Sie sind auf Seite 1von 8

Letters in German for the A1 level

Letter 1 „Deutschkurs“ Letter 1 "German Course"


Sehr geehrte Damen und Herren, Dear Sirs and Madames,
ich heiße Julia. Ich möchte einen Deutschkurs besuchen. Im nächsten Jahr fahre ich my name is Julia. I would like to attend a German course. Next year I'm going to
nach Deutschland und ich will gut Deutsch sprechen. Wann beginnen Ihre Germany and I want to speak good German. When do your German courses start
Deutschkurse und wie viel kosten sie? Ich warte auf Ihre Antwort. Danke im Voraus. and how much do they cost? I am waiting for your reply. Thank you in advance.

Mit freundlichen Grüßen, Yours sincerely,


Julia T. Julia T.

Letter 2 „Dresden“ Letter 2 "Dresden"


Sehr geehrte Damen und Herren, Dear Ladies and Gentlemen,
ich heiße Julia. Ich werde im Sommerurlaub im August nach Dresden fahren. Ich my name is Julia. I will go to Dresden on a summer holiday in August. I need
brauche Informationen über Kulturprogramme (Theater, Museen usw.) in Ihrer information about cultural programs (theaters, museums, etc.) in your city. Please
Stadt. Senden Sie mir bitte auch die Hoteladressen. Ich warte auf Ihre Antwort. send me the hotel addresses as well. I am waiting for your reply. Thank you in
Danke im Voraus. advance.

Mit freundlichen Grüßen, Yours sincerely,


Julia Julia

Letter 3 „Dresden. Dreibettzimmer“ Letter 3 "Dresden. Triple "


Sehr geehrte Damen und Herren, Dear Sirs and Madames,
ich heiße Julia. Ich und meine Familie möchten im August Dresden besuchen. Wir my name is Julia. Me and my family want to visit Dresden in August. We need a
brauchen ein Zimmer mit drei Betten (ein Doppelzimmer). Wir kommen am 15. room with three beds (one double room). We arrive on the 15th of August for
August für drei Nächte. Was kostet eine Nacht in Ihrem Hotel? Ich warte auf Ihre three nights. How much is a night in your hotel? I am waiting for your reply. Thank
Antwort. Danke im Voraus. you in advance.

Mit freundlichen Grüßen, Yours sincerely,


Julia T. Julia T.
Letter 4 „CD kaufen“ Letter 4 "Buy CD"
Sehr geehrte Damen und Herren, Dear Sirs and Madames,
ich möchte eine CD bei Ihnen kaufen. Wie kann ich die Rechnung bezahlen? Wohin I would like to buy a CD from you. How can I pay the bill? Where should I transfer
soll ich das Geld überweisen? Ich kann auch mit Kreditkarte bezahlen oder das Geld the money? I can also pay by credit card or pay cash in the store.
in bar in der Filiale bezahlen.

Mit freundlichen Grüßen, Yours sincerely,


Julia Julia

Letter 5 „Sofa zu verkaufen“ Letter 5 "Sofa for sale"


Sofa zu verkaufen! Sofa for sale!
Graubraunes Sofa zu verkaufen, 2 Jahre alt, 180 cm breit, nur 70 Euro. Tel: Gray brown sofa for sale, 2 years old, 180 cm wide, only 70 Euro. Tel: 0221/1642
0221/1642 1235 (ab 18 Uhr) 1235 (from 18 o'clock)

Letter 6 „Hotel in Mannheim“ Letter 6 "Hotel in Mannheim"


Sehr geehrte Damen und Herren, Dear Sirs and Madames,
ich heiße Julia. Ich fahre nach Mannheim und möchte im Hotel übernachten. Ich my name is Julia. I'm going to Mannheim and would like to stay in the hotel. I
brauche ein Einzelzimmer mit Bad und Frühstück für drei Nächte. Ich komme mit need a single room with bath and breakfast for three nights. I'm coming by train
dem Zug am 1. Mai. Können Sie mich bitte am Bahnhof abholen? on May 1st. Can you pick me up at the train station?

Letter 7 „Deutschkurs“ Letter 7 "German Course"


Sehr geehrte Damen und Herren, Dear Sirs and Madames,
ich heiße Julia. Ich möchte mich für Ihren Deutschkurs anmelden. Ich brauche my name is Julia. I would like to register for your German course. I need
Informationen über Ihre Adresse, wie viel kostet der Deutschkurs und wie lange information about your address, how much does the German course cost and how
dauert er? Wann beginnt der Kurs? Ich warte auf Ihre Antwort. Danke im Voraus. long does it take? When does the class begin? I am waiting for your reply. Thank
you in advance.

Mit freundlichen Grüßen, Yours sincerely,


Julia T. Julia T.

Letter 8 „Zahnarzt“ Letter 8 "Dentist"


Sehr geehrter Herr. Kraut, Dear sir. Herb,
ich heiße Julia. Ich habe starke Schmerzen und möchte einen Termin am Montag my name is Julia. I am in great pain and would like to make an appointment on
vereinbaren. Wann kann ich kommen? Monday. When can I come?

Mit freundlichen Grüßen, Yours sincerely,


Julia T. Julia T.
Letter 9 „Geburtstag im Hotel“ Letter 9 "Birthday at the Hotel"
ich heiße Julia. Meine Schwester hat bald Geburtstag. Wir möchten am 15. August my name is Julia. My sister is having a birthday soon. We want to make a big
eine große Familienfeier für 100 Personen machen. Wir brauchen dafür einen family party for 100 people on the 15th of August. We need a large room in your
großen Raum in Ihrem Hotel. Ist der Raum frei? Schreiben Sie mir bitte die Preise für hotel. Is the room free? Please write me the prices for food and drinks.
Essen und Getränke.

Letter 10 „Geburt“ Letter 10 "Birth"


Liebe Susanne, Dear Susanne,
herzlichen Glückwunsch zu eurem Baby. Kann ich euch bei euch zu Hause besuchen? Congratulations to your baby. Can I visit you at your home? When can I come? I
Wann kann ich kommen? Ich möchte dir gerne ein Geschenk machen. Was magst would like to give you a present. What do you like? I'm waiting for your answer.
du? Ich warte auf deine Antwort.

Mit herzlichen Grüßen, With kind regards,


Julia Julia

Letter 11 „Einladung zum Geburtstag“ Letter 11 "Birthday Invitation"


Liebe Larissa, Dear Larissa,
vielen Dank für deine Einladung. Ich komme gerne zu deinem Geburtstag, aber zwei Many thanks for your invitation. I like to come for your birthday, but two hours
Stunden später. Ich muss meine Schwester am Bahnhof abholen. Nochmals danke. later. I have to pick up my sister at the train station. Thanks again.

Liebe Grüße, Best regards,


Julia Julia

Letter 12 „Einladung zur Party“ Letter 12 "Invitation to the party"


Liebe Larissa, lieber Paul, Dear Larissa, dear Paul,
ich möchte euch gerne zu meiner Party einladen. Die Party beginnt am Sonntag um I would like to invite you to my party. The party starts on Sunday at 18 o'clock. Can
18 Uhr. Könnt ihr vielleicht einen Salat mitbringen? you bring a salad?

Liebe Grüße, Best regards,


Julia Julia

Letter 13 „Antwort auf die Einladung zur Party“ Letter 13 "Response to the invitation to the party"
Liebe Julia, Dear Julia,
vielen Dank für deine Einladung. Ich komme zu deiner Party. Ich bringe ein typisches Many thanks for your invitation. I'm coming to your party. I bring a typical dish
Gericht aus meinem Land mit. Darf ich meinen Freund mitnehmen? Wann und wo from my country. May I take my friend? When and where does your birthday
beginnt deine Geburtstagparty? Ich warte auf deine Antwort. party begin? I'm waiting for your answer.
Liebe Grüße, Best regards,
Roman novel

Letter 14 „Deutschkurs“ Letter 14 "German Course"


Sehr geehrter Herr Bernd, Dear Mr. Bernd,
mein Name ist Julia. Ich war im letzten Sommer in München in Ihrem Deutschkurs. my name is Julia. I was in your German course last summer in Munich. Do you
Haben Sie in diesem Jahr wieder einen Kurs? Ich möchte mich für den Kurs have a course again this year? I would like to register for the course and wait for
anmelden und warte auf Ihre Antwort. your answer.

Mit freundlichen Grüßen, Yours sincerely,


Julia Julia

Letter 15 „Unterricht“ Letter 15 "Lessons"


Lieber Max, Dear Max,
ich bin leider krank. Ich habe Kopfschmerzen und Fieber. Ich kann am Dienstag nicht unfortunately I am ill. I have a headache and fever. I can not come to class on
zum Unterricht kommen. Ich habe eine bitte an dich. Kannst du bitte für mich die Tuesday. I have a request for you. Can you please take the homework with me?
Hausaufgaben mitnehmen? Ich warte auf deine Antwort. Danke im Voraus. I'm waiting for your answer. Thank you in advance.

Liebe Grüße, Best regards,


Julia Julia

Letter 16 „Freundin kommt an“ Letter 16 "Girlfriend arrives"


Liebe Lora, Dear Lora,
ich kann dich leider nicht vom Bahnhof abholen. Ich muss bis 22 Uhr arbeiten. Ich Unfortunately, I can not pick you up from the train station. I have to work until 10
bitte dich, ein Taxi zu nehmen. Meine Adresse ist:…. Den Wohnungsschlüssel habe pm I ask you to take a taxi. My address is:…. The apartment key I left with my
ich bei meinem Nachbarn gelassen. Ich warte auf deine Antwort. neighbor. I'm waiting for your answer.

Liebe Grüße, Best regards,


Julia Julia

Letter 17 „Krank“ Letter 17 "Sick"


Lieber Max, Dear Max,
ich bin leider krank. Ich habe Kopfschmerzen und Fieber. Ich kann leider nicht wie unfortunately I am ill. I have a headache and fever. Unfortunately, I can not come
vereinbart zum Treffen kommen. Wir können uns am nächsten Wochenende to the meeting as agreed. We can meet next weekend. Is that alright for you? I'm
treffen. Ist das in Ordnung für dich? Ich warte auf deine Antwort. waiting for your answer.
Liebe Grüße, Best regards,
Julia Julia

Letter 18 „Nachbar“ Letter 18 "Neighbor"


Lieber Nachbar Max, Dear neighbor Max,
mein Freund kommt heute um 15 Uhr zu Besuch. Aber ich muss leider bis 17 Uhr My friend comes to visit at 3 pm today. But unfortunately I have to work until 5
arbeiten. Ich habe eine Bitte an dich, gib den Wohnungsschlüssel meinem Freund. pm I have a request to you, give the apartment key to my friend.
Danke im Voraus. Thank you in advance.

Liebe Grüße, Best regards,


Julia Julia

Letter 19 „Hochzeiteinladung“ Letter 19 "Wedding Invitation"


Lieber Max, Dear Max,
vielen Dank für die Einladung zur deiner Hochzeit nach Bonn. Ich komme in Bonn am Thank you for the invitation to your wedding in Bonn. I arrive in Bonn on March
17. März um 15 Uhr an. Ich komme mit dem Zug am Hauptbahnhof an. Ich möchte 17th at 3pm. I arrive by train at the main station. I would like to stay in Bonn. Can
in Bonn übernachten. Kannst du ein Hotelzimmer für 3 Nächte reservieren? Ich you reserve a hotel room for 3 nights? I'm waiting for your answer. Thank you in
warte auf deine Antwort. Danke im Voraus. advance.

Liebe Grüße, Best regards,


Julia Julia

Letter 20 „Antwort auf die Einladung“ Letter 20 "Response to the invitation"


Liebe Karin, Dear Karin,
vielen Dank für deine Einladung. Ich komme am 19. November in Berlin an. Ich fahre Many thanks for your invitation. I arrive in Berlin on November 19th. I take the
mit dem Zug. Darf ich meinen Freund mitnehmen? Welches Geschenk möchtest du train. May I take my friend? Which gift do you want to receive? Please reserve a
bekommen? Bitte reserviere für mich ein Zimmer im Hotel. Ich warte auf deine room in the hotel for me. I'm waiting for your answer. Thank you in advance.
Antwort. Danke im Voraus.

Liebe Grüße, Best regards,


Julia Julia

Letter 21 „Geburtstagsparty im Restaurant“ Letter 21 "birthday party in the restaurant"


Liebe Lena und Paul, Dear Lena and Paul,
ich habe am Sonntag Geburtstag und möchte eine Geburtstagsparty machen. Die I have a birthday on Sunday and would like to make a birthday party. The party
Party beginnt am Sonntag um 18 Uhr. Ich werde im Restaurant Paris feiern. Ihr seid starts on Sunday at 18 o'clock. I will celebrate in the restaurant Paris. You are
herzlich eingeladen. Viele unserer gemeinsamen Bekannten werden kommen. welcome. Many of our mutual acquaintances will come.
Ich warte auf eure Antwort. I am waiting for your answer.

Liebe Grüße, Best regards,


Julia Julia

Letter 22 „Umzug“ Letter 22 "Moving"


Lieber Paul, Dear Paul,
ich habe eine neue Wohnung und ziehe nächste Woche um. Kannst Du mir mit dem I have a new apartment and move to next week. Can you help me with the car?
Auto helfen?
Ich warte auf deine Antwort. Danke im Voraus. I'm waiting for your answer. Thank you in advance.

Liebe Grüße, Best regards,


Julia Julia

Letter 23 „Danke für Hilfe beim Umzug“ Letter 23 "Thank you for help with the move"
Liebe Familie Müller, Dear Family Müller,
ich möchte mich für eure Hilfe bei meinem Umzug bedanken. Ihr habt mir geholfen I would like to thank you for your help in my move. You helped me and as a thank
und als Dankeschön lade ich euch zum Essen ein. Ich werde selbst kochen, lasst euch you, I invite you to dinner. I will cook myself, let yourself be surprised. Please tell
überraschen. Bitte sagt mir, wann ihr Zeit habt. me when you have time.

Liebe Grüße, Best regards,


Julia Julia

Letter 24 „Besuchsverschiebung“ Letter 24 "Visit shift"


Liebe Irene, Dear Irene,
leider können wir uns im August nicht treffen. Ich muss im August für meine Firma unfortunately we can not meet in August. I have to go to Berlin for my company in
nach Berlin fahren. Aber ich habe am 10. September Geburtstag. Ich will dich zu August. But I have my birthday on the 10th of September. I want to invite you to
meiner Geburtstagsparty einladen. Kannst du kommen? Ich warte auf deine my birthday party. Can you come? I'm waiting for your answer.
Antwort.

Liebe Grüße, Best regards,


Julia Julia

Letter 25 „Letter zur Post bringen“ Letter 25 "Letter to the post office"
Liebe Petra, Dear Petra,
ich kann leider deinen Brief nicht zur Post bringen. Ich habe Urlaub und mache eine Unfortunately, I can not bring your letter to the post office. I'm on vacation and
Reise. Ich fahre nach Berlin und komme erst in zwei Wochen zurück. Entschuldige I'm traveling. I'm going to Berlin and will not be back for two weeks. Please excuse
bitte noch mal. me again.

Liebe Grüße, Best regards,


Julia Julia

Letter 26 „Treffen“ Letter 26 "Meeting"


Liebe Anna, Dear Anna,
leider können wir uns heute nicht treffen. Zurzeit bin ich noch bei der Arbeit. Ich unfortunately we can not meet today. At the moment I am still at work. I have a
habe viel zu tun. Aber wir können uns morgen treffen. lot to do. But we can meet tomorrow.
Ich warte auf deine Antwort. I'm waiting for your answer.

Liebe Grüße, Best regards,


Julia Julia

Letter 27 „Winterkurort“ Letter 27 "winter resort"


ich habe im Februar Urlaub und möchte einen Winterkurort besuchen. Wie oft I have a holiday in February and would like to visit a winter resort. How often do
haben Sie Schnee im Winter? Schicken Sie mir bitte die Informationen über Ihre you have snow in winter? Please send me the information about your special
Sonderangebote. Welche Sehenswürdigkeiten kann ich besuchen? offers. Which sights can I visit?
Ich warte auf Ihre Antwort. Danke im Voraus. I am waiting for your reply. Thank you in advance.

Freundliche Grüße, Regards,


Julia Julia

Letter 28 „Neue Arbeit“ Letter 28 "New work"


Lieber Michael, Dear Michael,
Seit 3. Jänner habe ich eine neue Arbeit. Ich arbeite jetzt als Angestellte bei einer Since January 3rd I have a new job. I am now working as a bank employee. I have
Bank. Ich habe nette Kollegen. Meine Aufgabe ist die Arbeit mit Kunden. Ich habe nice colleagues. My job is to work with customers. I enjoy looking after the
Spaß bei der Betreuung der Kunden. customers.

Liebe Grüße, Best regards,


Julia Julia

Letter 29 „Buch“ Letter 29 "Book"


Lieber Mark, Dear Mark,
entschuldige mich bitte, leider kann ich heute dein Buch nicht zurückgeben. Ich habe Sorry, sorry, I can not return your book today. I have already read the book. But I
das Buch schon gelesen. Ich habe heute aber keine Zeit. Kann ich dir dein Buch have no time today. Can I bring your book back to you tomorrow at 4 pm?
morgen um 16 Uhr zurückbringen?
Ich warte auf deine Antwort. I'm waiting for your answer.

Liebe Grüße, Best regards,


Julia Julia