Sie sind auf Seite 1von 16

Ing. Cinthya Escobar- 944.999.

465
cinthya.mazec@gmail.com

HOJA DE SEGURIDAD

SECCIÓN 1. IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O PREPARADO DEL PROVEEDOR

NOMBRE QUIMICO: MQ100


Componentes peligrosos: :
Ácido Carbonoatriotico, sal di sódica CAS# 534-18-09
Dietilditiocarbanato de sodio CAS# 148-18-5
Propietaria coagulante orgánico #1 No Aplicable (N / A)
Propietaria coagulante orgánico #2 No Aplicable (N / A)
Hidróxido de sodio CAS# 1310-73-2
SDS FECHA: Agosto 22, 2018

COMPANY INFORMATION

NOMBRE DE LA COMPAÑÍA NUMEROS TELEFONICOS


MAZEC QUIMICA S.A.C NEXTEL:983527039
Ruc: 20547130881 MOVISTAR: 944999465

DIRECCIÓN EMAIL
Calle Luis Aldana No. 366 cinthya.mazec@gmail.com
San Isidro - Lima
Perú

IDENTIDAD DEL PRODUCTO: MQ100

Esta hoja de seguridad cumple con la norma ANSI Z400.5, y para los requisitos de
formato y las Tarjetas Internacionales de Seguridad Química del Sistema Mundial de
Armonización.

ESTA SDS CUMPLE CON CFR 1910.1200 (Comunicación de Peligros ESTANDAR)


IMPORTANTE: Lea esta SDS antes de manipular y desechar este producto.
Pase esta información a sus empleados, clientes y usuarios de este producto.

1
Ing. Cinthya Escobar- 944.999.465
cinthya.mazec@gmail.com

SECCIÓN 2. IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS

Peligro!!

EXPOSICIÓN DE PREVENCIÓN:

Indicaciones de peligro:
H100S = General, H200S = Física, H300 = Salud, H400s = Ambiental
H302 Nocivo en caso de ingestión.
H314 Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves.

PRECAUCIONES:
P100S = General P200s = Prevención P300s = Respuesta
P400S = Almacenamiento P500s = Eliminación

P262 Evite el contacto con los ojos, la piel o la ropa.


P280 Llevar guantes de protección / protección protector proteja ropa / los ojos / la cara.
P305 +351 +338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Lavar cuidadosamente con
agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto si están presentes y fácil de
hacer - Proseguir con el lavado.
P309 +311 En caso de exposición o si se encuentra mal: Llamar a un CENTRO DE
TOXICOLOGÍA o a un médico.
P405 +102 Guardar bajo llave. Mantener fuera del alcance de los niños.

SECCIÓN 3. COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES


MATERIAL CAS #
Ácido Carbonoatriotico, sal disodica 534-18-09
Dietilditiocarbamato de Sodio 148-18-5
Reactivo Confidencial N/A
Hidróxido de Sodio 1310-73-2

2
Ing. Cinthya Escobar- 944.999.465
cinthya.mazec@gmail.com

Traza componentes: Traza ingredientes (si los hay) están presentes en <1% de
concentración, (<0,1% para los carcinógenos potenciales, toxinas reproductivas,
mutágenos de las vías respiratorias, y sensibilizadores). Ninguno de los ingredientes traza
contribuir significativa

Peligros adicionales a las concentraciones que pueden estar presentes en este producto.
Toda la información sobre los peligros pertinentes se ha proporcionado en este
documento, de acuerdo con los requisitos de la Federal de Seguridad y Salud
Ocupacional (29 CFR 1910.1200), equivalentes estatales EE.UU. y Canadá Identificación
de Materiales Peligrosos Sistema estándar (CPR 4).

SECCIÓN 4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

CONTACTO CON LOS OJOS:


Si este producto entra a los ojos, mantenerlos abiertos mientras los enjuaga
cuidadosamente con agua. Emplee la fuerza necesaria para abrir los párpados. Remover
la superficie los ojos. Tiempo mínimo de lavado de 15 minutos. Busque atención médica
inmediata.

CONTACTO CON LA PIEL:


Si el producto contamina la piel, comience inmediatamente la descontaminación con agua
corriente. Tiempo mínimo de lavado de 15 minutos. Quítese la ropa contaminada,
teniendo cuidado de no contaminar los ojos. Si la piel se irrita y la irritación persiste,
puede ser necesaria la atención médica. Lave la ropa contaminada antes de usarla,
deseche calzado contaminados.

INHALACIÓN:
Después de la exposición de vapor elevada, trasladar al aire libre. Si se sospecha que los
vapores continúan presentes, el reanimador debe usar una máscara adecuada o un
aparato de respiración autónomo correspondiente.

Mantenga a la persona caliente y en reposo, la respiración es difícil, darle oxígeno. Si ha


dejado de respirar, personal entrenado debe comenzar inmediatamente la respiración
artificial.

3
Ing. Cinthya Escobar- 944.999.465
cinthya.mazec@gmail.com

Puede ser peligroso para la persona que proporcione ayuda dar resucitación boca-a-boca.
Si está inconsciente, coloque en posición de recuperación y consiga atención médica
inmediatamente. Mantener las vías respiratorias abiertas. Aflojar las ropas apretadas tales
como collares, corbatas, cinturones o cintos. Si el corazón se ha detenido, el personal
capacitado debe comenzar inmediatamente resucitación cardiopulmonar (CPR). Busque
atención médica inmediata. En caso de inhalación de descomposición productos en un
incendio, los síntomas pueden aparecer posteriormente. La persona expuesta puede
necesitar ser mantenida bajo vigilancia médica durante 48 horas.

INGESTIÓN:
En caso de ingestión, LLAME AL MEDICO O CENTRO DE TOXICOLOGIA PARA
OBTENER INFORMACION ACTUALIZADA.
Si el consejo profesional no está disponible, darle dos vasos de agua para tomar. No
provoque el vómito. No provocar nunca el vómito o suministrar líquidos a una persona que
está inconsciente, con convulsiones o que no puede tragar. Busque atención médica
inmediata.

NOTAS PARA EL MÉDICO:


No existe un antídoto específico. El tratamiento de la sobreexposición debe ser dirigido al
control de los síntomas y la condición clínica del paciente. Cualquier material aspirado
durante el vómito puede causar lesión pulmonar. Por lo tanto, la emesis.
En caso de ser inducida mecánicamente o farmacológicamente. Si se considera necesario
para evacuar el contenido del estómago, esto se debe hacer por medio con menos
probabilidades de causar la aspiración (como por ejemplo: lavado gástrico después de la
intubación endotraqueal).
Las víctimas de exposición química deben recibir atención médica. Los equipos de
rescate deben recibir atención médica, si es necesario. Lleve una copia de la etiqueta y
SDS al médico o profesional de la salud con la víctima.

4
Ing. Cinthya Escobar- 944.999.465
cinthya.mazec@gmail.com

SECCIÓN 5. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS

INCENDIO Y EXPLOSIONES MEDIDAS PREVENTIVAS:


Aislar del calor extremo y llama abierta.

MEDIOS DE EXTINCIÓN:
Niebla de agua, espuma de alcohol, dióxido de carbono, polvo químico.

PROCEDIMIENTOS ESPECIALES CONTRA INCENDIOS:

El rocío de agua puede ser ineficaz en el fuego, pero puede proteger el personal de lucha
contra incendios y enfriar los contenedores cerrados. Utilice boquillas de neblina si se
utiliza agua. No entre confinados fuego espacio sin equipo completo. (Casco con careta,
abrigos, guantes bunker y botas de goma). Usar aparato de respiración autónomo de
presión positiva.

EXPLOSIÓN Y FUEGO POCO COMUNES -PROCEDIMIENTOS:

• Aislar de ácidos.
• Los recipientes cerrados pueden explotar si se exponen al calor extremo.
• La aplicación sobre superficies calientes requiere precauciones especiales.

SECCIÓN 6. MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL


DERRAMES Y FUGAS DE RESPUESTA Y PRECAUCIONES AMBIENTALES:
Escapes sin control deben ser respondidos por personal capacitado utilizando
procedimientos pre-planeados. Equipo de protección adecuado debe ser usado. En caso
de derrame, limpie el área afectada, proteger a las personas y responder con personal
capacitado.

5
Ing. Cinthya Escobar- 944.999.465
cinthya.mazec@gmail.com

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL:


El equipo de protección adecuado para las liberaciones accidentales (por ejemplo: 1 Litera
de que el producto se libera en un área bien ventilada), use guantes impermeables
(triples-guantes, guantes de goma y guantes de nitrilo, guantes de látex) durante, gafas
protectoras, protector de cara y protección corporal adecuada. En el caso de un derrame
grande, use guantes impermeables, específicos para el material manipulado, traje
resistente a los químicos y botas y casco. Aparato autónomo de respiración o respirador
pueden ser necesarios cuando los controles técnicos no son adecuados o existen
condiciones para una posible exposición. Cuando se necesiten equipos respiratorios,
seleccionar NIOSH / MSHA aprobado en base a concentraciones reales o potenciales
suspendidas en el aire, de acuerdo con las últimas recomendaciones de OSHA y / o
ANSI.

PRECAUCIONES AMBIENTALES:
Detenga el derramamiento a la fuente. Construir diques temporales de tierra, arena o
cualquier material disponible apropiada para evitar la propagación del material. Válvulas y
/ o bloque Cerrar o tapa o el tapón del agujero en el recipiente con fuga y transfieren a
otro contenedor, mantienen entren en los desagües pluviales y zanjas que desemboquen
en vías de agua, y si es necesario, llame a la policía o bomberos departamento local para
la ayuda inmediata de emergencia.

CONTENCIÓN Y LIMPIEZA MEDIDAS:


Absorber el líquido derramado con almohadillas de polietileno u otros materiales
absorbentes adecuados. Si es necesario, neutralizar utilizando material adecuado
buffering, (ácido con carbonato de sodio o una base con ácido fosfórico), y el área de
prueba con el papel de tornasol para confirmar neutralización. Limpiar con material
absorbente que no sea combustible (como por ejemplo: arena, tierra, etc.). Recoger y
colocar todos los residuos del derrame en recipientes adecuados. Deseche en una
instalación de eliminación de desechos apropiado de acuerdo a las leyes aplicables y
regulaciones actuales y las características del producto en el momento de su eliminación
(véase la Sección 13 - Consideraciones para la eliminación).

6
Ing. Cinthya Escobar- 944.999.465
cinthya.mazec@gmail.com

SECCIÓN 7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

MANEJO:

• Use sólo con ventilación adecuada. Evite el contacto con los ojos, la piel o la ropa.
Use la norma OSHA careta completa.
• Consulte Equipo de seguridad del proveedor. Llevar gafas, mascarilla, guantes,
delantal y calzado impermeable al material.
• Lave la ropa antes de volverla a usar.

ALMACENAMIENTO:

• Mantener separado de oxidantes fuertes, ácidos fuertes, metales, alimentos y


piensos. Mantenga seco.
• No almacenar por encima de 49 °C/ 120 F. Manténgase el recipiente bien cerrado
y en posición vertical cuando no esté en uso para evitar fugas.
• Use protector de cara completo, guantes y ropa de protección completa al abrir o
manipular. Cuando está vacío, drenar completamente, vuelva a colocar los
tapones de forma segura.

NONBULK: ENVASES:

• Almacene los recipientes en un lugar fresco y seco, lejos de la luz solar directa,
fuentes de calor intenso o donde la congelación es posible. El material debe ser
almacenado en un contenedor secundario o en un área contenida, según
corresponda.
• Almacene lejos de sustancias químicas incompatibles (ver sección 10, Estabilidad
y reactividad). Advertencia de Correos y Señales de "NO FUMAR" en las zonas de
almacenamiento y uso, según corresponda.
• Los recipientes vacíos deben manejar con cuidado.
• Nunca guarde los alimentos o el agua potable en recipientes que mantienen este
producto.

7
Ing. Cinthya Escobar- 944.999.465
cinthya.mazec@gmail.com

CONTENEDORES A GRANEL:

• Todos los tanques y tuberías que contienen este material deben estar etiquetados.
• Lleve a cabo el mantenimiento de rutina en los tanques o tuberías que contienen
este producto. Informar sobre todas las fugas de inmediato para el personal
apropiado.

ENVÍOS EN CISTERNAS:

• Coches del tanque que transportan este producto deben ser cargados y
descargados en estricta conformidad con el fabricante del Cisterna.
• Las recomendaciones y los procedimientos de seguridad en el lugar establecidos.
Equipo de protección personal apropiado debe ser utilizado (véase la Sección 8,
Controles de ingeniería y equipo de protección personal). Toda la carga y
descarga equipo debe ser inspeccionado antes de cada uso. Se deben atender las
operaciones de carga y descarga, en todo momento.
• Coches del tanque debe ser verificado que es correcta para la recepción de este
producto y estar adecuadamente preparados, antes de iniciar las operaciones de
transferencia. Las mangueras deben ser verificados para estar en las posiciones
correctas, antes de iniciar las operaciones de transferencia.
• Una muestra (si es necesario) debe ser tomada y verificada antes de iniciar las
operaciones de transferencia. Todas las líneas deben ser soplados hacia abajo y
purgados antes de desconectarlos de la vasija del carro tanque.

HABITOS DE PROTECCION DURANTE EL MANTENIMIENTO DE EQUIPO


CONTAMINADO:

• Siga las prácticas indicadas en la sección 6 (Medidas contra derrames


accidentales).
• Asegúrese de que el equipo de aplicación segura de este bajo llave y controlada la
salida.
• Utilice este producto únicamente en zonas donde se presta ventilaciones
adecuadas.
• Recoge todos los derrames y desechos de acuerdo con las normas federales,
estatales, provinciales o procedimientos locales.

8
Ing. Cinthya Escobar- 944.999.465
cinthya.mazec@gmail.com

SECCIÓN 8. CONTROLES DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN PERSONAL

MATERIAL CAS # EINECS # (ACGIH)


Hidróxido de sodio 1310-73-2 215-185-5 Ninguna conocida
Ácido Carbonoatriotico, sal disodica 534-18-09 Conocido Ninguna conocida
Dietilditiocarbamato de Sodio 148-18-5. Conocido Ninguna conocida

MATERIAL CAS # EIENECS # TECHO HAP


Hidróxido De sodio 1310-73-2 215-185-5 2 ppm Conocido Ninguna

Este producto no contiene EPA contaminantes peligrosos del aire (HAP) en cantidades >
0.1%.

CONTROLES DE EXPOSICIÓN RESPIRATORIA:


Un programa de protección respiratoria que cumpla con OSHA CFR 1910.134 y ANSI
Z86.2 o europeo
La norma EN 149 deberá ser seguido siempre que las condiciones del lugar de trabajo
justifiquen el uso de un respirador.

VENTILACIÓN:
ESCAPE LOCAL: Recomendado MECÁNICA (General): Recomendado
ESPECIAL: Ninguno OTROS: Ninguno
Por favor, consulte el documento ACGIH, "Ventilación Industrial, Un Manual de Prácticas
Recomendadas", la edición más reciente, para los detalles.

PROTECCIÓN PERSONAL:
Use la norma OSHA careta completa. Consulte Equipo de seguridad del proveedor. Llevar
gafas, mascarilla, guantes, delantal y calzado impermeable al material. Lave la ropa antes
de volverla a usar.

TRABAJO Y PRÁCTICAS DE HIGIENE:


Proporcione de fácil acceso las estaciones de lavado de ojos y duchas de seguridad.
Lavarse al terminar cada turno de trabajo y antes de comer, fumar o usar el baño. Quitar

9
Ing. Cinthya Escobar- 944.999.465
cinthya.mazec@gmail.com

la ropa que llegue a ser contaminada. Destruir los artículos de cuero contaminados. Lave
o deseche la ropa contaminada.

SECCIÓN 9 PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS:

APARIENCIA: Líquido rojizo / naranja


OLOR: Olor a amina / azufre
pH (puro): 10.8 – 12.2
PUNTO DE FUSION / CONGELACION: No disponible
EBULLICION (IBP, 50%, Punta Seca): > 100 ° C / 212 ° F
PUNTO DE INFLAMACIÓN (MÉTODO DE PRUEBA): No aplicable
VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (acetato de butilo = 1): No aplicable
CLASIFICACIÓN DE INFLAMACIÓN: No es combustible
LÍMITE INFERIOR INFLAMABLE EN EL AIRE (% por vol): No aplicable
LÍMITE INFLAMABLE SUPERIOR EN EL AIRE (% por vol): No disponible
PRESIÓN DE VAPOR (mm Hg) a 20 C: 24 mm. Hg @ 25 ° C
DENSIDAD DEL VAPOR (aire = 1): N/A
GRAVEDAD @ 68/68F / 20/20C:
PESO ESPECÍFICO (Agua = 1): 1.12 a 1.18
LIBRAS / GALÓN: 9,35 a 9,85
SOLUBILIDAD EN AGUA: Completa
COEFICIENTE DE REPARTO (n-Octano/Agua): No Disponible
AUTO ENCENDIDO TEMPERATURA: No aplicable
TEMPERATURAS DESCOMPOSICIÓN: No disponible

SECCIÓN 10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

• ESTABILIDAD:
Estable bajo la mayoría de condiciones.

• CONDICIONES A EVITAR:
Aislar del calor extremo y llama abierta.

• MATERIALES A EVITAR:
La sustancia es una base fuerte, reacciona violentamente con ácidos y es
corrosiva.

10
Ing. Cinthya Escobar- 944.999.465
cinthya.mazec@gmail.com

Reacciona violentamente con ácidos fuertes, originando peligro de incendio y


explosión. Ataca a muchos plásticos, caucho, pinturas, muchos metales, como el
aluminio, el zinc, el estaño, y plomo, formando inflamable / explosiva de gas
(hidrógeno).

Reacciona con sales de amonio para producir amoniaco y originando peligro de


incendio.

• PRODUCTOS DE DESCOMPOSICIÓN PELIGROSOS:


El sulfuro de hidrógeno.

• POLIMERIZACION PELIGROSA:
No ocurrirá.

SECCIÓN 11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

PELIGROS

OJOS Y CONTACTO CON LA PIEL:


• Quemaduras graves en la piel, sequedad, dermatitis.
• Las quemaduras severas en los ojos, enrojecimiento, lagrimeo, visión borrosa.
• El líquido puede causar la piel y oculares graves quemaduras. Lávese
completamente después del manejo.

INHALACIÓN:
• Se puede producir irritación grave del tracto respiratorio. Vapor dañino.
• El valor límite de exposición laboral aplicable no debe superarse en ningún
momento de la exposición en el trabajo.

INGESTIÓN:
• Dañino o fatal si es ingerido.

11
Ing. Cinthya Escobar- 944.999.465
cinthya.mazec@gmail.com

PELIGROS SUBCRÓNICOS / CONDICIONES AGRAVADAS

Condiciones Agravadas:
• Ninguno conocido.

PELIGROS CRÓNICOS

CANCER, REPRODUCTIVA Y OTROS PELIGROS CRÓNICOS:


• Este producto no contiene carcinógenos listados por IARC, NTP, NIOSH, OSHA o
ACGIH, a partir de esta fecha.
• Mayor o igual a 0,1%.

IRRITABILIDAD DEL PRODUCTO: Este producto es irritante para el tejido contaminado.

SENSIBILIZACIÓN AL PRODUCTO: Ninguno de los componentes de este producto se


sabe que es un sensibilizante.

MUTAGENICIDAD: Este producto no es reportado para producir efectos mutagénicos en


los seres humanos.

EMBRIOTOXICIDAD: Este producto no es reportado para producir efectos embriotóxicos


en los humanos.

TERATOGENICIDAD: Este producto no es reportado para producir efectos teratogénicos


en humanos.

TOXICIDAD REPRODUCTIVA: Este producto no es reportado como causante de efectos


reproductivos en seres humanos.

Un mutágeno es cualquier químico que induzca mutaciones en el material genético (ADN)


de tal manera que los cambios se propaguen a través de generaciones. Un embriotóxico
es un químico que causa daño al embrión en desarrollo (por ejemplo: dentro de las ocho
semanas de embarazo en humanos), pero el daño no se propaga a través de
generaciones. Un teratógeno es un químico que causa daño al feto en desarrollo, pero el
daño no se propaga a través de generaciones. Una toxina reproductiva es cualquier
sustancia que interfiera de cualquier manera con el proceso reproductivo.

12
Ing. Cinthya Escobar- 944.999.465
cinthya.mazec@gmail.com

INFORMACIÓN TOXICIDAD PARA LOS MAMÍFEROS.

DATOS DE TOXICIDAD: Información toxicológica para componentes > 1% de


concentración es la siguiente:
ü SODIO HIDROXIDO:
Irritación de los ojos (mono): 1%, las 24 horas (grave)
Irritación ocular (conejos): 500 ml, 24 horas (grave)
Irritación ocular (conejo): solución al 1% (grave)
Irritación ocular (conejo): 1 mg, 24 horas (grave)
Sistema de análisis citogenética (parenteral saltamontes): 20 mg
LD50 (interperoneal, ratón): 40 mg / kg
LDLO (oral, conejo): 500 mg / kg

LD50 - dosis que es letal para el 50% de una especie determinada por una ruta de
exposición determinada.
LD50 - concentración de aire que es letal para el 50% de una especie dada en un
periodo de tiempo dado.
LDLO- Dosis letal -bajo en una especie determinada por una ruta de exposición
determinada.

SECCIÓN 12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA


TODAS LAS PRÁCTICAS DE TRABAJO DEBEN SER encaminadas a eliminar la
contaminación ambiental.

EFECTO DEL MATERIAL SOBRE LAS PLANTAS Y ANIMALES:


Este producto puede ser dañino o fatal para la vida vegetal y animal si se liberan en el
medio ambiente.
Consulte la sección 11 (Información Toxicológica) para obtener más datos sobre los
efectos de los componentes de este producto en los animales de prueba.

EFECTO DEL MATERIAL SOBRE LA VIDA ACUATICA:


SODIO HIDROXIDO:
LC100 (Cyprimus carpio): 180 ppm/24 horas 25 C
TLm (pez mosquito): 125 ppm/96 horas (agua dulce)

13
Ing. Cinthya Escobar- 944.999.465
cinthya.mazec@gmail.com

TLm (Pez): 99 mg/l/48 horas (agua del grifo)

MOVILIDAD EN EL SUELO:
La movilidad de este material no ha sido determinada.

DEGRADABILIDAD:
Este producto es completamente biodegradable.

ACUMULACIÓN:
La bioacumulación de este producto no ha sido determinada.

SECCIÓN 13. CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACIÓN


El procesamiento, utilización o contaminación puede cambiar las opciones de gestión de
residuos. Reciclaje / Eliminar según las leyes nacionales, regionales, estatales,
provinciales y locales de salud, de seguridad y de contaminación. En caso de duda,
póngase en contacto con las agencias apropiadas.

SECCIÓN 14. INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE


SI > 1923 LB / 874 KG DE ESTE PRODUCTO ES EN 1 CONTENEDOR, excede el RQ de
Hidróxido de Sodio. "RQ" DEBE SER PUESTO ANTE EL NOMBRE DE EMBARQUE
DOT.
DOT / TDG NOMBRE DEL BUQUE: UN1719, líquidos cáusticos alcalinos, NEP (Contiene
Hidróxido de Sodio), 8, PG-III
ETIQUETA DE TAMBOR: (corrosivo)
IATA / ICAO: UN1719, líquidos cáusticos alcalinos, NEP (Contiene Hidróxido de Sodio), 8,
PG-III
IMO / IMDG: UN1719, líquidos cáusticos alcalinos, NEP (Contiene Hidróxido de Sodio), 8,
PG-III
RESPUESTA DE EMERGENCIA NÚMERO DE LA GUIA 154

14
Ing. Cinthya Escobar- 944.999.465
cinthya.mazec@gmail.com

SECCIÓN 15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA


EPA REGLAMENTO:
SARA Sección 311/312 Peligros: Graves para la salud

Todos los componentes de este producto están en la lista TSCA.


SARA Título III Sección 313 Notificación del proveedor
Este producto contiene el indicado <*> productos químicos tóxicos sujetos a los requisitos
de reporte de la Sección 313 de la Ley de 1986 y de 40 CFR 372 Planificación de
Emergencias y Derecho de la Comunidad de Saber.
Esta información debe ser incluida en todos los MSDS que sean copiados y distribuidos
de este material.
SARA TITULO III CAS # EINECS # (REG.SECTION) RQ (LBS)
Hidróxido de sodio 1310-73-2 215-185-5 (311,312) 1000

Cualquier versión igual o superior a la RQ deben ser reportados al Centro Nacional de


Respuesta (800-424-8802) ya agencias reguladoras estatales y locales pertinentes como
se describe en 40 CFR 302.6 y 40 CFR 355.40, respectivamente.
No informar puede resultar en sanciones civiles y penales sustanciales. Las regulaciones
estatales y locales pueden ser más restrictivas que las regulaciones federales.

REGULACIONES INTERNACIONALES:
Los componentes de este producto figuran en los inventarios químicos de los siguientes
países:

Australia (AICS), Canadá (DSL, NDSL), China (IECSC), Europa (EINECS, ELINCS),
Japón (METI / CSCL, MHLW / ISHL), Corea del Sur (KECI), Nueva Zelanda (NZloC),
Filipinas (PICCS ), Suiza (SWISS), Taiwán (NECSI), EE.UU. (TSCA).
CANADÁ: EL LUGAR DE TRABAJO DEL SISTEMA DE INFORMACIÓN DE
MATERIALES PELIGROSOS (WHMIS)
D2B: Irrita la piel / ojos.
E: Material corrosivo.

15
Ing. Cinthya Escobar- 944.999.465
cinthya.mazec@gmail.com

SECCION 16. OTRAS INFORMACIONES

GRADO DE PELIGRO:

SALUD (NFPA): 2
SALUD (HMIS): 2
FLAMABILIDAD: 0
REACTIVIDAD: 0

(Rating Protección Personal debe ser dada por el usuario sobre la base de las
condiciones de uso.)

Esta información está destinada únicamente para el uso de personas capacitadas en el


sistema de clasificación de peligros de la NFPA y HMIS.

ENTRENAMIENTO DE EMPLEADOS:
Vea la Sección 2 para Riesgo y Seguridad Declaraciones. Los empleados deben ser
conscientes de todos los peligros de este material (como se indica en esta HDS) antes de
manipularla.

AVISO
Toda la información, recomendaciones y sugerencias que aparecen en este documento en
relación con este producto se basan en datos obtenidos por el fabricante y / o de fuentes
técnicas reconocidas; Sin embargo, MAZEC QUIMICA no ofrece ninguna garantía,
representación o garantía en cuanto a la exactitud, la suficiencia o lo completo del material
expuesto en este documento. Es responsabilidad del usuario determinar la seguridad,
toxicidad e idoneidad de su uso, manipulación y eliminación del producto. Literatura de
producto adicional puede estar disponible a petición. Dado que el uso real por otros está
fuera de nuestro control, ninguna garantía, expresa o implícita se hace por MAZEC
QUIMICA en cuanto a los efectos de dicho uso, los resultados que se obtengan o la
seguridad y toxicidad del producto ni tampoco MAZEC QUIMICA asumir ninguna
responsabilidad derivada del uso por terceros de este producto.

16

Das könnte Ihnen auch gefallen