Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
10 cm
(4 pulg.)
101076 101077 101078 101079
1. Marche lentamente hacia la carga y Palanca de dirección—EN NEUTRA Palanca de dirección—EN MARCHA Palanca de dirección EN NEUTRA
detenga el montacargas a una 2. Incline el mástil hacia adelante en ADELANTE 4. Eleve cuidadosamente la carga a una
distancia de 20 a 30 cm (de 8 a 12 posición vertical y hágalo 3. Conduzca lentamente el montacar- distancia aproximada de 10 cm (4
pulg.) apenas de la carga. Asegúrese nuevamente para cerciorarse de que gas hacia adelante y deslice las pulg.) de otros materiales. Regrese
de que el montacargas cuadre con la las horquillas estén a la altura barras de la horquilla insertándolas lentamente la palanca de control de
carga y que la horquilla esté a la correcta. en la paleta hasta que se sitúen elevación a la posición NEUTRA.
altura correcta. completamente debajo de la carga.
! ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA
101080 100869 100648
Cuando recoja cargas que se extiendan Centre el peso de la carga entre las barras Evite acercarse a la carga a alta
por encima de la altura de la extensión de la horquilla. velocidad.
del respaldo, átelas para evitar que algún
artículo se caiga.
71 71
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
◆ Viajes con la carga
20 a 30 cm
(8 a 12 pulg.)
15 a 20 cm (6 a 8 pulg.)
101081 101082 101083 101084
1. Cerciórese de centrar la carga en las Palanca de dirección—EN MARCHA Palanca de dirección—EN NEUTRA Palanca de dirección—EN MARCHA
horquillas. y luego incline el mástil ATRÁS 3. Aleje lentamente el montacargas de ADELANTE
completamente hacia atrás para 2. Fíjese detrás suyo. 20 a 30 cm (de 8 a 12 pulg.) de la 4. Fíjese alrededor suyo para
sostener la carga. pila y luego deténgalo. asegurarse de que la zona de manejo
Baje la carga a una posición a una esté despejada y luego conduzca el
altura de 15 a 20 cm (de 6 a 8 pulg.) montacargas a la zona de trabajo.
del suelo.
! ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA
101525 100670 101021
Si hay cadenas de izamiento flojas, hay NO RECOJA una carga descentrada. Maneje marcha atrás si la carga obstruye
un soporte de riel o izamiento colgado. Cerciórese de centrar el peso de la carga su visión o si baja una pendiente con la
Eleve el mástil antes de moverse. entre las barras de la horquilla. carga. Mire siempre por dónde conduce.
Al apilar cargas:
1. Vigile las cadenas de izamiento.
2. Si están flojas, deténgase; eleve la
carga y bajela de nuevo.
72 72
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
◆ Descarga
20 a 30 cm
(8 a 12 pulg.)
10 a 15 cm
(4 a 6 pulg)
101085 101086 101087 101088
1. Detenga el montacargas a una Palanca de dirección—EN NEUTRA Palanca de dirección—EN MARCHA Palanca de dirección—EN NEUTRA
distancia de 20 a 30 cm (de 8 a 12 2. Suba la carga de 10 a 15 cm (de 4 a ADELANTE 4. Incline el mástil hacia adelante a la
pulg.) apenas de la zona de descarga. 6 pulg.) por encima de la pila. 3. Conduzca lentamente hacia adelante posición vertical.
el montacargas para colocar la carga
apenas por encima de la pila.
73 73
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
101089 101090 101091 101092
5. Baje cuidadosamente la carga sobre Palanca de dirección—EN MARCHA 8. Una vez que destrabe las horquillas, 10. Incline el mástil hacia atrás (6° o
la pila. ATRÁS detenga el montacargas. más).
6. Baje las horquillas a una altura 7. Fíjese detrás suyo y retroceda Palanca de dirección—EN NEUTRA Palanca de dirección—EN MARCHA
suficiente para destrabarla. cuidadosamente el montacargas, 9. Baje la horquilla a una posición a ATRÁS
alejándose de la carga. una altura de 15 a 20 cm (de 6 a 8 11. Fíjese alrededor suyo para
pulg.) del suelo. comprobar que no presenta riesgos
manejar en el área de trabajo.
12. Maneje el montacargas hasta la
posición siguiente.
! ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA
– JAMÁS viaje con el mástil inclinado
hacia adelante o con la carga situada
en la posición elevada, pues puede
aumentar la posibilidad de vuelco del
montacargas.
– JAMÁS incline el mástil si la carga
está en la posición elevada.
– JAMÁS deje el montacargas con la
101093 carga en la posición elevada.
Tenga cuidado de no arrastrar la
horquilla.
100781
74 74
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
◆ Trabajo en pendientes
El motor se ahoga o para en una pendiente
• Si comienza a subir una pendiente (Posición de viaje segura)
– Mantenga la horquilla o la carga a una altura de
viaje segura, es decir, a una altura de 15 a 20
cm (de 6 a 8 pulg.) del suelo.
– Incline el mástil hacia atrás más de 6° cuando
el montacargas está vacío. Inclínelo hacia atrás
completamente si el montacargas está cargado.
6° Inclínese hacia atrás
101071
1. Aplique el freno de mano y baje las horquillas
al nivel del suelo.
2. Pise el pedal del freno. Lleve la palanca de
dirección a la posición NEUTRA y arranque el de 15 a 20 cm
motor. (de 6 a 8 pulg.)
3. Empuje la palanca de dirección a la dirección
de viaje MARCHA ADELANTE. 101072
4. Eleve la horquilla o la carga a la posición de
viaje segura.
5. Cambie rápidamente el pie derecho del pedal
del freno al pedal del acelerador. Suelte el freno
de mano mientras pisa gradualmente el
acelerador.
75 75
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
• Si se desplaza por una pendiente • Si se detiene en una pendiente
101026 101074
Viaje hasta subir la pendiente y retroceda por la
pendiente cuando el montacargas esté cargado.
! PRECAUCIÓN
Oprima el pedal del freno cuando tenga que
detener el montacargas en una pendiente.
NO SOSTENGA el montacargas oprimiendo
! ADVERTENCIA
el acelerador, pues puede producirse desgaste
– NO USE sólo el pedal del freno de en la placa del embrague o falla en el
manera continua, pues puede convertidor de torsión.
producirse falla en el freno y un
accidente.
– NO USE el pedal de marcha lenta Al subir o bajar por una pendiente pronunciada:
cuando baje por una pendiente, para 1. NO PARE el motor.
evitar que el motor actúe de freno. 2. NO DÉ vuelta alguna.
3. NO ATRAVIESE la pendiente.
76 76
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
• Viajar hacia atrás con el timbre de marcha atrás
Los montacargas se emplean en aplicaciones con operación segura del montacargas y de mantener una
una amplia variedad de condiciones. Condiciones clara vista del camino cuando se desplaza hacia
como el nivel de ruido, la cantidad de montacargas atrás.
en el lugar, el espacio provisto para la operación, las Los dispositivos de alarmas deben también
cargas a manejar, la presencia de peatones, las mantenerse en condiciones de operación adecuadas.
condiciones de iluminación y muchas condiciones Cualquier daño de la operación o cualquier intento
más varían grandemente de una aplicación a otra. El de desconectar o de inutilizar los dispositivos de
productor del montacargas no tiene control sobre el alarma tienen que ser reparados.
medio en que será utilizado, o a dónde podrá ser
vendido en una fecha posterior.
El usuario tiene conocimiento de primera mano de
las condiciones del lugar de empleo. El usuario debe
determinar si las condiciones de operación requieren
que el montacargas esté equipado con dispositivos
adicionales visuales o que produzcan sonido (como
luces, señales intermitentes o timbre de marcha
atrás) y debe ser además responsable de suministrar
y mantener tales dispositivos.
Factores como la capacidad de las personas de
acostumbrarse a escuchar la alarma, a la confusión
que resulta de múltiples alarmas, altos niveles de
ruido, o al hecho de que el conductor pueda utilizar
la alarma demasiado a menudo, podrían llevar a
condiciones inseguras en el lugar de trabajo. Los
peatones y otros operadores de montacargas en el
lugar de trabajo podrían acostumbrarse a escuchar la
alarma y no prestarle más atención. Esto podría
conducir a una situación en que los peatones u otros
operarios de montacargas cercanos no reaccionen
ante los dispositivos de alarma.
Los peatones y otros operarios de montacargas en el
lugar de trabajo deben estar conscientes de sus
alrededores y deben que tomar parte activa en su
seguridad y la de otros, lo que incluye no colocarse
en el camino de un montacargas en movimiento. El
operario de montacargas es responsable de la
77 77
||||||||||||||||||||||||||||||||||| ALMACENAMIENTO DEL MONTACARGAS |||||||||||||||||||||||||||||||
◆ Almacenamiento al final de cada turno ◆ Almacenamiento a largo plazo
Si tiene que almacenar el montacargas por cualquier • Sistema de refrigeración del motor
! ADVERTENCIA período, adopte las siguientes precauciones de Purgue el sistema de refrigeración o agregue una
seguridad y para prevenir el deterioro de los mezcla de anticongelante para protegerlo del
Camine alrededor del montacargas para
componentes del montacargas. congelamiento.
realizar una inspección completa y ver si hay
daños. Avise de inmediato si hay algún daño
o funcionamiento defectuoso. • Sistema de combustible
• Cilindros del motor
NO OPERE el montacargas que tenga – Montacargas de motor de gasolina
Luego de un largo período de almacenamiento, los
problemas de mantenimiento. La gasolina se evapora y deja un depósito
cilindros pueden herrumbrarse debido a la
gomoso y pegajoso en la bomba del
condensación de la humedad interior de los
combustible y en el carburador. Purgue el
1. Estacione el montacargas en una zona cilindros. Para prevenir la oxidación de las paredes
combustible del tanque y ponga el motor en
autorizada. de los cilindros, quite las bujías y vierta una
marcha hasta consumir el combustible que está
2. Bloquee bien las ruedas. pequeña cantidad de aceite de motor en los
en las líneas.
3. Fíjese si hay pérdidas de aceite o refrigerante cilindros. Arranque el motor varias veces con el
– Montacargas con motor diesel
debajo del montacargas. motor de arranque para esparcir el aceite de manera
Purgue el combustible del tanque y ponga el
4. Limpie o lave el montacargas para librarlo de uniforme en las paredes de los cilindros. Cambie las
motor en marcha hasta consumir el combustible
polvo y aceite. Esto facilitará la identificación bujías. Repita este procedimiento antes de arrancar
que está en las líneas.
de piezas sueltas o defectuosas. el montacargas luego de haberlo tenido en
– Montacargas con motor de gas propano líquido
almacenamiento.
Estos montacargas presentan un problema de
almacenamiento debido a peligros de incendio.
! PRECAUCIÓN Almacénelos en un cobertizo al aire libre o en un • Batería
No deje que el agua de lluvia moje la caja garaje no adosado. Si el cobertizo está adosado a Quite las baterías del montacargas y recárguelas.
ECU. Tenga cuidado de no salpicar agua sobre otro edificio, las paredes de separación deben Almacénelas en un lugar seco y fresco.
la caja ECU al lavar el montacargas. contar con una categoría de resistencia al fuego Posiblemente tenga que adoptar precauciones
de más de una hora. El cobertizo deberá tener adicionales según el lugar, el período y la temporada
aspersores y ventilación a nivel del suelo. de almacenamiento. Consulte con su concesionario
! ADVERTENCIA local de montacargas Cat cuando tenga que
• Sistema hidráulico almacenar el montacargas.
Si se han mojado los forros de los frenos Luego de llevar el montacargas a un lugar de
luego de limpiar el montacargas o de almacenamiento, retraiga todos los cilindros
conducirlo a través de un espacio de agua hidráulicos para reducir la exposición de las varillas.
• Controlador
grande, podrá reducirse la distancia para Esto impedirá que las superficies de contacto La humedad daña al controlador. Cuando lave, no
detenerse. En tal caso, pise suavemente los deslizantes de las varillas se oxiden. salpique agua ni vapor sobre la ECM que está
frenos mientras maneja lentamente en una dentro del escalón derecho ni en el transductor de
Para prevenir la oxidación del interior del cilindro y
zona segura hasta que se hayan secado los frecuencia o la ECU dentro del tablero de mando.
las varillas, así como el deterioro de las juntas
forros y se haya restaurado la acción normal estancas, opere periódicamente cada cilindro para
del frenado. elevar, inclinar, y accione la carrera completa del
78 accesorio. 78
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| SUGERENCIAS DE TRANSPORTE ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
◆ Envío del montacargas ◆ Información de izamiento y amarre de
la máquina
Siempre bloquee las ruedas del trailer o vagón antes AVISO: Izar o amarrar el montacargas de manera
! ADVERTENCIA de cargar el montacargas. incorrecta pueden producir el
Coloque el montacargas en la plataforma del desplazamiento de la carga y causar
Compruebe la existencia de espacios lesiones, daños o ambos.
camión o vagón.
verticales libres en pasos elevados a lo largo
de la ruta de viaje. Cerciórese de contar con Lleve la palanca de dirección a NEUTRA, coloque 1. El peso y las instrucciones aquí indicadas se
suficiente espacio libre si el vehículo que se la perilla de bloqueo en posición trabada y aplique aplican a los montacargas fabricados por
transporta está equipado con un mástil o el freno de mano. Mitsubishi Caterpillar Forklift America Inc.
cabina alta. 2. Utilice cables y eslingas con las debidas
Lleve la llave de encendido a la posición de
especificaciones para izar. Coloque la grúa de
Limpie el hielo, la nieve u otro material apagado (OFF) y quite la llave.
tal modo que el montacargas esté a nivel
resbaladizo del vehículo de envío y de la Bloquee las ruedas y asegure el montacargas con cuando se lo ice.
plataforma de carga. amarres. 3. Las anchuras de las barras separadoras deben
No use el volante para conducir el montacargas ser suficientes para evitar el contacto con el
luego de haberlo asegurado en el camión o vagón de montacargas.
tren. 4. Utilice las ubicaciones de amarre que se
proveen para amarrar el montacargas.
Consulte la legislación estatal y local que rige el
peso, el ancho y la longitud de una carga.
Pida instrucciones de envío para su montacargas de
su concesionario local de montacargas Cat.
101624
79 79
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||SITUACIONES ESPECIALES |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
◆ Cuidado en tiempo invernal
• Aceites combustibles y aceites lubricantes • Batería • Refrigerante del motor
Flotador Nivel del
! PRECAUCIÓN electrolito
– El punto de turbidez debería ser 6°C
(11°F) por debajo de la temperatura
ambiental más baja.
– Use fuel-oil, aceite de motor y aceite de
engranajes que correspondan a la Tubo de vidrio
temperatura ambiental. Electrolito
100801 103200
AVISO: Consulte con su concesionario local de
montacargas Cat sobre el tipo y – Mantenga la gravedad específica del electrolito – El anticongelante que se utiliza en el sistema de
concentración del anticongelante. entre 1.26 y 1.28 según la corrección a 20 °C refrigeración del motor de un nuevo
(68 °F). montacargas enviado desde fábrica otorga
– Al estacionar el montacargas durante toda la protección suficiente contra congelamiento
noche, fuera de un garaje, extraiga la batería y hasta -30°C (-22°F).
manténgala tibia. – Si la temperatura ambiental desciende por debajo
– El electrolito de una batería completamente de -30°C (-22°F), agregue anticongelante.
cargada no se congelará a temperaturas
superiores a -35 °C (-31 °F).
AVISO: Consulte con su concesionario local de
montacargas Cat sobre el tipo y
concentración del anticongelante.
! PRECAUCIÓN
– Luego de agregar agua destilada a la batería,
ponga el motor en marcha por unos
momentos. Este procedimiento mezcla el
agua añadida con el electrolito e impedirá el
congelamiento y averías en la batería.
– NO INTENTE RESTAURAR la carga de
una batería vertiendo agua hirviendo sobre
ella. Este procedimiento puede romper la
carcasa de la batería, lo cual puede causar
que el ácido caiga en la piel o los ojos.
80 80
SITUACIONES ESPECIALES
◆ Cuidado en tiempo caluroso ◆ Cuidado cuando hay mucho polvo o
• Aceites combustibles y aceites lubricantes • Refrigerante del motor pelusa
! ADVERTENCIA
Tenga cuidado de NO PERMITIR que el
tanque de reserva expulse refrigerante
hirviendo o vapor. Quite la tapa del radiador
únicamente luego que se enfríe el motor.
El refrigerante se evapora con rapidez y
101102 posiblemente el motor se sobrecaliente si se opera 101104
Use fuel-oil, aceite de motor y aceite de engranajes el montacargas continuamente o sobre una Compruebe el estado del elemento depurador de
que correspondan a la temperatura ambiental. pendiente. Durante dicha operación, observe el aire y cámbielo con mayor frecuencia.
termómetro del refrigerante del motor para ver si
aparecen señales de sobrecalentamiento.
AVISO: Consulte con su concesionario local de
montacargas Cat para seleccionar el fuel-
oil, el aceite de motor y el aceite de
engranajes.
! PRECAUCIÓN Período
recomendado de
Cada 200 horas de servicio o
mensualmente, lo que ocurra
Si la aguja del termómetro del refrigerante de inspección primero
motor se desplaza a la zona roja, puede
• Batería sospechar que el motor está sobrecalentándose.
En tiempo caluroso y seco, compruebe el nivel
adecuado de electrolitos en los elementos de la AVISO: Si la aguja del termómetro del refrigerante Examine el núcleo del radiador con mayor
batería con mayor frecuencia que en tiempo de motor pasa a la zona roja, consulte el frecuencia para ver si hay obstrucciones o
invernal. Agregue agua destilada siempre que el tema La aguja del termómetro del acumulación de residuos. Limpie o lave el
nivel esté bajo. refrigerante de motor se desplaza a la montacargas según sea necesario.
zona roja.
81 81
|||||||||||||||||||||||||||||||||||LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS ||||||||||||||||||||||||||||||||
◆ Cambio de neumáticos
! ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA
– Asegúrese de que la rueda de
reemplazo tenga el mismo tamaño, sea
del mismo tipo y tenga la misma
especificación de carga.
– Use el neumático recomendado por
MCFA.
101105 101107
NO INTENTE cambiar el neumático si el Deje de elevar el montacargas una vez que los ! ADVERTENCIA
montacargas está cargado, pues de otra manera neumáticos queden suspendidos sobre el suelo. NO
– Consulte con su concesionario local de
puede causar lesiones o daños. ELEVE el montacargas a una altura mayor que la
montacargas Cat sobre el procedimiento
necesaria.
correcto para cambiar neumáticos.
– El cambio de neumáticos y el
procedimiento de ajustes debe ser
realizado por un mecánico capacitado o
! ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA empleado de la concesionario.
– Realice todas las tareas de
mantenimiento en la fábrica con el
equipo apropiado.
100832 100833
ASEGÚRESE de que el montacargas no tenga NO PONGA ninguna parte de su cuerpo debajo del
ocupantes al elevar los neumáticos delanteros o montacargas. AFIANCE CON SEGURIDAD el
traseros. montacargas con bloques luego de haberlo elevado
con el gato.
82 82
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS
• Neumático individual
Procedimiento para levantar el neumático
Tuercas de rueda
delantero
100829 100902B
1. Estacione el montacargas en terreno nivelado y 101106
Para quitar el neumático
ponga el freno de mano, la transmisión en Sitúe el gato debajo del marco y eleve el
posición neutra, baje las horquillas y pare el 1. Afloje las tuercas de la rueda unas dos vueltas. montacargas hasta que el neumático delantero se
motor. AVISO: Sólo afloje las tuercas de la rueda. NO levante del suelo.
LAS QUITE. Después, coloque soportes o bloques de madera a
2. Coloque el gato debajo del montacargas en el ambos lados del marco para sostenerlo.
punto especificado para la elevación.
3. Eleve el montacargas con el gato hasta que el
neumático apenas se levante de la superficie.
Otro método
Inclinación
Incline hacia hacia adelante
100830 atrás
2. Prepare las herramientas, el gato y los bloques
para las ruedas.
Capacidades del gato:
7 toneladas (16000 lb de fuerza), mínimo
Bloque
100913
3. Bloquee la rueda diagonalmente opuesta.
Incline el mástil completamente hacia atrás, coloque
bloques debajo del mástil y luego inclínelo hacia
adelante.
83 83
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS
Procedimiento para levantar el neumático 4. Quite las tuercas de la rueda (que se aflojaron
trasero en el paso 1).
5. Tome firmemente la rueda con ambas manos y ➀
quítela del montacargas. ➅ ➂
➃ ➄
Tuercas de rueda
➁
100836A
Avellanamiento
2. Baje el montacargas con el gato hasta que el
103243 neumático apenas toca la superficie. Entonces
Coloque el gato debajo del contrapeso en el punto ajuste las tuercas de la rueda según la secuencia
empotrado y eleve el montacargas. que se muestra, en dos o tres pasos, con el par
torsor especificado.
100835A
Par torsor de ajuste
Unidad: N•m (kg de fuerza•m) [lb de fuerza•pie]
Para instalar el neumático
Modelos de Frontal 403 (41.1) [297]
1. Instale la rueda y apriete sus tuercas con los
dedos hasta que las superficies de contacto de 4 toneladas Trasera 377 (38.5) [278]
las tuercas entren en contacto completo con los
avellanamientos en la llanta. Modelos
Frontal 551 (56.2) [406]
AVISO: Asegúrese de que las superficies de de 4.5 a 5
toneladas Trasera 377 (38.5) [278]
sujeción de las tuercas y los agujeros
escariados de la rueda estén libres de
suciedad.
100834
! PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de NO ESTROPEAR la rosca de
los pernos cuando quite la rueda.
84 84
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS
• Neumático doble
101203A
① Válvula de extensión 3. Coloque el gato debajo del montacargas en el
② Tuerca de la rueda interna punto especificado para la elevación.
③ Tuerca de la rueda externa 4. Eleve el montacargas con el gato hasta que el
neumático apenas se levante de la superficie.
Para quitar el neumático exterior 5. Quite las tuercas de la rueda externa con la
mano.
1. Quite la válvula de extensión del neumático 6. Tome firmemente la rueda con ambas manos y
externo girándola en sentido antihorario. quítela del montacargas.
2. Afloje las tuercas de la rueda externa unas dos
vueltas.
AVISO: NO SOBREAJUSTE las tuercas de la ! PRECAUCIÓN
rueda. SÓLO aflójelas.
Cuando quite el neumático, tenga cuidado de
no estropear las roscas de las tuercas de la
rueda interna en los bordes de los orificios de
los pernos en la llanta.
! ADVERTENCIA
Al quitar las tuercas de la rueda externa,
tome correctamente cada tuerca con la llave
para impedir que ésta se resbale.
85 85
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS
Tuerca de
la rueda
interna
101205A 101212
Para quitar el neumático interior Para instalar el neumático interior
1. Baje el montacargas al suelo. 1. Instale el neumático interno. Ajuste las tuercas
2. Afloje las tuercas de la rueda interna unas dos de la rueda sólo lo suficiente para sujetar el
vueltas. neumático sin que vibre.
3. Eleve el montacargas hasta que el neumático 2. Baje el montacargas hasta que el neumático
quede suspendido sobre el suelo. apenas toque el suelo.
4. Quite las tuercas de la rueda interior con la 3. Ajuste las tuercas de la rueda interna según el
mano. par torsor especificado, en dos o tres pasos.
5. Tome firmemente la rueda con ambas manos y Cada uno de los pasos deben seguir la
quítela del montacargas. secuencia de ajuste que se muestra a arriba.
Pares torsores de ajuste para las tuercas de la
rueda interior
! PRECAUCIÓN
Unidad: N•m (kg de fuerza•m) [lb de fuerza•pie]
Cuando quite el neumático, tenga cuidado de
no estropear las roscas de los pernos de la Modelos de
403 (41.1) [297]
rueda en los bordes de los orificios de los 4 toneladas
pernos en la llanta.
Modelos de
551 (56.2) [406]
4.5 a 5 toneladas
AVISO: Aún cuando reemplace un neumático de
rueda externa, asegúrese de haber ajustado
correctamente las tuercas de la rueda
interna.
86 86
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS
• Neumático trasero
Superficie
de agarre Afloje la tuerca
Ajuste la tuerca
Ajuste la tuerca de
la rueda interna.
Ajuste la tuerca
101210A 101213 101206
Para instalar el neumático exterior Para quitar el neumático
! PRECAUCIÓN
1. De nuevo eleve el montacargas hasta que el 1. Afloje las tuercas de la rueda unas dos vueltas.
neumático quede suspendido sobre el suelo. – Compruebe la presión correcta de los AVISO: NO SOBREAJUSTE las tuercas de la
2. Instale la rueda externa. Apriete las tuercas de neumáticos y ajústela si es necesario. rueda. SÓLO aflójelas.
la rueda externa sólo lo suficiente para – Maneje el montacargas por un rato y 2. Coloque el gato debajo del montacargas en el
mantener la rueda sin vibrar, asegurándose de vuelva a ajustar las tueras de la rueda. punto especificado para la elevación.
que la superficie de agarre de cada tuerca toque – En el caso de las ruedas dobles, es un 3. Eleve el montacargas con el gato hasta que el
en su totalidad el avellanamiento del disco de la experiencia común apretar solamente las neumático apenas se levante de la superficie.
rueda. tuercas de la rueda exterior dejando las
3. Baje el montacargas hasta que el neumático tuercas de la rueda interior sin apretar.
toque el suelo. ASEGÚRESE de apretar también las
4. Ajuste las tuercas de la rueda externa de la tuercas de la rueda interior.
misma manera que lo hizo con las tuercas de la
rueda interna.
5. Instale la válvula de extensión.
AVISO: Reajuste las tuercas de la rueda a intervalos
regulares.
87 87
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS
Avellanamiento del
disco de la rueda.
101323 103263 101212
4. Quite las tuercas de la rueda con la mano. 2. Baje el montacargas hasta que el neumático
Para instalar el neumático
5. Tome firmemente la rueda con ambas manos y toque el suelo. Ajuste las tuercas de la rueda
quítela del montacargas. 1. Apriete las tuercas de la rueda sólo lo suficiente según el par torsor especificado, en dos o tres
para mantener la rueda sin vibrar, asegurándose pasos. Cada uno de los pasos deben seguir la
de que la superficie de agarre de cada tuerca secuencia de ajuste que se muestra a arriba.
toque en su totalidad el avellanamiento del
! PRECAUCIÓN disco de la rueda. Pares torsores de ajuste para las tuercas de la
Cuando quite el neumático, tenga cuidado de rueda trasera
no estropear las roscas de los pernos de la Unidad: N•m (kg de fuerza•m) [lb de fuerza•pie]
rueda en los bordes de los orificios de los
pernos en la llanta. Todos los modelos 377 (38.5) [278]
3. Baje el montacargas y vuelva a colocar las
herramientas y el gato en su lugar.
88 88
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS
• Inspección de la presión de los
• Determinación del par torsor de ajuste neumáticos
Si usted pesa 60 kg (132 libras), por ejemplo:
60 kg s)
ra
(132 lib – Apóyese con su peso en el mango de la
llave a un punto de 68 cm (26.8 pulg.) de la
tuerca de la rueda para ajustar las tuercas de
la rueda delantera, según lo expresa esta
fórmula:
403 N•m (41.1 kg de fuerza•m)
[297 libras de fuerza•pies]
68 cm .) = 68 cm (26.8 pulg.)
ulg 60 kg (132 libras)
(26.8 p 101334B 103262
– Apóyese con su peso en el mango de la
Se recomienda el uso de una llave dinamométrica llave a 65 cm (25.6 pulg.) de la tuerca de la Compruebe la presión correcta de los neumáticos y
para ajustar las tuercas de la rueda. Si no dispone de rueda para ajustar las tuercas de la rueda ajústela si es necesario. Si desea información sobre
una llave dinamométrica, ajuste las tuercas con una trasera, según lo expresa esta fórmula: la presión de neumáticos, consulte el apartado
llave de cubo para tuercas de rueda apoyándose con Especificaciones y capacidades de reabaste-
377 N•m (38.5 kg de fuerza•m)
el peso de su cuerpo en el mango de la llave. [278 libras de fuerza•pies] cimiento.
= 65 cm (25.6 pulg.)
El ajuste del par torsor es un esfuerzo de giro, y se 60 kg (132 libras)
lo expresa como el producto de longitud y fuerza. AVISO: Se indica la presión del neumático en la
placa adherida a la izquierda del conjunto
del capó y asiento.
! PRECAUCIÓN
– NO SE SACUDA mientras apoya
su peso en el mango de la llave.
– NO SOBREAJUSTE las tuercas de la
rueda.
– El sobreajuste ejercerá demasiada presión
sobre los pernos o deformará la superficie
de sujeción del disco de la rueda.
89 89
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS
◆ Motor ahogado
! ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA
100904 100838 101111
El montacargas utiliza neumáticos de alta presión. Si agrega aire al neumático con un compresor de Si el motor se ahoga, se pierde la presión hidráulica
Al agregar aire, verifique si la llanta tiene daños que aire, asegúrese de que la válvula del compresor esté en el sistema de dirección asistida. Si esto sucede,
causarían fuga de aire del neumático. JAMÁS infle asentada correctamente. Si no observa esta detenga el montacargas en una zona segura y vuelva
excesivamente el neumático. precaución, puede dañar el neumático. Mantenga a arrancar el motor.
Al agregar aire al neumático, o al comprobar la siempre la presión correcta del neumático. Antes de volver a arrancar el motor:
presión, ASEGÚRESE de mantener su cuerpo – Asegúrese de que el tanque de combustible NO
alejado del costado. Utilice una jaula de inflación o ESTÉ VACÍO.
algún otro dispositivo de seguridad para reducir el – Corrija la causa del ahogamiento del motor, tal
riesgo de sufrir lesiones graves. como una sobrecarga.
90 90
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS
◆ La aguja del termómetro del ◆ Brilla la luz de advertencia de
refrigerante del motor se desplaza temperatura del aceite de
a la zona roja transmisión PowerShift
! ADVERTENCIA
101434C 100813 101440F
1. Estacione el montacargas en una zona segura. – NO INTENTE quitar la tapa de relleno del 1. Estacione el montacargas en una zona libre de
2. Abra el capó del motor para ventilar el radiador si el motor se ha sobrecalentado. Esta tráfico.
compartimiento del motor. condición podría producir lesiones debido al 2. Ponga el freno de mano. Ponga la palanca de
3. Permita que el motor marche a velocidad de refrigerante hirviendo o vapor que emane del dirección en la posición NEUTRA y trábela.
ralentí por un rato. NO INTENTE PARAR el radiador. Permita que el motor marche a velocidad de
motor. – NO AGREGUE agua fría a un motor ralentí por un tiempo.
4. Pare el motor luego que la aguja del sobrecalentado, porque puede dañarse el motor. 3. Vuelva a operar el montacargas luego de
termómetro del refrigerante haya pasado a la – Pare el motor inmediatamente si la correa del apagarse la luz de advertencia.
zona BLANCA. ventilador está rota.
5. Verifique las siguientes condiciones:
– Falta de refrigerante.
– La correa del ventilador está floja o rota.
– Nivel de aceite del motor.
! PRECAUCIÓN
– Acumulación de materias extrañas en los Si no se apaga la luz de advertencia, o si brilla
pasajes de aire del radiador. a menudo, consulte con su concesionario de
montacargas Cat local.
91 91
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS
◆ La luz del indicador del interbloqueo de la conducción destella o pestañea, y el montacargas deja de moverse.
La luz del indicador del interbloqueo ¿Está usted sentado? Ponga la palanca de la dirección en la posición neutral y siéntese bien.
de la conducción comienza a pestañar
y el montacargas deja de moverse.
NO
104577 104579 104144
SÍ
La luz del indicador del interbloqueo Deje de trabajar y mueva el montacargas a un área segura. Apague el motor y
de la conducción esta APAGADA consulte al concesionario de montacargas de Cat.
pero del montacargas no se mueve.
PROBLEMA
104578 101463
92 92
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS
◆ Problemas con el equipo de gas propano líquido
! ADVERTENCIA
Si siente olor a gas o se da cuenta de que algo no Existe la posibilidad de producirse un incendio
está bien en el equipo de gas propano líquido después de un choque o cuando el montacargas se
durante la operación, detenga de inmediato al vuelque. Si esto ocurriera, cierre la válvula de
montacargas en un área segura, gire el interruptor alimentación del gas propano líquido del tanque lo
de encendido a la posición de apagado (OFF), antes posible.
cierre la válvula de alimentación del tanque de gas Utilice un extintor tipo de producto químico seco
propano líquido y trate de encontrar la causa. (Se (polvo) o dióxido de carbono. Nunca use agua.
aconseja tener a mano un juego de pruebas para Cuando sea posible, sin embargo, vierta grandes
detectar fugas de gas). cantidades de agua sobre el tanque de gas de
Si la presión interna del tanque de gas propano propano líquido para enfriarlo mientras que se
líquido sube demasiado y hace que la válvula de extingue el incendio.
escape se abra para disipar el exceso de presión,
rocíe agua sobre el tanque. Al mismo tiempo,
apague cualquier incendio o fuente de llamas (tal
como una llama piloto) y elimine la posibilidad de
crear chispas cerca del montacargas. Ventile el
área de trabajo.
Cuando sea obvio que hay fugas de gas, cierre la
válvula de alimentación lo antes posible. Apague el
fuego o las fuentes de llama cercanas para evitar
condiciones que creen chispas.
93 93
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| MANTENIMIENTO |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
◆ Generalidades
El cuidado debido de su montacargas forma parte
vital del programa general de mantenimiento ! ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA
planificado.
– Asegúrese de que la zona de servicio sea Líneas de conducción, tubos y mangueras
Su participación en este programa dará una segura.
advertencia temprana para ayudar a identificar NO DOBLE NI GOLPEE las líneas de alta
– Estacione el montacargas en suelo presión. NO INSTALE líneas, tubos o
posibles problemas de mantenimiento. nivelado, baje la horquilla, ponga el mangueras dobladas o dañadas.
El mantenimiento “hecho por usted mismo” no freno de mano, la transmisión en Repare las líneas, tubos o mangueras de
incluye reparaciones. Si el montacargas necesita posición NEUTRA, la palanca de combustible y aceite que estén sueltas o
reparaciones, consulte con su concesionario local de dirección en posición NEUTRA, la dañadas. Las fugas pueden producir incendios.
montacargas Cat. Los mecánicos de montacargas de perilla de bloqueo en NEUTRA, pare el
la concesionaria están bien capacitados y saben Comuníquese con su concesionario local si
motor y bloquee las ruedas. necesita reparaciones o reemplazos.
cómo efectuar reparaciones seguras. Puede obtener – Siga los procedimientos de seguridad
también manuales de servicio técnico de su Examine cuidadosamente las líneas, tubos y
recomendados.
concesionario local de montacargas Cat. mangueras. NO UTILICE sólo las manos para
– Utilice solamente las herramientas
examinar si hay pérdidas; use una tabla o
adecuadas para el trabajo.
cartón. Ajuste las conexiones según el par torsor
recomendado. Si encuentra una de las siguientes
Abrir condiciones en una pieza, reemplácela.
Siga estas reglas para protegerse de lesiones y para
prestar el debido servicio técnico al montacargas. – Los accesorios terminales están dañados o
tienen pérdida.
Cerrar
– El recubrimiento externo muestra
rozamientos o cortes, dejando expuesto el
! PRECAUCIÓN refuerzo del alambre.
Si se encuentra que el montacargas necesita de – El recubrimiento externo muestra
reparación o está en una condición insegura, el hinchazón local.
problema debe ser informado inmediatamente – Mangueras con señales de retorcimiento o
103938 a la autoridad designada y no deberá ser aplastamiento.
utilizado hasta que se restaure su condición de – Metal incrustado en el recubrimiento
La válvula de cierre del combustible está situada operación segura. externo.
cerca del depurador de aire, dentro del – Accesorios terminales fuera de sus lugares.
compartimiento del motor. Cierre esta válvula al Asegúrese de que todas las abrazaderas,
efectuar tareas de mantenimiento a fin de evitar un cubiertas y protectores térmicos están
accidente. debidamente instalados para reducir el riesgo
de vibración, rozamiento contra otras piezas y
calor excesivo producidos durante la operación.
94 94
MANTENIMIENTO
◆ Precauciones de inspección
! ADVERTENCIA ! PRECAUCIÓN Las inspecciones diarias (previas al arranque) son la
– Evite mezclar lubricantes. En algunos clave de la seguridad. Al comienzo de cada turno,
Si necesita efectuar una inspección mientras examine el montacargas para asegurarse de que se
el motor está en marcha, USE SIEMPRE A casos, distintas marcas de lubricantes no
son compatibles entre sí y se deterioran encuentra en buenas condiciones de
DOS TRABAJADORES—: uno, el operario, funcionamiento.
en los controles, y el otro haciendo inspección cuando se mezclan. Lo mejor es usar
siempre la misma marca a intervalos Inspeccione siempre el montacargas según las
a la vista del operario.
sucesivos de servicio. siguientes condiciones.
– Limpie los orificios de relleno antes de
rellenar. Limpie los derrames luego de
echar aceite. – Montacargas a nivel
– Mástil en posición vertical
– Las puntas de las barras de la
horquilla tocan el suelo
! ADVERTENCIA – El motor está detenido
– Las palancas de control están
en posición neutra
– Las ruedas están bloqueadas
100879
Si necesita reparar el montacargas, adhiera una
etiqueta con el mensaje “NO OPERAR “ o
advertencia parecida al volante u otro control, quite
la llave del interruptor de arranque y comuníquese
con su concesionaria local de montacargas Cat.
95 95
MANTENIMIENTO
◆ Calendario de mantenimiento
Como operario, usted es responsable del rendimiento de la inspección diaria previa • Cada 10 horas de servicio o diariamente (previo al arranque),
al arranque. También es responsable de los elementos listados bajo el título Cada lo que ocurra primero - continuación
50 horas de servicio o semanalmente, lo que ocurra primero para mantener el
montacargas en buenas condiciones de funcionamiento. Artículo Servicio Página
Sin embargo, para las inspecciones periódicas y el cambio regular de piezas de Pedal del acelerador Verificar 100
caucho, confíe en los conocimientos especializados de los técnicos capacitados en
fábrica y en las instalaciones de servicio del taller de su concesionaria local de Pedal del freno Verificar 100
montacargas Cat.
Pedal de marcha lenta Verificar 101
• Un mes después de la entrega de un nuevo
montacargas Palanca del freno de mano Verificar 101
• Cada 200 horas de servicio o mensualmente,
lo que ocurra primero Cinturón de seguridad Verificar 101
• Cada 400 horas de servicio o cada 2 meses,
lo que ocurra primero Ajuste del asiento Verificar 101
Intervalos de inspección periódica
• Cada 600 horas de servicio o cada 3 meses,
Bocina Verificar 102
lo que ocurra primero
• Cada 1200 horas de servicio o cada 6 meses, Verificar
lo que ocurra primero Volante 102
movimiento
• Cada 2400 horas de servicio o un año;
lo que ocurra primero Cantidad de combustible (nivel del montacargas) Verificar 102
• Cada 10 horas de servicio o diariamente (previo al arranque), Luces de freno Verificar 102
lo que ocurra primero Monitor de verificación Verificar 102
Artículo Servicio Página Cadenas de izamiento Verificar/ajustar 103
Se descubrió una operación dañada o Motor Verificar 104
Verificar 99
defectuosa el día anterior.
Frenos de servicio Verificar 104
Pérdidas de aceite, combustible o refrigerante Verificar 99
Luces de marcha atrás Verificar 104
Luces Verificar 99
Verifique el nivel
Cárter del motor 105
Extensión del respaldo de carga Verificar 99 del aceite
Tornillos del receptáculo del cilindro de Verificar
Verificar 100 Refrigerante del motor 106
inclinación nivel de refrigerante
Cabina protectora Verificar 100 Verificar
Aceite hidráulico 109
nivel de aceite
Empuñadura de asistencia Verificar 100
96 96
MANTENIMIENTO
• Cada 200 horas de servicio o mensualmente, lo que ocurra
• Cada 10 horas de servicio o diariamente (previo al arranque), primero
lo que ocurra primero - continuación
Artículo Servicio Página
Artículo Servicio Página Tuercas de rueda Reajustar 117
Líquido de frenos Revisar el nivel 110 Verifique el nivel
Diferencial 117
Tuercas de rueda Verificar 111 del aceite
Neumáticos y llantas Verificar 111 Verifique el nivel
Transmisión PowerShift 118
del aceite
Mástil y barras de la horquilla Verificar 112
Correa de transmisión del alternador - Gasolina Verificar/ajustar 119
Verifique el nivel
Batería 113 Bujía Verificar **
del electrolito
Vaporizador - Gas propano líquido Verificar alquitrán **
• Cada 50 horas de servicio o semanalmente, lo que ocurra
Tuberías y uniones de tubería - Gas propano Revisar daño/
primero 119
líquido fugas de gas
Artículo Servicio Página
Cárter del motor – gasolina y gas propano líquido Cambio de aceite 120
Limpiar e
Elemento del depurador de aire 114 Cambio de aceite
inspeccionar Cárter del motor - diesel 121
y filtro
Correa de transmisión del alternador - Diesel Verificar/ajustar 115
Los intervalos de cambio del aceite y filtro del motor dependen del porcentaje
Soportes del mástil Lubricar 116
de azufre que hay en el combustible diesel. Revise lo siguiente:
Porcentaje de azufre Especificación de grado de aceite Intervalo de cambio
• Un mes después de la entrega de un montacargas nuevo
0 a 0.2 % CF o mayor 500 horas o 3 meses*
Artículo Servicio Página
0.2 a 0.5 % CF o mayor 300 horas o 3 meses*
Filtro del aceite de retorno del tanque hidráulico Cambiar 116 Más de 0.5 % CF o mayor 200 horas o 3 meses*
Cárter del motor – gasolina y gas propano líquido Cambiar el filtro 116 *Lo primero que ocurra:
Filtro de combustible - diesel Cambiar 116 Cada vez que cambie el aceite del motor, debe reemplazar el filtro de aceite al
mismo tiempo por uno MCF genuino.
Filtro de combustible - gas propano líquido Cambiar **
AVISO: Para la descripción de los artículos marcados con ** consulte el manual de
servicio de los motores de gasolina TB45.
97 97
MANTENIMIENTO
• Cada 200 horas de servicio o mensualmente, lo que ocurra • Cada 1200 horas de servicio o cada 6 meses, lo que ocurra
primero, continuación primero
Artículo Servicio Página Artículo Servicio Página
Superficies de deslizamiento de las bandas Cambio de aceite /
Lubricar 122 Transmisión PowerShift 128
del mástil lavar el purgador
Rodillos laterales del soporte de elevación Lubricar 122 Cambiar de retorno
Lubricar/ Sistema hidráulico filtro de aceite/ 129
Cadenas de izamiento 122 lavar el purgador
inspeccionar
Pasadores para el receptáculo del mecanismo Diferencial Cambio de aceite 130
Lubricar 122
de inclinación
Cambiar
Elemento del depurador de aire 130
Pedal del freno Lubricar 122 elemento
Pivotes centrales del eje trasero Lubricar 123 Filtro de combustible - diesel Cambiar 131
Pasadores de la barra de acoplamiento Lubricar 123 Refrigerante del motor - diesel Cambiar 133
Junta universal con niple de grasa Lubricar 123
• Cada 400 horas de servicio o 2 meses, lo que ocurra primero
Artículo Servicio Página • Cada 2400 horas de servicio o cada año, lo que ocurra primero
Refrigerante del motor - gasolina Cambiar 124
Artículo Servicio Página
• Cada 600 horas de servicio o 3 meses, lo que ocurra primero Aceite hidráulico Cambiar 136
Artículo Servicio Página Líquido de frenos Cambiar 136
Holgura de la válvula de admisión/escape - Filtro de combustible - gas propano líquido Cambiar **
Ajustar **
gasolina
Boquilla de inyección – gasolina y AVISO: Para la descripción de los artículos marcados con ** consulte el manual de
Inspeccionar **
gas propano líquido servicio de los motores de gasolina TB45.
Válvula PCV y manguera - gasolina Inspeccionar **
Filtro de gas propano líquido Limpiar **
Cárter del motor – gasolina y gas propano
Cambiar el filtro 127
líquido
98 98
MANTENIMIENTO
◆ Cada 10 horas de servicio o diariamente (previo a la puesta en marcha), lo que ocurra primero
Debe leer y entender las advertencias e instrucciones contenidas en este manual antes de realizar operaciones o procedimientos de mantenimiento.
• Daños u operación defectuosa • Pérdidas de aceite, combustible o • Extensión del respaldo de carga
encontrados el día anterior refrigerante
– ¿Se han efectuado las reparaciones
correctamente?
Revise la hoja de inspección diaria.
! ADVERTENCIA
101400A
102840
Verifique si hay pérdidas de aceite, combustible o – ¿Se encuentra la extensión del respaldo libre de
refrigerante en el piso. deformaciones, rajaduras y otros defectos?
Sacuda el respaldo para ver si hay vibración
excesiva.
• Luces
100678A
– ¿Están todas las luces en condiciones seguras
Llene una hoja de inspección diaria. Recuerde que de funcionamiento?
la ejecución completa de una inspección diaria es la – ¿Están los lentes limpios y libres de defectos?
mejor protección contra lesiones y daños a la – ¿Se ENCIENDEN correctamente las luces
propiedad. traseras y los faros delanteros cuando se
accionan los interruptores correspondientes?
99 99
MANTENIMIENTO
• Tornillos del receptáculo del cilindro de • Cabina protectora • Pedal del acelerador
inclinación
– ¿Puede oprimir el acelerador suavemente sin
señales de rozamiento?
101049
103201
1. Examine los pernos de montaje delanteros y
– ¿Están los pernos apretados adecuadamente? traseros de la cabina protectora en cada lado.
Use una llave. Apriete los pernos a 14.5 N•m (1.5 kg 100699
AVISO: Luego de reajustar el tornillo, haga una fuerza•m) [10.7 lb fuerza•pie].
marca que cruce el tornillo y el casquillo 2. Inspeccione la cabina protectora para ver si hay • Freno, pedal del
del cilindro de inclinación. Con esta secciones dobladas o con grietas. Si necesita – ¿Tiene suficiente espacio para el recorrido del
marca, puede notar fácilmente si un reparaciones, comuníquese con su concesionario pedal?
tornillo se afloja. local de montacargas Cat.
– ¿Está ajustado adecuadamente el juego libre?
Par torsor para apretar el perno
Juego libre correcto:
262 ± 13 N•m (27 ± 1.4 kg de fuerza•m) • Empuñadura de asistencia
Unidad: mm (pulg.)
[193 ± 9.6 lb de fuerza•pie]
Modelos de 4 toneladas 4 a 15 (0.2 a 0.6)
Modelos de 4.5 a 5 toneladas 5 a 18 (0.2 a 0.7)
102553
Inspeccione y, si es necesario, ajuste los tornillos de
la empuñadura de asistencia.
100 100
MANTENIMIENTO
• Pedal de marcha lenta • Palanca del freno de mano • Cinturón de seguridad
– ¿Puede tirar de la palanca completamente con
un esfuerzo razonable?
– ¿Puede mantener el montacargas sobre una
pendiente tirando de la palanca del freno?
– Esfuerzo de operación de la palanca:
de 250 a 290 N (de 25 a 30 kg de fuerza) [de 55
a 66 libras de fuerza]
Ajuste
100700 100977
– ¿Es el juego libre correcto? – ¿Está el cinturón de seguridad en condiciones
Desembrague Aplicar
seguras?
Juego libre correcto Reemplace el conjunto del cinturón si éste está
roto, cortado, o si son defectuosas la traba o la
Unidad: mm (pulg.)
hebilla.
Todos los modelos 5 (0.2)
101437 • Ajuste del asiento
Gire la perilla en el sentido de las manecillas del
reloj para aumentar la tensión de la palanca; en
sentido contrario a las manecillas del reloj para
reducirla. El ajuste es correcto si la palanca necesita
un esfuerzo de 250 a 290 N (de 25 a 30 kg de
fuerza) [de 55 a 66 libras de fuerza] para pasarla al
centro.
101050
– ¿Puede oprimir los pedales completamente?
AVISO: Vea el apartado: Ajuste debajo del
asiento del operario.
101 101
MANTENIMIENTO
• Cantidad de combustible (nivel del
• Bocina montacargas) • Monitor de verificación
102591 102394 103268
– ¿Suena correctamente la bocina al oprimir el – ¿Tiene suficiente combustible en el tanque para – ¿Brillan todas las luces de advertencia cuando
interruptor? hacer el trabajo del día? el interruptor de la llave está en la posición de
encendido l (ON)?
AVISO: Si una lámpara no se ilumina con el
interruptor de la llave en la l posición de
encendido l (ON), la lámpara puede
• Volante • Luces de freno haberse quemado.
Si necesita reparaciones, comuníquese con
su concesionario local de montacargas
Cat.
101726B 103193
– ¿Es el juego libre de 15 a 30 mm (0.6 a 1.2 – ¿Se encienden correctamente todas las luces de
pulgadas)? Compruebe el juego en la llanta de freno al oprimir el pedal de freno?
la rueda girando el volante en ambas
direcciones.
– ¿Está floja la instalación de la rueda?
Verifíquelo sacudiendo la rueda de arriba
abajo.
102 102
MANTENIMIENTO
• Cadenas de izamiento
Verificar y ajustar Procedimiento de ajuste
! ADVERTENCIA
– Inspeccione periódicamente las cadenas ➁
de izamiento y determine si todavía están
en buenas condiciones de uso.
– Examine las cadenas de izamiento para
ver si hay desgaste, grietas y pasadores de
eslabones desgastados o agarrotados.
➂
– El mantenimiento indebido de las
cadenas de izamiento puede ocasionar 102009 ➀ 102709
accidentes. Si las cadenas muestran algún
2. Levante la horquilla a una altura suficiente para 1. Afloje la contratuerca ➀ y la tuerca ➁. Luego
defecto, consulte con el concesionario de
montacargas Cat de su localidad para
colocar su peso completo sobre el carro y las gire la tuerca ➂ para ajustar la tensión.
reparaciones o reemplazos.
cadenas. 2. Sostenga la tuerca ➂ y ajústela ➁ según el par
3. Examine las cadenas de izamiento para torsor A. Sostenga la tuerca ➂ y ajústela la
– NO PONGA el pie debajo de la horquilla.
comprobar que tienen la misma tensión. contratuerca ➀ según el par torsor B.
4. Si las cadenas están sueltas o la tensión no es
1. Revise las cadenas de izamiento para ver si igual, ajuste las cadenas. Par torsor de ajuste:
están desgastadas. Use el cuadro siguiente para Unidad: N•m (kg de fuerza•m) [lb de fuerza•pie]
determinar si todavía están en buenas
0 0 0
condiciones de uso. Modelos de A 103 −19 (10.5 −2 ) [76 −14 ]
4 toneladas +49 +5 +36
B 147 0 (15 0 ) [108 0 ]
Límite de alargamiento de las cadenas de
izamiento: (/20 eslabones) Modelos 0 0 0
A 139 −19 (14.2 −2 ) [103 −14 ]
de 4.5 a 5
+49 +5 +36
Modelos de 4 toneladas 518 mm (20.4 pulgadas) toneladas B 176 0 (18 0 ) [130 0 ]
Modelos de 4.5 a 5
648 mm (25.5 pulgadas)
toneladas
102708
103 103
MANTENIMIENTO
• Motor • Frenos de servicio • Luces de marcha atrás
– ¿Se aplican los frenos y detienen correctamente
! ADVERTENCIA el montacargas, sin arrastrar, traquetear o
rechinar?
Los vapores del escape pueden matarlo. Si
necesita arrancar el motor en un espacio
cerrado, asegúrese de contar con suficiente
ventilación.
Riesgos de incendio. Limpie los derrames de
combustible, aceite u otros materiales infla-
mables que se encuentren en el comparti-
miento del motor. Conozca la ubicación de 103193
todos los dispositivos de emergencia (tales Al llevar la palanca de dirección a la posición
como extinguidores, equipos de primeros MARCHA ATRÁS:
auxilios, etc.) y cómo utilizarlos. – ¿Se encienden todas las luces de marcha atrás?
– ¿Suena el timbre de marcha atrás?
100712
– ¿Es normal el humo del escape?
– Fíjese si escucha ruidos anormales o si siente
vibración excesiva.
104 104
MANTENIMIENTO
• Cárter del motor
Verifique el nivel del aceite Procedimiento para agregar aceite de motor
3. Mantenga la gama de niveles correcta en la
! ADVERTENCIA varilla para medir el aceite. ! PRECAUCIÓN
El aceite y los componentes calientes podrían – Realice este trabajo sobre suelo nivelado.
producir lesiones graves. No permita que el Gasolina – Limpie el orificio de llenado para impedir
aceite o los componentes calientes entren en la entrada de suciedad en el motor.
contacto con su piel. – NO LLENE EN EXCESO.
Gama de niveles correcta
– Limpie el derrame que se produzca.
Estacione el montacargas en suelo nivelado, baje la
horquilla, ponga el freno de mano, la transmisión en
posición NEUTRA, pare el motor y bloquee las
ruedas. El motor debe enfriarse. 1. Quite la tapa de llenado del aceite.
1. Levante el capó.
2. Quite la varilla para medir el aceite, límpiela 103919
con un trapo e insértela completamente. Gasolina
Diesel
Gasolina Gama de niveles correcta
103924
101304
Diesel
4. Cierre el capó y asegúrelo.
103918
Diesel
101670
101669
105 105
MANTENIMIENTO
2. Agregue aceite si es necesario. 4. Cierre y apriete la tapa del tanque de
En el caso del aceite del motor, consulte el combustible.
tema titulado Combustibles y aceites
recomendados.
Gasolina Gasolina
Gama de niveles correcta
103929 103919
Diesel Diesel
Gama de niveles correcta
101671 101304
3. Luego de agregar aceite, asegúrese de que el
nivel se sitúe en el margen correcto de la varilla
para medir.
106 106
MANTENIMIENTO
• Refrigerante del motor
Verifique el nivel del refrigerante Procedimiento para agregar refrigerante
! ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA ! PRECAUCIÓN
El refrigerante del motor está caliente y bajo Mantenga las llamas lejos del anticongelante – El refrigerante anticongelante/de verano
presión a temperatura de funcionamiento. sin diluir porque éste es INFLAMABLE. (ASC) contiene inhibidores de oxidación.
El vapor podría ocasionar lesiones. NO No es necesario agregar otros productos
PERMITA que entre en contacto con la piel y químicos.
los ojos. – La gama de concentración recomendada del
No quite la tapa del radiador a menos que el ASC es de 30% a 60% por volumen. El
motor esté frío a fin de evitar que el radiador ASC con una concentración inferior a 30%
despida refrigerante o vapor hirviendo. Tape no proporciona suficiente protección contra
la corrosión. Las concentraciones
la tapa con un paño grueso y gírela ! PRECAUCIÓN
superiores al 60% afectan negativamente la
lentamente para liberar toda la presión antes
de quitar la tapa. NO AGREGUE sólo agua. El agua diluye la protección contra el congelamiento y las
protección del refrigerante anticongelante/de velocidades de transferencia térmica.
verano y afecta negativamente el motor. Antes – Evite mezclar marcas diferentes de
Estacione el montacargas en suelo nivelado, baje la de su uso, asegúrese de mezclar el refrigerante refrigerante.
horquilla, ponga el freno de mano, la transmisión en anticongelante/de verano con agua corriente – Seleccione un ASC cuyo uso convenga para
posición NEUTRA, pare el motor y bloquee las (agua blanda). Consulte el tema titulado los motores que tengan piezas de aleación
ruedas. El motor debe enfriarse. Capacidad del sistema de refrigeración del de aluminio.
1. Levante el capó. motor bajo el apartado Especificaciones. – Seleccione un ASC que contenga silicatos
2. Mantenga el nivel del refrigerante entre las Si tiene que agregar refrigerante con inferiores al 0.2% por peso.
marcas LLENO (FULL) y BAJO (LOW) en el frecuencia, pida a su concesionario local de
tanque de reserva. montacargas Cat que le inspeccione el
sistema de refrigeración.
Gama de
LLENO niveles
correcta
BAJO
101465
3. Cierre el capó y asegúrelo.
107 107
MANTENIMIENTO
1. Quite la tapa del tanque de reserva y agregue
refrigerante hasta alcanzar la marca LLENO. ! ADVERTENCIA
2. Al agregar refrigerante, mantenga la misma
concentración de solución de anticongelante.
100899
La solución de anticongelante es TÓXICA. En caso
de que la solución entre en contacto con la piel,
101299A ENJUAGUE INMEDIATAMENTE CON AGUA.
AVISO: El sistema de refrigeración del motor está Pida a su concesionario local de montacargas Cat
protegido hasta –30°C (22°F) con una que elimine la solución de anticongelante que
concentración al 50% de refrigerante hayan purgado del motor.
anticongelante/de verano (ASC) al salir de
fábrica.
3. Vuelva a poner la tapa en el tanque de reserva.
108 108
MANTENIMIENTO
• Aceite hidráulico
Verifique el nivel del aceite Adición de aceite hidráulico
4. Agregue el aceite necesario para alcanzar la
! ADVERTENCIA gama de niveles correcta en la varilla para
medir aceite.
! PRECAUCIÓN
El aceite y los componentes calientes Al agregar aceite hidráulico:
podrían producir lesiones graves. No – Realice este trabajo sobre suelo nivelado.
permita que el aceite o los componentes – Limpie el orificio de llenado para impedir
calientes entren en contacto con su piel. la entrada de suciedad en el tanque.
Quite la tapa de llenado del tanque – NO LLENE EN EXCESO.
hidráulico sólo después de haberse detenido – Limpie el derrame que se produzca.
el motor y cuando la tapa de llenado está lo
suficientemente fría como para quitarla con
las manos.
Quite lentamente la tapa de llenado del
100695A 1. Quite la tapa de llenado del tanque hidráulico.
tanque hidráulico para aliviar la presión.
2. Agregue aceite al tanque hidráulico.
En el caso del aceite hidráulico, consulte el
1. Opere el montacargas durante unos minutos
tema titulado Combustibles y aceites
para calentar el aceite.
recomendados.
2. Estacione el montacargas en suelo nivelado, Gama de niveles correcta
baje la horquilla, incline el mástil hacia atrás,
ponga el freno de mano, la transmisión en
posición NEUTRA, pare el motor y bloquee las
ruedas.
3. Quite la tapa de llenado del tanque hidráulico
girándola en sentido antihorario.
100698
5. Vuelva a poner la tapa de llenado en el tanque
hidráulico. 100815A
6. Examine si hay pérdidas de aceite.
7. Cierre el capó y asegúrelo. 3. Luego de agregar aceite, asegúrese de que el
nivel se sitúe en el margen correcto de la varilla
para medir.
4. Inserte la varilla para medir en el orificio de
llenado e instale con seguridad la tapa de
llenado del tanque hidráulico.
100814 5. Cierre el capó y asegúrelo.
109 109
MANTENIMIENTO
• Líquido de frenos
Revisar el nivel
2. Mantenga el nivel del líquido de frenos entre
! ADVERTENCIA las marcas MAX y MIN del depósito.
Si baja rápidamente el líquido de frenos en el
depósito, el sistema de frenos tiene una
Procedimiento para agregar líquido de
pérdida. frenos
Pida a su concesionario local de montacargas 1. Quite la tapa del depósito.
Cat que le examinen el sistema. 2. Agregue líquido de frenos lentamente al
depósito.
3. Vuelva a poner la tapa en el depósito.
! PRECAUCIÓN
Antes de rellenar los depósitos, limpie los
orificios para reducir el riesgo de que entre
suciedad en los depósitos.
Estacione el montacargas en suelo nivelado, baje la
horquilla, ponga el freno de mano, la transmisión en
posición NEUTRA, pare el motor y bloquee las
ruedas.
1. Verifique el nivel del líquido de frenos en el
depósito.
Gama
correcta
Rango
103244
110 110
MANTENIMIENTO
• Tuercas de rueda • Neumáticos y llantas
Verifíquelas y ajústelas, si es necesario Verificar
– Deberá inspeccionar visualmente las tuercas de Límite:
5 mm (0.2
rueda todos los días. Deberá ajustar las tuercas
pulgada)
flojas y reemplazar las extraviadas o dañadas.
Reajuste
– Párese siempre detrás de la banda de
rodamiento del neumático, NUNCA delante de
la llanta.
– Ajuste las tuercas de manera uniforme y en
secuencia diagonal según el par torsor
especificado. 101048
– ¿Tiene la banda de rodamiento un grosor mayor
que el límite de servicio?
Si el grosor es menor que el límite de servicio,
debe cambiar el neumático. No reemplace el
neumático por cuenta propia, pero consulte con
su concesionario local de montacargas Cat para
que le cambien el neumático.
– ¿Están todas las llantas libres de distorsiones o
grietas?
100681A
– ¿Se han ajustado debidamente las tuercas de
rueda? ! ADVERTENCIA
Use una llave dinamométrica.
Asegúrese de que el neumático de
Par torsor de ajuste reemplazo tenga el mismo tamaño, sea del
mismo tipo y tenga la misma especificación
Unidad: N•m (kg de fuerza•m) [libras de fuerza•pies]
de carga.
Modelos de 4
403 (41.1) [297]
toneladas
Frontal
Modelos de
4.5 a 5 toneladas 551 (56.2) [406]
Modelos de
Trasera 4 a 5 toneladas 377 (38.5) [278]
111 111
MANTENIMIENTO
• Mástil y barras de la horquilla
Verificar
B
C
A
101064 101628 101629
– ¿Se desplaza el mástil de arriba abajo suavemente Si se usa el montacargas para transportar cargas de 2. Revise la diferencia de altura de la punta de una
cuando se opera la palanca de control de capacidad máxima, deberá examinar las barras de la horquilla con la otra cuando estén montadas en
elevación? horquilla a diario. el portahorquillas. Si hay diferencia de altura
– ¿Se inclina el mástil hacia adelante y hacia 1. Inspeccione cuidadosamente las horquillas en las puntas de las barras de horquilla, habrá
atrás suavemente cuando se opera la palanca de para ver si hay grietas. Deberá prestar atención soporte disparejo para la carga y causará
control de inclinación? especial a la sección del talón A, todas las problemas al ingresar cargas.
– ¿Hay pérdidas de aceite en los cilindros y partes soldadas y soportes de montajes B. La diferencia máxima permisible en la elevación de
líneas hidráulicas? Deberá retirar del servicio las barras de horquilla puntas de horquillas C es de 5 mm (0.2 pulgada)
que presenten grietas. para las horquillas para paletas.
Por lo general, es preferible realizar una inspección Reemplace una o ambas barras de la horquilla
de partículas magnéticas “Wet Test” debido a su cuando la diferencia en altura de puntas de
sensibilidad y la facilidad para interpretar los horquilla excede la diferencia máxima permisible.
resultados. Se recomienda habitualmente el equipo
portátil, porque puede transportarse al montacargas.
Pida información adicional a su concesionario local
de montacargas Cat.
103444
– ¿Están debidamente colocados los
retenedores?
– ¿Están las barras de la horquilla libres de
distorsiones y grietas?
¿Están las soldaduras de los ganchos libres de
grietas?
112 112
MANTENIMIENTO
• Batería
Verifique el nivel del electrolito
Gama de niveles correcta 3. Use un hidrómetro para baterías para revisar la
gravedad específica de las celdas de la batería.
Tome la lectura a nivel de los ojos.
NIVEL SUPERIOR
NIVEL INFERIOR
D
Gravedad específica
corregida a Condición de la batería
101630 101403 20°C (68°F)
3. Revise la hoja de la horquilla D. Deberá retirar 1. Si el nivel del electrolito es bajo, quite las tapas 1.260 a 1.280 Completamente cargada
del servicio la horquilla si su grosor se ha de llenado y agregue agua destilada a las Tres cuartas partes cargada
de 1.225 a 1.260
reducido a menos del grosor de tolerancia celdas. Antes de quitar las tapas, limpie la parte (debe recargarse)
nominal. superior de la batería. Totalmente descargada (deberá
La longitud de la hoja de la horquilla también puede 2. Luego de agregar el agua, ajuste las tapas de Debajo de 1.220
cargarse y probarse de nuevo)
haberse reducido debido a desgaste, en especial en manera segura.
las barras y placas de horquilla afiladas. Retire del
servicio las barras de horquilla si la longitud de la
hoja ya no es suficiente para soportar las cargas
previstas. ! ADVERTENCIA
Si le cae ácido en los ojos, ENJUÁGUELOS ! PRECAUCIÓN
Unidad: mm (pulg.) INMEDIATAMENTE CON AGUA Si tiene que agregar frecuentemente agua
ABUNDANTE Y VEA A UN MÉDICO DE destilada, pida a su concesionaria local de
Grosor de tolerancia normal estándar Límite
INMEDIATO. montacargas Cat que le inspeccione la batería.
Modelos de 4 toneladas 50 (2.0) 43 (1.7)
Modelo de 4.5 toneladas 50 (2.0) 46 (1.8)
(modelos de 5 toneladas) 60 (2.4) 48 (1.9)
113 113
MANTENIMIENTO
◆ Cada 50 horas de servicio o semanalmente, lo que ocurra primero
Debe leer y entender las advertencias e instrucciones contenidas en este manual antes de realizar operaciones o procedimientos de mantenimiento.
• Elemento de depurador de aire
Limpiar e inspeccionar ! PRECAUCIÓN
Instale el recogedor de polvo con la flecha
hacia arriba.
! ADVERTENCIA
1. Levante el capó.
Elemento
Tuerca mariposa
101197
Recogedor
de polvo 6. Dirija aire dentro del elemento a lo largo de la
longitud de los pliegues, y déle suaves
golpecitos.
100901
Al utilizar aire comprimido para limpieza,
lleve puesta protección facial aprobada y 101318
ropas protectoras.
2. Quite el recogedor de polvo soltando las trabas
Utilice una presión de aire máxima de 2 kg de en los tres lugares.
fuerza/cm 2) [30 psi] para la limpieza. 3. Desenrosque la tuerca mariposa y tire del
elemento para extraerlo.
AVISO:
Jamás haga tareas de servicio en el depurador de
aire si el motor está en marcha.
No limpie los elementos golpeándolos contra otro
objeto. 101199
Inspeccione siempre el elemento antes y después de
limpiarlo. Utilice una luz dentro del elemento. 7. Inserte una luz dentro de un elemento limpio y
No utilice elementos que tengan pliegues, juntas o seco, y haga la inspección. Descarte el
Cubierta elemento si aparecen roturas o rasgaduras.
juntas estancas dañadas.
Estacione el montacargas en suelo nivelado, baje la 8. Ponga el elemento de nuevo en su lugar.
horquilla, ponga el freno de mano, la transmisión en 101198
9. Vuelva a colocar la tapa del recogedor de polvo
posición NEUTRA, pare el motor y bloquee las en su lugar.
4. Retire la cubierta del recogedor de polvo y 10. Cierre el capó.
ruedas.
elimine el polvo para limpiar el interior.
5. Limpie el interior de la carcasa del depurador
de aire.
114 114
MANTENIMIENTO
• Correa de transmisión del alternador - Diesel
Verificar y ajustar
1. Levante el capó.
2. Empuje la correa hacia abajo con 98 N
! PRECAUCIÓN (10 kg de fuerza) [22 libras de fuerza] de
presión aproximadamente, a mitad de camino
– Luego de parar el motor, verifique y ajuste
entre las poleas, según lo indica la ilustración.
la pieza rotativa.
– Ajuste el perno del soporte con seguridad, de 11 a 13 mm
luego de ajustar la correa. Desviación (de 0.4 a 0.5 pulg.)
– Si la correa está demasiado ajustada, se
aplicarán tensiones innecesarias en el
rodamiento y la correa del alternador. Tales Desviación 101417
tensiones acortarán la vida útil de ambos 3. Afloje los pernos del soporte del alternador
componentes. (indicados por las flechas negras) y extraiga o
– Mantenga la correa libre de aceite y grasa a inserte el alternador.
fin de reducir la posibilidad de que resbale. 4. Cierre el capó y asegúrelo.
AVISO: Si es difícil ajustar o reemplazar las
correas, consulte con su concesionario 100696
local de montacargas Cat. AVISO: Si la desviación no se ajusta a la gama de
valores correcta, vuelva a ajustar la correa.
Estacione el montacargas en suelo nivelado, baje la Asimismo, verifique la correa para ver que
horquilla, ponga el freno de mano, la transmisión en no muestre desgastes, hilachas o pelusillas
posición NEUTRA, pare el motor y bloquee las separadas.
ruedas.
115 115
MANTENIMIENTO
◆ Un mes después de la entrega de un montacargas nuevo
• Soportes del mástil
Debe leer y entender las advertencias e instrucciones contenidas en este manual antes de realizar operaciones o
Lubricar
procedimientos de mantenimiento.
• Filtro del aceite de retorno del tanque • Filtro de combustible - diesel
hidráulico Cambiar
Cambiar
– Deberá cambiar el filtro.
– Deberá cambiar el filtro. Vea el apartado Filtro de combustible, Diesel,
Cambiar bajo el título Cada 1200 horas de servicio.
Consulte el apartado Sistema hidráulico, Cambia
el filtro del aceite de retorno bajo el título Cada
1200 horas de servicio.
102771A
Lubrique un accesorio en cada lado, para un total de
2 accesorios.
• Cárter del motor – gasolina y gas
propano líquido
Cambiar el filtro
– Deberá cambiar el filtro.
Vea el apartado Cárter del motor – Gasolina y gas
propano líquido-, Cambiar el filtro bajo el título
Cada 600 horas de servicio.
116 116
MANTENIMIENTO
◆ Cada 200 horas de servicio o mensualmente, lo que ocurra primero
Debe leer y entender las advertencias e instrucciones contenidas en este manual antes de realizar operaciones o procedimientos de mantenimiento.
• Tuercas de rueda • Diferencial
Reajustar Verifique el nivel del aceite
– Las tuercas deberán reajustarse. Estacione el montacargas en suelo nivelado, baje la 3. Quite el tapón de nivel/llenado. Mantenga el
horquilla, ponga el freno de mano, la transmisión en nivel del aceite al fondo del freno de la clavija
Consulte el apartado Tuercas de rueda, Verificar y posición NEUTRA, pare el motor y bloquee las operacional.
ajustar cuando sea necesario. ruedas. 4. Limpie el tapón de nivel/llenado y vuelva a
1. Eleve el soporte de elevación a una altura colocarlo en su lugar.
suficiente para obtener acceso al tapón de 5. Quite los bloques. Baje el soporte de elevación.
nivel/llenado.
2. Use bloques debajo del mástil interno para
asegurar el soporte de elevación en esta
posición.
Procedimiento para agregar aceite
Cosulte el apartadoDiferencial, Cambio de aceite
bajo el título Cada 1200 horas de servicio o cada
6 meses, lo que ocurra primero.
202983
102565
117 117
MANTENIMIENTO
• Transmisión PowerShift
Verifique el nivel del aceite Procedimiento para agregar aceite
! ADVERTENCIA 4. Quite la varilla para medir el aceite. Verifique el
nivel del aceite.
Cosulte el apartadoTransmisión Powershift,
Cambio de aceite bajo el título Cada 1200 horas
El aceite y los componentes calientes de servicio o cada 6 meses, lo que ocurra
podrían producir lesiones. No permita que primero.
el aceite o los componentes calientes entren
en contacto con su piel.
1. Opere el montacargas durante unos minutos
para calentar el aceite.
2. Estacione el montacargas en suelo nivelado,
baje la horquilla, ponga el freno de mano, la
transmisión en posición NEUTRA, pare el
103275
motor y bloquee las ruedas.
3. Extraiga la placa del piso.
5. Mantenga la gama de niveles correcta en la
varilla para medir el aceite.
Gama de niveles correcta
102566 101631
118 118
• Correa de transmisión del alternador - Gasolina
Verificar y ajustar
1. Levante el capó.
2. Empuje la correa hacia abajo con 98 N
! PRECAUCIÓN (10 kg de fuerza) [22 libras de fuerza] de
presión aproximadamente, a mitad de camino
– Luego de parar el motor, verifique y ajuste
entre las poleas, según lo indica la ilustración.
la pieza rotativa.
– Ajuste el perno del soporte con seguridad, 13 a 15 mm
luego de ajustar la correa. Desviación (0.5 a 0.6 pulg)
– Si la correa está demasiado ajustada, se
aplicarán tensiones innecesarias en el
rodamiento y la correa del alternador. Tales Desviación 101417
tensiones acortarán la vida útil de ambos 3. Afloje los pernos del soporte del alternador
componentes. (indicados por las flechas negras) y extraiga o
– Mantenga la correa libre de aceite y grasa a inserte el alternador.
fin de reducir la posibilidad de que resbale. 4. Cierre el capó y asegúrelo.
AVISO: Si es difícil ajustar o reemplazar las
correas, consulte con su concesionario 100696
local de montacargas Cat. AVISO: Si la desviación no se ajusta a la gama de
valores correcta, vuelva a ajustar la correa. • Tuberías y uniones de tubería - Gas
Estacione el montacargas en suelo nivelado, baje la Asimismo, verifique la correa para ver que propano líquido
horquilla, ponga el freno de mano, la transmisión en no muestre desgastes, hilachas o pelusillas Revise en busca de daños y fuga.
posición NEUTRA, pare el motor y bloquee las separadas.
ruedas. – Inspeccione cualquier daño a la tubería o a las
uniones de tubería.
– Inspeccione en busca de fugas de gas en las
mismas.
119 119
MANTENIMIENTO
• Cárter del motor – gasolina y gas propano líquido
Cambio de aceite
! ADVERTENCIA 5. Llene el cárter. Consulte los cuadros 6. Arranque el motor y deje que el aceite llene el
Capacidades de reabastecimiento y filtro y los pasajes.
El aceite y los componentes calientes Especificaciones de lubricación. 7. Examine si hay pérdidas de aceite.
podrían producir lesiones graves. No 8. Pare el motor y mida el nivel del aceite.
permita que el aceite o los componentes Mantenga la gama de niveles correcta en la
calientes entren en contacto con su piel. varilla para medir el aceite.
1. Opere el montacargas durante unos minutos
para calentar el aceite.
2. Estacione el montacargas en suelo nivelado,
baje la horquilla, ponga el freno de mano, la
transmisión en posición NEUTRA, pare el
motor y bloquee las ruedas.
3. Levante el capó. 103924
4. Quite el tapón de vaciado del lado del cárter de
aceite del motor. Deje que el aceite drene.
Limpie el tapón de vaciado y vuélvalo a colocar
en su lugar. 103918
Gama de niveles correcta
103931 103919
9. Cierre el capó y asegúrelo.
120 120
MANTENIMIENTO
• Cárter del motor - diesel
Cambie el aceite y el filtro
Cada vez que cambie el aceite del motor, debe reemplazar el filtro de aceite al mismo tiempo por uno MCF genuino.
! ADVERTENCIA
El aceite y los componentes calientes
podrían producir lesiones graves. No 7. Ponga un poquito de aceite de motor limpio en 10. Examine si hay pérdidas de aceite.
permita que el aceite o los componentes la junta del elemento del filtro de aceite. Instale 11. Pare el motor y mida el nivel del aceite.
calientes entren en contacto con su piel. el nuevo elemento del filtro. Mantenga la gama de niveles correcta en la
varilla para medir el aceite.
1. Opere el montacargas durante unos minutos
para calentar el aceite.
2. Estacione el montacargas en suelo nivelado,
baje la horquilla, ponga el freno de mano, la
transmisión en posición NEUTRA, pare el
motor y bloquee las ruedas.
3. Levante el capó.
4. Quite el tapón de vaciado del lado del cárter de
aceite del motor. Deje que el aceite drene.
Limpie el tapón de vaciado y vuélvalo a colocar 101675
en su lugar.
8. Llene el cárter. Consulte los cuadros 101669
Capacidades de reabastecimiento y
Especificaciones de lubricación.
Gama de niveles correcta
101674 101670
5. Quite el elemento del filtro de aceite y 9. Arranque el motor y deje que el aceite llene el 101304
descártelo. filtro y los pasajes. 12. Cierre el capó y asegúrelo.
6. Limpie la superficie de unión de la base de
montaje del elemento del filtro de aceite.
121 121
MANTENIMIENTO
• Superficies del rodillo de las bandas • Cadenas de izamiento • Pasadores para el receptáculo del
del mástil Lubricar e inspeccionar mecanismo de inclinación
Lubricar Lubricar
102570 102713 103202
Lubrique un accesorio en cada lado del mástil Lubrique cada cadena a la izquierda y derecha del Lubrique un accesorio en cada pivote, con un total
interno, con un total de 2 accesorios. mástil. de 2 accesorios.
• Rodillos laterales del soporte de 1. Aplique una película de aceite de motor con • Freno, pedal del
elevación una brocha en los eslabones de las cadenas o Lubricar
Lubricar aplique lubricante de cadena y cables con un
atomizador.
2. Eleve y baje el soporte de elevación unas
cuantas veces para que el lubricante penetre los
eslabones de las cadenas.
AVISO: Lubrique las cadenas con mayor fre
cuencia de lo normal si la atmósfera
puede causar la corrosión de los
componentes o si debe operar el
montacargas en ciclos de elevación
rápidos.
102571 3. Inspeccione los anclajes y eslabones 103458
individuales de las cadenas para detectar
Lubrique un accesorio en cada rodillo lateral, para desgastes, pasadores flojos u hojas agrietadas. Lubrique un accesorio.
un total de 2 accesorios.
122 122
MANTENIMIENTO
• Pivotes centrales del eje trasero • Junta universal con niple de grasa
Lubricar Lubricar
102576 103933
Lubrique un accesorio en cada pivote, con un total Lubrique 2 accesorios.
de 2 accesorios.
• Pasadores de la barra de acoplamiento
Lubricar
103247
Lubrique un accesorio en cada pivote, con un total
de 4 accesorios.
123 123
MANTENIMIENTO
◆ Cada 400 horas de servicio o cada 2 meses, lo que ocurra primero
Debe leer y entender las advertencias e instrucciones contenidas en este manual antes de realizar operaciones o procedimientos de mantenimiento.
• Refrigerante del motor - gasolina
Cambiar
Consulte el tema Refrigerante del motor, 1. Afloje la perilla de retención de la cubierta del
Verificar el nivel bajo el título Cada 10 horas de ! ADVERTENCIA radiador. Levante y quite la cubierta del
servicio o diariamente, lo que ocurra primero. radiador.
El refrigerante del motor está caliente y bajo
presión a temperatura de funcionamiento.
! ADVERTENCIA El vapor podría producir quemaduras graves.
Estacione el montacargas en una zona
autorizada para repostar combustible, baje la
horquilla, ponga el freno de mano, la
transmisión en posición NEUTRA, pare el
motor y bloquee las ruedas.
Verifique el nivel del refrigerante sólo después
de haberse detenido el motor y cuando la tapa
103210
de llenado está lo suficientemente fría como
para tocarla con las manos.
100899 Quite lentamente la tapa de llenado para 2. Gire lentamente la tapa de llenado del radiador
dejar escapar la presión. para dejar escapar la presión, y luego quite la
La solución de anticongelante es TÓXICA. En caso El acondicionador del sistema de refrigerante tapa.
de que la solución entre en contacto con la piel, contiene álcalis. Evite que entre en contacto
ENJUAGUE INMEDIATAMENTE CON AGUA. con la piel y los ojos para reducir el riesgo de
Pida a su concesionario local de montacargas Cat sufrir quemaduras y otras lesiones. Permita
que elimine la solución de anticongelante que que los componentes del sistema de
hayan purgado del motor. enfriamiento se enfríen antes de hacer la
purga.
Use todos los líquidos limpiadores con la
precaución.
La solución de anticongelante es TÓXICA. En
caso de que la solución entre en contacto con 103214
la piel, ENJUAGUE INMEDIATAMENTE
CON AGUA. Si desea eliminar el refrigerante
anticongelante purgado del motor, consulte
con su concesionario local de montacargas
Cat.
124 124
MANTENIMIENTO
3. Abra la válvula de purga del radiador. Deje que 6. Llene el sistema de enfriamiento con 1 kg (2 14. Cierre la válvula de purga.
se vacíe el refrigerante. libras) de bisulfato sódico por cada 40 litros 15. Mezcle una solución refrigerante compuesta
(10 galones) de agua. Puede usar la mayoría de por agua y anticongelante.
los limpiadores comerciales de sistemas de 16. Llene el sistema de enfriamiento. Consulte el
enfriamiento. apartado Capacidades de reabastecimiento.
7. Arranque y opere el motor durante 30 minutos. Agregue lentamente el refrigerante para evitar
8. Pare el motor y purgue la solución de limpieza. las burbujas de aire.
9. Purgue el sistema con agua limpia hasta que el
agua de purga aparezca clara.
10. Cierre la válvula de purga. Llene el sistema de
enfriamiento con 250 g (1/2 libra) de carbonato
sódico (solución neutralizante) por cada 40
103216 litros (10 galones) de agua.
11. Arranque y opere el motor durante 10 minutos.
4. Purgue el tanque de reserva. 12. Pare el motor y purgue la solución
neutralizante.
13. Purgue el sistema con agua limpia hasta que el
agua de purga aparezca clara. 103200
17. Arranque y opere el motor hasta que se
estabilice el nivel del refrigerante.
18. Detenga el motor.
19. Agregue refrigerante, si es necesario, para
mantener el nivel por debajo del fondo del tubo
de llenado.
101465A
5. Cierre la válvula de purga del radiador.
101641A
20. Vuelva a poner la tapa de llenado del radiador.
125 125
MANTENIMIENTO
21. Quite la tapa de llenado del tanque de reserva.
22. Mantenga el nivel del refrigerante en la línea
LLENO (FULL) del tanque de reserva.
101299
101465A
23. Vuelva a poner la tapa de llenado en el tanque
de reserva.
126 126
MANTENIMIENTO
◆ Cada 600 horas de servicio o cada 3 meses, lo que ocurra primero
Debe leer y entender las advertencias e instrucciones contenidas en este manual antes de realizar operaciones o procedimientos de mantenimiento.
• Cárter del motor – gasolina y gas
propano líquido
Cambiar el filtro
10. Pare el motor y mida el nivel del aceite.
! ADVERTENCIA Mantenga la gama de niveles correcta en la
varilla para medir el aceite.
El aceite y los componentes calientes
podrían producir lesiones graves. No
permita que el aceite o los componentes
calientes entren en contacto con su piel.
1. Opere el montacargas durante unos minutos Lado de polea del cigüeñal
para calentar el aceite.
103930
2. Estacione el montacargas en suelo nivelado,
baje la horquilla, ponga el freno de mano, la 7. Llene el cárter si es necesario. Consulte los
transmisión en posición NEUTRA, pare el motor cuadros Capacidades de reabastecimiento y
y bloquee las ruedas. Especificaciones de lubricación.
3. Levante el capó. 103918
4. Quite el elemento del filtro de aceite y
descártelo.
5. Limpie la superficie de unión de la base de
montaje del elemento del filtro de aceite.
6. Ponga un poquito de aceite de motor limpio en Gama de niveles correcta
la junta del elemento del filtro de aceite. Instale
el nuevo elemento del filtro.
103924
103919
8. Arranque el motor y deje que el aceite llene el
filtro y los pasajes. 11. Cierre el capó y asegúrelo.
9. Examine si hay pérdidas de aceite.
127 127
MANTENIMIENTO
◆ Cada 1200 horas de servicio o cada 6 meses, lo que ocurra primero
Debe leer y entender las advertencias e instrucciones contenidas en este manual antes de realizar operaciones o procedimientos de mantenimiento.
• Transmisión PowerShift
Cambie el aceite y lave el purgador
1. Quite el tapón de vaciado ➀. Deje que el aceite 3. Extraiga la placa del piso.
! ADVERTENCIA drene. Quite la cubierta ➁, la junta tórica y el 4. Quite el tapón de llenado ➂. Llene la transmisión
purgador. con aceite. Consulte el apartado Capacidades de
El aceite y los componentes calientes
reabastecimiento. Vuelva a poner la tapa de
podrían producir lesiones graves. No
llenado ➂ .
permita que el aceite o los componentes
calientes entren en contacto con su piel. 5. Arranque el motor.
6. Ponga el motor en marcha a velocidad baja de
ralentí.
7. Detenga el motor.
8. Quite la varilla para medir el aceite ➃ .
Estacione el montacargas en suelo nivelado, baje la
horquilla, ponga el freno de mano, la transmisión en ➀ Verifique el nivel del aceite.
9. Agregue el aceite necesario para alcanzar el
posición NEUTRA, pare el motor y bloquee las ➁ margen de nivel correcto en la varilla para
ruedas.
medir aceite ➃.
102577
10. Fíjese si hay pérdidas de aceite en el purgador
2. Lave el purgador y el tapón con solvente limpio y el tapón de vaciado.
y no inflamable. Seque el purgador y el tapón. 11. Ponga la placa del piso de nuevo en su lugar.
Limpie la junta tórica con un paño, verifíquela
y reemplácela si es necesario. Instale el
purgador, la junta tórica y la cubierta. Ponga el
tapón de vaciado de nuevo en su lugar. Gama de niveles correcta
101631
➃
➂
103275
128 128
MANTENIMIENTO
• Sistema hidráulico
Cambie el filtro del aceite de retorno y lave el colador.
3. Quite la manguera. 8. Lave el purgador con solvente limpio y no
! ADVERTENCIA inflamable.
9. Inspeccione la junta y reemplácela si es
Los componentes calientes del aceite pueden necesario.
producir lesiones corporales. No permita que 10. Coloque el purgador, la junta y la batería de
el aceite o los componentes calientes entren nuevo en sus lugares.
en contacto con su piel. 11. Quite la tapa de llenado. Verifique el nivel del
A la temperatura de operación, el tanque ➀
aceite.
hidráulico se calienta y puede estar a ➁ 12. Agregue el aceite necesario para alcanzar el
presión. margen de nivel correcto en la varilla para
medir aceite.
Estacione el montacargas en suelo nivelado con las 103461
horquillas abajo, ponga el freno de mano, la
transmisión en posición NEUTRA, pare el motor y 4. Quite la junta y el purgador ➀.
bloquee las ruedas. 5. Quite la junta y el filtro del aceite de retorno ➁.
1. Levante el capó. Descarte el elemento del filtro.
2. Quite la batería y la cubierta del tanque.
100695A
Gama de niveles correcta
103212 103462
6. Limpie las piezas del filtro y reemplace la junta
estanca y la junta, si es necesario. Instale un 100698
nuevo elemento de filtro.
7. Coloque el conjunto del cuerpo del filtro de 13. Vuelva a poner la varilla para medir aceite y la
nuevo en su lugar y ajuste los pernos tapa de llenado.
retenedores. 14. Examine si hay pérdidas de aceite.
15. Cierre el capó y asegúrelo.
129 129
MANTENIMIENTO
• Diferencial • Elemento de depurador de aire
Cambio de aceite Cambiar
Estacione el montacargas en suelo nivelado, ponga 3. Quite el tapón de vaciado ➀ y el tapón de Cat Forklift Trucks recomienda enfáticamente el
el freno de mano, la transmisión en posición nivel/llenado ➁. cambio del elemento del depurador de aire si está
NEUTRA, baje la horquilla, con el lubricante 4. Deje drenar el aceite. Limpie el tapón de sucio. Manéjelo con cuidado si intenta cambiar el
caliente, pare el motor y bloquee las ruedas. vaciado y vuelva a colocarlo en su lugar . elemento.
1. Eleve el soporte de elevación a una altura 5. Llene con aceite hasta el fondo del orificio de
suficiente para obtener acceso al tapón de nivel/llenado. Intervalos de cambio recomendados
nivel/llenado ➁. 6. Ponga el tapón de nivel/llenado de nuevo en su
2. Use bloques debajo del mástil interno para lugar.
Cada 1200 horas de servicio
asegurar el soporte de elevación a esta 7. Quite los bloques. Baje el soporte de elevación. Condiciones normales: o 6 meses, lo que ocurra
posición. primero.
Cada 200 horas de servicio
Mucho polvo o pelusa o mensualmente, lo que
ocurra primero.
Cuidado cuando hay mucho polvo o pelusa
Verifique el núcleo del radiador con frecuencia para
detectar obstrucciones o la acumulación de
suciedad. Limpie o lave el montacargas según sea
necesario.
202983 Consulte el apartado Elemento de depurador de
aire, Limpiar e inspeccionar bajo el título Cada
50 horas o semanalmente, lo que ocurra
primero.
➁
➀ 102580
130 130
MANTENIMIENTO
• Filtro de combustible - diesel
Cambiar
! ADVERTENCIA
El combustible escapado o derramado sobre
superficies calientes o componentes eléctricos
puede ocasionar un incendio.
Limpie todo derrame de combustible que se
produzca. Conozca la ubicación de todos los
dispositivos de emergencia (tales como
extinguidores, equipos de primeros auxilios,
etc.) y cómo utilizarlos. 101682A
Desconecte la batería al cambiar filtros de 3. Use la llave del filtro para quitar el elemento de
combustible. filtro.
4. Limpie la superficie de unión de la base del
AVISO: Debe detener el motor y dejar que se filtro.
enfríe. 5. Aplique una mano delgada de aceite de motor
Estacione el montacargas en una zona en la junta del nuevo elemento del filtro.
autorizada para repostar combustible, baje
la horquilla, ponga el freno de mano, la
transmisión en posición NEUTRA, pare el
motor y bloquee las ruedas.
1. Levante el capó.
2. El filtro de combustible está situado al lado
derecho del montacargas. Quite el filtro.
101681A
6. Instale el nuevo elemento de filtro
manualmente hasta que la junta entre en
contacto con la base del filtro.
7. Arranque el motor y verifique si hay pérdidas
de combustible.
101743
8. Detenga el motor.
9. Cierre el capó y asegúrelo.
131 131
MANTENIMIENTO
Procedimiento para cebar el sistema de combustible diesel
AVISO: Si el motor ya no tiene más combustible, no
podrá arrancarlo aun si el tanque de
combustible está lleno. En tal caso, cebe el
sistema de combustible de la manera
siguiente:
! PRECAUCIÓN
– Asegúrese de que el tapón de ventilación de
aire no tenga pérdidas de combustible. 101338A
– Limpie el derrame que se produzca.
1. Afloje el tapón de ventilación de aire ➀ en el
filtro de combustible unas 1.5 vueltas con una
llave.
2. Destrabe el émbolo de la bomba de cebado ➁
girándolo en sentido antihorario. Opere la
bomba de cebado hasta que el combustible
fluya libre de burbujas de la ventilación.
3. Ajuste el tapón de ventilación de aire ➀.
132 132
MANTENIMIENTO
• Refrigerante del motor - diesel
Cambiar
Consulte el tema Refrigerante del motor, 2. Gire lentamente la tapa de llenado del radiador
Verificar el nivel bajo el título Cada 10 horas de ! ADVERTENCIA para dejar escapar la presión, y luego quite la
servicio o diariamente, lo que ocurra primero. tapa.
! ADVERTENCIA
El refrigerante del motor está caliente y bajo
presión a temperatura de funcionamiento.
El vapor podría producir quemaduras graves.
Estacione el montacargas en una zona
autorizada para repostar combustible, baje la
horquilla, ponga el freno de mano, la 100899
transmisión en posición NEUTRA, pare el La solución de anticongelante es TÓXICA. En caso
103214
motor y bloquee las ruedas. de que la solución entre en contacto con la piel,
Verifique el nivel del refrigerante sólo después ENJUAGUE INMEDIATAMENTE CON AGUA. Para el modelo de motor diesel, quite además el
de haberse detenido el motor y cuando la tapa Pida a su concesionario local de montacargas Cat tapón de vaciado del bloque del motor.
de llenado está lo suficientemente fría como que elimine la solución de anticongelante que
para tocarla con las manos. hayan purgado del motor.
Quite lentamente la tapa de llenado para dejar 1. Afloje la perilla de retención de la cubierta del
escapar la presión. radiador. Levante y quite la cubierta del
El acondicionador del sistema de refrigerante radiador.
contiene álcalis. Evite que entre en contacto
con la piel y los ojos para reducir el riesgo de
sufrir quemaduras y otras lesiones. Permita
que los componentes del sistema de
enfriamiento se enfríen antes de hacer la
purga.
407181
Use todos los líquidos limpiadores con la
precaución.
La solución de anticongelante es TÓXICA. En
caso de que la solución entre en contacto con la
piel, ENJUAGUE INMEDIATAMENTE CON 103210
AGUA. Si desea eliminar el refrigerante
anticongelante purgado del motor, consulte
con su concesionario local de montacargas
Cat.
133 133
MANTENIMIENTO
3. Abra la válvula de purga del radiador. Deje que 6. Llene el sistema de enfriamiento con 1 kg (2 14. Cierre la válvula de purga.
se vacíe el refrigerante. libras) de bisulfato sódico por cada 40 litros 15. Mezcle una solución refrigerante compuesta
(10 galones) de agua. Puede usar la mayoría de por agua y anticongelante.
los limpiadores comerciales de sistemas de 16. Llene el sistema de enfriamiento. Consulte el
enfriamiento. apartado Capacidades de reabastecimiento.
7. Arranque y opere el motor durante 30 minutos. Agregue lentamente el refrigerante para evitar
8. Pare el motor y purgue la solución de limpieza. las burbujas de aire.
9. Purgue el sistema con agua limpia hasta que el
agua de purga aparezca clara.
10. Cierre la válvula de purga. Llene el sistema de
enfriamiento con 250 g (1/2 libra) de carbonato
sódico (solución neutralizante) por cada 40
103216 litros (10 galones) de agua.
11. Arranque y opere el motor durante 10 minutos.
4. Purgue el tanque de reserva. 12. Pare el motor y purgue la solución
neutralizante.
13. Purgue el sistema con agua limpia hasta que el
agua de purga aparezca clara. 103200
17. Arranque y opere el motor hasta que se
estabilice el nivel del refrigerante.
18. Detenga el motor.
19. Agregue refrigerante, si es necesario, para
mantener el nivel por debajo del fondo del tubo
de llenado.
101465A
5. Cierre la válvula de purga del radiador.
101641A
20. Vuelva a poner la tapa de llenado del radiador.
134 134
MANTENIMIENTO
21. Quite la tapa de llenado del tanque de reserva.
22. Mantenga el nivel del refrigerante en la línea
LLENO (FULL) del tanque de reserva.
101299
101465A
23. Vuelva a poner la tapa de llenado en el tanque
de reserva.
135 135
MANTENIMIENTO
◆ Cada 2400 horas de servicio o cada año, lo que ocurra primero
Debe leer y entender las advertencias e instrucciones contenidas en este manual antes de realizar operaciones o procedimientos de mantenimiento.
• Aceite hidráulico 4. Quite el tapón de drenaje del tanque hidráulico.
Cambiar Deje que el aceite drene. Limpie el tapón de
vaciado y vuélvalo a colocar en su lugar.
! ADVERTENCIA
El aceite y los componentes calientes
podrían producir lesiones graves. No
permita que el aceite o los componentes Gama de niveles correcta
calientes entren en contacto con su piel.
Ha parado el motor y la tapa de llenado está
suficientemente fría como para quitarla con
la mano desnuda.
Quite lentamente la tapa de llenado para 102586
dejar escapar la presión.
5. Llene el tanque hidráulico. Consulte el apartado 100698
Estacione el montacargas en suelo nivelado con las Capacidades de reabastecimiento. Vuelva a 9. Vuelva a poner la varilla para medir aceite y la
horquillas abajo, ponga el freno de mano, la poner la tapa de llenado en su lugar. tapa de llenado.
transmisión en posición NEUTRA, pare el motor y 6. Arranque el motor y opere los controles
bloquee las ruedas. hidráulicos y el sistema de dirección durante
1. Opere el montacargas para calentar el aceite. unos cuantos ciclos para llenar los filtros y las
2. Estacione el montacargas en suelo nivelado, líneas. • Líquido de frenos
baje la horquilla, ponga el freno de mano, la 7. Retraiga todos los cilindros hidráulicos y pare Cambiar
transmisión en posición NEUTRA y pare el el motor.
8. Quite la tapa de llenado y la varilla para medir AVISO: Al cambiar líquidos, consulte con su
motor. concesionario local de montacargas Cat.
3. Quite la tapa de llenado. aceite. Mantenga el nivel del aceite en la marca
ALTO (HIGH) de la varilla para medir aceite.
100814 100695A 103246
136 136
MANTENIMIENTO
◆ Piezas que necesitan reemplazo periódico
Deberán cambiarse periódicamente las siguientes
piezas, según se indica a continuación.
Estas piezas están hechas de materiales que van a
deteriorarse con el paso del tiempo. Además, es
difícil hacer una determinación visual si estas piezas
están o no en buenas condiciones. El cambio de
piezas a intervalos debidos reducirá el riesgo de
sufrir lesiones por el operario y averiar el
montacargas. 1
5
7
Nro.
Piezas que necesitan reemplazo Intervalo
de ref.
Juego de reparación de gas propano
2400 horas de servicio o 1 año,
1 líquido (filtro de bloqueo de
lo que ocurra primero
convertidor y combustible)
8
Tazas y juntas estancas antipolvo de los 2400 horas de servicio o un (1) año,
2 8
cilindros de las ruedas lo que ocurra primero.
Tazas y juntas estancas antipolvo de 2400 horas de servicio o un (1) año, 6
3
cilindro maestro lo que ocurra primero.
4800 horas de servicio o 2 años,
4 Mangueras de la dirección asistida
lo que ocurra primero 2
Mangueras de combustible 4800 a 9600 horas de servicio o 2 a 4 5
5
(incluido el gas propano líquido) años, lo que ocurra primero 4
3
Piezas internas de caucho de los 4800 horas de servicio o 2 años 2
6 8
cilindros de la dirección asistida lo que ocurra primero. 4
103253
4800 a 9600 horas de servicio o de 2 a 4
7 Cadenas de izamiento
años, lo que ocurra primero
Mangueras hidráulicas sobre y 2400 a 4800 horas de servicio o de uno
8
alrededor del mástil (1) a dos (2) años, lo que ocurra primero
AVISO: Los cambios periódicos de estas piezas no están amparados por la garantía.
137 137
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| DATOS DE SERVICIO |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
◆ Información sobre el combustible
Utilice únicamente el combustible que se recomienda en esta sección.
• Especificación de gasolina (Gas)
Su montacargas deberá usar sólo gasolina sin plomo.
Gasolina oxigenada
Alguans gasolinas que se venden en estaciones de servicio contienen oxigenuros, tales como etanol, metanol y
MTBE (siglas en inglés de éter metil tert-butílico), aunque pueden no estar identificados. No se recomienda el uso
de combustibles que contengan oxigenuros.
Etanol (Gasohol)
Una mezcla de 10% de etanol (alcohol de granos) y 90% de gasolina sin plomo puede usarse en su montacargas
siempre que el octanaje sea al menos del mismo valor que el que se recomienda para la gasolina sin plomo.
Metanol
No opere su montacargas con gasolina que contenga metanol (alcohol de madera). El uso de este tipo de alcohol
puede resultar en problemas de funcionamiento del montacargas y puede dañar partes críticas del sistema de
combustible.
MTBE (Éter metil tert-butílico)
Una mezcla de 15% o menos de MTBE y de gasolina sin plomo puede usarse en su montacargas siempre que el
octanaje sea al menos del mismo valor que el que se recomienda para la gasolina sin plomo.
AVISO: Si tiene problemas de conducción que sospecha están relacionados con el combustible, pruebe con cambiar
a otro combustible.
138 138
DATOS DE SERVICIO
• Especificaciones del combustible diesel • Especificaciones del gas propano
líquido
– Tipos de combustible Use grado HD5 LPB. Gas propano líquido es un
Los combustibles preferidos facilitan una mayor combustible altamente volátil con un octanaje de
vida útil y el máximo rendimiento del motor. Estos 100 a 140. Cumpla con las normas locales en
son combustibles destilados, y se los conocen relación con el almacenamiento o el llenado de
comúnmente como diesel, aceite para caldera, tanques de gas propano líquido.
gasoil o kerosene (para la operación en tiempo
invernal)
Mitsubishi Caterpillar Forklift America Inc. alienta
enérgicamente el uso de combustibles que cumplan
la especificación Combustibles preferidos.
– Contenido de azufre en el combustible
Porcentaje de azufre en el combustible, que afectará
las recomendaciones de aceite de motor. El azufre
en el combustible pasa por un cambio químico
durante la combustión para formar tanto ácido
sulfuroso como ácido sulfúrico. Estos ácidos atacan
químicamente las superficies metálicas y producen
un desgaste corrosivo.
Todo rendimiento de aceite según clasificación API
debe tener TBN suficiente para los combustibles
con menos de 0.5% de azufre. Para los
combustibles con 0.5% a 1.5% de azufre por peso,
el aceite de motor debe tener un TBN con un
porcentaje 20 veces mayor que el azufre de
combustible según la medición de la ASTM
(American Society of Testing Materials o Sociedad
Estadounidense de Pruebas de Materiales), método
D-2896. (Normalmente, puede encontrar el método
D-2896 de ASTM en su sociedad tecnológica,
biblioteca o universidad local).
139 139
DATOS DE SERVICIO
◆ Información sobre el refrigerante
AVISO: Limpie el sistema de enfriamiento si está La tendencia que los silicatos y fosfatos tienen de
Mitsubishi Caterpillar Forklift America Inc. contaminado, si se sobrecalienta el motor o si precipitarse fuera de solución aumenta con el
recomienda que la mezcla de refrigerante contenga observa espuma en el radiador. incremento en la dureza del agua. El agua dura, o
50% de anticongelante automotor de venta al Deberá purgar el refrigerante viejo, limpiar el agua con niveles elevados de iones de calcio y
público y 50% de agua. sistema y agregar nuevo refrigerante (según lo magnesio, fomenta la formación de productos
Jamás agregue refrigerante a un motor recomendado) con un anticongelante para químicos insolubles, especialmente luego de un
sobrecalentado a fin de reducir el riesgo de averías automóviles de venta al público. número de ciclos de calentamiento y enfriamiento.
en el motor. Deje que el motor se enfríe primero. Se pueden producir burbujas de aire en el sistema Mitsubishi Caterpillar Forklift America Inc. prefiere
El refrigerante integral Dowtherm 209 reducirá la de enfriamiento si llena a más de 20 litros el uso de agua destilada o agua desionizada para
temperatura de cavitación de la bomba de agua y el (5 galones) por minuto. reducir la posibilidad y gravedad de la insolubilidad
punto de ebullición para enfriamiento. Estas Luego de purgar y rellenar el sistema de química.
temperaturas reducidas ocasionarán sobrecalenta- enfriamiento, ponga el motor en marcha sin tapar el
miento a una temperatura ambiental inferior que radiador. Póngalo en marcha hasta que el
una mezcla de glicol etilénico y agua. Si utiliza refrigerante alcance su temperatura de Agua aceptable
Dowtherm, siga las instrucciones que lo acompañan funcionamiento normal y se estabilice su nivel. Contenido de agua Límites ppm
y use sólo el paquete inhibidor recomendado por el Agregue refrigerante según sea necesario para Cloruros (CI) 50 como máx.
proveedor. llenar el sistema hasta llegar al nivel correcto. Sulfatos (SO4) 50 como máx.
Si va a almacenar el montacargas en una zona con Opere el montacargas con un termostato en el Dureza total 80mg/l
temperaturas bajo cero o enviarlo a dicha zona, debe sistema de enfriamiento todo el año. Pueden Sólidos totales 250 como máx.
proteger el sistema de enfriamiento hasta la producirse problemas en el sistema de enfriamiento pH de 6.0 a 8.0
temperatura externa (ambiental) más baja que sin un termostato.
anticipe. ppm = partes por millón
El sistema de refrigeración del motor está protegido • Agua del refrigerante El uso de agua que satisfaga el requisito mínimo de
con un anticongelante automotor de venta al público El agua dura, o agua con niveles elevados de iones agua aceptable quizás no prevenga completamente
cuando sale de fábrica. de calcio y magnesio, fomenta la formación de la separación de estos compuestos químicos, pero
En tiempo invernal, verifique con frecuencia la compuestos químicos insolubles al combinarse con deberá controlar la velocidad de separación en
gravedad específica del refrigerante a fin de los aditivos del sistema de enfriamiento, tales como niveles aceptables.
asegurar una protección adecuada. silicatos y fosfatos.
140 140
DATOS DE SERVICIO
• Anticongelante
AVISO: Efectúe las adiciones correctas de anticongelante.
Mitsubishi Caterpillar Forklift America Inc. No agregue anticongelante puro (al 100%) al
recomienda que la mezcla de refrigerante contenga sistema de enfriamiento. Agregue anticongelante
50% de anticongelante automotor de venta al mezclado con agua utilizando la misma proporción
público, o su equivalente, y agua aceptable para de protección contra congelamiento que tiene el
mantener una temperatura adecuada de cavitación sistema de enfriamiento.
en la bomba de agua para lograr un rendimiento
eficiente de la bomba de agua.
Antes de su uso, mezcle la solución del refrigerante
para dar protección a la temperatura externa
(ambiental) más baja que anticipe. El anticongelante
puro sin diluir se congelará a -23°C (-10°F).
Utilice una mayor concentración (más del 50%) de
anticongelante automotor de venta al público sólo
según sea necesario para las temperaturas externas
(ambientales) anticipadas. No sobrepase las
recomendaciones para las proporciones de mezcla
de refrigerante y agua que se proveen con los
anticongelantes automotores de venta al público.
La mayoría de los anticongelantes comerciales están
formulados para motores de gasolina y, por tanto,
tendrán un alto contenido de silicatos.
141 141
DATOS DE SERVICIO
◆ Combustibles y aceites recomendados
Recomendación para temperaturas ambientales en °C (°F)
Combustible o aceite Recomendación -30 -20 -10 0 10 20 30
(-22) (-4) (14) (32) (50) (68) (86)
Combustible Consulte con su concesionario local de montacargas Cat
Aceite de Modelos de gasolina SJ de clasificación de servicio API, mín. SAE10W-30
motor
Modelos Diesel CD de clasificación de servicio API, mín. SAE10W SAE30
Clasificación de servicio API,
Aceite de engranajes SAE80W SAE90
tipo fines múltiples GL-4 o GL-5
Aceite de transmisión Dexron II Consulte con su concesionario local de montacargas Cat
Aceite hidráulico ISO VG32
Líquido de frenos F.M.V.S.S. No. 116-DOT3 o DOT4 (SAE J1703)
Rodamientos de rueda Grado NLGI No. 2, tipo para fines múltiples (base de litio), consistencia: 265 - 295
Grasa
Chasis Grado NLGI No. 1, tipo para fines múltiples (base de litio), consistencia: 310 - 340
Temperatura ambiental, °C (°F) -45 (-49) -39 (-38) -30 (-22) -25 (-13) -20 (-4) -15 (5) -10 (14)
Solución anticongelante
Concentración (%) 60 55 50 45 40 35 30
AVISO: Evite mezclar lubricantes. En algunos casos, distintas marcas de lubricantes no son compatibles entre sí y se deterioran cuando se los mezcla. Lo
mejor es usar siempre la misma marca a intervalos sucesivos de servicio.
Si desea información sobre capacidades de reabastecimiento y mediciones, consulte la sección Especificaciones.
142 142
DATOS DE SERVICIO
Los aceites siguientes se dan a título de referencia solamente.
• Aceites de motor (Gasolina) • Aceites de transmisión
Espec Clasificación SJ de servicio de API (siglas en inglés del Instituto del
ificacio Dexron
nes Petróleo de los Estados Unidos)
Visc
osid
ad SAE10W-30 —
Fabricante
Mobil Mobil 1 10W-30 Mobil ATF
Shell Shell Fleet 10W-30 Shell Donax TC
Exxon XD-3 10W-30 Exxtrans
Castrol Castrol GTX 10W-30 Castrol Dexron ® III/Mercon ®
• Líquidos de frenos/
• Aceites de motor (Diesel) Aceite del embrague
Espec
ificac CD de clasificación de servicio API o equivalentes MIL-L-2104E —
iones
Vis
cos
idad
Fabricante SAE10W SAE30 SAEJ1703
Mobil Mobil Delvac 1210 Mobil Delvac 1230 Líquido de frenos Mobil Universal
Shell Shell Rotella T 10W Shell Rotella T 30 Líquido de frenos avanzado Shell
Exxon XD-3 10W XD-3 30 Líquido de frenos DOT-3
Castrol Castrol Syntec 10W-30 Líquido de frenos Castrol GT LMA
• Refrigerante
• Aceites de engranajes • Grasas
anticongelante/de verano
Espec
ificac
iones GL-4 o GL-5 de clasificación de servicio API NLGI No. 1 NLGI No. 2
Visc
osid
ad
Potencia total
Fabricante SAE80W SAE90 Consistencia 310 - 340 Consistencia 265 - 295
Mobil Mobilube HD 80W-90 Mobilux EP 1 Mobilux EP 2 USI Chemical
Shell Shell Spirax HD 80W-90 Retinax HD NLGI 1 Retinax HD NLGI 2 Marcus
Exxon Aceite de engranajes GX80W-90 Ronex Extra Duty 1 Ronex Extra Duty 2
Peak
Castrol Castrol Hypoy 80W-90 Castrol EPL1 Castrol EPL2
143 143
DATOS DE SERVICIO
• Aceites hidráulicos
Espec
ificac —
iones
Vis
cos
idad
Fabricante ISO VG32
Mobil Mobiltrans HD 10W
Shell Tellus T-32
Exxon Nuto H32
Castrol Castrol Hyspin AWH-M32
AVISO:
Las marcas de aceite están sujetas a cambios sin previo aviso. Verifique la
especificación al comprar aceite (por ejemplo: CD de clasificación de servicio
API, SAE10W).
144 144
DATOS DE SERVICIO
◆ Especificaciones y capacidades de reabastecimiento (modelos estándares)
Modelo del montacargas
Artículo GP40K GP40KL GP45K GP50K DP40K DP40KL DP45K DP50K
Deflexión de la correa del alternador - cuando se empuja
13 a 15 11 a 13
con presión de 98 N (10 kg de fuerza) [22 lb de fuerza],
[0.5 a 0.6] (0.4 a 0.5)
mm [pulgada]
Separación, mm (pulg) 1.24 (0.049) —
Bujía
Tipo – NGK BPR4ES —
Velocidad de ralentí del motor, rpm 650 a 700
Juego libre del volante - medido en la llanta, 15 a 30
con el motor en velocidad ralentí, mm [pulgada] (0.6 a 1.2)
Juego libre del pedal de marcha lenta, mm (pulgada) 5 (0.2)
Juego libre del pedal del freno, mm (pulgada) 4 a 15 (0.2 a 0.6) 5 a 18 (0.2 a 0.7) 4 a 15 (0.2 a 0.6) 5 a 18 [0.2 a 0.7]
Esfuerzo de operación de la palanca del freno de mano,
250 a 290 (25 a 30) [55 a 66]
N (kg de fuerza) [lb de fuerza]
8.25 - 15 - 300 - 15 - 8.25 - 15 - 300 - 15 -
Individual
Frontal 14 PR(I) 20 PR(I) 14 PR(I) 20 PR(I)
Tamaño de neumático
Dobles 7.50 - 16 - 12 PR(I)
Traseros 7.00 - 12 - 12 PR(I)
Presión de neumáticos, Delantero sencillo 800 (8.0) [114]
kPa (kg de fuerza/cm2) Delantero doble 700 (7.0) [100]
[psi] (Neumático) Trasero 700 (7.0) [100] 850 (8.5) [120] 700 (7.0) [100] 850 (8.5) [120]
Pares torsores para ajuste Delantero 403 (41.1) [297] 551 (56.2) [406] 403 (41.1) [297] 551 (56.2) [406]
tuercas de rueda, N•m (kg de
fuerza•m) [lb de fuerza•ft] Trasero 377 (38.5) [278]
Límite de elongación de cadena de 518 (20.4) 648 (25.5) 518 (20.4) 648 (25.5)
levantamiento, mm (pulgada)/20 eslabones
145 145
DATOS DE SERVICIO
Modelo del montacargas
Artículo GP40K GP40KL GP45K GP50K DP40K DP40KL DP45K DP50K
Tanque de combustible 115 (30)
Capacidades de reabastecimiento
(approximadas), litros [galones]