)
Sie you (formal) Sie you (formal)
er he sie they
sie she
es it
man “people” (in general)

82
Pronouns

Accusative
Here are the accusative (object) forms of the German personal pronouns.

SINGULAR PLURAL
mich me uns us
dich you (informal) euch you (informal)
Sie you (formal) Sie you (formal)
ihn him sie them

Grammar
sie her
es it
einen “people” (in general)

Dative
Here are the dative (indirect object) forms of the German personal pronouns.

SINGULAR PLURAL
mir me uns us
dir you (informal) euch you (informal)
Ihnen you (formal) Ihnen you (formal)
ihm him ihnen them
ihr her
es it
einem “people” (in general)

Reflexive Pronouns
Use sich as the reflexive pronoun for Sie, er, sie, es, and man. Otherwise use the object forms of the personal
pronouns.

I Ich fühle mich wohl.


you (informal) Du fühlst dich wohl.
you (formal) Sie fühlen sich wohl.
he/she/it Er/Sie/Es/Man fühlt sich wohl.
we Wir fühlen uns wohl.
you (informal) Ihr fühlt euch wohl.
you (formal) Sie fühlen sich wohl.
they Sie fühlen sich wohl.

83
LEARN TO SPEAK GERMAN

Reference Chart:

NOMINATIVE- ACCUSATIVE- DATIVE- REFLEXIVE


SUBJECT DIRECT INDIRECT PRONOUNS
OBJECT OBJECT
I ich mich mir
you (informal) du dich dir
you (formal) Sie Sie Ihnen
Grammar

he er ihn ihm sich


she sie sie ihr sich
it es es es sich
“people” man einen einem sich
we wir uns uns
you (informal) ihr euch euch
you (formal) Sie Sie Ihnen sich
they sie sie ihnen sich

Man
Because the generic pronoun man is so handy, you can almost always use active verbs with man to express a
passive idea.

Man hat das Konto letzte Woche eröffnet.


The account was opened last week.

Man hat den Betrag bereits überwiesen.


The amount has already been transferred.

Du and Ihr
Among family members, very close friends, in talking with preteen children, and in certain other social
situations, Germans use distinctive informal forms meaning “you.” The singular form is du; the plural is ihr. A
summary of case forms follows.

The use of du versus Sie is in flux. In particular, du has increased in use among students and young adults as a
sign of solidarity, non-authoritarian values or “modern” thinking. Generally, it is the option of the older or
socially higher person to make the change to du, as it is in English the option of the socially higher person, e.g.,
a boss, a doctor, a teacher, a customer, to switch to first names.

84
Pronouns

SINGULAR PLURAL
NOMINATIVE du ihr
ACCUSATIVE dich euch
DATIVE dir euch

The possessive adjectives are:


dein euer

Grammar
Verb Endings with du and ihr
The verb ending for du is -st. The vowel used for the er/sie/es/man form is also used for du.

INFINITIVE ER/SIE/ES/MAN DU
gehen er geht du gehst
wollen sie will du willst
halten es hält du hältst
können man kann du kannst
geben er gibt du gibst
fahren sie fährt du fährst

If the verb stem ending already ends in s-, ß-, or z-, the s of the -st ending is absorbed.

du weißt, du musst, du isst, du benutzt

The verb ending for ihr is -t.

ihr geht, ihr nehmt, ihr helft, ihr gebt, ihr fahrt, ihr müsst

If the verb stems ends in d- or t-, insert an -e- between the stem and the ending -t.

ihr findet, ihr haltet

Auxiliary Verbs with du and ihr


The verbs sein, haben, and werden have irregular forms following du and ihr in the present.

PRESENT
sein haben werden
du bist du hast du wirst
ihr seid ihr habt ihr werdet

85
LEARN TO SPEAK GERMAN

The simple past forms and one word present subjunctive forms are as follows:

SIMPLE PAST
sein haben werden
du warst du hattest du wurdest
ihr wart ihr hattet ihr wurdet

PRESENT SUBJUNCTIVE (ONE WORD)


Grammar

sein haben werden


du wärst du hättest du würdest
ihr wärt ihr hättet ihr würdet

Alles and Alle


The form alles is neuter singular and means “anything” or “everything.”

Mir ist alles recht.


Anything is OK with me.

The form alle is plural, lacks gender, and means “anybody” or “everybody.”

Alle kommen zur Party.


Everybody’s coming to the party.

Wer and Was vs. Wie


The Interrogative wer
The interrogative pronoun wer means “who” and has the following case forms.

NOMINATIVE: wer Wer gewinnt?


Who’s going to win?

GENITIVE: wessen Wessen Computer ist das?


Whose computer is that?

DATIVE: wem Wem haben Sie geholfen?


Who were you helping?

ACCUSATIVE: wen Wen haben Sie angerufen?


Who did you call up?

Wer does not have plural forms.

86
Pronouns

Wer with Prepositions


The forms wen and wem are also used as objects of prepositions in questions. In colloquial English, speakers
put a preposition at the end of a sentence that has “who” as its logical object. Colloquial and formal German
both require the preposition to precede its object and the object to be in the right case.

COLLOQUIAL AND FORMAL GERMAN:


Gegen wen spielen wir heute?
Mit wem sind Sie nach Italien gefahren?

Grammar
COLLOQUIAL ENGLISH: FORMAL ENGLISH:
Who are we playing against? Against whom are we playing?
Who did you go with to Italy? With whom did you go to Italy?

Was versus wie in Asking for Clarification


In most cases, was means “what” and wie means “how,” and choosing them is simple.

Was hat er in Bonn gefunden?


What did he find in Bonn?

Wie können Sie nach Hause kommen?


How can you get home?

However, when asking a person’s name (What is your name?), or asking for a repetition or clarification of what
was said (What?), Germans use wie.

Wie heißen Sie? What is your name?


Wie ist Ihr Name? What is your name?
Wie bitte? Pardon me? (i.e., I didn’t hear [or understand] you.)

In asking for clarification, was sounds impolite, challenging, and abrupt, even combined with bitte.
Was bitte? What?!

87
LEARN TO SPEAK GERMAN

Relative Pronouns
Relative Pronouns in English
A pronoun joining two sentences in a logical hierarchy is a relative pronoun.

He’s reading the book that I gave him.

English uses several different relative pronouns.


Grammar

He’s reading the book which I gave him.


The man who wrote the book was here.
His wife, whom we also met, was friendly.

English omits the relative pronoun under certain conditions.

He’s reading the book I gave him.

Relative Pronouns in German


German relative pronouns are never omitted. Relative clauses take subordinate word order, that is, the brackets
are flipped. (See End Brackets on page 140.) Set relative clauses off from the rest of the sentence by a comma.

END BRACKET FRONT BRACKET


Beschreiben Sie mir die Wohnung, die Ihnen ideal erscheint.

Case, Number, and Gender of Personal Pronouns


All pronouns refer to nouns. In order to refer to a specific noun, personal pronouns take the gender and the
number of the noun to which they refer.

Das ist Herr Smith. Er kommt aus Atlanta.


Das ist Frau Öpping. Sie wohnt in Frankfurt.

In order to function properly in their own sentences, personal pronouns take the case form required by the
sentences in which they appear. In the examples above, er and sie are both nominative because they are
subjects of their own sentences.

If a different case is required in the sentence, personal pronouns change case, but keep the gender and number
of the noun to which they refer.

Das ist Herr Smith. Ich habe ihn in Atlanta gesehen.


(accusative object of sehen)

88
Pronouns

Das ist Frau Öpping. Ich arbeite mit ihr in Frankfurt.


(dative object of preposition mit)

Case, Number, Gender, and Position of Relative Pronouns


The principles of case, number and gender are the same for relative pronouns and personal pronouns. Relative
pronouns keep the number and gender of the noun to which they refer; relative pronouns take the case form
required by the clause in which they appear.

Grammar
Beschreiben Sie mir die Wohnung, die Ihnen ideal erscheint.

Beschreiben Sie mir die Wohnung,


die Wohnung = feminine singular => die

die Ihnen ideal erscheint.


die = subject of “erscheint” => nominative => die

Ich habe den Mann gesehen, dem ich Geld schulde.

Ich habe den Mann gesehen,


den Mann = masculine singular => der

dem ich Geld schulde.


dem = indirect object of “schulde” => dative => dem

The relative pronoun stands at the beginning of the clause. If the relative pronoun is the object of the
preposition, the preposition precedes it.

Wir haben eine Wohnung gefunden, in der wir gut wohnen können.
We have found an apartment in which we can live well.

89
LEARN TO SPEAK GERMAN

The Forms of the Relative Pronoun


The forms of the relative pronoun are identical to the forms of the definite article, with one minor exception.
The dative plural of the definite article is den; the dative plural of the relative pronoun is denen.

NOMINATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR der die das
PLURAL die die die
Grammar

ACCUSATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR den die das
PLURAL die die die

DATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR dem der dem
PLURAL denen denen denen

GENITIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR des der des
PLURAL deren deren deren

90
ADJECTIVES
Adjectives and Adverbs
Adjectives modify the meaning of nouns; adverbs modify the meaning of verbs, adjectives or other adverbs.

ADJECTIVE: Good restaurants are rare.

Grammar
(both modify the meaning of the noun)

ADVERB: We eat well. (modifying verb)


We eat very well. (modifying another adverb)
This is a very good restaurant. (modifying an adjective)

Adjectives and Adverbs Without Endings


Adjectives which stand independently after the verb “to be” are called predicate adjectives. In German,
predicate adjectives and adverbs have the same form: they take no ending.

(PREDICATE) ADJECTIVE:
Ist das gut so? Das ist teuer.
Is that OK like that? That is expensive.

ADVERB:
Wo kann man hier gut essen?
Where can you eat well here?

Man isst hier teuer, aber gut.


You eat expensively here, but well.

When adjectives stand before a noun, they are called attributive adjectives.

Color Adjectives
Most color adjectives take endings like any other attributive adjective.

Sie wollen einen roten Mercedes kaufen?


You want to buy a red Mercedes?

Er wohnt im grünen Haus an der Ecke.


He lives in the green house on the corner.

91
LEARN TO SPEAK GERMAN

Das Weiße Haus gab heute bekannt, dass...


The White House announced today that...

The color adjectives lila and rosa take no endings.

Sie hat eine rosa Bluse und einen lila Rock gekauft.
She bought a pink blouse and a purple skirt.
Grammar

Adjective Endings
Attributive adjectives precede nouns. All attributive adjectives first take the ending -e.

Under certain circumstances, they take an additional ending. These six special rules cover all the possibilities.
Apply them in the order they are given.

1) If the article ein precedes and the modified noun is masculine, an -r is added.
2) If the article ein precedes and the modified noun is neuter, an -s is added.
3) If the article das precedes, add nothing.
4) If the article der precedes and the modified noun is masculine and singular, add nothing.
5) If the article eine or die precedes and the noun is singular, add nothing.
6) If any other article or ending appears, add -n.

Illustrated Summary of Attributive Adjective Endings


GENERAL RULE: All attributive adjectives take an automatic -e.

groß => große-

SPECIAL RULE 1: After ein, add -r for masculine nouns.

Ein großer Ausländer kommt ins Hotel. große- + -r


A tall foreigner comes into the hotel.

SPECIAL RULE 2: After ein, add -s for neuter nouns.

Das Parkhotel ist ein großes Hotel große- + -s


The Park Hotel is a big hotel.

SPECIAL RULE 3: After das, add nothing else.

Sehen Sie das große Schild? große- + ‘—’


Do you see the big sign?

92
Adjectives

SPECIAL RULE 4: After eine or die, if the noun is singular, add nothing else.

Die große Bank in New York ist Citibank. große- + ‘—’


The big bank in New York is Citibank.

Sie arbeitet für eine große Bank in Tokio. große- + ‘—’


She works for a big bank in Tokyo.

Grammar
SPECIAL RULE 5: After der, if the noun is masculine and singular, add nothing else.

Der große Bus da fährt zum Bahnhof. große- + ‘—’


The big bus there goes to the train station.

SPECIAL RULE 6: After any other article ending, add -n.

Die Taxis stehen um die großen Busse. große- + -n


The taxis are located around the big busses.

Wir fahren mit dem großen Bus zum Bahnhof. große- + -n


We are going to the train station by the big bus.

Ich bin in der großen Bank in der Goethestraße. große- + -n


I’m in the big bank on Goethe Street.

In practice, the most important of these rules is the general rule, because it preserves the rhythm of the German
sentence. Mastery of the special rules is achieved by regular practice over a considerable period.

Comparisons
Adjectives and adverbs exhibit three degrees of the quality they express:

POSITIVE COMPARATIVE SUPERLATIVE


big bigger biggest

To form the comparative of most German adjectives and adverbs add -er to the positive form.

POSITIVE COMPARATIVE
slow langsam slower langsamer
nice schön nicer schöner
small klein smaller kleiner
fast schnell faster schneller

93
LEARN TO SPEAK GERMAN

For some one-syllable adjectives and adverbs, you must also add an umlaut to the root vowel.

POSITIVE COMPARATIVE
old alt older älter
big groß bigger größer
long lang longer länger

The vocabulary will note the words that umlaut in the comparative: alt (älter).
Grammar

A few very important comparative forms are irregular.

POSITIVE COMPARATIVE
good gut better besser
gladly gern preferably lieber
soon bald sooner eher

Attributive Use of Comparative Adjectives


If you use comparative forms attributively, add the attributive endings after the -er-. The same general and
special rules apply.

GENERAL RULE: All attributive adjectives take an automatic -e-.

später => spätere-

SPECIAL RULE 1: After ein, add -r for masculine nouns.

Ein späterer Bus kommt um 10.


A later bus will arrive at 10.

SPECIAL RULE 2: After ein, add -s for neuter nouns.

Mein Hotel hat ein längeres Anmeldeformular.


My hotel has a longer check-in sheet.

SPECIAL RULE 3: After das, add nothing else.

Das Sternhotel ist das schönere Hotel.


The Star Hotel is the nicer hotel

SPECIAL RULE 4: After eine or die, if the noun is singular, add nothing else.

Finden Sie eine bessere Entschuldigung!


Find a better excuse!

94
Adjectives

Schreiben Sie die längere Adresse hier.


Write the longer address here.

SPECIAL RULE 5: After der, if the noun is masculine and singular, add nothing else.

Der größere Koffer ist braun.


The larger suitcase is brown.

SPECIAL RULE 6: After any other article ending, add -n.

Grammar
Die besseren Hotels sind in der Stadtmitte.
The better hotels are in the city center.

Superlative
Most attributive adjectives form the superlative by adding -st to the positive form.

slow langsam der langsamste Bus


nice schön das schönste Hotel

Adjectives ending in -d, -t, -z, -ß, or -s add -est:

far weit der weiteste Weg


direct direkt die direkteste Route
healthy gesund das gesundeste Menü

Adjectives which take an umlaut in the comparative also take an umlaut in the superlative:

long lang der längste Tag


old alt der älteste Bahnhof
short kurz die kürzeste Minute

The irregular superlative forms are noted in the vocabulary.

good gut (besser, best) das beste Hotel


big groß (größer, größt) das größte Gebäude

The superlative form of adverbs and predicate adjectives is a phrase beginning with am.

Er fährt am schnellsten. He drives fastest.

95
LEARN TO SPEAK GERMAN

Possessive Adjectives
Possessive adjectives are articles which signify ownership.

Meine Kontonummer ist CHZ 42301/5.


My account number is CHZ 42301/5.

The possessive adjectives correspond to the personal pronouns as follows:


Grammar

PRONOUN POSSESSIVE PRONOUN POSSESSIVE


ich mein wir unser
du dein ihr euer
Sie Ihr Sie Ihr
er sein sie ihr
sie ihre
es sein
man sein

The possessive adjectives take the same endings as kein, and they affect attributive adjective endings the same
way. The rules are reviewed below, using unser and mein:

GENERAL RULE: All attributive adjectives take an automatic -e.

neu => neue

SPECIAL RULE 1: After ein, kein (or possessive equivalent), add -r for masculine nouns.

Das ist unser neuer Mercedes. neue + -r


Wo ist mein neuer Mercedes? neue + -r

SPECIAL RULE 2: After ein, kein (or possessive equivalent), add -s for neuter nouns.

Sehen Sie unser großes Buch? große- + -s


Kennen Sie mein großes Buch über Kafka? große- + -s

SPECIAL RULE 3:After das, add nothing else.*

* The forms das and der do not occur among the possessives.

96
Adjectives

SPECIAL RULE 4: After -e, if the noun is singular, add nothing else.

Das ist unsere goldene Uhr von Großvater. golden + ‘—’


Für unsere alte Mutter tun wir alles. alt + ‘—’
Meine goldene Uhr liegt auf dem Sofa. golden + ‘—’
Er tut das für meine alte Mutter. alt + ‘—’

SPECIAL RULE 5: After der, if the noun is masculine and singular, add nothing else.*

Grammar
SPECIAL RULE 6: After any other article ending, add -n.

Unsere guten Freunde heißen Max und Irmi. gute + -n


Sie arbeiten in unserer neuen Bank. neue + -n
Meine guten Freunde bleiben hier. gute + -n
Ich wechsele Geld in meiner neuen Bank. neue + -n

* The forms das and der do not occur among the possessives.

Unpreceeded Adjectives
When adjectives are not preceded by any article, they take the definite article ending for the gender, number
and case of the following noun. Numbers two and up as well as numerical adjectives, e.g., ein paar, einige
mehrere, and viele are not articles.

In kleinen Scheinen und Münzen.


(dative plural)

Guten Tag.
(accusative singular, masculine)

Wir haben zwei verschiedene Pauschalreisen.


(accusative plural)

Einfache Fahrt.
(nominative singular, feminine)

Gute Freunde sind selten.


(nominative plural, masculine)

97
LEARN TO SPEAK GERMAN

Numerical Adjectives
Numerical adjectives are words which give estimated numbers rather than specific ones.

Many people came.


Several stayed for dinner.
A few stayed overnight.
Grammar

The Numerical Adjectives viele, mehrere, and einige


The German numerical adjectives viele (many), mehrere (several) and einige (some, a few, a couple of) are
attributive adjectives and take adjective endings. Note in the following examples viele takes the same ending
as the other adjectives interessant and the adjective noun Deutsch.

If there is no article, use the definite article ending on the adjective instead.

Ich habe hier viele interessante Deutsche kennengelernt.


I’ve met many interesting Germans here.

Wir waren mit vielen interessanten Deutschen zusammen.


We were together with many interesting Germans.

In the cases where a definite article word precedes numerical adjectives, the adjectives take endings according
to special rules discussed above:

After any other article ending, add -n.

Die vielen interessanten Deutschen hier waren auch oft in den vielen kleinen Ländern in Afrika.
The many interesting Germans here have also often been in the many small countries in Africa.

The Numerical Adjective ein paar


The numerical adjective ein paar (some, a few, a couple of) takes no endings.

The Interrogative Article wie viele


The interrogative wie viele (how many) takes the same endings as viele, mehrere, and einige.

Wenige versus einige or ein paar


The numerical adjectives ein paar and einige are interchangeable in meaning “some” or “a few.”

Vater ist seit einigen Jahren pensioniert.


Father’s been retired for a few years.

98
Adjectives

Vater ist seit ein paar Jahren pensioniert.


Father’s been retired for a few years.

By contrast, wenige, which also takes attributive adjective endings, means “few” or “very few” and when used
with zu, “too few.”

Zu wenige Ausländer lernen den Harz kennen.


Too few foreigners get to know the Harz Mountains.

Grammar
Adjectives of Belonging
Proper Adjectives
Adjectives denoting nationalities are called proper adjectives. In English, they are capitalized, but in German
they are written in lower case.

ein türkisches Restaurant


a Turkish restaurant

Adjectives Formed from Place Names


Place names are made into adjectives in German by suffixing -er. Such adjectives are indeclinable.

Münchener Bier Munich beer


Harzer Gegend Harz Mountain area
Frankfurter Flughafen Frankfurt airport
Frankfurter Wurst Frankfurt sausage
Bernkasteler Probstberg Bernkastel Probstberg
(wine from Probstberg vineyard)

Adjectives Formed from Years


Years are made into adjectives in German by suffixing -er. These adjectives are also indeclinable.

Sie hat einen roten 82er Mercedes 300.


She has a red 1982 Mercedes 300.

99
LEARN TO SPEAK GERMAN

VERBS
Verb Stems and Endings
In German, different subjects take different verb endings, similar to the alternation in English between I do and
he does. The base form in the dictionary, or infinitive, is the starting point. The verb stem is the infinitive
minus -en. Add these endings to the stem:
Grammar

I ich -e
you (informal) du -st
you (formal) Sie -en
he er -t
she sie -t
it es -t
“people” man -t
we wir -en
you (informal) ihr -t
you (formal) Sie -en
they sie -en

Infinitive form: bleiben “to stay”


I am staying ich bleibe
you (informal) are staying du bleibst
you (formal) are staying Sie bleiben
he is staying er bleibt
she is staying sie bleibt
it is staying es bleibt
people are staying man bleibt
we are staying wir bleiben
you (informal) are staying ihr bleibt
you (formal) are staying Sie bleiben
they are staying sie bleiben

If a verb has a stem ending in -d or -t, use the ending -et, not -t:
it costs es kostet
he finds er findet

The third person singular of the German verb haben is hat. The other present tense forms are regular.

100
Verbs

Vowel-Changing Verbs
Some verbs alter their vowels when the subject is du, er, sie, es, or man. This is similar to the alternation
between English I cry and he cries. Here are some vowel changing verbs:

INFINITIVE VOWEL CHANGE


fahren* er, sie, es, man fährt
he, she, it drives, “people” drive

Grammar
laufen er, sie, es, man läuft
he, she, it walks, “people” walk

geben er, sie, es, man gibt


he, she, it gives, “people” give

nehmen er, sie, es, man nimmt


he, she, it takes, “people” take

sehen er, sie, es, man sieht


he, she, it sees, “people” see

sprechen er, sie, es, man spricht


he, she, it speaks, “people” speak

halten er, sie, es, man hält


he, she, it holds, “people” hold

essen er, sie, es, man isst


he, she, it eats, “people” eat

*With respect to vowel changing, compound verbs such as abfahren work like the simple verb from which they
are derived, i.e., fahren: abfahren, er fährt…ab.

Vowel change verbs are indicated in the Glossary as follows: essen (isst), to eat.

101
LEARN TO SPEAK GERMAN

Separable Prefixes
In the infinitive form, verbs are written as one word. In non-infinitive forms, such as the present tense, certain
German verbs split off prefixes, which contain the stressed syllable of the infinitive. The verb stem forms the
front bracket. The prefix forms the end bracket. (See End Brackets on page 140.)

Important bracket verbs:

FRONT BRACKET END BRACKET


Grammar

ankommen Sara kommt in Frankfurt an.


abfahren Sie fährt in 2 Minuten ab
anrufen Ich rufe Sie morgen an.
aufgeben Sie gibt ein Paket auf.
ausfüllen Mike füllt das Formular aus.
aussteigen Ich steige am Dom aus.
einwerfen Man wirft eine Mark ein.
heraufbringen Er bringt Shampoo herauf.
hinstellen Wir stellen die Koffer hin.
nachkommen Sara kommt im April nach.
runterfahren Sie fährt die Rolltreppe runter.
umtauschen Sie tauscht Mark in Yen um.
hinunterlaufen Er läuft die Treppe hinunter.

We will highlight separable prefixes in the vocabulary lists: umtauschen.

Modals with Separable Prefix Verbs


When you use a modal with a separable prefix verb, put the modal in the front bracket. The verb infinitive goes
in the end bracket.

FRONT BRACKET END BRACKET


Ich kann hier Geld umtauschen.

Ongoing Actions
To express ongoing actions, even if they began in the past, Germans use the present tense.

Ich wohne jetzt in Frankfurt.


I am living in Frankfurt now.

Ich wohne seit 40 Jahren in Frankfurt.


I have been living in Frankfurt for 40 years.

102
Verbs

Modal Verbs I
Modal verbs are among the most common words in German. They express ability, desire, or compulsion to
perform another action. They are like the English verbs can, may, or must. When a modal verb is used, the
other action is in the end bracket.

MODAL OTHER ACTION


Ich kann zwei … Wochen bleiben

Grammar
I can stay for two weeks.

Note the special forms of the modals following ich, er, sie, es, man:

MEANING INFINITIVE SPECIAL FORM


can können ich, er, sie, es, man kann
must müssen ich, er, sie, es, man muss
want wollen ich, er, sie, es, man will
would like möchten ich, er, sie, es, man möchte

Following wir, Sie, sie (they), use the forms können, müssen, wollen, or möchten.

Modal Verbs II
The perfect tense of modal verbs requires forms of the auxiliary haben in the Front Bracket and the infinitives
of both the main verb and modal (=‘double infinitive’) in the End Bracket.

FRONT BRACKET END BRACKET


Wir haben eine Wohnung in Bensheim finden können.
We were able to find an apartment in Bensheim.

The auxiliary haben is used with the “double infinitive” even when the main verb would take the auxiliary sein
if standing alone.

Wir sind mit dem Zug gefahren.


We came by train.

BUT:
Wir haben mit dem Zug fahren können.
We were able to come by train.

103
LEARN TO SPEAK GERMAN

The perfect and simple past tenses of the modal are interchangeable.

PERFECT TENSE
Wir haben eine Wohnung in Bensheim finden können.
=
SIMPLE PAST TENSE
Wir konnten eine Wohnung in Bensheim finden.
Grammar

Where lassen is used as a modal, it also forms the perfect tense with a “double infinitive.”

FRONT BRACKET END BRACKET


HABEN MAIN VERB LASSEN
Die Nachbarn haben sich scheiden lassen.
The neighbors got divorced.

Word Order and the Double Infinitive Construction


When a clause containing a double infinitive is put in a subordinate clause, the front bracket is put immediately
in front of the end bracket i.e., the brackets are not flipped.

Main clause word order:

FRONT END
Wir haben eine Wohnung in Bensheim finden können.

Subordinate word order:

FRONT END
Sie haben gefragt, ob wir eine Wohnung in Bensheim haben finden können.

Du and Ihr Commands


The command form for du is the verb stem without endings and without a personal pronoun. Most verbs work
this way.
RD
3 PERSON SINGULAR FAMILIAR
INFINITIVE SINGULAR IMPERATIVE
gehen er geht Geh!
halten es hält Halt!
fahren sie fährt Fahr!

104
Verbs

Verbs that change the e in the infinitive to an i in the third person singular keep the i in the du command form.
RD
3 PERSON SINGULAR FAMILIAR
INFINITIVE SINGULAR IMPERATIVE
geben man gibt Gib!

In commands, the front bracket begins the sentence, and falling intonation is used. End bracket items appear at
the end of the clause.

Grammar
Fahr langsamer, Michael.
Drive slower, Michael.

Sieh mal nach, ob sie geschnitztes Spielzeug haben.


Check whether they have handcarved toys.

The ihr command form is identical to the present tense form. No personal pronoun is used.
RD ND
3 PERSON 2 PERSON PLURAL FAMILIAR
INFINITIVE SINGULAR PLURAL FAMILIAR IMPERATIVE
gehen er geht ihr geht Geht!
nehmen er nimmt ihr nehmt Nehmt!
helfen er hilft ihr helft Helft!
geben er gibt ihr gebt Gebt!
fahren er fährt ihr fahrt Fahrt!
finden er findet ihr findet Findet!
halten er hält ihr haltet Haltet!

The command form for Sie, singular and plural, is simply the verb infinitive plus Sie with a falling intonation.

Füllen Sie bitte das Anmeldeformular aus!


Please fill out the registration form.

Command forms are often termed imperatives.

Public Imperatives
Germans use infinitives to express directives issued to the public, especially on public signs, or, in certain fixed
utterances, to individuals in a fixed social role, such as a waiter, a hairdresser or gas station attendant.

Zahlen. The check.


Volltanken. Fill ’er up.
Alle einsteigen. All aboard.
Rechts bleiben. Keep right.

105
LEARN TO SPEAK GERMAN

Nicht parken. No parking.


Hier zahlen. Pay here.

Except for signs or these short, stereotypical directives, public imperatives may sound gruff, peremptory or
authoritarian, especially in conversation.

REGULAR:
Treten Sie zurück.
Step back.
Grammar

(A straightforward request)

PUBLIC:
Zurücktreten.
Get back!
(Sounds like a gruff official or a police officer barking at a crowd.)

Except for the expressions zahlen or volltanken, use the normal imperative in public situations.

Und schauen Sie bitte nach den Reifen.


And please check the tires.

Legen Sie ihn bitte in den Kofferraum.


Please put it in the trunk.

Dative Verbs
A few German verbs take dative objects instead of accusative; such as, folgen, helfen, raten,
versichern and fehlen.

Folgen Sie immer dem S-Zeichen.


Always follow the S-sign.

Ich möchte sehen, ob diese Pillen mir helfen können.


I’d like to see if these pills can help me.

Ich rate Ihnen, zum Arzt zu gehen.


I advise you to go to the doctor’s.

Ich wollte Ihnen versichern, dass ich Sachen gern diskutiere.


I wanted to assure you that I like discussing things.

Was fehlt Ihnen denn?


What seems to be the matter?

Verbs that take dative will be noted in the Vocabulary in the program.

106
Verbs

Reflexive Verbs
Verbs with an object which is conceptually the same as the subject are reflexive verbs. In reflexive verbs, the
idea of a subject actually doing something to itself is often suspended.

Be careful or you’ll hurt yourself.


i.e., Be careful or you’ll get injured.

Ich fühle mich nicht wohl.

Grammar
i.e., I don’t feel well.

With plural subjects and certain verbs, the idea of reciprocity may predominate.

Wir treffen uns morgen.


We’ll meet each other tomorrow.

The Reflexive Pronoun sich


Use sich as the reflexive pronoun for Sie (singular and plural), er, sie (she and they), es, and man. Otherwise,
use the object forms of the personal pronouns.

I Ich fühle mich wohl.


you (formal singular) Sie fühlen sich wohl.
you (informal) Du fühlst dich wohl.
he/she/it/“people” Er/Sie/Es/Man fühlt sich wohl.
we Wir fühlen uns wohl.
you (formal) Sie fühlen sich wohl.
you (informal) Ihr fühlt euch wohl.
they Sie fühlen sich wohl.

Dative Reflexives and Accusative Reflexives


Some reflexive verbs take dative objects; some take accusative. The difference is evident only in the cases
where sich is not used.

DATIVE
Das kann ich mir nicht leisten. I can’t afford that.
Das kann er sich nicht leisten. He can’t afford that.

ACCUSATIVE
Ich fühle mich nicht wohl. I don’t feel well.
Er fühlt sich nicht wohl. He doesn’t feel well.

107
LEARN TO SPEAK GERMAN

Making Verbs Reflexive, Intensive Pronoun selbst


Any verb that takes an object can be reflexive if the action is something one can do to oneself.

DATIVE
Sie müssen mir helfen. You’ll have to help me.
Ich muss mir selbst helfen. I’ll have to help myself.

ACCUSATIVE
Sie können mich wählen. You can choose me.
Grammar

Ich wähle mich selbst. I’ll choose myself

Reflexives often add the intensive pronoun selbst to stress the idea of doing something to oneself. Selbst does
not change form.

Future
In most cases, Germans use present tense forms to convey future meaning.

Ich rufe morgen an.


I’ll call tomorrow.

Dann gehe ich zu Fuß.


Then I’ll walk.

When futurity must be explicit, Germans use the future tense, formed with the auxiliary werden.

Werde ich mit ihm in Hannover zusammenarbeiten?


Will I be working with him in Hannover?

Ich weiß, dass wir sehr gut miteinander arbeiten werden.


I know we’ll work together very well.

The Future Tense with the Auxiliary werden


To form the future tense, use the auxiliary werden in the front bracket. Put the infinitive of the actual verb in
the end bracket.
WERDEN INFINITIVE
ich werde mit Frau Öpping zusammenarbeiten.
du wirst mit Frau Öpping zusammenarbeiten.
Sie werden mit Frau Öpping zusammenarbeiten.
er/sie/es/man wird mit Frau Öpping zusammenarbeiten.
wir werden mit Frau Öpping zusammenarbeiten.
ihr werdet mit Frau Öpping zusammenarbeiten.
Sie werden mit Frau Öpping zusammenarbeiten.
sie werden mit Frau Öpping zusammenarbeiten.

108
Verbs

Werden meaning “to become”


Werden means “to become” in non-auxiliary usage.

Wir werden alt.


We’re getting old.

Its present tense forms are identical to those of the auxiliary. Its perfect auxiliary is sein.
Its past participle is geworden:

Grammar
Ich diskutiere Sachen gern, ehe sie zu Problemen geworden sind.
I like to discuss matters before they have become problems.

Perfect
To talk about actions completed in the past, Germans use the perfect tense.

FRONT BRACKET END BRACKET


Wann sind Sie angekommen?
When did you arrive?

Ich habe ihn nicht gehört.


I didn’t hear him

Ich habe acht Stunden geschlafen.


I slept for eight hours.

Some verbs use a form of sein as an auxiliary (helping verb) in the front bracket to form the perfect; most use a
form of haben. The end bracket is the so-called past participle of the verb.

Past Participle Types: Ending in -t, Ending in -n.

There are two types of German past participles:

1) those ending in -n,


(angekommen)

2) those ending in -t.


(gehört)

Infinitives ending in -ieren have a past participle ending -iert.

109
LEARN TO SPEAK GERMAN

Except for -ieren-verbs, the infinitive form of the verb does not reveal how its participle will end. The
participle class must be memorized with the verb itself. N-class past participles (with their auxiliaries) are
listed in the Vocabulary Notes. The formation of t-class participles is regular and explained in the following.

Principal Parts: Formation of Perfect Tense


To aid in memorization, especially with n-class verbs, grammars list the so-called principal parts of verbs.
Principal parts provide the basis for forming all the other tenses of that verb. The principal parts are listed in
the following order:
Grammar

RD RD
3 PERS. SING. 3 PERS. SING. PAST
INFINITIVE PRESENT AUXILIARY PARTICIPLE
schlafen (to sleep) schläft hat geschlafen

T-Class Verbs, Weak Verbs, Regular Verbs


Most German verbs take the past participle ending -t. The vowels of t-class verbs never vary. If a verb is listed
without principal parts in the vocabulary, it is a t-class verb. Other names for t-class verbs are weak verbs or
regular verbs.

Formation of T-Class Past Participles


To form the past participle of t-class verbs, apply the general rule to the infinitive, then apply the special rules.

GENERAL RULE: Replace final -en with -t. (If the infinitive ends in -den or -ten, replace only -n with -t.)

SPECIAL RULE A: If the result ends in -iert, do nothing else.

reservieren => reserviert


to reserve

SPECIAL RULE B: If the verb begins with the prefix be-, ent-, er-, ge-, ver-, or unstressed wieder-,
do nothing else.

verlangen => verlangt


to ask for

SPECIAL RULE C: If the verb begins with a stressed prefix, insert -ge- between the prefix and the stem.

umtauschen => umgetauscht


to exchange

110
Verbs

SPECIAL RULE D: For all remaining verbs, add ge- to the beginning.

melden => gemeldet


to announce

sagen => gesagt


to say

N-class verbs are listed with their principal parts in the Vocabulary Notes section of the program.

Grammar
The Perfect Auxiliaries sein vs. haben
The verbs sein and bleiben use sein as the perfect auxiliary.

Ich bin gestern in New York gewesen.


I was in New York yesterday.

Frau Hübner ist bis sechs im Büro geblieben.


Ms. Hübner stayed in the office until six.

Verbs expressing motion toward a destination use sein as the perfect auxiliary.

Wann sind Sie angekommen?


When did you arrive?

Mike ist mit der U-Bahn gefahren.


Mike went by subway.

The remaining verbs use haben as the perfect auxiliary.

Ich habe in der Bank Geld umgetauscht.


I exchanged money at the bank.

Mike hat 1700 Mark bekommen.


Mike received 1700 marks.

The Irregular Verb bringen


The verb bringen is irregular like English “to bring”:

bringen gebracht
bring brought

Bringen takes the auxiliary haben.

111
LEARN TO SPEAK GERMAN

Irregular Verbs
The n-class verbs (so called because their past participle ends in -n) tend to be very common. The vowel
changes of n-class verbs must be memorized, but patterns in similar English verbs, such as “sing,” “sang,”
“sung,” can help in remembering the German forms. Other names for n-class verbs are strong verbs or
irregular verbs.

INFINITIVE SIMPLE PAST AUX. PARTICIPLE


Grammar

anfangen (to begin, start) fing an hat angefangen


ankommen (to arrive) kam an ist angekommen
anrufen (to call) rief an hat angerufen
aufgeben (to give up, mail) gab auf hat aufgegeben
behalten (to keep) behielt hat behalten
bekommen (to become) bekam hat bekommen
bitten (to ask) bat hat gebeten
bleiben (to stay) blieb ist geblieben
einwerfen (to insert) warf ein hat eingeworfen
entscheiden sich (to decide) entschied sich hat sich entschieden
essen (to eat) aß hat gegessen
fahren (to drive) fuhr ist gefahren
finden (to find) fand hat gefunden
geben (to give) gab hat gegeben
gehen (to go) ging ist gegangen
halten (to stop) hielt hat gehalten
heißen (to be called) hieß hat geheißen
kommen (to come) kam ist gekommen
laufen (to run) lief ist gelaufen
nachkommen (to come after) kam nach ist nachgekommen
nehmen (to take) nahm hat genommen
schreiben (to write) schrieb hat geschrieben
sehen (to see) sah hat gesehen
sein (to be) war ist gewesen
sprechen (to speak) sprach hat gesprochen
treffen (to meet) traf hat getroffen
tun (to do) tat hat getan
verbinden (to connect) verband hat verbunden
verstehen (to understand) verstand hat verstanden
vorbeikommen (to come by) kam vorbei ist vorbeigekommen
werden (to become) wurde ist geworden

112
Verbs

Past Perfect
The past perfect tense denotes a time before a reference point in the past.

He had already eaten before I came.


(i.e., my arrival = reference point)
(had eaten = action preceding reference point)

Grammar
Formation of the German Past Perfect
Verbs which take the auxiliary haben use appropriate forms of hatten for the past perfect.

Ich hatte schon gegessen, ehe er essen konnte.


I had already eaten before he was able to.

Verbs which take the auxiliary sein use appropriate forms of waren for the past perfect.

Ich war schon angekommen, ehe er anrufen konnte.


I had already arrived before he was able to call.

Simple Past I
Germans prefer the shorter simple past forms with the most frequent verbs, sein, haben, werden, and the
modals. With other verbs, Germans prefer the perfect in conversation.

Es war eine gute Idee von Ihnen.


It was a good idea of yours.

Sie hatten e i n Menü Nr. 1.


You had one fixed plate menu Nº 1.

Ich wollte Ihnen versichern, dass...


I wanted to assure you that...

BUT:

Ich habe acht Stunden geschlafen.


I slept eight hours.

Wann sind Sie angekommen?


When did you arrive?

113
LEARN TO SPEAK GERMAN

The Simple Past of sein, haben, werden


The simple past of sein is war or waren. The simple past of haben is hatte or hatten. The simple past of
werden is wurde or wurden.

SEIN HABEN WERDEN


ich war hatte wurde
du warst hattest wurdest
Sie waren hatten wurden
Grammar

er/sie/es/man war hatte wurde


wir waren hatten wurde
ihr wart hattet wurdet
Sie waren hatten wurden
sie waren hatten wurden

The Simple Past of Modals


The simple past forms of the modals are as follows. The past tense of wollen serves as the past tense of
möchten.

KÖNNEN WOLLEN SOLLEN MÜSSEN


ich konnte wollte sollte musste
du konntest wolltest solltest musstest
Sie konnten wollten sollten mussten
er/sie/es/man konnte wollte sollte musste
wir konnten wollten sollten mussten
ihr konntet wolltet solltet musstet
Sie konnten wollten sollten mussten
sie konnten wollten sollten mussten

Simple Past II
Other than in sentences containing als and sein, haben and the modals, the simple past of German verbs is
relatively rare in German conversation. Its meaning is the same as that of the corresponding perfect forms.
The base form of the verb appears in the front bracket and the separable prefix, if any, appears in the end
bracket.

114
Verbs

Formation of the Simple Past: T-Class Verbs


The formation of t-class simple past forms is very regular. The rules will be illustrated with the verbs
umtauschen, a separable prefix verb, reden and machen.

If the infinitive ends in -den or -ten, replace the final -n with -t.

reden -> redet-

For any other infinitive, replace final -en with -t.

Grammar
machen -> macht-
umtauschen -> tauscht- ... um

Add the t-class past endings for the subject as follows:

ich -e redete machte tauschte ... um


Sie -en redeten machten tauschten ... um
er -e redete machte tauschte ... um
sie -e redete machte tauschte ... um
es -e redete machte tauschte ... um
man -e redete machte tauschte ... um
wir -en redeten machten tauschten ... um
Sie -en redeten machten tauschten ... um
sie -en redeten machten tauschten ... um

The familiar forms, which are still less common in conversation than other simple past forms, are:

du -est redest machtest tauschtest ... um


ihr -et redetet machtet tauschtet ... um

Formation of the Simple Past: N-Class Verbs


The simple past forms of n-class verbs are listed in the end vocabulary of the text in the form shown below.
They are irregular and must be memorized.
RD
3 PERSON AUXILIARY +
INFINITIVE SINGULAR PRESENT SIMPLE PAST PAST PARTICIPLE
gehen (to go) geht ging ist gegangen
scheinen (to appear) scheint schien hat geschienen
ankommen (to arrive) kommt ... an kam ... an ist angekommen

115
LEARN TO SPEAK GERMAN

Principal Parts: Formation of Past Tense


The third person singular simple past form is listed as the second of the principal parts, as shown here.
RD
AUXILIARY+ 3 PERSON
INFINITIVE SIMPLE PAST PAST PARTICIPLE SINGULAR PRESENT
schlafen schlief hat geschlafen schläft

Endings of the Simple Past: N-Class Verbs


Grammar

Add endings to the simple past form as follows:

ich ging schien kam ... an


Sie -en gingen schienen kamen ... an
er ging schien kam ... an
sie ging schien kam ... an
es ging schien kam ... an
man ging schien kam ... an
wir -en gingen schienen kamen ... an
Sie -en gingen schienen kamen ... an
sie -en gingen schienen kamen ... an

The familiar forms, which are still less common in conversation than other simple past forms, are:

du -st gingst schienst kamst ... an


ihr -t gingt schient kamt ... an

Conditional
Conditional Statements: Causes and Effects
A conditional sentence describes a logical or causal connection between one event or action (the condition or
cause) and another (the consequence or effect):

If you don’t brush your teeth (condition), they will fall out (consequence).

Sometimes we state the outcome first and the condition second.

Ich hole ein paar Suppen in Dosen, wenn ich daran vorbeikomme.
I will get a few cans of soup, if I pass by.

116
Verbs

Sometimes either the consequence or the condition is left unspoken.

Wenn wir nur mehr Zeit in Deutschland hätten!


If we only had more time in Germany!

Er hätte dich sicher angerufen...


He certainly would have called you...

Grammar
Real vs. Irreal Conditions
Some conditions seem plausible or likely and are called real.

Wenn es morgen regnet, bleiben wir zu Hause.


If it rains tomorrow, we’ll stay home.

Other conditions seem implausible, unlikely, or impossible, and are called irreal.

Wenn es morgen regnen würde, würden wir zu Hause bleiben.


If it should rain tomorrow, we would stay home.

(See also, Time Frame vs. “Reality” on page 116.)

Subjunctive
In English, we signal the shift from the “here and now” to a tentative or hypothetical state by shifting tense
forms. Compare:

HYPOTHETICAL PRESENT
If I had a book now, I would be reading it.

“HERE AND NOW” PRESENT


He has a book and he is reading it.

Germans use a special verb form called the subjunctive to signal this shift. The shift in and out of subjunctive
is not a shift of time, but a shift between “real” and “hypothetical.” The forms to signal “real” are called
indicative. Note that the following sentence halves both refer to a present state of affairs, despite the
differences of meaning between ‘ate’ and ‘don’t eat.’

HYPOTHETICAL REAL
If I were you... but I’m not.
If vegetarians ate meat... but they don’t.

117
LEARN TO SPEAK GERMAN

Present Subjunctive
The Form würde
The form würde is the present subjunctive form of werden. Its forms and endings are:

FORMS ENDINGS
ich würde -e
Grammar

du würdest -est
Sie würden -en
er/sie/es/man würde -e
wir würden -en
ihr würdet -et
Sie würden -en
sie würden -en

Universal Present Subjunctive: würde + Infinitive


All verbs can form present subjunctives with the appropriate form of würde in the front bracket and the
infinitive in the end bracket. With t-class verbs, this form is obligatory.

FRONT BRACKET END BRACKET


Das würde DM 7,50 kosten.
That would cost 7.50 Marks.

More Subjunctives
In conversational German, the most frequent verbs normally appear in one-word present subjunctive forms
based on the simple past forms. These verbs are sein, haben, werden and the modals. Their forms are as
follows:

INFINITIVE sein haben werden können


SIMPLE PAST war hatte wurde konnte
PRESENT SUBJ. wäre hätte würde könnte

INFINITIVE müssen wollen sollen


SIMPLE PAST musste wollte sollte
PRESENT SUBJ. müsste wollte sollte

Some other frequent verbs use a one-word present subjunctive form, such as ginge for gehen. All present
subjunctive forms take the same endings as würde.

118
Verbs

Polite Subjunctives
One important use of the subjunctive is in requests. To make a request sound more polite, use subjunctive
forms. Compare:

REAL
Können Sie die Hemden stärken und bügeln?
Can you wash and iron these shirts?

Grammar
HYPOTHETICAL; MORE POLITE
Könnten Sie die Hemden stärken und bügeln?
Could you wash and iron these shirts?

Hypothetical Subjunctive
An essential use of the subjunctive is to talk about a hypothetical situation, one that depends on a contrary-to-
fact assumption or condition.

Wish you were here.

Compare:

REAL
Das wird DM 7,50 extra kosten.
That will cost an extra 7.50 marks.

CONTRARY-TO-FACT
Das würde DM 7,50 extra kosten.
That would cost an extra 7.50 marks.

These sentences from the story show the subjunctive at work.

Ginge es schon heute Nachmittag?


Would it be possible by this afternoon?

Das wäre mit unserem Schnelldienst möglich.


That would be possible with our express service.

Und diese Sachen wären zu reinigen.


And these things would be for cleaning.

Könnten Sie auch ein paar Flickarbeiten machen?


Could you also do a few repairs?

119
LEARN TO SPEAK GERMAN

Bis wann müssten Sie diese Sachen zurückhaben?


When would you have to have these back?

Ich hätte sie gerne übermorgen.


I’d like to have them the day after tomorrow.

Perfect Subjunctive I
Grammar

The shift between “real” and “hypothetical” statements can take place either in the present or in the past.

PRESENT HYPOTHETICAL REAL


If I were you... but I’m not.

PAST HYPOTHETICAL REAL


If we hadn’t driven through the Harz Mountains... but we did.

The hypothetical past forms for English usually have “had” or “would have” plus the past participle.

had past participle would have past participle


If I hadn’t had change, I wouldn’t have been able to call.

Perfect Subjunctive II
The perfect subjunctive is formed with a form of hätten or wären in the front bracket and the past participle in
the end bracket.

FRONT BRACKET END BRACKET


Du wärest erfolgreich gewesen, wenn...
You would have been successful, if...

FRONT BRACKET END BRACKET


In Bayern hättet ihr mehr Berge gesehen.
You would have seen more mountains in Bavaria.

After subordinating conjunctions, the front bracket follows the end bracket in the normal manner.

END BRACKET FRONT BRACKET


Wenn ich das anders gemacht hätte...
If I had done that differently...

END BRACKET FRONT BRACKET


Wenn Sie früher gekommen wären...
If you had come earlier...

120
Verbs

Perfect Subjunctive III


The perfect subjunctive with a modal verb uses a form of hätten in the front bracket and the double infinitive in
the end bracket.

FRONT BRACKET END BRACKET


Das hätten Sie nicht machen sollen.
You shouldn’t have done that.

Grammar
FRONT BRACKET END BRACKET
Wir hätten Sie früher einladen sollen.
We should have invited you earlier.

In the double infinitive construction, hätten is used as the auxiliary even if the non-modal verb is a verb of
motion which would otherwise take the auxiliary sein.

Er hätte früher kommen können.


He could have come earlier.

Sie hätte gar nicht fliegen müssen.


She wouldn’t have had to fly.

Perfect Subjunctive IV
Joining two subjunctive clauses follows the word order rules already introduced. The main clause has normal
word order; the subordinate clause has subordinate word order.

MAIN CLAUSE SUBORDINATE CLAUSE


Front End End Front
Du wärest erfolgreich gewesen, wenn du Deutsch gesprochen hättest.
You would have been successful, if you had spoken German.

Front End End Front


Wir hätten Sie früher eingeladen, wenn wir nicht immer verreist wären.
We would have invited you earlier, if we hadn’t always been out of town.

If the subordinate clause precedes, the front bracket of the main clause immediately follows the subordinate
clause.

SUBORDINATE CLAUSE MAIN CLAUSE


End Front Front End
Wenn ich das anders gemacht hätte, hätte ich mehr Zeit gehabt.
If I had done that differently, I would have had more time.

121
LEARN TO SPEAK GERMAN

SUBORDINATE CLAUSE MAIN CLAUSE


End Front Front End
Wenn Sie früher gekommen wären, hätten Sie mehr gesehen.
If you had come earlier, you would have seen more.

Time Frame vs. “Reality”


Whether real or irreal, the conditions and consequences may be situated in the past, present or future.
Grammar

The following sentences illustrate some combinations.

PAST:
Real
If he was here, there will be footprints.

Irreal
If he had been here, there would have been footprints.

PRESENT:
Real
If I have five dollars, you can have it.

Irreal
If I had five dollars, you could have it.

FUTURE:
Real
If she takes her car, she will drive faster than Mike.

Irreal
If she were to take her car, she would drive faster than Mike.

Real conditions and consequences are expressed with the normal tense forms for present, past, and future time.
These forms are called indicative, i.e., they indicate factual or plausible situations.

Irreal conditions and consequences are expressed with subjunctive forms; these forms express implausible or
counterfactual circumstances.

In practice, German and English grammar does not always distinguish between present and future conditions.
For this reason, only two categories of conditions are recognized: a) present-future; b) past.

122
Verbs

PRESENT-FUTURE:
Real (Indicative)
Wenn Sie kommen, bin ich hier.
If you are coming, I am here. (or: If you are coming, I will be here.)

Irreal (Subjunctive)
Wenn Sie kommen würden, wäre ich hier.
If you were coming, I would be here. (or: If you are coming, I will be here.)

Grammar
PAST:
Real (Indicative)
Wenn Sie hier waren, konnten wir reden.
When you were here, we were able to talk.

Irreal (Subjunctive)
Wenn Sie hier gewesen wären, hätten wir reden können.
If you had been here, we could have talked.

Passive Voice
In the active voice, the grammatical subject performs the action of the verb.

I eat meat.

If the subject is the thing acted upon, the sentence is in the passive voice.

The account was opened last week.

Passive tends to be used when the speaker does not care or know who has done something. The focus is on the
action itself, not on who did it.

German passive uses the auxiliary werden in the front bracket and the past participle in the end bracket.

WERDEN AUXILIARY PAST PARTICIPLE


FRONT BRACKET END BRACKET
Das Konto wurde letzte Woche eröffnet.

123
LEARN TO SPEAK GERMAN

Tense Forms in the Passive


The passive tenses are determined by the tense form of the auxiliary werden. The past participle of the main
verb is used in all tenses.

SINGULAR
PRESENT ich werde gesehen I am seen
PAST ich wurde gesehen I was seen
PERFECT ich bin gesehen worden* I have been seen
Grammar

PRESENT du wirst gesehen you are seen


PAST du wurdest gesehen you were seen
PERFECT du bist gesehen worden you have been seen
PRESENT Sie werden gesehen you are seen
PAST Sie wurden gesehen you were seen
PERFECT Sie sind gesehen worden you have been seen
PRESENT er wird gesehen he is seen
PAST er wurde gesehen he was seen
PERFECT er ist gesehen worden he has been seen
PRESENT sie wird gesehen she is seen
PAST sie wurde gesehen she was seen
PERFECT sie ist gesehen worden she has been seen
PRESENT es wird gesehen it is seen
PAST es wurde gesehen it was seen
PERFECT es ist gesehen worden it has been seen
PLURAL
PRESENT wir werden gesehen we are seen
PAST wir wurden gesehen we were seen
PERFECT wir sind gesehen worden we have been seen
PRESENT ihr werdet gesehen you are seen
PAST ihr wurdet gesehen you were seen
PERFECT ihr seid gesehen worden you have been seen
PRESENT Sie werden gesehen you are seen
PAST Sie wurden gesehen you were seen
PERFECT Sie sind gesehen worden you have been seen
PRESENT sie werden gesehen they are seen
PAST sie wurden gesehen they were seen
PERFECT sie sind gesehen worden they have been seen
* When used as a passive auxiliary in the perfect, werden uses the short form worden instead of the full
participle geworden.

124
Verbs

The past and perfect tenses of the passive are synonymous.

Das Konto wurde letzte Woche eröffnet.


The account was opened last week.

Das Konto ist letzte Woche eröffnet worden.


The account was opened last week.

Sein

Grammar
Verbs express action or state of being. The verb sein, meaning “to be,” is the most common verb in German.
The present tense is as follows:

ich bin I am wir sind we are


du bist you are (informal) ihr seid you are (informal)
Sie sind you are (formal) Sie sind you are (formal)
er ist he is sie sind they are
sie ist she is
es ist it is
man ist “people” are

Martin ist müde.


Martin is tired.

Wir sind ab morgen in München.


We’ll be in Munich after tomorrow.

Diese Kirschen sind lecker.


These cherries are delicious.

Sollen
OUGHT TO
ich soll I should wir sollen we should
du sollst you should (informal) ihr sollt you should (informal)
Sie sollen you should (formal) Sie sollen you should (formal)
er soll he should sie sollen they should
sie soll she should
es soll it should
man soll “people” should

125
LEARN TO SPEAK GERMAN

Dürfen
The modal verb dürfen means “to have permission.”
ich darf I may wir dürfen we may
du darfst you may (informal) ihr dürft you may (informal)
Sie dürfen you may (formal) Sie dürfen you may (formal)
er darf he may sie dürfen they may
sie darf she may
Grammar

es darf it may
man darf “people” may

Darf ich ins Kino gehen, Mama?


May I go to the movies, mom?
Vorsicht! Hier dürfen Sie nicht rauchen. Es ist zu gefährlich.
Careful! You may not smoke here. It’s too dangerous.
Its simple past form is durfte and its one word subjunctive present form is dürfte. In the subjunctive, dürfen
often refers to a highly tentative proposition.
Das dürfte nicht leicht zu finden sein.
That might not be so easy to find.

“To Like”
The Verb gefallen (to like SOMETHING)
Use the verb gefallen to express liking a condition, an object or a person. Make this condition, object or person
the subject of gefallen. The person or persons doing the liking are the dative object of gefallen.

Wie gefällt es Ihnen hier in Deutschland?


How do you like it in Germany?
NOT: How does it please you in Germany?
Es gefällt uns sehr.
We like it a lot.
NOT: It pleases us a lot.
Deine Haare gefallen mir.
I like your hair.
NOT: Your hair pleases me.
Seine Schwester gefällt dir nicht?!
You don’t like his sister?!
NOT: His sister doesn’t please you?!

126
Verbs

The Adverb gern (to like TO DO something)


Use the adverb gern to express “liking TO DO” some action. Gern goes at the beginning of the end bracket,
but written as a separate word. The forms gern and gerne are interchangeable.*
Ich würde ihn gerne besuchen.
I’d like to visit him.
Ich möchte gern ein Bier haben.
I’d like to have a beer.

Grammar
* In the associated Grammar Exercise, write “gerne.”
Ich hätte gern ein Bier.
I’d like a beer.
Ich hätte gern etwas Salz.
I’d like some salt.
Ich hätte das Salz gern in einer Dose.
I’d like the salt in a can.
Ich hätte sie gerne morgen oder übermorgen.
I’d like to have them tomorrow or the day after.
Ich versichere Ihnen, dass ich Sachen gerne diskutiere.
I assure you that I like to discuss things.

Position and Intonation of gern in the End Bracket


When gern modifies a verb taking an object, it precedes the word or phrase of greatest importance (highest
pitch, loudest volume) in the sentence.

Summary: The Verb gefallen vs. the Adverb gern


The verb gefallen is used to express liking a set of conditions, an object or a person. The adverb gern is used to
express liking “to do” something.
Das sind Sachen, die nur wir gerne tun.
Those are things that only we like to do.
Ich hätte meine Wäsche gern übermorgen.
I’d like to have my wash the day after tomorrow.
Gefallen is used for liking some THING or PERSON. Gern is used for liking TO DO something. If what you
like is a noun or pronoun, use the verb gefallen. If what you like is an action, use the adverb gern.
Ich würde gerne wissen, was er will.
I’d like to know what he wants.
Er gefällt mir.
I like him.
The expression gern haben can also be used to refer to people or things.
Ich habe ihn gern.
I like him.
127
LEARN TO SPEAK GERMAN

Double Infinitive
When two or more modal verbs are used in a clause, the main verb and the dependent modal both appear as
infinitives in the end bracket. The dependent modal infinitive appears last.

MODAL DEPENDENT MODAL MAIN VERB


She wants to be able to call home.
Grammar

FRONT BRACKET END BRACKET


MODAL MAIN VERB DEPENDENT MODAL
Sie will zu Hause anrufen können.

The causal verb lassen also appears in a double infinitive construction when used with a modal.

MODAL MAIN VERB LASSEN


Er will sich die Haare schneiden lassen.
He wants to have his hair cut.

Lassen I
German lassen stands in the front bracket and shifts the main infinitive to the end bracket. It usually describes
causing an action.

FRONT BRACKET END BRACKET


Ich lasse mir die Haare schneiden.
I’m having my hair cut.

More rarely, lassen means a failure to prevent something from happening, i.e., letting an action happen.

Er lässt mich nach Hause gehen.


He is letting me go home.

Lassen II
With an infinitive noun, es, or das as an object, lassen means to stop doing something. It is especially frequent
in requests and commands.

Sie kann das Rauchen einfach nicht lassen.


She simply can’t stop smoking.

Könnten Sie das Schreiben lassen, während wir sprechen?


Could you stop writing, while we’re speaking?

128
Verbs

Lassen Sie das, bitte.


Please stop that.

Mike, lass das Drängen.


Mike, stop insisting.

Kinder, lasst jetzt das Fernsehen.


Children, stop watching TV now.

Grammar
Mögen
The modal verb mögen most commonly appears in the one-word subjunctive forms möchte(n) meaning “would
like.” In the form möchten, it is very common and can take either a direct object or a dependent infinitive.

möchte + direct object


Ich möchte ein Hühner-Frikassee mit Reis.
I would like a chicken fricassee with rice.

möchte + dependent infinitive


Zuerst möchte ich sehen, ob diese Pillen mir helfen können.
First I would like to see whether these pills can help.

Wann möchten Sie die Hemden zurückhaben?


When would you like the shirts back?

In its non-subjunctive, or indicative, forms mögen is largely confined to two principal meanings and is much
less common.

MAY, MIGHT
Hans mag jetzt schon in Australien sein.
Hans may already be in Australia.

Frieda mochte 40-45 Jahre alt sein.


Frieda might have been about 40 or 45.

DO NOT LIKE
Ich mag keine Kartoffeln.
I don’t like potatoes.

Er mag nicht Poker spielen.


He doesn’t like to play poker.

129
LEARN TO SPEAK GERMAN

Present Indicative Mögen


Mögen—“to like,” is conjugated as follows in the non-subjunctive forms of the present:

SINGULAR PLURAL
ich mag I wir mögen we
du magst you (informal) ihr mögt you (informal)
Sie mögen you (formal) Sie mögen you (formal)
Grammar

er mag he/it
sie mag she/it sie mögen they
es mag it
man mag one/people

Simple Past Indicative Mögen


The simple past forms of mögen are as follows:

ich mochte I wir mochten we


du mochtest you (informal) ihr mochtet you (informal)
Sie mochten you (formal) Sie mochten you (formal)
er mochte he/it
sie mochte she/it sie mochten they
es mochte it
man mochte one/people

The past participle of mögen is gemocht. Mögen (gemocht) takes the auxiliary haben.

Wissen and Kennen


Germans have two verbs expressing “to know” and they are used differently. Look at the following examples:

Das weiß ich nicht. I don’t know that.


Wissen Sie, ob er kommt? Do you know if he’s coming?

Wissen expresses knowledge of a fact, which may be one word or may be expressed in a clause (that he’s
coming).

Kennen Sie Toni? Do you know Toni?


Kennen Sie Köln? Do you know Cologne?

Kennen expresses familiarity with a person or place, a knowledge that goes beyond simple facts.

130
Verbs

Forms of wissen
The present tense of wissen is:

ich weiß I know wir wissen we know


du weißt you know ihr wisst you know
Sie wissen you know Sie wissen you know
er weiß he knows
sie weiß she knows sie wissen they know

Grammar
es weiß it knows
man weiß “people” know

The verb wissen is irregular in the perfect. The past participle is gewusst. Wissen (Gewusst) takes the auxiliary
haben.

Das habe ich nicht gewusst.


I didn’t know that.

Haben Sie gewusst, dass er kommt?


Did you know he was coming?

Forms of kennen
The present tense of kennen is:

ich kenne I know wir kennen we know


du kennst you know ihr kennt you know
Sie kennen you know Sie kennen you know
er kennt he knows
sie kennt she knows sie kennen they know
es kennt it knows
man kennt “people” know

The verb kennen is irregular in the perfect. The past participle is gekannt. Kennen (Gekannt) takes the
auxiliary haben.

Mike hat Elvis gekannt.


Mike knew Elvis.

Hast du wirklich Elvis gekannt, bevor er berühmt wurde?


Did you really know Elvis before he became famous?

131
LEARN TO SPEAK GERMAN

Erzählen and Sagen


The German verb erzählen means “to tell a story.” It always implies a narration or recounting of one or
more events.
Lilo und Udo haben schon so viel von Ihnen erzählt.
Lilo and Udo have told us so much about you.

The German verb sagen means “to say” or “to tell,” i.e., to give a short message or an order.
Grammar

Du kannst noch du zu mir sagen.


You can still say “du” to me.

Aber du musst mir auch sagen, was du gerne tun möchtest.


But you’ll have to tell me what you’d like to do.

Sagen Sie ihm, dass ich nicht kommen kann.


Tell him I can’t come.

Sag ihr, dass ich nicht hier bin.


Tell her I’m not here.

Tun
The verb tun usually means “to do.”

Du musst mir sagen, was du tun möchtest.


You have to tell me what you would like to do.

Das sind Sachen, die wir gerne tun.


Those are things we like to do.

Gibt es etwas für die Kinder zu tun?


Is there something for the children to do?

Occasionally tun has the meaning “to put” or “to place.”

Können Sie das alles in einen Plastikbeutel tun?


Can you put all that in a plastic bag for me?

Tun Sie Zucker in den Kaffee?


Do you put sugar in your coffee?

132
Verbs

Putting and Placing


Whereas English uses the verb “to put” in a variety of contexts, Germans choose more specific verbs for
“putting” things someplace. There is no general, non-slang word in German which fits all cases. The choice of
verb depends on the shape, nature or orientation of the items to “be put.”

Things in a jumble, no upward orientation possible: TUN

Examples: sugar cubes into coffee, ingredients into a mixing bowl, rolls into a bag

Grammar
Können Sie das alles für mich in einen Plastikbeutel tun?
Can you put all that in a plastic bag for me?

Things oriented upright, “bottom side” down: STELLEN

Examples: bottles onto table, car in front of house, books onto shelves, suitcases beside the bed

Wo soll ich die Koffer hinstellen, mein Herr?


Where should I put the suitcases, sir?

Things oriented on their sides: LEGEN

Examples: books onto a table, newspaper onto the couch, towels into a closet, tire into the trunk

Legen Sie den Reifen in den Kofferraum, bitte.


Put the tire in the trunk, please.

Things suspended down from something: HÄNGEN

Examples: pictures onto a wall, coats into a closet, towels over a rack

Hängen Sie den Mantel in den Schrank, bitte.


Put the coat in the closet, please.

Things inserted into something else: STECKEN

Examples: hands into pockets, money into a purse, finger into light socket

Er hat das Geld in die Tasche gesteckt.


He put the money in his pocket.

Coins inserted into a machine: EINWERFEN

Sie müssen drei Groschen einwerfen.


You have to put in three 10 Pfennig pieces.

133
LEARN TO SPEAK GERMAN

Leaving and Departing


Lassen means “to leave behind” something that is retrievable. It can either be an act of will or of forgetfulness.
Lassen always takes an object.

Ich habe die Einkaufstasche zu Hause gelassen.


I left my shopping bag at home.
Wir können die Kinder bei Helga Schmidt lassen.
Grammar

We can leave the children with Helga Schmidt.

Abfahren or losfahren mean “to depart” and imply a motorized conveyance, but not an airplane, for which
abfliegen is used. Losfahren, abfahren, and abfliegen never take an object, though they may include a
prepositional phrase with von.

Ich habe es gemerkt, nachdem wir abgefahren sind.


I noticed it after we left.
Wir können schon am Donnerstag losfahren.
We can go ahead and leave on Thursday.
Morgen fliegen wir von Frankfurt ab.
Tomorrow we’re departing from Frankfurt.

Verlassen means “to abandon” or “to forsake” a person or “to leave” a building, a city, a neighborhood, or a
country, that is, things too massive or conceptual to be retrievable.

Aber sie hat ihn verlassen.


But it was she who left him.
Wir müssen Deutschland in 6 Monaten wieder verlassen.
We’ve got to leave Germany in six months.

Stehen and Passen


X suits somebody STEHEN (+ dative)
Grau steht dir wirklich gut.
Gray suits you really well.

X fits somebody PASSEN (+ dative)


Die Hosen passen mir nicht mehr.
The pants don’t fit me any more.

X goes with something PASSEN (zu + dative)


Das Hemd passt gut zu deinem Anzug.
The shirt goes well with your suit.
134
ADVERBS
Adverbs modify the meaning of verbs, adjectives or other adverbs.
We eat well. (modifying verb)
We eat very well. (modifying another adverb)
This is a very good restaurant. (modifying an adjective)

Grammar
Adverbs and Adjectives Without Endings
In German, adverbs and predicate adjectives have the same form: they take no ending.
ADVERB:
Wo kann man hier gut essen?
Where can you eat well here?
Man isst hier teuer, aber gut.
You eat expensively here, but well.
(PREDICATE) ADJECTIVE:
Ist das gut so?
Is that OK like that?
Das ist teuer.
That is expensive.

Sehr and Viel


Sehr stands alone as the intensifier for emotions: loving, liking, hating.
Ich liebe dich sehr.
I love you very much.
Es gefällt uns sehr.
We like it a lot.
Wir fahren sehr gern in den Harz.
We very much like to drive to the Harz.
Viel is the intensifier for actions that do not denote emotions.
Wir haben ihn viel gesehen.
We saw him a lot.
Er arbeitet viel im Sommer.
He works a lot in summer.

Sehr can modify viel in appropriate situations.


Er hat sehr viel gearbeitet.
He worked a lot.

135
LEARN TO SPEAK GERMAN

Mal and Zeit


Germans have two words for the English concept “time.” When expressing “time” as a quantity, i.e., how much
time, use Zeit.
Wie viel Zeit haben Sie?
How much time do you have?
When expressing “time” as an occurrence, i.e., how many times, use Mal.
Grammar

Wie viele Male waren Sie schon in Frankfurt?


How many times have you been to Frankfurt already?
With numerals, Mal is usually written as one word.
einmal, zweimal, dreimal, usw.
once, twice, three times, etc.

Spatial Adverbs
The eight paired adverbs surrounding the smiley face describe your relationship to objects in the space
surrounding you. These adverbs have a very general meaning. In context, their meaning is usually more
precise. For example, oben means generally “up” or “on top,” but depending on your location can refer to
“upstairs” or “on the roof” or “in the boss’s office.”

These six adverbs are often used singly and can describe spatial relationships of objects to people other than yourself.
Ulla sitzt links.
Ulla is sitting on the left.
Mario wohnt oben.
Mario lives up top (or: upstairs).

136
Adverbs

There are two other adverbs, hier and da, which denote closeness or distance to the speaker, respectively.
They may be paired with the other six adverbs for even greater precision.
Zahlen Sie bitte da vorne an der Kasse.
Please pay up there at the cash register.
Ich hätte gern die Wohnung hier oben.
I’d like the apartment up here.
The form vorne is merely a rhythmical alternant of vorn.

Grammar
Personal Sphere Adverbs
Germans add -her and -hin to hier and da to indicate motion with reference to the speaker’s position.
Kommen Sie bitte hierher.
Please come here.
Martin fliegt morgen dahin.
Martin’s flying there tomorrow.
Germans use the preposition nach to indicate motion in a direction indicated by the personal sphere adverbs.
Gehen Sie zwei Schritte nach links.
Move two steps to the left.
Susanne kommt immer nach oben.
Susanne always comes up here (or: upstairs).

Mass Quantifiers
Nouns such as Geld, Wasser, Tomatenmark designate masses rather than countable items. The mass quantifiers etwas
(some), viel (a lot), wenig (very little), ein wenig (not much, some) genug (enough), are used with mass nouns.
NOMINATIVE
Zu viel deutsches Geld bedeutet Inflation.
Too much German money means inflation.
DATIVE
Das machen wir mit ein wenig heißem Wasser.
We’ll do that with a little hot water.
ACCUSATIVE
Wir trinken etwas amerikanischen Whisky.
We’ll drink some American whiskey
Mass modifiers take no endings and do not affect the endings of attributive adjectives which may follow them.

137
LEARN TO SPEAK GERMAN

PREPOSITIONS
Zu and An
In English, prepositions, such as to, for, with and against, are followed by their objects. In the prepositional
phrase “to the train station,” “train station” is the object of the preposition “to.”
Grammar

Each German preposition calls for a specific case for its object. Most common prepositions take either dative
or accusative.

The Preposition zu and its Contractions


The preposition zu takes the dative and means “to” (a certain place). The contraction for zu dem is zum. Dem
is the dative singular form for the definite article in masculine and neuter:

MASCULINE NEUTER
zum Bahnhof zum Hotel
to the train station to the hotel

The contraction for zu and der is zur. Der is the dative singular form for the feminine definite article:

FEMININE
zur Bank
to the bank

The Preposition an and its Contractions


The preposition an takes the dative to describe the position of something at or on the side of something. The
contraction for an and dem is am.

Steigen Sie am Hauptbahnhof aus.


Get off at the main train station.

Before feminine singular nouns, its form is not contracted.


Steigen Sie an der Hauptwache aus.
Get off at the Central Guard House.

138
Prepositions

In, Für, and Um


The Preposition in and its contractions
The preposition in takes the dative to describe enclosure. The contraction for in + dem is im.

MASCULINE NEUTER
im Koffer im Taxi

Grammar
in the suitcase in the taxi

Before feminine singular nouns, its form is in plus the definite article der:

FEMININE
in der Bank
in the bank

The Prepositions für and um


The prepositions für and um take the accusative:

für mich for me


um die Ecke around the corner

Characteristic Prepositions with Verbs


In certain verbal expressions, only one specific characteristic preposition may be used to express a certain
meaning. An English example is “to look at.” Just from the meaning of the preposition “at,” it seems logical
that you should also be able to say:

Look on me! or Look to me! or Look by me!

English usage doesn’t admit this “logic” and requires us to say:

Look at me!

German behaves similarly. Certain verbs have characteristic prepositions needed to complete their meaning in
a certain way. As in the English examples above, the meaning of the preposition otherwise is no help in
deciding logically whether it is the right one for this verb. Fragen nach is one example. It means “to ask
about.” Fragen nach takes a dative object.

Er fragt nach einer Bank in Frankfurt.


He is asking about a bank in Frankfurt.

139
LEARN TO SPEAK GERMAN

These verb-plus-characteristic-preposition combinations will be noted in the Vocabulary of the program.

sprechen über (+ accusative) - to speak about


Einstein spricht über die Relativitätstheorie.
Einstein is speaking about the theory of relativity.

wechseln in (+ accusative) - to change into


Mike wechselt Dollar in Mark.
Grammar

Mike changes dollars into marks.

umtauschen in (+ accusative) - to change into


Sara tauscht Pfund in Mark um.
Sara changes pounds into marks.

drücken auf (+ accusative) - to push (on)


Drücken Sie auf diesen Knopf.
Press this button.

Seit, Nach, and Auf


The Preposition seit
To express a stretch of time extending into the present, Germans use the preposition seit plus the dative. It
corresponds to English “for” or “since.”

Ich wohne seit 40 Jahren in Frankfurt.


I’ve been living in Frankfurt for 40 years.

Seit wann? — Seit September.


Since when? — Since September.

The Preposition nach


The preposition nach takes the dative. We use it for proper noun (geographical) destinations such as cities,
towns, provinces and countries.

Ich möchte nach Amerika telefonieren.


I’d like to make a call to America.

Sie fahren morgen nach Berlin?


You’re driving to Berlin tomorrow?

140
Prepositions

Nach also means “after.”

Sie kommen nach dem ersten Januar.


They’re coming after January first.

The Preposition auf


The preposition auf takes the dative to describe the location of something “on” or “on top of.” It can also
designate routes:

Grammar
Das ist auf Kanal 9. That’s on channel 9.
Auf dem Seeweg. By surface mail.
Auf der Autobahn A-1. On Autobahn Route A1.

The preposition auf takes the accusative to describe a destination or the goal of an action:

Drücken Sie auf diesen Knopf. Press this button.

Aus, Von, and Bei


The Preposition aus
The preposition aus takes the dative. We use it to describe a person’s origin.

Ich bin Michael Smith aus Atlanta.


I am Michael Smith from Atlanta.

It describes the material composition of things.

Der Ring ist aus Gold.


The ring is made of gold.

Finally, it is used to describe the ideas “emerging from” or “out of.”

Mike kommt aus dem Haus.


Mike is coming out of the house.

141
LEARN TO SPEAK GERMAN

The Preposition von


The preposition von takes the dative and describes relationships of ownership or authorship.

Das war eine gute Idee von Ihnen.


That was a good idea of yours.

Die fünfte Sinfonie von Beethoven.


The fifth symphony of Beethoven.
Grammar

Von also describes the point of departure of something or somebody.

Die S-Bahn fährt alle 10 Minuten vom Flughafen ab.


The interurban departs every 10 minutes from the airport.

The Preposition bei


Use the preposition bei with dative to express these meanings which share the common notion of “close
association with.”

at X’s home, as X’s guest

Ich habe bei Freunden gegessen.


I ate at the house of friends.

Wie lange wollen Sie bei uns bleiben?


How long will you be staying with us?

in X’s office

Ich kann in 15 Minuten bei Ihnen sein.


I can be in your office in 15 minutes.

to/in X company, organization

Willkommen bei Firma Schuchardt!


Welcome to the Schuchardt Company!

Sara arbeitet jetzt bei der Post.


Sara is working for the Post Office now.

142
Prepositions

The Contractions vom and beim


The contraction for von + dem is vom. The contraction for bei + dem is beim. The feminine forms and plural
forms are not contracted with either preposition.

Er ist bei den Müllers geblieben.


He stayed with the Müllers.

Sie bekommt Geld von den Freunden.

Grammar
She gets money from her friends.

Außer and Gegen


“Except for”: The Preposition außer
To say “except for” use the preposition außer plus dative:

Außer mir ist niemand gekommen.


No one came except me.

The Preposition gegen


The preposition gegen takes the accusative. It means “against” in most cases.

Er hatte nie etwas gegen einen guten Schnaps.


He never had anything against a good schnapps.

Deutschland hat gegen die USA Hockey gespielt.


Germany played hockey against the US.

It is also used to describe treatments and medications to counter illnesses. Here it means “for.”

Nehmen Sie zwei Aspirine gegen Kopfschmerzen.


Take two aspirins for headaches.

It is also used to state approximate clock times (short of some preferable or appointed time).

Kommen Sie gegen sechs Uhr.


Come around six o’clock.

143
LEARN TO SPEAK GERMAN

Compounding Da + Prepositions
In English, it is possible to compound certain prepositions with the prefixes “here-,” “there-,” and “where-.”

Herein. Whereby. Thereupon.

Similarly, German uses da- before prepositions beginning with consonants and dar- preceding vowels.

daneben next to it/them


Grammar

darüber about it/them

Whereas English words like “thereupon” seem quaint, the German compounds are perfectly normal in
conversation. Da represents an object which is abstract or inanimate.

Ich hätte diese Sachen gern übermorgen oder am Tag danach.


I’d like these things the day after tomorrow or the day after that.

Dieses Geld! Was soll ich damit machen?


This money! What should I do with it?

Könnten Sie auch ein paar kleine Flickarbeiten daran machen?


Could you also do a few small repairs on them?

Die Ferienwohnungen. Könnten Sie mir Auskunft darüber geben?


The vacation apartments. Could you give me information about them?

Dative and Accusative Prepositions


Certain prepositions take dative objects when describing where something is located, but accusative objects
when the object is a destination.

Wo soll ich die Koffer hinstellen?


Where should I put the suitcases?

Neben das Bett.


Beside the bed.

Aber man fährt eine Stunde in die Innenstadt.


But you drive for an hour to get into the city center.

Ich möchte eine Überweisung an die Firma Dieter Schottmaler.


I’d like a funds transfer to the Dieter Schottmaler Company.

144
Prepositions

The prepositions that alternate in this way are: an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen. As they
appear in context in this course, they are listed in the Vocabulary with the notation separately for location plus
dative and destination plus accusative. Sometimes they are called two-way prepositions because of this
alternation.

The Preposition in plus Dative to Describe Enclosure


The preposition in takes the dative to describe enclosure.

Grammar
MASCULINE NEUTER FEMININE
im Koffer im Taxi in der Bank
in the suitcase in the taxi in the bank

The Preposition in plus Accusative to Describe Entering


The German preposition in takes the accusative for destinations. The contraction for in + das is ins. In
describing destinations, generally implies “entrance.”

Sie kommen in den Souvenirladen.


They’re coming into the souvenir shop.

Wir müssen morgen Abend in die Oper.


We’ve got to go to the opera tomorrow night.

Wir sind im Dezember nicht ins Theater gegangen.


We didn’t go to the theater in December.

Countries with feminine gender require in to describe location and destination. The case changes accordingly.

Erika ist in der Schweiz.


Erica’s in Switzerland.

Erika fährt in die Schweiz.


Erica’s driving to Switzerland.

Idiomatic Uses of Two-Way Prepositions


In some instances, prepositions in this “two-way” group cannot be interpreted as describing either a location or
a destination.

Ich möchte eine Überweisung über DM 2 000,—.


I’d like a funds transfer in the amount of 2000 marks.

145
LEARN TO SPEAK GERMAN

Ich möchte Ihnen einige Fragen übers Hotel stellen.


I’d like to ask a few questions about the hotel.

In these instances, the case they take cannot be inferred from spatial logic, but is simply idiomatic. These
instances will be noted in the vocabulary.

“In front of” and “Behind”


Grammar

Germans use the adverbs hinten and vorn to express “in back” or “in front” as independent ideas.

Ich wollte nur die Spitzen hinten abschneiden lassen.


I just wanted to have the ends trimmed in back.

Vorn ist alles okay.


Everything’s okay in front.

Germans use the dative prepositions hinter and vor to express the static relationship “something in front of
something else” or “something behind something else.”

Die Post ist hinter der Bäckerei.


The post office is behind the bakery.

Michael sitzt vorm (i.e., vor + dem) Fernseher.


Mike is sitting in front of the TV.

To express movement and destination, Germans use related expressions. They use nach vorn or nach hinten to
express the direction “to the front” or “to the back” as independent ideas.

Kommen Sie bitte nach vorn.


Please come to the front.

Gehen Sie bitte nach hinten.


Please go to the back.

Germans use the accusative prepositions vor and hinter to express motion in the relationship “something
moving in front of something else” or “something moving behind something else.”

Fahren Sie bitte vors Hotel.


Please drive up in front of the hotel.

Gehen Sie hinter die Bäckerei.


Go around behind the bakery.

146
SENTENCE STRUCTURE
Order and Intonation
These sentences exhibit the bracket word order of German. The first part of the verb always comes at the
beginning of the sentence. The rest of the verb comes at the end, bracketing the remainder of the sentence.

Grammar
Können Sie langsamer sprechen?
Can you speak more slowly?

Wollen Sie mit dem Taxi oder mit der Bahn fahren?
Do you want to go by taxi or by train?

The position of wollen or können is the “front bracket” and that of fahren or sprechen is the “end bracket.”
Bracketing is fundamental to German word order. English clusters the brackets; German spreads them.

Assertions and Commands


The ideas near the end bracket are usually the most important ones. They sound louder and higher in pitch than
the others, then the voice trails off, even within the space of one syllable. Listen to these sentences in the story
and note how the intonation falls after the underlined syllable:

Ich heiße Michael Smith und komme aus Atlanta.


My name is Michael Smith and I come from Atlanta.

Während der Messe sind wir ziemlich ausgebucht.


During the trade fair we’re rather booked up.

The falling intonation signals assertions and commands.

Yes-No Questions
To ask a question in German that has a “yes” or “no” answer, start the question with the verb. Raise the pitch
of your voice toward the end of the sentence.

One Verb

mich?
Haben Sie eine Reser- für
-vierung

Do you have a reservation for me?

147
LEARN TO SPEAK GERMAN

In bracketed forms, the yes-no question begins with the front bracket.

FRONT BRACKET END BRACKET


sprechen?
Können Sie -samer
lang-

Can you speak more slowly?


Grammar

Full-Answer Questions
Questions including a question word (who, what, when, where, why, etc.) demand a “full answer.” To ask for
information, use the appropriate question word, then put the verb (=front bracket), followed by “the rest of the
sentence.” You can use either a rising melody or a falling melody with information questions.

QUESTION WORD FRONT BRACKET “THE REST”


Wann fährt die S-Bahn?
When does the interurban leave?

In two bracket forms, start with the question word, then set the front bracket, followed by “the rest,” followed
by the end bracket.

QUESTION FRONT “THE REST” END


WORD BRACKET BRACKET
Wieviel möchten Sie umtauschen?
How much would you like to exchange?

Essential question words are:

what was what kind of a was für ein


when wann how wie
where… (at) wo how much wie viel
where… (to) wohin how long wie lang
where… (from) woher how fast wie schnell
why warum who wer

Summary of Question Types, Statements, and Commands


ASSERTIONS permit only one word or phrase before the front bracket and use falling intonation.

Ich bin Michael Smith aus Atlanta.


I am Michael Smith from Atlanta.

148
Sentence Structure

Hier ist ein Kuli.


Here’s a ballpoint pen.

Während der Messe sind wir ziemlich ausgebucht.


During the trade fair we’re pretty booked up.

COMMANDS begin with the front bracket and use falling intonation.

Grammar
Füllen Sie bitte das Anmeldeformular aus.
Please fill out the registration form.

YES-NO QUESTIONS begin with the front bracket and use rising intonation.

Wollen Sie jetzt schon reservieren?


Do you want to make a reservation now?

WORD QUESTIONS permit only the interrogative before the front bracket and use rising or falling intonation.

Wie lange wollen Sie bei uns bleiben?


How long do you want to stay with us?

Wieviel kostet ein Doppelzimmer mit zwei Betten?


How much does a double room with two beds cost?

End Brackets
In sentences, Germans usually save the best for last. The central message of the sentence clusters near the end
bracket, where the sentence stress usually falls. Here is a summary of items that cluster at the end bracket.

1) Nouns Following Sein (predicate nouns)


Wo ist hier eine Bank?
Where is there a bank here?

2) Adjectives Following Sein (predicate adjectives)


Während der Messe sind wir ziemlich ausgebucht.
During the trade fair we’re rather booked up.

3) Destinations, Directions
Wo möchten Sie denn hin?
Where do you want to go to?

149
LEARN TO SPEAK GERMAN

Dann nehmen Sie die S-Bahn zum Hauptbahnhof.


Then take the S-train to the main station.

4) Indefinite Expressions (singular with ein or plural without article)


Ich habe da einen wichtigen Termin.
I’ve got an important appointment there.

Mike kauft für dreitausend Mark Reiseschecks.


Grammar

Mike buys 3000 marks worth of traveler’s checks.

End bracket expressions are extensible. In this example, the infinitive follows the indefinite expression and
extends the end bracket:

BEGINNING OF BRACKET EXTENSION


Mike möchte für dreitausend Mark Reiseschecks kaufen.
Mike would like to buy 3000 marks worth of travelers checks.

Intonation I
To contrast two items, Germans put one at the beginning of a spoken sentence and the other at the end and give
each extra stress. They “announce” the first item by its high pitch and mark the second item by a rise-fall
intonation of above average intensity, i.e., more melodic and rhythmic variation than usual.

Irritating, but not dangerous anymore.

150
Sentence Structure

The resulting two-hump construction frequently places the contrasted items as the first and last word of a
several word utterance. Contrastive intonation is a common German sentence pattern, particularly where
negation is involved, and it can result in word order patterns that depart radically from straightforward
statements:

Gesehen habe ich ihn nicht.


I have not seen him. (stress on the ideas not and seen)

Ich habe ihn nicht gesehen.

Grammar
I haven’t seen him. (simple negative statement)

Contrastive intonation is tricky for beginners to master, but, as a listener, you should be be aware of it.

Intonation II
In non-contrastive contexts, the adverbs or noun objects, nicht, and the infinitive or participle are clustered at
the end bracket position.

NON-CONTRASTIVE CONTEXTS

INTRO. SLOT FRONT BRACKET END BRACKET


ADVERB NICHT PAST PARTICIPLE
Aber Sie haben wahrscheinlich nicht viel geschlafen.
But you probably didn’t sleep much.

INTRO. SLOT FRONT BRACKET END BRACKET POSITION


OBJECTS ADVERB
Ich habe Essig und Dill zu Hause.
I have vinegar and dill at home.

INTRO. SLOT FRONT BRACKET END BRACKET POSITION


OBJECT
Ich mag keine Kartoffeln.
I don’t like potatoes.

In contrastive intonation, one item from the End Bracket cluster is put in the introductory slot preceding the
Front Bracket.

151
LEARN TO SPEAK GERMAN

Direct Object Contrasted


Grammar

And I don’t like potatoes anyway.


(The other things I do like.)

Note: Germans use nicht rather than a form of kein to negate noun objects when they are transferred to the
introductory slot.

Vinegar, sour cream and dill I’ve already got at home.


(It’s a cucumber I need.)

Participle Contrasted

But sleep is probably something you didn’t do.


(Considering the fact of jet lag.)

Even if you do not use contrastive intonation yourself, learning to listen for this contrastive intonation can help
you become a “fluent listener” of German. Contrastive intonation sets up an expectation that the word order is
going to be markedly different, that items that “belong” at the end of an utterance will appear at the beginning.

152
Sentence Structure

Negation
Negation with the Negative Indefinite Article kein
The article kein negates nouns modified by ein and nouns which do not have articles in the corresponding
positive statement. Compare these statements:

POSITIVE STATEMENT NEGATION

Grammar
Ein Problem. Kein Problem.
A problem. No problem.

Gibt es hier Drogerien? Gibt es hier keine Drogerien?


Are there any drugstores here? Aren’t there any drugstores here?

Ja, ich habe jetzt Zeit. Nein, ich habe jetzt keine Zeit.
Yes, I have some time now. No, I don’t have any time now.

Das war ein schöner Tag. Das war kein schöner Tag.
That was a nice day. That wasn’t a nice day.

Das sind deutsche Münzen. Das sind keine deutschen Münzen.


Those are German coins. Those aren’t German coins.

Proper names are not negated by kein. Nicht is used for names.

Das ist Fred Holtzmann. Das ist nicht Fred Holtzmann.


That is Fred Holtzmann. That isn’t Fred Holtzmann.

Kein takes the endings of ein in the singular and those of die in the plural. Kein affects attributive adjective
endings just as the other articles do.

Forms of kein
The forms for kein are as follows:

NOMINATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR kein keine kein
PLURAL keine keine keine

153
LEARN TO SPEAK GERMAN

ACCUSATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR keinen keine kein
PLURAL keine keine keine

DATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR keinem keiner keinem
Grammar

PLURAL keinen keinen keinen

Partial Negation
Place nicht just in front of adverbs of manner to negate specific aspects of a statement. The act itself is not
negated. The manner (or degree) of performing it is negated.

Nicht precedes adverbs of manner or degree:

Ich habe ihn nicht ganz verstanden.


understood some, but not all
I didn’t understand him completely.

Ich fühle mich im allgemeinen nicht wohl.


feel something, but not well
In general, I don’t feel well.

Sie haben wahrscheinlich nicht viel geschlafen.


slept some, but not much
You probably didn’t sleep much.

Prepositional phrases often express manner or degree:

Ich will nicht mit dem Taxi fahren.


I’ll go, but not by taxi.
I don’t want to go by taxi.

154
Sentence Structure

Nicht and Kein


Whereas kein negates nouns modified by ein or nouns used without articles, nicht negates all other expressions.
We summarize negation with kein then proceed to negation with nicht:

Summary: Negation of Nouns by Kein


no article
Haben Sie Durchfall?—Nein, ich habe keinen Durchfall.

Grammar
ein
Kann es eine Lebensmittelvergiftung sein?—Nein, es kann keine Lebensmittelvergiftung sein.

Negation by Nicht
Nicht negates verbs (with or without objects):
Ich kenne Frankfurt nicht.
I don’t know Frankfurt.

Ich kann Sie nicht verstehen.


I can’t understand you.

Ich weiß nicht.


I don’t know.

Nicht negates predicate adjectives (i.e., following the verb sein):


Mir war nicht übel.
I wasn’t nauseous.

Nicht negates predicate nouns (i.e., following the verb sein):


Er ist nicht mein Typ.
He’s not my type.

Sie ist nicht die Filialleiterin.


She isn’t the branch manager.

Nicht negates proper nouns:


Atlanta ist nicht München.
Atlanta isn’t Munich.

Nicht negates adverbs of manner or degree:


Sie haben wahrscheinlich nicht viel geschlafen.
You probably didn’t sleep much.

155
LEARN TO SPEAK GERMAN

Ich fühle mich im allgemeinen nicht wohl.


I don’t feel well in general.

Ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden.


I didn’t quite understand your name.

Nicht negates prepositional phrases of manner:


Ich will nicht mit dem Taxi fahren.
Grammar

I don’t want to go by taxi.

Positioning Nicht
To negate the entire idea of the positive sentence, place nicht before the end bracket slot (End Bracket):

Nicht precedes past participles and infinitives:


FRONT BRACKET … NICHT … END BRACKET
Nein, ich habe ihn … nicht … gesehen.
No, I didn’t see him.

Nein, wir können Ihnen … nicht … helfen.


No, we can’t help you.

Nicht precedes predicate adjectives:


FRONT BRACKET … NICHT … END BRACKET
Nein, mir war … nicht … übel.
No, I wasn’t nauseous.

Nicht precedes predicate nouns:


FRONT BRACKET … NICHT … END BRACKET
Nein, ich bin … nicht … der Filialleiter.
No, I’m not the branch manager.

Nicht precedes destinations:


FRONT BRACKET … NICHT … END BRACKET
Nein, wir fahren nicht nach Frankfurt.
No, we’re not driving to Frankfurt.

156
Sentence Structure

Even if there is no end bracket expression, nicht stands before “the end bracket slot,” i.e., at the end of the
sentence.

FRONT BRACKET … NICHT …


Nein, ich weiß nicht.
No, I don’t know.

Coordinating Conjunctions

Grammar
Coordinating conjunctions join two clauses or other items without establishing a logical hierarchy between
them. German coordinating conjunctions, und, aber, oder, have no effect on the internal word order of clauses.

Sie nehmen die Rolltreppe da runter und laufen dann eine zweite Treppe hinunter.
You take that escalator there down and then go down another staircase.

Ich kann später gehen, oder wir können jetzt gehen.


I can go later, or we can go now.

Sie kann jetzt gehen, aber ich habe keine Zeit dazu.
She can go now, but I don’t have the time for that.

A comma separates the two coordinating conjunctions if the subject of each clause is different.

Subordinating Conjunctions
Subordinating conjunctions join two sentences in a logical hierarchy. Sentences joined into a larger sentence in
this manner are called clauses. The subordinate clause is the one containing the subordinating conjunction.

Because he is sick, we help. (subordinate clause = because he is sick)


He will go, if she can. (subordinate clause = if she can)

Subordinate Word Order (Flipping the Brackets)


To use German subordinate word order, flip the front bracket immediately behind the end bracket. Write
bracket verbs as one word when the forms are adjacent.

NORMAL WORD ORDER SUBORDINATE WORD ORDER


FRONT BRACKET END BRACKET END BRACKET FRONT BRACKET
Sie rufen an. Gut, dass Sie an ... rufen.
Sie können eins finden. Nehmen Sie ein Taxi, wenn Sie eins finden können.
Mike kann nicht verstehen. Mike fragt wieder, weil er nicht verstehen kann.

Subordinate clauses are set off from the main clause by a comma.

157
LEARN TO SPEAK GERMAN

Subordinating Conjunctions, Interrogatives as Conjunctions


The subordinating conjunctions we have seen are wenn (if) and dass (that). In addition, all the interrogative
words, when used as conjunctions, call for subordinate word order:

INTERROGATIVE INTERROGATIVE AS SUBORDINATING CONJUNCTION


Bis wann ist die Post geöffnet? Wissen Sie, bis wann die Post geöffnet ist?

Subordinate Clauses
Grammar

Assertions permit one word, phrase or clause before the front bracket. Up to now, we have seen mostly words
or phrases in this position.

1 Word, 1 Phrase
FRONT BRACKET END BRACKET
Ich bin Michael Smith aus Atlanta.
Jetzt sind sie in einem Souvenirladen.
Während der Messe sind wir ziemlich ausgebucht.

You may use a dependent clause in the introductory slot before the front bracket.

1 Clause

INTRODUCTORY SLOT FRONT BRACKET END BRACKET


Wie Sie sicher wissen, sind Wohnungen knapp.
As you undoubtedly know, apartments are scarce.

Compare:

Natürlich sind Wohnungen knapp.


Of course, apartments are scarce.

As with other introductory items, you must follow the introductory slot immediately by the front bracket.
Clauses are always set off by a comma, but single words in the introductory slot are not.

158
Sentence Structure

Weil, Wegen, Während


The prepositions während (meaning “during”) and wegen (meaning “because of”) take the genitive case in
standard German. In informal conversation, wegen is heard with the dative.

während
während des Tages during the day
während des Essens during the meal

Grammar
während der Messe during the trade fair

wegen
wegen des Zeitunterschieds because of the time difference
wegen der Aussicht because of the view
wegen des Wetters because of the weather

The Subordinating Conjunctions weil versus während


The subordinating conjunction weil means “because” and is followed by a clause (=subject + predicate).

Er musste zu Hause arbeiten, weil das Wetter nicht gut war.


He had to work at home because the weather was bad.

The subordinating conjunction während means “while” or “whereas” and is followed by a clause (=subject +
predicate).

Er wollte die Alpen sehen, während er in Deutschland war.


He wanted to see the Alps while he was in Germany.

Frag an der Kasse danach, während ich weiter nach etwas für Lilo suche.
Ask at the cashiers, while I keep looking for something for Lilo.

The Preposition wegen vs. the Conjunction weil


Wegen is a preposition with the genitive and is followed by a noun object. Its English equivalent “because of”
is followed by a noun.

Wegen des Schnees konnte niemand kommen.


Because of the snow, no one was able to come.

Weil is a subordinating conjunction and is followed by a subject and a verb; i.e., a clause. Its English
equivalent “because” is followed by the clause.
Weil es geschneit hat, konnte niemand kommen.
Because it snowed, no one was able to come.

159
LEARN TO SPEAK GERMAN

Ob
The subordinating conjunction ob represents the English idea, “whether.”

Ich möchte sehen, ob diese Pillen mir helfen können.


I want to see, if these pills can help me.

Sieh mal nach, ob sie nicht geschnitztes Spielzeug haben.


Grammar

See if they have carved toys.

Du kannst dir überlegen, ob du türkisch oder italienisch essen willst.


You can think about whether you’d rather eat Turkish or Italian food.

“When”
Three German conjunctions correspond to the English word “when.” The following rules will enable you
choose the right one to use.

If the words “at what time” can be substituted for “when”: WANN

Ich möchte wissen, wann er ankommt.


I would like to know when (=at what time) he will arrive.

If the situation “when” refers to is one point or stretch in the past: ALS

Wir haben in Deutschland gewohnt, als Mary geboren war.


We were living in Germany when Mary was born.

Als wir im Harz waren, hatten wir viel zu tun.


When we were in the Harz, we had a lot to do.

All other uses of “when”: WENN

Wenn wir nach Hause kommen, bringen wir unsere Freunde mit.
When we come home, we bring our friends along.

The Subordinating Conjunction als


The subordinating conjunction als, meaning “when,” refers to a single point or stretch of time in the past.

Als ich in Deutschland war, hatte ich viele Freunde.


When I was in Germany, I had many friends.

160
Sentence Structure

Als may also be used with the present tense that actually refers to events in the past. This is called historical
present tense and is similar in English and German.

Als sie ins Restaurant gehen, bittet Udo den Ober um einen Tisch am Fluss.
When they go into the restaurant, Udo asks the waiter for a table by the river.

Though the perfect is the usual tense for past time, Germans show some preference for the simple past tense
forms in sentences using als, even for verbs other than sein, haben and the modals.

Grammar
Als wir hier ankamen, schien das Jahr so lang.
When we arrived here, the year seemed so long.

Um ... zu
To express the purpose of an action, use um ... zu (in order to) plus the infinitive and objects of the verb.

Ich gehe zur Bank, um Mike zu treffen.


I’m going to the bank to meet Mike.

Put um ... zu phrases after the end bracket and set them off by a comma. In separable prefix verbs, insert the zu
between the separable prefix and the verb and write as one word.

Ich gehe zur Bank, um Geld umzutauschen.


I’m going to the bank to exchange money.

Omit the comma if the phrase consists only of the infinitive.

Wir sind gekommen um zu helfen.


We came to help.

Dazu
The compound form dazu is based on the phrase zum Zweck (for the purpose of). It is a da-compound stressed
on the first syllable and means “for that purpose.”

Dazu hatten wir keine Zeit.


We didn’t have time for that.

The compound dazu, when accented on the second syllable, means “in addition to that.”

Du kannst dieses Buch haben und meines dazu.


You can have this book and mine in addition.

161
LEARN TO SPEAK GERMAN

EXPRESSIONS
Flavoring Particles
In conversations, the tone of voice often reveals as much as the words themselves. Germans use the tone of
voice as much as English speakers, but they also use a series of words, similar in effect to the tone of voice,
called particles or flavoring particles, which convey the attitude of the speaker to the listener and to what is
Grammar

being said. The flavoring particles often defy precise definition. As with contrast intonation, these particles are
presented to help you become fluent listeners of German. As you converse with Germans, make a mental
catalog of the uses of flavoring particles so that you can begin to use them appropriately. Germans find
sentences with appropriate particles more natural and idiomatic than the same sentences spoken without
particles. Here are examples drawn from the dialogs in this course.

ABER
Du bist aber groß geworden.
My, my, how you have grown. (surprise)

DENN
Wieviel habe ich denn auf dem Konto?
How much do I have in the account? (special interest)

Wer spielt denn?


Who’s playing? (special interest)

DOCH
Das zahlt Ihnen doch die Krankenkasse.
Don’t you know? The health insurance pays for that. (contradiction)

Das wäre doch was für Susanne Hübner.


That would certainly be something for Susanne Hübner. (tentativeness, expectation of contradiction)

So ein Wollschal ist doch elegant, nicht?


Such a woolen scarf is elegant, don’t you think? (tentativeness, expectation of contradiction)

Das kann doch jedem passieren.


After all, that can happen to anybody. (the other person should concede the point)

Kommen Sie doch herein.


Do come in. (emphasis of cordiality, sincerity of invitation)

Nehmen Sie doch Platz!


Have a seat! (emphasis of cordiality, sincerity of invitation)

162
Expressions

Dann hat es sich also doch gelohnt.


Then it was worth it after all. (strongly stressed, unexpectedness)

EBEN
Eben, und teuer waren sie auch.
That’s what I said—and on top of it, they were expensive. (seizing another’s arguments as one’s own)

JA

Grammar
Das ist ja großartig, dass auch du Zeit hast.
That’s great that you, too, have time. (shared feelings between speaker and listener)

Sie waren ja oft geschäftlich verreist.


As you know, you’ve been away on business often. (shared knowledge between speakers)

MAL
Dürfte ich bitte mal Ihren Ausweis sehen?
Could I see your ID for a second? (brief time or little inconvenience)

Guck mal, Karla.


Look, Karla. (brief time or little inconvenience)

Sag mal, könnten wir nicht essen gehen?


Say, couldn’t we go out for dinner? (brief time or little inconvenience)

Würden Sie mal unter die Haube gucken?


Could you take a quick look under the hood? (brief time or little inconvenience)

SCHON
Ich denke schon.
I think so. (reassurance)

Es wird sich schon was finden lassen.


Don’t worry—you’ll find something. (reassurance)

Wir bekommen schon gute Karten.


Don’t worry—we’ll get good tickets. (reassurance)

163
LEARN TO SPEAK GERMAN

Weather Information
To find out the temperature, Germans ask:

Was ist die Temperatur?


or: Wie heiß (hot) ist es?
or: Wie kalt (cold) ist es?

The answer is in degrees Celsius (written: °C) (spoken: Grad Celsius). The following illustration gives an idea
Grammar

of important equivalent temperatures for many situations.

164
Expressions

Opinions
The verb meinen (to have an opinion) is used to introduce the opinion that follows in the next clause.

Ich meine, er kommt morgen.


I guess he’ll come tomorrow.

or to ask someone’s opinion generally.

Grammar
Was meinen Sie?
What do you think?

The expression halten von (to have an opinion about something) is used to ask someone’s opinion about
something specific, i.e., the object of the characteristic dative preposition von.

Was hältst du von einer Hexenpuppe für Udo?


What do you think of a witch doll for Udo?

Was halten Sie von Berlin als Urlaubsziel?


What do you think of Berlin as a vacation spot?

165
LEARN TO SPEAK GERMAN

TIME
Telling Time
Use the word Uhr for “o’clock.” Note the position of Uhr in the German phrase. It follows the hour and
precedes the minutes, if they are mentioned.
Grammar

Es ist fünf Uhr.


It’s five o’clock.

Es ist fünf Uhr fünfzehn.


It’s five fifteen.

German halb means “half.” Halb zehn means “halfway to ten” or 9:30. Halb zehn and neun Uhr dreißig are
used interchangeably for the same time.

Twelve- and Twenty-Four-Hour Clock


Public transportation, concert times, show times, university schedules and broadcast times are given in the
24-hour system. In private conversation the 12-hour system is the norm. Compare:

ENGLISH 24-HOUR SYSTEM 12-HOUR SYSTEM


8:07 a.m. acht Uhr sieben acht Uhr sieben (morgens)
8:07 p.m. zwanzig Uhr sieben acht Uhr sieben (abends)
12 noon zwölf Uhf zwölf Uhr (mittags)
12 midnight null Uhr zwölf Uhr (Mitternacht)
OR vierundzwanzig Uhr
1:30 p.m. dreizehn Uhr dreißig ein Uhr dreißig (nachmittags)
= halb zwei* (nachmittags)

* The word halb is only used in the 12-hour system.

Discussions involving a mixture of public events and private events may be in either system.

Karla: Wann beginnt die Vorstellung?

Lilo: Zwanzig Uhr fünfzehn.

Karla: Also müssen wir gegen achtzehn Uhr essen.

Lilo might just as well have said, “Acht Uhr fünfzehn” and Karla might just as well have responded, “Also
müssen wir gegen sechs Uhr essen.” In any case, the theater tickets will read 20.15 Uhr.

166
Time

Telling Time in Speech vs. Writing


Germans write times and say times using different word order.

SPEAKING:
Hour Uhr Minutes
vier Uhr zwanzig

WRITING:

Grammar
Hour “.” Minutes Uhr
4.20 Uhr

In writing, the hour and minutes are separated by a period. Uhr is sometimes abbreviated h.

4.20 h

The changes are parallel for the twelve- or the twenty-four-hour system.

SPEAKING:
sechzehn Uhr zwanzig

WRITING:
16.20 Uhr (=16.20 h)

Appointments and Dates


Making Appointments
To make an appointment in German, use the preposition um plus the clock time.

Kommen Sie bitte um zehn Uhr dreißig.


Please come at ten thirty.

Expressing Dates
Use the German prepositional contraction am (=on) in giving dates or weekdays.

Sie hat am Sonntag gearbeitet.


She worked on Sunday.

Er ist am 4. März 1957 geboren.


He was born on March 4, 1957.

167
LEARN TO SPEAK GERMAN

Giving the Date in Correspondence


At the head of a letter, give the date as follows:

Montag, den 4. März 1957


or: Montag, den vierten März 1957

You may put the place where the letter is being written, e.g., Waiblingen replaces the weekday:
Grammar

Waiblingen, den 4. März 1957


or: Waiblingen, den vierten März 1957

Put a comma after the name of the day (or place) and a period after the ordinal numeral.

Spans of Time
English uses the preposition ‘for’ + a numeral + a noun to express a span of time.

‘for’ + a numeral + a noun


I worked in Munich for two weeks.

By contrast, Germans just use the numeral + the noun. In this case, ‘for’ is understood.

numeral + the noun


Ich habe zwei Wochen in München gearbeitet.

If the noun is masculine, such as Augenblick (moment), Tag (day), and Monat (month), use the form einen to
express one of these. These phrases are in the accusative.

Einen Augenblick, bitte. One moment, please.


Ich bleibe einen Monat. I’m staying for one month.
Ich bleibe einen Tag. I’m staying for one day.

If a noun is neuter, such as Jahr (year), use the form ein.

Ich bleibe ein Jahr. I’m staying for one year.

If a noun is feminine, such as Woche (week), use the form eine.

Ich bleibe eine Woche. I’m staying for one week.

Remember to stress the forms einen, ein, eine a little to emphasize that they are numerals.

168
Time

Nouns Denoting Spans of Time


Here is a list of nouns for spans of time, illustrating relevant forms.

einen Moment = einen Augenblick


einen Augenblick = eine Sekunde
60 Sekunden = eine Minute
60 Minuten = eine Stunde
24 Stunden = einen Tag

Grammar
7 Tage = eine Woche
4 Wochen = einen Monat
12 Monate = ein Jahr
100 Jahre = ein Jahrhundert
10 Jahrhunderte = ein Jahrtausend

Expressing Past Points in Time with vor


The most important English word signaling a point of time in the past is “ago.”

I came back two years ago.

German uses the preposition vor + numeral + noun to express a point of time in the past. Vor takes the dative
and the plural nouns following it end in -n. Vor precedes the time phrase.

Ich bin vor zwei Jahren zurückgekommen.

Expressing Future Points in Time with in


The most important English word signaling a point of time in the future is in.

I’ll be back in two hours.

German also uses the preposition in + numeral + noun this way. In takes the dative and the plural nouns
following it end in -n.

Ich komme in zwei Stunden zurück.

169
LEARN TO SPEAK GERMAN

Spans of Time Extending to the Present


To express a span of time extending to the present, use schon plus the accusative or seit plus the dative:

schon + accusative

FOR (up to now):


Sie sind schon einige Monate unterwegs.
They’ve been underway for a few months.
Grammar

seit + dative
FOR (up to now):
Sie sind seit einigen Monaten unterwegs.
They’ve been underway for a few months.

Expressions of Time with Adjectives


You can express specific points in time by adjectives such as nächst- (next), letzt- (last). The nouns are in the
accusative.

POINT:
Die haben sich letztes Jahr scheiden lassen.
They got divorced last year.

POINT:
Wir fliegen nächste Woche nach Hannover.
We’re flying to Hannover next week.

170
NUMBERS
Numbers
The Numbers 1–20
The German numerals 0 to 9 are:

Grammar
0 null 5 fünf
1 eins 6 sechs
2 zwei, zwo* 7 sieben
3 drei 8 acht
4 vier 9 neun

*Because zwei and drei rhyme and might be confused over the phone, Germans use zwo regularly over the
phone and often in everyday conversation.

The numbers 10 to 20 resemble English ones.

10 zehn 16 sechzehn
11 elf 17 siebzehn
12 zwölf 18 achtzehn
13 dreizehn 19 neunzehn
14 vierzehn 20 zwanzig
15 fünfzehn

The Numbers 20 and beyond


Numbers 20 to 100 are constructed by the “Sing a Song of Sixpence” method:

four and twenty vierundzwanzig

Numbers beyond twenty are written as one word (when filling out a check, for example).

In compound numbers, the final -s of eins is dropped.

21 einundzwanzig

Zwo and zwei remain interchangeable in compounds.

twenty two zweiundzwanzig or: zwoundzwanzig

171
LEARN TO SPEAK GERMAN

The numbers 20 to 200 are:

20 zwanzig 70 siebzig
30 dreißig 80 achtzig
40 vierzig 90 neunzig
50 fünfzig 100 hundert
101 hunderteins 200 zweihundert (zwohundert)
Grammar

Other Numerical Conventions


Thousands written in numerals are set off by spaces or, more commonly, periods, not commas.

sechshundertdreiundneunzigtausend 693 000 OR 693.000


viertausendeinhundertzweiundfünfzig 4 152 OR 4.152

Decimal fractions are set off from whole numbers by a comma. (Spoken: Komma)

zwei Komma acht 2,8 (= 2.8)

Phone Numbers
The officially approved method for writing and giving phone numbers is left to right, digit by digit, in groups of
two, separated by a pause:
79 01 42 65
spoken: sieben, neun null, eins vier, zwo sechs, fünf

Sometimes Germans do not speak phone numbers digit for digit as prescribed. Even then, they typically group
by twos:
79 01 42 65
spoken: neunundsiebzig, null eins, zwoundvierzig, fünfundsechzig

Ordinal Numbers
Ordinal numbers are adjectives that indicate the order of like things in a sequence.

My first trip to Germany.


Their second child.

172
Numbers

German ordinal numbers are always used attributively, i.e., always take endings. Their pattern of formation is
as follows:

Irregular
first erst-
third dritt-

Add -t to numeral

Grammar
second zweit-
fourth viert-
fifth fünft-
sixth sechst-
seventh siebent-, siebt-
eighth acht-
ninth neunt-
tenth zehnt-
eleventh elft-
twelfth zwölft-
thirteenth dreizehnt-
fourteenth vierzehnt-
fifteenth fünfzehnt-
sixteenth sechzehnt-
seventeenth siebzehnt-
eighteenth achtzehnt-
nineteenth neunzehnt-

ADD -ST TO NUMERAL (FROM 20 TO 100)

twentieth zwanzigst-
twenty first einzundzwanzigst-

Notes: Still higher ordinals repeat the cycle already established for numbers from 1 to 20, e.g.,

hunderterst- hundertzweit- hundertdritt- …


hundertneunzehnt- hundertzwanzigst- etc.

173
LEARN TO SPEAK GERMAN

Dates
Write dates in German with ordinal numbers. Dates are masculine. To express “on the first of January,” use
either the accusative phrase or the prepositional phrase with am.

MEANING: THE FIRST OF JANUARY

Der erste Januar ist ein Montag.


Grammar

The first of January is a Monday.

Heute ist der erste Januar.


Today is the first of January.

MEANING: ON THE FIRST OF JANUARY

Mike ist den ersten Januar hier.


Mike will be here on the first of January.

Ich bin am ersten Januar gekommen.


I came on the first of January.

When you write dates with numerals, use a period for the ordinal suffix and adjective ending. When you speak,
you must pronounce both the ordinal suffix and the adjective endings.

as written:

der 1. Januar den 12. Januar am 31. Januar

as spoken:

der erste Januar den zwölften Januar am einunddreißigsten Januar

174
Grammar Exercises

Grammar Exercises
NOUNS
Plural of Nouns
Put the following words into the plural:

1. die Bank: ________


2. der Dollar: ________
3. die Zeitung: ________
4. die Münze: ________

Exercises
5. der Schein: ________
6. der Tag: ________
7. der Flughafen: ________
8. das Haus: ________
9. der Zug: ________
10. das Hotel: ________
11. die Unterhaltung: ________
12. die Entschuldigung: ________
13. der Deutsche: ________
14. der Ausländer: ________
15. der Dollarkurs: ________

Definite Articles
Match each word with its correct singular definite article (der, die, das)

1. _________ Münze
2. _________ Kleingeld
3. _________ Tag
4. _________ Geld
5. _________ Dollar
6. _________ Mark
7. _________ Angestellte
8. _________ Auskunft

175
LEARN TO SPEAK GERMAN

9. _________ Unterhaltung
10. _________ Flughafen
11. _________ Entschuldigung
12. _________ Ausländer
13. _________ Dollarkurs
14. _________ Schein
15. _________ Auto

Indefinite Articles
Match each word with its correct indefinite article (ein, eine)

1. ________ Auskunft
Exercises

2. ________ Dollar
3. ________ Entschuldigung
4. ________ Mark
5. ________ Schein
6. ________ Tag
7. ________ Bankangestellte
8. ________ Deutscher
9. ________ Münze
10. ________ Auskunft
11. ________ Unterhaltung
12. ________ Flughafen
13. ________ Bank
14. ________ Ausländer
15. ________ Zeitung

Case
Select the appropriate personal pronoun:

1. about yourself _________


2. about your mother _________
3. to the man in the information booth _________
4. about your best friend _________
5. about people in general _________
6. about your brother in law _________

176
Grammar Exercises

7. to a group at a luncheon meeting _________


8. about yourself and your spouse _________
9. about the money you lost _________
10. about the information booth _________
11. to the woman bank teller _________
12. about the woman bank teller _________
13. to two new coworkers _________
14. about the neighbors _________

Accusative or Dative Objects


Determine the function of the underlined words (subject, verb, dative object or accusative object):

Exercises
1. I change money.
2. I change money.
3. I change money.
4. He gives money to Mary.
5. He gives money to Mary.
6. He lost the keys.
7. He lost the keys.
8. She forgot the date with Steve.
9. She forgot the date with Steve.
10. Carlos goes to China with his wife.
11. Carlos goes to China with his wife.
12. She loves wine.

Dative
Complete each phrase with the appropriate form of the definite or indefinite article as indicated in parentheses.

1. Er telefoniert mit ________ besseren Apparat. (the)


2. Nach ________ großen Messe fahren alle Besucher wieder nach Hause. (the)
3. In ________ deutschen Firmen wird viel gearbeitet. (the)
4. Ich gehe mit ________ schönen Frau ins Restaurant. (a)
5. Mike wohnt in ________ guten Hotel. (a)
. Petra geht auf ________ breiten Weg. (a)
7. Das Auto fährt auf ________ dunklen Straße. (a)
8. Wir fahren in ________ neuen Auto. (a)

177
LEARN TO SPEAK GERMAN

9. Sie wohnt immer in ________ besseren Hotels. (the)


10. In ________ ganzen Familie gibt es keinen Arzt. (the)
11. Die Polizei fährt mit ________ grünen Bus. (the)
12. Nach ________ Restaurant gehen Sie links. (the)
13. Mit ________ chinesischen Münze können Sie hier nicht einkaufen. (the)
14. Er fragt an ________ Auskunft dort links. (the)

Dative with Feelings


Complete each phrase with the most appropriate expression (gehen, sich fühlen, egal sein, etc.).

1. Es ________ mir schon seit zwei Tagen so schlecht.


2. Es ________ ihm besser, weil er keine Schmerzen mehr hat.
Exercises

3. Mir ________ übel, nachdem ich in diesem Restaurant gegessen hatte. (I felt nauseous)
4. Mir ________ nicht übel und auch nicht schwindelig.
5. Es ist mir ________, was der Arzt sagt. (I don’t care.)
6. Wir ________ wohl in dem neuen Haus.
7. Heute ________ ich mich gar nicht wohl.
8. Wie ________ dich, Petra?
9. Es ________ mir heute gar nicht gut.
10. So, ________ dich heute besser, Petra?
11. ________ dir heute besser, Peter?

Genitive Articles
Complete each phrase with the appropriate definite article.

1. Behalten Sie den Rest _________ Geldes.


2. Das Haus _________ Orients ist ein gutes Restaurant.
3. Das Haus _________ Kinder in Erdlingen muss in der Familie bleiben.
4. Was ist der Inhalt _________ Koffers?
5. Das Zimmer _________ Sekretärin ist links.
6. Der Eingang _________ Hotels ist in der Paulistraße.
7. Die Münchener Filiale _________ Firma Schuchardt soll einen neuen Filialleiter bekommen.
8. Die Wohnung _________ Freunde Peters liegt mitten in der Stadt.
9. Haben Sie das Gepäck _________ Familie Manheim aufs Zimmer gebracht?
10. Sind die Hemden __________ Herrn Baum fertig?

178
Grammar Exercises

Adjective Nouns
Complete each phrase with the appropriate noun adjective, as indicated in parentheses.

1. Mit wem arbeitet Herr Smith zusammen? — Herr Smith arbeitet mit einem ________ zusammen.
(deutsch, masc.)
2. Wen hat er gefragt, ob er Geld umtauschen kann? — Er hat die ________ gefragt, ob er Geld
umtauschen kann. (angestellt, sg.)
3. Für wen hat Dr. Horvath sehr viel getan? — Dr. Horvath hat viel für den ________ getan. (krank, masc.)
4. Für wen ist Herr Schnitzler immer da? — Herr Schnitzler ist immer für seine ________ da. (angestellt,
plural)
5. Mit wem ist Herr Allemann ins Theater gegangen? — Herr Allemann ist mit einer ________ ins Theater
gegangen. (bekannt, sg., fem.)
6. Wer ist Frau Berger? — Frau Berger ist keine ________, sondern Amerikanerin mit einem deutschen

Exercises
Namen. (deutsch)
7. Wer ist Roland Wehner? — Roland Wehner ist sein ________, nicht wahr? (verwandt, masc.)
8. Mit wem unterhält sein Sohn sich gerne? — Sein Sohn unterhält sich gerne mit ________. (erwachsen,
plural)
9. Wer geht zum Arzt? — Ein ________ geht zum Arzt. (krank, masc.)
10. Wie ist er in seinen politischen Ansichten? — In seinen politischen Ansichten ist er ein ________.
(konservativ)
11. Mit wem treffen wir uns einmal im Jahr? — Wir treffen uns einmal im Jahr mit unseren ________.
(verwandt)
12. Wen haben wir während des Urlaubs getroffen? — Während des Urlaubs haben wir viele ________
getroffen. (reisend, plural)

Dieser and Welcher I


Read each statement carefully, then ask a question about dieser + noun using the appropriate form of welcher.

1. Dieser Bus fährt zum Flughafen. — ________ fährt zum Flughafen?


2. Dieses Büro ist für Herrn Grimm. — ________ ist für Herrn Grimm?
3. Ich möchte diese Dame kennenlernen. — ________ möchten Sie kennenlernen?
4. Mit dieser U-Bahn kann man zum Bahnhof fahren. — ________ kann man zum Bahnhof fahren?
5. Mit diesem Mann arbeite ich am besten zusammen. — ________ arbeiten Sie am besten zusammen?
6. Mit dieser Frau kann ich gut zusammen arbeiten. — ________ können Sie gut zusammenarbeiten?
7. Ich empfehle dieses Restaurant hier. — ________ empfehlen Sie denn?
8. Mit diesem Geld können wir nach Hawaii fliegen. — ________ können wir nach Hawaii fliegen?
9. Diese Hotels kenne ich nicht. — ________ kennen Sie nicht?

179
LEARN TO SPEAK GERMAN

10. Diese Städte will ich zuerst sehen. — ________ wollen Sie zuerst sehen?
11. Dieses Hemd sollst du morgen anziehen. — ________ soll ich morgen anziehen?
12. Ich bin noch nie mit diesem Bus gefahren. — ________ sind Sie noch nie gefahren?

Dieser and Welcher II


Complete each phrase with the appropriate form of the word in parentheses.

1. Mit dieser ________ Wohnung sind Sie bestimmt einverstanden. (schön)


2. Nehmen Sie diesen ________ ICE-Zug, um nach Hannover zu kommen. (nächst-)
3. Welches ________ Kind möchte nicht Disneyland besuchen? (klein)
4. Das ist kein ________ Problem. (groß)
5. Das ist mein ________ Besuch in Frankfurt. (erst-)
Exercises

6. So eine ________ Ferienwohnung möchte ich auch haben. (groß)


7. Dieser ________ Mann hat mir sehr geholfen. (nett)
8. Diese ________ Hotels sind nichts für mich. (neu)
9. Welche ________ Bank kann man überall in Europa finden? (deutsch)
10. Sie finden diese ________ Restaurants jetzt überall in Deutschland. (international)
11. Gestern haben wir unsere ________ Heimat verlassen. (alt)
12. Morgen werden wir in unserer ________ Heimat ankommen. (neu)
13. Diese ________ Mäntel sind sehr schön. (teuer)
14. Sicherlich gefällt Ihnen dieses ________ Bild. (modern)
15. Ein ________ Auto können wir uns nicht leisten. (neu)

180
Grammar Exercises

PRONOUNS
Personal Pronouns
Complete each phrase with the appropriate pronoun as indicated in parentheses.

1. Kommen Sie zu ________. (me)


2. Ist das für ________? (you – formal)
3. Ich gehe mit ________. (him)
4. Er fragt ________. (me)
5. Er kommt mit ________ nach Bonn. (her)
6. Wie komme ich zu ________? (you – formal)
7. Ich habe etwas für ________. (you – formal)
8. Er hat tausend Dollar für ________. (me)

Exercises
9. Er geht mit ________ zum Hotel. (him)
10. Er fragt nach ________. (her)
11. Ich habe etwas für ________ gekauft. (me)
12. Mike fährt zu ________ nach Göttingen. (them)
13. Ich rufe ________ an. (you – formal)
14. Mike telefoniert mit ________. (her)
15. Ich fahre ________ zum Flughafen. (you – formal)

Man
Answer each question with a man expression using the words in parantheses.

1. Wo kann man ein Konto eröffnen? __________________. (bei der Bank)


2. Hat man den Betrag schon überwiesen? Ja, __________________.
3. Wo kann man Reiseschecks kaufen? __________________. (in der Bank)
4. Wo kann man die Wäsche waschen lassen? __________________. (in der Wäscherei)
5. Wo kann man ein Medikament holen? __________________. (in der Apotheke)
6. Wo kann man zweitausend Mark umtauschen? __________________. (in der Bank)
7. Wo kann man ein Paket aufgeben? __________________. (in der Post)
8. Wohin hat man den Koffer gebracht? __________________. (aufs Zimmer)
9. Wann kann man Herr Schmitz in der Bank sehen? __________________. (an Wochentagen)
10. Wann hat man den Barscheck ausgeschrieben? __________________. (gestern)
11. Wann hat man die Überweisung geschickt? __________________. (letzte Woche)

181
LEARN TO SPEAK GERMAN

12. Wo kann man den Ausweis vergessen? __________________. (im Zimmer)


13. Wo kann man Gemüse kaufen? Man kann Gemüse __________________ kaufen. (im Supermarkt)

Du and Ihr I
Determine the appropriate pronoun to address the following people:

1. your spouse
2. the taxi driver
3. your new office colleague
4. your young children’s schoolmates
5. your best friend
6. the bank teller
Exercises

7. your neighbors
8. your mother
9. a sales representative
10. your father in law
11. your son
12. your aunts and uncles
13. the ticket agent
14. your teacher
15. your cousin

Du and Ihr II
Complete each phrase with the appropriate form of the verb in parentheses.

1. Karla, ________ du Zeit, nach Hannover zu kommen? (haben)


2. Peter und Gabi, ________ ihr heute nach Braunschweig? (fahren)
3. Herr Smith, Sie ________ nächstes Jahr in Frankfurt. (sein)
4. Karla, ________ du mit der U-Bahn oder mit dem Taxi zum Flughafen? (fahren)
5. Das ist ja großartig, dass ihr bald nach Hamburg ________. (kommen)
6. Dann ________ Sie sich die Zeit nehmen, um nach Kopenhagen zu kommen. (müssen)
7. Mutter, wann ________ du einkaufen? (gehen)
8. Peter und Gabi, ________ ihr schon Rom besucht? (haben)
9. Herr Müller, ________ Sie denn gerne mit dem Zug? (fahren)
10. Andrea, heute ________ du schon früher kommen. (müssen)

182
Grammar Exercises

11. Morgen ________ ihr erst später kommen. (sollen)


12. Caroline, du ________ sicherlich gerne ein Eis. (möchten)
13. Dagmar, ________ du schon einmal in Hamburg gewesen? (sein)
14. Mike, ________ du schon gegessen? (haben)
15. Frau Wolf, ________ Sie heute mit uns ins Kino? (gehen)

Wer and Was vs. Wie


Read each phrase carefully and complete each phrase with the most appropriate question word.

1. Ich habe gerade Herrn Schneider angerufen. — ________ haben Sie gerade angerufen? War es Herr
Schneider?
2. Frau Boller kommt so früh, weil ihr Mann auch so früh ins Büro kommt. — ________ kommt Frau
Boller immer so früh?

Exercises
3. Es ist ein Souvenir aus Indien. — ________ haben Sie dort im Koffer? Sowas habe ich noch nie
gesehen.
4. Gehen Sie zum Maklerbüro Schulze und Wiemann. — Zu ________ sollen wir gehen, um eine bessere
Wohnung zu finden?
5. Ich heiße Fritz Neureiter. — ________ ist Ihr Name bitte? Ich habe ihn nicht ganz verstanden.
6. Ich habe gestern Herrn Ullmann im Restaurant gesehen. — ________ haben Sie im Restaurant gesehen?
7. Jede Stunde, um viertel nach. — ________ fahren die ICE-Züge nach Hamburg?
8. Ich habe in Amerika studiert. — ________ haben Sie studiert, in USA oder in Deutschland?
9. Ich möchte nach Wien fahren. — ________ wollen Sie am Wochenende fahren, nach Frankfurt oder
nach Wien?
10. Frau Wunderlich hat dir etwas mitgebracht. — ________ hat mir etwas mitgebracht?
11. Wir fahren zu unseren Freunden. — Zu ________ fahren wir am Wochenende?
12. Weil es regnet und es keinen Spaß macht in dem Wetter im Park zu spielen. — ________ gehen wir nicht
in den Park?
13. Er ist ins Kino gegangen. — ________ ist Micha gegangen?
14. Sie kam von links her, glaube ich. Das ging alles so schnell. — ________ ist sie so plötzlich gekommen?
15. Er ist groß und schlank und hat lange, schwarze Haare. — ________ sieht er denn aus?

Relative Pronouns I
Complete each phrase with the appropriate relative pronoun.

1. Mike, ________ gerade in Frankfurt angekommen ist, muss erst Dollar in Mark umtauschen.
2. Die Bank, in ________ er Geld umtauschen möchte, ist links von der Auskunft.
3. Er redet ein Bisschen mit den Angestellten, ________ mit ihm nur Deutsch sprechen.

183
LEARN TO SPEAK GERMAN

4. Das Hotel, zu ________ Mike jetzt fahren möchte, ist nicht weit vom Bahnhof.
5. Er hat wenig Zeit und fragt an der Auskunft nach einem Taxi, ________ er nehmen kann.
6. Der Taxifahrer hilft Mike mit den Koffern, mit ________ Mike angekommen ist.
7. Er geht zum Taxistand, ________ neben der Bushaltestelle ist.
8. Der Taxifahrer erzählt Mike über die Messe, ________ seit einer Woche in Frankfurt läuft.
9. Mike, ________ wir schon in anderen Situationen gesehen haben, kann mit seinem Deutsch viel machen.
10. Das Buch, ________ ich gerade lese, ist sehr spannend.
11. Die Männer, ________ ich mein Auto geliehen habe, sind meine Freunde.
12. Die Kollegen, mit ________ Mike zusammenarbeitet, haben ihn zum Essen eingeladen.
13. Das Auto, ________ am Straßenrand steht, hat kein Benzin mehr.
14. Der Zug, ________ gerade einfährt, kommt 20 Minuten zu spät.
Exercises

15. Wir ziehen in eine kleine Stadt, ________ ganz in der Nähe von Frankfurt ist.

Relative Pronouns II
Complete each phrase with the appropriate form of the relative pronoun.

1. Der Altbau, _____ wir gesehen haben…


2. Die Angestellte, _____ mir geholfen hat…
3. Die Ärzte, _____ ich angerufen habe…
4. Die Bäckerei, zu _____ ich immer gehe…
5. Das Doppelzimmer, _____ ich reserviert habe…
6. Der Geschäftsmann, _____ nach Atlanta kommt…
7. Der Herr, mit _____ ich telefoniert habe…
8. Die Idee, _____ Sie hatten…
9. Das Jahr, _____ nächsten Januar beginnt…
10. Die Messen, _____ wir besuchen wollen…
11. Die Ortsgespräche, _____ Sie machen…
12. Das Paket, in _____ ich das Geld gefunden habe…
13. Die Türen, durch _____ Sie gehen…
14. Die Probleme, mit _____ ich zu tun habe…
15. Die Studenten, mit _____ ich zusammen lerne…

184
Grammar Exercises

ADJECTIVES
Adjective Endings I
Complete each phrase with the appropriate form of groß.

1. Ich möchte fünftausend Dollar in ________ Scheinen, bitte.


2. Ist das Parkhotel ein ________ Hotel?
3. Die Auskunft ist da links, neben dem ________ Taxistand.
4. Meine Familie ist ________: acht Kinder.
5. Die ________ Messe beginnt morgen in Frankfurt.
6. Ich möchte ein ________ Doppelzimmer mit zwei Betten haben.
7. Jetzt bin ich in Deutschland! Ach, das ist ein ________ Tag für mich.
8. Ist die Post ein ________ Haus?

Exercises
9. Ist Atlanta sehr ________?
10. Der ________ Bus dort ist nur für Touristen.
11. Die ________ Autos stehen vor dem Hotel.
12. Ist der Frankfurter Flughafen ein ________ Flughafen?
13. Ich habe ________ Pläne, während ich in Deutschland bin.
14. Das ________ Haus dort ist die Post.
15. Das Taxi wartet unter dem ________ Baum.

Adjective Endings II
Complete each sentence with the appropriate adjective ending.
1. Kann ich hier mein chinesisch________ Geld umtauschen?
2. Mike fragt den Taxifahrer, wie sie zu seinem neu________ Büro kommen.
3. Unsere schönst________ Häuser sind im Taunus.
4. Er, seine Frau und seine beid________ Kinder kommen am Donnerstag an.
5. Meine ganz________ Familie wohnt in Göttingen.
6. Ist das Ihr erst________ Aufenthalt in Frankfurt?
7. Mein grün________ Koffer steht neben dem Bett.
8. Unsere best________ Mitarbeiter denken international.
9. Meine blau________ Hemden sind alle verschmutzt.
10. Haben Sie Ihre neu________ Kontonummer schon bekommen?
11. Haben Sie mein gut________ Kölnisch Wasser gesehen?
12. Ich habe mein amerikanisch________ Geld umgetauscht.

185
LEARN TO SPEAK GERMAN

13. Sein wichtig________ Brief ist nicht angekommen.


14. Ich fühle mich bei meinen neu________ Freunden sehr wohl.
15. Ja, unser deutsch________ Konto ist letzte Woche eröffnet worden.

Comparisons
Complete each phrase with the comparative form of the adjective or adverb in parentheses.

1. Kann ich das in ________ Scheinen haben? (klein)


2. Da wir mit zwei Kindern reisen, sollten wir das ________ Zimmer nehmen. (groß)
3. Wir haben leider wenig Geld. Wir sollten das ________ Zimmer nehmen. (billig)
4. Fährt ein ________ Bus nach Mannheim? (spät)
5. Ich nehme den ________ Koffer, weil ich so viele Souvenirs habe. (groß)
Exercises

6. Ist die Post oder der Bahnhof ________ von hier? (weit)
7. Ah, da sind meine Kinder ja ________ als Ihre. Die sind schon sieben und elf Jahre alt. (alt)
8. Ah, dein Vater ist ________ als deine Mutter. (jung)
9. Ich mag große Geschäfte nicht. Ich möchte lieber im ________ Geschäft einkaufen. (klein)
10. Ich glaube er wird sich einen Audi kaufen. – Braucht er denn ein ________ Auto? (groß)
11. Ich habe eine Besprechung um zehn Uhr. Es ist ________, wenn Sie früher vorbeikommen. (gut)
12. Gib ihr Eiskrem. Das isst sie ________ als Pudding. (gern)

Superlatives
Complete each phrase with the superlative form of the word in parentheses.

1. Nehmen Sie den ________ Weg zum Opernplatz. (schnell)


2. Mike und der Taxifahrer machen die ________ Route aus. (gut)
3. Der Fünfmarkschein ist der ________ deutsche Schein. (klein)
4. Das Parkhotel ist nicht das ________ Hotel in Frankfurt. (teuer)
5. Der Frankfurter Flughafen ist der ________ Flughafen in Deutschland. (groß)
6. Die U-Bahn hier muss die ________ in Europa sein. (langsam)
7. Der 23. Juni ist der ________ Tag in diesem Jahr. (lang)
8. Das war mein ________ Tag in Deutschland. (schön)
9. Kein Problem. Wir finden den ________ Weg zum Flughafen. (direkt)
10. Der 21. Dezember ist der ________ Tag im Jahr. (kurz)
11. Der Mount Everest ist der ________ Berg. (hoch)
12. Das Parkhotel ist das ________ Hotel in der Stadt. (schön)

186
Grammar Exercises

13. Die Concorde ist das ________ Flugzeug. (schnell)


14. Das war der ________ Weg zum Flughafen. (weit)
15. Gestern waren wir auf einem der ________ Bahnhöfe. (alt)

Possessive Adjectives
Answer each question using the appropriate possessive adjective.

1. Haben Sie vielleicht mein Kölnisch Wasser gesehen? — Nein, Herr Müller, ich habe ________ Kölnisch
Wasser nicht gesehen.
2. Mit wem hat Susie eine kurze Unterhaltung? — Susie hat eine kurze Unterhaltung mit ________ Mann,
Leo.
3. Wann wird Mike’s Familie nachkommen? — ________ Familie wird in drei Wochen nachkommen.
4. Wo haben Sie Ihren neuen Kuli? — Ich habe ________ neuen Kuli in der Tasche.

Exercises
5. Was hatte Anni schon auf das Anmeldeformular geschrieben? — Anni hatte ________ Namen schon auf
das Anmeldeformular geschrieben.
6. Wollen Sie jetzt Ihre Frau anrufen? — Ja, ich will jetzt ________ Frau anrufen.
7. Kennen Sie Mike’s neue Telefonnummer? — Ja, ich kenne ________ neue Telefonnummer.
8. Haben Sie Ihre Koffer gefunden, Herr Meier? — Ja, ich habe ________ Koffer gefunden.
9. Ist Mike’s Überweisung schon angekommen? — ________ Überweisung ist schon angekommen.
10. Ist das Geld schon auf meinem Konto? — ________ Geld ist schon auf dem Konto, Frau Sebastian.
11. Wie war Ihre Reise? — ________ Reise war sehr aufregend, meinst du nicht, Peter?
12. Wie gefällt Ihnen mein neues Haus, Frau Barth? — ________ neues Haus ist schön.

Unpreceeded Adjectives
Carefully read each phrase, then answer each question using the appropriate form of the adjective used in the
question.

1. Gibt es hier ein chinesisches Restaurant? — ________ Restaurants gibt es hier überall.
2. Unser nächstes Wochenende zusammen möchte ich im Taunus verbringen. – Also gut, ________
Wochenende fahren wir zum Taunus.
3. Habt Ihr viele verschiedene Bergtouren gemacht? – Wir haben ________ Touren gemacht, sind aber nur
einmal in die Berge gefahren.
4. Hier, versuch’ doch mal dieses japanische Bier. — ________ Bier habe ich noch nie getrunken.
5. Wo kann ich denn meine amerikanischen Reiseschecks umtauschen? — ________ Reiseschecks
tauschen Sie am besten in der Bank um.
6. Dein Gepäck ist aber schwer. — Ich reise nur mit ________ Gepäck–ich nehme nämlich immer viele
Bücher mit.

187
LEARN TO SPEAK GERMAN

7. Wo kann ich denn hier gute Auskunft über Hotels finden? — Gehen Sie dort links zur Information–die
geben immer ________ Auskunft.
8. Hätten Sie vielleicht eine möblierte drei-Zimmer Wohnung? — ________ Wohnungen haben wir nicht.
9. Ein guter Rotwein würde mir jetzt guttun. — Komm doch zu mir. Ich habe immer ________ Rotwein.
10. Ich möchte gern ein neues Konto eröffnen. — Für ________ Konten gehen Sie bitte an den Schalter da
drüben.
11. Möchten Sie Ihr Geld in kleinen Scheinen? — Ja, ________ Scheine sind besser.
12. Schau, ich habe einen neuen Besen. — Kennst du das Sprichwort “________ Besen kehren gut”?
13. Das ist aber ein schicker Mantel. — Ich habe ihn in der Boutique da drüben gekauft. Die haben nur
________ Sachen.

Numerical Adjectives
Exercises

Complete each phrase with the appropriate adjective as indicated in parentheses.

1. ________ Deutsche haben letztes Jahr Amerika besucht. (many)


2. In Berlin kommt er mit ________ Personen zusammen. (many)
3. ________ Züge fahren von hier nach Hannover, aber nur einer fährt nach Torfweide. (several)
4. Ich habe von ________ deutschen Freunden gehört, aber ich schreibe ihnen nicht genug. (a few)
5. Ich habe noch ________ Briefmarken, wie viel brauchen Sie? (a few)
6. Herr Lammertz ist schon vor ________ Tagen in Düsseldorf eingetroffen. (several)
7. Wir wissen seit ________ Jahren, dass wir zu gestresst sind. (many)
8. Wir haben uns ________ Wohnungen angesehen. (many)
9. Nur ________ Wohnungen haben uns gefallen. (a few)
10. ________ Wohnungen lagen in unserer Preisklasse. (several)
11. Wir haben schon ________ Länder gesehen. (many)
12. ________ Länder haben uns überhaupt nicht gefallen. (a few)
13. Wir haben ________ neue Probleme mit dem Büro in Hamburg. (a few)
14. Er kann sich zwischen den ________ Angeboten nicht entscheiden. (many)
15. ________ Angebote sind wirklich sehr gut. (several)

188
Grammar Exercises

VERBS
Verbs I
Complete each sentence with the appropriate form of the verb indicated in parentheses.

1. Herr und Frau Sebastian ________ tausendsiebenhundert Mark für tausend Dollar. (bekommen)
2. Er ________ eine kurze Unterhaltung. (haben)
3. Sarah ________ Mike nicht verstehen. (können)
4. Wir ________ im Zug. (sein)
5. Maria und Petra ________ sich bei Mike. (entschuldigen.)
6. Martin ________ mit der S-Bahn. (fahren)
7. Ich ________ dem S-Zeichen. (folgen)
8. Wir ________ das Parkhotel. (sehen)

Exercises
9. Robert ________ die U-Bahn. (sehen)
10. Petra ________ zum Bahnhof. (laufen)
11. Der Hausdiener ________ das Gepäck. (nehmen)
12. Mike ________ in Frankfurt. (sein)
13. Es ________ viel Geld. (kosten)
14. Ich ________ morgen nach Atlanta. (kommen)
15. Sarah ________ dem Hausdiener eine Mark Trinkgeld. (geben)

Verbs II
Complete each phrase with the appropriate form of the verb indicated in parentheses.

1. Wo ________ ich Dollar in Mark umtauschen? (können)


2. Wieviel ________ wir für tausend Dollar? (bekommen)
3. Ich ________ mit der Bahn fahren, wenn es geht. (wollen)
4. Verzeihung, ________ die S-Bahn im Flughafen? (halten)
5. Entschuldigung, ________ man hier ein Taxi bekommen? (können)
6. Wo ________ ich die Koffer hinstellen? (sollen)
7. Der Koffer ________ neben dem Bett. (stehen)
8. Wo ________ ich CNN im Fernsehen finden? (können)
9. Es ________ ein gutes Restaurant gegenüber vom Hotel. (geben)
10. Ich ________ Ihnen sofort Mundwasser. (bringen)
11. Er ________ ihm die Koffer ans Bett. (bringen)

189
LEARN TO SPEAK GERMAN

12. Ich ________ lieber deutsche Küche. (essen)


13. Das Frühstückszimmer ________ von sieben bis zehn Uhr geöffnet. (sein)
14. Ich ________ Ihnen einen angenehmen Aufenthalt. (wünschen)

Separable Prefixes
Answer each question using the verb of the question, but not können.

1. Können Sie ihn anrufen? – Ja, ___________________________________.


2. Können Sie eine Münze einwerfen? – Ja, ___________________________________.
3. Kann er die Rolltreppe runterfahren? – Ja, ___________________________________.
4. Kann er die Koffer hinstellen? – Ja, ___________________________________.
5. Kann er ein Paket aufgeben? – Ja, ___________________________________.
Exercises

6. Kann er eine Zollinhaltserklärung ausfüllen? – Ja, ___________________________________.


7. Können Sie mich verstehen? – Nein, ___________________________________.
8. Kann Mike mit seiner Frau telefonieren? – Ja, ___________________________________.
9. Kann er eine Zeitung heraufbringen? — Ja, ___________________________________.
10. Kann er viel von seiner Familie verlangen? — Ja, ___________________________________.
11. Können Sie die Treppe hinunterlaufen? — Ja, ___________________________________.
12. Können Sie das Formular ausfüllen? — Ja, ___________________________________.

Irregular Verbs
Complete each phrase with the appropriate past participle.

1. Hat Mike die S-Bahn oder ein Taxi genommen? — Mike hat ein Taxi zum Parkhotel ___________.
2. Haben Sie Hunger? Möchten Sie etwas essen? — Nein, danke. Ich habe schon ___________.
3. Also, wir fahren um sieben Uhr los, kommen um neun Uhr dreissig in Karlsruhe an, wechseln dann den
Zug, fahren um elf Uhr elf ab und kommen um dreizehn Uhr dreissig in Basel an. Haben Sie verstanden?
— Nein, ich habe Sie nicht ganz ____________.
4. Hat Frau Dornbach schon angerufen? — Ja, sie hat vor zehn Minuten schon _____________.
5. Wir sind diesen Urlaub zu Hause geblieben, und ihr? — Wir sind leider auch zu Hause _____________,
aber nächsten Sommer reisen wir nach Italien.
6. Haben Sie schon mit Dr. Sehmsdorf gesprochen? — Ja, ich habe gestern mit ihm _____________.
7. Wo hat der Bus gehalten? — Der Bus hat direkt vor dem Bahnhof _____________.
8. Was haben Sie in den Automaten eingeworfen? — Ich habe eine Mark _____________.
9. Haben Sie eine Cola aus dem Automaten bekommen? — Nein, ich habe nichts aus dem
Automaten _____________.

190
Grammar Exercises

10. Wann sind Sie hier angekommen? — Ich bin hier vor vier Wochen _____________.
11. Wen haben Sie in New York getroffen? — Wir haben ein paar Geschäftsleute _____________.
12. Was haben Sie im Bahnhof gefunden? — Ich habe eine Brieftasche mit hundert Mark _____________.
13. Wann ist seine Mutter in München angekommen? — Sie ist gestern _____________.
14. Wie hat Mike sein Paket aufgegeben, per Luftpost oder auf dem Seeweg? — Er hat es per
Luftpost _____________.

Modal Verbs I
Complete each phrase with the appropriate form of the verb möchten, können or wollen, as indicated in
parentheses.

1. Wir ________ etwas zu schreiben haben. (would like to)


2. ________ Sie jetzt schon eine Reservierung machen? (want)

Exercises
3. Ich ________ ein Doppelzimmer für zwei Nächte. (would like)
4. Herr Smith ________ mit der S-Bahn zum Hauptbahnhof fahren. (can)
5. Wo ________ man hier Geld umtauschen? (can)
6. Wieviel ________ Sie denn umtauschen? (want)
7. Ja, Herr Smith, Sie ________ mit dem Taxi zum Parkhotel fahren. (can)
8. Die Familie ________ ein Doppelzimmer im Parkhotel haben. (want)
9. Ja, das ________ ich machen. (can)
10. Nein, das ________ wir nicht machen. (would like to)
11. ________ Sie jetzt schon das Anmeldeformular ausfüllen? (can)
12. ________ Sie mit dem Taxi oder mit der Bahn fahren? (want)
13. Wie lange ________ Sie bei uns bleiben? (want)
14. Herr Smith ________ ein Doppelzimmer haben. (can)
15. ________ wir das Zimmer gleich reservieren? (can)

Modal Verbs II
Complete each phrase with the appropriate verb or verb combination.

1. Er musste erst Geld umtauschen.—Er hat erst Geld ___________________.


2. Wieviel Geld hat er umgetauscht?—Er hat dreitausend Mark ___________________.
3. Warum haben Sie nicht langsamer gesprochen?—Ich habe doch langsam ___________________.
4. Wohin haben Sie denn gemusst?—Ich habe zum Bahnhof ___________________.
5. Wohin musste Herr Menger mit dem Taxi fahren?—Herr Menger hat mit dem Taxi zum Flughafen
___________________.

191
LEARN TO SPEAK GERMAN

6. Wie lange wollten Herr und Frau Scharf im Hotel bleiben?—Sie haben drei Tage im Hotel
___________________.
7. Wann konntet ihr im Hotel frühstücken?—Wir haben um sechs Uhr dreißig ___________________.
8. Was wollte er denn?—Er hat eine Zeitung ___________________.
9. Sie mussten ein Paket aufgeben, nicht wahr?—Ja, ich habe ein Paket nach Japan ___________________.
10. Konntest du die Aufgabe nicht?—Nein, diese Aufgabe habe ich einfach nicht ___________________.
11. Warum hat er nicht viel schlafen können?—Mike hat nicht viel ___________________ weil er sich
Sorgen um seine Arbeit macht.
12. Warum konnte sie nicht kommen?—Sie hat wegen eines Unfalls auf der Autobahn nicht
___________________.
13. Konntet ihr eine schöne Wohnung finden?—Ja, wir haben Glück gehabt. Wir haben eine schöne
Wohnung ___________________.
Exercises

14. Er konnte so schön erzählen.—Ja, das ist richtig, er hat immer schön ___________________.

Du and Ihr Commands


Complete each phrase with the appropriate command form of the verb in parentheses.

1. ________ mir mal das Bilderbuch. (geben; Ehefrau)


2. ________ bitte schneller. (fahren; Taxifahrer)
3. ________ uns nächste Woche besuchen. (kommen; Freunde)
4. ________ an der Auskunft danach. (fragen; Kinder)
5. ________ mir. (helfen; Fremder)
6. ________ das Telefon in meinem Büro. (benutzen; Kollege)
7. ________ das Geld in einer Bank in der Stadt um. (umtauschen; Mutter)
8. ________ ein Geschenk für die anderen. (kaufen; Schulfreund)
9. ________ es bitte im Telefonbuch nach. (nachsehen; neue Sekretärin)
10. ________ hier auf mich. (warten; Sohn)
11. ________ die Spielsachen auf. (aufräumen; Tochter)
12. ________ mir bitte den Tag frei. (freigeben; Chef)
13. ________ bitte mit mir einkaufen. (gehen; Mutter)
14. ________ mich am Restaurant. (sich treffen; Ehemann)
15. ________ bitte meine Katze. (füttern; Frau Wolle)

192
Grammar Exercises

Dative Verbs
Complete each phrase with the appropriate verb and pronoun as indicated in parentheses.

1. Können Sie _____________________? (help me)


2. Was _____________________, ist ein teueres Essen mit einem guten Rotwein. (you need – formal)
3. Man hat _____________________, die Filiale in Frankfurt zu behalten. (advised him)
4. Sie _____________________, dass sie die Tabletten genommen hat. (reassures her)
5. _____________________, nicht zu viel zu essen. (I advise you)
6. Sag mal, Peter, _____________________ denn? (what’s wrong with you – informal)
7. Karin, _____________________? (can I help you?)
8. _____________________, deine Koffer hinaufzutragen? (did Martina help you – informal)
9. Mein Hund _____________________ Kind. (follows every…)

Exercises
10. _____________________, dass er morgen kommt. (he reassured me)
11. _____________________ und ist nach Amerika gegangen. (she followed her husband)
12. _____________________ gerade noch gefehlt. (that’s just what I needed)

Reflexive Verbs
Read each phrase carefully and complete it with the appropriate reflexive pronoun.

1. Der Abteilungsleiter hat ________ mein Problem angehört.


2. Ich versichere Ihnen, ich werde ________ bestimmt bessern.
3. Monika will ________ nicht entschließen, nach England zu gehen.
4. In Korsika können wir ________ entspannen, aber nicht in Köln.
5. Wenn Sie diese Tabletten nehmen, fühlen Sie ________ morgen besser.
6. Die Situation mit den Elefanten in Afrika kann ________ möglicherweise bessern.
7. Ich kann ________ jetzt einen Mercedes leisten und ich werde einen kaufen.
8. Entschuldigung, ich fühle ________ nicht wohl. Wo ist hier eine Toilette?
9. Wenn man ________ abends entspannt, geht die Arbeit am nächsten Tag besser.
10. Joachim trifft ________ abends mit Kollegen im Restaurant.
11. Mike fühlt ________ immer noch krank.
12. Ich sehe ________ selbst im Spiegel.
13. Wir müssen ________ entscheiden, wohin wir in Urlaub fahren.
14. Sie hat ________ schon seit Wochen auf ihre Party gefreut.
15. Seine Familie hat ________ für ein kleines Haus entschieden.

193
LEARN TO SPEAK GERMAN

Future
Complete each phrase with the verb in parentheses in the appropriate tense.

1. Ich ________ morgen mit dem Taxi zum Büro fahren. (werden)
2. Herr Smith ________ auch im Jahr 1991 in Deutschland. (sein)
3. Ich musste zur Bank gehen, weil ich kein Geld ________. (haben)
4. Entschuldigung, ich ________ Sie nicht anrufen, weil ich die Telefonnummer im Büro hatte. (können)
5. Guten Tag. Hier Ursula Reimann. Ich ________ ein Einzelzimmer für Dienstag reservieren. (möchten)
6. Es ________ eine gute Idee, dass wir uns getroffen haben. (sein)
7. Er ________ seinen Namen wiederholt, weil Mike ihn nicht verstanden hat. (haben)
8. Sie ________ ab nächste Woche mit ihm zusammenarbeiten. (werden)
Exercises

Perfect I
Complete each phrase with the appropriate form of the verb in parentheses.

1. Wir ________ seit zehn Jahren in diesem Haus. (wohnen)


2. Danke, ich habe schon im Flughafen ________. (essen)
3. Mike hat gestern mit seiner Frau in Atlanta ________. (telefonieren)
4. Ja, Herr Smith, Sie können zwischen 7 Uhr und 10 Uhr im Hotel ________. (frühstücken)
5. Wir ________ seit September in Frankfurt. (sein)
6. Ich ________ Sie gar nicht. (verstehen)
7. Der Bus ist von Frankfurt nach Mainz ________. (fahren)
8. Es tut mir leid. Niemand meldet sich. Können Sie es in einer Stunde wieder ________. (versuchen)
9. Man hat ________, dass der US-Präsident nach Europa kommen will. (sagen)
10. In New York können Sie ________ was Sie wollen. (machen)
11. Wann wollen Sie ________, um 8 Uhr oder später? (früstücken)
12. Wo hat der Hausdiener die Koffer ________. (hinstellen)
13. Wir haben gestern eine nette Party ________. (geben)
14. Haben Sie genug ________. (schlafen)
15. Wo wollen Sie denn ________. (hinfahren)

Perfect II
Read each phrase carefuly, then ask a question using the appropriate verb.

1. Peter sagt, dass er morgen schon ankommt. — Entschuldigung, was hat er _____________?

194
Grammar Exercises

2. Soll ich noch ein Zimmer reservieren? — Nein, ich habe schon drei Zimmer _____________, mehr
brauchen wir nicht.
3. Willst du nicht noch einmal versuchen, zu Hause anzurufen? — Nein, ich habe es jetzt schon dreimal
_____________, das langt.
4. Müssen wir heute Geld umtauschen? — Nein, wir haben doch gestern erst $1 000,00 _____________.
5. Wieviel kostet denn so ein Mercedes? — Das weiss ich nicht genau, aber mein letzter Mercedes hat mich
56 000 Mark _____________.
6. Soll ich dir die Geschichte vom Rotkäppchen erzählen? — Nein, Gabi hat mir diese Geschichte
schon _____________.
7. Der Hausdiener hat die Koffer neben das Bett gestellt. — Wohin hat der Hausdiener die Koffer ________.
8. Kannst du ihn nach seinem Namen fragen? — Ich habe ihn schon _____________, er heißt Peter.
9. Ich bin aus Denver hierhergekommen und wohne hier in Atlanta seit einem Jahr. — Wie lange haben Sie

Exercises
in Denver _____________?
10. Haben Sie das Formular schon ausgefüllt? — Was soll ich ____________?
11. Könnten Sie mir etwas Mundwasser heraufbringen? — Mundwasser habe ich Ihnen schon ________.
12. Wie oft meldet der Thomas sich denn bei dir? — Ach, Thomas hat sich schon seit Jahren nicht ________.
13. Könntest du bitte die Zimmer für uns reservieren, Claudia? — Die Zimmer habe ich schon ________.
14. Thomas kauft sich heute ein neues Auto. — Schon wieder? Er hat doch gerade erst ein neues
Auto _____________.

Simple Past
Complete each phrase with the simple past form of the verb in parentheses.

1. Es ________ eine gute Idee von Ihnen. (sein)


2. Kennedy ________ Präsident, bevor er 45 Jahre alt war. (werden)
3. So, Sie ________ ein Menü und ein großes Bier. (haben)
4. Wieviel ________ Sie denn umtauschen? (müssen)
5. Der Taxistand ________ gleich um die Ecke von der Post. (sein)
6. Er ________ den Taxistand nicht finden. (können)
7. Wir ________ um acht Uhr auf dem Bahnhof sein. (sollen)
8. ________ Sie denn kein Kleingeld? (haben)
9. Wir ________ in Frankfurt kein Hotelzimmer unter DM 200,- finden. (können)
10. Ich ________ Ihnen versichern, dass ich Dinge gerne diskutiere, bevor sie zu Problemen werden.
(wollen)
11. Ich ________ gestern Abend in der Oper. (sein)
12. Wir ________ 20 Minuten auf ein Taxi warten. (müssen)

195
LEARN TO SPEAK GERMAN

13. Ich hoffe, dass Sie einen angenehmen Flug ________. (haben)
14. Er ________ müde. (werden)
15. Jim ________ früher Pilot werden. (wollen)

Conditional
Read each phrase carefully and determine whether the situation is “unreal” or “real.”

1. Wenn es doch nur nicht so regnen würde!


2. Nach sieben Uhr würde sie bestimmt nicht kommen.
3. Wenn ich nur mehr Zeit hätte.
4. Wenn du nicht zu spät kommst, gehen wir ins Kino.
5. Wenn er gestern gekommen wäre, hätten wir gestern schon in Urlaub fahren können.
Exercises

6. Wenn du willst, können wir zusammen fahren.


7. Wenn wir vor sieben Uhr fahren wollen, müssen wir uns aber beeilen.
8. Wenn wir bis sieben Uhr fertig sind, können wir tanzen gehen.
9. Wenn sie nur mehr lernen würde!
10. Ich würde ja gern zuhause anrufen, wenn ich nur die Nummer hätte.
11. Einen Hund werde ich mir erst kaufen, wenn ich einen schönen Garten habe.
12. Glaubst du denn nicht, dass er dir jederzeit helfen würde?

Subjunctive
Read each of the following phrases and determine if it reflects a “real” or a “hypothetical situation.”

1. Wenn ich kann, werde ich Ihnen ein Zimmer reservieren.


2. Wenn es billiger wäre, würde ich ein Taxi nehmen.
3. Wenn ich Zeit hätte, würde ich Ihnen gerne helfen.
4. Ein Doppelzimmer im Parkhotel ist zu teuer.
5. Wenn ich nicht so viel auf meine Linie achten müsste, würde ich mehr bayerische Küche essen.
6. Wenn ich Zeit habe, werde ich morgen vorbeikommen.
7. Ich würde meinen Mann bringen, wenn ich könnte.
8. Wenn ich kann, schlafe ich gern mindestens acht Stunden pro Nacht.
9. Wenn ich nicht so viel Arbeit hätte, würde ich mehr Bücher lesen.
10. Mein Mann würde 10 Stunden am Tag arbeiten, wenn ich ihn ließe.
11. Die Kinder spielen gerne im Park.

196
Grammar Exercises

12. Wenn du alle Souvenirs in den einen Koffer packst, wird der Koffer zu schwer.
13. Du würdest schneller ankommen, wenn du mit der Concorde fliegen würdest.
14. Im Herbst verlieren die Bäume ihre Blätter.

More Subjunctive
Complete each phrase with the subjunctive form of the verb in parentheses.

1. Sie ________ vielleicht im Parkhotel ein Zimmer finden. (können)


2. Nein, so etwas ________ ich nicht versuchen. (werden)
3. Das ________ schön, wenn Sie Zeit hätten. (sein)
4. Es wäre schön, wenn nachts die U-Bahn fahren ________. (werden)
5. Wir ________ im Haus des Orients essen. (können)

Exercises
6. Ich ________ gerne Finnland besuchen, aber ich habe keine Zeit. (werden)
7. Sie könnte einen Mercedes kaufen, wenn sie ________. (wollen)
8. Ich ________ am liebsten nach Kalifornien fahren. (werden)
9. Er ________ sich beim nächsten Mal ruhig mehr anstrengen. (können)
10. Wir ________ mal wieder das Auto waschen. (müssen)
11. Die Post ________ eigentlich noch eine Stunde offen haben. (sollen)
12. Seine Freunde ________ ihn gerne nach Hause gebracht. (haben)
13. Eigentlich ________ wir lieber schwimmen gehen. (wollen)
14. Sie ________ auch gerne zur Party gekommen, aber sie hatten keine Zeit. (sein)
15. Um so ein Auto zu kaufen, ________ Sie DM 40 000 oder mehr haben. (müssen)

Polite Subjunctive
Read each phrase carefully and note the most appropriate English translation of the underlined elements.

1. Kann ich diese Hemden am Donnerstag zurückhaben? __________________


2. Ich habe Frau Ritzerfeld angerufen. __________________
3. Es wäre möglich, in Frankfurt zu bleiben. __________________
4. Mit heftigen Kopfschmerzen würde ich auch zum Arzt gehen. __________________
5. Ihr Name ist schwierig. Sie müssten ihn schreiben. __________________
6. Werden wir mit ihm in Hannover zusammenarbeiten? __________________
7. Da bin ich völlig einverstanden. __________________
8. So etwas kann ich mir jetzt nicht leisten. __________________
9. Wieviel kostet es per Luftpost? __________________

197
LEARN TO SPEAK GERMAN

10. Wäre das bis heute nachmittag möglich? __________________


11. Könnte ich morgen mit Ihnen zur Arbeit fahren? __________________
12. Ich würde mich gern mit Ihnen treffen. __________________
13. Dieses alte Haus muss renoviert werden. __________________

Perfect Subjunctive
Complete each phrase with the correct form of haben or sein, as appropriate.

1. Ich würde eine Weltreise machen, wenn ich mehr Geld ________.
2. Mein Vater würde mich besuchen, wenn er mehr Zeit ________.
3. Gabi und Peter würden mich öfter anrufen, wenn sie noch im Ort ________.
4. Ich würde mehr schlafen, wenn ich weniger Arbeit ________.
Exercises

5. Ich schlafe mehr, wenn ich weniger Arbeit ________.


6. Sie rufen mich an, wenn Sie Lust ________, Tennis zu spielen.
7. Wir spielen Tennis, wenn wir Lust ________.
8. Wenn meine Mutter kommt, ________ ich gerne zu Hause.
9. Wenn ich zu viel Arbeit habe, ________ ich natürlich keine Zeit Tennis zu spielen.
10. Dass er jetzt in Italien ist, ________ ja interessant.
11. Ich würde nie verreisen, wenn ich ein so schönes Haus ________ wie er.
12. Tja, wenn das Wörtchen wenn nicht wär, ________ ich längst ein Millionär.
13. Wenn du mich gestern nicht so früh angerufen hättest, ________ ich glatt den Zug verpasst.

Passive Voice
Complete each phrase with the right helping word (werden or sein) in the appropriate tense.

1. Das Konto ________ letzte Woche eröffnet.


2. Der Betrag ________ gestern überwiesen.
3. Reiseschecks ________ normalerweise in der Bank gekauft.
4. Die Wäsche ________ in der Wäscherei gewaschen worden.
5. Normalerweise ________ Medikamente in der Apotheke gekauft.
6. Die Symptome ________ dem Arzt beschrieben worden.
7. Zweitausend Mark ________ in der Bank umgetauscht worden.
8. Normalerweise ________ Pakete auf der Post aufgegeben.
9. Das Mundwasser ________ vom Hausdiener heraufgebracht worden.
10. Eine Überweisung ________ erst nächste Woche geschickt werden.
11. Das Auto ________ heute von Mike gefahren.
198
Grammar Exercises

Sein
Complete each phrase with the appropriate form of sein.

1. Mike ________ in Frankfurt.


2. Wir ________ am Hauptbahnhof.
3. Der Taxifahrer ________ in seinem Auto.
4. Ich ________ im Zug.
5. Die Bank ________ links.
6. Das Hotel ________ in der Parkstraße.
7. Können Sie mir sagen, wo der Bahnhof ________?
8. Meine Freunde ________ in Paris.
9. Entschuldigen Sie, wo ________ die S-Bahn?

Exercises
10. Ich ________ auf dem Weg zur Bank.
11. Die Geschäftsleute ________ am Flughafen
12. Die Rolltreppen ________ gleich hier vorne.
13. Der Zug ________ in wenigen Minuten hier.
14. Regina ________ im Parkhotel.
15. Petra und Martin ________ im Taxi.
16. Wer sind Sie? — ________ Susi Bernhardt.
17. Wo kommen Sie her? — ________ aus Atlanta.

Sollen
Complete each phrase with the appropriate form of the modal verb indicated in parentheses.

1. ________ wir uns im Büro treffen? (should)


2. ________ Sie schon gehen? (have to)
3. Die Kollegen ________ zu einer Besprechung. (have to [go])
4. Mike ________ das Anmeldeformular ausfüllen. (have to)
5. Ich ________ um 9 Uhr bei Mike sein. (should)
6. Der Hausdiener ________ Mundwasser heraufbringen. (should)
7. ________ das ein Zimmer mit Bad sein? (should)
8. Er ________ ein Taxi nehmen. (have to)
9. Mike ________ ein Paket aufgeben. (have to)
10. Er ________ zu Fuß gehen. (should)
11. Wir ________ zusammen frühstücken. (should)
12. Wir ________ erst zur Post. (have to)
199
LEARN TO SPEAK GERMAN

13. Sie ________ mit dem Zug nach Hannover fahren. (have to)
14. Sie ________ nicht mit dem Auto fahren. (should)
15. Seine Frau ________ ins Büro. (have to [go])

Dürfen
Complete each phrase with the most appropriate verb (können, dürfen, mögen, müssen).

1. Ich ________ heute leider nicht kommen—ich muss arbeiten.


2. ________ ich jetzt mit meinen Freunden Fußball spielen?
3. Ich ________ heute zum Arzt—ich habe seit gestern stechende Schmerzen.
4. Wann ________ Sie denn am Bahnhof sein? Fährt Ihr Zug nicht schon in zwanzig Minuten?
5. Schon wieder Kartoffelbrei. Ich ________ Kartoffelbrei nicht.
Exercises

6. ________ Sie mir bitte helfen?


7. Wann ________ ich denn bei Ihnen vorbeikommen? Ist Ihnen heute Abend gegen sieben Uhr recht?
8. Peter ________ seine Hausaufgaben machen und kann deshalb nicht mit uns in die Stadt gehen.
9. ________ man hier im Gras liegen oder ist das verboten?
10. Ich ________ einfach nicht verstehen, warum er so schnell abgereist ist.
11. In vielen deutschen Restaurants ________ man seinen Hund mit ins Restaurant nehmen. In Amerika ist
das verboten.
12. ________ Kinder hier Fußball spielen?

“To like” I
Complete each phrase with the appropriate gefallen expression.

1. Gefällt Dir sein blondes Haar? — Ja, es _________________________________.


2. Gefällt er Dir? — Ja, er _________________________________.
3. Gefällt Ihnen das Hotel? — Ja, _________________________________ es gut.
4. Gefällt Ihnen meine Arbeit, Frau Sebastian? — Ja, sie _________________________________.
5. Gefällt er euch? — Nein, _________________________________ er nicht.
6. Gefällt euch die neue Wohnung? — Ja, sie _________________________________ gut.
7. Gefällt Hannelore dein Kollege? — Nein, er _________________________________ nicht.
8. Gefällt Ihnen das Problem? — Nein, _________________________________ mir nicht.
9. Wie hat Ihnen (sing.) Frankreich gefallen? — Frankreich hat _________________________________.
10. Wie hat Ihnen (sing.) Frau Hübner gefallen? — Frau Hübner _________________________________.
11. Gefällt Mikes Familie die Wohnung? — Ja, _________________________________ Mikes Familie.
12. Gefällt Karla das Auto? — Nein, _________________________________ ihr nicht.

200
Grammar Exercises

13. Gefällt den Kindern die Schule? — Ja, _________________________________ ihnen.


14. Gefällt den Kindern Frankfurt? — Ja, Frankfurt _________________________________.

“To like” II
Answer each question using the appropriate gerne expression.

1. Wohin geht Michael gerne? — Michael _________________________ ins Restaurant.


2. Was isst Ihre Frau gerne? — Meine Frau _________________________ Hühnerfleisch.
3. Wann kommen Sie gerne? — Ich _________________________ morgen oder übermorgen.
4. Was hätte Ihr Mann gerne? — Mein Mann _________________________ ein Bier.
5. Wo würden Sie ihn gerne besuchen? — Wir _________________________ zu Hause besuchen.
6. Womit fährt Ihre Familie gerne? — Meine Familie _________________________ mit der U-Bahn.

Exercises
7. Was hätten sie gerne? — Wir _________________________ ein Haus im Taunus.
8. Wohin möchten Sie gerne gehen? — Ich _________________________ zur Post gehen.
9. Wohin gehen Sie gerne zu Fuß? — Ich _________________________ zu Fuß zum Einkaufen.
10. Was sieht er gerne? — Er _________________________ Footballspiele.
11. Was spielt sie gerne? — Sie _________________________ Basketball.
12. Was möchten Sie? — Ich _________________________ etwas Geld umtauschen.

Lassen I
Complete each phrase with the appropriate expression.

1. I’ll have the tickets reserved at the hotel.—Ich werde die Karten im Hotel _________________.
2. Do you always have to reserve in advance? — _________________ immer vorher reservieren lassen?
3. We only wanted to stay for two days.—Wir hatten nur zwei Tage _________________.
4. I ought to be able to find my keys but they are not there. — _________________ meinen Schlüssel
finden können, aber er ist nicht da.
5. Will we be able to drive on Sunday?—Werden wir am Sonntag _________________?
6. She has to get her hair cut.—Sie muss sich die Haare _________________.
7. We ought to let the teacher decide.—Wir sollten den Lehrer _________________.
8. She does not want to have her hair washed.—Sie _________________ die Haare nicht waschen lassen.
9. He wants to stay longer.—Er möchte länger _________________.
10. We ought to be able to drive on.—Wir _________________ weiter fahren können.
11. You have to be able to drive a car.—Du musst Auto _________________.
12. Karla wants to have a makeover done.—Karla will sich schön _________________.

201
LEARN TO SPEAK GERMAN

13. I would like to have my picture taken.—Ich _________________ fotografieren lassen.


14. You ought to have your checking account checked.—Sie sollten mal Ihr Konto _________________.
15. We could have this sentence translated.—Wir _________________ diesen Satz übersetzen lassen.

Lassen II
Complete each phrase with the correct form of the verb verlassen or lassen, as appropriate.

1. Maria hat ihren Mann Heinz ________


2. Ich glaube, ich habe die Einkaufstasche in der Bäckerei ________
3. Wir können die Kinder heute Abend bei Frau Niesdorf ________
4. Wir müssen Deutschland in 6 Wochen wieder ________
5. ________ Sie Ihr Gepäck einfach hier, der Hausdiener bringt es Ihnen gleich aufs Zimmer.
Exercises

6. Er hat die Universität 1979 ________ weil seine Familie ihm kein Geld mehr geben konnte.
7. Das Haus ist nicht mehr bewohnt; der Besitzer hat es ________
8. Er hat seine Frau und drei Kinder ________ um nach Israel zu gehen.
9. Er hat die Firma ________, weil es Meinungsverschiedenheiten gab.

Mögen
Complete each phrase with the correct form of mögen or möchten, as appropriate.

1. Mein Sohn ________ keine Kartoffeln. (likes)


2. Mein Sohn ________ lieber Reis. (want)
3. Sie ________ keinen Rosenkohl? Wie wäre es mit grünen Bohnen? (like)
4. Seine Kinder Lisa und Hans ________ schon 12 und 14 Jahre alt sein. (maybe)
5. Wir ________ ihren Sohn Joachim sehr. (like)
6. Sie ________ vor etwa einer Stunde angekommen sein. (maybe)
7. Ich ________ eine Woche in Berlin bleiben können. (want to)
8. Ich ________ mir einen großen Fernseher kaufen. (want to)
9. Du ________ nicht Tennis spielen? Was willst du denn machen? (want to)
10. Ich habe Peter lange nicht gesehen. Er ________ in Urlaub sein. (maybe)
11. Und Reis ________ Michael sowieso nicht. (like)
12. Wie lange ________ er diese Reise wohl geplant haben? (maybe)
13. Am liebsten ________ ich nach Hawaii fliegen. (would like)
14. Maui ________ wir sehr. (liked)

202
Grammar Exercises

Erzählen and Sagen


Complete each phrase with the correct form of sagen or erzählen, as appropriate.

1. Aber Sie müssen uns ________, was Sie gerne tun möchten.
2. Altmar und Gudrun haben uns von ihrer Reise ________
3. Rainer hat Marita ________, dass es ihm in USA sehr gefallen hat.
4. ________ mal, sollen wir dieses Wochenende ins Theater gehen?
5. Er hat mir ________, dass ich morgen wiederkommen soll.
6. Unsere Familie ________ gerne Geschichten vom Urlaub.
7. ________ ihm, wo er ein gutes Angebot bekommen kann.

Stehen and Passen

Exercises
1. Grau ________ dir wirklich gut. (suits you)
2. Diese Hose ________ mir nicht mehr. (does not fit)
3. Das Hemd ________ gut zu deinem Anzug. (goes well with)
4. Der Schrank ________ gut in euer Wohnzimmer. (fits)
5. Die neue Frisur ________ Ihnen sehr gut. (suits)
6. Die Bluse ________ überhaupt nicht zu diesem Rock. (goes well)
7. Diese Krawatte ________ Ihnen wirklich gut. (suits)
8. Diese Krawatte ________ gut zu dem blauen Hemd. (goes well)
9. Diese Lampe ________ sehr gut in die Küche. (goes well)
10. Der neue Schal ________ gut zu meinem Mantel. (goes well)
11. Der Mantel ________ mir nicht mehr. (fits)
12. Blau ________ dir wirklich gut. (suits)
13. Die kurzen Haare ________ ihm gar nicht. (suits)
14. Der Sessel ________ gut zu unserem Sofa. (goes well)
15. Das Kleid ________ meiner Tochter nicht mehr; es ist jetzt viel zu klein. (fits)

203
LEARN TO SPEAK GERMAN

ADVERBS
Sehr and Viel
Complete each phrase with sehr or viel, as appropriate.

1. Ich habe mich _______ auf den Abend gefreut.


2. Ich habe _______ gearbeitet.
3. Unsere Firma hatte _______Probleme mit dem Marketing, aber jetzt läuft alles prima.
4. Wir haben _______ zu tun, bevor wir nach New York fliegen.
5. Sie fühlen sich in Göttingen _______ wohl.
6. Er hat _______erlebt.
7. Ich freue mich _______, Sie kennenzulernen.
8. Hier gibt es aber ______ Spielplätze.
Exercises

9. Frau Barth, ________ Dank für Ihre Hilfe.


10. Danke _______.
11. Bitte _______.
12. Sie hat _______ viel in Ägypten erlebt.
13. Hier gibt es _______ Arbeit zu tun.

Mal and Zeit


Complete each phrase with Zeit, Mal or –mal as appropriate.

1. Wir haben heute nicht viel ________


2. Ich war schon ein ________ hier, aber nur ganz kurz.
3. Wenn Sie ________ haben, können wir zusammen gehen.
4. Sagen Sie das bitte noch ein ________ — das Telefon ist kaputt.
5. Wenn Sie zwei ________ in Frankfurt landen, dann kennen Sie den Flughafen.
6. Sie hat keine ________ für Ihre Familie.
7. Er war schon sieben ________ in Saudi Arabien.
8. Vierzig Jahre sind eine lange ________
9. Ich war ein anderes ________ hier, aber ich habe nichts gesehen.
10. Ich fahre zwei ________ im Jahr nach Deutschland.
11. Er bleibt vier Tage in Frankfurt; das ist keine lange ________
12. Halten Sie das nächste ________ bitte genau vor dem Eingang.
13. Drei ________ haben wir versucht ihn anzurufen.

204
Grammar Exercises

14. Heute habe ich keine ________ zum Kochen.


15. Als wir das letzte ________ in USA waren, haben wir Kalifornien besucht.

Mass Quantifiers
Complete each phrase with the appropriate form of genug, viel, etwas, or einige.

1. Haben Sie denn __________ Geld für Ihre Europareise? Europa ist teuer!
2. __________ Leute fahren gern Ski, aber wenige fahren gut Ski.
3. Kann ich auch __________ Kleingeld haben, um eine Briefmarke zu kaufen?
4. Wir haben __________ Baustellen gesehen, aber nicht zu viele.
5. Heute habe ich __________ Wäsche zum Waschen. Ich hoffe, ich habe genug Zeit.
6. __________ Kleidungsstücke müssen zum Reinigen, aber nicht so viele.

Exercises
7. Nach den __________ Monaten in Deutschland können die Smiths gut Deutsch.
8. Michael kann ein Bisschen warten, aber er hat nicht __________ Zeit.
9. Wir machen nicht __________ Anrufe im Monat, aber doch mehr als genug.
10. Haben Sie __________ Zeit, um mir mal ein Bisschen zu helfen?
11. Für dieses Rezept brauchen Sie __________ Tomatenmark, aber nicht zu viel.
12. Sein Vater ist über neunzig und schon seit __________ Jahren pensioniert.
13. Fahren Sie bitte __________ schneller, damit wir den Zug noch erreichen.
14. Sie wohnen schon seit __________ Jahren in den USA, aber sie fahren jedes Jahr einmal nach
Deutschland.

PREPOSITIONS
Zum and Zur
Complete the phrases with the appropriate preposition (zum, zur):

1. Mike geht ________ Bank.


2. Das Taxi fährt ________ Taxistand.
3. Sarah geht ________ Auskunft.
4. Das Taxi bringt Sarah ________ Hotel.
5. Wie komme ich ________ Bahn?
6. Wie kommt man ________ Hauptbahnhof?
7. Gehen Sie 50 meter bis ________ Ecke!
8. Mike möchte ________ Flughafen fahren.

205
LEARN TO SPEAK GERMAN

The Preposition In I
Complete each phrase with the appropriate preposition (im, in der).

1. Wir sitzen ________ S-Bahn.


2. Er wohnt ________ Hotel.
3. Er tauscht ________ Bank Geld um.
4. Er sucht ________ Flughafen nach einer Bank.
5. Er sitzt ________ Taxi.
6. Die Toilettenartikel stehen ________ Bad.
7. Die Koffer sind schon ________ Zimmer.
8. Wir haben viele Kinder ________ Familie.
9. ________ Augenblick habe ich keine Zeit.
Exercises

10. Mike liegt ________ Bett.


11. Mikes Sachen sind ________ Koffer.
12. Ich sehe das CNN Programm ________ Fernsehen.
13. Diesen Artikel haben wir nicht ________ Haus.
14. Das Essen steht ________ Küche.
15. Der Bahnhof ist ganz ________ Nähe.

The Preposition In II
Complete each phrase with the correct form of in.

1. Er will Mark ________ Dollar umtauschen.


2. Ich möchte hundert Mark ________ kleinen Scheinen, bitte.
3. Bevor ihr weggeht, werden wir ________ Theater gehen.
4. Herr Sachs ist um acht ________ Büro gekommen.
5. Sowas habe ich ________ meinem Leben noch nie gesehen.
6. Können Sie ein paar Minuten ________ Büro warten?
7. Ich habe das Geld ________ der Bankfiliale bekommen.
8. Gehen Sie ________ die nächste Apotheke, um etwas gegen Kopfschmerzen zu bekommen.
9. Gibt es eine Apotheke ________ Flughafen?
10. Ich bleibe noch zwei Tage ________ Hotel.
11. Dann ziehe ich ________ meine neue Wohnung.
12. Er geht gerne ________ Café.
13. Sie kauft gerne ________ Supermarkt ein.

206
Grammar Exercises

14. Das Kind spielt ________ Sand.


15. Ihr Büro ist ________ der Stadtmitte.

Dative & Accusative Prepositions


Complete each phrase with the correct form of the appropriate preposition.

1. Wo waren Sie gestern?—Wir waren gestern ________ Frankfurter Flughafen, um Herrn Lohfert
abzuholen.
2. Wie komme ich am besten in die Stadt?—Sie nehmen am besten die S-Bahn ________ Stadt.
3. Wo sind Sie um elf Uhr angekommen?—Ich bin um elf Uhr ________ Hotel angekommen.
4. Wohin begleitet der Hausdiener Herrn Liebrecht?—Der Hausdiener begleitet Herrn Liebrecht ________
Zimmer.
5. Wo soll ich dran bleiben?—Bitte bleiben Sie ________ Apparat.

Exercises
6. Wonach fragt Frau Wiesneck?—Frau Wiesneck fragt nach Restaurants ________ Nähe vom Büro.
7. Auf welchen Knopf soll ich drücken?—Drücken Sie einfach ________ diesen Knopf hier.
8. Wohin kann Herr Meiser kommen?—Herr Meiser kann ________ den Apparat kommen.
9. Wo meldet sich niemand? — ________ der Nummer meldet sich niemand.
10. Auf wen geht Altmar zu?—Altmar geht ________ einen Herrn zu und fragt ihn wie man zur Post
kommt.
11. Wohin möchte Karla die Pakete schicken?—Karla möchte die Pakete ________ die USA schicken.
12. Wohin soll er gleich kommen?—Kommen Sie bitte gleich ________ Büro um das Problem zu
diskutieren.
13. Wo ist es viel interessanter Zeitschriften zu lesen?—Es ist viel interessanter hier ________ der Haube
Zeitschriften zu lesen.
14. Wo finde ich Briefmarken?—Briefmarken finden Sie ________ der Post.

SENTENCE STRUCTURE
Order and Intonation
Answer each question using elements from the question in the appropriate forms.

1. Wo ist hier die Auskunft? ________________ gleich hier vorne.


2. Sind Sie in Atlanta oder in Frankfurt? ________________ in Frankfurt.
3. Wie ist Ihr Name bitte? ________________ Christa Martin.
4. Haben Sie ein Zimmer gebucht? Ja, ich ________________ gebucht.
5. Wo ist er jetzt? Jetzt ________________ im Parkhotel.
6. Haben Sie eine Reservierung für mich? Ja, ich ________________ für Sie.
7. Wo ist hier eine Bank? ________________ gleich da vorne.

207
LEARN TO SPEAK GERMAN

8. Wieviel Geld möchten Sie umtauschen? ________________ tausend Mark umtauschen.


9. Wollen Sie jetzt schon reservieren? Ja, ________________.
10. Wieviel kostet ein Doppelzimmer mit zwei Betten? ________________ kostet DM 450.–.
11. Ist das gut so? Ja, ________________.

Negation I
Answer each question using the appropriate negation.

1. Hat Ihre Tochter Bauchschmerzen? – Nein, sie hat ________________________.


2. Kann Ihre Tochter große Tabletten nehmen? – Nein, sie kann ____________________________.
3. Hat Ihre Tochter Appetit? – Nein, sie hat __________________________.
4. Ist das eine gute Route für Touristen? – Nein, das ist ______________________ für Touristen.
Exercises

5. Konnten Sie ein mexikanisches Restaurant finden? – Nein, wir konnten __________________ finden.
6. Hätten Sie etwas Zeit für mich? – Nein, ich habe jetzt leider _________________________.
7. Hat Hannover einen Filialleiter? – Nein, Hannover hat noch _________________________.
8. Fahren zwischen 0 Uhr und 5.30 Uhr U-Bahnen? – Nein, zu der Zeit fährt _______________________.
9. Braucht er ein Rezept für diese Tabletten? – Nein, für diese Tabletten braucht er _________________.
10. Hat er ein Auto? – Nein, er hat ______________________.
11. Macht er eine Reise dieses Jahr? – Nein, dieses Jahr macht er _______________________.
12. Ist es ein heftiger Schmerz? – Nein, es ist ______________________.

Negation II
Rewrite each phrase negating the underlined parts.

1. Der Hausdiener hat mir geholfen. ____________________________________________________


2. Markus konnte Taxen finden. _______________________________________________________
3. Wir kennen Frankfurt. _____________________________________________________________
4. Möchten Sie nach Hannover fahren? __________________________________________________
5. Haben Sie meinen Koffer gesehen? ___________________________________________________
6. Wir haben in Bonn ein Haus gefunden. __________________________________________________
7. Ich habe Geld für die Briefmarken. _____________________________________________________
8. Ich habe bei Freunden gegessen. _______________________________________________________
9. Das Treffen war eine gute Idee von Ihnen. _______________________________________________
10. Ich möchte ein Bier trinken. ___________________________________________________________
11. Es kann eine Lebensmittelvergiftung sein. ________________________________________________

208
Grammar Exercises

12. Nur einer meiner Koffer ist angekommen. ________________________________________________


13. Ich komme jeden Tag vor 9 Uhr ins Büro. ________________________________________________

Negation III
Answer each phrase using the appropriate negation.

1. Ist das Herr Smith aus Atlanta? — Nein, das ________________ aus Atlanta.
2. Können Sie mir helfen? — Nein, ich ________________.
3. Wollen Sie zum Flughafen fahren? — Nein ich ________________.
4. Ist Herr Burscheid schon angekommen? — Nein, Herr Burscheid ist noch ________________.
5. Ist Ihnen das recht so? — Nein, das ________________ recht so.
6. Haben Sie das Anmeldeformular schon ausgefüllt? — Nein, das Anmeldeformular ________________.

Exercises
7. Hat Frau Steiner Sie schon angerufen? — Nein, Frau Steiner ________________.
8. Möchten Sie chinesisch essen? — Nein, ich ________________.
9. Müssen Sie nach Amerika telefonieren? — Nein, ich ________________.
10. Ist die Post offen? — Nein, die Post ________________. Sie schließt schon um vier Uhr.
11. Ist es schneller mit dem Bus? — Nein, mit dem Bus ________________ schneller.
12. Ist er der schnellste Taxifahrer in Frankfurt? — Aber nein, er ________________ in Frankfurt.
13. Ist Ihre Familie schon angekommen? — Nein, sie ________________.

Kein
Complete each phrase with the appropriate form of kein.

1. Ich finde ________ Reservierung für Sie.


2. Ja, wir haben ein Doppelzimmer, aber das Zimmer hat ________ Bad.
3. Ich kann Ihnen Scheine geben, aber ________ Münzen.
4. Wir müssen den Bus nehmen; ich sehe ________ Taxen.
5. Es tut mir leid. Wir haben im Moment ________ Mundwasser da.
6. Es tut mir leid. Im Telefonbuch für Frankfurt finde ich ________ Franzl Oppenhuber.
7. Von hier können Sie mit ________ Bus-Linie direkt zum Flughafen fahren.
8. Entschuldigung, das ist ________ Brief, das ist ein Päckchen.
9. OK, dann treffe ich mich morgen mit ihm. Sonst habe ich ________ Termine.
10. Entschuldigung. Sie können von ________ Eingang hier direkt zum Taxi.
11. In der Parkstraße gibt es ________ Drogerie.
12. Nein, heute habe ich ________ Zeit.

209
LEARN TO SPEAK GERMAN

13. Er hat ________ Flugticket bekommen.


14. Das ist ________ Ortsgespräch, es ist ein Ferngespräch.
15. Sie hat ________ Parkplatz bekommen.

Coordinating Conjunctions
Complete each phrase with aber, und or oder as appropriate.

1. Wir müssen ein Auto kaufen, ________ es darf nicht teuer sein.
2. Soll ich ihn vom Bahnhof abholen ________ nimmt er ein Taxi?
3. Erst gehen wir einkaufen ________ dann gehen wir ins Kino.
4. Zuerst müssen wir die Arbeit fertig machen, ________ dann können wir ins Kino.
5. Karin hat mir gesagt, dass sie heute kommt, ________ sie hat einen Unfall gehabt.
Exercises

6. Maria ________ Peter fliegen morgen ab.


7. Maria ________ Peter wird dir helfen.
8. Hat er gesagt er kommt heute schon, ________ habe ich falsch gehört?
9. Möchten Sie lieber rohen ________ gekochten Schinken?
10. Petra kann am Samstag schon fahren, ________ ihr Mann Heiner kann erst am Sonntag fahren.
11. Hunde ________ Katzen sind hier nicht erlaubt.
12. Der Urlaub ist schnell vergangen, ________ er war wunderschön.

Subordinating Conjunctions
Complete each phrase with weil, wenn or dass as appropriate.

1. ________ Frau Hübner in den USA ist, wohnt sie immer in Hilton Hotels.
2. Mike sagt, ________ er mit Frau Hübner sprechen will.
3. Ich fahre mit der Bahn, ________ es geht.
4. ________ Sie ein Taxi finden können, nehmen Sie eins.
5. Ich sehe gerade, ________ jetzt frei ist.
6. Frau Hübner sieht jetzt, ________ Mike gerade Zeit hat.
7. ________ Mike Geld umtauschen möchte, geht er zur Bank.
8. Mike bleibt im Hotel, ________ seine Familie später kommt.
9. Ich möchte mich mit Ihnen treffen, ________ Sie eine Stunde Zeit haben.
10. Wir können uns heute leider nicht treffen, ________ ich nach Frankfurt reisen muss.
11. Er kommt zu spät, ________ er eine lange Sitzung hatte.
12. Mike fragt nochmal, ________ er die Antwort nicht verstanden hat.
13. ________ sich unter dieser Nummer keiner meldet, rufen Sie später noch einmal an.

210
Grammar Exercises

Subordinate Clauses
Complete each phrase with the appropriate form and order of the words in parentheses.

1. Wie Sie sicher wissen, _______________________________. (Wohnungen; knapp; sein)


2. Wenn Sie um sieben Uhr kommen, _______________________________. (ich; hier; sein; werden)
3. _______________________________ wenn Sie um acht Uhr kommen. (ich; hier; sein; werden)
4. _______________________________ wie Sie sicher wissen. (Wohnungen; knapp; sein)
5. _______________________________ wie Sie wissen. (mein; Auto; kaputt; sein)
6. Wie Sie wissen, _______________________________. (mein; Auto; kaputt; sein)
7. Ob er kommt, _______________________________. (ich; nicht; wissen)
8. Dass Maria einen neuen Freund hat, _______________________________. (mir; gar nicht; gefallen)
9. Ich weiß nicht, _______________________________. (warum; er; nicht; hier; sein)

Exercises
10. Warum er nicht hier ist, _______________________________. (ich; nicht; wissen)
11. Du Karin, _______________________________? (wann; Peters Hochzeit; sein)
12. Können Sie mir sagen, _______________________________? (wo; das Bad; sein)
13. Hat Frau Sebastian Ihnen gesagt, _______________________________. (wann; sie; abfahren)

Weil, Wegen, Während


Complete each phrase with weil, wegen or während, as appropriate.

1. ________ des Zeitunterschiedes meldet sich niemand.


2. Die Smiths empfehlen die Smoky Mountains, ________ sie dem Harz so ähnlich sind.
3. Frag an der Kasse nach Spielzeug, ________ ich weiter nach etwas für Lilo suche.
4. Mike bittet um eine Wiederholung, ________ er nicht verstehen kann.
5. Sie entschließen sich zu einem Moselwein, ________ Moselweine leicht und herb sind.
6. ________ des Essens sprechen sie über ihre Arbeit zusammen in der Filiale in Hannover.
7. ________ ihr hier seid, müssen wir einmal ins Theater oder in die Oper.
8. ________ Udo den Sekt holt, treffen Mike und Karla die Mühlenbergs.
9. ________ es Baustellen gibt, müssen Mike und der Taxifahrer ausmachen, welche Route er fahren soll.
10. ________ Wohnungen in Frankfurt so schwer zu finden sind, müssen sie schnell handeln.
11. ________ des Fußballspieles hat es geregnet.
12. Er geht nach Frankfurt, ________ man ihm dort eine gute Position angeboten hat.
13. Ich verlasse die Firma ________ Meinungsverschiedenheiten.

211
LEARN TO SPEAK GERMAN

“When” I
Complete each phrase with wenn, als, or wann, as appropriate.

1. Ich kann Geld umtauschen, ________ ich zur Bank gehe.


2. Wir haben gefragt, ________ die Maschine nach Atlanta abfliegt.
3. Wir haben nachgefragt, ________ wir nicht verstanden haben, was er sagte.
4. ________ Sie Zeit haben, können wir jetzt einen Kaffee trinken.
5. ________ wir gestern Abend mit Herrn Seefeldt essen gingen, wurde uns klar was er wollte.
6. Ich konnte meine Familie länger besuchen, ________ ich jünger war.
7. Ich möchte wissen, ________ der nächste Zug nach München fährt.
8. ________ Sie mit mir gefahren wären, wären Sie früher angekommen.
9. Er hat ihr gesagt, ________ seine Geburtstagsparty stattfindet.
Exercises

10. Wir können unsere Firma expandieren, ________ das nächste Jahr erfolgreich ist.
11. Martina hat sich gefreut, ________ sie Rainer in der Stadt getroffen hat.
12. Er hat Mike gefragt, ________ die Smiths nach Bensheim ziehen.
13. Wir ziehen um, ________ wir eine Wohnung gefunden haben.
14. Wir sind umgezogen, ________ wir die perfekte Wohnung gefunden haben.
15. Peter hat Martina gefragt, ________ sie sich mal wieder treffen können.

“When” II
Complete each phrase with wenn or als, as appropriate.

1. ________ sie hier abflogen, hatten sie fünf Gepäckstücke mit.


2. ________ sie schon gestern abgeflogen wären, wären sie jetzt schon in Atlanta.
3. ________ ich morgen früh im Büro bin, rufe ich Sie vor zehn Uhr an.
4. Ich habe Herrn Hein gesehen, ________ er auf dem Flughafen ankam.
5. ________ Herr Hein auf dem Flughafen ankam, konnte er seine Koffer nicht finden.
6. Es ist immer sehr ärgerlich, ________ die Koffer nicht ankommen.
7. ________ ich in Ihrer Situation wäre, würde ich kein Haus kaufen, sondern mieten.
8. ________ ich in Ihrer Situation war, habe ich kein Haus gekauft, sondern gemietet.
9. Ich habe Österreich öfter gesehen, ________ ich in München wohnte.
10. Ich würde Österreich öfter sehen, ________ ich noch in München wohnen würde.
11. Die Arbeit wird mehr Zeit kosten, ________ Sie diese Informationen nicht finden können.
12. Ich habe ihn sofort erkannt, ________ ich ihn sah.
13. Ich würde sie sofort wieder erkennen, ________ ich sie sehen würde.
14. Unser Sohn ist glücklich, ________ er Süßigkeiten hat.

212
Grammar Exercises

“In front of”


Complete each phrase with vorne, vor, or vorm as appropriate.

1. Sie finden den Taxistand da ________, aber die Auskunft ist da hinten.
2. Sie können ________ der Bank warten, ich bin in fünf Minuten da.
3. Wir hätten gerne Plätze ________ am Fenster, da man dort eine bessere Aussicht hat.
4. Wir fahren mit dem Auto in die Stadt. Sie können ________ neben mir sitzen.
5. Um die Aufführung besser zu sehen, müssen wir Plätze ________ bekommen.
6. Michael und Udo sitzen in der Wirtschaft ________ Fernseher und sehen Sport.
7. Wenn niemand dort sitzt, gehen wir nach ________ um besser zu sehen.
8. Wir treffen uns ________ der Post.
9. Das Hotel ist gleich hier ________ um die Ecke.

Exercises
10. ________ dem Eingang zur Diskothek stehen viele Teenager.

EXPRESSIONS
Particles
Complete each phrase with the most appropriate flavoring particle.

1. Du bist ________ groß geworden. (surprise)


2. Wieviel habe ich ________ auf dem Konto? (special interest)
3. Was spielt ________? (special interest)
4. Wer hat dir ________ das Spielzeug geschenkt? (special interest)
5. Das zahlt Ihnen ________ die Krankenkasse. (contradiction)
6. Das wäre ________ was für Susanne Hübner. (certainly)
7. Das kann ________ jedem passieren. (after all)
8. ________, und teuer waren sie auch. (that’s what I said)
9. Das ist ________ großartig, dass auch du Zeit hast. (really)
10. Sie waren ________ oft geschäftlich verreist. (as you know)
11. Darf ich bitte ________ Ihren Ausweis sehen? (little inconvenience)
12. Sag ________, könnten wir nicht essen gehen? (little inconvenience)
13. Es wird sich ________ was finden lassen. (reassurance)
14. Wir bekommen ________ gute Karten. (reassurance)
15. Kommen Sie ________ herein. (emphasis)

213
LEARN TO SPEAK GERMAN

TIME
12- & 24-Hour Clock
Write out each time in the appropriate twenty hour time.

1. six pm ________
2. six am ________
3. eleven fifteen pm ________
4. three thirty am ________
5. twelve noon ________
6. twelve midnight ________
7. one oh five am ________
8. three forty five am ________
Exercises

9. seven ten am ________


10. ten forty pm ________
11. eight fifty am ________
12. four fifty five pm ________
13. seven ten pm ________
14. eight twenty pm ________
15. five pm ________

Appointments and Dates


Write out each of the following dates.

1. Wednesday, July 1st ________________________


2. Saturday, March 4th ________________________
3. Wednesday, March 30th ________________________
4. Sunday, November 8th ________________________
5. Tuesday, July 14th ________________________
6. Friday, September 16th ________________________
7. Monday, February 29th ________________________
8. Friday, November 22nd ________________________
9. Thursday, January 28th ________________________
10. Wednesday, August 6th ________________________
11. Thursday, June 14th ________________________
12. Sunday, July 4th ________________________

214
Grammar Exercises

13. Saturday, April 11th ________________________


14. Saturday, October 3rd ________________________
15. Monday, December 16th ________________________

Spans of Time I
Complete each phrase with the appropriate preposition as indicated in parentheses.

1. Mike und Karla waren ______ einem Monat in Italien. (ago)


2. Mike kommt ______ einem Jahr wieder nach Atlanta. (in)
3. ______ Dienstag muss sie zum Arzt. (on)
4. Kommen Sie ______ 6 Uhr zu mir ins Büro. (at)
5. Die Auskunft ist ______ 8 Uhr geöffnet. (since)

Exercises
6. ______ einem Jahr müssen Mike und die Familie wieder nach Hause. (after)
7. Herr Smith kommt immer ______ 8 Uhr ins Büro. (around)
8. Steven Spielberg ist ______ 18. Dezember 1947 in Cincinnati geboren. (on)
9. ______ einer Stunde mit einem Deutschen kann ich besser verstehen. (after)
10. Wir möchten ______ zwei Wochen nach England. (for)
11. ______ diesem Sonntag kann ich nicht kommen. (on)
12. Frau Ritzerfeld ist ______ einer Woche aus dem Urlaub zurückgekommen. (ago)
13. Frau Hübner ist ______ 8 Uhr in einer Besprechung. (since)
14. Er ist ______ drei Wochen nach Deutschland gekommen. (ago)
15. Frau Schultz ist ______ drei Wochen im Urlaub. (since)

Spans of Time II
Complete each phrase with the appropriate time expression (seit, vor, in).

1. Wir haben ________ einer Stunde mit der Besprechung angefangen.


2. Frau Hübner und Herr Smith sprechen schon ________ einer Stunde miteinander.
3. Ich habe meine Frau ________ zwei Stunden angerufen.
4. Das Buch ist schon ________ einer Stunde auf meinem Tisch gewesen.
5. Frau Huber wohnt ________ mehr als zwanzig Jahren in Frankfurt.
6. Der Papst wohnt schon ________ vielen Jahren in Rom.
7. Ghandi hat ________ vielen Jahren in Südafrika gearbeitet.
8. ________ drei Wochen fliegen Mike und Karla für zwei Wochen nach Israel.
9. Thorsten ist ________ drei Jahren nach Kalifornien gezogen.

215
LEARN TO SPEAK GERMAN

10. Ich habe ________ einer Woche zwei Einzelzimmer reserviert.


11. Nein, Herr Smith ist nicht frei. Er telefoniert ________ 9 Uhr mit London.
12. Ich kenne Udo Saalmann ________ 1972.
13. Sie ist ________ vier Jahren in die USA umgezogen.
14. Er geht schon ________ drei Jahren in die Schule.
15. Wir sind ________ zehn Jahren das erste Mal nach Italien gefahren.

NUMBERS
Numbers
Write out the numbers in letters.

1. 227 _________________________________
Exercises

2. 115 _________________________________
3. 75 _________________________________
4. 93 _________________________________
5. 120 _________________________________
6. 110 _________________________________
7. 350 _________________________________
8. 325 _________________________________
9. 130 _________________________________
10. 170 _________________________________
11. 30 _________________________________
12. 59 _________________________________
13. 90 _________________________________
14. 260 _________________________________
15. 152 _________________________________
16. 225 _________________________________
17. 215 _________________________________
18. 165 _________________________________

216
Exercise Answers

Exercise Answers
NOUNS Indefinite Articles
Plural of Nouns 1. eine Auskunft
1. die Bank: die Banken 2. ein Dollar
2. der Dollar: die Dollar 3. eine Entschuldigung
3. die Zeitung: die Zeitungen 4. eine Mark
4. die Münze: die Münzen 5. ein Schein
5. der Schein: die Scheine 6. ein Tag
6. der Tag: die Tage 7. eine Bankangestellte
7. der Flughafen: die Flughäfen 8. ein Deutscher
8. das Haus: die Häuser 9. eine Münze
9. der Zug: die Züge 10. eine Auskunft
10. das Hotel: die Hotels 11. eine Unterhaltung
11. die Unterhaltung: die Unterhaltungen 12. ein Flughafen
12. die Entschuldigung: die Entschuldigungen 13. eine Bank
13. der Deutsche: die Deutschen 14. ein Ausländer

Answers
14. der Ausländer: die Ausländer 15. eine Zeitung
15. der Dollarkurs: die Dollarkurse Case
Definite Articles 1. about yourself—ich
1. die Münze 2. about your mother—sie
2. das Kleingeld 3. to the man in the information booth—Sie
3. der Tag 4. about your best friend—er/sie
4. das Geld 5. about people in general—man
5. der Dollar 6. about your brother in law—er
6. die Mark 7. to a group at a luncheon meeting—Sie
7. die Angestellte 8. about yourself and your spouse—wir
8. die Auskunft 9. about the money you lost—es
9. die Unterhaltung 10. about the information booth—sie
10. der Flughafen 11. to the woman bank teller—Sie
11. die Entschuldigung 12. about the woman bank teller—sie
12. der Ausländer 13. to two new coworkers—Sie
13. der Dollarkurs 14. about the neighbors—sie
14. der Schein
15. das Auto

217
LEARN TO SPEAK GERMAN

Accusative or Dative Objects 8. Wie fühlst du dich Petra?


1. I change money.—subject 9. Es geht mir heute gar nicht gut.
2. I change money.—verb 10. So, fühlst du dich heute besser, Petra?
3. I change money.—accusative object 11. Geht es dir heute besser, Peter?
4. He gives money to Mary.—subject Genitive Articles
5. He gives money to Mary.—dative object
1. Behalten Sie den Rest des Geldes.
6. He lost the keys.—subject
2. Das Haus des Orients ist ein gutes Restaurant.
7. He lost the keys.—accusative object
3. Das Haus der Kinder in Erdlingen muss in der
8. She forgot the date with Steve.—verb Familie bleiben.
9. She forgot the date with Steve.—accusative 4. Was ist der Inhalt des Koffers?
object
5. Das Zimmer der Sekretärin ist links.
10. Carlos goes to China with his wife.—subject
6. Der Eingang des Hotels ist in der Paulistraße.
11. Carlos goes to China with his wife.—verb
7. Die Münchener Filiale der Firma Schuchardt soll
12. She loves wine.—accusative object einen neuen Filialleiter bekommen.
Dative 8. Die Wohnung der Freunde Peters liegt mitten in
1. Er telefoniert mit dem besseren Apparat der Stadt.
2. Nach der großen Messe fahren alle Besucher 9. Haben Sie das Gepäck der Familie Manheim aufs
wieder nach Hause Zimmer gebracht?
3. In den deutschen Firmen wird viel gearbeitet. 10. Sind die Hemden des Herrn Baum fertig?
Answers

4. Ich gehe mit einer schönen Frau ins Restaurant. Adjective Nouns
5. Mike wohnt in einem guten Hotel. 1. Herr Smith arbeitet mit einem Deutschen
6. Petra geht auf einem breiten Weg. zusammen.
7. Das Auto fährt auf einer dunklen Straße. 2. Er hat die Angestellte gefragt, ob er Geld
8. Wir fahren in einem neuen Auto. umtauschen kann.
9. Sie wohnt immer in den besseren Hotels. 3. Dr. Horvath hat viel für den Kranken getan..
10. In der ganzen Familie gibt es keinen Arzt. 4. Herr Schnitzler ist immer für seine Angestellten
11. Die Polizei fährt mit dem grünen Bus. da.
12. Nach dem Restaurant gehen Sie links. 5. Herr Allemann ist mit einer Bekannten ins
13. Mit der chinesischen Münze können Sie hier Theater gegangen.
nicht einkaufen. 6. Frau Berger ist keine Deutsche, sondern
14. Er fragt an der Auskunft dort links. Amerikanerin mit einem deutschen Namen.
Dative with feelings 7. Roland Wehner ist sein Verwandter, nicht wahr?
8. Sein Sohn unterhält sich gerne mit Erwachsenen.
1. Es geht mir schon seit zwei Tagen so schlecht.
9. Ein Kranker geht zum Arzt.
2. Es geht ihm besser, weil er keine Schmerzen
mehr hat. 10. In seinen politischen Ansichten ist er ein
Konservativer.
3. Mir war übel, nachdem ich in diesem Restaurant
gegessen hatte. 11. Wir treffen uns einmal im Jahr mit unseren
Verwandten.
4. Mir ist nicht übel und auch nicht schwindelig.
12. Während des Urlaubs haben wir viele Reisende
5. Es ist mir egal, was der Arzt sagt.
getroffen.
6. Wir fühlen uns wohl in dem neuen Haus.
7. Heute fühle ich mich gar nicht wohl.
218
Exercise Answers

Dieser and Welcher I PRONOUNS


1. Welcher Bus fährt zum Flughafen? Personal Pronouns
2. Welches Büro ist für Herrn Grimm?
1. Kommen Sie zu mir.
3. Welche Dame möchten Sie kennenlernen?
2. Ist das für Sie?
4. Mit welcher U-Bahn kann man zum Bahnhof
3. Ich gehe mit ihm.
fahren?
4. Er fragt mich.
5. Mit welchem Mann arbeiten Sie am besten
5. Er kommt mit ihr nach Bonn.
zusammen?
6. Wie komme ich zu Ihnen?
6. Mit welcher Frau können Sie gut
zusammenarbeiten? 7. Ich habe etwas für Sie.
7. Welches Restaurant empfehlen Sie denn? 8. Er hat tausend Dollar für mich.
8. Mit welchem Geld können wir nach Hawaii 9. Er geht mit ihm zum Hotel.
fliegen? 10. Er fragt nach ihr.
9. Welche Hotels kennen Sie nicht? 11. Ich habe etwas für mich gekauft.
10. Welche Städte wollen Sie zuerst sehen? 12. Mike fährt zu ihnen nach Göttingen.
11. Welches Hemd soll ich morgen anziehen? 13. Ich rufe Sie an.
12. Mit welchem Bus sind Sie noch nie gefahren? 14. Mike telefoniert mit ihr.
15. Ich fahre Sie zum Flughafen.
Dieser and Welcher II
Man
1. Mit dieser schönen Wohnung sind Sie bestimmt

Answers
einverstanden. 1. Man kann ein Konto bei der Bank eröffnen.
2. Nehmen Sie diesen nächsten ICE-Zug, um nach 2. Ja, man hat den Betrag schon überwiesen.
Hannover zu kommen. 3. Man kann Reiseschecks in der Bank kaufen.
3. Welches kleine Kind möchte nicht Disneyland 4. Man kann die Wäsche in der Wäscherei waschen
besuchen? lassen.
4. Das ist kein großes Problem. 5. Man kann ein Medikament in der Apotheke
5. Das ist mein erster Besuch in Frankfurt. holen.
6. So eine große Ferienwohnung möchte ich auch 6. Man kann zweitausend Mark in der Bank
haben. umtauschen.
7. Dieser nette Mann hat mir sehr geholfen. 7. Man kann ein Paket in der Post aufgeben.
8. Diese neuen Hotels sind nichts für mich. 8. Man hat den Koffer aufs Zimmer gebracht.
9. Welche deutsche Bank kann man überall in 9. Man kann Herrn Schmitz an Wochentagen in der
Europa finden? Bank sehen.
10. Sie finden diese internationalen Restaurants jetzt 10. Man hat den Barscheck gestern ausgeschrieben.
überall in Deutschland. 11. Man hat die Überweisung letzte Woche geschickt.
11. Gestern haben wir unsere alte Heimat verlassen. 12. Man kann den Ausweis im Zimmer vergessen.
12. Morgen werden wir in unserer neuen Heimat 13. Man kann Gemüse im Supermarkt kaufen.
ankommen. Du and Ihr I
13. Diese teuren Mäntel sind sehr schön. 1. your spouse: du
14. Sicherlich gefällt Ihnen dieses moderne Bild. 2. the taxi driver: Sie
15. Ein neues Auto können wir uns nicht leisten. 3. your new office colleague: Sie

219
LEARN TO SPEAK GERMAN

4. your young children’s schoolmates: ihr 4. Zu wem sollen wir gehen, um eine bessere
5. your best friend: du Wohnung zu finden?
6. the bank teller: Sie 5. Wie ist Ihr Name bitte? Ich habe ihn nicht ganz
7. your neighbors: Sie verstanden.
8. your mother: du 6. Wen haben Sie im Restaurant gesehen?
9. a sales representative: Sie 7. Wann fahren die ICE-Züge nach Hamburg?
10. your father in law: du 8. Wo haben Sie studiert, in USA oder in
11. your son: du Deutschland?
12. your aunts and uncles: ihr 9. Wohin wollen Sie am Wochenende fahren, nach
13. the ticket agent: Sie Frankfurt oder nach Wien?
14. your teacher: Sie 10. Wer hat mir etwas mitgebracht?
15. your cousin: du 11. Zu wem fahren wir am Wochenende?
12. Warum gehen wir nicht in den Park?
Du and Ihr II 13. Wohin ist Micha gegangen?
1. Karla, hast du Zeit, nach Hannover zu kommen? 14. Woher ist sie so plötzlich gekommen?
2. Peter und Gabi, fahrt ihr heute nach 15. Wie sieht er denn aus?
Braunschweig?
3. Herr Smith, Sie sind nächstes Jahr in Frankfurt. Relative Pronouns I
4. Karla, fährst du mit der U-Bahn oder mit dem 1. Mike, der gerade in Frankfurt angekommen ist,
Taxi zum Flughafen? muss erst Dollar in Mark umtauschen.
Answers

5. Das ist ja großartig, dass ihr bald nach Hamburg 2. Die Bank, in der er Geld umtauschen möchte, ist
kommt. links von der Auskunft.
6. Dann müssen Sie sich die Zeit nehmen, um nach 3. Er redet ein Bisschen mit den Angestellten, die
Kopenhagen zu kommen. mit ihm nur Deutsch sprechen.
7. Mutter, wann gehst du einkaufen? 4. Das Hotel, zu dem Mike jetzt fahren möchte, ist
8. Peter und Gabi, habt ihr schon Rom besucht? nicht weit vom Bahnhof.
9. Herr Müller, fahren Sie denn gerne mit dem Zug? 5. Er hat wenig Zeit und fragt an der Auskunft nach
10. Andrea, heute musst du schon früher kommen. einem Taxi, das er nehmen kann.
11. Morgen sollt ihr erst später kommen. 6. Der Taxifahrer hilft Mike mit den Koffern, mit
12. Caroline, du möchtest sicherlich gerne ein Eis. denen Mike angekommen ist.
13. Dagmar, bist du schon einmal in Hamburg 7. Er geht zum Taxistand, der neben der
gewesen? Bushaltestelle ist.
14. Mike, hast du schon gegessen? 8. Der Taxifahrer erzählt Mike über die Messe, die
15. Frau Wolf, Gehen Sie heute mit uns ins Kino? seit einer Woche in Frankfurt läuft.
9. Mike, den wir schon in anderen Situationen
Wer and Was vs. Wie gesehen haben, kann mit seinem Deutsch viel
1. Wen haben Sie gerade angerufen? War es Herr machen.
Schneider? 10. Das Buch, das ich gerade lese, ist sehr spannend.
2. Warum kommt Frau Boller immer so früh? 11. Die Männer, denen ich mein Auto geliehen habe,
3. Was haben Sie dort im Koffer? Sowas habe ich sind meine Freunde.
noch nie gesehen. 12. Die Kollegen, mit denen Mike zusammenarbeitet,
haben ihn zum Essen eingeladen.

220
Exercise Answers

13. Das Auto, das am Straßenrand steht, hat kein 12. Ist der Frankfurter Flughafen ein großer
Benzin mehr. Flughafen?
14. Der Zug, der gerade einfährt, kommt 20 Minuten 13. Ich habe große Pläne, während ich in
zu spät. Deutschland bin.
15. Wir ziehen in eine kleine Stadt, die ganz in der 14. Das große Haus dort ist die Post.
Nähe von Frankfurt ist. 15. Das Taxi wartet unter dem großen Baum.
Relative Pronouns II Adjective Endings II
1. Der Altbau, den wir gesehen haben… 1. Kann ich hier mein chinesisches Geld
2. Die Angestellte, die mir geholfen hat… umtauschen?
3. Die Ärzte, die ich angerufen habe… 2. Mike fragt den Taxifahrer, wie sie zu seinem
4. Die Bäckerei, zu der ich immer gehe… neuen Büro kommen.
5. Das Doppelzimmer, das ich reserviert habe… 3. Unsere schönsten Häuser sind im Taunus.
6. Der Geschäftsmann, der nach Atlanta kommt… 4. Er, seine Frau und seine beiden Kinder kommen
7. Der Herr, mit dem ich telefoniert habe… am Donnerstag an.
8. Die Idee, die Sie hatten… 5. Meine ganze Familie wohnt in Göttingen.
9. Das Jahr, das nächsten Januar beginnt… 6. Ist das Ihr erster Aufenthalt in Frankfurt?
10. Die Messen, die wir besuchen wollen… 7. Mein grüner Koffer steht neben dem Bett.
11. Die Ortsgespräche, die Sie machen… 8. Unsere besten Mitarbeiter denken international.
12. Das Paket, in dem ich das Geld gefunden habe… 9. Meine blauen Hemden sind alle verschmutzt.

Answers
13. Die Türen, durch die Sie gehen… 10. Haben Sie Ihre neue Kontonummer schon
14. Die Probleme, mit denen ich zu tun habe… bekommen?
15. Die Studenten, mit denen ich zusammen lerne… 11. Haben Sie mein gutes Kölnisch Wasser gesehen?
12. Ich habe mein amerikanisches Geld umgetauscht.
ADJECTIVES 13. Sein wichtiger Brief ist nicht angekommen.
Adjective Endings I 14. Ich fühle mich bei meinen neuen Freunden sehr
wohl.
1. Ich möchte fünftausend Dollar in großen
15. Ja, unser deutsches Konto ist letzte Woche
Scheinen, bitte.
eröffnet worden.
2. Ist das Parkhotel ein großes Hotel?
3. Die Auskunft ist da links, neben dem großen Comparisons
Taxistand. 1. Kann ich das in kleineren Scheinen haben?
4. Meine Familie ist groß: acht Kinder. 2. Da wir mit zwei Kindern reisen, sollten wir das
5. Die große Messe beginnt morgen in Frankfurt. größere Zimmer nehmen.
6. Ich möchte ein großes Doppelzimmer mit zwei 3. Wir haben leider wenig Geld. Wir sollten das
Betten haben. billigere Zimmer nehmen.
7. Jetzt bin ich in Deutschland! Ach, das ist ein 4. Fährt ein späterer Bus nach Mannheim?
großer Tag für mich. 5. Ich nehme den größeren Koffer, weil ich so viele
8. Ist die Post ein großes Haus? Souvenirs habe.
9. Ist Atlanta sehr groß? 6. Ist die Post oder der Bahnhof weiter von hier?
10. Der große Bus dort ist nur für Touristen. 7. Ah, da sind meine Kinder ja älter als Ihre. Die
11. Die großen Autos stehen vor dem Hotel. sind schon sieben und elf Jahre alt.

221
LEARN TO SPEAK GERMAN

8. Ah, dein Vater ist jünger als deine Mutter. 7. Ja, ich kenne seine neue Telefonnummer.
9. Ich mag große Geschäfte nicht. Ich möchte lieber 8. Ja, ich habe meine Koffer gefunden.
im kleineren Geschäft einkaufen. 9. Seine Überweisung ist schon angekommen.
10. Braucht er denn ein größeres Auto? 10. Ihr Geld ist schon auf dem Konto.
11. Ich habe eine Besprechung um zehn Uhr. Es ist 11. Unsere Reise war sehr aufregend, meinst du
besser, wenn Sie früher vorbeikommen. nicht, Peter?
12. Gib ihr Eiskrem. Das isst sie lieber als Pudding. 12. Ihr neues Haus ist schön.
Superlatives Unpreceeded Adjectives
1. Nehmen Sie den schnellsten Weg zum 1. Chinesische Restaurants gibt es hier überall.
Opernplatz. 2. Also gut, nächstes Wochenende fahren wir zum
2. Mike und der Taxifahrer machen die beste Route Taunus.
aus. 3. Wir haben verschiedene Touren gemacht, sind
3. Der Fünfmarkschein ist der kleinste deutsche aber nur einmal in die Berge gefahren.
Schein. 4. Japanisches Bier habe ich noch nie getrunken.
4. Das Parkhotel ist nicht das teuerste Hotel in 5. Amerikanische Reiseschecks tauschen Sie am
Frankfurt. besten in der Bank um.
5. Der Frankfurter Flughafen ist der größte 6. Ich reise nur mit schwerem Gepäck—ich nehme
Flughafen in Deutschland. nämlich immer viele Bücher mit.
6. Die U-Bahn hier muss die langsamste in Europa 7. Gehen Sie dort links zur Information—die geben
Answers

sein. immer gute Auskunft.


7. Der 23. Juni ist der längste Tag in diesem Jahr. 8. Möblierte Wohnungen haben wir nicht.
8. Das war mein schönster Tag in Deutschland. 9. Komm doch zu mir. Ich habe immer guten
9. Kein Problem. Wir finden den direktesten Weg Rotwein.
zum Flughafen. 10. Für neue Konten gehen Sie bitte an den Schalter
10. Der 21. Dezember ist der kürzeste Tag im Jahr. da drüben.
11. Der Mount Everest ist der höchste Berg. 11. Ja, kleine Scheine sind besser.
12. Das Parkhotel ist das schönste Hotel in der Stadt. 12. Kennst du das Sprichwort “Neue Besen kehren
13. Die Concorde ist das schnellste Flugzeug. gut”?
14. Das war der weiteste Weg zum Flughafen. 13. Ich habe ihn in der Boutique da drüben gekauft.
15. Gestern waren wir auf einem der ältesten Die haben nur schicke Sachen.
Bahnhöfe.
Numerical Adjectives
Possessive Adjectives 1. Viele Deutsche haben letztes Jahr Amerika
1. Nein, Herr Müller, ich habe Ihr Kölnisch Wasser besucht.
nicht gesehen. 2. In Berlin kommt er mit vielen Personen
2. Susie hat eine kurze Unterhaltung mit ihrem zusammen.
Mann, Leo. 3. Mehrere Züge fahren von hier nach Hannover,
3. Seine Familie wird in drei Wochen nachkommen. aber nur einer fährt nach Torfweide.
4. Ich habe meinen neuen Kuli in der Tasche. 4. Ich habe von einigen deutschen Freunden gehört,
5. Anni hatte ihren Namen schon auf das aber ich schreibe ihnen nicht genug.
Anmeldeformular geschrieben. 5. Ich habe noch einige Briefmarken, wie viel
6. Ja, ich will jetzt meine Frau anrufen. brauchen Sie?

222
Exercise Answers

6. Herr Lammertz ist schon vor mehreren Tagen in 6. Wo soll ich die Koffer hinstellen?
Düsseldorf eingetroffen. 7. Der Koffer steht neben dem Bett.
7. Wir wissen seit vielen Jahren, dass wir zu 8. Wo kann ich CNN im Fernsehen finden?
gestresst sind. 9. Es gibt ein gutes Restaurant gegenüber vom
8. Wir haben uns viele Wohnungen angesehen. Hotel.
9. Nur einige Wohnungen haben uns gefallen. 10. Ich bringe Ihnen sofort Mundwasser.
10. Mehrere Wohnungen lagen in unserer Preisklasse. 11. Er bringt ihm die Koffer ans Bett.
11. Wir haben schon viele Länder gesehen. 12. Ich esse lieber deutsche Küche.
12. Einige Länder haben uns überhaupt nicht 13. Das Frühstückszimmer ist von sieben bis zehn
gefallen. Uhr geöffnet.
13. Wir haben einige neue Probleme mit dem Büro in 14. Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.
Hamburg.
Separable Prefixes
14. Er kann sich zwischen den vielen Angeboten
nicht entscheiden. 1. Ja, ich rufe ihn an.
15. Mehrere Angebote sind wirklich sehr gut. 2. Ja, ich werfe eine Münze ein.
3. Ja, er fährt die Rolltreppe runter.
VERBS 4. Ja, er stellt die Koffer hin.
5. Ja, er gibt ein Paket auf.
Verbs I
6. Ja, er füllt eine Zollinhaltserklärung aus.
1. Herr und Frau Sebastian bekommen 7. Nein, ich verstehe Sie nicht.
tausendsiebenhundert Mark für tausend Dollar.

Answers
8. Ja, Mike telefoniert mit seiner Frau.
2. Er hat eine kurze Unterhaltung.
9. Ja, er bringt eine Zeitung herauf.
3. Sarah kann Mike nicht verstehen.
10. Ja, er verlangt viel von seiner Familie.
4. Wir sind im Zug.
11. Ja, ich laufe die Treppe hinunter.
5. Maria und Petra entschuldigen sich bei Mike.
12. Ja, ich fülle das Formular aus.
6. Martin fährt mit der S-Bahn.
7. Ich folge dem S-Zeichen. Irregular Verbs
8. Wir sehen das Parkhotel. 1. Mike hat ein Taxi zum Parkhotel genommen.
9. Robert sieht die U-Bahn. 2. Nein, danke. Ich habe schon gegessen.
10. Petra läuft zum Bahnhof. 3. Nein, ich habe Sie nicht ganz verstanden.
11. Der Hausdiener nimmt das Gepäck. 4. Ja, sie hat vor zehn Minuten schon angerufen.
12. Mike ist in Frankfurt. 5. Wir sind leider auch zu Hause geblieben, aber
13. Es kostet viel Geld. nächsten Sommer reisen wir nach Italien.
14. Ich komme morgen nach Atlanta. 6. Ja, ich habe gestern mit ihm gesprochen.
15. Sarah gibt dem Hausdiener eine Mark Trinkgeld. 7. Der Bus hat direkt vor dem Bahnhof gehalten.
8. Ich habe eine Mark eingeworfen.
Verbs II
9. Nein, ich habe nichts aus dem Automaten
1. Wo kann ich Dollar in Mark umtauschen? bekommen.
2. Wieviel bekommen wir für tausend Dollar? 10. Ich bin hier vor vier Wochen angekommen.
3. Ich will mit der Bahn fahren, wenn es geht. 11. Wir haben ein paar Geschäftsleute getroffen.
4. Verzeihung, hält die S-Bahn im Flughafen? 12. Ich habe eine Brieftasche mit hundert Mark
5. Entschuldigung, kann man hier ein Taxi gefunden.
bekommen?

223
LEARN TO SPEAK GERMAN

13. Sie ist gestern angekommen. 12. Sie hat wegen eines Unfalls auf der Autobahn
14. Er hat es per Luftpost aufgegeben. nicht kommen können.
13. Ja, wir haben Glück gehabt. Wir haben eine
Modal Verbs I
schöne Wohnung finden können.
1. Wir möchten etwas zu schreiben haben. 14. Ja, das ist richtig, er hat immer schön erzählen
2. Wollen Sie jetzt schon eine Reservierung können.
machen?
3. Ich möchte ein Doppelzimmer für zwei Nächte. Du and Ihr Commands
4. Herr Smith kann mit der S-Bahn zum 1. Gib mir mal das Bilderbuch.
Hauptbahnhof fahren. 2. Fahren Sie bitte schneller.
5. Wo kann man hier Geld umtauschen? 3. Kommt uns nächste Woche besuchen.
6. Wieviel wollen Sie denn umtauschen? 4. Fragt an der Auskunft danach.
7. Ja, Herr Smith, Sie können mit dem Taxi zum 5. Helfen Sie mir.
Parkhotel fahren. 6. Benutzen Sie das Telefon in meinem Büro.
8. Die Familie will ein Doppelzimmer im Parkhotel 7. Tausche das Geld in einer Bank in der Stadt um.
haben. 8. Kaufe ein Geschenk für die anderen.
9. Ja, das kann ich machen. 9. Sehen Sie es bitte im Telefonbuch nach.
10. Nein, das möchten wir nicht machen. 10. Warte hier auf mich.
11. Können Sie jetzt schon das Anmeldeformular 11. Räume die Spielsachen auf.
ausfüllen? 12. Geben Sie mir bitte den Tag frei.
Answers

12. Wollen Sie mit dem Taxi oder mit der Bahn 13. Gehe bitte mit mir einkaufen.
fahren? 14. Triff mich am Restaurant.
13. Wie lange wollen Sie bei uns bleiben? 15. Füttern Sie bitte meine Katze.
14. Herr Smith kann ein Doppelzimmer haben
Dative Verbs
15. Können wir das Zimmer gleich reservieren?
1. Können Sie mir helfen?
Modal Verbs II 2. Was Ihnen fehlt, ist ein teueres Essen mit einem
1. Er hat erst Geld umtauschen müssen. guten Rotwein.
2. Er hat dreitausend Mark umgetauscht. 3. Man hat ihm geraten, die Filiale in Frankfurt zu
3. Ich habe doch langsam gesprochen. behalten.
4. Ich habe zum Bahnhof gemusst. 4. Sie versichert ihr, dass sie die Tabletten
5. Herr Menger hat mit dem Taxi zum Flughafen genommen hat.
fahren müssen. 5. Ich rate dir, nicht zu viel zu essen.
6. Sie haben drei Tage im Hotel bleiben wollen. 6. Sag mal, Peter, was fehlt dir denn?
7. Wir haben um sechs Uhr dreißig frühstücken 7. Karin, kann ich dir helfen?
können. 8. Hat Martina dir geholfen, deine Koffer
8. Er hat eine Zeitung gewollt. hinaufzutragen?
9. Ja, ich habe ein Paket nach Japan aufgeben 9. Mein Hund folgt jedem Kind.
müssen. 10. Er hat mir versichert, dass er morgen kommt.
10. Nein, diese Aufgabe habe ich einfach nicht 11. Sie ist ihrem Mann gefolgt und ist nach Amerika
gekonnt. gegangen.
11. Mike hat nicht viel schlafen können, weil er sich 12. Das hat mir gerade noch gefehlt.
Sorgen um seine Arbeit macht.

224
Exercise Answers

Reflexive Verbs 9. Man hat gesagt, dass der US-Präsident nach


1. Der Abteilungsleiter hat sich mein Problem Europa kommen will.
angehört. 10. In New York können Sie machen, was Sie wollen.
2. Ich versichere Ihnen, ich werde mich bestimmt 11. Wann wollen Sie frühstücken, um 8 Uhr oder
bessern. später?
3. Monika will sich nicht entschließen, nach 12. Wo hat der Hausdiener die Koffer hingestellt?
England zu gehen. 13. Wir haben gestern eine nette Party gegeben.
4. In Korsika können wir uns entspannen, aber nicht 14. Haben Sie genug geschlafen?
in Köln. 15. Wo wollen Sie denn hinfahren?
5. Wenn Sie diese Tabletten nehmen, fühlen Sie sich Perfect II
morgen besser.
1. Entschuldigung, was hat er gesagt?
6. Die Situation mit den Elefanten in Afrika kann
sich möglicherweise bessern. 2. Nein, ich habe schon drei Zimmer reserviert,
mehr brauchen wir nicht.
7. Ich kann mir jetzt einen Mercedes leisten und ich
werde einen kaufen. 3. Nein, ich habe es jetzt schon dreimal versucht,
das langt.
8. Entschuldigung, ich fühle mich nicht wohl. Wo
ist hier eine Toilette? 4. Nein, wir haben doch gestern erst $1 000
umgetauscht.
9. Wenn man sich abends entspannt, geht die Arbeit
am nächsten Tag besser. 5. Das weiss ich nicht genau, aber mein letzter
Mercedes hat mich 56 000 Mark gekostet.
10. Joachim trifft sich abends mit Kollegen im

Answers
Restaurant. 6. Nein, Gabi hat mir diese Geschichte schon
erzählt.
11. Mike fühlt sich immer noch krank.
7. Wohin hat der Hausdiener die Koffer gestellt.
12. Ich sehe mich selbst im Spiegel.
8. Ich habe ihn schon gefragt, er heißt Peter.
13. Wir müssen uns entscheiden, wohin wir in Urlaub
fahren. 9. Wie lange haben Sie in Denver gewohnt?
14. Sie hat sich schon seit Wochen auf ihre Party 10. Was soll ich ausfüllen?
gefreut. 11. Mundwasser habe ich Ihnen schon
15. Seine Familie hat sich für ein kleines Haus heraufgebracht.
entschieden. 12. Ach, Thomas hat sich schon seit Jahren nicht
gemeldet.
Perfect I 13. Die Zimmer habe ich schon reserviert.
1. Wir wohnen seit zehn Jahren in diesem Haus. 14. Schon wieder? Er hat doch gerade erst ein neues
2. Danke, ich habe schon im Flughafen gegessen. Auto gekauft.
3. Mike hat gestern mit seiner Frau in Atlanta
Future
telefoniert.
4. Ja, Herr Smith, Sie können zwischen 7 Uhr und 1. Ich werde morgen mit dem Taxi zum Büro fahren.
10 Uhr im Hotel frühstücken. 2. Herr Smith war auch im Jahr 1991 in
5. Wir sind seit September in Frankfurt. Deutschland.
6. Ich verstehe Sie gar nicht. 3. Ich musste zur Bank gehen, weil ich kein Geld
hatte.
7. Der Bus ist von Frankfurt nach Mainz gefahren.
4. Entschuldigung, ich konnte Sie nicht anrufen, weil
8. Es tut mir leid. Niemand meldet sich. Können Sie
ich die Telefonnummer im Büro hatte.
es in einer Stunde wieder versuchen?

225
LEARN TO SPEAK GERMAN

5. Ich möchte gerne ein Einzelzimmer für Dienstag 8. Wenn wir bis sieben Uhr fertig sind, können wir
reservieren. tanzen gehen.—real
6. Es war eine gute Idee, dass wir uns getroffen 9. Wenn sie nur mehr lernen würde!—unreal
haben. 10. Ich würde ja gern zuhause anrufen, wenn ich nur
7. Er hat seinen Namen wiederholt, weil Mike ihn die Nummer hätte.—unreal
nicht verstanden hat. 11. Einen Hund werde ich mir erst kaufen, wenn ich
8. Sie werden ab nächste Woche mit ihm einen schönen Garten habe.—real
zusammenarbeiten. 12. Glaubst du denn nicht, dass er dir jederzeit helfen
würde?—unreal
Simple Past
Subjunctive
1. Es war eine gute Idee von Ihnen.
1. Wenn ich kann, werde ich Ihnen ein Zimmer
2. Kennedy wurde Präsident, bevor er 45 Jahre alt
reservieren.—real
war.
2. Wenn es billiger wäre, würde ich ein Taxi
3. So, Sie hatten ein Menü und ein großes Bier. nehmen.—hypothetical
4. Wieviel mussten Sie denn umtauschen? 3. Wenn ich Zeit hätte, würde ich Ihnen gerne
5. Der Taxistand war gleich um die Ecke von der helfen.—hypothetical
Post. 4. Ein Doppelzimmer im Parkhotel ist zu teuer.—
6. Er konnte den Taxistand nicht finden. real
7. Wir sollten um acht Uhr auf dem Bahnhof sein. 5. Wenn ich nicht so viel auf meine Linie achten
8. Hatten Sie denn kein Kleingeld? müsste, würde ich mehr bayerische Küche
essen.—hypothetical
Answers

9. Wir konnten in Frankfurt kein Hotelzimmer unter


6. Wenn ich Zeit habe, werde ich morgen
DM 200,- finden. vorbeikommen.—real
10. Ich wollte Ihnen versichern, dass ich Dinge gerne 7. Ich würde meinen Mann bringen, wenn ich
diskutiere, bevor sie zu Problemen werden. könnte.—hypothetical
11. Ich war gestern Abend in der Oper. 8. Wenn ich kann, schlafe ich gern mindestens acht
12. Wir mussten 20 Minuten auf ein Taxi warten. Stunden pro Nacht.—real
13. Ich hoffe, dass Sie einen angenehmen Flug hatten. 9. Wenn ich nicht so viel Arbeit hätte würde ich
14. Er wurde müde. mehr Bücher lesen.—hypothetical
15. Jim wollte früher Pilot werden. 10. Mein Mann würde 10 Stunden am Tag arbeiten,
wenn ich ihn ließe.—hypothetical
Conditional 11. Die Kinder spielen gerne im Park.—real
1. Wenn es doch nur nicht so regnen würde!—unreal 12. Wenn du alle Souvenirs in den einen Koffer
2. Nach sieben Uhr würde sie bestimmt nicht packst, wird der Koffer zu schwer.—real
kommen.—unreal 13. Du würdest schneller ankommen, wenn du mit
3. Wenn ich nur mehr Zeit hätte.—unreal der Concorde fliegen würdest.—hypothetical
4. Wenn du nicht zu spät kommst, gehen wir ins 14. Im Herbst verlieren die Bäume ihre Blätter.—real
Kino.—real More Subjunctive
5. Wenn er gestern gekommen wäre, hätten wir
1. Sie könnten vielleicht im Parkhotel ein Zimmer
gestern schon in Urlaub fahren können.—unreal
finden.
6. Wenn du willst, können wir zusammen fahren.—
real 2. Nein, so etwas würde ich nicht versuchen.
7. Wenn wir vor sieben Uhr fahren wollen, müssen 3. Das wäre schön, wenn Sie Zeit hätten.
wir uns aber beeilen.—real 4. Es wäre schön, wenn nachts die U-Bahn fahren
würde.

226
Exercise Answers

5. Wir könnten im Haus des Orients essen. 6. Sie rufen mich an, wenn Sie Lust haben, Tennis
6. Ich würde gerne Finnland besuchen, aber ich zu spielen.
habe keine Zeit. 7. Wir spielen Tennis, wenn wir Lust haben.
7. Sie könnte einen Mercedes kaufen, wenn sie 8. Wenn meine Mutter kommt, bin ich gerne zu
wollte. Hause.
8. Ich würde am liebsten nach Kalifornien fahren. 9. Wenn ich zu viel Arbeit habe, habe ich natürlich
9. Er könnte sich beim nächsten Mal mehr keine Zeit Tennis zu spielen.
anstrengen. 10. Dass er jetzt in Italien ist, ist ja interessant.
10. Wir müssten mal wieder das Auto waschen. 11. Ich würde nie verreisen, wenn ich ein so schönes
11. Die Post sollte eigentlich noch eine Stunde offen Haus hätte wie er.
haben. 12. Tja, wenn das Wörtchen wenn nicht wär, wär ich
12. Seine Freunde hätten ihn gerne nach Hause längst ein Millionär.
gebracht. 13. Wenn du mich gestern nicht so früh angerufen
13. Eigentlich wollten wir lieber schwimmen gehen. hättest, hätte ich glatt den Zug verpasst.
14. Sie wären auch gerne zur Party gekommen, aber Passive Voice
sie hatten keine Zeit.
1. Das Konto wurde letzte Woche eröffnet.
15. Um so ein Auto zu kaufen müssten Sie DM 40
2. Der Betrag wurde gestern überwiesen.
000 oder mehr haben.
3. Reiseschecks werden normalerweise in der Bank
Polite Subjunctive gekauft.

Answers
1. can I have back 4. Die Wäsche ist in der Wäscherei gewaschen
2. I called worden.
3. it would be 5. Normalerweise werden Medikamente in der
4. I would go Apotheke gekauft.
5. you would have to 6. Die Symptome sind dem Arzt beschrieben
6. will we work together worden.
7. I am 7. Zweitausend Mark sind in der Bank umgetauscht
8. I can’t afford worden.
9. does it cost 8. Normalerweise werden Pakete auf der Post
10. would that be aufgegeben.
11. could I drive 9. Das Mundwasser ist vom Hausdiener
12. I would meet heraufgebracht worden.
13. has to be renovated 10. Eine Überweisung wird erst nächste Woche
Perfect Subjunctive geschickt werden.
1. Ich würde eine Weltreise machen, wenn ich mehr 11. Das Auto wird heute von Mike gefahren.
Geld hätte. Sein
2. Mein Vater würde mich besuchen, wenn er mehr 1. Mike ist in Frankfurt.
Zeit hätte. 2. Wir sind am Hauptbahnhof.
3. Gabi und Peter würden mich öfter anrufen, wenn 3. Der Taxifahrer ist in seinem Auto.
sie noch im Ort wären. 4. Ich bin im Zug.
4. Ich würde mehr schlafen, wenn ich weniger 5. Die Bank ist links.
Arbeit hätte.
5. Ich schlafe mehr, wenn ich weniger Arbeit habe.
227
LEARN TO SPEAK GERMAN

6. Das Hotel ist in der Parkstraße. 7. Wann kann ich denn bei Ihnen vorbeikommen?
7. Können Sie mir sagen, wo der Bahnhof ist? Ist Ihnen heute Abend gegen sieben Uhr recht?
8. Meine Freunde sind in Paris. 8. Peter muss seine Hausaufgaben machen und kann
9. Entschuldigen Sie, wo ist die S-Bahn? deshalb nicht mit uns in die Stadt gehen.
10. Ich bin auf dem Weg zur Bank. 9. Darf man hier im Gras liegen oder ist das
11. Die Geschäftsleute sind am Flughafen. verboten?
12. Die Rolltreppen sind gleich hier vorne. 10. Ich kann einfach nicht verstehen, warum er so
13. Der Zug ist in wenigen Minuten hier. schnell abgereist ist.
14. Regina ist im Parkhotel. 11. In vielen deutschen Restaurants darf man seinen
15. Petra und Martin sind im Taxi. Hund mit ins Restaurant nehmen. In Amerika ist
16. Ich bin Susi Bernhardt. das verboten.
17. Ich komme aus Atlanta. 12. Dürfen Kinder hier Fußball spielen?

Sollen “To like”


1. Sollen wir uns im Büro treffen? 1. Ja, es gefällt mir.
2. Müssen Sie schon gehen? 2. Ja, er gefällt mir.
3. Die Kollegen müssen zu einer Besprechung. 3. Ja, mir gefällt es gut.
4. Mike muss das Anmeldeformular ausfüllen. 4. Ja, sie gefällt mir.
5. Ich soll um 9 Uhr bei Mike sein. 5. Nein, uns gefällt er nicht.
6. Der Hausdiener soll Mundwasser heraufbringen. 6. Ja, sie gefällt uns gut.
Answers

7. Soll das ein Zimmer mit Bad sein? 7. Nein, er gefällt ihr nicht.
8. Er muss ein Taxi nehmen. 8. Nein, es gefällt mir nicht.
9. Mike muss ein Paket aufgeben. 9. Frankreich hat mir gefallen.
10. Er soll zu Fuß gehen. 10. Frau Hübner hat mir gefallen.
11. Wir sollen zusammen frühstücken. 11. Ja, sie gefällt Mikes Familie.
12. Wir müssen erst zur Post. 12. Nein, es gefällt ihr nicht.
13. Sie müssen mit dem Zug nach Hannover fahren. 13. Ja, sie gefällt ihnen.
14. Sie sollen nicht mit dem Auto fahren. 14. Ja, Frankfurt gefällt ihnen.
15. Seine Frau muss ins Büro. “To like” II
Dürfen 1. Michael geht gerne ins Restaurant.
1. Ich kann heute leider nicht kommen—ich muss 2. Meine Frau isst gerne Hühnerfleisch.
arbeiten. 3. Ich komme gerne morgen oder übermorgen.
2. Darf ich jetzt mit meinen Freunden Fußball 4. Mein Mann hätte gerne ein Bier.
spielen? 5. Wir würden ihn gerne zu Hause besuchen.
3. Ich muss heute zum Arzt—ich habe seit gestern 6. Meine Familie fährt gerne mit der U-Bahn.
stechende Schmerzen. 7. Wir hätten gerne ein Haus im Taunus.
4. Wann müssen Sie denn am Bahnhof sein? Fährt 8. Ich möchte gerne zur Post gehen.
Ihr Zug nicht schon in zwanzig Minuten? 9. Ich gehe gerne zu Fuß zum Einkaufen.
5. Schon wieder Kartoffelbrei. Ich mag 10. Er sieht gerne Footballspiele an.
Kartoffelbrei nicht. 11. Sie spielt gerne Basketball.
6. Können Sie mir bitte helfen? 12. Ich möchte gerne etwas Geld umtauschen.

228
Exercise Answers

Lassen I 4. Seine Kinder Lisa und Hans mögen schon 12 und


1. Ich werde die Karten im Hotel reservieren lassen. 14 Jahre alt sein.
2. Müssen Sie immer vorher reservieren lassen? 5. Wir mögen ihren Sohn Joachim sehr.
3. Wir hatten nur zwei Tage bleiben wollen. 6. Sie mag vor etwa einer Stunde angekommen sein.
4. Ich sollte meinen Schlüssel finden können, aber 7. Ich möchte eine Woche in Berlin bleiben können.
er ist nicht da. 8. Ich möchte mir einen großen Fernseher kaufen.
5. Werden wir am Sonntag fahren können? 9. Du möchtest nicht Tennis spielen? Was willst du
6. Sie muss sich die Haare schneiden lassen. denn machen?
7. Wir sollten den Lehrer entscheiden lassen. 10. Ich habe Peter lange nicht gesehen. Er mag in
8. Sie will sich die Haare nicht waschen lassen. Urlaub sein.
9. Er möchte länger bleiben können. 11. Und Reis mag Michael sowieso nicht.
10. Wir sollten weiter fahren können. 12. Wie lange mag er diese Reise wohl geplant
11. Du musst Auto fahren können. haben?
12. Karla will sich schön machen lassen. 13. Am liebsten möchte ich nach Hawaii fliegen.
13. Ich möchte mich fotografieren lassen. 14. Maui mochten wir sehr.
14. Sie sollten mal Ihr Konto überprüfen lassen. Erzählen and Sagen
15. Wir könnten uns diesen Satz übersetzen lassen. 1. Aber Sie müssen uns sagen, was Sie gerne tun
Lassen II möchten.
1. Maria hat ihren Mann Heinz verlassen. 2. Altmar und Gudrun haben uns von ihrer Reise

Answers
2. Ich glaube, ich habe die Einkaufstasche in der erzählt.
Bäckerei gelassen. 3. Rainer hat Marita gesagt, dass es ihm in USA
3. Wir können die Kinder heute Abend bei Frau sehr gefallen hat.
Niesdorf lassen. 4. Sag mal, sollen wir dieses Wochenende ins
4. Wir müssen Deutschland in 6 Wochen wieder Theater gehen?
verlassen. 5. Er hat mir gesagt, dass ich morgen
5. Lassen Sie Ihr Gepäck einfach hier, der wiederkommen soll.
Hausdiener bringt es Ihnen gleich aufs Zimmer. 6. Unsere Familie erzählt gerne Geschichten vom
6. Er hat die Universität 1979 verlassen, weil seine Urlaub.
Familie ihm kein Geld mehr geben konnte. 7. Sag ihm, wo er ein gutes Angebot bekommen
7. Das Haus ist nicht mehr bewohnt; der Besitzer kann.
hat es verlassen. Stehen and Passen
8. Er hat seine Frau und drei Kinder verlassen, um 1. Grau steht dir wirklich gut.
nach Israel zu gehen. 2. Diese Hose passt mir nicht mehr.
9. Er hat die Firma verlassen, weil es 3. Das Hemd passt gut zu deinem Anzug.
Meinungsverschiedenheiten gab. 4. Der Schrank passt gut in euer Wohnzimmer.
Mögen 5. Die neue Friseur steht Ihnen sehr gut.
1. Mein Sohn mag keine Kartoffeln. 6. Die Bluse passt überhaupt nicht zu diesem Rock.
2. Mein Sohn möchte lieber Reis. 7. Diese Krawatte steht Ihnen wirklich gut.
3. Sie mögen keinen Rosenkohl? Wie wäre es mit 8. Diese Krawatte passt gut zu dem blauen Hemd.
grünen Bohnen? 9. Diese Lampe passt sehr gut in die Küche.

229
LEARN TO SPEAK GERMAN

10. Der neue Schal passt gut zu meinem Mantel. 11. Er bleibt vier Tage in Frankfurt, das ist keine
11. Der Mantel passt mir nicht mehr. lange Zeit.
12. Blau steht dir wirklich gut. 12. Halten Sie das nächste Mal bitte genau vor dem
13. Die kurzen Haare stehen ihm gar nicht. Eingang.
14. Der Sessel passt gut zu unserem Sofa. 13. Dreimal haben wir versucht ihn anzurufen.
15. Das Kleid passt meiner Tochter nicht mehr, es ist 14. Heute habe ich keine Zeit zum Kochen.
jetzt viel zu klein. 15. Als wir das letzte Mal in USA waren, haben wir
Kalifornien besucht.
ADVERBS Mass Quantifiers
Sehr and Viel 1. Haben Sie denn genug Geld für Ihre Europareise?
1. Ich habe mich sehr auf den Abend gefreut. Europa ist teuer!
2. Ich habe viel gearbeitet. 2. Viele Leute fahren gern Ski, aber wenige fahren
3. Unsere Firma hatte viele Probleme mit dem gut Ski.
Marketing, aber jetzt läuft alles prima. 3. Kann ich auch etwas Kleingeld haben, um eine
4. Wir haben viel zu tun, bevor wir nach New York Briefmarke zu kaufen?
fliegen. 4. Wir haben viele Baustellen gesehen, aber nicht zu
5. Sie fühlen sich in Göttingen sehr wohl. viele.
6. Er hat viel erlebt. 5. Heute habe ich viel Wäsche zum Waschen. Ich
7. Ich freue mich sehr, Sie kennenzulernen. hoffe, ich habe genug Zeit.
Answers

8. Hier gibt es aber viele Spielplätze. 6. Einige Kleidungsstücke müssen zum Reinigen,
9. Frau Barth, vielen Dank für Ihre Hilfe. aber nicht so viele.
10. Danke sehr. 7. Nach den vielen Monaten in Deutschland können
11. Bitte sehr. die Smiths gut Deutsch.
12. Sie hat sehr viel in Ägypten erlebt. 8. Michael kann ein Bisschen warten, aber er hat
13. Hier gibt es viel Arbeit zu tun. nicht viel Zeit.
9. Wir machen nicht viele Anrufe im Monat, aber
Mal and Zeit doch mehr als genug.
1. Wir haben heute nicht viel Zeit. 10. Haben Sie etwas Zeit, um mir mal ein Bisschen
2. Ich war schon einmal hier, aber nur ganz kurz. zu helfen?
3. Wenn Sie Zeit haben, können wir zusammen 11. Für dieses Rezept brauchen Sie etwas
gehen. Tomatenmark, aber nicht zu viel.
4. Sagen Sie das bitte noch einmal, das Telefon ist 12. Sein Vater ist über neunzig und schon seit vielen
kaputt. Jahren pensioniert.
5. Wenn Sie zweimal in Frankfurt landen, dann 13. Fahren Sie bitte etwas schneller, damit wir den
kennen Sie den Flughafen. Zug noch erreichen.
6. Sie hat keine Zeit für ihre Familie. 14. Sie wohnen schon seit vielen Jahren in den USA,
7. Er war schon siebenmal in Saudi Arabien. aber sie fahren jedes Jahr einmal nach
8. Vierzig Jahre sind eine lange Zeit. Deutschland.
9. Ich war ein anderes Mal hier, aber ich habe nichts
gesehen.
10. Ich fahre zweimal im Jahr nach Deutschland.

230
Exercise Answers

PREPOSITIONS 10. Ich bleibe noch zwei Tage im Hotel.


11. Dann ziehe ich in meine neue Wohnung.
Zum and Zur
12. Er geht gerne ins Café.
1. Mike geht zur Bank.
13. Sie kauft gerne im Supermarkt ein.
2. Das Taxi fährt zum Taxistand.
14. Das Kind spielt im Sand.
3. Sarah geht zur Auskunft.
15. Ihr Büro ist in der Stadtmitte.
4. Das Taxi bringt Sarah zum Hotel.
5. Wie komme ich zur Bahn? Dat. & Acc. Prepositions
6. Wie kommt man zum Hauptbahnhof? 1. Wir waren gestern im Frankfurter Flughafen, um
7. Gehen Sie 50 meter bis zur Ecke! Herrn Lohfert abzuholen.
8. Mike möchte zum Flughafen fahren. 2. Sie nehmen am besten die S-Bahn in die Stadt.
3. Ich bin um elf Uhr im Hotel angekommen.
The Preposition In I 4. Der Hausdiener begleitet Herrn Liebrecht aufs
1. Wir sitzen in der S-Bahn. Zimmer.
2. Er wohnt im Hotel. 5. Bitte bleiben Sie am Apparat.
3. Er tauscht in der Bank Geld um. 6. Frau Wiesneck fragt nach Restaurants in der
4. Er sucht im Flughafen nach einer Bank. Nähe vom Büro.
5. Er sitzt im Taxi. 7. Drücken Sie einfach auf diesen Knopf hier.
6. Die Toilettenartikel stehen im Bad. 8. Herr Meiser kann an den Apparat kommen.
7. Die Koffer sind schon im Zimmer. 9. Unter der Nummer meldet sich niemand.
10. Altmar geht auf einen Herrn zu und fragt ihn wie

Answers
8. Wir haben viele Kinder in der Familie.
9. Im Augenblick habe ich keine Zeit. man zur Post kommt.
10. Mike liegt im Bett. 11. Karla möchte die Pakete in die USA schicken.
12. Kommen Sie bitte gleich ins Büro um das
11. Mikes Sachen sind im Koffer.
Problem zu diskutieren.
12. Ich sehe das CNN Programm im Fernsehen.
13. Es ist viel interessanter hier unter der Haube
13. Diesen Artikel haben wir nicht im Haus. Zeitschriften zu lesen.
14. Das Essen steht in der Küche. 14. Briefmarken finden Sie auf der Post.
15. Der Bahnhof ist ganz in der Nähe.
The Preposition In II SENTENCE STRUCTURE
1. Er will Mark in Dollar umtauschen. Order and Intonation
2. Ich möchte hundert Mark in kleinen Scheinen, 1. Die Auskunft ist gleich hier vorne.
bitte. 2. Ich bin in Frankfurt.
3. Bevor ihr weggeht, werden wir ins Theater 3. Mein Name ist Christa Martin.
gehen. 4. Ja, ich habe ein Zimmer gebucht.
4. Herr Sachs ist um acht ins Büro gekommen. 5. Jetzt ist er im Parkhotel.
5. Sowas habe ich in meinem Leben noch nie 6. Ja, ich habe eine Reservierung für Sie.
gesehen. 7. Die Bank ist gleich da vorne.
6. Können Sie ein paar Minuten im Büro warten? 8. Ich möchte tausend Mark umtauschen.
7. Ich habe das Geld in der Bankfiliale bekommen. 9. Ja, ich möchte jetzt schon reservieren.
8. Gehen Sie in die nächste Apotheke, um etwas 10. Ein Doppelzimmer mit zwei Betten kostet
gegen Kopfschmerzen zu bekommen. DM 450.-.
9. Gibt es eine Apotheke im Flughafen? 11. Ja, das ist gut so.

231
LEARN TO SPEAK GERMAN

Negation I 10. Nein, die Post ist nicht offen. Sie schließt schon
1. Nein, sie hat keine Bauchschmerzen. um vier Uhr.
2. Nein, sie kann keine großen Tabletten nehmen. 11. Nein, mit dem Bus ist es nicht schneller.
3. Nein, sie hat keinen Appetit. 12. Aber nein, er ist nicht der schnellste Taxifahrer in
4. Nein, das ist keine gute Route für Touristen. Frankfurt.
5. Nein, wir konnten kein mexikanisches Restaurant 13. Nein, sie ist noch nicht angekommen.
finden. Kein
6. Nein, ich habe jetzt leider keine Zeit. 1. Ich finde keine Reservierung für Sie.
7. Nein, Hannover hat noch keinen Filialleiter. 2. Ja, wir haben ein Doppelzimmer, aber das
8. Nein, zu der Zeit fährt keine U-Bahn. Zimmer hat kein Bad.
9. Nein, für diese Tabletten braucht er kein Rezept. 3. Ich kann Ihnen Scheine geben, aber keine
10. Nein, er hat kein Auto. Münzen.
11. Nein, dieses Jahr macht er keine Reise. 4. Wir müssen den Bus nehmen; ich sehe keine
12. Nein, es ist kein heftiger Schmerz. Taxen.
Negation II 5. Es tut mir leid. Wir haben im Moment kein
1. Der Hausdiener hat mir nicht geholfen. Mundwasser da.
2. Markus konnte keine Taxen finden. 6. Es tut mir leid. Im Telefonbuch für Frankfurt
finde ich keinen Franzl Oppenhuber.
3. Wir kennen Frankfurt nicht.
7. Von hier können Sie mit keiner Bus-Linie direkt
4. Möchten Sie nicht nach Hannover fahren?
Answers

zum Flughafen fahren.


5. Haben Sie meinen Koffer nicht gesehen?
8. Entschuldigung, das ist kein Brief, das ist ein
6. Wir haben in Bonn kein Haus gefunden.
Päckchen.
7. Ich habe kein Geld für die Briefmarken.
9. OK, dann treffe ich mich morgen mit ihm. Sonst
8. Ich habe nicht bei Freunden gegessen. habe ich keine Termine.
9. Das Treffen war keine gute Idee von Ihnen. 10. Entschuldigung. Sie können von keinem Eingang
10. Ich möchte kein Bier trinken. hier direkt zum Taxi.
11. Es kann keine Lebensmittelvergiftung sein. 11. In der Parkstraße gibt es keine Drogerie.
12. Nur einer meiner Koffer ist nicht angekommen. 12. Nein, heute habe ich keine Zeit.
13. Ich komme nicht jeden Tag vor 9 Uhr ins Büro. 13. Er hat kein Flugticket bekommen.
Negation III 14. Das ist kein Ortsgespräch, es ist ein
1. Nein, das ist nicht Herr Smith aus Atlanta. Ferngespräch.
2. Nein, ich kann Ihnen nicht helfen. 15. Sie hat keinen Parkplatz bekommen.
3. Nein ich will nicht zum Flughafen fahren. Coordinating Conjunctions
4. Nein, Herr Burscheid ist noch nicht 1. Wir müssen ein Auto kaufen, aber es darf nicht
angekommen. teuer sein.
5. Nein, das ist mir nicht recht so. 2. Soll ich ihn vom Bahnhof abholen oder nimmt er
6. Nein, das Anmeldeformular habe ich noch nicht ein Taxi?
ausgefüllt. 3. Erst gehen wir einkaufen und dann gehen wir ins
7. Nein, Frau Steiner hat mich noch nicht angerufen. Kino.
8. Nein, ich möchte nicht chinesisch essen. 4. Zuerst müssen wir die Arbeit fertig machen, aber
9. Nein, ich muss nicht nach Amerika telefonieren. dann können wir ins Kino.

232
Exercise Answers

5. Karin hat mir gesagt, dass sie heute kommt, aber 3. Ich werde hier sein, wenn Sie um acht Uhr
sie hat einen Unfall gehabt. kommen.
6. Maria und Peter fliegen morgen ab. 4. Wohnungen sind knapp, wie Sie sicher wissen.
7. Maria oder Peter wird dir helfen. 5. Mein Auto ist kaputt, wie Sie wissen.
8. Hat er gesagt er kommt heute schon, oder habe 6. Wie Sie wissen, ist mein Auto kaputt.
ich falsch gehört? 7. Ob er kommt, weiß ich nicht.
9. Möchten Sie lieber rohen oder gekochten 8. Dass Maria einen neun Freund hat, gefällt mir gar
Schinken? nicht.
10. Petra kann am Samstag schon fahren, aber ihr 9. Ich weiß nicht, warum er nicht hier ist.
Mann Heiner kann erst am Sonntag fahren. 10. Warum er nicht hier ist, weiß ich nicht.
11. Hunde und Katzen sind hier nicht erlaubt. 11. Du Karin, wann ist Peters Hochzeit?
12. Der Urlaub ist schnell vergangen, aber er war 12. Können Sie mir sagen, wo das Bad ist?
wunderschön. 13. Hat Frau Sebastian Ihnen gesagt, wann sie abfährt?
Subordinating Conjunctions Weil, Wegen, Während
1. Wenn Frau Hübner in den USA ist, wohnt sie 1. Wegen des Zeitunterschiedes meldet sich
immer in Hilton Hotels. niemand.
2. Mike sagt, dass er mit Frau Hübner sprechen will. 2. Die Smiths empfehlen die Smoky Mountains,
3. Ich fahre mit der Bahn, wenn es geht. weil sie dem Harz so ähnlich sind.
4. Wenn Sie ein Taxi finden können, nehmen Sie 3. Frag an der Kasse nach Spielzeug, während ich

Answers
eins. weiter nach etwas für Lilo suche.
5. Ich sehe gerade, dass jetzt frei ist. 4. Mike bittet um eine Wiederholung, weil er nicht
6. Frau Hübner sieht jetzt, dass Mike gerade Zeit hat. verstehen kann.
7. Wenn Mike Geld umtauschen möchte, geht er zur 5. Sie entschließen sich zu einem Moselwein, weil
Bank. Moselweine leicht und herb sind.
8. Mike bleibt im Hotel, weil seine Familie später 6. Während des Essens sprechen sie über ihre Arbeit
kommt. zusammen in der Filiale in Hannover.
9. Ich möchte mich mit Ihnen treffen, wenn Sie eine 7. Während ihr hier seid, müssen wir einmal ins
Stunde Zeit haben. Theater oder in die Oper.
10. Wir können uns heute leider nicht treffen, weil 8. Während Udo den Sekt holt, treffen Mike und
ich nach Frankfurt reisen muss. Karla die Mühlenbergs.
11. Er kommt zu spät, weil er eine lange Sitzung 9. Weil es Baustellen gibt, müssen Mike und der
hatte. Taxifahrer ausmachen, welche Route er fahren
12. Mike fragt nochmal, weil er die Antwort nich soll.
verstanden hat. 10. Weil Wohnungen in Frankfurt so schwer zu
13. Wenn sich unter dieser Nummer keiner meldet, finden sind, müssen sie schnell handeln.
rufen Sie später nocheinmal an. 11. Während des Fußballspieles hat es geregnet.
Subordinate Clauses 12. Er geht nach Frankfurt, weil man ihm dort eine
gute Position angeboten hat.
1. Wie Sie sicher wissen, sind Wohnungen knapp.
13. Ich verlasse die Firma wegen
2. Wenn Sie um sieben Uhr kommen, werde ich hier
Meinungsverschiedenheiten.
sein.

233
LEARN TO SPEAK GERMAN

“When” I 6. Es ist immer sehr ärgerlich, wenn die Koffer


1. Ich kann Geld umtauschen, wenn ich zur Bank nicht ankommen.
gehe. 7. Wenn ich in Ihrer Situation wäre, würde ich kein
2. Wir haben gefragt, wann die Maschine nach Haus kaufen, sondern mieten.
Atlanta abfliegt. 8. Als ich in Ihrer Situation war, habe ich kein Haus
3. Wir haben nachgefragt, als wir nicht verstanden gekauft, sondern gemietet.
haben, was er sagte. 9. Ich habe Österreich öfter gesehen, als ich in
4. Wenn Sie Zeit haben, können wir jetzt einen München wohnte.
Kaffee trinken. 10. Ich würde Österreich öfter sehen, wenn ich noch
5. Als wir gestern Abend mit Herrn Seefeldt essen in München wohnen würde.
gingen, wurde uns klar was er wollte. 11. Die Arbeit wird mehr Zeit kosten, wenn Sie diese
6. Ich konnte meine Familie länger besuchen, als Informationen nicht finden können.
ich jünger war. 12. Ich habe ihn sofort erkannt, als ich ihn sah.
7. Ich möchte wissen, wann der nächste Zug nach 13. Ich würde sie sofort wieder erkennen, wenn ich
München fährt. sie sehen würde.
8. Wenn Sie mit mir gefahren wären, wären Sie 14. Unser Sohn ist glücklich, wenn er Süßigkeiten
früher angekommen. hat.
9. Er hat ihr gesagt, wann seine Geburtstagsparty “In front of”
stattfindet.
1. Sie finden den Taxistand da vorne, aber die
10. Wir können unsere Firma expandieren, wenn das
Auskunft ist da hinten.
Answers

nächste Jahr erfolgreich ist.


2. Sie können vor der Bank warten, ich bin in fünf
11. Martina hat sich gefreut, als sie Rainer in der
Minuten da.
Stadt getroffen hat.
3. Wir hätten gerne Plätze vorne am Fenster, da man
12. Er hat Mike gefragt, wann die Smiths nach
dort eine bessere Aussicht hat.
Bensheim ziehen.
4. Wir fahren mit dem Auto in die Stadt. Sie können
13. Wir ziehen um, wenn wir eine Wohnung
vorne neben mir sitzen.
gefunden haben.
5. Um die Aufführung besser zu sehen, müssen wir
14. Wir sind umgezogen, als wir die perfekte
Plätze vorne bekommen.
Wohnung gefunden haben.
6. Michael und Udo sitzen in der Wirtschaft vorm
15. Peter hat Martina gefragt, wann sie sich mal
Fernseher und sehen Sport.
wieder treffen können.
7. Wenn niemand dort sitzt, gehen wir nach vorne,
“When” II um besser zu sehen.
1. Als sie hier abflogen, hatten sie fünf 8. Wir treffen uns vor der Post.
Gepäckstücke mit. 9. Das Hotel ist gleich hier vorne um die Ecke.
2. Wenn sie schon gestern abgeflogen wären, wären 10. Vor dem Eingang zur Diskothek stehen viele
sie jetzt schon in Atlanta. Teenager.
3. Wenn ich morgen früh im Büro bin, rufe ich Sie
vor zehn Uhr an.
4. Ich habe Herrn Hein gesehen, als er auf dem
Flughafen ankam.
5. Als Herr Hein auf dem Flughafen ankam, konnte
er seine Koffer nicht finden.
234
Exercise Answers

EXPRESSIONS 5. Dienstag, den vierzehnten Juli


6. Freitag, den sechzehnten September
Particles
7. Montag, den neunundzwanzigsten Februar
1. Du bist aber groß geworden.
8. Freitag, den zweiundzwanzigsten November
2. Wieviel habe ich denn auf dem Konto.
9. Donnerstag, den achtundzwanzigsten Januar
3. Was spielt denn?
10. Mittwoch, den sechsten August
4. Wer hat dir denn das Spielzeug geschenkt?
11. Donnerstag, den vierzehnten Juni
5. Das zahlt Ihnen doch die Krankenkasse.
12. Sonntag, den vierten Juli
6. Das wäre doch was für Susanne Hübner.
13. Samstag, den elften April
7. Das kann doch jedem passieren.
14. Samstag, den dritten Oktober
8. Eben, und teuer waren sie auch.
15. Montag, den sechzehnten Dezember
9. Das ist ja großartig, dass auch du Zeit hast.
10. Sie waren ja oft geschäftlich verreist. Spans of Time I
11. Darf ich bitte mal Ihren Ausweis sehen? 1. Mike und Karla waren vor einem Monat in
12. Sag mal, könnten wir nicht essen gehen? Italien.
13. Es wird sich schon was finden lassen. 2. Mike kommt in einem Jahr wieder nach Atlanta.
14. Wir bekommen schon gute Karten. 3. Am Dienstag muss sie zum Arzt.
15. Kommen Sie doch herein. 4. Kommen Sie um 6 Uhr zu mir ins Büro.
5. Die Auskunft ist seit 8 Uhr geöffnet.
TIME 6. Nach einem Jahr müssen Mike und die Familie

Answers
12- & 24-Hour Clock wieder nach Hause.
7. Herr Smith kommt immer gegen 8 Uhr ins Büro.
1. achtzehn Uhr
8. Steven Spielberg ist am 18. Dezember 1947 in
2. sechs Uhr
Cincinnati geboren.
3. dreiundzwanzig Uhr fünfzehn
9. Nach einer Stunde mit einem Deutschen kann ich
4. drei Uhr dreißig besser verstehen.
5. zwölf Uhr 10. Wir möchten für zwei Wochen nach England
6. null Uhr fliegen.
7. ein Uhr fünf 11. An diesem Sonntag kann ich nicht kommen.
8. drei Uhr fünfundvierzig 12. Frau Ritzerfeld ist vor einer Woche aus dem
9. sieben Uhr zehn Urlaub zurückgekommen.
10. zweiundzwanzig Uhr vierzig 13. Frau Hübner ist seit 8 Uhr in einer Besprechung.
11. acht Uhr fünfzig 14. Er ist vor drei Wochen nach Deutschland
12. sechzehn Uhr fünfundfünfzig gekommen.
13. neunzehn Uhr zehn 15. Frau Schultz ist seit drei Wochen im Urlaub.
14. zwanzig Uhr zwanzig
15. siebzehn Uhr Spans of Time II
1. Wir haben vor einer Stunde mit der Besprechung
Appointments and Dates angefangen.
1. Mittwoch, den ersten Juli 2. Frau Hübner und Herr Smith sprechen schon seit
2. Samstag, den vierten März einer Stunde miteinander.
3. Mittwoch, den dreißigsten Mai 3. Ich habe meine Frau vor zwei Stunden angerufen.
4. Sonntag, den achten November

235
LEARN TO SPEAK GERMAN

4. Das Buch ist vor einer Stunde auf meinem Tisch


gewesen.
5. Frau Huber wohnt seit mehr als zwanzig Jahren
in Frankfurt.
6. Der Papst wohnt schon seit vielen Jahren in Rom.
7. Ghandi hat vor vielen Jahren in Südafrika
gearbeitet.
8. In drei Wochen fliegen Mike und Karla für zwei
Wochen nach Israel.
9. Thorsten ist vor drei Jahren nach Kalifornien
gezogen.
10. Ich habe vor einer Woche zwei Einzelzimmer
reserviert.
11. Nein, Herr Smith ist nicht frei. Er telefoniert seit
9 Uhr mit London.
12. Ich kenne Udo Saalmann seit 1972.
13. Sie ist vor vier Jahren in die USA umgezogen.
14. Er geht schon seit drei Jahren in die Schule.
15. Wir sind vor zehn Jahren das erste Mal nach
Italien gefahren.
Answers

NUMBERS
Numbers
1. zweihundertsiebenundzwanzig
2. hundertfünfzehn
3. fünfundsiebzig
4. dreiundneunzig
5. hundertzwanzig
6. hundertzehn
7. dreihundertfünfzig
8. dreihundertfünfundzwanzig
9. hundertdreißig
10. hundertsiebzig
11. dreißig
12. neunundfünfzig
13. neunzig
14. zweihundertsechzig
15. hundertzweiundfünfzig
16. zweihundertfünfundzwanzig
17. zweihundertfünfzehn
18. hundertfünfundsechzig

236
Vocabulary

Vocabulary
German English German English
ab (von...an) from...on als as (a)
der Abend, -e evening also therefore,
das Abendkleid, -er evening gown consequently
abends in the evening alt (älter) old
aber but der Altbau, Altbauten old building
abfahren (sein) to depart am besten the best thing
abfliegen (sein) to depart am schnellsten the quickest
der Abflug, -flüge flight departure amerikanisch American
abheben to withdraw die Ampel, -n traffic light
abholen to pick up, fetch das Amt, Ämter outside line, office,
ablegen to take off wraps institution
abschneiden to cut off an at
absetzen to drop (someone) off die Ananas, - pineapple
die Abteilung, -en department anbieten to offer
ach so oh my andere other
acht eight die Änderung, -en change
achthundert eight hundred anfangen to begin

Vocabulary
achtzehn eighteen anfangs at the beginning
achtzig eighty angenehm pleased to meet you
ähnlich similar die Angestellte, -n employee (f.)
der Akt act sich anhören to sound
der Aktenkoffer, - briefcase ankommen (sein) to arrive
alle all, every die Ankunft arrival
alle all gone das Anmeldeformular, -e registration form
die Allee, -n boulevard anmelden to announce
allerdings to be sure, indeed annähen to sew on
die Allergie, -n allergy anprobieren to try on
alles everything der Anrufbeantworter, - phone answering
machine
allgemein general
anrufen to call up
als when
ans to the

237
LEARN TO SPEAK GERMAN

anschließend immediately following aufstehen (sein) to get up


der Anschluß, -schlüsse connection, extension das Aufwendige fancy thing (adjective
die Anschrift, -en address noun)
sich ansehen to look at (dative reflexive) der Aufzug act (in a play), elevator
die Ansichtskarte, -n picture postcard der Aufzug, -züge elevator
sich anstellen to get in line das Auge, -n eye
der Anzug, -züge suit der Augenarzt, -ärzte ophthalmologist
der Apfel, Äpfel apple der Augenblick, -e moment
der Apfelkuchen, - apple cake der August August
der Apotheker, - pharmacist aus from, composed of
der Apparat, -e phone, extension ausfüllen to fill out
der Appetit appetite der Ausgang, -gänge exit
der April April ausgebucht booked up
die Arbeit, -en work, task, job ausgezeichnet excellent
arbeiten to work sich auskennen to know one’s way
around
das Arbeitsessen, - business lunch
die Auskunft information,
ärgerlich irritating
information booth
der Arm, -e arm
das Ausland foreign territory
das Armband, -bänder bracelet
der Ausländer, - foreigner
die Arznei, - drug, medicine
die Auslese, -n select wine
Vocabulary

der Arzt, Ärzte physician (m.)


ausrichten to leave a message
die Ärztin, -nen physician (f.)
der Ausschlag, -schläge rash
auch also, even
aussehen to look like
auf on
außer except for
auf haben to be open (e.g. for
außer Betrieb out of order
business)
die Aussicht, -en view, prospect
auf Wiederhören goodbye (over phone)
aussteigen (sein) to get off
auf Wiedersehen goodbye
ausstellen to issue
der Aufenthalt, -e stay
die Ausstellung exhibition
die Aufführung, -en (stage) production
ausverkauft sold out
aufgeben give up, turn over, mail
der Ausweis, -e identification,
aufgehen (sein) to come apart
passport, identity card
aufhören to cease, stop
die Autobahn autobahn
der Aufschnitt cold cuts

238
Vocabulary

der Automat, -en vending machine das Bein, -e leg


der Bach, Bäche creek, brook das Beispiel, -e example
backen to bake der Bekannte, -n acquaintance, friend
der Backenzahn, -zähne wisdom tooth bekanntmachen to introduce
die Bäckerei, -en bakery bekommen to get
der Bäckerlehrling, -e bakery apprentice beliebt favorite
das Bad, Bäder bath die Benelux-Länder Belgium, Netherlands,
das Badezimmer, - bathroom Luxembourg
die Bahn, -en train benutzen to use
der Bahnhof, -höfe train station das Benzin gasoline
bald soon bequem comfortable
der Balkon, -s balcony bereits already
der Ball, Bälle ball der Berg, Berge mountain
die Banane, -n banana das Bergwerk, - mine
die Bank, -en bank der Bericht, -e report
die Bankangestellte, -n bank employee (f.) der Beruf, -e profession, job
der Bankangestellte, -n bank employee (m.) berufstätig employed
der Barscheck, -s cashable check beschäftigt busy, occupied
der Bauchschmerz, -en stomach pain beschreiben to describe
das Bauchweh stomach ache der Besen, - broom

Vocabulary
das Bauernbrot, -e country bread besetzt busy
die Baumwolle cotton das Besondere special thing
die Baustelle, -n construction site besonders special, especially
das Bayern Bavaria die Besprechung, -en conference, meeting
der Beamte, -n civil servant, official besser better
das Becken, - groin das Besteck silverware
bedienen to wait on, serve besteigen to climb, mount
die Bedienung service bestellen to order (food)
beginnen to begin bestimmt certainly
behalten to keep der Besuch, -e visit
behandeln to treat besuchen to visit
bei with, near, at the home of die Bete, -n beet
beide both der Betrag, Beträge sum, amount
der Betrieb, -e factory, place of work

239
LEARN TO SPEAK GERMAN

das Bett, -en bed braun brown


bevor before (subordinating der Brief, -e letter
conjunction) die Briefmarke, -n stamp
das Bier, -e beer bringen to bring
das Bild, -er picture die Brombeere, -n blackberry
das Bilderbuch, -bücher picture book das Brot, -e bread
billig cheap, inexpensive das Brötchen, - roll
die Birne, -n pear die Brust chest, breast
bis until die Brüste (plural) breasts
bitte please das Buch, Bücher book
bitte schön you’re welcome die Buche beech tree
bitte sehr here you go buchen to book, reserve
bitten to request die Buchhandlung, -en bookstore
blau blue bügeln to iron
die Blaubeere, -n blueberry die Burg, -en fortified castle
bleiben (sein) to stay, remain das Büro, -s office
bleifrei lead-free, unleaded die Bürste, -n brush
der Bleistift, -e pencil bürsten to brush (hair)
der Blick, -e glance der Bus, -se bus
blöd dumb, stupid die Bushaltestelle, -n bus stop
Vocabulary

blond blond die Buslinie, -n bus line


die Blume, -n flower der Campingplatz, - campground
der Blumenkohl cauliflower plätze
die Bluse, -n blouse der Caravan, -e trailer, camper
das Blut blood der Chef, -s boss
bluten to bleed chinesisch Chinese
der Boden, Böden floor der Chirurg, -e surgeon
der Bodensee Lake Constance ciao bye
die Bohne, -n bean der Cognac cognac
der Bord, -e (ship)board der Computer, - computer
die Bordkarte, -n boarding pass da since
der Braten, - roast da there
die Bratwurst, -würste fried sausage dahin to that place, there
brauchen to need die Dame, -n lady

240
Vocabulary

damit so that die DM German Mark (abbr.)


danach for that, after that doch oh yes (particle)
das Dänemark Denmark der Dollar, -s dollar
der Dank thanks der Dollarkurs, -e dollar exchange rate
danke thank you der Dom, -e cathedral
danke schön thank you very much der Donnerstag, -e Thursday
dann then das Doppelbett, -en double bed
daran on them das Doppelzimmer, - double room
darüber about that die Dose, -n can
das that draußen outside
das stimmt that’s right der Dreck dirt
dass that drei three
dauern to last dreihundert three hundred
der Daumen.- thumb dreißig thirty
dazu for this purpose dreizehn thirteen
denken to think drinnen inside
das Denkmal, -mäler monument dritt third
denn then (particle) drüben over there
der the drüber over
deutsch German drücken to push, press

Vocabulary
der Deutsche, -n German du you (informal)
das Deutschland Germany dunkel dark
der Dezember December das Dunkle, -e dark beer
die the (f.) dünn thin
die Hand geben to shake hands durch through
der Dienstag, -e Tuesday der Durchfall diarrhea
der Diesel diesel dürfen may, have permission
dieser this die Dusche, -n shower
diesmal this time duschen to shower
der Dill dill eben just as I said (particle)
direkt direct, directly ebenfalls likewise
der Direktor, -en director die Ecke, -n corner
die Disko discotheque, club egal matter of indifference
diskutieren to discuss ehe before (subordinating

241
LEARN TO SPEAK GERMAN

conjunction) elf eleven


das Ehepaar, -e married couple die Eltern (plural) parents
eher sooner der Empfang reception
das Ei, -er egg empfehlen to recommend
die Eiche oak tree endlich finally
ein, eine a, an englisch English
ein Bisschen a little der Enkel, - grandchild
ein Helles regular (i.e., non-dark sich entscheiden to decide
beer) entschuldigen to excuse
ein paar a couple, a few die Entschuldigung, -en excuse
der Eindruck, -drücke impression sich entspannen to relax
einfach simply entsprechen to correspond to
sich einfahren to run over entwerten to cancel ticket
der Eingang, -gänge entrance der Entwerter, - ticket canceling
einige some, a few machine
einkaufen to shop die Erbse, -n pea
das Einkaufsnetz, -e shopping net die Erbsensuppe, -n pea soup
die Einkaufstasche, -n shopping bag die Erdbeere strawberry
einladen to invite das Erdgeschoß ground floor
die Einladung, -en invitation der Erfolg, -e success
Vocabulary

die Einlage, -n special ingredient erfolgreich successful


sich einleben to get settled living in a die Erholungskur, -en rest or stay at a health
place spa
einmal once erinnern to remind of
einmalig unique sich erinnern to remember
die Einrichtung furnishings die Erkältung, -en cold
eins one erleben to experience, undergo
einsteigen to get on board eröffnen to open, initiate
eintausend one thousand erreichen to reach, arrive at a
eintreffen (sein) to arrive, appear, come in place
einverstanden in agreement erscheinen (sein) to appear, seem
einwerfen to insert, put in erst just, only
das Einzelzimmer, - single room die Erwartung, -en expectation
elegant elegant erzählen to tell

242
Vocabulary

es it die Figur, -en figure


es gibt there is, there are der Filialleiter, - branch manager (m.)
die Essecke, -n breakfast nook die Filialleiterin, -nen branch manager (f.)
essen to eat der Film, -e (roll of) film
der Essig vinegar der Filz felt
das Esszimmer, - dining room der Filzstift, -e felt tip pen, marker
etwa approximately finden to find
etwas somewhat der Finger, - finger
die EU European Union der Fingernagel, -nägel fingernail
der Euro, -s Euro die Firma firm, company
der Euroscheck, -s Euro-Cheques der Fisch, -e fish
das Examen, - (master’s, etc.) exams das Fischgericht, -e fish dish
extra extra die Flasche, -n bottle
fahren (sein) to go, ride der Fleck, -e spot
der Fahrschein, -e ticket (bus, subway, etc.) das Fleischgericht, -e meat dish
die Fahrt, -en trip die Flickarbeit, -en repair, mending
die Familie, -n family flicken to mend
das Familienrezept, -e family recipe die Fliege, -n bow tie, fly
die Farbe, -n color der Flug, Flüge flight
der Fasching Mardi Gras der Flughafen, -häfen airport

Vocabulary
faxen to send a fax die Flugkarte, -n flight ticket
der Februar February der Flugschalterbeamte, -n airline desk clerk
fehlen to miss, be lacking, be der Flugsteig, -e flight gate
wrong with der Fluss, Flüsse river
der Feierabend quitting time fönen to dry with a hairdryer
der Feiertag, -e holiday folgen (sein) to follow
der Felsen cliffs, rocks die Forelle, -n trout
das Fenster, - window fragen to ask, inquire
der Fensterplatz, -plätze window seat der Franc, -s French franc
das Ferienhäuschen, - vacation cottage der Franken, - Swiss franc
die Ferienwohnung, -en vacation apartment das Frankreich France
das Ferngespräch long-distance call französisch French
das Fernsehen television der Frauenarzt, -ärzte gynecologist
der Fernseher, - TV set

243
LEARN TO SPEAK GERMAN

das Fräulein, - Miss (i.e. call to das Fußballspiel, -e soccer game


waitress) die Gabel, -n fork
frei free, available der Gang, Gänge aisle
der Freitag, -e Friday die Gans, Gänse goose
das Fremdenzimmer, - guest rooms ganz whole, entire,
sich freuen to be happy complete
der Freund, -e friend gar nicht not at all
die Freundin, -nen friend (f.) die Garage, -n garage
frieren to feel cold die Gasse, -n narrow street
die Frikadelle, -n German Salisbury das Gebäude, - building
Steak geben to give
das Frikassee, -s fricassee das Gebirge mountain range
frisch fresh, clean der Geburtstag, -e birthday
der Friseur, -e hairdresser (m.), das Gedicht, -e poem
barber
gefährlich dangerous
die Friseuse, -n hairdresser (f.)
gefallen to like
die Frisur, -en hairdo
gefärbt colored, tinted
die Frucht, Früchte fruit (as item)
gegen against
früh early
gegenüber von opposite
früher earlier
gegrillt grilled
der Frühling Spring
Vocabulary

gehen (sein) to go
das Frühstück, -e breakfast
gekocht cooked, boiled
frühstücken to eat breakfast
gelb yellow
das Frühstückszimmer, - breakfast room
das Geld money
sich fühlen to feel
die Gelegenheit, -en opportunity
der Führerschein, -e driver’s license
das Gelenk, -e joint
der Füller, - fountain pen
das Gemüse, - vegetable
fünf five
genau precise, exact
fünfhundert five hundred
genauso exactly that way
das Fünfkornbrötchen, - five grain roll
genug enough
fünfzehn fifteen
geöffnet open
fünfzig fifty
das Gepäckstück, -e piece of luggage
für for
gerade just now
der Fuß, Füße foot
geradeaus straight ahead

244
Vocabulary

das Geräusch noise die Grippe, -n flu


gern gladly der Groschen 10-Pfennig piece
das Geschäft, -e store, business groß big
geschäftlich business (adj.), on großartig terrific
business das Großbritannien Great Britain
die Geschäftsfrau, businesswoman die Größe, -n size
Geschäftsleute
die Großmutter, -mütter grandmother
der Geschäftsmann, businessman
der Großvater, -väter grandfather
Geschäftsleute
das Grubenlicht mineshaft light
das Geschenk, -e present
grün green
geschlossen closed
grüßen to greet, say hello
geschnitzt whittled, carved
gucken to look
das Gespräch, -e conversation
der Gulden, - guilder
gestern yesterday
der Gummi rubber
gestern Abend last night
die Gurke, -n cucumber
gestresst stressed
der Gurkensalat, -e cucumber salad
gestrickt knitted
gut good, fine
gesund healthy
Guten Abend good evening
das Getränk, -e drink
Guten Appetit! Enjoy your meal!
getrennt separate
Guten Morgen hello (before noon),
gewinnen to win

Vocabulary
good morning
das Glas, Gläser glass
Gute Nacht good night
das Gläschen, - little glass
Guten Tag hello, good day
glauben to believe
gutstehen to look good on
gleich immediately
guttun to do good
das Glück good luck
das Haar, -e hair
gnädig gracious
haben to have
gnädige Frau ma’am
die Hacke, -n heel
das Gold gold
das Hackfleisch ground beef
Golf spielen to play golf
der Hafen, Häfen harbor
das Gramm gram
halb half
die Grapefruit, -s grapefruit
das Hallenbad, -bäder indoor pool
die Gräte fishbone
die Halskette, -n necklace
grau gray
das Halstuch, -tücher neck scarf

245
LEARN TO SPEAK GERMAN

das Halsweh sore throat herum around


halten to stop hervorragend outstanding
das Halteverbot no stopping zone das Herz, -en heart
die Hand, Hände hand herzlich hearty, cordial
das Handgepäck hand luggage herzlichen Dank many thanks
der Handkoffer, - small suitcase heute today
das Handtuch, -tücher towel heute Abend this evening
hässlich ugly die Hexe, -n witch
die Haube, -n car hood die Hexenpuppe, -n witch doll
die Haube, -n hood, hairdryer hier here
das Hauptgericht, -e main course die Himbeere, -n raspberry
Hauptwache Central Guard House himmlisch heavenly
das Haus, Häuser house hin to, towards
der Hausdiener, - bellhop hin und zurück round trip
die Hausfrau, -en housewife hindenken to imply
der Haushalt, -e household hinkommen (sein) to get to someplace
das Haustier, -e pet hinstellen to set down
heftig intense, violent hinten in, at the back
die Heimat homeland hinter behind, beyond, after
heiraten to marry der Hintern, - backside
heiß hot hinunter down
Vocabulary

heißen to be called historisch historical


die Heizung heating hoch (höher) high
helfen to help das Hochhaus, -häuser skyscraper
hellblau light blue die Hochzeit, -en marriage, wedding
das Hemd, -en shirt der Hof, Höfe courtyard
heraufbringen to bring up hoffen to hope
der Herbst Fall/Autumn hoffentlich hopefully
der Herd, -e stove holen to go and get, fetch
hereinkommen (sein) to come in das Holland Holland
Herr Ober waiter hören to hear
der Herr, -en Mr., sir die Hose, -n pants
herrlich marvelous das Hotel, -s hotel
die Herrschaften ladies and gentlemen die Hüfte, -n hip

246
Vocabulary

das Hühnchen, - chicken ja of course (particle)


das Hühner Frikassee, -s chicken fricassee die Jacke, -n jacket
die Hummelfigur, -en Hummel figurine das Jackett, -s sportscoat, suit coat
der Hund, -e dog das Jahr, -e year
hundert one hundred die Jahreszeit, -en season
der Hundertmarkschein, -e 100 mark bill der Januar January
der Husten, - cough das Japan Japan
der Hut, Hüte hat japanisch Japanese
der ICE-Zug, -Züge Intercity Express Train je…desto the…the
ich I die Jeanshose, -n bluejeans
ideal ideal jeder, -e, -s each, every, any
die Idee, -n idea jetzt now
die Illustrierte, -n illustrated weekly joggen to jog
im Urlaub on vacation die Johannisbeere, -n currant
immer always jugoslawisch Yugoslavian
die Impfung, -en inoculation Juli July
in in jung (jünger) young
in allem in everything der Junge, -n boy
in der Nähe nearby der Juni June
in Ordnung OK das Kabinett special wine
der Ingenieur, -e engineer der Kaffee coffee

Vocabulary
inklusive included der Kaffeetisch coffee table
die Innenstadt, -städte downtown kalt cold
interessant interesting die Kamera, -s camera
das Interessante the interesting thing kämmen to comb
interessiert interested (in) das Kanada Canada
international international der Kanal, Kanäle channel
irgendwelch any sort of kaputt broken, kaput, shot
irgendwo somewhere, anywhere kariert checked
irgendwohin to somewhere, die Karotte, -n carrot
anyplace at all der Karpfen, - whitefish, carp
das Italien Italy die Karte, -n card, ticket
italienisch Italian das Kartentelefon, -e card operated phone
ja yes die Kartoffel, -n potato

247
LEARN TO SPEAK GERMAN

der Kartoffelsalat potato salad die Klinik, -en clinic


der Käse, Käsesorten cheese klopfen to knock
die Kasse, -n cash register der Kloß, Klöße dumpling
das Kasseler Rippchen smoked pork chop knapp in short supply
die Katze, -n cat das Knie, - knee
der Kauf, Käufe purchase der Knoblauch garlic
kaufen to buy der Knochen, - bone
das Kaufhaus, -häuser department store der Knödel, - dumpling
die Kaution, -en security deposit der Knopf, Knöpfe button
kein no, not a, not any der Koffer, - suitcase
kein Problem no problem der Kofferraum, -räume car trunk
keine Ursache you’re welcome der Kollege, -n colleague (m.)
keine...mehr no more, no...anymore die Kollegin, -nen colleague (f.)
der Keller, - cellar das Kölnisch Wasser cologne
kennen to know kommen to come
kennenlernen to get to know, meet die Konditorei, -en pastry shop
die Keramik ceramic das Kondom, -e condom
das Kilo, - kilogram die Konfektionskleidung off the rack clothing
der Kilometer kilometer das Konto, Konten account
das Kind, -er child die Kontonummer, -n account number
der Kinderarzt, -ärzte pediatrician der Kontostand, -stände account balance
Vocabulary

das Kino, -s movie theater das Konzert concert


die Kirsche, -n cherry das Kopfweh head ache
der Kitsch touristy trash der Kopierdienst, -e copy service
die Klare Suppe consommé der Körper, - body
die Klasse, -n class der Korridor, -e hallway, corridor
das Kleid, -er dress der Kosmetikkoffer, - make-up case
das Kleidungsstück, -e piece of clothing kosten to cost
klein small die Kraft energy
das Kleingeld change krank (kränker) sick
die Kleinigkeit, -en a trifle, something die Krankenkasse, -n Health Plan
small die Krankheit, -en illness
der Klimawechsel, - change of climate der Krebs cancer
die Klingel, -n door chime die Kreditkarte, -n credit card

248
Vocabulary

das Kreuzworträtsel, - crossword puzzle leicht mild


der Krimi, -s detective story leider unfortunately
das Kristall crystal Leid tun to be sorry
die Kritik, -en review, critique sich leisten to afford
die Küche, -n cuisine, kitchen lernen to study for a test, learn
die Kuckucksuhr, -en cuckoo clock lesen to read
der Kühlschrank, - refrigerator letzt last, most recent
schränke lieber preferably
der Kuli, -s ballpoint pen lieblich kind, dear, sweet
der Kunde, -n customer liegenbleiben (sein) to have a car breakdown
die Kunstseide rayon lila purple
der Kunststoff plastic die Limonade, -n soft drink (generic)
kurz short, brief die Limone, -n lime
der Kurzurlaub, -e short vacation die Linde basswood tree, lime tree
küssen to kiss die Linie, -n line
lachen to laugh links left, on the left side
der Lachs, -e salmon die Linsensuppe, -n lentil soup
die Landstraße, -n highway die Lira, -e lira
lang (länger) long loben to praise
der Langlaufski, -er cross-country skiing das Loch, Löcher hole
langsamer slower der Löffel, - spoon

Vocabulary
langweilig boring sich lohnen to pay off, be worthwhile
sich lassen to be able to be losfahren to set off
lassen to leave behind, forget die Lufthansaangestellte, -n Lufthansa employee
laufen to walk die Luftpost airmail
lauten to have the wording die Lunge, -n lung
die Lebensmit- food poisoning die Lust auf preference for
telvergiftung, -en
die Lutschpille, -n lozenge
die Leber liver
machen to do, make
das Leder leather
das Mädchen, - girl
der Lederkoffer, - leather suitcase
der Magen, - stomach
ledig single
mager lean
legen to set hair, lay
die Mahlzeit, -en meal time
der Lehrer, - teacher
der Mai May

249
LEARN TO SPEAK GERMAN

der Makler, - agent, broker mieten to rent


mal time, instance der Mietwagen, - rental car
malerisch (particle) die Milch milk
man picturesque, scenic das Milchbrötchen, - milk dough roll
der Mann, Männer people, you, one, they mindestens at least
der Mantel, Mäntel man, husband die Minibar, -s minibar
die Mark, - coat die Minute, -n minute
der Markt, Märkte German Mark mir me (dative)
die Marktfrau, -en market mit with, by
der März market saleswoman mit Luftpost via airmail
die Maschine, -n March der Mitarbeiter, - coworker, colleague (m.)
der Mechaniker plane die Mitarbeiterin, -nen coworker, colleague (f.)
das Medikament, -e mechanic miteinander with each other
das Meer, -e medication die Mitte, -n middle
mehr ocean, sea das Mittelmeer Mediterranean
mehrere more der Mittwoch Wednesday
die Mehrwertsteuer several möbliert furnished
mein value added tax, VAT mögen (mag) may, might, like
meinerseits my möglich possible
meistens on my side, on my part die Möglichkeit, -en possibility, opportunity
sich melden generally, usually das Mohnbrötchen, - poppy seed roll
Vocabulary

die Menge, -n to answer the phone der Moment, -e moment


die Menge, -n bunch, amount, crowd der Monat, -e month
der Mensch, -en amount der Mond moon
person, in der Montag Monday
das Menü, -s exclamations: boy, gee
morgen tomorrow
merken fixed plate meal
der Motor, -en motor
die Messe, -n to notice
der Mund, Münder mouth
das Messer, - trade fair
das Mundwasser, - mouthwash
das Metall knife
die Münze, -n coin
der Meter, - metal
das Museum museum
der Metzger, - meter
müssen to have to
die Metzgerei, -en butcher
die Mutter, Mütter mother
mich butcher shop
die Mütze, -n cap

250
Vocabulary

na well neun nine


nach toward, to neunhundert nine hundred
der Nachbar, -n neighbor neunzehn nineteen
nachdem after neunzig ninety
nachher afterward nicht not
nachkommen (sein) to come after, arrive later Nicht wahr? Isn’t that so?
der Nachmittag, -e afternoon die Nichte, -n niece
nachprüfen to check der Nichtraucher, - non-smoking section,
nachsehen to check up on non-smoker
nächst next nie never
die Nacht, Nächte night niemand nobody
der Nacken, - back of neck die Niere, -n kidney
der Nagel, Nägel nail der Nierenstein, -e kidney stone
die Nagelschere, -n fingernail clipper noch still
die Nähe vicinity noch nicht not yet
nähen to sew nochmal once again
die Naht, Nähte seam die Nordsee North Sea
der Name, -n name das Norwegen Norway
die Nase, -n nose der Notarzt, emergency room
nass wet -ärzte doctor
die Nationalmannschaft, national (soccer) nötig necessary

Vocabulary
-en team der November November
die Natur nature null zero
natürlich of course, naturally die Nummer, -n number
der Nebel fog nun well
neben beside nur only, just
nebenan next door ob whether, if
der Neffe, -n nephew der Ober, - waiter
nehmen to take der Oberkörper upper body
nein no das Obst fruit (as mass)
nennen to name, call oder or
der Nervenarzt, -ärzte neurologist der Ofen, Öfen oven
nett nice offen open
neu new ohne without

251
LEARN TO SPEAK GERMAN

das Ohr, -en ear der Pilz, -e mushroom


der Oktober October der Plastikbeutel, - plastic bag
das Öl, Öle oil der Platte, -n flat tire
der Onkel, - uncle der Platz room, space
die Oper, -n opera der Platz, Plätze seat; plaza, square
orange orange das Porto postage
die Orange, -n orange die Position, -en position
die Ordnung, -en order die Post, Postämter post office
der Ort, -e place, town der Postbeamte, -n postal official
das Ortsgespräch, -e local call der Postkasten, -kästen mailbox
das Ostern Easter praktisch practical
das Österreich Austria der Preis, -e price
die Ostsee Baltic Sea die Preislage, -n price range
das Päckchen, - small package prima terrific, great
das Paket, -e package pro per
das Parkett, -s main floor das Problem, -e problem
die Parkuhr, -en parking meter die Programmliste, -n channel listings
das Parkverbot, -e no parking zone der Pullover, - pullover
der Pass passport pünktlich punctually
der Passant passer-by putzen to brush, shine
passen to fit der Quadratmeter (m2) square meter (approx.
Vocabulary

passen (zu) to go with 10.75 sq. ft.)


passieren (sein) to happen, occur quer gegenüber von diagonally across
(+ Dative) from
die Passnummer, -n passport number
die Querstraße, -n cross-street
die Pauschalreise, -n package trip
die Quittung, -en receipt
das Pech bad luck
das R-Gespräch, -e collect call
die Pension, -en boarding house
das Rad wheel
pensioniert retired
der Rang, Ränge balcony
die Petersilie parsley
der Rappen, - 1/100 of a Swiss franc
das Pferd horse
rasieren to shave
der Pförtner, - concierge
die Rasierklinge, -n razor blade
das Pfund, - pound, £
die Raststätte rest stop
das Pfund, -e pound
raten to advise
die Pille, -n pill

252
Vocabulary

das Rathaus, -häuser city hall riechen to smell


der Ratskeller, - rathskeller der Rinderbraten beef roast
rauchen to smoke der Ring, -e ring street
recht fine, OK der Riss, Risse rip, tear
rechts right, on the right side der Rock, Röcke skirt
rechtzeitig on time die Rolltreppe, -n escalator
die Regel, menstrual period der Roman, -e novel
Regelblutungen die Romanze, -n romance novel
der Regenmantel, - raincoat rosa pink
mäntel
der Rosenkohl brussels sprouts
regnen to rain
das Rosinenbrot, -e raisin bread
der Reifen, - tire
rot red
die Reihe row
die roten Beten red beets
das Reihenhaus, -häuser townhouse
der Rotwein.-e red wine
reinigen to clean, cleanse
die Roulade, -n beef or cabbage roll
das Reinigen cleaning
die Routine, -n routine
der Reis rice
der Rücken back
das Reisebüro, -s travel bureau
der Rundfunk radio
der Reisebüroange- travel agent
runter down
stellte, -n
Russische Eier deviled eggs
das Reisegepäck travel luggage
die S-Bahn, -en interurban railway

Vocabulary
reisen (sein) to travel
das S-Zeichen, - S sign
der Reisescheck, -s traveler’s cheque
der Saal hall
die Reisetasche, -n travel bag
die Sache, -n thing
reiten to ride
der Saft, Säfte juice
reparierbar repairable
sagen to tell, say
reservieren to reserve
die Sahnetorte, -n whipped creme cake
die Reservierung, -en reservation
die Saison, -s season
der Rest, -e remainder
der Salat, -e salad
das Restaurant, -s restaurant
die Salbe, -n salve
das Rezept, -e prescription
die Sammelkarte, -n multiple ride ticket
die Rezeption, -en front desk
sammeln to collect
richtig correct
der Samstag Saturday
das Richtige the right thing
sarkastisch sarcastic
die Richtung direction

253
LEARN TO SPEAK GERMAN

sauber clean der Schmuck jewelry


der Sauerrahm sour cream schmutzig dirty
schade too bad der Schnaps, Schnäpse schnapps
der Schalter, - service window schneien to snow
schauen nach to check on schnell quick
der Scheck, -s check der Schnelldienst, -e express service
die Scheckkarte, -n Euro-Cheque ID card schneller quicker
die Scheibe, -n slice die Schnur, Schnüre string, cord
der Scheibenwischer windshield wiper der Schnurrbart, -bärte moustache
sich scheiden lassen to get divorced schon affirmation (particle)
die Scheidung, -en divorce schon already
der Schein, -e bill, banknote schon gut fine
scheinen to seem sich schön machen to fix one’s appearance
der Scheinwerfer headlight das Schöne beautiful thing
der Schenkel, - thigh Schönen Gruß! Greetings!
schenken to give as a gift der Schrank, Schränke closet
schicken to send schreiben to write
das Schild, -er sign das Schreibpapier stationery
der Schilling, - Austrian shilling der Schuh, -e shoe
der Schinken, - ham die Schule, -n school
die Schläfe, -n temple (part of head) der Schüler, - schoolchild
Vocabulary

schlafen to sleep die Schulter, -n shoulder


das Schlafzimmer, - bedroom schwanger pregnant
Schlange stehen to stand in line schwarz black
schließen to close das Schweden Sweden
der Schlips, -e tie der Schweinebraten, - pork roast
der Schlitten, - sled die Schweiz Switzerland
der Schlitz, -e slot schwer hard, difficult, heavy
das Schloss, Schlösser palace schwierig difficult
der Schlüssel, - key schwimmen to swim
schmecken to taste schwind(e)lig dizzy
der Schmerz, -en pain sechs six
der Schmetterling butterfly sechshundert six hundred
schminken to put on makeup sechzehn sixteen

254
Vocabulary

sechzig sixty der Silvester New Year’s Eve


der Seeweg surface (i.e. sea) route der Sitz, -e seat
segeln to sail sitzen to sit
sehen to see der Slip, -s briefs, panties
die Sehenswürdigkeit, sight so in this way
-en so well
sehr very so daß so that
Sehr wohl yes sir, yes ma’am so ein a ... like that
die Seide silk so etwas something like that
seiden silken so viel so much
die Seife soap das Sofa sofa
sein (sein) to be sofort right away
seit since sogar even
die Seite, -n side der Sohn, Söhne son
die Sekretärin, -nen secretary solange as long as
der Sekt sparkling wine sollen should
die Sekunde, -n second der Sommer, - summer
selbst self das Sonderangebot, -e special offer
die Selbstbedienung self-service der Sonnenschein sunshine
selbstverständlich of course sonnig sunny
selten rare, seldom (adv.) der Sonntag Sunday

Vocabulary
der September September sonst otherwise
das Sesambrötchen sesame seed roll die Sorge, -n worry
der Sessel easy chair der Souvenirladen, souvenir store
das Shampoo, -s shampoo -läden
sich oneself sowas something like that
sicher certainly sowieso anyway
die Sicherheitskontrolle, -n security check die Spaghetti spaghetti
Sie you (formal) die Spaghettisoße, -n spaghetti sauce
sie they, them der Spaß, Späße fun (pl.: jokes)
sieben seven spät late
siebenhundert seven hundred später later
siebzehn seventeen spazieren (sein) to stroll
siebzig seventy der Spaziergang stroll

255
LEARN TO SPEAK GERMAN

die Speisekarte, -n menu die Straßenbahn, -en streetcar, tram


die Spezialität, -en specialty der Strom electricity
der Spiegel mirror der Strumpf, Strümpfe sock, stocking
spielen to play das Stück, -e piece
der Spielplatz, -plätze playground, place to das Stückchen, - little piece
play der Student, -en university student
das Spielzeug toys, toy studieren to study, major in
die Spitze, -n end, tip, point der Stuhl, Stühle chair
der Sport sports die Stunde, -n hour
sprechen to speak suchen to look for, seek
die Sprechstunde, -n office hour das Super premium gasoline
der Sprudel, - mineral water die Suppe, -n soup
spuren to track, hold the road das Symptom, -e symptom
die Stachelbeere, -n gooseberry die Tablette, -n tablet
die Stadt, Städte city der Tag, -e day
die Stadtmauer, -n city wall die Tagessuppe soup du jour
die Stadtmitte downtown die Taille, -n waist
die Stadtrundfahrt, -en sightseeing tour das Tal, Täler valley
stärken to starch der Tampon, -s tampon
die Station, -en station der Tankwart, -e gas station attendant
der Stau, -s traffic jam die Tanne spruce tree
Vocabulary

stechend sharp, biting die Tante, -n aunt


der Stehplatz standing room (ticket) tanzen to dance
sterben (sein) to die die Tasche, -n pocket, purse
der Stern star das Taschentuch, -tücher handkerchief
das Steuer steering wheel die Tasse, -n cup
stilles Wasser non-carbonated water tauchen to skin-dive
stimmen to be correct tausend one thousand
die Stirn forehead der Taxameter, - taximeter
der Stock, Stockwerke floor, story das Taxi, -s taxi
der Stoff material der Taxifahrer, - cab driver
die Stoßstange bumper der Taxistand, -stände taxi stand
der Strand beach die Teigware, -n pasta, noodles
die Straße, -n street das Telefongespräch, -e telephone call

256
Vocabulary

telefonieren to make a telephone call tun to do


die Telefonistin, -nen telephone operator die Tür, -en door
die Telefonkarte, -n telephone card türkisch Turkish
die Telefonzelle, -n telephone booth der Turm, Türme tower
das Telegramm, -e telegram die U-Bahn, -en subway
der Teller, - plate übel nauseous
Tennis spielen to play tennis über about; via
der Teppich, -e carpet überall everywhere
der Termin, -e appointment, date, überhaupt keine no… at all, none at all
meeting sich überlegen consider
teuer expensive übermorgen day after tomorrow
das Theater, - theater übernehmen to take over
tiefer deeper, further down die Übersee overseas
tiefgefroren deep frozen überweisen to transfer funds
der Tisch, -e table die Überweisung , -en funds transfer
die Tochter, Töchter daughter übrigens by the way
die Toilette, -n half bath Uhr o’clock
die Toilettenartikel (pl.) toiletries um around
das Toilettenpapier toilet paper um...zu in order to
toll great, crazy, neat umbringen to kill
die Tomate, -n tomatoes die Umleitung , -en detour

Vocabulary
das Tomatenmark tomato paste umsteigen (sein) to transfer
toupieren to tease umtauschen to exchange, change
die Tragetasche, -n tote bag der Umweg, -e detour
der Trainingsanzug, - sweat suit unangenehm unpleasant
anzüge
und and
sich treffen to meet
unmöbliert unfurnished
die Treppe, -n stairs, steps
uns us
trimmen to trim
unser our
trinken to drink
unter under, at
das Trinkgeld, -er tip
sich unterhalten to converse
trocken dry
das Unterhemd.-en undershirts
trotzdem nevertheless
unternehmen to undertake
Tschüs bye
unterschreiben to sign

257
LEARN TO SPEAK GERMAN

die Untersuchung, -en examination die Verzeihung pardon


die Untertasse,-n saucer viel much
die Unterwäsche underwear vielleicht perhaps
unterwegs underway vier four
unwohl unwell vierhundert four hundred
das Urlaubsziel, -e vacation spot viert fourth
der Vater, Väter father vierzehn fourteen
verbinden to connect vierzig forty
verdammt damned violett purple
sich verfahren to get lost (driving) völlig completely
vergessen to forget das Vollkornbrot, -e whole, grain bread
das Vergnügen, - pleasure volltanken to fill up with fuel
verheiratet married von from, of
verkaufen to sell vor in front of
die Verkäuferin, -nen saleslady vor allem above all
der Verkehr traffic vorbeikommen to come by
verlangen to demand, ask for der Vorgesetzte, -n supervisor
verlassen to leave der Vorhang, -hänge curtain
sich verlaufen to get lost (on foot) vorher before that, prior to
verlaufen (sein) to pass (time) that
vermissen to miss vorn in the front
Vocabulary

verreist out of town, on a trip der Vorort, -e suburb


verrenkt sprained der Vorschlag, -schläge suggestion
verschieden various vorschlagen to suggest
verschreiben to prescribe sich vorstellen to imagine
versetzen to transfer (in vorstellen to introduce
workplace) die Vorstellung, -en performance
versichern to assure die Vorwahl, -en area code, prefix
die Verspätung, -en delay der Wagen, - car
verstehen to understand wählen to dial, choose
verstopft congested, constipated während during; while,
versuchen to try whereas
der Vertrag, -träge contract wahrscheinlich probably
der Verwandte, -n relative der Wald, Wälder forest

258
Vocabulary

die Wand, Wände (interior) wall werden to become


die Wanderung, -en hike werden shall, will (future
der Wanderweg hiking trail auxiliary)
werfen to cast, throw
wann when
die Weste, -n vest
warm (wärmer) warm
wichtig important
warten to wait
wie as in; how
der Warteraum, -räume waiting room
wie bitte pardon me
warum why
wieder again
was what
wiederholen to repeat
was für what kind of
wiedersehen to see again
die Wäsche laundry, washable
clothes wie viel how much
das Waschen act of washing, das Wildleder suede
laundering willkommen welcome
der Waschlappen, - wash cloth der Wind wind
das Wasser water die Windschutzscheibe windshield
der Wasserfall, -fälle waterfall windsurfen to windsurf
wechseln to change, exchange der Winter, - winter
wecken to wake (someone) wir we
weg away die Wirbelsäule, -n spine
der Weg, -e way die Wirtschaft, -en pub

Vocabulary
wegen because of wischen to wipe
das Weihnachten Christmas wissen to know
der Wein, -e wine wo where
die Weinkarte, -n wine menu woher from...where,
weiß white where...from
der Weißwein, -e white wine die Woche, -n week
weit far das Wochenende, -n weekend
weiterfahren (sein) to continue on wohl probably
welch which, what wohnen to reside, live
wenige few die Wohnfläche living space
wenigstens at least die Wohnung, -en apartment, place
wenn if to live
die Wohnungskaution, apartment security
wer who
-en deposit

259
LEARN TO SPEAK GERMAN

das Wohnzimmer, - living room zu Fuß on foot


die Wolke cloud zu haben to be closed (e.g,. for
der Wolkenkratzer, - skyscraper business)
die Wolle wool zu Hause at home
wollen to want der Zucker sugar
der Wollschal, -e woolen scarf zuerst first of all
das Wort, Wörter word zufrieden satisfied
wunderschön marvelously beautiful der Zug, Züge train
wünschen to wish zugunsten in favor of, for the
benefit of
die Wurst, Würste sausage
das Zuhause home
zahlen to pay
zum Beispiel for example
der Zahn, Zähne tooth
die Zunge, -n tongue
der Zahnarzt, -ärzte dentist
zur Verrechnung non-cashable
die Zahnbürste, -n toothbrush
zurück back
die Zahnpaste toothpaste
zurückgeben to give back
die Zahnprothese, -n false teeth
zurückhaben to get back
zehn ten
zusammen together
die Zeit time
zusammenarbeiten to work together
die Zeitschrift, -en magazine
zusammensitzen to sit together
die Zeitung, -en newspaper
zwanzig twenty
das Zelt tent
Vocabulary

zwei two
die Zentrale, -n switchboard
zweihundert two hundred
ziehen to move
zweimal twice
ziemlich rather
zweiter Klasse (on) second class
das Zimmer, - room
die Zwiebel, -n onion
das Zinn pewter
zwischen between
die Zitrone, -n lemon
zwölf twelve
die Zollinhaltserklärung, customs declaration
-en
zu too, excessively
zu to

Note: This Glossary is a reference of the vocabulary words introduced in the Learn To Speak German program
along with their English translations. It is not intended to be a comprehensive lexicon of the German language.

260
Appendices
APPENDIX A: NOUNS
Declension of Definite Articles/Der Words

Masculine Feminine Neuter Plural


Nominative der die das die
Accusative den die das die
Dative dem der dem den
Genitive des der des der

Declension of Possessive Pronouns/Ein Words

Singular
Masculine Feminine Neuter
Nominative mein Freund meine Katze mein Haus
Accusative meinen Freund meine Katze mein Haus
Dative meinem Freund meiner Katze meinem Haus
Genitive meines Freundes meiner Katze meines Hauses

Plural
Masculine Feminine Neuter
Nominative meine Freunde meine Katzen meine Häuser

Appendices
Accusative meine Freunde meine Katzen meine Häuser
Dative meinen Freunden meinen Katzen meinen Häusern
Genitive meiner Freunde meiner Katzen meiner Häuser

261
LEARN TO SPEAK GERMAN

Adjective Endings with Definite Articles/Der Words

Singular
Masculine Feminine Neuter
Nominative der alte Mann die alte Frau das alte Auto
Accusative den alten Mann die alte Frau das alte Auto
Dative dem alten Mann der alten Frau dem alten Auto
Genitive des alten Mannes der alten Frau des alten Autos

Plural
Masculine Feminine Neuter
Nominative die alten Männer die alten Frauen die alten Autos
Accusative die alten Männer die alten Frauen die alten Autos
Dative den alten Männern den alten Frauen den alten Autos
Genitive der alten Männer der alten Frauen der alten Autos
Appendices

262
Appendix A: Nouns

Adjective Endings with Possessive Pronouns/Ein Words

Singular
Masculine Feminine Neuter
Nominative mein alter Freund meine alte Katze mein altes Auto
Accusative meinen alten Freund meine alte Katze mein altes Auto
Dative meinem alten Freund meiner alten Katze meinem alten Auto
Genitive meines alten meiner alten Katze meines alten Autos
Freundes

Plural
Masculine Feminine Neuter
Nominative meine alten Freunde meine alten Katzen meine alten Autos
Accusative meine alten Freunde meine alten Katzen meine alten Autos
Dative meinen alten meinen alten Katzen meinen alten Autos
Freunden
Genitive meiner alten Freunde meiner alten Katzen meiner alten Autos

Endings for Unproceeded Adjectives

Singular
Masculine Feminine Neuter Plural (m, f, n)
Nominative guter Wein heiße Suppe kaltes Bier frische Getränke
Accusative guten Wein heiße Suppe kaltes Bier frische Getränke
Dative gutem Wein heißer Suppe kaltem Bier frischen Getränken
Genitive guten Weines heißer Suppe kalten Bieres frischer Getränke

Appendices

263
LEARN TO SPEAK GERMAN

APPENDIX B: PRONOUNS
Declension of Pronouns

Nominative Accusative Reflexive Dative Reflexive


Accusative Dative
ich mich mich mir mir
du dich dich dir dir
er ihn sich ihm sich
sie sie sich ihr sich
es es sich ihm sich
wir uns uns uns uns
ihr euch sich euch sich
sie sie sich ihnen sich
Sie Sie sich Ihnen sich

Possessive Pronouns (Nominative)

Singular Plural
masc. fem. neut. m+f+n
ich mein meine mein meine
du dein deine dein deine
er sein seine sein seine
sie ihr ihre ihr ihre
es sein seine sein seine
Appendices

wir unser uns(e)re unser uns(e)re


ihr euer eu(e)re euer eu(e)re
sie ihr ihre ihr ihre
Sie Ihr Ihre Ihr Ihre

264
APPENDIX C: IRREGULAR VERBS
Infinitive 3rd Person 3rd Person 3rd Person Meaning
Singular Singular Singular
Present Simple Past Perfect
behalten behält behielt hat behalten to keep
bekommen bekommt bekam hat bekommen to receive
bitten bittet bat hat geboten to ask
bleiben bleibt blieb ist geblieben to stay
bringen bringt brachte hat gebracht to bring
entscheiden entscheidet sich entschiede sich hat sich to decide
sich entschieden
essen isst aß hat gegessen to eat
fahren fährt fuhr ist gefahren* to drive/travel
fangen fängt fing hat gefangen to catch
finden findet fand hat gefunden to find
geben gibt gab hat gegeben to give
gehen geht ging ist gegangen to go/ to walk
haben hat hatte hat gehabt to have
halten hält hielt hat gehalten to stop
heissen heißt hieß hat gehießen to be called
kennen kennt kannte hat gekannt to know/ to be
familiar with
kommen kommt kam ist gekommen to come
können kann konnte hat gekonnt to be able to

Appendices
lassen lässt ließ hat gelassen to let/leave
laufen läuft lief ist gelaufen to walk/run
lesen liest las hat gelesen to read
mögen mag mochte hat gemocht to like
müssen muss musste hat gemusst to have to/must
nachkommen kommt nach kam nach ist to follow
nachgekommen
nehmen nimmt nahm hat genommen to take
rufen ruft rief hat gerufen to call

265
LEARN TO SPEAK GERMAN

APPENDIX C: IRREGULAR VERBS (CONTINUED)

Infinitive 3rd Person 3rd Person 3rd Person Meaning


Singular Singular Singular
Present Simple Past Perfect
schlafen schläft schlief hat geschlafen to sleep
schreiben schreibt schrieb hat geschrieben to write
schwimmen schwimmt schwamm ist to swim
geschwommen
sehen sieht sah hat gesehen to see
sein ist war ist gewesen to be
singen singt sang hat gesungen to sing
sprechen spricht sprach hat gesprochen to speak
stehen steht stand hat gestanden to stand
tragen trägt trug hat getragen to carry
treffen trifft traf hat getroffen to meet
trinken trinkt trank hat getrunken to drink
tun tut tat hat getan to do
verbinden verbindet verband hat verbunden to connect
vergessen vergisst vergaß hat vergessen to forget
verstehen versteht verstand hat verstanden to understand
werden wird wurde ist geworden to become
werfen wirft warf hat geworfen to throw
wissen weiß wusste hat gewusst to know
wollen will wollte hat gewollt to want
Appendices

Note: Any verb with a prefix (auf, an, nach, etc....) will follow the same conjugation pattern as the root verb
from which they are derived. For example, “anrufen” will conjugate like “rufen.”

* Verbs of motion, like “fahren,” normally take “sein.” However, “fahren” can be used with “haben” when it
has a direct object, e.g., “Er hat das Auto gefahren.”

266
APPENDIX D: PREPOSITIONS
Accusative Prepositions
bis until; to; as far as; by
durch through
für for
gegen against; toward
ohne without
um around; at

Dative Prepositions
aus out of, of, from
außer except for; besides
bei by, near, at; with, in case of, during; upon, when, while doing
gegenüber across from, opposite
mit with, by
nach to, toward; after; according to
seit since, for
von from, of; by; about
zu to; at

Two-Way Prepositions
an at, on, to
auf on, upon, at
hinter behind
in in, into, inside
neben beside, next to

Appendices
über over, across; above; about
unter under, beneath, below; among
vor before, in front of; ago
zwischen between

Gentive Prepositions
während during
wegen because of, on account of

267
LEARN TO SPEAK GERMAN

APPENDIX E: GRAMMAR GLOSSARY


TERM DEFINITION EXAMPLES
accusative The case used for the direct object of a Er hat einen Hund.
verb or the object of certain prepositions. He has a dog.
The form of the word used for this case.
adjective A word used to describe a person or a Er hat das blaue Haus gekauft.
thing. Adjectives agree in gender and He bought the blue house.
number with the nouns they modify.
adjective noun An adjective that has the function of a das Beste
noun. the best
adverb A word that qualifies a verb, an adjective, Sie ist schnell gelaufen.
another adverb, or a phrase. She ran quickly.
Das ist sehr nett.
That’s very nice.
adverb of place An adverb which describes spatial rechts
relationships. right
oben
above
adverb of time An adverb which describes relationships einmal
of time. once
jetzt
now
affirmation A positive statement. The opposite of Sie haben ein neues Haus gekauft.
negation. (see also “negation”) They bought a new house.
article A word that characterizes an item das Haus
(person, thing, or idea) as definite or the house
indefinite. (see also “definite article” ein Auto
and “indefinite article”) a car
article word A word that characterizes an item with der, die, das, ein, dieser, welcher,
reference to the speaker (definite, usw.
indefinite, closer, further, interrogative, the, a, this, that, which, etc.
Appendices

etc.).
attributive An adjective that describes a noun and is Die alte Frau geht spazieren.
adjective not separated from the noun by the verb. The old woman goes for a walk.
It agrees in number and case with the
noun.
bracket verb A verb which is located in either the front Sie geht in eine Kneipe.
bracket or the end bracket of a sentence. She goes to a bar.
(see also “end bracket” and “front
bracket”)

268
Appendix E: Grammar Glossary

cardinal A whole number used for counting and for fünf


number indicating how many items there are in a five
group. zwanzig
twenty
case A grammatical category whereby the Ich habe ihm das Buch gegeben.
function of a noun phrase in a sentence is I gave the book to him.
reflected in the endings of its
components.
clause A distinct part of a sentence which Ich bin in den Laden gegangen
includes a subject and a predicate (with a (clause), weil ich Milch gebraucht
verb). (see also “independent clause” habe (clause).
and “subordinate clause”) I went to the store (clause), because
I needed milk (clause).
command The form of the verb used to give a Geh draußen.
command or an order. (see also Go outside.
“imperative”)
comparative A degree of comparison of adjectives and Sie denkt Rom ist besser als
adverbs. The comparative implies a Paris.
comparison of only two items (people, She thinks Rome is better than
things, or ideas) or two groups of items. Paris.
(see also “superlative”)
compound A single word made up of parts, each of Windschutzscheibe
noun which could be a separate word on its windshield
own. Buttermilch
buttermilk
conditional The conditional is used to express a Wenn er hier wäre, könnte er uns
hypothetical condition or supposition. The helfen.
conjugation of the subjunctive is used to If he was here, he could help us.
express the conditional.
conjugation The system of verb forms that expresses Ich sehe
person, number, tense, and mood. I see
Ich sah

Appendices
I saw
Ich hatte gesehen
I had seen
Ich würde sehen
I would see
conjunction A word that links together words, clauses, und
and even sentences. (see also and
“coordinating conjunction” and oder
“subordinating conjunction”) or
aber
but

269
LEARN TO SPEAK GERMAN

contraction A form produced by the shortening of a zu dem = zum


syllable, word, or word group by leaving to the (dative)
out a sound or letter.
contrastive A common German intonation pattern Gesehen habe ich ihn nicht.
intonation which places the stress on the first and I didn’t see him.
last words of a several word utterance in
order to provide extra emphasis.
coordinating A conjunction that links independent Er fliegt nach New York und sie
conjunction clauses or sentences. A coordinating fliegt nach Stuttgart.
conjunction does not require a change of He’s flying to New York and she’s
word order. (see also “subordinating flying to Stuttgart.
conjunction”)
dative The case used for the indirect object of a Ich habe ihm das Geschenk
verb or the object of certain prepositions. gegeben.
The form of the word used for this case. I gave the present to him.
Sie fährt mit dem Auto.
She’s going by car.
declension The change in form which article words, Der Mann ist gross.
nouns, and adjectives undergo according The man is tall.
to their gender, number, and case. Ich sehe den Mann.
I see the man.
Sie spricht mit dem Mann.
She’s talking to the man.
definite article A word used to indicate a specific item das Haus
(person, thing, or idea), an idea that is the house
modified in some fashion or an item that
stands for all objects of its kind.
demonstrative An adjective or article word that indicates, dieses Haus
adjective shows, or points out the noun it modifies. this house
demonstrative A pronoun that replaces a noun or noun Das gefällt mir nicht.
pronoun phrase that is indicated, shown, or I don’t like this.
pointed out. Ist das das Buch, daß Peter dir
Appendices

gegeben hat?
Is this the book Peter gave you?
dependent (see “subordinate clause”)
clause
dependent A dependent phrase which uses the Ich musste ein Taxi nehmen, um
infinitive phrase infinitive of a verb and “to” or “in order to” den Flughafen zu erreichen.
to express the purpose of an action. I had to take a taxi in order to reach
the airport.
direct object The person or thing directly acted upon by Bob putzt die Küche.
the verb. Bob is cleaning the kitchen.

270
Appendix E: Grammar Glossary

double infinitive Two verbs which appear in the end Ich habe sie nicht sehen können.
bracket in their infinitive forms.
end bracket The word or word cluster at the end of a Er kommt am Mittwoch an.
sentence or clause. The end bracket Ich bin nach Berlin gefahren.
usually contains a verb component
(separable prefix, infinitive(s), past
participle, conjugated verb in subordinate
clauses).
ending One or more letters or syllables added to gehört
a word base. listened
kleiner
smaller
exclamatory A sudden utterance used to express Ach so!
expression emotion or catch attention. Oh! I see!
flavoring A word which adds nuance to what is Das ist aber blöd!
particle being said. That’s really stupid.
Kommst du mal bei mir vorbei?
Are you stopping by my place?
front bracket The word or word cluster at the beginning Er kommt am Mittwoch an.
of a sentence or clause. The front bracket He arrives on Wednesday.
contains the subject and the conjugated Ich bin nach Berlin gefahren.
verb. I went to Berlin.
future A verb tense which refers to events that Ich werde mogen Milch kaufen.
take place after the present. I will buy milk tomorrow.
gender A grammatical classing of nouns into der Stuhl (m.)
masculine, feminine, or neuter. the chair
die Katze (f.)
the cat
das Boot (n.)
the boat
genitive The case used to show possession or for Der Hund des Mannes ist gross
the object of certain prepositions. The und braun.

Appendices
form of the word used for this case The man’s dog is big and brown.

helping verb A verb which is used to conjugate another Ich bin gegangen.
verb. I went.
Ich habe ihn gesehen.
I saw him.
imperative The form of the verb used to give a Geh draußen.
mood command or an order. (see also Go outside.
“command”)

271
LEARN TO SPEAK GERMAN

indefinite article A word that is used to indicate an item Er hat ein Auto.
(person, thing, or idea) that is not He has a car.
specified in any particular way or is not Hast du einen Apfel?
known to the listener. (see also Do you have an apple?
“indefinite”)
independent A clause that expresses a self-contained Ich habe ein belegtes Brötchen
clause complete idea. (see also “main clause” gegessen.
and “dependent clause”) I ate a sandwich.
indicative mood A mood which states a fact or makes a Ich spreche Spanisch.
declaration with reference to the writer or I speak Spanish.
speaker. (see also “mood” and
subjunctive “mood”)
indirect object The person or thing indirectly affected by Ich habe ihm das Buch gegeben.
the verb. I gave the book to him.
infinitive The basic form of a verb as given in a sprechen
dictionary. to speak
infinitive noun A noun which is formed from the infinitive Schwimmen macht Spass.
form of a verb. An infinitive noun means Swimming is fun.
“the act of” whatever the verb signifies.
intensifier A word like “much” or “many” which Es gefällt mir sehr.
heightens the meaning of actions or I like it a lot.
emotions.
interrogative A word used to ask a question. wer
who
was
what
interrogative An adjective used to ask a question. welcher
adjective which
intonation The rhythm and voice pitch of spoken
speech.
irregular verb A verb with a non-standard conjugation sein to be
pattern. (see also “strong verb” and ich bin I am
Appendices

“regular verb”) du bist you are (inf., sing.)


Sie sind you are (for., sing)
er/sie/es ist he/she/it is
wir sind we are
ihr seid you are
Sie sind you are (for., pl.)
sie sind they are
linking element A sound or word used to start a sentence, Tja. . .
allowing the speaker to focus attention on Well. . .
what is about to be said, and giving the
speaker extra time to formulate his or her
thoughts.

272
Appendix E: Grammar Glossary

main clause The part of the sentence which expresses Ich habe etwas gegessen, weil ich
the main idea, and which can stand alone. Hunger hatte.
(see also “dependent clause,” I ate something, because I was
“independent clause,” and hungry.
“subordinate clause”)
mass noun A noun which designates noncountable Geld
rather than countable items. money
mass quantifier A word or words used to modify mass viel Geld
nouns. a lot of money
modal verb A helping verb used with another to können
indicate its mood: can, may, might, must, can
should, and would are modal auxiliaries. müssen
(see also “mood”) must/have to
mood A form of the verb which distinguishes Ich spreche Deutsch. -- indicative
whether the action or state expressed by mood
the verb is perceived as fact or not. (see I speak German.
also “subjunctive,” “indicative,” and Wenn ich Deutsch sprechen
“command”) könnte, würde ich nach Berlin
fahren. --subjunctive mood
If I could speak German, I would go
to Berlin.
n-class verb (see “strong verb”)

negation A denial; the opposite of affirmation. (see Sie sind nicht gegangen.
also “affirmation”) They didn’t go.
nominative The case used for the subject of a Die Frau fliegt nach Berlin.
sentence. The form of the word used for The woman is flying to Berlin.
this case.
noun A word used to name a person, place, Frau
thing, or idea. woman
Haus

Appendices
house
Auto
car
Schönheit
beauty
number A term used to distinguish between
singular, which refers to one of
something, and plural, which refers to
more than one of something.
numerical A word which gives estimated numbers viel
adjective rather than specific ones. many

273
LEARN TO SPEAK GERMAN

ordinal number A number used to place people or things fünfte


in a serial order. fifth
partial negation The negation of only specific aspects of a Ich habe ihn nicht ganz
statement, not the entire statement. verstanden.
I didn’t really understand him.
participle An adjective derived from a verb. die geschlossene Tür
the closed door
particle A minor part of speech such as an article, ein
demonstrative adjective, or flavoring a
particle. dieser
this
passive voice A form of the verb used when the subject Das Auto wird repariert.
of the sentence is acted upon, instead of The car is being repaired.
doing the action .
past A verb tense which refers to events that Ich ging gestern ins Kino.
take place before the present, with I went to the movies yesterday.
reference to the writer or speaker.
past participle A form of the verb used either as an Er hat es gesagt.
adjective or to form compound tenses. He has said it.
Die Tür ist geschlossen.
The door is closed.
past perfect A verb tense which denotes a time before Als ich nach Hause kam, hatte
a reference point in the past, with Peter schon gekocht.
reference to the writer or speaker. When I came home, Peter had
already cooked.
perfect A tense indicating completed action in the Ich habe ihn gestern gesehen.
past from the point of view of the speaker. I saw him yesterday.
In German , the perfect is formed with the
auxiliary (helping) verb haben or sein and
the past participle of the verb. (see also
“past participle”)
perfect A verb tense used to describe Wenn er schneller gefahren wäre,
Appendices

subjunctive hypothetical situations in the past. wäre er rechtzeitig angekommen.


If he had driven faster, he would
have arrived on time.
person Reference to the person speaking, the first person – ich, wir
person being spoken to, or the person I, we
being spoken about. second person --du, ihr
you, informal, sing.
& pl.
third person – er, sie, es, sie
he, she, it, they

274
Appendix E: Grammar Glossary

personal (see “adverb of place”)


sphere adverb
phrase Grammatically speaking, a cluster of Ich ging in den Laden.
words without a conjugated verb. I went to the store.
plural Refers to more than one of something.
polite The use of the subjunctive to make a Könnten Sie bitte langsamer
subjunctive request. sprechen?
Could you speak more slowly?
possessive An adjective which indicates to whom or mein Buch
adjective what something or someone pertains or my book
belongs. In German, this is often referred
to as a “possessive pronoun.”
possessive A pronoun which indicates to whom or Das Buch ist meins.
pronouns what something or someone pertains or That book is mine.
belongs.
predicate The part of the sentence which tells you Er putzt die Küche.
about the subject. It generally consists of He cleans the kitchen.
a verb, objects, and anything which
modifies the verb.
prefix A particle added to the beginning of a unangenehm
word to change its meaning. unpleasant
preposition A word or words which express location, für
time, or direction. for
mit
with
present A verb tense used for activities which Ich esse jeden Tag Suppe.
occur at the present time, in the near I eat soup every day.
future, or which are habitual, with
reference to the speaker or writer.
preterit (see “simple past”)
pronoun A word which replaces a noun or a noun John ist krank. = Er ist krank.

Appendices
phrase in naming a person or a thing. John is sick. = He is sick.

public An infinitive verb form used to express Parken verboten.


imperative directives issued to the public, especially No parking.
on public signs. Zahlen!
Check, please.
question An interrogative sentence or clause Wo sind die Toiletten?
which is normally used to gain Where is the bathroom?
information.
question word (see “interrogative” )
reflexive An object pronoun which refers to the Er rasiert sich.
pronoun subject. He shaves himself.

275
LEARN TO SPEAK GERMAN

reflexive verb A verb used with a reflexive pronoun. Ich kann mich nicht erinnern.
regular verb A verb which follows standard rules for kaufen (to buy)
verb conjugation. (see also “irregular ich kaufe
verb”) du kaufst
Sie kaufen
er/sie/es kauft
wir kaufen
ihr kauft
Sie kaufen
sie kaufen
relative A pronoun which relates or links a Der Mann, der in der Ecke steht,
pronoun subordinate clause to a main clause. ist mein Bruder.
The man who is standing in the
corner is my brother.
sentence (see “word order”)
structure
separable A verb which is a single word in the spazierengehen (to go walk)
prefix verb infinitive, but whose prefix may be Ich gehe gern spazieren.
separated from the basic verb under I like to go walking.
certain circumstances.
simple past A verb tense used to express completed Ich arbeitete den ganzen Tag.
actions in the past. It is most commonly I worked all day.
used in writing. The “simple past” is the
same as the “preterit.”
singular Refers to one of something.
social register The language that is appropriate to a
particular subject, person, and occasion.
stem The basic form of a verb or a noun after geh-
all prefixes, suffixes, and endings are walk
removed. sprech-
speak
Appendices

strong verb A verb which changes the vowel in the stehen (to stand)
past tense and the past participle, and stand stood
does not add -t, -te, -ten, etc. to the stem hat gestanden stood (perfect)
of the infinitive in the past tense.
subject A word or group of words within a Der Hund bellt den ganzen Tag.
sentence that perform the action denoted The dog barks all day.
by the verb.
subject A pronoun which functions as the subject Sie hat ein neues Auto gekauft.
pronoun of the sentence. She bought a new car.
subjunctive A mood which expresses uncertainty, Ich hätte das machen sollen.
mood possibility, a hypothesis, a condition, a I should have done that.
hope, a wish, etc.

276
Appendix E: Grammar Glossary

subordinate A clause that depends on a main clause Ich habe etwas gegessen, weil ich
clause to be complete. Hunger hatte.
I ate something, because I was
hungry.
subordinating A word used to link clauses, one of which dass
conjunction depends for its full meaning on the main that
clause. (see also “coordinating weil
conjunction”) because
suffix A particle added to the end of a word to kleiner
change its meaning. smaller
superlative The highest degree of some quality. The Er denkt New York ist die beste
superlative implies a comparison of more Stadt der Welt.
than two items or groups of items. He thinks New York is the best city in
the world.
t-class verb (see “weak verb”)

tense A form of a verb which expresses different


times as perceived by the speaker. (see
also “present,” “imperfect,” “perfect,”
and “future”)
verb A word that typically expresses action, Ich liebe meine Kinder.
state, or a r elation between two things, I love my kids.
and that may be conjugated for person,
tense, and mood. The main element of
the predicate.
weak verb A verb which forms its past tense and fragen (to ask)
past participle by adding -t, -te, -ten, etc. fragte asked
to the stem of the infinitive. hat gefragt asked (perfect)
word order The sequence of words in a sentence.

Appendices

277
LEARN TO SPEAK GERMAN
Appendices

278
Indices
DIALOGUES INDEX
Course Title Section Page Course Title Section Page

A Business Lunch Business 35 At the Post Office Business 29

Arrival, Changing Money Travel 7 At the Real Estate Agency Business 37

Arriving at the Hotel Travel 11 At the Travel Agency Travel 21

Asking about Transportation Travel 15 Buying Clothes Everyday Life 65

Asking Directions Travel 9 During Intermission Everyday Life 53

At Sunday Coffee Everyday Life 63 Eating Out Everyday Life 55

At the Airport Travel 25 Going by Taxi Travel 17

At the Bakery Everyday Life 59 Greetings, Introductions Business 33

At the Bank Business 39 In the Hotel Room Travel 13

At the Beauty Parlor Everyday Life 51 In the Supermarket Everyday Life 61

At the Doctor’s Office Everyday Life 43 Making a Long Distance


Call Business 27
At the Gas Station Everyday Life 57
Making an Appointment Business 31
At the Gift Shop Travel 23
Planning a Trip Travel 19
At the Laundry and
Drycleaner’s Everyday Life 45 Planning an Evening Out Everyday Life 49

At the Pharmacy Everyday Life 41 Talking about Family and


Friends Everyday Life 47
Indices

279
LEARN TO SPEAK GERMAN

GRAMMAR INDEX

A D Genitive
adjectives 77
Accusative articles 72 Da compounds 144 articles 76
Accusative prepositions 144 Dates 174 case 75
Adjective endings 92 Dative Gern 127
Adjective endings (appendix) 262 nouns 73 Getting acquainted 4
Adjective nouns 78 prepositions 144 Grammar terms (appendix) 268
Adjectives 91–99 pronouns 73 Greetings and farewells 1
comparitive 93 verbs 106 Gut tun 74
numerical 98 with feelings 74–75
of belonging 99 Dazu 161 H
superlative 95 Declension of pronouns (appendix)
unpreceeded 97 264 Hypothetical subjunctive 119
Adverbs 135–137 Definite article forms 72
comparitive 93 Definite articles
I
personal sphere 137 der, die, das 67, 69 Ihr 84
spatial 136 Definite articles (appendix) 261 Imperatives
unpreceeded 91 Dieser 79–80 du and ihr 104
Alles and alle 86 Double infinitive 104, 128 public 105
An 138 Du 84 “In front of” and “behind” 146
Appointments and dates 167 Dürfen, “to have permission” 126 In, im 139
Assertions 158 Indefinite articles
Assertions and commands 147 E ein, eine 70
Auf 141 End brackets 149 Indefinite articles forms 72
Aus 141 Erzählen, “to tell a story” 132 Infinitive nouns 78
Außer 143 Es geht 74 Intonation 147. See also Flavoring
particles
B Expressing quantity 98
Introductions 3
Expressions 162–165
Basic Phrases 1–6 Irregular verbs 112
Bei 142 F Irregular verbs (appendix) 265
Bringen, “to bring” 111 Flavoring particles 162 J
C Für 139
Joining sentences or clauses 157
Future tense 108
Case endings 71
Clock 166 G K
Color adjectives 91 Kein 76, 153, 155
Gefallen, “to like” 126
Commands. See Imperatives Kennen, “to know” 130
Gegen 143
Comparisons 93
Indices

Gender L
Compound nouns 79 nouns 67
Conditional 116 pronouns 82 Lassen, “to leave behind”
Coordinating conjunctions 157 128, 134
Leid tun 74

280
Grammar Index

M dative (indirect object) form 83 Time frame vs. “reality” 122. See
dative (indirect object) forms 73 also Real vs. irreal conditions
Making friends 5 nominative (subject) forms Tun, “to do” 132
Mal 136 71, 82
Man 84 Pronouns (appendix) 264 U
Mass quantifiers 137 Putting and placing things 133 Uhr, “o’clock” 166
Modal verbs 103–104
Q Um 139
Mögen, “would like” 129
Um ... zu 161
Questions 147 Und, aber, oder 157
N
Nach 140 R V
Negation 153–154 Real vs. irreal conditions 117 Verb stems and endings 100–101
Neuter adjective nouns 79 Reflexive pronouns 83 Verbs 100–134
Nicht 155–156 Reflexive verbs 107 accusative reflexives 107
Nominative pronouns. See Relative pronouns 88–90 dative 106
Possessive Pronouns dative reflexives 107
(Appendix B) S modal 103
Nouns 67–81 principal parts 110
Numbers 171–174 Sagen, “to say/tell” 132
reflexive 107
Sehr 135 separable prefixes 102
O Sein, “to be” 125 t- and n-class 109–111
Ob, “whether” 160 Sein vs. haben 111 Verlassen, “to abandon” 134
Seit 140 Viel 135
Ongoing actions 102
Seit, “since” 140 Von 142
Opinions 165
Selbst 108 Vowel-changing verbs 101
Ordinal numbers 172
Sentence structure 147–161
P Separable prefix verbs 102 W
Servings and portions 69
Partial negation 154 Sich 107 Weather information 164
Passen 134 Simple past tense 113 Weil, wegen, während 159
Passive voice 123–125 So ein 81 Welcher 79–80
Past participle types 109 Sollen, “ought to” 125 Wenn, wann, als: “when” 160
Past perfect tense 113 Stehen 134 Wer and was vs. wie 86–87
Perfect tense 109 Subjunctive 117–122 Werden, “to become” 108
Phone numbers 172 Subordinate clauses 158
Plural nouns 67, 68 Wissen, “to know” 130
Subordinating conjunctions 157
Polite subjunctives 119 Word order 104, 147
Superlative 95
Possessive adjectives 96 Würde 118
Prepositions 138–146 T
characteristic 139 Z
dative and accusative 144 Telling time 166
Time 166–170 Zeit 136
with wer 87
expressing a time span 168 Zu 138
Prepositions (appendix) 267
Indices

Present subjunctive 118 expressing future 169


expressing past 169
Pronouns 82–90
in the present 170
accusative (object) forms
72, 83

281

Das könnte Ihnen auch gefallen