Sie sind auf Seite 1von 22

ऐं क्लीं उछिष्ट चण्डालिन्यै विद्महे सुमुखी देवी धीमहि

ह्रीं ठः ठः ठः तन्नो मातङ्गी प्रचोदयात् |


aiṃ klīṃ uchiṣṭaṃ caṇḍālinyai vidmahe sumukhī devī dhīmahi
hrīṃ ṭhaḥ ṭhaḥ ṭhaḥ tanno mātaṅgī pracodayāt |

IcccccccccccDcccccccccccI
. >L ;…d…vL .
ŚRĪ SUMUKHĪ

Read the viniyoga at first, this is a general description of the mantra.


ॐ अस्य श्रीसुमुखी महामन्त्रस्य मातङ्ग ऋषिः अनुष्टु प्छन्दः श्री उछिष्टचाण्डालिनी सुमुखी देवता
ऐं बीजं ह्रीं शक्तिः क्लीं कीलकं श्री उछिष्टचाण्डालिनी सुमुखी देवी प्रीत्यर्थे जपे विनियोगः ।

oṃ asya śrīsumukhī mahāmantrasya mataṅga ṛṣiḥ anuṣṭupchandaḥ


śrī uchiṣṭacāṇḍālinī sumukhī devatā aiṃ bījaṃ hrīṃ śaktiḥ klīṃ kīlakaṃ
śrī uchiṣṭacāṇḍālinī sumukhī devī prītyarthe jape viniyogaḥ ।

Of this Sumukhi Mula-mantra (Chandalini Matangi Maha-mantra); the Rishi is the Matanga (the
Meaning

Seer of the Tribal Hunters of the Chandals); Anushtup is the meter; Uchishta Chandalini Sumukhi is
the Deity; Aim is the seed; Hrim is the power; Klim is the pivot and key; I recite this mantra to
please Uchishta Chandalini Sumukhi Devi and receive the blessings of Shri Sumukhi Goddess.

Next you should make nyasas.


Nyasa - न्यास [nyāsa] is meaning ‘placing’. In nyasa you are empowering the hands and body
with energy of mantra, Devi and the appropriate beejas (seed mantras) at the apropriate places
indicated. The governing concept here is that only the Divine can worship the Divine. You are in
effect making yourself the Divine by performing nyasa.

Rishi nyasa.

This is called so because it begins with the worship of the Seer (Rishi) of mantra on the crown of
the head; then we honour verse size (meter) of mantra, Deity of mantra, and (if there are) seed,
power, pivot/key of mantra. Put together the pads of the thumb and ring finger. Touch tip with
this fingers the indicated places by reciting the following mantras.

श्री मातङ्ग ऋषये नमः ।


śrī mātaṅga ṛṣaye namaḥ ।

My worship for Matanga Rishi (Seer) of the mantra.


Meaning

While saying this, touch your crown of the head.

IcccccccccccDcccccccccccI
अनुष्टु प् छन्दसे नमः ।
anuṣṭupchandase namaḥ ।
Meaning My worship for the meter of the mantra.
While saying this, touch your lips/mouth.

श्री उच्छिष्टचाण्डालिनी सुमुखी देवतायै नमः ।


śrī uchiṣṭacāṇḍālini sumukhī devatāyai namaḥ ।
Meaning My worship for Sumukhi Devi, the Deity of the mantra
While saying this, touch your chest in the heart area.

ऐं बिजाये नमः ।
aiṃ bījāya namaḥ ।
Meaning My worship for the beeja Aiṃ, the seed of the mantra.
While saying this, touch your perineum.

ह्रीं शक्तये नमः ।


hrīṃ śaktaye namaḥ ।
Meaning My worship for the beeja Hrīṃ, the power of the mantra.
While saying this, touch your feet.

क्लीं कीलकाय नमः ।


klīṃ kīlakāya namaḥ ।
Meaning My worship for the beeja Klīṃ, the pivot and key of the mantra.
While saying this, touch your navel.

श्री उछिष्टचाण्डालिनी सुमुखी देवी प्रीत्यर्थे जपे विनियोगाय नमः ।


śrī uchiṣṭacāṇḍālinu sumukhī devī prītyarthe jape viniyogāya namaḥ ।
Meaning My worship for japa of this mantra and all its components.
While saying this, run the palms of both hands from feet to the crown of the your head.

IcccccccccccDcccccccccccI
Kara nyasa or Hand Empowerment

Kara (कर) meaning is ‘hand’. Please note that the finger movements indicated below are
performed with both hands simultaneously, unless otherwise specified. Visualise fingers and
hands to be permeated with this bIjas.

ऐं क्लं अङ्गु ष्टाभ्यां नमः ।

aiṃ klaṃ aṅguṣṭābhyāṃ namaḥ ।

Meaning I place the beejas Aiṃ Klaṃ on my thumbs.

While saying this, rub the thumb from its root upward with the tip of the index finger.

ऐं क्लीं तर्जनीभ्यां नमः ।

aiṃ klīṃ tarjanībhyāṃ namaḥ ।

Meaning I place the beejas Aiṃ Klīṃ on my index fingers.

While saying this, rub the index finger from its root upward with the tip of the thumb.

ऐं क्लूं मध्यमाभ्यां नमः ।

aiṃ klūṃ madhyamābhyāṃ namaḥ ।

Meaning I place the beejas Aiṃ Klūṃ on my middle fingers.

While saying this, rub the middle finger from its root upward with the tip of the thumb.

ऐं क्लैं अनामिकाभ्यां नमः ।


aiṃ klaiṃ anāmikābhyāṃ namaḥ ।

Meaning I place the beejas Aiṃ Klaiṃ on my ring fingers.


While saying this, rub the ring finger from its root upward with the tip of the thumb.

ऐं क्लौं कनिष्टिकाभ्यां नमः ।


aiṃ klauṃ kaniṣṭikābhyāṃ namaḥ ।
Meaning I place the beejas Aiṃ Klauṃ on my little fingers.
While saying this, rub the little finger from its root upward with the tip of the thumb.

IcccccccccccDcccccccccccI
ऐं क्लः करतलकरपृष्टाभ्यां नमः ।
aiṃ klaḥ karatalakarapṛṣṭabhyāṃ namaḥ ।
Meaning I cover my arms with the beejas Aiṃ Klaḥ.
Saying this, rub from shoulder to fingertips of the hand with the other hand. Repeat on both hands.

Anganyasa or Body Empowerment


Now that the hand is energized, with that energized hand you are going to energize
the whole body.

ऐं क्लं हृदयाय नमः ।


aiṃ klaṃ hṛdayāya namaḥ ।
Meaning I place the beejas Aiṃ Klaṃ in the heart region.
While saying this, place your right fist on your chest in the heart region, the inner side to the body.

ऐं क्लीं शिरसे स्वाहा


aiṃ klīṃ śirase svāhā ।
Meaning I place the beejas Aiṃ Klīṃ at the crown of the head.
While saying this, place the tip of the three fingers (thumb, index and middle joined together) at the
crown of your head.

ऐं क्लूं शिखायै वषट् ।


aiṃ klūṃ śikhāyai vaṣaṭ ।
Meaning I place beejas Aiṃ Klūṃ at the place where one has his tuft of hair.
While saying this, place the fist of your right hand, thumb extended and touch the back of the head.
This is the point where the tuft of hair, is kept.

ऐं क्लैं कवचाय हुं ।


aiṃ klaiṃ kavacāya huṃ ।
Meaning I create the armour with Aiṃ Klaiṃ.
While saying this, cross your hands across the chest, left hand over right. 1

1 Here is the worship of the Female Divine, so we place our left hand on top of the right hand.

IcccccccccccDcccccccccccI
ऐं क्लौं नेत्रत्रयाय वौषट् ।
aiṃ klauṃ netratrayāya vauṣaṭ ।
Meaning I place beejas Aiṃ Klauṃ on the three eyes.
While saying this, place your right hand over your eyes as follows: forefinger on your right eye,
middle finger at the place of the third eye and ring finger on your left eye.2

ऐं क्लः अस्त्राय फट् ।


aiṃ klaḥ astrāya phaṭ ।
Meaning With beejas Aiṃ Klaḥ I destroy all blocks to the sadhana.
Saying this, open left palm facing upward and strike with the forefinger and middle finger of the
right hand, so that the sound of an arrow’s release is created.

Shadanga or Six Parts Empowerment


Here and below is the same visualization filling of the body with the energy of the mantra.

ऐं क्लीं हृदयाय नमः ।


aiṃ klīṃ hṛdayāya namaḥ ।
Place your right fist on your chest in the heart region, the inner side to the body.

उच्छिष्ट चान्डालिनि शिरसे स्वाहा ।


ucchiṣṭa cānḍālini śirase svāhā ।
Place the tip of the three fingers (thumb, index and middle joined together) at the crown
of your head.

सुमुखी देवी शिखायै वषट् ।


sumukhī devī śikhāyai vaṣaṭ ।
Place the fist of your right hand, thumb extended and touch the back of the head. This is the point
where the tuft of hair, is kept.

2 Note here that humans have only two eyes. Three eyes are for the Maha Vidyas only. This shows we visualize
ourselves as divine.

IcccccccccccDcccccccccccI
महापिशाचिनि कवचाय हुं ।
mahāpiśācini kavacāya huṃ ।
Cross your hands across the chest, left hand over right.

ह्रीं ठः ठः ठः नेत्रत्रयाय वौषट् ।


hrīṃ ṭhaḥ ṭhaḥ ṭhaḥ netratrayāya vauṣaṭ
Place your right hand over your eyes as follows: forefinger on your right eye, middle finger at the
place of the third eye and ring finger on your left eye.

स्वाहा अस्त्राय फट् ।


svāhā astrāya phaṭ ।
Open left palm facing upward and strike with the forefinger and middle finger of the right hand, so
that the sound of an arrow’s release is created.

Trishakti Nyasa or Empowerment of Three Powers


Put together the pads (tips) of the thumb and ring finger and touch the indicated places by
reciting the following mantras.

ऐं रतिमातङ्गिन्यै नमः ।
aiṃ ratimātaṅginyai namaḥ
(Touch the region of the muladhara chakra.)

क्लीं धृतिमातङ्गिन्यै नमः ।


klīṃ dhṛtimātaṅginyai namaḥ ।
(Touch the heart region on your chest.)

ह्रीं प्रीतिमातङ्गिन्यै नमः ।


hrīṃ prītimātaṅginyai namaḥ ।
(Touch the place between the eyebrows, the place of the third eye.)

Pada Nyasa or Parts of Mantra Empowerment


Put together the pads (tips) of the thumb and ring finger and touch the indicated places by
reciting the following mantras.

IcccccccccccDcccccccccccI
ऐं नमः ।
aiṃ namaḥ ।
(Touch your crown of the head.)

क्लीं नमः ।
klīṃ namaḥ ।
(Touch your mouth/lips.)

उच्छिष्टचाण्डालिनि नमः ।
ucchiṣṭacānḍālini namaḥ ।
(Touch your heart region on the chest.)

सुमुखी देवी नमः ।


sumukhī devī namaḥ ।
(Touch your navel.)

महापिशाचिनि नमः ।
mahāpiśācini namaḥ ।
(Touch your perineum.)

ह्रीं नमः ।
hrīṃ namaḥ ।
(Touch your feet.)

ठः ठः ठः नमः ।
ṭhaḥ ṭhaḥ ṭhaḥ namaḥ ।
(Run the palms of both hands from feet to the crown of the head.)

स्वाहा नमः ।
svāhā namaḥ ।
(Touch your crown of the head.)

IcccccccccccDcccccccccccI
भूर्भुवस्सुवरोमिति दिग्बन्धः॥
bhūrbhuvassuvaromiti digbandhaḥ ॥
Meaning I protect my body and the place of sadhana with the biIja

Bhūrbhuvassuvarom and no negativity can penetrate this wall of blocks.


Saying this, snap your fingers around your head as protection.

So that the body becomes Divine


and hence authorized to recite Shri Sumukhi Devi Maha-mantra.
_

Now focus on Matangi Ma as Sumukhi Devi and tell Her about it,
recite dhyana (mantra-meditation).

ध्यानम्
वालां षोडशवार्षिकीं शवगतां माध्वी रसाघूर्णितां श्यामाङ्गी मरुणा ।
वरां पृथकु चां गुञ्जावली शोभिताम् ।
हस्ताभ्यां दधतीं कपालममलं तीक्ष्णां तथा कर्तृकां ।
ध्यायमान सपंकजे भगवतीमुछिष्टचण्डालिनीम् ।

dhyānam
vālāṃ ṣoḍaśavārṣikīṃ śavagatāṃ mādhvī
rasāghūrṇitāṃ śyāmāṅgī maruṇā |
varāṃ pṛthakucāṃ guṃjāvalī śobhitām |
hastābhyāṃ dadhatīṃ kapālamamalaṃ tīkṣṇāṃ tathā kartṛkāṃ |
dhyāyamāna sapaṃkaje bhagavatīmuchiṣṭacaṇḍālinīm |

Young and intoxicated, with dark body, whose beautiful breasts are decorated with a
Meaning

garland of seeds of guja, holding skull and the sharp axe in Her hands, sitting on a
corpse, I reflect on You, oh, Mellow Goddess Uchhishta Chandalini!

IcccccccccccDcccccccccccI
3
Manasa Puja
After reciting Dhyana-mantra, commence the five-fold pooja (with five offerings), which is the
simplest and shortest pooja ever devised. This is meditative pooja and performing it is said to take the
place of all poojas.

लं पृथिव्यात्मिकायै गन्धं समर्पयामि ।


laṃ pṛthivyātmikāyai gandhaṃ samarpayāmi |
Meaning With the earth beeja Laṃ , I offer aromatic oils and all that is good on earth,

everything that is desirable in the world, in the form of good association


(satsanga) to Sumukhi Devi.
So saying, rub your little finger from the root to the tip with the tip of the thumb, and in that
process visualise everything offerable to the Devi on Earth [or the waking state] being offered to Her
– anything and everything that is permeated with the earth quality. You should be able to feel the
smell of parched earth freshly soaked in rain at the tip of the little finger when you do it. You must
actually smell it; it should not be imagination. Those around you should be able to smell it too.

हं आकाशात्मिकायै पुष्पैः पूजयामि ।


haṃ ākāśātmikāyai puṣpaiḥ pūjayāmi |
Meaning With the ether beeja Haṃ, I offer all of my sensual desires to Devi in the

form of all ethereal flowers – all flowers in the world – all that’s beautiful in the
world. With this we offer to Her all the pleasures that one can feel with the five senses.
Once it is offered to Her they are no longer yours and hence you have overcome the
sensual pleasures.
Thus reciting this mantra, rub the tip of your index finger on the thumb from root to tip. Haṃ is
the akasha or ether beeja. Ether is the quality with which one destroys the sensual desires. You are
offering ALL that attracts you in the world: Love, hate; sexual, non-sexual; every sensual pleasure,
taste, smell, sight, etc.

3 This way meditation of Manasa-puja was taken from Shri Devi Khadgamala Stotra paddhati composed
by the Shakti-Sadhana group.

IcccccccccccDcccccccccccI
यं वाय्वात्मिकायै धूपमाघ्रापयामि।
yaṃ āyvātmikāyai dhūpamāghrāpayāmi |
Meaning With the air beeja Yaṃ, I offer everything up in the heavens unto Devi. With

this we offer all the enemies to sadhana – internal and external to Devi so that they
will cease to trouble us as we have overcome them when we have offered it to Her.
So saying, rub the index finger from the root up, with the thumb. And visualise you offer to
Sumukhi Devi dhoopa or smell, incense is the effect of the vayu or air bIja. When you rub the index
finger with thumb the smell of scented smoke should permeate the area.

रं अग्न्यात्मिकायै दीपं दर्शयामि।


raṃ agnyātmikāyai dīpaṁ darśayāmi |
Meaning With the mind beeja Raṃ, I offer the lamp (representing the mental aspect of

the Universe) unto Devi. Lamp is that which lights and hence bestows sight. With this
offering you shall light up the darkness of ignorance and hence gains divine vision
capable of percieving Devi’s form.
So saying you shall you shall rub the middle finger with the thmb root up. In the process you must
feel the heat – the precusor of light permeating the middle finger. With proper visualisation you will
be able to light a wick with this mudra reciting the fire bIja raM) All mental processes that lead
unto enlightenment are thus offered to Devi.

वं अमृतात्मिकायै अमृतं महानैवेद्यं निवेदयामि।


vaṃ amṛtātmikāyai amṛtaṁ mahānaivedyaṁ nivedayāmi |
Meaning With the nectar beeja Vaṃ, I offer all the nectarian qualities in the world

from earth unto the ultimate (that is, Shiva in the form of the joint Shiva-Shakti
aspect), in the form of food for Devi that gives Her Divine Immanence pleasure.

IcccccccccccDcccccccccccI
On the esoteric plain it is the union of seer and seen. And the bliss of their union is
offered and the sadhaka must feel that bliss when offering naivedya.
Saying this, rub the ring finger with the thumb.

सं सर्वात्मिकायै सर्वोपचार पूजाम् समर्पयामि॥


saṃ sarvātmikāyai sarvopacāra pūjām samarpayāmi |
Meaning With the beeja Saṃ, I offer to Devi all the gifts and the union of mind with

Her in the form of the camphor flame.


Say this with hands folded in anjali mudra holding of both hands palm joined as the Indian gesture
of “Namaste”. The camphor flame is that flame which leaves nothing behind as residue, and as such
represents the ultimate union of the soul in Devi – whereby one merges ultimately, completely in the
Absolute. Thus we have offered Devi all that is in the Universe, contained in the pancha bhootas
(the five elements), and have ultimately merged with Her, becoming One with Her.

Now that we have become One with Devi we begin japa,


take the rosary in your hands and recite the prayer to the rosary.

ॐ मां माले महामाये सर्वमन्त्र स्वरूपिणि।


चतुर्वर्ग स्त्वयिन्यस्त स्तस्मान्ये सिद्धिदा भव॥

oṃ māṃ māle mahāmāye sarvamantra svarūpiṇi।


caturvarga stvayinyasta stasmānye siddhidā bhava॥
Meaning Om, oh rosary, Great Maya, you are the repository of all forces! You contain all
four goals of human life. Become for me the source of all siddhis (perfections)!

Bow to the rosary and begin the recitation the mantra, at least 1 mala (108 times).

IcccccccccccDcccccccccccI
श्री सुमुखी देवी मूलमन्त्र

꠱ ऐं क्लीं उच्छिष्टचाण्डालिनि सुमुखी देवी महापिशाचिनि ह्रीं ठः ठः ठः स्वाहा ꠱

śrī sumukhī devī mūla-mantra

꠱ aiṃ klīṃ ucchiṣṭa cānḍālini sumukhī devī mahāpiśācini hrīṃ


ṭhaḥ ṭhaḥ ṭhaḥ svāhā ꠱

After japa, take the rosaries in your hands and offer Sumukhi Devi the fruits of japa.

समर्पणम्
गुह्यातिगुह्यगोप्त्री त्वं गृहाणास्मात्कृ तं जपम्।
सिद्धिर्भवतु मे देव त्वत्प्रसादान्मयि सुरेश्वरि॥

samarpaṇam
guhyātiguhyagoptrī tvaṁ gṛhāṇāsmat-kṛtaṁ japam।
siddhirbhavatu me devi tvatprasādānmayi sureśvari ॥
Meaning O Keeper of the secrets of all secrets! O Goddess, grant me siddhi! And accept

the fruits of my japa, O Sureshwari (Sovereign of the Gods)!

While saying this prayer, mentally offer Sumukhi Devi fruits of japa as a donation.

Then you can recite Sumukhi Matangi Kavacham and pray in your own words.

____________________________________________________________________

IcccccccccccDcccccccccccI
Шри Сумукхи Деви Мула-мантра

винийога

oṃ asya śrīsumukhī mahāmantrasya mataṅga ṛṣiḥ anuṣṭupchandaḥ

śrī uchiṣṭacāṇḍālinī sumukhī devatā aiṃ bījaṃ hrīṃ śaktiḥ klīṃ kīlakaṃ

śrī uchiṣṭacāṇḍālinī sumukhī devī prītyarthe jape viniyogaḥ ।

hши-нйаса
1. śrī mātaṅga ṛṣaye namaḥ макушка,
2. anuṣṭupchandase namaḥ рот,
3. śrī uchiṣṭacāṇḍālini sumukhī devatāyai namaḥ сердце,
4. aiṃ bījāya namaḥ промежность,
5. hrīṃ śaktaye namaḥ стопы,
6 . klīṃ kīlakāya namaḥ пупок,
7. śrī uchiṣṭacāṇḍālinu sumukhī devī prītyarthe jape viniyogāya namaḥ
всё тело (провести ладонями рук от стоп к макуше).

кара нйаса
1. aiṃ klaṃ aṅguṣṭābhyāṃ namaḥ большие пальцы,
2. aiṃ klīṃ tarjanībhyāṃ namaḥ указательные пальцы,
3. aiṃ klūṃ madhyamābhyāṃ namaḥ средние пальцы,
4. aiṃ klaiṃ anāmikābhyāṃ namaḥ безымянные пальцы,
5. aiṃ klauṃ kaniṣṭikābhyāṃ namaḥ мизинцы,
6. aiṃ klaḥ karatalakarapṛṣṭabhyāṃ namaḥ обе руки полностью.

хhдайf нйаса
1. aiṃ klaṃ hṛdayāya namaḥ сердце,
2. aiṃ klīṃ śirase svāhā макушка,
3. aiṃ klūṃ śikhāyai vaṣaṭ шикха,
4. aiṃ klaiṃ kavacāya huṃ броня (скрестить руки на груди),

IcccccccccccDcccccccccccI
5. aiṃ klauṃ netratrayāya vauṣaṭ три глаза,
6. aiṃ klaḥ astrāya phaṭ разрушение препятствий
(ударить пальцами правой руки по ладони левой руки).

шаlаyга нйfса
1. aiṃ klīṃ hṛdayāya namaḥ сердце,
2. ucchiṣṭa cānḍālini śirase svāhā макушка,
3. sumukhī devī śikhāyai vaṣaṭ шикха,
4. mahāpiśācini kavacāya huṃ броня (скрестить руки на груди),
5. hrīṃ ṭhaḥ ṭhaḥ ṭhaḥ netratrayāya vauṣaṭ три глаза,
6. svāhā astrāya phaṭ разрушение препятствий
(ударить пальцами правой руки по ладони левой руки).

триiактb нйfса
1. aiṃ ratimātaṅginyai namaḥ муладхара,
2. klīṃ dhṛtimātaṅginyai namaḥ сердце,
3. hrīṃ prītimātaṅginyai namaḥ межбровье.

пfда нйfса
1. aiṃ namaḥ макушка,
2. klīṃ namaḥ рот/губы,
3. ucchiṣṭacānḍālini namaḥ сердце,
4. sumukhī devī namaḥ пупок,
5. mahāpiśācini namaḥ промежность,
6. hrīṃ namaḥ стопы,
7.ṭhaḥ ṭhaḥ ṭhaḥ namaḥ всё тело
(провести ладонями рук от стоп к макушке),
9. svāhā namaḥ макушка.

bhūrbhuvassuvaromiti digbandhaḥ |
Щёлкнуть пальцами вокруг головы, создавая защиту.

IcccccccccccDcccccccccccI
Дхйfна
vālāṃ ṣoḍaśavārṣikīṃ śavagatāṃ mādhvī
rasāghūrṇitāṃ śyāmāṅgī maruṇā |
varāṃ pṛthakucāṃ guṃjāvalī śobhitām |
hastābhyāṃ dadhatīṃ kapālamamalaṃ tīkṣṇāṃ tathā kartṛkāṃ |
dhyāyamāna sapaṃkaje bhagavatīmuchiṣṭacaṇḍālinīm |

Манаса пуджа
aṃ pṛthivyātmikāyai gandhaṁ samarpayāmi мизинцы (аромомасло), 
haṃ ākāśātmikāyai puṣpaiḥ pūjayāmi большие пальцы (цветок/цветы),
yaṃ āyvātmikāyai dhūpamāghrāpayāmi указательные пальцы (благовоние),
raṃ agnyātmikāyai dīpaṁ darśayāmi средние пальцы (масляный светильник),
vaṃ amṛtātmikāyai amṛtaṁ mahānaivedyaṁ nivedayāmi
безымянные пальцы (нектар и угощения),
saṃ sarvātmikāyai sarvopacāra pūjām samarpayāmi ‘Намасте’.

мfлfманттра
oṃ māṃ māle mahāmāye sarvamantra svarūpiṇi।
caturvarga stvayinyasta stasmānye siddhidā bhava॥

iрb сумукхb девb мeла-мантра

꠱ aiṃ klīṃ ucchiṣṭa cānḍālini sumukhī devī mahāpiśācini hrīṃ


ṭhaḥ ṭhaḥ ṭhaḥ svāhā ꠱

самарпанам
guhyātiguhyagoptrī tvaṁ gṛhāṇāsmat-kṛtaṁ japam।
siddhirbhavatu me devi tvatprasādānmayi sureśvari ॥

Ом Матангинйаи намо намах!


_____________________________________

IcccccccccccDcccccccccccI
Shri Sumukhi Devi Mula-mantra

viniyoga

oṃ asya śrīsumukhī mahāmantrasya mataṅga ṛṣiḥ anuṣṭupchandaḥ

śrī uchiṣṭacāṇḍālinī sumukhī devatā aiṃ bījaṃ hrīṃ śaktiḥ klīṃ kīlakaṃ

śrī uchiṣṭacāṇḍālinī sumukhī devī prītyarthe jape viniyogaḥ ।

ṛṣyadi nyāsa

1. śrī mātaṅga ṛṣaye namaḥ coronilla,


2. anuṣṭupchandase namaḥ boca,
3. śrī uchiṣṭacāṇḍālini sumukhī devatāyai namaḥ corazón,
4. aiṃ bījāya namaḥ perineo,
5. hrīṃ śaktaye namaḥ pies,
6 . klīṃ kīlakāya namaḥ ombligo,
7. śrī uchiṣṭacāṇḍālinu sumukhī devī prītyarthe jape viniyogāya namaḥ
cuerpo entero (recorre tus palmas desde los pies hasta la corona).

kara nyāsa
1. aiṃ klaṃ aṅguṣṭābhyāṃ namaḥ pulgares,
2. aiṃ klīṃ tarjanībhyāṃ namaḥ dedos índice,
3. aiṃ klūṃ madhyamābhyāṃ namaḥ dedos medios,
4. aiṃ klaiṃ anāmikābhyāṃ namaḥ dedos anulares,
5. aiṃ klauṃ kaniṣṭikābhyāṃ namaḥ meñiques,
6. aiṃ klaḥ karatalakarapṛṣṭabhyāṃ namaḥ manos completamente.

hṛdayā nyāsa
1. aiṃ klaṃ hṛdayāya namaḥ corazón,
2. aiṃ klīṃ śirase svāhā coronilla,
3. aiṃ klūṃ śikhāyai vaṣaṭ shikha,
4. aiṃ klaiṃ kavacāya huṃ coraza (cruza los brazos),

IcccccccccccDcccccccccccI
5. aiṃ klauṃ netratrayāya vauṣaṭ tres ojos,
6. aiṃklaḥ astrāya phaṭ destruyendo obstáculos
(golpea los dedos de la mano derecha en la palma de la mano izquierda).

ṣaḍaṅga nyāsa
1. aiṃ klīṃ hṛdayāya namaḥ corazón,
2. ucchiṣṭa cānḍālini śirase svāhā coronilla,
3. sumukhī devī śikhāyai vaṣaṭ shikha,
4. mahāpiśācini kavacāya huṃ protección (cruza los brazos),
5. hrīṃ ṭhaḥ ṭhaḥ ṭhaḥ netratrayāya vauṣaṭ tres ojos,
6. svāhā astrāya phaṭ destruyendo obstáculos
(golpea los dedos de la mano derecha en la palma de la mano izquierda).

triśaktī nyāsa
1. aiṃ ratimātaṅginyai namaḥ muladhara,
2. klīṃ dhṛtimātaṅginyai namaḥ corazón,
3. hrīṃ prītimātaṅginyai namaḥ entrecejo.

pāda nyāsa
1. aiṃ namaḥ coronilla,
2. klīṃ namaḥ boca/labio,
3. ucchiṣṭacānḍālini namaḥ corazón,
4. sumukhī devī namaḥ ombligo,
5. mahāpiśācini namaḥ perineo,
6. hrīṃ namaḥ pies,
7.ṭhaḥ ṭhaḥ ṭhaḥ namaḥ cuerpo entero
(recorre tus palmas desde los pies hasta la corona),
9. svāhā namaḥ coronilla.

bhūrbhuvassuvaromiti digbandhaḥ |
Chasquear tus dedos, creando protección.

IcccccccccccDcccccccccccI
dhyānam
vālāṃ ṣoḍaśavārṣikīṃ śavagatāṃ mādhvī
rasāghūrṇitāṃ śyāmāṅgī maruṇā |
varāṃ pṛthakucāṃ guṃjāvalī śobhitām |
hastābhyāṃ dadhatīṃ kapālamamalaṃ tīkṣṇāṃ tathā kartṛkāṃ |
dhyāyamāna sapaṃkaje bhagavatīmuchiṣṭacaṇḍālinīm |

Manasa puja
aṃ pṛthivyātmikāyai gandhaṁ samarpayāmi meñiques (aceite aromático), 
haṃ ākāśātmikāyai puṣpaiḥ pūjayāmi pulgares (flor/flores),
yaṃ āyvātmikāyai dhūpamāghrāpayāmi dedos índice (fragancia),
raṃ agnyātmikāyai dīpaṁ darśayāmi dedos medios (candil),
vaṃ amṛtātmikāyai amṛtaṁ mahānaivedyaṁ nivedayāmi
dedos anulares (néctar y comida),
saṃ sarvātmikāyai sarvopacāra pūjām samarpayāmi ‘Namaste’.

mālāmantraṃ
oṃ māṃ māle mahāmāye sarvamantra svarūpiṇi।
caturvarga stvayinyasta stasmānye siddhidā bhava॥

śrī sumukhī devī mūla-mantra

꠱ aiṃ klīṃ ucchiṣṭa cānḍālini sumukhī devī mahāpiśācini hrīṃ


ṭhaḥ ṭhaḥ ṭhaḥ svāhā ꠱

samarpaṇam
guhyātiguhyagoptrī tvaṁ gṛhāṇāsmat-kṛtaṁ japam।
siddhirbhavatu me devi tvatprasādānmayi sureśvari ॥

Оm Мatanginyai namo namah!


_____________________________________

IcccccccccccDcccccccccccI
Shri Sumukhi Devi Mula-mantra

viniyoga

oṃ asya śrīsumukhī mahāmantrasya mataṅga ṛṣiḥ anuṣṭupchandaḥ

śrī uchiṣṭacāṇḍālinī sumukhī devatā aiṃ bījaṃ hrīṃ śaktiḥ klīṃ kīlakaṃ

śrī uchiṣṭacāṇḍālinī sumukhī devī prītyarthe jape viniyogaḥ ।

ṛṣyadi nyāsa

1. śrī mātaṅga ṛṣaye namaḥ crown of the head,


2. anuṣṭupchandase namaḥ lips/mouth,
3. śrī uchiṣṭacāṇḍālini sumukhī devatāyai namaḥ chest in the heart area,
4. aiṃ bījāya namaḥ perineum,
5. hrīṃ śaktaye namaḥ feet,
6 . klīṃ kīlakāya namaḥ navel,
7. śrī uchiṣṭacāṇḍālinu sumukhī devī prītyarthe jape viniyogāya namaḥ
all the body (from feet to the crown of the your head).

kara nyāsa
1. aiṃ klaṃ aṅguṣṭābhyāṃ namaḥ thumbs,
2. aiṃ klīṃ tarjanībhyāṃ namaḥ index fingers,
3. aiṃ klūṃ madhyamābhyāṃ namaḥ middle fingers,
4. aiṃ klaiṃ anāmikābhyāṃ namaḥ ring fingers,
5. aiṃ klauṃ kaniṣṭikābhyāṃ namaḥ little fingers,
6. aiṃ klaḥ karatalakarapṛṣṭabhyāṃ namaḥ both hands.

hṛdayā nyāsa
1. aiṃ klaṃ hṛdayāya namaḥ heart,
2. aiṃ klīṃ śirase svāhā crown of the head,
3. aiṃ klūṃ śikhāyai vaṣaṭ shikha,
4. aiṃ klaiṃ kavacāya huṃ armor (cross arms),

IcccccccccccDcccccccccccI
5. aiṃ klauṃ netratrayāya vauṣaṭ three eyes,
6. aiṃ klaḥ astrāya phaṭ obstacle destruction
(strike left palmwith the forefinger and middle finger of the right hand).

ṣaḍaṅga nyāsa
1. aiṃ klīṃ hṛdayāya namaḥ heart,
2. ucchiṣṭa cānḍālini śirase svāhā crown of the head,
3. sumukhī devī śikhāyai vaṣaṭ shikha,
4. mahāpiśācini kavacāya huṃ armor (cross arms),
5. hrīṃ ṭhaḥ ṭhaḥ ṭhaḥ netratrayāya vauṣaṭ three eyes,
6. svāhā astrāya phaṭ obstacle destruction
(strike left palmwith the forefinger and middle finger of the right hand).

triśaktī nyāsa
1. aiṃ ratimātaṅginyai namaḥ muladhara,
2. klīṃ dhṛtimātaṅginyai namaḥ heart,
3. hrīṃ prītimātaṅginyai namaḥ between the eyebrows.

pāda nyāsa
1. aiṃ namaḥ crown of the head,
2. klīṃ namaḥ lips/mouth,
3. ucchiṣṭacānḍālini namaḥ heart,
4. sumukhī devī namaḥ navel,
5. mahāpiśācini namaḥ perineum,
6. hrīṃ namaḥ feet,
7.ṭhaḥ ṭhaḥ ṭhaḥ namaḥ all the body
(from feet to the crown of the your head),
9. svāhā namaḥ crown of the head.

bhūrbhuvassuvaromiti digbandhaḥ |
Snap your fingers around your head as protection.

IcccccccccccDcccccccccccI
dhyānam
vālāṃ ṣoḍaśavārṣikīṃ śavagatāṃ mādhvī
rasāghūrṇitāṃ śyāmāṅgī maruṇā |
varāṃ pṛthakucāṃ guṃjāvalī śobhitām |
hastābhyāṃ dadhatīṃ kapālamamalaṃ tīkṣṇāṃ tathā kartṛkāṃ |
dhyāyamāna sapaṃkaje bhagavatīmuchiṣṭacaṇḍālinīm |

Manasa puja
aṃ pṛthivyātmikāyai gandhaṁ samarpayāmi little fingers (aromatic oil), 
haṃ ākāśātmikāyai puṣpaiḥ pūjayāmi thumbs (flower/flowers),
yaṃ āyvātmikāyai dhūpamāghrāpayāmi index fingers (fragrance),
raṃ agnyātmikāyai dīpaṁ darśayāmi middle fingers (lamp),
vaṃ amṛtātmikāyai amṛtaṁ mahānaivedyaṁ nivedayāmi
ring fingers (nectar and food),
saṃ sarvātmikāyai sarvopacāra pūjām samarpayāmi ‘Namaste’.

mālāmantraṃ
oṃ māṃ māle mahāmāye sarvamantra svarūpiṇi।
caturvarga stvayinyasta stasmānye siddhidā bhava॥

śrī sumukhī devī mūla-mantra

꠱ aiṃ klīṃ ucchiṣṭa cānḍālini sumukhī devī mahāpiśācini hrīṃ


ṭhaḥ ṭhaḥ ṭhaḥ svāhā ꠱

samarpaṇam
guhyātiguhyagoptrī tvaṁ gṛhāṇāsmat-kṛtaṁ japam।
siddhirbhavatu me devi tvatprasādānmayi sureśvari ॥

Оm Мatanginyai namo namah!


_____________________________________

IcccccccccccDcccccccccccI

Das könnte Ihnen auch gefallen