Sie sind auf Seite 1von 80

CD RDS RECEIVER

English
DEH-X3750UI
DEH-X2750UI
Owner’s Manual
Table of Contents
Before You Start....................................................................................... 3
Getting Started........................................................................................ 3
Radio.......................................................................................................... 6
CD/USB/iPod/AUX................................................................................... 7
App Mode ................................................................................................. 8
Pandora® ................................................................................................... 9
Settings ................................................................................................... 10
FUNCTION settings .............................................................................. 10
AUDIO settings...................................................................................... 11
SYSTEM settings ................................................................................... 11
ILLUMINATION settings....................................................................... 12
MIXTRAX settings ................................................................................. 12
Connections/Installation ..................................................................... 14
Additional Information ........................................................................ 16

About this manual:


• In the following instructions, a USB memory or USB audio player are referred to as
“USB device”.
• In this manual, iPod and iPhone are referred to as “iPod”.

2 En
Before You Start Getting Started
Thank you for purchasing this PIONEER product
To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially Basic operation
important that you read and observe WARNINGs and CAUTIONs in this manual. Please keep the
manual in a safe and accessible place for future reference.

English
DEH-X3750UI
WARNING
M.C. (multi-control) dial
• Do not attempt to install or service this product by yourself. Installation or servicing of this
product by persons without training and experience in electronic equipment and automotive SRC (source)/OFF Display window
accessories may be dangerous and could expose you to the risk of electric shock, injury or other
hazards.
• Do not attempt to operate the unit while driving. Make sure to pull off the road and park your vehicle
in a safe location before attempting to use the controls on the device.

CAUTION
• Do not allow this unit to come into contact with moisture and/or liquids. Electrical shock could result.
Also, damage to this unit, smoke, and overheating could result from contact with liquids.
• Always keep the volume low enough to hear outside sounds.

CAUTION DISP (display)/DISP OFF


This product is a class 1 laser product classified under the Safety of laser products, IEC 60825-1:2007. BAND/ /DIMMER Detach button

DEH-X2750UI
If you experience problems M.C. (multi-control) dial
Should this unit fail to work properly, please contact your dealer or nearest authorized PIONEER Service SRC (source)/OFF Display button*/DISP OFF
Station.

Display window
BAND/ /DIMMER Detach button
* This button is referred to as DISP in the manual.

En 3
Remote Control Display indication
Indication Description
VOLUME +/– Appears when a lower tier of the menu or folder exists.
MUTE Appears when the button is pressed.
/
Appears when the local seek tuning function is set (page 10).
FUNCTION AUDIO Appears when a traffic program is received.

SRC (source) DISP (display) Appears when traffic announcements are received (page 10).
Appears when the sound retriever function is set (page 10).
Appears when random/shuffle play is set.
Appears when repeat play is set.

Frequently used operations Appears when the iPod control function is set (page 8).
The available buttons vary depending on the unit.
Operation Detaching the front panel
Purpose Head Unit Remote Control Detach the front panel to prevent theft. Remove any cables and devices attached to the
Turn on the power* Press SRC/OFF to turn on Press SRC to turn on the front panel and turn off the unit before detaching it.
the power. power.
Detach Attach
Press and hold SRC/OFF to Press and hold SRC to turn
turn off the power. off the power.
Adjust the volume Turn the M.C. dial. Press VOLUME + or –.
Press MUTE to mute the
unit. Press again to unmute.
Select a source Press SRC/OFF repeatedly. Press SRC repeatedly.
Change the display Press DISP/DISP OFF Press DISP repeatedly.
information repeatedly.
Press and hold DISP/DISP
OFF to turn off the display
information. Important
• Avoid subjecting the front panel to excessive shock.
Return to the previous Press /DIMMER. Press / to select the
• Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures.
display/list next/previous folder. • Always store the detached front panel in a protective case or bag.
Return to the normal display Press BAND/ .

from the menu
* When this unit’s blue/white lead is connected to the vehicle’s auto-antenna relay control terminal,
the vehicle’s antenna extends when this unit’s source is turned on. To retract the antenna, turn the
source off.

4 En
Preparing the remote control 2 Turn the M.C. dial to select the options, then press to confirm.
To proceed to the next menu option, you need to confirm your selection.
Remove the insulation sheet before use.
Menu Item Description
How to replace the battery CLOCK SET Set the clock.
FM STEP Select the FM tuning step from 100 kHz or 50 kHz.

English
[100], [50]
MW STEP Select the MW tuning step from 10 kHz or 9 kHz.
[10], [9]

3 [QUIT :YES] appears when all the settings have been made.
To return to the first item of the setup menu, turn the M.C. dial to select [QUIT :NO],
then press to confirm.
Insert the CR2025 (3 V) battery with the plus (+) and
minus (–) poles orientated properly. 4 Press the M.C. dial to confirm the settings.
NOTES
• You can cancel the menu setting by pressing SRC/OFF.
WARNING • These settings can be made at any time from the SYSTEM settings (page 11) and INITIAL settings
• Keep the battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, consult a doctor (page 5).
immediately.
• Do not expose the battery or remote control to excessive heat such as direct sunlight or fire.
Canceling the demonstration display (DEMO OFF)
CAUTION
• There is a potential danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. When replacing the
battery, replace it with the same type.
1 Press the M.C. dial to display the main menu.
• Do not handle or store the battery with metallic tools or objects.
• If the battery leaks, remove the battery and wipe the remote control completely clean. Then install a
2 Turn the M.C. dial to select [SYSTEM], then press to confirm.
new battery. 3 Turn the M.C. dial to select [DEMO OFF], then press to confirm.
4
• When disposing of used batteries, compliance with governmental regulations or environmental
institutions’ rules that apply in your country/area must be followed that pertain to any special Turn the M.C. dial to select [YES], then press to confirm.
handling needed for disposal.
Important
• Do not store the remote control in high temperatures or direct sunlight.
INITIAL settings
• Do not let the remote control fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or
accelerator pedal. 1 Press and hold SRC/OFF until the unit turns off.
2 Press the M.C. dial to display the main menu.
Setup menu 3 Turn the M.C. dial to select [INITIAL], then press to confirm.
When you turn the ignition switch to ON after installation, [SET UP :YES] appears in the
display.
4 Turn the M.C. dial to select an option, then press to confirm.

1 Press the M.C. dial.


NOTE
The options vary depending on the unit.
The setup menu disappears after 30 seconds of no operation. If you prefer not to set
at this time, turn the M.C. dial to select [NO], then press to confirm.

En 5
Menu Item Description
Best stations memory (BSM)
FM STEP Select the FM tuning step from 100 kHz or 50 kHz.
The six strongest stations are stored on the number buttons (1/ to 6/ ).
[100], [50]
MW STEP Select the MW tuning step from 10 kHz or 9 kHz. 1 After selecting the band, press the M.C. dial to display the main menu.
[10], [9] 2 Turn the M.C. dial to select [FUNCTION], then press to confirm.
SP-P/O MODE Select when there is a full-range speaker connected to the rear
speaker output leads and there is a subwoofer connected to the
3 Turn the M.C. dial to select [BSM], then press to confirm.
[REAR/SUB.W]
RCA output.
[SUB.W/SUB.W] Select when there is a passive subwoofer connected directly to To seek a station manually
the rear speaker output leads and there is a subwoofer 1 After selecting the band, press / to select a station.
connected to the RCA output.
Press and hold / then release to seek an available station. Scanning stops
[REAR/REAR] Select when there are full-range speakers connected to the rear when the unit receives a station. To cancel seek tuning, press / .
speaker output leads and RCA output. If there is a full-range
speaker connected to the rear speaker output leads, and the NOTE
RCA output is not used, you may select either [REAR/SUB.W] or [SEEK] needs to be set to [MAN] in the FUNCTION settings (page 10).
[REAR/REAR].
SYSTEM RESET Select [YES] to initialize the unit settings. The unit will be To store stations manually
[YES], [CANCEL] restarted automatically.
(Some of the settings may be retained even after resetting the 1 While receiving the station you want to store, press and hold one of the number
unit.) buttons (1/ to 6/ ) until it stops flashing.

Using PTY functions


Radio The unit searches for a station by PTY (program type) information.
1 Press during FM reception.

Receiving preset stations 2 Turn the M.C. dial to select a program type from [NEWS/INFO], [POPULAR],
[CLASSICS] or [OTHERS].
1 Press SRC/OFF to select [RADIO].
3 Press the M.C. dial.
2 Press BAND/ to select the band from [FM1], [FM2], [FM3], [MW], [SW1] or [SW2]. The unit begins to search for a station. When it is found, its program service name is
3 Press a number button (1/ to 6/ ).
displayed.
NOTES
TIP
• To cancel the search, press the M.C. dial.
The / buttons can be also used to select a preset station when [SEEK] is set to [PCH] in the • The program of some stations may differ from that indicated by the transmitted PTY.
FUNCTION settings (page 10). • If no station is broadcasting the type of program you searched for, [NOT FOUND] is displayed for
about two seconds and then the tuner returns to the original station.

PTY list
For more details about PTY list, visit the following site:
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html

6 En
AUX
CD/USB/iPod/AUX 1 Insert the stereo mini plug into the AUX input jack.
2 Press SRC/OFF to select [AUX] as the source.
Playing back NOTE
Disconnect headphones from the device before connecting it to the unit. If [AUX] is set to [OFF] in the SYSTEM settings, [AUX] cannot be selected as a source (page 11).

English
(eject) Disc loading slot USB port
Operations
You can make various adjustments in the FUNCTION settings (page 10).
Note that the following operations do not work for an AUX device. To operate an AUX
device, use the device itself.
Purpose Operation
Select a folder/album*1 Press 1/ or 2/ .
Select a track/song (chapter) Press or .
Fast forward or reverse Press and hold or .
Search for a file from a list 1 Press to display the list.
M.C. (multi-control) dial 2 Turn the M.C. dial to select the desired
SRC (source)/OFF AUX input jack (3.5 mm stereo jack) file (folder) name or category, then press
to confirm.
3 Turn the M.C. dial to select the desired
file, then press to confirm.
CD Playback starts.
1 Insert a disc into the disc loading slot with the label side up. View a list of the files in the selected folder/ Press the M.C. dial when a folder/category
To eject a disc, stop playback first then press . category*1 is selected.
Play a song in the selected folder/ Press and hold the M.C. dial when a folder/
category*1 category is selected.
USB device/iPod
Alphabetical search (iPod only) 1 Press to display the list.
1 Open the USB port cover. 2 Turn the M.C. dial to select the desired
2 Plug in the USB device/iPod using an appropriate cable. category list, then press to enter the
alphabetical search mode.
CAUTION (Turning the M.C. dial twice also enters
Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to connect the USB device as any device connected the alphabetical search mode.)
directly to the unit will protrude out from the unit, which could be dangerous. 3 Turn the M.C. dial to select a letter, then
press to display the alphabetical list.
Before removing the device, stop playback. To cancel alphabetical search, press /
MTP connection DIMMER.
A device installed with Android OS 4.0 or later can be connected to the unit via MTP, using the cable Repeat play Press 6/ .
supplied with the device. However, depending on the connected device and the numbers of the files in
Random/shuffle play Press 5/ .
the device, audio files/songs may not be able to be played back via MTP. Note that MTP connection is
not compatible with WAV file formats, and cannot be used with the MIXTRAX function. Shuffle all play (iPod only) Press and hold 5/ .

En 7
Purpose Operation NOTES
• Pressing iPod can also switch the control mode (only for DEH-X2750UI).
Pause/resume playback Press 4/PAUSE. • Switching the control mode to [CONTROL iPod/CTRL iPod] pauses song playback. Use the connected
Sound retriever*2*3 Press 3/S.Rtrv. iPod to resume playback.
[1]: Effective for low compression rates • The following operations are still accessible from the unit, even if the control mode is set to
[CONTROL iPod/CTRL iPod].
[2]: Effective for high compression rates
– Pause, fast forward/reverse, song/chapter selection
Return to root folder (USB only)*1 Press and hold BAND/ . • The volume can only be adjusted from the unit.
Switch between compressed audio and CD- Press BAND/ .
DA (CD only)
About MIXTRAX (USB/iPod only)
Change drives in USB device Press BAND/ .
(Devices that support the USB mass storage The MIXTRAX function creates a non-stop mix of your music library, accompanied by
device class protocol only) illumination effects. For details on MIXTRAX settings, see page 12.
*1 Compressed audio files only NOTES
*2 This function is disabled when USB is selected as a source and the MIXTRAX function is on. • This function is not compatible with an Android device connected via MTP.
*3 When there is no 3/S.Rtrv. button on the unit, the sound retriever function can be set by the • When USB is selected as a source and the MIXTRAX function is in use, the sound retriever function is
FUNCTION settings. disabled.
• Depending on the file/song, sound effects may not be available.
• Turn the MIXTRAX function off if the illumination effects it produces interfere with driving.
Useful functions for iPod 1 Press 3/MIX or MIX to turn MIXTRAX on/off.
The button varies depending on the unit.
Link play mode
You can access songs based on the artist, album, or genre currently playing.
1 While listening to a song, press and hold to enter the link play mode.
2 Turn the M.C. dial to select the mode ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]), then press to App Mode
confirm.
You can enjoy listening to an application on an iPhone via the unit. In some cases, you
The selected song/album will be played after the currently playing song. can control an application by using the unit.
NOTE For details on compatible devices, visit our website.
The selected song/album may be canceled if you use functions other than those from the link play Important
mode (e.g. fast forward and reverse).
Use of third party apps may involve or require the provision of personally identifiable information,
whether through the creation of a user account or otherwise, and for certain applications, the provision
of geolocation data.
iPod control ALL THIRD PARTY APPS ARE THE SOLE RESPONSIBILITY OF THE PROVIDERS, INCLUDING WITHOUT
You can control the unit via a connected iPod. LIMITATION COLLECTION AND SECURITY OF USER DATA AND PRIVACY PRACTICES. BY ACCESSING
The following iPod models are not compatible with this function. THIRD PARTY APPS, YOU AGREE TO REVIEW THE TERMS OF SERVICE AND PRIVACY POLICIES OF THE
– iPod nano 1st generation, iPod with video PROVIDERS. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS OR POLICIES OF ANY PROVIDER OR DO NOT
CONSENT TO THE USE OF GEOLOCATION DATA WHERE APPLICABLE, DO NOT USE THAT THIRD PARTY
1 Press BAND/ during playback, then select the control mode. APP.
[CONTROL iPod/CTRL iPod]: The unit’s iPod function can be operated from the
connected iPod. For iPhone users
This function is compatible with iPhones and iPod touches installed with iOS 5.0 or later.
[CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO]: The unit’s iPod function can only be operated by
the buttons on the unit or supplied remote control. In this mode, the connected iPod
cannot be turned on or off.

8 En
NOTE
PIONEER IS NOT LIABLE FOR ANY THIRD PARTY APPS OR CONTENT, INCLUDING WITHOUT LIMITATION Basic operations
THEIR ACCURACY OR COMPLETENESS. THE CONTENT AND FUNCTIONALITY OF SUCH APPS ARE THE You can make various adjustments in the FUNCTION settings (page 10).
SOLE RESPONSIBILITY OF THE APP PROVIDER.
Purpose Operation
Skip a track Press .
Playback of an application via the unit
Switch between Shuffle and the Press (list), then turn the M.C. dial to select the
1

English
Connect this unit with the mobile device. station Shuffle or the desired station.
• iPhone via USB (page 7) Change the sort order Press (list), then select one of the following.

2 Press SRC/OFF to select [APP].


[ABC]: Sort the items in the list alphabetically.
[DATE]: Sort the items in the list in order of the
3 Operate the mobile device to start up the application.
dates on which the items were created.
Play When Shuffle or the station is selected, press the
M.C. dial.
Basic operations Delete a station 1 When the station is selected, press and hold the
You can make various adjustments in the FUNCTION settings (page 10). M.C. dial.
[DELETE YES] appears.
Purpose Operation
2 Press the M.C. dial.
Select a track Press or . To cancel, press /DIMMER in step 1.
Fast forward or reverse Press and hold or . Pause/resume playback Press 4/PAUSE.
Pause/resume playback Press BAND/ . Sound retriever*1*2 Press 3/S.Rtrv.
[1]: Effective for low compression rates
[2]: Effective for high compression rates
Thumbs Up Press 1/ .
Pandora® Thumbs Down Press 2/ .

(Only for Australia and New Zealand models) Create a new station based on the Press and hold 5/ .
Pandora internet radio is a music service not affiliated with Pioneer. More information is track currently being played
available at http://www.pandora.com. Create a new station based on the Press and hold 6/ .
The Pandora mobile application is available for iPhone and Android phones. Please visit artist currently being played
www.pandora.com/everywhere/mobile for the latest compatibility information. *1 This function is disabled when the MIXTRAX function is on.
*2 When there is no 3/S.Rtrv button on the unit, the sound retriever function can be set by the
FUNCTION settings.
Listening to Pandora
NOTE
Update the firmware of the Pandora application to the latest version before use. Some functions of Pandora may not be operated from the unit.
1 Connect this unit with the mobile device.
• iPhone via USB (page 7)
2 Press SRC/OFF to select [PANDORA].
3 Launch the Pandora application on the mobile device and start playback.

En 9
Menu Item Description
Settings NEWS

You can adjust various settings in the main menu. [ON], [OFF] Interrupt the currently selected source with
news programs. (Available only when FM band is
1 Press the M.C. dial to display the main menu. selected.)
2 Turn the M.C. dial to select one of the categories below, then press to confirm. ALARM
• FUNCTION settings (page 10) [ON], [OFF] Interrupt the currently selected source with
• AUDIO settings (page 11) emergency announcements. Select [OFF] to
• SYSTEM settings (page 11) disable this function.
• ILLUMINATION settings (page 12)
SEEK
• MIXTRAX settings (page 12)
3
[MAN], [PCH] Assign or buttons to seek the stations
Turn the M.C. dial to select the options, then press to confirm. one by one (manual tuning) or select a station
from the preset channels.

FUNCTION settings S.RTRV USB iPod

[1] (effective for low compression Enhance compressed audio and restore rich
The menu items vary according to the source. rates), sound. (Not available when USB is selected as a
Menu Item Description [2] (effective for high source and the MIXTRAX function is set to on.)
compression rates),
BSM [OFF]
Store the six strongest stations on the number AUDIO BOOK iPod
buttons (1/ to 6/ ) automatically.
[FASTER], [NORMAL], [SLOWER] Change the playback speed. (Not available when
REGIONAL [CONTROL iPod/CTRL iPod] is selected in the
[ON], [OFF] Limit the reception to the specific regional control mode.)
programs when AF (alternative frequencies BOOKMARK
search) is selected. (Available only when FM
band is selected.) Store the track information currently being
played in your Pandora account.
LOCAL
NEW STATION
FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] Restrict the tuning station according to the
MW/SW: [OFF], [LV1], [LV2] signal strength. [FROM TRACK], [FROM ARTIST] Create a new station based on the track or artist
currently being played.
TA
PAUSE
[ON], [OFF] Receive current traffic information if available.
(Available only when FM band is selected.) Pause or resume playback.

AF
[ON], [OFF] Allow the unit to retune to a different frequency
providing the same station. (Available only when
FM band is selected.)

10 En
Menu Item Description
AUDIO settings
SLA
Menu Item Description [+4] to [–4] Adjust the volume level for each source except
FADER*1 FM.
Each of the below combinations are set to the
Adjust the front and rear speaker balance. same setting automatically.

English
BALANCE • USB, iPod, PANDORA (iPhone), and APP
Adjust the left and right speaker balance. (iPhone)
EQ SETTING *1 Not available when [SUB.W/SUB.W] is selected in [SP-P/O MODE] in the INITIAL settings (page 6).
*2 Not available when [REAR/REAR] is selected in [SP-P/O MODE] in the INITIAL settings (page 6).
[SUPER BASS], [POWERFUL], Select or customize the equalizer curve. *3 Not available when [OFF] is selected in [SUB.W].
[NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], [CUSTOM1] can be set separately for each source.
[CUSTOM2], [FLAT] However, each of the below combinations are set
to the same setting automatically. SYSTEM settings
Select an equalizer band and • USB, iPod, PANDORA (iPhone), and APP
level for further customizing. (iPhone) You can also access to these menus when the unit is turned off.
Equalizer band: [80HZ], [250HZ], [CUSTOM2] is a shared setting used for all
[800HZ], [2.5KHZ], [8KHZ] sources. Menu Item Description
Equalizer level: [+6] to [–6] CLOCK SET
LOUDNESS Set the clock (page 5).
[OFF], [LOW], [MID], [HI] Compensate for clear sound at low volume. 12H/24H
SUB.W*2 [12H], [24H] Select the time notation.
[NOR], [REV], [OFF] Select the subwoofer phase. INFO DISPLAY (Only for DEH-X3750UI)
SUB.W CTRL*2*3 Display the item on the sub information display.
Select from “SPEANA,” “LEVEL METER,” “SOURCE,”
Cut-off frequency: [50HZ], Only frequencies lower than those in the “CLOCK,” and “OFF.”
[63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], selected range are output from the subwoofer.
[160HZ], [200HZ] AUTO PI
Output level: [–24] to [+6] [ON], [OFF] Search for a different station with the same
Slope level: [–12], [–24] programming, even if using a preset station.
BASS BOOST
AUX
[0] to [+6] Select the bass boost level.
[ON], [OFF] Set to [ON] when using an auxiliary device
HPF SETTING connected to the unit.
Cut-off frequency: [OFF], [50HZ], Only frequencies higher than the high-pass filter PANDORA
[63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], (HPF) cutoff are output from the speakers.
[ON], [OFF] Set to [ON] when using the Pandora function.
[160HZ], [200HZ]
Slope level: [–12], [–24] S.REMOTE*
[OFF], [PIONEER], [PRESET] Select [PIONEER] or [PRESET] according to your
wired remote control.
* Depending on your car, this function may not work properly. In this case, contact your dealer or an
authorized PIONEER Service Station.

En 11
ILLUMINATION settings MIXTRAX settings
Menu Item Description Menu Item Description
COLOR (Only for DEH-X3750UI) SHORT PLAYBCK/SHORT MODE
[KEY COLOR], [DISP COLOR], Select color for the keys/display of the unit from [1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], Select the length of the playback time.
[BOTH COLOR] 12 preset colors, [SCAN] or [CUSTOM]*. [2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF]
• [SCAN]: Cycle through a variety of colors
FLASH AREA (Only for DEH-X3750UI)
automatically.
• [CUSTOM]*: [KEY/DISPLAY], [KEY], [OFF] Select the area for the illumination effect.
1 Press and hold the M.C. dial until the color When [OFF] is selected, the color set under the
setting display appears. ILLUMINATION settings (page 12) is used as the
2 Set the primary color (R (red)/G (green)/B display color.
(blue)) and brightness level ([0] to [60]).
FLASH PATTERN(Only for DEH-X3750UI)
You cannot select a level below 10 for all three
of R (red), G (green), B (blue) at the same time. [SOUND LEVEL 1] to [SOUND LEVEL Change the illumination effect according to
You can also customize the preset colors. Select 6] the sound and bass level.
one of the preset colors, then press and hold the The flash pattern changes according to the
M.C. dial until the color setting display appears. sound level.
* The CUSTOM setting is only available for [KEY [LOW PASS 1] to [LOW PASS 6] The flash pattern changes according to the
COLOR] and [DISP COLOR]. bass level.
DIM SETTING [RANDOM1] The flash pattern changes randomly according
[SYNC ILLUMI]*, [SYNC CLOCK], Change the display brightness. to the sound level mode and low pass mode.
[MANUAL] [RANDOM2] The flash pattern changes randomly according
* Only for DEH-X3750UI to the sound level mode.
BRIGHTNESS [RANDOM3] The flash pattern changes randomly according
to the low pass mode.
[1] to [10] Change the display brightness.
The available setting ranges differ depending on MIX PATTERN (Only for DEH-X2750UI)
[DIM SETTING]. [SOUND LEVEL] Change the MIXTRAX special effects according
ILLUMI FX (Only for DEH-X3750UI) to the audio level.
The mix pattern changes according to the
[ON], [OFF] The illumination effect can be seen when;
sound level.
– there is an incoming call
– you are on a phone call [LOW PASS] The mix pattern changes according to the bass
– a CD is inserted/ejected level.
The illumination effect will activate when the [RANDOM] The mix pattern changes randomly according
ACC power is turned on/off regardless of this to the sound level mode and low pass mode.
setting.
DISPLAY FX/DISP FX
[ON], [OFF] Set the MIXTRAX special effects on/off.

12 En
Menu Item Description
CUT IN FX
[ON], [OFF] Turn the MIXTRAX sound effects on/off while
manually changing the tracks.

English
En 13
• Never connect the blue/white cable to Perform these connections when using a
Connections/Installation the power terminal of an external power
amp. Also, never connect it to the power
subwoofer without the optional amplifier.

terminal of the auto antenna. Doing so


• Use this unit with a 12-volt battery and
Connections negative grounding only. Failure to do so
may result in battery drain or a
malfunction.
may result in a fire or malfunction.
WARNING • To prevent a short-circuit, overheating or
• Use speakers over 50 W (output value) and
This unit
malfunction, be sure to follow the
between 4 Ω to 8 Ω (impedance value). Do directions below.
not use 1 Ω to 3 Ω speakers for this unit. – Disconnect the negative terminal of the
• The black cable is ground. When battery before installation.
installing this unit or power amp (sold – Secure the wiring with cable clamps or
separately), make sure to connect the adhesive tape. Wrap adhesive tape
ground wire first. Ensure that the ground around wiring that comes into contact
wire is properly connected to metal parts with metal parts to protect the wiring. Power cord input
of the car’s body. The ground wire of the – Place all cables away from moving parts, Rear output or subwoofer output To power cord input
power amp and the one of this unit or such as the shift lever and seat rails. Front output Left
any other device must be connected to – Place all cables away from hot places, Antenna input Right
the car separately with different screws. If such as near the heater outlet. Fuse (10 A) Front speaker
the screw for the ground wire loosens or – Do not connect the yellow cable to the Wired remote input Rear speaker
falls out, it could result in fire, generation battery by passing it through the hole Hard-wired remote control adapter can White
of smoke or malfunction. to the engine compartment. be connected (sold separately). White/black
Ground wire POWER AMP – Cover any disconnected cable Gray
connectors with insulating tape. Power cord Gray/black
– Do not shorten any cables. Perform these connections when not Green
– Never cut the insulation of the power connecting a rear speaker lead to a Green/black
cable of this unit in order to share the subwoofer. Violet
power with other devices. The current Violet/black
capacity of the cable is limited. Black (chassis ground)
Other devices  – Use a fuse of the rating prescribed.
Metal parts of Connect to a clean, paint-free metal
(Another electronic – Never wire the negative speaker cable
car’s body location.
device in the car) directly to ground.
*1 Not supplied for this unit Yellow
– Never band together negative cables of Connect to the constant 12 V supply
multiple speakers. terminal.
Important
• When this unit is on, control signals are Red
• When installing this unit in a vehicle
sent through the blue/white cable. Connect to terminal controlled by the
without an ACC (accessory) position on
Connect this cable to the system remote ignition switch (12 V DC).
the ignition switch, failure to connect the
control of an external power amp or the Blue/white
red cable to the terminal that detects
vehicle’s auto-antenna relay control Connect to the system control terminal
operation of the ignition key may result
terminal (max. 300mA 12 V DC). If the of the power amp or auto-antenna relay
in battery drain.
vehicle is equipped with a glass antenna, control terminal (max. 300 mA 12 V DC).
connect it to the antenna booster power Subwoofer (4 Ω)
supply terminal.

ACC position No ACC position

14 En
When using a subwoofer of 70 W (2 Ω), • Consult your dealer if installation requires 2 Secure the mounting sleeve by using a Trim ring
be sure to connect the subwoofer to the drilling of holes or other modifications to screwdriver to bend the metal tabs Notched tab
violet and violet/black leads of this unit. the vehicle. (90°) into place. • Releasing the front panel allows easier
Do not connect anything to the green • Do not install this unit where: access to the trim ring.
and green/black leads. – it may interfere with operation of the • When reattaching the trim ring, point
Not used. vehicle. the side with the notched tab down.
Subwoofer (4 Ω) × 2 – it may cause injury to a passenger as a 2 Insert the supplied extraction keys
Orange/white (Only for DEH-X3750UI) result of a sudden stop.

English
into both sides of the unit until they
Connect to a car’s illumination signal. • The semiconductor laser will be damaged click into place.
if it overheats. Install this unit away from 3 Pull the unit out of the dashboard.
NOTE
hot places such as near the heater outlet.
Change the initial menu of this unit. Refer
• Optimum performance is Dashboard
to [SP-P/O MODE] (page 6). The subwoofer
obtained when the unit is Mounting sleeve
output of this unit is monaural.
installed at an angle of less • Make sure that the unit is installed
than 60°. securely in place. An unstable
Power amp (sold separately) • When installing, to ensure proper heat installation may cause skipping or
Perform these connections when using the dispersal when using this unit, make sure other malfunctions.
optional amplifier. you leave ample space behind the rear
panel and wrap any loose cables so they
DIN Rear-mount
are not blocking the vents. 1 Determine the appropriate position
where the holes on the bracket and
the side of the unit match.

Leave ample 5 cm
space

2 Tighten two screws on each side.


System remote control 5 cm
Connect to blue/white cable.
Power amp (sold separately) DIN front/rear mount
Connect with RCA cables (sold This unit can be properly installed using
separately) either front-mount or rear-mount
To front output installation.
Front speaker Use commercially available parts when Truss screw (5 mm × 8 mm)
To rear output or subwoofer output installing. Mounting bracket
Rear speaker or subwoofer Dashboard or console
DIN Front-mount
Removing the unit
Installation 1 Insert the mounting sleeve into the
dashboard. 1 Remove the trim ring.
Important For installation in shallow spaces, use
• Check all connections and systems before the supplied mounting sleeve. If there is
final installation. enough space, use the mounting sleeve
• Do not use unauthorized parts as this that came with the vehicle.
may cause malfunctions.

En 15
 The connected USB device consumes
PROTECT
Additional Information  All the files on the inserted disc are
embedded with DRM.
more than maximum allowable current.
– Disconnect the USB device and do not
use it. Turn the ignition switch OFF
– Replace the disc.
Troubleshooting NO XXXX (NO TITLE, for example) and back to ACC or ON. Connect only
 There is no embedded text information. compliant USB devices.
USB device/iPod  The iPod operates correctly but does
– Switch the display or play another
The display automatically returns to the track/file. FORMAT READ not charge.
normal display.  Sometimes there is a delay between the – Make sure the connection cable for
 No operations have been made for CD player start of playback and when you start to the iPod has not shorted out (e.g., not
about 30 seconds. hear any sound. caught in metal objects). After
– Perform an operation. ERROR-07, 11, 12, 17, 30 – Wait until the message disappears and checking, turn the ignition switch OFF
 The disc is dirty. you hear sound. and back to ON, or disconnect the
The repeat play range changes – Clean the disc. iPod and reconnect.
unexpectedly.  The disc is scratched. NO AUDIO
 Depending on the repeat play range, – Replace the disc.  There are no songs. ERROR-19
the selected range may change when – Transfer the audio files to the USB  Communication failed.
another folder or track is being selected ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 device and connect. – Perform one of the following
or during fast forwarding/reversing.  There is an electrical or mechanical  The connected USB device has security operations, then return to the USB
– Select the repeat play range again. error. enabled. source.
– Turn the ignition switch OFF and back – Follow the USB device instructions to • Turn the ignition switch OFF and
A subfolder is not played back. to ON, or switch to a different source, disable the security. back to ON.
 Subfolders cannot be played when then back to the CD player. • Disconnect the USB device.
[FLD] (folder repeat) is selected. SKIPPED • Change to a different source.
– Select another repeat play range. ERROR-15  The connected USB device contains  iPod failure.
 The inserted disc is blank. DRM protected files.
The sound is intermittent. – Disconnect the cable from the iPod.
– Replace the disc. – The protected files are skipped.
 You are using a device, such as a cellular Once the iPod’s main menu is
phone, that may cause audible ERROR-23 displayed, reconnect the iPod and
PROTECT
interference.  Unsupported CD format.  All the files on the connected USB
reset it.
– Move electrical devices that may be – Replace the disc. device are embedded with DRM. ERROR-23
causing the interference away from
FORMAT READ – Replace the USB device.  USB device was not formatted properly.
the unit.
 Sometimes there is a delay between the N/A USB
– Format the USB device with FAT12,
start of playback and when you start to FAT16 or FAT32.
Error messages  The connected USB device is not
hear any sound. supported by this unit. ERROR-16
– Wait until the message disappears and
Common – Disconnect your device and replace it  The iPod firmware version is old.
you hear sound. with a compatible USB device. – Update the iPod version.
AMP ERROR NO AUDIO  iPod failure.
CHECK USB
 This unit fails to operate or the speaker  The inserted disc does not contain any – Disconnect the cable from the iPod.
 The USB connector or USB cable has Once the iPod’s main menu is
connection is incorrect. playable files. short-circuited.
 The protective circuit is activated. – Replace the disc. displayed, reconnect the iPod and
– Check that the USB connector or USB reset it.
– Check the speaker connection.
SKIPPED cable is not caught in something or
– Turn the ignition switch OFF and back
 The inserted disc contains DRM damaged. STOP
to ON again. If the message remains,
contact your dealer or an authorized protected files.  There are no songs in the current list.
Pioneer Service Station for assistance. – The protected files are skipped. – Select a list that contains songs.

16 En
– The labels may come off during
NOT FOUND CHECK DEVICE Handling guidelines playback and prevent ejection of the
 No related songs.  Device error message displayed in the
discs, which may result in damage to
– Transfer songs to the iPod. Pandora application.
Discs and player the equipment.
– Check the connected device.
Pandora • Use only discs that feature either of the
USB storage device
NO STATION following two logos.
ERROR-19  No station found. • Connections via USB hubs are not

English
 Communication failed. – Create a station in the Pandora supported.
– Disconnect the cable from the device. application on your connected device. • Firmly secure the USB storage device
Once the device’s main menu is before driving. Do not let the USB storage
SELECT STN device fall onto the floor, where it may
displayed, reconnect the device and
 No station selected. • Use 12-cm discs. become jammed under the brake or
reset it.
– Select a station. • Use only conventional, fully circular discs. accelerator pedal.
START UP APP • The following types of discs cannot be • Depending on the USB storage device,
STATION FULL
 The Pandora application has not started used with this unit: the following problems may occur.
 A new station cannot be added. – DualDiscs
running yet. – Operations may vary.
– Delete an old station to open a spot – 8-cm discs: Attempts to use such discs
– Start up the Pandora application. – The storage device may not be
for a new one. with an adaptor may cause the unit to recognized.
INOPERABLE malfunction. – Files may not be played back properly.
CAN.T DELETE
 The operation was disabled. – Oddly shaped discs
 The station could not be deleted. – The device may cause audible
– Run the same command for another – Discs other than CDs interference when you are listening to
– Run the same command for another
track. – Damaged discs, including discs that are the radio.
station.
cracked, chipped or warped
TRY LATER – CD-R/RW discs that have not been
NO NETWORK iPod
 Unable to save thumb rating.
 The connected device is out of area. finalized
 Unable to save BookMark. • Do not write on or apply chemicals to the • Do not leave the iPod in places with high
– Connect the device to a network.
 Unable to add station. surface of the discs. temperatures.
– Try again later. NO SERVICE • To clean a CD, wipe the disc with a soft • Firmly secure the iPod when driving. Do
 The connected device is out of area. cloth outward from the center. not let the iPod fall onto the floor, where
MAINTENANCE it may become jammed under the brake
– Connect the device to a network. • Condensation may temporarily impair
 Pandora system is undergoing or accelerator pedal.
maintenance. the player’s performance. Let it rest for
CAN.T PLAY • The settings of the iPod such as the
about one hour to adjust to a warmer
– Try again later.  The operation was disabled. temperature. Also, wipe any damp discs equalizer and repeat play are changed
– Run the same command for another automatically when the iPod is
SKIP LIMIT off with a soft cloth.
station. connected to the unit. Once the iPod is
 Due to music licensing restrictions, • When using discs that can be printed on
label surfaces, check the instructions and disconnected, those settings will return
Pandora limits the total number of skips
per hour.
Apps the warnings of the discs. Depending on to the original settings.
the discs, inserting and ejecting may not • Incompatible text saved on the iPod will
– Wait until Pandora allows you to skip START UP APP
be possible. Using such discs may result not be displayed by the unit.
again.  The application has not started running
in damage to this equipment.
CHECK APP yet.
• Do not attach commercially available
 This version of the Pandora application – Operate the mobile device to start up
labels or other materials to the discs.
is not supported. the application.
– The discs may warp making the disc
– Connect a device that has a unplayable.
compatible version of the Pandora
application installed.

En 17
Sampling frequency 8 kHz to 48 kHz (32 Playable folder Up to eight tiers (A CAUTION
Compressed audio kHz, 44.1 kHz, 48 kHz hierarchy practical hierarchy is Pioneer accepts no responsibility for data
compatibility for emphasis) less than two tiers.) lost on the iPod, even if that data is lost
Compatible ID3 tag 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 Playable folders Up to 500 while this unit is used.
• Only the first 32 characters can be version (ID3 tag Version 2.x is Playable files Up to 15 000
displayed as a file name (including the file given priority over
Version 1.x.) Playback of copyright- Not compatible Sequence of audio files
extension) or a folder name. protected files
• The unit may not work properly M3u playlist Not compatible
Partitioned USB Only the first partition The user cannot assign folder numbers and
depending on the application used to MP3i (MP3 Not compatible device can be played. specify playback sequences with this unit.
encode WMA files. interactive), mp3 PRO
Sequence of audio file depends on the
• There may be a slight delay at the start of connected device.
the playback of audio files embedded WAV files iPod compatibility Note that the hidden files in a USB device
with image data, or audio files stored on a • WAV file formats cannot be connected via cannot be played back.
USB device with numerous folder This unit supports only the following iPod
MTP. models. Supported iPod software versions are
hierarchies. Example of a hierarchy
File extension .wav shown below. Older versions may not be
CAUTION supported.
Quantization bits 8 and 16 (LPCM), 4 Folder
Made for
• Pioneer cannot guarantee compatibility (MSADPCM)
– iPod touch (1st through 5th generation) Compressed audio
with all USB mass storage devices, and Sampling frequency 16 kHz to 48 kHz – iPod classic file
assumes no responsibility for any loss of (LPCM), 22.05 kHz and
– iPod with video
data on media players, smartphones, or 44.1 kHz (MS ADPCM)
– iPod nano (1st through 7th generation)
other devices while using this product. – iPhone 5s
• Do not leave discs or a USB storage Disc – iPhone 5c
device in any place that is subject to high • Regardless of the length of the blank – iPhone 5
temperatures. section between the songs from the – iPhone 4s
original recording, compressed audio – iPhone 4
WMA files discs play with a short pause between – iPhone 3GS
songs. – iPhone 3G 01 to 05: Folder number
File extension .wma
– iPhone to : Playback sequence
Bit rate 48 kbps to 320 kbps Playable folder Up to eight tiers (A
(CBR), 48 kbps to 384 hierarchy practical hierarchy is
• Operations may vary depending on the
kbps (VBR) less than two tiers.)
generation and/or software version of
Copyright and trademark
Sampling frequency 32 kHz, 44.1 kHz, 48 Playable folders Up to 99
kHz the iPod.
Playable files Up to 999 iTunes
• Users of iPod with the Lightning
Windows Media™ Not compatible File system ISO 9660 Level 1 and Apple and iTunes are trademarks of Apple
Audio Professional, Connector should use the Lightning to
2, Romeo, Joliet
USB Cable (supplied with iPod). Inc., registered in the U.S. and other
Lossless, Voice/DRM countries.
Multi-session Compatible • Users of iPod with the Dock Connector
Stream/Stream with
playback should use the CD-IU51. For details, WMA
video
Packet write data Not compatible consult your dealer. Windows Media is either a registered
transfer • Refer to the iPod manuals for information trademark or trademark of Microsoft
MP3 files
about the file/format compatibility. Corporation in the United States and/or
File extension .mp3 USB device • Audiobook, Podcast: Compatible other countries.
Bit rate 8 kbps to 320 kbps • There may be a slight delay when starting This product includes technology owned
(CBR), VBR playback of audio files on a USB storage by Microsoft Corporation and cannot be
device with numerous folder hierarchies. used or distributed without a license from
Microsoft Licensing, Inc.

18 En
iPod & iPhone Audio WMA decoding format: Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10,
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and Maximum power output: 11, 12 (2 ch audio) (Windows Media
iPod touch are trademarks of Apple Inc., 50 W × 4 Player)
registered in the U.S. and other countries. 70 W × 1/2 Ω (for subwoofer) WAV signal format: Linear PCM & MS
Lightning is a trademark of Apple Inc. Continuous power output: ADPCM (Non-compressed)
“Made for iPod” and “Made for iPhone” 22 W × 4 (50 Hz to 15 000 Hz, 5 %
mean that an electronic accessory has FM tuner
THD, 4 Ω load, both channels driven)
been designed to connect specifically to Frequency range: 87.5 MHz to 108.0MHz

English
Load impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowable)
iPod or iPhone, respectively, and has been Preout maximum output level: 2.0 V Usable sensitivity: 11 dBf (1.0 μV/75 Ω,
certified by the developer to meet Apple Loudness contour: +10 dB (100 Hz),  mono, S/N: 30 dB)
performance standards. Apple is not +6.5 dB (10 kHz) (volume: –30 dB) Signal-to-noise ratio: 72 dB (IEC-A network)
responsible for the operation of this device Equalizer (5-Band Graphic Equalizer):
or its compliance with safety and MW tuner
Frequency: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/
regulatory standards. Please note that the 2.5 kHz/8 kHz Frequency range: 531 kHz to 1 602 kHz
use of this accessory with iPod or iPhone Equalization range: ±12 dB (2 dB step) (9 kHz)
may affect wireless performance. Subwoofer (mono): 530 kHz to 1 640 kHz (10 kHz)
Android™ Frequency: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Usable sensitivity: 25 μV (S/N: 20 dB)
Android is a trademark of Google Inc. Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz Signal-to-noise ratio: 62 dB (IEC-A network)
Pandora® internet radio Slope: –12 dB/oct, –24 dB/oct SW tuner
PANDORA, the PANDORA logo, and the Gain: +6 dB to –24 dB
Phase: Normal/Reverse Frequency range: 
Pandora trade dress are trademarks or 2 300 kHz to 7 735 kHz (2 300 kHz to
registered trademarks of Pandora Media,
Inc. Used with permission.
CD player 2 495 kHz, 2 940 kHz to 4 215 kHz,
System: Compact disc audio system 4 540 kHz to 5 175 kHz, 5 820 kHz to
MIXTRAX Usable discs: Compact disc 6 455 kHz, 7 100 kHz to 7 735 kHz)
MIXTRAX is a trademark of the PIONEER Signal-to-noise ratio: 94 dB (1 kHz) (IEC-A 9 500 kHz to 21 975 kHz (9 500 kHz to
CORPORATION. network) 10 135 kHz, 11 580 kHz to 12 215 kHz,
Number of channels: 2 (stereo) 13 570 kHz to 13 870 kHz, 15 100 kHz
Specifications MP3 decoding format: MPEG-1 & 2 Audio to 15 735 kHz, 17 500 kHz to 17 985
Layer 3 kHz, 18 015 kHz to 18 135 kHz, 21 340
WMA decoding format: Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, kHz to 21 975 kHz)
General Usable sensitivity: 28 μV (S/N: 20 dB)
11, 12 (2 ch audio) (Windows Media
Rated power source: 14.4 V DC (allowable Signal-to-noise ratio: 62 dB (IEC-A network)
Player)
voltage range: 12.0 V to 14.4 V DC)
WAV signal format: Linear PCM & MS NOTE
Grounding system: Negative type
ADPCM (Non-compressed) Specifications and the design are subject
Maximum current consumption: 10.0 A
Dimensions (W × H × D): to modifications without notice.
USB
DIN
USB standard specification: USB 2.0 full
Chassis: 178 mm × 50 mm × 165 mm
speed
Nose: 188 mm × 58 mm × 17 mm
Maximum current supply: 1 A
D
USB Class: MSC (Mass Storage Class)
Chassis: 178 mm × 50 mm × 165 mm
File system: FAT12, FAT16, FAT32
Nose: 170 mm × 46 mm × 17 mm
MP3 decoding format: MPEG-1 & 2 Audio
Weight: 1 kg
Layer 3

En 19
目錄
開始使用前 ............................................ 3
快速入門 .............................................. 3
無線電 ................................................ 6
CD/USB/iPod/AUX ....................................... 7
應用程式模式 .......................................... 8
Pandora® .............................................. 9
設定 .................................................. 9
FUNCTION 設定 ........................................ 10
AUDIO 設定 ........................................... 10
SYSTEM 設定 .......................................... 11
ILLUMINATION 設定 .................................... 11
MIXTRAX 設定 ......................................... 12
連接 / 安裝 ........................................... 13
附加資訊 ............................................. 15

關於本手冊 :
• 在以下說明中,USB 記憶體或 USB 音訊播放機稱為「USB 裝置」。
• 在本手冊中,iPod 和 iPhone 稱為「iPod」。

2 Zhtw
開始使用前 快速入門
感謝您購買本 PIONEER 產品
為確保使用方式正確,使用本產品前請詳閱本手冊。尤為重要的是要閱讀並遵照本手冊中的警告與
注意。請將本手冊存放於安全及將來參考時方便取得的地方。
基本操作
警告 DEH-X3750UI
• 請勿嘗試自行安裝或維修本產品。若未經電子設備與汽車配件方面的專門訓練,或具有相關的工
作經驗即貿然安裝或維修本產品,則會有導致發生觸電或其他事故的危險。 M.C.(多重控制)旋鈕
• 請勿嘗試在行駛時操作本機。嘗試使用裝置的控制鍵之前,請確定將車輛停靠在路邊,或將車輛 SRC(來源)/OFF 顯示窗
停放在安全的位置。

注意
• 請勿讓本機接觸到濕氣和/或液體。否則可能造成觸電。此外,接觸到液體可能導致本機損壞、冒
煙和過熱。
• 請務必保持在適當的低音量,確保能聽見外面的聲響。
注意
本產品為第一級雷射產品,依雷射產品的安全性規範 IEC 60825-1:2007。

DISP(顯示)/DISP OFF
BAND/ /DIMMER 拆卸按鈕
遭遇問題時
如果本機無法正常運作,請聯絡您的經銷商或最近的先鋒授權服務站。 DEH-X2750UI
M.C.(多重控制)旋鈕
SRC(來源)/OFF 顯示按鈕 */DISP OFF

顯示窗
BAND/ /DIMMER 拆卸按鈕
* 在本手冊中,此按鈕稱為 DISP。

Zhtw 3
遙控器 顯示指示
指示 說明
VOLUME +/– 存在下一層選單或資料夾時出現。
MUTE 按下 按鈕時出現。
/
設定本地頻道搜尋功能時出現(第 10 頁)。
FUNCTION AUDIO 接收到交通資訊節目時出現。

SRC(來源) DISP(顯示) 接收到交通宣布資訊時出現(第 10 頁)。


設定數位音樂修補功能時出現(第 10 頁)。
設定隨機 / 選曲播放時出現。
設定重播時出現。

常用操作 設定 iPod 控制功能時出現(第 8 頁)。


可用按鈕因裝置而異。
操作 拆卸前面板
目的 主機 遙控器 拆卸前面板可防止本機遭竊。拆下前面板前,拔除前面板連接的所有纜線及裝置,並
開啟電源 * 按 SRC/OFF 可開啟電源。 按 SRC 可開啟電源。 且關閉本機。
按住 SRC/OFF 可關閉電源。 按住 SRC 可關閉電源。
拆卸 安裝
調整音量 轉動 M.C. 旋鈕。 按 VOLUME + 或 –。
按 MUTE 可將本機靜音。再
按一次即可取消靜音。
選擇來源 反覆按 SRC/OFF。 反覆按 SRC。
變更顯示資訊 反覆按 DISP/DISP OFF。 反覆按 DISP。
按住 DISP/DISP OFF 可關
閉顯示資訊。
返回上一個顯示/清單 按 /DIMMER。 按 / 可選擇下一個/上
一個資料夾。
從選單返回一般顯示 按 BAND/ 。 – 重要事項
* 當本機的藍色/白色引線連接至汽車自動天線中繼控制端子時,汽車天線會在本機來源啟動時 • 請避免使前面板受到劇烈撞擊。
伸出。要收回天線,請關閉來源。 • 請將前面板遠離陽光直射和高溫。
• 請務必將拆卸的前面板存放在保護盒或袋子中。

4 Zhtw
準備遙控器 2 轉動 M.C. 旋鈕以選擇選項,然後按下以確認。
為繼續執行下一個選單選項,您需要確認選擇。
使用之前請先取出絕緣片。
選單項目 說明
如何更換電池 CLOCK SET 設定時鐘。
FM STEP 將 FM 調諧級數選擇為 100 kHz 或 50 kHz。
[100]、[50]
MW STEP 將 MW 調諧級數選擇為 10 kHz 或 9 kHz。
[10]、[9]

3 已指定所有設定時會出現 [QUIT :YES]。


若要返回設定選單的第一個項目,請轉動 M.C. 旋鈕以選擇 [QUIT :NO],然後按
下以確認。
裝入 CR2025(3 V)電池,正極(+)與負極(–)端的電
極確實對齊。 4 按 M.C. 旋鈕可確認設定。

• 按 SRC/OFF 可取消選單設定。
警告 • 您可隨時從 SYSTEM 設定(第 11 頁)和 INITIAL 設定(第 5 頁)指定這些設定。
• 請將電池存放在兒童無法拿取之處。若誤吞電池,請立即就醫。
• 電池或遙控器不得暴露在陽光直射、火源等類似的過熱環境下。
取消示範顯示(DEMO OFF)
注意


如果換用錯誤的電池,則會有爆炸的危險。更換電池時,請換成相同類型的電池。
請勿使用金屬工具或物體夾取或存放電池。
1 按 M.C. 旋鈕可顯示主選單。


如果電池漏液,請取出電池並將遙控器徹底擦拭乾淨。然後裝上新電池。
處理廢舊電池時,必須遵守政府條例或適用於貴國或地區的環境指令規則,來進行棄置所需的任
2 轉動 M.C. 旋鈕可選擇 [SYSTEM],然後按下以確認。
何特殊處理。 3 轉動 M.C. 旋鈕可選擇 [DEMO OFF],然後按下以確認。
4 轉動 M.C. 旋鈕可選擇 [YES],然後按下以確認。

INITIAL 設定
重要事項
• 請勿將遙控器存放於高溫或陽光直射處。 1 按住 SRC/OFF,直到本機關閉。
• 請勿讓遙控器掉落到地板上,否則可能卡在煞車或油門踏板之下。
2 按 M.C. 旋鈕可顯示主選單。

設定選單 3 轉動 M.C. 旋鈕可選擇 [INITIAL],然後按下以確認。

在安裝本機後,將點火開關轉至 ON,畫面會出現 [SET UP :YES]。


4 轉動 M.C. 旋鈕可選擇選項,然後按下以確認。

1 按 M.C. 旋鈕。

選項因裝置而異。
30 秒未操作後,設定選單將消失。若您不想現在設定,請轉動 M.C. 旋鈕以選擇
[NO],然後按下以確認。

Zhtw 5
選單項目 說明
手動搜尋電台
FM STEP 將 FM 調諧級數選擇為 100 kHz 或 50 kHz。
1 選擇波段後,按 / 可選擇電台。
[100]、[50] 按住 / 然後放開,可搜尋可用的電台。本機接收到電台時,將停止掃描。
MW STEP 將 MW 調諧級數選擇為 10 kHz 或 9 kHz。 若要取消搜尋調諧,按 / 。
[10]、[9] 註
SP-P/O MODE 當全音域揚聲器連接後置揚聲器輸出喇叭線且重低音揚聲器 必須將 FUNCTION 設定(第 10 頁)中的 [SEEK] 設為 [MAN]。
[REAR/SUB.W] 連接 RCA 輸出時,請選擇此項目。
[SUB.W/SUB.W] 當被動式重低音揚聲器直接連接後置揚聲器輸出喇叭線且重 手動儲存電台
低音揚聲器連接 RCA 輸出時,請選擇此項目。 1 正在接收您要儲存的電台時,按住數字按鈕(1/ 至 6/ )之一,直到停止閃
[REAR/REAR] 當全音域揚聲器連接後置揚聲器輸出喇叭線和 RCA 輸出時, 爍。
請選擇此項目。若全音域揚聲器連接至後置揚聲器輸出喇叭
線,且未使用 RCA 輸出,則您可選擇 [REAR/SUB.W] 或 [REAR/
REAR]。 使用 PTY 功能
SYSTEM RESET 選擇 [YES] 可初始化本機設定。本機將自動重新啟動。
本機依 PTY(節目類型)資訊搜尋電台。
[YES]、[CANCEL] (即使重設本機後,某些設定仍可能會保留。)
1 在 FM 接收期間按 。
2 轉動 M.C. 旋鈕將節目類型選擇為 [NEWS/INFO]、[POPULAR]、[CLASSICS] 或

無線電 3
[OTHERS]。
按 M.C. 旋鈕。
本機開始搜尋電台。找到電台時,將顯示其節目服務名稱。
接收預設電台 註
• 若要取消搜尋,按 M.C. 旋鈕。
1 按 SRC/OFF 可選擇 [RADIO]。 • 有些電台的節目可能與所傳輸 PTY 指示的節目不同。
• 如果沒有電台廣播您搜尋的節目類型,[NOT FOUND] 會顯示約兩秒,然後調諧器將返回原始電台。
2 按 BAND/ 可將波段選擇為 [FM1]、[FM2]、[FM3]、[MW]、[SW1] 或 [SW2]。
PTY 清單
3 按數字按鈕(1/ 至 6/ )。 有關 PTY 清單的詳細資料,請造訪以下網站 :
提示 http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
將 FUNCTION 設定(第 10 頁)中的 [SEEK] 設為 [PCH] 時, / 按鈕也可用於選擇預設電
台。

最佳電台記憶(BSM)
六個訊號最強的電台儲存於數字按鈕(1/ 至 6/ )。
1 選擇波段後,按 M.C. 旋鈕可顯示主選單。
2 轉動 M.C. 旋鈕可選擇 [FUNCTION],然後按下以確認。
3 轉動 M.C. 旋鈕可選擇 [BSM],然後按下以確認。

6 Zhtw
AUX
CD/USB/iPod/AUX 1 將立體聲迷你插頭插入 AUX 輸入插孔。
2 按 SRC/OFF 可將來源選擇為 [AUX]。
播放 註
連接裝置與本機前,請中斷耳機與裝置的連接。 如果將 SYSTEM 設定中的 [AUX] 設為 [OFF],則無法將來源選擇為 [AUX](第 11 頁)。

(退出) 光碟槽 USB 連接埠


操作
您可在 FUNCTION 設定(第 10 頁)中進行多項調整。
請注意,以下操作不適用於 AUX 裝置。若要操作 AUX 裝置,請使用裝置本身。
目的 操作
選擇資料夾/專輯 *1 按 1/ 或 2/ 。
選擇曲目/歌曲(章) 按 或 。
快速前進或快速倒轉 按住 或 。
從清單中搜尋檔案 1 按 可顯示清單。
2 轉動 M.C. 旋鈕可選擇想要的檔案(資料
M.C.(多重控制)旋鈕 夾)名稱或類別,然後按下以確認。
SRC(來源)/OFF AUX 輸入插孔(3.5 mm 立體聲插孔) 3 轉動 M.C. 旋鈕可選擇想要的檔案,然後
按下以確認。
開始播放。
CD 檢視所選資料夾/類別中的檔案清單 *1 選取資料夾/類別後,按 M.C. 旋鈕。
1 將光碟標籤面朝上插入光碟槽。 播放所選資料夾/類別中的歌曲 *1 選取資料夾/類別後,按住 M.C. 旋鈕。
依字母搜尋(僅限 iPod) 1 按 可顯示清單。
若要退出光碟,請先停止播放,然後按 。 2 轉動 M.C. 旋鈕可選擇想要的類別清單,
然後按 可進入依字母搜尋模式。
USB 裝置/ iPod (轉動兩次 M.C. 旋鈕也可進入依字母
搜尋模式。)
1 打開 USB 連接埠護蓋。 3 轉動 M.C. 旋鈕可選擇字母,然後按下可
2 使用適當的纜線插入 USB 裝置/ iPod。 顯示依字母順序的清單。
若要取消字母搜尋,按 /DIMMER。
注意 重播 按 6/ 。
使用選購的 Pioneer USB 纜線(CD-U50E)連接 USB 裝置作為直接連接本機的裝置時,該裝置將突
隨機/選曲播放 按 5/ 。
出本機,可能會造成危險。
隨機播放全部(僅限 iPod) 按住 5/ 。
移除裝置前,停止播放。
暫停/繼續播放 按 4/PAUSE。
MTP 連線 數位音樂修補 *2*3 按 3/S.Rtrv。
使用裝置隨附的連接線,可將安裝 Android OS 4.0 以上的裝置透過 MTP 連接到本機。但是,視連
[1]: 對低壓縮率有影響
接的裝置和裝置中的檔案數而定,可能無法透過 MTP 播放音訊檔案/歌曲。請注意,MTP 連線與
WAV 檔案格式不相容,無法與 MIXTRAX 功能一起使用。
[2]: 對高壓縮率有影響
返回根資料夾(僅限 USB)*1 按住 BAND/ 。

Zhtw 7
目的 操作
關於 MIXTRAX(僅限 USB/iPod)
在壓縮音訊和 CD-DA 之間切換(僅限 CD) 按 BAND/ 。
MIXTRAX 功能可為您的音樂庫建立不中斷組曲,同時伴隨照明效果。有關 MIXTRAX 設
變更 USB 裝置中的磁碟 按 BAND/ 。
(僅限支援 USB 大量儲存裝置等級協定的
定的詳細資料,請參閱第 12 頁。
裝置) 註
• 此功能不相容於透過 MTP 連接的 Android 裝置。
*1 僅限壓縮音訊檔案 • 來源選擇為 USB 且使用 MIXTRAX 功能時,將停用數位音樂修補功能。
*2 來源選擇為 USB 且 MIXTRAX 功能開啟時,此功能停用。 • 視檔案/歌曲而定,可能無法使用音效。
*3 本機沒有 3/S.Rtrv. 按鈕時,可由 FUNCTION 設定來設定數位音樂修補功能。
• 如果產生的照明效果干擾駕駛,請關閉 MIXTRAX 功能。

1 按 3/MIX 或 MIX 可開啟/關閉 MIXTRAX。


iPod 的實用功能 按鈕因裝置而異。

連結播放模式
您可以根據目前播放的作者、專輯或曲風存取歌曲。
1 聆聽歌曲時,按住 可進入連結播放模式。 應用程式模式
2 轉動 M.C. 旋鈕可選擇模式([ARTIST]、[ALBUM]、[GENRE]),然後按下以確認。 您可以透過本機聆聽 iPhone 上的應用程式。在某些情況下,您可以使用本機來控制
選擇的歌曲/專輯會在目前播放歌曲之後播放。 應用程式。
有關相容裝置的詳細資料,請造訪我們的網站。

若您使用除連結播放模式以外的功能(例如快速前進及快速倒轉),選擇的歌曲/專輯可能會取 重要事項
消。 使用協力廠商應用程式可能需要或必須提供個人身份資訊,不論是否要建立使用者
帳戶或其他供特定應用程式使用的地理位置資料。
iPod 控制 所有協力廠商應用程式皆由個別供應商負責,包括但不限於收集和保障使用者資料
及隱私權。在存取協力廠商應用程式時,您即已同意檢閱供應商的服務條款及隱私
您可以透過連接的 iPod 控制本機。 政策。若您不同意供應商的政策條款或不同意使用適當地點的地理位置資料,請勿
下列 iPod 型號不相容於此功能。 使用該協力廠商的應用程式。
– iPod nano 第 1 代、具備視訊功能的 iPod
1 在播放期間按 BAND/ ,然後選擇控制模式。 iPhone 使用者須知
[CONTROL iPod/CTRL iPod]: 本機的 iPod 功能可從連接的 iPod 操作。 此功能相容於安裝 iOS 5.0 或以上的 iPhone 和 iPod touch。
[CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO]: 本機的 iPod 功能只能從本機或隨附遙控器上的按 註
鈕操作。在此模式下,無法開啟或關閉連接的 iPod。 PIONEER 對於任何第三方應用程式或內容概不負責,包括但不限於其精確性或完整性。支援應用程
式的內容及功能由應用程式提供者負責。

• 按下 iPod 也能切換控制模式(僅適用於 DEH-X2750UI)。
• 切換控制模式至 [CONTROL iPod/CTRL iPod] 會暫停播放歌曲。使用連接的 iPod 以繼續播放。 透過本機播放應用程式
• 即使控制模式設為 [CONTROL iPod/CTRL iPod],本機的下列操作仍可使用。
– 暫停、快速前進/快速倒轉、選擇歌曲/章
• 僅能從本機調整音量。
1 連接本機與行動裝置。
• 透過 USB 連接 iPhone (第 7 頁)
2 按 SRC/OFF 可選擇 [APP]。
3 操作行動裝置以啟動應用程式。

8 Zhtw
目的 操作
基本操作
您可在 FUNCTION 設定(第 10 頁)中進行多項調整。 刪除電台 1 選擇電台後,按住 M.C. 旋鈕。
[DELETE YES] 出現。
目的 操作 2 按 M.C. 旋鈕。
選擇曲目 按 或 。 若要取消,在步驟 1 按 /DIMMER。
快速前進或快速倒轉 按住 或 。 暫停/繼續播放 按 4/PAUSE。
暫停/繼續播放 按 BAND/ 。 數位音樂修補 *1*2 按 3/S.Rtrv。
[1]: 對低壓縮率有影響
[2]: 對高壓縮率有影響
拇指向上 按 1/ 。
Pandora® 拇指向下 按 2/ 。
根據目前播放的曲目建立新電台 按住 5/ 。
(僅適用於澳洲及紐西蘭機型)
根據目前播放的作者建立新電台 按住 6/ 。
Pandora 網路電台是一項與先鋒無關的音樂服務。有關詳細資訊請至
http://www.pandora.com。 *1 MIXTRAX 功能開啟時,此功能停用。
Pandora 行動應用程式適用於 iPhone 和 Android 電話。如需最新相容性資訊,請造 *2 本機沒有 3/S.Rtrv 按鈕時,可由 FUNCTION 設定來設定數位音樂修補功能。
訪 www.pandora.com/everywhere/mobile。 註
Pandora 的某些功能可能無法從本機操作。
聆聽 Pandora
使用前請更新 Pandora 應用程式韌體至最新版本。
1 連接本機與行動裝置。 設定
• 透過 USB 連接 iPhone (第 7 頁)
您可以調整主選單的多個設定。
2 按 SRC/OFF 可選擇 [PANDORA]。
1 按 M.C. 旋鈕可顯示主選單。
3 啟動行動裝置上的 Pandora 應用程式並開始播放。
2 轉動 M.C. 旋鈕可選擇以下類別之一,然後按下以確認。
• FUNCTION 設定(第 10 頁)
基本操作 • AUDIO 設定(第 10 頁)
您可在 FUNCTION 設定(第 10 頁)中進行多項調整。 • SYSTEM 設定(第 11 頁)
• ILLUMINATION 設定(第 11 頁)
目的 操作 • MIXTRAX 設定(第 12 頁)
跳過曲目 按 。 3 轉動 M.C. 旋鈕可選擇選項,然後按下以確認。
在隨機播放和電台之間切換 按 (清單),然後轉動 M.C. 旋鈕以選擇隨機播
放或想要的電台。
變更排序 按 (清單),然後選擇以下項目之一。
[ABC]: 依字母順序排序清單中的項目。
[DATE]: 依建立項目的日期順序排序清單中的項
目。
播放 選擇隨機播放或電台後,按 M.C. 旋鈕。

Zhtw 9
選單項目 說明
FUNCTION 設定
BOOKMARK
選單項目因來源而異。
將目前播放的曲目資訊儲存於您的 Pandora 帳
選單項目 說明 號。
BSM NEW STATION
將六個訊號最強的電台自動儲存於數字按鈕 [FROM TRACK]、[FROM ARTIST] 根據目前播放的曲目或作者建立新電台。
(1/ 至 6/ )。
PAUSE
REGIONAL
暫停或繼續播放。
[ON]、[OFF] 選取 AF(其他頻率搜尋)時,接收將限制為特
定區域節目。 (僅適用於選取 FM 波段時。)
LOCAL AUDIO 設定
FM:[OFF]、[LV1]、[LV2]、 根據訊號強度限制調諧電台。
選單項目 說明
[LV3]、[LV4]
MW/SW:[OFF]、[LV1]、[LV2] FADER*1
TA 調整前後揚聲器平衡。
[ON]、[OFF] 接收目前交通資訊(如果可用)。
(僅適用於選 BALANCE
取 FM 波段時。) 調整左右揚聲器平衡。
AF EQ SETTING
[ON]、[OFF] 可讓本機重新調入提供相同電台的不同頻率。 [SUPER BASS]、[POWERFUL]、 選擇或自訂等化器曲線。
(僅適用於選取 FM 波段時。) [NATURAL]、[VOCAL]、 可以為各個來源分別設定 [CUSTOM1]。但是,以
[CUSTOM1]、[CUSTOM2]、[FLAT] 下各個組合會自動設為相同設定。
NEWS • USB、iPod、PANDORA(iPhone)和 APP
[ON]、[OFF] 以新聞節目中斷目前選取的來源。
(僅適用於 選擇等化器波段和位準以進一 (iPhone)
選取 FM 波段時。) 步自訂。 [CUSTOM2] 為用於所有來源的共同設定。
等化器波段 :[80HZ]、[250HZ]、
ALARM [800HZ]、[2.5KHZ]、[8KHZ]
[ON]、[OFF] 以緊急宣布資訊中斷目前選取的來源。選擇 等化器位準 :[+6] 至 [–6]
[OFF] 可停用此功能。
LOUDNESS
SEEK [OFF]、[LOW]、[MID]、[HI] 低音量時補償清晰聲音。
[MAN]、[PCH] 指定 或 按鈕以逐一搜尋電台(手動調
SUB.W*2
諧)或從預設頻道選擇電台。
[NOR]、[REV]、[OFF] 選擇重低音揚聲器相位。
S.RTRV USB iPod
SUB.W CTRL*2*3
[1](對低壓縮率有影響)、 強化壓縮音訊並恢復豐富聲音。 (將來源選擇
[2](對高壓縮率有影響)、 為 USB 且 MIXTRAX 功能設為開啟時不適用。) 截止頻率 :[50HZ]、[63HZ]、 只有低於所選範圍的頻率才會從重低音揚聲器
[OFF] [80HZ]、[100HZ]、[125HZ]、 中輸出。
[160HZ]、[200HZ]
AUDIO BOOK iPod
輸出電平 :[–24] 至 [+6]
[FASTER]、[NORMAL]、[SLOWER] 變更播放速度。 (在控制模式下選取 [CONTROL 斜率位準 :[–12]、[–24]
iPod/CTRL iPod] 時不適用。)

10 Zhtw
選單項目 說明 選單項目 說明
BASS BOOST S.REMOTE*
[0] 至 [+6] 選擇低音增強電平。 [OFF]、[PIONEER]、[PRESET] 根據您的有線遙控器選擇 [PIONEER] 或
HPF SETTING [PRESET]。
截止頻率 :[OFF]、[50HZ]、 只有高於高通濾波器(HPF)截斷的頻率才會從 * 視您的汽車而定,此功能可能無法正常運作。在此情況下,請聯絡您的經銷商或授權 PIONEER 維
[63HZ]、[80HZ]、[100HZ]、 揚聲器中輸出。 修站。
[125HZ]、[160HZ]、[200HZ]
斜率位準 :[–12]、[–24]
SLA
ILLUMINATION 設定
[+4] 至 [–4] 調整除 FM 以外各來源的音量電平。 選單項目 說明
以下各個組合會自動設為相同設定。
• USB、iPod、PANDORA(iPhone)和 APP COLOR(僅適用於 DEH-X3750UI)
(iPhone) [KEY COLOR]、[DISP COLOR]、 從 12 個預設色彩、[SCAN] 或 [CUSTOM]* 選擇
[BOTH COLOR] 本機的按鍵/顯示顏色。
*1 在 INITIAL 設定(第 6 頁)中的 [SP-P/O MODE] 選取 [SUB.W/SUB.W] 時不適用。 • [SCAN]: 自動切換各種色彩。
*2 在 INITIAL 設定(第 6 頁)中的 [SP-P/O MODE] 選取 [REAR/REAR] 時不適用。
*3 在 [SUB.W] 中選取 [OFF] 時不適用。
• [CUSTOM]*:
1 按住 M.C. 旋鈕,直到出現色彩設定顯示畫
面。
SYSTEM 設定 2 設定主要顏色(R(紅色)/ G(綠色)/ B(藍
色))和亮度等級([0] 至 [60])。
本機關閉時,您也可以存取這些選單。 您無法同時將 R(紅色)、G(綠色)及 B(藍
色)的所有三個設定值設為低於 10。
選單項目 說明 您也可以自訂預設色彩。選擇預設色彩之一,
CLOCK SET 然後按住 M.C. 旋鈕,直到出現色彩設定顯示畫
設定時鐘(第 5 頁)。 面。
* CUSTOM 設定僅適用於 [KEY COLOR] 和 [DISP
12H/24H COLOR]。
[12H]、[24H] 選擇時間標記。 DIM SETTING
INFO DISPLAY(僅適用於 DEH-X3750UI) [SYNC ILLUMI]*、[SYNC 變更顯示亮度。
顯示次要資訊顯示畫面上的項目。選擇 CLOCK]、[MANUAL]
「SPEANA」、「LEVEL METER」、「SOURCE」、 * 僅適用於 DEH-X3750UI
「CLOCK」或「OFF」。 BRIGHTNESS
AUTO PI [1] 至 [10] 變更顯示亮度。
[ON]、[OFF] 即使使用預設電台,也能使用相同程式設定搜 可用的設定範圍因 [DIM SETTING] 而異。
尋不同電台。 ILLUMI FX(僅適用於 DEH-X3750UI)
AUX [ON]、[OFF] 在以下情況可以看到照明效果 :
[ON]、[OFF] 使用連接本機的輔助裝置時設為 [ON]。 – 有來電
– 您正在撥打電話
PANDORA – 已插入/退出 CD
ACC 電源開啟/關閉時照明效果將啟動,無論
[ON]、[OFF] 使用 Pandora 功能時設為 [ON]。
此設定如何。

Zhtw 11
MIXTRAX 設定
選單項目 說明
SHORT PLAYBCK/SHORT MODE
[1.0 MIN]、[1.5 MIN]、 選擇播放時間長度。
[2.0 MIN]、[2.5 MIN]、
[3.0 MIN]、[OFF]
FLASH AREA(僅適用於 DEH-X3750UI)
[KEY/DISPLAY]、[KEY]、[OFF] 選擇照明效果的區域。
選取 [OFF] 時,在 ILLUMINATION 設定(第 11
頁)下設定的色彩將用作顯示幕色彩。
FLASH PATTERN(僅適用於 DEH-X3750UI)
[SOUND LEVEL 1] 至 [SOUND 根據聲音和低音電平變更照明效果。
LEVEL 6] 閃爍模式會根據聲音電平變更。
[LOW PASS 1] 至 [LOW PASS 6] 閃爍模式會根據低音電平變更。
[RANDOM1] 閃爍模式會根據聲音電平模式及低通模式隨
機變更。
[RANDOM2] 閃爍模式會根據聲音電平模式隨機變更。
[RANDOM3] 閃爍模式會根據低通模式隨機變更。

MIX PATTERN(僅適用於 DEH-X2750UI)


[SOUND LEVEL] 根據音訊電平變更 MIXTRAX 特效。
混合模式會根據聲音電平變更。
[LOW PASS] 混合模式會根據低音電平變更。
[RANDOM] 混合模式會根據聲音電平模式及低通模式隨
機變更。
DISPLAY FX/DISP FX
[ON]、[OFF] 將 MIXTRAX 特效設為開啟/關閉。

CUT IN FX
[ON]、[OFF] 手動變更曲目時,開啟/關閉 MIXTRAX 音
效。

12 Zhtw
有線遙控輸入 綠
連接 / 安裝 可連接實體線路的遙控器轉接器(另
售)。
綠/黑

紫/黑
– 以纜線夾或膠帶固定纜線。請使用膠
連接 帶包覆纜線與金屬部位接觸的部分以
電源線 黑(機身接地)
重低音揚聲器未連接後置揚聲器喇叭線 連接到乾淨、無塗料的金屬部位。
保護纜線。 黃
警告 – 請勿將纜線置於活動部件上,比如排 時,請執行這些連接。
連接到固定的 12 V 電源端子。
• 使用超過 50 W(輸出值)與介於 4 Ω 至 檔桿與座椅滑軌。 紅
8 Ω(阻抗值)的揚聲器。本機請勿使用 – 請勿將纜線置於受熱位置,例如暖氣 連接到由點火開關(12 V DC)控制的
1 Ω 至 3 Ω 揚聲器。 出風口附近。 端子。
• 黑色纜線為接地。安裝本機或功率放大 – 請勿將黃色纜線穿過引擎室的孔連接 藍/白
器(另售)時,請確實優先連接接地線。 至電池。 連接到功率放大器的系統控制端子或
確定接地線已正確連接至車輛本體的金 – 以絕緣膠帶包覆任何未連接的纜線接 自動天線中繼控制端子(最大 300 mA
屬部位。功率放大器的接地線及本機或 頭。 12 V DC)。
其他裝置的接地線,必須以不同的螺絲 – 請勿縮短纜線長度。 重低音揚聲器(4 Ω)
分別連接車輛。若接地線的螺絲鬆動或 – 切勿為了與其他裝置共用電源而割開 使用 70 W(2 Ω)的重低音揚聲器時,
掉落,可能會導致起火、冒煙或故障。 本機電源線絕緣層。纜線的電流負載 確定將重低音揚聲器連接至本機紫色
接地線 功率放大器 量有一定限度。 與紫色/黑色喇叭線。請勿將綠色及
– 請使用規定額定值的保險絲。 綠色/黑色喇叭線連接任何揚聲器。
– 請勿將揚聲器負極線直接接地。 不使用。
– 請勿將多個揚聲器的負極線綑紮在一 重低音揚聲器(4 Ω)×2
起。 使用重低音揚聲器卻未使用選購的放大
器時,請執行這些連接。 橘/白(僅適用於 DEH-X3750UI)
• 當本機電源開啟時,控制訊號會透過 連接到汽車的照明訊號。
藍/白色纜線輸出。請將此纜線連接至
其他裝置 外部功率放大器系統遙控器或車輛的自 註
車輛本體的
(車內其他電子裝置) 動天線中繼控制端子(最大 300 mA 變更本機的初始選單。請參閱 [SP-P/O
金屬部位
12 V DC)。若車輛配備有玻璃天線,請 MODE] (第 6 頁)。本機的重低音輸出為
*1 此配備需另購 將其連接至天線增強電源端子。 單聲道。
• 切勿將藍/白纜線連接到外部功率放大
重要事項 器的電源端子。同時,切勿將其連接到 功率放大器(另售)
• 當本機安裝在點火開關沒有 ACC(附加) 自動天線的電源端子。這麼做可能會導 使用選購的放大器時,請執行這些連接。
位置的車輛中時,若無法將紅色纜線連 致電池電量耗盡或故障。
接可以偵測點火開關運作的端子上,可
能會導致電池電量耗盡。 本機

至電源線輸入
ACC 位置 無 ACC 位置 左置
右置
• 本機限使用 12 伏特電池與負接地。不這 前置揚聲器
麼做可能會導致起火或故障。 電源線輸入 後置揚聲器 系統遙控器
• 為防止短路、過熱或故障發生,請務必 後置輸出或重低音輸出 白 連接至藍色/白色纜線。
遵守下列指示。 前置輸出 白/黑 功率放大器(另售)
– 安裝之前請斷開電池的負極。 天線輸入 灰 以 RCA 纜線連接(另售)
保險絲(10 A) 灰/黑 至前置輸出

Zhtw 13
前置揚聲器 2 使用螺絲起子折彎金屬突出部位 • 若您要重新裝上飾環,請將缺口突出
至後置輸出或重低音輸出 (90°)至定位,藉以固定座套。 部位的側邊朝下。
後置揚聲器或重低音揚聲器 2 將隨附的抽取鑰匙插入本機的兩側,
使其卡至定位。
安裝 3 將本機拉出儀表板。

重要事項
• 最後安裝之前,請檢查所有的連接和系
統。
• 請勿使用未獲授權的零件,這麼做可能
儀表板
會造成故障。
座套
• 若安裝需要在車輛上鑽孔或進行其他修
• 確定本機牢固地安裝到位。安裝不穩
改,請洽詢您的經銷商。
可能造成跳音或其他故障。
• 請勿將本機安裝在 :
– 可能會干擾車輛操作的位置。 DIN 後座
– 因突然停車可能會傷及乘客的位置。 1 選定適當的位置,讓托架孔與本機側
• 半導體雷射在過熱的狀況下可能會損 面密合。
壞。請勿將本機安裝在受熱位置,例如
暖氣出風口附近。
• 當本機以小於60°的角度安
裝時,會獲得最佳效能。
• 為了確保在使用本機時能
有適當的散熱,在安裝 2 鎖緊各邊的兩顆螺絲。
時,請確認您有在後面板後方留下足夠
的空間,並纏住鬆散的纜線,以防其堵
住出風口。

留下足夠的 5 cm 十字槽螺絲(5 mm×8 mm)


空間 托架
儀表板或操縱台
移除本機
5 cm
1 取下飾環。

DIN 前/後座
本機可使用前座或後座安裝進行正確安
裝。
安裝時,請使用市售零件。
DIN 前座
1 將座套插入儀表板中。 飾環
在狹窄空間中安裝時,請使用隨附的 缺口突出部位
座套。若有足夠的空間,請使用車輛隨 • 拆下前面板後,可更輕易的操作飾
附的座套。 環。

14 Zhtw
NO AUDIO ERROR-23
附加資訊  沒有歌曲。
– 將音訊檔案傳送至 USB 裝置並連接。
 USB 裝置未正確格式化。
– 使用FAT12、FAT16或FAT32格式化USB
CD 播放器  連接的 USB 裝置已啟用安全防護。 裝置。
故障排除 – 依 USB 裝置的指示停用安全功能。
ERROR-07, 11, 12, 17, 30 ERROR-16
 光碟髒污。 SKIPPED  iPod 韌體版本過時。
顯示畫面會自動返回一般顯示畫面。  連接的 USB 裝置包含受 DRM 保護的檔 – 更新 iPod 版本。
 您未在約 30 秒內執行任何操作。 – 清潔光碟。
 光碟有刮傷。 案。  iPod 故障。
– 執行任意操作。 – 已跳過受保護的檔案。 – 拔掉 iPod 的纜線。iPod 主選單顯示
– 請更換光碟。
重播範圍意外變更。 後,重新連接 iPod 並重設。
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 PROTECT
 選擇其他資料夾或曲目,或快速前進/  連接的 USB 裝置上的所有檔案均內嵌 STOP
快速倒轉時,根據重播範圍的不同,選  有電氣或機械錯誤。
– 將點火開關轉至 OFF,再轉回 ON,或 DRM。  目前清單中無歌曲。
擇的範圍可能會變更。 – 請更換 USB 裝置。 – 選擇含有歌曲的清單。
– 再次選擇重播範圍。 切換至其他播放來源,然後再回到
CD 播放器。
N/A USB NOT FOUND
子資料夾未播放。  本機不支援所連接的 USB 裝置。  無相關歌曲。
 選擇 [FLD](重播資料夾)時,無法播 ERROR-15
 插入光碟是空的。 – 中斷裝置連接並更換為相容的 USB 裝 – 傳送歌曲至 iPod。
放子資料夾。 置。
– 選擇其他重播範圍。 – 請更換光碟。
Pandora
ERROR-23 CHECK USB
聲音斷斷續續。  USB 接頭或 USB 纜線短路。
 您使用的裝置,如行動電話,可能會造  不支援 CD 格式。 ERROR-19
– 請更換光碟。 – 確認 USB 接頭或 USB 纜線未卡在某個  通訊失敗。
成聲音干擾。 物品中或未損壞。
– 將可能會造成干擾的電子裝置遠離 – 拔掉裝置的纜線。裝置主選單顯示
FORMAT READ  連接的USB裝置消耗超過最大允許電流 後,重新連接裝置並重設。
本機。  在開始播放及開始聽見聲音之間,有 的功率。
時會出現延遲。 – 拔除 USB 裝置且不使用它。將點火開 START UP APP
錯誤訊息 – 等到訊息消失後才聽見聲音。 關轉至 OFF,再轉至 ACC 或 ON。僅連  Pandora 應用程式尚未開始執行。
接符合標準的 USB 裝置。 – 啟動 Pandora 應用程式。
NO AUDIO  iPod 操作正常但無法充電。
常見故障  插入的光碟不含任何可播放的檔案。 INOPERABLE
– 確定 iPod 的連接線沒有短路(例如,
AMP ERROR – 請更換光碟。 未卡在金屬物體中)。檢查之後,請  操作已停用。
 本機無法操作或揚聲器連線不正確。 將點火開關轉至 OFF,再轉回 ON,或 – 在其他曲目上執行相同的命令。
SKIPPED
 已啟動保護電路。 中斷與 iPod 的連接後再重新連接。
 插入的光碟包含受 DRM 保護的檔案。 TRY LATER
– 檢查揚聲器連線。
– 已跳過受保護的檔案。 ERROR-19  無法儲存拇指評等。
– 將點火開關轉至 OFF,再轉至 ON。若
 通訊失敗。  無法儲存書籤。
訊息仍無法消失,請向您的經銷商或 PROTECT
– 執行下列其中一項操作,然後再轉回  無法新增電台。
授權的先鋒維修站洽詢以尋求協助。  插入之光碟上的所有檔案均內嵌 DRM。
USB 來源。 – 請稍後再試一次。
– 請更換光碟。
NO XXXX (例如 NO TITLE) • 將點火開關轉至 OFF,再轉回 ON。 MAINTENANCE
 無內嵌文字資訊。 • 中斷連接 USB 裝置。
USB 裝置/ iPod  Pandora 系統正在維修中。
– 切換顯示畫面或播放其他曲目/檔 • 切換至不同的播放來源。 – 請稍後再試一次。
案。 FORMAT READ  iPod 故障。
 在開始播放及開始聽見聲音之間,有 – 拔掉 iPod 的纜線。iPod 主選單顯示 SKIP LIMIT
時會出現延遲。 後,重新連接 iPod 並重設。  由於音樂授權的限制,Pandora 會限制
– 等到訊息消失後才聽見聲音。 每小時跳過的總數。

Zhtw 15
– 請稍候,直到 Pandora 允許您再次跳 – 檔案可能不會正常播放。 Windows Media™ 不相容
過。 操作指南 – 當您在收聽廣播時,裝置可能會造成 Audio
聲音干擾。 Professional、
CHECK APP Lossless、語音/
 不支援 Pandora 應用程式的版本。 光碟與播放器 DRM 資料流/視訊資
• 請僅使用具有以下兩種標誌之一的光
iPod
– 連接已安裝相容 Pandora 應用程式版 料流
碟。 • 請勿將 iPod 放置在高溫的地方。
本的裝置。
• 開車時請牢牢固定 iPod。請勿讓 iPod 掉
CHECK DEVICE 落到地板上,否則可能卡在煞車或油門 MP3 檔案
 裝置錯誤訊息顯示在Pandora應用程式 踏板之下。 副檔名 .mp3
中。 • iPod 連接本機時,iPod 的等化器和重播
位元率 8 kbps 至 320 kbps
– 請檢查連接的裝置。 等設定會自動變更。中斷與 iPod 的連 (CBR),VBR
• 使用 12-cm 光碟。 接時,這些設定將恢復原始設定。
NO STATION • 僅限使用傳統的圓形光碟。 取樣頻率 8 kHz 至 48 kHz(32
• 儲存在 iPod的不相容文字將不會顯示在 kHz、44.1 kHz、48
 找不到電台。 • 下列光碟類型無法搭配本機使用 : 本機上。
– 雙面碟 kHz 用於加強)
– 在您連接裝置的 Pandora 應用程式中
– 8-cm光碟:嘗試透過轉換器使用此類光 相容的 ID3 標籤版本 1.0、1.1、2.2、2.3、
建立電台。
碟可能會造成本機故障。 壓縮音訊相容性 2.4(ID3 標籤 2.x 版
SELECT STN – 奇特形狀的光碟 本優先於 1.x 版
本。)
 未選擇電台。 – 非 CD 的光碟 • 只能顯示前 32 個字元作為檔案名稱(包
– 選擇電台。 – 受損的光碟,包括破裂、有缺口或變形 括副檔名)或資料夾名稱。 M3u 播放清單 不相容
的光碟 • 本機可能會因使用將 WMA 檔案編碼的應 MP3i(互動式 MP3), 不相容
STATION FULL – 尚未終結燒錄的 CD-R/RW 光碟 用程式,而無法正常運作。 mp3 PRO
 無法新增電台。 • 請勿在光碟表面書寫或使用化學藥品。 • 開始播放嵌入影像資料的音訊檔案,或
– 刪除舊電台以納入新電台。 • 清潔 CD 時,請用軟布從中心向外擦拭光 儲存在有大量資料夾層級 USB 裝置上的 WAV 檔案
碟。 音訊檔案時,可能會有些微延遲。 • WAV 檔案格式不能透過 MTP 連接。
CAN.T DELETE
 電台無法刪除。 • 凝結可能會暫時影響播放器之效能。請
注意 副檔名 .wav
– 在其他電台上執行相同的命令。 將其放置約一小時,適應較高的溫度。
另外,請用軟布擦乾潮溼的光碟。 • 先鋒不保證本產品與所有 USB 大量儲存 量化位元數 8 與 16(LPCM),4
• 使用可在標籤表面上印刷的光碟時,請 裝置的相容性,對於使用本產品時導致 (MSADPCM)
NO NETWORK
媒體播放器、智慧型手機或其他裝置遺
 連接的裝置超出控制範圍。 檢查光碟說明及警告。視光碟而定,有 取樣頻率 16 kHz 至 48 kHz
可能無法插入及退出。使用此類光碟可 失的資料概不負責。 (LPCM),22.05 kHz
– 將裝置連接網路。
能會導致本設備受損。 • 請勿將光碟或 USB 儲存裝置放在會產生 及 44.1 kHz(MS
NO SERVICE • 請勿在光碟貼上市售標籤或其他素材。 高溫的位置。 ADPCM)
 連接的裝置超出控制範圍。 – 光碟可能會彎曲造成無法播放。
– 將裝置連接網路。 – 標籤可能在播放期間脫落並阻礙光碟 WMA 檔案 光碟
退出,導致設備受損。 副檔名 .wma • 無論原始錄製歌曲之間空白部分的長
CAN.T PLAY
短,壓縮音訊光碟播放時歌曲之間都會
 操作已停用。 位元率 48 kbps 至 320 kbps
– 在其他電台上執行相同的命令。
USB 儲存裝置 (CBR),48 kbps 至 出現短暫的暫停。
• 不支援透過 USB 集線器的連線。 384 kbps(VBR) 可播放的資料夾階層 最多八層(實際的階
應用程式 • 開車前,請牢牢固定 USB 儲存裝置。請勿 取樣頻率 32 kHz、44.1 kHz、 層少於兩層。)
讓 USB 儲存裝置掉落到地板上,否則可 48 kHz 可播放的資料夾 最多 99
START UP APP 能卡在煞車或油門踏板之下。
可播放的檔案 最多 999
 應用程式尚未開始執行。 • 視 USB 儲存裝置而定,可能會出現下列
問題。 檔案系統 ISO 9660 等級 1 及
– 操作行動裝置以啟動應用程式。 2、Romeo、Joliet
– 操作方式可能不同。
– 本機可能無法識別儲存裝置。 多區段播放 相容

16 Zhtw
封包寫入資料傳送 不相容 注意 Lightning 是 Apple Inc. 的商標。 負載阻抗 :4 Ω(容許範圍 4 Ω 至 8
對於 iPod 資料的遺失,即使發生在使用 「Made for iPod」 (專為 iPod 製造)及 Ω)
本機時,先鋒概不負責。 「Made for iPhone」(專為 iPhone 製 前輸出最大輸出電平 :2.0 V
USB 裝置
造)表示該電子配件是專為連接至 iPod 響度等高級 :+10 dB(100 Hz),+6.5 dB
• 開始播放有大量資料夾層級 USB 儲存裝 或 iPhone 而設計,而且已通過開發廠商 (10 kHz) (音量 :–30 dB)
置上的音訊檔案時,可能會有些微延 音訊檔案順序 的認證以符合 Apple 的效能標準。對於本 等化器(5 段圖形等化器):
遲。 裝置的操作或是否符合安全與規範標準, 頻率 :80 Hz/250 Hz/800 Hz/
可播放的資料夾階層 最多八層(實際的階
使用者無法使用本機指定資料夾編號和 Apple 概不擔負任何責任。請注意,此配 2.5 kHz/8 kHz
層少於兩層。) 播放順序。音訊檔案順序因連接的裝置而 件與 iPod 或 iPhone 一起使用會影響無 等化範圍 :±12 dB(2 dB 間隔)
定。 線電的性能。 重低音揚聲器(單聲道):
可播放的資料夾 最多 500
請注意,USB 裝置中的隱藏檔案無法播 頻率 :50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
可播放的檔案 最多 15 000 放。 Android™
Android 是 Google Inc 的商標。 125 Hz/160 Hz/200 Hz
播放有版權保護的檔 不相容
案 階層實例 斜率 :–12 dB/oct,–24 dB/oct
Pandora® 網路電台 增益 :+6 dB 至 –24 dB
已分割的 USB 裝置 只能播放第一個磁碟 PANDORA、PANDORA 標誌及 Pandora 商品
分割。 資料夾 相位 : 正相/反相
外觀皆為 Pandora Media, Inc 的商標或
壓縮音訊檔案
註冊商標。需獲許可使用。 CD 播放器
iPod 相容性 MIXTRAX 系統 :CD 音訊系統
MIXTRAX 是日本先鋒公司的商標。 可用光碟 :CD
本機僅支援下列 iPod 機型。支援的 iPod 軟體 訊噪比 :94 dB(1 kHz) (IEC-A 網路)
版本如下所示。本機可能不支援較舊的版本。 聲道數 :2(立體聲)
專用於 規格 MP3 解碼格式 :MPEG-1 & 2 Audio Layer
– iPod touch(第 1 代到第 5 代) 3
– iPod classic 一般 WMA 解碼格式 : 第 7、7.1、8、9、10、11、
– 具備視訊功能的 iPod 額定電源 :14.4 V DC(容許電壓範圍 : 12 版本(雙聲道音訊) (Windows
– iPod nano(第 1 代到第 7 代) 12.0 V 至 14.4 V DC) Media Player)
01 至 05: 資料夾編號
– iPhone 5s 接地系統 : 負極型 WAV 訊號格式 : 線性 PCM & MS ADPCM(無
– iPhone 5c 至 : 播放順序
最大電流消耗 :10.0 A 壓縮)
– iPhone 5 尺寸(寬 × 高 × 深):
– iPhone 4s 版權及商標 DIN USB
– iPhone 4 機身 :178 mm × 50 mm × 165 mm USB 標準規格 :USB 2.0 全速版
– iPhone 3GS iTunes 前端部分 :188 mm × 58 mm × 17 mm 最大電流供應 :1 A
– iPhone 3G Apple 及 iTunes 均是 Apple Inc. 於美國 D USB 等級 :MSC(大量儲存等級)
– iPhone 及其他國家註冊的商標。 機身 :178 mm × 50 mm × 165 mm 檔案系統 :FAT12、FAT16、FAT32
前端部分 :170 mm × 46 mm × 17 mm MP3 解碼格式 :MPEG-1 & 2 Audio Layer
• 操作可能因 iPod 的世代和/或軟體版本 WMA 重量 :1 kg
Windows Media 是 Microsoft 3
而異。 WMA 解碼格式 : 第 7、7.1、8、9、10、11、
• 含 Lightning 接頭的 iPod 使用者應使用 Corporation 於美國及/或其他國家的商 音訊
標或註冊商標。 12 版本(雙聲道音訊) (Windows
Lightning 轉 USB 連接線(iPod 隨 最大輸出功率 : Media Player)
附)。 本產品採用 Microsoft Corporation 開 50 W × 4
發之技術,未獲 Microsoft Licensing, WAV 訊號格式 : 線性 PCM & MS ADPCM(無
• 含 Dock 接頭的 iPod 使用者應使用 CD- 70 W × 1/2 Ω(對於重低音揚聲 壓縮)
IU51。如需詳細資料,請洽詢您的經銷 Inc. 授權不得使用或散布本技術。 器)
商。 iPod & iPhone 連續輸出功率 :
• 關於檔案/格式相容性的資訊,請參閱 iPhone、iPod、iPod classic、iPod nano 22 W × 4(50 Hz 至 15 000 Hz,5 %
iPod 手冊。 及 iPod touch 皆為 Apple Inc. 在美國 THD,4 Ω 負載,雙聲道驅動)
• 有聲書、播客 : 相容 及其他國家註冊的商標。

Zhtw 17
FM 調諧器
頻率範圍 :87.5 MHz 至 108.0 MHz
可用靈敏度 :11 dBf(1.0 μV/75 Ω,單
聲道,S/N:30 dB)
訊噪比 :72 dB(IEC-A 網路)

MW 調諧器
頻率範圍 :531 kHz 至 1 602 kHz
(9 kHz)
530 kHz 至 1 640 kHz(10 kHz)
可用靈敏度 :25 μV(S/N:20 dB)
訊噪比 :62 dB(IEC-A 網路)

SW 調諧器
頻率範圍 :
2 300 kHz 至 7 735 kHz(2 300 kHz
至 2 495 kHz,2 940 kHz 至
4 215 kHz,4 540 kHz 至
5 175 kHz,5 820 kHz 至
6 455 kHz,7 100 kHz 至
7 735 kHz)
9 500 kHz 至 21 975 kHz
(9 500 kHz 至 10 135 kHz,
11 580 kHz 至 12 215 kHz,
13 570 kHz 至 13 870 kHz,
15 100 kHz 至 15 735 kHz,
17 500 kHz 至 17 985 kHz,
18 015 kHz 至 18 135 kHz,
21 340 kHz 至 21 975 kHz)
可用靈敏度 :28 μV(S/N:20 dB)
訊噪比 :62 dB(IEC-A 網路)

規格與設計可能改變,恕不另行通知。

18 Zhtw
Zhtw 19
20 Zhtw
Zhtw 21
22 Zhtw
Zhtw 23
24 Zhtw
Zhtw 25
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﻧﻈﺎم اﳌﻠﻔﺎت‪FAT32 ،FAT16 ،FAT12 :‬‬ ‫اﻟﺼﻮت‬ ‫‪ Lightning‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪.Apple Inc.‬‬
‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت واﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻌﺪﻳﻞ ﺑﺪون إﺷﻌﺎر‬ ‫ﺻﻴﻐﺔ ﻓﻚ اﻟﺘﺸﻔري ‪MPEG-1 & 2 Audio :MP3‬‬ ‫إﺧﺮاج اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻘﺼﻮى‪:‬‬ ‫”‪“Made for iPod‬و”‪ “Made for iPhone‬ﺗﻌﻨﻲ أن‬
‫ﻣﺴﺒﻖ‪.‬‬ ‫‪Layer 3‬‬ ‫‪ ٥٠‬واط × ‪٤‬‬ ‫ﺧﺼﻴﺼﺎ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺄﺟﻬﺰة‬
‫ً‬ ‫اﳌﻠﺤﻖ اﻹﻟﻜﱰوين ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻤﻪ‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ﻓﻚ اﻟﺘﺸﻔري ‪ :WMA‬إﺻﺪار ‪،10 ،9 ،8 ،7.1 ،7‬‬ ‫‪ ٧٠‬واط × ‪ ١/٢‬أوم )ﳌﻀﺨﻢ اﻟﻔﺮﻋﻲ(‬ ‫‪ iPod‬أو ‪ iPhone‬ﻋﲆ اﻟﺘﻮاﱄ‪ ،‬وﺗﻢ ﺗﺮﺧﻴﺼﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫‪) 12 ،11‬ﺻﻮت ﺳﺘريﻳﻮ( )‪Windows Media‬‬ ‫إﺧﺮاج اﻟﻄﺎﻗﺔ اﳌﺘﻮاﺻﻠﺔ‪:‬‬ ‫ﺟﻬﺔ اﻟﺘﻄﻮﻳﺮ ﻻﺳﺘﻴﻔﺎء ﻣﻌﺎﻳري أداء ‪ Apple .Apple‬ﻏري‬
‫‪(Player‬‬ ‫‪ ٢٢‬واط × ‪ ٥٠) ٤‬ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ١٥٠٠٠‬ﻫﺮﺗﺰ‪٪ ٥ ،‬‬ ‫ﻣﺴﺆوﻟﺔ ﻋﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز أو ﺗﻮاﻓﻘﻪ ﻣﻊ ﻣﻌﺎﻳري‬
‫ﺻﻴﻐﺔ اﻹﺷﺎرة ‪ Linear PCM :WAV‬و ‪MS ADPCM‬‬ ‫‪ ،THD‬ﺳﻠﻚ ‪ ٤‬أوم‪ ،‬ﻗﻴﺎدة ﻛﻠﺘﻲ اﻟﻘﻨﺎﺗني(‬ ‫اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﻠﻮاﺋﺢ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ ﻣﻼﺣﻈﺔ أن اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا‬
‫)ﻏري ﻣﻀﻐﻮﻃﺔ(‬ ‫ﻣﻌﺎوﻗﺔ اﻟﺴﻠﻚ‪ ٤ :‬أوم )‪ ٤‬أوم إﱃ ‪ ٨‬أوم ﻣﺴﻤﻮح ﺑﻪ(‬ ‫اﳌﻠﺤﻖ ﻣﻊ ‪ iPod‬أو ‪ iPhone‬ﻗﺪ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﲆ اﻷداء‬
‫ﻣﺴﺘﻮى اﻹﺧﺮاج اﻷﻗﴡ ﳌﻨﺎﻓﺬ اﻹﺧﺮاج‪ ٢٫٠ :‬ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫اﻟﻼﺳﻠيك‪.‬‬
‫ﻣﻮاﻟﻒ ‪FM‬‬ ‫ﻛﻔﺎف ﺟﻬﺎرة اﻟﺼﻮت‪ ١٠+ :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ )‪ ١٠٠‬ﻫﺮﺗﺰ(‪،‬‬
‫ﻧﻄﺎق اﻟﱰددات‪ ٨٧٫٥ :‬ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ١٠٨٫٠‬ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ‬ ‫‪AndroidTM‬‬
‫‪ ٦٫٥+‬دﻳﺴﻴﺒﻞ )‪ ١٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ( )ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‪:‬‬ ‫‪ Android‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ‬
‫اﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام‪dBf ١١ :‬‬ ‫–‪ ٣٠‬دﻳﺴﻴﺒﻞ(‬
‫)‪ ١٫٠‬ﻣﻴﻜﺮوﻓﻮﻟﺖ‪ ٧٥/‬أوم‪ ،‬أﺣﺎدي‪ ،‬ﻧﺴﺒﺔ اﻹﺷﺎرة‬ ‫‪.Google Inc.‬‬
‫ﻣﻌﺎدل )ﻣﻌﺎدل ﺑﻴﻨﻲ ﻧﻄﺎق ‪:(٥‬‬
‫إﱃ اﻟﻀﺠﻴﺞ‪ ٣٠ :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ(‬ ‫اﻟﱰدد‪ ٨٠ :‬ﻫﺮﺗﺰ‪ ٢٥٠/‬ﻫﺮﺗﺰ‪ ٨٠٠/‬ﻫﺮﺗﺰ‪/‬‬ ‫رادﻳﻮ اﻹﻧﱰﻧﺖ ®‪Pandora‬‬
‫ﻧﺴﺒﺔ اﻹﺷﺎرة إﱃ اﻟﻀﺠﻴﺞ‪ ٧٢ :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ )ﺷﺒﻜﺔ ‪(IEC-A‬‬ ‫‪ ٢٫٥‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ ٨/‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫‪ PANDORA‬وﺷﻌﺎر ‪ PANDORA‬واﳌﻈﻬﺮ اﻟﺘﺠﺎري ﻟـ‬
‫ﻣﺪى اﳌﻌﺎدﻟﺔ‪ ١٢± :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ )ﺧﻄﻮة ‪ ٢‬دﻳﺴﻴﺒﻞ(‬ ‫‪ Pandora‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ أو ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ‬
‫ﻣﻮاﻟﻒ ‪MW‬‬ ‫ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﺼﺎﻟﺢ ﴍﻛﺔ ‪ Pandora Media, Inc.‬وﻳﺘﻢ‬
‫ﻧﻄﺎق اﻟﱰددات‪ ٥٣١ :‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ١٦٠٢‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﻣﻀﺨﻢ ﻓﺮﻋﻲ )أﺣﺎدي(‪:‬‬
‫اﻟﱰدد‪ ٥٠ :‬ﻫﺮﺗﺰ‪ ٦٣/‬ﻫﺮﺗﺰ‪ ٨٠/‬ﻫﺮﺗﺰ‪/‬‬ ‫اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﺑﺈذن‪.‬‬
‫)‪ ٩‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ(‬
‫‪ ٥٣٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ١٦٤٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )‪ ١٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ(‬ ‫‪ ١٠٠‬ﻫﺮﺗﺰ‪ ١٢٥/‬ﻫﺮﺗﺰ‪ ١٦٠/‬ﻫﺮﺗﺰ‪ ٢٠٠/‬ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫‪MIXTRAX‬‬
‫اﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام‪ ٢٥ :‬ﻣﻴﻜﺮوﻓﻮﻟﺖ )ﻧﺴﺒﺔ‬ ‫اﻻﻧﺤﻨﺎء‪ ١٢– :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ‪/‬أوﻛﺘﺎف‪ ٢٤– ،‬دﻳﺴﻴﺒﻞ‪/‬‬ ‫‪ MIXTRAX‬ﻫﻮ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﺼﺎﻟﺢ ‪PIONEER‬‬
‫اﻹﺷﺎرة إﱃ اﻟﻀﺠﻴﺞ‪ ٢٠ :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ(‬ ‫أوﻛﺘﺎف‬ ‫‪.CORPORATION‬‬
‫ﻧﺴﺒﺔ اﻹﺷﺎرة إﱃ اﻟﻀﺠﻴﺞ‪ ٦٢ :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ )ﺷﺒﻜﺔ ‪(IEC-A‬‬ ‫اﻟﻜﺴﺐ‪ ٦+ :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ إﱃ –‪ ٢٤‬دﻳﺴﻴﺒﻞ‬
‫اﻟﻘﻄﺐ‪ :‬ﻋﺎدي‪/‬ﻋﻜﴘ‬
‫اﳌﻮاﻟﻒ ‪SW‬‬ ‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬
‫ﻣﺸﻐﻞ ‪CD‬‬
‫ﻧﻄﺎق اﻟﱰددات‪:‬‬
‫‪ ٢٣٠٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ٧٧٣٥‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )‪ ٢٣٠٠‬ﻛﻴﻠﻮ‬ ‫اﻟﻨﻈﺎم‪ :‬ﻧﻈﺎم اﻟﺼﻮت ﻟﻠﻘﺮص اﳌﺪﻣﺞ‬ ‫ﻋﺎم‬
‫ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ٢٤٩٥‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ ٢٩٤٠ ،‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﱃ‬ ‫اﻷﻗﺮاص اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام‪ :‬ﻗﺮص ﻣﺪﻣﺞ‬ ‫ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ اﳌﺼﻨﻒ‪ ١٤٫٤ :‬ﻓﻮﻟﺖ ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ )ﻣﺪى‬
‫‪ ٤٢١٥‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ ٤٥٤٠ ،‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ٥١٧٥‬ﻛﻴﻠﻮ‬ ‫ﻧﺴﺒﺔ اﻹﺷﺎرة إﱃ اﻟﻀﺠﻴﺞ‪ ٩٤ :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ )‪ ١‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ(‬ ‫اﻟﺠﻬﺪ اﳌﺴﻤﻮح ﺑﻪ‪ ١٢٫٠ :‬ﻓﻮﻟﺖ إﱃ ‪ ١٤٫٤‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫ﻫﺮﺗﺰ‪ ٥٨٢٠ ،‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ٦٤٥٥‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪،‬‬ ‫)ﺷﺒﻜﺔ ‪(IEC-A‬‬ ‫ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ(‬
‫‪ ٧١٠٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ٧٧٣٥‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ(‬ ‫ﻋﺪد اﻟﻘﻨﻮات‪) ٢ :‬ﺳﺘريﻳﻮ(‬ ‫ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺄرﻳﺾ‪ :‬ﻧﻮع ﺳﺎﻟﺐ‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ﻓﻚ اﻟﺘﺸﻔري ‪MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 :MP3‬‬ ‫اﺳﺘﻬﻼك اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ اﻷﻗﴡ‪ ١٠٫٠ :‬أﻣﺒري‬
‫‪ ٩٥٠٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ٢١٩٧٥‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )‪٩٥٠٠‬‬
‫ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ١٠١٣٥‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ ١١٥٨٠ ،‬ﻛﻴﻠﻮ‬ ‫ﺻﻴﻐﺔ ﻓﻚ اﻟﺘﺸﻔري ‪ :WMA‬إﺻﺪار ‪،10 ،9 ،8 ،7.1 ،7‬‬ ‫اﻷﺑﻌﺎد )ﻋﺮض × ﻃﻮل × ﻋﻤﻖ(‪:‬‬
‫‪) 12 ،11‬ﺻﻮت ﺳﺘريﻳﻮ( )‪Windows Media‬‬ ‫‪DIN‬‬
‫ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ١٢٢١٥‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ‪ ١٣٥٧٠ ،‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫إﱃ ‪ ١٣٨٧٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ ١٥١٠٠ ،‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﱃ‬ ‫‪(Player‬‬ ‫اﻟﺸﺎﺳﻴﻪ‪ ١٧٨ :‬ﻣﻢ × ‪ ٥٠‬ﻣﻢ × ‪ ١٦٥‬ﻣﻢ‬
‫ﺻﻴﻐﺔ اﻹﺷﺎرة ‪ Linear PCM :WAV‬و ‪MS ADPCM‬‬ ‫اﳌﻘﺪﻣﺔ‪ ١٨٨ :‬ﻣﻢ × ‪ ٥٨‬ﻣﻢ × ‪ ١٧‬ﻣﻢ‬
‫‪ ١٥٧٣٥‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ ١٧٥٠٠ ،‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪١٧٩٨٥‬‬
‫ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ ١٨٠١٥ ،‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ١٨١٣٥‬ﻛﻴﻠﻮ‬ ‫)ﻏري ﻣﻀﻐﻮﻃﺔ(‬ ‫‪D‬‬
‫ﻫﺮﺗﺰ‪ ٢١٣٤٠ ،‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ٢١٩٧٥‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ(‬ ‫اﻟﺸﺎﺳﻴﻪ‪ ١٧٨ :‬ﻣﻢ × ‪ ٥٠‬ﻣﻢ × ‪ ١٦٥‬ﻣﻢ‬
‫‪USB‬‬ ‫اﳌﻘﺪﻣﺔ‪ ١٧٠ :‬ﻣﻢ × ‪ ٤٦‬ﻣﻢ × ‪ ١٧‬ﻣﻢ‬
‫اﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام‪ ٢٨ :‬ﻣﻴﻜﺮوﻓﻮﻟﺖ )ﻧﺴﺒﺔ‬ ‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت ‪ USB‬اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ‪ USB 2.0 :‬ﴎﻋﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ‬
‫اﻹﺷﺎرة إﱃ اﻟﻀﺠﻴﺞ‪ ٢٠ :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ(‬ ‫اﻟﻮزن‪ ١ :‬ﻛﻎ‬
‫إﻣﺪاد اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ اﻷﻗﴡ‪ ١ :‬أﻣﺒري‬
‫ﻧﺴﺒﺔ اﻹﺷﺎرة إﱃ اﻟﻀﺠﻴﺞ‪ ٦٢ :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ )ﺷﺒﻜﺔ ‪(IEC-A‬‬ ‫ﻓﺌﺔ ‪) MSC :USB‬ﻓﺌﺔ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﻜﺒري(‬

‫‪١٩ Ar‬‬
‫ﺳﻠﺴﻠﺔ اﳌﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‬ ‫ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﺴﻢ اﻷول‬
‫ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻣﻘﺴﻢ‬ ‫ﻏري ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫‪ MP3) MP3i‬ﺗﻔﺎﻋﲇ(‪،‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫‪mp3 PRO‬‬ ‫• ﻻ ميﻜﻦ أن ﺗﻀﻤﻦ ‪ Pioneer‬اﻟﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻛﻞ أﺟﻬﺰة‬
‫ﻻ ميﻜﻦ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪم ﺗﺤﺪﻳﺪ أرﻗﺎم اﳌﺠﻠﺪات وﺗﺨﺼﻴﺺ‬ ‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ‪ ،USB‬ﻛام ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ أي ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻋﻦ أﻳﺔ‬
‫ﺗﺴﻠﺴﻼت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬ ‫ﺗﻮاﻓﻖ ‪iPod‬‬ ‫ﻣﻠﻔﺎت ‪WAV‬‬ ‫ﺧﺴﺎرة ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت ﰲ أﺟﻬﺰة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أو اﻟﻬﻮاﺗﻒ اﻟﺬﻛﻴﺔ‬
‫ﺗﺴﻠﺴﻞ اﳌﻠﻒ اﻟﺼﻮيت ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ اﻟﺠﻬﺎز اﳌﻮﺻﻮل‪.‬‬ ‫• ﻻ ميﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺻﻴﻎ اﳌﻠﻔﺎت ‪ WAV‬ﻋﱪ ‪.MTP‬‬ ‫أو أﺟﻬﺰة أﺧﺮى أﺛﻨﺎء اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻻﺣﻆ أﻧﻪ ﻻ ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻠﻔﺎت اﳌﺨﻔﻴﺔ ﰲ ﺟﻬﺎز‬ ‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺗﺪﻋﻢ ﻣﻮدﻳﻼت ‪ iPod‬اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض‬ ‫‪.wav‬‬ ‫اﻣﺘﺪاد اﳌﻠﻒ‬ ‫• ﻻ ﺗﱰك اﻷﻗﺮاص أو ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ‪ USB‬ﰲ أي ﻣﻜﺎن‬
‫‪.USB‬‬ ‫إﺻﺪارات ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪ iPod‬اﳌﺪﻋﻮﻣﺔ أدﻧﺎه‪ .‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮن‬ ‫‪ ٨‬و ‪،(LPCM) ١٦‬‬ ‫ﺑﺘﺎت ﺗﺠﺰﺋﺔ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬ ‫ﻳﻜﻮن ﻋﺮﺿﺔ ﻟﺪرﺟﺎت ﺣﺮارة ﻋﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺜﺎل اﻟﺘﺴﻠﺴﻞ‬ ‫اﻹﺻﺪارات اﻟﻘﺪميﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪة‪.‬‬ ‫‪(MSADPCM) ٤‬‬
‫ﻣﺨﺼﺼﺔ ﻟـ‬ ‫ﻣﻠﻔﺎت ‪WMA‬‬
‫ﻣﺠﻠﺪ‬ ‫‪ ١٦‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ٤٨‬ﻛﻴﻠﻮ‬ ‫ﺗﺮدد اﻟﻌﻴﻨﺎت‬
‫ﻣﻠﻒ ﺻﻮيت ﻣﻀﻐﻮط‬
‫– ‪) iPod touch‬اﻟﺠﻴﻞ اﻷول إﱃ اﻟﺨﺎﻣﺲ(‬ ‫ﻫﺮﺗﺰ )‪ ٢٢٫٠٥ ،(LPCM‬ﻛﻴﻠﻮ‬ ‫‪.wma‬‬ ‫اﻣﺘﺪاد اﳌﻠﻒ‬
‫– ‪iPod classic‬‬ ‫ﻫﺮﺗﺰ و ‪ ٤٤٫١‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫‪ ٤٨‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﰲ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ إﱃ‬ ‫ﻣﻌﺪل اﻟﺒﺖ‬
‫– ‪ iPod‬ﻣﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ‬ ‫)‪(MS ADPCM‬‬ ‫‪ ٣٢٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﰲ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‬
‫– ‪) iPod nano‬اﻟﺠﻴﻞ اﻷول إﱃ اﻟﺴﺎﺑﻊ(‬ ‫)‪ ٤٨ ،(CBR‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﰲ‬
‫– ‪iPhone 5s‬‬ ‫اﻟﻘﺮص‬ ‫اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ إﱃ ‪ ٣٨٤‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﰲ‬
‫– ‪iPhone 5c‬‬ ‫• ﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﻃﻮل اﻟﻘﺴﻢ اﻟﻔﺎرغ ﺑني اﻷﻏﺎين ﰲ‬ ‫اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ )‪(VBR‬‬
‫– ‪iPhone 5‬‬ ‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻷﺻﲇ‪ ،‬ﺳﻮف ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﻗﺮاص اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‬ ‫‪ ٣٢‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ ٤٤٫١ ،‬ﻛﻴﻠﻮ‬ ‫ﺗﺮدد اﻟﻌﻴﻨﺎت‬
‫– ‪iPhone 4s‬‬ ‫اﳌﻀﻐﻮﻃﺔ ﻣﻊ وﻗﻔﺔ ﻗﺼرية ﺑني اﻷﻏﺎين‪.‬‬ ‫ﻫﺮﺗﺰ‪ ٤٨ ،‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫اﳌﺴﺘﻮى ‪ ٤‬اﳌﺴﺘﻮى ‪ ٣‬اﳌﺴﺘﻮى ‪ ٢‬اﳌﺴﺘﻮى ‪١‬‬ ‫– ‪iPhone 4‬‬ ‫ﺗﺴﻠﺴﻞ اﳌﺠﻠﺪات اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ مثﺎﻧﻴﺔ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﻏري ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫™‪Windows Media‬‬
‫– ‪iPhone 3GS‬‬ ‫)اﻟﺘﺴﻠﺴﻞ اﻟﻬﺮﻣﻲ اﻟﻌﻤﲇ‬ ‫ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ 01‬إﱃ ‪ :05‬رﻗﻢ اﳌﺠﻠﺪ‬ ‫‪،Audio Professional‬‬
‫– ‪iPhone 3G‬‬ ‫أﻗﻞ ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻮﻳني‪(.‬‬
‫إﱃ ‪ :‬ﺗﺴﻠﺴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫‪DRM/Voice ،Lossless‬‬
‫– ‪iPhone‬‬ ‫اﳌﺠﻠﺪات اﻟﺘﻲ ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺣﺘﻰ ‪٩٩‬‬ ‫‪ Stream/Stream‬ﻣﻊ‬
‫ﺣﻘﻮق اﻟﻨﺴﺦ واﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬ ‫• ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻋﺘامدا ﻋﲆ ﺟﻴﻞ و‪/‬أو إﺻﺪار‬
‫اﳌﻠﻔﺎت اﻟﺘﻲ ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺣﺘﻰ ‪٩٩٩‬‬ ‫ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪ ISO 9660 Level 1‬و ‪،2‬‬ ‫ﻧﻈﺎم اﳌﻠﻔﺎت‬
‫‪iTunes‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪.iPod‬‬ ‫‪Joliet ،Romeo‬‬
‫‪ Apple‬و ‪ iTunes‬ﻫام ﻋﻼﻣﺘﺎن ﺗﺠﺎرﻳﺘﺎن ﻟﴩﻛﺔ ‪Apple‬‬
‫• ﻳﺠﺐ ﻋﲆ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ‪ iPod‬و اﳌﻮﺻﻞ اﻟﴪﻳﻊ‬ ‫ﻣﺘﻮاﻓﻖ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺘﻌﺪد اﻟﺪورات‬ ‫ﻣﻠﻔﺎت ‪MP3‬‬
‫‪ ،Inc.‬ﻣﺴﺠﻠﺘﺎن ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة ودول أﺧﺮى‪.‬‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام ‪ Lightning‬إﱃ ﻛﺎﺑﻞ ‪) USB‬ﻣﺮﻓﻖ ﻣﻊ‬ ‫‪.mp3‬‬ ‫اﻣﺘﺪاد اﳌﻠﻒ‬
‫‪.(iPod‬‬ ‫ﻏري ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺣﺰم ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‬
‫‪WMA‬‬
‫‪ ٨‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﰲ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ إﱃ‬ ‫ﻣﻌﺪل اﻟﺒﺖ‬
‫• ﻳﺠﺐ ﻋﲆ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ‪ iPod‬ﻣﻊ ﻣﻮﺻﻞ اﻟﻘﺎﻋﺪة‬
‫‪ Windows Media‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ أو‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام ‪ .CD-IU51‬ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ‬ ‫ﺟﻬﺎز ‪USB‬‬ ‫‪ ٣٢٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﰲ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‬
‫• ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺗﺄﺧري ﻃﻔﻴﻒ ﻋﻨﺪ ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻠﻔﺎت‬ ‫)‪VBR ،(CBR‬‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪ Microsoft Corporation‬ﰲ‬ ‫اﻟﻮﻛﻴﻞ‪.‬‬ ‫‪ ٨‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ إﱃ ‪ ٤٨‬ﻛﻴﻠﻮ‬ ‫ﺗﺮدد اﻟﻌﻴﻨﺎت‬
‫اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة و‪/‬أو دول أﺧﺮى‪.‬‬ ‫• راﺟﻊ ﻛﺘﻴﺒﺎت اﻟﺪﻟﻴﻞ ‪ iPod‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﻋﲆ ﺟﻬﺎز ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪ USB‬ﻣﻊ ﻛﺜري ﻣﻦ‬
‫ﺗﺴﻠﺴﻼت اﳌﺠﻠﺪات‪.‬‬ ‫ﻫﺮﺗﺰ )‪ ٣٢‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪٤٤٫١ ،‬‬
‫ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺤﺘﻮي ﻋﲆ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﻣﻤﻠﻮﻛﺔ ﻟﴩﻛﺔ‬ ‫ﺣﻮل ﺗﻮاﻓﻖ اﳌﻠﻒ‪/‬اﻟﺼﻴﻐﺔ‪.‬‬ ‫ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ ٤٨ ،‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫‪ Microsoft Corporation‬وﻻ ميﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ أو‬ ‫• ﻛﺘﺎب ﺻﻮيت‪ ،‬ﺑﻮدﻛﺎﺳﺖ‪ :‬ﻣﺘﻮاﻓﻖ‬ ‫ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ مثﺎﻧﻴﺔ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﺗﺴﻠﺴﻞ اﳌﺠﻠﺪات اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬ ‫ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ(‬
‫ﺗﻮزﻳﻌﻬﺎ ﺑﺪون ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻣﻦ ﴍﻛﺔ‬ ‫)اﻟﺘﺴﻠﺴﻞ اﻟﻬﺮﻣﻲ اﻟﻌﻤﲇ أﻗﻞ‬ ‫ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻮﻳني‪(.‬‬ ‫‪2.4 ،2.3 ،2.2 ،1.1 ،1.0‬‬ ‫إﺻﺪار ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪ ID3‬ﻣﺘﻮاﻓﻖ‬
‫‪.Microsoft Licensing, Inc.‬‬ ‫)ﺗﻌﻄﻰ اﻷوﻟﻮﻳﺔ ﻟﺒﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ‪ Pioneer‬أي ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻋﻦ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﻔﻘﻮدة‬ ‫ﺣﺘﻰ ‪٥٠٠‬‬ ‫اﳌﺠﻠﺪات اﻟﺘﻲ ميﻜﻦ‬
‫‪iPod & iPhone‬‬ ‫ﻋﲆ ‪ ،iPod‬ﺣﺘﻰ إذا ﻓﻘﺪت ﺗﻠﻚ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‬ ‫‪ ID3‬اﻹﺻﺪار ‪ 2.x‬ﻋﲆ‬
‫‪ iPhone‬و‪ iPod‬و‪ iPod classic‬و‪ iPod nano‬و‬ ‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬ ‫اﻹﺻﺪار ‪(.1.x‬‬
‫اﳌﻠﻔﺎت اﻟﺘﻲ ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺣﺘﻰ ‪١٥٠٠٠‬‬
‫‪ iPod touch‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪Apple Inc.‬‬ ‫ﻏري ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫ﻗﺎمئﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪M3u‬‬
‫ﻏري ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻠﻔﺎت اﳌﺤﻤﻴﺔ‬
‫ﻣﺴﺠﻠﺔ ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ وﺑﻠﺪان أﺧﺮى‪.‬‬ ‫مبﻮﺟﺐ ﺣﻘﻮق اﻟﻨﺴﺦ‬

‫‪Ar‬‬ ‫‪١٨‬‬
‫– ﻗﺪ ﺗﻨﻔﺼﻞ اﻟﺒﻄﺎﻗﺎت أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ومتﻨﻊ إﺧﺮاج‬ ‫إرﺷﺎدات ﺣﻮل اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫‪CHECK DEVICE‬‬ ‫‪Pandora‬‬
‫اﻷﻗﺮاص‪ ،‬ﻣام ﻗﺪ ﻳﺆدي إﱃ ﺗﻠﻒ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬ ‫‪‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض رﺳﺎﻟﺔ ﺧﻄﺄ ﰲ اﻟﺠﻬﺎز ﰲ ﺗﻄﺒﻴﻖ‬
‫‪.Pandora‬‬ ‫‪ERROR-19‬‬
‫ﺟﻬﺎز ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪USB‬‬ ‫اﻷﻗﺮاص واﳌﺸﻐﻞ‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز اﳌﻮﺻﻮل‪.‬‬ ‫‪‬أﺧﻔﻖ اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﺘﻢ دﻋﻢ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت ﻋﱪ اﳌﻮزﻋﺎت ‪.USB‬‬ ‫• اﺳﺘﺨﺪم اﻷﻗﺮاص اﻟﺘﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ أﺣﺪ اﻟﺸﻌﺎرﻳﻦ اﻟﺘﺎﻟﻴني‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ اﻟﻜﺎﺑﻞ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺄﻣني ﺟﻬﺎز ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪ USB‬ﺑﺈﺣﻜﺎم ﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎدة‪ .‬ﻻ‬ ‫ﻓﻘﻂ‪.‬‬ ‫‪NO STATION‬‬ ‫ﻋﻨﺪ ﻋﺮض اﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎز‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎدة‬
‫ﺗﱰك ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ‪ USB‬ﻳﻘﻊ ﻋﲆ اﻷرﺿﻴﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻗﺪ‬ ‫‪‬ﻻ ﺗﻮﺟﺪ أي ﻣﺤﻄﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز وإﻋﺎدة ﺿﺒﻄﻪ‪.‬‬
‫ﻳﻨﺤﴩ ﺗﺤﺖ اﻟﻔﺮاﻣﻞ أو دواﺳﺔ اﻟﴪﻋﺔ‪.‬‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺈﻧﺸﺎء ﻣﺤﻄﺔ ﰲ ﺗﻄﺒﻴﻖ ‪ Pandora‬ﻋﲆ‬
‫• اﻋﺘامدا ﻋﲆ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ‪ ،USB‬ﻗﺪ ﺗﺤﺪث اﳌﺸﺎﻛﻞ‬ ‫ﺟﻬﺎزك اﳌﻮﺻﻮل‪.‬‬ ‫‪START UP APP‬‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫• اﺳﺘﺨﺪم أﻗﺮاص ‪ ١٢‬ﺳﻢ‪.‬‬ ‫‪‬مل ﻳﺒﺪأ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ ‪ Pandora‬ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫– ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‪.‬‬ ‫‪SELECT STN‬‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪.Pandora‬‬
‫• اﺳﺘﺨﺪم أﻗﺮاص داﺋﺮﻳﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ وﻣﺄﻟﻮﻓﺔ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫– ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﲆ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‪.‬‬ ‫• ﻻ ميﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻷﻧﻮاع اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻷﻗﺮاص ﻣﻊ ﻫﺬه‬ ‫‪‬مل ﻳﺘﻢ اﺧﺘﻴﺎر أي ﻣﺤﻄﺔ‪.‬‬
‫– اﺧﱰ اﳌﺤﻄﺔ‪.‬‬ ‫‪INOPERABLE‬‬
‫– ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻠﻔﺎت ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺣﺪة‪:‬‬ ‫‪‬ﺗﻢ إﻟﻐﺎء ﺗﻔﻌﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫– ﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻮﻳﺸﺎ ﻣﺴﻤﻮﻋﺎ ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘامع‬ ‫– اﻷﻗﺮاص اﳌﺰدوﺟﺔ‬ ‫‪STATION FULL‬‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻔﺲ اﻷﻣﺮ ﳌﻘﻄﻊ آﺧﺮ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺮادﻳﻮ‪.‬‬ ‫– أﻗﺮاص ‪ ٨‬ﺳﻢ‪ :‬ﻣﺤﺎوﻻت اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻷﻗﺮاص ﻣﻊ‬ ‫‪‬ﻻ ميﻜﻦ إﺿﺎﻓﺔ ﻣﺤﻄﺔ ﺟﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫ﻣﻬﺎﻳﺊ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﺗﻠﻒ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺤﺬف ﻣﺤﻄﺔ ﻗﺪميﺔ ﻟﻔﺘﺢ ﻣﻨﻔﺬ ﻟﻮاﺣﺪة‬ ‫‪TRY LATER‬‬
‫‪iPod‬‬ ‫– أﻗﺮاص ﺑﺸﻜﻞ ﻏﺮﻳﺐ‬ ‫‪‬ﻻ ميﻜﻦ ﺣﻔﻆ ﺗﺼﻨﻴﻒ اﻟﺮﺿﺎ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﱰك ‪ iPod‬ﰲ أﻣﺎﻛﻦ درﺟﺎت اﻟﺤﺮارة ﻓﻴﻬﺎ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ‪.‬‬ ‫ﺟﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫– أﻗﺮاص أﺧﺮى ﻏري اﻷﻗﺮاص اﳌﺪﻣﺠﺔ ‪CD‬‬ ‫‪‬ﻻ ميﻜﻦ ﺣﻔﻆ ﺗﺼﻨﻴﻒ اﻟﺘﻔﻀﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺄﻣني ‪ iPod‬ﺑﺈﺣﻜﺎم ﻋﻨﺪ اﻟﻘﻴﺎدة‪ .‬ﻻ ﺗﱰك ‪iPod‬‬
‫– اﻷﻗﺮاص اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ‪ ،‬مبﺎ ﰲ ذﻟﻚ اﻷﻗﺮاص اﳌﺨﺪوﺷﺔ أو‬ ‫‪CAN.T DELETE‬‬ ‫‪‬ﻻ ميﻜﻦ إﺿﺎﻓﺔ ﻣﺤﻄﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻘﻊ ﻋﲆ اﻷرﺿﻴﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺤﴩ ﺗﺤﺖ اﻟﻔﺮاﻣﻞ أو‬ ‫اﳌﻜﴪة أو اﳌﺸﻮﻫﺔ‬ ‫‪‬ﻻ ميﻜﻦ ﺣﺬف اﳌﺤﻄﺔ‪.‬‬ ‫– ﺣﺎول ﻣﺮة أﺧﺮى ﻻﺣﻘﺎ‪.‬‬
‫دواﺳﺔ اﻟﴪﻋﺔ‪.‬‬ ‫– أﻗﺮاص ‪ CD-R/RW‬اﻟﺘﻲ مل ﻳﺘﻢ إﻧﻬﺎء إﻋﺪادﻫﺎ‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻔﺲ اﻷﻣﺮ ﳌﺤﻄﺔ أﺧﺮى‪.‬‬
‫• ﺗﻢ ﺗﻐﻴري إﻋﺪادات ‪ iPod‬ﻣﺜﻞ اﳌﻌﺎدل وإﻋﺎدة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫• ﻻ ﺗﻜﺘﺐ أو ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻮاد ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﻋﲆ ﺳﻄﺢ‬ ‫‪MAINTENANCE‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ iPod‬ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة‪ .‬ﻋﻨﺪ ﻓﺼﻞ ‪،iPod‬‬ ‫اﻷﻗﺮاص‪.‬‬ ‫‪NO NETWORK‬‬ ‫‪‬ﻧﻈﺎم ‪ Pandora‬ﻳﺸﻬﺪ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺻﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫ﺳﻮف ﺗﻌﻮد ﻫﺬه اﻹﻋﺪادات إﱃ اﻹﻋﺪادات اﻷﺻﻠﻴﺔ‪.‬‬ ‫• ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ‪ ،CD‬ﻗﻢ مبﺴﺢ اﻟﻘﺮص ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗامش ﻧﺎﻋﻤﺔ‬ ‫‪‬اﻟﺠﻬﺎز اﳌﻮﺻﻮل ﺧﺎرج اﳌﻨﻄﻘﺔ‪.‬‬ ‫– ﺣﺎول ﻣﺮة أﺧﺮى ﻻﺣﻘﺎ‪.‬‬
‫• ﻟﻦ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻨﺺ ﻏري اﳌﺘﻮاﻓﻖ اﳌﺤﻔﻮظ ﰲ ‪iPod‬‬
‫ﻣﻦ اﳌﺮﻛﺰ ﻧﺤﻮ اﻟﺨﺎرج‪.‬‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز إﱃ ﺷﺒﻜﺔ‪.‬‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬ ‫‪SKIP LIMIT‬‬
‫• اﻟﺘﻜﺜﻒ ﻗﺪ ﻳﻀﻌﻒ أداء اﳌﺸﻐﻞ ﻣﺆﻗﺘﺎ‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ‬ ‫‪NO SERVICE‬‬ ‫‪‬ﺑﺴﺒﺐ ﻗﻴﻮد ﺗﺮﺧﻴﺺ اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ‪ ،‬ﻳﺤﺪ ‪ Pandora‬ﻣﻦ‬
‫ﻟﺤﻮاﱄ ﺳﺎﻋﺔ واﺣﺪة ﻟﻠﺘﻜﻴﻒ ﻣﻊ درﺟﺔ ﺣﺮارة أﻛرث‬ ‫‪‬اﻟﺠﻬﺎز اﳌﻮﺻﻮل ﺧﺎرج اﳌﻨﻄﻘﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺪد اﻹﺟامﱄ ﻟﻠﺘﺨﻄﻲ ﰲ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻮاﻓﻖ اﻟﺼﻮت اﳌﻀﻐﻮط‬ ‫دﻓﺌﺎ‪ .‬اﻣﺴﺢ أﻳﻀﺎ أي ﻗﺮص رﻃﺐ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗامش ﻧﺎﻋﻤﺔ‪.‬‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز إﱃ ﺷﺒﻜﺔ‪.‬‬ ‫– اﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ميﻜﻨﻚ ‪ Pandora‬ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻄﻲ ﻣﺮة‬
‫• ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام أﻗﺮاص ميﻜﻦ ﻃﺒﺎﻋﺘﻬﺎ ﻋﲆ أﺳﻄﺢ‬ ‫أﺧﺮى‪.‬‬
‫• ميﻜﻦ ﻋﺮض اﻷﺣﺮف ‪ ٣٢‬اﻷوﱃ ﻓﻘﻂ ﻛﺎﺳﻢ ﻣﻠﻒ )مبﺎ ﰲ‬ ‫اﻟﺒﻄﺎﻗﺎت‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻠﻴامت واﻟﺘﺤﺬﻳﺮات‬ ‫‪CAN.T PLAY‬‬
‫ذﻟﻚ اﻣﺘﺪاد اﳌﻠﻒ( أو اﺳﻢ ﻣﺠﻠﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺸﺄن اﻷﻗﺮاص‪ .‬وﻓﻘﺎ ﻟﻸﻗﺮاص‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮن اﻹدﺧﺎل‬ ‫‪‬ﺗﻢ إﻟﻐﺎء ﺗﻔﻌﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪CHECK APP‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬ ‫واﻹﺧﺮاج ﻣﻤﻜﻨﺎ‪ .‬اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻷﻗﺮاص ﻗﺪ ﻳﺆدي‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻔﺲ اﻷﻣﺮ ﳌﺤﻄﺔ أﺧﺮى‪.‬‬ ‫‪‬إﺻﺪار ﺗﻄﺒﻴﻖ ‪ Pandora‬ﻫﺬا ﻏري ﻣﺪﻋﻮم‪.‬‬
‫اﳌﺴﺘﺨﺪم ﻟﺘﺸﻔري ﻣﻠﻔﺎت ‪.WMA‬‬ ‫إﱃ ﺗﻠﻒ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﻣﺜﺒﺖ ﻓﻴﻪ إﺻﺪار ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻦ‬
‫• ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺗﺄﺧري ﻃﻔﻴﻒ ﰲ ﺑﺪاﻳﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻠﻔﺎت‬ ‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺒﻄﺎﻗﺎت اﳌﺘﺎﺣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺎ أو ﻏريﻫﺎ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎت‬ ‫ﺗﻄﺒﻴﻖ ‪.Pandora‬‬
‫اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ اﳌﺪﻣﺠﺔ ﻣﻊ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺻﻮر أو ﻣﻠﻔﺎت ﺻﻮﺗﻴﺔ‬ ‫اﳌﻮاد ﻋﲆ اﻷﻗﺮاص‪.‬‬
‫ﻣﺨﺰﻧﺔ ﰲ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻣﻊ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺗﺴﻠﺴﻼت‬ ‫‪START UP APP‬‬
‫– ﻗﺪ ﺗﺘﺸﻮه اﻷﻗﺮاص ﻣام ﻳﺠﻌﻞ اﻟﻘﺮص ﻏري ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫‪‬مل ﻳﺒﺪأ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫اﳌﺠﻠﺪات‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﳌﺤﻤﻮل ﻟﺒﺪء اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪.‬‬

‫‪١٧ Ar‬‬
‫‪ iPod‬ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ وﻟﻜﻦ ﻻ ميﻜﻦ ﺷﺤﻨﻪ‪.‬‬ ‫‪PROTECT‬‬
‫– ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ iPod‬مل ﺗﺤﺪث ﻟﻪ دارة‬
‫ﻗﺼرية )ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل‪ ،‬مل ﻳﺤﺘﺒﺲ ﰲ ﻣﻮاد‬
‫‪‬ﻛﻞ اﳌﻠﻔﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ اﻟﻘﺮص اﳌﺪﺧﻞ ﻣﺪﻣﺠﺔ ﻣﻊ‬
‫‪.DRM‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ(‪ .‬ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺤﻘﻖ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﻹﺷﻌﺎل‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫ﻋﲆ ‪ OFF‬ﺛﻢ ‪ ،ON‬أو ﻓﺼﻞ ‪ iPod‬ﺛﻢ إﻋﺎدة‬ ‫‪ ،NO TITLE) NO XXXX‬ﻣﺜﻼ(‬ ‫ﺗﺤﺮي اﻟﺨﻠﻞ وإﺻﻼﺣﻪ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎز ‪iPod/USB‬‬ ‫‪‬ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻧﺼﻴﺔ ﻣﺪرﺟﺔ‪.‬‬
‫– ﻗﻢ ﺑﺘﺒﺪﻳﻞ اﻟﻌﺮض أو ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻘﻄﻊ‪/‬ﻣﻠﻒ آﺧﺮ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﻮد اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﻌﺎدﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ERROR-19‬‬ ‫‪FORMAT READ‬‬ ‫‪‬مل ﻳﺘﻢ إﺟﺮاء أي ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻟﺤﻮاﱄ ‪ ٣٠‬ﺛﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫‪‬أﺧﻔﻖ اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬ ‫‪‬ﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن ﻫﻨﺎك ﺗﺄﺧري ﺑني ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻣﺸﻐﻞ ‪CD‬‬ ‫– إﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫– ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮاء إﺣﺪى اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺛﻢ اﻟﻌﻮدة إﱃ‬ ‫وﺑﺪء ﺳامع أي ﺻﻮت‪.‬‬
‫‪ERROR-07, 11, 12, 17, 30‬‬
‫ﻣﺼﺪر ‪.USB‬‬ ‫– اﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ﺗﺨﺘﻔﻲ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ وﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮﺗﺎ‪.‬‬ ‫ﻳﺘﻐري ﻧﻄﺎق إﻋﺎدة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻏري ﻣﺘﻮﻗﻊ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﻹﺷﻌﺎل ﻋﲆ ‪ OFF‬ﺛﻢ ﻋﲆ‬ ‫‪‬اﻟﻘﺮص ﻣﺘﺴﺦ‪.‬‬ ‫‪‬اﻋﺘامدا ﻋﲆ ﻧﻄﺎق إﻋﺎدة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻐري اﻟﻨﻄﺎق‬
‫‪.ON‬‬ ‫‪NO AUDIO‬‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻘﺮص‪.‬‬ ‫اﳌﺨﺘﺎر ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺠﻠﺪ أو ﻣﺴﺎر آﺧﺮ أو أﺛﻨﺎء‬
‫‪‬ﻻ ﺗﻮﺟﺪ أﻏﺎين‪.‬‬ ‫‪‬اﻟﻘﺮص ﻣﺨﺪوش‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻘﺪﻳﻢ‪/‬اﻟﱰﺟﻴﻊ اﻟﴪﻳﻊ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺟﻬﺎز ‪.USB‬‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻐﻴري إﱃ ﻣﺼﺪر ﻣﺨﺘﻠﻒ‪.‬‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﻨﻘﻞ اﳌﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ إﱃ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬وﻗﻢ‬ ‫– اﺧﱰ ﻧﻄﺎق إﻋﺎدة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺠﺪدا‪.‬‬
‫‪‬إﺧﻔﺎق ‪.iPod‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0‬‬
‫‪‬ﺗﻢ ﺗﻔﻌﻴﻞ ﺣامﻳﺔ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬اﳌﻮﺻﻮل‪.‬‬ ‫مل ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺠﻠﺪ ﻓﺮﻋﻲ‪.‬‬
‫– ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ اﻟﻜﺎﺑﻞ ﻣﻦ ‪.iPod‬‬
‫– اﺗﺒﻊ ﺗﻌﻠﻴامت ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻹﻟﻐﺎء ﺗﻔﻌﻴﻞ اﻟﺤامﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪‬ﻳﻮﺟﺪ ﺧﻄﺄ ﻛﻬﺮﺑﺎيئ أو ﻣﻴﻜﺎﻧﻴيك‪.‬‬ ‫‪‬ﻻ ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺠﻠﺪات اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر‬
‫ﻋﻨﺪ ﻋﺮض اﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟـ ‪ ،iPod‬ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎدة‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﻹﺷﻌﺎل ﻋﲆ ‪ OFF‬ﺛﻢ ﻋﲆ ‪،ON‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ iPod‬وإﻋﺎدة ﺿﺒﻄﻪ‪.‬‬ ‫]‪) [FLD‬إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺠﻠﺪ(‪.‬‬
‫‪SKIPPED‬‬ ‫أو ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺒﺪﻳﻞ إﱃ ﻣﺼﺪر آﺧﺮ‪ ،‬ﺛﻢ اﻟﻌﻮدة إﱃ‬ ‫– اﺧﱰ ﻧﻄﺎق إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ آﺧﺮ‪.‬‬
‫‪ERROR-23‬‬
‫‪‬ﺟﻬﺎز ‪ USB‬اﳌﻮﺻﻮل ﻳﺤﻮي ﻣﻠﻔﺎت ﻣﺤﻤﻴﺔ ‪.DRM‬‬ ‫ﻣﺸﻐﻞ ‪.CD‬‬
‫‪‬مل ﺗﺘﻢ ﺻﻴﺎﻏﺔ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬ ‫– ﺗﻢ ﺗﺨﻄﻲ اﳌﻠﻔﺎت اﳌﺤﻤﻴﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺼﻮت ﻣﺘﻘﻄﻊ‪.‬‬
‫‪ERROR-15‬‬
‫‪‬أﻧﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺟﻬﺎزا ﻣﺜﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﳌﺤﻤﻮل اﻟﺬي ﻗﺪ‬
‫– ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ FAT12‬أو‬ ‫‪PROTECT‬‬ ‫‪‬اﻟﻘﺮص اﳌﺪﺧﻞ ﻓﺎرغ‪.‬‬ ‫ﻳﺴﺒﺐ ﺗﺸﻮﻳﺸﺎ ﻣﺴﻤﻮﻋﺎ‪.‬‬
‫‪ FAT16‬أو ‪.FAT32‬‬ ‫‪‬ﻛﻞ اﳌﻠﻔﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬اﳌﻮﺻﻮل‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال اﻟﻘﺮص‪.‬‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﻨﻘﻞ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺴﺒﺐ‬
‫‪ERROR-16‬‬
‫ﻣﺪﻣﺠﺔ ﻣﻊ ‪.DRM‬‬ ‫اﻟﺘﺪاﺧﻞ ﺑﻌﻴﺪا ﻋﻦ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ERROR-23‬‬
‫‪‬إﺻﺪار اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺜﺎﺑﺖ ﰲ ‪ iPod‬ﻗﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال ﺟﻬﺎز ‪.USB‬‬
‫‪‬ﺻﻴﻐﺔ ‪ CD‬ﻏري ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ‪.‬‬
‫– ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺚ إﺻﺪار ‪.iPod‬‬ ‫‪N/A USB‬‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال اﻟﻘﺮص‪.‬‬ ‫رﺳﺎﺋﻞ ﺧﻄﺄ‬
‫‪‬إﺧﻔﺎق ‪.iPod‬‬ ‫‪‬ﺟﻬﺎز ‪ USB‬اﳌﻮﺻﻮل ﻏري ﻣﺪﻋﻮم ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻫﺬه‬
‫– ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ اﻟﻜﺎﺑﻞ ﻣﻦ ‪.iPod‬‬ ‫اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬ ‫‪FORMAT READ‬‬ ‫ﻣﺸﱰك‬
‫ﻋﻨﺪ ﻋﺮض اﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟـ ‪ ،iPod‬ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎدة‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز واﺳﺘﺒﺪاﻟﻪ ﺑﺠﻬﺎز ‪ USB‬ﻣﺘﻮاﻓﻖ‪.‬‬ ‫‪‬ﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن ﻫﻨﺎك ﺗﺄﺧري ﺑني ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫وﺑﺪء ﺳامع أي ﺻﻮت‪.‬‬ ‫‪AMP ERROR‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ iPod‬وإﻋﺎدة ﺿﺒﻄﻪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺗﻔﺸﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ اﻟﻌﻤﻞ أو اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ مبﻜﱪ‬
‫‪CHECK USB‬‬ ‫– اﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ﺗﺨﺘﻔﻲ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ وﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮﺗﺎ‪.‬‬
‫‪STOP‬‬ ‫‪‬ﻳﻮﺟﺪ دارة ﻗﺼرية ﰲ اﳌﻮﺻﻞ ‪ USB‬أو ﻛﺎﺑﻞ ‪.USB‬‬ ‫اﻟﺼﻮت ﻏري ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪‬ﻻ ﺗﻮﺟﺪ أﻏﺎين ﰲ اﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫– ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﻣﺴﻚ ﻣﻮﺻﻞ ‪ USB‬أو ﻛﺎﺑﻞ ‪USB‬‬
‫‪NO AUDIO‬‬ ‫‪‬ﺗﻢ ﺗﻔﻌﻴﻞ اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻮاﻗﻴﺔ‪.‬‬
‫– اﺧﱰ ﻗﺎمئﺔ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﲆ أﻏﺎين‪.‬‬ ‫ﺑﴚء ﻣﺎ أو ﺗﻠﻔﻪ‪.‬‬ ‫‪‬اﻟﻘﺮص اﳌﺪﺧﻞ ﻻ ﻳﺤﻮي أي ﻣﻠﻔﺎت ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬ ‫– ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ مبﻜﱪ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪‬ﺟﻬﺎز ‪ USB‬اﳌﻮﺻﻮل ﻳﺴﺘﻬﻠﻚ أﻛرث ﻣﻦ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال اﻟﻘﺮص‪.‬‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﻹﺷﻌﺎل ﻋﲆ ‪ OFF‬ﺛﻢ ﻋﲆ ‪ON‬‬
‫‪NOT FOUND‬‬ ‫ﻣﺮة أﺧﺮى‪ .‬إذا ﺑﻘﻴﺖ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﺎﳌﻮزع أو‬
‫‪‬ﻻ ﺗﻮﺟﺪ أﻏﺎين ذات ﺻﻠﺔ‪.‬‬ ‫اﳌﺴﻤﻮح ﺑﻪ ﻣﻦ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ‪.‬‬ ‫‪SKIPPED‬‬
‫– ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬وﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫مبﺤﻄﺔ اﻟﺨﺪﻣﺔ ‪ Pioneer‬اﳌﻌﺘﻤﺪة ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة‪.‬‬
‫– ﻗﻢ ﺑﻨﻘﻞ اﻷﻏﺎين إﱃ ‪.iPod‬‬ ‫‪‬اﻟﻘﺮص اﳌﺪﺧﻞ ﻳﺤﻮي ﻣﻠﻔﺎت ﻣﺤﻤﻴﺔ ‪.DRM‬‬
‫ﻣﻔﺘﺎح اﻹﺷﻌﺎل ﻋﲆ ‪ OFF‬ﺛﻢ ﻋﲆ ‪ ACC‬أو ‪.ON‬‬ ‫– ﺗﻢ ﺗﺨﻄﻲ اﳌﻠﻔﺎت اﳌﺤﻤﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أﺟﻬﺰة ‪ USB‬اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻓﻘﻂ‪.‬‬

‫‪Ar‬‬ ‫‪١٦‬‬
‫إزاﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‬ ‫ﻟﻠﱰﻛﻴﺐ ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ ﻏري اﻟﻌﻤﻴﻘﺔ‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم ﻛ ّﻢ‬ ‫اﻟﱰﻛﻴﺐ‬ ‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت ﻓﺮﻋﻲ ‪ ٧٠‬واط )‪ ٢‬أوم(‪،‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺰﺧﺮﻓﺔ‪.‬‬ ‫‪١‬‬ ‫اﻟﱰﻛﻴﺐ اﳌﺮﻓﻖ‪ .‬إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ‪،‬‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت اﻟﻔﺮﻋﻲ ﺑﺎﻟﺴﻠﻚ‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﻛ ّﻢ اﻟﱰﻛﻴﺐ اﻟﺬي ﻳﺄيت ﻣﻊ اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬ ‫ﻫﺎم‬ ‫اﻟﺒﻨﻔﺴﺠﻲ واﻟﺴﻠﻚ اﻟﺒﻨﻔﺴﺠﻲ‪/‬اﻷﺳﻮد ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻛﻢ اﻟﱰﻛﻴﺐ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﻚ ﺑﺮاﻏﻲ ﻟﺜﻨﻲ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺄﻣني ّ‬ ‫‪٢‬‬ ‫• ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻛﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت واﻷﻧﻈﻤﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﱰﻛﻴﺐ‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أي ﳾء ﺑﺎﻟﺴﻠﻚ اﻷﺧﴬ واﻟﺴﻠﻚ‬
‫اﻷﻃﺮاف اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ )‪ ٩٠‬درﺟﺔ( ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻨﻬﺎيئ‪.‬‬ ‫اﻷﺧﴬ‪/‬اﻷﺳﻮد‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم أﺟﺰاء ﻏري ﻣﻌﺘﻤﺪة مبﺎ أن ﻫﺬا ﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ‬ ‫ﻏري ﻣﺴﺘﺨﺪم‪.‬‬
‫أﻋﻄﺎﻻ‪.‬‬ ‫ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت ﻓﺮﻋﻲ )‪ ٤‬أوم( × ‪٢‬‬
‫• اﺳﺘﴩ اﳌﻮزع إذا ﻛﺎن اﻟﱰﻛﻴﺐ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺣﻔﺮ ﺛﻘﻮب أو‬ ‫ﺑﺮﺗﻘﺎﱄ‪/‬أﺑﻴﺾ )ﻟـ ‪ DEH-X3750UI‬ﻓﻘﻂ( ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺰﺧﺮﻓﺔ‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻼت أﺧﺮى ﻋﲆ اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬ ‫ﺑﺈﺷﺎرة اﻹﺿﺎءة ﰲ اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫اﻟﻄﺮف اﳌﺜﻠﻮم‬ ‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻨﺪﻣﺎ‪:‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫• ﺗﺤﺮﻳﺮ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ميﻜﻨﻚ ﻣﻦ اﻟﻮﺻﻮل اﻟﺴﻬﻞ‬ ‫– ﻗﺪ ﺗﺘﺪاﺧﻞ ﻣﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴري اﻟﻘﺎمئﺔ اﻷوﻟﻴﺔ ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪ .‬راﺟﻊ‬
‫إﱃ ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺰﺧﺮﻓﺔ‪.‬‬ ‫– ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﰲ إﺻﺎﺑﺔ أﺣﺪ اﻟﺮﻛﺎب ﺑﺴﺒﺐ ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫]‪) [SP-P/O MODE‬ﺻﻔﺤﺔ ‪ .(٦‬إﺧﺮاج ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت‬
‫• ﻋﻨﺪ إﻋﺎدة ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺰﺧﺮﻓﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻘﻴﺎدة‬ ‫ﻣﻔﺎﺟﺊ‪.‬‬ ‫ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻫﻮ ﺻﻮت أﺣﺎدي‪.‬‬
‫اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺬي ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻴﻪ اﻟﻄﺮف اﳌﺜﻠﻮم ﻟﻸﺳﻔﻞ‪.‬‬ ‫ﻛ ّﻢ اﻟﱰﻛﻴﺐ‬ ‫• ﺳﻮف ﻳﺘﴬر ﻟﻴﺰر ﺷﺒﻪ اﳌﻮﺻﻞ إذا ﺳﺨﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻔﺮط‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻹﺧﺮاج اﳌﺮﻓﻘﺔ ﰲ ﻛﲇ ﺟﺎﻧﺒﻲ‬ ‫‪٢‬‬ ‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﺑﺈﺣﻜﺎم‪ .‬ﻗﺪ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻌﻴﺪا ﻋﻦ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﻀﺨﻢ ﻛﻬﺮﺑﺎيئ )ﻳﺒﺎع ﻣﻨﻔﺼﻼ(‬
‫اﻟﻮﺣﺪة ﺣﺘﻰ ﻳﺴﺘﻘﺮان ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻬام‪.‬‬ ‫ﻳﺴﺒﺐ اﻟﱰﻛﻴﺐ ﻏري اﳌﺴﺘﻘﺮ ﺗﺠﺎوزا أو أﻋﻄﺎل‬ ‫ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﺨﺮج ﺳﺨﺎن‪.‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮاء ﻫﺬه اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﳌﻀﺨﻢ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺴﺤﺐ اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻘﻴﺎدة‪.‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫أﺧﺮى‪.‬‬ ‫• ﻳﺘﻢ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﻷداء اﻷﻣﺜﻞ ﻋﻨﺪ‬ ‫اﻻﺧﺘﻴﺎري‪.‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺧﻠﻔﻲ ﻟـ ‪DIN‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة ﺣﺴﺐ زاوﻳﺔ أﻗﻞ‬
‫ﻣﻦ ‪ ٦٠‬درﺟﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ اﳌﻮﺿﻊ اﳌﻨﺎﺳﺐ ﺣﻴﺚ ﺗﺘﻮاﻓﻖ اﻟﺜﻘﻮب‬ ‫‪١‬‬ ‫• ﻋﻨﺪ اﻟﱰﻛﻴﺐ‪ ،‬وﻟﻀامن اﻟﺘﺒﺪﻳﺪ‬
‫ﻋﲆ اﻟﺪﻋﺎﻣﺔ وﺟﺎﻧﺐ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬ ‫اﳌﻨﺎﺳﺐ ﻟﻠﺤﺮارة ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه‬
‫اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮك ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻓﺴﻴﺤﺔ وراء اﻟﻠﻮﺣﺔ‬
‫اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ وﻟﻒ أي ﻛﺎﺑﻼت ﻣﺮﺗﺨﻴﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﺗﺴﺪ ﻓﺘﺤﺎت‬
‫اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺸﺪ ﺑﺮﻏﻴني ﻋﲆ ﻛﻞ ﺟﺎﻧﺐ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺗﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﰲ اﻟﻨﻈﺎم‬
‫اﺗﺮك ﻣﻜﺎﻧﺎ ﻓﺴﻴﺤﺎ‬ ‫‪ ٥‬ﺳﻢ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﺑﻞ اﻷزرق‪/‬اﻷﺑﻴﺾ‪.‬‬
‫ﻣﻀﺨﻢ ﻛﻬﺮﺑﺎيئ )ﻳﺒﺎع ﻣﻨﻔﺼﻼ(‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺑﻜﺎﺑﻼت ‪) RCA‬ﺗﺒﺎع ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ(‬
‫إﱃ اﻹﺧﺮاج اﻷﻣﺎﻣﻲ‬
‫‪ ٥‬ﺳﻢ‬ ‫ﻣﻜﱪ اﻟﺼﻮت اﻷﻣﺎﻣﻲ‬
‫ﺑﺮﻏﻲ ﻣﺴﻨﻤﻲ )‪ ٥‬ﻣﻢ × ‪ ٨‬ﻣﻢ(‬ ‫إﱃ اﻹﺧﺮاج اﻟﺨﻠﻔﻲ أو إﺧﺮاج ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت ﻓﺮﻋﻲ‬
‫دﻋﺎﻣﺔ اﻟﱰﻛﻴﺐ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ أﻣﺎﻣﻲ‪/‬ﺧﻠﻔﻲ ﻟـ ‪DIN‬‬ ‫ﻣﻜﱪ ﺻﻮت ﺧﻠﻔﻲ أو ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت ﻓﺮﻋﻲ‬
‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻘﻴﺎدة أو وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ميﻜﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺳﻮاء ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬
‫اﻟﱰﻛﻴﺐ اﻷﻣﺎﻣﻲ أو اﻟﺨﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم أﺟﺰاء ﻣﺘﻮﻓﺮة ﺗﺠﺎرﻳﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﱰﻛﻴﺐ‪.‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ أﻣﺎﻣﻲ ﻟـ ‪DIN‬‬
‫ﻛﻢ اﻟﱰﻛﻴﺐ ﰲ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻘﻴﺎدة‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل ّ‬ ‫‪١‬‬

‫‪١٥ Ar‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮاء ﻫﺬه اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت‬ ‫زﺟﺎﺟﻲ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ مبﻮﺻﻞ ﻣﺤﻮل اﻟﻄﺎﻗﺔ اﳌﻌﺰز‬
‫ﻓﺮﻋﻲ ﺑﺪون اﳌﻀﺨﻢ اﻻﺧﺘﻴﺎري‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻬﻮايئ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻘﻢ أﺑﺪا ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺎﺑﻞ اﻷزرق‪/‬اﻷﺑﻴﺾ مبﻮﺻﻞ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻼت‪/‬ﺗﺮﻛﻴﺐ‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ ﳌﻀﺨﻢ ﻛﻬﺮﺑﺎيئ ﺧﺎرﺟﻲ‪ .‬وأﻳﻀﺎ‪ ،‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ‬
‫أﺑﺪا ﺑﺎﳌﻮﺻﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ ﻟﻠﻬﻮايئ اﻟﺘﻠﻘﺎيئ‪ .‬اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ‬ ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت‬
‫ﻳﺆدي ﻻﺳﺘﻨﺰاف ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو ﻋﻄﻞ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ ‫ﺑﺪون وﺿﻊ ‪ACC‬‬ ‫وﺿﻊ ‪ACC‬‬ ‫• اﺳﺘﺨﺪم ﻣﻜﱪات ﺻﻮت ﻓﻮق ‪ ٥٠‬واط )ﻗﻴﻤﺔ اﻹﺧﺮاج(‬
‫وﺑني ‪ ٤‬أوم إﱃ ‪ ٨‬أوم )ﻗﻴﻤﺔ اﳌﻌﺎوﻗﺔ(‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪ ١٢‬ﻓﻮﻟﺖ وﺗﺄرﻳﺾ‬ ‫ﻣﻜﱪات اﻟﺼﻮت ‪ ١‬أوم إﱃ ‪ ٣‬أوم ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﺳﺎﻟﺐ ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻋﺪم اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﱃ اﻧﺪﻻع‬ ‫• اﻟﻜﺎﺑﻞ اﻷﺳﻮد ﻫﻮ ﺳﻠﻚ ﺗﺄرﻳﺾ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬه‬
‫ﺣﺮﻳﻖ أو ﺧﻠﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺣﺪة أوﻣﻀﺨﻢ ﻛﻬﺮﺑﺎيئ )ﻳﺒﺎع ﻣﻨﻔﺼﻼ(‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ‬
‫• ﳌﻨﻊ ﺣﺪوث متﺎس ﻛﻬﺮﺑﺎيئ أو ﺳﺨﻮﻧﺔ ﻣﻔﺮﻃﺔ أو ﻋﻄﻞ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﺄرﻳﺾ أوﻻ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﺳﻠﻚ اﻟﺘﺄرﻳﺾ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺗﺒﺎع اﻹرﺷﺎدات أدﻧﺎه‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺻﻮل ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺎﻷﺟﺰاء اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﻟﺠﺴﻢ‬
‫إدﺧﺎل ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ اﳌﻮﺻﻞ اﻟﺴﺎﻟﺐ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﱰﻛﻴﺐ‪.‬‬
‫إﺧﺮاج ﺧﻠﻔﻲ أو إﺧﺮاج ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت ﻓﺮﻋﻲ‬ ‫اﻟﺴﻴﺎرة‪ .‬ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﺳﻠﻚ اﻟﺘﺄرﻳﺾ ﻟﻠﻤﻀﺨﻢ‬
‫إﱃ إدﺧﺎل ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺘﺄﻣني اﻷﺳﻼك ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﺸﺎﺑﻚ اﻟﻜﺎﺑﻼت أو‬ ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ وﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة أو أي ﺟﻬﺎز آﺧﺮ ﻣﻮﺻﻮﻻ‬
‫ﻳﺴﺎر‬ ‫إﺧﺮاج أﻣﺎﻣﻲ‬ ‫ﴍﻳﻂ ﻻﺻﻖ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﻠﻒ ﴍﻳﻂ ﻻﺻﻖ ﺣﻮل اﻷﺳﻼك‬
‫إدﺧﺎل اﻟﻬﻮايئ‬ ‫ﺑﺎﻟﺴﻴﺎرة ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﺑﱪاﻏﻲ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪ .‬إذا ارﺗﺨﻰ‬
‫ميني‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﻼﻣﺲ أﺟﺰاء ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﻟﺤامﻳﺔ اﻷﺳﻼك‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻏﻲ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﺄرﻳﺾ أو ﺳﻘﻂ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﱃ‬
‫ﻣﻜﱪ اﻟﺼﻮت اﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫ﺻامم ﻛﻬﺮﺑﺎيئ )‪ ١٠‬أﻣﺒري(‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﻮﺿﻊ ﻛﻞ اﻟﻜﺎﺑﻼت ﺑﻌﻴﺪا ﻋﻦ اﻷﺟﺰاء اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪،‬‬
‫إدﺧﺎل ﺳﻠيك ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬ ‫اﻧﺪﻻع ﻧﺎر أو دﺧﺎن أو ﺧﻠﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻜﱪ اﻟﺼﻮت اﻟﺨﻠﻔﻲ‬ ‫ﻣﺜﻞ ذراع ﻧﺎﻗﻞ اﻟﺤﺮﻛﺔ وﺳﻜﻚ اﳌﻘﻌﺪ‪.‬‬
‫أﺑﻴﺾ‬ ‫ميﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺗﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺳﻠيك )ﻳﺒﺎع‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﻮﺿﻊ ﻛﻞ اﻟﻜﺎﺑﻼت ﺑﻌﻴﺪا ﻋﻦ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ‪،‬‬ ‫ﺳﻠﻚ ﺗﺄرﻳﺾ‬ ‫ﻣﻀﺨﻢ ﻛﻬﺮﺑﺎيئ‬
‫أﺑﻴﺾ‪/‬أﺳﻮد‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ(‪.‬‬ ‫ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﺨﺮج ﺳﺨﺎن‪.‬‬
‫رﻣﺎدي‬ ‫– ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺎﺑﻞ اﻷﺻﻔﺮ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺘﻤﺮﻳﺮه ﻣﻦ‬
‫رﻣﺎدي‪/‬أﺳﻮد‬ ‫ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺧﻼل اﻟﻔﺘﺤﺔ ﳌﻘﺼﻮرة اﳌﺤﺮك‪.‬‬
‫أﺧﴬ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮاء ﻫﺬه اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت ﻋﻨﺪ ﻋﺪم ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﻣﻜﱪ‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ أي ﻣﻮﺻﻼت ﻛﺎﺑﻼت ﻣﻔﺼﻮﻟﺔ ﺑﴩﻳﻂ‬
‫أﺧﴬ‪/‬أﺳﻮد‬ ‫اﻟﺼﻮت اﻟﺨﻠﻔﻲ مبﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت اﻟﻔﺮﻋﻲ‪.‬‬ ‫ﻋﺎزل‪.‬‬
‫ﺑﻨﻔﺴﺠﻲ‬ ‫– ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻘﺼري أي ﻛﺎﺑﻼت‪.‬‬ ‫أﺟﻬﺰة أﺧﺮى‬ ‫اﻷﺟﺰاء اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ‬
‫ﺑﻨﻔﺴﺠﻲ‪/‬أﺳﻮد‬ ‫– ﻻ ﺗﻘﻢ أﺑﺪا ﺑﻘﺺ ﻋﺎزل ﻛﺎﺑﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ ‫)ﺟﻬﺎز إﻟﻜﱰوين آﺧﺮ ﰲ‬ ‫ﻟﺠﺴﻢ اﻟﺴﻴﺎرة‬
‫أﺳﻮد )ﺳﻠﻚ ﺗﺄرﻳﺾ ﺑﺎﻟﺸﺎﺳﻴﻪ(‬ ‫ﻟﺘﻘﺎﺳﻢ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻊ اﻷﺟﻬﺰة اﻷﺧﺮى‪ .‬اﻟﻘﺪرة اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‬ ‫اﻟﺴﻴﺎرة(‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ مبﻜﺎن ﻣﻌﺪين ﻧﻈﻴﻒ وﺧﺎل ﻣﻦ اﻟﻄﻼء‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻜﺎﺑﻞ ﻣﺤﺪودة‪.‬‬ ‫*‪ ١‬ﻏري ﻣﺮﻓﻖ ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
‫أﺻﻔﺮ‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺻامم ﻛﻬﺮﺑﺎيئ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﻨﻴﻒ اﳌﺤﺪد‪.‬‬
‫– ﻻ ﺗﻘﻢ أﺑﺪا ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻜﱪ اﻟﺼﻮت اﻟﺴﺎﻟﺐ‬ ‫ﻫﺎم‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ مبﻮﺻﻞ ﺗﻴﺎر ‪ ١٢‬ﻓﻮﻟﺖ ﺛﺎﺑﺖ‪.‬‬ ‫• ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ ﺳﻴﺎرة دون وﺿﻊ ‪ACC‬‬
‫أﺣﻤﺮ‬ ‫ﻣﺒﺎﴍة ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﺄرﻳﺾ‪.‬‬
‫– ﻻ ﺗﻘﻢ أﺑﺪا ﺑﺮﺑﻂ ﻛﺎﺑﻼت ﺳﺎﻟﺒﺔ ﳌﻜﱪات ﺻﻮت‬ ‫)إﻛﺴﺴﻮار( ﻋﲆ ﻣﻔﺘﺎح اﻹﺷﻌﺎل‪ ،‬ﻓﺈن ﻋﺪم ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ مبﻮﺻﻞ ﻳﺘﺤﻜﻢ ﻓﻴﻪ ﻣﻔﺘﺎح اﻹﺷﻌﺎل‬ ‫اﻟﻜﺎﺑﻞ اﻷﺣﻤﺮ ﺑﺎﳌﻮﺻﻞ اﻟﺬي ﻳﻜﺸﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح‬
‫)‪ ١٢‬ﻓﻮﻟﺖ ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ(‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻌﺪدة ﻣﻌﺎ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺳﻮف ﻳﺘﻢ‬ ‫اﻹﺷﻌﺎل ﻗﺪ ﻳﺆدي إﱃ اﺳﺘﻨﺰاف ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫أزرق‪/‬أﺑﻴﺾ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ مبﻮﺻﻞ ﺗﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﻨﻈﺎم ﻟﻠﻤﻀﺨﻢ‬ ‫إرﺳﺎل إﺷﺎرات ﺗﺤﻜﻢ ﻋﱪ ﻛﺎﺑﻞ أزرق‪/‬أﺑﻴﺾ‪.‬‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ أو ﻣﻮﺻﻞ ﺗﺤﻜﻢ ﺗﺮﺣﻴﻞ ذايت اﻟﻬﻮايئ )اﻟﺤﺪ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬا اﻟﻜﺎﺑﻞ ﺑﺠﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﰲ‬
‫أﻗﴡ ‪ ٣٠٠‬ﻣﻠﲇ أﻣﺒري ‪ ١٢‬ﻓﻮﻟﺖ ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ(‪.‬‬ ‫اﻟﻨﻈﺎم ﳌﻀﺨﻢ ﻛﻬﺮﺑﺎيئ ﺧﺎرﺟﻲ أو مبﻮﺻﻞ ﺗﺤﻜﻢ ﺗﺮﺣﻴﻞ‬
‫ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت ﻓﺮﻋﻲ )‪ ٤‬أوم(‬ ‫ذايت اﻟﻬﻮايئ ﰲ اﻟﺴﻴﺎرة )اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ ‪ ٣٠٠‬ﻣﻠﲇ أﻣﺒري‬
‫‪ ١٢‬ﻓﻮﻟﺖ ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ(‪ .‬إذا ﺗﻢ ﺗﺠﻬﻴﺰ اﻟﺴﻴﺎرة ﺑﻬﻮايئ‬

‫‪Ar‬‬ ‫‪١٤‬‬
‫ﴍح‬ ‫ﻋﻨﴫ اﻟﻘﺎمئﺔ‬
‫‪CUT IN FX‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺆﺛﺮات اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ‪ MIXTRAX‬أﺛﻨﺎء‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬
‫ﺗﻐﻴري اﳌﻘﺎﻃﻊ ﻳﺪوﻳﺎ‪.‬‬

‫‪١٣ Ar‬‬
‫إﻋﺪادات ‪MIXTRAX‬‬ ‫إﻋﺪادات ‪ILLUMINATION‬‬

‫ﴍح‬ ‫ﻋﻨﴫ اﻟﻘﺎمئﺔ‬ ‫ﴍح‬ ‫ﻋﻨﴫ اﻟﻘﺎمئﺔ‬


‫‪SHORT PLAYBCK/SHORT MODE‬‬ ‫‪) COLOR‬ﻟـ ‪ DEH-X3750UI‬ﻓﻘﻂ(‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻃﻮل وﻗﺖ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬ ‫]‪،[2.0 MIN] ،[1.5 MIN] ،[1.0 MIN‬‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻠﻮن ﻟﻠﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‪/‬اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﻠﻮﺣﺪة ﻣﻦ ‪ ١٢‬ﻟﻮﻧﺎ ﻣﻀﺒﻮﻃﺎ‬ ‫]‪،[DISP COLOR] ،[KEY COLOR‬‬
‫]‪[OFF] ،[3.0 MIN] ،[2.5 MIN‬‬ ‫ﻣﺴﺒﻘﺎ أو ]‪ [SCAN‬أو ]‪.*[CUSTOM‬‬ ‫]‪[BOTH COLOR‬‬
‫• ]‪ :[SCAN‬ﺗﺪاول ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻷﻟﻮان ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬
‫‪) FLASH AREA‬ﻟـ ‪ DEH-X3750UI‬ﻓﻘﻂ(‬ ‫• ]‪:*[CUSTOM‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر اﳌﻨﻄﻘﺔ ﳌﺆﴍ اﻹﺿﺎءة‪.‬‬ ‫]‪[OFF] ،[KEY] ،[KEY/DISPLAY‬‬ ‫‪ ١‬اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﺣﺘﻰ ﻇﻬﻮر ﺷﺎﺷﺔ إﻋﺪاد اﻟﻠﻮن‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ]‪ ،[OFF‬ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻠﻮن اﳌﻀﺒﻮط ﺗﺤﺖ‬ ‫‪ ٢‬ﺿﺒﻂ اﻟﻠﻮن اﻷوﱄ )‪) R‬أﺣﻤﺮ(‪) G/‬أﺧﴬ(‪) B/‬أزرق((‬
‫إﻋﺪادات ‪) ILLUMINATION‬ﺻﻔﺤﺔ ‪ (١٢‬ﻛﻠﻮن اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬ ‫وﻣﺴﺘﻮى اﻟﺴﻄﻮع )]‪ [0‬إﱃ ]‪.([60‬‬
‫ﻻ ميﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺴﺘﻮى أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ ١٠‬ﻟﻜﻞ ﻣﻦ ‪) R‬أﺣﻤﺮ( و ‪G‬‬
‫‪) FLASH PATTERN‬ﻟـ ‪ DEH-X3750UI‬ﻓﻘﻂ(‬ ‫)أﺧﴬ( و ‪) B‬أزرق( اﻟﺜﻼﺛﺔ ﰲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻐﻴري ﻣﺆﺛﺮ اﻹﺿﺎءة وﻓﻘﺎ ﳌﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت وﺗﺮدد اﻟﺠﻬري‪.‬‬ ‫]‪ [SOUND LEVEL 1‬إﱃ‬ ‫ميﻜﻨﻚ أﻳﻀﺎ ﺗﺨﺼﻴﺺ اﻷﻟﻮان اﳌﻀﺒﻮﻃﺔ ﻣﺴﺒﻘﺎ‪ .‬اﺧﱰ أﺣﺪ اﻷﻟﻮان‬
‫ﻳﺘﻐري منﻂ اﻟﻔﻼش ﺣﺴﺐ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‪.‬‬ ‫]‪[SOUND LEVEL 6‬‬ ‫اﳌﻀﺒﻮﻃﺔ ﻣﺴﺒﻘﺎ ﺛﻢ اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﺣﺘﻰ ﻇﻬﻮر‬
‫ﻳﺘﻐري منﻂ اﻟﻔﻼش ﺣﺴﺐ ﻣﺴﺘﻮى ﺗﺮدد اﻟﺠﻬري‪.‬‬ ‫]‪ [LOW PASS 1‬إﱃ ]‪[LOW PASS 6‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ إﻋﺪاد اﻟﻠﻮن‪.‬‬
‫* اﻹﻋﺪاد ‪ CUSTOM‬ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻓﻘﻂ ﻟـ ]‪ [KEY COLOR‬و‬
‫ﻳﺘﻐري منﻂ اﻟﻔﻼش ﻋﺸﻮاﺋﻴﺎ ﺣﺴﺐ وﺿﻊ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‬ ‫]‪[RANDOM1‬‬ ‫]‪.[DISP COLOR‬‬
‫ووﺿﻊ اﻟﱰدد اﳌﻨﺨﻔﺾ‪.‬‬
‫‪DIM SETTING‬‬
‫ﻳﺘﻐري منﻂ اﻟﻔﻼش ﻋﺸﻮاﺋﻴﺎ ﺣﺴﺐ وﺿﻊ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‪.‬‬ ‫]‪[RANDOM2‬‬
‫ﺗﻐﻴري ﺳﻄﻮع اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬ ‫]‪،[SYNC CLOCK] ،*[SYNC ILLUMI‬‬
‫ﻳﺘﻐري منﻂ اﻟﻔﻼش ﻋﺸﻮاﺋﻴﺎ ﺣﺴﺐ وﺿﻊ اﻟﱰدد اﳌﻨﺨﻔﺾ‪.‬‬ ‫]‪[RANDOM3‬‬ ‫]‪[MANUAL‬‬
‫‪) MIX PATTERN‬ﻟـ ‪ DEH-X2750UI‬ﻓﻘﻂ(‬ ‫* ﻟـ ‪ DEH-X3750UI‬ﻓﻘﻂ‬
‫ﺗﻐﻴري اﳌﺆﺛﺮات اﻟﺨﺎﺻﺔ ‪ MIXTRAX‬ﺣﺴﺐ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‪.‬‬ ‫]‪[SOUND LEVEL‬‬ ‫‪BRIGHTNESS‬‬
‫ﻳﺘﻐري منﻂ اﳌﺰج ﺣﺴﺐ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴري ﺳﻄﻮع اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬ ‫]‪ [1‬إﱃ ]‪[10‬‬
‫ﻳﺘﻐري منﻂ اﳌﺰج ﺣﺴﺐ ﻣﺴﺘﻮى ﺗﺮدد اﻟﺠﻬري‪.‬‬ ‫]‪[LOW PASS‬‬
‫ﻧﻄﺎﻗﺎت اﻹﻋﺪاد اﳌﺘﻮﻓﺮة ﺗﺨﺘﻠﻒ وﻓﻘﺎ ﻟـ ]‪.[DIM SETTING‬‬
‫ﻳﺘﻐري منﻂ اﳌﺰج ﻋﺸﻮاﺋﻴﺎ ﺣﺴﺐ وﺿﻊ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ووﺿﻊ‬ ‫]‪[RANDOM‬‬
‫‪) ILLUMI FX‬ﻟـ ‪ DEH-X3750UI‬ﻓﻘﻂ(‬
‫اﻟﱰدد اﳌﻨﺨﻔﺾ‪.‬‬ ‫ميﻜﻦ رؤﻳﺔ ﻣﺆﺛﺮ اﻹﺿﺎءة ﻋﻨﺪ؛‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬
‫– وﺟﻮد ﻣﻜﺎﳌﺔ واردة‬
‫‪DISPLAY FX/DISP FX‬‬
‫– إﺟﺮاء ﻣﻜﺎﳌﺔ‬
‫ﺿﺒﻂ اﳌﺆﺛﺮات اﻟﺨﺎﺻﺔ ‪ MIXTRAX‬ﻋﲆ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬ ‫– إدﺧﺎل‪/‬إﺧﺮاج ‪CD‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬ ‫ﺳﻮف ﻳﺘﻢ ﺗﻔﻌﻴﻞ ﻣﺆﺛﺮ اﻹﺿﺎءة ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ ‪ ACC‬ﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻹﻋﺪاد‪.‬‬

‫‪Ar‬‬ ‫‪١٢‬‬
‫ﴍح‬ ‫ﻋﻨﴫ اﻟﻘﺎمئﺔ‬
‫إﻋﺪادات ‪AUDIO‬‬
‫‪SLA‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻟﻜﻞ ﻣﺼﺪر ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ‪.FM‬‬ ‫]‪ [+4‬إﱃ ]‪[–4‬‬ ‫ﴍح‬ ‫ﻋﻨﴫ اﻟﻘﺎمئﺔ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﱰﻛﻴﺒﺎت أدﻧﺎه ﻋﲆ ﻧﻔﺲ اﻹﻋﺪاد ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬
‫• ‪ (iPhone) PANDORA ،iPod ،USB‬و ‪(iPhone) APP‬‬ ‫‪١*FADER‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺗﻮازن ﻣﻜﱪ اﻟﺼﻮت اﻷﻣﺎﻣﻲ واﻟﺨﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫*‪ ١‬ﻏري ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ]‪ [SUB.W/SUB.W‬ﰲ ]‪ [SP-P/O MODE‬ﰲ اﻹﻋﺪادات ‪) INITIAL‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٦‬‬ ‫‪BALANCE‬‬
‫*‪ ٢‬ﻏري ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ]‪ [REAR/REAR‬ﰲ ]‪ [SP-P/O MODE‬ﰲ اﻹﻋﺪادات ‪) INITIAL‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٦‬‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺗﻮازن ﻣﻜﱪ اﻟﺼﻮت اﻷﻳﴪ واﻷميﻦ‪.‬‬
‫*‪ ٣‬ﻏري ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ]‪ [OFF‬ﰲ ]‪.[SUB.W‬‬
‫‪EQ SETTING‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر أو ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻨﺤﻨﻰ اﳌﻌﺎدل‪.‬‬ ‫]‪،[POWERFUL] ،[SUPER BASS‬‬
‫إﻋﺪادات ‪SYSTEM‬‬ ‫ميﻜﻦ ﺿﺒﻂ ]‪ [CUSTOM1‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻟﻜﻞ ﻗﻨﺎة‪ .‬وﻣﻊ ذﻟﻚ‪،‬‬ ‫]‪،[VOCAL] ،[NATURAL‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﱰﻛﻴﺒﺎت أدﻧﺎه ﻋﲆ ﻧﻔﺲ اﻹﻋﺪاد ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬ ‫]‪[FLAT] ،[CUSTOM2] ،[CUSTOM1‬‬
‫ميﻜﻨﻚ أﻳﻀﺎ اﻟﺪﺧﻮل إﱃ ﻫﺬه اﻟﻘﻮاﺋﻢ ﻋﻨﺪ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬ ‫• ‪ (iPhone) PANDORA ،iPod ،USB‬و ‪(iPhone) APP‬‬
‫ﴍح‬ ‫ﻋﻨﴫ اﻟﻘﺎمئﺔ‬ ‫]‪ [CUSTOM2‬ﻫﻮ إﻋﺪاد ﻣﺸﱰك ﻣﺴﺘﺨﺪم ﻣﻦ ﻛﻞ اﳌﺼﺎدر‪.‬‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر ﻧﻄﺎق وﻣﺴﺘﻮى ﻣﻌﺎدل ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬
‫‪CLOCK SET‬‬
‫اﻟﺘﺨﺼﻴﺺ‪.‬‬
‫ﻧﻄﺎق اﳌﻌﺎدل‪،[250HZ] ،[80HZ] :‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٥‬‬ ‫]‪[8KHZ] ،[2.5KHZ] ،[800HZ‬‬
‫‪12H/24H‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮى اﳌﻌﺎدل‪ [+6] :‬إﱃ ]‪[–6‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻋﻼﻣﺔ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬ ‫]‪[24H] ،[12H‬‬ ‫‪LOUDNESS‬‬
‫‪) INFO DISPLAY‬ﻟـ ‪ DEH-X3750UI‬ﻓﻘﻂ(‬ ‫اﻟﺘﻌﻮﻳﺾ ﻟﺼﻮت واﺿﺢ مبﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﻣﻨﺨﻔﺾ‪.‬‬ ‫]‪[HI] ،[MID] ،[LOW] ،[OFF‬‬
‫ﻋﺮض اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ‪ .‬اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻦ‬ ‫‪٢*SUB.W‬‬
‫”‪ “SPEANA‬و ”‪ “LEVEL METER‬و ”‪ “SOURCE‬و‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر ﻗﻄﺐ ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت اﻟﻔﺮﻋﻲ‪.‬‬ ‫]‪[OFF] ،[REV] ،[NOR‬‬
‫”‪ “CLOCK‬و ”‪.“OFF‬‬
‫‪AUTO PI‬‬
‫‪٣*٢*SUB.W CTRL‬‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺤﻄﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺑﻨﻔﺲ اﻟﱪﻣﺠﺔ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﻳﺘﻢ إﺧﺮاج اﻟﱰددات اﻟﺘﻲ أﻗﻞ ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﰲ اﻟﻨﻄﺎق اﳌﺨﺘﺎر‬ ‫ﺗﺮدد اﻟﻘﻄﻊ‪،[63HZ] ،[50HZ] :‬‬
‫]‪[OFF] ،[ON‬‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت اﻟﻔﺮﻋﻲ‪.‬‬
‫ﻣﺤﻄﺔ ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ ﻣﺴﺒﻘﺎ‪.‬‬ ‫]‪،[125HZ] ،[100HZ] ،[80HZ‬‬
‫]‪[200HZ] ،[160HZ‬‬
‫‪AUX‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮى اﻹﺧﺮاج‪ [–24] :‬إﱃ ]‪[+6‬‬
‫اﻟﻀﺒﻂ ﻋﲆ ]‪ [ON‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﺟﻬﺎز ﺛﺎﻧﻮي ﻣﻮﺻﻮل ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮى اﻻﻧﺤﻨﺎء‪[–24] ،[–12] :‬‬
‫‪PANDORA‬‬ ‫‪BASS BOOST‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻋﲆ ]‪ [ON‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ ‪.Pandora‬‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺴﺘﻮى ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﱰدد اﻟﺠﻬري‪.‬‬ ‫]‪ [0‬إﱃ ]‪[+6‬‬
‫‪*S.REMOTE‬‬ ‫‪HPF SETTING‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ]‪ [PIONEER‬أو ]‪ [PRESET‬وﻓﻘﺎ ﻟﺠﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ‬ ‫]‪[PRESET] ،[PIONEER] ،[OFF‬‬ ‫ﻳﺘﻢ إﺧﺮاج اﻟﱰددات اﻷﻋﲆ ﻣﻦ ﺗﺮدد ﻗﻄﻊ ﻣﺮﺷﺢ اﻟﱰدد اﻟﻌﺎﱄ‬ ‫ﺗﺮدد اﻟﻘﻄﻊ‪،[63HZ] ،[50HZ] ،[OFF] :‬‬
‫ﺑﻌﺪ اﻟﺴﻠيك‪.‬‬ ‫)‪ (HPF‬ﻣﻦ ﻣﻜﱪات اﻟﺼﻮت‪.‬‬ ‫]‪،[125HZ] ،[100HZ] ،[80HZ‬‬
‫]‪[200HZ] ،[160HZ‬‬
‫* وﻓﻘﺎ ﻟﺴﻴﺎرﺗﻚ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪ .‬ﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﻮﻛﻴﻠﻚ أو ﻣﺤﻄﺔ ﺧﺪﻣﺔ ‪ PIONEER‬ﻣﻌﺘﻤﺪة‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮى اﻻﻧﺤﻨﺎء‪[–24] ،[–12] :‬‬

‫‪١١ Ar‬‬
‫ﴍح‬ ‫ﻋﻨﴫ اﻟﻘﺎمئﺔ‬
‫‪NEWS‬‬
‫اﻹﻋﺪادات‬
‫ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ اﳌﺼﺪر اﳌﺨﺘﺎر ﺣﺎﻟﻴﺎ ﺑﱪاﻣﺞ أﺧﺒﺎر‪.‬‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬
‫)ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻨﻄﺎق ‪(.FM‬‬ ‫ميﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ إﻋﺪادات ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﰲ اﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ALARM‬‬ ‫‪ ١‬اﺿﻐﻂ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻟﻌﺮض اﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻌﻴﻖ اﳌﺼﺪر اﳌﺨﺘﺎر ﺣﺎﻟﻴﺎ ﺑﺈﻋﻼﻧﺎت ﻃﻮارئ‪ .‬اﺧﱰ ]‪ [OFF‬ﻹﻟﻐﺎء‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬ ‫‪ ٢‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر أﺣﺪ اﻷﺻﻨﺎف اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻔﻌﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪.‬‬ ‫• إﻋﺪادات ‪) FUNCTION‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(١٠‬‬
‫• إﻋﺪادات ‪) AUDIO‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(١١‬‬
‫‪SEEK‬‬
‫• إﻋﺪادات ‪) SYSTEM‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(١١‬‬
‫ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺤﻄﺎت اﻟﻮاﺣﺪة ﺗﻠﻮ‬ ‫أو‬ ‫ﺗﻌﻴني اﻷزرار‬ ‫]‪[PCH] ،[MAN‬‬ ‫• إﻋﺪادات ‪) ILLUMINATION‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(١٢‬‬
‫اﻷﺧﺮى )ﻣﻮاﻟﻔﺔ ﻳﺪوﻳﺔ( أو اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺤﻄﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﻨﻮات اﳌﻀﺒﻮﻃﺔ‬ ‫• إﻋﺪادات ‪) MIXTRAX‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(١٢‬‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ‪.‬‬
‫‪ ٣‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺨﻴﺎرات ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫‪iPod‬‬ ‫‪USB‬‬ ‫‪S.RTRV‬‬
‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺼﻮت اﳌﻀﻐﻮط واﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺼﻮت اﻟﻐﻨﻴﺔ‪) .‬ﻟﻴﺲ ﻣﺘﻮﻓﺮا‬ ‫]‪) [1‬ﻓﻌﺎل ﳌﻌﺪﻻت ﺿﻐﻂ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ(‪،‬‬ ‫إﻋﺪادات ‪FUNCTION‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ‪ USB‬ﻛﻤﺼﺪر وﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪(.MIXTRAX‬‬ ‫]‪) [2‬ﻓﻌﺎل ﳌﻌﺪﻻت ﺿﻐﻂ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ(‪،‬‬
‫]‪[OFF‬‬ ‫ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎمئﺔ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻤﺼﺪر‪.‬‬
‫‪iPod‬‬ ‫‪AUDIO BOOK‬‬ ‫ﴍح‬ ‫ﻋﻨﴫ اﻟﻘﺎمئﺔ‬
‫ﺗﻐﻴري ﴎﻋﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪) .‬ﻟﻴﺲ ﻣﺘﻮﻓﺮا ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر‬ ‫]‪[SLOWER] ،[NORMAL] ،[FASTER‬‬ ‫‪BSM‬‬
‫]‪ [CONTROL iPod/CTRL iPod‬ﰲ وﺿﻊ اﻟﺘﺤﻜﻢ‪(.‬‬
‫إﱃ‬ ‫ﺗﺨﺰﻳﻦ أﻗﻮى ﺳﺖ ﻣﺤﻄﺎت ﻋﲆ أزرار اﻷرﻗﺎم )‪/1‬‬
‫‪BOOKMARK‬‬ ‫‪ ( /6‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﻘﻄﻊ اﻟﺬي ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺣﺎﻟﻴﺎ ﰲ ﺣﺴﺎب‬
‫‪REGIONAL‬‬
‫‪.Pandora‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل ﻟﱪاﻣﺞ إﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ‪) AF‬اﻟﺒﺤﺚ‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬
‫‪NEW STATION‬‬
‫ﻋﻦ ﺗﺮددات ﺑﺪﻳﻠﺔ(‪) .‬ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻨﻄﺎق ‪(.FM‬‬
‫إﻧﺸﺎء ﻣﺤﻄﺔ ﺟﺪﻳﺪة ﻋﲆ أﺳﺎس اﳌﻘﻄﻊ أو اﻟﻔﻨﺎن اﻟﺬي ﻳﺘﻢ‬ ‫]‪[FROM ARTIST] ،[FROM TRACK‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺣﺎﻟﻴﺎ‪.‬‬ ‫‪LOCAL‬‬
‫ﺗﻘﻴﻴﺪ ﻣﻮاﻟﻔﺔ ﻣﺤﻄﺔ وﻓﻘﺎ ﻟﻘﻮة اﻹﺷﺎرة‪.‬‬ ‫‪،[LV3] ،[LV2] ،[LV1] ،[OFF] :FM‬‬
‫‪PAUSE‬‬
‫]‪[LV4‬‬
‫إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ أو اﺳﺘﺌﻨﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬ ‫‪[LV2] ،[LV1] ،[OFF] :SW/MW‬‬
‫‪TA‬‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل ﺣﺮﻛﺔ اﳌﺮور اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﻮﻓﺮة‪.‬‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬
‫)ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻨﻄﺎق ‪(.FM‬‬
‫‪AF‬‬
‫اﻟﺴامح ﻟﻠﻮﺣﺪة ﺑﺈﻋﺎدة اﳌﻮاﻟﻔﺔ ﻋﲆ ﺗﺮدد ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻳﻘﺪم ﻧﻔﺲ اﳌﺤﻄﺔ‪.‬‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬
‫)ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻨﻄﺎق ‪(.FM‬‬

‫‪Ar‬‬ ‫‪١٠‬‬
‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ميﻜﻨﻚ إﺟﺮاء ﺗﻌﺪﻳﻼت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﰲ إﻋﺪادات ‪) FUNCTION‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(١٠‬‬ ‫‪ PIONEER‬ﻏري ﻣﺴﺆوﻟﺔ ﻋﻦ أي ﺗﻄﺒﻴﻘﺎت ﻃﺮف ﺛﺎﻟﺚ أو ﻣﺤﺘﻮى‪ ،‬مبﺎ ﰲ ذﻟﻚ ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل ﻻ اﻟﺤﴫ دﻗﺘﻬﺎ أو اﻛﺘامﻟﻬﺎ‪ .‬ﻣﺤﺘﻮى‬
‫ووﻇﺎﺋﻒ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎت ﻫﻲ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻣﺰود اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬ ‫اﻟﻐﺮض‬
‫‪.‬‬ ‫اﺿﻐﻂ‬ ‫ﻣﻘﻄﻊ‬ ‫ﺗﺨﻄﻲ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻮﺣﺪة‬
‫اﺿﻐﻂ )اﻟﻘﺎمئﺔ(‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﱰﺗﻴﺐ‬ ‫واﳌﺤﻄﺔ‬ ‫اﻟﻌﺸﻮايئ‬ ‫اﻟﱰﺗﻴﺐ‬ ‫ﺑني‬ ‫اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ‬
‫اﻟﻌﺸﻮايئ أو اﳌﺤﻄﺔ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز اﳌﺤﻤﻮل‪.‬‬ ‫‪١‬‬
‫اﺿﻐﻂ )اﻟﻘﺎمئﺔ( ﺛﻢ اﺧﱰ أﺣﺪ اﻟﺘﺎﱄ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴري اﻟﱰﺗﻴﺐ‬ ‫• ‪ iPhone‬ﻋﱪ ‪) USB‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(٧‬‬
‫]‪ :[ABC‬ﻳﻘﻮم ﺑﱰﺗﻴﺐ اﻟﺒﻨﻮد ﰲ اﻟﻘﺎمئﺔ أﺑﺠﺪﻳﺎ‪.‬‬ ‫اﺿﻐﻂ ‪ OFF/SRC‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ]‪.[APP‬‬ ‫‪٢‬‬
‫]‪ :[DATE‬ﻳﻘﻮم ﺑﱰﺗﻴﺐ اﻟﺒﻨﻮد ﰲ اﻟﻘﺎمئﺔ ﺣﺴﺐ ﺗﺎرﻳﺦ إﻧﺸﺎء‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﳌﺤﻤﻮل ﻟﺒﺪء اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪.‬‬ ‫‪٣‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﱰﺗﻴﺐ اﻟﻌﺸﻮايئ أو اﳌﺤﻄﺔ‪ ،‬اﺿﻐﻂ اﻟﻘﺮص ‪.M.C.‬‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫‪ ١‬ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر اﳌﺤﻄﺔ‪ ،‬اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﻘﺮص ‪.M.C.‬‬ ‫ﻣﺤﻄﺔ‬ ‫ﺣﺬف‬ ‫ميﻜﻨﻚ إﺟﺮاء ﺗﻌﺪﻳﻼت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﰲ إﻋﺪادات ‪) FUNCTION‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(١٠‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ]‪.[DELETE YES‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬ ‫اﻟﻐﺮض‬
‫‪ ٢‬اﺿﻐﻂ اﻟﻘﺮص ‪.M.C.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫أو‬ ‫اﺿﻐﻂ‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻘﻄﻊ‬
‫ﻟﻺﻟﻐﺎء‪ ،‬اﺿﻐﻂ ‪ DIMMER/‬ﰲ اﻟﺨﻄﻮة ‪.١‬‬
‫‪.‬‬ ‫أو‬ ‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ أو ﺗﺮﺟﻴﻊ ﴎﻳﻊ‬
‫اﺿﻐﻂ ‪.PAUSE/4‬‬ ‫إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ‪/‬اﺳﺘﺌﻨﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﺿﻐﻂ ‪. /BAND‬‬ ‫إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ‪/‬اﺳﺘﺌﻨﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﺿﻐﻂ ‪.S.Rtrv/3‬‬ ‫ﻣﺴﱰد اﻟﺼﻮت*‪٢*١‬‬
‫]‪ :[1‬ﻓﻌﺎل ﳌﻌﺪﻻت ﺿﻐﻂ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‬
‫]‪ :[2‬ﻓﻌﺎل ﳌﻌﺪﻻت ﺿﻐﻂ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ‪. /1‬‬ ‫ﻣﻤﺘﺎز‬ ‫®‪Pandora‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪. /2‬‬ ‫ﳼء‬
‫إﻧﺸﺎء ﻣﺤﻄﺔ ﺟﺪﻳﺪة ﻋﲆ أﺳﺎس اﳌﻘﻄﻊ اﻟﺬي اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ ‪. /5‬‬ ‫)ﻟﻠﻤﻮدﻳﻼت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺄﺳﱰاﻟﻴﺎ وﻧﻴﻮزﻳﻠﻨﺪا ﻓﻘﻂ(‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺣﺎﻟﻴﺎ‬ ‫رادﻳﻮ اﻹﻧﱰﻧﺖ ‪ Pandora‬ﻫﻲ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻻ ﺗﺘﺒﻊ ‪ .Pioneer‬اﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻋﲆ‬
‫إﻧﺸﺎء ﻣﺤﻄﺔ ﺟﺪﻳﺪة ﻋﲆ أﺳﺎس اﻟﻔﻨﺎن اﻟﺬي‬ ‫‪.http://www.pandora.com‬‬
‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ ‪. /6‬‬ ‫ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻟﻬﺎﺗﻒ ‪ Pandora‬ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻟﻬﻮاﺗﻒ ‪ iPhone‬و‪ .Android‬ﻳﺮﺟﻰ زﻳﺎرة‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺣﺎﻟﻴﺎ‬
‫‪ www.pandora.com/everywhere/mobile‬ﻟﻼﻃﻼع ﻋﲆ أﺣﺪث اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل اﻟﺘﻮاﻓﻖ‪.‬‬
‫*‪ ١‬ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻏري ﻓﻌﺎﻟﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪.MIXTRAX‬‬
‫*‪ ٢‬ﻋﻨﺪ ﻋﺪم وﺟﻮد اﻟﺰر ‪ S.Rtrv/3‬ﻋﲆ اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬ميﻜﻦ ﺿﺒﻂ وﻇﻴﻔﺔ ﻣﺴﱰد اﻟﺼﻮت ﺑﻮاﺳﻄﺔ إﻋﺪادات ‪.FUNCTION‬‬
‫اﻻﺳﺘامع إﱃ ‪Pandora‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺾ وﻇﺎﺋﻒ ‪ Pandora‬ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺚ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺜﺎﺑﺖ ﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪ Pandora‬إﱃ أﺣﺪث إﺻﺪار ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‪.‬‬
‫‪ ١‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز اﳌﺤﻤﻮل‪.‬‬
‫• ‪ iPhone‬ﻋﱪ ‪) USB‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(٧‬‬
‫‪ ٢‬اﺿﻐﻂ ‪ OFF/SRC‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ]‪.[PANDORA‬‬
‫‪ ٣‬ﻗﻢ ﺑﻔﺘﺢ ﺗﻄﺒﻴﻖ ‪ Pandora‬ﻋﲆ اﻟﺠﻬﺎز اﳌﺤﻤﻮل ﺛﻢ ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬

‫‪٩ Ar‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬ ‫اﻟﻐﺮض‬
‫• اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ‪ iPod‬ميﻜﻦ أﻳﻀﺎ ﻣﻦ ﺗﻐﻴري وﺿﻊ اﻟﺘﺤﻜﻢ )ﻓﻘﻂ ﻟـ ‪.(DEH-X2750UI‬‬
‫• ﺗﺒﺪﻳﻞ وﺿﻊ اﻟﺘﺤﻜﻢ إﱃ ]‪ [CONTROL iPod/CTRL iPod‬ﻳﺆدي ﻟﻺﻳﻘﺎف اﳌﺆﻗﺖ ﻟﻸﻏﻨﻴﺔ‪ .‬اﺳﺘﺨﺪم ‪ iPod‬اﳌﻮﺻﻮل ﻻﺳﺘﺌﻨﺎف‬ ‫اﺿﻐﻂ ‪.PAUSE/4‬‬ ‫إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ‪/‬اﺳﺘﺌﻨﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬ ‫اﺿﻐﻂ ‪.S.Rtrv/3‬‬ ‫ﻣﺴﱰد اﻟﺼﻮت*‪٣*٢‬‬
‫• ﻻ ﻳﺰال ﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﱃ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬ﺣﺘﻰ إذا ﺗﻢ ﺿﺒﻂ وﺿﻊ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﲆ ]‪CONTROL iPod/CTRL‬‬
‫‪.[iPod‬‬
‫]‪ :[1‬ﻓﻌﺎل ﳌﻌﺪﻻت ﺿﻐﻂ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‬
‫– إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ‪ ،‬ﺗﻘﺪﻳﻢ‪/‬ﺗﺮﺟﻴﻊ ﴎﻳﻊ‪ ،‬اﺧﺘﻴﺎر أﻏﻨﻴﺔ‪/‬ﻓﺼﻞ‬ ‫]‪ :[2‬ﻓﻌﺎل ﳌﻌﺪﻻت ﺿﻐﻂ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ‬
‫• ميﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻘﻂ‪.‬‬ ‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ ‪. /BAND‬‬ ‫اﻟﻌﻮدة ﻟﻠﻤﺠﻠﺪ اﻟﺮﺋﻴﴘ )‪ USB‬ﻓﻘﻂ(*‪١‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪. /BAND‬‬ ‫اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑني اﻟﺼﻮت اﳌﻀﻐﻮط و ‪ CD) CD-DA‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﺣﻮل ‪ iPod/USB) MIXTRAX‬ﻓﻘﻂ(‬ ‫اﺿﻐﻂ ‪. /BAND‬‬ ‫ﺗﻐﻴري اﳌﺸﻐﻼت ﰲ ﺟﻬﺎز ‪USB‬‬
‫)اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺘﻲ ﺗﺪﻋﻢ ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل ﻗﺴﻢ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ‪USB‬‬
‫ﺗﻨﺸﺊ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪ MIXTRAX‬ﻣﺰﻳﺠﺎ ﺑﺪون ﺗﻮﻗﻒ ﳌﻜﺘﺒﺔ اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﻟﺪﻳﻚ ﻣﻊ ﻣﺆﺛﺮات إﺿﺎءة‪ .‬ﻟﻼﻃﻼع ﻋﲆ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ‬
‫ﺣﻮل إﻋﺪادات ‪ ،MIXTRAX‬اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪.١٢‬‬ ‫ﻓﻘﻂ(‬
‫*‪ ١‬اﳌﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ اﳌﻀﻐﻮﻃﺔ ﻓﻘﻂ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫*‪ ٢‬ﻳﺘﻢ إﻟﻐﺎء ﺗﻔﻌﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ‪ USB‬ﻛﻤﺼﺪر وﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪.MIXTRAX‬‬
‫• ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻏري ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺟﻬﺎز ‪ Android‬ﻣﻮﺻﻮل ﻋﱪ ‪.MTP‬‬ ‫*‪ ٣‬ﻋﻨﺪ ﻋﺪم وﺟﻮد اﻟﺰر ‪ S.Rtrv./3‬ﻋﲆ اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬ميﻜﻦ ﺿﺒﻂ وﻇﻴﻔﺔ ﻣﺴﱰد اﻟﺼﻮت ﺑﻮاﺳﻄﺔ إﻋﺪادات ‪.FUNCTION‬‬
‫• ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ‪ USB‬ﻛﻤﺼﺪر وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن وﻇﻴﻔﺔ ‪ MIXTRAX‬ﺑﺼﺪد اﻻﺳﺘﺨﺪام‪ ،‬ﺳﻮف ﻳﺘﻢ إﻟﻐﺎء ﺗﻔﻌﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ﻣﺴﱰد اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫• اﻋﺘامدا ﻋﲆ اﳌﻠﻒ‪/‬اﻷﻏﻨﻴﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮن اﳌﺆﺛﺮات اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﻣﺘﻮﻓﺮة‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪ MIXTRAX‬إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺆﺛﺮات اﻹﺿﺎءة اﻟﺘﻲ ﺗﺼﺪرﻫﺎ ﺗﺘﺪاﺧﻞ ﻣﻊ اﻟﻘﻴﺎدة‪.‬‬ ‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﳌﻔﻴﺪة ﻟـ ‪iPod‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ MIX/3‬أو ‪ MIX‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪.MIXTRAX‬‬ ‫‪١‬‬
‫ﻳﺨﺘﻠﻒ اﻟﺰر ﺣﺴﺐ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬ ‫وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪Link‬‬
‫ميﻜﻨﻚ اﻟﻮﺻﻮل إﱃ اﻷﻏﺎين اﺳﺘﻨﺎدا إﱃ اﻟﻔﻨﺎن أو اﻷﻟﺒﻮم أو اﻟﻨﻮع اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺣﺎﻟﻴﺎ‪.‬‬
‫‪ ١‬أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘامع إﱃ أﻏﻨﻴﺔ‪ ،‬اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻟﻠﺪﺧﻮل إﱃ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪.Link‬‬
‫وﺿﻊ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬ ‫‪ ٢‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﺿﻊ )]‪ ([GENRE] ،[ALBUM] ،[ARTIST‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮف ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﻏﻨﻴﺔ‪/‬اﻷﻟﺒﻮم اﳌﺨﺘﺎرة ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﻏﻨﻴﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ميﻜﻨﻚ اﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻻﺳﺘامع إﱃ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻋﲆ ﺟﻬﺎز ‪ iPhone‬ﻋﱪ اﻟﻮﺣﺪة‪ .‬ﰲ ﺑﻌﺾ اﻟﺤﺎﻻت‪ ،‬ميﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﺗﻄﺒﻴﻖ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬ ‫ﻗﺪ ﻳﺘﻢ إﻟﻐﺎء اﻷﻏﻨﻴﺔ‪/‬اﻷﻟﺒﻮم اﳌﺨﺘﺎرة إذا اﺳﺘﺨﺪﻣﺖ وﻇﺎﺋﻒ أﺧﺮى ﻏري ﺗﻠﻚ ﻣﻦ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪) Link‬ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﺘﻘﺪﻳﻢ واﻟﱰﺟﻴﻊ‬
‫ﻟﻼﻃﻼع ﻋﲆ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺑﺸﺄن اﻷﺟﻬﺰة اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ اﻹﻟﻜﱰوين‪.‬‬ ‫اﻟﴪﻳﻊ(‪.‬‬
‫ﻫﺎم‬
‫ﻗﺪ ﻳﻨﻄﻮي أو ﻳﺘﻄﻠﺐ اﺳﺘﺨﺪام ﺗﻄﺒﻴﻘﺎت ﻃﺮف آﺧﺮ ﺗﻮﻓري ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺷﺨﺼﻴﺔ‪ ،‬ﺳﻮاء ﻣﻦ ﺧﻼل إﻧﺸﺎء ﺣﺴﺎب ﻣﺴﺘﺨﺪم أو ﻏري ذﻟﻚ‪،‬‬ ‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ‪iPod‬‬
‫وﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎت ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ ،‬ﺗﻮﻓري ﺑﻴﺎﻧﺎت اﳌﻮﻗﻊ اﻟﺠﻐﺮاﰲ‪.‬‬ ‫ميﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﻮﺣﺪة ﻋﱪ ‪ iPod‬ﻣﻮﺻﻮل‪.‬‬
‫ﺟﻤﻴﻊ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎت اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﻫﻲ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ اﳌﺰودﻳﻦ‪ ،‬ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل ﻻ اﻟﺤﴫ‪ ،‬ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺑﻴﺎﻧﺎت وﺣامﻳﺔ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﳌﺴﺘﺨﺪم‬ ‫ﻣﻮدﻳﻼت ‪ iPod‬اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻏري ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫وﻣامرﺳﺎت اﻟﺨﺼﻮﺻﻴﺔ‪ .‬ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻮﺻﻮل ﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎت ﻃﺮف آﺧﺮ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻚ ﺗﻮاﻓﻖ ﻋﲆ ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﴍوط اﻟﺨﺪﻣﺔ وﺳﻴﺎﺳﺎت اﻟﺨﺼﻮﺻﻴﺔ‬ ‫– ‪ iPod nano‬اﻟﺠﻴﻞ اﻷول‪ iPod ،‬ﻣﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻟﻠﻤﺰودﻳﻦ‪ .‬إذا مل ﺗﻮاﻓﻖ ﻋﲆ اﻟﴩوط واﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺄي ﻣﺰود أو مل ﺗﻮاﻓﻖ ﻋﲆ اﺳﺘﺨﺪام ﺑﻴﺎﻧﺎت اﳌﻮﻗﻊ اﻟﺠﻐﺮاﰲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ميﻜﻦ‬ ‫‪ ١‬اﺿﻐﻂ ‪ /BAND‬أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺛﻢ اﺧﱰ وﺿﻊ اﻟﺘﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫ذﻟﻚ‪ ،‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻃﺮف آﺧﺮ‪.‬‬ ‫]‪ :[CONTROL iPod/CTRL iPod‬ميﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ ‪ iPod‬ﰲ اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ ‪ iPod‬اﳌﻮﺻﻮل‪.‬‬
‫ﳌﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ‪iPhone‬‬ ‫]‪ :[CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO‬ميﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ ‪ iPod‬ﰲ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻷزرار ﻋﲆ‬
‫ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ أﺟﻬﺰة ‪ iPhone‬و ‪ iPod touch‬ﺑﻨﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪ iOS 5.0‬أو أﺣﺪث‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺣﺪة أو ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ اﳌﺮﻓﻖ‪ .‬ﰲ ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ‪ ،‬ﻻ ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ أو إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪ iPod‬اﳌﻮﺻﻮل‪.‬‬

‫‪Ar‬‬ ‫‪٨‬‬
‫‪AUX‬‬
‫‪ ١‬أدﺧﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺳﺘريﻳﻮ اﻟﺼﻐري ﰲ ﻣﻘﺒﺲ إدﺧﺎل ‪.AUX‬‬ ‫‪AUX/iPod/USB/CD‬‬
‫‪ ٢‬اﺿﻐﻂ ‪ OFF/SRC‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ]‪ [AUX‬ﻛﻤﺼﺪر‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫إذا ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ]‪ [AUX‬ﻋﲆ ]‪ [OFF‬ﰲ إﻋﺪادات ‪ ،SYSTEM‬ﻻ ميﻜﻦ اﺧﺘﻴﺎر ]‪ [AUX‬ﻛﻤﺼﺪر )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(١١‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺳامﻋﺎت اﻟﺮأس ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‬ ‫)إﺧﺮاج(‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ إدﺧﺎل اﻟﻘﺮص‬ ‫ﻣﻨﻔﺬ ‪USB‬‬

‫ميﻜﻨﻚ إﺟﺮاء ﺗﻌﺪﻳﻼت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﰲ إﻋﺪادات ‪) FUNCTION‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(١٠‬‬


‫ﻻﺣﻆ أن اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺠﻬﺎز ‪ .AUX‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ ،AUX‬اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺠﻬﺎز ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬
‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬ ‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ /1‬أو ‪. /2‬‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺠﻠﺪ‪/‬أﻟﺒﻮم*‪١‬‬
‫‪.‬‬ ‫أو‬ ‫اﺿﻐﻂ‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻘﻄﻊ‪/‬أﻏﻨﻴﺔ )ﻓﺼﻞ(‬
‫‪.‬‬ ‫أو‬ ‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ أو ﺗﺮﺟﻴﻊ ﴎﻳﻊ‬
‫‪ ١‬اﺿﻐﻂ ﻟﻌﺮض اﻟﻘﺎمئﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﻠﻒ ﻣﻦ اﻟﻘﺎمئﺔ‬
‫‪ ٢‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﺳﻢ اﳌﻠﻒ )اﳌﺠﻠﺪ(‬ ‫ﻗﺮص ‪) M.C.‬ﻣﺘﻌﺪد اﳌﻔﺎﺗﻴﺢ(‬
‫اﳌﺮﻏﻮب أو اﻟﺼﻨﻒ ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ٣‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﳌﻠﻒ اﳌﺮﻏﻮب ﺛﻢ‬ ‫‪) SRC‬ﻣﺼﺪر(‪OFF/‬‬ ‫ﻣﻘﺒﺲ إدﺧﺎل ‪) AUX‬ﻣﻘﺒﺲ ﺳﺘريﻳﻮ ‪ ٣٫٥‬ﻣﻢ(‬
‫اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬ ‫‪CD‬‬
‫ﻋﺮض ﻗﺎمئﺔ اﳌﻠﻔﺎت ﰲ اﳌﺠﻠﺪ‪/‬اﻟﺼﻨﻒ اﳌﺨﺘﺎر*‪١‬‬ ‫‪ ١‬أدﺧﻞ ﻗﺮﺻﺎ ﰲ ﻓﺘﺤﺔ ﺗﺤﻤﻴﻞ اﻟﻘﺮص ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮن اﻟﻐﻼف ﻣﺘﺠﻬﺎ ﻟﻸﻋﲆ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺠﻠﺪ‪/‬ﺻﻨﻒ‪.‬‬
‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺠﻠﺪ‪/‬ﺻﻨﻒ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ أﻏﻨﻴﺔ ﰲ اﳌﺠﻠﺪ‪/‬اﻟﺼﻨﻒ اﳌﺨﺘﺎر*‪١‬‬ ‫ﻹﺧﺮاج ﻗﺮص‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أوﻻ ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫‪ ١‬اﺿﻐﻂ ﻟﻌﺮض اﻟﻘﺎمئﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺤﺚ أﺑﺠﺪي )‪ iPod‬ﻓﻘﻂ(‬ ‫ﺟﻬﺎز ‪iPod/USB‬‬
‫‪ ٢‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻗﺎمئﺔ اﻷﺻﻨﺎف‬
‫اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻹدﺧﺎل وﺿﻊ اﻟﺒﺤﺚ اﻷﺑﺠﺪي‪.‬‬ ‫‪ ١‬اﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﻣﻨﻔﺬ ‪.USB‬‬
‫)ﺗﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻣﺮﺗني ﻳﺪﺧﻞ إﱃ وﺿﻊ اﻟﺒﺤﺚ‬ ‫‪ ٢‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ iPod/USB‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫اﻷﺑﺠﺪي أﻳﻀﺎ‪(.‬‬
‫‪ ٣‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﺣﺮف ﺛﻢ اﻟﻀﻐﻂ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻟﻌﺮض اﻟﻘﺎمئﺔ اﻷﺑﺠﺪﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﺎﺑﻞ ‪ Pioneer USB‬اﺧﺘﻴﺎري )‪ (CD-U50E‬ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬مبﺎ أن أي ﺟﻬﺎز ﻣﻮﺻﻮل ﻣﺒﺎﴍة ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة ﺳﻮف ﻳﱪز‬
‫ﺧﺎرج اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ميﻜﻦ أن ﻳﻜﻮن ﺧﻄريا‪.‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء اﻟﺒﺤﺚ اﻷﺑﺠﺪي‪ ،‬اﺿﻐﻂ ‪.DIMMER/‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪. /6‬‬ ‫إﻋﺎدة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻗﺒﻞ إزاﻟﺔ اﻟﺠﻬﺎز‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪. /5‬‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﺸﻮايئ‪/‬ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮايئ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪MTP‬‬
‫ميﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﺑﻨﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪ Android OS 4.0‬أو أﺣﺪث ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة ﻋﱪ ‪ MTP‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻜﺎﺑﻞ اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز‪ .‬وﻣﻊ‬
‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ ‪. /5‬‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﱰﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮايئ ﻟﻠﻜﻞ )‪ iPod‬ﻓﻘﻂ(‬ ‫ذﻟﻚ‪ ،‬اﻋﺘامدا ﻋﲆ اﻟﺠﻬﺎز اﳌﻮﺻﻮل وأرﻗﺎم اﳌﻠﻔﺎت ﰲ اﻟﺠﻬﺎز‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‪/‬اﻷﻏﺎين ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ .MTP‬ﻻﺣﻆ أن‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ MTP‬ﻏري ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺻﻴﻎ اﳌﻠﻔﺎت ‪ ،WAV‬وﻻ ميﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻣﻊ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪.MIXTRAX‬‬

‫‪٧ Ar‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ]‪ [FUNCTION‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﴍح‬ ‫ﻋﻨﴫ اﻟﻘﺎمئﺔ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ]‪ [BSM‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر ﺧﻄﻮة اﳌﻮاﻟﻔﺔ ‪ FM‬ﻣﻦ ‪ ١٠٠‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ أو ‪ ٥٠‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪.‬‬ ‫‪FM STEP‬‬
‫]‪[50] ،[100‬‬
‫ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺤﻄﺔ ﻳﺪوﻳﺎ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﺧﻄﻮة اﳌﻮاﻟﻔﺔ ‪ MW‬ﻣﻦ ‪ ١٠‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ أو ‪ ٩‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪.‬‬ ‫‪MW STEP‬‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻣﺤﻄﺔ‪.‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ ١‬ﺑﻌﺪ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻨﻄﺎق‪ ،‬اﺿﻐﻂ‬
‫ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮه ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺤﻄﺔ ﻣﺘﻮﻓﺮة‪ .‬ﻳﺘﻮﻗﻒ اﳌﺴﺢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﻮﺣﺪة‬ ‫‪/‬‬ ‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ‬ ‫]‪[9] ،[10‬‬
‫‪. /‬‬ ‫ﻣﺤﻄﺔ‪ .‬ﻹﻟﻐﺎء ﻣﻮاﻟﻔﺔ اﻟﺒﺤﺚ‪ ،‬اﺿﻐﻂ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺎﻻﺧﺘﻴﺎر ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﻣﻜﱪ ﺻﻮت ﻛﺎﻣﻞ اﳌﺪى ﻣﻮﺻﻮﻻ ﺑﺄﺳﻼك إﺧﺮاج ﻣﻜﱪ‬ ‫‪SP-P/O MODE‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫اﻟﺼﻮت اﻟﺨﻠﻔﻲ وﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت ﻓﺮﻋﻲ ﻣﻮﺻﻮﻻ ﺑﺈﺧﺮاج ‪.RCA‬‬
‫]‪[REAR/SUB.W‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺿﺒﻂ ]‪ [SEEK‬ﻋﲆ ]‪ [MAN‬ﰲ إﻋﺪادات ‪) FUNCTION‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(١٠‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺎﻻﺧﺘﻴﺎر ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت ﻓﺮﻋﻲ ﻏري ﻓﻌﺎل ﻣﻮﺻﻮﻻ ﻣﺒﺎﴍة‬ ‫]‪[SUB.W/SUB.W‬‬
‫ﺑﺄﺳﻼك إﺧﺮاج ﻣﻜﱪ اﻟﺼﻮت اﻟﺨﻠﻔﻲ وﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت ﻓﺮﻋﻲ ﻣﻮﺻﻮﻻ ﺑﺈﺧﺮاج ‪.RCA‬‬
‫ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﳌﺤﻄﺎت ﻳﺪوﻳﺎ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺎﻻﺧﺘﻴﺎر ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﻣﻜﱪات ﺻﻮت ﻛﺎﻣﻠﺔ اﳌﺪى ﻣﻮﺻﻮﻟﺔ ﺑﺄﺳﻼك إﺧﺮاج‬ ‫]‪[REAR/REAR‬‬
‫‪ ١‬ﺑﻴﻨام ﺗﺴﺘﻘﺒﻞ اﳌﺤﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ‪ ،‬اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ أﺣﺪ أزرار اﻷرﻗﺎم )‪ /1‬إﱃ ‪ ( /6‬ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﻣﻜﱪ اﻟﺼﻮت اﻟﺨﻠﻔﻲ وإﺧﺮاج ‪ .RCA‬إذا ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﻣﻜﱪ ﺻﻮت ﻛﺎﻣﻞ اﳌﺪى ﻣﻮﺻﻮﻻ‬
‫اﻟﻮﻣﻴﺾ‪.‬‬ ‫ﺑﺄﺳﻼك إﺧﺮاج ﻣﻜﱪ اﻟﺼﻮت اﻟﺨﻠﻔﻲ وﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام إﺧﺮاج ‪ ،RCA‬ميﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر‬
‫ﺳﻮاء ]‪ [REAR/SUB.W‬أو ]‪.[REAR/REAR‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام وﻇﺎﺋﻒ ‪PTY‬‬ ‫اﺧﱰ ]‪ [YES‬ﻟﺘﻤﻬﻴﺪ إﻋﺪادات اﻟﻮﺣﺪة‪ .‬ﺳﻮف ﻳﺘﻢ إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬ ‫‪SYSTEM RESET‬‬
‫)ميﻜﻦ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺒﻌﺾ اﻹﻋﺪادات ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ اﻟﻮﺣﺪة‪(.‬‬ ‫]‪[CANCEL] ،[YES‬‬
‫ﺗﺒﺤﺚ اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻦ ﻣﺤﻄﺔ ﻋﱪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ‪) PTY‬ﻧﻮع اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ(‪.‬‬
‫‪ ١‬اﺿﻐﻂ أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻘﺒﺎل ‪.FM‬‬
‫‪ ٢‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻧﻮع اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ﻣﻦ ]‪ [CLASSICS] ،[POPULAR] ،[NEWS/INFO‬أو‬
‫]‪.[OTHERS‬‬ ‫رادﻳﻮ‬
‫‪ ٣‬اﺿﻐﻂ اﻟﻘﺮص ‪.M.C.‬‬
‫ﺗﺒﺪأ اﻟﻮﺣﺪة ﰲ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺤﻄﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮض اﺳﻢ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺨﺎص ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻣﺤﻄﺎت ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ ﻣﺴﺒﻘﺎ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫• ﻹﻟﻐﺎء اﻟﺒﺤﺚ‪ ،‬اﺿﻐﻂ اﻟﻘﺮص ‪.M.C.‬‬ ‫‪ ١‬اﺿﻐﻂ ‪ OFF/SRC‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ]‪.[RADIO‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﻌﺾ اﳌﺤﻄﺎت ﻋﻦ اﳌﺸﺎر إﻟﻴﻪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ PTY‬اﻟﺬي ﻳﺘﻢ ﺑﺜﻪ‪.‬‬
‫• إذا مل ﺗﺒﺚ أي ﻣﺤﻄﺔ ﻧﻮع اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺬي ﺑﺤﺜﺖ ﻋﻨﻪ‪ ،‬ﺳﻮف ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ]‪ [NOT FOUND‬ﳌﺪة ﺛﺎﻧﻴﺘني ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺛﻢ ﻳﻌﻮد اﳌﻮاﻟﻒ إﱃ‬ ‫‪ ٢‬اﺿﻐﻂ ‪ /BAND‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻧﻄﺎق ﻣﻦ ]‪ [SW1] ،[MW] ،[FM3] ،[FM2] ،[FM1‬أو ]‪.[SW2‬‬
‫اﳌﺤﻄﺔ اﻷﺻﻠﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪ ٣‬اﺿﻐﻂ زر رﻗﻢ )‪ /1‬إﱃ ‪.( /6‬‬
‫ﻗﺎمئﺔ ‪PTY‬‬ ‫إرﺷﺎد‬
‫ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﻗﺎمئﺔ ‪ ،PTY‬ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎرة اﳌﻮﻗﻊ اﻹﻟﻜﱰوين اﻟﺘﺎﱄ‪:‬‬ ‫أﻳﻀﺎ ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻣﺤﻄﺔ ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ ﻣﺴﺒﻘﺎ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ]‪ [SEEK‬ﻋﲆ ]‪ [PCH‬ﰲ إﻋﺪادات‬ ‫‪/‬‬ ‫ميﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻷزرار‬
‫‪http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html‬‬ ‫‪) FUNCTION‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(١٠‬‬

‫ذاﻛﺮة أﻓﻀﻞ ﻣﺤﻄﺎت )‪(BSM‬‬


‫ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ أﻗﻮى ﺳﺖ ﻣﺤﻄﺎت ﻋﲆ أزرار اﻷرﻗﺎم )‪ /1‬إﱃ ‪.( /6‬‬
‫‪ ١‬ﺑﻌﺪ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻨﻄﺎق‪ ،‬اﺿﻐﻂ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻟﻌﺮض اﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬

‫‪Ar‬‬ ‫‪٦‬‬
‫‪ ٢‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺨﻴﺎرات ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻀري ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻟﻠﻤﻮاﺻﻠﺔ إﱃ ﺧﻴﺎر اﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬أﻧﺖ ﺗﺤﺘﺎج ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ اﺧﺘﻴﺎرك‪.‬‬
‫ﴍح‬ ‫ﻋﻨﴫ اﻟﻘﺎمئﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ ورﻗﺔ اﻟﻌﺰل ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬ ‫‪CLOCK SET‬‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺒﺪال اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﺧﻄﻮة اﳌﻮاﻟﻔﺔ ‪ FM‬ﻣﻦ ‪ ١٠٠‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ أو ‪ ٥٠‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪.‬‬ ‫‪FM STEP‬‬
‫]‪[50] ،[100‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﺧﻄﻮة اﳌﻮاﻟﻔﺔ ‪ MW‬ﻣﻦ ‪ ١٠‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ أو ‪ ٩‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪.‬‬ ‫‪MW STEP‬‬
‫]‪[9] ،[10‬‬
‫‪ ٣‬ﺗﻈﻬﺮ ]‪ [QUIT :YES‬ﻋﻨﺪ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻜﻞ اﻹﻋﺪادات‪.‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺒﻨﺪ اﻷول ﻣﻦ ﻗﺎمئﺔ اﻹﻋﺪاد‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ]‪ ،[QUIT :NO‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ٤‬ﻗﻢ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ اﻹﻋﺪادات‪.‬‬
‫أدﺧﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪ ٣) CR2025‬ﻓﻮﻟﻂ( ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮن اﻟﻘﻄﺒﺎن اﳌﻮﺟﺐ )‪(+‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫واﻟﺴﺎﻟﺐ )–( ﰲ اﻻﺗﺠﺎه اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫• ميﻜﻨﻚ إﻟﻐﺎء إﻋﺪاد اﻟﻘﺎمئﺔ ﺑﻀﻐﻂ ‪.OFF/SRC‬‬
‫• ميﻜﻦ إﺟﺮاء ﻫﺬه اﻹﻋﺪادات ﰲ أي وﻗﺖ ﻣﻦ إﻋﺪادات ‪) SYSTEM‬ﺻﻔﺤﺔ ‪ (١١‬وإﻋﺪادات ‪) INITIAL‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٥‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫• ﺣﺎﻓﻆ ﻋﲆ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﻌﻴﺪا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل‪ .‬إذا ﺗﻢ اﺑﺘﻼع اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎرة ﻃﺒﻴﺐ ﻓﻮرا‪.‬‬
‫إﻟﻐﺎء ﻋﺮض اﻟﴩح )‪(DEMO OFF‬‬ ‫• ﻻ ﺗﻌﺮض اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﻠﺤﺮارة اﻟﺰاﺋﺪة ﻣﺜﻞ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍة أو اﻟﻨﺎر‪.‬‬

‫اﺿﻐﻂ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻟﻌﺮض اﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪١‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬


‫• ﻫﻨﺎك ﺧﻄﺮ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﻟﻼﻧﻔﺠﺎر ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺒﺪال اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻏري ﺻﺤﻴﺢ‪ .‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺒﺪال اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺬﻟﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻧﻔﺲ اﻟﻨﻮع‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ]‪ [SYSTEM‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫• ﻻ ﺗﻘﻢ مبﻌﺎﻟﺠﺔ أو ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺄدوات أو أﺷﻴﺎء ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ]‪ [DEMO OFF‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫• إذا ﻛﺎن ﺳﺎﺋﻞ ﻳﺘﴪب ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺘﻬﺎ وﻣﺴﺢ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ‪ .‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﺟﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﳌﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‪ ،‬ﻳﺠﺐ اﻻﻣﺘﺜﺎل ﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ أو ﻗﻮاﻋﺪ اﳌﻨﻈامت اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻄﺒﻖ ﰲ ﺑﻠﺪك‪/‬ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ]‪ [YES‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪٤‬‬ ‫ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺠﺐ اﻟﻘﻴﺎم مبﻌﺎﻟﺠﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ذﻟﻚ ﴐورﻳﺎ‪.‬‬
‫ﻫﺎم‬
‫اﻹﻋﺪادات ‪INITIAL‬‬ ‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﰲ درﺟﺎت ﺣﺮارة ﻋﺎﻟﻴﺔ أو ﺗﺤﺖ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍة‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﱰك ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻳﻘﻊ ﻋﲆ اﻷرﺿﻴﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺤﴩ ﺗﺤﺖ اﻟﻔﺮاﻣﻞ أو دواﺳﺔ اﻟﴪﻋﺔ‪.‬‬
‫‪ ١‬اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ ‪ OFF/SRC‬ﺣﺘﻰ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫‪ ٢‬اﺿﻐﻂ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻟﻌﺮض اﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﺎمئﺔ اﻹﻋﺪاد‬
‫‪ ٣‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ]‪ [INITIAL‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﻹﺷﻌﺎل ﻋﲆ ‪ ON‬ﺑﻌﺪ اﻟﱰﻛﻴﺐ‪ ،‬ﺳﻮف ﺗﻈﻬﺮ ]‪ [SET UP :YES‬ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪ ٤‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﺧﻴﺎر ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ١‬اﺿﻐﻂ اﻟﻘﺮص ‪.M.C.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﺗﺨﺘﻔﻲ ﻗﺎمئﺔ اﻹﻋﺪاد ﺑﻌﺪ ‪ ٣٠‬ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻣﻦ ﻋﺪم اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺄي ﻋﻤﻠﻴﺔ‪ .‬إذا ﻛﻨﺖ ﺗﻔﻀﻞ ﻋﺪم ﺿﺒﻂ ﻫﺬا اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫اﻟﺨﻴﺎرات ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺣﺴﺐ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬ ‫ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪ M.C.‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ]‪ ،[NO‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬

‫‪٥ Ar‬‬
‫إﺷﺎرة اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﴍح‬ ‫اﻹﺷﺎرة‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪ وﺟﻮد ﺛﻠﺚ ﺳﻔﲇ ﻣﻦ اﻟﻘﺎمئﺔ أو اﳌﺠﻠﺪ‪.‬‬ ‫‪–/+ VOLUME‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ اﻟﺰر ‪.‬‬ ‫‪MUTE‬‬
‫‪/‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ وﻇﻴﻔﺔ ﺑﺤﺚ اﳌﻮاﻟﻔﺔ اﳌﺤﻠﻴﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(١٠‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻘﺒﺎل ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻦ ﺣﺮﻛﺔ اﻟﺴري‪.‬‬ ‫‪FUNCTION‬‬ ‫‪AUDIO‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻘﺒﺎل إﻋﻼﻧﺎت ﻋﻦ ﺣﺮﻛﺔ اﻟﺴري )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(١٠‬‬ ‫‪) SRC‬ﻣﺼﺪر(‬ ‫‪) DISP‬اﻟﺸﺎﺷﺔ(‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ وﻇﻴﻔﺔ ﻣﺴﱰد اﻟﺼﻮت )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(١٠‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﲆ ﻋﺸﻮايئ‪/‬ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮايئ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ إﻋﺎدة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ‪) iPod‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٨‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر‬
‫اﻷزرار اﳌﺘﻮﻓﺮة ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺣﺴﺐ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬
‫ﻓﺼﻞ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬ ‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫اﻟﻐﺮض‬
‫ﻓﺼﻞ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﳌﻨﻊ اﻟﴪﻗﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ أي ﻛﺎﺑﻼت واﻷﺟﻬﺰة ااﳌﺜﺒﺘﺔ ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ وإﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة‬ ‫اﺿﻐﻂ ‪ OFF/SRC‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ .‬اﺿﻐﻂ ‪ SRC‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ*‬
‫ﻗﺒﻞ ﻓﺼﻠﻬﺎ‪.‬‬ ‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ ‪ OFF/SRC‬ﻹﻳﻘﺎف اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ ‪ SRC‬ﻹﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻓﺼﻞ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ + VOLUME‬أو –‪.‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻘﺮص ‪.M.C.‬‬ ‫ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ MUTE‬ﻟﻜﺘﻢ ﺻﻮت اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻹﻟﻐﺎء ﻛﺘﻢ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ OFF/SRC‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر‪ .‬اﺿﻐﻂ ‪ SRC‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر‪.‬‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺼﺪر‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ DISP OFF/DISP‬ﺑﺸﻜﻞ اﺿﻐﻂ ‪ DISP‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴري ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻌﺮض‬
‫ﻣﺘﻜﺮر‪.‬‬
‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ ‪DISP OFF/DISP‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻫﺎم‬
‫• ﺗﺠﻨﺐ ﺗﻌﺮﻳﺾ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﺼﺪﻣﺎت ﻣﻔﺮﻃﺔ‪.‬‬ ‫اﺿﻐﻂ ‪ /‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﳌﺠﻠﺪ اﻟﺘﺎﱄ‪/‬‬ ‫اﺿﻐﻂ ‪.DIMMER/‬‬ ‫اﻟﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪/‬اﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬
‫• ﺣﺎﻓﻆ ﻋﲆ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺑﻌﻴﺪا ﻋﻦ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍة ودرﺟﺎت اﻟﺤﺮارة اﳌﺮﺗﻔﻌﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ دامئﺎ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ اﳌﻔﺼﻮﻟﺔ ﰲ ﻋﻠﺒﺔ واﻗﻴﺔ أو ﺣﻘﻴﺒﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﻌﺎدﻳﺔ ﻣﻦ‬
‫–‬ ‫اﺿﻐﻂ ‪. /BAND‬‬
‫اﻟﻘﺎمئﺔ‬
‫* ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة اﻷزرق‪/‬اﻷﺑﻴﺾ مبﻮﺻﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﺗﺮﺣﻴﻞ ذايت اﻟﻬﻮايئ ﰲ اﻟﺴﻴﺎرة‪ ،‬ﺳﻮف ميﺘﺪ ﻫﻮايئ اﻟﺴﻴﺎرة ﻋﻨﺪ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺼﺪر ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪ .‬ﻟﺴﺤﺐ اﻟﻬﻮايئ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺼﺪر‪.‬‬

‫‪Ar‬‬ ‫‪٤‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء‬
‫ﺷﻜﺮا ﻟﻚ ﻋﲆ ﴍاء اﳌﻨﺘﺞ ‪ PIONEER‬ﻫﺬا‬
‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬ ‫ﻟﻀامن اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺼﺤﻴﺢ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪ .‬ﻣﻦ اﳌﻬﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص أن ﺗﻘﺮأ وﺗﻨﺘﺒﻪ ﻟﻠﺘﺤﺬﻳﺮات‬
‫واﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎت ﰲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‪ .‬اﻟﺮﺟﺎء اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﲆ اﻟﺪﻟﻴﻞ ﰲ ﻣﻜﺎن آﻣﻦ وميﻜﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻴﻪ ﻛﻤﺮﺟﻊ ﰲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫‪DEH-X3750UI‬‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫ﻗﺮص ‪) M.C.‬ﻣﺘﻌﺪد اﳌﻔﺎﺗﻴﺢ(‬ ‫• ﻻ ﺗﺤﺎول ﺗﺜﺒﻴﺖ أو ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﺑﻨﻔﺴﻚ‪ .‬إن ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ أو ﺻﻴﺎﻧﺘﻪ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ أﺷﺨﺎص ﺑﺪون ﺗﺪرﻳﺐ أو ﺧﱪة ﰲ‬
‫‪) SRC‬ﻣﺼﺪر( ‪OFF /‬‬ ‫ﻧﺎﻓﺬة اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫اﻷﺟﻬﺰة اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ وﻣﻠﺤﻘﺎت اﻟﺴﻴﺎرات ﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ أن ﻳﻜﻮن ﺧﻄ ًﺮا وﻣﻦ اﳌﺤﺘﻤﻞ أن ﻳﻌﺮﺿﻚ ﻟﺨﻄﺮ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻣﺨﺎﻃﺮة‬
‫أﺧﺮى‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺤﺎول ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة أﺛﻨﺎء اﻟﻘﻴﺎدة‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﺴري ﺑﺎﻟﺴﻴﺎرة ﰲ ﻃﺮﻳﻖ ﺟﺎﻧﺒﻲ وﺗﻮﻗﻒ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎرة ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺔ آﻣﻨﺔ ﻗﺒﻞ ﻣﺤﺎوﻟﺔ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﳌﻨﻈامت ﰲ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬

‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫• ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺄن ﺗﺘﻌﺮض ﻟﺮﻃﻮﺑﺔ و‪/‬أو ﺳﻮاﺋﻞ‪ .‬ﻗﺪ ﺗﺤﺪث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬ميﻜﻦ أن ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻣﻼﻣﺴﺔ اﻟﺴﻮاﺋﻞ ﰲ ﺗﻠﻒ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة أو دﺧﺎن أو ﺳﺨﻮﻧﺔ ﻣﻔﺮﻃﺔ‪.‬‬
‫• اﺣﺮص دامئًﺎ ﻋﲆ ﺟﻌﻞ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻣﻨﺨﻔﻀً ﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎف ﻟﺴامع اﻷﺻﻮات اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪) DISP‬اﻟﺸﺎﺷﺔ( ‪DISP OFF /‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻫﺬا اﳌ ُﻨﺘَﺞ ﻫﻮ ﻣﻨﺘﺞ ﻟﻴﺰر ﻣﻦ اﻟﻔﺌﺔ ‪ 1‬ﻳﻨﺪرج ﺿﻤﻦ ﺳﻼﻣﺔ ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﻠﻴﺰر‪.IEC 60825-1:2007 ،‬‬
‫‪/BAND‬‬ ‫‪DIMMER/‬‬ ‫زر اﻟﻔﺼﻞ‬
‫ﻣﻨﺘﺞ ﻟﻴﺰر ﻣﻦ اﻟﻔﺌﺔ ‪1‬‬
‫‪DEH-X2750UI‬‬
‫ﻗﺮص ‪) M.C.‬ﻣﺘﻌﺪد اﳌﻔﺎﺗﻴﺢ(‬ ‫إذا واﺟﻬﺖ ﻣﺸﻜﻼت‬
‫‪) SRC‬ﻣﺼﺪر( ‪OFF /‬‬ ‫زر اﻟﺸﺎﺷﺔ* ‪DISP OFF /‬‬ ‫إذا مل ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬ﻓريﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺄﻗﺮب وﻛﻴﻞ ﻟﺪﻳﻚ أو ﻣﺤﻄﺔ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﺧّﺼﺔ ﻣﻦ ‪.PIONEER‬‬

‫ﻧﺎﻓﺬة اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫‪/BAND‬‬ ‫‪DIMMER/‬‬ ‫زر اﻟﻔﺼﻞ‬
‫* ﻳﺸﺎر إﱃ ﻫﺬا اﻟﺰر ﺑـ ‪ DISP‬ﰲ اﻟﺪﻟﻴﻞ‪.‬‬

‫‪٣ Ar‬‬
‫ﺟﺪول اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ‪٣...............................................................................................................‬‬
‫اﻟﺒﺪء‪٣......................................................................................................................‬‬
‫رادﻳﻮ ‪٦.....................................................................................................................‬‬
‫‪٧..........................................................................................AUX/iPod/USB/CD‬‬
‫وﺿﻊ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪٨..........................................................................................................‬‬
‫®‪٩.......................................................................................................... Pandora‬‬
‫اﻹﻋﺪادات‪١٠.............................................................................................................‬‬
‫إﻋﺪادات ‪١٠...................................................................................... FUNCTION‬‬
‫إﻋﺪادات ‪١١..............................................................................................AUDIO‬‬
‫إﻋﺪادات ‪١١........................................................................................... SYSTEM‬‬
‫إﻋﺪادات ‪١٢.............................................................................. ILLUMINATION‬‬
‫إﻋﺪادات ‪١٢.........................................................................................MIXTRAX‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻼت‪/‬ﺗﺮﻛﻴﺐ‪١٤....................................................................................................‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ ‪١٦...................................................................................................‬‬

‫ﺣﻮل ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‪:‬‬


‫• ﰲ اﻹرﺷﺎدات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺸﺎر إﱃ ذاﻛﺮة ‪ USB‬أو ﻣﺸﻐﻞ اﻟﺼﻮت ‪ USB‬ﺑﺎﺳﻢ ”ﺟﻬﺎز ‪.“USB‬‬
‫• ﰲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‪ ،‬ﻳﺸﺎر إﱃ ‪ iPod‬و ‪ iPhone‬ﺑـ ”‪.“iPod‬‬
‫‪Ar‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻓﺎﯾﻞ‪FAT32 ،FAT16 ،FAT12 :‬‬ ‫وزن‪ ۱ :‬ﮐﯿﻠﻮﮔﺮم‬ ‫‪iPod & iPhone‬‬
‫ﻓﺮﻣﺖ رﻣﺰﮔﺸﺎﯾﯽ ‪،MPEG-1 & 2 :MP3‬‬ ‫‪ ،iPhone ،iPod ،iPod classic ،iPod nano‬و‬
‫‪Audio Layer 3‬‬ ‫ﺻﺪا‬ ‫‪ iPod touch‬ﻣﺎرک ﻫﺎی ﺗﺠﺎری ‪ Apple Inc.‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‬
‫ﻓﺮﻣﺖ رﻣﺰﮔﺸﺎﯾﯽ ‪ :WMA‬ﻧﺴﺨﻪ ‪،11 ،10 ،9 ،8 ،7.1 ،7‬‬ ‫ﺣﺪاﮐرث ﺗﻮان ﺧﺮوﺟﯽ‪:‬‬ ‫ﮐﻪ در آﻣﺮﯾﮑﺎ و دﯾﮕﺮ ﮐﺸﻮرﻫﺎ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ رﺳﯿﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫‪) 12‬ﺻﺪای ‪ ۲‬ﮐﺎﻧﺎﻟﻪ( )‪Windows Media‬‬ ‫‪ ۵۰‬وات × ‪۴‬‬ ‫‪ Lightning‬ﯾﮏ ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎری از ‪ Apple Inc.‬اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪(Player‬‬ ‫‪ ۷۰‬وات × ‪ ۲ / ۱‬أوم )ﺑﺮای ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ(‬ ‫”‪ “Made for iPod‬و ”‪ “Made for iPhone‬ﺑﺪﯾﻦ‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﺳﯿﮕﻨﺎل ‪ PCM :WAV‬ﺧﻄﯽ & ‪MS ADPCM‬‬ ‫ﺧﺮوﺟﯽ ﺑﺮق ﻣﺘﻮاﻟﯽ‪:‬‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﮏ ﻟﻮازم ﺟﺎﻧﺒﯽ اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر‬
‫)ﻏﯿﺮ ﻓﴩده(‬ ‫‪ ۲۲‬وات × ‪ ۵۰) ۴‬ﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۱۵۰۰۰‬ﻫﺮﺗﺰ‪٪ ۵ ،‬‬ ‫اﺗﺼﺎل ﺧﺎص ﺑﻪ ‪ iPod‬ﯾﺎ ‪ iPhone‬ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪه اﺳﺖ و‬
‫‪ ۴ ،THD‬اﻫﻢ ﺑﺎر‪ ،‬درﺣﯿﻦ ﮐﺎرﮐﺮد ﻫﺮ دو ﮐﺎﻧﺎل(‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﮐﻨﻨﺪه ﺑﺮای ﺗﺒﻌﯿﺖ از اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎی‬
‫ﻣﻮج ﯾﺎب ‪FM‬‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺎر‪ ۴ :‬اﻫﻢ )‪ ۴‬اﻫﻢ ﺗﺎ ‪ ۸‬اﻫﻢ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ(‬ ‫اﺟﺮاﯾﯽ ‪ Apple‬ﻣﻮرد ﺗﺄﯾﯿﺪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪Apple .‬‬
‫ﻣﺤﺪوده ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‪ ۸۷/۵ :‬ﻣﮕﺎﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۱۰۸/۰‬ﻣﮕﺎﻫﺮﺗﺰ‬ ‫اﺣﺪاﮐرث ﺳﻄﺢ ﺧﺮوﺟﯽ ازﭘﯿﺶ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺷﺪه‪ ۲/۰ :‬وﻟﺖ‬ ‫در ﻗﺒﺎل ﻋﻤﻠﮑﺮد اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎ ﺳﺎزﮔﺎری آن ﺑﺎ‬
‫ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده‪ ۷۵/μV ۱/۰) dBf ۱۱ :‬اﻫﻢ‪،‬‬ ‫ﮐﺎﻧﱰ ﺑﻠﻨﺪی ﺻﺪا‪ ۱۰+ :‬دﺳﯿﺒﻞ )‪ ۱۰۰‬ﻫﺮﺗﺰ(‪۶/۵+ ،‬‬ ‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎی اﯾﻤﻨﯽ و ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺘﯽ ﻧﺨﻮاﻫﺪ‬
‫ﺗﮏ ﺻﺪاﯾﯽ‪ ۳۰ :S/N ،‬دﺳﯿﺒﻞ(‬ ‫دﺳﯿﺒﻞ )‪ ۱۰‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ( )درﺟﻪ ﺻﺪا‪ ۳۰– :‬دﺳﯿﺒﻞ(‬ ‫داﺷﺖ‪ .‬ﻟﻄﻔﺎً ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ اﺳﺘﻔﺎده از اﯾﻦ ﻟﻮازم‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺑﻪ ﭘﺎرازﯾﺖ‪ ۷۲ :‬دﺳﯿﺒﻞ )ﺷﺒﮑﻪ ‪(IEC-A‬‬ ‫ﺗﺮاز ﮐﻨﻨﺪه )ﺗﺮازﮐﻨﻨﺪه ﮔﺮاﻓﯿﮑﯽ ‪ ۵‬ﺑﺎﻧﺪه(‪:‬‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺑﺎ ‪ iPod‬ﯾﺎ ‪ iPhone‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﯽ‬
‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‪ ۸۰ :‬ﻫﺮﺗﺰ‪ ۲۵۰/‬ﻫﺮﺗﺰ‪ ۸۰۰/‬ﻫﺮﺗﺰ‪/‬‬ ‫ﺳﯿﻢ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﺑﮕﺬارد‪.‬‬
‫ﺗﯿﻮﻧﺮ ‪MW‬‬ ‫‪ ۲/۵‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ ۸/‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻣﺤﺪوده ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‪ ۵۳۱ :‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۱۶۰۲‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ )‪۹‬‬ ‫ﻣﺤﺪوده ﺗﺮاز‪ ۱۲± :‬دﺳﯿﺒﻞ )ﮔﺎم ‪ ۲‬دﺳﯿﺒﻠﯽ(‬ ‫‪AndroidTM‬‬
‫ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(‬ ‫ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ )ﺗﮏ ﺻﻮﺗﯽ(‪:‬‬ ‫‪ Android‬ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎری ‪ Google Inc.‬اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ۵۳۰‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۱۶۴۰‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ )‪ ۱۰‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(‬ ‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‪ ۵۰ :‬ﻫﺮﺗﺰ‪ ۶۳/‬ﻫﺮﺗﺰ‪ ۸۰/‬ﻫﺮﺗﺰ‪ ۱۰۰/‬ﻫﺮﺗﺰ‪/‬‬ ‫رادﯾﻮ اﯾﻨﱰﻧﺘﯽ ®‪Pandora‬‬
‫ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده‪ ۲۰ :S/N) μV ۲۵ :‬دﺳﯿﺒﻞ(‬ ‫‪ ۱۲۵‬ﻫﺮﺗﺰ‪ ۱۶۰/‬ﻫﺮﺗﺰ‪ ۲۰۰/‬ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫‪ ،PANDORA‬ﻟﻮﮔﻮی ‪ ،PANDORA‬و ﻧﺸﺎن ﺗﺠﺎری‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺑﻪ ﭘﺎرازﯾﺖ‪ ۶۲ :‬دﺳﯿﺒﻞ )ﺷﺒﮑﻪ ‪(IEC-A‬‬ ‫اﻧﺤﺮاف‪ ۱۲– :‬دﺳﯿﺒﻞ‪/‬اﮐﺘﺎو‪ ۲۴– ،‬دﺳﯿﺒﻞ‪/‬اﮐﺘﺎو‬ ‫‪ Pandora‬ﻧﺎم ﻫﺎی ﺗﺠﺎری ﯾﺎ ﻧﺎم ﻫﺎی ﺗﺠﺎری ﺛﺒﺖ ﺷﺪه‬
‫ﺑﻬﺮه‪ ۶+ :‬دﺳﯿﺒﻞ ﺗﺎ –‪ ۲۴‬دﺳﯿﺒﻞ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﴍﮐﺖ ‪ Pandora Media, Inc.‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﯿﻮﻧﺮ ‪SW‬‬ ‫ﻓﺎز‪ :‬ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ‪/‬ﻣﻌﮑﻮس‬
‫ﻣﺤﺪوده ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‪:‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﮐﺴﺐ اﺟﺎزه ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ۲۳۰۰‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۷۷۳۵‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ )‪۲۳۰۰‬‬ ‫ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪه ‪CD‬‬ ‫‪MIXTRAX‬‬
‫ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۲۴۹۵‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ ۲۹۴۰ ،‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﯿﺴﺘﻢ‪ :‬ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺻﻮﺗﯽ دﯾﺴﮏ ﻓﴩده‬ ‫‪ MIXTRAX‬ﯾﮏ ﻣﺎرک ﺗﺠﺎری ‪PIONEER‬‬
‫‪ ۴۲۱۵‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ ۴۵۴۰ ،‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪۵۱۷۵‬‬ ‫دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده‪ :‬دﯾﺴﮏ ﻓﴩده‬ ‫‪ CORPORATION‬اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ ۵۸۲۰ ،‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۶۴۵۵‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪،‬‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺑﻪ ﭘﺎرازﯾﺖ‪ ۹۴ :‬دﺳﯿﺒﻞ )‪ ۱‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(‬
‫‪ ۷۱۰۰‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۷۷۳۵‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(‬ ‫)ﺷﺒﮑﻪ ‪(IEC-A‬‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﯿﺎت‬
‫‪ ۹۵۰۰‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۲۱۹۷۵‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ )‪۹۵۰۰‬‬ ‫ﺗﻌﺪاد ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎ‪) ۲ :‬اﺳﱰﯾﻮ(‬
‫ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۱۰۱۳۵‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ ۱۱۵۸۰ ،‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﻓﺮﻣﺖ رﻣﺰﮔﺸﺎﯾﯽ ‪،MPEG-1 & 2 :MP3‬‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﯽ‬
‫ﺗﺎ ‪ ۱۲۲۱۵‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ ۱۳۵۷۰ ،‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪۱۳۸۷۰‬‬ ‫‪Audio Layer 3‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮق ﻣﺠﺎز‪ ۱۴/۴ :‬وﻟﺖ ﺑﺮق ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ )ﻣﺤﺪوده‬
‫ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ ۱۵۱۰۰ ،‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۱۵۷۳۵‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺖ رﻣﺰﮔﺸﺎﯾﯽ ‪ :WMA‬ﻧﺴﺨﻪ ‪،11 ،10 ،9 ،8 ،7.1 ،7‬‬ ‫وﻟﺘﺎژ ﻣﺠﺎز‪ ۱۲/۰ :‬وﻟﺖ ﺗﺎ ‪ ۱۴/۴‬وﻟﺖ ﺑﺮق‬
‫‪ ۱۷۵۰۰‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۱۷۹۸۵‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪۱۸۰۱۵ ،‬‬ ‫‪) 12‬ﺻﺪای ‪ ۲‬ﮐﺎﻧﺎﻟﻪ( )‪Windows Media‬‬
‫ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ(‬
‫ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۱۸۱۳۵‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ ۲۱۳۴۰ ،‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬ ‫‪(Player‬‬ ‫ﺳﯿﺴﺘﻢ اﺗﺼﺎل زﻣﯿﻨﯽ‪ :‬ﻧﻮع ﻣﻨﻔﯽ‬
‫ﺗﺎ ‪ ۲۱۹۷۵‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(‬ ‫ﻓﺮﻣﺖ ﺳﯿﮕﻨﺎل ‪ PCM :WAV‬ﺧﻄﯽ & ‪MS ADPCM‬‬
‫ﺣﺪاﮐرث ﺟﺮﯾﺎن ﻣﴫﻓﯽ‪ ۱۰/۰ :‬آﻣﭙﺮ‬
‫ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده‪ ۲۰ :S/N) μV ۲۸ :‬دﺳﯿﺒﻞ(‬ ‫)ﻏﯿﺮ ﻓﴩده(‬ ‫اﺑﻌﺎد )ﻋﺮض × ارﺗﻔﺎع × ﻋﻤﻖ(‪:‬‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺑﻪ ﭘﺎرازﯾﺖ‪ ۶۲ :‬دﺳﯿﺒﻞ )ﺷﺒﮑﻪ ‪(IEC-A‬‬ ‫‪DIN‬‬
‫‪USB‬‬ ‫ﺷﺎﺳﯽ‪ ۱۷۸ :‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ × ‪ ۵۰‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ × ‪ ۱۶۵‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬ ‫دﻣﺎﻏﻪ‪ ۱۸۸ :‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ × ‪ ۵۸‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ × ‪ ۱۷‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﺸﺨﺼﺎت و ﻃﺮاﺣﯽ ﺑﺪون اﻋﻼم ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎت اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ USB 2.0 :USB‬ﭘﺮﴎﻋﺖ‬
‫ﺣﺪاﮐرث ﺟﺮﯾﺎن ﺗﻮﻟﯿﺪی‪ ۱ :‬آﻣﭙﺮ‬ ‫‪D‬‬
‫ﮐﻼس ‪) MSC :USB‬ﮐﻼس ذﺧﯿﺮه ﺳﺎزی اﻧﺒﻮه(‬ ‫ﺷﺎﺳﯽ‪ ۱۷۸ :‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ × ‪ ۵۰‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ × ‪ ۱۶۵‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ‬
‫دﻣﺎﻏﻪ‪ ۱۷۰ :‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ × ‪ ۴۶‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ × ‪ ۱۷‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ‬
‫‪۱۹ Fa‬‬
‫اﺣﺘﯿﺎط‬ ‫ﺗﺎ ﻫﺸﺖ رده )ﯾﮏ ﺳﻠﺴﻠﻪ‬
‫ﻣﺮاﺗﺐ ﮐﺎرﺑﺮدی ﮐﻤﱰ از دو‬
‫ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮاﺗﺐ ﭘﻮﺷﻪ ﻗﺎﺑﻞ‬
‫ﭘﺨﺶ‬
‫‪ ۸‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۴۸‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫)‪ ۳۲‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪۴۴/۱ ،‬‬
‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ منﻮﻧﻪ‬ ‫ﺳﺎزﮔﺎری ﺻﻮﺗﯽ ﻓﴩده‬
‫‪ Pioneer‬ﻫﯿﭽﮕﻮﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺘﯽ را درﻗﺒﺎل ازﺑﯿﻦ رﻓنت‬
‫اﻃﻼﻋﺎت روی ‪ iPod‬ﻗﺒﻮل منﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺣﺘﯽ اﮔﺮ اﯾﻦ‬ ‫رده ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪(.‬‬ ‫ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ ۴۸ ،‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬ ‫• ﻓﻘﻂ ‪ ۳۲‬ﺣﺮف اول ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﺎم ﻓﺎﯾﻞ‬
‫اﻃﻼﻋﺎت درﺣﯿﻦ اﺳﺘﻔﺎده از اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ازﺑﯿﻦ رﻓﺘﻪ‬ ‫ﺗﺎ ‪۵۰۰‬‬ ‫ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﺑﺮای ﺗﺎﮐﯿﺪ(‬ ‫)ﺷﺎﻣﻞ ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺎﯾﻞ( ﯾﺎ ﻧﺎم ﭘﻮﺷﻪ منﺎﯾﺶ داده ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎ ‪۱۵۰۰۰‬‬ ‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻧﺴﺨﻪ ﺑﺮﭼﺴﺐ ‪ ID3‬ﺳﺎزﮔﺎر ‪2.4 ،2.3 ،2.2 ،1.1 ،1.0‬‬ ‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده در رﻣﺰﮔﺬاری ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی‬
‫)ﻧﺴﺨﻪ ‪ 2.x‬ﺑﺮﭼﺴﺐ ‪ID3‬‬ ‫‪ ،WMA‬دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺪرﺳﺘﯽ ﻋﻤﻞ ﻧﮑﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎر‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ‬
‫ﺗﻮاﻟﯽ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ‬ ‫ﺷﺪه ﺑﺎ ﺣﻖ ﻧﴩ‬
‫ﺑﺮ ﻧﺴﺨﻪ ‪ 1.x‬اوﻟﻮﯾﺖ دارد‪(.‬‬ ‫• ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﯾﮏ ﺗﺎﺧﯿﺮ ﮐﻮﺗﺎه در اﺑﺘﺪای ﭘﺨﺶ ﻓﺎﯾﻞ‬
‫ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎر‬ ‫ﻟﯿﺴﺖ ﭘﺨﺶ ‪M3u‬‬ ‫ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ داده ﻫﺎی ﺗﺼﻮﯾﺮی ﯾﺎ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی‬
‫ﮐﺎرﺑﺮ منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ اﯾﻦ واﺣﺪ ﺷامره ﻫﺎی ﭘﻮﺷﻪ را‬ ‫ﻓﻘﻂ ﭘﺎرﺗﯿﺸﻦ اول ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﭘﺎرﺗﯿﺸﻦ‬ ‫ﺻﻮﺗﯽ ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه روی ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺑﺎ ﭼﻨﺪﯾﻦ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺪی ﺷﺪه‬ ‫ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎر‬ ‫‪ MP3) MP3i‬ﺗﻌﺎﻣﻠﯽ(‪،‬‬
‫ﺗﺨﺼﯿﺺ داده و ﺗﻮاﻟﯽ ﭘﺨﺶ را ﺗﻌﯿﯿﻦ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮاﻟﯽ ﻓﺎﯾﻞ‬ ‫‪mp3 PRO‬‬ ‫ﺗﻮاﻟﯽ ﭘﻮﺷﻪ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻮﺗﯽ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﺴﺘﮕﯽ دارد‪.‬‬ ‫اﺣﺘﯿﺎط‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﭘﻨﻬﺎن درون ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪USB‬‬ ‫ﺳﺎزﮔﺎری ﺑﺎ ‪iPod‬‬ ‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪WAV‬‬ ‫• ‪ Pioneer‬منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺳﺎزﮔﺎری ﺑﺎ متﺎم دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی‬
‫منﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫• ﻓﺮﻣﺖ ﻫﺎی ﻓﺎﯾﻞ ‪ WAV‬منﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ از ﻃﺮﯾﻖ ‪MTP‬‬ ‫ذﺧﯿﺮه ﺳﺎزی اﻧﺒﻮه ‪ USB‬را ﺗﻀﻤﯿﻦ ﮐﻨﺪ و ﻫﯿﭻ‬
‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻓﻘﻂ ﻣﺪل ﻫﺎی ‪ iPod‬زﯾﺮ را ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ‬
‫منﻮﻧﻪ ﯾﮏ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮاﺗﺐ‬ ‫ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎی ﻧﺮم اﻓﺰار ‪ iPod‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﺷﺪه در زﯾﺮ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺘﯽ درﻗﺒﺎل ازﺑﯿﻦ رﻓنت داده ﻫﺎ روی ﭘﺨﺶ‬
‫ﭘﻮﺷﻪ‬ ‫ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه اﻧﺪ‪ .‬ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎی ﻗﺪﯾﻤﯽ ﺗﺮ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪه ﻫﺎی رﺳﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ ﻫﺎی ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ‬
‫‪.wav‬‬ ‫ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺎﯾﻞ‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ درﺣﯿﻦ اﺳﺘﻔﺎده از اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل را ﺑﻌﻬﺪه‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﺻﻮﺗﯽ ﻓﴩده‬ ‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﯿﺖ ﻫﺎی ﺗﺪرﯾﺞ‬
‫ﺷﺪه‬ ‫‪ ۸‬و ‪۴ ،(LPCM) ۱۶‬‬ ‫منﯽ ﮔﯿﺮد‪.‬‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺮای‬ ‫)‪(MSADPCM‬‬
‫– ‪) iPod touch‬ﻧﺴﻞ ‪ ۱‬ام ﺗﺎ ‪ ۵‬ام(‬ ‫• از ﻗﺮار دادن دﯾﺴﮏ ﻫﺎ ﯾﺎ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ذﺧﯿﺮه ﺳﺎزی‬
‫– ‪iPod classic‬‬
‫‪ ۱۶‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ‪ ۴۸‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ منﻮﻧﻪ‬ ‫‪ USB‬در ﻫﺮ ﻣﮑﺎﻧﯽ ﮐﻪ در ﻣﻌﺮض دﻣﺎی ﺑﺎﻻ اﺳﺖ‪،‬‬
‫)‪ ۲۲/۰۵ ،(LPCM‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﺧﻮدداری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫– ‪ iPod‬ﺑﺎ وﯾﺪﺋﻮ‬ ‫و ‪ ۴۴/۱‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ )‪MS‬‬
‫– ‪) iPod nano‬ﻧﺴﻞ ‪ ۱‬ام ﺗﺎ ‪ ۷‬ام(‬ ‫‪(ADPCM‬‬ ‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪WMA‬‬
‫– ‪iPhone 5s‬‬
‫– ‪iPhone 5c‬‬ ‫‪.wma‬‬ ‫ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺎﯾﻞ‬
‫ﺳﻄﺢ ‪۱‬‬ ‫ﺳﻄﺢ ‪۲‬‬ ‫ﺳﻄﺢ ‪۳‬‬ ‫ﺳﻄﺢ ‪۴‬‬ ‫دﯾﺴﮏ‬ ‫‪ ۴۸‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺗﺎ ‪۳۲۰‬‬ ‫ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ‬
‫– ‪iPhone 5‬‬ ‫• ﴏف ﻧﻈﺮ از ﻃﻮل ﺑﺨﺶ ﺧﺎﻟﯽ ﺑﯿﻦ آﻫﻨﮓ ﻫﺎ از ﺿﺒﻂ‬
‫‪ 01‬ﺗﺎ ‪ :05‬ﺷامره ﭘﻮﺷﻪ‬ ‫– ‪iPhone 4s‬‬ ‫ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ )‪،(CBR‬‬
‫اوﻟﯿﻪ‪ ،‬دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﻓﴩده ﺑﺎ ﯾﮏ وﻗﻔﻪ ﮐﻮﺗﺎه‬ ‫‪ ۴۸‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺗﺎ ‪۳۸۴‬‬
‫ﺗﺎ ‪ :‬ﺗﻮاﻟﯽ ﭘﺨﺶ‬ ‫– ‪iPhone 4‬‬ ‫ﺑﯿﻦ آﻫﻨﮓ ﻫﺎ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫– ‪iPhone 3GS‬‬ ‫ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ )‪(VBR‬‬
‫ﺣﻖ ﻧﴩ و ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎری‬ ‫– ‪iPhone 3G‬‬ ‫ﺗﺎ ﻫﺸﺖ رده )ﯾﮏ ﺳﻠﺴﻠﻪ‬ ‫ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮاﺗﺐ ﭘﻮﺷﻪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫‪ ۳۲‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪۴۴/۱ ،‬‬ ‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ منﻮﻧﻪ‬
‫– ‪iPhone‬‬ ‫ﻣﺮاﺗﺐ ﮐﺎرﺑﺮدی ﮐﻤﱰ از دو‬ ‫ﭘﺨﺶ‬ ‫ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ ۴۸ ،‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫رده ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪(.‬‬ ‫ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎر‬ ‫™‪Windows Media‬‬
‫‪iTunes‬‬
‫‪ Apple‬و ‪ iTunes‬ﻣﺎرک ﻫﺎی ﺗﺠﺎری ‪،Apple Inc.‬‬ ‫• ﻋﻤﻠﯿﺎت ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﺴﻞ و ﯾﺎ ﻧﺴﺨﻪ ﻧﺮم‬ ‫ﺗﺎ ‪۹۹‬‬ ‫ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ‬ ‫‪Audio Professional,‬‬
‫اﻓﺰار ‪ iPod‬ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎ ‪۹۹۹‬‬ ‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ‬ ‫‪Lossless, Voice/DRM‬‬
‫ﺛﺒﺖ ﺷﺪه در آﻣﺮﯾﮑﺎ و دﯾﮕﺮ ﮐﺸﻮرﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ Stream/Stream‬ﺑﺎ‬
‫• ﮐﺎرﺑﺮان ‪ iPod‬دارای ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻨﺪه ‪ ،Lightning‬ﺑﺎﯾﺪ‬ ‫‪ ISO 9660‬ﺳﻄﺢ ‪ ۱‬و ‪،۲‬‬ ‫ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻓﺎﯾﻞ‬
‫‪WMA‬‬ ‫از ﺗﺒﺪﯾﻞ ‪ Lightning‬ﺑﻪ ‪) USB‬ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه ﺑﺎ‬ ‫وﯾﺪﺋﻮ‬
‫‪Joliet ،Romeo‬‬
‫‪ Windows Media‬ﯾﮏ ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎری ﺛﺒﺖ ﺷﺪه و ﻳﺎ‬ ‫‪ (iPod‬اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎری ﺛﺒﺖ ﺷﺪه ﴍﮐﺖ ‪ Microsoft‬در اﻳﺎﻻت‬ ‫ﺳﺎزﮔﺎر‬ ‫ﭘﺨﺶ ﭼﻨﺪﺟﻠﺴﻪ ای‬ ‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪MP3‬‬
‫• ﮐﺎرﺑﺮان ‪ iPod‬دارای ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻨﺪه ‪ ،Dock‬ﺑﺎﯾﺪ از‬ ‫ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎر‬ ‫اﻧﺘﻘﺎل داده ﻣنت ﺑﺴﺘﻪ ای‬
‫ﻣﺘﺤﺪه و‪/‬ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﮐﺸﻮرﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ CD-IU51‬اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺑﺎ ﻓﺮوﺷﻨﺪه‬ ‫‪.mp3‬‬ ‫ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺎﯾﻞ‬
‫اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل دارای ﻓﻦ آوری ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ‪Microsoft‬‬ ‫ﺧﻮد ﻣﺸﻮرت ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ Corporation‬اﺳﺖ و ﺑﺪون ﮐﺴﺐ ﻣﺠﻮز از‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه ‪USB‬‬ ‫‪ ۸‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺗﺎ ‪۳۲۰‬‬ ‫ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ‬
‫• ﺑﺮای اﻃﻼﻋﺎت درﻣﻮرد ﺳﺎزﮔﺎری ﻓﺎﯾﻞ‪/‬ﻓﺮﻣﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ )‪،(CBR‬‬
‫‪ Microsoft Licensing, Inc.‬اﻣﮑﺎن اﺳﺘﻔﺎده ﯾﺎ‬ ‫دﻓﱰﭼﻪ ﻫﺎی راﻫﻨامی ‪ iPod‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫• ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻫﻨﮕﺎم ﴍوع ﭘﺨﺶ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ‬
‫‪VBR‬‬
‫ﺗﻮزﯾﻊ آن وﺟﻮد ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬ ‫• ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ ﺻﻮﺗﯽ‪ ،‬ﭘﺎدﮐﺴﺖ‪ :‬ﺳﺎزﮔﺎر‬ ‫روی ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ذﺧﯿﺮه ﺳﺎزی ‪ USB‬ﺑﺎ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮاﺗﺐ‬
‫ﭘﻮﺷﻪ ﻓﺮاوان‪ ،‬ﮐﻤﯽ ﺗﺎﺧﯿﺮ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪Fa‬‬ ‫‪۱۸‬‬
‫– دﯾﺴﮏ ﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﭘﯿﭻ ﺧﻮرده و ﺑﺎﻋﺚ ﻏﯿﺮﻗﺎﺑﻞ‬ ‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﮐﺎرﺑﺮد‬ ‫‪CHECK DEVICE‬‬ ‫– آﻫﻨﮓ ﻫﺎ را ﺑﻪ ‪ iPod‬ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﺪن دﯾﺴﮏ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪‬ﭘﯿﺎم ﺧﻄﺎی دﺳﺘﮕﺎه در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ Pandora‬منﺎﯾﺶ‬
‫– ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻫﺎ درﺣﯿﻦ ﭘﺨﺶ ﺟﺪا ﺷﺪه و‬ ‫داده ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪Pandora‬‬
‫ﻣﺎﻧﻊ از ﺧﺮوج دﯾﺴﮏ ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ اﻣﺮ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ‬ ‫دﯾﺴﮏ ﻫﺎ و ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪه‬ ‫– دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺟﺐ آﺳﯿﺐ دﯾﺪن اﯾﻦ ﺗﺠﻬﯿﺰات ﺷﻮد‪.‬‬ ‫• ﻓﻘﻂ از دﯾﺴﮏ ﻫﺎﯾﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ دارای ﯾﮑﯽ از‬ ‫‪ERROR-19‬‬
‫دو ﻟﻮﮔﻮی زﯾﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪NO STATION‬‬ ‫‪‬ارﺗﺒﺎط ﺑﺮﻗﺮار منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ذﺧﯿﺮه ﺳﺎزی ‪USB‬‬ ‫‪‬اﯾﺴﺘﮕﺎﻫﯽ ﯾﺎﻓﺖ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫– ﺳﯿﻢ را از دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻣﻨﻮی‬
‫• اﺗﺼﺎﻻت از ﻃﺮﯾﻖ ﻫﺎب ﻫﺎی ‪ USB‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ منﯽ‬ ‫– ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ Pandora‬روی دﺳﺘﮕﺎه‬ ‫اﺻﻠﯽ دﺳﺘﮕﺎه منﺎﯾﺶ داده ﺷﺪ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه را دوﺑﺎره‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺧﻮد اﯾﺠﺎد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ و آﻧﺮا ﺑﺎزﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﻗﺒﻞ از راﻧﻨﺪﮔﯽ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ذﺧﯿﺮه ﺳﺎزی ‪ USB‬را ﮐﺎﻣﻼ‬
‫ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬از اﻓﺘﺎدن دﺳﺘﮕﺎه ذﺧﯿﺮه ﺳﺎزی ‪ USB‬ﺑﺮ‬ ‫• از دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ‪ ۱۲‬ﺳﺎﻧﺘﯿﻤﱰی اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪SELECT STN‬‬ ‫‪START UP APP‬‬
‫روی زﻣﯿﻦ و ﮔﯿﺮ ﮐﺮدن آن زﯾﺮ ﭘﺪال ﺗﺮﻣﺰ ﯾﺎ ﮔﺎز‬ ‫• ﻓﻘﻂ از دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ﻣﻌﻤﻮل و ﮐﺎﻣﻼ ﻣﺪور اﺳﺘﻔﺎده‬ ‫‪‬اﯾﺴﺘﮕﺎﻫﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ Pandora‬ﻫﻨﻮز راه اﻧﺪازی ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫– ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫– ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ Pandora‬را راه اﻧﺪازی منﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ذﺧﯿﺮه ﺳﺎزی ‪ ،USB‬ﻣﺸﮑﻼت زﯾﺮ‬ ‫• دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ﻧﻮع زﯾﺮ منﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫‪STATION FULL‬‬ ‫‪INOPERABLE‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ رخ دﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪‬اﯾﺴﺘﮕﺎه ﺟﺪﯾﺪی منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ اﺿﺎﻓﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل ﺷﺪه ﺑﻮد‪.‬‬
‫– ﻋﻤﻠﯿﺎت ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫– ‪) DualDiscs‬دﯾﺴﮏ ﻫﺎی دوﺗﺎﯾﯽ(‬
‫– دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ‪ ۸‬ﺳﺎﻧﺘﯿﻤﱰی‪ :‬ﺑﮑﺎرﮔﯿﺮی ﭼﻨﯿﻦ دﯾﺴﮏ‬ ‫– ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻗﺪﯾﻤﯽ را ﺣﺬف ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺟﺎ ﺑﺮای‬ ‫– ﻓﺮﻣﺎن ﻣﺸﺎﺑﻬﯽ را ﺑﺮای ﻗﻄﻌﻪ دﯾﮕﺮی اﺟﺮا ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫– دﺳﺘﮕﺎه ذﺧﯿﺮه ﺳﺎزی ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﻧﺸﻮد‪.‬‬ ‫اﯾﺴﺘﮕﺎه ﺟﺪﯾﺪ ﺑﺎز ﺷﻮد‪.‬‬
‫– ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﭘﺨﺶ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﯾﮏ آداﭘﺘﻮر ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﻋﻤﻠﮑﺮد‬ ‫‪TRY LATER‬‬
‫– ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺑﻪ رادﯾﻮ ﮔﻮش ﻣﯽ دﻫﯿﺪ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻤﮑﻦ‬ ‫ﻧﺎدرﺳﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪CAN.T DELETE‬‬ ‫‪‬منﯽ ﺗﻮان اﻣﺘﯿﺎز را ذﺧﯿﺮه منﻮد‪.‬‬
‫اﺳﺖ ﺗﺪاﺧﻞ ﺻﻮﺗﯽ اﯾﺠﺎد ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫– دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ﺑﺎ ﺷﮑﻞ ﺧﺎص‬ ‫‪‬اﯾﺴﺘﮕﺎه منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺣﺬف ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪‬منﯽ ﺗﻮان ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮔﺬاری را ذﺧﯿﺮه منﻮد‪.‬‬
‫– دﯾﺴﮏ ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺠﺰ ‪ CD‬ﻫﺎ‬ ‫– ﻓﺮﻣﺎن ﻣﺸﺎﺑﻬﯽ را ﺑﺮای اﯾﺴﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮی اﺟﺮا ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪‬منﯽ ﺗﻮان اﯾﺴﺘﮕﺎه را اﺿﺎﻓﻪ منﻮد‪.‬‬
‫‪iPod‬‬ ‫– دﯾﺴﮏ ﻫﺎی آﺳﯿﺐ دﯾﺪه ﺷﺎﻣﻞ دﯾﺴﮏ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ‬ ‫– ﺑﻌﺪا دوﺑﺎره اﻣﺘﺤﺎن ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• از ﻗﺮار دادن ‪ iPod‬در ﻣﮑﺎن ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺎ دﻣﺎی زﯾﺎد‬ ‫ﺗﺮک ﺧﻮردﮔﯽ‪ ،‬ﺷﮑﺴﺘﮕﯽ ﯾﺎ ﭘﯿﭻ ﺧﻮردﮔﯽ دارﻧﺪ‬ ‫‪NO NETWORK‬‬
‫ﺧﻮدداری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫– دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ‪ CD-R/RW‬ﮐﻪ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻧﺸﺪه اﻧﺪ‬ ‫‪‬دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺧﺎرج از دﺳﱰس اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪MAINTENANCE‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎم راﻧﻨﺪﮔﯽ‪ iPod ،‬را ﮐﺎﻣﻼ ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬از اﻓﺘﺎدن‬ ‫• از ﻧﻮﺷنت ﯾﺎ ﺑﮑﺎر ﺑﺮدن ﻣﻮاد ﺷﯿﻤﯿﺎﯾﯽ ﺑﺮ روی ﺳﻄﺢ‬ ‫– دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﻪ ﯾﮏ ﺷﺒﮑﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺳﯿﺴﺘﻢ ‪ Pandora‬در دﺳﺖ ﺗﻌﻤﯿﺮ و ﻧﮕﻬﺪاری‬
‫‪ iPod‬ﺑﺮ روی زﻣﯿﻦ و ﮔﯿﺮ ﮐﺮدن آن زﯾﺮ ﭘﺪال ﺗﺮﻣﺰ ﯾﺎ‬ ‫دﯾﺴﮏ ﻫﺎ ﺧﻮدداری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﺑﺮای متﯿﺰ ﮐﺮدن ﯾﮏ ‪ ،CD‬دﯾﺴﮏ را ﺑﺎ ﯾﮏ ﭘﺎرﭼﻪ ﻧﺮم‬ ‫‪NO SERVICE‬‬ ‫– ﺑﻌﺪا دوﺑﺎره اﻣﺘﺤﺎن ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺎز ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﻨﻈﯿامت ‪ iPod‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺮازﮐﻨﻨﺪه و ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮاری ﺑﻄﻮر‬ ‫از ﺳﻤﺖ ﻣﺮﮐﺰ ﺑﻪ ﺑﯿﺮون ﭘﺎک ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪‬دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺧﺎرج از دﺳﱰس اﺳﺖ‪.‬‬
‫• رﻃﻮﺑﺖ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻄﻮر ﻣﻮﻗﺖ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﭘﺨﺶ‬ ‫– دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﻪ ﯾﮏ ﺷﺒﮑﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪SKIP LIMIT‬‬
‫ﺧﻮدﮐﺎر ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ‪ iPod‬ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﮐﻨﻨﺪه را ﻣﻌﯿﻮب ﺳﺎزد‪ .‬ﺣﺪود ﯾﮏ ﺳﺎﻋﺖ اﺟﺎزه دﻫﯿﺪ‬ ‫‪‬ﺑﺪﻟﯿﻞ ﻣﺤﺪودﯾﺎت ﻣﺠﻮز ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ‪Pandora ،‬‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ‪ iPod‬ﺟﺪا ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬اﯾﻦ‬ ‫‪CAN.T PLAY‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ﺑﻪ ﺗﻨﻈﯿامت اوﻟﯿﻪ ﺧﻮد ﺑﺎز ﻣﯽ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺪون ﮐﺎرﮐﺮد مبﺎﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ دﻣﺎی ﮔﺮم ﺗﺮ ﺗﻄﺒﯿﻖ ﯾﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺪاد ﮐﻞ ﺟﻬﺶ ﻫﺎ را در ﻫﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﻣﺤﺪود ﻣﯽ‬
‫‪‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل ﺷﺪه ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻣنت ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎر ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه روی ‪ iPod‬ﺗﻮﺳﻂ دﺳﺘﮕﺎه‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ‪ ،‬دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ﻣﺮﻃﻮب را ﺑﺎ ﯾﮏ ﭘﺎرﭼﻪ ﻧﺮم‬ ‫– ﻓﺮﻣﺎن ﻣﺸﺎﺑﻬﯽ را ﺑﺮای اﯾﺴﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮی اﺟﺮا ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫منﺎﯾﺶ داده منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺧﺸﮏ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫– ﺻﱪ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ‪ Pandora‬ﺑﻪ ﺷام اﺟﺎزه دﻫﺪ دوﺑﺎره‬
‫• ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از دﯾﺴﮏ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ اﻣﮑﺎن ﭼﺎپ‬ ‫ﺟﻬﺶ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ‬
‫ﺑﺮﭼﺴﺐ روی ﺳﻄﻮح آﻧﻬﺎ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ‪ ،‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬ ‫‪CHECK APP‬‬
‫ﻫﺎ و ﻫﺸﺪارﻫﺎی دﯾﺴﮏ ﻫﺎ را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫‪START UP APP‬‬ ‫‪‬اﯾﻦ ﻧﺴﺨﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ Pandora‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ وارد و ﺧﺎرج ﮐﺮدن آﻧﻬﺎ اﻣﮑﺎن‬ ‫‪‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﻨﻮز راه اﻧﺪازی ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫– دﺳﺘﮕﺎﻫﯽ را ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ دارای ﯾﮏ ﻧﺴﺨﻪ‬
‫ﭘﺬﯾﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬اﺳﺘﻔﺎده از ﭼﻨﯿﻦ دﯾﺴﮏ ﻫﺎﯾﯽ ﻣﻤﮑﻦ‬ ‫– ﺑﺮای ﴍوع ﮐﺮدن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻮﺑﺎﯾﻞ را ﺑﮑﺎر‬ ‫ﺳﺎزﮔﺎر از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ Pandora‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ آﺳﯿﺐ دﯾﺪن اﯾﻦ ﺗﺠﻬﯿﺰات ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﯿﭽﮕﻮﻧﻪ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺗﺠﺎری ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻮارد را روی‬
‫دﯾﺴﮏ ﻫﺎ ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬

‫‪۱۷ Fa‬‬
‫– دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را ﺟﺪا ﮐﺮده و از آن اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪PROTECT‬‬
‫ﺳﻮﺋﯿﭻ اﺣﱰاق را روی ‪ OFF‬ﭼﺮﺧﺎﻧﺪه و دوﺑﺎره ﺑﻪ‬
‫روی ‪ ACC‬ﯾﺎ ‪ ON‬ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ .‬ﻓﻘﻂ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی‬
‫‪‬متﺎم ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی روی دﯾﺴﮏ وارد ﺷﺪه‪ ،‬ﺣﺎوی ‪DRM‬‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ‬
‫‪ USB‬ﺳﺎزﮔﺎر را ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫– دﯾﺴﮏ را ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ iPod‬ﺑﺪرﺳﺘﯽ ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ اﻣﺎ ﺷﺎرژ منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ ،NO TITLE) NO XXXX‬ﺑﺮای ﻣﺜﺎل(‬ ‫رﻓﻊ ﻋﯿﺐ‬
‫– ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺳﯿﻢ اﺗﺼﺎل ‪ ،iPod‬ﮐﻮﺗﺎه ﻧﺸﺪه‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه ‪iPod/USB‬‬ ‫‪‬ﻫﯿﭻ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺘﻨﯽ درون دﯾﺴﮏ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬
‫ﺑﺎﺷﺪ )ﻣﺜﻼ ﺑﯿﻦ اﺷﯿﺎی ﻓﻠﺰی ﮔﯿﺮ ﻧﮑﺮده ﺑﺎﺷﺪ(‪ .‬ﭘﺲ‬ ‫– ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ را ﺗﻐﯿﯿﺮ داده ﯾﺎ ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ‪/‬ﻓﺎﯾﻞ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﻋﺎدی ﺑﺎز‬
‫از ﺑﺮرﺳﯽ‪ ،‬ﺳﻮﺋﯿﭻ اﺣﱰاق را روی ‪ OFF‬ﭼﺮﺧﺎﻧﺪه‬ ‫‪FORMAT READ‬‬ ‫دﯾﮕﺮ را ﭘﺨﺶ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫و ﺑﻪ روی ‪ ON‬ﺑﺮﮔﺮداﻧﯿﺪ ﯾﺎ ‪ iPod‬را ﺟﺪا ﮐﺮده و‬ ‫‪‬ﮔﺎﻫﯽ ﺑﯿﻦ ﴍوع ﭘﺨﺶ و ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺷام ﺻﺪا را ﻣﯽ‬ ‫‪‬ﺑﺮای ﺣﺪود ‪ ۳۰‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻫﯿﭻ ﻋﻤﻠﯿﺎﺗﯽ اﻧﺠﺎم ﻧﺸﺪ‪.‬‬
‫دوﺑﺎره ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﻮﯾﺪ ﺗﺎﺧﯿﺮ وﺟﻮد دارد‪.‬‬ ‫ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪه ‪CD‬‬ ‫– ﯾﮏ ﻋﻤﻞ اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫– ﺻﱪ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﭘﯿﺎم ﻣﺤﻮ ﺷﻮد و ﺻﺪا را ﺑﺸﻨﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ERROR-07, 11, 12, 17, 30‬‬
‫‪ERROR-19‬‬ ‫ﻣﺤﺪوده ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮاری ﺑﻄﻮر ﻏﯿﺮ ﻣﻨﺘﻈﺮه ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ‬
‫‪‬ارﺗﺒﺎط ﺑﺮﻗﺮار منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪NO AUDIO‬‬ ‫‪‬دﯾﺴﮏ ﮐﺜﯿﻒ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫– ﯾﮑﯽ از ﻋﻤﻠﯿﺎت زﯾﺮا را اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫‪‬ﻫﯿﭻ آﻫﻨﮕﯽ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬ ‫– دﯾﺴﮏ را متﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺪوده ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮاری‪ ،‬ﻣﺤﺪوده اﻧﺘﺨﺎب‬
‫‪ USB‬ﺑﺮﮔﺮدﯾﺪ‪.‬‬ ‫– ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ را ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﺮده‬ ‫‪‬دﯾﺴﮏ دارای ﺧﺮاﺷﯿﺪﮔﯽ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺪه ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در ﻫﻨﮕﺎم اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ ﭘﻮﺷﻪ ﯾﺎ‬
‫• ﺳﻮﺋﯿﭻ اﺣﱰاق را روی ‪ OFF‬ﭼﺮﺧﺎﻧﺪه و دوﺑﺎره‬ ‫و ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫– دﯾﺴﮏ را ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ دﯾﮕﺮ ﯾﺎ درﺣﯿﻦ ﺣﺮﮐﺖ ﴎﯾﻊ روﺑﻪ ﺟﻠﻮ‪/‬روﺑﻪ‬
‫ﺑﻪ روی ‪ ON‬ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪‬اﻣﻨﯿﺖ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﻓﻌﺎل ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻘﺐ‪ ،‬ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0‬‬
‫– از دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﭘﯿﺮوی ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ‬ ‫– ﻣﺤﺪوده ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮاری را دوﺑﺎره اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﻣﻨﯿﺖ را ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﯾﮏ ﺧﻄﺎی اﻟﮑﱰﯾﮑﯽ ﯾﺎ ﻣﮑﺎﻧﯿﮑﯽ رخ داده اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ دﯾﮕﺮی ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﻮﯾﺪ‪.‬‬ ‫– ﺳﻮﺋﯿﭻ اﺣﱰاق را روی ‪ OFF‬ﭼﺮﺧﺎﻧﺪه و دوﺑﺎره ﺑﻪ‬
‫‪ iPod‬ﻋﻤﻞ منﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﮏ ﭘﻮﺷﻪ ﻓﺮﻋﯽ ﭘﺨﺶ منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪SKIPPED‬‬ ‫روی ‪ ON‬ﯾﺎ ﯾﮏ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪه و روی‬ ‫‪‬ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎی ﻓﺮﻋﯽ ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ]‪) [FLD‬ﺗﮑﺮار ﭘﻮﺷﻪ(‬
‫– ﺳﯿﻢ را از ‪ iPod‬ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻣﻨﻮی اﺻﻠﯽ‬ ‫‪‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺣﺎوی ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی‬ ‫ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪه ‪ CD‬ﺑﺮﮔﺮداﻧﯿﺪ‪.‬‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه‪ ،‬منﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ iPod‬منﺎﯾﺶ داده ﺷﺪ‪ iPod ،‬را دوﺑﺎره ﻣﺘﺼﻞ و‬ ‫ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪه ﺑﺎ ‪ DRM‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫آﻧﺮا ﺑﺎزﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪ERROR-15‬‬ ‫– ﻣﺤﺪوده ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮاری دﯾﮕﺮی را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫– ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪه ﺟﻬﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪‬دﯾﺴﮏ وارد ﺷﺪه ﺧﺎﻟﯽ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺪا ﻣﺘﻨﺎوب اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ERROR-23‬‬ ‫‪PROTECT‬‬ ‫– دﯾﺴﮏ را ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ ﻓﺮﻣﺖ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪‬ﺷام از دﺳﺘﮕﺎﻫﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﯾﮏ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه اﺳﺘﻔﺎده‬
‫‪‬متﺎم ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی روی دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه‪،‬‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﺪاﺧﻞ ﺻﻮﺗﯽ اﯾﺠﺎد ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫– دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را ﺑﺎ ‪ FAT16 ،FAT12‬ﯾﺎ ‪FAT32‬‬ ‫‪ERROR-23‬‬
‫ﺣﺎوی ‪ DRM‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫– دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی اﻟﮑﱰﯾﮑﯽ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﺪاﺧﻞ‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫– دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﻓﺮﻣﺖ ‪ CD‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫– دﯾﺴﮏ را ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫اﯾﺠﺎد ﮐﻨﻨﺪ را از دﺳﺘﮕﺎه دور ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ERROR-16‬‬ ‫‪N/A USB‬‬
‫‪‬ﻧﺴﺨﻪ ﺳﻔﺖ اﻓﺰار ‪ iPod‬ﻗﺪﯾﻤﯽ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‬ ‫‪FORMAT READ‬‬ ‫ﭘﯿﺎم ﻫﺎی ﺧﻄﺎ‬
‫– ﻧﺴﺨﻪ ‪ iPod‬را ﺑﺮوز رﺳﺎﻧﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪‬ﮔﺎﻫﯽ ﺑﯿﻦ ﴍوع ﭘﺨﺶ و ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺷام ﺻﺪا را ﻣﯽ‬
‫‪ iPod‬ﻋﻤﻞ منﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫– دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻮد را ﺟﺪا ﮐﺮده و آﻧﺮا ﺑﺎ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه‬ ‫ﺷﻨﻮﯾﺪ ﺗﺎﺧﯿﺮ وﺟﻮد دارد‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﯽ‬
‫– ﺳﯿﻢ را از ‪ iPod‬ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻣﻨﻮی اﺻﻠﯽ‬ ‫‪ USB‬ﺳﺎزﮔﺎر ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫– ﺻﱪ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﭘﯿﺎم ﻣﺤﻮ ﺷﻮد و ﺻﺪا را ﺑﺸﻨﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫‪AMP ERROR‬‬
‫‪ iPod‬منﺎﯾﺶ داده ﺷﺪ‪ iPod ،‬را دوﺑﺎره ﻣﺘﺼﻞ و‬ ‫‪NO AUDIO‬‬ ‫‪‬اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﺎر منﯽ ﮐﻨﺪ ﯾﺎ اﺗﺼﺎل ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻧﺎدرﺳﺖ‬
‫آﻧﺮا ﺑﺎزﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪CHECK USB‬‬
‫‪‬ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻨﺪه ‪ USB‬ﯾﺎ ﺳﯿﻢ ‪ USB‬اﺗﺼﺎﻟﯽ دارد‪.‬‬ ‫‪‬دﯾﺴﮏ وارد ﺷﺪه ﻫﯿﭻ ﻓﺎﯾﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺸﯽ ﻧﺪارد‪.‬‬ ‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪STOP‬‬ ‫– ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻨﺪه ‪ USB‬ﯾﺎ ﺳﯿﻢ ‪USB‬‬
‫– دﯾﺴﮏ را ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺟﺮﯾﺎن ﻣﺤﺎﻓﻈﺘﯽ ﻓﻌﺎل ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪‬ﻫﯿﭻ آﻫﻨﮕﯽ در ﻟﯿﺴﺖ ﻓﻌﻠﯽ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫در ﭼﯿﺰی ﮔﯿﺮ ﻧﮑﺮده ﯾﺎ آﺳﯿﺐ ﻧﺪﯾﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫– اﺗﺼﺎل ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪SKIPPED‬‬
‫– ﯾﮏ ﻟﯿﺴﺖ دارای آﻫﻨﮓ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﻣﴫف دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﯿﺶ از ﺣﺪاﮐرث‬ ‫– ﺳﻮﺋﯿﭻ اﺣﱰاق را روی ‪ OFF‬ﭼﺮﺧﺎﻧﺪه و دوﺑﺎره ﺑﻪ‬
‫‪‬دﯾﺴﮏ وارد ﺷﺪه ﺣﺎوی ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪه ﺑﺎ‬ ‫روی ‪ ON‬ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﭘﯿﺎم ﺑﺎﻗﯽ مبﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮای‬
‫‪NOT FOUND‬‬
‫ﺟﺮﯾﺎن ﻣﺠﺎز اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ DRM‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﺴﺐ راﻫﻨامﯾﯽ ﺑﺎ ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﺧﻮد ﯾﺎ ﯾﮏ ﻣﺮﮐﺰ‬
‫‪‬ﻫﯿﭻ آﻫﻨﮓ ﻣﺮﺗﺒﻄﯽ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬ ‫– ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪه ﺟﻬﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺠﺎز ‪ Pioneer‬متﺎس ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫‪Fa‬‬ ‫‪۱۶‬‬
‫ﺟﺪاﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎه‬ ‫اﺗﺼﺎل ‪ DIN‬در ﺟﻠﻮ‬ ‫ﻧﺼﺐ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از ﯾﮏ ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ ‪ ۷۰‬واﺗﯽ )‪ ۲‬اﻫﻤﯽ(‪،‬‬
‫ﺣﻠﻘﻪ ﺗﺰﺋﯿﻦ را ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۱‬‬ ‫دﺳﺘﻪ اﺗﺼﺎل را درون داﺷﺒﻮر وارد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۱‬‬ ‫ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ را ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﻫﺎی ﺑﻨﻔﺶ و‬
‫ﺑﺮای ﻧﺼﺐ در ﻣﮑﺎن ﻫﺎی ﮐﻢ ﻋﻤﻖ‪ ،‬از دﺳﺘﻪ اﺗﺼﺎل‬ ‫ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺑﻨﻔﺶ‪/‬ﺳﯿﺎه اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ را ﺑﻪ‬
‫ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻓﻀﺎی ﮐﺎﻓﯽ وﺟﻮد‬ ‫• ﻗﺒﻞ از ﻧﺼﺐ ﻧﻬﺎﯾﯽ‪ ،‬متﺎم اﺗﺼﺎﻻت و ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻫﺎ را‬ ‫ﺳﯿﻢ ﻫﺎی ﺳﺒﺰ و ﺳﺒﺰ‪/‬ﺳﯿﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دارد‪ ،‬از دﺳﺘﻪ اﺗﺼﺎل ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه ﺑﻪ وﺳﯿﻠﻪ ﻧﻘﻠﯿﻪ‬ ‫ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫• از ﻗﻄﻌﺎت ﻏﯿﺮﻣﺠﺎز اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ زﯾﺮا ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ‬ ‫ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ )‪ ۴‬اﻫﻢ( × ‪۲‬‬
‫ﻣﻮﺟﺐ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻧﺎدرﺳﺖ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻧﺎرﻧﺠﯽ‪/‬ﺳﻔﯿﺪ )ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ‪(DEH-X3750UI‬‬
‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﯾﮏ ﭘﯿﭻ ﮔﻮﺷﺘﯽ‪ ،‬زﺑﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﻓﻠﺰی را‬ ‫‪۲‬‬ ‫• اﮔﺮ ﻧﺼﺐ ﮐﺮدن ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪ ﺳﻮراخ ﮐﺮدن ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﺗﻐﯿﯿﺮات‬ ‫ﺑﻪ ﺳﯿﮕﻨﺎل ﻧﻮر ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﺟﺎی ﺧﻮد ﺧﻢ ﮐﻨﯿﺪ )‪ ۹۰‬درﺟﻪ( ﺗﺎ دﺳﺘﻪ اﺗﺼﺎل‬ ‫در وﺳﯿﻠﻪ ﻧﻘﻠﯿﻪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﺧﻮد ﻣﺸﻮرت‬
‫ﺣﻠﻘﻪ ﺗﺰﺋﯿﻦ‬ ‫ﻣﺤﮑﻢ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫زﺑﺎﻧﻪ دﻧﺪاﻧﻪ دار‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• از ﻧﺼﺐ ﮐﺮدن اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه در ﻣﮑﺎن ﻫﺎﯾﯽ ﺧﻮدداری‬ ‫ﻣﻨﻮی اوﻟﯿﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه را ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬
‫• رﻫﺎ ﮐﺮدن ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮ‪ ،‬دﺳﱰﺳﯽ ﺑﻪ ﺣﻠﻘﻪ ﺗﺰﺋﯿﻦ را‬ ‫]‪) [SP-P/O MODE‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (۶‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺧﺮوﺟﯽ‬
‫آﺳﺎن ﺗﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ‪:‬‬
‫– ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮد وﺳﯿﻠﻪ ﻧﻘﻠﯿﻪ ﺗﺪاﺧﻞ اﯾﺠﺎد‬ ‫ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﯾﮏ ﺻﺪاﯾﯽ اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎم اﺗﺼﺎل ﻣﺠﺪد ﺣﻠﻘﻪ ﺗﺰﺋﯿﻦ‪ ،‬ﮐﻨﺎره را ﺑﺎ زﺑﺎﻧﻪ‬
‫دﻧﺪاﻧﻪ دار ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺑﺮق )ﻓﺮوش ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ(‬
‫ﮐﻠﯿﺪﻫﺎی ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه در دو ﻃﺮف دﺳﺘﮕﺎه‬ ‫‪۲‬‬ ‫– ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺮ اﺛﺮ ﯾﮏ ﺗﻮﻗﻒ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ اﺧﺘﯿﺎری‪ ،‬اﯾﻦ اﺗﺼﺎﻻت را‬
‫را وارد ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ درﺟﺎی ﺧﻮد ﮐﻠﯿﮏ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫آﺳﯿﺐ ﯾﮏ ﴎﻧﺸﯿﻦ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﻟﯿﺰر ﻧﯿﻤﻪ رﺳﺎﻧﺎ درﺻﻮرت ﮔﺮم ﺷﺪن ﺑﯿﺶ از ﺣﺪ آﺳﯿﺐ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه را از داﺷﺒﻮرد ﺑﯿﺮون ﺑﮑﺸﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۳‬‬ ‫داﺷﺒﻮرد‬ ‫ﻣﯽ ﺑﯿﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه را دور از ﻣﮑﺎن ﻫﺎی ﮔﺮم ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫دﺳﺘﻪ اﺗﺼﺎل‬ ‫ﻧﺰدﯾﮑﯽ ﺧﺮوﺟﯽ ﺑﺨﺎری ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ واﺣﺪ ﺑﻄﻮر ﻣﺤﮑﻢ در ﺟﺎی ﺧﻮد‬ ‫• ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﻬﯿﻨﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ‬
‫ﻧﺼﺐ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﺼﺐ ﻧﺎﭘﺎﯾﺪار ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ‬ ‫ﺻﻮرت ﻣﯽ ﮔﯿﺮد ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه در ‪ ۶۰‬درﺟﻪ‬
‫ﻣﻮﺟﺐ ﺟﻬﺶ ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﻧﺎدرﺳﺖ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﯾﮏ زاوﯾﻪ ﮐﻤﱰ از ‪ ۶۰‬درﺟﻪ‬
‫اﺗﺼﺎل ‪ DIN‬در ﻋﻘﺐ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﯽ ﮐﻪ ﺳﻮراخ ﻫﺎی روی ﻗﻼب و‬ ‫‪۱‬‬ ‫• ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﺑﺮای اﻃﻤﯿﻨﺎن از ﭘﺨﺶ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﮔﺮﻣﺎ‬
‫ﮐﻨﺎره دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎﻫﻢ ﺟﻔﺖ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ را ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫درﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﮐﻨﱰل از راه دور ﺳﯿﺴﺘﻢ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻀﺎی ﮐﺎﻓﯽ در ﭘﺸﺖ ﭘﺎﻧﻞ ﻋﻘﺐ ﻗﺮار داده و متﺎم ﺳﯿﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﯿﻢ آﺑﯽ‪/‬ﺳﻔﯿﺪ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺎی رﻫﺎﺷﺪه را ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ ﺗﺎ ﻣﻨﺎﻓﺬ را ﻣﺴﺪود ﻧﮑﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺑﺮق )ﻓﺮوش ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ(‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﺳﯿﻢ ﻫﺎی ‪ RCA‬ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ )ﻓﺮوش‬
‫ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ(‬
‫‪ ۵‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﱰ ﻓﻀﺎی ﮐﺎﻓﯽ درﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺮوﺟﯽ ﺟﻠﻮ‬
‫دو ﭘﯿﭻ را در ﻫﺮ ﻃﺮف ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۲‬‬ ‫ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﺟﻠﻮ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺮوﺟﯽ ﻋﻘﺐ ﯾﺎ ﺧﺮوﺟﯽ ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ‬
‫‪ ۵‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﱰ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﯾﺎ ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ ﻋﻘﺐ‬

‫اﺗﺼﺎل ‪ DIN‬در ﺟﻠﻮ‪/‬ﻋﻘﺐ‬


‫ﭘﯿﭻ را ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ )‪ ۵‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ × ‪ ۸‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ(‬ ‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از روش اﺗﺼﺎل در ﺟﻠﻮ ﯾﺎ اﺗﺼﺎل‬
‫ﻗﻼب اﺗﺼﺎل‬ ‫در ﻋﻘﺐ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺪرﺳﺘﯽ ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪.‬‬
‫داﺷﺒﻮرد ﯾﺎ ﮐﻨﺴﻮل‬ ‫ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ از ﻗﻄﻌﺎت ﻣﻮﺟﻮد در ﺑﺎزار اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬

‫‪۱۵ Fa‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از ﯾﮏ ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ ﺑﺪون آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ‬ ‫‪ ۳۰۰‬ﻣﯿﻠﯽ آﻣﭙﺮ ‪ ۱۲‬وﻟﺖ ﺑﺮق ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ( ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺧﺘﯿﺎری‪ ،‬اﯾﻦ اﺗﺼﺎﻻت را اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫اﮔﺮ وﺳﯿﻠﻪ ﻧﻘﻠﯿﻪ دارای ﯾﮏ آﻧنت ﺷﯿﺸﻪ ای اﺳﺖ‪ ،‬آﻧﺮا‬
‫ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﺗﻘﻮﯾﺖ ﺗﺎﻣﯿﻦ ﺑﺮق آﻧنت ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺗﺼﺎﻻت‪/‬ﻧﺼﺐ‬
‫• ﻫﺮﮔﺰ ﺳﯿﻢ آﺑﯽ‪/‬ﺳﻔﯿﺪ را ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﺑﺮق ﯾﮏ آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ‬
‫ﺧﺎرﺟﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻫﺮﮔﺰ آﻧﺮا ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ‬ ‫اﺗﺼﺎﻻت‬
‫ﺑﺮق آﻧنت ﺧﻮدﮐﺎر ﻣﺘﺼﻞ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ .‬اﻧﺠﺎم اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﻮﺟﺐ‬
‫ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﯾﺎ ﯾﮏ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻧﺎدرﺳﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻫﺸﺪار‬
‫ﺑﺪون ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ‪ACC‬‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ‪ACC‬‬ ‫• از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﺑﯿﺸﱰ از ‪ ۵۰‬وات )ﻣﻘﺪار ﺧﺮوﺟﯽ( و‬
‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‬ ‫• اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه را ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﯾﮏ ﺑﺎﻃﺮی ‪ ۱۲‬وﻟﺘﯽ و اﺗﺼﺎل‬
‫ﺑﯿﻦ ‪ ۴‬اﻫﻢ ﺗﺎ ‪ ۸‬اﻫﻢ )ﻣﻘﺪار ﻣﻘﺎوﻣﺖ( اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ‪ ۱‬اﻫﻢ ﺗﺎ ‪ ۳‬اﻫﻢ‬
‫ﻣﻨﻔﯽ ﺑﻪ زﻣﯿﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻋﺪم اﻧﺠﺎم اﯾﻦ ﮐﺎر‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ آﺗﺶ ﺳﻮزی ﯾﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻧﺎدرﺳﺖ‬ ‫• ﺳﯿﻢ ﺳﯿﺎه ﺑﺮای اﺗﺼﺎل ﺑﻪ زﻣﯿﻦ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ اﯾﻦ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎ آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺑﺮق )ﻓﺮوش ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ( ﻣﻄﻤﱧ‬
‫• ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از اﺗﺼﺎﻟﯽ‪ ،‬ﮔﺮم ﺷﺪن ﺑﯿﺶ ازﺣﺪ ﯾﺎ‬ ‫ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ اﺑﺘﺪا ﺳﯿﻢ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ زﻣﯿﻦ را وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻧﺎدرﺳﺖ‪ ،‬ﺣﺘام از دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی زﯾﺮ‬ ‫ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺳﯿﻢ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ زﻣﯿﻦ ﺑﺪرﺳﺘﯽ ﺑﻪ‬
‫ﺑﻪ ورودی ﺳﯿﻢ ﺑﺮق‬ ‫ورودی ﺳﯿﻢ ﺑﺮق‬ ‫ﭘﯿﺮوی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی ﻓﻠﺰی ﺑﺪﻧﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﭼﭗ‬ ‫ﺧﺮوﺟﯽ ﻋﻘﺐ ﯾﺎ ﺧﺮوﺟﯽ ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ‬ ‫– ﻗﺒﻞ از ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﻣﻨﻔﯽ ﺑﺎﻃﺮی را ﻗﻄﻊ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﯿﻢ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ زﻣﯿﻦ آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺑﺮق و اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎ‬
‫راﺳﺖ‬ ‫ﺧﺮوﺟﯽ ﺟﻠﻮ‬ ‫– ﺳﯿﻢ ﮐﺸﯽ را ﺑﺎ ﮔﯿﺮه ﻫﺎی ﻣﺨﺼﻮص ﺳﯿﻢ ﯾﺎ‬ ‫ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻄﻮر ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﭘﯿﭻ ﻫﺎی‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﺟﻠﻮ‬ ‫ورودی آﻧنت‬ ‫ﻧﻮارﭼﺴﺐ ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از ﺳﯿﻢ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﭘﯿﭻ ﺳﯿﻢ‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻋﻘﺐ‬ ‫ﻓﯿﻮز )‪ ۱۰‬آﻣﭙﺮ(‬ ‫ﮐﺸﯽ‪ ،‬ﻧﻮارﭼﺴﺐ را دور ﺳﯿﻢ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻗﺴﻤﺖ‬ ‫اﺗﺼﺎل ﺑﻪ زﻣﯿﻦ ﺷﻞ ﺷﺪه ﯾﺎ ﺑﯿﻔﺘﺪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ آﺗﺶ‬
‫ﺳﻔﯿﺪ‬ ‫ورودی راه دور ﺳﯿﻢ دار‬ ‫ﻫﺎی ﻓﻠﺰی در متﺎس اﺳﺖ ﺑﭙﯿﭽﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻮزی‪ ،‬ﺗﻮﻟﯿﺪ دود ﯾﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻧﺎدرﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺳﻔﯿﺪ‪/‬ﺳﯿﺎه‬ ‫آداﭘﺘﻮر ﮐﻨﱰل از راه دور ﺑﺎ ﺳﯿﻢ ﺳﺨﺖ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ‬ ‫– متﺎم ﺳﯿﻢ ﻫﺎ را دور از ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی ﻣﺘﺤﺮک ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﺧﺎﮐﺴﱰی‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮد )ﻓﺮوش ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ(‪.‬‬ ‫اﻫﺮم دﻧﺪه ﯾﺎ رﯾﻞ ﻫﺎی ﺻﻨﺪﻟﯽ ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﯿﻢ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ زﻣﯿﻦ‬ ‫آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺑﺮق‬
‫ﺧﺎﮐﺴﱰی‪/‬ﺳﯿﺎه‬ ‫– متﺎم ﺳﯿﻢ ﻫﺎ را دور از ﻣﮑﺎن ﻫﺎی ﮔﺮم ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﺰدﯾﮑﯽ‬
‫ﺳﺒﺰ‬ ‫ﺳﯿﻢ ﺑﺮق‬ ‫ﺧﺮوﺟﯽ ﺑﺨﺎری ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺒﺰ‪/‬ﺳﯿﺎه‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺳﯿﻢ ﯾﮏ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻋﻘﺐ را ﺑﻪ ﯾﮏ ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ‬ ‫– ﺳﯿﻢ زرد را ﺑﺎ اﻧﺘﻘﺎل آن از درون ﺳﻮراخ ﺑﻪ ﻣﺤﻔﻈﻪ‬
‫ﺑﻨﻔﺶ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ منﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬اﯾﻦ اﺗﺼﺎﻻت را اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺗﻮر ﺑﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻣﺘﺼﻞ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫*‪۱‬‬
‫ﺑﻨﻔﺶ‪/‬ﺳﯿﺎه‬ ‫– متﺎم راﺑﻂ ﻫﺎی ﺳﯿﻢ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺸﺪه را ﺑﺎ ﻧﻮار ﻋﺎﯾﻖ‬ ‫ﺳﺎﯾﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ‬
‫ﺳﯿﺎه )ﺷﺎﺳﯽ ﺑﻪ زﻣﯿﻦ(‬ ‫ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی ﻓﻠﺰی‬
‫)ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ‬ ‫ﺑﺪﻧﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ‬
‫ﺑﻪ ﯾﮏ ﻗﺴﻤﺖ ﻓﻠﺰی‪ ،‬متﯿﺰ و ﺑﺪون رﻧﮓ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫– ﺳﯿﻢ ﻫﺎ را ﮐﻮﺗﺎه ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫دﯾﮕﺮ درون ﻣﺎﺷﯿﻦ(‬
‫زرد‬ ‫– ﻫﺮﮔﺰ ﭘﻮﺷﺶ ﻋﺎﯾﻖ ﺳﯿﻢ ﺑﺮق اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﺮای‬
‫ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﺗﺎﻣﯿﻦ ﺑﺮق ﺛﺎﺑﺖ ‪ ۱۲‬وﻟﺖ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫اﺷﱰاک ﺑﺮق ﺑﺎ ﺳﺎﯾﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ ﻧﱪﯾﺪ‪ .‬ﻇﺮﻓﯿﺖ‬ ‫*‪ ۱‬ﺑﺮای اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺿﻤﯿﻤﻪ ﻧﺸﺪه‬
‫ﻗﺮﻣﺰ‬ ‫ﺟﺮﯾﺎن ﺳﯿﻢ ﻣﺤﺪود اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻢ‬
‫ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﮐﻨﱰل ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﺳﻮﺋﯿﭻ اﺣﱰاق )‪ ۱۲‬وﻟﺖ‬ ‫– از ﯾﮏ ﻓﯿﻮز ﺑﺎ درﺟﻪ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺷﺪه اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫• ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه در ﯾﮏ وﺳﯿﻠﻪ ﻧﻘﻠﯿﻪ ﻓﺎﻗﺪ‬
‫ﺑﺮق ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ( ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫– ﻫﺮﮔﺰ ﺳﯿﻢ ﻣﻨﻔﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ را ﻣﺴﺘﻘﯿام ﺑﻪ زﻣﯿﻦ ﻣﺘﺼﻞ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ‪) ACC‬ﻟﻮازم ﺟﺎﻧﺒﯽ( روی ﺳﻮﺋﯿﭻ اﺣﱰاق‪،‬‬
‫آﺑﯽ‪/‬ﺳﻔﯿﺪ‬ ‫ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺪم اﺗﺼﺎل ﺳﯿﻢ ﻗﺮﻣﺰ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﺗﺸﺨﯿﺺ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﮐﻠﯿﺪ‬
‫ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﮐﻨﱰل ﺳﯿﺴﺘﻢ آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺑﺮق ﯾﺎ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ‬ ‫– ﻫﺮﮔﺰ ﺳﯿﻢ ﻫﺎی ﻣﻨﻔﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ را ﺑﻪ ﻫﻢ‬ ‫اﺣﱰاق ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮐﻨﱰل ﺗﻘﻮﯾﺖ آﻧنت ﺧﻮدﮐﺎر )ﺣﺪاﮐرث ‪ ۳۰۰‬ﻣﯿﻠﯽ آﻣﭙﺮ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ۱۲‬وﻟﺖ ﺑﺮق ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ( ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه روﺷﻦ اﺳﺖ‪ ،‬ﺳﯿﮕﻨﺎل ﻫﺎی‬
‫ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ )‪ ۴‬اﻫﻢ(‬ ‫ﮐﻨﱰل از ﻃﺮﯾﻖ ﺳﯿﻢ آﺑﯽ‪/‬ﺳﻔﯿﺪ ارﺳﺎل ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ ﺳﯿﻢ را ﺑﻪ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﮐﻨﱰل از راه دور ﯾﮏ آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ‬
‫ﺧﺎرﺟﯽ ﯾﺎ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﮐﻨﱰل ﺗﻘﻮﯾﺖ آﻧنت ﺧﻮدﮐﺎر )ﺣﺪاﮐرث‬
‫‪Fa‬‬ ‫‪۱۴‬‬
‫ﺗﻮﺿﯿﺢ‬ ‫آﯾﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬
‫‪CUT IN FX‬‬
‫درﺣﯿﻦ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻗﻄﻌﺎت ﺑﻄﻮر دﺳﺘﯽ‪ ،‬ﺟﻠﻮه ﻫﺎی وﯾﮋه‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬
‫‪ MIXTRAX‬را روﺷﻦ‪/‬ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬

‫‪۱۳ Fa‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ‪MIXTRAX‬‬ ‫ﺗﻨﻈﯿامت ‪ILLUMINATION‬‬
‫ﺗﻮﺿﯿﺢ‬ ‫آﯾﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬ ‫ﺗﻮﺿﯿﺢ‬ ‫آﯾﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬
‫‪SHORT PLAYBACK/SHORT MODE‬‬ ‫‪) COLOR‬ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ‪(DEH-X3750UI‬‬
‫ﻃﻮل ﻣﺪت زﻣﺎن ﭘﺨﺶ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫]‪،[2.0 MIN] ،[1.5 MIN] ،[1.0 MIN‬‬ ‫از ﻣﯿﺎن ‪ ۱۲‬رﻧﮓ ازﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه‪ [SCAN] ،‬ﯾﺎ‬ ‫]‪،[DISP COLOR] ،[KEY COLOR‬‬
‫]‪[OFF] ،[3.0 MIN] ،[2.5 MIN‬‬ ‫]‪ ،*[CUSTOM‬ﯾﮏ رﻧﮓ ﺑﺮای ﮐﻠﯿﺪﻫﺎ‪/‬ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ واﺣﺪ‬ ‫]‪[BOTH COLOR‬‬
‫‪) FLASH AREA‬ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ‪(DEH-X3750UI‬‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺎﺣﯿﻪ ﺟﻠﻮه ﻧﻮراﻧﯽ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫]‪[OFF] ،[KEY] ،[KEY/DISPLAY‬‬
‫• ]‪ :[SCAN‬ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر در ﻣﯿﺎن اﻧﻮاع رﻧﮓ ﻫﺎ ﮔﺮدش ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ]‪:*[CUSTOM‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ]‪ [OFF‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه‪ ،‬رﻧﮓ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﺗﺤﺖ‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ‪) ILLUMINATION‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (۱۲‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان رﻧﮓ‬ ‫‪ ۱‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ ﺗﺎ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ‬
‫منﺎﯾﺶ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ رﻧﮓ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ۲‬رﻧﮓ اﺻﻠﯽ )‪) R‬ﻗﺮﻣﺰ(‪) G/‬ﺳﺒﺰ(‪) B/‬آﺑﯽ(( و ﺳﻄﺢ روﺷﻨﺎﯾﯽ‬
‫‪) FLASH PATTERN‬ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ‪(DEH-X3750UI‬‬ ‫)]‪ [0‬ﺗﺎ ]‪ ([60‬را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻠﻮه ﻧﻮراﻧﯽ را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺳﻄﺢ ﺻﺪا و مبﯽ ﺻﺪا ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫]‪ [SOUND LEVEL 1‬ﺗﺎ‬ ‫ﺷام منﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺑﺮای ﻫﺮ ﺳﻪ ‪) R‬ﻗﺮﻣﺰ(‪) G ،‬ﺳﺒﺰ(‪B ،‬‬
‫اﻟﮕﻮی ﭼﺸﻤﮏ زن ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺳﻄﺢ ﺻﺪا ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫]‪[SOUND LEVEL 6‬‬ ‫)آﺑﯽ(‪ ،‬ﯾﮏ ﺳﻄﺢ زﯾﺮ ‪ ۱۰‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﻟﮕﻮی ﭼﺸﻤﮏ زن ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺳﻄﺢ مبﯽ ﺻﺪا ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫]‪ [LOW PASS 1‬ﺗﺎ ]‪[LOW PASS 6‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ رﻧﮓ ﻫﺎی ازﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه را ﺳﻔﺎرﺷﯽ‬
‫اﻟﮕﻮی ﭼﺸﻤﮏ زن ﺑﻄﻮر ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﯾﮑﯽ از رﻧﮓ ﻫﺎی ازﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪،‬‬
‫]‪[RANDOM1‬‬
‫ﺻﺪا و ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﮔﺬر ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﭙﺲ درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ ﺗﺎ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ رﻧﮓ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﻟﮕﻮی ﭼﺸﻤﮏ زن ﺑﻄﻮر ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﺳﻄﺢ‬ ‫]‪[RANDOM2‬‬ ‫* ﺗﻨﻈﯿﻢ ‪ CUSTOM‬ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ]‪ [KEY COLOR‬و‬
‫ﺻﺪا ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫]‪ [DISP COLOR‬در دﺳﱰس اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﻟﮕﻮی ﭼﺸﻤﮏ زن ﺑﻄﻮر ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﮔﺬر‬ ‫]‪[RANDOM3‬‬ ‫‪DIM SETTING‬‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫روﺷﻨﺎﯾﯽ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ را ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫]‪،[SYNC CLOCK] ،*[SYNC ILLUMI‬‬
‫‪) MIX PATTERN‬ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ‪(DEH-X2750UI‬‬ ‫]‪[MANUAL‬‬
‫ﺟﻠﻮه ﻫﺎی وﯾﮋه ‪ MIXTRAX‬را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺳﻄﺢ ﺻﺪا ﺗﻐﯿﯿﺮ‬ ‫]‪[SOUND LEVEL‬‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ‪DEH-X3750UI‬‬ ‫*‬
‫دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪BRIGHTNESS‬‬
‫اﻟﮕﻮی ﺗﺮﮐﯿﺒﯽ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺳﻄﺢ ﺻﺪا ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻟﮕﻮی ﺗﺮﮐﯿﺒﯽ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺳﻄﺢ مبﯽ ﺻﺪا ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫روﺷﻨﺎﯾﯽ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ را ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫]‪ [1‬ﺗﺎ ]‪[10‬‬
‫]‪[LOW PASS‬‬
‫ﻣﺤﺪوده ﻫﺎی ﺗﻨﻈﯿﻢ در دﺳﱰس ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ]‪[DIM SETTING‬‬
‫اﻟﮕﻮی ﺗﺮﮐﯿﺒﯽ ﺑﻄﻮر ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﺳﻄﺢ ﺻﺪا و‬ ‫]‪[RANDOM‬‬ ‫ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﮔﺬر ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪) ILLUMI FX‬ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ‪(DEH-X3750UI‬‬
‫‪DISPLAY FX/DISP FX‬‬ ‫ﺟﻠﻮه ﻧﻮراﻧﯽ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ دﯾﺪه ﺷﻮد ﮐﻪ‪:‬‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬
‫ﺟﻠﻮه ﻫﺎی وﯾﮋه ‪ MIXTRAX‬را روی روﺷﻦ‪/‬ﺧﺎﻣﻮش ﺗﻨﻈﯿﻢ‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬ ‫– ﯾﮏ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ ورودی وﺟﻮد دارد‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫– ﺷام ﻣﺸﻐﻮل ﯾﮏ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ ﻫﺴﺘﯿﺪ‬
‫– ﯾﮏ ‪ CD‬وارد‪/‬ﺧﺎرج ﺷﺪه‬
‫ﴏﻓﻨﻈﺮاز اﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﮐﻠﯿﺪ ‪ ACC‬روﺷﻦ‪/‬ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﺷﻮد‪ ،‬ﺟﻠﻮه ﻧﻮراﻧﯽ ﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪Fa‬‬ ‫‪۱۲‬‬
‫ﺗﻮﺿﯿﺢ‬ ‫آﯾﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬ ‫ﺗﻨﻈﯿامت ‪AUDIO‬‬
‫‪SLA‬‬
‫ﺳﻄﺢ ﺻﺪای ﻫﺮ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺠﺰ ‪ FM‬را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫]‪ [+4‬ﺗﺎ ]‪[–4‬‬ ‫ﺗﻮﺿﯿﺢ‬ ‫آﯾﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬
‫ﻫﺮﮐﺪام از ﺗﺮﮐﯿﺒﺎت زﯾﺮ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر روی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﺸﺎﺑﻬﯽ‬ ‫‪۱*FADER‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ‪ ،(iPhone) PANDORA ،iPod ،USB‬و ‪(iPhone) APP‬‬ ‫ﺗﺮاز ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﺟﻠﻮ و ﻋﻘﺐ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪BALANCE‬‬
‫*‪ ۱‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ]‪ [SUB.W/SUB.W‬در ]‪ [SP-P/O MODE‬در ﺗﻨﻈﯿامت ‪) INITIAL‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (۶‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه‪ ،‬در دﺳﱰس ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫*‪ ۲‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ]‪ [REAR/REAR‬در ]‪ [SP-P/O MODE‬در ﺗﻨﻈﯿامت ‪) INITIAL‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (۶‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه‪ ،‬در دﺳﱰس ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺮاز ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﭼﭗ و راﺳﺖ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫*‪ ۳‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ]‪ [OFF‬در ]‪ [SUB.W‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه‪ ،‬در دﺳﱰس ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪EQ SETTING‬‬
‫ﻣﻨﺤﻨﯽ ﺗﻮازن را اﻧﺘﺨﺎب ﯾﺎ ﺳﻔﺎرﺷﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫]‪،[POWERFUL] ،[SUPER BASS‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ‪SYSTEM‬‬ ‫]‪ [CUSTOM1‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮای ﻫﺮ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﻄﻮر ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ‬ ‫]‪،[VOCAL] ،[NATURAL‬‬
‫ﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ‪ ،‬ﻫﺮﮐﺪام از ﺗﺮﮐﯿﺒﺎت زﯾﺮ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر روی ﺗﻨﻈﯿﻢ‬ ‫]‪[FLAT] ،[CUSTOM2] ،[CUSTOM1‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪه ﻧﯿﺰ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻨﻮﻫﺎ دﺳﱰﺳﯽ ﺑﯿﺎﺑﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻬﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺿﯿﺢ‬ ‫آﯾﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬ ‫• ‪ ،(iPhone) PANDORA ،iPod ،USB‬و ‪(iPhone) APP‬‬ ‫ﯾﮏ ﺑﺎﻧﺪ و ﺳﻄﺢ ﺗﻮازن را ﺑﺮای ﺳﻔﺎرﺷﯽ‬
‫]‪ [CUSTOM2‬ﯾﮏ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﺸﱰک ﺑﺮای متﺎم ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎزی ﺑﯿﺸﱰ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪CLOCK SET‬‬ ‫ﺑﺎﻧﺪ ﺗﻮازن‪،[250HZ] ،[80HZ] :‬‬
‫ﺳﺎﻋﺖ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(۵‬‬ ‫]‪[8KHZ] ،[2.5KHZ] ،[800HZ‬‬
‫‪12H/24H‬‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺗﻮازن‪ [+6] :‬ﺗﺎ ]‪[–6‬‬
‫درج زﻣﺎن را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫]‪[24H] ،[12H‬‬ ‫‪LOUDNESS‬‬
‫‪) INFO DISPLAY‬ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ‪(DEH-X3750UI‬‬ ‫ﺻﺪای واﺿﺢ را در ﻣﯿﺰان ﺻﺪای ﮐﻢ ﺟﱪان ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫]‪[HI] ،[MID] ،[LOW] ،[OFF‬‬
‫آﯾﺘﻢ را روی ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ اﻃﻼﻋﺎت ﻓﺮﻋﯽ منﺎﯾﺶ دﻫﯿﺪ‪ .‬از ﻣﯿﺎن‬ ‫‪۲*SUB.W‬‬
‫”‪،“SOURCE” ،“LEVEL METER” ،“SPEANA‬‬ ‫ﻓﺎز ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫]‪[OFF] ،[REV] ،[NOR‬‬
‫”‪ ،“CLOCK‬و ”‪ “OFF‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪۳*۲*SUB.W CTRL‬‬
‫‪AUTO PI‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻫﺎی ﮐﻤﱰ از ﻣﺤﺪوده اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه از ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ‬ ‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻗﻄﻊ‪،[63HZ] ،[50HZ] :‬‬
‫ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ را ﺣﺘﯽ ﺑﺎوﺟﻮد اﺳﺘﻔﺎده‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬ ‫ﺧﺎرج ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫]‪،[125HZ] ،[100HZ] ،[80HZ‬‬
‫از ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه ازﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه‪ ،‬ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫]‪[200HZ] ،[160HZ‬‬
‫‪AUX‬‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺧﺮوﺟﯽ‪ [–24] :‬ﺗﺎ ]‪[+6‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻤﮑﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه‪،‬‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬ ‫ﺳﻄﺢ اﻧﺤﺮاف‪[–24] ،[–12] :‬‬
‫روی ]‪ [ON‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪BASS BOOST‬‬
‫‪PANDORA‬‬ ‫ﺳﻄﺢ اﻓﺰاﯾﺶ مبﯽ ﺻﺪا را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫]‪ [0‬ﺗﺎ ]‪[+6‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ Pandora‬روی ]‪ [ON‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬ ‫‪HPF SETTING‬‬
‫‪* S.REMOTE‬‬ ‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻗﻄﻊ‪ ،[63HZ] ،[50HZ] ،[OFF] :‬ﻓﻘﻂ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻫﺎی ﺑﺎﻻﺗﺮ از ﻓﯿﻠﱰ ﺑﺎﻻﮔﺬر )‪ (HPF‬از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ‬
‫]‪ [PIONEER‬ﯾﺎ ]‪ [PRESET‬را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﮐﻨﱰل از راه دور ﺳﯿﻢ‬ ‫]‪[PRESET] ،[PIONEER] ،[OFF‬‬ ‫ﺧﺎرج ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫]‪،[125HZ] ،[100HZ] ،[80HZ‬‬
‫دار ﺧﻮد اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫]‪[200HZ] ،[160HZ‬‬
‫ﺳﻄﺢ اﻧﺤﺮاف‪[–24] ،[–12] :‬‬
‫* ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺷام‪ ،‬اﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺪرﺳﺘﯽ ﻋﻤﻞ ﻧﮑﻨﺪ‪ .‬دراﯾﻦ ﺻﻮرت ﺑﺎ ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﺧﻮد ﯾﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺠﺎز‬
‫‪ PIONEER‬متﺎس ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬

‫‪۱۱ Fa‬‬
‫ﺗﻮﺿﯿﺢ‬ ‫آﯾﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬
‫‪NEWS‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت‬
‫ﻣﻨﺒﻊ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﻓﻌﻠﯽ را ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی اﺧﺒﺎر ﻗﻄﻊ ﮐﻨﯿﺪ‪) .‬ﻓﻘﻂ‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ در دﺳﱰس اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻧﺪ ‪ FM‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪(.‬‬ ‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿامت ﻣﺘﻨﻮﻋﯽ را در ﻣﻨﻮی اﺻﻠﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ALARM‬‬
‫‪ ۱‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﻣﻨﻮی اﺻﻠﯽ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﻓﻌﻠﯽ را ﺑﺎ اﺧﺒﺎر ﻓﻮری ﻗﻄﻊ ﮐﻨﯿﺪ‪ [OFF] .‬را‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬ ‫‪ ۲‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮑﯽ از ﮔﺮوه ﻫﺎی زﯾﺮ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل ﮐﺮدن اﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫• ﺗﻨﻈﯿامت ‪) FUNCTION‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۱۰‬‬
‫• ﺗﻨﻈﯿامت ‪) AUDIO‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۱۱‬‬
‫‪SEEK‬‬ ‫• ﺗﻨﻈﯿامت ‪) SYSTEM‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۱۱‬‬
‫را ﺑﻪ ﺟﺴﺘﺠﻮی ﺗﮏ ﺗﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎ‬ ‫ﯾﺎ‬ ‫دﮐﻤﻪ ﻫﺎی‬ ‫]‪[PCH] ،[MAN‬‬ ‫• ﺗﻨﻈﯿامت ‪) ILLUMINATION‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۱۲‬‬
‫)ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ دﺳﺘﯽ( ﯾﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه از ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎی ازﭘﯿﺶ‬ ‫• ﺗﻨﻈﯿامت ‪) MIXTRAX‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۱۲‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺗﺨﺼﯿﺺ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ۳‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪iPod‬‬ ‫‪USB‬‬ ‫‪S.RTRV‬‬
‫ﺻﺪای ﻓﴩده ﺷﺪه را ارﺗﻘﺎ داده و ﺻﺪای ﺑﺎﮐﯿﻔﯿﺖ ﺑﺮﺗﺮ را‬ ‫]‪) [1‬ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮای ﻧﺮخ ﻫﺎی ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻓﴩده‬ ‫ﺗﻨﻈﯿامت ‪FUNCTION‬‬
‫ﺑﺎزﯾﺎﺑﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪) .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ‪ USB‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻨﺒﻊ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه و‬ ‫ﺳﺎزی(‪،‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ MIXTRAX‬روی روﺷﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه‪ ،‬در دﺳﱰس‬ ‫]‪) [2‬ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮای ﻧﺮخ ﻫﺎی ﺑﺎﻻی ﻓﴩده‬ ‫آﯾﺘﻢ ﻫﺎی ﻣﻨﻮ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺘﻔﺎوت ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﯿﺴﺖ‪(.‬‬ ‫ﺳﺎزی(‪،‬‬
‫]‪[OFF‬‬
‫ﺗﻮﺿﯿﺢ‬ ‫آﯾﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬
‫‪BSM‬‬
‫‪iPod‬‬ ‫‪AUDIO BOOK‬‬
‫ﴎﻋﺖ ﭘﺨﺶ را ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪) .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ]‪CONTROL iPod/‬‬ ‫]‪[SLOWER] ،[NORMAL] ،[FASTER‬‬
‫ﺷﺶ ﻣﻮرد از ﻗﻮﯾﱰﯾﻦ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎ را ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر روی دﮐﻤﻪ‬
‫‪ [CTRL iPod‬در ﺣﺎﻟﺖ ﮐﻨﱰل اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه‪ ،‬در دﺳﱰس‬ ‫ﻫﺎی ﺷامره )‪ /1‬ﺗﺎ ‪ ( /6‬ذﺧﯿﺮه ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﯿﺴﺖ‪(.‬‬ ‫‪REGIONAL‬‬
‫‪BOOKMARK‬‬ ‫درﯾﺎﻓﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﻣﻨﻄﻘﻪ ای ﺧﺎص را ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ‪) AF‬ﺟﺴﺘﺠﻮی‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬
‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻫﺎی ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ( اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه‪ ،‬ﻣﺤﺪود ﮐﻨﯿﺪ‪) .‬ﻓﻘﻂ‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﻗﻄﻌﻪ درﺣﺎل اﺟﺮای ﻓﻌﻠﯽ را در ﺣﺴﺎب ‪Pandora‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ در دﺳﱰس اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻧﺪ ‪ FM‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪(.‬‬
‫ﺧﻮدﺗﺎن ذﺧﯿﺮه ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪LOCAL‬‬
‫‪NEW STATION‬‬
‫اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺷﺪت ﺳﯿﮕﻨﺎل ﻣﺤﺪود ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪[LV4] ،[LV3] ،[LV2] ،[LV1] ،[OFF] :FM‬‬
‫ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﺟﺪﯾﺪ ﺑﺮاﺳﺎس ﻗﻄﻌﻪ ﯾﺎ ﻫرنﻣﻨﺪ درﺣﺎل ﭘﺨﺶ‬ ‫]‪[FROM ARTIST] ،[FROM TRACK‬‬ ‫‪[LV2] ،[LV1] ،[OFF] :SW/MW‬‬
‫اﯾﺠﺎد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪TA‬‬
‫‪PAUSE‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﺗﺮاﻓﯿﮏ ﻓﻌﻠﯽ را درﺻﻮرت در دﺳﱰس ﺑﻮدن درﯾﺎﻓﺖ‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬
‫ﭘﺨﺶ را ﻣﮑﺚ ﮐﺮده ﯾﺎ اداﻣﻪ دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‪) .‬ﻓﻘﻂ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ در دﺳﱰس اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻧﺪ ‪ FM‬اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪(.‬‬
‫‪AF‬‬
‫ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه اﺟﺎزه دﻫﯿﺪ ﺑﻪ ﯾﮏ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻣﺘﻔﺎوت در درون ﻫامن‬ ‫]‪[OFF] ،[ON‬‬
‫اﯾﺴﺘﮕﺎه ﺑﺎزﮔﺮدد‪) .‬ﻓﻘﻂ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ در دﺳﱰس اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻧﺪ ‪FM‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪(.‬‬

‫‪Fa‬‬ ‫‪۱۰‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی اوﻟﯿﻪ‬ ‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿامت ﻣﺘﻨﻮﻋﯽ در ﺗﻨﻈﯿامت ‪) FUNCTION‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (۱۰‬اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪ PIONEER‬درﻗﺒﺎل ﻫﯿﭻ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﯾﺎ ﻣﺤﺘﻮای ﺷﺨﺺ ﺛﺎﻟﺚ ازﺟﻤﻠﻪ ﺻﺤﺖ ﯾﺎ ﮐﺎﻣﻞ ﺑﻮدن آﻧﻬﺎ ﺑﺪون ﻫﯿﭻ ﻣﺤﺪودﯾﺘﯽ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮل ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﻣﺤﺘﻮی و ﻋﻤﻠﮑﺮد اﯾﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﻋﻬﺪه اراﺋﻪ دﻫﻨﺪه ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد‬ ‫ﻫﺪف‬
‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺶ ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﯾﮏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳﻂ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫)ﻟﯿﺴﺖ( را ﻓﺸﺎر داده‪ ،‬ﺳﭙﺲ درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب‬ ‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺑﯿﻦ ﭘﺨﺶ ﺑﺪون ﺗﺮﺗﯿﺐ و اﯾﺴﺘﮕﺎه‬
‫ﭘﺨﺶ ﺑﺪون ﺗﺮﺗﯿﺐ ﯾﺎ اﯾﺴﺘﮕﺎه دﻟﺨﻮاه ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪.‬‬ ‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻮﺑﺎﯾﻞ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۱‬‬
‫)ﻟﯿﺴﺖ( را ﻓﺸﺎر داده‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﯾﮑﯽ از ﻣﻮارد زﯾﺮ را اﻧﺘﺨﺎب‬ ‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺗﺮﺗﯿﺐ‬ ‫• ‪ iPhone‬ﺗﻮﺳﻂ ‪) USB‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۷‬‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪ OFF/SRC‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ]‪ [APP‬ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۲‬‬
‫]‪ :[ABC‬ﻣﺮﺗﺐ ﺳﺎزی آﯾﺘﻢ ﻫﺎی ﻟﯿﺴﺖ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ اﻟﻔﺒﺎﯾﯽ‪.‬‬
‫]‪ :[DATE‬ﻣﺮﺗﺐ ﺳﺎزی آﯾﺘﻢ ﻫﺎی ﻟﯿﺴﺖ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺗﺎرﯾﺨﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺮای ﴍوع ﮐﺮدن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻮﺑﺎﯾﻞ را ﺑﮑﺎر ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬ ‫‪۳‬‬
‫آﯾﺘﻢ ﻫﺎ اﯾﺠﺎد ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﭘﺨﺶ ﺑﺪون ﺗﺮﺗﯿﺐ ﯾﺎ اﯾﺴﺘﮕﺎه اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪ‪ ،‬درﺟﻪ‬ ‫ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی اوﻟﯿﻪ‬
‫‪ M.C.‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿامت ﻣﺘﻨﻮﻋﯽ در ﺗﻨﻈﯿامت ‪) FUNCTION‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (۱۰‬اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ۱‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ اﯾﺴﺘﮕﺎه اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪ‪ ،‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﻓﺸﺎر داده و‬ ‫ﺣﺬف ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه‬ ‫ﻋﻤﻠﮑﺮد‬ ‫ﻫﺪف‬
‫ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬ ‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﺎ‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ‬
‫]‪ [DELETE YES‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫را ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﺎ‬ ‫ﺣﺮﮐﺖ ﴎﯾﻊ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﯾﺎ ﻋﻘﺐ‬
‫‪ ۲‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻟﻐﻮ‪ DIMMER/ ،‬را در ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ ۱‬ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪ /BAND‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ‪/‬اداﻣﻪ ﭘﺨﺶ‬
‫‪ PAUSE/4‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ‪/‬اداﻣﻪ ﭘﺨﺶ‬
‫‪ S.Rtrv/3‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎزﯾﺎب ﺻﺪا*‪۲*۱‬‬
‫]‪ :[1‬ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮای ﻧﺮخ ﻫﺎی ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻓﴩده ﺳﺎزی‬
‫]‪ :[2‬ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮای ﻧﺮخ ﻫﺎی ﺑﺎﻻی ﻓﴩده ﺳﺎزی‬
‫®‪Pandora‬‬
‫‪ /1‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫اﻣﺘﯿﺎز ﻣﺜﺒﺖ دادن‬ ‫)ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ﻣﺪل ﻫﺎی اﺳﱰاﻟﯿﺎ و ﻧﯿﻮزﯾﻠﻨﺪ(‬
‫‪ /2‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫اﻣﺘﯿﺎز ﻣﻨﻔﯽ دادن‬ ‫رادﯾﻮی اﯾﻨﱰﻧﺘﯽ ‪ Pandora‬ﯾﮏ ﴎوﯾﺲ دﻫﻨﺪه ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ‪ Pioneer‬ارﺗﺒﺎﻃﯽ ﻧﺪارد‪ .‬اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ در‬
‫اﯾﺠﺎد ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﺟﺪﯾﺪ ﺑﺮاﺳﺎس ﻗﻄﻌﻪ درﺣﺎل ‪ /5‬را ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬ ‫‪ http://www.pandora.com‬در دﺳﱰس ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺘﺤﺮک ‪ Pandora‬ﺑﺮای ﺗﻠﻔﻦ ﻫﺎی ‪ iPhone‬و ‪ Android‬ﻣﻮﺟﻮد ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻟﻄﻔﺎ ﺑﺮای آﺧﺮﯾﻦ اﻃﻼﻋﺎت‬
‫‪ /6‬را ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬ ‫اﯾﺠﺎد ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﺟﺪﯾﺪ ﺑﺮاﺳﺎس ﻫرنﻣﻨﺪ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﺎزﮔﺎری از ‪ www.pandora.com/everywhere/mobile‬دﯾﺪن ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫درﺣﺎل ﭘﺨﺶ‬
‫‪ *۱‬اﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻫﻨﮕﺎم روﺷﻦ ﺑﻮدن ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ ،MIXTRAX‬ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻮش دادن ﺑﻪ ‪Pandora‬‬
‫‪ *۲‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ دﮐﻤﻪ ‪ S.Rtrv/3‬روی واﺣﺪ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ ،‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﺎزﯾﺎب ﺻﺪا ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻨﻈﯿامت ‪FUNCTION‬‬
‫ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده‪ ،‬ﺳﻔﺖ اﻓﺰار ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ Pandora‬را ﺑﻪ آﺧﺮﯾﻦ ﻧﺴﺨﻪ ﺑﺮوز رﺳﺎﻧﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬ ‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻮﺑﺎﯾﻞ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۱‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺮﺧﯽ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ‪ Pandora‬از دﺳﺘﮕﺎه اﻧﺠﺎم ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫• ‪ iPhone‬ﺗﻮﺳﻂ ‪) USB‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۷‬‬
‫‪ OFF/SRC‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ]‪ [PANDORA‬ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۲‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ Pandora‬را روی دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻮﺑﺎﯾﻞ رواﻧﻪ ﮐﻨﯿﺪ و ﭘﺨﺶ را ﴍوع ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۳‬‬

‫‪۹ Fa‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬ ‫ﻋﻤﻠﮑﺮد‬ ‫ﻫﺪف‬
‫• ﻓﺸﺎر دادن ‪ iPod‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ وﺿﻌﯿﺖ ﮐﻨﱰل را ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﺪ )ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ‪.(DEH-X2750UI‬‬ ‫‪ PAUSE/4‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ‪/‬اداﻣﻪ ﭘﺨﺶ‬
‫• ﺗﻐﯿﯿﺮ دادن ﺣﺎﻟﺖ ﮐﻨﱰل ﺑﻪ ]‪ [CONTROL iPod/CTRL iPod‬ﻣﻮﺟﺐ ﻣﮑﺚ در ﭘﺨﺶ آﻫﻨﮓ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬از ‪ iPod‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه‬
‫ﺑﺮای اداﻣﻪ ﭘﺨﺶ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪ S.Rtrv/3‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎزﯾﺎب ﺻﺪا*‪۳*۲‬‬
‫• ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی زﯾﺮ ﻫﻨﻮز از دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺎﺑﻞ دﺳﱰﺳﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺣﺘﯽ اﮔﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﮐﻨﱰل روی ]‪ [CONTROL iPod/CTRL iPod‬ﺗﻨﻈﯿﻢ‬ ‫]‪ :[1‬ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮای ﻧﺮخ ﻫﺎی ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻓﴩده ﺳﺎزی‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫]‪ :[2‬ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮای ﻧﺮخ ﻫﺎی ﺑﺎﻻی ﻓﴩده ﺳﺎزی‬
‫– ﻣﮑﺚ‪ ،‬ﺣﺮﮐﺖ ﴎﯾﻊ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ‪/‬ﻋﻘﺐ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب آﻫﻨﮓ‪/‬ﻗﺴﻤﺖ‬ ‫‪ /BAND‬را ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﭘﻮﺷﻪ رﯾﺸﻪ )ﻓﻘﻂ ‪۱*(USB‬‬
‫• درﺟﻪ ﺻﺪا ﻓﻘﻂ از دﺳﺘﮕﺎه ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ /BAND‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺑﯿﻦ ﺻﺪای ﻓﴩده و ‪) CD-DA‬ﻓﻘﻂ ‪(CD‬‬
‫‪ /BAND‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫دراﯾﻮرﻫﺎ را در دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‬
‫در ﻣﻮرد ‪) MIXTRAX‬ﻓﻘﻂ ‪(iPod/USB‬‬ ‫)ﻓﻘﻂ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ از ﭘﺮوﺗﮑﻞ ﮐﻼس دﺳﺘﮕﺎه ذﺧﯿﺮه‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ MIXTRAX‬ﯾﮏ ﻣﯿﮑﺲ ﺑﺪون وﻗﻔﻪ از ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﺷام را ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺟﻠﻮه ﻫﺎی روﺷﻨﺎﯾﯽ اﯾﺠﺎد ﻣﯽ‬ ‫ﺳﺎزی اﻧﺒﻮه ‪ USB‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ(‬
‫ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت در ﻣﻮرد ﺗﻨﻈﯿامت ‪ ،MIXTRAX‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ ۱۲‬را ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫*‪ ۱‬ﻓﻘﻂ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﻓﴩده ﺷﺪه‬
‫ﻧﮑﺎت‬ ‫*‪ ۲‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ‪ USB‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﻣﻨﺒﻊ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه و ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ MIXTRAX‬روﺷﻦ اﺳﺖ‪ ،‬اﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• اﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﺎ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ Android‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ‪ MTP‬ﺳﺎزﮔﺎر ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫*‪ ۳‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ دﮐﻤﻪ ‪ S.Rtrv./3‬روی واﺣﺪ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ ،‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﺎزﯾﺎب ﺻﺪا ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻨﻈﯿامت ‪ FUNCTION‬ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ‪ USB‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﻣﻨﺒﻊ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه و ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ MIXTRAX‬درﺣﺎل اﺳﺘﻔﺎده اﺳﺖ‪ ،‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﺎزﯾﺎب ﺻﺪا ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل‬ ‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻓﺎﯾﻞ‪/‬آﻫﻨﮓ‪ ،‬ﺟﻠﻮه ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در دﺳﱰس ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﻣﻔﯿﺪ ﺑﺮای ‪iPod‬‬
‫• اﮔﺮ ﺟﻠﻮه ﻫﺎی روﺷﻨﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺑﺎ راﻧﻨﺪﮔﯽ ﺗﺪاﺧﻞ ﻣﯽ ﯾﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ MIXTRAX‬را ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ MIX/3‬ﯾﺎ ‪ MIX‬را ﺑﺮای روﺷﻦ‪/‬ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن ‪ MIXTRAX‬ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۱‬‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﭘﯿﻮﻧﺪی‬
‫دﮐﻤﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻫرنﻣﻨﺪ‪ ،‬آﻟﺒﻮم ﯾﺎ ﻧﻮع درﺣﺎل ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﺑﻪ آﻫﻨﮓ ﻫﺎ دﺳﱰﺳﯽ ﺑﯿﺎﺑﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ۱‬درﺣﯿﻦ ﮔﻮش دادن ﺑﻪ ﯾﮏ آﻫﻨﮓ‪ ،‬را ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﭘﯿﻮﻧﺪی وارد ﺷﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪ ۲‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﺣﺎﻟﺖ )]‪ ([GENRE] ،[ALBUM] ،[ARTIST‬ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺷام ﺗﻮﺳﻂ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ از ﮔﻮش دادن ﺑﻪ ﯾﮏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ روی ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ iPhone‬ﻟﺬت ﺑﱪﯾﺪ‪ .‬در ﺑﺮﺧﯽ ﻣﻮارد‪،‬‬ ‫آﻫﻨﮓ‪/‬آﻟﺒﻮم اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﭘﺲ از آﻫﻨﮓ درﺣﺎل ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﭘﺨﺶ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﯾﮏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﱰل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت در ﻣﻮرد دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﺳﺎزﮔﺎر‪ ،‬از وﺑﺴﺎﯾﺖ ﻣﺎ دﯾﺪن ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫اﮔﺮ ﺷام ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎﯾﯽ ﻏﯿﺮ از ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﭘﯿﻮﻧﺪی )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﺮﮐﺖ ﴎﯾﻊ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ و ﻋﻘﺐ( را اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬آﻫﻨﮓ‪/‬آﻟﺒﻮم‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻟﻐﻮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﻬﻢ‬
‫ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﺷﺨﺺ ﺛﺎﻟﺚ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ اﻃﻼﻋﺎت ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﺷﺨﺼﯽ را اراﺋﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ اﻣﺮ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ از‬
‫ﻃﺮﯾﻖ اﯾﺠﺎد ﯾﮏ ﺣﺴﺎب ﮐﺎرﺑﺮی ﯾﺎ دﯾﮕﺮ ﻣﻮارد ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﺮای ﺑﺮﺧﯽ از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﺧﺎص‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ اﻃﻼﻋﺎت‬ ‫ﮐﻨﱰل ‪iPod‬‬
‫ﺟﻐﺮاﻓﯿﺎﯾﯽ را اراﺋﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ دﺳﺘﮕﺎه را ﺗﻮﺳﻂ ﯾﮏ ‪ iPod‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﮐﻨﱰل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ متﺎم ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﺷﺨﺺ ﺛﺎﻟﺚ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮ ﻋﻬﺪه اراﺋﻪ دﻫﻨﺪﮔﺎن آﻧﻬﺎﺳﺖ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ و ﺑﺪون ﻣﺤﺪودﯾﺖ درﺑﺎره ﺟﻤﻊ آوری‬ ‫ﻣﺪل ﻫﺎی ‪ iPod‬زﯾﺮ ﺑﺎ اﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺳﺎزﮔﺎر ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫داده ﻫﺎی ﺷﺨﺼﯽ و اﯾﻤﻨﯽ آﻧﻬﺎ و اﺟﺮای اﺻﻮل ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺣﺮﯾﻢ ﺷﺨﺼﯽ‪ .‬ﺑﺎ ﭘﺬﯾﺮﻓنت ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﺷﺨﺺ ﺛﺎﻟﺚ‪ ،‬ﺷام ﺑﺎ اﯾﻦ اﻣﺮ‬ ‫– ‪ iPod nano‬ﻧﺴﻞ اول‪ iPod ،‬ﺑﺎ وﯾﺪﺋﻮ‬
‫ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﮐﺮده اﯾﺪ ﮐﻪ ﴍاﯾﻂ ﴎوﯾﺲ و ﺳﯿﺎﺳﺖ ﻫﺎی ﺣﺮﯾﻢ ﺧﺼﻮﺻﯽ اراﺋﻪ دﻫﻨﺪﮔﺎن را ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﺮده اﯾﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺑﺎ ﴍاﯾﻂ و ﺳﯿﺎﺳﺖ‬
‫ﻫﺎی ﻫﺮﮐﺪام از اراﺋﻪ دﻫﻨﺪﮔﺎن ﻣﻮاﻓﻖ ﻧﯿﺴﺘﯿﺪ ﯾﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﺳﺘﻔﺎده از اﻃﻼﻋﺎت ﺟﻐﺮاﻓﯿﺎﯾﯽ در ﴍاﯾﻂ ﻧﯿﺎز رﺿﺎﯾﺖ ﻧﺪارﯾﺪ‪ ،‬از آن‬ ‫‪ /BAND ۱‬را درﺣﯿﻦ ﭘﺨﺶ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺣﺎﻟﺖ ﮐﻨﱰل را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺨﺺ ﺛﺎﻟﺚ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫]‪ :[CONTROL iPod/CTRL iPod‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ iPod‬دﺳﺘﮕﺎه ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ از ‪ iPod‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﮑﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫]‪ :[CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ iPod‬دﺳﺘﮕﺎه ﻓﻘﻂ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻮﺳﻂ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی روی‬
‫ﺑﺮای ﮐﺎرﺑﺮان ‪iPhone‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎ ﮐﻨﱰل از راه دور اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺑﮑﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬در اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ‪ iPod ،‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ روﺷﻦ ﯾﺎ‬
‫اﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﺎ ‪ iPhone‬ﻫﺎ و ‪ iPod touch‬ﻫﺎی دارای ‪ ۵/۰ iOS‬ﯾﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺳﺎزﮔﺎر اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪Fa‬‬ ‫‪۸‬‬
‫‪AUX‬‬
‫‪ ۱‬اﺗﺼﺎل ﮐﻮﭼﮏ اﺳﱰﯾﻮ را درون ﻓﯿﺶ ورودی ‪ AUX‬ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪AUX/iPod/USB/CD‬‬
‫‪ OFF/SRC ۲‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ]‪ [AUX‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻨﺒﻊ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫اﮔﺮ در ﺗﻨﻈﯿامت ‪ [AUX] ،SYSTEM‬روی ]‪ [OFF‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ [AUX] ،‬منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﻣﻨﺒﻊ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(۱۱‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﮐﺮدن‬
‫ﻗﺒﻞ از اﺗﺼﺎل دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻫﺪﻓﻮن ﻫﺎ را از آن ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎ‬ ‫)ﺧﺮوج(‬ ‫ﺷﮑﺎف ﻗﺮار دادن دﯾﺴﮏ‬ ‫درﮔﺎه ‪USB‬‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿامت ﻣﺘﻨﻮﻋﯽ در ﺗﻨﻈﯿامت ‪) FUNCTION‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (۱۰‬اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی زﯾﺮ ﺑﺮای ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ AUX‬ﻋﻤﻞ منﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺑﮑﺎرﮔﯿﺮی ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪،AUX‬‬
‫از ﺧﻮد دﺳﺘﮕﺎه اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد‬ ‫ﻫﺪف‬
‫‪ /1‬ﯾﺎ ‪ /2‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ ﭘﻮﺷﻪ‪/‬آﻟﺒﻮم*‪۱‬‬
‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪/‬‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ‪/‬آﻫﻨﮓ )ﻗﺴﻤﺖ(‬
‫را ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﺎ‬ ‫ﺣﺮﮐﺖ ﴎﯾﻊ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﯾﺎ ﻋﻘﺐ‬
‫‪ ۱‬را ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﻟﯿﺴﺖ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮی ﯾﮏ ﻓﺎﯾﻞ از ﯾﮏ ﻟﯿﺴﺖ‬
‫‪ ۲‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺎم ﻓﺎﯾﻞ )ﭘﻮﺷﻪ(‪/‬ﮔﺮوه‬ ‫درﺟﻪ ‪) M.C.‬ﮐﻨﱰل ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ(‬
‫دﻟﺨﻮاه ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪) SRC‬ﻣﻨﺒﻊ(‪OFF/‬‬ ‫ﻓﯿﺶ ورودی ‪) AUX‬ﻓﯿﺶ اﺳﱰﯾﻮی ‪ ۳/۵‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰی(‬
‫‪ ۳‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﻓﺎﯾﻞ دﻟﺨﻮاه ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪،‬‬
‫ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪CD‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﯾﮏ ﭘﻮﺷﻪ‪/‬ﮔﺮوه اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪ‪ ،‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﯾﮏ ﻟﯿﺴﺖ از ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی درون ﭘﻮﺷﻪ‪/‬ﮔﺮوه‬ ‫‪ ۱‬ﯾﮏ دﯾﺴﮏ را ﺑﺎ ﻃﺮف ﺑﺮﭼﺴﺐ رو ﺑﻪ ﺑﺎﻻ‪ ،‬درون ﺷﮑﺎف ﻗﺮار دادن دﯾﺴﮏ وارد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه*‪۱‬‬
‫ﺑﺮای ﺧﺎرج ﮐﺮدن ﯾﮏ دﯾﺴﮏ‪ ،‬اﺑﺘﺪا ﭘﺨﺶ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﺮده ﺳﭙﺲ را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﯾﮏ ﭘﻮﺷﻪ‪/‬ﮔﺮوه اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪ‪ ،‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را‬ ‫ﭘﺨﺶ ﯾﮏ آﻫﻨﮓ در ﭘﻮﺷﻪ‪/‬ﮔﺮوه اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه*‪۱‬‬
‫ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ‪iPod/USB‬‬
‫‪ ۱‬را ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﻟﯿﺴﺖ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮی اﻟﻔﺒﺎﯾﯽ )ﻓﻘﻂ ‪(iPod‬‬
‫‪ ۲‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﻟﯿﺴﺖ ﮔﺮوه دﻟﺨﻮاه‬ ‫‪ ۱‬ﭘﻮﺷﺶ درﮔﺎه ‪ USB‬را ﺑﺎز ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ را ﺑﺮای ورود ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺟﺴﺘﺠﻮی‬ ‫‪ ۲‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ iPod/USB‬را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﯾﮏ ﮐﺎﺑﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﻟﻔﺒﺎﯾﯽ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫)دوﺑﺎر ﭼﺮﺧﺎﻧﺪن درﺟﻪ ‪ M.C.‬ﻧﯿﺰ وارد ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫اﺣﺘﯿﺎط‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮی اﻟﻔﺒﺎﯾﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪(.‬‬ ‫ﺑﺮای ﻣﺘﺼﻞ ﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬از ﺳﯿﻢ اﺧﺘﯿﺎری ‪ (CD-U50E) Pioneer USB‬اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ زﯾﺮا ﻫﺮ دﺳﺘﮕﺎﻫﯽ ﮐﻪ ﻣﺴﺘﻘﯿام ﺑﻪ‬
‫‪ ۳‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ ﺣﺮف ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪،‬‬ ‫واﺣﺪ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮد‪ ،‬از واﺣﺪ ﺑﯿﺮون ﻣﯽ زﻧﺪ و ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺧﻄﺮﻧﺎک ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺳﭙﺲ ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﻟﯿﺴﺖ اﻟﻔﺒﺎﯾﯽ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻞ از ﺟﺪاﺳﺎزی دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﭘﺨﺶ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﺟﺴﺘﺠﻮی اﻟﻔﺒﺎﯾﯽ ‪ DIMMER/‬را ﻓﺸﺎر‬
‫دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫اﺗﺼﺎل ‪MTP‬‬
‫ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه دارای ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ‪ ۴/۰ Android‬ﯾﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻮﺳﻂ ‪ MTP‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﮐﺎﺑﻞ ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه‪،‬‬
‫‪ /6‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮاری‬ ‫ﺑﻪ واﺣﺪ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه و ﺗﻌﺪاد ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی درون دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ‪/‬آﻫﻨﮓ‬
‫‪ /5‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎدﻓﯽ‪/‬ﺑﺪون ﺗﺮﺗﯿﺐ‬ ‫ﻫﺎ ﻧﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺗﻮﺳﻂ ‪ MTP‬ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ اﺗﺼﺎل ‪ MTP‬ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ ﻫﺎی ﻓﺎﯾﻞ ‪ WAV‬ﺳﺎزﮔﺎر ﻧﯿﺴﺖ و منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ‬
‫‪ /5‬را ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺨﺶ ﺑﺪون ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻫﻤﻪ )ﻓﻘﻂ ‪(iPod‬‬ ‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ MIXTRAX‬ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﯿﺮد‪.‬‬
‫‪۷ Fa‬‬
‫درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ]‪ [FUNCTION‬ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۲‬‬ ‫ﺗﻮﺿﯿﺢ‬ ‫آﯾﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬
‫درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ]‪ [BSM‬ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۳‬‬ ‫ﮔﺎم ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ ‪ FM‬را از ‪ ۱۰۰‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﯾﺎ ‪ ۵۰‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪FM STEP‬‬
‫]‪[50] ،[100‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺴﺘﺠﻮی ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﺑﻄﻮر دﺳﺘﯽ‬ ‫ﮔﺎم ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ ‪ MW‬را از ‪ ۱۰‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﯾﺎ ‪ ۹‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪MW STEP‬‬
‫را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ ۱‬ﭘﺲ از اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮدن ﺑﺎﻧﺪ‪،‬‬ ‫]‪[9] ،[10‬‬
‫را ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺟﺴﺘﺠﻮی ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه در دﺳﱰس‪ ،‬رﻫﺎ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ‬ ‫‪/‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﯾﮏ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﺤﺪوده ﮐﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﻫﺎی ﺧﺮوﺟﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﭘﺸﺘﯽ‬ ‫‪SP-P/O MODE‬‬
‫را ﻓﺸﺎر‬ ‫‪/‬‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه درﯾﺎﻓﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه و ﯾﮏ ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ ﺑﻪ ﺧﺮوﺟﯽ ‪ RCA‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫]‪[REAR/SUB.W‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﯾﮏ ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل ﻣﺴﺘﻘﯿام ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﻫﺎی ﺧﺮوﺟﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﭘﺸﺘﯽ‬ ‫]‪[SUB.W/SUB.W‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه و ﯾﮏ ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮ ﺑﻪ ﺧﺮوﺟﯽ ‪ RCA‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﺗﻨﻈﯿامت ‪) FUNCTION‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ [SEEK] ،(۱۰‬ﺑﺎﯾﺪ روی ]‪ [MAN‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﺑﺎ ﻣﺤﺪوده ﮐﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﻫﺎی ﺧﺮوﺟﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﭘﺸﺘﯽ و‬ ‫]‪[REAR/REAR‬‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ ‪ RCA‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﯾﮏ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﺤﺪوده ﮐﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺳﯿﻢ‬
‫ﺑﺮای ذﺧﯿﺮه اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎ ﺑﻄﻮر دﺳﺘﯽ‬ ‫ﻫﺎی ﺧﺮوﺟﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﭘﺸﺘﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه و از ﺧﺮوﺟﯽ ‪ RCA‬اﺳﺘﻔﺎده منﯽ ﺷﻮد‪،‬‬
‫‪ ۱‬درﺣﯿﻦ درﯾﺎﻓﺖ اﯾﺴﺘﮕﺎﻫﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ ذﺧﯿﺮه ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﯾﮑﯽ از دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﺷامره )‪ /1‬ﺗﺎ ‪ ( /6‬را ﻓﺸﺎر‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﯾﮑﯽ از ]‪ [REAR/SUB.W‬ﯾﺎ ]‪ [REAR/REAR‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ ﺗﺎ ﭼﺸﻤﮏ زدن آن ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫]‪ [YES‬را ﺑﺮای ﺑﺎزﺗﻨﻈﯿﻢ ﺗﻨﻈﯿامت واﺣﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬واﺣﺪ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﺎزآﻏﺎز‬ ‫‪SYSTEM RESET‬‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫]‪[CANCEL] ،[YES‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ‪PTY‬‬ ‫)ﺑﺮﺧﯽ از ﺗﻨﻈﯿامت ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺣﺘﯽ ﺑﻌﺪ از ﺑﺎزﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﺮدن واﺣﺪ ﺣﻔﻆ ﺷﻮﻧﺪ‪(.‬‬

‫دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻮﺳﻂ اﻃﻼﻋﺎت ‪) PTY‬ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ( ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه را ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬


‫‪ ۱‬درﺣﯿﻦ درﯾﺎﻓﺖ ‪ FM‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫رادﯾﻮ‬
‫‪ ۲‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ از ﺑﯿﻦ ]‪ [CLASSICS] ،[POPULAR] ،[NEWS/INFO‬ﯾﺎ‬
‫]‪ [OTHERS‬ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ۳‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫درﯾﺎﻓﺖ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎی ازﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺴﺘﺠﻮی ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه را ﴍوع ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﯾﺎﻓﺖ ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺎم ﴎوﯾﺲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ آن منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ OFF/SRC ۱‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ]‪ [RADIO‬ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬ ‫‪ /BAND ۲‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﺑﺎﻧﺪ از ﺑﯿﻦ ]‪ [SW1] ،[MW] ،[FM3] ،[FM2] ،[FM1‬ﯾﺎ ]‪ [SW2‬ﻓﺸﺎر‬
‫• ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﺟﺴﺘﺠﻮ‪ ،‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﺧﯽ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎ ﻣﻮارد ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ‪ PTY‬ﻣﺨﺎﺑﺮه ﺷﺪه ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ۳‬ﯾﮏ دﮐﻤﻪ ﺷامره )‪ /1‬ﺗﺎ ‪ ( /6‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫• اﮔﺮ ﻫﯿﭻ اﯾﺴﺘﮕﺎﻫﯽ ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮرد ﺟﺴﺘﺠﻮی ﺷام را ﭘﺨﺶ ﻧﮑﻨﺪ‪ [NOT FOUND] ،‬ﺑﺮای ﺣﺪود ‪ ۲‬ﺛﺎﻧﯿﻪ منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‬
‫و ﺳﭙﺲ ﻣﻮج ﯾﺎب ﺑﻪ اﯾﺴﺘﮕﺎه اﺻﻠﯽ ﺑﺎز ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫اﻃﻼع‬
‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه از ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮﻧﺪ وﻗﺘﯿﮑﻪ در ﺗﻨﻈﯿامت‬ ‫‪/‬‬ ‫دﮐﻤﻪ ﻫﺎی‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ‪PTY‬‬ ‫‪) FUNCTION‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ [SEEK] ،(۱۰‬روی ]‪ [PCH‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺑﯿﺸﱰ در ﻣﻮرد ﻟﯿﺴﺖ ‪ ،PTY‬از وﺑﺴﺎﯾﺖ زﯾﺮ دﯾﺪن ﮐﻨﯿﺪ‪:‬‬
‫‪http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html‬‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﻬﱰﯾﻦ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎ )‪(BSM‬‬
‫ﺷﺶ ﻣﻮرد از ﻗﻮﯾﱰﯾﻦ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎ روی دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﺷامره )‪ /1‬ﺗﺎ ‪ ( /6‬ذﺧﯿﺮه ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ۱‬ﭘﺲ از اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮدن ﺑﺎﻧﺪ‪ ،‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﻣﻨﻮی اﺻﻠﯽ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬

‫‪Fa‬‬ ‫‪۶‬‬
‫‪ ۲‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫آﻣﺎده ﺳﺎزی ﮐﻨﱰل از راه دور‬
‫ﺑﺮای ﭘﯿﺶ روی ﺑﻪ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻣﻨﻮی ﺑﻌﺪی‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﺧﻮد را ﺗﺎﯾﯿﺪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺿﯿﺢ‬ ‫آﯾﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬ ‫ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده‪ ،‬ورق ﭘﻮﺷﺸﯽ را ﺑﺮدارﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎﻋﺖ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪CLOCK SET‬‬ ‫ﻧﺤﻮه ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫ﮔﺎم ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ ‪ FM‬را از ‪ ۱۰۰‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﯾﺎ ‪ ۵۰‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪FM STEP‬‬
‫]‪[50] ،[100‬‬
‫ﮔﺎم ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ ‪ MW‬را از ‪ ۱۰‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﯾﺎ ‪ ۹‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪MW STEP‬‬
‫]‪[9] ،[10‬‬

‫‪ [QUIT :YES] ۳‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ متﺎم ﺗﻨﻈﯿامت اﻋامل ﺷﺪ‪.‬‬


‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ آﯾﺘﻢ اول از ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ‪ ،‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ]‪ [QUIT :NO‬ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای‬
‫ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻃﺮی ‪ (V ۳) CR2025‬را ﺑﺎ ﺟﻬﺖ ﮔﯿﺮی ﺻﺤﯿﺢ ﻗﻄﺐ ﻫﺎی ﻣﺜﺒﺖ )‪(+‬‬
‫‪ ۴‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿامت ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫و ﻣﻨﻔﯽ )–( وارد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫• ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻨﻮ را ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن ‪ OFF/SRC‬ﻟﻐﻮ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺸﺪار‬
‫• اﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿامت ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ در ﻫﺮ زﻣﺎﻧﯽ از ﺗﻨﻈﯿامت ‪) SYSTEM‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (۱۱‬و ﺗﻨﻈﯿامت ‪) INITIAL‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (۵‬اﻧﺠﺎم ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫• ﺑﺎﻃﺮی را ﺧﺎرج از دﺳﱰس ﮐﻮدﮐﺎن ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺑﻠﻌﯿﺪه ﺷﻮد‪ ،‬ﴎﯾﻌﺎ ﺑﻪ ﯾﮏ دﮐﱰ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺎﻃﺮی ﯾﺎ ﮐﻨﱰل از راه دور را در ﻣﻌﺮض ﮔﺮﻣﺎی ﺷﺪﯾﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺎﺑﺶ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﻧﻮر ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﯾﺎ آﺗﺶ ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻐﻮ منﺎﯾﺶ دﻣﻮ )‪(DEMO OFF‬‬ ‫اﺣﺘﯿﺎط‬
‫• اﮔﺮ ﺑﺎﻃﺮی ﺑﻄﻮر ﻧﺎدرﺳﺖ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﺣﺘامل ﺧﻄﺮ اﻧﻔﺠﺎر وﺟﻮد دارد‪ .‬ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺑﺎﻃﺮی‪ ،‬آﻧﺮا ﺑﺎ ﻧﻮع ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺗﻌﻮﯾﺾ‬
‫درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﻣﻨﻮی اﺻﻠﯽ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۱‬‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ]‪ [SYSTEM‬ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۲‬‬ ‫• ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﺎ اﺑﺰار ﯾﺎ اﺷﯿﺎی ﻓﻠﺰی ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ ﯾﺎ ﻧﮕﻬﺪاری ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• اﮔﺮ ﺑﺎﻃﺮی ﻧﺸﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻃﺮی را ﺧﺎرج ﮐﺮده و ﮐﻨﱰل از راه دور را ﮐﺎﻣﻼ متﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﯾﮏ ﺑﺎﻃﺮی ﺟﺪﯾﺪ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ]‪ [DEMO OFF‬ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۳‬‬ ‫• ﻫﻨﮕﺎم دور اﻧﺪاﺧنت ﺑﺎﻃﺮی ﻫﺎی اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه‪ ،‬ﻣﻘﺮرات دوﻟﺘﯽ ﯾﺎ ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺤﯿﻄﯽ اﻋامل ﺷﺪه در ﮐﺸﻮر‪/‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷام‬
‫درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ]‪ [YES‬ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۴‬‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ ﭘﯿﺮوی ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﺑﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻣﺨﺼﻮص ﻣﻮرد ﻧﯿﺎز ﺑﺮای دور اﻧﺪاﺧنت ﻣﺮﺑﻮط اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻬﻢ‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ‪INITIAL‬‬ ‫• ﮐﻨﱰل از راه دور را در دﻣﺎﻫﺎی ﺑﺎﻻ ﯾﺎ ﺗﺎﺑﺶ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﻧﻮر ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻧﮕﻬﺪاری ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• از اﻓﺘﺎدن ﮐﻨﱰل از راه دور ﺑﺮ روی زﻣﯿﻦ و ﮔﯿﺮ ﮐﺮدن آن زﯾﺮ ﭘﺪال ﺗﺮﻣﺰ ﯾﺎ ﮔﺎز ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ OFF/SRC‬را ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ ﺗﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪۱‬‬
‫درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﻣﻨﻮی اﺻﻠﯽ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۲‬‬ ‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ]‪ [INITIAL‬ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۳‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﭘﺲ از ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﺳﻮﺋﯿﭻ اﺣﱰاق را روی ‪ ON‬ﻗﺮار ﻣﯽ دﻫﯿﺪ‪ [SET UP :YES] ،‬در ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ‬
‫درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪۴‬‬ ‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬ ‫‪ ۱‬درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﻔﺎوت ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ از ‪ ۳۰‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻋﺪم ﮐﺎرﮐﺮد‪ ،‬ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﺤﻮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮ ﺗﺮﺟﯿﺢ ﻣﯽ دﻫﯿﺪ در اﯾﻦ زﻣﺎن ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ ،‬درﺟﻪ‬
‫‪ M.C.‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ]‪ [NO‬ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬

‫‪۵ Fa‬‬
‫منﺎﯾﺶ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﮐﻨﱰل از راه دور‬
‫ﺗﻮﺿﯿﺢ‬ ‫منﺎﯾﺶ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ رده ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺗﺮی از ﻣﻨﻮ ﯾﺎ ﭘﻮﺷﻪ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪–/+ VOLUME‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ دﮐﻤﻪ ﻓﺸﺎر داده ﺷﺪه‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪MUTE‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ ﻣﺤﻠﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ ،(۱۰‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﯾﮏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺮاﻓﯿﮏ درﯾﺎﻓﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪FUNCTION‬‬ ‫‪AUDIO‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ اﻋﻼﻣﯿﻪ ﻫﺎی ﺗﺮاﻓﯿﮏ درﯾﺎﻓﺖ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ ،(۱۰‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪) SRC‬ﻣﻨﺒﻊ(‬ ‫‪) DISP‬منﺎﯾﺶ(‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﺎزﯾﺎب ﺻﺪا ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ ،(۱۰‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎدﻓﯽ‪/‬ﺑﺪون ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮار ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﮐﻨﱰل ‪ iPod‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ ،(۸‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﮑﺮرا اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‬
‫دﮐﻤﻪ ﻫﺎی در دﺳﱰس ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ واﺣﺪ ﻣﺘﻔﺎوت ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزی ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ‬ ‫ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ را ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از ﴎﻗﺖ ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬متﺎم ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎ و دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﻪ ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ را ﺟﺪا‬ ‫ﮐﻨﱰل از راه دور‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه اﺻﻠﯽ‬ ‫ﻫﺪف‬
‫ﮐﺮده و دﺳﺘﮕﺎه را ﻗﺒﻞ از ﺟﺪاﺳﺎزی ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮای روﺷﻦ ﮐﺮدن‪ SRC ،‬را ﻓﺸﺎر‬ ‫ﺑﺮای روﺷﻦ ﮐﺮدن‪ OFF/SRC ،‬را‬ ‫روﺷﻦ ﮐﺮدن*‬
‫اﺗﺼﺎل‬ ‫ﺟﺪاﺳﺎزی‬ ‫دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن‪ OFF/SRC ،‬را ﺑﺮای ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن‪ SRC ،‬را ﻓﺸﺎر‬
‫داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ + VOLUME‬ﯾﺎ – را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫درﺟﻪ ‪ M.C.‬را ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﺮدن ﺻﺪا‬
‫ﺑﺮای ﻗﻄﻊ ﺻﺪای دﺳﺘﮕﺎه‪MUTE ،‬‬
‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای وﺻﻞ ﺻﺪا‪،‬‬
‫دوﺑﺎره ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ OFF/SRC‬را ﻣﮑﺮرا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ SRC .‬را ﻣﮑﺮرا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ ﻣﻨﺒﻊ‬
‫‪ DISP OFF/DISP‬را ﻣﮑﺮرا ﻓﺸﺎر ‪ DISP‬را ﻣﮑﺮرا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﯿﯿﺮ اﻃﻼﻋﺎت منﺎﯾﺶ‬
‫ﻣﻬﻢ‬ ‫دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫• از ﻗﺮار دادن ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ در ﻣﻌﺮض ﺗﮑﺎﻧﻬﺎی ﺷﺪﯾﺪ ﺑﭙﺮﻫﯿﺰﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮای ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن اﻃﻼﻋﺎت منﺎﯾﺶ‪،‬‬
‫• ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ را دور از ﺗﺎﺑﺶ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﻧﻮر ﺧﻮرﺷﯿﺪ و دﻣﺎﻫﺎی ﺑﺎﻻ ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬ ‫‪ DISP OFF/DISP‬را ﻓﺸﺎر داده و‬
‫• ﻫﻤﯿﺸﻪ ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ را در ﯾﮏ ﺟﻌﺒﻪ ﯾﺎ ﮐﯿﻒ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﭘﻮﺷﻪ ﺑﻌﺪی‪/‬ﻗﺒﻠﯽ‬ ‫‪ DIMMER/‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ منﺎﯾﺶ‪/‬ﻟﯿﺴﺖ ﻗﺒﻠﯽ‬
‫‪ /‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫–‬ ‫‪ /BAND‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ منﺎﯾﺶ ﻋﺎدی از ﻣﻨﻮ‬
‫* وﻗﺘﯽ ﺳﯿﻢ آﺑﯽ‪/‬ﺳﻔﯿﺪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل ﮐﻨﱰل ﺗﻘﻮﯾﺖ آﻧنت ﺧﻮدﮐﺎر وﺳﯿﻠﻪ ﻧﻘﻠﯿﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎم روﺷﻦ ﺷﺪن ﻣﻨﺒﻊ اﯾﻦ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬آﻧنت وﺳﯿﻠﻪ ﻧﻘﻠﯿﻪ ﺑﺎز ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮای ﺟﻤﻊ ﮐﺮدن آﻧنت‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ را ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬

‫‪Fa‬‬ ‫‪۴‬‬
‫ﴍوع ﺑﻪ ﮐﺎر‬ ‫ﻗﺒﻞ از ﴍوع ﺑﻪ ﮐﺎر‬
‫از ﺷام ﺑﺮای ﺧﺮﯾﺪ اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل ‪ PIONEER‬ﻣﺘﺸﮑﺮﯾﻢ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد اوﻟﯿﻪ‬ ‫ﻟﻄﻔﺎ ﺑﺮای اﻃﻤﯿﻨﺎن از اﺳﺘﻔﺎده ﺻﺤﯿﺢ‪ ،‬ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده از اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل اﯾﻦ دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨام را ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ ﺑﺴﯿﺎر ﻣﻬﻢ‬
‫اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷام ﻫﺸﺪارﻫﺎ و اﺣﺘﯿﺎط ﻫﺎی اﯾﻦ دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨام را ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ و رﻋﺎﯾﺖ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻟﻄﻔﺎ دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨام را ﺑﺮای ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺑﻌﺪی در‬
‫ﻣﮑﺎﻧﯽ ﻣﻄﻤﱧ و ﻗﺎﺑﻞ دﺳﱰﺳﯽ ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫‪DEH-X3750UI‬‬
‫درﺟﻪ ‪) M.C.‬ﮐﻨﱰل ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ(‬ ‫ﻫﺸﺪار‬
‫‪) SRC‬ﻣﻨﺒﻊ(‪OFF/‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺮه منﺎﯾﺶ‬ ‫• ﺷﺨﺼﺎً از ﻧﺼﺐ ﯾﺎ ﺗﻌﻤﯿﺮ اﯾﻦ وﺳﯿﻠﻪ ﺧﻮدداری ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻧﺼﺐ و ﺗﻌﻤﯿﺮ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻮﺳﻂ اﻓﺮادی ﮐﻪ از آﻣﻮزش و ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﺎﻓﯽ در‬
‫زﻣﯿﻨﻪ ﺗﺠﻬﯿﺰات اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ و ﻟﻮازم ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺧﻮدرو ﺑﺮﺧﻮردار ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺧﻄﺮﻧﺎک ﺑﻮده و ﺷام را در ﻣﻌﺮض ﺧﻄﺮ ﺑﺮق‬
‫ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎم راﻧﻨﺪﮔﯽ ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﺎر ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ .‬ﻗﺒﻞ از اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺨﻮاﻫﯿﺪ از ﮐﻨﱰلﻫﺎی روی دﺳﺘﮕﺎه اﺳﺘﻔﺎده منﺎﯾﯿﺪ از ﺟﺎده ﺧﺎرج ﺷﻮﯾﺪ و‬
‫وﺳﯿﻠﻪ ﻧﻘﻠﯿﻪ ﺧﻮد را در ﻣﺤﻞ اﻣﻨﯽ ﭘﺎرک ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬

‫اﺣﺘﯿﺎط‬
‫• اﺟﺎزه ﻧﺪﻫﯿﺪ اﯾﻦ واﺣﺪ ﺑﺎ رﻃﻮﺑﺖ و ﯾﺎ ﻣﺎﯾﻌﺎت متﺎس ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺮق ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ اﯾﺠﺎد ﺷﻮد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ‪ ،‬متﺎس ﺑﺎ ﻣﺎﯾﻌﺎت‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ آﺳﯿﺐ ﺑﻪ اﯾﻦ واﺣﺪ‪ ،‬دود و ﮔﺮﻣﺎی ﺑﯿﺶ از ﺣﺪ ﺑﺸﻮد‪.‬‬
‫• ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺻﺪا را ﮐﻢ و در ﺳﻄﺢ ﻣﻨﺎﺳﺒﯽ ﺣﻔﻆ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺻﺪای ﻣﺤﯿﻂ اﻃﺮاف را ﺑﺸﻨﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫‪) DISP‬منﺎﯾﺶ(‪DISP OFF /‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﺟﺪاﺳﺎزی‬ ‫اﺣﺘﯿﺎط‬
‫‪/BAND‬‬ ‫‪DIMMER/‬‬ ‫اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل ﯾﮏ ﻣﺤﺼﻮل ﻟﯿﺰری ﮐﻼس ‪ ۱‬اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺤﺖ اﯾﻤﻨﯽ ﻣﺤﺼﻮﻻت ﻟﯿﺰری ‪ IEC 60825-1:2007‬ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪی ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪DEH-X2750UI‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻت ﻟﯿﺰری ﮐﻼس ‪1‬‬
‫درﺟﻪ ‪) M.C.‬ﮐﻨﱰل ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ(‬
‫‪) SRC‬ﻣﻨﺒﻊ(‪OFF/‬‬ ‫دﮐﻤﻪ منﺎﯾﺶ*‪DISP OFF/‬‬
‫اﮔﺮ ﺑﺎ ﻣﺸﮑﻠﯽ ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﺪﯾﺪ‬
‫اﮔﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺪرﺳﺘﯽ ﮐﺎر ﻧﮑﺮد‪ ،‬ﺑﻪ ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﯾﺎ ﻧﺰدﯾﮑﱰﯾﻦ ﻣﺮﮐﺰ ﺗﻌﻤﯿﺮات ﻣﺠﺎز ‪ PIONEER‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬

‫ﭘﻨﺠﺮه منﺎﯾﺶ‬
‫‪/BAND‬‬ ‫‪DIMMER/‬‬ ‫دﮐﻤﻪ ﺟﺪاﺳﺎزی‬
‫* در راﻫﻨام‪ ،‬ﺑﺎ ﻋﻨﻮان ‪ DISP‬ﺑﻪ اﯾﻦ دﮐﻤﻪ اﺷﺎره ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪۳ Fa‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻨﺪرﺟﺎت‬
‫ﻗﺒﻞ از ﴍوع ﺑﻪ ﮐﺎر‪۳..................................................................................................‬‬
‫ﴍوع ﺑﻪ ﮐﺎر ‪۳...........................................................................................................‬‬
‫رادﯾﻮ ‪۶.....................................................................................................................‬‬
‫‪۷..........................................................................................AUX/iPod/USB/CD‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪۸...........................................................................................................‬‬
‫®‪۹.......................................................................................................... Pandora‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت‪۱۰..............................................................................................................‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ‪۱۰......................................................................................FUNCTION‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ‪۱۱............................................................................................. AUDIO‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ‪۱۱...........................................................................................SYSTEM‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ‪۱۲............................................................................. ILLUMINATION‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ‪۱۲........................................................................................ MIXTRAX‬‬
‫اﺗﺼﺎﻻت‪/‬ﻧﺼﺐ ‪۱۴......................................................................................................‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ ‪۱۶......................................................................................................‬‬

‫در ﻣﻮرد اﯾﻦ دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨام‪:‬‬


‫• در دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی زﯾﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﯾﮏ ﺣﺎﻓﻈﻪ ‪ USB‬ﯾﺎ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪه ﺻﻮﺗﯽ ‪ USB‬ﺑﺎ ﻋﻨﻮان ”دﺳﺘﮕﺎه ‪ “USB‬اﺷﺎره ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫• در اﯾﻦ دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨام‪ ،‬ﺑﻪ ‪ iPod‬و ‪ iPhone‬ﺑﺎ ﻋﻨﻮان ”‪ “iPod‬اﺷﺎره ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪Fa‬‬ ‫‪۲‬‬
© 2014 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.

<QRD3273-A> GS

Das könnte Ihnen auch gefallen