Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
FORMULACIÓN
TRANSPROIEm&
< %»*i»«#?:■•!(«fifi
3 FORMULACION
La actividad turística en el Perú en los últimos años se ha colocado como el sector soporte
del desarrollo regional, como un indicador que da una aproximación del aporte de turismo
en la economía nacional por ejemplo el sub sector hoteles y restaurantes según el Instituto
Nacional de Estadística e informática del año 2013 tuvo una participación del 3.8% en el
PBI global; del mismo modo el turismo funciona como actividad que revalora y fortalece la
identidad nacional contribuye al desarrollo social con una mejor distribución de la riqueza
para la lucha contra la pobreza.
El desarrollo de la actividad turística en el Perú está basado en el valioso potencial de sus
recursos, ubicados en la más diversa y hermosa geografía otorgándole grandes atributos
paisajísticos, esta especial conjunción es un enorme potencial de desarrollo turístico, para
constituirse en atractivo turístico requiere tener la capacidad de satisfacer las necesidades
de sus visitantes, estar dotada de oferta turística.
El objetivo de este proyecto es el de generar y complementar acciones estratégicas de
infraestructura, recursos que registran flujos de visitantes, que por la carencia y/o
ineficiente funcionamiento de sus servicios atraviesan una serie de dificultades y pérdidas.
La potencialidad de la Ruta José María Arguedas, que registra visitantes, pero con el
problema que no cuenta con servicios que puedan generar una dinámica económica,
ocasionando consecuentemente pérdidas de ingresos en la actividad turística, así como
los ingresos que podría obtener la población del lugar.
La demanda está conformada por la población visitante conformada por el excursionista
local y nacional, conocido como turismo interno a quienes se pretende ofrecer este
producto turístico. Las variables que pueden incidir en la demanda se presentarían en la
del segmento del turismo receptivo con la ventaja de que se aminora la sensibilidad por
diversos factores ya sea por la política económica del país u otras variables impredecibles
que podría influir en la caída del flujo de visitantes, debido a que es una zona cercana a la
ciudad de Abancay y además está relacionada con factores recreativos y religiosos (como
es el caso del Santuario de lllanya) que no tienen una elevada correlación con aspectos
que si afectan otras variantes de turismo.
3.2.1 ESTIMACIÓN DE LA POBLACIÓN DEMANDANTE.
MEJORAMIENTO Y CREACION DF. SERVICIOS TURISTICOS EN LA RUTA JOSE MARIA ARGUEDAS PUENTE
PACHACHACA, DISTRITO DE ABANCAY, PROVINCIA DE ABANCAY. REGION APURIMA¿u&/7 bftCWARE
j l 'Q- Car/os'¡i ’*
DIRECTOR R£qi
IIIANS &
*. %
»• ‘i r «•• *•<» (Mnnm
69% 66 % 6 0% 36%
Asimismo, de acuerdo al Perfil del Turista Extranjero que visita el Perú 2013, el 42% de estos
está interesado en realizar actividades de turismo de naturaleza y el 24% está interesado en
actividades de turismo de aventura, que consideramos para el tramo rural y el 9% esta
interesado en la cultura, que consideramos para el tamo urbano
3 - t.t; • l . j ■; : :, ! >r<l i • : ¡ a
MEJORAMIENTO Y CREACION DE SERVICIOS TURISTICOS EN LA RUTA JOSE MARIA ARGUEDAS -PUENTE >
PACHACHACA, DISTRITO DE ABANCAY, PROVINCIA DE ABANCAY. REGION APURIMAC.
Av(l CarlosF p
oi^ ctorrsgiP
El bien final a ofertar está orientado a ofrecer servicios para una experiencia turística
de calidad, que sea un motivador de visitas, por lo que se requiere una ejecución
eficiente y eficaz de las acciones programadas con la concurrencia de todos los
agentes que intervendrán en su realización y posterior manejo y sostenimiento.
La ruta de caminata José María Arguedas, una vez revalorada será potencializada
para poder ser visitada por turistas nacionales y extranjeros y tomando en cuenta la
jerarquía de los atractivos turísticos existentes en esta ruta hasta llegar a convertirse
en un producto que motive la visita de manera continua a lo largo de todo el año.
OFERTA OPTIMIZADA
Dadas las condiciones existentes, la oferta optimizada es la misma que la oferta sin
proyecto pues la optimización de la ruta no consideraría la implementación de
condiciones que modifiquen la visita. Para lograr cambios en la visita es imprescindible
establecer las condiciones para una experiencia de calidad y la promoción del
producto.
OFERTA TURISTICA
(
La oferta del producto turístico en la ruta de caminata José María Arguedas consiste
tanto en la parte del atractivo cultural, como en la que corresponde al atractivo natural
de apreciación paisajística y descanso. La estimación de la oferta se calcula el actual
flujo turístico que se da en la ruta de caminata José María Arguedas.
La oferta sin y con proyecto se estimara en relación a la capacidad de carga del recurso
turístico, los cálculos se adjuntan en los Anexos. Se debe mencionar que el tramo
urbano, al ser una vía pública de libre acceso, no se considera como poseedora de
una capacidad de carga exclusiva para el proyecto,
Considerando que el tramo urbano es parte del trazo tradicional de la ciudad, cualquier
persona puede recorrerlo, lo único que se propone es la señalización de los atractivos
que puede ver el turista nacional, extranjero, así como la población que tomara
conocimiento y conciencia de la importancia del patrimonio de la ciudad de Abancay,
por ese motivo no lo consideramos para el cálculo de la capacidad de carga atribuible
al proyecto, ya que el aforo es libre y no se puede contabilizar.
Con proyecto, se estaría mejorando las condiciones de la ruta de caminata en la ruta
de caminata José María Arguedas y se estaría incrementando la capacidad de carga
pues se estaría contando con el mejoramiento de la ruta, acondicionamiento y la
( señalización adecuada que mejorarían el nivel de gestión permitiendo incrementar su
capacidad de carga.
CUADRO 62. CAPACIDAD DE CARGA
CAPACIDAD DE CARGA
visitantes/año
SIN PROYECTO CON PROYECTO
51,344 400,677
F u e n te : E la b o r a c ió n p r o p ia . V e r cálculos en A nexos
BALANCE OFERTA D E M A N D A
S IN PROYECTO C O N PROYECTO
AÑOS OFERTA DEMANDA D EFIC IT OFERTA DEMANDA DEFICIT
A B A -B A B A -B
2015 5 1,344 6 9,970 -1 8 ,6 2 6
2 016 5 1 ,34 4 7 0,670 -1 9 ,3 2 6
2017 51 ,34 4 71 ,37 6 -2 0 ,0 3 2 405,6 6 7 313,3 7 6 92,291
2018 5 1 ,3 4 4 7 2,090 -2 0 ,7 4 6 405,667 324,269 81 ,39 8
2 019 51 ,34 4 72,811 -2 1 ,4 6 7 405,667 335,742 69,925
2020 51 ,34 4 73,539 -2 2 ,1 9 5 405,6 6 7 347,831 57,836
2021 5 1 ,34 4 74,275 -2 2 ,9 3 1 405,6 6 7 360,571 4 5 ,09 6
2022 5 1,344 75,017 -2 3 ,6 7 3 405,6 6 7 374,001 31,666
2023 51 ,34 4 75,767 -24 ,4 2 3 405,6 6 7 3 8 8 ,1 6 4 17,503
2024 51 ,34 4 76,525 -2 5 ,1 8 1 405,6 6 7 4 03,101 2,566
2025 51 ,34 4 7 7,290 -2 5 ,9 4 6 405,6 6 7 418,8 6 1 -1 3 ,1 9 4
2026 5 1,344 78,063 -2 6 ,7 1 9 405,6 6 7 435,491 -2 9 ,8 2 4
2027 5 1 ,34 4 7 8,844 -2 7 ,5 0 0 405,6 6 7 453,043 -4 7 ,3 7 6
F u e n te : Elaboración pro pia
Como se aprecia en el cuadro, dadas las características de la actividad Turística, se
logra cubrir la demanda de los visitantes hasta el año 3. Se debe generar una política
de generar un turismo de peregrinaje, dado que las condiciones son adecuadas por las
características del proyecto. En todo caso se están generando las condiciones para una
mejor experiencia turística de los visitantes.
2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 202ó 202/
m RSL
■ ui . ' .\ lltANSIMUMf f iN &
<:*> 4*:« ''H 'iC íiM f-t.'i/ »¡1 «**mwu
< * *
Se identifican las acciones por alternativa, en este caso, las acciones se diferencian
solo en el punto de Capacitación a la población involucrada
OBJETIVO GENERAL
Restauración y Puesta en Valor del Monumento Histórico Puente Colonial Pachachaca
de Abancay.
o OBJETIVOS ESPECIFICOS
(
Consolidar la estructura física del monumento y restituir los elementos líticos perdidos,
rescatando su tipología y el esquema volumétrico espacial original.
v/ Integrar el conjunto arquitectónico al entorno valorando los aspectos históricos
arquitectónicos y culturales.
Implementación de medidas de prevención y conservación ante la acción de I
naturaleza.
Conservar el monumento luego de su restauración.
PROPUESTA DE INTERVENCION
Rescatar del abandono en el que se encuentra el puente, iniciándole proceso
restaurativo.
Realizar la limpieza integral del puente, liberando de vegetación, arenas y otros
materiales.
Realizar una liberación, eliminando elementos adosados o extraños.
o CIMIENTOS
Se liberara la maleza y vegetación, de elementos adosados o extraños que pudieran
tener las rocas de cimentación del puente. Se le colocara una capa de protector de
roca para evitar su desgaste ante la humedad, el mantenimiento de los cimientos debe
ser constante.
o ESTRIBOS
Se realizará la liberación de elementos adosados y elementos sueltos, para proseguir
con la consolidación de los estribos cambiando piezas líticas deterioradas por nuevas
de similares características, diferenciando estas de las originales para asegurar un
buen comportamiento estructural. Así mismo se cambiara los morteros con material
fatigado y se restituirá los perdidos.
Luego de la consolidación se cubrirá con una capa de protector de piezas líticas para
evitar su deterioro al paso de los años y los cambios climatológicos,
o PISOS
Se realizara el desmontaje del piso del puente, el mismo que posteriormente será
armado con nuevo mortero.
Se realizara un falso piso de concreto con inclinación hacia los costados del puente,
en donde habrá un sistema de evacuación de aguas pluviales.
Se realizara la reintegración del piso de canto rodado colocando las piezas originales
y se reemplazaran las piezas fracturadas por otras nuevas de 8” con similares
características de las originales diferenciando las piezas nuevas de las originales.
A ambos lados del puente y junto a los canales de evacuación de aguas pluviales se
colocara canto rodado de 4” a 6” hasta una distancia de un metro a cada lado para
diferenciar el paso peatonal del vehicular cuando este sea simultáneo.
Sobre todo el piso se realizara en emboquillado para asegurar la sujeción de las
piezas.
o BARANDAS Y PINACULOS
Se realizara la liberación de todo el revestimiento de cal de las barandas y de los
elementos de piedra.
Se procederá la consolidación de las barandas completando los dos sectores
colapsados.
Luego de la consolidación en las barandas se realizara un revestimiento de cal - arena.
&?8
u<¿?.
SÍ*
a «5
G<
ingreso al Puente
Peatonal.
Propuesta de Intervención:
o Se plantea la instalación de 07 Und. Señal informativa de tipo mural - con
pedestal, a Inicio de la Ruta, en el Parque Micaela Bastidas, el cual tendrá
información completa referida al tema de Arguedas.
o Se plantea la instalación de 03 Und. Señales informativa tipo mural - Serie “B-
3”, a lo largo de la Ruta, los cuales describen recursos turístico
complementarios próximos a la ruta.
o La instalación de 09 Und. Señales referenciales - Serie “C-5”, a lo largo de la
ruta.
Propuesta de Intervención:
o Se plantea la instalación de 02 Und. Señal informativa de tipo mural - con
pedestal, a inicio de la Ruta, en el próximo a la Casa Hacienda Patibamba, el
cual tendrá información completa referida al tema de Arguedas.
o Se instalara, 03 Und. de Señales informativas - Serie al inicio del
recorrido de ingreso a la Zona Rural.
o Se plantea la instalación de 01 Und. Señales informativa tipo mural - Serie “B-
3”, a lo largo de la Ruta, los cuales describen recursos turístico
complementarios próximos a la ruta.
o Se plantea la instalación de 02 Und. de la señal informativa - "Serie B-2”,
planteada para la zona rural.
o La instalación de 04 Und. Señales referenciales - Serie "C-5”, a lo largo de la
ruta.
o Se planta la colocación de 07 Und. de señal referencia! de piedra, de ingreso a
la Zona Rural.
o Se plantea la instalación del mobiliario, con la instalación de 01 Und. De
contenedores de basura Tipo A, a lo largo de la Ruta,
o Se plantea la instalación de 4 Und. de contenedores de basura tipo B.
o Se plantea la construcción de un área de venta - expendio de productos de la
zona, ubicado próximo al rio Olivo.
o Se plantea la instalación de 04 Und. de estancias de descanso a lo largo de la
ruta.
o Se plantea la colocación de 04 Und. de bancas de mampostería de piedra y
concreto a lo largo de la ruta y en lugares estratégicos.
Arq. Carlos R.
DIRECTOR REGI
o Se plantea la construcción de área de camping, próximo al Puente de
Pachachaca.
Propuesta de Intervención:
o Se instalara, 02 Und. de Señales informativas - Serie a lo largo del 183
recorrido de la ruta.
o Se plantea la instalación de 01 Und. de señales informativas Serie B-2 a lo largo
de la Ruta.
o Se planta la colocación de 03 Und. de señal referencial de piedra, a lo largo de
la Ruta.
o Se plantea la instalación de mobiliarios de 01 Und. de contenedores de basura
tipo B.
o Se plantea la instalación de 03 Und. de estancias de descanso a lo largo del
recorrido de la Ruta.
3.5.1.1.2.1 Mobiliario.
La disposición de contenedores o tachos de basura (según diseño); dispuestas a lo
largo de la Ruta, tendrá como finalidad controlar la acumulación de residuos sólidos
diseminados a lo largo del camino una vez habilitado la Ruta, siendo estos de un
material que no altere el contexto del lugar.
Las características formales y estructurales de los diferentes tipos, son representados en
los planos de señalética, mientras que su emplazamiento y ubicación se representa en el
mapa General del Proyecto.
Con una volumetría rectangular con una cubierta a dos aguas que se identifica con la
tipología constructiva de la zona; los cerramientos se constituyen como muros de
adobe con acabado de embarre al exterior e interior, enchape de piedra en áreas
húmedas al interior y con revestimiento de zócalo decorativo de lajas de piedra a
manera de enchapado al exterior, las ventanas son de madera y vidrio, la cobertura
consta de una estructura de madera (tijerales) que soporta la cubierta paja.
Este puente permitirá unir la margen derecha del rio, donde se instalaran iniciativas
privadas de desarrollo económico, con los Baños Termales de Santo Tomas. Cuenta
con una luz aproximada de 56 metros con un ancho de 2 metros.
MEJORAMIENTO Y CREACION DF. SERVICIOS TURISTICOS EN LA RUTA JOSE MARIA ARGUEDAS -PUENTE
PACHACHACA, DISTRITO DE ABANCAY, PROVINCIA DE ABANCAY. REGION APURIMAC. '
f. _ -0
Hilií
•l( » í i f i f .'v .* l
ttíf,
(TOIWIM
ALTERNATIVA 1
¡í nible'te Zeaarra
U IK E U O R REGIONAL PRE INVERSION
ta
a S 'a i® »
Unidad: La unidad de medida es Metro Cubico (M3).
Agregados: Se usara el fino y grueso, los mismos que deberán ser considerados
como ingredientes separados y cumplirán con las normas ASTCM. La arena deberá
ser del fragmento de las rocas duras y fuertes, densas y durables, además deberá
estar limpia de toda materia orgánica.
Agregado fino: Deberá ser de arena limpia y lavada, de granos duros, fuertes,
resistentes y lustrosos, libres de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas
suaves o escamosas, esquistos o pizarras, álcalis y materiales orgánicos con tamaño
máximo de partículas de 3/16” y cumplir con las normas establecidas en las
especificaciones ASTM-330.
La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por
medio de análisis estándar ASTM (Designación C-136) deberá cumplir con los límites
siguientes:
El módulo de fineza de la arena estará en los módulos 2.50 a 2.90, sin embargo la
variación del módulo de fineza no excederá de 0.30. La arena será considerada apta
si cumple con las especificaciones y las pruebas que efectúe el inspector.
La arena para la mezcla del concreto y para los usos como mortero será limpia y :
convenientemente graduada de tamaño grande a tamaño fino y será de acuerdo a los ■ v r - 'p
límites de tamaño.
Material pasa Malla N° 3/8” 100%
Material pasa Malla N° 4 100%
Material pasa Malla N° 16 45 - 80%
Agregado Grueso: Deberá ser piedra rota, chancada o grava de grano duro y
compacto, la piedra deberá estar limpia de polvo, material orgánico o barro. En general
deberá estar de acuerdo a las normas ASTCM - 33.
El agregado grueso para concreto será grava natural limpia, piedra partida en
combinación. La forma de las partículas de los agregados deberá ser dentro de lo
posible redonda cubica.
z:
0
00
5 -MAX
.u
05.01 RESTITUCION DE DINTELES DE MADERA 8”x8”x3.50M.
Descripción: La partida comprende la colocación de tres piezas de madera de 8 ”x8 ”
por cada vano de ventana o puerta de los bloque A y C, con un ancho promedio de
muro de 0.70 m.
Método de trabajo: Una vez que se llegue a levantar los muros de adobe hasta
alcanzar los niveles que figuran en los planos, se izara las piezas de madera o dinteles
de madera hasta su posición, tomando en cuenta el apoyo a ambos extremos del vano,
no será menor a 0.70 ni. Las piezas de madera deberán estar sujetas por medio de
clavos y alambre negro, formando una unidad monolítica. Todo el maderamen debe
haber recibido un tratamiento previo contra gorgojo, polilla y otros.
Unidad: La unidad de medida es Pieza (PZA).
Método de trabajo: Todas las piezas de madera de los sobrepares deben estar
liberadas de la corteza y completamente seca y tratada. Una vez definida el ángulo o
inclinación de los sobrepares se procederá a trazar las uniones para proceder luego al
corte de las piezas a media madera, finalizando con la sujeción con la ayuda de clavos
y tiento de res. Los sobrepares llevan un corte particular que sirve para sujetarse de la
viga arrocabe. La partida incluye el armado, montado y fijado de los sobrepares,
ubicados de acuerdo a los planos.
Unidad: La unidad de medida es Pieza (PZA).
o Mortero: La mezcla de barro para asentar los adobes consiste en formar una
masa de tierra y agua, hasta formar una mezcla uniforme, adicionándole un
porcentaje de paja. El agua para la mezcla será dulce y limpia. La mezcla podrá
utilizarse en forma inmediata.
Una vez tamizada la tierra se procederá a mezclarla con agua adicionándole paja,
dicho proceso será ejecutado con los pies descalzos para lograr una mejor mezcla,
hasta formar una masa uniforme en todo su volumen.
Se deberá dejar en reposo dicha mezcla por lo menos 24 horas, previos a la
utilización.
Utilizando moldes de madera de acuerdo a las dimensiones y características que
figuran en los planos, se procederá a elaborar las unidades una por una,
adicionándole una vez más paja de puna.
Se tendera en el suelo, dejándolas al secado directo con el sol, rotándolas de
costado y canto, para permitir un secado en todo su volumen. Dicho trabajo
requiere el raspado de las caras para uniformizar la superficie. Este secado no
será menos a 1 0 días con sol directo.
Las unidades no tendrán roturas, fracturas ni rajaduras externas e internas a las
paredes que afecten su durabilidad y resistencia.
Su superficie superior e inferior deberán ser paralelas u horizontales para permitir
un apoyo uniforme en toda su acción y lo más ásperas posibles para lograr una
mayor adherencia.
o Mortero: La mezcla de barro para asentar los adobes consiste en formar una
masa de tierra y agua, hasta formar una mezcla uniforme, adicionándole un
porcentaje de paja. El agua para la mezcla será dulce y limpia. La mezcla podrá
utilizarse en forma inmediata.
Método de trabajo: La superficie donde se asentaran los adobes será previamente
humedecida con agua. Las Cimbras de madera deberán estar previamente montadas
en su posición, siendo fijadas y asentadas para recibir el peso del material.
GOBIERNO RE1
MEJORAMIENTO Y CREACION DE SERVICIOS TURISTICOS EN LA RUTA JOSE MARIA ARGÜÍ 's
PACHACHACA, DISTRITO DE ABANCAY, PROVINCIA DE ABANCAY. REGION APUR lk
&0Ficmftf(¡i$ALr>ef>ReE
09.00 CQNTRAZGCALQS
10.00 ZOCALOS
11.00 CUBIERTAS
13.00 CERRAJERIA
13.01 ALDABA HECHIZA PARA PORTON DE MADERA
Descripción: Elemento metálico que es colocado en las puertas pesadas que sirven
como eje de giro de las hojas, sujetas a los parantes de la puerta en la parte alta y
baja.
Método de trabajo: Una vez concluido el portón de madera se procede a anclar la
estructura metálica en los parantes que servirán de giro para las hojas.
Los materiales utilizados para esta partida deberán ser de buena calidad y presentaran
un aspecto agradable.
Unidad: La unidad de medida es pieza (PZA).
14.03 ESPEJO DE 4 MM
Descripción: Comprende la provisión y colocación de espejo para los servicios
higiénicos.
Método de trabajo: Previamente se tomaran cuidadosamente las medidas de los
vanos a cubrir.
Se colocaran los espejos cuidando su integridad sin fracturar ni rayar los mismos. En
su colocación se utilizara silicona estructural.
Unidad: La unidad de medida es metro cuadrado (M2).
15.00 PINTURA
15.01 PINTURA VINILICA EN PARAMENTOS
Descripción: Comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la
ejecución de los trabajos de pintura en la obra (paredes, cielorrasos, carpintería
metálica y carpintería de madera en general etc.). Será ejecutada por operarios
calificados y el inicio de estas partidas debe ser posterior a la aprobación del
Supervisor.
Método de trabajo: La pintura es el producto formado por uno a varios pigmentos con
o sin carga y otros aditivos dispersos homogéneamente, con un vehículo que se
convierte en una película sólida: después de su aplicación en capas delgadas y que
cumple con una función de objetivos múltiples. Es un medio de protección contra los
agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que permite lograr
superficies lisas, limpias y luminosas de propiedades asépticas, un medio de ornato v
de primera importancia y un medio de señalización e identificación de las cosas y
servicios.
Requisitos para Pinturas:
La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente abierto, y
deberá ser fácilmente re-dispersada con una paleta hasta alcanzar un estado suave y
homogéneo. La pintura no deberá mostrar grumos, decoloración, aglutinamiento ni
separación del color y deberá estar exenta de tierras y natas.
La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, debe poseer
cualidades de enrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento al ser aplicada
en las superficies verticales y lisas.
La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado en los periodos de interrupción
de la faena de pintado. La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme,
exento de asperezas, granos angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de
la superficie.
No se iniciara la segunda mano hasta que la primera haya secado. La operación podrá
hacerse con brocha, pulverizantes o rodillos, el trabajo concluirá cuando las superficies
sean aprobadas por el Supervisor.
i OfICÍTIAflfO+QfMl t>£l
S i s
ITOMU
( Conductores Tipo TW: Deberán ser de cobre electrolítico recocido rígido, con
aislamiento termoplástico de PVC, con un nivel de aislamiento mínimo de 600 Volt,
resistente a la humedad, con tipo de revestimiento TW y temperatura de trabajo de
hasta 75 °C, los espesores del aislamiento serán:
Sección (mm2.)____________________ Espesor de Aislamiento H
2,5 a 6,0 2/64
10 3/64
16 a 35 6/64
70 a 180 5/64
16.02 INTERRUPTORES
Simples: Serán de 10 Amp., a 220 Volt., del tipo empotrado, para cargas inductivas
hasta su máximo amperaje y voltaje, uso general en corriente alterna, debiendo ser
colocados en cajas rectangulares.
Deberán ser compatibles con cables del tipo TW, de secciones 2.5, y 4.0 mm2.
Tendrán tornillos fijos a la cubierta, que atornillarán a las abrazaderas de montaje las
cuales serán rígidas de una sola pieza y a prueba de corrosión. 214
Según Norma NTP IEC 60669 -1:2004 para interruptores.
16.02 TOMACORRIENTES,
Método de trabajo: Serán para empotrar de doble salida (Con borne de conexión a
tierra) del tipo Universal, con todas las partes conductivas aisladas; tensión de
operación de 220 a 240 Volt., permitirán conexiones de conductores TW de hasta 6
mm2. de sección.
Según Norma NTP 370.251:2066 para Tomacorrientes con puesta a Tierra.