Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Edited by:
Linda S. Leppig, Ph.D.
Susan Wall, M.A.
© 2006 eLanguage, LLC, and its licensors. Photos © 1999 Corel Corporation. Adobe Acrobat © 2002 Adobe Systems
Incorporated. All rights reserved by their respective parties. Speech recognition is provided by Scansoft, Inc. eLanguage
and Learn To Speak are trademarks or registered trademarks of eLanguage, LLC. QuickTime and the QuickTime logo are
trademarks used under license. The QuickTime logo is registered in the U.S. and other countries. Adobe and
Acrobat are trademarks of Adobe Systems Incorporated. Microsoft, Windows and the Windows logo are
registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Pentium is a
registered trademark of Intel Corporation in the U.S. and/or other countries. All other trademarks are the
property of their respective owners. Images® copyright 1999 PhotoDisc, Inc.
.
LEARN TO SPEAK GERMAN
The text is organized into eight major sections which have been marked by tabs to facilitate access:
Basic Expressions contains all the expressions introduced in the Basics Course section of the program. Use
this section to review and practice common phrases. You may also want to refer to this section as you
practice Simulated Conversations with onscreen characters.
Story and Action contains the dialogues from all the lessons in the Extended Courses. Use this section to
review the dialogues and to practice your reading skills. You may also want to refer to this section as you
practice Simulated Conversations with onscreen characters.
Grammar contains a reference grammar. The content of the grammar largely coincides with the content and
organization of the Grammar Guide in the program. Use this section to learn about specific grammar points,
such as the Present Tense of Regular Verbs, or to review entire categories, such as Verbs or Nouns.
Exercises contains exercises for selected grammar points. The exercises are drawn from the program content,
but have been modified to fit a textual format. Use this section to practice your grammar when you are
unable to use the program, and to see where you need more practice.
Vocabulary contains the vocabulary from your Learn To Speak program. It is arranged alphabetically
according to the foreign language.
Indices contains alphabetical indices of selected grammar points and the Story and Action dialogues.
i
LEARN TO SPEAK GERMAN
ii
Contents
iii
LEARN TO SPEAK GERMAN
iv
Contents
v
LEARN TO SPEAK GERMAN
vi
Basics
Basic Expressions
Basic Expressions
GREETINGS AND FAREWELLS
Greetings
Hallo. Hi.
Guten Tag. Hello.
Guten Morgen. Good morning.
Guten Abend. Good evening.
Farewells
Tja, ich muss jetzt leider gehen. Well, I have to go now.
Tschüs. Bye.
Auf Wiedersehen. Good bye.
Bis später. See you later.
Gute Nacht. Good night.
1
LEARN TO SPEAK GERMAN
GETTING INFORMATION
Excusing Yourself
Entschuldigung. Excuse me.
Es tut mir leid. I’m sorry.
Wie bitte? Pardon me?
Grammar
2
Basics
Basic Expressions
INTRODUCTIONS
Introducing and Being Introduced
Das ist Frau Meier. This is Ms. Meier.
Freut mich. Nice to meet you.
Habt ihr euch schon kennengelernt? Have you guys met each other yet?
Ich möchte dir ein paar Freunde vorstellen. I’d like to introduce you to some friends.
Wie heißen Sie? What’s your name? (formal)
Ich heiße Maria. My name is Mary.
Du kannst ruhig du zu mir sagen. You don’t have to be so formal.
Wie heißt du? What’s your name? (informal)
Ich bin der Michael. I’m Michael.
Es war nett dich kennenzulernen. It was nice meeting you. (informal)
Gleichfalls. Nice to meet you too.
3
Basics
GETTING ACQUAINTED
Talking about Work
Was machst du beruflich? What do you do for a living?
Ich bin Ingenieur. I’m an engineer.
Ich arbeite in der Computer Branche. I work with computers.
Ich bin verheiratet und habe drei Kinder. I’m married with three kids.
Ich arbeite als Modell. I’m a model.
Du bist aber auch sehr hübsch. You’re very beautiful.
Gefällt dir deine Arbeit? Do you like your job?
Ja, es macht Spaß. Yes, it’s fun.
Nein, eigentlich nicht...sie ist langweilig. Not really...it’s boring.
Ja, eigentlich schon. It’s all right.
4
Basics
Basic Expressions
Expressing Interest
Echt? Really?
Das hört sich gut an. That sounds great.
Schade. Too bad.
MAKING FRIENDS
Offering and Asking for Something to Drink
Möchtest du etwas trinken? Would you like something to drink?
Eine Tasse Kaffee, bitte. A cup of coffee, please.
Was möchtest du trinken? What would you like to drink?
Ich hätte gern ein Bier. I’d like a beer, please.
Hast du Durst? Are you thirsty?
Nein, aber ich habe Hunger. No, but I’m hungry.
Für mich nichts. Nothing for me.
5
Basics
Getting Together
Hättest du Lust mal mit mir Tennis zu spielen? Would you like to play tennis with me sometime?
Hättest du Lust mal mit mir auszugehen? Would you like to go out sometime?
Wie wär’s denn mit morgen? How about tomorrow?
Komm, wir holen uns ‘was zu essen. Let’s go get something to eat.
6
Story and Action Dialogues
Dialogues
TRAVEL
Arrival, Changing Money
Story
Susi: Guten Tag. Wo kann ich Geld umtauschen? Susi: Hello. Where can I exchange money?
Auskunft: Die Bank ist gleich da vorne. Rechts. Information: The bank’s just up there on the right.
Susi: Entschuldigung. Können Sie langsamer Susi: Excuse me. Can you speak more slowly?
sprechen? Ich bin Ausländer. I’m a foreigner.
Auskunft: Ja. Die Bank ist gleich da vorne. Information: Yes. The bank is just up there. On the
Rechts. right.
Susi: Danke schön. Susi: Thank you very much.
7
LEARN TO SPEAK GERMAN
Action
Mike: Entschuldigung. Wo ist hier eine Bank? Mike: Excuse me. Where is there a bank here?
Passant: Die Bank ist gleich da vorne. Passer-by: The bank is right up there.
Mike: Ist das die Bank da links? Mike: Is that the bank on the left?
Passant: Nein. Das ist die Auskunft. Die Bank ist Passer-by: No. That is the information booth. The
rechts. bank is on the right.
Mike: Danke schön. Mike: Thanks a lot.
Passant: Bitte schön. Passer-by: You’re welcome.
SPÄTER LATER
Mike: Guten Tag. Kann ich hier Geld umtauschen? Mike: Hello. Can I exchange money here?
Bankangestellte: Ja. Wieviel möchten Sie denn Teller: Yes. How much money would you like to
umtauschen? exchange?
Mike: Tausend Dollar in Mark. Mike: A thousand dollars to marks.
Bankangestellte: Für tausend Dollar bekommen Sie Teller: You will get 1700 marks for 1000 marks
heute siebzehnhundert Mark. today.
Mike: Können Sie etwas langsamer sprechen? Ich bin Mike: Can you speak somewhat more slowly? I am a
Ausländer. foreigner.
Bankangestellte: Sie bekommen eintausend- Teller: You will get 1700 marks for 1000
siebenhundert Mark für tausend Dollar. dollars.
Mike: Kann ich auch etwas Kleingeld haben? Mike: Can I also have some change?
Bankangestellte: Ja. Wie möchten Sie es denn Teller: Yes. How would you like it?
haben?
Mike: Hundert Mark in kleinen Scheinen und Mike: A hundred marks in small bills and
Münzen. coins.
Bankangestellte: Bitte sehr. Teller: Here you are.
Mike: Danke. Mike: Thank you.
8
Travel
Asking Directions
Dialogues
Story
Susi: Wie komme ich zum Parkhotel? Susi: How do I get to the Park Hotel?
Auskunft: Nehmen Sie die S-Bahn in die Stadt. Information: Take the interurban line into the city.
Susi: Wie komme ich zur S-Bahn? Susi: How do I get to the interurban?
Auskunft: Hier im Flughafen ist ein Information: There’s a train station here in the
Bahnhof. airport.
Susi: Wo? Susi: Where?
Auskunft: Sie gehen hier 50 Meter geradeaus, dann Information: Go 50 yards straight ahead,then take
nehmen Sie die Rolltreppe da runter. the escalator down.
Susi: Wo soll ich aussteigen? Susi: Where should I get off?
Auskunft: Am Hauptbahnhof oder an der Information: At the main train station or at the
Hauptwache. Central Guardhouse.
Susi: Wann fährt die S-Bahn? Susi: When does the interurban run?
Auskunft: Die S-Bahn fährt alle 30 Minuten. Information: The interurban runs every 30 minutes.
SPÄTER LATER
Susi: Verzeihung, kommt man so zur S-Bahn? Susi: Excuse me, is this the way to the interurban?
Passantin: Ja, folgen Sie immer dem S-Zeichen. Passer-by: Yes, keep following the S sign.
Susi: Danke schön. Susi: Thanks.
9
LEARN TO SPEAK GERMAN
Asking Directions
Dialogues
Action
Mike: Entschuldigen Sie, wie komme ich zum Mike: Excuse me, how do I get to the
Parkhotel? Parkhotel?
Auskunft: Wollen Sie mit dem Taxi oder mit der Information: Do you want to go by taxi or by
Bahn fahren? train?
Mike: Mit der Bahn, wenn es geht. Mike: By train, if it’s possible.
Auskunft: Dann nehmen Sie die S-Bahn zum Information: Then take the interurban to the main
Hauptbahnhof. Das Parkhotel ist gleich um die Ecke train station. The Parkhotel is right around the
vom Taxistand. corner from the taxi stand.
Mike: Wo hält die S-Bahn? Mike: Where does the interurban stop?
Auskunft: Die S-Bahn fährt alle 30 Minuten vom Information: The interurban departs from the
Flughafen ab. airport every 30 minutes.
Mike: Wie komme ich zur S-Bahn? Mike: How do I get to the interurban?
Auskunft: Sie gehen 50 Meter geradeaus. Dann eine Information: You walk straight ahead for 50 meters.
Treppe tiefer. Dort sehen Sie Schilder. Folgen Sie Then down one flight of steps. There you will see
immer dem S-Zeichen. signs. Always follow the S-sign.
SPÄTER— LATER—
Mike: Verzeihung, kommt man so zur S-Bahn? Mike: Pardon me, can you get to the interurban
this way?
Passant: Ja, Sie nehmen die Rolltreppe da runter, Passer-by: Yes. Ride down that escalator there, go
rechts herum und laufen dann eine zweite Treppe around to the right and walk down a second flight of
hinunter. stairs.
Mike: Danke schön. Mike: Thanks.
Passant: Bitte. Passer-by: You’re welcome.
10
Travel
Dialogues
Story
Susi: Guten Tag. Haben Sie ein Einzelzimmer? Susi: Hello. Do you have a single room?
Rezeption: Während der Messe sind wir ziemlich Clerk: During the trade fair we’re pretty
ausgebucht. Ich habe ein Einzelzimmer mit Bad zu booked up. I’ve got a single with bath for
270,- DM. 270 marks.
Susi: O, das ist teuer! Susi: Oh, that’s expensive!
Rezeption: Und dann habe ich ein Einzelzimmer Clerk: And then I’ve got a single on the fifth* floor
ohne Bad im vierten Stock. without a bath.
Susi: Wo ist denn das Bad? Susi: Where is the bathroom?
Rezeption: Gleich links vom Zimmer an der Treppe. Clerk: Just left of the room by the stairway.
Sarah: Was kostet das Zimmer? Sarah: What does the room cost?
Rezeption: Es kostet 180,- DM. Ist Ihnen das recht? Clerk: It costs 180 marks. Will that be all right?
Susi: Ja, danke. Susi: Yes, thanks.
Rezeption: Wie lange bleiben Sie? Clerk: How long will you be staying?
Susi: Drei Nächte. Susi: Three nights.
Rezeption: Bitte füllen Sie das Anmeldeformular aus. Clerk: Please fill out the registration form.
Susi: Wann ist Frühstück? Susi: When is breakfast?
Rezeption: Von sieben bis zehn Uhr. Clerk: From seven to ten.
Susi: Meine Familie kommt am Donnerstag nach. Susi: My family’s following me on Thursday.
Kann ich jetzt schon ein Doppelzimmer reservieren? Can I reserve a double now?
Rezeption: Ja, das Doppelzimmer mit zwei Betten Clerk: Yes, the double with two beds costs 250
kostet 250,- DM. marks.
Susi: Mit Bad? Susi: With bath?
Rezeption: Ja, mit Bad. Clerk: Yes, with bath.
Susi: Schön. Ich möchte ein Zimmer für vier Nächte Susi: Fine. I’d like to reserve a room for four nights.
reservieren.
* Germans don’t count the first floor, so you always
need to add one floor to get the English equivalent.
11
LEARN TO SPEAK GERMAN
Action
Mike: Guten Tag. Ich heiße Michael Smith und Mike: Hello. I’m Michael Smith and come
komme aus Atlanta. Haben Sie eine Reservierung für from Atlanta. Do you have a reservation for
mich? me?
Hotelangestellte: Guten Tag. Wie war nochmal Ihr Clerk: Hello. What was your name
Name? again?
Mike: Smith. Michael Smith. Mike: Smith. Michael Smith.
Hotelangestellte: Augenblick mal. Ja, ich habe eine Clerk: Just a moment. Yes, I have a reservation
Reservierung für Sie, Herr Smith. Sechs Nächte für for you, Mr. Smith. A single for six nights with bath
ein Einzelzimmer mit Bad für 270,– DM. Ist Ihnen for 270 marks. Is that all right with you?
das recht?
Mike: Ja, danke. Mike: Yes, thanks.
Hotelangestellte: Können Sie dann bitte das Clerk: Then could you please fill out the
Anmeldeformular ausfüllen? registration form?
Mike: Haben Sie etwas zu schreiben? Mike: Do you have something to write with?
Hotelangestellte: Ja. Hier, nehmen Sie den Kuli. Clerk: Yes. Here, take this ballpoint.
Mike: Ist das gut so? Name, Anschrift, Mike: Is that OK like that? Name, address, passport
Passnummer? number?
Hotelangestellte: Ja, in Ordnung. Hier ist der Clerk: Yes, fine. Here is your key. You have room
Schlüssel. Sie haben Zimmer 452, im vierten Stock. 452 on the fifth* floor. How long will you be
Wie lange wollen Sie bei uns bleiben? staying with us?
Mike: Ich bleibe sechs Tage. Meine Familie kommt Mike: I’ll be staying six days. My family is coming
in ein paar Tagen. in a few days.
Hotelangestellte: Wollen Sie jetzt schon reservieren? Clerk: Do you want to reserve now? During the
Während der Messe sind wir ziemlich ausgebucht. trade fair we’re pretty booked up.
Mike: Schön. Das mache ich. Wieviel kostet ein Mike: Fine. I’ll do that. What does a double room
Doppelzimmer mit zwei Betten? with two beds cost?
Hotelangestellte: Ein Doppelzimmer mit zwei Clerk: A double room with two beds and bath costs
Betten und Bad kostet 450,- DM 450 marks.
Mike: Oh, das ist teuer. Mike: Oh, that’s expensive.
12
Travel
Dialogues
Story
Hausdiener: Wo soll ich die Koffer hinstellen? Bellhop: Where should I put the suitcases?
Susi: Stellen Sie sie dort hin. Susi: Put them there.
Hausdiener: Sie können von 7 bis 10 Uhr Bellhop: You can eat breakfast from 7
frühstücken. to 10.
Susi: Wo ist das Frühstückszimmer in diesem Hotel? Susi: Where’s the breakfast room in this hotel?
Hausdiener: Das Frühstückszimmer ist gegenüber Bellhop: The breakfast room is across from the
von der Rezeption. front desk.
Susi: Danke. Noch etwas. Wo finde ich eine Susi: Thanks. One more thing. Where do I find a
Programmliste fürs Fernsehen? program listing for the television?
Hausdiener: Hier neben dem Fernseher. Kann ich Bellhop: Here next to the TV set. Can I do anything
sonst noch etwas für Sie tun? else for you?
Susi: Ja, ich sehe hier Kölnisch Wasser und andere Susi: Yes, I see cologne here and other
Toilettenartikel. Können Sie vielleicht auch Shampoo toiletries. Can you maybe also bring me some
bringen? shampoo?
Hausdiener: Sofort, sonst noch etwas? Bellhop: Right away. Anything else?
Susi: Ja, kann man in der Nähe gut italienisch essen? Susi: Yes, can you find good Italian food nearby?
Hausdiener: Ja, links um die Ecke vom Hotel gibt es Bellhop: Yes, around the corner to the left of the
ein gutes italienisches Restaurant. hotel there is a good Italian restaurant.
Susi: Danke schön. Hier, für Sie. Susi: Thanks. Here, for you.
Hausdiener: Danke! Schönen Aufenthalt in Bellhop: Thanks! Have a nice stay in Frankfurt.
Frankfurt.
13
LEARN TO SPEAK GERMAN
Action
Hausdiener: Wo soll ich die Koffer hinstellen, Bellhop: Where should I put the suitcases,
mein Herr? sir?
Mike: Neben das Bett, bitte. Mike: Beside the bed, please.
Hausdiener: Das Frühstückszimmer ist zwischen Bellhop: The breakfast room is open from
sieben und zehn Uhr geöffnet. Kann ich sonst noch 7 to 10. Can I do anything else for you?
etwas für Sie tun?
Mike: Ja. Wo finde ich das CNN-Programm im Mike: Yes. Where do I find CNN on TV?
Fernsehen?
Hausdiener: Das ist auf Kanal 9. Drücken Sie Bellhop: It’s on channel 9. Just push this button
einfach auf diesen Knopf hier. Sonst noch etwas? here. Anything else?
Mike: Ja, ich sehe hier Kölnisch Wasser, Shampoo Mike: Yes. I see cologne, shampoo and other
und andere Toilettenartikel. Haben Sie vielleicht toiletries. Do you maybe also have mouthwash?
auch Mundwasser?
Hausdiener: Ja, das bringe ich Ihnen sofort herauf. Bellhop: Yes, I’ll bring some up right away.
Sonst noch etwas? Anything else?
Mike: Ja, wo kann man hier gut essen? Mike: Where can you eat well around here?
Hausdiener: Essen Sie lieber internationale oder Bellhop: Do you prefer to eat international or
deutsche Küche? German cuisine?
Mike: Lieber chinesisch oder japanisch. Mike: Preferably Chinese or Japanese.
Hausdiener: Es gibt ein gutes chinesisches Bellhop: There’s a good Chinese restaurant
Restaurant gegenüber vom Hotel, “Das Haus des across from the hotel, The House of the
Orients.” Orient.
Mike: Danke schön. Hier, für Sie. Mike: Thanks. Here, for you.
Hausdiener: Danke! Ich wünsche Ihnen einen Bellhop: Thanks. I wish you a nice stay in
schönen Aufenthalt in Frankfurt. Frankfurt.
14
Travel
Dialogues
Story
Susi: Entschuldigen Sie, ich muss zur Post. Susi: Excuse me, I’ve got to go to the post office.
Wie weit ist es bis zur Post? How far is it to the post office?
Passant: Mit dem Bus etwa 5 oder 10 Minuten. Zu Passer-by: By bus, maybe 5 or 10 minutes. On foot,
Fuß vielleicht 15 oder 20 Minuten. 15 or 20 minutes.
Susi: Wie bitte? Ich kann Sie nicht ganz verstehen. Susi: Excuse me? I can’t quite understand you.
Passant: Mit dem Bus sind Sie in 5 Minuten dort. Passer-by: You’ll be there in 5 minutes by bus.
Susi: Ist das hier die Bushaltestelle? Susi: Is this the bus stop here?
Passant: Ja. Sie können die Linie 9 oder 15 nehmen. Passer-by: Yes. You can take line 9 or 15. Both stop
Beide halten in der Straße vor der Post. on the street in front of the post office.
Susi: Gut. Was kostet es mit dem Bus? Susi: Great. What does it cost by bus?
Passant: Die einfache Fahrt kostet drei Mark. Passer-by: A one-way ticket costs three marks.
Susi: Danke. Wissen Sie, bis wann die Post Susi: Thanks. Do you know how long the post
geöffnet ist? office is open?
Passant: Ja. Bis 18 Uhr. Passer-by:Yes. Until 6 pm
Susi: Wie spät ist es jetzt? Susi: What time is it now?
Passant: Sie haben noch eine Stunde Zeit. Passer-by: You still have an hour.
15
LEARN TO SPEAK GERMAN
Action
Mike: Entschuldigen Sie, ist das hier die Mike: Excuse me, is this the bus stop here?
Bushaltestelle?
Passantin: Ja. Wo möchten Sie denn hin? Passer-by: Yes. Where would you like to go?
Mike: Ich möchte zur Post. Ich muss ein Paket Mike: I’d like to go to the post office. I have to mail a
aufgeben. package.
Passantin: Sie können die Buslinie 11 oder 18 Passer-by: You can take bus line 11 or 18. Both stop
nehmen. Beide halten gleich vor der Post. right in front of the post office.
Mike: Wie weit ist es bis zur Post? Mike: How far is it to the post office?
Passantin: Nur etwa 10-15 Minuten zu Fuß. Passer-by: Only about 10-15 minutes on foot.
Mike: Gut. Dann will ich zu Fuß gehen. Wie komme Mike: Fine. Then I’ll go on foot. How do I get to the
ich am schnellsten zur Post? post office the quickest?
Passantin: Sie gehen hier geradeaus bis zur ersten Passer-by: You go straight ahead here the first …
…. zweiten …. dritten Querstraße. Dann rechts und the second … the third street. Then right and just
gleich hinter der Bäckerei wieder links. Es ist ein beyond the bakery left again. It’s a large yellow
großes gelbes Haus. building.
Mike: Wie bitte? Ich kann Sie nicht ganz verstehen. Mike: Pardon me? I can’t quite understand you.
Passantin: Gehen Sie hier geradeaus, drei Passer-by: Go straight ahead here, three blocks,
Querstraßen, dann rechts, dann hinter der Bäckerei then right, then after the bakery left. The post office
links. Die Post ist gelb. is yellow.
Mike: Wissen Sie, bis wann die Post geöffnet Mike: Do you know how late the post office is open?
ist?
Passantin: Bis 18 Uhr. Sie haben noch eine ganze Passer-by: Until six. You still have a whole hour.
Stunde Zeit.
16
Travel
Going by Taxi
Dialogues
Story
Susi: Sind Sie frei? Susi: Are you available?
Taxifahrer: Ja, wo möchten Sie denn hin? Cabbie: Yeah, where do you want to go?
Susi: Zum Zürich-Haus. Ich habe da einen Susi: To the Zurich Building. I’ve got an important
wichtigen Termin. appointment there.
Taxifahrer: Kann ich einen Umweg fahren? Cabbie: Can I take a detour?
Susi: Warum? Dauert es länger? Susi: Why? Is it going to take longer?
Taxifahrer: Nein, es gibt nur jetzt viele Baustellen. Cabbie: No, there’s just a lot of road construction
now.
Susi: Nehmen Sie dann den schnellsten Weg. Susi: Then take the quickest path.
Taxifahrer: Kein Problem. Ich kenne Frankfurt sehr Cabbie: No problem. I know Frankfurt very
gut. well.
Susi: Sind Sie von hier? Susi: Are you from here?
Taxifahrer: Nee, aber ich wohne seit 40 Jahren hier. Cabbie: Naw, but I’ve been here for forty years.
Ich bin aus Fürth. Und Sie? Wo kommen Sie denn I’m from Fürth. And you? Where do you come
her? from?
Susi: Ich komme aus England. Susi: I’m from England.
Taxifahrer: Ist das Ihr erster Besuch in Frankfurt? Cabbie: Is this your first visit to Frankfurt?
Susi: Ja, mein erster Besuch. Susi: Yes, my first visit.
Taxifahrer: Da, sehen Sie den Opernplatz und das Cabbie: There, do you see Opera Square and the
blaue Gebäude? Da wollen wir hin. blue building? That’s where we’re headed.
Susi: Halten Sie direkt vor dem Eingang. Susi: Stop right in front of the entrance.
Was macht das? What’ll that be?
Taxifahrer: Dreiundzwanzig Mark achtzig. Cabbie: 23 marks 80.
Susi: Hier bitte, fünfundzwanzig Mark. Ist gut so. Susi: Here you go, 25 marks. Keep the rest.
Eine Quittung ist nicht nötig. I don’t need a receipt.
17
LEARN TO SPEAK GERMAN
Going by Taxi
Dialogues
Action
Taxifahrer: Wo möchten Sie denn hin? Cab driver: Where would you like to go?
Mike: Zum Opernplatz. Zürich-Haus. Ich habe da Mike: To Opera Square. Zurich Building. I’ve got an
einen wichtigen Termin. important meeting there.
Taxifahrer: Kann ich einen Umweg fahren, über die Cab driver: Can I take a detour, via the Mainz
Mainzer Landstraße? Sonst gibt es ein paar Highway? Otherwise there is some street
Baustellen, und es dauert länger. construction, and it will take longer.
Mike: Nehmen Sie dann den schnellsten Weg. Ich Mike: Then take the fastest route. I’m not at all
kenne Frankfurt gar nicht. familiar with Frankfurt.
Taxifahrer: Kein Problem. Ich bin der beste Cab driver: No problem. I’m the best cab driver in
Taxifahrer in ganz Frankfurt. all of Frankfurt.
Mike: Sie sind also von hier, nicht wahr? Mike: So you’re from here, aren’t you?
Taxifahrer: Nee, ich bin ein alter Mainzer, aber ich Cab driver: Naw, I’m a native of Mainz, but I have
wohne seit vierzig Jahren in Frankfurt. Ist das Ihr been living in Frankfurt for 40 years. Is this your first
erster Besuch in Frankfurt? visit to Frankfurt?
Mike: Ich war schon einmal hier, aber nur ganz Mike: I was here once before, but only for a short
kurz. time.
Taxifahrer: Sehen Sie das blaue Gebäude da? Da Cab driver: Do you see that blue building there?
wollen wir hin. That’s where we’re going.
Mike: Gut. Halten Sie direkt vor dem Eingang. Was Mike: Good. Stop right in front of the entrance. How
macht das? much is that?
Taxifahrer: Dreiundzwanzig Mark achtzig. Cab driver: 23 marks 80.
Mike: Eine Quittung ist nicht nötig. Behalten Sie den Mike: A receipt isn’t necessary. Keep the change.
Rest.
18
Travel
Planning a Trip
Dialogues
Story
Leo: Das ist ja großartig, dass du das ganze Leo: That’s great that you have the whole
Wochenende frei hast! weekend free!
Susi: Wir müssen irgendwohin fahren. Susi: We’ve got to go somewhere.
Leo: Ja, möchtest du lieber in die Berge oder ans Leo: Yes, would you rather go to the mountains
Meer? or to the sea?
Susi: In die Alpen. Vielleicht nach Österreich. Susi: To the Alps. Maybe to Austria.
Leo: Tja. Das dauert zu lange. Wir haben ja nur zwei Leo: Well, hmm. That will take too long. After all,
Tage Zeit. we’ve only got two days.
Susi: Wie wäre es dann mit dem Harz? Susi: Then what about the Hartz Mountains?
Leo: Prima Idee. Und wir könnten vielleicht auch die Leo: Great idea. And maybe we could also visit the
Hildebrandts besuchen. Hildebrandts.
Susi: Ja. Vielleicht können wir etwas mit ihnen Susi: Yes. Maybe we can do something together with
zusammen machen. Hast du Ideen? them. Do you have any ideas?
Leo: Wie wäre es mit einer Ferienwohnung fürs Leo: What about a vacation apartment for the
Wochenende? weekend.
Susi: Ja, wenn es nicht zu teuer ist. Susi: OK, if it’s not too expensive.
Leo: Und wir können eine Wanderung machen. Leo: And we can go on a hike.
Susi: Ja, ich wollte schon immer den Brocken Susi: Yes, I’ve always wanted to climb the Brocken.
besteigen.
Leo: Wie wäre es mit einem historischen Bergwerk? Leo: What about a historic mine?
Susi: Nein, so etwas machen die Kinder nicht gern. Susi: No, our kids don’t like to do things like that.
Wir müssen etwas Interessantes für die Kinder finden. We’ve got to find something interesting for the kids.
Leo: Ach, es wird sich schon was finden lassen. Leo: Oh, we’ll find something.
19
LEARN TO SPEAK GERMAN
Planning a Trip
Dialogues
Action
Karla: Du, Michael. Das ist ja großartig, dass du Karla: Michael! That’s great, that you have time to
auch Zeit hast, die Saalmanns in Braunschweig zu visit the Saalmanns in Braunschweig, too. You have
besuchen. Du hast das ganze Wochenende frei?! the whole weekend free?!
Mike: Wenn du schon am Donnerstag losfahren Mike: If you want to go ahead and leave on
willst, könnten wir uns fürs Wochenende eine Thursday, we could rent a vacation apartment for the
Ferienwohnung mieten. Du könntest auch endlich weekend. You could also finally visit the Harz
den Harz kennenlernen. Mountains.
Karla: Der Brocken ist ein Berg, von dem du auch Karla: Der Brocken is a mountain you’ve heard of,
schon viel gehört hast, nicht wahr? Gibt es in der too, isn’t it? Are there apartments nearby that we
Nähe Wohnungen, die wir billig mieten könnten? could rent cheaply.
Mike: Ich denke schon. Ich weiß hier ein Reisebüro, Mike: I think there are. I know a travel agency here
das Heiner Höyng immer benutzt. Könntest du that Heiner Höyng always uses. Could you go there
morgen dahin und fragen? tomorrow and ask?
Karla: Gern. Aber du musst mir auch sagen, was du Karla: Glad to. But you also have to tell me what you
gerne tun möchtest. would like to do.
Mike: Es gibt in Sankt Andreasberg ein altes Mike: There’s an old mine in St. Andreasberg that’s
Bergwerk, das sehr interessant sein soll. Und dann supposed to be very interesting. And then there’s this
gibt es diesen Berg, den du besteigen willst. mountain you want to climb.
Karla: Aber Michael, das sind Sachen, die nur wir Karla: But Michael, those are things that we like to
gerne tun. Was werden unsere Kinder machen? do. What will our kids do?
Mike: Ach, es wird sich schon was finden lassen. Mike: Oh, we’ll find something.
20
Travel
Dialogues
Story
Susi: Meine Familie und ich möchten ein Susi: My family and I would like to rent a vacation
Ferienhäuschen im Harz mieten. Könnten Sie mir cottage in the Hartz Mountains. Could you give me
Auskunft darüber geben? some information about that?
Reisebüro: Selbstverständlich. Wir haben Travel agent: Of course, we have various
verschiedene Möglichkeiten. In welcher Preislage possibilities. In what approximate price
etwa? range?
Susi: Unter 800 Mark fürs Wochenende, wenn es Susi: Under 800 marks for the weekend, if that’s
geht. possible.
Reisebüro: Ich denke schon. Wann möchten Sie Agent: I think so. When do you want to travel?
fahren?
Susi: Nächsten Freitag, ab 15 Uhr. Wir möchten den Susi: Next Friday, after 3 pm. We’d like to take the
Zug nach Hannover nehmen. train to Hannover.
Reisebüro: Das kann ich für Sie buchen. Wieviele Agent: I can book that for you. How many
Personen? persons?
Susi: Ich, mein Mann und unsere zwei Kinder. Susi: Myself, my husband and our two children.
Reisebüro: Erster oder zweiter Klasse? Agent: First or second class?
Susi: Zweiter. Susi: Second.
Reisebüro: Einfache Fahrt oder hin und zurück? Agent: One-way or round trip?
Susi: Hin und zurück. Nur für mich einfache Fahrt. Susi: Round trip. But one way for me only. I’m
Ich bleibe geschäftlich noch zwei Tage in Hannover. staying on for two days in Hannover on business.
Reisebüro: Und wie möchten Sie nach Sankt Agent: And how would you like to travel on to St.
Andreasberg weiterfahren? Mit dem Bus oder mit Andreasberg? By bus or car?
dem Wagen?
Susi: Mit einem Mietwagen. Susi: By rental car.
Reisebüro: Da kann ich auch einen für Sie Agent: I can also reserve one for you.
reservieren.
Susi: Gut, dann tun Sie das bitte. Susi: Fine, then please do.
Reisebüro: Dürfte ich bitte mal Ihren Führerschein Agent: May I please see your driver’s license and
und Ihren Ausweis sehen? your ID?
21
LEARN TO SPEAK GERMAN
Action
Karla: Guten Morgen. Meine Familie und ich Karla: Hello. My family and I would like to rent a
möchten eine Ferienwohnung im Harz mieten. vacation apartment in the Harz Mountains. Could
Könnten Sie mir Auskunft darüber geben? you give me information about that?
Reisebüroangestellter: Selbstverständlich, gnädige Travel Agent: Of course, ma’am. We have a variety
Frau. Wir haben verschiedene Pauschalreisen mit of package trips including vacation apartments. When
Ferienwohnungen. Wann möchten Sie fahren? would you like to go?
Karla: Nächstes Wochenende. Karla: Next weekend.
Reisebüroangestellter: Ich glaube, wir haben genau Travel Agent: I think we have exactly the right
das Richtige. Die Fahrt nach Hannover, dann thing. The trip to Hannover, then a rental car for the
Mietwagen für die Harztour, eine Wohnung in Sankt tour through the Harz, an apartment in St.
Andreasberg, die Fahrt nach Frankfurt zurück. Alles Andreasberg and the trip back to Frankfurt.
inklusive für 500,- DM pro Person. Everything included for 500 marks per person.
Karla: Gibt es auch etwas für die Kinder in Sankt Karla: Is there something for the children to do in St.
Andreasberg zu tun? Andreasberg?
Reisebüroangestellter: Das Bergwerk ist für Kinder Travel Agent: The mine is interesting for children.
interessant. Das Hallenbad macht ihnen Spaß, und The indoor swimming pool is fun, and you can go
man kann überall Langlaufski fahren oder Schlitten cross-country skiing or sledding everywhere. It’s a
fahren. Es ist ein beliebtes Urlaubsziel für Familien popular place for families to go on vacation in the
im Winter. winter.
Karla: Jetzt muß es nur noch schneien! Karla: Now it just has to snow!
Reisebüroangestellter: Keine Sorge. Travel Agent: Don’t worry.
22
Travel
Dialogues
Story
Leo: Das ist ein toller Souvenirladen, nicht? Leo: This is a great souvenir store, isn’t it?
Susi: Ja. Was hältst du von einer Hexenpuppe als Susi: Yes. What do you think of a witch doll as a
Geschenk für Christa? present for Christa?
Leo: Schenk sie lieber einer Kollegin in Frankfurt. Leo: Give it to a colleague in Frankfurt instead. They
Sowas kennen sie nicht. Das ist für sie etwas won’t be familiar with anything like that. That will be
Besonderes. something special for them.
Susi: Hast du Vorschläge, was ich für Uwe Susi: Do you have any suggestions on what I could
Hildebrandt kaufen könnte? buy for Uwe Hildebrandt?
Leo: Vielleicht einen Schnaps. Er hatte nie etwas Leo: Maybe a bottle of schnapps. He never had
gegen einen guten Schnaps. anything against a good schnapps.
Susi: Guck mal. Ein Bilderbuch über den Harz. Susi: Look here. A coffee table book on the Hartz
Das wäre doch was für Arno Bortmann. Mountains. That would be something for Arno
Was meinst du? Bortmann. What do you think?
Leo: Ja, das ist gerade richtig. Aber wir müssen auch Leo: Yes, that’s exactly the right thing. But we’ll have
für die Familie zu Hause Geschenke finden. So ein to find presents for the family at home. A woolen scarf
Wollschal ist doch elegant, nicht? like this is elegant, isn’t it?
Susi: Ja, dieser hier gefällt deiner Mutter bestimmt. Susi: Yes, your mother will definitely like this one
Sieh mal nach, ob sie Spielzeug haben für die Nichten here. Check whether they have any toys for our nieces
und Neffen. and nephews at home.
Leo: Frag an der Kasse danach, während ich weiter Leo: Ask about that at the cash register while I
suche. Vielleicht etwas aus Kristall oder Zinn? continue looking. Maybe something crystal or
pewter?
23
LEARN TO SPEAK GERMAN
Action
Mike: Karla, was hältst du von einer Hexe als Mike: Karla, what do you think of a witch as a
Geschenk für Udo? gift for Udo?
Karla: Schenk sie lieber einem Kollegen in Karla: Give it to a colleague in Frankfurt
Frankfurt. Sowas kennen sie nicht. Das ist für sie instead. They won’t be familiar with anything like
etwas Besonderes. that. That will be something special for them.
Mike: Hast du irgendwelche Vorschläge, was ich für Mike: Do you have any kind of suggestions what I
Udo Saalmann kaufen könnte? could buy for Udo Saalmann?
Karla: Vielleicht ein Harzer Grubenlicht oder einen Karla: Maybe a bottle of Harzer Grubenlicht or
anderen Schnaps. Er hatte nie etwas gegen einen another schnapps. He never had anything against a
guten Schnaps. good schnapps.
Mike: Guck mal, Karla. Ein schönes Bilderbuch Mike: Look, Karla. A pretty coffee table book on the
über den Harz. Das wäre doch was für Susanne Harz Mountains. That would be something for
Hübner. Was meinst du? Susanne Hübner. What do you think?
Karla: Ja, das ist gerade richtig. Aber wir müssen Karla: Yes, that’s just right. But we’ve also got to find
auch für die Familie zu Hause Geschenke finden. So presents for the family at home. A wool scarf like this
ein Wollschal ist doch elegant, findest du nicht? is elegant, don’t you think?
Mike: Ja, dieser hier gefällt deiner Mutter bestimmt. Mike: Your mother will definitely like this one. Check
Sieh mal nach, ob sie nicht geschnitztes Spielzeug whether they have any hand-carved toys for our
haben für die Nichten und Neffen zu Hause. nieces and nephews at home.
Karla: Frag an der Kasse danach, während ich weiter Karla: Ask about that at the cash register while I
nach etwas für Lilo suche. Vielleicht etwas aus continue looking for something for Lilo. Maybe
Kristall oder Zinn? something crystal or pewter?
24
Travel
At the Airport
Dialogues
Story
Susi: Hat die Maschine nach London Verspätung? Susi: Is the plane to London delayed?
Flugschalterbeamter: Nein. Sie fliegt pünktlich um Agent: No. It will depart promptly at
7.10 ab. Wieviele Gepäckstücke wollen Sie als 7:10 am. How many pieces of luggage do you
Reisegepäck aufgeben? want to check?
Susi: Drei Lederkoffer, zwei Handkoffer, und die Susi: Three leather suitcases, two small suitcases
Reisetasche da. and the duffel bag there.
Flugschalterbeamter: Was haben Sie für Agent: What kind of luggage will you be carrying
Handgepäck? on board?
Susi: Nur diesen Computer und den Kosmetikkoffer. Susi: Just this computer and the make-up case.
Die nehmen wir mit an Bord. We’re taking those on board.
Flugschalterbeamter: Ja. Ihre Flugkarten bitte. Agent: OK. Your tickets please. Do you want to sit
Wollen Sie zusammensitzen? together?
Susi: Ja. Meine Tochter möchte einen Fensterplatz. Susi: Yes. My daughter would like a window seat. My
Mein Sohn möchte am Gang sitzen. Mir und meinem son would like to sit on the aisle. My husband and I
Mann ist es egal, solange wir in Nichtraucher sitzen. don’t care, as long as we’re in non-smoking.
Flugschalterbeamter: Gut. Hier sind Ihre Agent: Fine. Here are your boarding
Bordkarten. Sie müssen mindestens sechzig Minuten cards. You have to be at the gate at least 60
vor dem Abflug am Flugsteig sein. Wir wünschen minutes before departure. We wish you a
Ihnen einen angenehmen Flug. pleasant flight.
25
LEARN TO SPEAK GERMAN
At the Airport
Dialogues
Action
Mike: Hat die Maschine nach Atlanta Verspätung? Mike: Has the plane to Atlanta been delayed?
Lufthansaangestellte: Nein. Sie fliegt pünktlich um Lufthansa Employee: No. It will fly on time at 5:45
17.45 vom Flugsteig 12 A. Wieviele Gepäckstücke pm from Gate 12 a. How many pieces of luggage do
wollen Sie als Reisegepäck aufgeben? you want to check?
Mike: Diese drei großen Lederkoffer, die zwei Mike: These three large leather suitcases, the two
kleinen Handkoffer, diese Reisetasche und den small suitcases,this duffel bag and the make-up case
Kosmetikkoffer da. there.
Lufthansaangestellte: Was haben Sie für Lufthansa Employee: What kind of carry-on
Handgepäck? luggage do you have?
Mike: Nur diesen Aktenkoffer. Den nehme ich mit an Mike: Just this briefcase. This one I’m carrying on
Bord. Er passt unter den Sitz, nicht wahr? board. It fits under the seat, doesn’t it?
Lufthansaangestellte: Ja. Ihre Flugkarten bitte. Lufthansa Employee: Yes. Your tickets, please. Do
Wollen Sie zusammensitzen? you want to sit together?
Mike: Ja. Meine Tochter möchte einen Fensterplatz. Mike: Yes. My daughter would like a window seat.
Mein Sohn möchte am Gang sitzen. Mir und meiner My son wants to sit on the aisle. My wife and I don’t
Frau ist es egal, solange wir in Nichtraucher sitzen. care, as long as we’re in nonsmoking.
Lufthansaangestellte: Gut. Hier sind Ihre Lufthansa Employee: Fine. Here are your
Bordkarten. Sie müssen mindestens sechzig Minuten boarding passes. You have to be at the gate at
vor dem Abflug am Flugsteig sein, um durch die least sixty minutes before departure to pass
Sicherheitskontrollen zu gehen. Wir wünschen Ihnen through the security checks. We wish you a
einen angenehmen Flug. pleasant flight.
Mike: Tja, Leute, jetzt geht’s wieder nach Hause. Mike: Well, folks, we’re going back home again now.
Und als wir hier ankamen, schien uns das Jahr so And when we arrived here, the year seemed so long to
lang. us.
26
BUSINESS
Dialogues
Making a Long Distance Call
Story
ZENTRALE. OPERATOR: SWITCHBOARD.
Susi: Hier Sebastian, Zimmer 452. Susi: This is Ms. Sebastian, room 452.
Hotelzentrale: Ja bitte, was kann ich für Sie tun? Operator: Yes. What can I do for you?
Susi: Ich möchte nach London telefonieren. Susi: I’d like to call London.
Hotelzentrale: Gern, Frau Sebastian. Wie ist die Operator: Fine, Ms. Sebastian. What is the number
Nummer dort? there?
Susi: Vorwahl 4-4. Dann 1-8-1 und 7 5-6 3-9 0-2. Susi: Prefix 4 - 4. Then 1-8-1 and 7-5-6-3-9-0-2.
Hotelzentrale: Bitte bleiben Sie am Apparat. Operator: Please stay on the line.
27
LEARN TO SPEAK GERMAN
Action
Mike: Hier Michael Smith, Zimmer 452. Ich möchte Mike: This is Michael Smith in room 452. I’d like to
nach USA telefonieren. make a call to the United States.
Zentrale: Gern, Herr Smith. Wie ist die Nummer Operator: Fine, Mr. Smith. What is the number
dort? there?
Mike: Vorwahl 4 - 0 - 4. Und die Nummer Mike: Area code 4 0 4. And the number
6 -5 -7 - 8 - 9 - 1 - 2. Apparat 3 - 0 - 2. 6 5 7 - 8 9 1 2. Extension 3 0 2.
Verlangen Sie Frau Smith. Ask for Mrs. Smith.
Zentrale: Soll das ein R-Gespräch sein? Operator: Do you want to reverse the charges?
Mike: Nein, ich rufe meine Frau im Büro an. Mike: No, I’m calling my wife in the office.
Zentrale: Bitte, bleiben Sie am Apparat. Operator: Please stay on the line.
SPÄTER LATER
Zentrale: Es tut mir leid. Niemand meldet sich unter Operator: I’m sorry. No one answers at that
der Nummer. number.
Mike: Ach so, richtig. Es ist 4.30 Uhr in Atlanta. Mike: Oh, of course. It’s 4:30 am in Atlanta. I’ll call
Ich rufe später an. later.
Zentrale: Sie können selbst wählen. Wählen Sie 9 Operator: You can dial it yourself. Dial 9 for an
für Amt, dann 0 - 0 - 1 für Amerika, dann die outside line, then 0 0 1 for Amerika, then the number
Nummer in den USA. in the US.
Mike: Danke schön, auf Wiederhören. Mike: Thanks, goodbye.
Zentrale: Auf Wiederhören. Operator: Goodbye.
28
Business
Dialogues
Story
Susi: Ich möchte dieses Paket nach Japan schicken. Susi: I’d like to send this package to Japan.
Postbeamter: Füllen Sie die Zollinhaltserklärung Clerk: Fill out the customs declaration form.
aus. Luftpost oder Seeweg? Airmail or surface?
Susi: Wieviel kostet es mit Luftpost? Susi: How much does it cost by airmail?
Postbeamter: Als Päckchen 46,- DM. Clerk: As a small package 46 marks.
Susi: Gut. Mit Luftpost dann. Susi: Good. By airmail then.
Was kostet ein Brief nach England? What does a letter to England cost?
Postbeamter: 1,10 DM für dreißig Gramm. Clerk: One mark ten for thirty grams.
Susi: Schön. Geben Sie mir zehn Briefmarken zu Susi: Great. Give me ten one mark ten stamps.
1,10 DM.
Postbeamter: Das macht 57,- DM. Clerk: That will be 57 marks.
Susi: Und eine Quittung bitte. Susi: And a receipt please.
Postbeamter: Bitte sehr. Clerk: Here you go.
Susi: O, noch etwas. Wo kann ich hier Susi: Oh, one more thing. Where can I make a
telefonieren? telephone call here?
Postbeamter: Die Kartentelefone finden Sie hier Clerk: You’ll find card operated phones through the
durch die Tür links. door on the left.
Susi: Dann muss ich eine Telefonkarte kaufen. Susi: Then I’ll need to buy a telephone card.
Was kosten die denn? What do they cost?
Postbeamter: Wir haben Karten zu 12,- DM oder zu Clerk: We have cards for 12 and 50 marks.
50,- DM. Susie: OK, then give me a telephone card for 12
Susie: OK, dann geben Sie mir eine Telefonkarte zu marks.
12,- DM.
29
LEARN TO SPEAK GERMAN
Action
Mike: Ich möchte dieses kleine Paket nach Amerika Mike: I’d like to send this little package to
schicken. America.
Postbeamter: Füllen Sie die grüne Clerk: Please fill out the customs declaration.
Zollinhaltserklärung aus. Mit Luftpost oder auf By airmail or surface mail?
dem Seeweg?
Mike: Wieviel kostet es mit Luftpost? Mike: How much does it cost by airmail?
Postbeamter: Als Päckchen—21,45 DM. Clerk: As a small package, 21 marks 45.
Mike: OK. Geben Sie mir noch zehn Briefmarken zu Mike: Okay. I’d like ten one mark thirty stamps.
1,30 DM.
Postbeamter: Das macht 34,45 DM. Brauchen Sie Clerk: That makes 34 marks 45. Do you need a
eine Quittung? receipt?
Mike: Nein, danke. Kann ich hier telefonieren? Mike: No thanks. Can I make phone calls here?
Postbeamter: Ja. Ortsgespräch oder Ferngespräch? Clerk: Yes. Local call or long distance?
Mike: Ein Ortsgespräch, was ist das? Mike : An ‘Ortsgespräch’ what’s that?
Postbeamter: Ein Telefongespräch hier in Frankfurt. Clerk: A telephone call here in Frankfurt. Go
Gehen Sie hier durch die große Tür. Links finden Sie through the big door here. On the left you’ll find the
die gelben Telefonzellen. Sie müssen drei Groschen yellow telephone booths. You have to put in three 10
einwerfen. Pfennig pieces.
Mike: Herzlichen Dank. Mike: Thanks a lot.
30
Business
Making an Appointment
Dialogues
Story
(tüüüüüt - - tüüüüüt - - tüüüüüt) (Telephone ringing)
Zentrale: Firma Schuchardt. Guten Tag. Operator: Schuchardt Company. Hello.
Susi: Hier Sebastian. Bitte verbinden Sie mich mit Susi: This is Ms. Sebastian speaking. Please connect
Herrn Bortmann. me with Mr. Bortmann.
Zentrale: Moment. Ich verbinde. Operator: Just a moment. I’ll connect you.
Sekretärin: Westermann. Secretary: Westermann.
Susi: Frau Westermann. Hier ist Frau Sebastian aus Susi: Ms. Westermann. This is Ms. Sebastian from
London. Kann ich mit Herrn Bortmann sprechen? London. Can I speak with Mr. Bortmann?
Sekretärin: Moment. Er war gerade in einer Secretary: Just a moment. He was in a conference
Besprechung, aber er ist jetzt frei. just now, but he’s free again.
Bortmann: Bortmann. Bortmann: This is Bortmann speaking.
Susi: Guten Tag, Herr Bortmann. Hier Frau Susi: Hello, Mr. Bortmann. This is Ms. Sebastian.
Sebastian. Wann können wir uns treffen? When can we meet?
Bortmann: Ach, Frau Sebastian. Gut, dass Sie Bortmann: Oh, Ms. Sebastian. Good that you called.
anrufen. Frau Höyng und ich wollten um zehn Uhr Ms. Höyng and I were about to start at 10. Can you
anfangen. Können Sie jetzt vorbeikommen? come by right away?
Susi: Ja, wie komme ich zu Ihnen? Susi: Yes. How do I get to your office?
Bortmann: Wo sind Sie denn jetzt? Bortmann: Where are you now?
Susi: Ich rufe von der Post in der Marktstraße an. Susi: I’m calling from the post office on Market
Street.
Bortmann: Am besten, Sie nehmen ein Taxi. Es ist Bortmann: The best thing for you to do is take a
schneller. Sie sind in zwanzig Minuten hier. taxi. It’s quicker. You’ll be here in 20 minutes.
Susi: Gut. Bis gleich. Ich freue mich schon. Susi: Fine. See you soon. I’m looking forward to it.
Bortmann: Bis gleich. Bortmann: See you soon.
31
LEARN TO SPEAK GERMAN
Making an Appointment
Dialogues
Action
(tüüüüüt - - tüüüüüt - - tüüüüüt) (ring ring ring)
Telefonistin: Firma Schuchardt. Guten Tag. Operator: Schuchardt Company. Hello.
Mike: Hier spricht Michael Smith. Bitte verbinden Mike: This is Michael Smith. Please connect me with
Sie mich mit Frau Hübner. Ms. Hübner.
Telefonistin: Moment. Ich verbinde. Operator: Just a moment. I’m putting you through.
Ritzerfeld: Ritzerfeld. Ritzerfeld: Ritzerfeld.
Mike: Frau Ritzerfeld. Hier ist Michael Smith aus Mike: Ms. Ritzerfeld. This is Michael Smith from
Atlanta. Kann ich mit Frau Hübner sprechen? Atlanta. May I speak with Ms. Hübner?
Ritzerfeld: Moment. Sie war gerade in einer Ritzerfeld: Just a moment. She was just in
Besprechung. Ach, ich sehe gerade, sie ist jetzt frei. conference. Oh, I see, she’s free now.
Hübner: Hübner. Hübner: Hello.
Mike: Guten Tag, Frau Hübner. Hier Michael Smith. Mike: Hello, Ms. Hübner. This is Michael Smith. I
Ich bin seit gestern in Frankfurt und möchte mich mit have been in Frankfurt since yesterday and would like
Ihnen treffen. to get together with you.
Hübner: Ach, Herr Smith! Gut, dass Sie anrufen. Je Hübner: Mr. Smith! Good, that you called. The
eher, desto besser. Können Sie gleich vorbeikommen? sooner, the better. Can you come by right away?
Wo sind Sie jetzt? Where are you now?
Mike: Ich bin auf der Post und könnte in fünfzehn Mike: I’m at the post office and could probably be
Minuten bei Ihnen sein. there in 15 minutes.
Hübner: Gut. Am besten, Sie nehmen ein Taxi, wenn Hübner: Good. The best thing is for you to take a
Sie eins finden können. Es ist schneller. Bis gleich. taxi, if you can find one. It’s quicker. See you soon.
Ich freue mich schon. I’m looking forward to seeing you.
Mike: Bis gleich. Auf Wiedersehen. Mike: See you soon. Goodbye.
32
Business
Greetings, Introductions
Dialogues
Story
Susi: Herr Bortmann, wie gut, Sie wiederzusehen! Susi: Mr. Bortman. How good to see you again!
Bortmann: Frau Sebastian, willkommen in Bortmann: Ms. Sebastian, welcome to Frankfurt.
Frankfurt! Wann sind Sie angekommen? When did you arrive?
Susi: Ich bin Sonntag früh angekommen. Susie: I arrived on Sunday morning.
Bortmann: Prima. Frau Höyng aus Hannover ist seit Bortmann: Great. Ms. Höyng from Hannover has
heute früh da, und ich möchte, dass Sie sie been here since this morning and I’d like you to
kennenlernen. meet her.
Susi: Ich werde mit ihr in Hannover zusammen Susi: I’ll be working with her in Hannover, right?
arbeiten, nicht wahr?
Bortmann: Ja. Sie ist die Filialleiterin dort. Bortmann: Yes, she’s the head of the branch there.
Bortmann: (wählt) Frau Westermann, würden Sie Bortmann: (dials) Ms. Westermann, would you
bitte Frau Höyng zu uns schicken? Danke. please send Ms. Höyng in? Thank you.
Höyng: Guten Tag, Herr Bortmann. Höyng: Hello, Mr. Bortmann.
Bortmann: Darf ich bekanntmachen? Das ist Frau Bortmann: May I introduce you? This is Ms.
Sebastian, unsere neue Mitarbeiterin aus London. Sebastian, our new colleague from London.
Höyng: Ulrike Höyng. Freut mich, Frau Sebastian. Höyng: Ulrike Höyng. Pleased to meet you, Ms.
Willkommen bei der Firma Schuchardt. Sebastian. Welcome to Schuchardt Company.
Susi: Danke. Können Sie Ihren Namen wiederholen? Susi: Thanks. Can you repeat your name? I didn’t
Ich habe ihn nicht ganz verstanden. quite understand it.
Höyng: Ja, er ist schwierig. Höyng. Man schreibt H Höyng: Yes, it’s hard. Höyng. H as in Heinrich. Ö as
wie Heinrich, Ö wie Ökonom, Y wie Ypsilon, N wie in Ökonom. Y as in Ypsilon. N as in Nordpol. G as in
Nordpol, G wie Gustav. Nennen Sie mich einfach Gustav. Just call me Ulla.
Ulla.
Susi: OK, Ulla. Ich bin Susi. Susi: OK, Ulla. I’m Susi.
33
LEARN TO SPEAK GERMAN
Greetings, Introductions
Dialogues
Action
Mike: Frau Hübner, wie gut, Sie wiederzusehen! Mike: Ms. Hübner, how good to see you again!
Hübner: Herr Smith, willkommen in Frankfurt! Hübner: Mr. Smith, welcome to Frankfurt. When
Wann sind Sie angekommen? did you arrive?
Mike: Ich bin Montag früh angekommen. Mike: I arrived Monday morning.
Hübner: Aber Sie haben wahrscheinlich nicht viel Hübner: But you probably haven’t slept
geschlafen. much.
Mike: Doch! Ich habe acht Stunden geschlafen, Mike: Yes, I did. I slept for eight hours, before I
bevor ich Sie angerufen habe. called you.
Hübner: Prima. Herr Höyng aus Hannover ist seit Hübner: Great. Mr. Höyng from Hannover has
Dienstag da,und ich möchte, dass Sie ihn been here since Tuesday and I’d like you to
kennenlernen. meet him.
Mike: Werde ich mit ihm in Hannover Mike: Will I be working with him in
zusammenarbeiten? Hannover?
Hübner: Ja. Er ist der Filialleiter dort. (wählt) Frau Hübner: Yes. He heads the office there.(dials) Ms.
Ritzerfeld, würden Sie bitte Herrn Höyng zu uns Ritzerfeld, would you please send Mr. Höyng in?
schicken? Danke. Thank you.
Höyng: Guten Tag, Frau Hübner. Höyng: Hello, Ms. Hübner.
Hübner: Das ist Herr Smith, unser neuer Mitarbeiter Hübner: This is Mr. Smith, our new colleague from
aus Atlanta. Atlanta.
Höyng: Heiner Höyng. Es freut mich, Herr Smith. Höyng: I’m Heiner Höyng. I’m pleased to meet you,
Willkommen bei der Firma Schuchardt. Mr. Smith. Welcome to the Schuchardt Company.
Mike: Danke. Bitte, können Sie Ihren Namen Mike: Thanks. Could you please repeat your name?
wiederholen? Ich habe ihn nicht ganz verstanden. Wie I didn’t quite understand it. How do you
schreiben Sie ihn? spell it?
Höyng: Ja, er ist schwierig. Höyng. H wie Heinrich, Höyng: Yes, it’s difficult. Höyng. H as in Heinrich. Ö
Ö wie Ökonom, Y wie Ypsilon, N wie Nordpol, G wie as in Ökonom. Y as in Ypsilon. N as in Nordpol. G as
Gustav. Nennen Sie mich einfach Heiner. in Gustav. Just call me Heiner.
Mike: OK, Heiner. Ich bin Mike. Mike: OK, Heiner. I am Mike.
34
Business
A Business Lunch
Dialogues
Story
Kellnerin: Tag, was wünschen die Damen? Server: Hi, what would you ladies like?
Ulla: Für mich bitte das Menü Nr. 1 und ein Ulla: For me, the fixed plate special #1 and a dark
Dunkles. beer.
Kellnerin: Und für Sie? Brauchen Sie die Server: And for you? Do you need the menu?
Speisekarte?
Susi: Nein. Ich bestelle das Hühnerfrikassee und Susi: No. I’ll order the chicken fricassee and a
einen Sprudel. mineral water.
Ulla: Es war eine prima Idee von Ihnen, dass wir Ulla: It was a great idea of yours to have this
dieses Arbeitsessen haben, bevor Sie in Hannover working lunch before you begin in Hannover.
anfangen.
Kellnerin: So, ein Menü Nr. 1 und ein dunkles Bier. Server: Here you are, a fixed plate #1 and a dark
Und Hühnerfrikassee und einen Sprudel. beer. And chicken fricassee and mineral water.
Ulla: Guten Appetit. Ulla: Enjoy your meal.
Susi: Danke. Ebenfalls. Susi: Thanks. Enjoy yours.
Ulla: Ich wollte Ihnen versichern, dass ich eine Ulla: I wanted to assure you that I have an open
offene Tür habe. Ich diskutiere Sachen gern, bevor sie door. I like to discuss things before they become
zu Problemen werden. problems.
Susi: Da bin ich einverstanden. Wir werden sehr gut Susi: I’m in complete agreement. We’ll work together
miteinander arbeiten. very well.
SPÄTER LATER
Ulla: Bedienung! Zahlen! Ulla: Server! Check! How much was that?
Kellnerin: Getrennt oder zusammen? Server: Separate or together?
Ulla: Zusammen bitte. Ulla: Together please.
Kellnerin: E i n Hühnchen, e i n e n Sprudel: Server: One chicken, one mineral water:
26,70 DM. E i n Menü und e i n dunkles Bier, 19,90 26 marks 70. One fixed plate, one dark beer: 19
DM. Macht zusammen 46,60 DM. marks 90. Comes to 46 marks 60.
Ulla: Geben Sie mir auf 48,- DM zurück. Ulla: Give me change for 48 marks.
Kellnerin: Danke schön. Server: Thank you.
35
LEARN TO SPEAK GERMAN
A Business Lunch
Dialogues
Action
Fräulein: Guten Tag, was wünschen die Herren? Waitress: Hello, what would you gentlemen like?
Heiner: Für mich bitte das Menü Nr. 1 und ein Heiner: For me, fixed plate # 1 and a large dark
großes Dunkles. beer.
Mike: Ich möchte ein Hühnerfrikassee mit Reis und Mike: I’d like chicken fricassee with rice, salad and
Salat und einen Sprudel. a mineral water.
Heiner: Es war eine gute Idee von Ihnen, Mike, dass Heiner: It was a good idea of yours, Mike, to meet
wir uns treffen, bevor Sie in Hannover anfangen. before you begin in Hannover.
Fräulein: So, Sie hatten ein Menü Nr. 1 und ein Waitress: Here you are. You have one fixed plate #1
großes dunkles Bier. Und für Sie ein and a large dark beer. And for you one chicken
Hühnchenfrikassee und einen Sprudel. Guten Appetit. fricassee and a mineral water. Enjoy your meal.
Heiner: Guten Appetit. Heiner: Enjoy your meal.
Mike: Danke. Ebenfalls. Mike: Thanks. Enjoy yours.
Heiner: Ich wollte Ihnen vor allem versichern, dass Heiner: Above all I wanted to assure you that my
ich immer eine offene Tür habe, und dass ich Sachen door is always open and that I like to discuss things
gern diskutiere, bevor sie zu Problemen geworden before they have turned into problems.
sind.
Mike: Da bin ich völlig einverstanden. Ich bin mir Mike: I’m in complete agreement. I am certain that
sicher, dass wir sehr gut miteinander arbeiten werden. we’ll work together very well.
Heiner: Fräulein! Zahlen! Was macht das? Heiner: Miss! Check! How much was it?
Fräulein: Getrennt oder zusammen? Waitress: Separate or together?
Heiner: Zusammen bitte. Heiner: Together, please.
Fräulein: Sie hatten e i n Hühnchen, e i n e n Sprudel Waitress: You had ordered a chicken and a mineral
bestellt: 26,70. DM - - Und dann, e i n Menü und e i n water, that’s 26 marks 70. And then one fixed plate,
großes Bier, 19,90 DM. Macht zusammen 46,60 DM. one large beer, 19 marks 90. Together that’s 46 marks
60.
Heiner: Geben Sie mir auf 48,- DM zurück. Heiner: Make it 48 marks.
Fräulein: Danke schön. Waitress: Thank you very much.
36
Business
Dialogues
Story
Susi: Wir suchen eine Wohnung für uns und unsere Susi: We’re looking for an apartment for us and our two
beiden Kinder. children.
Makler: Wohnungen sind jetzt sehr knapp. Beschreiben Agent: Apartments are in short supply. Describe for me
Sie mir die Wohnung, die Ihnen ideal erscheint. Wie the place that seems ideal to you. How big should it be?
groß soll sie sein?
Susi: Wir hätten gern eine Wohnung mit 150 m2 Susi: We’d like a place with 1500 to 2000 sq ft.
Wohnfläche.
Makler: Möbliert oder nicht? Agent: Furnished or not?
Susi: Möbliert. Wir bleiben nur ein Jahr. Susi: Furnished. We’re only staying for one year.
Makler: Und wieviele Zimmer brauchen Sie? Agent: And how many rooms will you need?
Leo: Wir brauchen ein Wohnzimmer, eine Küche, ein Leo: We need a living room, a kitchen, a full bath,
Badezimmer, eine Toilette, und ein Esszimmer oder so and a dining room, breakfast nook or something like
etwas. that.
Makler: Und wieviele Schlafzimmer? Agent: And how many bedrooms?
Susi: Drei Schlafzimmer, eins für uns, zwei für die Susi: Three bedrooms, one for us, two for the
Kinder. children.
Makler: In welcher Preislage hatten Sie gedacht? Agent: What price range did you have in mind?
Susi: Könnten wir etwas für unter dreitausend Susi: Could we get something for under
bekommen? 3000?
Makler: Das dürfte schwer zu finden sein. Agent: That might be hard to find.
Ich könnte Ihnen im Hochtaunus ein wunderschönes I could offer you a beautiful house in the Hochtaunus.
Haus anbieten. Das wäre allerdings teuerer. But that would be more expensive.
Susi: Aber man fährt eine Stunde in die Innenstadt, nicht Susi: But you drive for an hour to get to downtown,
wahr? don’t you?
Makler: Ja, das muss man. Dann hätte ich in der Agent: Yes, you have to do that. Then there would be a
Stadtmitte eine sehr schöne Sechs-Zimmer-Wohnung in very nice six room apartment in a brownstone
einem Altbau. downtown.
Susi: Und gibt es dort Platz zum Spielen für die Kinder? Susi: And is there room for the children to play?
Makler: Tja. Es gäbe noch ein nettes Reihenhaus in Agent: Well, hmm, then there might be a nice townhouse
Hanau, das Sie mit dem Zug in etwa zwanzig Minuten in Hanau, which you can reach by train in 20 minutes or
erreichen. so.
Leo: Du, Susi, ich denke, Hanau ist doch ein schöner Leo: Susi, I think Hanau is a nice suburb,
Vorort, oder? isn’t it?
37
LEARN TO SPEAK GERMAN
Action
Mike: Wir suchen eine Wohnung für uns und unsere Mike: We’re looking for a place to live for ourselves
beiden Kinder. and our two children.
Makler: Wie Sie sicher wissen, sind Wohnungen jetzt Agent: As you undoubtedly know, apartments are in
sehr knapp, aber beschreiben Sie mir die Wohnung, short supply, but describe for me the place that seems
die Ihnen ideal erscheint. ideal to you.
Karla: Wir hätten gern eine Wohnung mit 150 bis Karla: We’d like a place with 1500 to 2000 sq ft.
200 m2 Wohnfläche. Möbliert natürlich. Es könnte Furnished of course. It could be a house or a
auch ein Haus oder ein Reihenhaus sein. townhouse.
Mike: Also, wir brauchen ein Wohnzimmer, eine Mike: Well, we need a living room, a kitchen, 3
Küche, drei Schlafzimmer, 2 Badezimmer, 2 bedrooms, 2 full baths, 2 half baths, and a dining
Toiletten, und ein Esszimmer, eine Essecke oder so room, breakfast nook or something like that.
etwas.
Makler: Das dürfte nicht leicht zu finden sein. In Agent: That might not be so easy to find. What price
welcher Preislage hatten Sie gedacht? range had you been thinking of?
Mike: Wir hatten gehofft, wir könnten etwas für unter Mike: We had been hoping to get something for
dreitausend bekommen. under three thousand.
Makler: Ich könnte Ihnen im Hochtaunus ein Agent: I could offer you a beautiful house in the
wunderschönes Haus anbieten, das Ihren Hochtaunus, that would meet your expectations in
Erwartungen in allem außer dem Preis entsprechen everything except the price.
würde.
Mike: Aber man fährt eine Stunde in die Innenstadt, Mike: But you drive for an hour to get to downtown,
nicht wahr? don’t you?
Makler: Ja, dann hätte ich in der Stadtmitte noch Agent: Yes. Then there would be a very nice six room
eine sehr schöne Sechs-Zimmer-Wohnung in einem apartment in a brownstone downtown, which,
Altbau, die allerdings nur ein Bad hat. however, only has one bath.
Karla: Und wahrscheinlich keinen Spielplatz für die Karla: And probably no place to play for the
Kinder? children?
Makler: Es gäbe noch ein nettes Reihenhaus in Agent: Then there might be a nice townhouse in
Bensheim, das Sie mit dem Zug in vierzig Minuten Bensheim, which you can reach by train in 40
erreichen. Aber Sie wissen ja, die Zeit ist knapp, so minutes. But you know of course, you don’t have
dass Sie sich bald entscheiden müssen. much time, so you’ll have to make a decision soon.
Karla: Du, Michael, ich denke, Bensheim ist doch Karla: Michael, I think, Bensheim is a nice place,
ein schöner Ort, oder? don’t you think?
38
Business
At the Bank
Dialogues
Story
Susi: Guten Tag. Ist eine Überweisung für Sarah Susi: Hello. Has a funds transfer for Sarah
Sebastian schon eingetroffen? Sebastian come in yet?
Bankangestellte: Haben Sie ein Konto bei uns? Teller: Do you have an account here?
Susi: Selbstverständlich. Das Konto wurde letzte Susi: Of course. The account was opened last
Woche eröffnet. week.
Bankangestellte: Wie lautet Ihre Kontonummer, Teller: What is your account number, please?
bitte?
Susi: Meine Kontonummer ist CHZ 42301/5. Susi: My account number is CHZ 42301/5.
Bankangestellte: Dürfte ich bitte mal Ihren Ausweis Teller: May I please see your identification for a
sehen? — Danke. Ja, Frau Sebastian. Der Betrag ist moment? — Thank you. Yes, Ms. Sebastian. The
bereits überwiesen worden. amount has already been transferred.
Susi: Gott sei Dank. Wieviel habe ich denn auf dem Susi: Thank goodness. Well then, how much do I have
Konto? in my account?
Bankangestellte: Ihr Kontostand ist 17 692,54 DM. Teller: Your balance is 17,692.54 marks. Do you
Wollen Sie etwas abheben? want to make a withdrawal?
Susi: Ich möchte einen Scheck zugunsten der Firma Susi: I would like a check made out to the Dieter
Dieter Schottmaler über 2 000,- DM ausstellen. Schottmaler Company in the amount of 2000 marks.
Bankangestellte: Soll es nur zur Verrechnung oder Teller: Is it to be a non-cashable check or a cashable
ein Barscheck sein? check?
Susi: Barscheck. Das ist die Kaution für unsere Susi: Cashable check. It is a security deposit on a
Wohnung. place to live.
Bankangestellte: Sonst noch etwas? Teller: Anything else?
Susi: Ja, ich möchte auch noch für 3 000,- DM Susi: Yes, I’d also like to buy 3000 marks worth of
Reiseschecks kaufen. travelers checks.
Bankangestellte: Gern, Frau Sebastian. In welchen Teller: Fine, Ms. Sebastian. In what denominations?
Scheinen?
Susi: In Hundertmarkscheinen bitte. Susi: In hundred mark notes please.
39
LEARN TO SPEAK GERMAN
At the Bank
Dialogues
Action
Mike: Guten Tag. Ist eine Überweisung für Michael Mike: Hello. Has a funds transfer for Michael
Smith schon eingetroffen? Smith come in already?
Bankangestellter: Haben Sie bei uns ein Konto, Teller: Do you have an account here,
mein Herr? sir?
Mike: Selbstverständlich. Das Konto wurde letzte Mike: Of course. The account was opened last
Woche eröffnet. week.
Bankangestellter: Wie lautet Ihre Kontonummer, Teller: What is your account number,
bitte? please?
Mike: Meine Kontonummer ist CHZ 42301/5. Mike: My account number is CHZ 42301/5.
Bankangestellter: Dürfte ich bitte mal Ihren Teller: May I please see you identification for a
Ausweis sehen? — Danke. moment? — Thank you.
Ja, Herr Smith. Der Betrag ist bereits überwiesen Yes, Mr. Smith. The amount has already been
worden. transferred.
Mike: Gott sei Dank. Wieviel habe ich denn auf dem Mike: Thank goodness. Well then, how much do I
Konto? have in my account?
Bankangestellter: Ihr Kontostand ist 17 692,54 DM. Teller: Your balance is 17,692.54 marks. Would you
Wollen Sie etwas abheben? like to make a withdrawal?
Mike: Ich möchte einen Scheck zugunsten der Firma Mike: I would like a check made out to the Dieter
Dieter Schottmaler über 2 000,- DM wegen einer Schottmaler Company in the amount of 2000 marks
Wohnungskaution ausstellen. for a security deposit on a place to live.
Bankangestellter: Soll es nur zur Verrechnung oder Teller: Is it to be a non-cashable check or a cashable
ein Barscheck sein? check?
Mike: Barscheck. Und ich möchte auch noch für Mike: Cashable check. And I’d also like to buy 3000
3000,- DM Reiseschecks kaufen. marks worth of travelers checks.
Bankangestellter: Gern, Herr Smith. In welchen Teller: Fine, Mr. Smith. In what denominations?
Scheinen?
40
Everyday Life
EVERYDAY LIFE
Dialogues
At the Pharmacy
Story
Susi: Ich fühle mich nicht sehr wohl. Susi: I don’t feel very well.
Apothekerin: Was fehlt Ihnen denn? Pharmacist: What seems to be the matter?
Susi: Ich weiß nicht. Seit gestern Abend habe ich Susi: I don’t know. I’ve had abdominal pains since
Bauchschmerzen. last evening.
Apothekerin: Kann es eine Lebensmittelvergiftung Pharmacist: Could it be food poisoning?
sein?
Susi: Ich habe bei Freunden gegessen. Sie sind Susi: I ate at the house of friends. They are
gesund. healthy.
Apothekerin: Ist Ihnen übel? Haben Sie vielleicht Pharmacist: Are you nauseous? Are you maybe
Ihre Regel? having your period?
Susi: Mir ist nicht übel. Nein, die Regel kann es Susi: I’m not nauseous. It can’t be my period.
nicht sein.
Apothekerin: Waren Sie schon beim Arzt? Pharmacist: Have you been to the doctor?
Susi: Noch nicht. Brauche ich ein Rezept? Susi: Not yet. Do I need a prescription?
Apothekerin: Für diese Tabletten brauchen Sie kein Pharmacist: For these tablets you don’t need a
Rezept. Wenn Sie sich morgen noch krank fühlen, prescription. If you still feel sick tomorrow, go to the
gehen Sie zum Arzt. doctor.
Susi: Zuerst möchte ich sehen, ob diese Pillen mir Susi: First I’d like to see if these pills can help
helfen. me.
Apothekerin: Nehmen Sie zwei Tabletten alle vier Pharmacist: Take two tablets every four hours.
Stunden. Und trinken Sie viel Wasser dazu. And drink a lot of water with them.
41
LEARN TO SPEAK GERMAN
At the Pharmacy
Dialogues
Action
Mike: Haben Sie etwas gegen Bauchschmerzen? Mike: Do you have something for a stomach ache?
Apotheker: Was fehlt Ihnen denn? Druggist: What seems to be the matter?
Mike: Ich weiß nicht. Seit gestern Abend fühle ich Mike: I don’t know. I’ve not been feeling well since
mich nicht wohl. last night.
Apotheker: Kann es eine Lebensmittelvergiftung Druggist: Could it be food poisoning? What did you
sein? Was haben Sie gestern Abend gegessen? eat last night?
Mike: Ich habe bei Freunden gegessen. Sie sind Mike: I ate at the house of friends. They are
gesund. healthy.
Apotheker: Hatten Sie Durchfall? War Ihnen übel? Druggist: Did you have diarrhea? Were you
Ist der Schmerz stechend? nauseous? Is it a sharp pain?
Mike: Nein. Ich hatte keinen Durchfall. Mir war Mike: No, I didn’t have diarrhea. I’m not
nicht übel. Es ist kein heftiger Schmerz. Ich fühle nauseous. The pain is not intense. I don’t feel well in
mich ganz allgemein nicht wohl. general.
Apotheker: Waren Sie schon beim Arzt? Druggist: Have you already been to the doctor?
Mike: Noch nicht. Brauche ich ein Rezept? Mike: Not yet. Do I need a prescription?
Apotheker: Für diese Tabletten brauchen Sie kein Druggist: You don’t need a prescription for these
Rezept, aber wenn Sie sich morgen noch krank tablets, but if you still feel sick tomorrow, my advice
fühlen, rate ich Ihnen, zum Arzt zu gehen. is for you to go to the doctor.
Mike: Zuerst möchte ich sehen, ob diese Pillen mir Mike: First I’d like to see if these pills can
helfen können. help me.
Apotheker: Nehmen Sie zwei Tabletten alle vier Druggist: Take two tablets every four hours. I hope
Stunden. Ich hoffe, dass Sie sich bald besser fühlen. you feel better soon.
42
Everyday Life
Dialogues
Story
Ärztin: Seit wann fühlen Sie sich so? Doctor: How long have you been feeling this way?
Susi: Schon seit zwei Tagen. Susi: I’ve been feeling this way for two days.
Ärztin: Haben Sie Kopfweh? Doctor: Do you have headaches?
Susi: Kein Kopfweh, nur ein leichtes Bauchweh. Susi: No headaches, just a mild stomach ache.
Ärztin: Haben Sie Halsweh oder Husten? Doctor: Do you have a sore throat or a cough?
Susi: Das auch nicht. Susi: Not that either.
Ärztin: Ist Ihnen schwindlig? Doctor: Are you dizzy?
Susi: Nicht schwindlig, nur unwohl. Susi: I’m not dizzy, just not feeling well.
Ärztin: Haben Sie vielleicht eine Änderung in Ihrer Doctor: Have you experienced a change in
Routine erlebt? your routine?
Susi: Ich bin erst Sonntag nach Deutschland Susi: I only came to Germany on Sunday
gekommen und übernehme eine neue Position in and am taking over a new position in
meiner Firma. my company.
Ärztin: Aha! Vielleicht sind Sie etwas zu gestresst. Doctor: Aha! Maybe you’re somewhat overstressed.
Sie müssen sich ein Bisschen entspannen. You need to relax a little.
Susi: Was schlagen Sie vor? Susi: What do you recommend?.
Ärztin: Eine Kur würde Ihnen guttun. Ich würde also Doctor: A stay at a spa would do you good. I would
so etwas empfehlen. therefore recommend something like that.
Susi: Das geht leider nicht in meiner Susi: Unfortunately in my situation that is
Situation. impossible.
Ärztin: Dann trinken Sie wenigstens abends ein Doctor: Then at least drink a little glass of red wine
Gläschen Rotwein. Und gehen Sie früher schlafen. in the evenings. And go to bed earlier.
43
LEARN TO SPEAK GERMAN
Action
Ärztin: Seit wann fühlen Sie sich so? Doctor: How long have you been feeling this way?
Mike: Es geht mir schon seit zwei Tagen so. Mike: I’ve been feeling this way for two days.
Ärztin: Hatten Sie Kopfweh? Doctor: Have you had headaches?
Mike: Kein Kopfweh, nur ein leichtes Bauchweh. Mike: No headaches, just a mild stomach ache.
Ärztin: Hatten Sie Halsweh oder Husten? Doctor: Have you had a sore throat or a cough?
Mike: Das auch nicht. Mike: Not that either.
Ärztin: War Ihnen schwindlig? Doctor: Have you been dizzy?
Mike: Mir ist nicht schwindlig, nur unwohl. Mike: I’m not dizzy, just not feeling well.
Ärztin: Haben Sie in letzter Zeit vielleicht einen Doctor: Have you recently experienced a
Klimawechsel oder sonst eine Änderung in Ihrer change of climate or any other change in your
Routine erlebt? routine?
Mike: Ich bin erst vor ein paar Tagen nach Mike: I only came to Germany a few days ago to take
Deutschland gezogen, um eine neue Position in over a new position in my company.
meiner Firma zu übernehmen.
Ärztin: Aha! Vielleicht sind Sie etwas zu gestresst. Doctor: Aha! Maybe you’re somewhat overstressed.
Eine Erholungskur würde Ihnen guttun. A stay at a spa would do you good.
Mike: So etwas kann ich mir jetzt nicht leisten. Mike: I can’t afford that now.
Ärztin: Das zahlt Ihnen doch die Krankenkasse! Doctor: But the Health Plan will pay for it!
Mike: Nein, ich meine, ich habe jetzt nicht genug Mike: No, I mean, I don’t have enough time
Zeit. now.
Ärztin: Dann trinken Sie wenigstens abends ein Doctor: Then at least drink a little glass of red wine
Gläschen Rotwein, und entspannen Sie sich ein in the evening and relax a little after work.
Bisschen nach der Arbeit.
44
Everyday Life
Dialogues
Story
Susi: Ich habe hier etwas Wäsche zum Waschen und Susi: I’ve got some wash for laundering and a few
ein paar Kleidungsstücke zum Reinigen. pieces of clothing to be cleaned.
Wäscherei: Gut, vier Blusen, eine Jeanshose, einen Cleaner: OK, four blouses, a pair of jeans, one
Trainingsanzug und Unterwäsche. sweatsuit and underwear.
Susi: Können Sie diese zwei Blusen stärken und Susi: Can you starch and iron these two
bügeln? blouses?
Wäscherei: Selbstverständlich. Wann möchten Sie Cleaner: Of course. When would you like the
die Blusen zurückhaben? blouses back?
Susi: Ginge es schon heute Nachmittag? Susi: Would it be possible by this afternoon?
Wäscherei: Das wäre mit unserem Schnelldienst Cleaner: That would be possible with our express
möglich. Das würde 7,50 DM extra kosten. service. That would cost 7 marks 50 extra.
Susi: Dann lieber morgen. Es hat Zeit. Susi: Then preferably tomorrow. There’s time.
45
LEARN TO SPEAK GERMAN
Action
Mike: Ich habe hier etwas Wäsche zum Waschen und Mike: I’ve got some clothes here to wash and a
ein paar Kleidungsstücke zum Reinigen. couple pieces of clothing to be cleaned.
Angestellte: Gut, vier Hemden, eine Jeanshose, sechs Employee: Fine, four shirts, one pair of blue jeans,
Paar Strümpfe, einen Trainingsanzug, vier Slips und six pairs of socks, one sweatsuit, four briefs und
vier Unterhemden. four undershirts.
Mike: Können Sie die Hemden stärken und bügeln? Mike: Can you starch and iron the shirts?
Angestellte: Selbstverständlich. Wann möchten Sie Employee: Certainly. When would you like the
die Hemden zurückhaben? shirts?
Mike: Ginge es schon heute Nachmittag? Mike: Would it be possible by this afternoon?
Angestellte: Das wäre mit unserem Schnelldienst Employee: That would be possible with our express
möglich. Das würde 7,50 DM extra kosten. service. That would cost 7 marks 50 extra.
Mike: In Ordnung. Und diese Sachen wären zu Mike: Fine. And these things would be for
reinigen. Könnten Sie auch ein paar kleine cleaning. Could you do a few small repairs on
Flickarbeiten daran machen? them?
Angestellte: Natürlich. Employee: Of course.
Mike: Der Knopf am Jackett ist ab. Könnten Sie ihn Mike: The button on the jacket has come off. Could
wieder annähen? Und die Naht an der Hose hier geht you sew it on again? And the seam in the pants here
auf. Könnten Sie sie wieder nähen? is coming loose. Could you sew it up again?
Angestellte: Bis wann müssten Sie diese Sachen Employee: When would you have to have these
zurückhaben? things back again?
Mike: Das hat Zeit. Ich hätte sie gerne übermorgen Mike: There’s plenty of time. I’d like to have them
oder am Tag danach, also Mittwoch oder Donnerstag, the day after tomorrow or the day after that,
wenn es ginge. Wednesday or Thursday, if possible.
Angestellte: Diese Sachen können Sie ab Donnerstag Employee: You can pick up these things anytime
Nachmittag abholen. starting Thursday afternoon.
46
Everyday Life
Dialogues
Story
Christa: Na, Susi! Du siehst aber gut aus. Christa: Well, well, Susi, You’re looking great.
Susi: Du siehst auch prima aus. Und ist das der Jan!? Susi: You’re looking terrific yourself. And is this Jan?!
Jan: Guten Tag, Frau Sebastian, Guten Tag, Herr Jan: Hello, Mrs. Sebastian, hello, Mr. Sebastian.
Sebastian.
Susi: Du kannst noch du zu uns sagen, Jan. Aber wo Susi: Jan, you can still say ‘du’ to us. But where is
ist deine Schwester? your sister?
Jan: Irmi ist sicher mit ihrem Verlobten in der Stadt. Jan: Irmi is downtown with her fiance for sure.
Christa: Ja, Susi, das habe ich dir noch gar nicht Christa: Yes, Susi, I haven’t even written it to you
geschrieben. Unsere Irmi heiratet im August! yet. Our Irmi is getting married in August!
Susi: Herzlichen Glückwunsch! Nun, erzähl schon. Susi: Congratulations! Well, tell me. I’d like to
Ich möchte alles wissen. Was ist der Verlobte von know everything. What does her fiance do
Beruf? professionally?
Christa: Er hat in Köln Finanz studiert und ist Christa: He studied finance in Cologne and is
Filialleiter bei einer kleinen Firma in Dortmund. branch manager of a small company in Dortmund.
Susi: Und wo haben sie sich kennengelernt? Susi: And where did they meet?
Christa: Irmi hat ein Praktikum in Dortmund Christa: Irmi was doing an internship in Dortmund,
gemacht und eine Bekannte dort hat sie and an acquaintance there brought them together.
zusammengeführt.
Susi: Wo kommt er her? Aus Dortmund? Susi: Where’s he from? From Dortmund?
Christa: Nein, er ist Österreicher. Aus Klagenfurt. Christa: No, he’s Austrian. From Klagenfurt.
Susi: Und wie ist er so als Mensch? Susi: And what kind of a person is he?
Christa: Er heißt Christoph wie mein Bruder und ist Christa: His name is Christoph like my brother’s,
ein sehr sympathischer Mensch. Ich glaube, sie geben and he’s a very nice person. I think they make a
ein gutes Paar ab und werden sehr glücklich good couple and will be very happy with one
miteinander sein. another.
Susi: Ach, das ist schön. Und wann im August ist die Susi: Oh, that’s nice. And when in August is the
Hochzeit? wedding?
Christa: Ach, das hat noch Zeit. Aber warte nur, eine Christa: Oh, there’s still time to decide on that.But
Einladung bekommt ihr bestimmt bald. just wait, you’ll get an invitation soon for sure.
47
LEARN TO SPEAK GERMAN
Action
Udo Saalmann: Mensch, Michael! Lange nicht Udo Saalmann: Gee, Mike. Long time no see. You’re
gesehen. Du siehst gut aus. looking good.
Mike: Du siehst auch prima aus. Und das muß der Mike: You’re looking great, too. And this must be
Jan sein. Du bist aber groß geworden. Jan. My, my, you’ve gotten big.
Jan Saalmann: Guten Tag, Herr Smith, Guten Tag, Jan Saalmann: Hello, Mr. Smith, Hello, Mrs.
Frau Smith. Smith.
Mike: Du kannst noch du zu uns sagen, Jan. Ach, Mike: You can still say “du” to us, Jan. Oh Udo, we
Udo, wir vermissen euch sehr, seit ihr von Atlanta miss you a lot, since you’ve moved away from
weg seid. Gute Freunde sind selten. Atlanta. Good friends are rare.
Udo Saalmann: Das stimmt. Uns fehlen die vielen Udo Saalmann: That’s true. We miss our many
Freunde und Bekannten aus Atlanta. Was machen friends and acquaintances in Atlanta. How are your
jetzt deine Eltern? parents doing?
Mike: Sie sind Gott sei Dank beide gesund. Vater ist Mike: Thank goodness they’re both well. Father has
seit einigen Jahren pensioniert. Da er jetzt mehr Zeit been retired for a few years. Since he now has more
hat, ziehen er und Mutter im Caravan von time, he and mother move from campground to
Campingplatz zu Campingplatz. Sie sind schon campground in their trailer. They’ve been on the road
mehrere Monate unterwegs. for months now.
Udo: Wie geht es den McGinnises, unseren Nachbarn Udo: How are the McGinnises, our next door
von nebenan? neighbors, doing?
Mike: Die haben sich letztes Jahr scheiden lassen. Mike: They got divorced last year.
Udo: Was?! Der auch?! Der war immer gegen die Udo: What?! Him too?! He was always against
Scheidung. divorce.
Mike: Aber sie hat ihn verlassen. Mike: But she left him.
Udo: Ach so. Und die Kinder? Udo: I see. And the children?
Mike: Die Tochter ist bei der Mutter, der Barbara, Mike: The daughter stayed with her mother,
geblieben. Der Sohn ist jetzt nach Chicago gegangen, Barbara. The son has gone off to Chicago to study
um dort zu studieren. Die Barbara ist jetzt wieder there. Barbara is married again.
verheiratet.
Udo: Und der John? Hat er auch wieder geheiratet? Udo: And John? Has he gotten married again, too?
Mike: Nein, ich glaube, er bleibt jetzt für immer Mike: No, I think, he’ll stay single now forever.
ledig.
48
Everyday Life
Dialogues
Story
Christa: Während ihr hier seid, müssen wir ins Christa: While you’re here, we’ve got to go to the
Theater. theater.
Susi: Was wird gegeben? Susi: What’s playing?
Christa: Die neue Aufführung von Schillers Wilhelm Christa: The new production of Schiller’s Wilhelm
Tell soll ausgezeichnet sein. Tell is supposed to be excellent.
Susi: Das hört sich gut an. Müssen wir denn Karten Susi: That sounds good. Do we have to reserve
reservieren? tickets?
Christa: Ja, wahrscheinlich. Ich rufe mal an. Christa: Yes, probably. I’ll call.
Christa: Guten Tag. Haben Sie noch Karten für Tell Christa: Hello. Do you still have tickets for Tell for
für heute Abend? this evening?
Theaterkasse: Ja, wir haben noch Plätze frei. Ticket Clerk: Yes, we still have seats free. How many
Wieviele Karten? tickets?
Christa: Vier Karten. Zusammen, wenn es geht. Christa: Four tickets. Together, if possible.
Theaterkasse: Wir haben vier Plätze zusammen im Ticket Clerk: We have four tickets together in the
Parkett hinten und im ersten Rang. back on the main floor and on the first balcony.
Christa: Was kosten die Plätze im ersten Rang? Christa: What do the tickets in the balcony cost?
Theaterkasse: Fünfzehn Mark. Ticket Clerk: Fifteen marks.
Christa: Dann möchte ich bitte vier reservieren. Christa: Then I’d like to reserve four, please.
Theaterkasse: Schön. Ihr Name, bitte? Ticket Clerk: Fine. Your name, please?
Christa: Hildebrandt. Mit dt. Christa: Hildebrandt. With a dt at the end.
Theaterkasse: Gut, Frau Hildebrandt. Die Karten Ticket Clerk: Fine, Ms. Hildebrandt. You’ll have to
müssen Sie bis 19.45 h an der Kasse abholen. pick up the tickets by 7:45 pm at the box office.
49
LEARN TO SPEAK GERMAN
Action
Lilo: Während ihr hier seid, müssen wir einmal ins Lilo: While you’re here, we have to go to the theater
Theater oder in die Oper. or to the opera at least once.
Karla: Was wird gegeben? Karla: What’s playing?
Lilo: Die neue Aufführung von Goethes Faust soll Lilo: The new performance of Goethe’s Faust is
hervorragend sein, und Figaros Hochzeit hat auch supposed to be outstanding and The Marriage of
sehr gute Kritiken bekommen. Figaro has also gotten very good reviews.
Karla: Beides hört sich gut an. Michael wäre so oder Karla: Both sound good. Michael would be satisfied
so zufrieden. Sag mal, könnten wir nicht vorher either way. Say, couldn’t we go somewhere to eat
irgendwo essen gehen? beforehand?
Lilo: Tolle Idee! Ich rufe jetzt gleich an und Lilo: Great idea. I’ll call right right now and
reserviere die Karten, wo ich die besten Plätze reserve the tickets where I get the best
bekomme, und du kannst dir überlegen, ob du lieber seats, and you can consider whether you’d rather
jugoslawisch, französisch, türkisch oder italienisch eat Yugolavian, French, Turkish or
essen willst. Italian.
Karla: Wann beginnt denn die Vorstellung? Karla: Well then, when does the performance begin?
Lilo: Um zwanzig Uhr fünfzehn. Lilo: At 8:15 pm.
Karla: Also müssen wir gegen achtzehn Uhr essen, Karla: So we’ve got to eat around 6 pm if we want to
damit wir rechtzeitig ankommen. get there on time.
Lilo: Wo denkst du denn hin? Wir essen vorher Lilo: Why do you say that? Beforehand we’ll eat
eine Kleinigkeit und gehen nachher ins something small, and afterwards we’ll go to the
Restaurant. So, jetzt gehe ich telefonieren. restaurant. Well, now I’ll go make the calls.
Karla: Mir ist alles recht: Parkett, 1. Rang, Karla: Anything is OK with me: Main floor, first
2. Rang, Mitte oder Seite, nur keine balcony, second balcony, in the middle or on the side,
Stehplätze! just no standing room only!
Lilo: Mach dir keine Sorgen. Wir bekommen schon Lilo: Don’t worry! We’ll get good tickets all right,
gute Karten, auch wenn es Samstag ist. even if it is Saturday.
50
Everyday Life
Dialogues
Story
Christa: Hier Hildebrandt. Hätten Sie heute zwei Christa: This is Mrs. Hildebrandt speaking. Would
Termine für mich und meine Freundin aus you have two appointments today for me and my
London? friend from London?
Friseuse: Was brauchen Sie denn? Eine Dauerwelle Stylist: What will you be needing? A permanent
vielleicht? maybe?
Christa: Nein, heute nicht. Christa: No, not today.
Friseuse: Was hätten Sie denn gerne? Stylist: What would you like then?
Christa: Nichts Aufwendiges. Nur waschen, Christa: Nothing fancy. Just wash, cut and set.
schneiden und legen. Ich wollte mich nur fürs Theater I just wanted to look nice for the theater.
schön machen.
Friseuse: Um dreizehn Uhr? Geht das noch? Christa: At one? Will that still be OK?
Christa: Ja, vielen Dank. Bis dann. Tschüs. Christa: Yes, thanks. See you then. Bye.
SPÄTER LATER
Christa: Ich will keine neue Frisur. Nur die Spitzen Christa: I don’t want a new hairdo. Just cut off the
an den Seiten und hinten abschneiden. Vorn ist alles ends on the sides and in back. Everything up front is
okay. OK.
Friseuse: Also nur waschen, schneiden, und legen. Stylist: So then just wash, cut, and set.
Susi: Christa, was machen die Männer jetzt, was Susi: Christa, what are our husbands doing now,
meinst du? what do you think?
Christa: Der Uwe muss auch zum Friseur. Er muss Christa: Uwe has to go to the barber too. He
sich die Haare schneiden lassen. Hoffentlich diesmal has to have his hair cut. Hopefully not too short
nicht zu kurz. this time.
Susi: Und nachher? Susi: And afterwards?
Christa: Ach, sicher gehen sie in die Wirtschaft, um Christa: Oh, they will go to a tavern for sure to see
sich das Fußballspiel anzusehen. the soccer game.
Susi: Wer spielt denn? Susi: Who’s playing?
Christa: Deutschland gegen Italien. Christa: Germany against Italy.
Susi: Bei uns ist das genauso. Am Samstag und Susi: It’s exactly the same at home. On Saturday and
Sonntag sitzt Leo vor dem Fernseher und sieht Sport. Sunday Leo sits in front of the TV and watches sports.
51
LEARN TO SPEAK GERMAN
Action
Karla: Ich will keine neue Frisur. Nur die Spitzen an Karla: I don’t want a new hairdo. Just take the ends
den Seiten und hinten etwas abschneiden. Vorn ist off on the sides and at the back a bit. Everything’s OK
alles okay. in front.
Friseuse: Brauchen Sie eine Abendfrisur? Beautician: Would you like a special evening hairdo?
Karla: Nein, nur waschen und legen, bitte. Und nicht Karla: No, just wash and set, please. And don’t tease
toupieren. Lilo, was machen unsere Männer jetzt, it. Lilo, what are our husbands doing now, what do
was meinst du? you think?
Lilo: Der Udo wollte auch zum Friseur. Er will sich Lilo: Udo wanted to go to the barbers too. He also
auch die Haare schneiden lassen. Hoffentlich diesmal wants to get a haircut. Hopefully not too short this
nicht zu kurz. time.
Karla: Vielleicht kommen sie hier vorbei. Karla: Maybe they’ll come by here.
Lilo: Ach, sie sind sicher in eine Wirtschaft Lilo: Oh, I’m certain they’ve gone to a bar to watch
gegangen, um sich das Fußballspiel anzusehen. Die the soccer game. The German National Team is
deutsche Nationalmannschaft spielt gegen Italien. playing Italy.
Karla: Wer gewinnt denn? Karla: Who’s going to win?
Lilo: Hoffentlich Deutschland, sonst ist der Abend Lilo: Germany, I hope. Otherwise our evening is
kaputt. shot.
Karla: Bei uns ist das auch so. Am Samstag und Karla: It’s the same way at home. On Saturday and
Sonntag sitzt Michael vor dem Fernseher und sieht Sunday Michael sits in front of the TV and watches
Sport. Langweilig! sports. Boring!
Lilo: Ja, da hast du Recht. Es ist viel interessanter, Lilo: Yes, you’re right there. It’s much more
hier unter der Haube zu sitzen und in einer Zeitschrift interesting to sit here under the dryer and read a
zu lesen. magazine.
52
Everyday Life
During Intermission
Dialogues
Story
Uwe: Wollt ihr auch einen Sekt trinken? Ich hole Uwe: Would you also like a glass of champagne? I’ll
euch ein Glas. get you a glass.
Christa: Für mich, danke, nichts. Für dich, Susi? Christa: Nothing for me thanks. For you, Susi?
Susi: Ja bitte. Susi: Yes, please.
Uwe: Wollt ihr euch nicht ein Bisschen unterhalten? Uwe: Why don’t you chat a bit. I’ll get in line over
Ich stelle mich dort drüben an. there.
Christa: Guten Abend, Herta, guten Abend, Rainer! Christa: Hello, Herta, hello, Rainer! May I
Darf ich euch unsere englischen Freunde, die introduce our English friends, the Sebastians,
Sebastians, vorstellen? to you?
Rainer: Stövekin, angenehm. Rainer: I’m pleased to meet you, my name is
Stövekin.
Susi: Wie war Ihr Name, bitte? Susi: What was your name, please?
Rainer: Stövekin. Rainer Stövekin. Rainer: Stövekin. Rainer Stövekin.
Susi: Es freut mich, Herr Stövekin. Guten Abend, Susi: I’m pleased to meet you, Mr. Stövekin. Hello,
Frau Stövekin, es freut mich, Sie kennenzulernen. Mrs. Stövekin, I’m pleased to meet you.
Herta: Das Vergnügen ist meinerseits. Herta: The pleasure is mine.
Rainer: Wie gefällt es Ihnen hier in Deutschland? Rainer: How do you like it here in Germany?
Leo: Es gefällt uns sehr. Wir haben gerade einen Leo: We like it a lot. We have just had a marvelous
herrlichen Kurzurlaub im Harz erlebt. short vacation in the Harz Mountains.
Rainer: Zu wenige Ausländer lernen den Harz Rainer: Too few foreigners get to know the Harz.
kennen. Herta und ich reisen nächsten Monat durch Herta and I are travelling through Great Britain next
Großbritannien. Was können Sie uns empfehlen? month. What can you recommend to us?
Leo: Da können wir die Seengegend empfehlen, nicht Leo: We can recommend the Lake District, can’t we,
wahr, Susi? Susi?
Susi: Ja. Es ist wunderschön zu dieser Jahreszeit. Susi: Yes. It is gorgeous this time of year.
53
LEARN TO SPEAK GERMAN
During Intermission
Dialogues
Action
Udo: Wollt ihr auch einen Sekt trinken? Ich hole Udo: Would you folks like champagne too? I’ll get a
euch und Lilo ein Glas. glass for you and Lilo.
Mike: Für mich, danke, nichts. Für dich, Karla? Mike: Nothing for me, thanks. For you, Karla?
Karla: Ja bitte. Karla: Yes, please.
Udo: Wollt ihr euch nicht ein Bisschen unterhalten? Udo: Do you want to talk a little among yourselves?
Ich stelle mich dort drüben an. I’ll go over there and stand in line.
Lilo: Guten Abend, Ulla, guten Abend, Altmar! Darf Lilo: Hello, Ulla, hello, Altmar! May I introduce
ich euch unsere amerikanischen Freunde, die Smiths you to our American friends, the Smiths from
aus Atlanta, vorstellen? Atlanta?
Altmar Mühlenberg: Mühlenberg, angenehm. Altmar Mühlenberg: Nice to meet you.
Karla: Wie war Ihr Name, bitte? Karla: What was your name, please?
Altmar Mühlenberg: Altmar Mühlenberg. Altmar Mühlenberg: Altmar Mühlenberg.
Karla: Es freut mich, Herr Mühlenberg. Guten Karla: I’m pleased to meet you, Mr. Mühlenberg.
Abend, Frau Mühlenberg, es freut mich, Sie Hello, Mrs. Mühlenberg, I’m pleased to meet you.
kennenzulernen.
Ulla Mühlenberg: Das Vergnügen ist meinerseits. Ulla Mühlenberg: The pleasure is mine. Lilo and
Lilo und Udo haben schon so viel von Ihnen und von Udo have already told us so much about you and
Atlanta erzählt. Atlanta.
Altmar Mühlenberg: Wie gefällt es Ihnen hier in Altmar Mühlenberg: How do you like it here in
Deutschland? Germany?
Mike: Es gefällt uns sehr. Wir haben eine schöne Mike: We like it a lot. We were able to find a nice
Wohnung in Bensheim finden können und haben place to live in Bensheim und have just had a
gerade einen herrlichen Kurzurlaub im Harz erlebt. marvelous short vacation in the Harz Mountains.
Altmar Mühlenberg: Zu wenige Ausländer lernen Altmar Mühlenberg: Too few foreigners get to know
den Harz kennen. Ulla und ich reisen im Sommer the Harz. Ulla and I are going to be traveling through
durch die USA und möchten auch einige Ecken the USA this summer and would also like to see a few
sehen, wo sonst niemand hinkommt. places that no one else goes to.
Mike: Da können wir die Smokies empfehlen, nicht Mike: Well, we can recommend the Smokies, right,
wahr, Karla? Karla?
Karla: Ja. Schöne Berge, tiefe dunkle Wälder, Bäche Karla: Yes. Beautiful mountains, deep dark forests,
und Wasserfälle überall. Alles erinnert uns an den brooks, and waterfalls everywhere. All this reminds
Harz. Herrlich. us of the Harz. Marvelous.
54
Everyday Life
Eating Out
Dialogues
Story
Uwe: Herr Ober, wir möchten gern einen Tisch am Uwe: Waiter, we’d like to have a table by the river.
Fluss haben.
Ober: So, bitte, wenn Sie mir jetzt folgen möchten. Waiter: All right, if you would follow me please.
AM TISCH AT THE TABLE
Waiter: Was wünschen die Herrschaften zu trinken? Waiter: What would you like to drink?
Uwe: Was für Weißweine können Sie empfehlen? Uwe: What kind of white wines can you recommend?
Ober: Ich kann den 91er Bernkasteler Probstberg Waiter: I can recommend the 1991 Bernkasteler
Auslese sehr empfehlen. Probstberg Auslese very highly.
Christa: Ich hätte Lust auf einen trockenen und Christa: I’d like a dry, light wine.
leichten Wein.
Leo: Dann nehmen wir den Moselwein. Leo: Then we’ll take the Moselle wine.
Uwe: Eine Flasche vom Bernkasteler Probstberg, bitte. Uwe: A bottle of Bernkasteler Probstberg, please.
Und bringen Sie uns auch die Speisekarte. And bring us the menu, too.
Ober: Sehr wohl. Waiter: Very well.
OBER KOMMT ZURÜCK WAITER RETURNS
Ober: Möchten die Herrschaften bestellen? Waiter: Would you like to order?
Uwe: Ja. Können Sie ein Fischgericht besonders Uwe: Yes. Can you especially recommend a fish
empfehlen? dish?
Ober: Die Forelle blau ist heute sehr zu empfehlen. Waiter: The poached trout is excellent today.
Uwe: Ich nehme die Forelle. Du auch, Christa? Uwe: I’ll take the poached trout. You too, Christa?
Christa: Ja. Christa: Yes.
Uwe: Zweimal Forelle blau. Uwe: Two poached trout.
Leo: Und was für Fleischgerichte würden Sie Leo: And what kind of meat dishes would you
empfehlen? recommend?
Ober: Kasseler Rippchen ist eine Spezialität des Waiter: Smoked pork chops are a specialty of the
Hauses. house.
Leo: Ich hätte gern ein Kasseler Rippchen. Susi, auch Leo: I’d like a smoked pork chop. Susi, also a
eine Forelle blau? poached trout?
Susi: Lieber gegrillten Lachs. Susi: Grilled salmon, preferably.
Leo: Schön. Und einmal gegrillten Lachs für meine Leo: Fine. And grilled salmon for my wife.
Frau.
55
LEARN TO SPEAK GERMAN
Eating Out
Dialogues
Action
Udo Saalmann: Herr Ober, wir möchten gern einen Udo Saalmann: Waiter, we’d like to have a table by
Tisch am Fluss haben. Da ist die Aussicht besser. the river. The view is nicer there.
Ober: So, bitte, wenn Sie mir jetzt folgen möchten. Waiter: Well, if you would follow me, please.
Ober: Was wünschen die Herrschaften zu trinken? Waiter: What would you like to drink?
Udo Saalmann: Wir wollen erst mal einen Blick auf Udo Saalmann: Let’s first take a look at the wine
die Weinkarte werfen. Was für Weißweine können Sie list. What kind of white wines can you recommend?
empfehlen?
Ober: Wenn die Herrschaften an einem Moselwein Waiter: If you are interested in a Moselle wine, I can
interessiert sind, kann ich einen unserer besten Weine, recommend the 1991 Bernkasteler Probstberg Auslese
den 91er Bernkasteler Probstberg Auslese, sehr very highly. Of the Rhine wines I have nothing but
empfehlen. An Rheinweinen kann ich den 89er praise for the 1989 Kiedricher Sandgrub Kabinett.
Kiedricher Sandgrub Kabinett nur loben.
Karla: Ich hätte Lust auf einen trockenen und Karla: I’d like a dry, light wine.
leichten Wein.
Lilo: Dann nehmen wir den Moselwein, die Lilo: Then we’ll take the Moselle wine; the Rhine
Rheinweine sind im Allgemeinen schwerer und wines are generally heavier and sweeter, isn’t that so,
lieblicher, nicht wahr, Udo? Udo?
Udo Saalmann: Eine Flasche vom Bernkasteler Udo Saalmann: A bottle of Bernkasteler Probstberg
Probstberg, bitte, und bringen Sie uns auch die please and bring us the menu, too.
Speisekarte.
Ober: Sehr wohl. Waiter: Very well.
Udo Saalmann: Wenn man mit einem guten Wein Udo Saalmann: If you begin with a good wine, the
anfängt, wird auch der Rest des Abends ein Erfolg rest of the evening will be a success too.
werden.
56
Everyday Life
Dialogues
Story
Susi: Bitte volltanken. Übrigens, der Motor klopft Susi: Fill it up, please. By the way, the motor’s
etwas. knocking.
Tankwart: Also Super? Attendant: So, premium then?
Susi: Ja, Super bleifrei. Und schauen Sie bitte nach Susi: Yes, premium unleaded. And please take a look
den Reifen. at the tires.
Tankwart: Sie haben rechts hinten einen Platten. Soll Attendant: You’ve got a flat on the right rear. Should
ich den Reifen wechseln? I change the tire?
Susi: Ja, bitte. Blöder Mietwagen Susi: Yes, please. Dumb rental car.
Leo: Susi, das kann doch jedem passieren. Leo: Susi, that can happen to anybody, you know.
Susi: Ja, Leo, da hast du Recht. Aber es ist trotzdem Susi: Yes, you’re right there, Leo. But it’s annoying
ärgerlich. all the same.
Leo: Ärgerlich, aber nicht mehr gefährlich. Leo: Annoying, but not dangerous any more.
Susi: Würden Sie auch mal unter die Haube gucken Susi: Would you also please take a quick look under
und Öl und Wasser nachprüfen? the hood at the oil and water?
Tankwart: Wird gemacht, gnädige Frau. Attendant: Will do, ma’m.
SPÄTER LATER
Tankwart: Alles in Ordnung. Zahlen Sie bitte da Attendant: Everything’s in order. Please pay up there
vorne an der Kasse. at the cash register.
Susi: Hier, das ist für Sie. Susi: Here, that’s for you.
Tankwart: Danke schön und gute Fahrt! Attendant: Thank you and have a good trip!
57
LEARN TO SPEAK GERMAN
Action
Mike: Bitte volltanken. Übrigens, der Motor klopft Mike: Fill it up, please. By the way, the motor’s
etwas. Ich habe es gemerkt, nachdem wir abgefahren knocking. I noticed it after we left.
sind.
Tankwart: Also Super? Attendant: So, premium then?
Mike: Ja, Super bleifrei. Und schauen Sie bitte nach Mike: Yes, premium unleaded. And please take a look
den Reifen. Der Wagen spurt nicht richtig. at the tires. The car’s not tracking right.
Tankwart: Sie haben rechts hinten einen Platten. Soll Attendant: You’ve got a flat on the right rear. Should
ich den Reifen auswechseln? I change the tire?
Mike: Ja, bitte. Verdammter Mietwagen. Mike: Yes, please. Damn rental car.
Karla: Michael, das kann doch jedem passieren, der Karla: Michael, that can happen to anybody who
sich einen Nagel einfährt. runs over a nail, you know.
Mike: Ja, da hast du Recht, Karla. Aber es ist Mike: Yes, you’re right there, Karla. But it’s
trotzdem ärgerlich. annoying all the same.
Karla: Ärgerlich, aber nicht mehr gefährlich. Karla: Annoying, but not dangerous any more.
Tankwart: Der Reifen ist reparierbar. Attendant: The tire can be fixed.
Mike: Gut, danke schön. Legen Sie ihn in den Mike: Fine, thanks. Put it in the trunk.Would you also
Kofferraum. Würden Sie auch mal unter die Haube please take a quick look under the hood at the oil and
gucken und Öl und Wasser nachprüfen? water?
Tankwart: Wird gemacht, mein Herr. Attendant: Will do, sir.
SPÄTER LATER
Tankwart: Alles in Ordnung. Zahlen Sie bitte da Attendant: Everything’s in order. Please pay up there
vorne an der Kasse. at the cash register.
Mike: Hier, das ist für Sie. Mike: Here, that’s for you.
Tankwart: Danke schön und gute Fahrt! Attendant: Thank you and have a good trip!
58
Everyday Life
At the Bakery
Dialogues
Story
Susi: Guten Morgen. Ein schöner Tag, nicht wahr? Susi: Good morning. A beautiful day, isn’t it?
Bäckerlehrling: Guten Morgen, Frau Sebastian. Apprentice: Good morning, Mrs. Sebastian. Yes, it’s
Ja, morgen soll’s wieder regnen. Was darf’s denn supposed to rain again tomorrow. What may I get
sein? you?
Susi: Zwei Brötchen, zwei Fünfkornbrötchen, zwei Susi: Two rolls, two five-grain rolls, two poppyseed
Mohnbrötchen. rolls.
Bäckerlehrling: Es tut mir leid, die Mohnbrötchen Apprentice: I’m sorry, we’re already out of the
sind schon alle. Sonst noch was? poppyseed rolls. Anything else?
Susi: Ein kleines Vollkornbrot und ein Rosinenbrot. Susi: A small loaf of whole grain bread and a raisin
Sind die Brote frisch von heute? bread. Are the breads freshly baked today?
Bäckerlehrling: Sie sind noch warm vom Ofen. Apprentice: They’re still warm from the oven.
Susi: Und ein Bauernbrot bitte. Susi: And a sourdough rye bread, please.
Bäckerlehrling: Es tut mir leid. Die Bauernbrote Apprentice: I’m sorry. The sourdough rye breads are
backen noch. still baking.
Susi: Gut. Das wär’s dann. Susi: Fine. That’ll be all then.
Bäckerlehrling: Das macht 14,92 DM zusammen. Apprentice: That will be 14.92 DM all together.
Susi: Können Sie das alles für mich in einen Susi: Could you put all that in a plastic bag for
Plastikbeutel tun? Ich habe das Einkaufsnetz me? I forgot my shopping bag.
vergessen.
Bäckerlehrling: Gern, Frau Sebastian. Auf Apprentice: Gladly, Mrs. Sebastian.
Wiedersehen! Goodbye!
59
LEARN TO SPEAK GERMAN
At the Bakery
Dialogues
Action
Mike: Guten Morgen. Ein schöner sonniger Tag, Mike: Good morning. A beautiful sunny day,
nicht wahr? isn’t it?
Bäckerlehrling: Guten Morgen, Herr Smith. Ja, Baker’s apprentice: Good morning, Mr. Smith. Yes,
morgen soll’s wieder regnen. Was darf’s denn tomorrow it’s supposed to rain again. What may I get
sein? you?
Mike: Zwei Brötchen, zwei Fünfkornbrötchen, zwei Mike: Two rolls, two five-grain rolls, two
Milchbrötchen, zwei Sesambrötchen, zwei milkdough rolls, two sesame rolls, two poppyseed
Mohnbrötchen. rolls.
Bäckerlehrling: Es tut mir leid, die Mohnbrötchen Baker’s apprentice: I’m sorry, we’re already out of
sind schon alle. Sonst noch was? poppyseed rolls. Anything else?
Mike: Ein kleines Vollkornbrot, ein Rosinenbrot Mike: A small loaf of whole grain bread, a raisin
und ein Bauernbrot. Sind die Brote frisch von bread and a sourdough rye bread. Are the breads
heute? freshly baked today?
Bäckerlehrling: Sie sind noch warm vom Baker’s apprentice: They’re still warm from the
Ofen. oven.
Mike: Gut. Das wär’s. Mike: Fine. That will be all.
Bäckerlehrling: Das macht 14,92 DM Baker’s apprentice: That will be 14 marks 92
zusammen. altogether.
Mike: Können Sie das alles für mich in einen Mike: Could you put all that in a plastic bag
Plastikbeutel tun? Ich habe die Einkaufstasche zu for me? I left my shopping bag at home.
Hause gelassen.
Bäckerlehrling: Gern, Herr Smith. Baker’s apprentice: Gladly, Mr. Smith.
Auf Wiedersehen! Goodbye!
Mike: Wiedersehen. Mike: Bye.
60
Everyday Life
In the Supermarket
Dialogues
Story
Susi: Was möchtest du morgen essen: Braten oder Susi: What would you like to eat tomorrow: roast or
Rouladen? beef rolls?
Leo: Warum kochst du nicht Spaghetti? Ein Leo: Why don’t you cook spaghetti? A beef roast
Rinderbraten am Sonntag ist genug. Und Kartoffeln on Sunday is enough. And I don’t like potatoes
mag ich sowieso nicht. anyway.
Susi: Gut, dann gehe ich jetzt einkaufen. Erst auf den Susi: Fine, then I’ll go shopping now. First to the
Markt, dann zur Metzgerei. market, then to the butcher shop.
61
LEARN TO SPEAK GERMAN
In the Supermarket
Dialogues
Action
Karla: Was möchtest du morgen essen: Braten, Fisch Karla: What would you like to eat tomorrow: roast,
oder Teigware? fish or pasta?
Mike: Warum kochst du nicht Spaghetti? Ein Mike: Why don’t you cook spaghetti? One pork roast
Schweinebraten oder Rinderbraten am Sonntag ist or beef roast on Sunday is enough. And I don’t like
genug. Und Kartoffeln mag ich sowieso nicht. potatoes anyway.
Karla: Gut, dann kaufe ich ein Pfund Hackfleisch, Karla: Fine, then I’ll buy a pound of ground beef,
etwas Tomatenmark, Zwiebeln, Knoblauch, Petersilie some tomato paste, garlic, parsley and mushrooms
und Pilze und mache dir eine Spaghettisoße. Kannst and make you a spaghetti sauce. Can you buy thin
du dünne Spaghettinudeln kaufen? spaghetti noodles?
Mike: Wird gemacht. Und ich hole ein paar Suppen Mike: Will do. And I’ll get a few soups in cans,
in Dosen, wenn ich daran vorbeikomme: if I pass by them: lentil soup, pea soup or something
Linsensuppe, Erbsensuppe oder Ähnliches. Kauf auch similar. Buy a piece of sausage to put in them.
ein Stückchen Wurst als Einlage.
Karla: Wir brauchen auch frisches Gemüse. Du Karla: We also need some fresh vegetables. You can
kannst zwischen Blumenkohl, Rosenkohl, Karotten choose between cauliflower, Brussels sprouts, carrots
und roten Beten wählen. Für die ist jetzt die Saison. and red beets. They are in season.
Mike: Da esse ich lieber tiefgefrorene Erbsen oder Mike: I’d rather eat frozen peas or green beans.
grüne Bohnen. Vergiss auch die Gurke nicht. Don’t forget a cucumber.
Karla: Schon gut, ich mache dir deinen Gurkensalat. Karla: Okay then, I’ll make you your cucumber
Essig, Sauerrahm und Dill habe ich schon zu Hause. salad. I’ve already got vinegar, sour cream and dill at
home.
62
Everyday Life
At Sunday Coffee
Dialogues
Story
Frau Holzmann: Ach, wie nett. Das wäre doch nicht Mrs. Holzmann: Oh, how nice. You shouldn’t
nötig gewesen. Kommen Sie doch herein. have. Come on in.
Susi: Vielen Dank für die Einladung, Frau Susi: Thank you very much for the invitation, Mrs.
Holzmann. Holzmann.
Frau Holzmann: Bitte, nehmen Sie doch Platz. Wir Mrs. Holzmann: Please, sit down. We should have
hätten Sie schon früher einladen sollen, aber Sie invited you earlier, but you were often out of town.
waren ja oft verreist.
Susi: Wenn wir nur mehr Zeit in Deutschland hätten! Susi: If we only had more time in Germany!
Frau Holzmann: Darf ich Ihnen ein Stück Mrs. Holzmann: May I offer you a piece of cream
Sahnetorte oder Apfelkuchen anbieten? Eine Tasse torte or apple cake? A cup of coffee?
Kaffee?
Susi: Sahnetorte, bitte. Susi: Cream torte, please.
Frau Holzmann: Kaffee? Mrs. Holzmann: Coffee?
Susi: Ja bitte, ohne Milch, aber mit Zucker. Susi: Yes please, without milk, but with sugar.
Frau Holzmann: Nun, ich hoffe, Ihre Zeit in Mrs. Holzmann: Well, I hope your time in Germany
Deutschland ist erfolgreich verlaufen. was successful.
Susi: Ja, sehr erfolgreich sogar. — Die Sahnetorte ist Susi: Yes, very successful even. — The cream torte is
himmlisch. heavenly.
Frau Holzmann: Von der Konditorei Meier. Hier in Mrs. Holzmann: From Meier Bakery. Here on Bülow
der Bülowstraße. Street.
Susi: Aber wir hätten zum Beispiel gerne Bayern und Susi: But we would have liked to visit Bavaria and
Österreich besucht, aber dazu hatten wir einfach Austria, but we simply didn’t have time for it.
keine Zeit.
Leo: Aber die Eindrücke, die wir mit nach Hause Leo: But the impressions that we’ll be taking home
nehmen, sind wirklich einmalig. are really unique.
63
LEARN TO SPEAK GERMAN
At Sunday Coffee
Dialogues
Action
Edda Holzmann: Ach, wie nett. So schöne Blumen. Edda Holzmann: Oh, how nice. What pretty
Das wäre doch nicht nötig gewesen. Kommen Sie flowers. You shouldn’t have. Come on in. Please take
doch herein. Bitte, legen Sie ab. off your coats.
Mike: Vielen Dank für die Einladung, Frau Mike: Thank you very much for the invitation, Mrs.
Holzmann. Holzmann.
Rolf Holzmann: Bitte, nehmen Sie doch Platz. Wir Rolf Holzmann: Sit down. We should have
hätten Sie schon früher einladen sollen, aber Sie invited you earlier, but you were often out of
waren ja oft geschäftlich verreist, und wir waren auch town on business and we were busy also.
beschäftigt.
Karla: Wenn wir nur mehr Zeit in Deutschland Karla: If we only had more time in
hätten! Germany!
Edda Holzmann: Darf ich Ihnen ein Stück Edda Holzmann: May I offer you a piece of
Sahnetorte oder Apfelkuchen anbieten? cream torte or apple cake?
Eine Tasse Kaffee? A cup of coffee?
Mike und Karla: Apfelkuchen, bitte. Mike und Karla: Apple cake, please.
Edda Holzmann: Kaffee? Edda Holzmann: Coffee?
Mike und Karla: Ja bitte. Mit Milch, aber ohne Mike and Karla: Yes, please. With cream, but
Zucker. without sugar.
Rolf Holzmann: Nun, ich hoffe, Ihre Zeit in Rolf Holzmann: Well, I hope your time in Germany
Deutschland ist erfolgreich verlaufen. was successful.
Mike: Ja, sehr erfolgreich sogar. Mike: Yes, very successful even.
Karla: Der Apfelkuchen ist himmlisch. Sie haben ihn Karla: The apple cake is heavenly. You must have
sicher selbst gebacken. baked it yourself.
Edda Holzmann: Ja, ein Familienrezept. Edda Holzmann: Yes, a family recipe.
Mike: Aber wir hätten gern noch mehr unternommen. Mike: But we would have liked to do more.
Karla: Wir hätten zum Beispiel gerne Bayern und Karla: For example, we would have liked to visit
Österreich besucht, aber dazu hatten wir einfach Bavaria and Austria, but we simply didn’t have time
keine Zeit. for it.
Mike: Wenn wir anfangs nicht durch den Harz Mike: If we hadn’t traveled through the Harz at the
gefahren wären, hätten wir überhaupt keine hohen beginning, we wouldn’t have seen any high mountains
Berge gesehen. at all.
Karla: Aber die Eindrücke, die wir mit nach Hause Karla: But the impressions that we’ll be taking home
nehmen, sind wirklich einmalig. are really unique.
64
Everyday Life
Buying Clothes
Dialogues
Story
Verkäuferin: Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen? Saleslady: Hello. How may I help you?
Susi: Ja, ich suche ein Kleid, vielleicht etwas in Susi: Yes, I’m looking for a dress, maybe something
Blau. in blue.
Verkäuferin: Für die Freizeit, den Beruf oder etwas Saleslady: For leisure, work or something more
mehr Formelles? formal?
Susi: Etwas fürs Büro. Susi: Something for the office.
Verkäuferin: Und in welcher Größe? Saleslady: And in what size?
Susi: Das weiß ich nicht genau. Vielleicht 38. Susi: I don’t know exactly. Perhaps 38.
Verkäuferin: Hier haben wir etwas sehr Schönes. Saleslady: Here we have something very nice. Do you
Gefällt es Ihnen? like it?
Susi: Nein, das ist nicht ganz das Richtige. Aber das Susi: No, that’s not quite the right thing. But this one.
da. Kann ich das anprobieren? Can I try it on?
Verkäuferin: Selbstverständlich. Die Saleslady: Of course. The dressing
Umkleidekabinen sind da hinten. rooms are back there.
65
LEARN TO SPEAK GERMAN
Buying Clothes
Dialogues
Action
Mike: Hast du das blaue Kleid gefunden, von dem Mike: Did you find the blue dress that Lilo was
dir die Lilo erzählt hat? telling you about?
Karla: Das Blaue hatten sie nicht in meiner Größe. Karla: They didn’t have the blue one in my size. In
In meiner Größe hatten sie all die anderen Farben: my size they had all the other colors: purple, pink,
lila, rosa, gelb, schwarz und grün. yellow, black and green.
Mike: Du hast rot und grau vergessen. Mike: You forgot red and gray.
Karla: Sei doch nicht so sarkastisch. Karla: Don’t be so sarcastic.
Mike: Entschuldige, aber grau steht dir wirklich gut. Mike: Sorry, but gray does suit you really well.
Karla: Rot und grau hatten sie nicht. Aber ich habe Karla: They didn’t have red and gray. But I found a
eine schöne hellblaue seidene Bluse gefunden, die zu pretty light blue silk blouse that goes well with my
meinem karierten Rock paßt. plaid skirt.
Mike: Dann hat es sich also doch gelohnt. Hast du Mike: Then it was worth it after all. Did you find any
auch Schuhe gekauft? shoes as well?
Karla: Ich habe eine Menge Schuhe anprobiert. Sie Karla: I tried on a bunch of shoes. They were usually
waren meistens bequem und immer hässlich. comfortable and always ugly. Imagine: everything in
Stell dir vor: alles in Weiß! white!
Mike: Tja, weiße Schuhe sind nicht sehr Mike: Yeah, white shoes aren’t very
praktisch. practical.
Karla: Eben, und teuer waren sie auch noch. Karla: That’s what I said. And to top it all off, they
were expensive.
66
Grammar Topics
NOUNS
Gender and Plural
Grammar
German nouns are either masculine, feminine or neuter in gender. Gender is strictly a grammatical concept.
Germans do not feel that the corresponding items have male, female or neuter attributes just because of their
grammatical gender. The definite articles der, die, das are masculine, feminine, and neuter respectively:
Neither meaning nor spelling offers reliable clues about the gender of German nouns. Gender must be learned
with the words themselves. German nouns are always capitalized.
German nouns form plurals in several ways. The plural form is arbitrary and must be memorized. Fortunately,
the most common plurals are the easiest. The following table shows the dictionary entry for three very
common plural types and how to interpret these abbreviations:
67
LEARN TO SPEAK GERMAN
¨-er means: Umlaut (two dots) over root vowel and add –er:
68
Nouns
Grammar
These forms are also used for ordering train tickets:
Definite Articles
In English, the definite article is “the.” In German, the singular definite article is der for masculines, die for
feminines, and das for neuters. The plural definite article is die for all three genders.
PLURAL
MASCULINE FEMININE NEUTER
die Scheine die Münzen die Hotels
the bills the coins the hotels
Additional forms of the definite article and of other words which take the same endings will be treated later.
69
LEARN TO SPEAK GERMAN
Indefinite Articles
In English, the indefinite article is “a” or “an.” The singular indefinite article is ein for masculines and neuters,
eine for feminines. As in English, there is no plural indefinite article; plural nouns standing alone are
inherently indefinite.
PLURAL
MASCULINE FEMININE NEUTER
Scheine Münzen Hotels
bills coins hotels
Additional forms of the indefinite article and of other words which take the same endings will be treated later.
Case
The position of a noun in an English sentence tells its function. For example, in
Mary is the subject or doer of the action because Mary precedes met in the sentence. Similarly, Jim is the
object or thing acted upon because Jim follows the verb met. Assigning the roles of subject and object is
essential for understanding who met whom.
70
Nouns
In German, the endings on the articles normally signal these roles. These endings are called case endings. The
four cases in German are: nominative, accusative, dative, genitive.
CASE FUNCTION
Grammar
NOMINATIVE:
He likes her; so do I. He and I are subjects. The case of
the subject is nominative.
ACCUSATIVE:
We love her; him we hate. Her and him are objects because something
is done to them. German uses the
accusative for objects like this.
DATIVE:
He sang them a song; us he The pronouns them and us express the
gave money. beneficiary of the actions. German
uses the dative for beneficiaries of actions.
GENITIVE:
I have mine. Hers comes later. The genitive pronouns mine and
hers show ownership.
Here are the nominative (subject) forms of the German personal pronouns.
SINGULAR PLURAL
ich I wir we
du you (informal) ihr you (informal)
Sie you (formal) Sie you (formal)
er he sie they
sie she
es it
man “people” (in general)
71
LEARN TO SPEAK GERMAN
Accusative
Personal Pronouns
Here are the accusative (object) forms of the German personal pronouns.
SINGULAR PLURAL
mich me uns us
Grammar
NOMINATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR ein eine ein
PLURAL … … …
ACCUSATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR einen eine ein
PLURAL … … …
NOMINATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR: der die das
PLURAL: die die die
72
Nouns
ACCUSATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR: den die das
PLURAL: die die die
Dative
Personal Pronouns
Grammar
Here are the dative (indirect object) forms of the German personal pronouns.
SINGULAR PLURAL
mir me uns us
dir you (informal) euch you (informal)
Ihnen you (formal) Ihnen you (formal)
ihm him ihnen them
ihr her
es it
einem “people” (in general)
DATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR dem der dem
PLURAL den den den
73
LEARN TO SPEAK GERMAN
DATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR einem einer einem
PLURAL … … …
Grammar
To express a German indirect object, use only the dative (no prepositions!).
74
Nouns
Grammar
Adjectives that work this way are: kalt (cold), heiß (hot), egal (indifferent), recht (all right = approval), wohl
(all right = health), übel (nauseous) and schwindlig (dizzy).
Genitive Case
The genitive case describes a relationship of belonging between two nouns. We usually call the equivalent case
in English the possessive.
The noun Herr takes an -n in the genitive singular and the proper name adds the genitive -s:
Names that end in a s-sound (sibilant) add only an apostrophe in the genitive (NOT apostrophe + s):
75
LEARN TO SPEAK GERMAN
Genitive Articles I
Genitive Endings of Definite Article Words
The least used case in spoken German is the genitive. The definite article forms are given as follows:
GENITIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
Grammar
The definite article words, dieser, welcher, etc., take the same genitive endings as the definite article, i.e.,
dieses, dieser, dieses, etc.
GENITIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR keines keiner keines
PLURAL keiner keiner keiner
The indefinite article and the possessive adjectives mein, dein, sein, ihr, unser, euer, and Ihr, take the same
endings as kein.
Genitive Articles II
Masculine and Neuter Nouns in the Genitive Singular
In the genitive singular, most masculine and neuter nouns add a final -s. The genitive phrase, e.g., des Orients,
always follows the noun it modifies, e.g., das Haus.
If the noun has only one syllable or ends in an s- sound, it adds an -e- before the -s.
76
Nouns
Grammar
Feminine nouns do not change their form or add an ending in the genitive. The genitive ending -er on the
article signals the genitive case for both singular and plural.
MASCULINE
NOMINATIVE GENITIVE GENITIVE
SINGULAR SINGULAR PLURAL
der beste Wein des besten Weines der besten Weine
FEMININE
NOMINATIVE GENITIVE GENITIVE
SINGULAR SINGULAR PLURAL
die grüne Flasche der grünen Flasche der grünen Flaschen
NEUTER
NOMINATIVE GENITIVE GENITIVE
SINGULAR SINGULAR PLURAL
das richtige des richtigen der richtigen
Geschenk Geschenks Geschenke
MASCULINE
NOMINATIVE GENITIVE GENITIVE
SINGULAR SINGULAR PLURAL
der Bekannte des Bekannten der Bekannten
77
LEARN TO SPEAK GERMAN
FEMININE
NOMINATIVE GENITIVE GENITIVE
SINGULAR SINGULAR PLURAL
die Angestellte der Angestellten der Angestellten
NEUTER
NOMINATIVE GENITIVE GENITIVE (rarely used)
SINGULAR SINGULAR PLURAL
Grammar
Infinitive Nouns
You can turn German infinitives into neuter mass nouns meaning the “act of” whatever the verb signifies:
Adjective Nouns
Any adjective or participle can be made into a noun in German. Adjective nouns are capitalized and take the
case endings called for by adjective ending rules. Masculine and feminine nouns denote men and women
respectively.
ADJECTIVE DEUTSCH
Male (definite, indefinite) der Deutsche, ein Deutscher
Female (definite, indefinite) die Deutsche, eine Deutsche
Plural (definite, indefinite) die Deutschen, Deutsche
PARTICIPLE ANGESTELLT
Male (definite, indefinite) der Angestellte, ein Angestellter
Female (definite, indefinite) die Angestellte, eine Angestellte
Plural (definite, indefinite) die Angestellten, Angestellte
Among the most common adjective nouns are: Deutsche/r (German), Erwachsene/r (adult), Kranke/r (patient),
Konservative/r (conservative), Liberale/r (free market liberal), Linke/r (left winger), Reisende/r (traveler),
Rechte/r (right winger), Verwandte/r (relative), and Beamter (male official). The feminine noun die Beamtin,
die Beamtinnen is used for women officials.
78
Nouns
English often uses “thing” or “things” to express the qualities that German expresses with neuter adjective
nouns.
Grammar
etwas Billigeres something less expensive
etwas Interessantes something interesting
Compound Nouns
Both German and English love compound nouns. English spelling obscures the fact that “exchange teacher,”
“afternoon traffic,” “rental car,” and “double room” are compound nouns because we write a blank space
between the two components. Many English compounds may be written in more than one way: raindance,
rain-dance, rain dance. Equivalent German compound nouns are usually written together, e.g.,
Austauschlehrer, Mietwagen, Doppelzimmer. Some insert an -s- or -n- in the middle to mark the creation of a
compound, e.g., Nachmittagsverkehr, Hexenpuppe.
Except for spelling, the rules on compounds in German and English are similar. An exchange teacher is a kind
of teacher, while a teacher exchange is a kind of exchange. The same applies for Austauschlehrer and
Lehreraustausch. The final element determines the overall meaning of the noun and, in German, determines
the gender and plural of the whole word.
NOMINATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR dieser diese dieses
PLURAL diese diese diese
ACCUSATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR diesen diese dieses
PLURAL diese diese diese
79
LEARN TO SPEAK GERMAN
DATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR diesem dieser diesem
PLURAL diesen diesen diesen
GENITIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR dieses dieser dieses
Grammar
In welchen Scheinen?
In what denominations?
SPECIAL RULE 3: After das (or corresponding form), add nothing else.
Ich möchte dieses kleine Paket schicken. I’d like to send this small package.
kleine- + ‘—’
SPECIAL RULE 4: After eine or die (or corresponding form), if the noun is singular, add nothing else.
Und diese andere Jeanshose wäre zu reinigen. And this other pair of jeans is to be dry-cleaned.
andere- + ‘—’
80
Nouns
SPECIAL RULE 5: After der (or corresponding form), if the noun is masculine and singular, add nothing else.
Dieser gute Rotwein kommt aus Kalifornien. This good red wine comes from California.
gute + ‘—’
Grammar
Und dann gibt es diesen hohen Berg, den du besteigen willst.
And then there is this tall mountain, that you want to climb.
The word irgendwelcher (any sort of) also takes the definite article endings. It affects attributive adjective
endings the same way as der, dieser, and welcher.
Hast du irgendwelche anderen Ideen, was ich für Udo kaufen soll?
Do you have any other ideas as to what I should buy for Udo?
So ein
The article so ein (a ... like that, what a ..., such a ...) takes the indefinite article endings of ein. In the plural,
only the element so appears before the noun. So ein affects attributive adjective endings just as ein does.
Without adjective:
With adjective:
In plural:
81
LEARN TO SPEAK GERMAN
PRONOUNS
Nouns and Pronoun Gender
Pronouns are words that substitute for nouns and refer back to them. The English pronouns “he” and “she”
refer to people; “it” refers to things.
Grammar
Germans use the pronouns er (masculine), sie (feminine), es (neuter) to refer to nouns based on grammatical
gender. Depending on the meaning of the noun they refer to, er, sie or es may each mean “he,” “she,” or “it.”
sie = she Ist das die Bankangestellte? Nein. Sie ist links.
Is that the teller? No. She’s on the left.
Personal Pronouns
Nominative
Here are the nominative (subject) forms of the German personal pronouns:
SINGULAR PLURAL
ich I wir we
du you (informal) ihr you (informal)
Sie you (formal) Sie you (formal)
er he sie they
sie she
es it
man “people” (in general)
82
Pronouns
Accusative
Here are the accusative (object) forms of the German personal pronouns.
SINGULAR PLURAL
mich me uns us
dich you (informal) euch you (informal)
Sie you (formal) Sie you (formal)
ihn him sie them
Grammar
sie her
es it
einen “people” (in general)
Dative
Here are the dative (indirect object) forms of the German personal pronouns.
SINGULAR PLURAL
mir me uns us
dir you (informal) euch you (informal)
Ihnen you (formal) Ihnen you (formal)
ihm him ihnen them
ihr her
es it
einem “people” (in general)
Reflexive Pronouns
Use sich as the reflexive pronoun for Sie, er, sie, es, and man. Otherwise use the object forms of the personal
pronouns.
83
LEARN TO SPEAK GERMAN
Reference Chart:
Man
Because the generic pronoun man is so handy, you can almost always use active verbs with man to express a
passive idea.
Du and Ihr
Among family members, very close friends, in talking with preteen children, and in certain other social
situations, Germans use distinctive informal forms meaning “you.” The singular form is du; the plural is ihr. A
summary of case forms follows.
The use of du versus Sie is in flux. In particular, du has increased in use among students and young adults as a
sign of solidarity, non-authoritarian values or “modern” thinking. Generally, it is the option of the older or
socially higher person to make the change to du, as it is in English the option of the socially higher person, e.g.,
a boss, a doctor, a teacher, a customer, to switch to first names.
84
Pronouns
SINGULAR PLURAL
NOMINATIVE du ihr
ACCUSATIVE dich euch
DATIVE dir euch
Grammar
Verb Endings with du and ihr
The verb ending for du is -st. The vowel used for the er/sie/es/man form is also used for du.
INFINITIVE ER/SIE/ES/MAN DU
gehen er geht du gehst
wollen sie will du willst
halten es hält du hältst
können man kann du kannst
geben er gibt du gibst
fahren sie fährt du fährst
If the verb stem ending already ends in s-, ß-, or z-, the s of the -st ending is absorbed.
ihr geht, ihr nehmt, ihr helft, ihr gebt, ihr fahrt, ihr müsst
If the verb stems ends in d- or t-, insert an -e- between the stem and the ending -t.
PRESENT
sein haben werden
du bist du hast du wirst
ihr seid ihr habt ihr werdet
85
LEARN TO SPEAK GERMAN
The simple past forms and one word present subjunctive forms are as follows:
SIMPLE PAST
sein haben werden
du warst du hattest du wurdest
ihr wart ihr hattet ihr wurdet
The form alle is plural, lacks gender, and means “anybody” or “everybody.”
86
Pronouns
Grammar
COLLOQUIAL ENGLISH: FORMAL ENGLISH:
Who are we playing against? Against whom are we playing?
Who did you go with to Italy? With whom did you go to Italy?
However, when asking a person’s name (What is your name?), or asking for a repetition or clarification of what
was said (What?), Germans use wie.
In asking for clarification, was sounds impolite, challenging, and abrupt, even combined with bitte.
Was bitte? What?!
87
LEARN TO SPEAK GERMAN
Relative Pronouns
Relative Pronouns in English
A pronoun joining two sentences in a logical hierarchy is a relative pronoun.
In order to function properly in their own sentences, personal pronouns take the case form required by the
sentences in which they appear. In the examples above, er and sie are both nominative because they are
subjects of their own sentences.
If a different case is required in the sentence, personal pronouns change case, but keep the gender and number
of the noun to which they refer.
88
Pronouns
Grammar
Beschreiben Sie mir die Wohnung, die Ihnen ideal erscheint.
The relative pronoun stands at the beginning of the clause. If the relative pronoun is the object of the
preposition, the preposition precedes it.
Wir haben eine Wohnung gefunden, in der wir gut wohnen können.
We have found an apartment in which we can live well.
89
LEARN TO SPEAK GERMAN
NOMINATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR der die das
PLURAL die die die
Grammar
ACCUSATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR den die das
PLURAL die die die
DATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR dem der dem
PLURAL denen denen denen
GENITIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR des der des
PLURAL deren deren deren
90
ADJECTIVES
Adjectives and Adverbs
Adjectives modify the meaning of nouns; adverbs modify the meaning of verbs, adjectives or other adverbs.
Grammar
(both modify the meaning of the noun)
(PREDICATE) ADJECTIVE:
Ist das gut so? Das ist teuer.
Is that OK like that? That is expensive.
ADVERB:
Wo kann man hier gut essen?
Where can you eat well here?
When adjectives stand before a noun, they are called attributive adjectives.
Color Adjectives
Most color adjectives take endings like any other attributive adjective.
91
LEARN TO SPEAK GERMAN
Sie hat eine rosa Bluse und einen lila Rock gekauft.
She bought a pink blouse and a purple skirt.
Grammar
Adjective Endings
Attributive adjectives precede nouns. All attributive adjectives first take the ending -e.
Under certain circumstances, they take an additional ending. These six special rules cover all the possibilities.
Apply them in the order they are given.
1) If the article ein precedes and the modified noun is masculine, an -r is added.
2) If the article ein precedes and the modified noun is neuter, an -s is added.
3) If the article das precedes, add nothing.
4) If the article der precedes and the modified noun is masculine and singular, add nothing.
5) If the article eine or die precedes and the noun is singular, add nothing.
6) If any other article or ending appears, add -n.
92
Adjectives
SPECIAL RULE 4: After eine or die, if the noun is singular, add nothing else.
Grammar
SPECIAL RULE 5: After der, if the noun is masculine and singular, add nothing else.
In practice, the most important of these rules is the general rule, because it preserves the rhythm of the German
sentence. Mastery of the special rules is achieved by regular practice over a considerable period.
Comparisons
Adjectives and adverbs exhibit three degrees of the quality they express:
To form the comparative of most German adjectives and adverbs add -er to the positive form.
POSITIVE COMPARATIVE
slow langsam slower langsamer
nice schön nicer schöner
small klein smaller kleiner
fast schnell faster schneller
93
LEARN TO SPEAK GERMAN
For some one-syllable adjectives and adverbs, you must also add an umlaut to the root vowel.
POSITIVE COMPARATIVE
old alt older älter
big groß bigger größer
long lang longer länger
The vocabulary will note the words that umlaut in the comparative: alt (älter).
Grammar
POSITIVE COMPARATIVE
good gut better besser
gladly gern preferably lieber
soon bald sooner eher
SPECIAL RULE 4: After eine or die, if the noun is singular, add nothing else.
94
Adjectives
SPECIAL RULE 5: After der, if the noun is masculine and singular, add nothing else.
Grammar
Die besseren Hotels sind in der Stadtmitte.
The better hotels are in the city center.
Superlative
Most attributive adjectives form the superlative by adding -st to the positive form.
Adjectives which take an umlaut in the comparative also take an umlaut in the superlative:
The superlative form of adverbs and predicate adjectives is a phrase beginning with am.
95
LEARN TO SPEAK GERMAN
Possessive Adjectives
Possessive adjectives are articles which signify ownership.
The possessive adjectives take the same endings as kein, and they affect attributive adjective endings the same
way. The rules are reviewed below, using unser and mein:
SPECIAL RULE 1: After ein, kein (or possessive equivalent), add -r for masculine nouns.
SPECIAL RULE 2: After ein, kein (or possessive equivalent), add -s for neuter nouns.
* The forms das and der do not occur among the possessives.
96
Adjectives
SPECIAL RULE 4: After -e, if the noun is singular, add nothing else.
SPECIAL RULE 5: After der, if the noun is masculine and singular, add nothing else.*
Grammar
SPECIAL RULE 6: After any other article ending, add -n.
* The forms das and der do not occur among the possessives.
Unpreceeded Adjectives
When adjectives are not preceded by any article, they take the definite article ending for the gender, number
and case of the following noun. Numbers two and up as well as numerical adjectives, e.g., ein paar, einige
mehrere, and viele are not articles.
Guten Tag.
(accusative singular, masculine)
Einfache Fahrt.
(nominative singular, feminine)
97
LEARN TO SPEAK GERMAN
Numerical Adjectives
Numerical adjectives are words which give estimated numbers rather than specific ones.
If there is no article, use the definite article ending on the adjective instead.
In the cases where a definite article word precedes numerical adjectives, the adjectives take endings according
to special rules discussed above:
Die vielen interessanten Deutschen hier waren auch oft in den vielen kleinen Ländern in Afrika.
The many interesting Germans here have also often been in the many small countries in Africa.
98
Adjectives
By contrast, wenige, which also takes attributive adjective endings, means “few” or “very few” and when used
with zu, “too few.”
Grammar
Adjectives of Belonging
Proper Adjectives
Adjectives denoting nationalities are called proper adjectives. In English, they are capitalized, but in German
they are written in lower case.
99
LEARN TO SPEAK GERMAN
VERBS
Verb Stems and Endings
In German, different subjects take different verb endings, similar to the alternation in English between I do and
he does. The base form in the dictionary, or infinitive, is the starting point. The verb stem is the infinitive
minus -en. Add these endings to the stem:
Grammar
I ich -e
you (informal) du -st
you (formal) Sie -en
he er -t
she sie -t
it es -t
“people” man -t
we wir -en
you (informal) ihr -t
you (formal) Sie -en
they sie -en
If a verb has a stem ending in -d or -t, use the ending -et, not -t:
it costs es kostet
he finds er findet
The third person singular of the German verb haben is hat. The other present tense forms are regular.
100
Verbs
Vowel-Changing Verbs
Some verbs alter their vowels when the subject is du, er, sie, es, or man. This is similar to the alternation
between English I cry and he cries. Here are some vowel changing verbs:
Grammar
laufen er, sie, es, man läuft
he, she, it walks, “people” walk
*With respect to vowel changing, compound verbs such as abfahren work like the simple verb from which they
are derived, i.e., fahren: abfahren, er fährt…ab.
Vowel change verbs are indicated in the Glossary as follows: essen (isst), to eat.
101
LEARN TO SPEAK GERMAN
Separable Prefixes
In the infinitive form, verbs are written as one word. In non-infinitive forms, such as the present tense, certain
German verbs split off prefixes, which contain the stressed syllable of the infinitive. The verb stem forms the
front bracket. The prefix forms the end bracket. (See End Brackets on page 140.)
Ongoing Actions
To express ongoing actions, even if they began in the past, Germans use the present tense.
102
Verbs
Modal Verbs I
Modal verbs are among the most common words in German. They express ability, desire, or compulsion to
perform another action. They are like the English verbs can, may, or must. When a modal verb is used, the
other action is in the end bracket.
Grammar
I can stay for two weeks.
Note the special forms of the modals following ich, er, sie, es, man:
Following wir, Sie, sie (they), use the forms können, müssen, wollen, or möchten.
Modal Verbs II
The perfect tense of modal verbs requires forms of the auxiliary haben in the Front Bracket and the infinitives
of both the main verb and modal (=‘double infinitive’) in the End Bracket.
The auxiliary haben is used with the “double infinitive” even when the main verb would take the auxiliary sein
if standing alone.
BUT:
Wir haben mit dem Zug fahren können.
We were able to come by train.
103
LEARN TO SPEAK GERMAN
The perfect and simple past tenses of the modal are interchangeable.
PERFECT TENSE
Wir haben eine Wohnung in Bensheim finden können.
=
SIMPLE PAST TENSE
Wir konnten eine Wohnung in Bensheim finden.
Grammar
Where lassen is used as a modal, it also forms the perfect tense with a “double infinitive.”
FRONT END
Wir haben eine Wohnung in Bensheim finden können.
FRONT END
Sie haben gefragt, ob wir eine Wohnung in Bensheim haben finden können.
104
Verbs
Verbs that change the e in the infinitive to an i in the third person singular keep the i in the du command form.
RD
3 PERSON SINGULAR FAMILIAR
INFINITIVE SINGULAR IMPERATIVE
geben man gibt Gib!
In commands, the front bracket begins the sentence, and falling intonation is used. End bracket items appear at
the end of the clause.
Grammar
Fahr langsamer, Michael.
Drive slower, Michael.
The ihr command form is identical to the present tense form. No personal pronoun is used.
RD ND
3 PERSON 2 PERSON PLURAL FAMILIAR
INFINITIVE SINGULAR PLURAL FAMILIAR IMPERATIVE
gehen er geht ihr geht Geht!
nehmen er nimmt ihr nehmt Nehmt!
helfen er hilft ihr helft Helft!
geben er gibt ihr gebt Gebt!
fahren er fährt ihr fahrt Fahrt!
finden er findet ihr findet Findet!
halten er hält ihr haltet Haltet!
The command form for Sie, singular and plural, is simply the verb infinitive plus Sie with a falling intonation.
Public Imperatives
Germans use infinitives to express directives issued to the public, especially on public signs, or, in certain fixed
utterances, to individuals in a fixed social role, such as a waiter, a hairdresser or gas station attendant.
105
LEARN TO SPEAK GERMAN
Except for signs or these short, stereotypical directives, public imperatives may sound gruff, peremptory or
authoritarian, especially in conversation.
REGULAR:
Treten Sie zurück.
Step back.
Grammar
(A straightforward request)
PUBLIC:
Zurücktreten.
Get back!
(Sounds like a gruff official or a police officer barking at a crowd.)
Except for the expressions zahlen or volltanken, use the normal imperative in public situations.
Dative Verbs
A few German verbs take dative objects instead of accusative; such as, folgen, helfen, raten,
versichern and fehlen.
Verbs that take dative will be noted in the Vocabulary in the program.
106
Verbs
Reflexive Verbs
Verbs with an object which is conceptually the same as the subject are reflexive verbs. In reflexive verbs, the
idea of a subject actually doing something to itself is often suspended.
Grammar
i.e., I don’t feel well.
With plural subjects and certain verbs, the idea of reciprocity may predominate.
DATIVE
Das kann ich mir nicht leisten. I can’t afford that.
Das kann er sich nicht leisten. He can’t afford that.
ACCUSATIVE
Ich fühle mich nicht wohl. I don’t feel well.
Er fühlt sich nicht wohl. He doesn’t feel well.
107
LEARN TO SPEAK GERMAN
DATIVE
Sie müssen mir helfen. You’ll have to help me.
Ich muss mir selbst helfen. I’ll have to help myself.
ACCUSATIVE
Sie können mich wählen. You can choose me.
Grammar
Reflexives often add the intensive pronoun selbst to stress the idea of doing something to oneself. Selbst does
not change form.
Future
In most cases, Germans use present tense forms to convey future meaning.
When futurity must be explicit, Germans use the future tense, formed with the auxiliary werden.
108
Verbs
Its present tense forms are identical to those of the auxiliary. Its perfect auxiliary is sein.
Its past participle is geworden:
Grammar
Ich diskutiere Sachen gern, ehe sie zu Problemen geworden sind.
I like to discuss matters before they have become problems.
Perfect
To talk about actions completed in the past, Germans use the perfect tense.
Some verbs use a form of sein as an auxiliary (helping verb) in the front bracket to form the perfect; most use a
form of haben. The end bracket is the so-called past participle of the verb.
109
LEARN TO SPEAK GERMAN
Except for -ieren-verbs, the infinitive form of the verb does not reveal how its participle will end. The
participle class must be memorized with the verb itself. N-class past participles (with their auxiliaries) are
listed in the Vocabulary Notes. The formation of t-class participles is regular and explained in the following.
RD RD
3 PERS. SING. 3 PERS. SING. PAST
INFINITIVE PRESENT AUXILIARY PARTICIPLE
schlafen (to sleep) schläft hat geschlafen
GENERAL RULE: Replace final -en with -t. (If the infinitive ends in -den or -ten, replace only -n with -t.)
SPECIAL RULE B: If the verb begins with the prefix be-, ent-, er-, ge-, ver-, or unstressed wieder-,
do nothing else.
SPECIAL RULE C: If the verb begins with a stressed prefix, insert -ge- between the prefix and the stem.
110
Verbs
SPECIAL RULE D: For all remaining verbs, add ge- to the beginning.
N-class verbs are listed with their principal parts in the Vocabulary Notes section of the program.
Grammar
The Perfect Auxiliaries sein vs. haben
The verbs sein and bleiben use sein as the perfect auxiliary.
Verbs expressing motion toward a destination use sein as the perfect auxiliary.
bringen gebracht
bring brought
111
LEARN TO SPEAK GERMAN
Irregular Verbs
The n-class verbs (so called because their past participle ends in -n) tend to be very common. The vowel
changes of n-class verbs must be memorized, but patterns in similar English verbs, such as “sing,” “sang,”
“sung,” can help in remembering the German forms. Other names for n-class verbs are strong verbs or
irregular verbs.
112
Verbs
Past Perfect
The past perfect tense denotes a time before a reference point in the past.
Grammar
Formation of the German Past Perfect
Verbs which take the auxiliary haben use appropriate forms of hatten for the past perfect.
Verbs which take the auxiliary sein use appropriate forms of waren for the past perfect.
Simple Past I
Germans prefer the shorter simple past forms with the most frequent verbs, sein, haben, werden, and the
modals. With other verbs, Germans prefer the perfect in conversation.
BUT:
113
LEARN TO SPEAK GERMAN
Simple Past II
Other than in sentences containing als and sein, haben and the modals, the simple past of German verbs is
relatively rare in German conversation. Its meaning is the same as that of the corresponding perfect forms.
The base form of the verb appears in the front bracket and the separable prefix, if any, appears in the end
bracket.
114
Verbs
If the infinitive ends in -den or -ten, replace the final -n with -t.
Grammar
machen -> macht-
umtauschen -> tauscht- ... um
The familiar forms, which are still less common in conversation than other simple past forms, are:
115
LEARN TO SPEAK GERMAN
The familiar forms, which are still less common in conversation than other simple past forms, are:
Conditional
Conditional Statements: Causes and Effects
A conditional sentence describes a logical or causal connection between one event or action (the condition or
cause) and another (the consequence or effect):
If you don’t brush your teeth (condition), they will fall out (consequence).
Ich hole ein paar Suppen in Dosen, wenn ich daran vorbeikomme.
I will get a few cans of soup, if I pass by.
116
Verbs
Grammar
Real vs. Irreal Conditions
Some conditions seem plausible or likely and are called real.
Other conditions seem implausible, unlikely, or impossible, and are called irreal.
Subjunctive
In English, we signal the shift from the “here and now” to a tentative or hypothetical state by shifting tense
forms. Compare:
HYPOTHETICAL PRESENT
If I had a book now, I would be reading it.
Germans use a special verb form called the subjunctive to signal this shift. The shift in and out of subjunctive
is not a shift of time, but a shift between “real” and “hypothetical.” The forms to signal “real” are called
indicative. Note that the following sentence halves both refer to a present state of affairs, despite the
differences of meaning between ‘ate’ and ‘don’t eat.’
HYPOTHETICAL REAL
If I were you... but I’m not.
If vegetarians ate meat... but they don’t.
117
LEARN TO SPEAK GERMAN
Present Subjunctive
The Form würde
The form würde is the present subjunctive form of werden. Its forms and endings are:
FORMS ENDINGS
ich würde -e
Grammar
du würdest -est
Sie würden -en
er/sie/es/man würde -e
wir würden -en
ihr würdet -et
Sie würden -en
sie würden -en
More Subjunctives
In conversational German, the most frequent verbs normally appear in one-word present subjunctive forms
based on the simple past forms. These verbs are sein, haben, werden and the modals. Their forms are as
follows:
Some other frequent verbs use a one-word present subjunctive form, such as ginge for gehen. All present
subjunctive forms take the same endings as würde.
118
Verbs
Polite Subjunctives
One important use of the subjunctive is in requests. To make a request sound more polite, use subjunctive
forms. Compare:
REAL
Können Sie die Hemden stärken und bügeln?
Can you wash and iron these shirts?
Grammar
HYPOTHETICAL; MORE POLITE
Könnten Sie die Hemden stärken und bügeln?
Could you wash and iron these shirts?
Hypothetical Subjunctive
An essential use of the subjunctive is to talk about a hypothetical situation, one that depends on a contrary-to-
fact assumption or condition.
Compare:
REAL
Das wird DM 7,50 extra kosten.
That will cost an extra 7.50 marks.
CONTRARY-TO-FACT
Das würde DM 7,50 extra kosten.
That would cost an extra 7.50 marks.
119
LEARN TO SPEAK GERMAN
Perfect Subjunctive I
Grammar
The shift between “real” and “hypothetical” statements can take place either in the present or in the past.
The hypothetical past forms for English usually have “had” or “would have” plus the past participle.
Perfect Subjunctive II
The perfect subjunctive is formed with a form of hätten or wären in the front bracket and the past participle in
the end bracket.
After subordinating conjunctions, the front bracket follows the end bracket in the normal manner.
120
Verbs
Grammar
FRONT BRACKET END BRACKET
Wir hätten Sie früher einladen sollen.
We should have invited you earlier.
In the double infinitive construction, hätten is used as the auxiliary even if the non-modal verb is a verb of
motion which would otherwise take the auxiliary sein.
Perfect Subjunctive IV
Joining two subjunctive clauses follows the word order rules already introduced. The main clause has normal
word order; the subordinate clause has subordinate word order.
If the subordinate clause precedes, the front bracket of the main clause immediately follows the subordinate
clause.
121
LEARN TO SPEAK GERMAN
PAST:
Real
If he was here, there will be footprints.
Irreal
If he had been here, there would have been footprints.
PRESENT:
Real
If I have five dollars, you can have it.
Irreal
If I had five dollars, you could have it.
FUTURE:
Real
If she takes her car, she will drive faster than Mike.
Irreal
If she were to take her car, she would drive faster than Mike.
Real conditions and consequences are expressed with the normal tense forms for present, past, and future time.
These forms are called indicative, i.e., they indicate factual or plausible situations.
Irreal conditions and consequences are expressed with subjunctive forms; these forms express implausible or
counterfactual circumstances.
In practice, German and English grammar does not always distinguish between present and future conditions.
For this reason, only two categories of conditions are recognized: a) present-future; b) past.
122
Verbs
PRESENT-FUTURE:
Real (Indicative)
Wenn Sie kommen, bin ich hier.
If you are coming, I am here. (or: If you are coming, I will be here.)
Irreal (Subjunctive)
Wenn Sie kommen würden, wäre ich hier.
If you were coming, I would be here. (or: If you are coming, I will be here.)
Grammar
PAST:
Real (Indicative)
Wenn Sie hier waren, konnten wir reden.
When you were here, we were able to talk.
Irreal (Subjunctive)
Wenn Sie hier gewesen wären, hätten wir reden können.
If you had been here, we could have talked.
Passive Voice
In the active voice, the grammatical subject performs the action of the verb.
I eat meat.
If the subject is the thing acted upon, the sentence is in the passive voice.
Passive tends to be used when the speaker does not care or know who has done something. The focus is on the
action itself, not on who did it.
German passive uses the auxiliary werden in the front bracket and the past participle in the end bracket.
123
LEARN TO SPEAK GERMAN
SINGULAR
PRESENT ich werde gesehen I am seen
PAST ich wurde gesehen I was seen
PERFECT ich bin gesehen worden* I have been seen
Grammar
124
Verbs
Sein
Grammar
Verbs express action or state of being. The verb sein, meaning “to be,” is the most common verb in German.
The present tense is as follows:
Sollen
OUGHT TO
ich soll I should wir sollen we should
du sollst you should (informal) ihr sollt you should (informal)
Sie sollen you should (formal) Sie sollen you should (formal)
er soll he should sie sollen they should
sie soll she should
es soll it should
man soll “people” should
125
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dürfen
The modal verb dürfen means “to have permission.”
ich darf I may wir dürfen we may
du darfst you may (informal) ihr dürft you may (informal)
Sie dürfen you may (formal) Sie dürfen you may (formal)
er darf he may sie dürfen they may
sie darf she may
Grammar
es darf it may
man darf “people” may
“To Like”
The Verb gefallen (to like SOMETHING)
Use the verb gefallen to express liking a condition, an object or a person. Make this condition, object or person
the subject of gefallen. The person or persons doing the liking are the dative object of gefallen.
126
Verbs
Grammar
* In the associated Grammar Exercise, write “gerne.”
Ich hätte gern ein Bier.
I’d like a beer.
Ich hätte gern etwas Salz.
I’d like some salt.
Ich hätte das Salz gern in einer Dose.
I’d like the salt in a can.
Ich hätte sie gerne morgen oder übermorgen.
I’d like to have them tomorrow or the day after.
Ich versichere Ihnen, dass ich Sachen gerne diskutiere.
I assure you that I like to discuss things.
Double Infinitive
When two or more modal verbs are used in a clause, the main verb and the dependent modal both appear as
infinitives in the end bracket. The dependent modal infinitive appears last.
The causal verb lassen also appears in a double infinitive construction when used with a modal.
Lassen I
German lassen stands in the front bracket and shifts the main infinitive to the end bracket. It usually describes
causing an action.
More rarely, lassen means a failure to prevent something from happening, i.e., letting an action happen.
Lassen II
With an infinitive noun, es, or das as an object, lassen means to stop doing something. It is especially frequent
in requests and commands.
128
Verbs
Grammar
Mögen
The modal verb mögen most commonly appears in the one-word subjunctive forms möchte(n) meaning “would
like.” In the form möchten, it is very common and can take either a direct object or a dependent infinitive.
In its non-subjunctive, or indicative, forms mögen is largely confined to two principal meanings and is much
less common.
MAY, MIGHT
Hans mag jetzt schon in Australien sein.
Hans may already be in Australia.
DO NOT LIKE
Ich mag keine Kartoffeln.
I don’t like potatoes.
129
LEARN TO SPEAK GERMAN
SINGULAR PLURAL
ich mag I wir mögen we
du magst you (informal) ihr mögt you (informal)
Sie mögen you (formal) Sie mögen you (formal)
Grammar
er mag he/it
sie mag she/it sie mögen they
es mag it
man mag one/people
The past participle of mögen is gemocht. Mögen (gemocht) takes the auxiliary haben.
Wissen expresses knowledge of a fact, which may be one word or may be expressed in a clause (that he’s
coming).
Kennen expresses familiarity with a person or place, a knowledge that goes beyond simple facts.
130
Verbs
Forms of wissen
The present tense of wissen is:
Grammar
es weiß it knows
man weiß “people” know
The verb wissen is irregular in the perfect. The past participle is gewusst. Wissen (Gewusst) takes the auxiliary
haben.
Forms of kennen
The present tense of kennen is:
The verb kennen is irregular in the perfect. The past participle is gekannt. Kennen (Gekannt) takes the
auxiliary haben.
131
LEARN TO SPEAK GERMAN
The German verb sagen means “to say” or “to tell,” i.e., to give a short message or an order.
Grammar
Tun
The verb tun usually means “to do.”
132
Verbs
Examples: sugar cubes into coffee, ingredients into a mixing bowl, rolls into a bag
Grammar
Können Sie das alles für mich in einen Plastikbeutel tun?
Can you put all that in a plastic bag for me?
Examples: bottles onto table, car in front of house, books onto shelves, suitcases beside the bed
Examples: books onto a table, newspaper onto the couch, towels into a closet, tire into the trunk
Examples: pictures onto a wall, coats into a closet, towels over a rack
Examples: hands into pockets, money into a purse, finger into light socket
133
LEARN TO SPEAK GERMAN
Abfahren or losfahren mean “to depart” and imply a motorized conveyance, but not an airplane, for which
abfliegen is used. Losfahren, abfahren, and abfliegen never take an object, though they may include a
prepositional phrase with von.
Verlassen means “to abandon” or “to forsake” a person or “to leave” a building, a city, a neighborhood, or a
country, that is, things too massive or conceptual to be retrievable.
Grammar
Adverbs and Adjectives Without Endings
In German, adverbs and predicate adjectives have the same form: they take no ending.
ADVERB:
Wo kann man hier gut essen?
Where can you eat well here?
Man isst hier teuer, aber gut.
You eat expensively here, but well.
(PREDICATE) ADJECTIVE:
Ist das gut so?
Is that OK like that?
Das ist teuer.
That is expensive.
135
LEARN TO SPEAK GERMAN
Spatial Adverbs
The eight paired adverbs surrounding the smiley face describe your relationship to objects in the space
surrounding you. These adverbs have a very general meaning. In context, their meaning is usually more
precise. For example, oben means generally “up” or “on top,” but depending on your location can refer to
“upstairs” or “on the roof” or “in the boss’s office.”
These six adverbs are often used singly and can describe spatial relationships of objects to people other than yourself.
Ulla sitzt links.
Ulla is sitting on the left.
Mario wohnt oben.
Mario lives up top (or: upstairs).
136
Adverbs
There are two other adverbs, hier and da, which denote closeness or distance to the speaker, respectively.
They may be paired with the other six adverbs for even greater precision.
Zahlen Sie bitte da vorne an der Kasse.
Please pay up there at the cash register.
Ich hätte gern die Wohnung hier oben.
I’d like the apartment up here.
The form vorne is merely a rhythmical alternant of vorn.
Grammar
Personal Sphere Adverbs
Germans add -her and -hin to hier and da to indicate motion with reference to the speaker’s position.
Kommen Sie bitte hierher.
Please come here.
Martin fliegt morgen dahin.
Martin’s flying there tomorrow.
Germans use the preposition nach to indicate motion in a direction indicated by the personal sphere adverbs.
Gehen Sie zwei Schritte nach links.
Move two steps to the left.
Susanne kommt immer nach oben.
Susanne always comes up here (or: upstairs).
Mass Quantifiers
Nouns such as Geld, Wasser, Tomatenmark designate masses rather than countable items. The mass quantifiers etwas
(some), viel (a lot), wenig (very little), ein wenig (not much, some) genug (enough), are used with mass nouns.
NOMINATIVE
Zu viel deutsches Geld bedeutet Inflation.
Too much German money means inflation.
DATIVE
Das machen wir mit ein wenig heißem Wasser.
We’ll do that with a little hot water.
ACCUSATIVE
Wir trinken etwas amerikanischen Whisky.
We’ll drink some American whiskey
Mass modifiers take no endings and do not affect the endings of attributive adjectives which may follow them.
137
LEARN TO SPEAK GERMAN
PREPOSITIONS
Zu and An
In English, prepositions, such as to, for, with and against, are followed by their objects. In the prepositional
phrase “to the train station,” “train station” is the object of the preposition “to.”
Grammar
Each German preposition calls for a specific case for its object. Most common prepositions take either dative
or accusative.
MASCULINE NEUTER
zum Bahnhof zum Hotel
to the train station to the hotel
The contraction for zu and der is zur. Der is the dative singular form for the feminine definite article:
FEMININE
zur Bank
to the bank
138
Prepositions
MASCULINE NEUTER
im Koffer im Taxi
Grammar
in the suitcase in the taxi
Before feminine singular nouns, its form is in plus the definite article der:
FEMININE
in der Bank
in the bank
Look at me!
German behaves similarly. Certain verbs have characteristic prepositions needed to complete their meaning in
a certain way. As in the English examples above, the meaning of the preposition otherwise is no help in
deciding logically whether it is the right one for this verb. Fragen nach is one example. It means “to ask
about.” Fragen nach takes a dative object.
139
LEARN TO SPEAK GERMAN
140
Prepositions
Grammar
Das ist auf Kanal 9. That’s on channel 9.
Auf dem Seeweg. By surface mail.
Auf der Autobahn A-1. On Autobahn Route A1.
The preposition auf takes the accusative to describe a destination or the goal of an action:
141
LEARN TO SPEAK GERMAN
in X’s office
142
Prepositions
Grammar
She gets money from her friends.
It is also used to describe treatments and medications to counter illnesses. Here it means “for.”
It is also used to state approximate clock times (short of some preferable or appointed time).
143
LEARN TO SPEAK GERMAN
Compounding Da + Prepositions
In English, it is possible to compound certain prepositions with the prefixes “here-,” “there-,” and “where-.”
Similarly, German uses da- before prepositions beginning with consonants and dar- preceding vowels.
Whereas English words like “thereupon” seem quaint, the German compounds are perfectly normal in
conversation. Da represents an object which is abstract or inanimate.
144
Prepositions
The prepositions that alternate in this way are: an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen. As they
appear in context in this course, they are listed in the Vocabulary with the notation separately for location plus
dative and destination plus accusative. Sometimes they are called two-way prepositions because of this
alternation.
Grammar
MASCULINE NEUTER FEMININE
im Koffer im Taxi in der Bank
in the suitcase in the taxi in the bank
Countries with feminine gender require in to describe location and destination. The case changes accordingly.
145
LEARN TO SPEAK GERMAN
In these instances, the case they take cannot be inferred from spatial logic, but is simply idiomatic. These
instances will be noted in the vocabulary.
Germans use the adverbs hinten and vorn to express “in back” or “in front” as independent ideas.
Germans use the dative prepositions hinter and vor to express the static relationship “something in front of
something else” or “something behind something else.”
To express movement and destination, Germans use related expressions. They use nach vorn or nach hinten to
express the direction “to the front” or “to the back” as independent ideas.
Germans use the accusative prepositions vor and hinter to express motion in the relationship “something
moving in front of something else” or “something moving behind something else.”
146
SENTENCE STRUCTURE
Order and Intonation
These sentences exhibit the bracket word order of German. The first part of the verb always comes at the
beginning of the sentence. The rest of the verb comes at the end, bracketing the remainder of the sentence.
Grammar
Können Sie langsamer sprechen?
Can you speak more slowly?
Wollen Sie mit dem Taxi oder mit der Bahn fahren?
Do you want to go by taxi or by train?
The position of wollen or können is the “front bracket” and that of fahren or sprechen is the “end bracket.”
Bracketing is fundamental to German word order. English clusters the brackets; German spreads them.
Yes-No Questions
To ask a question in German that has a “yes” or “no” answer, start the question with the verb. Raise the pitch
of your voice toward the end of the sentence.
One Verb
mich?
Haben Sie eine Reser- für
-vierung
147
LEARN TO SPEAK GERMAN
In bracketed forms, the yes-no question begins with the front bracket.
Full-Answer Questions
Questions including a question word (who, what, when, where, why, etc.) demand a “full answer.” To ask for
information, use the appropriate question word, then put the verb (=front bracket), followed by “the rest of the
sentence.” You can use either a rising melody or a falling melody with information questions.
In two bracket forms, start with the question word, then set the front bracket, followed by “the rest,” followed
by the end bracket.
148
Sentence Structure
COMMANDS begin with the front bracket and use falling intonation.
Grammar
Füllen Sie bitte das Anmeldeformular aus.
Please fill out the registration form.
YES-NO QUESTIONS begin with the front bracket and use rising intonation.
WORD QUESTIONS permit only the interrogative before the front bracket and use rising or falling intonation.
End Brackets
In sentences, Germans usually save the best for last. The central message of the sentence clusters near the end
bracket, where the sentence stress usually falls. Here is a summary of items that cluster at the end bracket.
3) Destinations, Directions
Wo möchten Sie denn hin?
Where do you want to go to?
149
LEARN TO SPEAK GERMAN
End bracket expressions are extensible. In this example, the infinitive follows the indefinite expression and
extends the end bracket:
Intonation I
To contrast two items, Germans put one at the beginning of a spoken sentence and the other at the end and give
each extra stress. They “announce” the first item by its high pitch and mark the second item by a rise-fall
intonation of above average intensity, i.e., more melodic and rhythmic variation than usual.
150
Sentence Structure
The resulting two-hump construction frequently places the contrasted items as the first and last word of a
several word utterance. Contrastive intonation is a common German sentence pattern, particularly where
negation is involved, and it can result in word order patterns that depart radically from straightforward
statements:
Grammar
I haven’t seen him. (simple negative statement)
Contrastive intonation is tricky for beginners to master, but, as a listener, you should be be aware of it.
Intonation II
In non-contrastive contexts, the adverbs or noun objects, nicht, and the infinitive or participle are clustered at
the end bracket position.
NON-CONTRASTIVE CONTEXTS
In contrastive intonation, one item from the End Bracket cluster is put in the introductory slot preceding the
Front Bracket.
151
LEARN TO SPEAK GERMAN
Note: Germans use nicht rather than a form of kein to negate noun objects when they are transferred to the
introductory slot.
Participle Contrasted
Even if you do not use contrastive intonation yourself, learning to listen for this contrastive intonation can help
you become a “fluent listener” of German. Contrastive intonation sets up an expectation that the word order is
going to be markedly different, that items that “belong” at the end of an utterance will appear at the beginning.
152
Sentence Structure
Negation
Negation with the Negative Indefinite Article kein
The article kein negates nouns modified by ein and nouns which do not have articles in the corresponding
positive statement. Compare these statements:
Grammar
Ein Problem. Kein Problem.
A problem. No problem.
Ja, ich habe jetzt Zeit. Nein, ich habe jetzt keine Zeit.
Yes, I have some time now. No, I don’t have any time now.
Das war ein schöner Tag. Das war kein schöner Tag.
That was a nice day. That wasn’t a nice day.
Proper names are not negated by kein. Nicht is used for names.
Kein takes the endings of ein in the singular and those of die in the plural. Kein affects attributive adjective
endings just as the other articles do.
Forms of kein
The forms for kein are as follows:
NOMINATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR kein keine kein
PLURAL keine keine keine
153
LEARN TO SPEAK GERMAN
ACCUSATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR keinen keine kein
PLURAL keine keine keine
DATIVE
MASCULINE FEMININE NEUTER
SINGULAR keinem keiner keinem
Grammar
Partial Negation
Place nicht just in front of adverbs of manner to negate specific aspects of a statement. The act itself is not
negated. The manner (or degree) of performing it is negated.
154
Sentence Structure
Grammar
ein
Kann es eine Lebensmittelvergiftung sein?—Nein, es kann keine Lebensmittelvergiftung sein.
Negation by Nicht
Nicht negates verbs (with or without objects):
Ich kenne Frankfurt nicht.
I don’t know Frankfurt.
155
LEARN TO SPEAK GERMAN
Positioning Nicht
To negate the entire idea of the positive sentence, place nicht before the end bracket slot (End Bracket):
156
Sentence Structure
Even if there is no end bracket expression, nicht stands before “the end bracket slot,” i.e., at the end of the
sentence.
Coordinating Conjunctions
Grammar
Coordinating conjunctions join two clauses or other items without establishing a logical hierarchy between
them. German coordinating conjunctions, und, aber, oder, have no effect on the internal word order of clauses.
Sie nehmen die Rolltreppe da runter und laufen dann eine zweite Treppe hinunter.
You take that escalator there down and then go down another staircase.
Sie kann jetzt gehen, aber ich habe keine Zeit dazu.
She can go now, but I don’t have the time for that.
A comma separates the two coordinating conjunctions if the subject of each clause is different.
Subordinating Conjunctions
Subordinating conjunctions join two sentences in a logical hierarchy. Sentences joined into a larger sentence in
this manner are called clauses. The subordinate clause is the one containing the subordinating conjunction.
Subordinate clauses are set off from the main clause by a comma.
157
LEARN TO SPEAK GERMAN
Subordinate Clauses
Grammar
Assertions permit one word, phrase or clause before the front bracket. Up to now, we have seen mostly words
or phrases in this position.
1 Word, 1 Phrase
FRONT BRACKET END BRACKET
Ich bin Michael Smith aus Atlanta.
Jetzt sind sie in einem Souvenirladen.
Während der Messe sind wir ziemlich ausgebucht.
You may use a dependent clause in the introductory slot before the front bracket.
1 Clause
Compare:
As with other introductory items, you must follow the introductory slot immediately by the front bracket.
Clauses are always set off by a comma, but single words in the introductory slot are not.
158
Sentence Structure
während
während des Tages during the day
während des Essens during the meal
Grammar
während der Messe during the trade fair
wegen
wegen des Zeitunterschieds because of the time difference
wegen der Aussicht because of the view
wegen des Wetters because of the weather
The subordinating conjunction während means “while” or “whereas” and is followed by a clause (=subject +
predicate).
Frag an der Kasse danach, während ich weiter nach etwas für Lilo suche.
Ask at the cashiers, while I keep looking for something for Lilo.
Weil is a subordinating conjunction and is followed by a subject and a verb; i.e., a clause. Its English
equivalent “because” is followed by the clause.
Weil es geschneit hat, konnte niemand kommen.
Because it snowed, no one was able to come.
159
LEARN TO SPEAK GERMAN
Ob
The subordinating conjunction ob represents the English idea, “whether.”
“When”
Three German conjunctions correspond to the English word “when.” The following rules will enable you
choose the right one to use.
If the words “at what time” can be substituted for “when”: WANN
If the situation “when” refers to is one point or stretch in the past: ALS
Wenn wir nach Hause kommen, bringen wir unsere Freunde mit.
When we come home, we bring our friends along.
160
Sentence Structure
Als may also be used with the present tense that actually refers to events in the past. This is called historical
present tense and is similar in English and German.
Als sie ins Restaurant gehen, bittet Udo den Ober um einen Tisch am Fluss.
When they go into the restaurant, Udo asks the waiter for a table by the river.
Though the perfect is the usual tense for past time, Germans show some preference for the simple past tense
forms in sentences using als, even for verbs other than sein, haben and the modals.
Grammar
Als wir hier ankamen, schien das Jahr so lang.
When we arrived here, the year seemed so long.
Um ... zu
To express the purpose of an action, use um ... zu (in order to) plus the infinitive and objects of the verb.
Put um ... zu phrases after the end bracket and set them off by a comma. In separable prefix verbs, insert the zu
between the separable prefix and the verb and write as one word.
Dazu
The compound form dazu is based on the phrase zum Zweck (for the purpose of). It is a da-compound stressed
on the first syllable and means “for that purpose.”
The compound dazu, when accented on the second syllable, means “in addition to that.”
161
LEARN TO SPEAK GERMAN
EXPRESSIONS
Flavoring Particles
In conversations, the tone of voice often reveals as much as the words themselves. Germans use the tone of
voice as much as English speakers, but they also use a series of words, similar in effect to the tone of voice,
called particles or flavoring particles, which convey the attitude of the speaker to the listener and to what is
Grammar
being said. The flavoring particles often defy precise definition. As with contrast intonation, these particles are
presented to help you become fluent listeners of German. As you converse with Germans, make a mental
catalog of the uses of flavoring particles so that you can begin to use them appropriately. Germans find
sentences with appropriate particles more natural and idiomatic than the same sentences spoken without
particles. Here are examples drawn from the dialogs in this course.
ABER
Du bist aber groß geworden.
My, my, how you have grown. (surprise)
DENN
Wieviel habe ich denn auf dem Konto?
How much do I have in the account? (special interest)
DOCH
Das zahlt Ihnen doch die Krankenkasse.
Don’t you know? The health insurance pays for that. (contradiction)
162
Expressions
EBEN
Eben, und teuer waren sie auch.
That’s what I said—and on top of it, they were expensive. (seizing another’s arguments as one’s own)
JA
Grammar
Das ist ja großartig, dass auch du Zeit hast.
That’s great that you, too, have time. (shared feelings between speaker and listener)
MAL
Dürfte ich bitte mal Ihren Ausweis sehen?
Could I see your ID for a second? (brief time or little inconvenience)
SCHON
Ich denke schon.
I think so. (reassurance)
163
LEARN TO SPEAK GERMAN
Weather Information
To find out the temperature, Germans ask:
The answer is in degrees Celsius (written: °C) (spoken: Grad Celsius). The following illustration gives an idea
Grammar
164
Expressions
Opinions
The verb meinen (to have an opinion) is used to introduce the opinion that follows in the next clause.
Grammar
Was meinen Sie?
What do you think?
The expression halten von (to have an opinion about something) is used to ask someone’s opinion about
something specific, i.e., the object of the characteristic dative preposition von.
165
LEARN TO SPEAK GERMAN
TIME
Telling Time
Use the word Uhr for “o’clock.” Note the position of Uhr in the German phrase. It follows the hour and
precedes the minutes, if they are mentioned.
Grammar
German halb means “half.” Halb zehn means “halfway to ten” or 9:30. Halb zehn and neun Uhr dreißig are
used interchangeably for the same time.
Discussions involving a mixture of public events and private events may be in either system.
Lilo might just as well have said, “Acht Uhr fünfzehn” and Karla might just as well have responded, “Also
müssen wir gegen sechs Uhr essen.” In any case, the theater tickets will read 20.15 Uhr.
166
Time
SPEAKING:
Hour Uhr Minutes
vier Uhr zwanzig
WRITING:
Grammar
Hour “.” Minutes Uhr
4.20 Uhr
In writing, the hour and minutes are separated by a period. Uhr is sometimes abbreviated h.
4.20 h
The changes are parallel for the twelve- or the twenty-four-hour system.
SPEAKING:
sechzehn Uhr zwanzig
WRITING:
16.20 Uhr (=16.20 h)
Expressing Dates
Use the German prepositional contraction am (=on) in giving dates or weekdays.
167
LEARN TO SPEAK GERMAN
You may put the place where the letter is being written, e.g., Waiblingen replaces the weekday:
Grammar
Put a comma after the name of the day (or place) and a period after the ordinal numeral.
Spans of Time
English uses the preposition ‘for’ + a numeral + a noun to express a span of time.
By contrast, Germans just use the numeral + the noun. In this case, ‘for’ is understood.
If the noun is masculine, such as Augenblick (moment), Tag (day), and Monat (month), use the form einen to
express one of these. These phrases are in the accusative.
Remember to stress the forms einen, ein, eine a little to emphasize that they are numerals.
168
Time
Grammar
7 Tage = eine Woche
4 Wochen = einen Monat
12 Monate = ein Jahr
100 Jahre = ein Jahrhundert
10 Jahrhunderte = ein Jahrtausend
German uses the preposition vor + numeral + noun to express a point of time in the past. Vor takes the dative
and the plural nouns following it end in -n. Vor precedes the time phrase.
German also uses the preposition in + numeral + noun this way. In takes the dative and the plural nouns
following it end in -n.
169
LEARN TO SPEAK GERMAN
schon + accusative
seit + dative
FOR (up to now):
Sie sind seit einigen Monaten unterwegs.
They’ve been underway for a few months.
POINT:
Die haben sich letztes Jahr scheiden lassen.
They got divorced last year.
POINT:
Wir fliegen nächste Woche nach Hannover.
We’re flying to Hannover next week.
170
NUMBERS
Numbers
The Numbers 1–20
The German numerals 0 to 9 are:
Grammar
0 null 5 fünf
1 eins 6 sechs
2 zwei, zwo* 7 sieben
3 drei 8 acht
4 vier 9 neun
*Because zwei and drei rhyme and might be confused over the phone, Germans use zwo regularly over the
phone and often in everyday conversation.
10 zehn 16 sechzehn
11 elf 17 siebzehn
12 zwölf 18 achtzehn
13 dreizehn 19 neunzehn
14 vierzehn 20 zwanzig
15 fünfzehn
Numbers beyond twenty are written as one word (when filling out a check, for example).
21 einundzwanzig
171
LEARN TO SPEAK GERMAN
20 zwanzig 70 siebzig
30 dreißig 80 achtzig
40 vierzig 90 neunzig
50 fünfzig 100 hundert
101 hunderteins 200 zweihundert (zwohundert)
Grammar
Decimal fractions are set off from whole numbers by a comma. (Spoken: Komma)
Phone Numbers
The officially approved method for writing and giving phone numbers is left to right, digit by digit, in groups of
two, separated by a pause:
79 01 42 65
spoken: sieben, neun null, eins vier, zwo sechs, fünf
Sometimes Germans do not speak phone numbers digit for digit as prescribed. Even then, they typically group
by twos:
79 01 42 65
spoken: neunundsiebzig, null eins, zwoundvierzig, fünfundsechzig
Ordinal Numbers
Ordinal numbers are adjectives that indicate the order of like things in a sequence.
172
Numbers
German ordinal numbers are always used attributively, i.e., always take endings. Their pattern of formation is
as follows:
Irregular
first erst-
third dritt-
Add -t to numeral
Grammar
second zweit-
fourth viert-
fifth fünft-
sixth sechst-
seventh siebent-, siebt-
eighth acht-
ninth neunt-
tenth zehnt-
eleventh elft-
twelfth zwölft-
thirteenth dreizehnt-
fourteenth vierzehnt-
fifteenth fünfzehnt-
sixteenth sechzehnt-
seventeenth siebzehnt-
eighteenth achtzehnt-
nineteenth neunzehnt-
twentieth zwanzigst-
twenty first einzundzwanzigst-
Notes: Still higher ordinals repeat the cycle already established for numbers from 1 to 20, e.g.,
173
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dates
Write dates in German with ordinal numbers. Dates are masculine. To express “on the first of January,” use
either the accusative phrase or the prepositional phrase with am.
When you write dates with numerals, use a period for the ordinal suffix and adjective ending. When you speak,
you must pronounce both the ordinal suffix and the adjective endings.
as written:
as spoken:
174
Grammar Exercises
Grammar Exercises
NOUNS
Plural of Nouns
Put the following words into the plural:
Exercises
5. der Schein: ________
6. der Tag: ________
7. der Flughafen: ________
8. das Haus: ________
9. der Zug: ________
10. das Hotel: ________
11. die Unterhaltung: ________
12. die Entschuldigung: ________
13. der Deutsche: ________
14. der Ausländer: ________
15. der Dollarkurs: ________
Definite Articles
Match each word with its correct singular definite article (der, die, das)
1. _________ Münze
2. _________ Kleingeld
3. _________ Tag
4. _________ Geld
5. _________ Dollar
6. _________ Mark
7. _________ Angestellte
8. _________ Auskunft
175
LEARN TO SPEAK GERMAN
9. _________ Unterhaltung
10. _________ Flughafen
11. _________ Entschuldigung
12. _________ Ausländer
13. _________ Dollarkurs
14. _________ Schein
15. _________ Auto
Indefinite Articles
Match each word with its correct indefinite article (ein, eine)
1. ________ Auskunft
Exercises
2. ________ Dollar
3. ________ Entschuldigung
4. ________ Mark
5. ________ Schein
6. ________ Tag
7. ________ Bankangestellte
8. ________ Deutscher
9. ________ Münze
10. ________ Auskunft
11. ________ Unterhaltung
12. ________ Flughafen
13. ________ Bank
14. ________ Ausländer
15. ________ Zeitung
Case
Select the appropriate personal pronoun:
176
Grammar Exercises
Exercises
1. I change money.
2. I change money.
3. I change money.
4. He gives money to Mary.
5. He gives money to Mary.
6. He lost the keys.
7. He lost the keys.
8. She forgot the date with Steve.
9. She forgot the date with Steve.
10. Carlos goes to China with his wife.
11. Carlos goes to China with his wife.
12. She loves wine.
Dative
Complete each phrase with the appropriate form of the definite or indefinite article as indicated in parentheses.
177
LEARN TO SPEAK GERMAN
3. Mir ________ übel, nachdem ich in diesem Restaurant gegessen hatte. (I felt nauseous)
4. Mir ________ nicht übel und auch nicht schwindelig.
5. Es ist mir ________, was der Arzt sagt. (I don’t care.)
6. Wir ________ wohl in dem neuen Haus.
7. Heute ________ ich mich gar nicht wohl.
8. Wie ________ dich, Petra?
9. Es ________ mir heute gar nicht gut.
10. So, ________ dich heute besser, Petra?
11. ________ dir heute besser, Peter?
Genitive Articles
Complete each phrase with the appropriate definite article.
178
Grammar Exercises
Adjective Nouns
Complete each phrase with the appropriate noun adjective, as indicated in parentheses.
1. Mit wem arbeitet Herr Smith zusammen? — Herr Smith arbeitet mit einem ________ zusammen.
(deutsch, masc.)
2. Wen hat er gefragt, ob er Geld umtauschen kann? — Er hat die ________ gefragt, ob er Geld
umtauschen kann. (angestellt, sg.)
3. Für wen hat Dr. Horvath sehr viel getan? — Dr. Horvath hat viel für den ________ getan. (krank, masc.)
4. Für wen ist Herr Schnitzler immer da? — Herr Schnitzler ist immer für seine ________ da. (angestellt,
plural)
5. Mit wem ist Herr Allemann ins Theater gegangen? — Herr Allemann ist mit einer ________ ins Theater
gegangen. (bekannt, sg., fem.)
6. Wer ist Frau Berger? — Frau Berger ist keine ________, sondern Amerikanerin mit einem deutschen
Exercises
Namen. (deutsch)
7. Wer ist Roland Wehner? — Roland Wehner ist sein ________, nicht wahr? (verwandt, masc.)
8. Mit wem unterhält sein Sohn sich gerne? — Sein Sohn unterhält sich gerne mit ________. (erwachsen,
plural)
9. Wer geht zum Arzt? — Ein ________ geht zum Arzt. (krank, masc.)
10. Wie ist er in seinen politischen Ansichten? — In seinen politischen Ansichten ist er ein ________.
(konservativ)
11. Mit wem treffen wir uns einmal im Jahr? — Wir treffen uns einmal im Jahr mit unseren ________.
(verwandt)
12. Wen haben wir während des Urlaubs getroffen? — Während des Urlaubs haben wir viele ________
getroffen. (reisend, plural)
179
LEARN TO SPEAK GERMAN
10. Diese Städte will ich zuerst sehen. — ________ wollen Sie zuerst sehen?
11. Dieses Hemd sollst du morgen anziehen. — ________ soll ich morgen anziehen?
12. Ich bin noch nie mit diesem Bus gefahren. — ________ sind Sie noch nie gefahren?
180
Grammar Exercises
PRONOUNS
Personal Pronouns
Complete each phrase with the appropriate pronoun as indicated in parentheses.
Exercises
9. Er geht mit ________ zum Hotel. (him)
10. Er fragt nach ________. (her)
11. Ich habe etwas für ________ gekauft. (me)
12. Mike fährt zu ________ nach Göttingen. (them)
13. Ich rufe ________ an. (you – formal)
14. Mike telefoniert mit ________. (her)
15. Ich fahre ________ zum Flughafen. (you – formal)
Man
Answer each question with a man expression using the words in parantheses.
181
LEARN TO SPEAK GERMAN
Du and Ihr I
Determine the appropriate pronoun to address the following people:
1. your spouse
2. the taxi driver
3. your new office colleague
4. your young children’s schoolmates
5. your best friend
6. the bank teller
Exercises
7. your neighbors
8. your mother
9. a sales representative
10. your father in law
11. your son
12. your aunts and uncles
13. the ticket agent
14. your teacher
15. your cousin
Du and Ihr II
Complete each phrase with the appropriate form of the verb in parentheses.
182
Grammar Exercises
1. Ich habe gerade Herrn Schneider angerufen. — ________ haben Sie gerade angerufen? War es Herr
Schneider?
2. Frau Boller kommt so früh, weil ihr Mann auch so früh ins Büro kommt. — ________ kommt Frau
Boller immer so früh?
Exercises
3. Es ist ein Souvenir aus Indien. — ________ haben Sie dort im Koffer? Sowas habe ich noch nie
gesehen.
4. Gehen Sie zum Maklerbüro Schulze und Wiemann. — Zu ________ sollen wir gehen, um eine bessere
Wohnung zu finden?
5. Ich heiße Fritz Neureiter. — ________ ist Ihr Name bitte? Ich habe ihn nicht ganz verstanden.
6. Ich habe gestern Herrn Ullmann im Restaurant gesehen. — ________ haben Sie im Restaurant gesehen?
7. Jede Stunde, um viertel nach. — ________ fahren die ICE-Züge nach Hamburg?
8. Ich habe in Amerika studiert. — ________ haben Sie studiert, in USA oder in Deutschland?
9. Ich möchte nach Wien fahren. — ________ wollen Sie am Wochenende fahren, nach Frankfurt oder
nach Wien?
10. Frau Wunderlich hat dir etwas mitgebracht. — ________ hat mir etwas mitgebracht?
11. Wir fahren zu unseren Freunden. — Zu ________ fahren wir am Wochenende?
12. Weil es regnet und es keinen Spaß macht in dem Wetter im Park zu spielen. — ________ gehen wir nicht
in den Park?
13. Er ist ins Kino gegangen. — ________ ist Micha gegangen?
14. Sie kam von links her, glaube ich. Das ging alles so schnell. — ________ ist sie so plötzlich gekommen?
15. Er ist groß und schlank und hat lange, schwarze Haare. — ________ sieht er denn aus?
Relative Pronouns I
Complete each phrase with the appropriate relative pronoun.
1. Mike, ________ gerade in Frankfurt angekommen ist, muss erst Dollar in Mark umtauschen.
2. Die Bank, in ________ er Geld umtauschen möchte, ist links von der Auskunft.
3. Er redet ein Bisschen mit den Angestellten, ________ mit ihm nur Deutsch sprechen.
183
LEARN TO SPEAK GERMAN
4. Das Hotel, zu ________ Mike jetzt fahren möchte, ist nicht weit vom Bahnhof.
5. Er hat wenig Zeit und fragt an der Auskunft nach einem Taxi, ________ er nehmen kann.
6. Der Taxifahrer hilft Mike mit den Koffern, mit ________ Mike angekommen ist.
7. Er geht zum Taxistand, ________ neben der Bushaltestelle ist.
8. Der Taxifahrer erzählt Mike über die Messe, ________ seit einer Woche in Frankfurt läuft.
9. Mike, ________ wir schon in anderen Situationen gesehen haben, kann mit seinem Deutsch viel machen.
10. Das Buch, ________ ich gerade lese, ist sehr spannend.
11. Die Männer, ________ ich mein Auto geliehen habe, sind meine Freunde.
12. Die Kollegen, mit ________ Mike zusammenarbeitet, haben ihn zum Essen eingeladen.
13. Das Auto, ________ am Straßenrand steht, hat kein Benzin mehr.
14. Der Zug, ________ gerade einfährt, kommt 20 Minuten zu spät.
Exercises
15. Wir ziehen in eine kleine Stadt, ________ ganz in der Nähe von Frankfurt ist.
Relative Pronouns II
Complete each phrase with the appropriate form of the relative pronoun.
184
Grammar Exercises
ADJECTIVES
Adjective Endings I
Complete each phrase with the appropriate form of groß.
Exercises
9. Ist Atlanta sehr ________?
10. Der ________ Bus dort ist nur für Touristen.
11. Die ________ Autos stehen vor dem Hotel.
12. Ist der Frankfurter Flughafen ein ________ Flughafen?
13. Ich habe ________ Pläne, während ich in Deutschland bin.
14. Das ________ Haus dort ist die Post.
15. Das Taxi wartet unter dem ________ Baum.
Adjective Endings II
Complete each sentence with the appropriate adjective ending.
1. Kann ich hier mein chinesisch________ Geld umtauschen?
2. Mike fragt den Taxifahrer, wie sie zu seinem neu________ Büro kommen.
3. Unsere schönst________ Häuser sind im Taunus.
4. Er, seine Frau und seine beid________ Kinder kommen am Donnerstag an.
5. Meine ganz________ Familie wohnt in Göttingen.
6. Ist das Ihr erst________ Aufenthalt in Frankfurt?
7. Mein grün________ Koffer steht neben dem Bett.
8. Unsere best________ Mitarbeiter denken international.
9. Meine blau________ Hemden sind alle verschmutzt.
10. Haben Sie Ihre neu________ Kontonummer schon bekommen?
11. Haben Sie mein gut________ Kölnisch Wasser gesehen?
12. Ich habe mein amerikanisch________ Geld umgetauscht.
185
LEARN TO SPEAK GERMAN
Comparisons
Complete each phrase with the comparative form of the adjective or adverb in parentheses.
6. Ist die Post oder der Bahnhof ________ von hier? (weit)
7. Ah, da sind meine Kinder ja ________ als Ihre. Die sind schon sieben und elf Jahre alt. (alt)
8. Ah, dein Vater ist ________ als deine Mutter. (jung)
9. Ich mag große Geschäfte nicht. Ich möchte lieber im ________ Geschäft einkaufen. (klein)
10. Ich glaube er wird sich einen Audi kaufen. – Braucht er denn ein ________ Auto? (groß)
11. Ich habe eine Besprechung um zehn Uhr. Es ist ________, wenn Sie früher vorbeikommen. (gut)
12. Gib ihr Eiskrem. Das isst sie ________ als Pudding. (gern)
Superlatives
Complete each phrase with the superlative form of the word in parentheses.
186
Grammar Exercises
Possessive Adjectives
Answer each question using the appropriate possessive adjective.
1. Haben Sie vielleicht mein Kölnisch Wasser gesehen? — Nein, Herr Müller, ich habe ________ Kölnisch
Wasser nicht gesehen.
2. Mit wem hat Susie eine kurze Unterhaltung? — Susie hat eine kurze Unterhaltung mit ________ Mann,
Leo.
3. Wann wird Mike’s Familie nachkommen? — ________ Familie wird in drei Wochen nachkommen.
4. Wo haben Sie Ihren neuen Kuli? — Ich habe ________ neuen Kuli in der Tasche.
Exercises
5. Was hatte Anni schon auf das Anmeldeformular geschrieben? — Anni hatte ________ Namen schon auf
das Anmeldeformular geschrieben.
6. Wollen Sie jetzt Ihre Frau anrufen? — Ja, ich will jetzt ________ Frau anrufen.
7. Kennen Sie Mike’s neue Telefonnummer? — Ja, ich kenne ________ neue Telefonnummer.
8. Haben Sie Ihre Koffer gefunden, Herr Meier? — Ja, ich habe ________ Koffer gefunden.
9. Ist Mike’s Überweisung schon angekommen? — ________ Überweisung ist schon angekommen.
10. Ist das Geld schon auf meinem Konto? — ________ Geld ist schon auf dem Konto, Frau Sebastian.
11. Wie war Ihre Reise? — ________ Reise war sehr aufregend, meinst du nicht, Peter?
12. Wie gefällt Ihnen mein neues Haus, Frau Barth? — ________ neues Haus ist schön.
Unpreceeded Adjectives
Carefully read each phrase, then answer each question using the appropriate form of the adjective used in the
question.
1. Gibt es hier ein chinesisches Restaurant? — ________ Restaurants gibt es hier überall.
2. Unser nächstes Wochenende zusammen möchte ich im Taunus verbringen. – Also gut, ________
Wochenende fahren wir zum Taunus.
3. Habt Ihr viele verschiedene Bergtouren gemacht? – Wir haben ________ Touren gemacht, sind aber nur
einmal in die Berge gefahren.
4. Hier, versuch’ doch mal dieses japanische Bier. — ________ Bier habe ich noch nie getrunken.
5. Wo kann ich denn meine amerikanischen Reiseschecks umtauschen? — ________ Reiseschecks
tauschen Sie am besten in der Bank um.
6. Dein Gepäck ist aber schwer. — Ich reise nur mit ________ Gepäck–ich nehme nämlich immer viele
Bücher mit.
187
LEARN TO SPEAK GERMAN
7. Wo kann ich denn hier gute Auskunft über Hotels finden? — Gehen Sie dort links zur Information–die
geben immer ________ Auskunft.
8. Hätten Sie vielleicht eine möblierte drei-Zimmer Wohnung? — ________ Wohnungen haben wir nicht.
9. Ein guter Rotwein würde mir jetzt guttun. — Komm doch zu mir. Ich habe immer ________ Rotwein.
10. Ich möchte gern ein neues Konto eröffnen. — Für ________ Konten gehen Sie bitte an den Schalter da
drüben.
11. Möchten Sie Ihr Geld in kleinen Scheinen? — Ja, ________ Scheine sind besser.
12. Schau, ich habe einen neuen Besen. — Kennst du das Sprichwort “________ Besen kehren gut”?
13. Das ist aber ein schicker Mantel. — Ich habe ihn in der Boutique da drüben gekauft. Die haben nur
________ Sachen.
Numerical Adjectives
Exercises
188
Grammar Exercises
VERBS
Verbs I
Complete each sentence with the appropriate form of the verb indicated in parentheses.
1. Herr und Frau Sebastian ________ tausendsiebenhundert Mark für tausend Dollar. (bekommen)
2. Er ________ eine kurze Unterhaltung. (haben)
3. Sarah ________ Mike nicht verstehen. (können)
4. Wir ________ im Zug. (sein)
5. Maria und Petra ________ sich bei Mike. (entschuldigen.)
6. Martin ________ mit der S-Bahn. (fahren)
7. Ich ________ dem S-Zeichen. (folgen)
8. Wir ________ das Parkhotel. (sehen)
Exercises
9. Robert ________ die U-Bahn. (sehen)
10. Petra ________ zum Bahnhof. (laufen)
11. Der Hausdiener ________ das Gepäck. (nehmen)
12. Mike ________ in Frankfurt. (sein)
13. Es ________ viel Geld. (kosten)
14. Ich ________ morgen nach Atlanta. (kommen)
15. Sarah ________ dem Hausdiener eine Mark Trinkgeld. (geben)
Verbs II
Complete each phrase with the appropriate form of the verb indicated in parentheses.
189
LEARN TO SPEAK GERMAN
Separable Prefixes
Answer each question using the verb of the question, but not können.
Irregular Verbs
Complete each phrase with the appropriate past participle.
1. Hat Mike die S-Bahn oder ein Taxi genommen? — Mike hat ein Taxi zum Parkhotel ___________.
2. Haben Sie Hunger? Möchten Sie etwas essen? — Nein, danke. Ich habe schon ___________.
3. Also, wir fahren um sieben Uhr los, kommen um neun Uhr dreissig in Karlsruhe an, wechseln dann den
Zug, fahren um elf Uhr elf ab und kommen um dreizehn Uhr dreissig in Basel an. Haben Sie verstanden?
— Nein, ich habe Sie nicht ganz ____________.
4. Hat Frau Dornbach schon angerufen? — Ja, sie hat vor zehn Minuten schon _____________.
5. Wir sind diesen Urlaub zu Hause geblieben, und ihr? — Wir sind leider auch zu Hause _____________,
aber nächsten Sommer reisen wir nach Italien.
6. Haben Sie schon mit Dr. Sehmsdorf gesprochen? — Ja, ich habe gestern mit ihm _____________.
7. Wo hat der Bus gehalten? — Der Bus hat direkt vor dem Bahnhof _____________.
8. Was haben Sie in den Automaten eingeworfen? — Ich habe eine Mark _____________.
9. Haben Sie eine Cola aus dem Automaten bekommen? — Nein, ich habe nichts aus dem
Automaten _____________.
190
Grammar Exercises
10. Wann sind Sie hier angekommen? — Ich bin hier vor vier Wochen _____________.
11. Wen haben Sie in New York getroffen? — Wir haben ein paar Geschäftsleute _____________.
12. Was haben Sie im Bahnhof gefunden? — Ich habe eine Brieftasche mit hundert Mark _____________.
13. Wann ist seine Mutter in München angekommen? — Sie ist gestern _____________.
14. Wie hat Mike sein Paket aufgegeben, per Luftpost oder auf dem Seeweg? — Er hat es per
Luftpost _____________.
Modal Verbs I
Complete each phrase with the appropriate form of the verb möchten, können or wollen, as indicated in
parentheses.
Exercises
3. Ich ________ ein Doppelzimmer für zwei Nächte. (would like)
4. Herr Smith ________ mit der S-Bahn zum Hauptbahnhof fahren. (can)
5. Wo ________ man hier Geld umtauschen? (can)
6. Wieviel ________ Sie denn umtauschen? (want)
7. Ja, Herr Smith, Sie ________ mit dem Taxi zum Parkhotel fahren. (can)
8. Die Familie ________ ein Doppelzimmer im Parkhotel haben. (want)
9. Ja, das ________ ich machen. (can)
10. Nein, das ________ wir nicht machen. (would like to)
11. ________ Sie jetzt schon das Anmeldeformular ausfüllen? (can)
12. ________ Sie mit dem Taxi oder mit der Bahn fahren? (want)
13. Wie lange ________ Sie bei uns bleiben? (want)
14. Herr Smith ________ ein Doppelzimmer haben. (can)
15. ________ wir das Zimmer gleich reservieren? (can)
Modal Verbs II
Complete each phrase with the appropriate verb or verb combination.
191
LEARN TO SPEAK GERMAN
6. Wie lange wollten Herr und Frau Scharf im Hotel bleiben?—Sie haben drei Tage im Hotel
___________________.
7. Wann konntet ihr im Hotel frühstücken?—Wir haben um sechs Uhr dreißig ___________________.
8. Was wollte er denn?—Er hat eine Zeitung ___________________.
9. Sie mussten ein Paket aufgeben, nicht wahr?—Ja, ich habe ein Paket nach Japan ___________________.
10. Konntest du die Aufgabe nicht?—Nein, diese Aufgabe habe ich einfach nicht ___________________.
11. Warum hat er nicht viel schlafen können?—Mike hat nicht viel ___________________ weil er sich
Sorgen um seine Arbeit macht.
12. Warum konnte sie nicht kommen?—Sie hat wegen eines Unfalls auf der Autobahn nicht
___________________.
13. Konntet ihr eine schöne Wohnung finden?—Ja, wir haben Glück gehabt. Wir haben eine schöne
Wohnung ___________________.
Exercises
14. Er konnte so schön erzählen.—Ja, das ist richtig, er hat immer schön ___________________.
192
Grammar Exercises
Dative Verbs
Complete each phrase with the appropriate verb and pronoun as indicated in parentheses.
Exercises
10. _____________________, dass er morgen kommt. (he reassured me)
11. _____________________ und ist nach Amerika gegangen. (she followed her husband)
12. _____________________ gerade noch gefehlt. (that’s just what I needed)
Reflexive Verbs
Read each phrase carefully and complete it with the appropriate reflexive pronoun.
193
LEARN TO SPEAK GERMAN
Future
Complete each phrase with the verb in parentheses in the appropriate tense.
1. Ich ________ morgen mit dem Taxi zum Büro fahren. (werden)
2. Herr Smith ________ auch im Jahr 1991 in Deutschland. (sein)
3. Ich musste zur Bank gehen, weil ich kein Geld ________. (haben)
4. Entschuldigung, ich ________ Sie nicht anrufen, weil ich die Telefonnummer im Büro hatte. (können)
5. Guten Tag. Hier Ursula Reimann. Ich ________ ein Einzelzimmer für Dienstag reservieren. (möchten)
6. Es ________ eine gute Idee, dass wir uns getroffen haben. (sein)
7. Er ________ seinen Namen wiederholt, weil Mike ihn nicht verstanden hat. (haben)
8. Sie ________ ab nächste Woche mit ihm zusammenarbeiten. (werden)
Exercises
Perfect I
Complete each phrase with the appropriate form of the verb in parentheses.
Perfect II
Read each phrase carefuly, then ask a question using the appropriate verb.
1. Peter sagt, dass er morgen schon ankommt. — Entschuldigung, was hat er _____________?
194
Grammar Exercises
2. Soll ich noch ein Zimmer reservieren? — Nein, ich habe schon drei Zimmer _____________, mehr
brauchen wir nicht.
3. Willst du nicht noch einmal versuchen, zu Hause anzurufen? — Nein, ich habe es jetzt schon dreimal
_____________, das langt.
4. Müssen wir heute Geld umtauschen? — Nein, wir haben doch gestern erst $1 000,00 _____________.
5. Wieviel kostet denn so ein Mercedes? — Das weiss ich nicht genau, aber mein letzter Mercedes hat mich
56 000 Mark _____________.
6. Soll ich dir die Geschichte vom Rotkäppchen erzählen? — Nein, Gabi hat mir diese Geschichte
schon _____________.
7. Der Hausdiener hat die Koffer neben das Bett gestellt. — Wohin hat der Hausdiener die Koffer ________.
8. Kannst du ihn nach seinem Namen fragen? — Ich habe ihn schon _____________, er heißt Peter.
9. Ich bin aus Denver hierhergekommen und wohne hier in Atlanta seit einem Jahr. — Wie lange haben Sie
Exercises
in Denver _____________?
10. Haben Sie das Formular schon ausgefüllt? — Was soll ich ____________?
11. Könnten Sie mir etwas Mundwasser heraufbringen? — Mundwasser habe ich Ihnen schon ________.
12. Wie oft meldet der Thomas sich denn bei dir? — Ach, Thomas hat sich schon seit Jahren nicht ________.
13. Könntest du bitte die Zimmer für uns reservieren, Claudia? — Die Zimmer habe ich schon ________.
14. Thomas kauft sich heute ein neues Auto. — Schon wieder? Er hat doch gerade erst ein neues
Auto _____________.
Simple Past
Complete each phrase with the simple past form of the verb in parentheses.
195
LEARN TO SPEAK GERMAN
13. Ich hoffe, dass Sie einen angenehmen Flug ________. (haben)
14. Er ________ müde. (werden)
15. Jim ________ früher Pilot werden. (wollen)
Conditional
Read each phrase carefully and determine whether the situation is “unreal” or “real.”
Subjunctive
Read each of the following phrases and determine if it reflects a “real” or a “hypothetical situation.”
196
Grammar Exercises
12. Wenn du alle Souvenirs in den einen Koffer packst, wird der Koffer zu schwer.
13. Du würdest schneller ankommen, wenn du mit der Concorde fliegen würdest.
14. Im Herbst verlieren die Bäume ihre Blätter.
More Subjunctive
Complete each phrase with the subjunctive form of the verb in parentheses.
Exercises
6. Ich ________ gerne Finnland besuchen, aber ich habe keine Zeit. (werden)
7. Sie könnte einen Mercedes kaufen, wenn sie ________. (wollen)
8. Ich ________ am liebsten nach Kalifornien fahren. (werden)
9. Er ________ sich beim nächsten Mal ruhig mehr anstrengen. (können)
10. Wir ________ mal wieder das Auto waschen. (müssen)
11. Die Post ________ eigentlich noch eine Stunde offen haben. (sollen)
12. Seine Freunde ________ ihn gerne nach Hause gebracht. (haben)
13. Eigentlich ________ wir lieber schwimmen gehen. (wollen)
14. Sie ________ auch gerne zur Party gekommen, aber sie hatten keine Zeit. (sein)
15. Um so ein Auto zu kaufen, ________ Sie DM 40 000 oder mehr haben. (müssen)
Polite Subjunctive
Read each phrase carefully and note the most appropriate English translation of the underlined elements.
197
LEARN TO SPEAK GERMAN
Perfect Subjunctive
Complete each phrase with the correct form of haben or sein, as appropriate.
1. Ich würde eine Weltreise machen, wenn ich mehr Geld ________.
2. Mein Vater würde mich besuchen, wenn er mehr Zeit ________.
3. Gabi und Peter würden mich öfter anrufen, wenn sie noch im Ort ________.
4. Ich würde mehr schlafen, wenn ich weniger Arbeit ________.
Exercises
Passive Voice
Complete each phrase with the right helping word (werden or sein) in the appropriate tense.
Sein
Complete each phrase with the appropriate form of sein.
Exercises
10. Ich ________ auf dem Weg zur Bank.
11. Die Geschäftsleute ________ am Flughafen
12. Die Rolltreppen ________ gleich hier vorne.
13. Der Zug ________ in wenigen Minuten hier.
14. Regina ________ im Parkhotel.
15. Petra und Martin ________ im Taxi.
16. Wer sind Sie? — ________ Susi Bernhardt.
17. Wo kommen Sie her? — ________ aus Atlanta.
Sollen
Complete each phrase with the appropriate form of the modal verb indicated in parentheses.
13. Sie ________ mit dem Zug nach Hannover fahren. (have to)
14. Sie ________ nicht mit dem Auto fahren. (should)
15. Seine Frau ________ ins Büro. (have to [go])
Dürfen
Complete each phrase with the most appropriate verb (können, dürfen, mögen, müssen).
“To like” I
Complete each phrase with the appropriate gefallen expression.
200
Grammar Exercises
“To like” II
Answer each question using the appropriate gerne expression.
Exercises
7. Was hätten sie gerne? — Wir _________________________ ein Haus im Taunus.
8. Wohin möchten Sie gerne gehen? — Ich _________________________ zur Post gehen.
9. Wohin gehen Sie gerne zu Fuß? — Ich _________________________ zu Fuß zum Einkaufen.
10. Was sieht er gerne? — Er _________________________ Footballspiele.
11. Was spielt sie gerne? — Sie _________________________ Basketball.
12. Was möchten Sie? — Ich _________________________ etwas Geld umtauschen.
Lassen I
Complete each phrase with the appropriate expression.
1. I’ll have the tickets reserved at the hotel.—Ich werde die Karten im Hotel _________________.
2. Do you always have to reserve in advance? — _________________ immer vorher reservieren lassen?
3. We only wanted to stay for two days.—Wir hatten nur zwei Tage _________________.
4. I ought to be able to find my keys but they are not there. — _________________ meinen Schlüssel
finden können, aber er ist nicht da.
5. Will we be able to drive on Sunday?—Werden wir am Sonntag _________________?
6. She has to get her hair cut.—Sie muss sich die Haare _________________.
7. We ought to let the teacher decide.—Wir sollten den Lehrer _________________.
8. She does not want to have her hair washed.—Sie _________________ die Haare nicht waschen lassen.
9. He wants to stay longer.—Er möchte länger _________________.
10. We ought to be able to drive on.—Wir _________________ weiter fahren können.
11. You have to be able to drive a car.—Du musst Auto _________________.
12. Karla wants to have a makeover done.—Karla will sich schön _________________.
201
LEARN TO SPEAK GERMAN
Lassen II
Complete each phrase with the correct form of the verb verlassen or lassen, as appropriate.
6. Er hat die Universität 1979 ________ weil seine Familie ihm kein Geld mehr geben konnte.
7. Das Haus ist nicht mehr bewohnt; der Besitzer hat es ________
8. Er hat seine Frau und drei Kinder ________ um nach Israel zu gehen.
9. Er hat die Firma ________, weil es Meinungsverschiedenheiten gab.
Mögen
Complete each phrase with the correct form of mögen or möchten, as appropriate.
202
Grammar Exercises
1. Aber Sie müssen uns ________, was Sie gerne tun möchten.
2. Altmar und Gudrun haben uns von ihrer Reise ________
3. Rainer hat Marita ________, dass es ihm in USA sehr gefallen hat.
4. ________ mal, sollen wir dieses Wochenende ins Theater gehen?
5. Er hat mir ________, dass ich morgen wiederkommen soll.
6. Unsere Familie ________ gerne Geschichten vom Urlaub.
7. ________ ihm, wo er ein gutes Angebot bekommen kann.
Exercises
1. Grau ________ dir wirklich gut. (suits you)
2. Diese Hose ________ mir nicht mehr. (does not fit)
3. Das Hemd ________ gut zu deinem Anzug. (goes well with)
4. Der Schrank ________ gut in euer Wohnzimmer. (fits)
5. Die neue Frisur ________ Ihnen sehr gut. (suits)
6. Die Bluse ________ überhaupt nicht zu diesem Rock. (goes well)
7. Diese Krawatte ________ Ihnen wirklich gut. (suits)
8. Diese Krawatte ________ gut zu dem blauen Hemd. (goes well)
9. Diese Lampe ________ sehr gut in die Küche. (goes well)
10. Der neue Schal ________ gut zu meinem Mantel. (goes well)
11. Der Mantel ________ mir nicht mehr. (fits)
12. Blau ________ dir wirklich gut. (suits)
13. Die kurzen Haare ________ ihm gar nicht. (suits)
14. Der Sessel ________ gut zu unserem Sofa. (goes well)
15. Das Kleid ________ meiner Tochter nicht mehr; es ist jetzt viel zu klein. (fits)
203
LEARN TO SPEAK GERMAN
ADVERBS
Sehr and Viel
Complete each phrase with sehr or viel, as appropriate.
204
Grammar Exercises
Mass Quantifiers
Complete each phrase with the appropriate form of genug, viel, etwas, or einige.
1. Haben Sie denn __________ Geld für Ihre Europareise? Europa ist teuer!
2. __________ Leute fahren gern Ski, aber wenige fahren gut Ski.
3. Kann ich auch __________ Kleingeld haben, um eine Briefmarke zu kaufen?
4. Wir haben __________ Baustellen gesehen, aber nicht zu viele.
5. Heute habe ich __________ Wäsche zum Waschen. Ich hoffe, ich habe genug Zeit.
6. __________ Kleidungsstücke müssen zum Reinigen, aber nicht so viele.
Exercises
7. Nach den __________ Monaten in Deutschland können die Smiths gut Deutsch.
8. Michael kann ein Bisschen warten, aber er hat nicht __________ Zeit.
9. Wir machen nicht __________ Anrufe im Monat, aber doch mehr als genug.
10. Haben Sie __________ Zeit, um mir mal ein Bisschen zu helfen?
11. Für dieses Rezept brauchen Sie __________ Tomatenmark, aber nicht zu viel.
12. Sein Vater ist über neunzig und schon seit __________ Jahren pensioniert.
13. Fahren Sie bitte __________ schneller, damit wir den Zug noch erreichen.
14. Sie wohnen schon seit __________ Jahren in den USA, aber sie fahren jedes Jahr einmal nach
Deutschland.
PREPOSITIONS
Zum and Zur
Complete the phrases with the appropriate preposition (zum, zur):
205
LEARN TO SPEAK GERMAN
The Preposition In I
Complete each phrase with the appropriate preposition (im, in der).
The Preposition In II
Complete each phrase with the correct form of in.
206
Grammar Exercises
1. Wo waren Sie gestern?—Wir waren gestern ________ Frankfurter Flughafen, um Herrn Lohfert
abzuholen.
2. Wie komme ich am besten in die Stadt?—Sie nehmen am besten die S-Bahn ________ Stadt.
3. Wo sind Sie um elf Uhr angekommen?—Ich bin um elf Uhr ________ Hotel angekommen.
4. Wohin begleitet der Hausdiener Herrn Liebrecht?—Der Hausdiener begleitet Herrn Liebrecht ________
Zimmer.
5. Wo soll ich dran bleiben?—Bitte bleiben Sie ________ Apparat.
Exercises
6. Wonach fragt Frau Wiesneck?—Frau Wiesneck fragt nach Restaurants ________ Nähe vom Büro.
7. Auf welchen Knopf soll ich drücken?—Drücken Sie einfach ________ diesen Knopf hier.
8. Wohin kann Herr Meiser kommen?—Herr Meiser kann ________ den Apparat kommen.
9. Wo meldet sich niemand? — ________ der Nummer meldet sich niemand.
10. Auf wen geht Altmar zu?—Altmar geht ________ einen Herrn zu und fragt ihn wie man zur Post
kommt.
11. Wohin möchte Karla die Pakete schicken?—Karla möchte die Pakete ________ die USA schicken.
12. Wohin soll er gleich kommen?—Kommen Sie bitte gleich ________ Büro um das Problem zu
diskutieren.
13. Wo ist es viel interessanter Zeitschriften zu lesen?—Es ist viel interessanter hier ________ der Haube
Zeitschriften zu lesen.
14. Wo finde ich Briefmarken?—Briefmarken finden Sie ________ der Post.
SENTENCE STRUCTURE
Order and Intonation
Answer each question using elements from the question in the appropriate forms.
207
LEARN TO SPEAK GERMAN
Negation I
Answer each question using the appropriate negation.
5. Konnten Sie ein mexikanisches Restaurant finden? – Nein, wir konnten __________________ finden.
6. Hätten Sie etwas Zeit für mich? – Nein, ich habe jetzt leider _________________________.
7. Hat Hannover einen Filialleiter? – Nein, Hannover hat noch _________________________.
8. Fahren zwischen 0 Uhr und 5.30 Uhr U-Bahnen? – Nein, zu der Zeit fährt _______________________.
9. Braucht er ein Rezept für diese Tabletten? – Nein, für diese Tabletten braucht er _________________.
10. Hat er ein Auto? – Nein, er hat ______________________.
11. Macht er eine Reise dieses Jahr? – Nein, dieses Jahr macht er _______________________.
12. Ist es ein heftiger Schmerz? – Nein, es ist ______________________.
Negation II
Rewrite each phrase negating the underlined parts.
208
Grammar Exercises
Negation III
Answer each phrase using the appropriate negation.
1. Ist das Herr Smith aus Atlanta? — Nein, das ________________ aus Atlanta.
2. Können Sie mir helfen? — Nein, ich ________________.
3. Wollen Sie zum Flughafen fahren? — Nein ich ________________.
4. Ist Herr Burscheid schon angekommen? — Nein, Herr Burscheid ist noch ________________.
5. Ist Ihnen das recht so? — Nein, das ________________ recht so.
6. Haben Sie das Anmeldeformular schon ausgefüllt? — Nein, das Anmeldeformular ________________.
Exercises
7. Hat Frau Steiner Sie schon angerufen? — Nein, Frau Steiner ________________.
8. Möchten Sie chinesisch essen? — Nein, ich ________________.
9. Müssen Sie nach Amerika telefonieren? — Nein, ich ________________.
10. Ist die Post offen? — Nein, die Post ________________. Sie schließt schon um vier Uhr.
11. Ist es schneller mit dem Bus? — Nein, mit dem Bus ________________ schneller.
12. Ist er der schnellste Taxifahrer in Frankfurt? — Aber nein, er ________________ in Frankfurt.
13. Ist Ihre Familie schon angekommen? — Nein, sie ________________.
Kein
Complete each phrase with the appropriate form of kein.
209
LEARN TO SPEAK GERMAN
Coordinating Conjunctions
Complete each phrase with aber, und or oder as appropriate.
1. Wir müssen ein Auto kaufen, ________ es darf nicht teuer sein.
2. Soll ich ihn vom Bahnhof abholen ________ nimmt er ein Taxi?
3. Erst gehen wir einkaufen ________ dann gehen wir ins Kino.
4. Zuerst müssen wir die Arbeit fertig machen, ________ dann können wir ins Kino.
5. Karin hat mir gesagt, dass sie heute kommt, ________ sie hat einen Unfall gehabt.
Exercises
Subordinating Conjunctions
Complete each phrase with weil, wenn or dass as appropriate.
1. ________ Frau Hübner in den USA ist, wohnt sie immer in Hilton Hotels.
2. Mike sagt, ________ er mit Frau Hübner sprechen will.
3. Ich fahre mit der Bahn, ________ es geht.
4. ________ Sie ein Taxi finden können, nehmen Sie eins.
5. Ich sehe gerade, ________ jetzt frei ist.
6. Frau Hübner sieht jetzt, ________ Mike gerade Zeit hat.
7. ________ Mike Geld umtauschen möchte, geht er zur Bank.
8. Mike bleibt im Hotel, ________ seine Familie später kommt.
9. Ich möchte mich mit Ihnen treffen, ________ Sie eine Stunde Zeit haben.
10. Wir können uns heute leider nicht treffen, ________ ich nach Frankfurt reisen muss.
11. Er kommt zu spät, ________ er eine lange Sitzung hatte.
12. Mike fragt nochmal, ________ er die Antwort nicht verstanden hat.
13. ________ sich unter dieser Nummer keiner meldet, rufen Sie später noch einmal an.
210
Grammar Exercises
Subordinate Clauses
Complete each phrase with the appropriate form and order of the words in parentheses.
Exercises
10. Warum er nicht hier ist, _______________________________. (ich; nicht; wissen)
11. Du Karin, _______________________________? (wann; Peters Hochzeit; sein)
12. Können Sie mir sagen, _______________________________? (wo; das Bad; sein)
13. Hat Frau Sebastian Ihnen gesagt, _______________________________. (wann; sie; abfahren)
211
LEARN TO SPEAK GERMAN
“When” I
Complete each phrase with wenn, als, or wann, as appropriate.
10. Wir können unsere Firma expandieren, ________ das nächste Jahr erfolgreich ist.
11. Martina hat sich gefreut, ________ sie Rainer in der Stadt getroffen hat.
12. Er hat Mike gefragt, ________ die Smiths nach Bensheim ziehen.
13. Wir ziehen um, ________ wir eine Wohnung gefunden haben.
14. Wir sind umgezogen, ________ wir die perfekte Wohnung gefunden haben.
15. Peter hat Martina gefragt, ________ sie sich mal wieder treffen können.
“When” II
Complete each phrase with wenn or als, as appropriate.
212
Grammar Exercises
1. Sie finden den Taxistand da ________, aber die Auskunft ist da hinten.
2. Sie können ________ der Bank warten, ich bin in fünf Minuten da.
3. Wir hätten gerne Plätze ________ am Fenster, da man dort eine bessere Aussicht hat.
4. Wir fahren mit dem Auto in die Stadt. Sie können ________ neben mir sitzen.
5. Um die Aufführung besser zu sehen, müssen wir Plätze ________ bekommen.
6. Michael und Udo sitzen in der Wirtschaft ________ Fernseher und sehen Sport.
7. Wenn niemand dort sitzt, gehen wir nach ________ um besser zu sehen.
8. Wir treffen uns ________ der Post.
9. Das Hotel ist gleich hier ________ um die Ecke.
Exercises
10. ________ dem Eingang zur Diskothek stehen viele Teenager.
EXPRESSIONS
Particles
Complete each phrase with the most appropriate flavoring particle.
213
LEARN TO SPEAK GERMAN
TIME
12- & 24-Hour Clock
Write out each time in the appropriate twenty hour time.
1. six pm ________
2. six am ________
3. eleven fifteen pm ________
4. three thirty am ________
5. twelve noon ________
6. twelve midnight ________
7. one oh five am ________
8. three forty five am ________
Exercises
214
Grammar Exercises
Spans of Time I
Complete each phrase with the appropriate preposition as indicated in parentheses.
Exercises
6. ______ einem Jahr müssen Mike und die Familie wieder nach Hause. (after)
7. Herr Smith kommt immer ______ 8 Uhr ins Büro. (around)
8. Steven Spielberg ist ______ 18. Dezember 1947 in Cincinnati geboren. (on)
9. ______ einer Stunde mit einem Deutschen kann ich besser verstehen. (after)
10. Wir möchten ______ zwei Wochen nach England. (for)
11. ______ diesem Sonntag kann ich nicht kommen. (on)
12. Frau Ritzerfeld ist ______ einer Woche aus dem Urlaub zurückgekommen. (ago)
13. Frau Hübner ist ______ 8 Uhr in einer Besprechung. (since)
14. Er ist ______ drei Wochen nach Deutschland gekommen. (ago)
15. Frau Schultz ist ______ drei Wochen im Urlaub. (since)
Spans of Time II
Complete each phrase with the appropriate time expression (seit, vor, in).
215
LEARN TO SPEAK GERMAN
NUMBERS
Numbers
Write out the numbers in letters.
1. 227 _________________________________
Exercises
2. 115 _________________________________
3. 75 _________________________________
4. 93 _________________________________
5. 120 _________________________________
6. 110 _________________________________
7. 350 _________________________________
8. 325 _________________________________
9. 130 _________________________________
10. 170 _________________________________
11. 30 _________________________________
12. 59 _________________________________
13. 90 _________________________________
14. 260 _________________________________
15. 152 _________________________________
16. 225 _________________________________
17. 215 _________________________________
18. 165 _________________________________
216
Exercise Answers
Exercise Answers
NOUNS Indefinite Articles
Plural of Nouns 1. eine Auskunft
1. die Bank: die Banken 2. ein Dollar
2. der Dollar: die Dollar 3. eine Entschuldigung
3. die Zeitung: die Zeitungen 4. eine Mark
4. die Münze: die Münzen 5. ein Schein
5. der Schein: die Scheine 6. ein Tag
6. der Tag: die Tage 7. eine Bankangestellte
7. der Flughafen: die Flughäfen 8. ein Deutscher
8. das Haus: die Häuser 9. eine Münze
9. der Zug: die Züge 10. eine Auskunft
10. das Hotel: die Hotels 11. eine Unterhaltung
11. die Unterhaltung: die Unterhaltungen 12. ein Flughafen
12. die Entschuldigung: die Entschuldigungen 13. eine Bank
13. der Deutsche: die Deutschen 14. ein Ausländer
Answers
14. der Ausländer: die Ausländer 15. eine Zeitung
15. der Dollarkurs: die Dollarkurse Case
Definite Articles 1. about yourself—ich
1. die Münze 2. about your mother—sie
2. das Kleingeld 3. to the man in the information booth—Sie
3. der Tag 4. about your best friend—er/sie
4. das Geld 5. about people in general—man
5. der Dollar 6. about your brother in law—er
6. die Mark 7. to a group at a luncheon meeting—Sie
7. die Angestellte 8. about yourself and your spouse—wir
8. die Auskunft 9. about the money you lost—es
9. die Unterhaltung 10. about the information booth—sie
10. der Flughafen 11. to the woman bank teller—Sie
11. die Entschuldigung 12. about the woman bank teller—sie
12. der Ausländer 13. to two new coworkers—Sie
13. der Dollarkurs 14. about the neighbors—sie
14. der Schein
15. das Auto
217
LEARN TO SPEAK GERMAN
4. Ich gehe mit einer schönen Frau ins Restaurant. Adjective Nouns
5. Mike wohnt in einem guten Hotel. 1. Herr Smith arbeitet mit einem Deutschen
6. Petra geht auf einem breiten Weg. zusammen.
7. Das Auto fährt auf einer dunklen Straße. 2. Er hat die Angestellte gefragt, ob er Geld
8. Wir fahren in einem neuen Auto. umtauschen kann.
9. Sie wohnt immer in den besseren Hotels. 3. Dr. Horvath hat viel für den Kranken getan..
10. In der ganzen Familie gibt es keinen Arzt. 4. Herr Schnitzler ist immer für seine Angestellten
11. Die Polizei fährt mit dem grünen Bus. da.
12. Nach dem Restaurant gehen Sie links. 5. Herr Allemann ist mit einer Bekannten ins
13. Mit der chinesischen Münze können Sie hier Theater gegangen.
nicht einkaufen. 6. Frau Berger ist keine Deutsche, sondern
14. Er fragt an der Auskunft dort links. Amerikanerin mit einem deutschen Namen.
Dative with feelings 7. Roland Wehner ist sein Verwandter, nicht wahr?
8. Sein Sohn unterhält sich gerne mit Erwachsenen.
1. Es geht mir schon seit zwei Tagen so schlecht.
9. Ein Kranker geht zum Arzt.
2. Es geht ihm besser, weil er keine Schmerzen
mehr hat. 10. In seinen politischen Ansichten ist er ein
Konservativer.
3. Mir war übel, nachdem ich in diesem Restaurant
gegessen hatte. 11. Wir treffen uns einmal im Jahr mit unseren
Verwandten.
4. Mir ist nicht übel und auch nicht schwindelig.
12. Während des Urlaubs haben wir viele Reisende
5. Es ist mir egal, was der Arzt sagt.
getroffen.
6. Wir fühlen uns wohl in dem neuen Haus.
7. Heute fühle ich mich gar nicht wohl.
218
Exercise Answers
Answers
einverstanden. 1. Man kann ein Konto bei der Bank eröffnen.
2. Nehmen Sie diesen nächsten ICE-Zug, um nach 2. Ja, man hat den Betrag schon überwiesen.
Hannover zu kommen. 3. Man kann Reiseschecks in der Bank kaufen.
3. Welches kleine Kind möchte nicht Disneyland 4. Man kann die Wäsche in der Wäscherei waschen
besuchen? lassen.
4. Das ist kein großes Problem. 5. Man kann ein Medikament in der Apotheke
5. Das ist mein erster Besuch in Frankfurt. holen.
6. So eine große Ferienwohnung möchte ich auch 6. Man kann zweitausend Mark in der Bank
haben. umtauschen.
7. Dieser nette Mann hat mir sehr geholfen. 7. Man kann ein Paket in der Post aufgeben.
8. Diese neuen Hotels sind nichts für mich. 8. Man hat den Koffer aufs Zimmer gebracht.
9. Welche deutsche Bank kann man überall in 9. Man kann Herrn Schmitz an Wochentagen in der
Europa finden? Bank sehen.
10. Sie finden diese internationalen Restaurants jetzt 10. Man hat den Barscheck gestern ausgeschrieben.
überall in Deutschland. 11. Man hat die Überweisung letzte Woche geschickt.
11. Gestern haben wir unsere alte Heimat verlassen. 12. Man kann den Ausweis im Zimmer vergessen.
12. Morgen werden wir in unserer neuen Heimat 13. Man kann Gemüse im Supermarkt kaufen.
ankommen. Du and Ihr I
13. Diese teuren Mäntel sind sehr schön. 1. your spouse: du
14. Sicherlich gefällt Ihnen dieses moderne Bild. 2. the taxi driver: Sie
15. Ein neues Auto können wir uns nicht leisten. 3. your new office colleague: Sie
219
LEARN TO SPEAK GERMAN
4. your young children’s schoolmates: ihr 4. Zu wem sollen wir gehen, um eine bessere
5. your best friend: du Wohnung zu finden?
6. the bank teller: Sie 5. Wie ist Ihr Name bitte? Ich habe ihn nicht ganz
7. your neighbors: Sie verstanden.
8. your mother: du 6. Wen haben Sie im Restaurant gesehen?
9. a sales representative: Sie 7. Wann fahren die ICE-Züge nach Hamburg?
10. your father in law: du 8. Wo haben Sie studiert, in USA oder in
11. your son: du Deutschland?
12. your aunts and uncles: ihr 9. Wohin wollen Sie am Wochenende fahren, nach
13. the ticket agent: Sie Frankfurt oder nach Wien?
14. your teacher: Sie 10. Wer hat mir etwas mitgebracht?
15. your cousin: du 11. Zu wem fahren wir am Wochenende?
12. Warum gehen wir nicht in den Park?
Du and Ihr II 13. Wohin ist Micha gegangen?
1. Karla, hast du Zeit, nach Hannover zu kommen? 14. Woher ist sie so plötzlich gekommen?
2. Peter und Gabi, fahrt ihr heute nach 15. Wie sieht er denn aus?
Braunschweig?
3. Herr Smith, Sie sind nächstes Jahr in Frankfurt. Relative Pronouns I
4. Karla, fährst du mit der U-Bahn oder mit dem 1. Mike, der gerade in Frankfurt angekommen ist,
Taxi zum Flughafen? muss erst Dollar in Mark umtauschen.
Answers
5. Das ist ja großartig, dass ihr bald nach Hamburg 2. Die Bank, in der er Geld umtauschen möchte, ist
kommt. links von der Auskunft.
6. Dann müssen Sie sich die Zeit nehmen, um nach 3. Er redet ein Bisschen mit den Angestellten, die
Kopenhagen zu kommen. mit ihm nur Deutsch sprechen.
7. Mutter, wann gehst du einkaufen? 4. Das Hotel, zu dem Mike jetzt fahren möchte, ist
8. Peter und Gabi, habt ihr schon Rom besucht? nicht weit vom Bahnhof.
9. Herr Müller, fahren Sie denn gerne mit dem Zug? 5. Er hat wenig Zeit und fragt an der Auskunft nach
10. Andrea, heute musst du schon früher kommen. einem Taxi, das er nehmen kann.
11. Morgen sollt ihr erst später kommen. 6. Der Taxifahrer hilft Mike mit den Koffern, mit
12. Caroline, du möchtest sicherlich gerne ein Eis. denen Mike angekommen ist.
13. Dagmar, bist du schon einmal in Hamburg 7. Er geht zum Taxistand, der neben der
gewesen? Bushaltestelle ist.
14. Mike, hast du schon gegessen? 8. Der Taxifahrer erzählt Mike über die Messe, die
15. Frau Wolf, Gehen Sie heute mit uns ins Kino? seit einer Woche in Frankfurt läuft.
9. Mike, den wir schon in anderen Situationen
Wer and Was vs. Wie gesehen haben, kann mit seinem Deutsch viel
1. Wen haben Sie gerade angerufen? War es Herr machen.
Schneider? 10. Das Buch, das ich gerade lese, ist sehr spannend.
2. Warum kommt Frau Boller immer so früh? 11. Die Männer, denen ich mein Auto geliehen habe,
3. Was haben Sie dort im Koffer? Sowas habe ich sind meine Freunde.
noch nie gesehen. 12. Die Kollegen, mit denen Mike zusammenarbeitet,
haben ihn zum Essen eingeladen.
220
Exercise Answers
13. Das Auto, das am Straßenrand steht, hat kein 12. Ist der Frankfurter Flughafen ein großer
Benzin mehr. Flughafen?
14. Der Zug, der gerade einfährt, kommt 20 Minuten 13. Ich habe große Pläne, während ich in
zu spät. Deutschland bin.
15. Wir ziehen in eine kleine Stadt, die ganz in der 14. Das große Haus dort ist die Post.
Nähe von Frankfurt ist. 15. Das Taxi wartet unter dem großen Baum.
Relative Pronouns II Adjective Endings II
1. Der Altbau, den wir gesehen haben… 1. Kann ich hier mein chinesisches Geld
2. Die Angestellte, die mir geholfen hat… umtauschen?
3. Die Ärzte, die ich angerufen habe… 2. Mike fragt den Taxifahrer, wie sie zu seinem
4. Die Bäckerei, zu der ich immer gehe… neuen Büro kommen.
5. Das Doppelzimmer, das ich reserviert habe… 3. Unsere schönsten Häuser sind im Taunus.
6. Der Geschäftsmann, der nach Atlanta kommt… 4. Er, seine Frau und seine beiden Kinder kommen
7. Der Herr, mit dem ich telefoniert habe… am Donnerstag an.
8. Die Idee, die Sie hatten… 5. Meine ganze Familie wohnt in Göttingen.
9. Das Jahr, das nächsten Januar beginnt… 6. Ist das Ihr erster Aufenthalt in Frankfurt?
10. Die Messen, die wir besuchen wollen… 7. Mein grüner Koffer steht neben dem Bett.
11. Die Ortsgespräche, die Sie machen… 8. Unsere besten Mitarbeiter denken international.
12. Das Paket, in dem ich das Geld gefunden habe… 9. Meine blauen Hemden sind alle verschmutzt.
Answers
13. Die Türen, durch die Sie gehen… 10. Haben Sie Ihre neue Kontonummer schon
14. Die Probleme, mit denen ich zu tun habe… bekommen?
15. Die Studenten, mit denen ich zusammen lerne… 11. Haben Sie mein gutes Kölnisch Wasser gesehen?
12. Ich habe mein amerikanisches Geld umgetauscht.
ADJECTIVES 13. Sein wichtiger Brief ist nicht angekommen.
Adjective Endings I 14. Ich fühle mich bei meinen neuen Freunden sehr
wohl.
1. Ich möchte fünftausend Dollar in großen
15. Ja, unser deutsches Konto ist letzte Woche
Scheinen, bitte.
eröffnet worden.
2. Ist das Parkhotel ein großes Hotel?
3. Die Auskunft ist da links, neben dem großen Comparisons
Taxistand. 1. Kann ich das in kleineren Scheinen haben?
4. Meine Familie ist groß: acht Kinder. 2. Da wir mit zwei Kindern reisen, sollten wir das
5. Die große Messe beginnt morgen in Frankfurt. größere Zimmer nehmen.
6. Ich möchte ein großes Doppelzimmer mit zwei 3. Wir haben leider wenig Geld. Wir sollten das
Betten haben. billigere Zimmer nehmen.
7. Jetzt bin ich in Deutschland! Ach, das ist ein 4. Fährt ein späterer Bus nach Mannheim?
großer Tag für mich. 5. Ich nehme den größeren Koffer, weil ich so viele
8. Ist die Post ein großes Haus? Souvenirs habe.
9. Ist Atlanta sehr groß? 6. Ist die Post oder der Bahnhof weiter von hier?
10. Der große Bus dort ist nur für Touristen. 7. Ah, da sind meine Kinder ja älter als Ihre. Die
11. Die großen Autos stehen vor dem Hotel. sind schon sieben und elf Jahre alt.
221
LEARN TO SPEAK GERMAN
8. Ah, dein Vater ist jünger als deine Mutter. 7. Ja, ich kenne seine neue Telefonnummer.
9. Ich mag große Geschäfte nicht. Ich möchte lieber 8. Ja, ich habe meine Koffer gefunden.
im kleineren Geschäft einkaufen. 9. Seine Überweisung ist schon angekommen.
10. Braucht er denn ein größeres Auto? 10. Ihr Geld ist schon auf dem Konto.
11. Ich habe eine Besprechung um zehn Uhr. Es ist 11. Unsere Reise war sehr aufregend, meinst du
besser, wenn Sie früher vorbeikommen. nicht, Peter?
12. Gib ihr Eiskrem. Das isst sie lieber als Pudding. 12. Ihr neues Haus ist schön.
Superlatives Unpreceeded Adjectives
1. Nehmen Sie den schnellsten Weg zum 1. Chinesische Restaurants gibt es hier überall.
Opernplatz. 2. Also gut, nächstes Wochenende fahren wir zum
2. Mike und der Taxifahrer machen die beste Route Taunus.
aus. 3. Wir haben verschiedene Touren gemacht, sind
3. Der Fünfmarkschein ist der kleinste deutsche aber nur einmal in die Berge gefahren.
Schein. 4. Japanisches Bier habe ich noch nie getrunken.
4. Das Parkhotel ist nicht das teuerste Hotel in 5. Amerikanische Reiseschecks tauschen Sie am
Frankfurt. besten in der Bank um.
5. Der Frankfurter Flughafen ist der größte 6. Ich reise nur mit schwerem Gepäck—ich nehme
Flughafen in Deutschland. nämlich immer viele Bücher mit.
6. Die U-Bahn hier muss die langsamste in Europa 7. Gehen Sie dort links zur Information—die geben
Answers
222
Exercise Answers
6. Herr Lammertz ist schon vor mehreren Tagen in 6. Wo soll ich die Koffer hinstellen?
Düsseldorf eingetroffen. 7. Der Koffer steht neben dem Bett.
7. Wir wissen seit vielen Jahren, dass wir zu 8. Wo kann ich CNN im Fernsehen finden?
gestresst sind. 9. Es gibt ein gutes Restaurant gegenüber vom
8. Wir haben uns viele Wohnungen angesehen. Hotel.
9. Nur einige Wohnungen haben uns gefallen. 10. Ich bringe Ihnen sofort Mundwasser.
10. Mehrere Wohnungen lagen in unserer Preisklasse. 11. Er bringt ihm die Koffer ans Bett.
11. Wir haben schon viele Länder gesehen. 12. Ich esse lieber deutsche Küche.
12. Einige Länder haben uns überhaupt nicht 13. Das Frühstückszimmer ist von sieben bis zehn
gefallen. Uhr geöffnet.
13. Wir haben einige neue Probleme mit dem Büro in 14. Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.
Hamburg.
Separable Prefixes
14. Er kann sich zwischen den vielen Angeboten
nicht entscheiden. 1. Ja, ich rufe ihn an.
15. Mehrere Angebote sind wirklich sehr gut. 2. Ja, ich werfe eine Münze ein.
3. Ja, er fährt die Rolltreppe runter.
VERBS 4. Ja, er stellt die Koffer hin.
5. Ja, er gibt ein Paket auf.
Verbs I
6. Ja, er füllt eine Zollinhaltserklärung aus.
1. Herr und Frau Sebastian bekommen 7. Nein, ich verstehe Sie nicht.
tausendsiebenhundert Mark für tausend Dollar.
Answers
8. Ja, Mike telefoniert mit seiner Frau.
2. Er hat eine kurze Unterhaltung.
9. Ja, er bringt eine Zeitung herauf.
3. Sarah kann Mike nicht verstehen.
10. Ja, er verlangt viel von seiner Familie.
4. Wir sind im Zug.
11. Ja, ich laufe die Treppe hinunter.
5. Maria und Petra entschuldigen sich bei Mike.
12. Ja, ich fülle das Formular aus.
6. Martin fährt mit der S-Bahn.
7. Ich folge dem S-Zeichen. Irregular Verbs
8. Wir sehen das Parkhotel. 1. Mike hat ein Taxi zum Parkhotel genommen.
9. Robert sieht die U-Bahn. 2. Nein, danke. Ich habe schon gegessen.
10. Petra läuft zum Bahnhof. 3. Nein, ich habe Sie nicht ganz verstanden.
11. Der Hausdiener nimmt das Gepäck. 4. Ja, sie hat vor zehn Minuten schon angerufen.
12. Mike ist in Frankfurt. 5. Wir sind leider auch zu Hause geblieben, aber
13. Es kostet viel Geld. nächsten Sommer reisen wir nach Italien.
14. Ich komme morgen nach Atlanta. 6. Ja, ich habe gestern mit ihm gesprochen.
15. Sarah gibt dem Hausdiener eine Mark Trinkgeld. 7. Der Bus hat direkt vor dem Bahnhof gehalten.
8. Ich habe eine Mark eingeworfen.
Verbs II
9. Nein, ich habe nichts aus dem Automaten
1. Wo kann ich Dollar in Mark umtauschen? bekommen.
2. Wieviel bekommen wir für tausend Dollar? 10. Ich bin hier vor vier Wochen angekommen.
3. Ich will mit der Bahn fahren, wenn es geht. 11. Wir haben ein paar Geschäftsleute getroffen.
4. Verzeihung, hält die S-Bahn im Flughafen? 12. Ich habe eine Brieftasche mit hundert Mark
5. Entschuldigung, kann man hier ein Taxi gefunden.
bekommen?
223
LEARN TO SPEAK GERMAN
13. Sie ist gestern angekommen. 12. Sie hat wegen eines Unfalls auf der Autobahn
14. Er hat es per Luftpost aufgegeben. nicht kommen können.
13. Ja, wir haben Glück gehabt. Wir haben eine
Modal Verbs I
schöne Wohnung finden können.
1. Wir möchten etwas zu schreiben haben. 14. Ja, das ist richtig, er hat immer schön erzählen
2. Wollen Sie jetzt schon eine Reservierung können.
machen?
3. Ich möchte ein Doppelzimmer für zwei Nächte. Du and Ihr Commands
4. Herr Smith kann mit der S-Bahn zum 1. Gib mir mal das Bilderbuch.
Hauptbahnhof fahren. 2. Fahren Sie bitte schneller.
5. Wo kann man hier Geld umtauschen? 3. Kommt uns nächste Woche besuchen.
6. Wieviel wollen Sie denn umtauschen? 4. Fragt an der Auskunft danach.
7. Ja, Herr Smith, Sie können mit dem Taxi zum 5. Helfen Sie mir.
Parkhotel fahren. 6. Benutzen Sie das Telefon in meinem Büro.
8. Die Familie will ein Doppelzimmer im Parkhotel 7. Tausche das Geld in einer Bank in der Stadt um.
haben. 8. Kaufe ein Geschenk für die anderen.
9. Ja, das kann ich machen. 9. Sehen Sie es bitte im Telefonbuch nach.
10. Nein, das möchten wir nicht machen. 10. Warte hier auf mich.
11. Können Sie jetzt schon das Anmeldeformular 11. Räume die Spielsachen auf.
ausfüllen? 12. Geben Sie mir bitte den Tag frei.
Answers
12. Wollen Sie mit dem Taxi oder mit der Bahn 13. Gehe bitte mit mir einkaufen.
fahren? 14. Triff mich am Restaurant.
13. Wie lange wollen Sie bei uns bleiben? 15. Füttern Sie bitte meine Katze.
14. Herr Smith kann ein Doppelzimmer haben
Dative Verbs
15. Können wir das Zimmer gleich reservieren?
1. Können Sie mir helfen?
Modal Verbs II 2. Was Ihnen fehlt, ist ein teueres Essen mit einem
1. Er hat erst Geld umtauschen müssen. guten Rotwein.
2. Er hat dreitausend Mark umgetauscht. 3. Man hat ihm geraten, die Filiale in Frankfurt zu
3. Ich habe doch langsam gesprochen. behalten.
4. Ich habe zum Bahnhof gemusst. 4. Sie versichert ihr, dass sie die Tabletten
5. Herr Menger hat mit dem Taxi zum Flughafen genommen hat.
fahren müssen. 5. Ich rate dir, nicht zu viel zu essen.
6. Sie haben drei Tage im Hotel bleiben wollen. 6. Sag mal, Peter, was fehlt dir denn?
7. Wir haben um sechs Uhr dreißig frühstücken 7. Karin, kann ich dir helfen?
können. 8. Hat Martina dir geholfen, deine Koffer
8. Er hat eine Zeitung gewollt. hinaufzutragen?
9. Ja, ich habe ein Paket nach Japan aufgeben 9. Mein Hund folgt jedem Kind.
müssen. 10. Er hat mir versichert, dass er morgen kommt.
10. Nein, diese Aufgabe habe ich einfach nicht 11. Sie ist ihrem Mann gefolgt und ist nach Amerika
gekonnt. gegangen.
11. Mike hat nicht viel schlafen können, weil er sich 12. Das hat mir gerade noch gefehlt.
Sorgen um seine Arbeit macht.
224
Exercise Answers
Answers
Restaurant. 6. Nein, Gabi hat mir diese Geschichte schon
erzählt.
11. Mike fühlt sich immer noch krank.
7. Wohin hat der Hausdiener die Koffer gestellt.
12. Ich sehe mich selbst im Spiegel.
8. Ich habe ihn schon gefragt, er heißt Peter.
13. Wir müssen uns entscheiden, wohin wir in Urlaub
fahren. 9. Wie lange haben Sie in Denver gewohnt?
14. Sie hat sich schon seit Wochen auf ihre Party 10. Was soll ich ausfüllen?
gefreut. 11. Mundwasser habe ich Ihnen schon
15. Seine Familie hat sich für ein kleines Haus heraufgebracht.
entschieden. 12. Ach, Thomas hat sich schon seit Jahren nicht
gemeldet.
Perfect I 13. Die Zimmer habe ich schon reserviert.
1. Wir wohnen seit zehn Jahren in diesem Haus. 14. Schon wieder? Er hat doch gerade erst ein neues
2. Danke, ich habe schon im Flughafen gegessen. Auto gekauft.
3. Mike hat gestern mit seiner Frau in Atlanta
Future
telefoniert.
4. Ja, Herr Smith, Sie können zwischen 7 Uhr und 1. Ich werde morgen mit dem Taxi zum Büro fahren.
10 Uhr im Hotel frühstücken. 2. Herr Smith war auch im Jahr 1991 in
5. Wir sind seit September in Frankfurt. Deutschland.
6. Ich verstehe Sie gar nicht. 3. Ich musste zur Bank gehen, weil ich kein Geld
hatte.
7. Der Bus ist von Frankfurt nach Mainz gefahren.
4. Entschuldigung, ich konnte Sie nicht anrufen, weil
8. Es tut mir leid. Niemand meldet sich. Können Sie
ich die Telefonnummer im Büro hatte.
es in einer Stunde wieder versuchen?
225
LEARN TO SPEAK GERMAN
5. Ich möchte gerne ein Einzelzimmer für Dienstag 8. Wenn wir bis sieben Uhr fertig sind, können wir
reservieren. tanzen gehen.—real
6. Es war eine gute Idee, dass wir uns getroffen 9. Wenn sie nur mehr lernen würde!—unreal
haben. 10. Ich würde ja gern zuhause anrufen, wenn ich nur
7. Er hat seinen Namen wiederholt, weil Mike ihn die Nummer hätte.—unreal
nicht verstanden hat. 11. Einen Hund werde ich mir erst kaufen, wenn ich
8. Sie werden ab nächste Woche mit ihm einen schönen Garten habe.—real
zusammenarbeiten. 12. Glaubst du denn nicht, dass er dir jederzeit helfen
würde?—unreal
Simple Past
Subjunctive
1. Es war eine gute Idee von Ihnen.
1. Wenn ich kann, werde ich Ihnen ein Zimmer
2. Kennedy wurde Präsident, bevor er 45 Jahre alt
reservieren.—real
war.
2. Wenn es billiger wäre, würde ich ein Taxi
3. So, Sie hatten ein Menü und ein großes Bier. nehmen.—hypothetical
4. Wieviel mussten Sie denn umtauschen? 3. Wenn ich Zeit hätte, würde ich Ihnen gerne
5. Der Taxistand war gleich um die Ecke von der helfen.—hypothetical
Post. 4. Ein Doppelzimmer im Parkhotel ist zu teuer.—
6. Er konnte den Taxistand nicht finden. real
7. Wir sollten um acht Uhr auf dem Bahnhof sein. 5. Wenn ich nicht so viel auf meine Linie achten
8. Hatten Sie denn kein Kleingeld? müsste, würde ich mehr bayerische Küche
essen.—hypothetical
Answers
226
Exercise Answers
5. Wir könnten im Haus des Orients essen. 6. Sie rufen mich an, wenn Sie Lust haben, Tennis
6. Ich würde gerne Finnland besuchen, aber ich zu spielen.
habe keine Zeit. 7. Wir spielen Tennis, wenn wir Lust haben.
7. Sie könnte einen Mercedes kaufen, wenn sie 8. Wenn meine Mutter kommt, bin ich gerne zu
wollte. Hause.
8. Ich würde am liebsten nach Kalifornien fahren. 9. Wenn ich zu viel Arbeit habe, habe ich natürlich
9. Er könnte sich beim nächsten Mal mehr keine Zeit Tennis zu spielen.
anstrengen. 10. Dass er jetzt in Italien ist, ist ja interessant.
10. Wir müssten mal wieder das Auto waschen. 11. Ich würde nie verreisen, wenn ich ein so schönes
11. Die Post sollte eigentlich noch eine Stunde offen Haus hätte wie er.
haben. 12. Tja, wenn das Wörtchen wenn nicht wär, wär ich
12. Seine Freunde hätten ihn gerne nach Hause längst ein Millionär.
gebracht. 13. Wenn du mich gestern nicht so früh angerufen
13. Eigentlich wollten wir lieber schwimmen gehen. hättest, hätte ich glatt den Zug verpasst.
14. Sie wären auch gerne zur Party gekommen, aber Passive Voice
sie hatten keine Zeit.
1. Das Konto wurde letzte Woche eröffnet.
15. Um so ein Auto zu kaufen müssten Sie DM 40
2. Der Betrag wurde gestern überwiesen.
000 oder mehr haben.
3. Reiseschecks werden normalerweise in der Bank
Polite Subjunctive gekauft.
Answers
1. can I have back 4. Die Wäsche ist in der Wäscherei gewaschen
2. I called worden.
3. it would be 5. Normalerweise werden Medikamente in der
4. I would go Apotheke gekauft.
5. you would have to 6. Die Symptome sind dem Arzt beschrieben
6. will we work together worden.
7. I am 7. Zweitausend Mark sind in der Bank umgetauscht
8. I can’t afford worden.
9. does it cost 8. Normalerweise werden Pakete auf der Post
10. would that be aufgegeben.
11. could I drive 9. Das Mundwasser ist vom Hausdiener
12. I would meet heraufgebracht worden.
13. has to be renovated 10. Eine Überweisung wird erst nächste Woche
Perfect Subjunctive geschickt werden.
1. Ich würde eine Weltreise machen, wenn ich mehr 11. Das Auto wird heute von Mike gefahren.
Geld hätte. Sein
2. Mein Vater würde mich besuchen, wenn er mehr 1. Mike ist in Frankfurt.
Zeit hätte. 2. Wir sind am Hauptbahnhof.
3. Gabi und Peter würden mich öfter anrufen, wenn 3. Der Taxifahrer ist in seinem Auto.
sie noch im Ort wären. 4. Ich bin im Zug.
4. Ich würde mehr schlafen, wenn ich weniger 5. Die Bank ist links.
Arbeit hätte.
5. Ich schlafe mehr, wenn ich weniger Arbeit habe.
227
LEARN TO SPEAK GERMAN
6. Das Hotel ist in der Parkstraße. 7. Wann kann ich denn bei Ihnen vorbeikommen?
7. Können Sie mir sagen, wo der Bahnhof ist? Ist Ihnen heute Abend gegen sieben Uhr recht?
8. Meine Freunde sind in Paris. 8. Peter muss seine Hausaufgaben machen und kann
9. Entschuldigen Sie, wo ist die S-Bahn? deshalb nicht mit uns in die Stadt gehen.
10. Ich bin auf dem Weg zur Bank. 9. Darf man hier im Gras liegen oder ist das
11. Die Geschäftsleute sind am Flughafen. verboten?
12. Die Rolltreppen sind gleich hier vorne. 10. Ich kann einfach nicht verstehen, warum er so
13. Der Zug ist in wenigen Minuten hier. schnell abgereist ist.
14. Regina ist im Parkhotel. 11. In vielen deutschen Restaurants darf man seinen
15. Petra und Martin sind im Taxi. Hund mit ins Restaurant nehmen. In Amerika ist
16. Ich bin Susi Bernhardt. das verboten.
17. Ich komme aus Atlanta. 12. Dürfen Kinder hier Fußball spielen?
7. Soll das ein Zimmer mit Bad sein? 7. Nein, er gefällt ihr nicht.
8. Er muss ein Taxi nehmen. 8. Nein, es gefällt mir nicht.
9. Mike muss ein Paket aufgeben. 9. Frankreich hat mir gefallen.
10. Er soll zu Fuß gehen. 10. Frau Hübner hat mir gefallen.
11. Wir sollen zusammen frühstücken. 11. Ja, sie gefällt Mikes Familie.
12. Wir müssen erst zur Post. 12. Nein, es gefällt ihr nicht.
13. Sie müssen mit dem Zug nach Hannover fahren. 13. Ja, sie gefällt ihnen.
14. Sie sollen nicht mit dem Auto fahren. 14. Ja, Frankfurt gefällt ihnen.
15. Seine Frau muss ins Büro. “To like” II
Dürfen 1. Michael geht gerne ins Restaurant.
1. Ich kann heute leider nicht kommen—ich muss 2. Meine Frau isst gerne Hühnerfleisch.
arbeiten. 3. Ich komme gerne morgen oder übermorgen.
2. Darf ich jetzt mit meinen Freunden Fußball 4. Mein Mann hätte gerne ein Bier.
spielen? 5. Wir würden ihn gerne zu Hause besuchen.
3. Ich muss heute zum Arzt—ich habe seit gestern 6. Meine Familie fährt gerne mit der U-Bahn.
stechende Schmerzen. 7. Wir hätten gerne ein Haus im Taunus.
4. Wann müssen Sie denn am Bahnhof sein? Fährt 8. Ich möchte gerne zur Post gehen.
Ihr Zug nicht schon in zwanzig Minuten? 9. Ich gehe gerne zu Fuß zum Einkaufen.
5. Schon wieder Kartoffelbrei. Ich mag 10. Er sieht gerne Footballspiele an.
Kartoffelbrei nicht. 11. Sie spielt gerne Basketball.
6. Können Sie mir bitte helfen? 12. Ich möchte gerne etwas Geld umtauschen.
228
Exercise Answers
Answers
2. Ich glaube, ich habe die Einkaufstasche in der erzählt.
Bäckerei gelassen. 3. Rainer hat Marita gesagt, dass es ihm in USA
3. Wir können die Kinder heute Abend bei Frau sehr gefallen hat.
Niesdorf lassen. 4. Sag mal, sollen wir dieses Wochenende ins
4. Wir müssen Deutschland in 6 Wochen wieder Theater gehen?
verlassen. 5. Er hat mir gesagt, dass ich morgen
5. Lassen Sie Ihr Gepäck einfach hier, der wiederkommen soll.
Hausdiener bringt es Ihnen gleich aufs Zimmer. 6. Unsere Familie erzählt gerne Geschichten vom
6. Er hat die Universität 1979 verlassen, weil seine Urlaub.
Familie ihm kein Geld mehr geben konnte. 7. Sag ihm, wo er ein gutes Angebot bekommen
7. Das Haus ist nicht mehr bewohnt; der Besitzer kann.
hat es verlassen. Stehen and Passen
8. Er hat seine Frau und drei Kinder verlassen, um 1. Grau steht dir wirklich gut.
nach Israel zu gehen. 2. Diese Hose passt mir nicht mehr.
9. Er hat die Firma verlassen, weil es 3. Das Hemd passt gut zu deinem Anzug.
Meinungsverschiedenheiten gab. 4. Der Schrank passt gut in euer Wohnzimmer.
Mögen 5. Die neue Friseur steht Ihnen sehr gut.
1. Mein Sohn mag keine Kartoffeln. 6. Die Bluse passt überhaupt nicht zu diesem Rock.
2. Mein Sohn möchte lieber Reis. 7. Diese Krawatte steht Ihnen wirklich gut.
3. Sie mögen keinen Rosenkohl? Wie wäre es mit 8. Diese Krawatte passt gut zu dem blauen Hemd.
grünen Bohnen? 9. Diese Lampe passt sehr gut in die Küche.
229
LEARN TO SPEAK GERMAN
10. Der neue Schal passt gut zu meinem Mantel. 11. Er bleibt vier Tage in Frankfurt, das ist keine
11. Der Mantel passt mir nicht mehr. lange Zeit.
12. Blau steht dir wirklich gut. 12. Halten Sie das nächste Mal bitte genau vor dem
13. Die kurzen Haare stehen ihm gar nicht. Eingang.
14. Der Sessel passt gut zu unserem Sofa. 13. Dreimal haben wir versucht ihn anzurufen.
15. Das Kleid passt meiner Tochter nicht mehr, es ist 14. Heute habe ich keine Zeit zum Kochen.
jetzt viel zu klein. 15. Als wir das letzte Mal in USA waren, haben wir
Kalifornien besucht.
ADVERBS Mass Quantifiers
Sehr and Viel 1. Haben Sie denn genug Geld für Ihre Europareise?
1. Ich habe mich sehr auf den Abend gefreut. Europa ist teuer!
2. Ich habe viel gearbeitet. 2. Viele Leute fahren gern Ski, aber wenige fahren
3. Unsere Firma hatte viele Probleme mit dem gut Ski.
Marketing, aber jetzt läuft alles prima. 3. Kann ich auch etwas Kleingeld haben, um eine
4. Wir haben viel zu tun, bevor wir nach New York Briefmarke zu kaufen?
fliegen. 4. Wir haben viele Baustellen gesehen, aber nicht zu
5. Sie fühlen sich in Göttingen sehr wohl. viele.
6. Er hat viel erlebt. 5. Heute habe ich viel Wäsche zum Waschen. Ich
7. Ich freue mich sehr, Sie kennenzulernen. hoffe, ich habe genug Zeit.
Answers
8. Hier gibt es aber viele Spielplätze. 6. Einige Kleidungsstücke müssen zum Reinigen,
9. Frau Barth, vielen Dank für Ihre Hilfe. aber nicht so viele.
10. Danke sehr. 7. Nach den vielen Monaten in Deutschland können
11. Bitte sehr. die Smiths gut Deutsch.
12. Sie hat sehr viel in Ägypten erlebt. 8. Michael kann ein Bisschen warten, aber er hat
13. Hier gibt es viel Arbeit zu tun. nicht viel Zeit.
9. Wir machen nicht viele Anrufe im Monat, aber
Mal and Zeit doch mehr als genug.
1. Wir haben heute nicht viel Zeit. 10. Haben Sie etwas Zeit, um mir mal ein Bisschen
2. Ich war schon einmal hier, aber nur ganz kurz. zu helfen?
3. Wenn Sie Zeit haben, können wir zusammen 11. Für dieses Rezept brauchen Sie etwas
gehen. Tomatenmark, aber nicht zu viel.
4. Sagen Sie das bitte noch einmal, das Telefon ist 12. Sein Vater ist über neunzig und schon seit vielen
kaputt. Jahren pensioniert.
5. Wenn Sie zweimal in Frankfurt landen, dann 13. Fahren Sie bitte etwas schneller, damit wir den
kennen Sie den Flughafen. Zug noch erreichen.
6. Sie hat keine Zeit für ihre Familie. 14. Sie wohnen schon seit vielen Jahren in den USA,
7. Er war schon siebenmal in Saudi Arabien. aber sie fahren jedes Jahr einmal nach
8. Vierzig Jahre sind eine lange Zeit. Deutschland.
9. Ich war ein anderes Mal hier, aber ich habe nichts
gesehen.
10. Ich fahre zweimal im Jahr nach Deutschland.
230
Exercise Answers
Answers
8. Wir haben viele Kinder in der Familie.
9. Im Augenblick habe ich keine Zeit. man zur Post kommt.
10. Mike liegt im Bett. 11. Karla möchte die Pakete in die USA schicken.
12. Kommen Sie bitte gleich ins Büro um das
11. Mikes Sachen sind im Koffer.
Problem zu diskutieren.
12. Ich sehe das CNN Programm im Fernsehen.
13. Es ist viel interessanter hier unter der Haube
13. Diesen Artikel haben wir nicht im Haus. Zeitschriften zu lesen.
14. Das Essen steht in der Küche. 14. Briefmarken finden Sie auf der Post.
15. Der Bahnhof ist ganz in der Nähe.
The Preposition In II SENTENCE STRUCTURE
1. Er will Mark in Dollar umtauschen. Order and Intonation
2. Ich möchte hundert Mark in kleinen Scheinen, 1. Die Auskunft ist gleich hier vorne.
bitte. 2. Ich bin in Frankfurt.
3. Bevor ihr weggeht, werden wir ins Theater 3. Mein Name ist Christa Martin.
gehen. 4. Ja, ich habe ein Zimmer gebucht.
4. Herr Sachs ist um acht ins Büro gekommen. 5. Jetzt ist er im Parkhotel.
5. Sowas habe ich in meinem Leben noch nie 6. Ja, ich habe eine Reservierung für Sie.
gesehen. 7. Die Bank ist gleich da vorne.
6. Können Sie ein paar Minuten im Büro warten? 8. Ich möchte tausend Mark umtauschen.
7. Ich habe das Geld in der Bankfiliale bekommen. 9. Ja, ich möchte jetzt schon reservieren.
8. Gehen Sie in die nächste Apotheke, um etwas 10. Ein Doppelzimmer mit zwei Betten kostet
gegen Kopfschmerzen zu bekommen. DM 450.-.
9. Gibt es eine Apotheke im Flughafen? 11. Ja, das ist gut so.
231
LEARN TO SPEAK GERMAN
Negation I 10. Nein, die Post ist nicht offen. Sie schließt schon
1. Nein, sie hat keine Bauchschmerzen. um vier Uhr.
2. Nein, sie kann keine großen Tabletten nehmen. 11. Nein, mit dem Bus ist es nicht schneller.
3. Nein, sie hat keinen Appetit. 12. Aber nein, er ist nicht der schnellste Taxifahrer in
4. Nein, das ist keine gute Route für Touristen. Frankfurt.
5. Nein, wir konnten kein mexikanisches Restaurant 13. Nein, sie ist noch nicht angekommen.
finden. Kein
6. Nein, ich habe jetzt leider keine Zeit. 1. Ich finde keine Reservierung für Sie.
7. Nein, Hannover hat noch keinen Filialleiter. 2. Ja, wir haben ein Doppelzimmer, aber das
8. Nein, zu der Zeit fährt keine U-Bahn. Zimmer hat kein Bad.
9. Nein, für diese Tabletten braucht er kein Rezept. 3. Ich kann Ihnen Scheine geben, aber keine
10. Nein, er hat kein Auto. Münzen.
11. Nein, dieses Jahr macht er keine Reise. 4. Wir müssen den Bus nehmen; ich sehe keine
12. Nein, es ist kein heftiger Schmerz. Taxen.
Negation II 5. Es tut mir leid. Wir haben im Moment kein
1. Der Hausdiener hat mir nicht geholfen. Mundwasser da.
2. Markus konnte keine Taxen finden. 6. Es tut mir leid. Im Telefonbuch für Frankfurt
finde ich keinen Franzl Oppenhuber.
3. Wir kennen Frankfurt nicht.
7. Von hier können Sie mit keiner Bus-Linie direkt
4. Möchten Sie nicht nach Hannover fahren?
Answers
232
Exercise Answers
5. Karin hat mir gesagt, dass sie heute kommt, aber 3. Ich werde hier sein, wenn Sie um acht Uhr
sie hat einen Unfall gehabt. kommen.
6. Maria und Peter fliegen morgen ab. 4. Wohnungen sind knapp, wie Sie sicher wissen.
7. Maria oder Peter wird dir helfen. 5. Mein Auto ist kaputt, wie Sie wissen.
8. Hat er gesagt er kommt heute schon, oder habe 6. Wie Sie wissen, ist mein Auto kaputt.
ich falsch gehört? 7. Ob er kommt, weiß ich nicht.
9. Möchten Sie lieber rohen oder gekochten 8. Dass Maria einen neun Freund hat, gefällt mir gar
Schinken? nicht.
10. Petra kann am Samstag schon fahren, aber ihr 9. Ich weiß nicht, warum er nicht hier ist.
Mann Heiner kann erst am Sonntag fahren. 10. Warum er nicht hier ist, weiß ich nicht.
11. Hunde und Katzen sind hier nicht erlaubt. 11. Du Karin, wann ist Peters Hochzeit?
12. Der Urlaub ist schnell vergangen, aber er war 12. Können Sie mir sagen, wo das Bad ist?
wunderschön. 13. Hat Frau Sebastian Ihnen gesagt, wann sie abfährt?
Subordinating Conjunctions Weil, Wegen, Während
1. Wenn Frau Hübner in den USA ist, wohnt sie 1. Wegen des Zeitunterschiedes meldet sich
immer in Hilton Hotels. niemand.
2. Mike sagt, dass er mit Frau Hübner sprechen will. 2. Die Smiths empfehlen die Smoky Mountains,
3. Ich fahre mit der Bahn, wenn es geht. weil sie dem Harz so ähnlich sind.
4. Wenn Sie ein Taxi finden können, nehmen Sie 3. Frag an der Kasse nach Spielzeug, während ich
Answers
eins. weiter nach etwas für Lilo suche.
5. Ich sehe gerade, dass jetzt frei ist. 4. Mike bittet um eine Wiederholung, weil er nicht
6. Frau Hübner sieht jetzt, dass Mike gerade Zeit hat. verstehen kann.
7. Wenn Mike Geld umtauschen möchte, geht er zur 5. Sie entschließen sich zu einem Moselwein, weil
Bank. Moselweine leicht und herb sind.
8. Mike bleibt im Hotel, weil seine Familie später 6. Während des Essens sprechen sie über ihre Arbeit
kommt. zusammen in der Filiale in Hannover.
9. Ich möchte mich mit Ihnen treffen, wenn Sie eine 7. Während ihr hier seid, müssen wir einmal ins
Stunde Zeit haben. Theater oder in die Oper.
10. Wir können uns heute leider nicht treffen, weil 8. Während Udo den Sekt holt, treffen Mike und
ich nach Frankfurt reisen muss. Karla die Mühlenbergs.
11. Er kommt zu spät, weil er eine lange Sitzung 9. Weil es Baustellen gibt, müssen Mike und der
hatte. Taxifahrer ausmachen, welche Route er fahren
12. Mike fragt nochmal, weil er die Antwort nich soll.
verstanden hat. 10. Weil Wohnungen in Frankfurt so schwer zu
13. Wenn sich unter dieser Nummer keiner meldet, finden sind, müssen sie schnell handeln.
rufen Sie später nocheinmal an. 11. Während des Fußballspieles hat es geregnet.
Subordinate Clauses 12. Er geht nach Frankfurt, weil man ihm dort eine
gute Position angeboten hat.
1. Wie Sie sicher wissen, sind Wohnungen knapp.
13. Ich verlasse die Firma wegen
2. Wenn Sie um sieben Uhr kommen, werde ich hier
Meinungsverschiedenheiten.
sein.
233
LEARN TO SPEAK GERMAN
Answers
12- & 24-Hour Clock wieder nach Hause.
7. Herr Smith kommt immer gegen 8 Uhr ins Büro.
1. achtzehn Uhr
8. Steven Spielberg ist am 18. Dezember 1947 in
2. sechs Uhr
Cincinnati geboren.
3. dreiundzwanzig Uhr fünfzehn
9. Nach einer Stunde mit einem Deutschen kann ich
4. drei Uhr dreißig besser verstehen.
5. zwölf Uhr 10. Wir möchten für zwei Wochen nach England
6. null Uhr fliegen.
7. ein Uhr fünf 11. An diesem Sonntag kann ich nicht kommen.
8. drei Uhr fünfundvierzig 12. Frau Ritzerfeld ist vor einer Woche aus dem
9. sieben Uhr zehn Urlaub zurückgekommen.
10. zweiundzwanzig Uhr vierzig 13. Frau Hübner ist seit 8 Uhr in einer Besprechung.
11. acht Uhr fünfzig 14. Er ist vor drei Wochen nach Deutschland
12. sechzehn Uhr fünfundfünfzig gekommen.
13. neunzehn Uhr zehn 15. Frau Schultz ist seit drei Wochen im Urlaub.
14. zwanzig Uhr zwanzig
15. siebzehn Uhr Spans of Time II
1. Wir haben vor einer Stunde mit der Besprechung
Appointments and Dates angefangen.
1. Mittwoch, den ersten Juli 2. Frau Hübner und Herr Smith sprechen schon seit
2. Samstag, den vierten März einer Stunde miteinander.
3. Mittwoch, den dreißigsten Mai 3. Ich habe meine Frau vor zwei Stunden angerufen.
4. Sonntag, den achten November
235
LEARN TO SPEAK GERMAN
NUMBERS
Numbers
1. zweihundertsiebenundzwanzig
2. hundertfünfzehn
3. fünfundsiebzig
4. dreiundneunzig
5. hundertzwanzig
6. hundertzehn
7. dreihundertfünfzig
8. dreihundertfünfundzwanzig
9. hundertdreißig
10. hundertsiebzig
11. dreißig
12. neunundfünfzig
13. neunzig
14. zweihundertsechzig
15. hundertzweiundfünfzig
16. zweihundertfünfundzwanzig
17. zweihundertfünfzehn
18. hundertfünfundsechzig
236
Vocabulary
Vocabulary
German English German English
ab (von...an) from...on als as (a)
der Abend, -e evening also therefore,
das Abendkleid, -er evening gown consequently
abends in the evening alt (älter) old
aber but der Altbau, Altbauten old building
abfahren (sein) to depart am besten the best thing
abfliegen (sein) to depart am schnellsten the quickest
der Abflug, -flüge flight departure amerikanisch American
abheben to withdraw die Ampel, -n traffic light
abholen to pick up, fetch das Amt, Ämter outside line, office,
ablegen to take off wraps institution
abschneiden to cut off an at
absetzen to drop (someone) off die Ananas, - pineapple
die Abteilung, -en department anbieten to offer
ach so oh my andere other
acht eight die Änderung, -en change
achthundert eight hundred anfangen to begin
Vocabulary
achtzehn eighteen anfangs at the beginning
achtzig eighty angenehm pleased to meet you
ähnlich similar die Angestellte, -n employee (f.)
der Akt act sich anhören to sound
der Aktenkoffer, - briefcase ankommen (sein) to arrive
alle all, every die Ankunft arrival
alle all gone das Anmeldeformular, -e registration form
die Allee, -n boulevard anmelden to announce
allerdings to be sure, indeed annähen to sew on
die Allergie, -n allergy anprobieren to try on
alles everything der Anrufbeantworter, - phone answering
machine
allgemein general
anrufen to call up
als when
ans to the
237
LEARN TO SPEAK GERMAN
238
Vocabulary
Vocabulary
das Bauernbrot, -e country bread besetzt busy
die Baumwolle cotton das Besondere special thing
die Baustelle, -n construction site besonders special, especially
das Bayern Bavaria die Besprechung, -en conference, meeting
der Beamte, -n civil servant, official besser better
das Becken, - groin das Besteck silverware
bedienen to wait on, serve besteigen to climb, mount
die Bedienung service bestellen to order (food)
beginnen to begin bestimmt certainly
behalten to keep der Besuch, -e visit
behandeln to treat besuchen to visit
bei with, near, at the home of die Bete, -n beet
beide both der Betrag, Beträge sum, amount
der Betrieb, -e factory, place of work
239
LEARN TO SPEAK GERMAN
240
Vocabulary
Vocabulary
der Deutsche, -n German du you (informal)
das Deutschland Germany dunkel dark
der Dezember December das Dunkle, -e dark beer
die the (f.) dünn thin
die Hand geben to shake hands durch through
der Dienstag, -e Tuesday der Durchfall diarrhea
der Diesel diesel dürfen may, have permission
dieser this die Dusche, -n shower
diesmal this time duschen to shower
der Dill dill eben just as I said (particle)
direkt direct, directly ebenfalls likewise
der Direktor, -en director die Ecke, -n corner
die Disko discotheque, club egal matter of indifference
diskutieren to discuss ehe before (subordinating
241
LEARN TO SPEAK GERMAN
242
Vocabulary
Vocabulary
faxen to send a fax die Flugkarte, -n flight ticket
der Februar February der Flugschalterbeamte, -n airline desk clerk
fehlen to miss, be lacking, be der Flugsteig, -e flight gate
wrong with der Fluss, Flüsse river
der Feierabend quitting time fönen to dry with a hairdryer
der Feiertag, -e holiday folgen (sein) to follow
der Felsen cliffs, rocks die Forelle, -n trout
das Fenster, - window fragen to ask, inquire
der Fensterplatz, -plätze window seat der Franc, -s French franc
das Ferienhäuschen, - vacation cottage der Franken, - Swiss franc
die Ferienwohnung, -en vacation apartment das Frankreich France
das Ferngespräch long-distance call französisch French
das Fernsehen television der Frauenarzt, -ärzte gynecologist
der Fernseher, - TV set
243
LEARN TO SPEAK GERMAN
gehen (sein) to go
das Frühstück, -e breakfast
gekocht cooked, boiled
frühstücken to eat breakfast
gelb yellow
das Frühstückszimmer, - breakfast room
das Geld money
sich fühlen to feel
die Gelegenheit, -en opportunity
der Führerschein, -e driver’s license
das Gelenk, -e joint
der Füller, - fountain pen
das Gemüse, - vegetable
fünf five
genau precise, exact
fünfhundert five hundred
genauso exactly that way
das Fünfkornbrötchen, - five grain roll
genug enough
fünfzehn fifteen
geöffnet open
fünfzig fifty
das Gepäckstück, -e piece of luggage
für for
gerade just now
der Fuß, Füße foot
geradeaus straight ahead
244
Vocabulary
Vocabulary
good morning
das Glas, Gläser glass
Gute Nacht good night
das Gläschen, - little glass
Guten Tag hello, good day
glauben to believe
gutstehen to look good on
gleich immediately
guttun to do good
das Glück good luck
das Haar, -e hair
gnädig gracious
haben to have
gnädige Frau ma’am
die Hacke, -n heel
das Gold gold
das Hackfleisch ground beef
Golf spielen to play golf
der Hafen, Häfen harbor
das Gramm gram
halb half
die Grapefruit, -s grapefruit
das Hallenbad, -bäder indoor pool
die Gräte fishbone
die Halskette, -n necklace
grau gray
das Halstuch, -tücher neck scarf
245
LEARN TO SPEAK GERMAN
246
Vocabulary
Vocabulary
inklusive included der Kaffeetisch coffee table
die Innenstadt, -städte downtown kalt cold
interessant interesting die Kamera, -s camera
das Interessante the interesting thing kämmen to comb
interessiert interested (in) das Kanada Canada
international international der Kanal, Kanäle channel
irgendwelch any sort of kaputt broken, kaput, shot
irgendwo somewhere, anywhere kariert checked
irgendwohin to somewhere, die Karotte, -n carrot
anyplace at all der Karpfen, - whitefish, carp
das Italien Italy die Karte, -n card, ticket
italienisch Italian das Kartentelefon, -e card operated phone
ja yes die Kartoffel, -n potato
247
LEARN TO SPEAK GERMAN
248
Vocabulary
Vocabulary
langweilig boring sich lohnen to pay off, be worthwhile
sich lassen to be able to be losfahren to set off
lassen to leave behind, forget die Lufthansaangestellte, -n Lufthansa employee
laufen to walk die Luftpost airmail
lauten to have the wording die Lunge, -n lung
die Lebensmit- food poisoning die Lust auf preference for
telvergiftung, -en
die Lutschpille, -n lozenge
die Leber liver
machen to do, make
das Leder leather
das Mädchen, - girl
der Lederkoffer, - leather suitcase
der Magen, - stomach
ledig single
mager lean
legen to set hair, lay
die Mahlzeit, -en meal time
der Lehrer, - teacher
der Mai May
249
LEARN TO SPEAK GERMAN
250
Vocabulary
Vocabulary
-en team der November November
die Natur nature null zero
natürlich of course, naturally die Nummer, -n number
der Nebel fog nun well
neben beside nur only, just
nebenan next door ob whether, if
der Neffe, -n nephew der Ober, - waiter
nehmen to take der Oberkörper upper body
nein no das Obst fruit (as mass)
nennen to name, call oder or
der Nervenarzt, -ärzte neurologist der Ofen, Öfen oven
nett nice offen open
neu new ohne without
251
LEARN TO SPEAK GERMAN
252
Vocabulary
Vocabulary
reisen (sein) to travel
das S-Zeichen, - S sign
der Reisescheck, -s traveler’s cheque
der Saal hall
die Reisetasche, -n travel bag
die Sache, -n thing
reiten to ride
der Saft, Säfte juice
reparierbar repairable
sagen to tell, say
reservieren to reserve
die Sahnetorte, -n whipped creme cake
die Reservierung, -en reservation
die Saison, -s season
der Rest, -e remainder
der Salat, -e salad
das Restaurant, -s restaurant
die Salbe, -n salve
das Rezept, -e prescription
die Sammelkarte, -n multiple ride ticket
die Rezeption, -en front desk
sammeln to collect
richtig correct
der Samstag Saturday
das Richtige the right thing
sarkastisch sarcastic
die Richtung direction
253
LEARN TO SPEAK GERMAN
254
Vocabulary
Vocabulary
der September September sonst otherwise
das Sesambrötchen sesame seed roll die Sorge, -n worry
der Sessel easy chair der Souvenirladen, souvenir store
das Shampoo, -s shampoo -läden
sich oneself sowas something like that
sicher certainly sowieso anyway
die Sicherheitskontrolle, -n security check die Spaghetti spaghetti
Sie you (formal) die Spaghettisoße, -n spaghetti sauce
sie they, them der Spaß, Späße fun (pl.: jokes)
sieben seven spät late
siebenhundert seven hundred später later
siebzehn seventeen spazieren (sein) to stroll
siebzig seventy der Spaziergang stroll
255
LEARN TO SPEAK GERMAN
256
Vocabulary
Vocabulary
das Tomatenmark tomato paste umsteigen (sein) to transfer
toupieren to tease umtauschen to exchange, change
die Tragetasche, -n tote bag der Umweg, -e detour
der Trainingsanzug, - sweat suit unangenehm unpleasant
anzüge
und and
sich treffen to meet
unmöbliert unfurnished
die Treppe, -n stairs, steps
uns us
trimmen to trim
unser our
trinken to drink
unter under, at
das Trinkgeld, -er tip
sich unterhalten to converse
trocken dry
das Unterhemd.-en undershirts
trotzdem nevertheless
unternehmen to undertake
Tschüs bye
unterschreiben to sign
257
LEARN TO SPEAK GERMAN
258
Vocabulary
Vocabulary
wegen because of wischen to wipe
das Weihnachten Christmas wissen to know
der Wein, -e wine wo where
die Weinkarte, -n wine menu woher from...where,
weiß white where...from
der Weißwein, -e white wine die Woche, -n week
weit far das Wochenende, -n weekend
weiterfahren (sein) to continue on wohl probably
welch which, what wohnen to reside, live
wenige few die Wohnfläche living space
wenigstens at least die Wohnung, -en apartment, place
wenn if to live
die Wohnungskaution, apartment security
wer who
-en deposit
259
LEARN TO SPEAK GERMAN
zwei two
die Zentrale, -n switchboard
zweihundert two hundred
ziehen to move
zweimal twice
ziemlich rather
zweiter Klasse (on) second class
das Zimmer, - room
die Zwiebel, -n onion
das Zinn pewter
zwischen between
die Zitrone, -n lemon
zwölf twelve
die Zollinhaltserklärung, customs declaration
-en
zu too, excessively
zu to
Note: This Glossary is a reference of the vocabulary words introduced in the Learn To Speak German program
along with their English translations. It is not intended to be a comprehensive lexicon of the German language.
260
Appendices
APPENDIX A: NOUNS
Declension of Definite Articles/Der Words
Singular
Masculine Feminine Neuter
Nominative mein Freund meine Katze mein Haus
Accusative meinen Freund meine Katze mein Haus
Dative meinem Freund meiner Katze meinem Haus
Genitive meines Freundes meiner Katze meines Hauses
Plural
Masculine Feminine Neuter
Nominative meine Freunde meine Katzen meine Häuser
Appendices
Accusative meine Freunde meine Katzen meine Häuser
Dative meinen Freunden meinen Katzen meinen Häusern
Genitive meiner Freunde meiner Katzen meiner Häuser
261
LEARN TO SPEAK GERMAN
Singular
Masculine Feminine Neuter
Nominative der alte Mann die alte Frau das alte Auto
Accusative den alten Mann die alte Frau das alte Auto
Dative dem alten Mann der alten Frau dem alten Auto
Genitive des alten Mannes der alten Frau des alten Autos
Plural
Masculine Feminine Neuter
Nominative die alten Männer die alten Frauen die alten Autos
Accusative die alten Männer die alten Frauen die alten Autos
Dative den alten Männern den alten Frauen den alten Autos
Genitive der alten Männer der alten Frauen der alten Autos
Appendices
262
Appendix A: Nouns
Singular
Masculine Feminine Neuter
Nominative mein alter Freund meine alte Katze mein altes Auto
Accusative meinen alten Freund meine alte Katze mein altes Auto
Dative meinem alten Freund meiner alten Katze meinem alten Auto
Genitive meines alten meiner alten Katze meines alten Autos
Freundes
Plural
Masculine Feminine Neuter
Nominative meine alten Freunde meine alten Katzen meine alten Autos
Accusative meine alten Freunde meine alten Katzen meine alten Autos
Dative meinen alten meinen alten Katzen meinen alten Autos
Freunden
Genitive meiner alten Freunde meiner alten Katzen meiner alten Autos
Singular
Masculine Feminine Neuter Plural (m, f, n)
Nominative guter Wein heiße Suppe kaltes Bier frische Getränke
Accusative guten Wein heiße Suppe kaltes Bier frische Getränke
Dative gutem Wein heißer Suppe kaltem Bier frischen Getränken
Genitive guten Weines heißer Suppe kalten Bieres frischer Getränke
Appendices
263
LEARN TO SPEAK GERMAN
APPENDIX B: PRONOUNS
Declension of Pronouns
Singular Plural
masc. fem. neut. m+f+n
ich mein meine mein meine
du dein deine dein deine
er sein seine sein seine
sie ihr ihre ihr ihre
es sein seine sein seine
Appendices
264
APPENDIX C: IRREGULAR VERBS
Infinitive 3rd Person 3rd Person 3rd Person Meaning
Singular Singular Singular
Present Simple Past Perfect
behalten behält behielt hat behalten to keep
bekommen bekommt bekam hat bekommen to receive
bitten bittet bat hat geboten to ask
bleiben bleibt blieb ist geblieben to stay
bringen bringt brachte hat gebracht to bring
entscheiden entscheidet sich entschiede sich hat sich to decide
sich entschieden
essen isst aß hat gegessen to eat
fahren fährt fuhr ist gefahren* to drive/travel
fangen fängt fing hat gefangen to catch
finden findet fand hat gefunden to find
geben gibt gab hat gegeben to give
gehen geht ging ist gegangen to go/ to walk
haben hat hatte hat gehabt to have
halten hält hielt hat gehalten to stop
heissen heißt hieß hat gehießen to be called
kennen kennt kannte hat gekannt to know/ to be
familiar with
kommen kommt kam ist gekommen to come
können kann konnte hat gekonnt to be able to
Appendices
lassen lässt ließ hat gelassen to let/leave
laufen läuft lief ist gelaufen to walk/run
lesen liest las hat gelesen to read
mögen mag mochte hat gemocht to like
müssen muss musste hat gemusst to have to/must
nachkommen kommt nach kam nach ist to follow
nachgekommen
nehmen nimmt nahm hat genommen to take
rufen ruft rief hat gerufen to call
265
LEARN TO SPEAK GERMAN
Note: Any verb with a prefix (auf, an, nach, etc....) will follow the same conjugation pattern as the root verb
from which they are derived. For example, “anrufen” will conjugate like “rufen.”
* Verbs of motion, like “fahren,” normally take “sein.” However, “fahren” can be used with “haben” when it
has a direct object, e.g., “Er hat das Auto gefahren.”
266
APPENDIX D: PREPOSITIONS
Accusative Prepositions
bis until; to; as far as; by
durch through
für for
gegen against; toward
ohne without
um around; at
Dative Prepositions
aus out of, of, from
außer except for; besides
bei by, near, at; with, in case of, during; upon, when, while doing
gegenüber across from, opposite
mit with, by
nach to, toward; after; according to
seit since, for
von from, of; by; about
zu to; at
Two-Way Prepositions
an at, on, to
auf on, upon, at
hinter behind
in in, into, inside
neben beside, next to
Appendices
über over, across; above; about
unter under, beneath, below; among
vor before, in front of; ago
zwischen between
Gentive Prepositions
während during
wegen because of, on account of
267
LEARN TO SPEAK GERMAN
etc.).
attributive An adjective that describes a noun and is Die alte Frau geht spazieren.
adjective not separated from the noun by the verb. The old woman goes for a walk.
It agrees in number and case with the
noun.
bracket verb A verb which is located in either the front Sie geht in eine Kneipe.
bracket or the end bracket of a sentence. She goes to a bar.
(see also “end bracket” and “front
bracket”)
268
Appendix E: Grammar Glossary
Appendices
I saw
Ich hatte gesehen
I had seen
Ich würde sehen
I would see
conjunction A word that links together words, clauses, und
and even sentences. (see also and
“coordinating conjunction” and oder
“subordinating conjunction”) or
aber
but
269
LEARN TO SPEAK GERMAN
gegeben hat?
Is this the book Peter gave you?
dependent (see “subordinate clause”)
clause
dependent A dependent phrase which uses the Ich musste ein Taxi nehmen, um
infinitive phrase infinitive of a verb and “to” or “in order to” den Flughafen zu erreichen.
to express the purpose of an action. I had to take a taxi in order to reach
the airport.
direct object The person or thing directly acted upon by Bob putzt die Küche.
the verb. Bob is cleaning the kitchen.
270
Appendix E: Grammar Glossary
double infinitive Two verbs which appear in the end Ich habe sie nicht sehen können.
bracket in their infinitive forms.
end bracket The word or word cluster at the end of a Er kommt am Mittwoch an.
sentence or clause. The end bracket Ich bin nach Berlin gefahren.
usually contains a verb component
(separable prefix, infinitive(s), past
participle, conjugated verb in subordinate
clauses).
ending One or more letters or syllables added to gehört
a word base. listened
kleiner
smaller
exclamatory A sudden utterance used to express Ach so!
expression emotion or catch attention. Oh! I see!
flavoring A word which adds nuance to what is Das ist aber blöd!
particle being said. That’s really stupid.
Kommst du mal bei mir vorbei?
Are you stopping by my place?
front bracket The word or word cluster at the beginning Er kommt am Mittwoch an.
of a sentence or clause. The front bracket He arrives on Wednesday.
contains the subject and the conjugated Ich bin nach Berlin gefahren.
verb. I went to Berlin.
future A verb tense which refers to events that Ich werde mogen Milch kaufen.
take place after the present. I will buy milk tomorrow.
gender A grammatical classing of nouns into der Stuhl (m.)
masculine, feminine, or neuter. the chair
die Katze (f.)
the cat
das Boot (n.)
the boat
genitive The case used to show possession or for Der Hund des Mannes ist gross
the object of certain prepositions. The und braun.
Appendices
form of the word used for this case The man’s dog is big and brown.
helping verb A verb which is used to conjugate another Ich bin gegangen.
verb. I went.
Ich habe ihn gesehen.
I saw him.
imperative The form of the verb used to give a Geh draußen.
mood command or an order. (see also Go outside.
“command”)
271
LEARN TO SPEAK GERMAN
indefinite article A word that is used to indicate an item Er hat ein Auto.
(person, thing, or idea) that is not He has a car.
specified in any particular way or is not Hast du einen Apfel?
known to the listener. (see also Do you have an apple?
“indefinite”)
independent A clause that expresses a self-contained Ich habe ein belegtes Brötchen
clause complete idea. (see also “main clause” gegessen.
and “dependent clause”) I ate a sandwich.
indicative mood A mood which states a fact or makes a Ich spreche Spanisch.
declaration with reference to the writer or I speak Spanish.
speaker. (see also “mood” and
subjunctive “mood”)
indirect object The person or thing indirectly affected by Ich habe ihm das Buch gegeben.
the verb. I gave the book to him.
infinitive The basic form of a verb as given in a sprechen
dictionary. to speak
infinitive noun A noun which is formed from the infinitive Schwimmen macht Spass.
form of a verb. An infinitive noun means Swimming is fun.
“the act of” whatever the verb signifies.
intensifier A word like “much” or “many” which Es gefällt mir sehr.
heightens the meaning of actions or I like it a lot.
emotions.
interrogative A word used to ask a question. wer
who
was
what
interrogative An adjective used to ask a question. welcher
adjective which
intonation The rhythm and voice pitch of spoken
speech.
irregular verb A verb with a non-standard conjugation sein to be
pattern. (see also “strong verb” and ich bin I am
Appendices
272
Appendix E: Grammar Glossary
main clause The part of the sentence which expresses Ich habe etwas gegessen, weil ich
the main idea, and which can stand alone. Hunger hatte.
(see also “dependent clause,” I ate something, because I was
“independent clause,” and hungry.
“subordinate clause”)
mass noun A noun which designates noncountable Geld
rather than countable items. money
mass quantifier A word or words used to modify mass viel Geld
nouns. a lot of money
modal verb A helping verb used with another to können
indicate its mood: can, may, might, must, can
should, and would are modal auxiliaries. müssen
(see also “mood”) must/have to
mood A form of the verb which distinguishes Ich spreche Deutsch. -- indicative
whether the action or state expressed by mood
the verb is perceived as fact or not. (see I speak German.
also “subjunctive,” “indicative,” and Wenn ich Deutsch sprechen
“command”) könnte, würde ich nach Berlin
fahren. --subjunctive mood
If I could speak German, I would go
to Berlin.
n-class verb (see “strong verb”)
negation A denial; the opposite of affirmation. (see Sie sind nicht gegangen.
also “affirmation”) They didn’t go.
nominative The case used for the subject of a Die Frau fliegt nach Berlin.
sentence. The form of the word used for The woman is flying to Berlin.
this case.
noun A word used to name a person, place, Frau
thing, or idea. woman
Haus
Appendices
house
Auto
car
Schönheit
beauty
number A term used to distinguish between
singular, which refers to one of
something, and plural, which refers to
more than one of something.
numerical A word which gives estimated numbers viel
adjective rather than specific ones. many
273
LEARN TO SPEAK GERMAN
274
Appendix E: Grammar Glossary
Appendices
phrase in naming a person or a thing. John is sick. = He is sick.
275
LEARN TO SPEAK GERMAN
reflexive verb A verb used with a reflexive pronoun. Ich kann mich nicht erinnern.
regular verb A verb which follows standard rules for kaufen (to buy)
verb conjugation. (see also “irregular ich kaufe
verb”) du kaufst
Sie kaufen
er/sie/es kauft
wir kaufen
ihr kauft
Sie kaufen
sie kaufen
relative A pronoun which relates or links a Der Mann, der in der Ecke steht,
pronoun subordinate clause to a main clause. ist mein Bruder.
The man who is standing in the
corner is my brother.
sentence (see “word order”)
structure
separable A verb which is a single word in the spazierengehen (to go walk)
prefix verb infinitive, but whose prefix may be Ich gehe gern spazieren.
separated from the basic verb under I like to go walking.
certain circumstances.
simple past A verb tense used to express completed Ich arbeitete den ganzen Tag.
actions in the past. It is most commonly I worked all day.
used in writing. The “simple past” is the
same as the “preterit.”
singular Refers to one of something.
social register The language that is appropriate to a
particular subject, person, and occasion.
stem The basic form of a verb or a noun after geh-
all prefixes, suffixes, and endings are walk
removed. sprech-
speak
Appendices
strong verb A verb which changes the vowel in the stehen (to stand)
past tense and the past participle, and stand stood
does not add -t, -te, -ten, etc. to the stem hat gestanden stood (perfect)
of the infinitive in the past tense.
subject A word or group of words within a Der Hund bellt den ganzen Tag.
sentence that perform the action denoted The dog barks all day.
by the verb.
subject A pronoun which functions as the subject Sie hat ein neues Auto gekauft.
pronoun of the sentence. She bought a new car.
subjunctive A mood which expresses uncertainty, Ich hätte das machen sollen.
mood possibility, a hypothesis, a condition, a I should have done that.
hope, a wish, etc.
276
Appendix E: Grammar Glossary
subordinate A clause that depends on a main clause Ich habe etwas gegessen, weil ich
clause to be complete. Hunger hatte.
I ate something, because I was
hungry.
subordinating A word used to link clauses, one of which dass
conjunction depends for its full meaning on the main that
clause. (see also “coordinating weil
conjunction”) because
suffix A particle added to the end of a word to kleiner
change its meaning. smaller
superlative The highest degree of some quality. The Er denkt New York ist die beste
superlative implies a comparison of more Stadt der Welt.
than two items or groups of items. He thinks New York is the best city in
the world.
t-class verb (see “weak verb”)
Appendices
277
LEARN TO SPEAK GERMAN
Appendices
278
Indices
DIALOGUES INDEX
Course Title Section Page Course Title Section Page
279
LEARN TO SPEAK GERMAN
GRAMMAR INDEX
A D Genitive
adjectives 77
Accusative articles 72 Da compounds 144 articles 76
Accusative prepositions 144 Dates 174 case 75
Adjective endings 92 Dative Gern 127
Adjective endings (appendix) 262 nouns 73 Getting acquainted 4
Adjective nouns 78 prepositions 144 Grammar terms (appendix) 268
Adjectives 91–99 pronouns 73 Greetings and farewells 1
comparitive 93 verbs 106 Gut tun 74
numerical 98 with feelings 74–75
of belonging 99 Dazu 161 H
superlative 95 Declension of pronouns (appendix)
unpreceeded 97 264 Hypothetical subjunctive 119
Adverbs 135–137 Definite article forms 72
comparitive 93 Definite articles
I
personal sphere 137 der, die, das 67, 69 Ihr 84
spatial 136 Definite articles (appendix) 261 Imperatives
unpreceeded 91 Dieser 79–80 du and ihr 104
Alles and alle 86 Double infinitive 104, 128 public 105
An 138 Du 84 “In front of” and “behind” 146
Appointments and dates 167 Dürfen, “to have permission” 126 In, im 139
Assertions 158 Indefinite articles
Assertions and commands 147 E ein, eine 70
Auf 141 End brackets 149 Indefinite articles forms 72
Aus 141 Erzählen, “to tell a story” 132 Infinitive nouns 78
Außer 143 Es geht 74 Intonation 147. See also Flavoring
particles
B Expressing quantity 98
Introductions 3
Expressions 162–165
Basic Phrases 1–6 Irregular verbs 112
Bei 142 F Irregular verbs (appendix) 265
Bringen, “to bring” 111 Flavoring particles 162 J
C Für 139
Joining sentences or clauses 157
Future tense 108
Case endings 71
Clock 166 G K
Color adjectives 91 Kein 76, 153, 155
Gefallen, “to like” 126
Commands. See Imperatives Kennen, “to know” 130
Gegen 143
Comparisons 93
Indices
Gender L
Compound nouns 79 nouns 67
Conditional 116 pronouns 82 Lassen, “to leave behind”
Coordinating conjunctions 157 128, 134
Leid tun 74
280
Grammar Index
M dative (indirect object) form 83 Time frame vs. “reality” 122. See
dative (indirect object) forms 73 also Real vs. irreal conditions
Making friends 5 nominative (subject) forms Tun, “to do” 132
Mal 136 71, 82
Man 84 Pronouns (appendix) 264 U
Mass quantifiers 137 Putting and placing things 133 Uhr, “o’clock” 166
Modal verbs 103–104
Q Um 139
Mögen, “would like” 129
Um ... zu 161
Questions 147 Und, aber, oder 157
N
Nach 140 R V
Negation 153–154 Real vs. irreal conditions 117 Verb stems and endings 100–101
Neuter adjective nouns 79 Reflexive pronouns 83 Verbs 100–134
Nicht 155–156 Reflexive verbs 107 accusative reflexives 107
Nominative pronouns. See Relative pronouns 88–90 dative 106
Possessive Pronouns dative reflexives 107
(Appendix B) S modal 103
Nouns 67–81 principal parts 110
Numbers 171–174 Sagen, “to say/tell” 132
reflexive 107
Sehr 135 separable prefixes 102
O Sein, “to be” 125 t- and n-class 109–111
Ob, “whether” 160 Sein vs. haben 111 Verlassen, “to abandon” 134
Seit 140 Viel 135
Ongoing actions 102
Seit, “since” 140 Von 142
Opinions 165
Selbst 108 Vowel-changing verbs 101
Ordinal numbers 172
Sentence structure 147–161
P Separable prefix verbs 102 W
Servings and portions 69
Partial negation 154 Sich 107 Weather information 164
Passen 134 Simple past tense 113 Weil, wegen, während 159
Passive voice 123–125 So ein 81 Welcher 79–80
Past participle types 109 Sollen, “ought to” 125 Wenn, wann, als: “when” 160
Past perfect tense 113 Stehen 134 Wer and was vs. wie 86–87
Perfect tense 109 Subjunctive 117–122 Werden, “to become” 108
Phone numbers 172 Subordinate clauses 158
Plural nouns 67, 68 Wissen, “to know” 130
Subordinating conjunctions 157
Polite subjunctives 119 Word order 104, 147
Superlative 95
Possessive adjectives 96 Würde 118
Prepositions 138–146 T
characteristic 139 Z
dative and accusative 144 Telling time 166
Time 166–170 Zeit 136
with wer 87
expressing a time span 168 Zu 138
Prepositions (appendix) 267
Indices
281