Sie sind auf Seite 1von 181

VORSTELLUNG

WER WIR SIND :


Angefangen hat alles beim Schrauben an unseren eigenen Autos, wo wir feststellen mussten, dass es
für unsere alten FORDs so gut wie keine Ersatzteile gibt. Also nahmen wir das Ganze selbst in die
Hand und gründeten 1989 den OLD CARS & PARTS SHOP.
Inzwischen besteht unser Team aus 18 Mitarbeitern, mit stetig zunehmenden Kenntnissen über alles
was FORD ist. Seit 2004 heisst die Firma nun MOTOMOBIL und liefert alle Ersatzteile für nahezu
jeden FORD bis zum heutigen Baujahr.
Gerne stehen wir Euch bei Problemen und technischen Fragen mit Rat & Tat zur Verfügung.

WAS WIR LIEFERN :


Ersatzteile von A-Z sowie Zubehör für alle FORD ab Baujahr 1960 bis heute.
Besonders wichtig ist es uns, dabei für jedes Fahrzeug ein Vollsortiment zu führen, um Euch in jedem
Fall weiterhelfen zu können.
Inzwischen hat sich unser Lagerbestand auf ca. 25.000 verschiedene Artikel erweitert und wächst
ständig. Durch täglichen Versand mit DHL, DPD oder Nachtexpress sind wir in der Lage weltweit in
kürzester Zeit zu liefern.
UNTERLAGEN :
Bebilderte Kataloge für viele Modelle und typenbezogene Ersatzteilpreislisten für alle Fahrzeug-typen
können auf unserer Webseite heruntergeladen werden. Weitere Kataloge sind in Arbeit.
In unserem Online-Shop könnt Ihr auch in unserem gesamten Sortiment stöbern.

TEILEVERFÜGBARKEIT :
Teilweise findet Ihr in unseren Katalogen Artikel die nicht lieferbar sind. Da wir unsere Kataloge nicht
laufend aktualisieren können und oftmals Restposten aufkaufen bei denen auch mal seltenere
Ersatzteile dabei sind, bilden wir diese Teile weiter ab.
Wir bitten Euch dafür um Verständnis. Sollte ein dringend benötigtes Ersatzteil nicht lieferbar sein,
MOTOMOBIL GmbH - Georg-Wimmer-Ring 3 - 85604 Zorneding - Deutschland bemühen wir uns eine Alternative zu finden oder bei genügender Nachfrage eine Reproduktion in die
Wege zu leiten.

TEL +49 (0) 8106 - 996 77 60 KATALOG-NAVIGATION :


Wenn Ihr auf die Artikelnummer klickt bekommt Ihr, sofern eine Internetverbindung besteht, sofort
FAX +49 (0) 8106 - 996 77 40 Details, Lieferfähigkeit und den aktuellen Preis für den ausgewählten Artikel angezeigt und könnt ihn,
wenn Ihr wollt, auch sofort online bestellen.
Mit den blauen Pfeilen am unteren Bildrand könnt Ihr im Katalog vorwärts und rückwärts blättern.
www.motomobil.com Das kleine "i" dazwischen bringt Euch wieder zum Inhaltsverzeichnis.

Mo - Fr 8.00 - 19.00h - Sa 9.00 - 14.00h


weiter >>>
© Motomobil GmbH 02/2014
IDENTIFICATION IDENTIFICATION

TRANSIT MK1 :
Diese Modell wurde gebaut von 08/65 bis 01/78.
In diesem Fahrzeug wurden der deutsche V4-Motor mit 1,3-1,7l Hubraum, der englische V4 "ESSEX"-Motor
mit 1,7-2,0l Hubraum und der 4-Zylinder Diesel-Motor mit 2,4l Hubraum verbaut.
This model was built between 08/65 and 01/78.
In this car the german V4-engine with 1,3-1,7l, the english V4 "Essex"-engine with 1,7-2,0 ccm and the 4-
cylinder Diesel-engine with 2,4l where fitted.

MODELLCODES : Radstand Reifen hinten Nutzlast


Wheel Base Rear Tyres Payload
FT 60 2,7m 2 600 kg
FT 75 2,7m 2 750 kg
FT 100 2,7m 2 1000 kg
FT 100L 3,0m 2 1000 kg
FT 115 2,7m 2 1150 kg
FT 120 2,7m 2 1200 kg
FT 125 2,7m 2 1250 kg nur / only "GB"

08/65 - 01/78 FT 130 3,0m 4 1300 kg


FT 150 3,0m 4 1500 kg
FT 175 3,0m 4 1750 kg
FT 190 3,0m 4 1900 kg

TRANSIT MK2 :
Diese Modell wurde gebaut von 01/78 bis 12/85.
Ab 08/83 führte FORD ein Facelift durch, zu erkennen an den etwas größeren Blinkern und Rückleuchten. In
diesem Fahrzeug wurden 4-Zylinder Reihenmotoren (OHC) mit 1,6-2,0l Hubraum sowie Diesel-Motoren von
2,4-2,5l verbaut. Einige wenige Fahrzeuge sind auch mit dem V6 3,0l ESSEX-Motor ausgerüstet.
This model was built between 01/78 and 12/85.
From 08/83 FORD produced a facelift model which had a little bigger turn indicators and rear lights. In this car
4-cylinder row engines (OHC or PINTO) with 1,6-2,0l as well as Diesel-engines with 2,4-2,5l where fitted.
Very few cars were fitted with the V6 3,0l ESSEX-engine.

MODELLCODES : Radstand Reifen hinten Nutzlast


Wheel Base Rear Tyres Payload
FT 80 2,7m 2 600 kg
FT 100 2,7m 2 750 kg
FT 100L 3,0m 2 1000 kg

01/78 - 12/85 FT 115 2,7m 2 1150 kg


FT 120 2,7m 2 1200 kg
FT 130 3,0m 4 1300 kg
FT 160 3,0m 4 1600 kg
FT 175 3,0m 4 1750 kg
FT 190 3,0m 4 1900 kg

>>> Index >>>


INHALTSVERZEICHNIS LIST OF CONTENTS

- Karosserieteile & Anbauteile 001 - 020 - Karosserieteile & Anbauteile 001 - 020
- Reparaturbleche 021 - 024 - Reparaturbleche 021 - 024
- Innenraum 025 - 034 - Innenraum 025 - 034
- Motoraufhängung 035 - 036 - Motoraufhängung 035 - 036
- Vorderachse 037 - 040 - Vorderachse 037 - 040
- Hinterachse 041 - 052 - Hinterachse 041 - 052
- Bremsen 053 - 084 - Bremsen 053 - 084
- Räder & Reifen 085 - 088 - Räder & Reifen 085 - 088
- Kraftstoffsystem 089 - 092 - Kraftstoffsystem 089 - 092
- Auspuffanlage 093 - 100 - Auspuffanlage 093 - 100
- Lenkung 101 - 102 - Lenkung 101 - 102
- Elektrik 103 - 106 - Elektrik 103 - 106
- Beleuchtung 107 - 116 - Beleuchtung 107 - 116
- Motoren & Teile V4 1,3-1,7l (deutscher Motor) 117 - 140 - Motoren & Teile V4 1,3-1,7l (deutscher Motor) 117 - 140
- Motoren & Teile V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor) 141 - 160 - Motoren & Teile V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor) 141 - 160
- Motoren & Teile OHC 1,6-2,0l 161 - 186 - Motoren & Teile OHC 1,6-2,0l 161 - 186
- Motoren & Teile V6 3,0l 187 - 204 - Motoren & Teile V6 3,0l 187 - 204
- Motoren & Teile Diesel 2,4-2,5l 205 - 220 - Motoren & Teile Diesel 2,4-2,5l 205 - 220
- Getriebe & Teile 221 - 232 - Getriebe & Teile 221 - 232
Fahrzeugspezifisches Zubehör : Fahrzeugspezifisches Zubehör :
- Tuning-Teile Motor 233 - 242 - Tuning-Teile Motor 233 - 242
- Styling - Motor 243 - 252 - Styling - Motor 243 - 252
- Sicherheitsausstattung 253 - 254 - Sicherheitsausstattung 253 - 254
- Literatur 255 - Literatur 255
- FORDsware 256 - FORDsware 256
Allgemeines Zubehör : Allgemeines Zubehör :
- Aufkleber Z 001 - 002 - Sticker Z 001 - 002
- Original FORD-Accessoires Z 003 - 004 - Original FORD-Accessories Z 003 - 004
- Literatur Z 005 - 006 - Literature Z 005 - 006
- HIFI & Multimedia Z 007 - 014 - HIFI & Multimedia Z 007 - 014
- Karosserie-Styling Z 015 - 022 - Body-Styling Z 015 - 022
- Innenraum-Styling Z 023 - 028 - Interior-Styling Z 023 - 028
- Motor-Styling Z 029 - 034 - Engine-Styling Z 029 - 034
- Fahrwerks-Tuning Z 035 - 045 - Chassis-Tuning Z 035 - 045
- Motor-Tuning Z 045 - 056 - Engine-Tuning Z 045 - 056
- Elektrik Z 057 - 068 - Electrics Z 057 - 068
- Diverses Z 069 - 072 - Different Accessories Z 069 - 072
- Lacke Z 073 - 076 - Laquers Z 073 - 076
- Öle & Flüssigkeiten Z 076 - Oils & Liquids Z 076
- Pflegemittel Z 077 - 081 - Car Care Products Z 077 - 081
- Bastelbedarf Z 082 - 086 - Handicraft Needs Z 082 - 086
- Werkzeug Z 087 - 088 - Tools Z 087 - 088
- Blechschilder & Modellautos Z 089 - 090 - Metals Signs & Miniature Cars Z 089 - 090
- Sicherheit Z 091 - 092 - Safety equipment Z 091 - 092
Anhang : Appendix :
- Technische Daten und Einstellwerte - Technical data & adjusting values
- Baujahrtabelle - Table of production year
- Altteilepfand - Exchange fees
- Allgemeine Geschäftsbedingungen - General terms & condition
KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description Links / LH rechts / RH
1 Kotflügel (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff) 09/65-05/70 25113114-1 25113124-1
front wing (reproduction, glassfiber)
Kotflügel (Nachfertigung, Blech)
09/65-05/70 25113122-1
front wing (reproduction, steel)
Kotflügel (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff)
06/70-01/78 25113116-1 25113126-1
front wing (reproduction, glassfiber
Kotflügel Befestigungsschraube (für "GFK"-Kotflügel)
08/65-01/78 2320190-11
front wing fastening screw (for glassfiber front wings)
Kotflügel Befestigungsklammer (für "GFK"-Kotflügel)
08/65-01/78 14709980-11
front wing fastening clip (for glassfiber front wings)
Bezeichnung / Description V4 Diesel
2 Motorhaube (Blech) 08/65-01/78 15027440-1 15689450-1
bonnet (steel)
Motorhaube ("GFK" = Kunststoff)
08/65-01/78 15027442-1 15689452-1
bonnet (glassfiber)
3 Frontmaske 08/65-01/78 15354930-1 25112012-1
front panel
8 Stosstangenhalter vorne (nicht
08/65-01/78 15377640-1
bumper support front
11 Stosstange vorne verchromt (nicht für Stosstangenhörner)
08/65-01/78 6325960-1 15073940-1
bumper front chromed (not for bumper guards)
Stosstange vorne grundiert 08/65-01/78 60080970-1 60080960-1
bumper front primed
Stosstange vorne schwarz
09/75-01/78 15652100-1 15652110-1
bumper front black
20 Emblem Buchstabensatz "FORD" Kühlergrill (verchromt) 08/65-12/70 LETSETTR01-1
emblem letter set "FORD" radiator grille (chromed)
Emblem Buchstabensatz "FORD" Kühlergrill (verchromt) 12/70-01/78 15515492-1
emblem letter set "FORD" radiator grille (chromed)
21 Klammer Emblem Buchstaben "FORD" Kühlergrill (nicht Original)
08/65-01/78 15366990-2
clip emblem letter "FORD" radiator grille (not original)
25 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (oval, verchromt) 4354100-1
emblem "FORD-plum" front wing (oval, chromed)
Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (rechteckig) 5674950-1
emblem "FORD-plum" front wing (square)
Innenkotflügel aus Aluminium, Schutz gegen Spritzwasser, Streusalz & Steinschlag, lärmdämmend
interior mudguard set made of alloy, protects against water, salt & stones, absoring driving noises
30 Innenkotflügel Satz vorne zum Nachrüsten 08/65-01/78 LOK0747-1
interior mudguard set front retrofit
Innenkotflügel Satz hinten einfachbereift zum Nachrüsten 08/65-01/78 LOK0749-1
interior mudguard set rear single tyres retrofit
Innenkotflügel Satz hinten zwillingsbereift zum Nachrüsten 08/65-01/78 LOK0763-1
interior mudguard set rear twin tyres retrofit
ohne Bild / without picture :
Motorhaubenzug V4 1,3-1,7l (mit Griff, deutscher Motor) 08/65-03/73 14972590-1
bonnet lock release cable V4 1,3-1,7l (with handle, german engine)
Motorhaubenzug V4 1,3-1,7l (mit Griff, deutscher Motor)
07/73-01/78 60172910-1
bonnet lock release cable V4 1,3-1,7l (with handle, german engine)
Motorhaubenzug V4 1,7-2,0l (mit Griff, englischer "ESSEX"-Motor) 08/65-03/73 14972590-2
bonnet lock release cable V4 1,7-2,0l (with handle, english "ESSEX"-engine
Motorhaubenzug V4 1,7-2,0l (mit Griff, englischer "ESSEX"-Motor)
07/73-01/78 60172910-2
bonnet lock release cable V4 1,7-2,0l (with handle, english "ESSEX"-engine
Motorhaube Schliessdorn 12/70-01/78 15015230-10
bonnet striker pin
Motorhaubenstange Halteklammer 08/65-01/78 6327910-7
bonnet fixing bar fixing clip
Motorhaubenstange Führungsbuchse (Nachfertigung, Gummi) 08/65-01/78 5511030-14
bonnet fixing bar guide bushing (reproduction, rubber)
Dichtung Motorhaube an Karosserie (hinter Motorhaubenkante, 1,5m) 08/65-01/78 5623600-9
weatherstrip hood to chassis (rear hood edge, 1,5m)
Stosstangenhorn vorne verchromt 08/65-01/78 6299200-1
bumper guard front

001 << i >> 002


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description links / LH rechts / LH
1 Kotflügel (Blech, Nachfertigung) 01/78-12/85 25143110-1 25143120-1
front wing (steel, reproduction)
2 Frontmaske OHC 1,6-2,0l (Nachfertigung)
01/78-08/83 15992472-1
front panel OHC 1,6-2,0l (reproduction)
Frontmaske OHC 1,6-2,0l (Original) 01/78-08/83 15992470-1
front panel OHC 1,6-2,0l (original)
Frontmaske Diesel
01/78-08/83 15992480-1
front panel Diesel
Frontmaske (Nachfertigung) 09/83-12/85 16149982-1
front panel (reproduction)
3 Emblem "FORD" Kühlergrill (Pflaume) 01/78-08/83 15756120-1
emblem "FORD" radiator grille (plum)
4 Klammer Emblem FORD-Pflaume Kühlergrill
01/78-08/83 15366990-1
clip emblem FORD-plum radiator grille
6 Kühlergrill (nicht für Scheinwerferwaschanlage)
08/83-12/85 61323470-1
radiator grille (not for headlamp washing system)
Kühlergrill (nur für Scheinwerferwaschanlage)
08/83-12/85 61323480-1
radiator grille (only for headlamp washing system)
7 Scheinwerferblende (runde Scheinwerfer)
01/78-08/83 15847980-1 15847970-1
headlamp bezel (round headlamps)
Scheinwerferblende (eckige Scheinwerfer)
01/78-08/83 15752620-1 15752610-1
headlamp bezel (square headlamps)
9 Stosstange vorne schwarz (nicht für Gummileiste) 01/78-08/83 25149000-1
bumper front black (not for rubber strip)
Stosstange vorne schwarz (nur für Gummileiste)
01/78-08/83 16145220-1
bumper front black (only for rubber strip)
10 Stosstangenecke vorne (Kunststoff, Nachfertigung)
01/78-08/83 60584630-1 60584620-1
bumper edge front (plastic, reproduction)
Stosstangenecke vorne (Kunststoff, Original) 01/78-08/83 60584632-1 60584622-1
bumper edge front (plastic, original)
11 Stosstangengummileiste vorne schwarz (kurze Ausführung) 01/78-08/83 60583920-1
bumper rubber strip front black (short version)
12 Stosstange vorne schwarz (nicht für Gummileiste)
08/83-12/85 16246540-1
bumper front black (not for rubber strip)
Stosstange vorne schwarz (nur für Gummileiste) 08/83-12/85 16246550-1
bumper front black (only for rubber strip)
13/14 Stosstangenecke vorne (Kunststoff, Nachfertigung) 08/83-12/85 16201090-1 16201080-1
bumper edge front (plastic, reproduction)
15 Stosstangengummileiste vorne schwarz 08/83-12/85 16202120-1
bumper rubber strip front black
ohne Bild / without picture :
Motorhaube (Nachfertigung)
01/78-08/85 25142800-1
bonnet (hood) reproduction
Motorhaube Schliessdorn 01/78-10/82 15015230-11
bonnet striker pin
Motorhaubenauflagegummi an Kotflügel 01/78-12/85 60642270-1
bonnet contact rubber to front wing
Motorhaubenzug (mit Griff) 01/78-12/85 61067860-1
bonnet lock release cable (with handle)
Motorhaubenscharnier 01/78-12/85 60635770-1 60635760-1
bonnet hinge
Klammer Stosstangenecke Kunststoff
01/78-12/85 60546220-1
clip bumper edge plastic
Stosstangenhalter vorne innen an Rahmen
01/78-08/83 60603410-1 60603410-2
Innenkotflügel aus Aluminium, Schutz gegen Spritzwasser, Streusalz & Steinschlag, lärmdämmend bumper support front inner to member
interior mudguard set made of alloy, protects against water, salt & stones, absoring driving noises Stosstangenhalter vorne aussen
01/78-08/83 60603480-1 60603470-1
30 Innenkotflügel Satz vorne zum Nachrüsten 01/78-12/85 LOK0747-2
bumper support front outer
interior mudguard set front retrofit Stosstangenhalter
08/83-12/85 61351070-1 61351060-1
Innenkotflügel Satz hinten einfachbereift zum Nachrüsten 01/78-12/85 LOK0749-2 bumper support front
interior mudguard set rear single tyres retrofit Stosstangenhorn vorne
04/82-08/83 61175960-1 61175950-1
Innenkotflügel Satz hinten zwillingsbereift zum Nachrüsten 01/78-12/85 LOK0763-2
bumper guard front
interior mudguard set rear twin tyres retrofit

003 << i >> 004


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description Nummer
1 Frontscheibe klar (Verbundglas) 08/65-01/78 15162960-1
windscreen clear (laminated glass)
Frontscheibe getönt grün mit Blaukeil (Verbundglas)
08/65-01/78 41721700-1
windscreen tinted green with green wedge (laminated glass)
Frontscheibe klar (Verbundglas)
01/78-12/85 15162960-2
windscreen clear (laminated glass)
Frontscheibe getönt grün mit Blaukeil (Verbundglas) 01/78-12/85 41721700-2
windscreen tinted green with green wedge (laminated glass)
2 Dichtung Frontscheibe (nicht in Verbindung mit Zierleiste) 08/65-01/78 6265310-1
weatherstrip windscreen (not in connection with moulding)
Dichtung Frontscheibe (nur in Verbindung mit Zierleiste) 08/65-01/78 15034410-1
weatherstrip windscreen (only in connection with moulding)
Dichtung Frontscheibe 01/78-12/85 15992810-1
weatherstrip windscreen
3 Zierleiste Frontscheibe Plastik verchromt (Meterware, 6m, 11mm breit)
08/65-01/78 41881000-12
ornamental moulding windscreen plastic chromed (profile, 6m, 11mm width)
Zierleiste Frontscheibe Plastik schwarz (Meterware, 6m, 11mm breit)
08/65-01/78 41881010-12
ornamental moulding windscreen plastic black (profile, 6m, 11mm width)
4 Spiegelkopf Stahl (nicht Original, 265 x 160 mm, Befestigung an Teleskoparm)
08/65-01/78 S1996838-1
outside mirror head steel (not original, 265 x 160 mm, fastening on telescopic arm)
Spiegelkopf Metall (nicht Original, 165 x 130 mm, Befestigung an Teleskoparm)
08/65-01/78 S2407175-1
outside mirror head steel (not original, 165 x 130 mm, fastening on telescopic arm)
Spiegelkopf Kunststoff (nicht Original, 265 x 160 mm, Befestigung an Teleskoparm)
08/65-01/78 S2407429-1
outside mirror head plastic (not original, 265 x 160 mm, fastening on telescopic arm)
5 Aussenspiegel links (Nachfertigung, Montage an Tür)
01/78-12/85 16280902-1
outside mirror left hand (reproduction, mounting on door)
Aussenspiegel rechts (Nachfertigung, Montage an Tür)
01/78-12/85 16280902-2
outside mirror right hand (reproduction, mounting on door)
Aussenspiegelkopf links (Nachfertigung, geliefert wird ein kompletter Spiegel)
01/78-12/85 16280902-3
outside mirror head left hand (reproduction, a complete mirror will be delivered)
Aussenspiegelkopf rechts (Nachfertigung, geliefert wird ein kompletter Spiegel)
01/78-12/85 16280902-4
outside mirror head right hand (reproduction, a complete mirror will be delivered)
6 Innenspiegel (nicht abblendbar)
08/65-11/68 6342710-1
inside mirror (not dimmable)
Innenspiegel (nicht abblendbar)
11/68-12/70 8003480-1
inside mirror (not dimmable)
Innenspiegel schwarz (abblendbar, ohne Spiegelarm)
12/70-01/78 15077820-6
inside mirror black (dimmable, without mirror arm)
Innenspiegel schwarz (nicht abblendbar, mit Spiegelarm)
01/78-12/85 16081300-1
inside mirror black (not dimmable, with mirror arm)
Innenspiegel schwarz (abblendbar, mit Spiegelarm, an Scheibe geklebt) 08/65-01/78 15692630-27
inside mirror black (dimmable, with mirror arm, glued on windscreen)
Innenspiegel schwarz (abblendbar, mit Spiegelarm, an Scheibe geklebt)
01/78-12/85 15692630-28
inside mirror black (dimmable, with mirror arm, glued on windscreen)

ohne Bild / without picture :


Aussenspiegelglas (gewölbtes Glas, 167 x 121/100mm)
08/65-01/78 15205980-1
outside mirror glass (vault glass, 167 x 121/100mm)
Innenspiegel schwarz (abblendbar, mit Spiegelarm)
01/78-12/85 16081320-1
inside mirror black (dimmable, with mirror arm)
Dichtmasse Scheibenmontage 75ml Tube
HOL097-1
sealing compound for window assembly 75ml tube
Dichtmasse Scheibenmontage 310ml Kartusche
HOL096-1
sealing compound for window assembly 310ml cardridge
Sonnenblende Satz (universal, grau, 540mm, Nachfertigung)
01/78-12/85 44312300-2
sun panel set (universal, grey, 540mm, reproduction)
Trennwand Fahrerkabine komplett
08/65-01/78 FT300-1
driver compartment separation panel complete
Trennwand Fahrerkabine komplett
01/78-12/85 FT300-2
driver compartment separation panel complete

005 << i >> 006


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description neu / new geb / used
1 Scheibenwischerarm vorne (silber)
08/65-11/68 6303050-1
windscreen wiper arm front (silver)
Scheibenwischerarm vorne (silber)
11/68-01/78 6376410-1
windscreen wiper arm front (silver)
Scheibenwischerarm vorne (schwarz)
11/68-01/78 60255450-1 60255451-1
windscreen wiper arm front (black)
Scheibenwischerarm vorne (schwarz)
01/78-12/85 60629190-1
windscreen wiper arm front (black)
2 Scheibenwischer-Gestängelager links
11/68-01/78 6376470-1
windscreen wiper linkage bearing left hand
Scheibenwischer-Gestängelager links ("SWF")
01/78-12/85 60567190-1
windscreen wiper linkage bearing left hand ("SWF")
3 Scheibenwischer-Gestängelager rechts
11/68-01/78 6376480-1
windscreen wiper linkage bearing right hand
Scheibenwischer-Gestängelager rechts ("SWF")
01/78-12/85 60567200-1
windscreen wiper linkage bearing right hand ("SWF")
4 Scheibenwischermotor 6V
08/65-07/67 6304940-1 6304941-1
windscreen wiper motor 6V
Scheibenwischermotor 12V
07/68-11/68 6443050-1
windscreen wiper motor 12V
Scheibenwischermotor 12V 11/68-12/70 14502770-1
windscreen wiper motor 12V
Scheibenwischermotor 12V
12/70-08/73 14801670-1
windscreen wiper motor 12V
Scheibenwischermotor 12V
08/73-01/78 15472010-1 15472011-1
windscreen wiper motor 12V
Scheibenwischermotor 12V "SWF" (nur LHD)
01/78-12/85 15993420-1 15993421-1
windscreen wiper motor 12V "SWF" (only LHD)
Scheibenwischermotor 12V "DELCO" (nur LHD)
01/78-12/85 60567710-1 60567711-1
windscreen wiper motor 12V "DELCO" (only LHD)
5 Scheibenwaschfusspumpe ohne Schalter
08/65-08/75 5267970-7 5267971-7
windscreen washing system foot pump without switch
Scheibenwaschfusspumpe mit Schalter
12/70-08/75 14705860-8 14705861-8
windscreen washing system foot pump with switch
6 Scheibenwischerblatt "SWF-Original Qualität" (schwarz, pro Stück, 475mm)
07/68-08/75 SWF116.132-1
windscreen wiper blade "SWF-Origin Quality" (black, per piece, 475mm)
Scheibenwischerblatt "SWF-Original Qualität" (schwarz, pro Stück, 510mm)
09/75-01/78 SWF116.112-20
windscreen wiper blade "SWF-Origin Quality" (black, per piece, 510mm)
Scheibenwischerblatt "SWF-Original Qualität" (schwarz, pro Stück, 510mm)
01/78-12/85 SWF116.112-21
windscreen wiper blade "SWF-Origin Quality" (black, per piece, 510mm)
Scheibenwischerblatt silber (450mm, Alu, pro Stück)
08/65-08/75PEM710114450-1
windscreen wiper blade silver (450mm, alloy, per piece)
Scheibenwischerblatt verchromt (510mm, 2 Stück)
09/75-12/85 ALL57084F-1
windscreen wiper blade chromed (510mm, 2 pieces)
Scheibenwischerblatt silber (500mm, Alu, pro Stück)
09/75-12/85 PEM710114500-1
windscreen wiper blade silver (500mm, alloy, per piece)
7 Scheibenwaschanlage T-Stück (ohne Kugelventil)
4456060-16
windscreen washing system t-connection piece (without ball valve)
Scheibenwaschanlage T-Stück (mit Kugelventil)
15378580-9
windscreen washing system t-connection piece (with ball valve)
8 Scheibenwaschanlage Leitung (Meterware, pro Meter)
5930280-10
windscreen washing system line (per meter)
10 Scheibenwaschanlage zum Nachrüsten (kompletter Satz)
ohne Bild / without picture : windshield washer kit retrofit (complete kit)
Scheibenwaschanlage Behälter Verschlussdeckel (mit Verteilerventil für externe Pumpe an ohne Bild / without picture :
12/70-01/78 15174680-1
windscreen washing system reservoir locking lid (with distribution valve for external mounted Scheibenwaschpumpe (elektrisch, Pumpe sitzt an Stehwand)
12/70-01/78 60722190-1 60722191-1
Scheibenwaschanlage Behälter Verschlussdeckel (mit Verteilerventil für externe Pumpe an windscreen washing pump (electrical, pump mounted on inner front wing)
01/78-12/85 15174680-2
windscreen washing system reservoir locking lid (with distribution valve for external mounted Scheibenwaschpumpe (elektrisch, Pumpe sitzt an Stehwand)
01/78-12/85 60722190-2 60722191-2
Scheibenwaschpumpe vorne Gummitülle in Behälter (Behälterloch=Ø21mm) windscreen washing pump (electrical, pump mounted on inner front wing)
01/78-12/85 60445410-13
windscreen washing system pump rubber socket in reservoir (reservoir hole=Ø21mm) Scheibenwaschpumpe (elektrisch, Pumpe sitzt am Behälter)
06/76-01/78 60447050-6
Scheibenwaschanlage Behälter auf Anfrage windscreen washing pump (electrical, pump mounted on reservoir)
08/65-12/85
windscreen washing system reservoir on request Scheibenwaschpumpe (elektrisch, Pumpe sitzt am Behälter)
04/80-12/85 60447050-7
windscreen washing pump (electrical, pump mounted on reservoir)

007 << i >> 008


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH
1 Dichtung Tür vorne (Meterware, 4,4m, für 1 Tür) 08/65-01/78 46410200-9
weatherstrip door front (profile, 4,4m, for 1 door)
2 Dichtung Türscheibenrahmen (pro Meter, man benötigt ca. 3m pro Tür) 08/65-01/78 46412010-8
weatherstrip door pane frame (per meter, you need ca. 3m per door)
3 Dichtung Türschacht aussen (Nachfertigung, Meterware, 0,50m, Bürsten) 08/65-01/78 46410500-15
weatherstrip door shaft outer (reproduction, profile, 0,50m, brushes)
Dichtung Türschacht innen (Nachfertigung, Meterware, 0,50m, Bürsten) 08/65-01/78 46410500-17
weatherstrip door shaft inner (reproduction, profile, 0,50m, brushes)
4 Klammer Dichtung Türschacht an Tür aussen 08/65-01/78 6268900-1
clip weatherstrip door shaft to door outer
5 Tür vorne 01/71-01/78 15904020-1 15903990-1
door front
6 Türgriff aussen vorne verchromt (mit Schlüssel) 08/65-12/70 6371930-1 6371920-1
door handle outer front chromed (with key)
Türgriff aussen vorne verchromt (mit Schlüssel) 12/70-01/78 15249620-1 15249590-1
door handle outer front chromed (with key)
Türgriff aussen vorne Schliesszylinder 08/65-01/78 6371980-1
door handle outer front locking cylinder
Türgriff aussen vorne Satz schwarz (inkl. 3 Griffe & Schlüssel, ohne Rückwa 12/70-01/78 60973972-2
door handle outer front set black (incl. 3 handles & keys, without rear door h
7 Türschliesskeil vorne (inkl. Trägerplatte) 12/70-01/78 15210890-20 15210900-20
door lock striker front (incl. carrier plate)
8 Fensterheber vorne 08/65-01/78 auf Anfrage / on request
window lifter front
9 Fensterkurbel verchromt (zum aufstecken) 08/65-07/74 6440700-1
window crank chromed (to bolt on)
Fensterkurbel verchromt (zum anschrauben, Original) 07/74-01/78 14321710-1
window crank chromed (to screw on, original)
Fensterkurbel verchromt (zum anschrauben, Nachfertigung) 07/74-01/78 14931316-1
window crank chromed (to screw on, reproduction)
Fensterkurbel schwarz (zum anschrauben, Nachfertigung) 07/74-01/78 14931318-1
window crank black (to screw on, reproduction)
10 Fensterkurbel Haltefeder 08/65-07/74 5307540-6
window crank retaining spring
12 Türscharnier Tür vorne 08/65-01/78 6564500-1
door hinge front door
13 Türscharnier Haltestift 08/65-01/78 6264530-1
door hinge holding pin
15 Klammer Türverkleidung 09/70-01/78 14803350-1
clip door panel
16 Türverkleidung grau (7-teiliger Satz, nur für kurzen Radstand mit 1-teiliger R 08/65-01/78 44380810-2
interior door panel set grey (set of 7 pieces, only for short wheel base with 2
Türverkleidung grau (8-teiliger Satz, nur für kurzen Radstand mit 2-teiliger R 08/65-01/78 44380800-2
interior door panel set grey (set of 8 pieces, only for short wheel base with 2
33 Türschliessknopf Alu-silber (2-teiliger Satz) FOL32757-1
door locking pin Alloy-silver (set of 2)

ohne Bild / without picture :


Dichtung Türrahmen (Kantenschutz, schwarz, pro Meter)
08/65-01/78 46410300-6
weatherstrip door frame (edge protection black, per meter)
Dichtung Türrahmen (Kantenschutz, weiss, pro Meter)
08/65-01/78 46410310-6
weatherstrip door frame (edge protection white, per meter)
Dichtung Türrahmen (Kantenschutz, silber, pro Meter)
08/65-01/78 46410320-6
weatherstrip door frame (edge protection silver, per meter)
Dichtung Türrahmen (Kantenschutz, rot, pro Meter) 08/65-01/78 46410330-6
weatherstrip door frame (edge protection rot, per meter)
Drehfensterverschluss vorne
08/65-11/68 6265770-1 6265760-1
ohne Bild / without picture : swivel window front fastener
Dichtung Tür & Rückwandtür Klebstoff (Tube, 70 Gramm) 49400420-7 Türscheibe Tür vorne (ohne Hebeschiene) 08/65-01/78 6265240-1 6265240-3
adhesive for weatherstrips on doors & rear door (tube, 70 gr.) door window front hand (without channel assy)
Dichtung Tür & Rückwandtür Klebstoff (Dose, 690 Gramm) 49400410-7 Zierleiste Regenrinne verchromt universal (Meterware, pro Meter)
08/65-01/78 S2385008-1
adhesive for weatherstrips on doors & rear door (box, 690 gr.) ornamental moulding rain channel chromed universal (profile, per meter)

009 << i >> 010


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH
1 Dichtung Tür vorne (Meterware, 4,4m, für 1 Tür) 01/78-12/85 46410200-10
weatherstrip door front (profile, 4,4m, for 1 door)
2 Dichtung Türscheibenrahmen (pro Meter, man benötigt ca. 3m pro Tür)
01/78-12/85 46412010-9
weatherstrip door pane frame (per meter, you need ca. 3m per door)
3 Dichtung Türschacht aussen & innen (Satz für beide Türen, 4 Stück)
01/78-12/85 46410510-1
weatherstrip door shaft outer & inner (set for both doors, 4 pieces)
4 Klammer Dichtung Türschacht an Tür aussen
01/78-12/85 6268900-2
clip weatherstrip door shaft to door outer
5 Tür vorne 01/78-12/85 15904020-2 15903990-2
door front
6 Türgriff aussen vorne (ohne Schliesszylinder)
01/78-12/85 60973970-1 60973960-1
door handle outer front (without door locking cylinder)
Türgriff aussen vorne Satz (inkl. 3 Griffe & Schlüssel, ohne Rückwandtür) 01/78-12/85 60973972-1
door handle outer front set (incl. 3 handles & keys, without rear door handle)
Türgriff aussen vorne Schliesszylinder Satz (2 Stück mit 2 Schlüsseln)
01/78-12/85 60961462-2
door handle outer front locking cylinder kit (2 pieces with 2 keys)
7 Türschliesskeil vorne (inkl. Trägerplatte) 01/78-12/85 15210890-22 15210900-22
door lock striker front (incl. carrier plate)
8 Fensterheber vorne (geschraubte Fensterkurbel)
01/78-12/83 60395140-2 60395110-2
window lifter front (screwed window crank)
Fensterheber vorne (gesteckte Fensterkurbel)
01/78-12/83 6440270-2 6440260-2
window lifter front (bolt on window crank)
Fensterheber vorne 12/83-12/85 61298310-1 61298300-1
window lifter front
9 Fensterkurbel schwarz (zum anschrauben) 01/78-12/85 60569700-1
window crank black (to screw on)
12 Türscharnier Tür vorne 01/78-12/85 6564500-2
door hinge front door
13 Türscharnier Haltestift
01/78-12/85 6264530-2
door hinge holding pin
16 Türverkleidung grau (7-teiliger Satz, nur für kurzen Radstand mit 1-teiliger Rüc 01/78-12/85
44380810-1
interior door panel set grey (set of 7 pieces, only for short wheel base with 2-w
Türverkleidung grau (8-teiliger Satz, nur für kurzen Radstand mit 2-teiliger Rüc
01/78-12/85 44380800-1
interior door panel set grey (set of 8 pieces, only for short wheel base with 2-w
33 Türschliessknopf Alu-silber (2-teiliger Satz)
FOL32757-1
door locking pin Alloy-silver (set of 2)

ohne Bild / without picture :


Dichtung Türrahmen (Kantenschutz, schwarz, pro Meter)
01/78-12/85 46410300-7
weatherstrip door frame (edge protection black, per meter)
Dichtung Türrahmen (Kantenschutz, weiss, pro Meter) 01/78-12/85 46410310-7
weatherstrip door frame (edge protection white, per meter)
Dichtung Türrahmen (Kantenschutz, silber, pro Meter) 01/78-12/85 46410320-7
weatherstrip door frame (edge protection silver, per meter)
Dichtung Türrahmen (Kantenschutz, rot, pro Meter) 01/78-12/85 46410330-7
weatherstrip door frame (edge protection rot, per meter)
Türscheibe Tür vorne (ohne Hebeschiene)
01/78-12/85 6265240-2 6265240-4
door window front hand (without channel assy)
Zierleiste Regenrinne verchromt universal (Meterware, pro Meter)
S2385008-1
ornamental moulding rain channel chromed universal (profile, per meter)

ohne Bild / without picture :


Dichtung Tür & Rückwandtür Klebstoff (Tube, 70 Gramm)
49400420-8
adhesive for weatherstrips on doors & rear door (tube, 70 gr.)
Dichtung Tür & Rückwandtür Klebstoff (Dose, 690 Gramm)
49400410-8
adhesive for weatherstrips on doors & rear door (box, 690 gr.)

011 << i >> 012


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description neu / new geb / used
1 Tür hinten links (ohne Fensterausschnitt, Scharniertür)
08/65-12/70 6308790-1 6308791-1
door rear left hand (without window aperture, hinged door)
Tür hinten links (ohne Fensterausschnitt, Scharniertür)
01/71-01/78 6308790-2 6308791-2
door rear left hand (without window aperture, hinged door)
Tür hinten links (ohne Fensterausschnitt, Scharniertür)
01/78-12/85 15904130-1
door rear left hand (without window aperture, hinged door)
Tür hinten links (mit Fensterausschnitt, Scharniertür)
08/65-12/70 6441510-1 6441511-1
door rear left hand (with window aperture, hinged door)
Tür hinten links (mit Fensterausschnitt, Scharniertür)
01/71-01/78 6441510-2 6441511-2
door rear left hand (with window aperture, hinged door)
Tür hinten links (mit Fensterausschnitt, Scharniertür)
01/78-12/85 15904150-1
door rear left hand (with window aperture, hinged door)
Tür hinten links (Schiebetür)
01/71-01/78 15041550-1
door rear left hand (sliding door)
Tür hinten rechts (ohne Fensterausschnitt, Scharniertür)
08/65-12/70 6308780-1 6308781-1
door rear right hand (without window aperture, hinged door)
Tür hinten rechts (ohne Fensterausschnitt, Scharniertür)
01/71-01/78 6308780-2 6308781-2
door rear right hand (without window aperture, hinged door)
Tür hinten rechts (ohne Fensterausschnitt, Scharniertür)
01/78-12/85 15904080-1
door rear right hand (without window aperture, hinged door)
Tür hinten rechts (mit Fensterausschnitt, Scharniertür)
08/65-12/70 6441500-1 6441501-1
door rear right hand (with window aperture, hinged door)
Tür hinten rechts (mit Fensterausschnitt, Scharniertür)
01/71-01/78 6441500-2 6441501-2
door rear right hand (with window aperture, hinged door)
Tür hinten rechts (mit Fensterausschnitt, Scharniertür) 01/78-12/85 15904100-1 15904101-1
door rear right hand (with window aperture, hinged door)
Bezeichnung / Description 08/65-01/78 01/78-12/85
2 Dichtung Seitentür hinten (Meterware, 4,4m) 46410110-2 46410110-3
weatherstrip side loading door rear (profile, 4,4m)
Dichtung Schiebetür hinten rechts (Meterware, pro Meter)
15543202-1 15543202-2
weatherstrip sliding door rear right hand (profile, per meter)
4 Türscharnier Seitentür oben links 14710110-1 14710110-2
door hinge side loading door upper left hand
Türscharnier Seitentür oben rechts
14710090-1 14710090-2
door hinge side loading door upper right hand
5 Türscharnier Seitentür unten links 14710130-1 14710130-2
door hinge side loading door lower left hand
Türscharnier Seitentür unten rechts 14710120-1 14710120-2
door hinge side loading door lower right hand
6 Seitentür hinten Anschlagpuffer an Karosserie (mit Arretierfunktion) 6287530-1 6287530-2
side loading door rear stop buffer on chassis (with arrest function)
7 Türgriff aussen hinten Schliesszylinder
6371980-2 60961462-3
door handle outer rear locking cylinder
8 Türöffner innen
6440680-1 15385700-1
door opener inner
Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH
10 Türgriff aussen hinten Scharniertür verchromt (mit Schlüssel) 08/65-12/70 6371930-2 6371920-2
door handle outer rear hinged door chromed (with key)
Türgriff aussen hinten Scharniertür verchromt (mit Schlüssel)
12/70-01/78 15249630-1 15249590-2
door handle outer rear hinged door chromed (with key)
Türgriff aussen hinten Schiebetür (mit Schlüssel)
08/65-01/78 6371960-1
door handle outer rear sliding door (with key)
12 Tür Schlossmechanismus Seitentür
12/70-01/78 14947730-1 14947720-1
ohne Bild / without picture : door locking mechanism side loading door
Zierleiste Regenrinne verchromt universal (Meterware, pro Meter) S2385008-1
13 Türschliesskeil hinten (inkl. Trägerplatte)
12/70-01/78 15210890-21 15210900-21
ornamental moulding rain channel chromed universal (profile, per meter) door lock striker rear (incl. carrier plate)
Zierleiste Regenrinne verchromt universal (Meterware, pro Meter) Türschliesskeil hinten (inkl. Trägerplatte)
S2385008-1 01/78-12/85 15210890-23 15210900-23
ornamental moulding rain channel chromed universal (profile, per meter) door lock striker rear (incl. carrier plate)
Dichtung Tür & Rückwandtür Klebstoff (Dose, 690 Gramm)
49400410-8
adhesive for weatherstrips on doors & rear door (box, 690 gr.)

013 << i >> 014


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description neu / new geb / used
1 Heckscheibe Rückwandtür 08/65-01/78 auf Anfrage / on request
rear window rear door
Heckscheibe Rückwandtür 01/78-12/85 auf Anfrage / on request
rear window rear door
1 Heckscheibe Rückwandtür (für 1-teilige Rückwandtür, ohne Heckscheibenheizun 08/65-01/78 6291650-1
rear window rear door (for 1-wing rear door, not heated, not for ambulance
Heckscheibe Rückwandtür (für 1-teilige Rückwandtür, ohne Heckscheibenheizun
01/78-12/85 6291650-2
rear window rear door (for 1-wing rear door, not heated)
Heckscheibe Rückwand (Pritsche, ohne Heckscheibenheizung) 08/75-01/78 6291650-3
rear window (for platform truck, not heated)
Heckscheibe Rückwand (Pritsche, ohne Heckscheibenheizung)
01/78-12/85 6291650-4
rear window (for platform truck, not heated)
2 Dichtung Heckscheibe (für 1-teilige Rückwandtür, nicht für Zierleiste)
08/65-01/78 17972370-1
weatherstrip rear window (for 1-wing rear door, not for moulding)
Dichtung Heckscheibe (für 1-teilige Rückwandtür, nur für Zierleiste)
08/65-01/78 14829590-1
weatherstrip rear window (for 1-wing rear door, only for moulding
Dichtung Heckscheibe (für 1-teilige Rückwandtür)
01/78-12/85 17972370-2
weatherstrip rear window (for 1-wing rear door)
Dichtung Heckscheibe links (für 2-teilige Rückwandtür) 01/78-12/85 6268390-2
weatherstrip rear window left hand (for 2-wing rear door)
Dichtung Heckscheibe rechts (für 2-teilige Rückwandtür)
01/78-12/85 6268380-2
weatherstrip rear window right hand (for 2-wing rear door)
Dichtung Heckscheibe (nur Pritsche)
08/65-01/78 17972370-3
weatherstrip rear window (only platform truck)
Dichtung Heckscheibe (nur Pritsche)
01/78-12/85 17972370-4
weatherstrip rear window (only platform truck)
3 Zierleiste Heckscheibe Plastik verchromt (Meterware, 4m, 11mm breit) 12/70-01/78 41881000-13
ornamental moulding rear window plastic chromed (profile, 4m, 11mm width)
Zierleiste Heckscheibe Plastik schwarz (Meterware, 5m, 11mm breit)
12/70-01/78 41881010-13
ornamental moulding rear window plastic black (profile, 5m, 11mm width)
Zierleiste Heckscheibe Plastik verchromt (Meterware, 5m, 14mm breit)
12/70-01/78 41881000-13
ornamental moulding rear window plastic chromed (profile, 5m, 14mm width)
5 Rückwandtür komplett (1-teilig, ohne Fensterausschnitt, Nachfertigung)
08/65-01/78 15003772-1 15003771-1
rear door complete (1-wing door, without window aperture, reproduction
Rückwandtür komplett (1-teilig, ohne Fensterausschnitt, Nachfertigung)
01/78-12/85 15003772-2 15003771-2
rear door complete (1-wing door, without window aperture, reproduction
Rückwandtür komplett (1-teilig, mit Fensterausschnitt, Nachfertigung)
08/65-01/78 15003782-1 15003781-1
rear door complete (1-wing door, with window aperture, reproduction)
Rückwandtür komplett (1-teilig, mit Fensterausschnitt, Nachfertigung)
01/78-12/85 15003782-2 15003781-2
rear door complete (1-wing door, with window aperture, reproduction)
7 Dichtung Rückwandtür 1-teilig (Meterware 5,5m)
08/65-01/78 46410200-7
weatherstrip rear door 1-wing door (profile 5,5m)
Dichtung Rückwandtür 1-teilig (Meterware 5,5m)
01/78-12/85 46410200-8
weatherstrip rear door 1-wing door (profile 5,5m)
Dichtung Rückwandtür 2-teilig (Meterware, 7m) 08/65-01/78 46410110-4
weatherstrip rear door 2-wing door (profile 7m)
Dichtung Rückwandtür 2-teilig (Meterware, 7m)
01/78-12/85 46410110-5
weatherstrip rear door 2-wing door (profile 7m)
Dichtung Tür & Rückwandtür Klebstoff (Dose, 690 Gramm)
49400410-7
adhesive for weatherstrips on doors & rear door (box, 690 gr.)
8 Rückwandtür Scharnier links
08/65-01/78 60246000-1
rear door hinge left hand
Rückwandtür Scharnier links
01/78-12/85 60246000-2
rear door hinge left hand
Rückwandtür Scharnier rechts
08/65-01/78 15548730-1
rear door hinge right hand
Rückwandtür Scharnier rechts 01/78-12/85 15548730-2
rear door hinge right hand

015 << i >> 016


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description Nummer
10 Türgriff 1-teilige Heckklappe (Druckgriff, absperrbar, mit Schlüssel) 12/70-01/78 14752050-1
door handle 1-wing door (push handle, lockable, with key)
Türgriff 1-teilige Heckklappe (Druckgriff ohne Schliesszylinder)
01/78-12/85 15991690-1
door handle 1-wing door (push handle without locking cylinder)
12 Türgriff Rückwandtür 2-teilige Heckklappe 08/65-09/71 6371950-1
door handle rear door 2-wing door
Türgriff Rückwandtür 2-teilige Heckklappe 09/71-01/78 14977190-1
door handle rear door 2-wing door
Türgriff Rückwandtür 2-teilige Heckklappe 01/78-12/85 60732250-1
door handle rear door 2-wing door
13 Türgriff Schliesszylinder 1-teilige Rückwandtür 08/65-12/70 6372170-1
door handle locking cylinder 1-wing door
Türgriff Schliesszylinder 2-teilige Rückwandtür (mit Schlüssel)
08/65-12/70 6372160-1
door handle locking cylinder 2-wing door (with key)
Türgriff Rückwandtür Schliesszylinder Satz (3 Stück mit 2 Schlüsseln) 01/78-12/85 60961462-1
door handle rear door locking cylinder kit (3 pieces with 2 keys)
15 Klammer Emblem (Kunststoffbuchse 4,7 x 3,1mm, bitte Bild vergleichen) 10/73-01/78 17293460-10
clip emblem (plastic bushing 4,7 x 3,1mm, please compare picture)
Klammer Emblem (Kunststoffbuchse 4,7 x 3,1mm, bitte Bild vergleichen) 01/78-12/85 17293460-11
clip emblem (plastic bushing 4,7 x 3,1mm, please compare picture)
16 Klammer Emblem (Schneidmutter, bitte Bild vergleichen) 10/73-01/78 14616340-10
clip emblem (cutting nut, please compare picture)
Klammer Emblem Rückwandtür (Schneidmutter, bitte Bild vergleichen)
01/78-12/85 14616340-11
clip emblem rear door (cutting nut, please compare picture)
17 Emblem "TRANSIT" Rückwandtür 08/65-12/67 5688640-1
emblem "TRANSIT" rear door
Emblem "TRANSIT" Rückwandtür
01/78-08/83 60547360-1
emblem "TRANSIT" rear door

ohne Bild / without picture :


Kofferraummatte (universal, Gummi, 120cm Breite, pro M 7295620-1 Kofferraummatte (universal, Gummi, 120cm Breite, pro Meter)
7295620-1
boot floor mat (universal, rubber, 120cm width, per meter) boot floor mat (universal, rubber, 120cm width, per meter)
Kofferraummatte (universal, Gummi, 120cm Breite, pro M 7295620-1
boot floor mat (universal, rubber, 120cm width, per meter)

017 << i >> 018


KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH
1 Querträger hinten unter Stosstange (für 1-teilige Rückwandtür) 08/65-01/78 16067600-2
body cross member rear below bumper (for 1-wing rear door)
Querträger hinten unter Stosstange (für 2-teilige Rückwandtür) 08/65-01/78 16067600-4
body cross member rear below bumper (for 2-wing rear door)
3/4 Stosstangenhalter hinten aussen 08/65-01/78 15377660-2 15377650-2
bumper support rear outer
Stosstangenhalter hinten innen 08/65-01/78 15377660-1 15377650-1
bumper support rear inner
5/6 Stosstange hinten grundiert (niedrige Ausführung, nur mit Trittbrett) 08/65-01/78 6354330-1 6354320-1
bumper rear primed (low type, only in connection with running board)
Stosstange hinten grundiert (hohe Ausführung, nicht mit Trittbrett) 08/65-01/78 6298770-1 6298760-1
bumper rear primed (high type, not with running board)
Stosstange hinten verchromt 09/65-01/78 auf Anfrage auf Anfrage
bumper rear chromed on request on request

8/9 Stosstangenhalter hinten (man benötigt 4 pro Fahrzeug) 01/78-12/85 61186640-1 61186640-1
bumper support rear (you need 4 per car)
10/11 Stosstange hinten (nur Bus, nicht für Gummileiste)
01/78-12/85 16145250-1 16145230-1
bumper rear (only bus, not for rubber strip)
Stosstange hinten (nur Bus, nur für Gummileiste) 01/78-12/85 16145260-1 16145240-1
bumper rear (only bus, only for rubber strip)
12/13 Stosstangenecke hinten (Kunststoff) 01/78-08/83 15877010-1 15877000-1
bumper edge rear (plastic)
14/15 Zierblende Stosstange hinten 08/83-12/85 16201110-1 16201100-1
ornamental cover rear bumper
16/17 Zierblende Stosstange hinten 01/78-08/83 60583930-1 60583930-2
ornamental cover rear bumper
19 Stosstangenecke hinten (Kunststoff) 08/83-12/85 16202130-1 16202110-1
bumper edge rear (plastic)
ohne Bild / without picture :
Querträger hinten unter Stosstange (für 1-teilige Rückwandtür) 01/78-12/85 16067600-3
body cross member rear below bumper (for 1-wing rear door)
Querträger hinten unter Stosstange (für 2-teilige Rückwandtür) 01/78-12/85 16067600-1
body cross member rear below bumper (for 2-wing rear door)
Klammer Stosstangenecke Kunststoff 01/78-12/85 60546220-1
clip bumper edge plastic

019 << i >> 020


REPARATURBLECHE / BODY REPAIR PANELS Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH
1 Reparaturblech Federbeindom
08/65-01/78 25114310-1 25114320-1
repair panel spring strut mount
Reparaturblech Federbeindom
01/78-12/85 25114310-2 25114320-2
repair panel spring strut mount
2 Reparaturblech Türeinstieg komplett
08/65-01/78 25110430-1 25110440-1
repair panel door entry complete
Reparaturblech Türeinstieg komplett
01/78-12/85 25110430-2 25110440-2
repair panel door entry complete
4 Reparaturblech Radlauf aussen (einfachbereift, nicht langer Radstand)
08/65-01/78 25115910-1 25115920-1
repair panel wheel arch outer rear (single tyres, not long wheel base)
Reparaturblech Radlauf aussen (einfachbereift, nicht langer Radstand)
01/78-12/85 25115910-2 25115920-2
repair panel wheel arch outer rear (single tyres, not long wheel base)
Reparaturblech Radlauf aussen (zwillingsbereift)
08/65-01/78 25135910-1 25135920-1
repair panel wheel arch outer rear (twin tyres)
Reparaturblech Radlauf aussen (zwillingsbereift)
01/78-12/85 25135910-2 25135920-2
repair panel wheel arch outer rear (twin tyres)
5 Reparaturblech Endblech aussen (kurzer Radstand)
08/65-01/78 25116010-1 25116020-1
repair panel rear end panel outer (short wheel base)
Reparaturblech Endblech aussen (kurzer Radstand)
01/78-12/85 25116010-2 25116020-2
repair panel rear end panel outer (short wheel base)
Reparaturblech Endblech aussen (langer Radstand)
08/65-01/78 25136010-1 25136020-1
repair panel rear end panel outer (long wheel base)
Reparaturblech Endblech aussen (langer Radstand)
01/78-12/85 25136010-2 25136020-2
repair panel rear end panel outer (long wheel base)
7 Reparaturblech Rückwandtür 2-teilig unten aussen
08/65-01/78 25111510-1 25111520-1
repair panel rear door 2-wing door lower outer
Reparaturblech Rückwandtür 2-teilig unten aussen
01/78-12/85 25111510-2 25111520-2
repair panel rear door 2-wing door lower outer
8 Reparaturblech Rückwandtür 1-teilig unten aussen
08/65-01/78 25117200-1
repair panel rear door 1-wing door lower outer
Reparaturblech Rückwandtür 1-teilig unten aussen
01/78-12/85 25117200-2
repair panel rear door 1-wing door lower outer
10 Querträger vorne komplett
08/65-01/78 15140120-1
body cross member front complete
Querträger vorne komplett
01/78-12/85 15140120-2
body cross member front complete
11 Blattfederaufnahme vorne (kleine Ausführung, Bild vergleichen)
08/65-01/78 16208110-1
leaf spring support front (small design, compare picture)
Blattfederaufnahme vorne (kleine Ausführung, Bild vergleichen)
01/78-12/85 16208110-2
leaf spring support front (small design, compare picture)
Blattfederaufnahme vorne (große Ausführung, Bild vergleichen)
08/65-01/78 15748920-1
leaf spring support front (large design, compare picture)
Blattfederaufnahme vorne (große Ausführung, Bild vergleichen)
01/78-12/85 15748920-2
leaf spring support front (large design, compare picture)
12 Längsträger vorne mit Blattfederaufnahme (Front bis Fahrzeugmitte)
08/65-01/78 16229730-1 16229740-1
body longitudinal member front incl. leaf spring support (front to middle of
Längsträger vorne mit Blattfederaufnahme (Front bis Fahrzeugmitte)
01/78-12/85 16229730-2 16229740-2
body longitudinal member front incl. leaf spring support (front to middle of

ohne Bild / without picture :


Reparaturblech Batteriehaltesitz (muss angepasst werden !)
08/65-01/78 25116900-1
repair panel battery holding panel (must be fit !)
Reparaturblech Batteriehaltesitz (Nachfertigung)
01/78-12/85 25146900-1
repair panel battery holding panel (reproduction)
Reparaturblech Hinterfederaufhängung
01/78-08/85 25148510-1 25148520-1
repair panel rear spring suspension
Reparaturblech Frontschürze (Verbindungsstück zu Kotflügel) 08/65-01/78 25112210-1 25112220-1
ohne Bild / without picture : repair panel front valance (connecting piece to front wing)
Trennwand Fahrerkabine komplett Radlaufkeder schwarz (nur Zwillingsbereifung, Meterware 2m)
08/65-01/78 FT300-1 08/65-01/78 44100020-2
driver compartment separation panel complete wheel arch protection strip black (only twin axle, profile 2m)
Trennwand Fahrerkabine komplett Radlaufkeder schwarz (nur Zwillingsbereifung, Meterware 2m)
01/78-12/85 FT300-2 01/78-12/85 44100020-3
driver compartment separation panel complete wheel arch protection strip black (only twin axle, profile 2m)

021 << i >> 022


REPARATURBLECHE / BODY REPAIR PANELS Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH
1 Reparaturblech Türblech Tür vorne unten innen 08/65-01/78 25111410-1 25111420-1
repair panel door front lower inner
Reparaturblech Türblech Tür vorne unten innen
01/78-12/85 25111410-2 25111420-2
repair panel door front lower inner
Reparaturblech Türblech Seitentür unten aussen
08/65-01/78 25111810-1 25111810-1
repair panel side loading door lower outer
Reparaturblech Türblech Seitentür unten aussen
01/78-12/85 25111810-2 25111810-2
repair panel side loading door lower outer
Reparaturblech Türblech Seitentür unten innen
08/65-01/78 25111820-1 25111820-1
repair panel side loading door lower inner
Reparaturblech Türblech Seitentür unten innen
01/78-12/85 25111820-2 25111820-2
repair panel side loading door lower inner
2 Reparaturblech Schweller vorne mit Türeinstiegskante
08/65-01/78 25110410-1 25110420-1
repair panel body rocker front with door entry edge
Reparaturblech Schweller vorne mit Türeinstiegskante
01/78-12/85 25110410-2 25110420-2
repair panel body rocker front with door entry edge
3 kurzer Radstand = 2,7m - short wheel base = 2,7m
Reparaturblech Schweller oben (ab Fahrertür bis Radlauf, Nachfertigung)
08/65-01/78 25110110-1 25110120-1
repair panel body rocker upper (from front door to wheel arch, reproduction)
Reparaturblech Schweller oben (ab Fahrertür bis Radlauf, Nachfertigung)
01/78-12/85 25110110-2 25110120-2
repair panel body rocker upper (from front door to wheel arch, reproduction)
langer Radstand = 3,0m - long wheel base = 3,0m
Reparaturblech Schweller oben (ab Fahrertür bis Radlauf) 08/65-01/78 25130110-1 25130120-1
repair panel body rocker upper (from front door to wheel arch)
Reparaturblech Schweller oben (ab Fahrertür bis Radlauf) 01/78-12/85 25130110-2 25130120-2
repair panel body rocker upper (from front door to wheel arch)
4 kurzer Radstand = 2,7m - short wheel base = 2,7m
Reparaturblech Schweller unten (ab Fahrertür bis Radlauf) 08/65-01/78 25110010-1 25110020-1
repair panel body rocker lower (from front door to wheel arch)
Reparaturblech Schweller unten (ab Fahrertür bis Radlauf) 01/78-12/85 25110010-2 25110020-2
repair panel body rocker lower (from front door to wheel arch)
langer Radstand = 3,0m - long wheel base = 3,0m
Reparaturblech Schweller unten (ab Fahrertür bis Radlauf)
08/65-01/78 25130010-1 25130020-1
repair panel body rocker lower (from front door to wheel arch)
Reparaturblech Schweller unten (ab Fahrertür bis Radlauf)
01/78-12/85 25130010-2 25130020-2
repair panel body rocker lower (from front door to wheel arch)
6 Querträger vorne (unter Tür)
08/65-01/78 25117710-1 25117720-1
body cross member front (below door)
Querträger vorne (unter Tür) 01/78-12/85 25117710-2 25117720-2
body cross member front (below door)
8 Querträger hinten unter Stosstange (für 1-teilige Rückwandtür) 08/65-01/78 16067600-2
body cross member rear below bumper (for 1-wing rear door)
Querträger hinten unter Stosstange (für 1-teilige Rückwandtür)
01/78-12/85 16067600-3
body cross member rear below bumper (for 1-wing rear door)
Querträger hinten unter Stosstange (für 2-teilige Rückwandtür)
01/78-12/85 16067600-1
ohne Bild / without picture : body cross member rear below bumper (for 2-wing rear door)
Hohlraumversiegelung Spray ohne Bild / without picture :
500 ml MOT0046-1
hollow sealer spray Reparaturblech Seitentür unten innen 08/65-01/78 25111700-1
Hohlraumversiegelung repair panel side loading door lower inner
1000 ml MOT0034-1
hollow sealer Reparaturblech Seitentür unten innen
01/78-12/85 25111700-2
Karosseriedichtmasse Kartusche, weiss PU (aushärtend) repair panel side loading door lower inner
310 ml HOL095-1
sealing compound body shell white PU cartridge (not curing) Unterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar Spray
500 ml MOT0007-1
Karosseriedichtmasse Kartusche, schwarz PU (aushärtend) underbody coating black not paintable spray
310 ml HOL094-1
sealing compound body shell black PU cartridge (not curing) Unterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar
1000 ml HOL079-1
Karosseriedichtmasse Kartusche, weiss Kautschuk (dauerelastisch) underbody coating black not paintable
310 ml HOL092-1
sealing compound body shell light coloured caoutchouc cartridge (curing Unterbodenschutz schwarz überlackierbar Spray
500 ml MOT0018-1
Karosseriedichtmasse Kartusche, schwarz Kautschuk (dauerelastisch) underbody coating black paintable spray
310 ml HOL093-1
sealing compound body shell black caoutchouc cartridge (curing) Unterbodenschutz schwarz überlackierbar
1000 ml MOT00011-1
Rostumwandler "FERTAN" Sprühflasche underbody coating black paintable
S2732132-1 250 ml
rust converter "FERTAN" pump spray
Rostumwandler "FERTAN"
S2732125-1 1000 ml
rust converter "FERTAN"

023 << i >> 024


INNENRAUM - INTERIOR Bezeichnung / Description neu / new geb / used
1 Instrumente
auf Anfrage / on request
Instruments
3 Tachowelle V4 1,3-1,7l (FT 60-150, deutscher Motor, nur "D")
08/65-11/68 6250260-1
speedometer cable V4 1,3-1,7l (FT 60-150, german engine, only "D")
Tachowelle V4 1,3-1,7l (FT 175, deutscher Motor, nur "D")
08/65-11/68 6250270-1
speedometer cable V4 1,3-1,7l (FT 175, german engine, only "D")
Tachowelle V4 1,3-1,7l (FT 60-150, deutscher Motor, nur "D")
11/68-12/70 14382850-1
speedometer cable V4 1,3-1,7l (FT 60-150, german engine, only "D")
Tachowelle V4 1,3-1,7l (FT 175, deutscher Motor, nur "D")
11/68-12/70 14382840-1
speedometer cable V4 1,3-1,7l (FT 175, german engine, only "D")
Tachowelle V4 1,3-1,7l (FT 60-150, deutscher Motor, nur "D", Getriebetyp: F)
12/70-01/78 14390070-1
speedometer cable V4 1,3-1,7l (FT 60-150, german engine, only "D", gearbox typ
Tachowelle V4 1,3-1,7l (FT 175, deutscher Motor, nur "D")
12/70-01/78 14390060-1
speedometer cable V4 1,3-1,7l (FT 175, german engine, only "D")
Tachowelle V4 1,3-1,7l (FT 60-175, deutscher Motor, nur "D", Getriebetyp: J)
09/73-01/78 60133280-1
speedometer cable V4 1,3-1,7l (FT 60-175, german engine, only "D", gearbox typ
Tachowelle V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor, nur "D") 12/70-01/78 14390060-2
speedometer cable V4 1,7-2,0l (english "ESSEX"-engine, only "D")
Tachowelle V4 1,3-1,7l (für Umbau auf 5-Gang-Getriebe Typ 9)
12/70-01/78 61151560-2
speedometer cable V4 1,3-1,7l (dor conversion to 5-speed gearbox type 9)
Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, Typ F, nicht Overdrive, nur LHD)
01/78-12/85 60819290-1
speedometer cable manual gearbox (4-speed, type F, not Overdrive, only LHD
Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, Typ J2, nicht Overdrive, nur LHD)
01/78-12/85 60612190-1
speedometer cable manual gearbox (4-speed, type J2, not Overdrive, only LHD
Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, Typ J2, nur Overdrive, nur LHD)
01/78-12/85 61285600-1
speedometer cable manual gearbox (4-speed, type J2, only Overdrive, only LHD
5 Zündschloss komplett (nur "D") 08/65-11/68 7103280-1 7103281-1
ignition lock complete (only "D")
Zündschloss komplett (nur "D")
11/68-12/70 14359630-1 14359631-1
ignition lock complete (only "D")
Zündschloss komplett (flaches Lenkrad, nur "D") 12/70-08/73 15084230-1 15084231-1
ignition lock complete (flat steering wheel, only "D")
Zündschloss komplett (flaches Lenkrad, nur "D") 08/73-06/77 15350920-1 15350921-1
ignition lock complete (flat steering wheel, only "D")
Zündschloss komplett (flaches Lenkrad, nur "D") 06/77-01/78 60513670-1 60513671-1
ignition lock complete (flat steering wheel, only "D")
Zündschloss komplett (geschüsseltes Lenkrad, nur "D") 08/71-09/74 15084250-1 15084251-1
ignition lock complete (bowl style steering wheel, only "D")
Zündschloss komplett (geschüsseltes Lenkrad, nur "D") 09/74-06/77 15552000-1
ignition lock complete (bowl style steering wheel, only "D")
Zündschloss komplett (geschüsseltes Lenkrad, nur "D") 06/77-01/78 60513680-1
ignition lock complete (bowl style steering wheel, only "D")
6 Zündschalter (geschüsseltes Lenkrad, D=35mm, 4-fach Stecker + 2-Fach Stecker) 08/71-09/74 15084260-1 Zündschloss komplett (nur "GB") 08/71-08/73 15084230-2 15084231-2
ignition switch (bowl style steering wheel, D=35mm, 4-pin connector + 2-pin connector ignition lock complete (only "GB")
Zündschalter (geschüsseltes Lenkrad, D=35mm, 4-fach Stecker + 2 Rundstecker) 08/71-09/74 14844510-1 Zündschloss komplett (flaches Lenkrad, nur "GB") 08/73-06/77 15350920-2 15350921-2
ignition switch (bowl style steering wheel, D=35mm, 4-pin connector + 2 round pins) ignition lock complete (flat steering wheel, only "GB")
Zündschalter (geschüsseltes Lenkrad, D=35mm) 09/74-06/77 60271450-1 Zündschloss komplett (flaches Lenkrad, nur "GB") 06/77-01/78 60513670-2 60513671-2
ignition switch (bowl style steering wheel, D=35mm) ignition lock complete (flat steering wheel, only "GB")
Zündschalter (geschüsseltes Lenkrad, D=35mm) 06/77-01/78 60513700-1 Zündschloss komplett OHC 1,6-2,0l (mit Schliesszylinder)
01/78-12/85 15084250-2 15084251-2
ignition switch (bowl style steering wheel, D=35mm) ignition lock complete OHC 1,6-2,0l (with locking cylinder)
Zündschalter (nicht in Verbindung mit Bremsdefektwarnschalter, D=35mm) 01/78-12/85 60858120-1 Zündschloss komplett Diesel 2,4-2,5l (mit Schliesszylinder) 01/78-12/85 15084250-3 15084251-3
ignition switch (not in conction with brake failue switch, D=35mm) ignition lock complete Diesel 2,4-2,5l (with locking cylinder)
Zündschalter (nur in Verbindung mit Bremsdefektwarnschalter, D=48mm) 01/78-12/85 60858130-1 Zündschloss Gehäuse (ohne Schliesszylinder & Zündschalter)
01/78-12/85 15711380-1
ignition switch (only in connection with brake failure switch, D=48mm) ignition lock complete (without locking cylinder & ignition switch)
ohne Bild / without picture : 6 Zündschalter 08/65-11/68 6254550-1
Instrumententafel Spannungsregler (nicht für Fahrtenschreiber) 08/65-11/68 4414550-2 ignition switch
instrument panel tension controller (not for mileage recorder) Zündschalter (flaches Lenkrad, D=28mm, 4-fach Stecker + 2-fach Stecker) 11/68-08/73 15084240-1
Instrumententafel Spannungsregler ignition switch (flat steering wheel, D=28mm, 4-pin connector + 2-pin connector)
01/78-12/85 60802080-3
instrument panel tension controller Zündschalter (flaches Lenkrad, D=28mm, 6-fach Stecker) 08/73-06/77 15528500-1 15528501-1
Zündschloss Schliesszylinder (mit 1 Schlüssel) 01/78-12/85 60731040-4 ignition switch (flat steering wheel, D=28mm, 6-pin connector)
ignition locking cylinder (with 1 key) Zündschalter (flaches Lenkrad, D=28mm) 06/77-01/78 60513690-1
Zündschloss Schliesszylinder (anpassbar auf vorhandenen Schlüssel) 01/78-12/85 60731042-4 ignition switch (flat steering wheel, D=28mm)
ignition locking cylinder (can be made fit to original key)

025 << i >> 026


INNENRAUM - INTERIOR Bezeichnung / Description Nummer
7 Schalter Licht (nur "D") 08/65-11/68 6251160-1
switch light (only "D")
Schalter Licht (nur "GB") 08/65-09/68 17125550-1
switch light (only "GB")
Schalter Scheibenwischer (nur "D") 08/65-11/68 6250360-1
switch windscreen (only "D")
Schalter Lüftermotor (nur "D") 08/65-11/68 7087060-3
switch fan motor (only "D")
Schalter Innenleuchte (nur "D") 08/65-11/68 7087060-2
switch rear interior light (only "D")
Bezeichnung / Description 09/68-12/70 12/70-01/78 01/78-12/85
8 Schalter Licht (Nachfertigung, schwarz) 14464492-2 14705782-2
switch light (reproduction, black)
Schalter Scheibenwischer (1-stufig, 3 Kontakte) 14253510-1
switch windscreen wiper (1-speed, 3 pins)
Schalter Scheibenwischer (2-stufig, 3 Kontakte) 14331940-1 14753990-1
switch windscreen wiper (2-speed, 3 pins)
Schalter Scheibenwischer (2-stufig, 6 Kontakte) 14331930-1 14753980-1
switch windscreen wiper (2-speed, 6 pins)
Schalter Warnblinkanlage (nur "D") 14353630-1 14867330-1 15847390-1
switch emergency flasher system (only "D")
Schalter Warnblinkanlage (nur "GB") 14353630-2 14867330-2 15847390-1
switch emergency flasher system (only "GB")
Schalter Lüftermotor (nur "D") 14362410-1 14724160-1 15847420-1
switch fan motor (only "D")
Schalter Lüftermotor (nur "GB") 14362410-2 14724160-2 15847420-1
switch fan motor (only "GB")
Schalter Innenleuchte
15847400-1
switch interior light
Schalter Heckscheibenheizung
15847430-1
switch rear window heating
Schalter Nebelschlussleuchte 15847410-1
switch fog light rear
Bezeichnung / Description neu / new geb / used
10 Schalter Blinker (nur LHD) 08/65-11/68 6250340-1 6250341-1 ORIGINAL
switch turn signal (only LHD)
Schalter Blinker (nur LHD) 11/68-12/70 4638210-2 4638211-2 ORIGINAL
switch turn signal (only LHD)
Schalter Blinker (nur LHD, mit Lichthupe) 12/70-08/75 14816150-1 14816151-1 ORIGINAL
switch turn signal (only LHD, with headlight flash)
Schalter Blinker (nur RHD, mit Lichthupe)
08/65-08/75 14816150-2 14816151-2 ORIGINAL
switch turn signal (only RHD, with headlight flash)
Schalter Blinker (LHD & RHD)
08/75-06/77 60411450-1 60411451-1 ORIGINAL
switch turn signal (LHD & RHD)
Schalter Blinker (LHD & RHD)
08/75-06/77 60411452-1 REPRO
switch turn signal (LHD & RHD)
Schalter Blinker (LHD & RHD)
06/77-01/78 60513730-1 ORIGINAL
switch turn signal (LHD & RHD)
Schalter Blinker (LHD & RHD)
01/78-12/85 61147540-1 61147541-1 ORIGINAL
switch turn signal (LHD & RHD)
Schalter Blinker (LHD & RHD)
01/78-12/85 61147542-1 REPRO
ohne Bild / without picture : switch turn signal (LHD & RHD)
Schalter Scheibenwaschanlage Schalter Licht / Scheibenwischer (mit Intervall)
09/75-01/78 60411500-1 01/78-12/85 60592770-1 60592771-1
switch windscreen washing system switch light / windscreen wiper (for intermittent wiper)
Lüftermotor Innenraum ohne Flügel 11/68-12/70 14507180-1 Schalter Licht / Scheibenwischer (ohne Intervall) 01/78-12/85 60592760-1 60592761-1
fan motor interior without fan wheel switch light / windscreen wiper (not for intermittent wiper)
Lüftermotor Innenraum mit Flügel
01/78-08/82 60567820-1
fan motor interior with fan wheel
Lüftermotor Innenraum Vorwiderstand
01/78-12/85 60581270-1
fan motor interior pre-resistor

027 << i >> 028


INNENRAUM - INTERIOR Bezeichnung / Description Nummer
1 Chokezug universal (alle Modelle) HLP55103-1
throttle control cable (Choke cable) universal
2 Gaszug OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 60582030-1
throttle control cable OHC 1,6-2,0l
Gaszug V4 1,3-1,7l (deutscher Motor)
08/65-12/70 14504110-1
throttle control cable V4 1,3-1,7l (german engine)
Gaszug V4 1,3-1,7l (deutscher Motor)
12/70-02/72 15022670-1
throttle control cable V4 1,3-1,7l (german engine)
Gaszug V4 1,3-1,7l (deutscher Motor)
02/72-08/75 15114790-1
throttle control cable V4 1,3-1,7l (german engine)
Gaszug V4 1,3-1,7l (deutscher Motor)
08/75-01/78 60346540-1
throttle control cable V4 1,3-1,7l (german engine)
Gaszug V4 1,7-2,0l (nur Schaltgetriebe, englischer "ESSEX"-Motor, Ausführung mit Haken)
12/70-02/72 14944590-1
throttle control cable V4 1,7-2,0l (only manual gearbox, english "ESSEX"-engine, type with hoo
Gaszug V4 1,7-2,0l (nur Schaltgetriebe, englischer "ESSEX"-Motor, Ausführung mit Nippel)
12/70-02/72 14920630-1
throttle control cable V4 1,7-2,0l (only manual gearbox, english "ESSEX"-engine, type with nipp
Gaszug V4 1,7-2,0l (nur Schaltgetriebe, englischer "ESSEX"-Motor) 02/72-08/75 15636150-1
throttle control cable V4 1,7-2,0l (only manual gearbox, english "ESSEX"-engine)
Gaszug V4 1,7-2,0l (nur Schaltgetriebe, englischer "ESSEX"-Motor)
08/75-01/78 60409710-1
throttle control cable V4 1,7-2,0l (only manual gearbox, english "ESSEX"-engine)
Gaszug V4 1,7-2,0l (nur Automatikgetriebe, englischer "ESSEX"-Motor) 10/73-08/75 15112730-1
throttle control cable V4 1,7-2,0l (only automatic gearbox, english "ESSEX"-engine)
Gaszug V4 1,7-2,0l (nur Automatikgetriebe, englischer "ESSEX"-Motor) 08/75-01/78 60419310-1
throttle control cable V4 1,7-2,0l (only automatic gearbox, english "ESSEX"-engine)
Gaszug Diesel (nur "BOSCH"-Einspritzanlage) 03/72-05/73 15483040-1
throttle control cable Diesel (only "BOSCH"-fuel injection system)
Gaszug Diesel (nur "BOSCH"-Einspritzanlage)
08/75-01/78 60346570-1
throttle control cable Diesel (only "BOSCH"-fuel injection system)
Gaszug Diesel (nur "BOSCH"-Einspritzanlage)
01/78-12/84 61032530-1
throttle control cable Diesel (only "BOSCH"-fuel injection system)
Gaszug Diesel (nur "BOSCH"-Einspritzanlage) 12/84-12/85 61480550-1
throttle control cable Diesel (only "BOSCH"-fuel injection system)
Gaszug Diesel (nur "SIMMS"-Einspritzanlage)
03/84-12/85 61427690-1
throttle control cable Diesel (only "SIMMS"-fuel injection system)
alle Gaszüge sind nur für linksgesteuerte Fahrzeuge passend
all throttle control cables fit for LHD vehicles only
Bezeichnung / Description 08/65-01/78 01/78-12/85
4 Schalter Bremslicht (am Pedalgestänge befestigt)
14781630-6 14781630-7
switch stop light (mounted at the brake pedal linkage)
5 Pedalgummi Kupplungspedal
17087770-1 17087770-3
clutch pedal rubber pad
Bremspedal Pedalgummi
17087770-2 17087770-4
brake pedal rubber pad
6 Bremspedal Führungsbuchse (Kunststoff, man benötigt 2 pro Fahrzeug)
14433820-1 14433820-3
brake pedal guide bushing (plastic, you need 2 per car)
Kupplungspedal Führungsbuchse (Kunststoff, man benötigt 2 pro Fahrzeug)
14433820-2 14433820-4
clutch pedal guide bushing (plastic, you need 2 per car)
ohne Bild / without picture : 12/70-08/75 08/75-01/78 01/78-12/85
Kupplungszug OHC 1,6-2,0l (nur für Getriebetyp "J", nur LHD) ohne Bild / without picture :
60466970-1
clutch cable OHC 1,6-2,0l (only for gearbox type "J", only LHD) Gaspedal Führungsbuchse (Kunststoff, man benötigt 2 pro Fahrzeug) 14901060-2 14901060-5
Kupplungszug OHC 1,6l (nur für Getriebetyp "F", nur LHD) accelerator pedal guide bushing (plastic, you need 2 per car)
60501880-1
clutch cable OHC 1,6l (only for gearbox type "F", only LHD) Gaszug Kugelgelenk Klammer
15351000-9 15351000-10
Kupplungszug V4 1,3-1,7l (deutscher Motor, nur LHD) throttle control cable ball joint clip
15380980-1 60249690-1
clutch cable V4 1,3-1,7l (german engine, only LHD) Gaszug Betätigungswelle Klammer
14506200-7 14506200-4
Kupplungszug V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor, nur "D", nur LHD) throttle control cable accelerator shaft to carburetor clip
60245910-1 60249750-1
clutch cable V4 1,7-2,0l (english "ESSEX"-engine, only "D", only LHD) Gaspedal
08/65-12/70 14049790-1
Kupplungszug V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor, nur "GB", nur LHD) accelerator pedal
60245900-1
clutch cable V4 1,7-2,0l (english "ESSEX"-engine, only "GB", only LHD) Gaspedal V4 1,3-2,0l
12/70-02/72 14970590-1
Kupplungszug Diesel accelerator pedal V4 1,3-2,0l
15381020-1 60325750-1 60467000-1
clutch cable Diesel Gaspedal V4 1,3-2,0l
12/72-08/75 15113530-1
accelerator pedal V4 1,3-2,0l

029 << i >> 030


INNENRAUM - INTERIOR Bezeichnung / Description neu / new geb / used

1 Für Getriebetyp F / for gearbox type F


Schalthebel 4-Gang (ohne Anbauteile) 08/65-08/75 15402770-1 15402771-1
gear-shift lever 4-speed (without attachment parts)
Schalthebel 4-Gang (ohne Anbauteile) 08/75-01/78 15402770-2 15402771-2
gear-shift lever 4-speed (without attachment parts)
Schalthebel 4-Gang (OHC 1,6l, nicht "HD"-Getriebe, ohne Anbauteile) 01/78-12/85 60844540-1
gear-shift lever 4-speed (OHC 1,6l, not "HD"-gearbox, without attachment parts
Schalthebel 4-Gang (OHC 1,6l, nicht "HD"-Getriebe, mit Anbauteilen) 01/78-12/85 61207760-1
gear-shift lever 4-speed (OHC 1,6l, not "HD"-gearbox, with attachment parts)
Schalthebel 4-Gang (OHC 1,6l, nur "HD"-Getriebe, ohne Anbauteile) 01/78-12/85 60844530-1
gear-shift lever 4-speed (OHC 1,6l, only "HD"-gearbox, without attachment part
Schalthebel 4-Gang (OHC 1,6l, nur "HD"-Getriebe, mit Anbauteilen) 01/78-12/85 61207750-1
gear-shift lever 4-speed (OHC 1,6l, only "HD"-gearbox, with attachment parts)
Schalthebel 4-Gang (OHC 2,0l, ohne Anbauteile) 01/78-12/85 60844530-2
gear-shift lever 4-speed (OHC 2,0l, without attachment parts)
Schalthebel 4-Gang (OHC 2,0l, mit Anbauteilen)
01/78-12/85 61207750-2
gear-shift lever 4-speed (OHC 2,0l, with attachment parts)
1 Für Getriebetyp J / for gearbox type J
Schalthebel 4-Gang (ohne Anbauteile) 12/70-08/73 15964480-1 15964481-1
gear-shift lever 4-speed (without attachment parts)
Schalthebel 4-Gang (ohne Anbauteile) 08/73-01/78 15964480-2 15964481-2
gear-shift lever 4-speed (without attachment parts)
Schalthebel 4-Gang (ohne Anbauteile) 01/78-12/85 60516990-1
gear-shift lever 4-speed (without attachment parts)
Schalthebel 4-Gang (mit Anbauteilen, nicht Diesel) 12/70-08/75 60041710-1
gear-shift lever 4-speed (with attachment parts, not Diesel)
Schalthebel 4-Gang (mit Anbauteilen, nur Diesel) 02/72-08/75 60068900-1
gear-shift lever 4-speed (with attachment parts, only Diesel)
Schalthebel 4-Gang (mit Anbauteilen, nicht Diesel) 08/75-01/78 60529090-1
gear-shift lever 4-speed (with attachment parts, not Diesel)
Schalthebel 4-Gang (mit Anbauteilen, nur Diesel) 08/75-01/78 60529090-2
gear-shift lever 4-speed (with attachment parts, only Diesel)
Schalthebel 4-Gang (mit Anbauteilen, nicht für Overdrive)
01/78-12/85 60844580-1
gear-shift lever 4-speed (with attachment parts, not for Overdrive)
Schalthebel 4-Gang (mit Anbauteilen, nur für Overdrive) 01/78-12/85 61304190-1
gear-shift lever 4-speed (with attachment parts, only for Overdrive)
2 Schalthebelmanschette an Getriebe V4 1,3-1,7l (deutscher Motor)
08/65-01/78 6207990-1
gear-shift lever boot rubber on gearbox V4 1,3-1,7l (german engine)
20 Schalthebelknopf Mahagoni SPL90291A-1
gear-shift lever knob mahogany
21 Schalthebelknopf Leder schwarz SPL90293A-1
gear-shift lever knob leather black
29 Schalthebelknopf Totenkopf mit "Diamant"-Augen
P240720001-1
gear-shift lever knob skull with diamond-eyes
35 Schalthebelknopf Chrom/schwarz mit Universal-Schalthebelmanschette
RIN73682-1
gear-shift lever knob chrome/black with universal lever boot

031 << i >> 032


INNENRAUM - INTERIOR Bezeichnung / Description Nummer
1 Heizungsventil V4 1,3-1,7l (überholt, deutscher Motor)
12/65-08/68 AT5 8007443-8
heating valve V4 1,3-1,7l (rebuilt, german engine)
3 Heizungskühler
08/65-11/68 AT4 6255060-1
heating radiator
4 Heizungskühler "SOFICA" (bitte Bild vergleichen)
11/68-12/70 AT4 14507140-1
heating radiator "SOFICA" (please compare picture)
Heizungskühler "DELANAIR" (bitte Bild vergleichen) 12/70-11/71 AT4 14175970-5
heating radiator "DELANAIR" (please compare picture)
Heizungskühler "SOFICA" (bitte Bild vergleichen) 11/71-01/78 AT4 60134780-1
heating radiator "SOFICA" (please compare picture)
Heizungskühler (bitte Bild vergleichen) 01/78-08/78 15873340-1
heating radiator (please compare picture)
Heizungskühler (bitte Bild vergleichen)
08/78-08/82 AT4 14175970-3
heating radiator (please compare picture)
Heizungskühler (bitte Bild vergleichen)
08/82-12/85 AT4 16146120-1
heating radiator (please compare picture)

ohne Bild / without picture :


Schlauchschelle Ø 20-32mm S2907541-1
hose clamp Ø 20-32mm
Kühlerschlauch an Heizung (Meterware, Ø 15 x 3,0mm, pro Meter) S2900225-9
radiator hose to heating radiator (profile, Ø 15 x 3,0mm, per meter)
Heizungskasten komplett geb
01/78-08/83 61147121-1
heating box complete used

033 << i >> 034


MOTORAUFHÄNGUNG - ENGINE MOUNTING Bezeichnung / Description Nummer
1 Motorlager vorne (alle Motoren) 08/65-01/78 4392440-20
engine mount rubber front (all engines)
Motorlager vorne (alle Motoren)
01/78-12/85 4392440-21
engine mount rubber front (all engines)
3 Getriebeträgergummi Gummibuchse V4 1,5-1,7l (deutscher Motor)
08/65-08/73 15187580-1 Original
gearbox cross member bushing V4 1,5-1,7l (german engine)
Getriebeträgergummi Gummibuchse V4 1,5-1,7l (deutscher Motor)
08/65-08/73 60284540-2 Repro
gearbox cross member bushing V4 1,5-1,7l (german engine)
Getriebeträgergummi Gummibuchse V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor)
08/65-08/73 15187580-2 Original
gearbox cross member bushing V4 1,7-2,0l (english "ESSEX"-engine)
Getriebeträgergummi Gummibuchse V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor)
08/65-08/73 60284540-3 Repro
gearbox cross member bushing V4 1,7-2,0l (english "ESSEX"-engine)
4 Getriebeträgergummi unten (alle Motoren)
08/73-01/78 14542750-11
gearbox cross member support lower (all engines)
Getriebeträgergummi unten (alle Motoren)
01/78-12/85 14542750-12
gearbox cross member support lower (all engines)

035 << i >> 036


VORDERACHSE - FRONT AXLE Bezeichnung / Description Nummer
1 Vorderachs-Achsschenkelbolzen Reparatursatz (beide Seiten) 08/65-12/71 15250450-1
front axle - knuckle pin repair kit (both sides)
2 Vorderachs-Achsschenkelbolzen Reparatursatz (beide Seiten)
01/72-01/78 15105250-1
front axle - knuckle pin repair kit (both sides)
Vorderachs-Achsschenkelbolzen Reparatursatz (beide Seiten)
01/78-12/85 15105250-2
front axle - knuckle pin repair kit (both sides)

037 << i >> 038


VORDERACHSE - FRONT AXLE Bezeichnung / Description Nummer

in der letzten Spalte ist die benötigte Bestellmenge für 1 Fahrzeug angegeben
in the last column you find the required quantity for 1 car

1 Vorderachs-Blattfeder standard (3-Federblätter)


12/70-01/78 43332120-1 2
front axle - leaf spring standard (3-leaf springs)
Vorderachs-Blattfeder standard (3-Federblätter) 2
01/78-12/85 43332120-2
front axle - leaf spring standard (3-leaf springs)
4 Vorderachs-Blattfederaugenbuchse vorne
L = 67mm - Ø 37,8 x 19,0 mm 08/65-12/70 6223670-1 2
front axle - leaf spring bushing front
Vorderachs-Blattfederaugenbuchse vorne
L = 67mm - Ø 42,3 x 22,0 mm 12/70-11/77 14767270-1 2
front axle - leaf spring bushing front
Vorderachs-Blattfederaugenbuchse vorne
L = 67mm - Ø 46,0 x 18,0 mm 12/70-11/77 15752120-1 2
front axle - leaf spring bushing front
Vorderachs-Blattfederaugenbuchse vorne
L = 67mm - Ø 37,0 x 18,0 mm 11/77-01/78 15755770-1 2
front axle - leaf spring bushing front
Vorderachs-Blattfederaugenbuchse vorne
L = 67mm - Ø 37,0 x 18,0 mm 01/78-12/85 15755770-2 2
front axle - leaf spring bushing front
5 Vorderachs-Blattfederaugenbuchse hinten
08/65-01/78 6225630-1 8
front axle - leaf spring bushing rear
Vorderachs-Blattfederaugenbuchse hinten
01/78-11/84 6225630-2 8
front axle - leaf spring bushing rear
Vorderachs-Blattfederaugenbuchse hinten 12/84-12/85 16317880-1 8
front axle - leaf spring bushing rear
6 Vorderachs-Stossdämpfer Öldruck 08/65-12/70 43220910-1 2
front axle - shock absorber oil-filled
Vorderachs-Stossdämpfer Öldruck verstellbar 08/65-12/70 43220912-1 2
front axle - shock absorber oil-filled adjustable
Vorderachs-Stossdämpfer Öldruck
12/70-01/78 43220920-1 2
front axle - shock absorber oil-filled
Vorderachs-Stossdämpfer Öldruck
01/78-12/85 43220920-2 2
front axle - shock absorber oil-filled
7 Vorderachs-Stossdämpfer Öldruck (mit integrierter Feder für hohe Belastung)
12/70-01/78 43221000-1 2
front axle - shock absorber oil-filled (with integrated spring for heavy load)
Vorderachs-Stossdämpfer Öldruck (mit integrierter Feder für hohe Belastung)
01/78-12/85 43221000-2 2
front axle - shock absorber oil-filled (with integrated spring for heavy load)
8 Vorderachs-Blattfeder Verstärkungskit (für 2 Blattfedern) 08/65-01/78 43332010-1 1
front axle - leaf spring reinforcement kit (for 2 leaf springs)
Vorderachs-Blattfeder Verstärkungskit (für 2 Blattfedern)
01/78-12/85 43332010-2 1
front axle - leaf spring reinforcement kit (for 2 leaf springs)

ohne Bild / without picture :


Vorderachs-Blattfeder Anschlagpuffer 12/70-01/78 14943000-1 2
front axle - leaf spring stop buffer
Vorderachs-Blattfeder Anschlagpuffer 01/78-12/85 14943000-2 2
front axle - leaf spring stop buffer
Vorderachs-Blattfeder Haltebügel (für 1-Blatt Feder)
01/71-01/78 60593330-1 2
front axle - leaf spring fixing bracket (U-bolt, for single leaf spring)

039 << i >> 040


HINTERACHSE - REAR AXLE Bezeichnung / Description 08/65-01/78 01/78-12/85
1 Hinterachse komplett (deutsche Achse) auf Anfrage / on request
rear axle - complete (german axle)
Hinterachse komplett (englische Achse, Übersetzung 1 : 4,52)
45300030-1 45300030-2
rear axle - complete (english axle, gear ratio 1 : 4,52)
Hinterachse komplett (englische Achse, Übersetzung 1 : 5,11)
45300040-1 45300040-2
rear axle - complete (english axle, gear ratio 1 : 5,11)
3 Kardanwelle komplett
auf Anfrage / on request
cardan shaft complete
4 Kardanwelle komplett
auf Anfrage / on request
cardan shaft complete
6 Kardanwelle Kreuzgelenk 4493520-7 4493520-12 Ø22 - L=67mm
cardan shaft universal joint
Kardanwelle Kreuzgelenk 15921280-1 15921280-2 Ø24 - L=62mm
cardan shaft universal joint
Kardanwelle Kreuzgelenk
17981340-1 17981340-2 Ø27 - L=77mm
cardan shaft universal joint
Kardanwelle Kreuzgelenk
17981350-1 17981350-2 Ø27 - L=82mm
cardan shaft universal joint
Kardanwelle Kreuzgelenk
5559260-4 5559260-7 Ø28 - L=74mm
cardan shaft universal joint
Kardanwelle Kreuzgelenk
6204890-1 6204890-2 Ø31 - L=79mm
cardan shaft universal joint
8 Kardanwellenlagerhalter
4408890-4 4408890-5
cardan shaft bearing support
9 Kardanwellenlagergummi
4408880-9 4408880-10
cardan shaft bearing rubber
10 Kardanwellenlager mitte
4170610-11 4170610-12
cardan shaft bearing middle
11 Kardanwellenhalter komplett (inkl. Lager und Lagergummi) 4408900-4 4408900-5
cardan shaft support complete (incl. bearing and rubber)
12 Kardanwellengelenk (Guibokupplung = Hardyscheibe)
15151170-6
cardan shaft joint (Guiboclutch = Hardy disk)

041 << i >> 042


HINTERACHSE - REAR AXLE HINTERACHSE - REAR AXLE

Diese Hinterachse wurde nur in folgenden einfachbereiften Fahrzeugen verbaut


FT 60-120 Radstand 2,7m
This axle was only used in the following single tyre models

Bezeichnung / Description 08/65-01/78 01/78-12/85


1 Hinterachs-Differentialdeckel
8004820-9 8004820-10
rear axle - differential cover
Hinterachs-Differentialdeckel verchromt
49421010-9 49421010-10
rear axle - differential cover chromed
2 Dichtung Differentialdeckel 5287160-9 5287160-10
gasket differential cover
5 Hinterachs-Ausgleichsgetriebe Kegelrad oben
6207860-3 6207860-4
rear axle - differential gear cone wheel upper
Hinterachs-Ausgleichsgetriebe Kegelrad unten
6207860-5 6207860-6
rear axle - differential gear cone wheel lower
6 Hinterachs-Ausgleichsgetriebe Kegelrad seitlich
8016220-2 8016220-3
rear axle - differential gear cone wheel side
8 Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 3,44 (25 Zähne am Differentialausgang)
4490490-6 4490490-7
rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 3,44 (25 teeth at differential exit
Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,63 (25 Zähne am Differentialausgang)
90520970-11 90520970-12
rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,63 (25 teeth at differential exit
Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 5,14 (25 Zähne am Differentialausgang)
90520980-6 90520980-7
rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 5,14 (25 teeth at differential exit
Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 5,83 (25 Zähne am Differentialausgang)
6209510-1 6209510-2
rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 5,83 (25 teeth at differential exit
9 Hinterachs-Differentiallager hinten 4403750-8 4403750-9
rear axle - differential bearing rear
11 Dichtung Hinterachs-Antriebswelle an Achsgehäuse 14543320-1 14543320-2
rear axle - gasket rear wheel drive shaft to axle housing
12 Dichtring Hinterachs-Antriebswelle an Achsgehäuse
14543340-1 14543340-2
rear axle - sealing ring wheel drive shaft to axle housing
14 Hinterachs-Simmering Antriebswelle an Achse
5432590-1 5432590-2
rear axle - sealing ring drive shaft to axle
16 Hinterachs-Differentiallager vorne
4403780-6 4403780-7
rear axle - differential bearing front
17 Hinterachs-Differential Simmering vorne
8001840-7 8001840-8
rear axle - differential sealing ring front
18 Hinterachs-Differential Antriebsflansch (23 Zähne) 4403670-4 4403670-5
rear axle - differential drive train flange (23 teeth)
Hinterachs-Differential Antriebsflansch (25 Zähne) 4490730-4 4490730-5
rear axle - differential drive train flange (25 teeth)
Hinterachs-Differential Antriebsflansch (28 Zähne) 60989470-1 60989470-3
rear axle - differential drive train flange (28 teeth)
19 Hinterachs-Differentiallager vorne Sicherungsmutter
14755540-8 14755540-9
rear axle - differential bearing front locking nut
21 Hinterachs-Differentiallager seitlich 5083540-8 5083540-9
rear axle - differential bearing side

ohne Bild / without picture :


Hinterachs-Differentiallager vorne Spannhülse
43341010-6 43341010-7
rear axle - differential bearing front clamping sleeve
Dichtmasse für Differentialdeckel
50107790-1
sealing for differential cover (sealing compound)

als Hinterachsöl bitte nur Hypoidöl (Typ GL-5) verwenden


please fill up your axle only with hypoid oil (Type GL-5

043 << i >> 044


HINTERACHSE - REAR AXLE HINTERACHSE - REAR AXLE

Diese Hinterachse wurde nur in folgenden Fahrzeugen verbaut FT 120-125 Radstand 2,7m
This axle was only used in the following models FT 130-190 Radstand 3,0m

Bezeichnung / Description 08/65-01/78 01/78-12/85


1 Hinterachs-Differentialdeckel
6206420-1 6206420-2
rear axle - differential cover
2 Dichtung Differentialdeckel 6203710-1 6203710-2
gasket differential cover
4 Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,63 6207680-1 6207680-2
rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,63
Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 5,14 6207690-1 6207690-2
rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 5,14
Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 5,83 6207700-1 6207700-2
rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 5,83
Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 6,17 6207710-1 6207710-2
rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 6,17
6 Hinterachs-Differentiallager seitlich
6200600-1 6200600-2
rear axle - differential bearing side
7 Hinterachs-Differentiallager hinten
14963730-1 14963730-2
rear axle - differential bearing rear
8 Dichtung Hinterachs-Antriebswelle an Achsgehäuse 6217670-1 6217670-2
rear axle - gasket rear wheel drive shaft to axle housing
9 Hinterachs-Ausgleichsgetriebe Kegelrad seitlich 6200510-1 6200510-2
rear axle - differential gear cone wheel side
10 Hinterachs-Ausgleichsgetriebe Kegelrad oben 6200490-1 6200490-2
rear axle - differential gear cone wheel upper
Hinterachs-Ausgleichsgetriebe Kegelrad unten 6200490-3 6200490-4
rear axle - differential gear cone wheel lower
12 Hinterachs-Differential Simmering vorne 8001840-7 8001840-8
rear axle - differential sealing ring front
13 Hinterachs-Differentiallager vorne 4403780-6 4403780-7
rear axle - differential bearing front
15 Hinterachs-Differentiallager vorne Sicherungsmutter
14755540-8 14755540-9
rear axle - differential bearing front locking nut

ohne Bild / without picture :


Hinterachs-Differentiallager Satz (inkl. 4 Lager, Simmering, Spannhülse & Sicherungsm
43342000-1 43342000-2
rear axle - differential bearing kit (incl. 4 bearings, sealing ring, clamping sleeve & fixin
Hinterachs-Differential Antriebsflansch (23 Zähne) 4403670-4 4403670-5
rear axle - differential drive train flange (23 teeth)
Hinterachs-Differential Antriebsflansch (25 Zähne) 4490730-4 4490730-5
rear axle - differential drive train flange (25 teeth)
Hinterachs-Differential Antriebsflansch (28 Zähne) 60989470-1 60989470-3
rear axle - differential drive train flange (28 teeth)
Hinterachs-Differentiallager vorne Spannhülse 43341010-6 43341010-7
rear axle - differential bearing front clamping sleeve
Hinterachs-Radlager Simmering 15124180-1 15124180-2
rear axle - wheel bearing sealing ring
Dichtmasse für Differentialdeckel
50107790-1
sealing for differential cover (sealing compound)

als Hinterachsöl bitte nur Hypoidöl (Typ GL-5) verwenden


please fill up your axle only with hypoid oil (Type GL-5

045 << i >> 046


HINTERACHSE - REAR AXLE HINTERACHSE - REAR AXLE

Diese Hinterachse wurde nur in folgenden einfachbereiften Fahrzeugen verbaut FT 60-120 Radstand 2,7m
This axle was only used in the following single tyre models FT 100L Radstand 3,0m

Bezeichnung / Description 08/65-01/78 01/78-12/85


1 Dichtung Differential 17093920-1 17093920-2
gasket differential
3 Dichtung Hinterachs-Antriebswelle an Achsgehäuse
17966530-1 17966530-2
rear axle - gasket rear wheel drive shaft to axle housing
4 Dichtring Hinterachs-Antriebswelle an Achsgehäuse 14543340-5 14543340-6
rear axle - sealing ring wheel drive shaft to axle housing
6 Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,11 16503420-1 16503420-2
crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,11
Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,44 15360090-1 15360090-2
crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,44
Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,56
16503410-1 16503410-2
crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,56
Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 5,14
61839060-1 61839060-2
crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 5,14
9 Differentiallager seitlich
14380430-1 14380430-2
differential bearing side
13 Ausgleichsgetriebe Kegelrad Satz
14771290-1 14771290-2
differential gear cone wheel set
15 Differentiallager vorne an Kegelrad
14885330-1 14885330-2
differential bearing front to cone wheel
16 Differentiallager vorne an Kardanwelle
4403780-6 4403780-7
differential bearing front to cardan shaft
17 Differential Simmering vorne
17096620-1 17096620-2
differential sealing ring front
18 Differentiallager vorne Sicherungsmutter 14755540-8 14755540-9
differential bearing front locking nut

ohne Bild / without picture :


Differentiallager Satz (inkl. 4 Lager, Simmering, Spannhülse & Sicherungsmutter) 43342010-1 43342010-2
differential bearing kit (incl. 4 bearings, sealing ring, clamping sleeve & fixing nut)
Differentiallager vorne Spannhülse
43341030-1 43341030-2
differential bearing front clamping sleeve
Differential Antriebsflansch (23 Zähne) 4403670-4 4403670-5
differential drive train flange (23 teeth)
Differential Antriebsflansch (25 Zähne)
4490730-4 4490730-5
differential drive train flange (25 teeth)
Differential Antriebsflansch (28 Zähne)
60989470-1 60989470-3
differential drive train flange (28 teeth)
Ausgleichsgetriebe Kegelrad oben 14704600-1 14704600-2
differential gear cone wheel upper
Ausgleichsgetriebe Kegelrad unten 14704600-4 14704600-5
differential gear cone wheel lower
Ausgleichsgetriebe Kegelrad seitlich 14704610-1 14704610-2
differential gear cone wheel side
Dichtmasse für Differentialdeckel
50107790-1
sealing for differential cover (sealing compound)

als Hinterachsöl bitte nur Hypoidöl (Typ GL-5) verwenden


please fill up your axle only with hypoid oil (Type GL-5

047 << i >> 048


HINTERACHSE - REAR AXLE Bezeichnung / Description Radstand wheel base Q
die letzte Spalte gibt die benötigte Menge pro Fahrzeug an 2,7m 3,0 m
in the last column you find the required quantitiy for 1 car
1 Stossdämpfer Öldruck FT 60-110 (Original)
08/65-12/70 43320950-1 2
shock absorber oil-filled FT 60-110 (original)
Stossdämpfer Öldruck
08/65-12/70 43320910-1 43320910-1 2
shock absorber oil-filled
Stossdämpfer Öldruck
12/70-01/78 43320920-1 43320930-1 2
shock absorber oil-filled
Stossdämpfer Öldruck
01/78-12/85 43320920-2 43320930-2 2
shock absorber oil-filled
2 Heavy Load Stossdämpfer mit integrierter Zusatzfeder für hohe Belastung
Heavy Load shock absorbers with integrated additional spring
Stossdämpfer Öldruck
12/70-01/78 43320940-1 43320960-1 2
shock absorber oil-filled
Stossdämpfer Öldruck
01/78-12/85 43320940-2 43320960-2 2
shock absorber oil-filled
3 Blattfeder 01/78-12/85 43332140-1 43332160-1 2
leaf spring
5 Blattfederaugenbuchse hinten oben (FT60-125) 08/65-07/77 6225630-3 4
leaf spring bushing rear upper (FT60-125)
Blattfederaugenbuchse hinten oben (FT60-125, nur Bus) 07/77-01/78 15752140-3 4
leaf spring bushing rear upper (FT60-125, only bus)
Blattfederaugenbuchse hinten oben (FT60-125, nur Kasten) 07/77-01/78 6225630-4 4
leaf spring bushing rear upper (FT60-125, only platfrom truck)
Blattfederaugenbuchse hinten oben (FT80-120, nur Bus)
01/78-12/85 15752140-4 4
leaf spring bushing rear upper (FT80-120, only bus)
Blattfederaugenbuchse hinten oben (FT80-120, nur Kasten) 01/78-12/85 6225630-5 4
leaf spring bushing rear upper (FT80-120, only platfrom truck)
Blattfederaugenbuchse hinten oben (FT100-190)
01/78-01/82 15750440-1 2
leaf spring bushing rear upper (FT100-190)
Blattfederaugenbuchse hinten oben (FT100-190) 01/82-12/85 61028980-1 2
leaf spring bushing rear upper (FT100-190)
6 Blattfederaugenbuchse hinten unten (FT60-125) 08/65-07/77 6225630-6 4
leaf spring bushing rear lower (FT60-125)
Blattfederaugenbuchse hinten unten (FT60-125, nur Bus)
07/77-01/78 15752140-1 4
leaf spring bushing rear lower (FT60-125, only bus)
Blattfederaugenbuchse hinten unten (FT60-125, nur Kasten)
07/77-01/78 6225630-7 4
leaf spring bushing rear lower (FT60-125, only platfrom truck)
7 Blattfederaugenbuchse hinten unten 01/78-10/83 60542380-1 15750450-1 2
leaf spring bushing rear lower
Blattfederaugenbuchse hinten unten 10/83-12/85 60542380-1 61207000-1 2
leaf spring bushing rear lower
8 Blattfederaugenbuchse vorne (L=67mm - Ø 37,8 x 19,0 mm) 08/65-01/78 6223670-2 6223670-2 2
leaf spring bushing front L=67mm - Ø 37,8 x 19,0 mm)
Blattfederaugenbuchse vorne (L=67mm, Ø 42,3 x 22,0 mm)
08/65-01/78 14767270-2 14767270-2 2
leaf spring bushing front (L=67mm, Ø 42,3 x 22,0 mm)
Blattfederaugenbuchse vorne (L=67mm - Ø 46,3 x 20,2 mm) 08/65-01/78 14767280-1 14767280-1 2
leaf spring bushing front (L=67mm - Ø 46,3 x 20,2 mm)
Blattfederaugenbuchse vorne (L=67mm - Ø 46,0 x 18,0 mm) 08/65-01/78 15752120-2 15752120-2 2
leaf spring bushing front (L=67mm - Ø 46,0 x 18,0 mm)
Blattfederaugenbuchse vorne (FT 80-120, L=67mm - Ø 42,3 x 22,0 mm) 01/78-12/85 14767270-3 2
leaf spring bushing front (FT 80-120, L=67mm - Ø 42,3 x 22,0 mm)
Blattfederaugenbuchse vorne (FT 80-120, L=67mm - Ø 46,0 x 18,0 mm)
01/78-12/85 15752120-3 2
leaf spring bushing front (FT 80-120, L=67mm - Ø 46,0 x 18,0 mm)
Blattfederaugenbuchse vorne (FT 100-190, L=67mm - Ø 37,8 x 19,0 mm)
01/78-10/83 6223670-3 2
leaf spring bushing front (FT 100-190, L=67mm - Ø 37,8 x 19,0 mm)
Blattfederaugenbuchse vorne (FT 100-190, L=67mm - Ø 46,3 x 20,2 mm) 01/78-10/83 14767280-2 2
rear axle - leaf spring bushing front (FT 100-190, L=67mm - Ø 46,3 x 20,2
Blattfederaugenbuchse vorne (FT 100-190, L=67mm - Ø 42,5 x 20,0 mm) 10/83-12/85 61207010-1 2
leaf spring bushing front (FT 100-190, L=67mm - Ø 42,5 x 20,0 mm)

049 << i >> 050


HINTERACHSE - REAR AXLE Bezeichnung / Description Nummer
10 Hinterachs-Blattfeder Verstärkungskit (für 2 Blattfedern) 08/65-01/78 43332010-5
rear axle - leaf spring reinforcement kit (for 2 leaf springs)
Hinterachs-Blattfeder Verstärkungskit (für 2 Blattfedern)
01/78-12/85 43332010-6
rear axle - leaf spring reinforcement kit (for 2 leaf springs)

ohne Bild / without picture :


Hinterachs-Blattfeder Anschlagpuffer (standard 63mm)
12/70-01/78 14942990-1
rear axle - leaf spring stop buffer (standard 63mm)
Hinterachs-Blattfeder Anschlagpuffer (standard 63mm)
01/78-12/85 14942990-2
rear axle - leaf spring stop buffer (standard 63mm)
Hinterachs-Blattfeder Haltebock hinten (kurzer Radstand = 2,7m)
01/78-12/85 15714630-1
rear axle - leaf spring mounting stand rear (short wheel base = 2,7m)
Hinterachs-Längslenkerbuchse (nur in Verbindung mit Niveauregulierung)
08/65-01/78 7068780-5
rear axle - trailing link bushing (only in connection with level control)
Hinterachs-Stossdämpfer Dämpfungsgummi oben 08/65-12/70 6211500-2
rear axle - shock absorber damping rubber upper
Hinterachs-Stossdämpfer Dämpfungsgummi oben
12/70-01/78 14992590-2
rear axle - shock absorber damping rubber upper
Hinterachs-Stossdämpfer Dämpfungsgummi unten
08/65-12/70 6211500-1
rear axle - shock absorber damping rubber lower
Hinterachs-Stossdämpfer Dämpfungsgummi unten
12/70-01/78 14992590-1
rear axle - shock absorber damping rubber lower

051 << i >> 052


BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description
Bremssysteme - Brake Systems 1 Bremsschläuche vorne für Trommelbremse
links / LH rechts / RH
Fahrzeuge mit vertikal geteiltem Bremssystem haben 2 Bremsschläuche an der Vorderachse brake hoses front for drum brakes
Fahrzeuge mit horizontal geteiltem Bremssystem haben 4 Bremsschläuche an der Vorderachse Bremsschlauch vorne (nur "D", 3/8" UNF-Gewinde)
08/65-11/68 45291510-1
Models with vertical divided brake system have 2 brake hoses on the front axle brake hose front (only "D", 3/8" UNF-thread)
Models with horizontal divided brake system have 4 brake hoses on the front axle Bremsschlauch vorne (nur "D", M10-Gewinde)
11/68-12/70 45291300-8
brake hose front (only "D", M10-thread)
Bremsschlauch vorne (nur "GB", 3/8" UNF-Gewinde)
08/65-09/68 45291500-1
brake hose front (only "GB", 3/8" UNF-thread)
Bremsschlauch vorne (nur "GB", 3/8" UNF-Gewinde)
09/68-12/70 45291510-2
brake hose front (only "GB", 3/8" UNF-thread)
Bremsschlauch vorne (M10-Gewinde)
12/70-06/76 45291300-9
brake hose front (M10-thread)
Bremsschlauch vorne 06/76-01/78 45291300-12
brake hose front
Bremsschlauch vorne 01/78-12/85 45291300-7
brake hose front
Bremsschläuche vorne für Scheibenbremse
brake hoses front for disk brakes
Bremsschlauch vorne 11/73-06/76 45291330-1
brake hose front
Bremsschlauch vorne (2-Kolben Bremssattel) 06/76-01/78 45291310-1 45291320-1
brake hose front (2-piston caliper)
Bremsschlauch vorne (2-Kolben Bremssattel)
01/78-12/85 45291310-2 45291320-2
brake hose front (2-piston caliper)
Bremsschlauch vorne (4-Kolben Bremssattel, vertikal geteiltes System)
06/76-01/78 45291370-1 45291340-1
brake hose front (4-piston caliper, vertical divided system)
Bremsschlauch vorne (4-Kolben Bremssattel, vertikal geteiltes System) 01/78-12/85 45291370-2 45291340-2
brake hose front (4-piston caliper, vertical divided system)
3 Bremsschlauch vorne (4-Kolben Bremssattel, horizontal geteiltes System06/76-01/78
45291350-2 45291350-1
brake hose front (4-piston caliper, horizontal divided system)
Bremsschlauch vorne (4-Kolben Bremssattel, horizontal geteiltes System
01/78-12/85 45291350-4 45291350-3
brake hose front (4-piston caliper, horizontal divided system)
5 Bremsschläuche hinten für Trommelbremse vorne kurzer Radst langer Radst
brake hoses rear for front drum brakes short wheel base long wheel base
Bremsschlauch hinten (nur "D", M10-Gewinde)
08/65-11/68 45391250-1 45291300-2
brake hose rear (only "D", M10-thread)
Bremsschlauch hinten (nur "D", M10-Gewinde)
11/68-12/70 45391260-1 45291300-3
brake hose rear (only "D", M10-thread)
Bremsschlauch hinten (nur "GB", 3/8" UNF-Gewinde) 08/65-09/68 45291500-2
brake hose rear (only "GB", 3/8" UNF-thread)
Bremsschlauch hinten (nur "GB", M10-Gewinde)
09/68-12/70 45291300-4
brake hose rear (only "GB", M10-thread)
Bremsschlauch hinten (für Hinterachse ohne Differentialdeckel)
12/70-06/76 45291300-5 45291300-6
brake hose rear (for rear axle without differential cover)
Bremsschlauch hinten (für Hinterachse mit Differentialdeckel) 12/70-06/76 45391260-2 45291300-6
brake hose rear (for rear axle with differential cover)
5 Bremsschläuche hinten für Scheibenbremse vorne
brake hoses rear for front disk brakes
Bremsschlauch hinten (für Hinterachse mit Differentialdeckel) 11/73-06/76 45391260-3 45291300-11
brake hose rear (for rear axle with differential cover)
Bremsschlauch hinten (für Hinterachse ohne Differentialdeckel)
11/73-06/76 45291300-10 45291300-11
8 Handbremsseil (kurzer Radstand = 2,7m) brake hose rear (for rear axle without differential cover)
08/65-06/76 15039570-1
hand brake cable (short wheel base = 2,7m) Bremsschlauch hinten
06/76-01/78 45391270-1 45391290-2
Handbremsseil (kurzer Radstand = 2,7m) brake hose rear
06/76-01/78 60492900-1
hand brake cable (short wheel base = 2,7m) Bremsschlauch hinten
01/78-10/85 45391270-2 45391290-1
Handbremsseil (langer Radstand = 3,0m) brake hose rear
08/65-06/76 15039580-1
hand brake cable (long wheel base = 3,0m) ohne Bild / without picture :
Handbremsseil (langer Radstand = 3,0m) Bremsleitungsverteiler hinten (nur für Trommelbremse vorne)
06/76-01/78 60484370-1 08/65-08/76 8007320-6
hand brake cable (long wheel base = 3,0m) brake lining distributor rear (only for front disk brakes)
Handbremsseil (einfachbereift) Handbremshebel
01/78-10/85 60492900-2 08/65-01/78 60672120-1
hand brake cable (single tyres) hand brake lever
Handbremsseil (zwillingsbereift) Handbremshebel
01/78-12/85 60484370-2 01/78-12/85 60672120-2
hand brake cable (twin tyres) hand brake lever

053 << i >> 054


BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer
ohne Bremskraftverstärker
without brake assistance
1 Hauptbremszylinder (nur "D") 08/65-11/68 6214810-1
master brake cylinder (only "D")
2 Hauptbremszylinder Reparatursatz (nur "D")
08/65-11/68 6340020-1
master brake cylinder repair kit (only "D")
3 Schalter Bremslicht
08/65-11/68 5468200-8
switch stop light

ohne Bild / without picture :


Hauptbremszylinder Dichtsatz Einkreis (nur "D") 08/65-11/68 5444812-1
master brake cylinder sealing kit single circuit (only "D")
Hauptbremszylinder Einkreis Ausgleichsbehälter (nicht für Bremskraftverstärker)
08/65-11/68 6212680-1
master brake cylinder single circuit reservoir (not for brake assistance)
Bremsflüssigkeit DOT-3 1000ml
S4679358-1
brake fluid DOT-3 1000ml
Bremsflüssigkeit DOT-4 1000ml LOCDOT4_1-1
brake fluid DOT-4 1000ml

mit Bremskraftverstärker
with brake assistance
4 Hauptbremszylinder (nur "D", externer Verstärker) 08/65-11/68 6221390-1
master brake cylinder (only "D", external brake assistance)
5 Hauptbremszylinder Reparatursatz (nur "D", externer Verstärker) 08/65-11/68 6342510-1
master brake cylinder repair kit (only "D", external brake assistance)
7 Schalter Bremslicht
08/65-11/68 5468200-8
switch stop light

ohne Bild / without picture :


Bremskraftverstärker auf Anfrage
brake booster on request
Bremskraftverstärker Unterdruckschlauch (Meterware, pro Meter) 08/65-11/68 50010240-8
brake assistance pressure hose (profile, per meter)
Bremsflüssigkeit DOT-3 1000ml S4679358-1
brake fluid DOT-3 1000ml
Bremsflüssigkeit DOT-4 1000ml LOCDOT4_1-1
brake fluid DOT-4 1000ml

055 << i >> 056


BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer
1 Hauptbremszylinder Einkreis (nicht für Bremskraftverstärker, nur "GB") 08/65-09/68 14000180-1
master brake cylinder single circuit (not for brake assistance, only "GB")
2 Hauptbremszylinder Dichtsatz Einkreis (nicht für Bremskraftverstärker, nur "GB")
08/65-09/68 17964860-1
master brake cylinder sealing kit single circuit (not for brake assistance, only "GB")

4 Hauptbremszylinder Einkreis (nicht für Bremskraftverstärker, nur "GB")


09/68-12/70 14434420-1
master brake cylinder single circuit (not for brake assistance, only "GB")
Hauptbremszylinder Einkreis (nicht für Bremskraftverstärker, nur "GB") 12/70-11/73 14813030-1
master brake cylinder single circuit (not for brake assistance, only "GB")
5 Hauptbremszylinder Reparatursatz Einkreis (nicht für Bremskraftverstärker, nur "GB")
09/68-12/70 14277080-1
master brake cylinder repair kit single circuit (not for brake assistance, only "GB")
Hauptbremszylinder Dichtsatz Einkreis (nicht für Bremskraftverstärker, nur "GB")
12/70-11/73 14813010-1
master brake cylinder sealing kit single circuit (not for brake assistance, only "GB")

057 << i >> 058


BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer
ohne Bremskraftverstärker - nur "D"
without brake assistance - only "D"
1 Hauptbremszylinder (ohne Bremsdruckdifferenzanzeige, externe Behälter) 08/65-11/68 6223690-1
master brake cylinder (without brake pressure differential indication, external reservoir)
2 Schalter Bremslicht (am Hauptbremszylinder) 08/65-11/68 5468200-8
switch stop light (at master brake cylinder)
3 Hauptbremszylinder Reparatursatz (externe Behälter)
08/65-11/68 6342350-1
master brake cylinder repair kit (external reservoir)
Hauptbremszylinder Dichtsatz Zweikreis (externe Behälter) 08/65-11/68 6342352-1
master brake cylinder sealing kit double circuit (external reservoir)

ohne Bild / without picture :


Hauptbremszylinder Rückschlagventil (für HBZ 6223690) 08/65-11/68 6342330-1
master brake cylinder non return valve (for cylinder 6223690)

ohne Bremskraftverstärker - nur "GB"


without brake assistance - only "GB"
5 Hauptbremszylinder (ohne Bremsdruckdifferenzanzeige, externe Behälter) 02/68-09/68 14299810-1
master brake cylinder (without brake pressure differential indication, external reservoir)
6 Hauptbremszylinder Reparatursatz (ohne Bremsdruckdifferenzanzeige, externe Behälter 02/68-09/68 14299800-1
master brake cylinder repair kit (without brake pressure differential indication, external reservoi

mit 2 externen Bremskraftverstärkern


with 2 external brake assistances
8 Hauptbremszylinder (mit Bremsdruckdifferenzanzeige) 11/68-12/70 14435900-1
master brake cylinder (with brake pressure differential indication)
9 Hauptbremszylinder Reparatursatz (mit Bremsdruckdifferenzanzeige)
11/68-12/70 14434750-1
master brake cylinder repair kit (with brake pressure differential indication)
Hauptbremszylinder Dichtsatz (mit Bremsdruckdifferenzanzeige) 11/68-12/70 14434752-1
master brake cylinder sealing kit (with brake pressure difference indicator)

ohne Bild / without picture :


Bremskraftverstärker (extern angeflanscht, 2 Stück pro Fahrzeug)
11/68-12/70 15020280-1
brake booster (extern mounted, 2 per car)
Hauptbremszylinder Rückschlagventil (für HBZ 14435900)
11/68-12/70 6342330-2
master brake cylinder non return valve (for cylinder 14435900)
Bremskraftverstärker Reparatursatz (extern angeflanscht, 2 Stück pro Fahrzeug) 11/68-12/70 14752760-1
brake booster repair kit (extern mounted, 2 per car)
Bremskraftverstärker Unterdruckschlauch (Meterware, pro Meter) 08/65-12/70 50010240-8
brake assistance pressure hose (profile, per meter)
Schalter Bremslicht (am Pedalgestänge befestigt)
08/65-12/70 14781630-6
switch stop light (mounted at the brake pedal linkage)

059 << i >> 060


BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer
ohne Bremskraftverstärker
without brake assistance
1 Hauptbremszylinder (ohne Bremsdruckdifferenzanzeige) 12/70-01/78 15205610-1
master brake cylinder double circuit (without brake pressure difference indicator)
Hauptbremszylinder (mit Bremsdruckdifferenzanzeige)
12/70-01/78 15206720-1
master brake cylinder double circuit (with brake pressure difference indicator)
3 Hauptbremszylinder Dichtsatz
12/70-01/78 15441762-1
master brake cylinder sealing kit
4 Hauptbremszylinder Reparatursatz 12/70-01/72 15441760-1
master brake cylinder repair kit

ohne Bild / without picture :


Schalter Bremslicht (am Pedalgestänge befestigt) 12/70-01/78 14781630-6
switch stop light (mounted at the brake pedal linkage)
Schalter Bremsdruckdifferenzanzeige (nur für Trommelbremse)
12/70-01/78 15105840-1
switch brake pressure differential warning (only for front drum brakes)
Schalter Bremsdruckdifferenzanzeige (nur für Scheibenbremse)
08/76-01/78 60456470-1
switch brake pressure differential warning (only for front disk brakes)

061 << i >> 062


BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer
mit Bremskraftverstärker & Trommelbremse vorne - ohne Bremsdruckdifferenzanzeige -
with brake assistance & front drum brakes - without brake pressure difference indicator -
10 Hauptbremszylinder (vertikal geteiltes Bremsleitungssystem) 12/70-01/78 15023440-1
master brake cylinder (vertical divided brake lining system)
Hauptbremszylinder (horizontal geteiltes BLS, FT 125, nur "GB")
12/71-09/76 15411040-1
master brake cylinder (horizontal divided BLS, FT 125, only "GB")
11 Hauptbremszylinder Dichtsatz (vertikal geteiltes Bremsleitungssystem)
12/70-01/78 15105750-1
master brake cylinder sealing kit (vertical divided brake lining system)
Hauptbremszylinder Dichtsatz (horizontal geteiltes BLS, FT 125, nur "GB")
12/71-09/76 15105750-3
master brake cylinder sealing kit (horizontal divided BLS, FT 125, only "GB")
mit Bremskraftverstärker & Trommelbremse vorne - mit Bremsdruckdifferenzanzeige -
with brake assistance & front drum brakes - with brake pressure difference indicator -
10 Hauptbremszylinder (vertikal geteiltes Bremsleitungssystem)
12/70-01/78 15023450-1
master brake cylinder (ertical divided brake lining system)
Hauptbremszylinder (horizontal geteiltes BLS, FT 125, nur "GB")
12/71-09/76 15411050-1
master brake cylinder (horizontal divided BLS, FT 125, only "GB")
11 Hauptbremszylinder Dichtsatz (vertikal geteiltes Bremsleitungssystem)
12/70-01/78 15105750-1
master brake cylinder sealing kit (vertical divided brake lining system)
Hauptbremszylinder Dichtsatz (horizontal geteiltes BLS, FT 125, nur "GB")
12/71-09/76 15105750-3
master brake cylinder sealing kit (horizontal divided BLS, FT 125, only "GB")
mit Bremskraftverstärker & Scheibenbremse vorne - ohne Bremsdruckdifferenzanzeige -
with brake assistance & front disk brakes - without brake pressure difference indicator -
10 Hauptbremszylinder (vertikal geteiltes BLS, FT 75-125 & FT 100L)
11/73-01/78 15601080-1
master brake cylinder (vertical divided BLS, FT 75-125 & 100L)
Hauptbremszylinder (vertikal geteiltes BLS, FT 130-190) 02/77-01/78 15753850-2
master brake cylinder (vertical divided BLS, FT 130-190)
11 Hauptbremszylinder Dichtsatz (vertikal geteiltes BLS, FT 75-125 & 100L)
11/73-01/78 15715930-1
master brake cylinder sealing kit (vertical divided BLS, FT 75-125 & 100L)
Hauptbremszylinder Dichtsatz (vertikal geteiltes BLS, FT 130-190)
08/76-01/78 15878152-1
master brake cylinder sealing kit (vertical divided BLS, FT 130-190)
Hauptbremszylinder Reparatursatz (vertikal geteiltes BLS, FT 130-190)
08/76-01/78 15878150-1
master brake cylinder repair kit (vertical divided BLS, FT 130-190)
mit Bremskraftverstärker & Scheibenbremse vorne - mit Bremsdruckdifferenzanzeige FT 75-125 & 100L FT 130-190
with brake assistance & front disk brakes - with brake pressure difference indicator -
10 Hauptbremszylinder (vertikal geteiltes BLS)
11/73-08/76 15383950-1
master brake cylinder (vertical divided BLS)
Hauptbremszylinder (vertikal geteiltes BLS) 08/76-01/78 60463000-1 60462980-1
master brake cylinder (vertical divided BLS)
Hauptbremszylinder (horizontal geteiltes BLS)
11/73-08/76 15601090-1 15601090-1
master brake cylinder (horizontal divided BLS)
Hauptbremszylinder (horizontal geteiltes BLS)
08/76-01/78 60462990-1 60462990-1
master brake cylinder (horizontal divided BLS)
11 Hauptbremszylinder Dichtsatz (vertikal geteiltes BLS)
11/73-08/76 15715930-2
master brake cylinder sealing kit (vertical divided BLS)
Hauptbremszylinder Dichtsatz (vertikal geteiltes BLS)
08/76-01/78 15715670-1 15878152-1
master brake cylinder sealing kit (vertical divided BLS)
Hauptbremszylinder Reparatursatz (vertikal geteiltes BLS)
08/76-01/78 15878380-1 15878150-1
master brake cylinder repair kit (vertical divided BLS)
Hauptbremszylinder Dichtsatz (horizontal geteiltes BLS)
11/73-08/76 15715930-3 15715930-3
master brake cylinder sealing kit (horizontal divided BLS)
ohne Bild / without picture : Hauptbremszylinder Dichtsatz (horizontal geteiltes BLS)
08/76-01/78 15715670-2 15715670-2
Schalter Bremsdruckdifferenzanzeige (nur für Scheibenbremse) master brake cylinder sealing kit (horizontal divided BLS)
08/76-01/78 60456470-1
switch brake pressure differential warning (only for front disk brakes)
Schalter Bremsdruckdifferenzanzeige (nur für Trommelbremse) ohne Bild / without picture :
12/70-01/78 15105840-1
switch brake pressure differential warning (only for front drum brakes) Bremskraftverstärker auf Anfrage
brake booster on request
Bremssysteme - Brake Systems Bremskraftverstärker Unterdruckschlauch (Meterware, pro Meter) 12/70-01/78 50010240-8
Fahrzeuge mit vertikal geteiltem Bremssystem (BLS) haben 2 Bremsschläuche an der Vorderachse brake assistance pressure hose (profile, per meter)
Fahrzeuge mit horizontal geteiltem Bremssystem haben 4 Bremsschläuche an der Vorderachse Schalter Bremslicht (am Pedalgestänge befestigt)
12/70-01/78 14781630-6
Models with vertical divided brake system (BLS) have 2 brake hoses on the front axle switch stop light (mounted at the brake pedal linkage)
Models with horizontal divided brake system have 4 brake hoses on the front axle Hauptbremszylinder Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel "ATE"
12/70-01/78 15635320-10
master brake cylinder reservoir cover "ATE"

063 << i >> 064


BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer
ohne Bremskraftverstärker
without brake assistance
1 Hauptbremszylinder (ohne Bremsdruckdifferenzanzeige) 01/78-04/80 15205610-2
master brake cylinder (without brake pressure difference indicator)
Hauptbremszylinder (mit Bremsdruckdifferenzanzeige) 01/78-04/80 15206720-2
master brake cylinder (with brake pressure difference indicator)
3 Hauptbremszylinder Dichtsatz
01/78-04/80 15441762-2
master brake cylinder sealing kit

ohne Bild / without picture :


Schalter Bremslicht (am Pedalgestänge befestigt) 01/78-12/85 14781630-7
switch stop light (mounted at the brake pedal linkage)
Schalter Bremsdruckdifferenzanzeige (nur für Scheibenbremse) 01/78-04/80 60456470-2
switch brake pressure differential warning (only for front disk brakes)
Schalter Bremsdruckdifferenzanzeige (nur für Trommelbremse)
01/78-04/80 15105840-2
switch brake pressure differential warning (only for front drum brakes)
Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel "ATE" (ohne Flüssigkeitswarnschalter)
01/78-04/80 15635320-9
reservoir cover "ATE" (without liquid warning indicator switch)
Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel "ATE" (mit Flüssigkeitswarnschalter)
01/78-04/80 61036250-4
reservoir cover "ATE" (with liquid warning indicator switch)

065 << i >> 066


Trommelbremse vorne & ohne Bremsdruckdifferenzanzeige
BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM
front drum brakes & without brake pressure difference indicator
Nummer
10 Hauptbremszylinder 01/78-04/80 15023440-2
master brake cylinder
Hauptbremszylinder ("A.P.", FT 80-120, nur "GB") 04/80-12/85 60838700-1
master brake cylinder ("A.P.", FT 80-120, only "GB")
12 Hauptbremszylinder Dichtsatz
01/78-04/80 15105750-4
master brake cylinder sealing kit
Hauptbremszylinder Dichtsatz ("A.P.", FT 80-120, nur "GB")
04/80-12/85 60838590-1
master brake cylinder sealing kit ("A.P.", FT 80-120, only "GB")
Scheibenbremse vorne, ohne Bremsdruckdifferenzanzeige, vertikal geteiltes BLS
FT 80-120 & 100L FT 130-190
front disk brakes, without brake pressure difference indicator, vertical divided BLS
10 Hauptbremszylinder 01/78-04/80 15601080-2 15753850-1
master brake cylinder
Hauptbremszylinder ("D.B.A.") 04/80-12/85 60838670-1 60838680-1
master brake cylinder ("D.B.A.")
Hauptbremszylinder ("A.P.")
04/80-12/85 60838710-1 60838720-1
master brake cylinder ("A.P.")
12 Hauptbremszylinder Dichtsatz
01/78-04/80 15715930-4 15878152-4
master brake cylinder sealing kit
Hauptbremszylinder Reparatursatz
01/78-04/80 15878150-4
master brake cylinder repair kit
Hauptbremszylinder Dichtsatz ("D.B.A.") 04/80-12/85 60838572-1
master brake cylinder sealing kit ("D.B.A.")
Hauptbremszylinder Dichtsatz ("D.B.A.") 04/80-12/85 60838582-1
master brake cylinder sealing kit ("D.B.A.")
Hauptbremszylinder Reparatursatz ("D.B.A.") 04/80-12/85 60838570-1 60838580-1
master brake cylinder repair kit ("D.B.A.")
Hauptbremszylinder Dichtsatz ("A.P.")
04/80-12/85 60838602-1
master brake cylinder sealing kit ("A.P.")
Hauptbremszylinder Reparatursatz ("A.P.") 04/80-12/85 60838600-1 60838610-1
master brake cylinder repair kit ("A.P.")
Scheibenbremse vorne, mit Bremsdruckdifferenzanzeige & vertikal geteiltes BLS
FT 80-120 & 100L FT 130-190
front disk brakes, with brake pressure difference indicator & vertical divided BLS
10 Hauptbremszylinder
01/78-04/80 60463000-2 60462980-2
master brake cylinder
12 Hauptbremszylinder Dichtsatz
01/78-04/80 15715670-3 15878152-3
master brake cylinder sealing kit
Hauptbremszylinder Reparatursatz
01/78-04/80 15878380-3 15878150-3
master brake cylinder repair kit
Scheibenbremse vorne, mit Bremsdruckdifferenzanzeige & horizontal geteiltes Bremsleitungssystem
front disk brakes, with brake pressure difference indicator & horizontal divided brake lining system
10 Hauptbremszylinder ("A.P.") 04/80-12/85 60838730-1
master brake cylinder ("A.P.")
Hauptbremszylinder ("D.B.A.")
04/80-12/85 60838660-1
master brake cylinder ("D.B.A.")
12 Hauptbremszylinder Dichtsatz ("A.P.")
04/80-12/85 60838602-2
ohne Bild / without picture : master brake cylinder sealing kit ("A.P.")
Bremskraftverstärker auf Anfrage Hauptbremszylinder Reparatursatz ("A.P.")
04/80-12/85 60838600-2
brake booster on request master brake cylinder repair kit ("A.P.")
Bremskraftverstärker Unterdruckschlauch (Meterware, pro Meter) Hauptbremszylinder Dichtsatz ("D.B.A.")
01/78-12/85 50010240-12 04/80-12/85 60838562-1
brake assistance pressure hose (profile, per meter) master brake cylinder sealing kit ("D.B.A.")
Bremskraftregler OHC 1,6-2,0l (FT130-190) Hauptbremszylinder Reparatursatz ("D.B.A.")
01/78-12/85 61126510-1 04/80-12/85 60838560-1
brake power regulator OHC 1,6-2,0l (FT130-190) master brake cylinder repair kit ("D.B.A.")
Bremskraftregler Diesel 2,5l (FT130-190) ohne Bild / without picture :
01/78-12/85 61126530-1
brake power regulator Diesel 2,5l (FT130-190) Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel "ATE" (ohne Flüssigkeitswarnschalte
01/78-04/80 15635320-9
Bremskraftregler Einstellblock reservoir cover "ATE" (without liquid warning indicator switch)
01/78-12/85 15750070-1
brake power regulator adjusting block Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel "ATE" (mit Flüssigkeitswarnschalter)
01/78-04/80 61036250-4
reservoir cover "ATE" (with liquid warning indicator switch)
Bremssysteme - Brake Systems Schalter Bremslicht (am Pedalgestänge befestigt)
01/78-12/85 14781630-7
Fahrzeuge mit vertikal geteiltem Bremssystem (=BLS) haben 2 Bremsschläuche an der Vorderachse switch stop light (mounted at the brake pedal linkage)
Fahrzeuge mit horizontal geteiltem Bremssystem haben 4 Bremsschläuche an der Vorderachse Schalter Bremsdruckdifferenzanzeige (nur für Scheibenbremse)
01/78-04/80 60456470-2
Models with vertical divided brake system (=BLS) have 2 brake hoses on the front axle switch brake pressure differential warning (only for front disk brakes)
Models with horizontal divided brake system have 4 brake hoses on the front axle Schalter Bremsdruckdifferenzanzeige (nur für Trommelbremse)
01/78-04/80 15105840-2
switch brake pressure differential warning (only for front drum brakes)

067 << i >> 068


BREMSANLAGE TROMMELBREMSE VORNE - BRAKE SYSTEM DRUM BRAKES FRONT Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH
Fahrzeuge mit Bremstrommel vorne haben auf jeder Seite 2 Radbremszylinder
car with front drum brakes have 2 wheel brake cylinders on each side
häufige Ausführung mit 1 vorderen Bremschlauch pro Seite - often built car with 1 front brake hose per side
1/2 Radbremszylinder vorne FT 125-175 (Ø 22,22 mm, Gewinde 3/8" UNF)
08/65-11/68 15468120-1 15468100-1
wheel brake cylinder front FT 125-175 (Ø 22,22 mm, thread 3/8" UNF)
Radbremszylinder vorne FT 125-175 (Ø 22,22 mm, Gewinde M10)
11/68-09/76 15548370-1 15548360-1
wheel brake cylinder front FT 125-175 (Ø 22,22 mm, thread M10)
3/4 Radbremszylinder vorne FT 60-115 (Ø 20,32 mm, Gewinde 3/8" UNF, "GB") 08/65-11/68 15568720-1 15568710-1
wheel brake cylinder front FT 60-115 (Ø 20,32 mm, thread 3/8" UNF, "GB")
Radbremszylinder vorne FT 60-115 (Ø 20,32 mm, Gewinde M10)
11/68-09/76 15568700-1 15568690-1
wheel brake cylinder front FT 60-115 (Ø 20,32 mm, thread M10)
Radbremszylinder vorne FT 60-190 (Ø 20,32 mm, Gewinde M10)
01/78-12/85 15568700-2 15568690-2
wheel brake cylinder front FT 60-190 (Ø 20,32 mm, thread M10)
seltene Ausführung mit 2 vorderen Bremsschläuchen pro Seite - rarely built model with 2 front brake hoses per side
3/4 Radbremszylinder vorne FT 75-125 (Ø 23,81 mm)
08/65-09/76 15543250-1 15543240-1
wheel brake cylinder front FT 75-125 (Ø 23,81 mm
6 Bremsbackensatz vorne (Ø: 228mm - Breite: 70mm, kurzer Radstand)
08/65-08/76 14856120-1
brake shoes set front (Ø: 228mm - width: 70mm, short wheel base)
Bremsbackensatz vorne (Ø: 254mm - Breite: 57mm, kurzer Radstand) 08/65-08/76 14844960-1
brake shoes set front (Ø: 254mm - width: 57mm, short wheel base)
Bremsbackensatz vorne (Ø: 254mm - Breite: 70mm, langer Radstand)
08/65-01/78 14844950-1
brake shoes set front (Ø: 254mm - width: 70mm, long wheel base)
Bremsbackensatz vorne (Ø: 254mm - Breite: 70mm) 01/78-12/85 14844950-2
brake shoes set front (Ø: 254mm - width: 70mm)
alle Bremsbacken und Einbausätze sind komplette Sätze für 1 Achse
alle brake shoes sets and mounting kits are complete kits for one axle
7 Radbolzen (Trommelbremse, FT 60-115, L=50mm) 08/65-01/78 43711550-24 43711550-24
wheel stud (drum brakes, FT 60-115, L=50mm)
Radbolzen (Trommelbremse, FT 125, nur "GB", L=64mm) 08/65-01/78 14061210-2 14061200-1
wheel stud (drum brakes, FT 125, only "GB", L=64mm)
Radbolzen (Trommelbremse, FT 125, nur "GB", L=74mm) 08/65-01/78 14279640-6 14279630-6
wheel stud (drum brakes, FT 125, only "GB", L=74mm)
Radbolzen (Trommelbremse, FT 130-190, L=64mm) 08/65-01/78 14061210-1 14061200-2
wheel stud (drum brakes, FT 130-190, L=64mm)
Radbolzen (Trommelbremse, FT 130-190, L=74mm) 08/65-01/78 14279640-4 14279630-4
wheel stud (drum brakes, FT 130-190, L=74mm)
Radbolzen (Trommelbremse, L=50mm) 01/78-12/85 43711550-25 43711550-25
wheel stud (drum brakes, L=50mm)
Bezeichnung / Description 08/65-01/78 01/78-12/85
8 Vorderachs-Radnabe
auf Anfrage / on request
front axle - wheel hub
9 Bremstrommel vorne (Ø: 228mm - Breite: 54mm)
auf Anfrage / on request
brake drum front (Ø: 228mm - width: 54mm)
12 Bremstrommel vorne (Ø: 254mm - Breite: 70mm, 5-Loch Felge) 17973370-1 17973370-2
brake drum front (Ø: 254mm - width: 70mm, 5-hole wheel)
Bremstrommel vorne (Ø: 254mm - Breite: 70mm, 6-Loch Felge, nicht FT 125) 14279650-1 14279650-2
brake drum front (Ø: 254mm - width: 70mm, 6-hole wheel, not FT 125)
14 Vorderachs-Radlager Simmering 6210460-1 6210460-2
front axle - wheel bearing sealing ring
15 Vorderachs-Radlagersatz (pro Seite)
43280300-4 43280300-5
front axle - wheel bearing kit (per side)
19 Vorderachs-Radlager Fettkappe 14767990-8 14767990-9
front axle - wheel bearing grease cap
Vorderachs-Radlager Fettkappe (Aluminium)
14767992-8 14767992-9
front axle - wheel bearing grease cap (alloy)
20 Bremszylinder Montagepaste 180ml Tube (für hydraulischen Bremsenteile)
S4679097-1
brake cylinder paste 180ml tube (for hydraulic brake components)

ohne Bild / without picture :


Radbremszylinder vorne Entlüftungsnippel (nur "D")
5557870-22
wheel brake cylinder front air vent screw (only "D")

069 << i >> 070


BREMSANLAGE SCHEIBENBREMSE VORNE - BRAKE SYSTEM DISK BRAKES FRONT Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH
Ausführung mit 1 vorderen Bremschlauch pro Seite - model with 1 front brake hose per side
1 Bremssattel vorne (2-Kolben Ausführung) 11/73-01/78 45242011-1 45242012-1
brake caliper front (2-piston type)
Bremssattel vorne (2-Kolben Ausführung) 01/78-12/85 45242011-2 45242012-2
brake caliper front (2-piston type)
Bremssattel vorne (4-Kolben Ausführung, nicht für belüftete Bremsscheiben)
06/76-01/78 45242051-1 45242052-1
brake caliper front (4-piston type, not for vented brake disks)
Bremssattel vorne (4-Kolben Ausführung, nicht für belüftete Bremsscheiben)
01/78-12/85 45242051-2 45242052-2
brake caliper front (4-piston type, not for vented brake disks)
Bremssattel vorne (4-Kolben Ausführung, nur für belüftete Bremsscheiben)
06/76-01/78 45242031-1 45242032-1
brake caliper front (4-piston type, only for vented brake disks)
Bremssattel vorne (4-Kolben Ausführung, nur für belüftete Bremsscheiben) 01/78-12/85 45242031-2 45242032-2
brake caliper front (4-piston type, only for vented brake disks)
Ausführung mit 2 vorderen Bremsschläuchen pro Seite - model with 2 front brake hoses per side
Bremssattel vorne (4-Kolben Ausführung) 11/73-06/76 45242021-1 45242022-1
brake caliper front (4-piston type)
Bremssattel vorne (4-Kolben Ausführung, nicht für belüftete Bremsscheiben) 01/78-12/85 45242021-2 45242022-2
brake caliper front (4-piston type, not for vented brake disks)
2 Bremssattelkolben (2-Kolben Ausführung) 11/73-01/78 45243150-1
brake caliper piston (2-piston type)
Bremssattelkolben (2-Kolben Ausführung) 01/78-12/85 45243150-2
brake caliper piston (2-piston type)
Bremssattelkolben (4-Kolben Ausführung) 11/73-01/78 45243160-1
brake caliper piston (4-piston type)
Bremssattelkolben (4-Kolben Ausführung)
01/78-12/85 45243160-3
brake caliper piston (4-piston type)
3 Bremssattel Reparatursatz (nur für 2-Kolben Ausführung)
11/73-01/78 45244090-1
brake caliper repair kit (only for 2-piston type)
Bremssattel Reparatursatz (nur für 2-Kolben Ausführung) 01/78-12/85 45244090-2
brake caliper repair kit (only for 2-piston type)
Bremssattel Reparatursatz (nur für 4-Kolben Ausführung) 11/73-06/76 45244060-1
brake caliper repair kit (only for 4-piston type)
Bremssattel Reparatursatz (nur für 4-Kolben Ausführung) 01/78-12/85 45244060-2
brake caliper repair kit (only for 4-piston type)
Bremssattel Reparatursatz (für 4-Kolben Ausführung, nicht innenbelüftet) 06/76-01/78 45244150-2
brake caliper repair kit (only for 4-piston type, not for vented brake disks)
Bremssattel Reparatursatz (für 4-Kolben Ausführung, nur innenbelüftet) 06/76-01/78 45244060-3
brake caliper repair kit (only for 4-piston type, only for vented brake disks)
5 Bremsklötze Satz vorne (nur für 2-Kolbenbremssattel) 11/73-01/78 45250710-1
brake pads set front (only for 2-piston caliper)
Bremsklötze Satz vorne (nur für 2-Kolbenbremssattel)
01/78-12/85 45250710-2
brake pads set front (only for 2-piston caliper)
Bremsklötze Satz vorne (nur für 4-Kolbenbremssattel) 11/73-01/78 45250720-1
brake pads set front (only for 4-piston caliper)
Bremsklötze Satz vorne (nur für 4-Kolbenbremssattel) 01/78-12/85 45250720-2
brake pads set front (only for 4-piston caliper)
6 Bremsklötze Einbausatz vorne (für 2-Kolbenbremssattel)
11/73-01/78 45280710-1
brake pads mounting kit front (for 2-piston caliper)
Bremsklötze Einbausatz vorne (für 2-Kolbenbremssattel) 01/78-12/85 45280710-2
brake pads mounting kit front (for 2-piston caliper)
Bremsklötze Einbausatz vorne (für 4-Kolbensattel, volle Scheiben) 11/73-01/78 45280730-1
brake pads mounting kit front (for 4-piston caliper, solid brake disks)
Bremsklötze Einbausatz vorne (für 4-Kolbensattel, volle Scheiben)
01/78-12/85 45280730-2
brake pads mounting kit front (for 4-piston caliper, solid brake disks)
Bremsklötze Einbausatz vorne (für 4-Kolbensattel, innenbelüftete Scheiben)
11/73-01/78 45280720-1
brake pads mounting kit front (for 4-piston caliper, vented brake disks)
Bremsklötze Einbausatz vorne (für 4-Kolbensattel, innenbelüftete Scheiben)
01/78-12/85 45280720-2
brake pads mounting kit front (for 4-piston caliper, vented brake disks)
alle Bremsklötze und Einbausätze sind komplette Sätze für 1 Achse, Bremssattel Rep.Sätze sind für 1 Satte
alle brake pads sets and mounting kits are complete kits for one axle, caliper repair kits are for 1 caliper

071 << i >> 072


BREMSANLAGE SCHEIBENBREMSE VORNE - BRAKE SYSTEM DISK BRAKES FRONT Bezeichnung / Description Nummer
8 Bremsscheibe vorne (nicht innenbelüftet) 11/73-01/78 50226770-1
brake disk front (not vented)
Bremsscheibe vorne (nicht innenbelüftet)
01/78-12/85 50226770-2
brake disk front (not vented)
Bremsscheibe vorne (innenbelüftet)
11/73-01/78 50226750-1
brake disk front (vented)
Bremsscheibe vorne (innenbelüftet) 01/78-12/85 50226750-2
brake disk front (vented)
9 Radlager Simmering
08/65-01/78 6210460-1
wheel bearing sealing ring
Radlager Simmering
01/78-12/85 6210460-2
wheel bearing sealing ring
10 Radlagersatz (pro Seite)
08/65-01/78 43280300-4
wheel bearing kit (per side)
Radlagersatz (pro Seite)
01/78-12/85 43280300-5
wheel bearing kit (per side)
11 Radbolzen (Scheibenbremse, FT 75-120, kurzer Radstand = 2,7m) 11/73-01/78 60157910-1
wheel stud (disk brake, FT 75-120, short wheel base = 2,7m)
Radbolzen (Scheibenbremse, FT 100L, langer Radstand = 3,0m) 11/73-01/78 60157910-2
wheel stud (disk brake, FT 100L, long wheel base = 3,0m)
Radbolzen links (Scheibenbremse, FT 125-190)
08/76-01/78 15719340-1
wheel stud left hand (disk brake, FT 125-190)
Radbolzen rechts (Scheibenbremse, FT 125-190) 08/76-01/78 15719330-1
wheel stud right hand (disk brake, FT 125-190)
Radbolzen (Scheibenbremse, FT 80-115)
01/78-12/85 60157910-3
wheel stud (disk brake, FT 80-115)
Radbolzen (Scheibenbremse, FT 100L)
01/78-12/85 60157910-4
wheel stud (disk brake, FT 100L)
Radbolzen links (Scheibenbremse, FT 130-190)
01/78-12/85 15719340-2
wheel stud left hand (disk brake, FT 130-190)
Radbolzen rechts (Scheibenbremse, FT 130-190)
01/78-12/85 15719330-2
wheel stud right hand (disk brake, FT 130-190)
12 Radlager Fettkappe 08/65-01/78 14767990-8
wheel bearing grease cap
Radlager Fettkappe 01/78-12/85 14767990-9
wheel bearing grease cap
Radlager Fettkappe (Aluminium)
08/65-01/78 14767992-8
wheel bearing grease cap (alloy)
Radlager Fettkappe (Aluminium)
01/78-12/85 14767992-9
wheel bearing grease cap (alloy)
14 Vorderachs-Radnabe links (Scheibenbremse, hinten einfachbereift)
01/78-12/85 60452950-1
front axle - wheel hub left hand (front disk brakes, rear single tyres)
Vorderachs-Radnabe links (Scheibenbremse, hinten zwillingsbereift)
01/78-12/85 61198090-1
front axle - wheel hub left hand (front disk brakes, rear twin tyres)
Vorderachs-Radnabe rechts (Scheibenbremse, hinten einfachbereift)
01/78-12/85 60452950-2
front axle - wheel hub right hand (front disk brakes, rear single tyres)
Vorderachs-Radnabe rechts (Scheibenbremse, hinten zwillingsbereift)
01/78-12/85 61462090-1
front axle - wheel hub right hand (front disk brakes, rear twin tyres)
20 Bremszylinder Montagepaste 180ml Tube (für hydraulischen Bremsenteile)
S4679097-1
brake cylinder paste 180ml tube (for hydraulic brake components)

ohne Bild / without picture :


Mehrzweckfett 400gr
VAL031_400-1
multi purpose grease 400gr
Bremsenreiniger Spray 500ml
MOT00563-1
brake cleaner spray 500ml
Kupferpaste 100g
LIQ3080-1
copper paste 100gr

073 << i >> 074


BREMSANLAGE TROMMELBREMSE HINTEN - BRAKE SYSTEM DRUM BRAKES REAR Bezeichnung / Description 08/65-01/78 01/78-12/85
1 Radbremszylinder hinten (Kolben-Ø 20,3 mm, Gewinde M10) 15610660-1 15610660-2
wheel brake cylinder rear (piston Ø 20,3 mm, thread M10)
Radbremszylinder hinten (Kolben-Ø 19,0 mm, Gewinde M10) 15617040-1 15617040-2
wheel brake cylinder rear (piston Ø 19,0 mm, thread M10)
Radbremszylinder hinten (Kolben-Ø 19,0 mm, Gewinde 3/8 UNF, nur "GB") 15715920-1
wheel brake cylinder rear (piston Ø 19,0 mm, thread 3/8 UNF, only "GB")
2 Bremsbackensatz hinten
14856110-1 14856110-2
brake shoes set rear
3 Bremsbacken Einbausatz hinten 45380810-1 45380810-2
brake shoes mounting kit rear
4 Bremszylinder Montagepaste 180ml Tube (für hydraulischen Bremsenteile)
S4679097-1 S4679097-1
brake cylinder paste 180ml tube (for hydraulic brake components)
5 Bremstrommel hinten (Ø: 228mm - Breite: 45mm, 5-Loch Felge)
15226110-1 15226110-2
brake drum rear (Ø: 228mm - width: 45mm, 5-hole wheel)

Englische Achse ohne Differentialdeckel


english axle without differential cover
6 Radbolzen (L=61mm)
14025850-1 14025850-2
wheel stud (L=61mm)
8 Radlagersatz 43380300-1 43380300-2
wheel bearing kit
9 Radlager Simmering 15177150-1 15177150-2
wheel bearing sealing ring
10 Radnabe 15124300-1 15124300-2
wheel hub
11 Radlager Sicherungsblech
14116630-1 14116630-2
wheel bearing locking plate
12 Radlager Sicherungsmutter links 14106550-1 14106550-2
wheel bearing locking nut left hand
Radlager Sicherungsmutter rechts
17187210-1 17187210-2
wheel bearing locking nut right hand

Deutsche Achse mit 10 Schrauben am Differentialdeckel


german axle with 10 screws on the differential cover
6 Radbolzen (L=50mm)
43711550-21 43711550-22
wheel stud (L=50mm)
8 Radlagersatz 43380310-1 43380310-2
wheel bearing kit
9 Radlager Simmering
6208670-1 6208670-2
wheel bearing sealing ring
10 Radnabe
60085720-1 60085720-2
wheel hub
12 Radlager Sicherungsmutter
2400550-1 2400550-2
wheel bearing locking nut

ohne Bild / without picture :


Bremsbacken hinten Bremseinstellungsgehäuse
15066760-1 15066760-2
brake shoes rear adjuster housing
Mehrzweckfett 400gr
VAL031_400-1
multi purpose grease 400gr

alle Bremsbacken und Einbausätze sind komplette Sätze für 1 Achse


alle brake shoes sets and mounting kits are complete kits for one axle

alle Radlagersätze sind immer komplette Sätze für 1 Seite


all wheel bearing kits are always complete kits for 1 side

075 << i >> 076


BREMSANLAGE TROMMELBREMSE HINTEN - BRAKE SYSTEM DRUM BRAKES REAR Bezeichnung / Description Nummer
FT 130-175 Zwillingsbereift
FT 130-175 twin tyres
1 Radbremszylinder hinten FT 130 (Kolben-Ø 15,82 mm, Gewinde M10)
08/65-12/70 15600290-1
wheel brake cylinder rear FT 130 (piston-Ø 15,82 mm, thread M10)
Radbremszylinder hinten FT 130-175 (Kolben-Ø 19,05 mm, Gewinde M10)
08/65-09/76 15611660-1
wheel brake cylinder rear FT 130-175 (Ø 19,05 mm, servo brake shoe bearing)
2 Bremsbackensatz hinten FT 130-175 (Bremstrommel-Ø: 254mm - Belagbreite: 70mm)
08/65-09/76 14844800-1
brake shoes set rear FT 130-175 (brake drum Ø: 254mm - lining width: 70mm)
3 Bremsbacken Einbausatz hinten FT 130-175 (Ø: 254mm - Breite: 70mm)
08/65-09/76 14772860-1
brake shoes mounting kit rear FT 130-175 (Ø: 254mm - width: 70mm)
alle Bremsbacken und Einbausätze sind komplette Sätze für 1 Achse
alle brake shoes sets and mounting kits are complete kits for one axle
5 Bremstrommel hinten (Ø: 254mm - Breite: 70mm, 6-Loch Felge, zwillingsbereift) 08/65-09/76 14279650-3
brake drum rear (Ø: 254mm - width: 70mm, 6-hole wheel, twin tyres)
7 Radlagersatz (deutsche Achse mit Differentialdeckel, 12 Schrauben, pro Seite) 08/65-09/76 43380320-1
wheel bearing kit (german axle with differential cover with 12 screws, per side)
8 Radlager Simmering (deutsche Achse mit Differentialdeckel, 12 Schrauben) 08/65-09/76 15124180-1
wheel bearing sealing ring (german axle with differential cover with 12 screws)
10 Radbolzen links (FT 130-175,zwillingsbereift, L=74mm)
08/65-09/76 14279640-1
wheel stud left hand (FT 130-175, twin tyres, L=74mm)
Radbolzen rechts (FT 130-175, zwillingsbereift, L=74mm)
08/65-09/76 14279630-1
wheel stud right hand (FT 130-175, twin tyres, L=74mm)
11 Radlager Sicherungsblech 08/65-09/76 6215610-1
wheel bearing locking plate
12 Radlager Sicherungsmutter 08/65-09/76 6215620-1
wheel bearing locking nut

FT 125 einfachbereift - nur "GB"


FT 125 single tyres - only "GB"
1 Radbremszylinder hinten FT 125 (Kolben-Ø 15,82 mm, Gewinde M10)
08/65-09/76 15600290-2
wheel brake cylinder rear FT 125 (piston-Ø 15,82 mm, thread M10)
2 Bremsbackensatz hinten FT 125 (Bremstrommel-Ø: 254mm - Belagbreite: 57mm)
08/65-09/76 14845160-1
brake shoes set rear FT 125 (brake drum Ø: 254mm - lining width: 57mm)
3 Bremsbacken Einbausatz hinten FT 125 (Ø: 254mm - Breite: 57mm)
08/65-09/76 17196410-1
brake shoes mounting kit rear FT 125 (Ø: 254mm - width: 57mm)
5 Bremstrommel hinten (Ø: 254mm - Breite: 70mm, 6-Loch Felge, einfachbereift) 08/65-01/78 15226120-1
brake drum rear (Ø: 254mm - width: 70mm, 6-hole wheel, single tyres)
7 Radlagersatz (deutsche Achse mit Differentialdeckel, 12 Schrauben, pro Seite) 08/65-09/76 43380320-1
wheel bearing kit (german axle with differential cover with 12 screws, per side)
8 Radlager Simmering (deutsche Achse mit Differentialdeckel, 12 Schrauben) 08/65-09/76 15124180-1
wheel bearing sealing ring (german axle with differential cover with 12 screws)
10 Radbolzen links (FT 125, einfachbereift, L=74mm)
08/65-09/76 14279640-5
wheel stud left hand (FT 125, single tyres, L=74mm)
Radbolzen rechts (FT 125, einfachbereift, L=74mm)
08/65-09/76 14279630-5
wheel stud right hand (FT 125, single tyres, L=74mm)
11 Radlager Sicherungsblech
08/65-09/76 6215610-1
wheel bearing locking plate
12 Radlager Sicherungsmutter
08/65-09/76 6215620-1
wheel bearing locking nut

20 Bremszylinder Montagepaste 180ml Tube (für hydraulischen Bremsenteile) S4679097-1


brake cylinder paste 180ml tube (for hydraulic brake components)

ohne Bild / without picture :


Mehrzweckfett 400gr VAL031_400-1
multi purpose grease 400gr

077 << i >> 078


einfachbereift - kurzer Radstand = 2,7m - Bremstrommel-Ø = 228mm - Bremstrommelbreite = 45mm
BREMSANLAGE TROMMELBREMSE HINTEN - BRAKE SYSTEM DRUM BRAKES REAR
single tyres - short wheel base = 2,7m - brake drum-Ø = 228mm - brake drum width = 45mm
Ausführung MIT Bremsbackeneinsteller : feste Bremsbackenlagerung 1 Radbremszylinder FT 75-120 (Kolben-Ø 20,32 mm) 11/73-01/78 15544760-1
type WITH brake shoes adjusting device : fixed brake shoe bearing wheel brake cylinder FT 75-120 (piston-Ø 20,32 mm)
Radbremszylinder FT 80-120 (Kolben-Ø 20,32 mm) 01/78-12/85 15544760-3
wheel brake cylinder FT 80-120 (piston-Ø 20,32 mm)
2 Bremsbackensatz hinten FT 75-120
11/73-01/78 15483240-1
brake shoes set rear FT 75-120
Bremsbackensatz hinten FT 80-120
01/78-12/85 15483240-3
brake shoes set rear FT 80-120
3 Bremsbacken Einbausatz hinten FT 75-120
11/73-01/78 45380820-1
brake shoes mounting kit rear FT 75-120
Bremsbacken Einbausatz hinten FT 80-120 01/78-12/85 45380820-3
brake shoes mounting kit rear FT 80-120
einfachbereift - kurzer Radstand = 2,7m - Bremstrommel-Ø = 254mm - Bremstrommelbreite = 70mm
single tyres - short wheel base = 2,7m - brake drum-Ø = 254mm - brake drum width = 70mm
1 Radbremszylinder FT 125 (nur "GB", Kolben-Ø 20,30 mm)
08/76-01/78 60460210-1 60460180-1
wheel brake cylinder FT 125 (only "GB", piston-Ø 20,30 mm)
2 Bremsbackensatz hinten FT 125 (nur "GB", Bremsbelagbreite: 57mm) 08/76-01/78 15715750-1
brake shoes set rear FT 125 (only "GB", brake shoe lining width: 57mm)
3 Bremsbacken Einbausatz hinten FT 125 (nur "GB") 08/76-01/78 45380830-1
brake shoes mounting kit rear FT 125 (only "GB")
einfachbereift - langer Radstand = 3,0m - Bremstrommel-Ø = 228mm - Bremstrommelbreite = 45mm
single tyres - long wheel base = 3,0m - brake drum-Ø = 228mm - brake drum width = 45mm
1 Radbremszylinder FT 100L (Kolben-Ø 20,32 mm) 11/73-01/78 15544760-2
wheel brake cylinder FT 100L (piston-Ø 20,32 mm)
Radbremszylinder FT 100L (Kolben-Ø 20,32 mm) 01/78-12/85 15544760-4
wheel brake cylinder FT 100L (piston-Ø 20,32 mm)
2 Bremsbackensatz hinten FT 100L 11/73-01/78 15483240-2
brake shoes set rear FT 100L
Bremsbackensatz hinten FT 100L 01/78-12/85 15483240-4
brake shoes set rear FT 100L
3 Bremsbacken Einbausatz hinten FT 100L
11/73-01/78 45380820-2
brake shoes mounting kit rear FT 100L
Bremsbacken Einbausatz hinten FT 100L
01/78-12/85 45380820-4
brake shoes mounting kit rear FT 100L
zwillingsbereift - Bremstrommel-Ø = 254mm - Bremsbelagbreite = 57mm
links / LH rechts / RH
twin tyres - brake drum-Ø = 254mm - brake lining width = 57mm
1 Radbremszylinder FT 130-160 (Kolben-Ø 22,22 mm) 08/76-01/78 60460230-1 60460200-1
wheel brake cylinder FT 130-160 (piston-Ø 22,22 mm)
Radbremszylinder FT 130-160 (Kolben-Ø 22,22 mm)
01/78-12/85 60460230-2 60460200-2
wheel brake cylinder FT 130-160 (piston-Ø 22,22 mm)
2 Bremsbackensatz hinten FT 130-160 (Bremsbelagbreite: 57mm) 08/76-01/78 15715750-2
brake shoes set rear FT 130-160 (brake shoe lining width: 57mm)
Bremsbackensatz hinten FT 130-160 (Bremsbelagbreite: 57mm)
01/78-12/85 15715750-4
brake shoes set rear FT 130-160 (brake shoe lining width: 57mm)
3 Bremsbacken Einbausatz hinten FT 130-190
08/76-01/78 45380830-2
brake shoes mounting kit rear FT 130-190
Bremsbacken Einbausatz hinten FT 130-190
01/78-12/85 45380830-4
brake shoes mounting kit rear FT 130-190
zwillingsbereift - Bremstrommel-Ø = 254mm - Bremsbelagbreite = 70mm
links / LH rechts / RH
twin tyres - brake drum-Ø = 254mm - brake lining width = 70mm
1 Radbremszylinder FT 130-190 (Kolben-Ø 23,81 mm) 08/76-01/78 60460220-1 60460190-1
wheel brake cylinder FT 130-190 (piston-Ø 23,81 mm)
Radbremszylinder FT 130-190 (Kolben-Ø 23,81 mm) 01/78-12/85 60460220-2 60460190-2
wheel brake cylinder FT 130-190 (piston-Ø 23,81 mm)
2 Bremsbackensatz hinten FT 130-190 (Bremsbelagbreite: 70mm) 08/76-01/78 15715760-1
brake shoes set rear FT 130-190 (brake shoe lining width: 70mm)
Bremsbackensatz hinten FT 130-190 (Bremsbelagbreite: 70mm) 01/78-12/85 15715760-2
brake shoes set rear FT 130-190 (brake shoe lining width: 70mm)
3 Bremsbacken Einbausatz hinten FT 130-190
08/76-01/78 45380830-2
brake shoes mounting kit rear FT 130-190
alle Bremsbacken und Einbausätze sind komplette Sätze für 1 Achse Bremsbacken Einbausatz hinten FT 130-190
01/78-12/85 45380830-4
alle brake shoes sets and mounting kits are complete kits for one axle brake shoes mounting kit rear FT 130-190

079 << i >> 080


BREMSANLAGE TROMMELBREMSE HINTEN - BRAKE SYSTEM DRUM BRAKES REAR Bezeichnung / Description 11/73-01/78 01/78-12/85
Ausführung MIT Bremsbackeneinsteller : feste Bremsbackenlagerung Englische Achse ohne Differentialdeckel, einfachbereift, kurzer & langer Radstand
type WITH brake shoes adjusting device : fixed brake shoe bearing english axle without differential cover, single tyres, short & long wheelbase
5 Radbolzen (FT 75-120 & 100L, =61mm)
14025850-1 14025850-2
wheel stud (FT 75-120 & 100L, =61mm)
6 Bremsennachstellung hinten Satz (für beide Seiten)
15636500-1
brake adjustment kit rear (for both sides)
7 Radlagersatz (FT 75-120 & 100L)
43380300-1 43380300-2
wheel bearing kit (FT 75-120 & 100L)
8 Radlager Simmering (FT 75-120 & 100L)
15177150-1 15177150-2
wheel bearing sealing ring (FT 75-120 & 100L)
10 Radnabe 15124300-1 15124300-2
wheel hub
Deutsche Achse mit 10 Schrauben am Differentialdeckel, einfachbereift, kurzer Radstand
german axle with 10 screws on the differential cover, single tyres, short wheel base
5 Radbolzen (FT 75-120, L=50mm)
43711550-21 43711550-22
wheel stud (FT 75-120, L=50mm)
6 Bremsennachstellung hinten Satz (für beide Seiten) 15636500-1
brake adjustment kit rear (for both sides)
7 Radlagersatz (FT 75-120)
43380310-1 43380310-2
wheel bearing kit (FT 75-120)
8 Radlager Simmering (FT 75-120)
6208670-1 6208670-2
wheel bearing sealing ring (FT 75-120)
10 Radnabe 60085720-1 60085720-2
wheel hub
Deutsche Achse mit 12 Schrauben am Differentialdeckel, zwillingsbereift
german axle with 12 screws on the differential cover, twin tyres
5 Radbolzen links (FT 100L, L=74mm)
14279640-7 14279640-8
wheel stud left hand (FT 100L, L=74mm)
Radbolzen links (FT 120-190)
14279640-1 14279640-2
wheel stud left hand (FT 120-190)
Radbolzen rechts (FT 100L, L=74mm)
14279630-7 14279630-8
wheel stud right hand (FT 100L, L=74mm)
Radbolzen rechts (FT 120-190, L=74mm)
14279630-1 14279630-2
wheel stud right hand (FT 120-190, L=74mm)
6 Bremsennachstellung hinten Satz (für beide Seiten)
15719550-1
brake adjustment kit rear (for both sides)
7 Radlagersatz (FT 120-190)
43380320-1 43380320-2
wheel bearing kit (FT 120-190)
8 Radlager Simmering (FT 120-190) 15124180-1 15124180-2
wheel bearing sealing ring (FT 120-190)

9 Bremstrommel hinten (Ø: 228mm - Breite: 45mm, 5-Loch Felge)


15226110-1 15226110-2
brake drum rear (Ø: 228mm - width: 45mm, 5-hole wheel)
Bremstrommel hinten (Ø: 254mm - Breite: 70mm, 6-Loch Felge, zwillingsbereift)
14279650-3 14279650-4
brake drum rear (Ø: 254mm - width: 70mm, 6-hole wheel, twin tyres)
20 Bremszylinder Montagepaste 180ml Tube (für hydraulischen Bremsenteile)
S4679097-1 S4679097-1
brake cylinder paste 180ml tube (for hydraulic brake components)

ohne Bild / without picture :


Radlager Sicherungsmutter (deutsche Achse mit 10 Schrauben)
2400550-1 2400550-2
wheel bearing locking nut (german axle with 10 screws)
Radlager Sicherungsmutter (deutsche Achse mit 12 Schrauben)
6215620-1 6215620-2
wheel bearing locking nut (german axle with 12 screws)
Radlager Sicherungsmutter links (englische Achse ohne Differentialdeckel)
14106550-1 14106550-2
wheel bearing locking nut left hand (english axle without differential cover)
Radlager Sicherungsmutter rechts (englische Achse ohne Differentialdeckel)
17187210-1 17187210-2
wheel bearing locking nut right hand (english axle without differential cover)
Mehrzweckfett 400gr VAL031_400-1
multi purpose grease 400gr

alle Bremsbacken und Einbausätze sind komplette Sätze für 1 Achse alle Radlagersätze sind immer komplette Sätze für 1 Seite
alle brake shoes sets and mounting kits are complete kits for one axle all wheel bearing kits are always complete kits for 1 side

081 << i >> 082


BREMSANLAGE TROMMELBREMSE HINTEN - BRAKE SYSTEM DRUM BRAKES REAR Bezeichnung / Description Nummer
Ausführung OHNE Bremsbackeneinsteller : schwimmende Bremsbackenlagerung 1 Radbremszylinder FT 130-190 (Trommel-Ø: 254mm - Breite: 57mm, Kolben-Ø 17,46 mm)
11/73-08/76 15600320-1
type WITHOUT brake shoes adjusting device : moving brake shoe bearing wheel brake cylinder FT 130-190 (brake drum Ø: 254mm - width: 57mm, piston-Ø 17,46 mm)
Radbremszylinder FT 130-190 (Trommel-Ø: 254mm - Breite: 70mm, Kolben-Ø 17,46 mm)
08/76-01/78 15600320-2
wheel brake cylinder FT 130-190 (brake drum Ø: 254mm - width: 70mm, piston-Ø 17,46 mm)
Radbremszylinder FT 130-190 (Trommel-Ø: 254mm - Breite: 70mm, Kolben-Ø 17,46 mm)
01/78-12/85 15600320-3
wheel brake cylinder FT 130-190 (brake drum Ø: 254mm - width: 70mm, piston-Ø 17,46 mm)
2 Bremsbackensatz FT 130-190 (Trommel-Ø: 254mm - Belagbreite: 57mm)
11/73-08/76 15583500-1
brake shoes set FT 130-190 (brake drum Ø: 254mm - lining width: 57mm)
Bremsbackensatz FT 130-190 (Trommel-Ø: 254mm - Belagbreite: 70mm)
08/76-01/78 15467930-1
brake shoes set FT 130-190 (brake drum Ø: 254mm - lining width: 70mm)
Bremsbackensatz FT 130-190 (Trommel-Ø: 254mm - Belagbreite: 70mm)
01/78-12/85 15467930-2
brake shoes set FT 130-190 (brake drum Ø: 254mm - lining width: 70mm)
5 Radbolzen links (FT 130-190, L=74mm) 11/73-01/78 14279640-1
wheel stud left hand (FT 130-190, L=74mm)
Radbolzen rechts (FT 130-190, L=74mm)
11/73-01/78 14279630-1
wheel stud right hand (FT 130-190, L=74mm)
Radbolzen links (FT 130-190, L=74mm) 01/78-12/85 14279640-2
wheel stud left hand (FT 130-190, L=74mm)
Radbolzen rechts (FT 130-190, L=74mm)
01/78-12/85 14279630-2
wheel stud right hand (FT 130-190, L=74mm)
7 Radlagersatz (FT 130-190, pro Seite) 08/65-01/78 43380320-1
wheel bearing kit (FT 130-190, per side)
Radlagersatz (FT 130-190, pro Seite)
01/78-12/85 43380320-2
wheel bearing kit (FT 130-190, per side)
8 Hinterachs-Radlager Simmering (FT 130-190)
08/65-01/78 15124180-1
rear axle - wheel bearing sealing ring (FT 130-190)
Hinterachs-Radlager Simmering (FT 130-190) 01/78-12/85 15124180-2
rear axle - wheel bearing sealing ring (FT 130-190)
9 Bremstrommel hinten (Ø: 254mm - Breite: 70mm, 6-Loch Felge) 08/65-01/78 14279650-3
brake drum rear (Ø: 254mm - width: 70mm, 6-hole wheel)
Bremstrommel hinten (Ø: 254mm - Breite: 70mm, 6-Loch Felge) 01/78-12/85 14279650-4
brake drum rear (Ø: 254mm - width: 70mm, 6-hole wheel)
20 Bremszylinder Montagepaste 180ml Tube (für hydraulischen Bremsenteile)
S4679097-1
brake cylinder paste 180ml tube (for hydraulic brake components)

alle Bremsbacken und Einbausätze sind komplette Sätze für 1 Achse


alle brake shoes sets and mounting kits are complete kits for one axle

diese Ausführung wurde fast ausschliesslich nur in englischen Fahrzeugen verbaut -- nur "GB" --
this brake system was nearly exclusively built in british cars -- only "GB" --

ohne Bild / without picture :


Mehrzweckfett 400gr
VAL031_400-1
multi purpose grease 400gr
Radlager Sicherungsmutter
08/65-01/78 6215620-1
wheel bearing locking nut
Radlager Sicherungsmutter
01/78-12/85 6215620-2
wheel bearing locking nut
Radlager Sicherungsblech 08/65-01/78 6215610-1
wheel bearing locking plate
Radlager Sicherungsblech
01/78-12/85 6215610-2
wheel bearing locking plate

083 << i >> 084


RÄDER - WHEELS Bezeichnung / Description neu / new geb / used
Stahlfelgen für einfachbereifte Fahrzeuge kurzer Radstand = 2,7m 5 Radbolzen
steel rims for single tyre cars with short wheel base = 2,7m 5 wheel studs
1 Felge Stahl 5,0 x 14 FT 60-115 08/65-09/73 15263060-1 15263061-1
rim steel 5,0 x 14 FT 60-115
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 60-120
09/73-01/78 60156080-1 60156081-1
rim steel 5,5 x 14 FT 60-120
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 80-115 (nur Pritsche)
01/78-12/83 60156080-5
rim steel 5,5 x 14 FT 80-115 (only platform truck)
Stahlfelgen für einfachbereifte Fahrzeuge kurzer Radstand = 2,7m 6 Radbolzen
steel rims for single tyre cars with short wheel base = 2,7m 6 wheel studs
2 Felge Stahl 6,0 x 14 FT 125 12/70-08/76 14920020-1 14920021-1
rim steel 6,0 x 14 FT 125
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 125 (nur "GB") 08/76-01/78 60377110-1 60377111-1
rim steel 5,5 x 14 FT 125 (only "GB")
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 120 01/78-08/83 60377110-2 60377111-2
rim steel 5,5 x 14 FT 120
Stahlfelgen für zwillingsbereifte Fahrzeuge langer Radstand = 3,0m 6 Radbolzen
steel rims for twin tyre cars with long wheel base = 3,0m 6 wheel studs
3 Felge Stahl 5,0 x 14 FT 130-175 08/65-09/73 6228580-1 6228581-1
rim steel 5,0 x 14 FT 130-175
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 130-190 09/73-01/78 61092410-1 61092411-1
rim steel 5,5 x 14 FT 130-190
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 130-190 01/78-12/85 61092410-2 61092411-2
rim steel 5,5 x 14 FT 130-190
Stahlfelgen für einfachbereifte Fahrzeuge mit kurzem & langem Radstand 5 Radbolzen
steel rims for single tyre cars with short & long wheel base 5 wheel studs
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 100L (langer Radstand = 3,0m) 09/73-01/78 60156080-2 60156081-2
rim steel 5,5 x 14 FT 100L (long wheel base = 3,0m)
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 100L (langer Radstand = 3,0m) 01/78-12/83 60156080-4 60156081-4
rim steel 5,5 x 14 FT 100L (long wheel base = 3,0m)
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 80-115 (kurzer Radstand = 2,7m, nur Bus) 01/78-12/83 60737760-5 60737761-5
rim steel 5,5 x 14 FT 80-115 (5-hole, short wheel base = 2,7m, only bus)
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 80-115 (kurzer Radstand = 2,7m, nur Pritsche)
01/78-12/83 60156080-5 60156081-5
rim steel 5,5 x 14 FT 80-115 (short wheel base = 2,7m, only platform truck
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 120 (kurzer Radstand = 2,7m)
01/78-12/83 60156080-3 60156081-3
rim steel 5,5 x 14 FT 120 (short wheel base = 2,7m)
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 80-120 (kurzer Radstand = 2,7m) 12/83-12/85 60737760-1 60737761-1
rim steel 5,5 x 14 FT 80-120 (5-hole, short wheel base = 2,7m)
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 100L (langer Radstand = 3,0m) 12/83-12/85 60737760-4 60737761-4
rim steel 5,5 x 14 FT 100L (5-hole, long wheel base = 3,0m)

7 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-teiliger Satz)


FOL32700-1
tyre valve cap SKULL CHROMED (set of 4)

ohne Bild / without picture :


Stahlfelge Konusring (Ring zwischen den hinteren Felgen bei Zwillingsber 08/65-01/78 6218770-1
steel rim cone ring (ring between the rear twin tyres)
Stahlfelge Konusring (Ring zwischen den hinteren Felgen bei Zwillingsber 01/78-12/85 6218770-2
steel rim cone ring (ring between the rear twin tyres)

085 << i >> 086


RÄDER - WHEELS Bezeichnung / Description neu / new geb / used
Stahlfelgen für einfachbereifte Fahrzeuge mit kurzem & langem Radstand 5 Radbolzen
steel rims for single tyre cars with short & long wheel base 5 wheel studs
11 Radkappe Radzierring Satz 14" Edelstahl universal 49310510-1
wheel cap wheel trim ring set 14" stainless steel universal
12 Felge Stahl 5,5 x 14 FT 100L (langer Radstand = 3,0m) 09/73-01/78 60156080-2 60156081-2
rim steel 5,5 x 14 FT 100L (long wheel base = 3,0m)
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 100L (langer Radstand = 3,0m)
01/78-12/83 60156080-4 60156081-4
rim steel 5,5 x 14 FT 100L (long wheel base = 3,0m)
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 80-115 (kurzer Radstand = 2,7m, nur Bus)
01/78-12/83 60737760-5
rim steel 5,5 x 14 FT 80-115 (short wheel base = 2,7m, only bus)
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 80-115 (kurzer Radstand = 2,7m, nur Pritsche) 01/78-12/83 60156080-5 60156081-5
rim steel 5,5 x 14 FT 80-115 (short wheel base = 2,7m, only platform truck)
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 120 (kurzer Radstand = 2,7m) 01/78-12/83 60156080-3 60156081-3
rim steel 5,5 x 14 FT 120 (short wheel base = 2,7m)
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 80-120 (kurzer Radstand = 2,7m) 12/83-12/85 60737760-1
rim steel 5,5 x 14 FT 80-120 (short wheel base = 2,7m)
Felge Stahl 5,5 x 14 FT 100L (langer Radstand = 3,0m) 12/83-12/85 60737760-4
rim steel 5,5 x 14 FT 100L (long wheel base = 3,0m)
13 Radkappe FT 60-125 (groß, geschlossen, kurzer Radstand = 2,7m) 08/83-12/85 61352620-1
wheel cap FT 60-125 (large, fully closed, short wheel base = 2,7m)
14 Radnabenzierkappe FT 80-120 (einfachbereift, kurzer Radstand = 2,7m) 01/78-12/85 60719310-1
wheel hub cap FT 80-120 (single tyres, short wheel base = 2,7m)
Radnabenzierkappe FT 100L (einfachbereift, langer Radstand = 3,0m) 01/78-12/85 60719310-2
wheel hub cap FT 100l (single tyres, long wheel base = 3,0m)
15 Radzierring FT 60-115 (kurzer Radstand = 2,7m) 08/65-01/78 6222690-1
wheel trim ring FT 60-115 (short wheel base = 2,7m)
Radzierring FT 80-115 (kurzer Radstand = 2,7m) 01/78-12/85 6222690-2
wheel trim ring FT 80-115 (short wheel base = 2,7m)
16 Radkappe FT 60-125 (klein, lackiert, kurzer Radstand = 2,7m) 08/65-06/72 6226350-1
wheel cap FT 60-125 (small, painted, short wheel base = 2,7m)
Radkappe FT 60-125 (klein, verchromt, kurzer Radstand = 2,7m) 08/65-01/78 6226340-4 6226341-4
wheel cap FT 60-125 (small, chromed, short wheel base = 2,7m)
Radkappe FT 130-175 (klein, lackiert, zwillingsbereift, langer Radstand = 3,0m) 08/65-03/73 6211010-1
wheel cap FT 130-175 (small, painted, twin tyres, long wheel base = 3,0m)
Radkappe FT 130-190 (klein, silber, zwillingsbereift, langer Radstand = 3,0m) 03/73-01/78 60000800-1
wheel cap FT 130-190 (small, silver, twin tyres, long wheel base = 3,0m)
Radkappe FT 60-120 (klein, verchromt, kurzer Radstand = 2,7m) 01/78-08/83 6226340-7
wheel cap FT 60-120 (small, chromed, short wheel base = 2,7m)
Radkappe FT 100L (klein, verchromt, einfach bereift, langer Radstand = 3,0m) 01/78-08/83 6226340-8
wheel cap FT 100L (small, chromed, single tyres, long wheel base = 3,0m)
Radkappe FT 130-190 (klein, silber, zwillingsbereift, langer Radstand = 3,0m) 01/78-12/85 60000800-2
wheel cap FT 130-190 (small, silver, twin tyres, long wheel base = 3,0m)
Radmuttern für Fahrzeuge mit langem Radstand = 3,0m Radmuttern für einfachbereifte Fahrzeuge mit kurzen Radstand = 2,7m
links/LH rechts/RH
wheel nuts for cars with long wheel base = 3,0m wheel nuts for single tyre cars with short wheel base = 2,7m
17 Radmutter für Stahlfelge FT 100L (einfachbereift) 08/65-01/78 4060910-13 4060910-13
17 Radmutter für Stahlfelge FT 60-120
08/65-01/78 4060910-12
wheel nut for steel rim standard FT 100L (single tyres) wheel nut for steel rim standard FT 60-120
Radmutter für Stahlfelge vorne FT 125-175 (zwillingsbereift, ohne Bund) Radmutter für Stahlfelge FT 80-120
08/65-01/78 14704170-3 14704190-3 01/78-12/85 4060910-14
wheel nut for steel rim front FT 125-175 (twin tyres, without seat) wheel nut for steel rim standard FT 80-120
Radmutter für Stahlfelge vorne FT 125-175 (zwillingsbereift, mit Bund)
08/65-01/78 14704160-1 14704180-1
wheel nut for steel rim front FT 125-175 (twin tyres, with seat)
Radmutter für Stahlfelge hinten FT 125-175 (zwillingsbereift)
08/65-01/78 14704170-1 14704190-1
wheel nut for steel rim rear FT 125-175 (twin tyres)
Radmutter für Stahlfelge FT 100L (einfachbereift) 01/78-12/85 4060910-15 4060910-15
wheel nut for steel rim standard FT 100L (single tyres)
Radmutter für Stahlfelge vorne FT 130-190 (zwillingsbereift, ohne Bund) 01/78-12/85 14704170-4 14704190-4
wheel nut for steel rim front FT 130-190 (twin tyres, without seat)
Radmutter für Stahlfelge vorne FT 130-190 (zwillingsbereift, mit Bund) 01/78-12/85 14704160-2 14704180-2
wheel nut for steel rim front FT 130-190 (twin tyres, with seat)
Radmutter für Stahlfelge hinten FT 130-190 (zwillingsbereift)
01/78-12/85 14704170-2 14704190-2
wheel nut for steel rim rear FT 130-190 (twin tyres)

087 << i >> 088


KRAFTSTOFFSYSTEM - FUEL SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer
1 Tank 42L (kurzer Radstand = 2,7m, nur Bus, Original) 08/65-01/78 14505150-1
fuel tank 42L (short wheel base = 2,7m, only bus, original)
Tank 42L (kurzer Radstand = 2,7m, nur Bus, Original)
01/78-12/85 14505150-2
fuel tank 42L (short wheel base = 2,7m, only bus, original)
Tank 42L (kurzer Radstand = 2,7m, nur Bus, Nachfertigung)
08/65-01/78 14505152-1
fuel tank 42L (short wheel base = 2,7m, only bus, reproduction)
Tank 42L (kurzer Radstand = 2,7m, nur Bus, Nachfertigung)
01/78-12/85 14505152-2
fuel tank 42L (short wheel base = 2,7m, only bus, reproduction)
Tank 42L (kurzer Radstand = 2,7m, nur Pritsche)
08/65-01/78 14505172-1
fuel tank 42L (short wheel base = 2,7m, only platform truck)
Tank 42L (kurzer Radstand = 2,7m, nur Pritsche)
01/78-12/85 14505172-2
fuel tank 42L (short wheel base = 2,7m, only platform truck)
Tank 68L (langer Radstand = 3,0m, nur Bus)
08/65-01/78 25110082-1
fuel tank 68L (long wheel base = 3,0m, only bus)
Tank 68L (langer Radstand = 3,0m, nur Bus)
01/78-12/85 25110082-2
fuel tank 68L (long wheel base = 3,0m, only bus)
Tank 68L (langer Radstand = 3,0m, nur Pritsche, Original)
08/65-01/78 6223230-1
fuel tank 68L (long wheel base = 3,0m, only platform truck, original)
Tank 68L (langer Radstand = 3,0m, nur Pritsche, Original)
01/78-12/85 6223230-2
fuel tank 68L (long wheel base = 3,0m, only platform truck, original)
2 Tankgeber V4 1,3-2,0l (nur Bus)
08/65-08/71 14143320-1
fuel tank transmitter V4 1,3-2,0l (only bus)
Tankgeber V4 1,3-2,0l (nur Pritsche)
08/65-08/71 14143330-1
fuel tank transmitter V4 1,3-2,0l (only for platform truck)
Tankgeber V4 1,3-2,0l (für 42l Tank)
08/71-08/76 15423270-1
fuel tank transmitter V4 1,3-2,0l (for 42l fuel tank)
Tankgeber V4 1,3-2,0l (für 68l Tank)
08/71-12/74 15554270-1
fuel tank transmitter V4 1,3-2,0l (for 68l fuel tank)
Tankgeber V4 1,3-2,0l (für 68l Tank)
12/74-08/76 15583000-1
fuel tank transmitter V4 1,3-2,0l (for 68l fuel tank)
Tankgeber V4 1,3-2,0l (für 42l Tank)
08/76-01/78 60535830-1
fuel tank transmitter V4 1,3-2,0l (for 42l fuel tank)
Tankgeber V4 1,3-2,0l (für 68l Tank)
08/76-01/78 60535830-2
fuel tank transmitter V4 1,3-2,0l (for 68l fuel tank)
Tankgeber OHC 1,6-2,0l
01/78-03/84 60535830-3
fuel tank transmitter OHC 1,6-2,0l
Tankgeber OHC 1,6-2,0l
03/84-12/85 16246560-1
fuel tank transmitter OHC 1,6-2,0l
Tankgeber Diesel 2,4l
02/72-12/74 15423290-2
fuel tank transmitter Diesel 2,4l
Tankgeber Diesel 2,4l (für 42l Tank)
12/74-07/76 15423290-1
fuel tank transmitter Diesel 2,4l (for 42l fuel tank)
Tankgeber Diesel 2,4l (für 68l Tank)
12/74-08/76 60315520-1
fuel tank transmitter Diesel 2,4l (for 68l fuel tank)
Tankgeber Diesel 2,4l (für 42l Tank)
07/76-01/78 15753390-2
fuel tank transmitter Diesel 2,4l (for 42l fuel tank)
ohne Bild / without picture : Tankgeber Diesel 2,4l (für 68l Tank) 08/76-01/78 15753390-1
Dichtmasse Motor universal (90ml) fuel tank transmitter Diesel 2,4l (for 68l fuel tank)
S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml) Tankgeber Diesel 2,4l 01/78-08/83 15753390-3
Dichtband Karosserie 3m (für Tankrand) fuel tank transmitter Diesel 2,4l
HOL729-1
sealing tape for body shell 3m (for fuel tank edge) Tankgeber Diesel 2,4l
08/83-03/84 16248600-1
Schlauchschelle für Benzinschlauch Ø 8-12mm fuel tank transmitter Diesel 2,4l
S2907503-1
hose clamp for fuel hose Ø 8-12mm Tankgeber Diesel 2,5l
03/84-12/85 16248600-2
Kraftstoff-Additiv Bleiersatz 250ml fuel tank transmitter Diesel 2,5l
LIQ1010-1
fuel additive lead compensation 250ml 3 Tankgeber Dichtring
08/65-01/78 4410630-11
Kraftstoff-Additiv Vergaserreiniger 300ml fuel tank transmitter sealing ring
LIQ5100-1
fuel-additive carburator cleaner 300ml Tankgeber Dichtring
01/78-12/85 4410630-12
Kraftstoff-Additiv Diesel Einspritzdüsenreiniger 250ml LIQ5120-1 fuel tank transmitter sealing ring
fuel-additive Diesel fuel injection nozzle cleaner 250ml 5 Tankeinfüllstutzen Verbindungsschlauch (nur Bus, man benötigt 2 pro Fahrzeug)
08/65-01/78 6223590-1
fuel tank filling tube connecting hose (only bus, you need 2 per car)
Tankeinfüllstutzen Verbindungsschlauch (nur Bus, man benötigt 2 pro Fahrzeug)
01/78-12/85 6223590-2
fuel tank filling tube connecting hose (only bus, you need 2 per car)

089 << i >> 090


k Bezeichnung / Description 08/65-01/78 01/78-12/85
7 Tankdeckel (nicht Diesel, nicht abschließbar, belüftet, Metall schwarz) 6214582-1 6214582-2
fuel tank cap (not Diesel, not lockable, vented, steel black)
Tankdeckel (nicht Diesel, abschließbar, belüftet, verchromt)
6214580-1 6214580-2
fuel tank cap (not Diesel, lockable, vented, chromed)
Tankdeckel (nur Diesel, nicht abschließbar, belüftet)
15161930-1 15161930-2
fuel tank cap (only Diesel, not lockable, vented)
Tankdeckel (nur Diesel, abschließbar, belüftet, verchromt)
50047220-1 50047220-2
fuel tank cap (only Diesel, lockable, vented, chromed)
Tankdeckel (nur Diesel, abschließbar, belüftet, schwarz) 50085380-1 50085380-2
fuel tank cap (only Diesel, lockable, vented, black)
Bezeichnung / Description Nummer
10 Benzinpumpe V4 1,3-1,7l (Nachfertigung, Ø8mm / Ø8mm, deutscher Motor) 08/65-01/78 42251200-11
fuel pump V4 1,3-1,7l (reproduction, Ø8mm / Ø8mm, german engine)
Benzinpumpe V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor)
08/65-01/78 15050080-3
fuel pump V4 1,7-2,0l (english "ESSEX"-engine)
Benzinpumpe V6 3,0l
01/78-08/81 60041730-3
fuel pump V6 3,0l
Benzinpumpe OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 42251530-4
fuel pump OHC 1,6-2,0l
Benzinpumpe Diesel 2,4l ("AC", nicht für Kaltstartvorrichtung)
05/72-01/78 60420320-1
fuel pump Diesel 2,4l ("AC", not for cold start system)
Benzinpumpe Diesel 2,4l ("AC", nicht für Kaltstartvorrichtung) 01/78-03/84 60420320-2
fuel pump Diesel 2,4l ("AC", not for cold start system)
11 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V4 1,3-1,7l (deutscher Motor)
08/65-01/78 4052180-16
gasket fuel pump to engine block V4 1,3-1,7l (german engine)
Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor)
08/65-01/78 17959980-4
gasket fuel pump to engine block V4 1,7-2,0l (english "ESSEX"-engine)
Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 3,0l
01/78-08/81 17959980-3
gasket fuel pump to engine block V6 3,0l
Dichtung Benzinpumpe an Motorblock OHC 1,6-2,0l
01/78-12/81 4052180-8
gasket fuel pump to engine block OHC 1,6-2,0l
Dichtung Benzinpumpe an Motorblock OHC 1,6-2,0l
12/81-12/85 61346210-4
gasket fuel pump to engine block OHC 1,6-2,0l
12 Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz (Meterware, pro Meter)
42255100-1
fuel hose Ø 7,5mm black (per meter)
Benzinschlauch Ø 6mm verzinkt (Meterware, pro Meter) 42255110-1
fuel hose Ø 6mm zinc-coated (per meter)
Benzinschlauch Ø 8mm verzinkt (Meterware, pro Meter)
42255120-1
fuel hose Ø 8mm zinc-coated (per meter)
Benzinleitung starr (Aussen-Ø 8mm / Innen-Ø 6mm, Kunststoff, Meterware, pro Meter) S2913061-1
fuel line solid (outer-Ø 8mm / inner-Ø 6mm, per meter)
20 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm)
49420020-1
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)
Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)
49420010-1
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
21 Kraftstoffilter Kunststoff universal transparent
S4640628-1
ohne Bild / without picture : fuel filter plastic universal transparent
Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("BOSCH"-Einspritzanlage, Anschraubfilter) 09/71-01/78 15022540-1
fuel filter Diesel 2,4l ("BOSCH"-fuel injection system, screw-on filter) ohne Bild / without picture :
Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("BOSCH"-Einspritzanlage, Anschraubfilter) Benzinpumpe Druckstange V4 1,3-1,7l (L=130mm, deutscher Motor)
01/78-03/84 15022540-2 08/65-01/78 4052190-11
fuel filter Diesel 2,4l ("BOSCH"-fuel injection system, screw-on filter) fuel pump push rod V4 1,3-1,7l (L=130mm, german engine)
Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("CAV"-Einspritzanlage, Filtereinsatz) Benzinpumpe Druckstange OHC 2,0l (L=50mm)
09/71-01/78 14234770-3 01/78-12/85 15151980-6
fuel filter Diesel 2,4l ("CAV"-fuel injection system, filter insert) fuel pump push rod OHC 2,0l (L=50mm)
Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("CAV"-Einspritzanlage, Filtereinsatz) Klammer Benzinleitung an Karosserie Ø 8mm (für 1 Leitung, bitte Bild beachten)
01/78-03/84 14234770-4 14955020-1
fuel filter Diesel 2,4l ("CAV"-fuel injection system, filter insert) clip petrol line on body shell Ø 8mm (for 1 line, please see picture)
Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("SIMMS"-Einspritzanlage, Filtereinsatz) Klammer Benzinleitung an Karosserie Ø 8mm (für 2 Leitungen, bitte Bild beachten)
09/71-01/78 14234770-1 60271800-1
fuel filter Diesel 2,4l ("SIMMS"-fuel injection system, filter insert) clip petrol line on body shell Ø 8mm (for 2 lines, please see picture)
Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("SIMMS"-Einspritzanlage, Filtereinsatz) Klammer Benzinleitung an Karosserie Ø 8mm (für 2 Leitungen, bitte Bild beachten)
01/78-03/84 14234770-2 61086070-1
fuel filter Diesel 2,4l ("SIMMS"-fuel injection system, filter insert) clip petrol line on body shell Ø 8mm (for 2 lines, please see picture)
Kraftstoffilter Diesel 2,5l
03/84-12/85 61453730-1
fuel filter Diesel 2,5l

091 << i >> 092


AUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer
1 Auspuff-Hosenrohr links V4 1,3-1,7l X = 65mm 08/65-01/78 42827240-1
exhaust front pipe left hand V4 1,3-1,7l
Auspuff-Hosenrohr links V4 1,3-1,7l
X = 103mm 08/65-01/78 42827230-1
exhaust front pipe left hand V4 1,3-1,7l
2 Auspuff-Hosenrohr rechts V4 1,3-1,7l
X = 65mm 08/65-01/78 42827260-1
exhaust front pipe right hand V4 1,3-1,7l
Auspuff-Hosenrohr rechts V4 1,3-1,7l
X = 103mm 08/65-01/78 42827250-1
exhaust front pipe right hand V4 1,3-1,7l
3 Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,3-1,7l
X = 65mm 08/65-01/78 42837140-1
exhaust front silencer V4 1,3-1,7l
Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,3-1,7l
X = 103mm 08/65-01/78 42837130-1
exhaust front silencer V4 1,3-1,7l
4 Auspuff-Endtopf V4 1,3-1,7l (nur Bus)
08/65-01/78 42857310-1
exhaust rear muffler V4 1,3-1,7l (only bus)
5 Auspuff-Endtopf V4 1,3-1,7l (nur Pritsche)
08/65-01/78 42857320-1
exhaust rear muffler V4 1,3-1,7l (only platform truck)
6 Auspuff-Montagesatz V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 73024890-1
exhaust system mounting kit V4 1,3-1,7l
7 Dichtung Auspuff-Hosenrohr an Zylinderkopf V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 4063070-17
gasket exhaust front pipe to cylinder head V4 1,3-1,7l
8 Auspuff-Gummi V4 1,3-1,7l vorne (Halter an Vorschalldämpfer)
08/65-01/78 14995780-2
exhaust insulator V4 1,3-1,7l front (front silencer mounting)
9 Auspuff-Gummi V4 1,3-1,7l mitte (Halter an Mittelrohr)
08/65-01/78 14995780-1
exhaust insulator V4 1,3-1,7l middle (middle pipe mounting)
10 Auspuff-Gummi V4 1,3-1,7l hinten (Halter an Endtopf)
08/65-01/78 14995800-1
exhaust insulator V4 1,3-1,7l rear (rear muffler mounting)

11 Auspuff-Hosenrohr links V4 1,3-1,7l


X = 65mm 08/65-01/78 42827240-1
exhaust front pipe left hand V4 1,3-1,7l
Auspuff-Hosenrohr links V4 1,3-1,7l
X = 103mm 08/65-01/78 42827230-1
exhaust front pipe left hand V4 1,3-1,7l
12 Auspuff-Hosenrohr rechts V4 1,3-1,7l
X = 65mm 08/65-01/78 42827260-1
exhaust front pipe right hand V4 1,3-1,7l
Auspuff-Hosenrohr rechts V4 1,3-1,7l
X = 103mm 08/65-01/78 42827250-1
exhaust front pipe right hand V4 1,3-1,7l
13 Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,3-1,7l
X = 65mm 08/65-01/78 42837160-1
exhaust front silencer V4 1,3-1,7l
Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,3-1,7l
X = 103mm 08/65-01/78 42837150-1
exhaust front silencer V4 1,3-1,7l
15 Auspuff-Endtopf V4 1,3-1,7l (nur Bus)
08/65-01/78 42857330-1
exhaust rear muffler V4 1,3-1,7l (only bus)
16 Auspuff-Endtopf V4 1,3-1,7l (nur Pritsche)
08/65-01/78 42857340-1
exhaust rear muffler V4 1,3-1,7l (only platform truck)
17 Auspuff-Montagesatz V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 73024894-1
exhaust system mounting kit V4 1,3-1,7l
18 Dichtung Auspuff-Hosenrohr an Zylinderkopf V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 4063070-17
gasket exhaust front pipe to cylinder head V4 1,3-1,7l
19 Auspuff-Gummi V4 1,3-1,7l vorne (Halter an Vorschalldämpfer)
08/65-01/78 14995790-1
exhaust insulator V4 1,3-1,7l front (front silencer mounting)
20 Auspuff-Gummi V4 1,3-1,7l mitte (Halter an Mittelrohr)
08/65-01/78 14995770-1
exhaust insulator V4 1,3-1,7l middle (middle pipe mounting)
21 Auspuff-Gummi V4 1,3-1,7l hinten (Halter an Endtopf)
08/65-01/78 14995800-2
exhaust insulator V4 1,3-1,7l rear (rear muffler mounting)
30 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr
HOL091-1
exhaust mounting paste Firegum 150gr
ohne Bild / without picture :
Zylinderkopf Stehbolzen an Hosenrohr V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 15160730-8
cylinder head stud to front pipe V4 1,3-1,7l
Zylinderkopf Mutter an Hosenrohr V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 2335890-6
cylinder head nut to front pipe V4 1,3-1,7l

093 << i >> 094


AUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer
1 Auspuff-Hosenrohr links V4 1,7-2,0l X = 65mm 08/65-01/78 42837130-2
exhaust front pipe left hand V4 1,7-2,0l
Auspuff-Hosenrohr links V4 1,7-2,0l
X = 103mm 08/65-01/78 42827310-1
exhaust front pipe left hand V4 1,7-2,0l
2 Auspuff-Hosenrohr rechts V4 1,7-2,0l
X = 65mm 08/65-01/78 42827320-1
exhaust front pipe right hand V4 1,7-2,0l
Auspuff-Hosenrohr rechts V4 1,7-2,0l
X = 103mm 08/65-01/78 42827330-1
exhaust front pipe right hand V4 1,7-2,0l
3 Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,7-2,0l X = 65mm 08/65-01/78 42837140-2
exhaust front silencer V4 1,7-2,0l
Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,7-2,0l
X = 103mm 08/65-01/78 42837130-2
exhaust front silencer V4 1,7-2,0l
4 Auspuff-Endtopf V4 1,7-2,0l (nur Bus)
08/65-01/78 42857310-2
exhaust rear muffler V4 1,7-2,0l (only bus)
5 Auspuff-Endtopf V4 1,7-2,0l (nur Pritsche)
08/65-01/78 42857320-2
exhaust rear muffler V4 1,7-2,0l (only platform truck)
6 Auspuff-Montagesatz V4 1,7-2,0l 05/68-01/78 73024896-1
exhaust system mounting kit V4 1,7-2,0l
8 Auspuff-Gummi V4 1,3-2,0l vorne (Halter an Vorschalldämpfer)
08/65-01/78 14995780-2
exhaust insulator V4 1,3-2,0l front (front silencer mounting)
9 Auspuff-Gummi V4 1,3-2,0l mitte (Halter an Mittelrohr)
08/65-01/78 14995780-1
exhaust insulator V4 1,3-2,0l middle (middle pipe mounting)
10 Auspuff-Gummi V4 1,3-2,0l hinten (Halter an Endtopf)
08/65-01/78 14995800-1
exhaust insulator V4 1,3-2,0l rear (rear muffler mounting)
11 Auspuff-Hosenrohr links V4 1,7-2,0l X = 65mm 08/65-01/78 42837130-2
exhaust front pipe left hand V4 1,7-2,0l
Auspuff-Hosenrohr links V4 1,7-2,0l
X = 103mm 08/65-01/78 42827310-1
exhaust front pipe left hand V4 1,7-2,0l
12 Auspuff-Hosenrohr rechts V4 1,7-2,0l X = 65mm 08/65-01/78 42827320-1
exhaust front pipe right hand V4 1,7-2,0l
Auspuff-Hosenrohr rechts V4 1,7-2,0l X = 103mm 08/65-01/78 42827330-1
exhaust front pipe right hand V4 1,7-2,0l
13 Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,7-2,0l
X = 65mm 08/65-01/78 42837160-2
exhaust front silencer V4 1,7-2,0l
Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,7-2,0l X = 103mm 08/65-01/78 42837150-2
exhaust front silencer V4 1,7-2,0l
15 Auspuff-Endtopf V4 1,7-2,0l (nur Bus)
08/65-01/78 42857330-2
exhaust rear muffler V4 1,7-2,0l (only bus)
16 Auspuff-Endtopf V4 1,7-2,0l (nur Pritsche) 08/65-01/78 42857340-2
exhaust rear muffler V4 1,7-2,0l (only platform truck)
17 Auspuff-Montagesatz V4 1,7-2,0l 05/68-01/78 73024892-1
exhaust system mounting kit V4 1,7-2,0l
19 Auspuff-Gummi V4 1,3-2,0l vorne (Halter an Vorschalldämpfer) 08/65-01/78 14995790-1
exhaust insulator V4 1,3-2,0l front (front silencer mounting)
20 Auspuff-Gummi V4 1,3-2,0l mitte (Halter an Mittelrohr)
08/65-01/78 14995770-1
exhaust insulator V4 1,3-2,0l middle (middle pipe mounting)
21 Auspuff-Gummi V4 1,3-2,0l hinten (Halter an Endtopf)
08/65-01/78 14995800-2
exhaust insulator V4 1,3-2,0l rear (rear muffler mounting)
30 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr HOL091-1
exhaust mounting paste Firegum 150gr
ohne Bild / without picture :
Auspuff-Krümmer links V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 15557340-1
exhaust manifold left hand V4 1,7-2,0l
Auspuff-Krümmer rechts V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 15557330-1
exhaust manifold right hand V4 1,7-2,0l
Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 17958760-4
exhaust manifold bolt to front pipe V4 1,7-2,0l
Dichtring Auspuff-Hosenrohr V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 14517220-7
sealing ring exhaust front pipe V4 1,7-2,0l
Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer V4 1,7-2,0l (man benötigt 8 pro Auto) 08/65-01/78 14281940-8
cylinder head nut to exhaust manifold V4 1,7-2,0l (you need 8 per car
Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 14877360-8
cylinder head stud to exhaust manifold V4 1,7-2,0

095 << i >> 096


AUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer
1 Auspuff-Hosenrohr OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 60501530-1
exhaust front pipe OHC 1,6-2,0l
2 Auspuff-Vorschalldämpfer OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 60469130-1
exhaust front silencer OHC 1,6-2,0l
3 Auspuff-Endtopf OHC 1,6-2,0l (nur Bus, kurzer Radstand = 2,7m) 01/78-03/84 60469200-1
exhaust rear muffler OHC 1,6-2,0l (only bus, short wheel base = 2,7m)
Auspuff-Endtopf OHC 1,6-2,0l (nur Bus, kurzer Radstand = 2,7m) 03/84-12/85 61339350-1
exhaust rear muffler OHC 1,6-2,0l (only bus, short wheel base = 2,7m)
4 Auspuff-Endtopf OHC 1,6-2,0l (nur Pritsche, kurzer Radstand = 2,7m) 01/78-03/84 60469210-1
exhaust rear muffler OHC 1,6-2,0l (only platform truck, short wheel base = 2,7m)
Auspuff-Endtopf OHC 1,6-2,0l (nur Pritsche, kurzer Radstand = 2,7m) 03/84-12/85 61339360-1
exhaust rear muffler OHC 1,6-2,0l (only platform truck, short wheel base = 2,7m)
8 Auspuff-Endtopf OHC 1,6-2,0l (nur Bus, langer Radstand = 3,0m) 01/78-03/84 60469230-1
exhaust rear muffler OHC 1,6-2,0l (only bus, long wheel base = 3,0m)
Auspuff-Endtopf OHC 1,6-2,0l (nur Bus, langer Radstand = 3,0m) 03/84-12/85 61339370-1
exhaust rear muffler OHC 1,6-2,0l (only bus, long wheel base = 3,0m)
9 Auspuff-Endtopf OHC 1,6-2,0l (nur Pritsche, langer Radstand = 3,0m) 01/78-03/84 60469240-1
exhaust rear muffler OHC 1,6-2,0l (only platform truck, long wheel base = 3,0m)
Auspuff-Endtopf OHC 1,6-2,0l (nur Pritsche, langer Radstand = 3,0m) 03/84-12/85 61339380-1
exhaust rear muffler OHC 1,6-2,0l (only platform truck, long wheel base = 3,0m)
10 Auspuff-Montagesatz OHC 1,6-2,0l 01/78-05/84 73025730-1
exhaust system mounting kit OHC 1,6-2,0l
Auspuff-Montagesatz OHC 1,6-2,0l
05/84-12/85 73163340-1
exhaust system mounting kit OHC 1,6-2,0l
13 Dichtring Auspuff-Hosenrohr OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 60263390-8
sealing ring exhaust front pipe OHC 1,6-2,0l
14 Auspuff-Gummi OHC 1,6-2,0l Vorschalldämpfer (rund) 01/78-12/85 5537690-15
exhaust insulator OHC 1,6-2,0l front silencer (round)
Auspuff-Gummi OHC 1,6-2,0l Endtopf (rund) 03/84-12/85 5537690-16
exhaust insulator OHC 1,6-2,0l rear muffler (round)
15 Auspuff-Gummi OHC 1,6-2,0l Endtopf (viereckig)
01/78-03/84 14995800-3
exhaust insulator OHC 1,6-2,0l rear muffler (square)
17 Auspuffschelle Ø 48 mm
250_248-1
exhaust clamp Ø 48 mm
18 Auspuffschelle Ø 50 mm
250_250-1
exhaust clamp Ø 50 mm
19 Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 36-50mm, rund, gerader Abschluss RIN60210-1
exhaust end pipe chromed single pipe Ø 36-50 mm, round, straight end
Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 30-50mm, rund, schräger Abschluss TAJ3604-1
exhaust end pipe chromed single pipe Ø 30-50 mm, round, oblique end
30 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr
HOL091-1
exhaust mounting paste Firegum 150gr
ohne Bild / without picture :
Auspuff-Halter Endtopf OHC 1,6-2,0l (kurzer Radstand = 2,7m) 01/78-03/84 60501500-1
exhaust bracket rear muffler OHC 1,6-2,0l (short wheel base = 2,7m)
Auspuff-Halter Endtopf OHC 1,6-2,0l (langer Radstand = 3,0m) 01/78-03/84 60469340-1
exhaust bracket rear muffler OHC 1,6-2,0l (long wheel base = 3,0m)
Auspuff-Hosenrohr Befestigungsflansch OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 16133070-6
exhaust front pipe mounting flange OHC 1,6-2,0l
Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 15160730-25
exhaust manifold bolt to front pipe OHC 1,6-2,0l
Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohr OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 14324690-55
exhaust manifold nut to front pipe OHC 1,6-2,0l
Auspuff-Krümmer OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 14516710-5
exhaust manifold OHC 1,6-2,0l
Auspuff-Krümmer OHC 1,6-2,0l (Fächerkrümmer, ohne ABE) 01/78-12/85 42812520-1
exhaust manifold OHC 1,6-2,0l (headers)
Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 14516840-5
cylinder head stud to exhaust manifold OHC 1,6-2,0
Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer OHC 1,6-2,0l (man benötigt 8 pro Auto)
01/78-12/85 14516820-5
cylinder head nut to exhaust manifold OHC 1,6-2,0l (you need 8 per car

097 << i >> 098


AUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM Bezeichnung / Description Bus Pritsche
Platform
1 Auspuff-Hosenrohr Diesel 2,4l 09/71-01/78 15237370-1 15237370-1
exhaust front pipe Diesel 2,4l
2 Auspuff-Vorschalldämpfer Diesel (kurzer Radstand = 2,7m)
09/71-01/78 15392450-1 15392450-1
exhaust front silencer Diesel (short wheel base = 2,7m)
Auspuff-Vorschalldämpfer Diesel (langer Radstand = 3,0m)
09/71-01/78 15060450-1 15060450-1
exhaust front silencer Diesel (long wheel base = 3,0m)
3 Auspuff-Endtopf Diesel (kurzer Radstand = 2,7m)
09/71-01/78 15611950-1 15611960-1
exhaust rear muffler Diesel (short wheel base = 2,7m)
Auspuff-Endtopf Diesel (langer Radstand = 3,0m)
09/71-01/78 15060480-1 15611930-1
exhaust rear muffler Diesel (long wheel base = 3,0m)
11 Auspuff-Hosenrohr Diesel 2,4l
01/78-03/84 60607920-1 60607920-1
exhaust front pipe Diesel 2,4l
12 Auspuff-Vorschalldämpfer Diesel 2,4l
01/78-03/84 60564770-1 60564770-1
exhaust front silencer Diesel 2,4l
13 Auspuff-Endrohr Diesel 2,4l (kurzer Radstand = 2,7m) 01/78-03/84 60607970-1 15823220-1
exhaust rear pipe Diesel 2,4l (short wheel base = 2,7m)
Auspuff-Endrohr Diesel 2,4l (langer Radstand = 3,0m) 01/78-03/84 60607940-1 60607950-1
exhaust rear pipe Diesel 2,4l (long wheel base = 3,0m)
14 Auspuff-Montagesatz Diesel 2,4l
01/78-03/84 73058350-1 73058350-1
exhaust system mounting kit Diesel 2,4l
15 Auspuffschelle Ø 48 mm 250_248-1 250_248-1
exhaust clamp Ø 48 mm
16 Auspuff-Gummi Diesel 2,4l Vorschalldämpfer (rund)
01/78-03/84 5537690-26 5537690-26
exhaust insulator Diesel 2,4l front silencer (round)
17 Auspuff-Gummi Diesel 2,4l Endrohr (viereckig) 01/78-03/84 14995800-4 5537690-26
exhaust insulator Diesel 2,4l rear pipe (square)
20 Auspuff-Hosenrohr Diesel 2,5l
03/84-12/85 61355780-1 61355780-1
exhaust front pipe Diesel 2,5l
21 Auspuff-Vorschalldämpfer Diesel 2,5l
03/84-12/85 50228340-1 50228340-1
exhaust front silencer Diesel 2,5l
22 Auspuff-Endrohr Diesel 2,5l (kurzer Radstand = 2,7m) 03/84-12/85 61339450-1 61339460-1
exhaust rear pipe Diesel 2,5l (short wheel base = 2,7m)
Auspuff-Endrohr Diesel 2,5l (langer Radstand = 3,0m) 03/84-12/85 61339400-1 61339420-1
exhaust rear pipe Diesel 2,5l (long wheel base = 3,0m)
23 Auspuff-Montagesatz Diesel 2,5l 03/84-12/85 73163330-1 73163330-1
exhaust system mounting kit Diesel 2,5l
25 Auspuffschelle Ø 58 mm
250_258-1 250_258-1
exhaust clamp Ø 58 mm
26 Auspuffschelle Ø 52 mm
250_252-1 250_252-1
exhaust clamp Ø 52 mm
27 Auspuff-Gummi Diesel 2,5l Vorschalldämpfer (rund) 03/84-12/85 5537690-27 5537690-27
exhaust insulator Diesel 2,5l front silencer (round)
28 Auspuff-Gummi Diesel 2,5l Endrohr (rund)
03/84-12/85 5537690-28 5537690-28
exhaust insulator Diesel 2,5l rear pipe (round)
30 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr HOL091-1 HOL091-1
exhaust mounting paste Firegum 150gr

ohne Bild / without picture :


Auspuff-Krümmer Diesel 2,4l
09/71-12/78 15371030-1 15371030-1
exhaust manifold Diesel 2,4l
Auspuff-Krümmer Diesel 2,4l
01/78-03/84 15371030-2 15371030-2
exhaust manifold Diesel 2,4l
Auspuff-Krümmer Diesel 2,5l
03/84-12/85 60946910-1 60946910-1
exhaust manifold Diesel 2,5l
Auspuff-Hosenrohr Befestigungsflansch Diesel 2,5l
03/84-12/85 16172960-1 16172960-1
exhaust front pipe mounting flange Diesel 2,5l

099 << i >> 100


LENKUNG - STEERING Bezeichnung / Description Nummer
1 Lenkgetriebe (nur LHD) 08/65-12/70 AT7 6224080-1
steering box (only LHD)
Lenkgetriebe (nur LHD)
12/70-01/78 AT7 60251290-1
steering box (only LHD)
Lenkgetriebe (nur LHD)
01/78-12/85 AT3 60502290-1
steering box (only LHD)
3 Lenkung-Spurstangengelenk aussen rechts (Rechtsgewinde)
08/65-01/78 14816510-1
steering tie rod end outer right hand (right hand thread)
Lenkung-Spurstangengelenk aussen rechts (Rechtsgewinde)
01/78-12/85 14816510-2
steering tie rod end outer right hand (right hand thread)
4 Lenkung-Spurstangengelenk aussen links (Linksgewinde)
08/65-01/78 14816500-1
steering tie rod end outer left hand (left hand thread)
Lenkung-Spurstangengelenk aussen links (Linksgewinde)
01/78-12/85 14816500-2
steering tie rod end outer left hand (left hand thread)
5 Lenkung-Schubstangengelenk vorne (Rechtsgewinde) 18mm
08/65-01/78 17965150-1
steering push rod joint front (right hand thread, 18mm)
Lenkung-Schubstangengelenk vorne (Rechtsgewinde) 18mm
01/78-12/85 17965150-2
steering push rod joint front (right hand thread, 18mm)
6 Lenkung-Schubstangengelenk hinten (Linksgewinde) 18mm 08/65-01/78 17965160-1
steering push rod joint rear (left hand thread, 18mm)
Lenkung-Schubstangengelenk hinten (Linksgewinde) 18mm
01/78-12/85 17965160-2
steering push rod joint rear (left hand thread, 18mm)
8 Lenkstockhebel 08/65-01/78 14510290-1
steering lever arm
Lenkstockhebel 01/78-12/85 14510290-2
steering lever arm
10 Lenkung-Spurstange komplett 08/65-01/78 14816520-1
steering track rod complete
Lenkung-Spurstange komplett 01/78-12/85 14816520-2
steering track rod complete
11 Lenkung-Schubstange komplett 08/65-01/78 6219220-1
steering push rod complete
Lenkung-Schubstange komplett 01/78-12/85 6219220-2
steering push rod complete
ohne Bild / without picture :
Lenkrad schwarz 08/65-01/78 geb 6214761-1
steering wheel black used
Lenkrad Schwarz (starre Ausführung) 01/78-08/82 geb 60577211-1
steering wheel black (stiff design) used
Lenksäule Lager oben (Nachfertigung, Kunststoff) 01/78-12/85 14672212-3
steering column bearing upper (reproduction, plastic)
Lenkzwischenwelle 12/70-01/78 60535160-1
steering idler shaft
Lenkzwischenwelle (nur für Servolenkung) 01/78-12/85 90558440-1
steering idler shaft (only for power steering)
Lenkzwischenwelle Gelenk "HD Polyurethan" (nur für Servolenkung) 01/78-12/85 SPF1159K-30
steering idler shaft link "HD Polyurethane" (only for power steering)
Lenkung-Spurstange Umlenkhebel links 08/65-01/78 15377510-1
steering tie rod pivot arm left hand
Lenkung-Spurstange Umlenkhebel links 01/78-12/85 15377510-2
steering tie rod pivot arm left hand
Lenkung-Spurstange Umlenkhebel rechts
08/65-01/78 14510270-1
steering tie rod pivot arm right hand
Lenkung-Spurstange Umlenkhebel rechts
01/78-12/85 14510270-2
steering tie rod pivot arm right hand
EINSTELLWERTE / ADJUSTING DATA : Toleranz
Tolerance
Sturz (max. Differenz zwischen links und rechts in Grad) 0° - +1°
camber (max difference between LH and RH in degrees)
Nachlauf (max. Differenz zwischen links und rechts in Grad)
FT 80-120 +3°15' - +5°45'
castor action (max difference between LH and RH in degrees)
Nachlauf (max. Differenz zwischen links und rechts in Grad)
FT 130-190 +4° - +6°
castor action (max difference between LH and RH in degrees)

101 << i >> 102


ELEKTRIK - ELECTRICAL SYSTEM Bezeichnung / Description neu / new geb / used
1 PANTHER BATTERIEN 6V (trocken vorgeladen, bitte mit Batteriesäure befüllen, können verschickt werden)
PANTHER STARTER BATTERIES 6V (dry pre-charged, please fill with battery acid, can be shipped)
Batterie 6V 77AH (schwarzes Gehäuse, 216 x 170 x 191mm) 48104140-8
battery 6V 77AH (black case, 216 x 170 x 191mm)
Batterie 6V 84AH (schwarzes Gehäuse, 225 x 173 x 195mm)
SEH08411-8
battery 6V 84AH (black case, 225 x 173 x 195mm)
PANTHER BATTERIEN 12V (gefüllt & geladen, 3 Jahre Garantie, können leider nicht verschickt werden)
PANTHER STARTER BATTERIES 12V (filled & charged, 3 years warranty, can not be shipped)
Batterie 12V 43Ah (54317) 210 / 175 / 175 (Flachpol)
PAN54317-1
battery 12V 43Ah (54317) 210 / 175 / 175 (flat pole)
Batterie 12V 55Ah (55559) 246 / 175 / 190 (Rundpol) PAN55559-1
battery 12V 55Ah (55559) 246 / 175 / 190 (round pole)
Batterie 12V 63Ah (56318) 293 / 175 / 175 (Rundpol) PAN56318-1
battery 12V 63Ah (56318) 293 / 175 / 175 (round pole)
Batterie 12V 64Ah (56420) 293 / 175 / 175 (Rundpol) PAN56420-1
battery 12V 64Ah (56420) 293 / 175 / 175 (round pole)
Batterie 12V 66Ah (56638) 306 / 175 / 190 (Rundpol) PAN56638-1
battery 12V 66Ah (56638) 306 / 175 / 190 (round pole)
Batterie 12V 74Ah (57412) 278 / 175 / 190 (Rundpol) PAN57412-1
battery 12V 74Ah (57412) 278 / 175 / 190 (round pole)
Batterie 12V 88Ah (58827) 381 / 175 / 190 (Rundpol)
PAN58827-1
battery 12V 88Ah (58827) 381 / 175 / 190 (round pole)
2 Batteriehalteblech Klemmschiene 04/76-01/78 60666910-1
battery support panel fixing clamp
Batteriehalteblech Klemmschiene 01/78-12/85 60666910-2
battery support panel fixing clamp
3 Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie) 48105020-1
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)
48105010-1
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)
4 Batterie-Masseband Ø 21qmm (Länge 0,50m, mit Klemme für Rundpolbatterie)
S1921346-1
battery ground strap Ø 21qmm (length 0,50m, with clamp for round pole battery)
5 Batterieklemme Minuspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol)
S1920402-1
battery clamp minus pole (to convert from flat pole to round pole)
Batterieklemme Pluspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol) S1920392-1
battery clamp plus pole (to convert from flat pole to round pole)
6 Batterie Trennschalter "Quick-Start"
41805010-1
battery disconnecting switch "Quick-Start"
7 Batterie Trennschalter
S1500705-1
battery disconnecting switch
schaltet die komplett Stromversorgung des Fahrzeugs ab. Sinnvoll wenn das Fahrzeug nicht täglich bewegt wird
switches off the whole electrical system. Recommended if the car is not in daily use
8 Sicherungskasten 09/65-11/68 4416210-5
fuse box
Sicherungskasten 11/68-01/78 14368270-1
fuse box
9 Sicherungskastendeckel 12V
08/65-11/68 4416220-4
fuse box cover 12V
13 Hupe standard 6V (1-Klang) 14981340-8
11 Scheibenwischer Intervallsteuergerät 6 / 12V
08/65-01/78 48103310-14
horn standard 6V (1-tone) windscreen wiper intermittent module 6 / 12V
Hupe standard 12V (1-Klang) 15032800-1 Scheibenwischer Intervallsteuergerät
01/78-12/85 48103310-15
horn standard 12V (1-tone) windscreen wiper intermittent module
14 Hupe Fanfarensatz 12V schwarz (2-Klang, mit TÜV) 41801040-1
12 Innenleuchte
08/65-12/70 6250000-1
horn trumpet-set 12V black (2-tone) indoor lighting fixture
Hupe Fanfarensatz 12V verchromt (2-Klang) 41801070-1 Innenleuchte (mit Chromrahmen) 12/70-01/78 14509260-6 14509261-6
horn trumpet-set fully 12V chromed (2-tone) indoor lighting fixture (with chromed frame)
Innenleuchte (ohne Chromrahmen) 12/70-01/78 60343000-27
ohne Bild / without picture : indoor lighting fixture (without chromed frame)
Spannungswandler von 6 V -> 12 V, 120W C51810805-6 Innenleuchte
01/78-12/85 60343000-30
voltage converter 6 V -> 12 V, 120W indoor lighting fixture
Sicherungssortiment (10-teilig, Flachsicherungen)
LÖF09144-1
fuse assortment (10-pieces, flat fuses)

103 << i >> 104


ELEKTRIK - ELECTRICAL SYSTEM Bezeichnung / Description neu / new geb / used
1 Relais Licht 6V 08/65-07/67 4415200-4 4415201-4
relay light 6V
Relais Licht 12V
08/65-01/78 14824000-2
relay light 12V
2 Blinkgeber 6V
08/65-07/67 5530960-8
turn signal flasher 6V
Blinkgeber 12V 3-polig
08/65-01/78 15351700-30
turn signal flasher 12V 3-terminals
Blinkgeber 12V 3-polig 01/78-12/85 15351700-31
turn signal flasher 12V 3-terminals
Blinkgeber 12V 4-polig (Typ C2 für Anhängerkupplungsbetrieb) 08/65-01/78 15351702-30
turn signal flasher 12V 4-terminals (type C2 for tow trailer clutch service)
Blinkgeber 12V 4-polig (Typ C2 für Anhängerkupplungsbetrieb) 01/78-12/85 15351702-31
turn signal flasher 12V 4-terminals (type C2 for tow trailer clutch service)
2 Lichtmaschine-Regler Gleichstrom
4482350-5 4482351-5
dynamo-controller direct current
3 Relais Heckscheibenheizung 01/75-01/78 60084310-11
relay rear window heating
Relais Heckscheibenheizung
01/78-12/85 15682820-4
relay rear window heating
Relais Hupe 6V 08/65-07/67 4414500-4
relay horn 6V
Relais Scheibenwischerintervall 01/78-08/83 61130310-1
relay windscreen wiper interval
Relais Arbeitsstrom 12V 30A
60084310-1
relay universal 12V 30A
4 Lichtmaschine-Regler 12V Gleichstrom (Original) 08/65-08/72 4482350-7
dynamo-controller 12V direct current (original)
Lichtmaschine-Regler 12V Gleichstrom (Kontakte müssen angepasst werden) 08/65-08/72 4482352-7
dynamo-controller 12V direct current (contacts have to be modified)
5 Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom
08/65-01/78 4442380-11
dynamo-controller 12V three-phase current
7 Warnblinkanlage Einbausatz 12V
08/65-01/78 48103220-7
emergency flasher installation kit 12V
Warnblinkanlage Einbausatz 6V
08/65-07/67 48103210-7
emergency flasher installation kit 6V

105 << i >> 106


BELEUCHTUNG - LIGHTING SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer
1 Scheinwerferblende aussen 08/65-06/70 6250550-1
headlamp bezel outer
2 Scheinwerfer komplett Bilux
08/65-06/70 6250500-1
headlamp complete filament
3 Scheinwerfer-Streuscheibe (nur LHD)
08/65-06/70 4098200-3
headlamp diffusing glass (only LHD)
4 Scheinwerfer-Reflektor Bilux
08/65-06/70 48225110-3
headlamp reflector filament
Scheinwerfer-Reflektor H4
08/65-06/70 48225030-3
headlamp reflector H4
5 Scheinwerferblende innen (Alu eloxiert) 08/65-06/70 6250560-1
headlamp bezel inner (aluminized)

8 Scheinwerferblende aussen (nicht lackiert)


06/70-01/78 17968910-1
headlamp bezel outer (not painted)
Scheinwerferblende komplett verchromt Satz (Nachfertigung, 2 Stück)
06/70-01/78 17968912-1
headlamp bezel complete chromed set (reproduction, 2 pieces)
Scheinwerferblende komplett schwarz Satz (Nachfertigung, 2 Stück)
06/70-01/78 17968914-1
headlamp bezel complete black set (reproduction, 2 pieces)
9 Scheinwerfer komplett Bilux 06/70-01/78 14896150-1
headlamp complete filament
11 Scheinwerfereinsatz rund Bilux "HELLA" (Befestigung mit 3 Zentrierstegen)
06/70-01/78 14829360-2
headlamp insert round filament "HELLA" (fixing with 3 centre pins)
Scheinwerfereinsatz rund Bilux "LUCAS" (Befestigung mit 3 Zentrierstegen) 06/70-01/78 14253310-2
headlamp insert round filament "LUCAS" (fixing with 3 centre pins)
Scheinwerfereinsatz rund H4 "HELLA" (Befestigung mit 3 Zentrierstegen)
06/70-01/78 15364770-2
headlamp insert round H4 "HELLA" (fixing with 3 centre pins)
Scheinwerfereinsatz rund H4 "LUCAS" (Befestigung mit 3 Zentrierstegen) 06/70-01/78 60634760-2
headlamp insert round H4 "LUCAS" (fixing with 3 centre pins)
12 Scheinwerferblende innen (Alu eloxiert)
06/70-08/75 15135640-1
headlamp bezel inner (aluminized)
Scheinwerferblende innen (schwarz, nicht für Scheinwerferwaschanlage) 08/75-01/78 15640840-1
headlamp bezel inner (black, not for headlamp washing system)
Scheinwerferblende innen (schwarz, nur für Scheinwerferwaschanlage) 08/75-01/78 15649680-1
headlamp bezel inner (black, only for headlamp washing system)
13 Scheinwerfer Standlichteinsatz (Nachfertigung, für T10 Glassockel-Glühbirne)
06/70-01/78 48230700-6
headlamp parking light insert (reproduction, for T10 glas socket bulb)

Alle Scheinwerfer sind nur für links gesteuerte Fahrzeuge lieferbar


all headlamps can only be supplied for left hand drive cars

Glühbirne siehe Zubehör-Katalog


bulbs see accessories-catalogue

107 << i >> 108


BELEUCHTUNG - LIGHTING SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer

1 Scheinwerfer komplett rund Bilux 01/78-08/83 60226310-2


headlamp complete round filament
Scheinwerfer komplett rund H4 01/78-08/83 15769580-2
headlamp complete round H4
2 Scheinwerfereinsatz rund Bilux
01/78-08/83 16228420-2
headlamp insert round Bilux
Scheinwerfereinsatz rund H4 01/78-08/83 15769630-2
headlamp insert round H4
ohne Bild / without picture :
Scheinwerfertopf (Nachfertigung, Kunststoff-Ausführung, für runde Scheinwerfer)
01/78-08/83 60502810-2
headlamp pot (reproduction, plastic design, for round headlamps)
Scheinwerfertopf (Original, Kunststoff-Ausführung, für runde Scheinwerfer)
01/78-08/83 60502812-2
headlamp pot (original, plastic design, for round headlamps)

4 Scheinwerfereinsatz eckig Bilux


01/78-08/83 60658990-2
headlamp insert square filament
Scheinwerfereinsatz eckig H4
01/78-08/83 15769640-2
headlamp insert square H4
5 Scheinwerfer Standlichteinsatz (für runde Scheinwerfer, Nachfertigung) 01/78-12/85 48230700-10
headlamp parking light insert (for round headlamps, reproduction)
Scheinwerfer Standlichteinsatz (für eckige Scheinwerfer, Standlichtbohrung 14-16mm) 01/78-12/85 48230700-7
headlamp parking light insert (for square headlamps, for parking light hole 14-16mm)
Scheinwerfer Standlichteinsatz (für eckige Scheinwerfer, für Standlichtgummitülle 12mm)
08/83-12/85 48230730-2
headlamp parking light insert (for square headlamps, for light rubber grommet 12mm)

6 Scheinwerfereinsatz eckig H4 (oberer Halter muss umgearbeitet werden) 08/83-12/85 61374800-1


headlamp insert square H4 (upper bracket has to be modified)

8 Glühbirne 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 20% we
49120020-1
bulb 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, 20% more whi
Glühbirne 12V H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T)
LÖF14601-1
bulb 12V H4 60/55W (H4-Socket, P 43T)
Glühbirne 12V H4 60/55W (Bilux-Sockel, P 45T, ohne TÜV-Zulassung)
LÖF14669-1
bulb 12V H4 60/55W (filament-socket, P 45T)
Glühbirne 12V 45/40W (Bilux-Sockel)
LÖF14603-1
bulb 12V 45/40W (filament-socket)

Alle Scheinwerfer sind nur für links gesteuerte Fahrzeuge lieferbar


all headlamps can only be supplied for left hand drive cars

109 << i >> 110


BELEUCHTUNG - LIGHTING SYSTEM Bezeichnung / Description neu / new geb / used
1 Blinker komplett links gelb (schmaler Chromrand) 08/65-08/75 14868070-1 14868071-1
turn indicator complete left hand yellow (thin chromed edge)
Blinker komplett rechts gelb (schmaler Chromrand)
08/65-08/75 14915240-1 14915241-1
turn indicator complete right hand yellow (thin chromed edge)
2 Blinker komplett links gelb (breiter Chromrand)
12/70-08/75 14919840-1 14919841-1
turn indicator complete left hand yellow (thick chromed edge)
Blinker komplett rechts gelb (breiter Chromrand)
12/70-08/75 14919860-1 14919861-1
turn indicator complete right hand yellow (thick chromed edge)
3 Blinker komplett links gelb (ohne Chromrand)
08/75-01/78 60402360-1 60402361-1
turn indicator complete left hand yellow (without chromed edge)
Blinker komplett rechts gelb (ohne Chromrand)
08/75-01/78 60402340-1 60402341-1
turn indicator complete right hand yellow (without chromed edge)
5 Blinker komplett links gelb (Nachfertigung)
01/78-08/83 60574640-1
turn indicator complete left hand yellow (reproduction)
Blinker komplett links gelb (Original)
01/78-08/83 60574642-1
turn indicator complete left hand yellow (original)
Blinker komplett rechts gelb (Nachfertigung)
01/78-08/83 60574630-1
turn indicator complete right hand yellow (reproduction)
Blinker komplett rechts gelb (Original)
01/78-08/83 60574632-1
turn indicator complete right hand yellow (original)
6 Blinker komplett rechts gelb (Nachfertigung)
08/83-12/85 25140384-1
turn indicator complete right hand yellow (reproduction)
Blinker komplett rechts gelb (Original)
08/83-12/85 16208140-1
turn indicator complete right hand yellow (original)
7 Blinker komplett links gelb (Nachfertigung)
08/83-12/85 25140383-1
turn indicator complete left hand yellow (reproduction)
Blinker komplett links gelb (Original)
08/83-12/85 16208130-1
turn indicator complete left hand yellow (original)

ohne Bild / without picture :


Blinkerglas Chromrahmen (schmal)
08/65-01/78 6251140-1
turn indicator lens chrome frame (thin)
Blinker komplett (Seitenblinker an Kotflügel)
01/78-12/85 14768860-2
turn indicator (side indicator on front wing)
Blinker Lampenfassung mit Anschlusskabel
01/78-12/85 60574620-1
turn indicator bulb socket with connection cable
Blinker Lampenfassung ohne Anschlusskabel
01/78-12/85 60394170-1
turn indicator bulb socket without connection cable
Dichtung Blinker an Karosserie
08/65-01/78 6250390-1
sealing turn indicator to chassis

Glühbirne siehe Zubehör-Katalog


bulbs see accessories-catalogue

111 << i >> 112


BELEUCHTUNG - LIGHTING SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer
1 Rückleuchte komplett (ohne Puffer, nicht Pritsche, mit verchromtem Rahmen) 08/65-09/75 14868110-1
tail lamp complete (without bumper, not platform truck, with chromed frame)
Rückleuchtenglas (ohne Pufferöffnung, nicht Pritsche, mit verchromtem Rahmen) 08/65-08/75 14868140-1
tail lamp glass (without buffer hole, not platform truck, with chromed frame)
2 Rückleuchte komplett links (mit Puffer, nicht Pritsche, mit verchromtem Rahmen)
08/65-09/75 14868120-1
tail lamp complete left hand (with bumper, not platform truck, with chromed frame)
Rückleuchte komplett rechts (mit Puffer, nicht Pritsche, mit verchromtem Rahmen)
08/65-09/75 14868130-1
tail lamp complete right hand (with bumper, not platform truck, with chromed frame)
Rückleuchtenglas (mit Pufferöffnung, nicht Pritsche, mit verchromtem Rahmen)
08/65-09/75 14868150-1
tail lamp glass (with buffer hole, not platform truck, with chromed frame)
3 Rückleuchte komplett (ohne Anschlagpuffer, nicht Pritsche, ohne Rahmen)
09/75-01/78 60402390-1
tail lamp complete (without bumper, not platform truck, without frame)
Rückleuchtenglas (ohne Pufferöffnung, nicht Pritsche, mit schwarzem Rahmen) 09/75-01/78 15640862-1
tail lamp glass (without buffer hole, not platform truck, with black frame)
4 Rückleuchte komplett (mit Anschlagpuffer, nicht Pritsche, ohne Rahmen)
09/75-01/78 60402380-1
tail lamp complete (with bumper, not platform truck, without frame)
Rückleuchtenglas (mit Pufferöffnung, nicht Pritsche, ohne Rahmen)
09/75-01/78 15640850-1
tail lamp glass (with buffer hole, not platform truck, without frame)

links / LH rechts / RH
8 Rückleuchte komplett (nur Pritsche, rund) 08/65-01/78 14888320-1 14888320-1
tail lamp complete (only platform truck, round)
Rückleuchtenglas (nur Pritsche, rund)
08/65-01/78 14888340-1 14888340-1
tail lamp glass (only platform truck, round)
7 Rückleuchte komplett (nur Pritsche, eckig)
08/73-01/78 15636620-2 15636610-2
tail lamp complete (only platform truck, square)
11 Kennzeichenleuchte (nur Bus, Kennzeichen an Rückwandtür montiert)
12/70-01/78 15051470-1
license plate lamp (only bus, number plate mounted on rear door)
Kennzeichenleuchtenglas verchromt (nur Bus, Kennzeichen an Rückwandtür
12/70-01/78 15051472-1
license plate lamp glass chromed (only bus, number plate mounted on rear d
Kennzeichenleuchtenglas silber (nur Bus, Kennzeichen an Rückwandtür mon
12/70-01/78 15270690-1
license plate lamp glass silver (only bus, number plate mounted on rear door
12 Kennzeichenleuchte verchromt (nur Bus, zwei einzelne Kennzeichenleuchten
08/65-06/77 7088190-9
license plate lamp chromed (only bus, two single lamps)
13 Kennzeichenleuchte (nur Pritsche)
08/65-01/78 61064380-2
license plate lamp (only platform truck)

ohne Bild / without picture : links / LH rechts / RH


Rückstrahler
12/70-01/78 14150460-1 14150460-1
rear reflector

Glühbirne siehe Zubehör-Katalog


bulbs see accessories-catalogue

113 << i >> 114


BELEUCHTUNG - LIGHTING SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer
1 Rückleuchte komplett (ohne Anschlagpuffer, nicht Pritsche, ohne Rahmen) 01/78-09/79 60402390-2
tail lamp complete (without bumper, not platform truck, without frame)
Rückleuchte komplett (mit Anschlagpuffer, nicht Pritsche, ohne Rahmen) 01/78-09/79 60402380-2
tail lamp complete (with bumper, not platform truck, without frame)
Rückleuchte komplett (ohne Anschlagpuffer, nicht Pritsche, ohne Rahmen) 09/79-08/83 60716630-1
tail lamp complete (without bumper, not platform truck, without frame)
2 Rückleuchtenglas (ohne Pufferöffnung, nicht Pritsche, mit schwarzem Rahmen)
01/78-09/79 15640862-2
tail lamp glass (without buffer hole, not platform truck, with black frame)
3 Rückleuchtenglas (mit Pufferöffnung, nicht Pritsche, ohne Rahmen) 01/78-09/79 15640850-2
tail lamp glass (with buffer hole, not platform truck, without frame)
5 Rückleuchte komplett links (nicht Pritsche, Nachfertigung, ohne E-Prüfzeichen) 08/83-12/85 16203720-1
tail lamp complete left hand (not platform truck, reproduction)
Rückleuchte komplett rechts (nicht Pritsche, Nachfertigung, ohne E-Prüfzeichen) 08/83-12/85 16203700-1
tail lamp complete right hand (not platform truck, reproduction)

links / LH rechts / RH
7 Rückleuchte komplett (nur Pritsche) 01/78-10/82 15636620-1 15636610-1
tail lamp complete (only platform truck)
Rückleuchte komplett (nur Pritsche, nicht für Unterfahrschutz) 10/82-12/85 61274410-2 61274410-1
tail lamp complete (only platform truck, not for underrun bumper)
Rückleuchte komplett (nur Pritsche, nur für Unterfahrschutz) 10/82-12/85 61274420-2 61274420-1
tail lamp complete (only platform truck, only for underrun bumper)
Rückleuchtenglas (nur Pritsche) 01/78-10/82 60327920-1 60327920-1
tail lamp glass (only platform truck)
Rückleuchtenglas (nur Pritsche) 10/82-12/85 61024500-1 61024500-1
tail lamp glass (only platform truck)
9 Rückfahrleuchte komplett
01/78-08/83 61122160-1 61122150-1
reversing light complete
Rückfahrleuchtenglas
01/78-08/83 15822020-1 15822000-1
reversing light lens
11 Kennzeichenleuchte (nur Bus, Kennzeichen an Rückwandtür montiert)
01/78-12/85 15051470-2
license plate lamp (only bus, number plate mounted on rear door)
Kennzeichenleuchtenglas silber (nur Bus, Kennzeichen an Rückwandtür mon
01/78-12/85 15270690-2
license plate lamp glass silver (only bus, number plate mounted on rear door
12 Kennzeichenleuchte verchromt (nur Bus, zwei einzelne Kennzeichenleuchten
01/78-12/85 7088190-10
license plate lamp chromed (only bus, two single lamps)
13 Kennzeichenleuchte (nur Pritsche)
01/78-12/85 61064380-1
license plate lamp (only platform truck)

ohne Bild / without picture :


Rückstrahler 01/78-12/85 14150460-2 14150460-2
rear reflector

Glühbirne siehe Zubehör-Katalog


bulbs see accessories-catalogue

115 << i >> 116


MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description Nummer

2 Dichtsatz Motor komplett V4 1,3l 08/65-11/67 46222120-2


gasket kit engine complete V4 1,3l
Dichtsatz Motor komplett V4 1,3l 11/67-12/70 46222130-3
gasket kit engine complete V4 1,3l
Dichtsatz Motor komplett V4 1,5-1,7l 08/65-11/67 46222150-4
gasket kit engine complete V4 1,5-1,7l
Dichtsatz Motor komplett V4 1,5-1,7l 11/67-01/78 46222160-6
gasket kit engine complete V4 1,5-1,7l
3 Dichtsatz Zylinderkopf V4 1,3l 08/65-11/67 46225120-3
gasket kit cylinder head V4 1,3l
Dichtsatz Zylinderkopf V4 1,3l 11/67-12/70 46225140-3
gasket-kit cylinder head V4 1,3l
Dichtsatz Zylinderkopf V4 1,5-1,7l 08/65-11/67 46225150-4
gasket-kit cylinder head V4 1,5-1,7l
Dichtsatz Zylinderkopf V4 1,5-1,7l 11/67-01/78 46225160-7
gasket-kit cylinder head V4 1,5-1,7l
4 Dichtsatz Ölwanne V4 1,3-1,7l 08/65-01/78 46221000-7
gasket kit oil pan V4 1,3-1,7l
5 Dichtsatz Motor unten V4 1,3-1,7l 08/65-01/78 ECS210-7
gasket kit engine lower V4 1,3-1,7l

ohne Bild / without picture :


Dichtmasse Motor universal (90ml)
S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml)

117 << i >> 118


MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description Nummer
1 Dichtung Thermostatdeckel V4 1,3-1,7l 08/65-01/78 4368840-6
gasket thermostat cover V4 1,3-1,7l
2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,3-1,7l 45-65PS "FOMOCO" (Blech-Dichtung)
08/65-05/75 6233860-7
gasket carburetor to intake manifold V4 1,3-1,7l 45-65HP "FOMOCO" (steel gasket)
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,2-1,7l 45-65PS "SOLEX" (Blech-Dichtung)
08/65-07/67 4446310-6
gasket carburetor to intake manifold V4 1,2-1,7l 45-65HP "SOLEX" (steel gasket)
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,2-1,7l 45-65PS "SOLEX" (Papier-Dichtung)
08/65-05/75 4446312-6
gasket carburetor to intake manifold V4 1,2-1,7l 45-65HP "SOLEX" (paper gasket)
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,7l 65PS (Ø 35mm)
05/75-01/78 14077030-5
gasket carburetor to intake manifold V4 1,7l 65HP (Ø 35mm)
3 Dichtung Ansaugkopf V4 1,3l
08/65-12/70 46213010-4
gasket intake manifold V4 1,3l
Dichtung Ansaugkopf V4 1,5-1,7l
08/65-01/78 46213030-7
gasket intake manifold V4 1,5-1,7l
4 Dichtung Ventildeckel V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 4054680-7
gasket valve cover V4 1,3-1,7l
5 Dichtung Auspuff-Hosenrohr an Zylinderkopf V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 4063070-17
gasket exhaust front pipe to cylinder head V4 1,3-1,7l
6 Dichtung Zylinderkopf V4 rechts 1,3l
08/65-11/67 4644000-2
gasket cylinder head V4 right hand 1,3l
Dichtung Zylinderkopf V4 rechts 1,3l
11/67-12/70 4642100-3
gasket cylinder head V4 right hand 1,3l
Dichtung Zylinderkopf V4 rechts 1,5-1,7l
08/65-11/67 6234920-4
gasket cylinder head V4 right hand 1,5-1,7l
Dichtung Zylinderkopf V4 rechts 1,5-1,7l
11/67-01/78 4447620-5
gasket cylinder head V4 right hand 1,5-1,7l
7 Dichtung Zylinderkopf V4 links 1,3l
08/65-11/67 4644010-2
gasket cylinder head V4 left hand 1,3l
Dichtung Zylinderkopf V4 links 1,3l
11/67-12/70 4642090-3
gasket cylinder head V4 left hand 1,3l
Dichtung Zylinderkopf V4 links 1,5-1,7l
08/65-11/67 6234910-4
gasket cylinder head V4 left hand 1,5-1,7l
Dichtung Zylinderkopf V4 links 1,5-1,7l
11/67-01/78 4447610-5
gasket cylinder head V4 left hand 1,5-1,7l
8 Dichtung Ventilschaft V4 1,3-1,7l (Ölabschirmkappe, Gummiausführung) 08/65-01/78 15282220-14
sealing ring valve stem V4 1,3-1,7l (oil screening cap, caoutchouc type)
9 Dichtung Wasserpumpe V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 4054000-7
gasket water pump V4 1,3-1,7l
10 Dichtung Wasserpumpendeckel hinten V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 4054040-7
gasket water pump cover rear V4 1,3-1,7l
11 Dichtung Stirnraddeckel vorne V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 4051640-12
gasket timing gear cover front V4 1,3-1,7l
12 Dichtung Stirnraddeckel hinten V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 4053180-1
gasket timing gear cover rear V4 1,3-1,7l
13 Simmering Kurbelwelle hinten V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 4485430-12
oil seal crankshaft rear V4 1,3-1,7l
15 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 4052180-16
gasket fuel pump to engine block V4 1,3-1,7l
16 Dichtsatz Ölwanne V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 46221000-7
gasket kit oil pan V4 1,3-1,7l
18 Simmering Ausgleichswelle vorne V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 8007490-3
oil seal balance shaft front V4 1,3-1,7l
19 Dichtring Ölablasschraube V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 14541180-10
sealing washer oil drain plug V4 1,3-1,7l
20 Ölablasschraube V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 14541170-11
oil drain plug V4 1,3-1,7l
bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist.
please indicate if it is still the original engine in your car.

ohne Bild / without picture :


Dichtmasse Motor universal (90ml) S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml)

119 << i >> 120


MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description Nummer
1 Zylinderkopf Satz V4 1,3l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück)
08/65-11/67 42440030-3
cylinder head set V4 1,3l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces)
Zylinderkopf Satz V4 1,3l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück)
11/67-12/70 42440050-3
cylinder head set V4 1,3l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces)
Zylinderkopf Satz V4 1,5-1,7l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück)
08/65-11/67 42440070-2
cylinder head set V4 1,5-1,7l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces)
Zylinderkopf Satz V4 1,5-1,7l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück)
11/67-01/78 42440090-10
cylinder head set V4 1,5-1,7l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces)
2 Zylinderkopfschraube V4 1,3-1,7l (73mm lang) 08/65-01/78 2383450-12
cylinder head screw V4 1,3-1,7l (73mm length)
Zylinderkopfschraube V4 1,3-1,7l (80mm lang)
08/65-01/78 4254080-12
cylinder head screw V4 1,3-1,7l (80mm length)
3 Kipphebelwelle V4 1,3-1,7l (neue Ausführung, siehe Bild)
08/65-01/78 15067250-7
rocker shaft V4 1,3-1,7l (new type, see picture)
4 Kipphebelbock V4 1,3-1,7l (Öleinlass)
08/65-01/78 4052330-14
valve lever stand V4 1,3-1,7l (oil inlet)
Kipphebelbock V4 1,3-1,7l (Ölauslass, nur mit Kipphebelwelle neue Ausf.) 08/65-01/78 4052330-34
valve lever stand V4 1,3-1,7l (oil outlet, only with new rocker shaft type)
5 Kipphebel V4 1,3-1,7l (inkl. Einstellschraube)
08/65-01/78 4052300-12
valve lever V4 1,3-1,7l (incl. adjusting screw)
6 Stösselstange V4 1,3-1,7l 08/65-01/78 4254940-12
valve push rod V4 1,3-1,7l
7 Ventilstössel V4 1,3-1,7l 08/65-01/78 4052230-12
valve tappet V4 1,3-1,7l
8 Ventilfeder V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 15527870-15
valve spring V4 1,3-1,7l
9 Dichtung Ventilschaft V4 1,3-1,7l (Gummiausführung)
08/65-01/78 15282220-14
sealing ring valve stem V4 1,3-1,7l (caoutchouc type)
11 Ventildeckel Befestigungsschraube V4 1,2-1,7l (Edelstahl) 09/65-01/78 14754660-16
valve cover fastening screw V4 1,2-1,7l (stainless steel)
12 Ventildeckel Unterlegplättchen V4 1,3-1,7l (gekrümmt) 08/65-01/78 36723880-27
valve cover reinforcement plate V4 1,3-1,7l (cambered type)
13 Ventildeckel Unterlegplättchen V4 1,3-1,7l (gerade)
08/65-01/78 36723890-27
valve cover reinforcement plate V4 1,3-1,7l (straight type)

standard +0,20mm +0,40mm


15 Ventil Auslass 1,3l
42422510-9 42422512-9 42422514-9
valve outlet 1,3l
Ventil Auslass 1,5-1,7l 42422320-7 42422322-7 42422324-7
valve outlet 1,5-1,7l
Ventil Einlass 1,3l
42421510-9 42421520-9
valve inlet 1,3l
Ventil Einlass 1,5-1,7l
42421320-15 42421322-15 42421324-15
valve inlet 1,5-1,7l

ohne Bild / without picture :


Kipphebelbock Federscheibe V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 4470940-12
valve lever stand washer spring V4 1,3-1,7l
Froststopfen Zylinderkopf V4 1,3-1,7l (Ø 38,2 mm)
08/65-01/78 2283550-23
anti-freeze plug cylinder head V4 1,3-1,7l (Ø 38,2 mm)
Froststopfen Zylinderkopf V4 1,3-1,7l (Ø 39,9 mm)
08/65-01/78 2397550-23
anti-freeze plug cylinder head V4 1,3-1,7l (Ø 39,9 mm)
Ventilfederkeil V4 1,3-1,7l 1-rillig
08/65-01/78 61008170-7
valve spring key V4 1,3-1,7l 1-groove
Ventilfederkeil V4 1,3-1,7l 3-rillig
08/65-01/78 61847080-7
valve spring key V4 1,3-1,7l 3-grooves
Ventilfederteller V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 4470240-12
valve spring retainer V4 1,3-1,7l
Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock (L=13,2mm)
08/65-01/78 42342850-7
ohne Bild / without picture : cylinder head guiding bush inside engine block (L=13,2mm)
Ventileinschleifpaste 100ml Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock (L=16,0mm)
S2232137-1 08/65-01/78 42342860-7
valve grind paste 100ml cylinder head guiding bush inside engine block (L=16,0mm)

121 << i >> 122


MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description Nummer
1 Motorblöcke im Austausch
(komplett überholt mit neuen Kolben, Zahnriemen, Ölpumpe & neu gelagert)
engine blocks in exchange
(complete rebuilt with new pistons, timing belt, oil pump & new bearings)

Motorblock V4 1,7l 65-75PS


11/67-01/78 42140140-2 AT7
engine block V4 1,7l 65-75HP

ohne Bild / without picture :


Ansaugkopf V4 1,2-1,3l (Eingang-Ø=28mm)
09/65-04/75 4489110-3
intake manifold V4 1,2-1,3l (intake-Ø=28mm)
Ansaugkopf V4 1,5-1,7l 60-65PS (Eingang-Ø=32mm) 08/65-02/72 4489190-6
intake manifold V4 1,5-1,7l 60-65HP (intake-Ø=32mm)
Ansaugkopf V4 1,3-1,7l 50-65PS (Eingang-Ø=33,5mm)
02/72-05/75 15062290-3
intake manifold V4 1,3-1,7l 50-65HP (intake-Ø=33,5mm)
Froststopfen Motorblock V4 1,3-1,7l (Ø 38,2 mm) 08/65-01/78 2283550-7
anti-freeze plug engine block V4 1,3-1,7l (Ø 38,2 mm)
Froststopfen Motorblock V4 1,3-1,7l (Ø 39,9 mm)
08/65-01/78 2397550-12
anti-freeze plug engine block V4 1,3-1,7l (Ø 39,9 mm)
Froststopfen Motorblock V4 1,3-1,7l Satz (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm) 08/65-01/78 2283553-2
anti-freeze plug engine block V4 1,3-1,7l set (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm)
Motorblock Stehbolzen an Ansaugkopf V4 1,3-1,7l 08/65-01/78 2407890-12
engine block bolt to intake manifoldV4 1,3-1,7l
Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V4 1,7l (L=13,2mm) 08/65-01/78 42342850-7
cylinder head guiding sleeve inside engine block V4 1,7l (L=13,2mm)
Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V4 1,7l (L=16,0mm)
08/65-01/78 42342860-7
cylinder head guiding sleeve inside engine block V4 1,7l (L=16,0mm)

123 << i >> 124


MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l

Kolben inkl. Ringe / pistons incl. rings standard +0,50mm +0,75mm +1,00mm
1 Kolben V4 1,3l 50PS
11/67-08/70 42351100-3 42351103-4 42351105-4
piston V4 1,3l 50HP
Kolben V4 1,3l 53PS 11/67-08/70 42352550-8 42352553-8 42352555-8
piston V4 1,3l 53HP
Kolben V4 1,5l 55-60PS 08/65-01/78 42351330-5 42351332-5 42351334-5
piston V4 1,5l 55-60HP
Kolben V4 1,7l 65PS
08/65-11/67 42351430-3 42351432-3 42351434-3
piston V4 1,7l 65HP
Kolben V4 1,7l 65PS
11/67-01/78 42351410-3 42351412-3 42351413-3
piston V4 1,7l 65HP
Kolben V4 1,7l 65-75PS +0,83mm Übermass 08/65-01/78 42353130-16
piston V4 1,7l 65-75HP +0,83mm oversize
2 Kolbenring Satz V4 1,3l (für 4 Kolben) 08/65-12/70 42361024-16 42361025-16 42361027-16
piston ring set V4 1,3l (for 4 pistons)
Kolbenring Satz V4 1,5-1,7l (für 4 Kolben) 08/65-11/67 42361040-4 42361044-4 42361046-4
piston ring set V4 1,5-1,7l (for 4 pistons)
Kolbenring Satz V4 1,5-1,7l (für 1 Kolben)
11/67-01/78 42361065-4 42361066-4 42361068-4
piston ring set V4 1,5-1,7l (for 1 piston)
standard +0,25mm +0,50mm +0,75mm +1,00mm
3 Pleuel Lagersatz V4 1,3-1,7l 8-teilig
42343312-17 42343314-17 42343316-17 42343315-17 42343318-17
connecting rod bearing set V4 1,3-1,7l 8-pieces
4 Kurbelwelle Lagersatz V4 1,3-1,7l 6-teilig 42344310-17 42344312-17 42344314-17 42344313-17 42344316-17
crankshaft main bearing set V4 1,3-1,7l 6-pieces

Bezeichnung / Description Nummer


6 Pleuel V4 1,3-1,7l 08/65-01/78 15362050-12
connecting rod V4 1,3-1,7l
7 Pleuellagerschraube V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 10216610-12
connecting rod bearing screw V4 1,3-1,7l
8 Pleuellagermutter V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 10216620-12
connecting rod bearing nut V4 1,3-1,7l
9 Nockenwelle Lagersatz V4 1,3-1,7l 3-teilig
08/65-01/78 42342210-7
camshaft bearing set V4 1,3-1,7l 3-pieces
10 Nockenwelle V4 1,3-1,7l (Standard)
08/65-01/78 4058232-14
camshaft V4 1,3-1,7l (standard)
11 Ausgleichswelle Lagersatz V4 1,3-1,7l 2-teilig
08/65-01/78 42341010-7
balance shaft bearing set V4 1,3-1,7l 2-pieces
12 Ausgleichswelle V4 1,3-1,7l (ohne Lager)
08/65-01/78 4362080-7
balance shaft V4 1,3-1,7l (without bearings)
13 Kurbelwelle V4 1,3-1,5l
08/65-01/78 4056450-7
crankshaft V4 1,3-1,5l
Kurbelwelle V4 1,7l (überholt)
08/65-01/78 8011810-7
crankshaft V4 1,7l (rebuilt)
15 Stirnradsatz V4 1,3-1,7l 3-teilig (Nockenwellenrad Kunststoff - Ausgleichswellenrad Kunststoff
08/65-01/78 4365950-7
timing gear set V4 1,3-1,7l 3-pieces (camshaft gear plastic - balance shaft gear plastic)
Stirnradsatz V4 1,3-1,7l 3-teilig (Nockenwellenrad Alu - Ausgleichswellenrad Stahl)
08/65-01/78 4365954-7
timing gear set V4 1,3-1,7l 3-pieces (camshaft gear alloy - balance shaft gear steel)
16 Stirnrad Nockenwelle V4 1,3-1,7l (Alu-Ausführung)
08/65-01/78 15400752-11
timing gear camshaft V4 1,3-1,7l (alloy type)

Stirnräder sollten alle 100.000 km erneuert werden


timing gears should be changed every 100.000 km

125 << i >> 126


MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description Nummer
19 Ölpumpe V4 1,3-1,7l 08/65-01/78 15268460-6
oil pump V4 1,3-1,7l
Ölpumpe V4 1,3-1,7l (mehr Menge) 08/65-01/78 42382330-16
oil pump V4 1,3-1,7l (high volume)
Ölpumpe V4 1,3-1,7l (mehr Druck)
08/65-01/78 42382332-16
oil pump V4 1,3-1,7l (high pressure)

ohne Bild / without picture :


Ausgleichswelle Verschlussdeckel hinten V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 4050860-7
balance shaft lock cover rear V4 1,3-1,7l
Kurbelwelle Lagerdeckel Befestigungsschraube V4 1,3-1,7l)
08/65-01/78 4254080-42
crankshaft bearing cover screw V4 1,3-1,7l
Nockenwelle Verschlussdeckel hinten V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 15551200-12
camshaft lock cover rear V4 1,3-1,7l
Ölpumpe Antriebswelle V4 1,3-1,7l 08/65-01/78 42261130-11
oil pump drive shaft V4 1,3-1,7l
Riemenscheibe Ausgleichswelle V4 1,3-1,7l (1-rillig) 08/65-01/78 4259390-6
belt pulley differential shaft V4 1,3-1,7l (1 groove)

127 << i >> 128


MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description Nummer
1 Kühler V4 1,3-1,7l 08/65-01/78 AT4 6231740-1
radiator V4 1,3-1,7l
2 Kühlerdeckel (verchromt)
08/65-01/78 49420410-10
radiator cap (chromed)
Kühlerdeckel (Original)
08/65-01/78 49420430-8
radiator cap (original)
Kühlerdeckel (Nachfertigung)
08/65-01/78 49420450-8
radiator cap (reproduction)
3 Kühlerschlauch oben V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 6234950-1
radiator hose upper V4 1,3-1,7l
Kühlerschlauch oben V4 1,3-1,7l (UNIVERSAL, FLEXIBEL) 08/65-01/78 VF215-6
radiator hose upper V4 1,3-1,7l (UNIVERSAL, FLEXIBLE)
4 Kühlerschlauch unten V4 1,3-1,7l
08/65-12/70 6234960-1
radiator hose lower V4 1,3-1,7l
Kühlerschlauch unten V4 1,3-1,7l (UNIVERSAL, FLEXIBEL)
08/65-12/70 VF215-4
radiator hose lower V4 1,3-1,7l (UNIVERSAL, FLEXIBEL)
Kühlerschlauch unten V4 1,3-1,7l 12/70-01/78 14814800-1
radiator hose lower V4 1,3-1,7l
Kühlerschlauch unten V4 1,3-1,7l (UNIVERSAL, FLEXIBEL) 12/70-01/78 VF215-5
radiator hose lower V4 1,3-1,7l (UNIVERSAL, FLEXIBEL)
5 Thermostatdeckel V4 1,3-1,7l (Nachfertigung) 08/65-01/78 5444340-6
thermostat cover V4 1,3-1,7l (reproduction)
6 Dichtung Thermostatdeckel V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 4368840-6
gasket thermostat cover V4 1,3-1,7l
7 Thermostat V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 8005720-1
themostat V4 1,3-1,7l
8 Dichtring Thermostat V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 4364190-9
sealing washer thermostat V4 1,3-1,7l
9 Wasserpumpe V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 4053980-7
water pump V4 1,3-1,7l
10 Dichtung Wasserpumpe V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 4054000-7
gasket water pump V4 1,3-1,7l
11 Wasserpumpendeckel hinten V4 1,3-1,7l 08/65-12/70 4470980-4
water pump cover rear V4 1,3-1,7l
12 Dichtung Wasserpumpendeckel hinten V4 1,3-1,7l 08/65-01/78 4054040-7
gasket water pump cover rear V4 1,3-1,7l
13 Kühlerschlauch Wasserumlaufrohr V4 1,3-1,7l (3-teiliger Satz) 08/65-01/78 4489592-12
radiator hose water circulation pipe V4 1,3-1,7l (3-pieces set)
30 Kühlerschlauch Cover (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge, mit silbernen Enden)
FKAFKCS01-1
radiator hose cover (set of 4, stainless steel hose covers, with silver finishers)

ohne Bild / without picture :


Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 16-25mm (wird 2 x benötigt)
S2907682-1
hose clamp for circulation tube Ø 16-25mm (you need 2 pieces)
Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 20-32mm (wird 4 x benötigt) S2907709-1
hose clamp for circulation tube Ø 20-32mm (you need 4 pieces)
Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm S2907716-1
hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm
Dichtmasse Motor universal (90ml) S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml)
Kühlerschlauch Wasserrohr vorne an Wasserpumpe V4 1,3-1,7l
08/65-12/71 4472280-6
radiator hose water tube front to water pump V4 1,3-1,7l
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik Ø 7,5mm (pro Meter)
08/65-01/78 50002560-10
radiator hose carburetor automatic choke Ø 7,5mm (per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik Ø 10,0 mm (pro Meter)
08/65-01/78 7104150-10
radiator hose carburetor automatic choke Ø 10,0 mm (per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik Ø 15,0 mm (pro Meter)
08/65-01/78 S2900225-14
radiator hose carburetor automatic choke Ø 15,0 mm (per meter)
Motorblock Wasserumlaufrohr V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 4488230-7
engine block water circulation pipe V4 1,3-1,7l
Riemenscheibe Lüfterflügel V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 4360970-6
belt pulley fan blade V4 1,3-1,7l

129 << i >> 130


MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description Nummer

FOMOCO
1 Vergaser V4 1,2-1,7l 45-65PS (mit Startautomatik) 08/65-05/75 42502082-6 FOMOCO
carburetor V4 1,2-1,7l 45-65HP (with automatic choke)
Vergaser V4 1,2-1,7l 45-65PS (mit Startautomatik)
05/75-01/78 42502092-1 FOMOCO
carburetor V4 1,2-1,7l 45-65HP (with automatic choke)
WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT CARBURETORS :
Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender
easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving
Vergaser V4 1,3-1,7l 50-65PS (ohne Startautomatik)
08/67-01/78 WEB326-1
carburetor V4 1,3-1,7l 50-65HP (with manual choke)

2 Vergaser Überholsatz V4 1,2-1,7l 45-65PS


08/65-01/78 FM050-8 FOMOCO
carburetor repair kit V4 1,2-1,7l 45-65HP
4 Dichtung Vergaserdeckel V4 1,2-1,7l 45-65PS
08/65-01/78 14593390-6 FOMOCO
gasket carburetor cover V4 1,2-1,7l 45-65 HP
5 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,2-1,7l 45-65PS
08/65-05/75 14077030-25 FOMOCO
gasket carburetor to intake manifold V4 1,2-1,7l 45-65HP
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,7l 65PS 05/75-01/78 14077030-5 FOMOCO
gasket carburetor to intake manifold V4 1,7l 65HP

SOLEX 28/32 PDSIT-4


10 Vergaser V4 1,2-1,3l 45-50PS (mit Startautomatik)
08/65-07/67 42502072-2 SOLEX
carburetor V4 1,2-1,3l 45-50HP (with automatic choke)
Vergaser V4 1,5-1,7l 60-65PS (mit Startautomatik)
08/65-07/67 42502062-6 SOLEX
carburetor V4 1,5-1,7l 60-65HP (with automatic choke)
WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT CARBURETORS :
Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender
easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving
Vergaser V4 1,5-1,7l 60-65PS (ohne Startautomatik, inkl. Chrom Luftfilter)
08/65-07/67 WEB326-6
carburetor V4 1,5-1,7l 60-65HP (with manual choke, incl. chromed air filter)
11 Dichtung Vergaserdeckel V4 1,2-1,7l 45-65PS
08/65-07/67 7103160-7 SOLEX
gasket carburetor cover V4 1,2-1,7l 45-65 HP
12 Vergaser Überholsatz V4 1,2-1,7l 45-65PS
08/65-07/67 PIMS246-7 SOLEX
carburetor repair kit V4 1,2-1,7l 45-65 HP
14 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,2-1,7l (Original Blech-Dichtung)
08/65-07/67 4446310-6 SOLEX
gasket carburetor to intake manifold V4 1,2-1,7l (original steel gasket)
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,2-1,7l (Papier-Dichtung)
08/65-07/67 4446312-6 SOLEX
gasket carburetor to intake manifold V4 1,2-1,7l (paper gasket)

ohne Bild / without picture :


Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter)
LÖF132035-1
vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)
Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml
LIQ5111-1
carburetor throttle valve cleaner 400ml
Vergaserreiniger 300ml
LIQ5100-1
fuel-additive carburator cleaner 300ml
Dichtmasse Motor universal (90ml)
S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml)

131 << i >> 132


MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description Nummer
1 Verteiler V4 1,3l 50PS ("BOSCH") 08/65-12/70 42621200-7
distributor V4 1,3l 50HP ("BOSCH")
Verteiler V4 1,3l 53PS ("BOSCH")
08/65-12/70 42621210-13
distributor V4 1,3l 53HP ("BOSCH")
Verteiler V4 1,5l 60PS ("BOSCH")
08/65-01/78 42621200-14
distributor V4 1,5l 60HP ("BOSCH")
Zündverteiler V4 1,7l 65PS ("BOSCH")
08/65-01/78 42621200-15
ignition distributor V4 1,7l 65HP ("BOSCH")
Zündverteiler V4 1,7l 65PS ("MOTORCRAFT")
08/70-01/78 42621220-1
ignition distributor V4 1,7l 65HP ("MOTORCRAFT")
2 Verteilerkappe V4 1,3-1,7l ("BOSCH", Ø=72mm, mit Pin)
08/65-01/78 7102540-13
distributor cap V4 1,3-1,7l ("BOSCH", Ø=72mm, with pin)
3 Verteilerfinger V4 1,3-1,7l (für "BOSCH"-Verteilerkappe Ø-72mm) 08/65-01/78 4259810-20
distributor arm V4 1,3-1,7l (for "BOSCH"-distributor cap Ø-72mm)
4 Verteiler Unterbrecherkontakt V4 1,3-1,7l (für "BOSCH"-Verteilerkappe Ø-72mm) 08/65-01/78 4641630-13
distributor contact V4 1,3-1,7l (for "BOSCH"-distributor cap Ø-72mm)
6 Verteilerkappe V4 1,3-1,7l ("BOSCH", Ø=72mm, mit Loch)
08/65-01/78 7102550-5
distributor cap V4 1,3-1,7l ("BOSCH", Ø=72mm, with hole)
7 Verteilerfinger V4 1,3-1,7l (für "BOSCH"-Verteilerkappe Ø-72mm) 08/65-01/78 4259810-20
distributor arm V4 1,3-1,7l (for "BOSCH"-distributor cap Ø-72mm)
8 Verteiler Unterbrecherkontakt V4 1,3-1,7l (für Verteilerkappe Ø-72mm) 08/65-01/78 4641630-13
distributor contact V4 1,3-1,7l (for distributor cap Ø-72mm)
10 Verteilerkappe V4 1,3-1,7l ("MOTORCRAFT", Ø=92mm) 08/65-01/78 14621960-9
distributor cap V4 1,3-1,7l ("MOTORCRAFT", Ø=92mm)
11 Verteilerfinger V4 1,3-1,7l (für "MOTORCRAFT" Verteilerkappe Ø-92mm) 08/65-01/78 14667180-14
distributor arm V4 1,3-1,7l (for "MOTORCRAFT" distributor cap Ø-92mm)
12 Unterbrecherkontakt V4 1,3-1,7l ("MOTORCRAFT"-Verteilerkappe Ø-92mm)
08/65-01/78 14098350-9
distributor contact V4 1,3-1,7l ("MOTORCRAFT"-distributor with cap Ø-92mm)
13 Zündverteiler Kondensator V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten
08/65-01/78 15296520-7
distributor capacitor condenser V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-distributor, see picture)
Zündverteiler Kondensator V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten
08/65-01/78 15381610-7
distributor capacitor condenser V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-distributor, see picture)
Zündverteiler Kondensator V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten
08/65-01/78 4449220-7
distributor capacitor condenser V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-distributor, see picture)
Zündverteiler Kondensator V4 1,3-1,7l ("MOTORCRAFT"-Verteiler, bitte Bild beachten)
08/65-01/78 15752220-17
ignition distributor capacitor condenser V4 1,3-1,7l ("MOTORCRAFT"-distributor, please see
14 Zündkerze V4 1,3-1,7l 50-65PS (Kurzgewinde, "MOTORCRAFT")
08/65-11/67 AE32C-5
spark plug V4 1,3-1,7l 50-65HP (short thread, "MOTORCRAFT")
Zündkerze V4 1,3-1,7l 50-65PS (Kurzgewinde, entstört, "BOSCH")
08/65-11/67 42661040-5
spark plug V4 1,3-1,7l 50-65HP (short thread, screened, "BOSCH")
Zündkerze V4 1,3-1,7l 50-65PS (Langgewinde, "MOTORCRAFT")
11/67-01/78 AG32C-10
spark plug V4 1,3-1,7l 50-65HP (long thread, "MOTORCRAFT")
Zündkerze V4 1,3-1,7l 50-65PS (Langgewinde, entstört, "MOTORCRAFT")
11/67-01/78 AGR32C-10
spark plug V4 1,3-1,7l 50-65HP (long thread, screened, "MOTORCRAFT")
15 Zündkabel Satz V4 1,3-1,7l schwarz
08/65-01/78 42650140-17
ignition cable set V4 1,3-1,7l black
16 Zündspule 6V
08/65-07/67 15043340-6
ignition coil 6V
Zündspule 12V (Primär 3,0 OHM, nicht mit seperatem Vorwiderstand verwenden)
08/65-01/78 4449290-7
ignition coil 12V (primary 3,0 OHM, not for use with seperate pre-resistor)
Zündspule 12V (Primär 1,5 OHM, nur mit seperatem Vorwiderstandskabel 0,9 OHM verwen
08/65-01/78 4482980-1
ignition coil 12V (primary 1,5 OHM, only for use with seperate pre-resistor cable 0,9 OHM
18 Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung 12V V4 1,3-1,7l (Verteilerkappe Ø-72mm) 08/65-01/78 42640140-13
breakerless conversion kit 12 V4 1,3-1,7l (distributor with outer cap Ø-72mm)
Zündspule 12V (Primärwiderstand 1,5 OHM, für Umrüstung auf kontaktlos)
08/65-01/78 14733230-25
ignition coil 12V (primary resistance 1,5 OHM, for breakerless conversion kit)
ohne Bild / without picture :
Zündverteiler Halteklammer V4 1,5-1,7l 08/65-01/78 15289840-23
ignition distributor cap fixing clamp V4 1,5-1,7l
Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter) LÖF132035-1
Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)
while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft Kontaktreiniger Spray 400ml
MOT00569-1
contact cleaner spray 400ml

133 << i >> 134


MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description neu / new geb / used
1 Öleinfülldeckel V4 1,3-1,7l 08/65-11/67 4366160-2
oil filler cap V4 1,3-1,7l
Öleinfülldeckel V4 1,3-1,7l
11/67-05/75 4257420-9
oil filler cap V4 1,3-1,7l
Öleinfülldeckel V4 1,3-1,7l
05/75-01/78 15181240-20
oil filler cap V4 1,3-1,7l
2 Ölfilter
08/65-01/78 15151600-11
oil filter
3 Keilriemen für Lichtmaschine Gleichstrom V4 1,3-1,7l 08/65-01/78 4361040-5
V-belt for dynamo direct current V4 1,3-1,7l
Keilriemen für Lichtmaschine Drehstrom V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 4367950-3
V-belt for dynamo three-phase current V4 1,3-1,7
4 Wassertemperaturfühler V4 1,3-1,7l (weiss markiert)
08/65-01/78 60982730-15
water temperature sensor V4 1,3-1,7l (white marked)
5 Schalter Öldruck V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 4091600-25
switch oil pressure V4 1,3-1,7l
6 Stirnraddeckel Lagerwelle V4 1,3-1,7l (Lüfterlager)
08/65-01/78 5430980-11
timing gear cover bearing shaft V4 1,3-1,7l (fan bearing)
7 Luftfiltereinsatz V4 1,3l ("FOMOCO"-Vergaser) 08/65-07/68 4254470-2
air filter element V4 1,3l ("FOMOCO"-carburetor)
Luftfiltereinsatz V4 1,5-1,7l 08/65-01/78 5456570-8
air filter element V4 1,5-1,7l
8 Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V4 1,3-1,7l 50-65PS
08/66-02/75 6232280-5
ventilation hose valve cover to regulating valve V4 1,3-1,7l 50-65HP
Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V4 1,7l 65PS
02/75-01/78 4486500-5
ventilation hose valve cover to regulating valve V4 1,7l 65HP
9 Ölmesstab Halterohr V4 1,3-1,7l (Edelstahl poliert) 08/65-01/78 60129752-10
oil dip stick holding tube V4 1,3-17l (stainless steel, polished)
10 Ölmesstab V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 4058680-3 4058681-3
oil dip stick V4 1,3-1,7l
11 Riemenscheibe Lüfterflügel V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 4360970-6 4360971-6
belt pulley fan blade V4 1,3-1,7l
Riemenscheibe Ausgleichswelle V4 1,3-1,7l (1-rillig, Aussen-Ø 134mm)
08/65-01/78 4259390-6 4259391-6
belt pulley differential shaft V4 1,3-1,7l (1 groove, outer-Ø 134mm)
Riemenscheibe Ausgleichswelle V4 1,3-1,7l (1-rillig, Aussen-Ø 143mm)
08/65-01/78 4053101-6
belt pulley differential shaft V4 1,3-1,7l (1 groove, outer-Ø 143mm)
12 Ölwanne V4 1,3-1,7l 08/65-01/78 7120250-5 7120251-5
oil pan V4 1,3-1,7l

ohne Bild / without picture :


Dichtring Ventildeckel an Regulierventil V4 1,5-1,7l
08/66-01/78 60043650-17
sealing ring valve cover to regulating valve V4 1,5-1,7l
Motor-Getriebe Zwischenplatte V4 1,3-1,7l
08/65-01/78 4406130-5 4406131-5
engine to gearbox intermediate plate V4 1,3-1,7l
Motor-Getriebe Zwischenplatte V4 1,3-1,7l (Abdeckung unten)
08/65-01/78 4400290-5 4400291-5
engine to gearbox intermediate plate V4 1,3-1,7l (lower cover)

135 << i >> 136


MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description neu / new geb / used
1 Lichtmaschine 6V Gleichstrom V4 1,2-1,7l 08/65-07/67 48301020-4 48301021-4
dynamo 6V direct current V4 1,2-1,7l
Lichtmaschine 12V Gleichstrom V4 1,3-1,7l
08/65-08/72 48301040-6 48301041-6
dynamo 12V direct current V4 1,3-1,7l
2 Lichtmaschine-Regler 6V Gleichstrom
08/65-07/67 7101960-4 7101961-4
dynamo-controller 6V direct current
Lichtmaschine-Regler 12V Gleichstrom (Original)
08/65-08/72 4482350-7
dynamo-controller 12V direct current (original)
Lichtmaschine-Regler 12V Gleichstrom (Kontakte müssen angepasst werden)
08/65-08/72 4482352-7
dynamo-controller 12V direct current (contacts have to be modified)
3 Lichtmaschine-Kohle 6V Gleichstrom (2 Stück)
08/65-07/67 5528350-7
dynamo-carbon brush 6V direct current (2 pieces)
Lichtmaschine-Kohle 12V Gleichstrom (2 Stück)
08/65-08/72 4481750-5
dynamo-carbon brush 12V direct current (2 pieces)
4 Lichtmaschine 12V Drehstrom V4 1,3-1,7l (35A)
08/65-01/71 48301060-6 48301061-6
dynamo 12V three-phase current V4 1,3-1,7l (35A)
Lichtmaschine 12V Drehstrom V4 1,3-1,7l (55A, mit internem Regler) 08/65-01/71 48301070-6
dynamo 12V three-phase current V4 1,3-1,7l (55A, with internal controller)
Lichtmaschine 12V Drehstrom V4 1,5-1,7l (35A) 01/71-01/78 48303020-22
dynamo 12V three-phase current V4 1,5-1,7l (35A)
Lichtmaschine 12V Drehstrom V4 1,5-1,7l (45A) 01/71-01/78 48303040-22
dynamo 12V three-phase current V4 1,5-1,7l (45A)
Lichtmaschine 12V Drehstrom V4 1,5-1,7l (45A, mit Anschluss für DZM)
01/71-01/78 48303050-22
dynamo 12V three-phase current V4 1,5-1,7l (45A, with pin for revolution counter
Lichtmaschine 12V Drehstrom V4 1,5-1,7l (55A) 01/71-01/78 48303060-22
dynamo 12V three-phase current V4 1,5-1,7l (55A)
Lichtmaschine 12V Drehstrom V4 1,5-1,7l (55A, mit Anschluss für DZM) 01/71-01/78 48303070-22
dynamo 12V three-phase current V4 1,5-1,7l (55A, with pin for revolution counter
Lichtmaschine 12V Drehstrom V4 1,5-1,7l (70A, für 2-rillige Riemenscheibe) 01/71-01/78 48303090-22
dynamo 12V three-phase current V4 1,5-1,7l (70A, for 2-groove pulley)
Lichtmaschine 12V Drehstrom V4 1,5-1,7l (90A, 1-rillige Riemenscheibe)
01/71-01/78 48303120-6
dynamo 12V three-phase current V4 1,5-1,7l (90A, 1-groove pulley)
5 Lichtmaschine-Kohle Drehstrom V4 1,3-1,7l (Stück)
07/67-01/71 4483330-4
dynamo-carbon brush three-phase current V4 1,3-1,7l (piece)
6 Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom (externe Ausführung)
08/65-01/71 4442380-11
dynamo-controller 12V three-phase current (external type)
Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom ("BOSCH", interne Ausf., mit Schleifkohlen
01/71-01/78 14775020-8
dynamo-controller 12V three-phase current ("BOSCH", internal type, with brushe
8 Anlasser 6V V4 1,3-1,7l 0,45PS
08/65-01/78 48400110-4 48400111-4
starter 6V V4 1,3-1,7l 0,45 HP
Anlasser 6V V4 1,3-1,7l 0,60PS
08/65-01/78 48400310-4 48400311-4
starter 6V V4 1,3-1,7l 0,60 HP
Anlasser 12V V4 1,3-1,7l 0,8 KW
08/65-01/78 48402220-3
starter 12V V4 1,3-1,7l 0,8 KW
9 Anlasser Kohle 6V (Satz mit 2 Stück)
08/65-07/67 5417000-6
starter coal brush 6V (set of 2 pieces)
Anlasser Kohle 12V (Satz mit 4 Stück, für Anlasser mit Magnetschalter)
08/65-07/70 5417100-7
starter coal brush 12V (set of 4 pieces, for starters with magnetic switch)
Anlasser Kohle 12V (Satz mit 4 Stück, für Anlasser 0,7-0,8kW) 08/70-01/78 14872300-5
starter coal brush 12V (set of 4 pieces, for starter 0,7-0,8kW)
10 Anlasser Magnetschalter 6V
08/65-07/67 4362810-4
starter magnetic switch 6V
Anlasser Magnetschalter 12V V4 1,3-1,7l
08/65-07/70 7101730-6
starter magnetic switch 12V V4 1,3-1,7l
Anlasser Magnetschalter 12V V4 1,3-1,7l
08/65-07/70 7101730-6
starter magnetic switch 12V V4 1,3-1,7l
ohne Bild / without picture :
Lichtmaschine-Halter auf Anfrage
08/65-01/78
dynamo-support on request
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)
48105020-1
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)
48105010-1
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)

137 << i >> 138


MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description Nummer
1 Schwungscheibe Schaltgetriebe
08/65-04/71 4360150-1 Ø 215mm = 8 1/2"
flywheel manual gearbox
Schwungscheibe Schaltgetriebe
04/71-01/78 4480200-3 Ø 228mm = 9"
flywheel manual gearbox
Schwungscheibe Schaltgetriebe
05/73-01/78 8015260-5 Ø 242mm = 9 1/2"
flywheel manual gearbox
2 Schwungscheibe Schaltgetriebe Anlasser Zahnkranz 08/65-01/78 4050730-13
flywheel manual gearbox starter gear rim
3 Kupplungsscheibe
08/65-04/71 AT4 42730810-7 Ø 215mm = 8 1/2"
clutch disk
Kupplungsscheibe
04/71-01/78 AT4 42730820-3 Ø 228mm = 9"
clutch disk
Kupplungsscheibe
05/73-01/78 AT4 42730830-2 Ø 242mm = 9 1/2"
clutch disk
HD CARBON KUPPLUNGSSCHEIBEN / HD CARBON CLUTCH DISKS
Kupplungsscheibe "HIGH-PERFORMANCE"
08/65-04/71 AT4 42730812-7 Ø 215mm = 8 1/2"
clutch disk "HIGH-PERFORMANCE"
Kupplungsscheibe "HIGH-PERFORMANCE"
04/71-01/78 AT4 42730822-3 Ø 228mm = 9"
clutch disk "HIGH-PERFORMANCE"
Kupplungsscheibe "HIGH-PERFORMANCE"
05/73-01/78 AT4 42730832-2 Ø 242mm = 9 1/2"
clutch disk "HIGH-PERFORMANCE"
4 Kupplungsdruckplatte
08/65-04/71 AT4 42720810-6 Ø 215mm = 8 1/2"
clutch pressure plate
Kupplungsdruckplatte
04/71-01/78 AT4 42721070-3 Ø 228mm = 9"
clutch pressure plate
Kupplungsdruckplatte
05/73-01/78 AT4 42722040-1 Ø 242mm = 9 1/2"
clutch pressure plate
5 Kupplungssatz 2-teilig
08/65-04/71 AT5 42700100-7 Ø 215mm = 8 1/2"
clutch kit 2-pieces
Kupplungssatz 2-teilig
04/71-01/78 AT5 42700120-3 Ø 228mm = 9"
clutch kit 2-pieces
Kupplungssatz 2-teilig
05/73-01/78 AT5 42700480-1 Ø 242mm = 9 1/2"
clutch kit 2-pieces
6 Kupplungsdrucklager ohne Nabe (innen Ø 40mm)
08/65-12/70 42740080-8
clutch bearing without hub (inner Ø 40mm)
Kupplungsdrucklager ohne Nabe (innen Ø 41mm) 01/71-01/78 14972882-1
clutch bearing without hub (inner Ø 41mm)
7 Kupplungsdrucklager Nabe
08/65-12/70 42740310-4
clutch bearing hub
8 Kupplungsdrucklager mit Nabe
08/65-12/70 42740330-5
clutch bearing with hub
9 Kupplungsdrucklager mit Nabe 01/71-01/78 14972880-1
clutch bearing with hub
11 Kupplungsausrückhebelmanschette
08/65-12/70 7066310-3
clutch release lever boot
Kupplungsausrückhebelmanschette
01/71-01/78 14835460-1
clutch release lever boot
12 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager)
08/65-01/78 4409740-10 19 x 12,7 mm
gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing)

ohne Bild / without picture :


Schwungscheibe Befestigungsschraube
08/65-01/78 2256050-20
flywheel fastening screw
Motor-Getriebe Zwischenplatte
08/65-01/78 4406130-5
engine to gearbox intermediate plate

139 << i >> 140


MOTOR V4 1,7-2,0l - ENGINE V4 1,7-2,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Motor komplett V4 2,0l (bleifrei) 08/65-01/78 AT7 42110740-1
engine complete V4 2,0l (unleaded)

bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. Alle Austauschmotoren werden ohne
Anbau-Aggregate (Lichtmaschine, Anlasser, Zündverteiler, Vergaser) geliefert
please indicate if it is still the original engine in your car. All exchange engines don't include aggregates
(dynamo, starter, distributor, carburetor)

2 Dichtsatz Motor komplett V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 46222190-1


gasket kit engine complete V4 1,7-2,0l
3 Dichtsatz Zylinderkopf V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 46225210-1
gasket-kit cylinder head V4 1,7-2,0l
4 Dichtsatz Ölwanne V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 46221080-1
gasket kit oil pan V4 1,7-2,0l
5 Dichtsatz Motor unten V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 FCS120-1
gasket kit engine lower V4 1,7-2,0l

ohne Bild / without picture :


Dichtmasse Motor universal (90ml)
S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml)

141 << i >> 142


MOTOR V4 1,7-2,0l - ENGINE V4 1,7-2,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Dichtung Thermostatdeckel V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 17966870-4
gasket thermostat cover V4 1,7-2,0l
2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,7-2,0l (Ø 35mm)
08/65-01/78 14077030-8
gasket carburetor to intake manifold V4 1,7-2,0l (Ø 35mm)
4 Dichtung Ventildeckel V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 17959530-1
gasket valve cover V4 1,7-2,0l
6 Dichtung Ansaugkopf V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 46213250-1
gasket intake manifold V4 1,7-2,0l
7 Dichtung Ventilschaft V4 1,7-2,0l (Ölabschirmkappe)
08/65-01/78 14745500-18
sealing ring valve stem V4 1,7-2,0l (oil screening cap)
8 Dichtung Auspuffkrümmer V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 17991640-4
gasket exhaust manifold V4 1,7-2,0l
10 Dichtung Wasserpumpe an Motorblock V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 17966880-7
gasket water pump to engine block V4 1,7-2,0l
Dichtung Wasserpumpe an Gehäuse V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 17966910-7
gasket water pump to housing V4 1,7-2,0l
13 Dichtung Zylinderkopf V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 14464470-1
gasket cylinder head V4 1,7-2,0l
17 Simmering Kurbelwelle hinten V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 14729270-7
oil seal crankshaft rear V4 1,7-2,0l
19 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 17959980-4
gasket fuel pump to engine block V4 1,7-2,0l
20 Simmering Kurbelwelle vorne V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 17956960-4
oil seal crankshaft front V4 1,7-2,0l
22 Dichtung Stirnraddeckel vorne V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 17959330-4
gasket timing gear cover front V4 1,7-2,0l
23 Dichtung Stirnraddeckel hinten V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 14123250-4
gasket timing gear cover rear V4 1,7-2,0l
26 Dichtsatz Ölwanne V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 46221080-1
gasket kit oil pan V4 1,7-2,0l
bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist.
please indicate if it is still the original engine in your car.

ohne Bild / without picture :


Ölablasschraube V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 14519900-11
oil drain plug V4 1,7-2,0l
Dichtmasse Motor universal (90ml)
S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml)

143 << i >> 144


MOTOR V4 1,7-2,0l - ENGINE V4 1,7-2,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Zylinderkopf Satz V4 1,7-2,0l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück) 08/65-01/78 AT7 42440100-1
cylinder head set V4 1,7-2,0l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces)
Zylinderkopf V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 geb
14203421-1
cylinder head V4 1,7-2,0l used
2 Zylinderkopfschraube V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 17968670-4
cylinder head screw V4 1,7-2,0l
3 Kipphebel Einstellmutter V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 14203710-4
valve lever adjusting nut V4 1,7-2,0l
4 Kipphebel V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 14445970-4
valve lever V4 1,7-2,0l
5 Kipphebel Einstellbolzen V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 15117280-4
valve lever adjusting bolt V4 1,7-2,0l
6 Stösselstange V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 14197800-4
valve push rod V4 1,7-2,0l
7 Ventilstössel V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 14302400-4
valve tappet V4 1,7-2,0l
8 Ventilfeder V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 15510570-4
valve spring V4 1,7-2,0l
9 Dichtung Ventilschaft V4 1,7-2,0l (Ölabschirmkappe)
08/65-01/78 14745500-18
sealing ring valve stem V4 1,7-2,0l (oil screening cap)
10 Ventil Einlass V4 1,7-2,0l standard
08/65-01/78 42421410-4
valve inlet V4 1,7-2,0l standard
Ventil Auslass V4 1,7-2,0l standard
08/65-01/78 42422410-4
valve outlet V4 1,7-2,0l standard
11 Stirnrad Nockenwelle V4 1,7-2,0l (Kunststoff-Ausführung)
08/65-01/78 14679950-1
timing gear camshaft V4 1,7-2,0l (plastic type)
Stirnrad Nockenwelle V4 1,7-2,0l (Stahl-Ausführung)
08/65-01/78 15194940-4
timing gear camshaft V4 1,7-2,0l (steel type)
12 Stirnrad Kurbelwelle V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 15194930-4
timing gear crankshaft V4 1,7-2,0l
13 Nockenwelle V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 14292730-1
camshaft V4 1,7-2,0l
14 Nockenwelle Lagersatz V4 1,7-2,0l 3-teilig standard
08/65-01/78 42342610-1
camshaft bearing set V4 1,7-2,0l 3-pieces standard
15 Ölpumpe V4 1,7-2,0l
10/68-01/78 14902520-5
oil pump V4 1,7-2,0l
Ölpumpe V4 1,7-2,0l (mehr Druck)
10/68-01/78 42382420-5
oil pump V4 1,7-2,0l (high pressure)
Ölpumpe Antriebswelle V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 42261150-4
oil pump drive shaft V4 1,7-2,0l

ohne Bild / without picture :


Ausgleichswelle V4 1,7-2,0l (ohne Lager)
08/65-01/78 17181330-1
balance shaft V4 1,7-2,0l (without bearings)
Ausgleichswelle Lagersatz V4 1,7-2,0l 2-teilig
08/65-01/78 42341020-1
balance shaft bearing set V4 1,7-2,0l 2-pieces
Froststopfen Motorblock V4 1,7-2,0l Satz (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x 32
08/65-01/78 15084842-4
anti-freeze plug engine block V4 1,7-2,0l set (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x
Ölwanne V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 17957110-1
oil pan V4 1,7-2,0l
Stirnrad Ausgleichswelle V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 14210990-1
timing gear balance shaft V4 1,7-2,0l
Ventilfederkeil V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 17570310-1
valve spring key V4 1,7-2,0l
Ventilfederteller V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 14986720-13
valve spring retainer V4 1,7-2,0l
Ventileinschleifpaste 100ml
S2232137-1
valve grind paste 100ml
Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 17963960-4
cylinder head guiding sleeve inside engine block V4 1,7-2,0l

145 << i >> 146


MOTOR V4 1,7-2,0l - ENGINE V4 1,7-2,0l Bezeichnung / Description

standard +0,381mm +0,50mm +1,00mm


17 Kolben V4 1,7-2,0l (Verdichtung 8,9 : 1) 08/65-01/78 42352810-4 42352814-1 42352813-1 42352816-1
piston V4 1,7-2,0l (compression 8,9:1)
standard +0,25mm +0,50mm +1,00mm
18 Kolbenring Satz V4 1,7-2,0l (für 2 Kolben)
08/65-01/78 42361230-4 42361232-4 42361233-4
piston ring set V4 1,7-2,0l (for 2 piston)
19 Pleuel V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 15000980-1
connecting rod V4 1,7-2,0l
20 Pleuellagerschraube V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 17172830-4
connecting rod bearing screw V4 1,7-2,0l
22 Pleuel Lagersatz V4 1,7-2,0l 8-teilig 08/65-01/78 42343712-4 42343716-4 42343614-1 42343616-1
connecting rod bearing set V4 1,7-2,0l 8-pieces
23 Kurbelwelle Lagersatz V4 1,7-2,0l 6-teilig 08/65-01/78 42344610-1 42344612-1 42344613-1 42344616-1
crankshaft main bearing set V4 1,7-2,0l 6-pieces
24 Kurbelwelle V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 15258370-1
crankshaft V4 1,7-2,0l

147 << i >> 148


MOTOR V4 1,7-2,0l - ENGINE V4 1,7-2,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Kühler V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 AT4 6231740-2
radiator V4 1,7-2,0l
2 Kühlerdeckel (verchromt)
08/65-01/78 49420410-10
radiator cap (chromed)
Kühlerdeckel (Original) 08/65-01/78 49420430-8
radiator cap (original)
Kühlerdeckel (Nachfertigung) 08/65-01/78 49420450-8
radiator cap (reproduction)
3 Kühlerschlauch oben V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 14944580-1
radiator hose upper V4 1,7-2,0l
Kühlerschlauch oben V4 1,7-2,0l (UNIVERSALSCHLAUCH, FLEXIBEL) 08/65-01/78 VF37-3
radiator hose upper V4 1,7-2,0l (UNIVERSAL HOSE, FLEXIBLE)
4 Kühlerschlauch unten V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 14191430-1
radiator hose lower V4 1,7-2,0l
Kühlerschlauch unten V4 1,7-2,0l (UNIVERSALSCHLAUCH, FLEXIBEL) 08/65-01/78 VF237-2
radiator hose lower V4 1,7-2,0l (UNIVERSAL HOSE, FLEXIBLE)
8 Dichtung Thermostatdeckel V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 17966870-4
gasket thermostat cover V4 1,7-2,0l
9 Thermostat V4 1,7-2,0l 75° (Sommer-Ausführung) 08/65-01/78 14523570-6
themostat V4 1,7-2,0l 75° (summer type)
Thermostat V4 1,7-2,0l 88° (Normal-Ausführung)
08/65-01/78 14523572-8
themostat V4 1,7-2,0l 88° (standard type)
11 Wasserpumpe V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 50049810-4
water pump V4 1,7-2,0l
12 Dichtung Wasserpumpe an Gehäuse V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 17966910-7
gasket water pump to housing V4 1,7-2,0l
Dichtung Wasserpumpe an Motorblock V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 17966880-7
gasket water pump to engine block V4 1,7-2,0l
16 Kühlerreiniger 300ml
LIQ3320-1
radiator cleaner 300ml
Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150ml
LIQ3330-1
radiator sealer 150ml
30 Kühlerschlauch Cover (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge, mit silbernen Enden) FKAFKCS01-1
radiator hose cover (set of 4, stainless steel hose covers, with silver finishers)

ohne Bild / without picture :


Stirnraddeckel Lagerwelle V4 1,7-2,0l (Lüfterlager) 01/71-01/78 14763790-5
timing gear cover bearing shaft V4 1,7-2,0l (fan bearing)
Stirnraddeckel Lagerwelle Lüfterflansch V4 1,7-2,0l 01/71-01/78 15911230-5
timing gear cover bearing shaft fan flange V4 1,7-2,0l
Thermostatdeckel V4 1,7-2,0l (Standard) 08/65-01/78 17969930-3
thermostat cover V4 1,7-2,0l (standard)
Thermostatdeckel V4 1,7-2,0l (Aluminium) 08/65-01/78 17969934-3
thermostat cover V4 1,7-2,0l (alloy)
Froststopfen Motorblock V4 1,7-2,0l Satz (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x 32,0mm) 08/65-01/78 15084842-4
anti-freeze plug engine block V4 1,7-2,0l set (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x 32,0mm
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik Ø 7,5mm (pro Meter)
08/65-01/78 50002560-10
radiator hose carburetor automatic choke Ø 7,5mm (per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik Ø 10,0 mm (pro Meter)
08/65-01/78 7104150-10
radiator hose carburetor automatic choke Ø 10,0 mm (per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik Ø 15,0 mm (pro Meter)
08/65-01/78 S2900225-14
radiator hose carburetor automatic choke Ø 15,0 mm (per meter)
Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 16-25mm (wird 2 x benötigt)
S2907682-1
hose clamp for circulation tube Ø 16-25mm (you need 2 pieces)
Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 20-32mm (wird 4 x benötigt) S2907709-1
hose clamp for circulation tube Ø 20-32mm (you need 4 pieces)
Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm S2907716-1
hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm
Dichtmasse Motor universal (90ml) S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml)

149 << i >> 150


MOTOR V4 1,7-2,0l - ENGINE V4 1,7-2,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Vergaser V4 1,7-2,0l (ohne Startautomatik) 08/65-01/78 14934760-1 FOMOCO
carburetor V4 1,7-2,0l (with manual choke)

WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT CARBURETORS :


Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender, inkl. Luftfilterkasten
easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving, incl. air filter housing
Vergaser V4 1,7-2,0l (ohne Startautomatik)
07/67-08/76 WEB327-1
carburetor V4 1,7-2,0l (with manual choke)

2 Vergaser Überholsatz V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 FM050-7 FOMOCO


carburetor repair kit V4 1,7-2,0l
Vergaser Überholsatz V4 1,7-2,0l 08/65-02/68 42530300-1 ZENITH 36 IV
carburetor repair kit V4 1,7-2,0l

ohne Bild / without picture :


Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter)
LÖF132035-1
vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)
Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml LIQ5111-1
carburetor throttle valve cleaner 400ml
Vergaserreiniger 300ml
LIQ5100-1
fuel-additive carburator cleaner 300ml
Dichtmasse Motor universal (90ml)
S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml)

151 << i >> 152


MOTOR V4 1,7-2,0l - ENGINE V4 1,7-2,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Zündverteiler V4 1,7l 08/65-01/78 42621482-1
ignition distributor V4 1,7l
Zündverteiler V4 2,0l 08/65-01/78 42621482-2
ignition distributor V4 2,0l
10 Verteilerkappe V4 1,7-2,0l 08/65-05/67 17186260-1
distributor cap V4 1,7-2,0l
Verteilerkappe V4 1,7-2,0l 05/67-01/78 14621960-8
distributor cap V4 1,7-2,0l
11 Verteilerfinger V4 1,7-2,0l 08/65-05/67 14208850-1
distributor arm V4 1,7-2,0l
Verteilerfinger V4 1,7-2,0l 05/67-01/78 14667180-13
distributor arm V4 1,7-2,0l
12 Unterbrecherkontakt V4 1,7-2,0l
08/65-05/67 15292100-1
distributor contact V4 1,7-2,0l
Unterbrecherkontakt V4 1,7-2,0l 05/67-01/78 14098350-8
distributor contact V4 1,7-2,0l
13 Zündverteiler Kondensator V4 1,7-2,0l 08/65-05/67 50049630-1
ignition distributor capacitor condenser V4 1,7-2,0l
Zündverteiler Kondensator V4 1,7-2,0l 05/67-01/78 15752220-10
ignition distributor capacitor condenser V4 1,7-2,0l
14 Zündkerze V4 1,7-2,0l (entstört, "MOTORCRAFT")
08/65-01/78 AGR22C-17
spark plug V4 1,7-2,0l (screened, "MOTORCRAFT")
15 Zündkabel Satz V4 1,7-2,0l schwarz 08/65-01/78 42650180-1
ignition cable set V4 1,7-2,0l black
16 Zündspule 6V 08/65-07/67 15043340-6
ignition coil 6V
Zündspule 12V (Primär 3,0 OHM, nicht mit seperatem Vorwiderstand verwenden) 08/65-01/78 4449290-7
ignition coil 12V (primary 3,0 OHM, not for use with seperate pre-resistor)
Zündspule 12V (Primär 1,5 OHM, nur mit seperatem Vorwiderstandskabel 0,9 OHM verwe 08/65-01/78 4482980-1
ignition coil 12V (primary 1,5 OHM, only for use with seperate pre-resistor cable 0,9 OHM

ohne Bild / without picture :


Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter) LÖF132035-1
vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)
Dichtring Zündverteiler an Motorblock V4 1,3-1,7l 08/65-01/78 14901400-17
sealing ring ignition distributor to engine block V4 1,3-1,7l
Kontaktreiniger Spray 400ml
MOT00569-1
contact cleaner spray 400ml

Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben
while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft

153 << i >> 154


MOTOR V4 1,7-2,0l - ENGINE V4 1,7-2,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Luftfiltereinsatz V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 15038310-4
air filter element V4 1,7-2,0l
2 Wassertemperaturfühler V4 1,7-2,0l (weiss markiert) 08/65-01/78 60982730-20
water temperature sensor V4 1,7-2,0l (white marked)
3 Öleinfülldeckel V4 1,7-2,0l (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
08/65-01/78 15181240-21
oil filler cap V4 1,7-2,0l (without neck for ventilation hose)
Öleinfülldeckel V4 1,7-2,0l (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
08/65-01/78 60771400-20
oil filler cap V4 1,7-2,0l (with neck for ventilation hose)
4 Ölmesstab V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 17927740-1
oil dip stick V4 1,7-2,0l
7 Schalter Öldruck V4 1,7-2,0l
08/65-01/78 17176420-1
switch oil pressure V4 1,7-2,0l
8 Ölfilter
08/65-01/78 15151600-11
oil filter

155 << i >> 156


MOTOR V4 1,7-2,0l - ENGINE V4 1,7-2,0l Bezeichnung / Description neu / new
1 Lichtmaschine V4 1,7-2,0l (35A) 08/65-01/78 48302020-11
dynamo V4 1,7-2,0l (35A)
Lichtmaschine V4 1,7-2,0l (45A)
08/65-01/78 48302040-11
dynamo V4 1,7-2,0l (45A)
Lichtmaschine V4 1,7-2,0l (55A)
08/65-01/78 48302060-11
dynamo V4 1,7-2,0l (55A)
Lichtmaschine V4 1,7-2,0l (55A, mit Drehzahlmesseranschluss)
08/65-01/78 48302070-11
dynamo V4 1,7-2,0l (55A, with revolution counter connection)
Lichtmaschine V4 1,7-2,0l (70A, mit Drehzahlmesseranschluss)
08/65-01/78 48302090-11
dynamo V4 1,7-2,0l (70A, with revolution counter connection)
2 Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interne Ausführung, mit Schleifkohlen) 01/71-01/78 14775020-8
dynamo-controller ("BOSCH", internal type, with brushes)
3 Lichtmaschine-Regler (externe Ausführung) 08/65-01/71 4442380-11
dynamo-controller (external type)
4 Anlasser 12V V4 1,7-2,0l (Ausführung mit Magnetschalter) 08/65-01/78 48402250-4
starter 12V V4 1,7-2,0l (type with magnetic switch)
Anlasser 12V V4 1,7-2,0l ("LUCAS"-Schwungkraftanlasser) 10/70-01/78 15129300-1
starter 12V V4 1,7-2,0l ("LUCAS"-type with inertia starter)
5 Relais Anlasser ("LUCAS")
08/65-01/78 60178460-2
relay starter ("LUCAS")

ohne Bild / without picture :


Keilriemen für Lichtmaschine V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 50135320-3
V-belt for dynamo V4 1,7-2,0l
Lichtmaschine-Halter V4 1,7-2,0l 08/65-01/78 17993440-2
dynamo-support V4 1,7-2,0l
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie) 48105020-1
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie) 48105010-1
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)

157 << i >> 158


MOTOR V4 1,7-2,0l - ENGINE V4 1,7-2,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Schwungscheibe Schaltgetriebe 08/65-01/78 14221110-1 Ø 215mm = 8 1/2"
flywheel manual gearbox
Schwungscheibe Schaltgetriebe
08/65-01/78 14989820-1 Ø 242mm = 9 1/2"
flywheel manual gearbox
2 Kupplungsscheibe) "LAYCOCK"
08/65-12/76 AT4 15355620-1 Ø 215mm = 8 1/2"
clutch disk) "LAYCOCK"
Kupplungsscheibe) "BORG & BECK"
08/65-01/78 AT4 42730840-1 Ø 242mm = 9 1/2"
clutch disk) "BORG & BECK"
3 Kupplungsdruckplatte) "LAYCOCK"
08/65-12/76 AT4 15355590-1 Ø 215mm = 8 1/2"
clutch pressure plate) "LAYCOCK"
Kupplungsdruckplatte) "BORG & BECK"
08/65-01/78 AT4 42722060-1 Ø 242mm = 9 1/2"
clutch pressure plate) "BORG & BECK"
4 Kupplungsdrucklager mit Nabe "LAYCOCK"
08/65-12/70 14305710-1 Ø 215mm = 8 1/2"
clutch bearing with hub "LAYCOCK"
Kupplungsdrucklager mit Nabe "LAYCOCK" 12/70-12/76 14972890-1 Ø 215mm = 8 1/2"
clutch bearing with hub "LAYCOCK"
Kupplungsdrucklager mit Nabe "BORG & BECK"
08/65-01/78 15045820-1 Ø 242mm = 9 1/2"
clutch bearing with hub "BORG & BECK"
5 Kupplungssatz 2-teilig) "LAYCOCK"
08/65-12/76 AT5 42700520-1 Ø 215mm = 8 1/2"
clutch kit 2-pieces) "LAYCOCK"
Kupplungssatz 2-teilig)
08/65-01/78 AT5 42700490-1 Ø 242mm = 9 1/2"
clutch kit 2-pieces)
6 Kupplungsausrückhebelmanschette "LAYCOCK"
08/65-12/76 15276150-1 Ø 215mm = 8 1/2"
clutch release lever boot "LAYCOCK"
Kupplungsausrückhebelmanschette "BORG & BECK"
12/70-01/78 15071250-1 Ø 242mm = 9 1/2"
clutch release lever boot "BORG & BECK"
8 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager)
08/65-01/78 17060630-3 35 x 15,0 mm
gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing)

ohne Bild / without picture :


Kupplungsdrucklager ohne Nabe ("LAYCOCK")
08/65-12/70 14305712-1 Ø 215mm = 8 1/2"
clutch bearing without hub ("LAYCOCK")
Schwungscheibe Befestigungsschraube 08/65-01/78 15551650-1
flywheel fastening screw
Schwungscheibe Befestigungsschraube ("HIGH PERFORMANC 08/65-01/78 Satz mit 6 Stück
14277792-1
flywheel fastening screw ("HIGH PERFORMANCE") set of 6 pieces

159 << i >> 160


MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Motor komplett OHC 1,6l 48kW / 65PS (LC-Motor, Original FORD-Neumotor, Einz 01/78-12/85 42110135-3
engine complete OHC 1,6l 48kW / 65HP (LC-engine, original FORD new engine,
bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. Alle Austauschmotoren werden ohne
Anbau-Aggregate (Lichtmaschine, Anlasser, Zündverteiler, Vergaser) geliefert
please indicate if it is still the original engine in your car. All exchange engines don't include aggregates
(dynamo, starter, distributor, carburetor)

1 Motorblöcke im Austausch
(komplett überholt mit neuen Kolben, Zahnriemen, Ölpumpe & neu gelagert)
engine blocks in exchange
(complete rebuilt with new pistons, timing belt, oil pump & new bearings)

Motorblock OHC 1,6l 72-88PS (Original FORD-Neuteil) 01/78-12/85 15044820-6


engine block OHC 1,6l 72-88HP (new original FORD block)
Motorblock OHC 2,0l 100PS (komplett überholt) 01/78-12/85 AT7 42140170-6
engine block OHC 2,0l 100HP (complete rebuilt)

3 Dichtsatz Motor komplett OHC 1,6l 01/78-08/83 46224020-4


gasket kit engine complete OHC 1,6l
Dichtsatz Motor komplett OHC 1,6l 08/83-12/85 46224030-4
gasket kit engine complete OHC 1,6l
Dichtsatz Motor komplett OHC 2,0l 01/78-08/83 46224060-5
gasket kit engine complete OHC 2,0l
Dichtsatz Motor komplett OHC 2,0l 08/83-12/85 46224070-4
gasket kit engine complete OHC 2,0l
4 Dichtsatz Zylinderkopf OHC 1,6l
01/78-08/83 46226020-4
gasket kit cylinder head OHC 1,6l
Dichtsatz Zylinderkopf OHC 1,6l 08/83-12/85 46226030-4
gasket kit cylinder head OHC 1,6l
Dichtsatz Zylinderkopf OHC 2,0l 01/78-08/83 46226060-5
gasket kit cylinder head OHC 2,0l
Dichtsatz Zylinderkopf OHC 2,0l 08/83-12/85 46226070-5
gasket kit cylinder head OHC 2,0l
5 Dichtsatz Ölwanne OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 46221060-4
gasket kit oil pan OHC 1,6-2,0l

ohne Bild / without picture :


Dichtsatz Motor unten OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 FCS850-6
gasket kit engine lower OHC 1,6-2,0l
Dichtmasse Motor universal (90ml)
S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml)

161 << i >> 162


MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Dichtung Ventildeckel OHC 1,6-2,0l (9mm breit) 01/78-08/83 15452660-7
gasket valve cover OHC 1,6-2,0l (9mm width)
Dichtung Ventildeckel OHC 1,6-2,0l (16mm breit)
08/83-12/85 16576200-6
gasket valve cover OHC 1,6-2,0l (16mm width)
2 Dichtung Ventilschaft OHC 1,6-2,0l (Ölabschirmkappe)
01/78-12/85 14745500-17
sealing ring valve stem OHC 1,6-2,0l (oil screening cap)
3 Simmering Nockenwelle vorne OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 8005650-27
oil seal camshaft front OHC 1,6-2,0l
4 Dichtung Auspuffkrümmer OHC 1,6-2,0l (4-teiliger Satz)
01/78-12/85 14729280-4
gasket exhaust manifold OHC 1,6-2,0l (set of 4 pieces)
6 Dichtring Thermostat OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 2421100-5
sealing washer thermostat OHC 1,6-2,0l
7 Dichtung Thermostatdeckel OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 14759320-5
gasket thermostat cover OHC 1,6-2,0l
8 Dichtung Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 15211000-4
gasket intake manifold OHC 1,6-2,0l
9 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 1,6-2,0l (nur "FOMOCO"-Vergaser)
01/78-12/85 14077030-10
gasket carburetor to intake manifold OHC 1,6-2,0l (only "FOMOCO"-carburetor)
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 1,6-2,0l (nur "FORD VV"-Vergaser)
09/81-12/85 15951870-4
gasket carburetor to intake manifold OHC 1,6-2,0l (only "FORD VV"-carburetor)
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 2,0l "WEBER 1V"-Vergaser
01/78-09/81 14077030-11
gasket carburetor to intake manifold OHC 2,0l "WEBER 1V"-carburetor
10 Dichtung Zylinderkopf OHC 1,6l
01/78-12/85 14382090-4
gasket cylinder head OHC 1,6l
Dichtung Zylinderkopf OHC 2,0l
01/78-12/85 14382100-5
gasket cylinder head OHC 2,0l
11 Dichtung Wasserpumpe OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 8011910-5
gasket water pump OHC 1,6-2,0l
12 Dichtung Kurbelwellendeckel vorne OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 15169560-4
gasket crankshaft cover front OHC 1,6-2,0l
13 Simmering Kurbelwelle vorne OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 8005650-25
oil seal crankshaft front OHC 1,6-2,0l
14 Simmering Kurbelwelle hinten OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 14729270-17
oil seal crankshaft rear OHC 1,6-2,0l
15 Simmering Nebenwelle vorne OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 8005650-26
oil seal layshaft front OHC 1,6-2,0l
16 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock OHC 1,6-2,0l
01/78-12/81 4052180-8
gasket fuel pump to engine block OHC 1,6-2,0l
Dichtung Benzinpumpe an Motorblock OHC 1,6-2,0l
12/81-12/85 61346210-4
gasket fuel pump to engine block OHC 1,6-2,0l
18 Dichtsatz Ölwanne OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 46221060-4
gasket kit oil pan OHC 1,6-2,0l
19 Dichtring Ölablasschraube OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 14541180-13
sealing washer oil drain plug OHC 1,6-2,0l
20 Ölablasschraube OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 14541170-12
oil drain plug OHC 1,6-2,0l

bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist.


please indicate if it is still the original engine in your car.

ohne Bild / without picture :


Dichtring Verteiler an Motorblock OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 14901400-5
sealing ring distributor to engine block OHC 1,6-2,0l
Dichtmasse Motor universal (90ml)
S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml)

163 << i >> 164


MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description neu / new geb / used
1 Neue Zylinderköpfe sind bleifreitauglich mit neuen Ventilen, neuer Nockenwelle & Kipphebeln
new cylinder heads are unleaded and come with new valves, new camshaft & new valve levers
Zylinderkopf OHC 1,6l 01/78-12/85 42440420-4 42440421-4
cylinder head OHC 1,6l
Zylinderkopf OHC 2,0l 01/78-12/85 42440430-4 42440431-4
cylinder head OHC 2,0l
ohne Kipphebel mit Kipphebel
Nockenwellen / Camshafts :
w/o valve levers with valve levers
2 Nockenwelle OHC 1,6-2,0l (standard)
01/78-12/85 60628440-6 42371520-6
camshaft OHC 1,6-2,0l (standard)
TUNING siehe Seite >>> 233
HIGH PERFORMANCE see page
Bezeichnung / Description Nummer
3 Kipphebel Rückholfeder OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 14764790-4
valve lever return spring OHC 1,6-2,0l
4 Kipphebel Halteklammer OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 14764780-4
valve lever mounting clip OHC 1,6-2,0l
5 Kipphebel OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 15372780-4
valve lever OHC 1,6-2,0l
6 Kipphebel Einstellmutter OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 14515320-4
valve lever adjusting nut OHC 1,6-2,0l
7 Kipphebel Einstellschraube OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 14515330-7
valve lever adjusting screw OHC 1,6-2,0l
standard +0,20mm +0,40mm
8 Ventil Auslass OHC 1,6l
01/78-12/85 42422720-4
valve outlet OHC 1,6l
Ventil Auslass OHC 2,0l (Teller-Ø=36,0mm) 01/78-12/85 42422740-4 42422744-4
valve outlet OHC 2,0l (disk-Ø=36,0mm)
Ventil Auslass OHC 2,0l (Teller-Ø=38,1mm, für Leistungssteigeru 01/78-12/85 42422760-4
valve outlet OHC 2,0l (disk-Ø=38,1mm, for increased performance
9 Ventil Einlass OHC 1,6l 01/78-12/85 42421720-4
valve inlet OHC 1,6l
Ventil Einlass OHC 2,0l (Teller-Ø=42,0mm) 01/78-12/85 42421740-4 42421742-4 42421744-4
valve inlet OHC 2,0l (disk-Ø=42,0mm)
Ventil Einlass OHC 2,0l (Teller-Ø=44,5mm, für Leistungssteigerun
01/78-12/85 42421790-4
valve inlet OHC 2,0l (disk-Ø=44,5mm, for increased performance)
10 Dichtung Ventilschaft OHC 1,6-2,0l (Ölabschirmkappe) 01/78-12/85 14745500-17
sealing ring valve stem OHC 1,6-2,0l (oil screening cap)
11 Ventilfeder OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 14986710-4
valve spring OHC 1,6-2,0l
12 Ventilfederteller OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 14986720-4
valve spring retainer OHC 1,6-2,0l
13 Ventilfederkeil OHC 1,6-2,0l 3-rillig
01/78-12/85 15990860-4
valve spring key OHC 1,6-2,0l 3-grooves
15 Zylinderkopf Ventilschmierungsrohr OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 14901260-4
drive lubrication tube OHC 1,6-2,0l
16 Simmering Nockenwelle vorne OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 8005650-27
oil seal camshaft front OHC 1,6-2,0l

165 << i >> 166


MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description Nummer
17 Nockenwelle Lagersatz OHC 1,6-2,0l 3-teilig 01/78-12/85 42342410-6
camshaft bearing set OHC 1,6-2,0l 3-pieces
18 Froststopfen Zylinderkopf OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 2283550-41 Ø 38,2 mm
anti-freeze plug cylinder head OHC 1,6-2,0l
19 Zylinderkopfschraube OHC 1,6-2,0l 01/78-04/84 14738090-4
cylinder head screw OHC 1,6-2,0l
Zylinderkopfschraube OHC 1,6-2,0l (Dehnschraube) 04/84-12/85 61571050-4
cylinder head screw OHC 1,6-2,0l (expanding screw)
22 Ventildeckel Befestigungsschraube (Edelstahl)
01/78-12/85 14754660-27
valve cover fastening screw (stainless steel)
23 Ventildeckel Unterlegplättchen OHC 1,6-2,0l (vorne, man benötigt 2 pro Auto) 01/78-12/85 61329520-4
valve cover reinforcement plate OHC 1,6-2,0l (front, you need 2 per car)
24 Ventildeckel Unterlegplättchen OHC 1,6-2,0l (mitte, man benötigt 4 pro Auto)
01/78-12/85 36723890-14
valve cover reinforcement plate OHC 1,6-2,0l (middle, you need 4 per car)
25 Ventildeckel Unterlegplättchen OHC 1,6-2,0l (hinten, man benötigt 2 pro Auto)
01/78-12/85 36723880-34
valve cover reinforcement plate OHC 1,6-2,0l (rear, you need 2 per car)

ohne Bild / without picture :


Froststopfen Motorblock OHC 1,6-2,0l (Ø 38,2 mm, seitlich) 01/78-12/85 2283550-40 Ø 38,2 mm
anti-freeze plug engine block OHC 1,6-2,0l (Ø 38,2 mm, side)
Froststopfen Motorblock OHC 1,6-2,0l (Ø 48,0 mm, hinten)
01/78-12/85 61482660-7 Ø 48,0 mm
anti-freeze plug engine block OHC 1,6-2,0l (Ø 48,0 mm, rear)
Nockenwelle Halteplatte OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 14895440-4
camshaft fixing plate OHC 1,6-2,0l
Ventileinschleifpaste 100ml S2232137-1
valve grind paste 100ml
Zylinderkopf Stehbolzen an Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 14516840-15
cylinder head stud to intake manifold OHC 1,6-2,0l

167 << i >> 168


MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description standard +0,25mm +0,50mm +1,00mm
1 Kolben OHC 1,6l 65PS
01/78-12/85 42353120-3 42353122-3 42353124-3
piston OHC 1,6l 65HP
Kolben OHC 2,0l 78PS
01/78-12/85 42353130-9
piston OHC 2,0l 78HP
2 Kolbenring Satz OHC 1,6l (für 4 Kolben)
01/78-12/85 42361120-4
piston ring set OHC 1,6l (for 4 pistons)
Kolbenring Satz OHC 2,0l (für 4 Kolben) 01/78-12/85 42361130-7 42361132-7 42361134-7
piston ring set OHC 2,0l (for 4 pistons)
3 Pleuel Lagersatz OHC 1,6-2,0l 8-teilig
01/78-12/85 42343410-6 42343412-6 42343414-6 42343416-6
connecting rod bearing set OHC 1,6-2,0l 8-pieces
3-Stoff "HIGH PERFORMANCE" Lager
Trimetal "HIGH PERFORMANCE" bearings
Pleuel Lagersatz OHC 1,6-2,0l 8-teilig 01/78-12/85 42343420-6 42343422-6
connecting rod bearing set OHC 1,6-2,0l 8-pieces
4 Kurbelwelle Lagersatz OHC 1,6-2,0l 10-teilig 01/78-12/85 42344410-5 42344412-5 42344414-5 42344416-5
crankshaft main bearing set OHC 1,6-2,0l 10-pieces
3-Stoff "HIGH PERFORMANCE" Lager
Trimetal "HIGH PERFORMANCE" bearings
Kurbelwelle Lagersatz OHC 1,6-2,0l 10-teilig 01/78-12/85 42344420-5 42344422-5
crankshaft main bearing set OHC 1,6-2,0l 10-pieces
Bezeichnung / Description 1,6l 2,0l
6 Zahnriemensatz (inclusive Spannrolle) 01/78-12/85 KTB208-4 KTB209-5
timing belt kit (including tensioner pulley)
7 Zahnriemen 01/78-12/85 14380930-4 14380940-5
timing belt
8 Antriebsnebenwelle Lagerschale vorne
01/78-12/85 15528340-4 15528340-4
layshaft bearing shell front
9 Pleuel
01/78-12/85 14733140-4 14733150-4
connecting rod
10 Pleuellagerschraube 01/78-12/85 14733170-7 14733170-7
connecting rod bearing screw
11 Pleuellagermutter 01/78-12/85 8012340-7 8012340-7
connecting rod bearing nut
12 Ölpumpe 01/78-12/85 14381570-15 14381570-15
oil pump
Ölpumpe (mehr Druck) 01/78-12/85 14381570-17 14381570-17
oil pump (high pressure)
Ölpumpe (mehr Druck & Menge) 01/78-12/85 42382530-7 42382530-7
oil pump (high pressure & high volume)
14 Kurbelwelle (überholt) 01/78-12/85 15376552-5
crankshaft (rebuilt)

der Zahnriemen sollte alle 80.000 km erneuert werden


the timing belt should be changed every 80.000 km

169 << i >> 170


MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l

ohne Bild / without picture : 1,6l 2,0l


Froststopfen Motorblock (seitlich) 01/78-12/85 2283550-40 2283550-40 Ø 38,2 mm
anti-freeze plug engine block (side)
Froststopfen Motorblock (hinten)
01/78-12/85 61482660-7 61482660-7 Ø 48,0 mm
anti-freeze plug engine block (rear)
Kurbelwelle Anlaufscheibensatz 4-teilig standard (Passlagerringe)
01/78-12/85 42344350-4 42344350-4
crankshaft main bearing thrust washer set 4-pieces standard
Ölpumpe Antriebswelle 01/78-12/85 42261140-6 42261140-6
oil pump drive shaft
Ölwanne (Original, nur LHD) 01/78-12/85 15136130-4 15058750-4
oil pan (original, only LHD)
Ölwanne (Nachfertigung, nur LHD) 01/78-12/85 16226440-8
oil pan (reproduction, only LHD)
Zahnriemenabdeckung 01/78-12/85 15151750-5 15151740-5
timing belt cover
Zahnriemen Spannrolle
01/78-12/85 14969150-7 14969150-7
timing belt tensioner pulley
Zahnriemen Spannrolle Einstellschraube
01/78-12/85 60161230-7 60161230-7
timing belt tensioner pulley adjusting screw
Zahnriemen Kurbelwellenrad (Original)
01/78-12/85 15160680-8 15160680-8
timing belt crankshaft sprocket (original)
Zahnriemen Nockenwellenrad (Original) 01/78-12/85 14380600-8 14880910-8
timing belt camshaft sprocket (original)
Kurbelwelle Lagerdeckel Befestigungsschraube 01/78-12/85 4254080-24 4254080-24
crankshaft bearing cover screw

171 << i >> 172


MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description 01/78-12/80 12/80-12/85
1 Kühler OHC 1,6l (Schaltgetriebe) 60741580-1 15174200-3
radiator OHC 1,6l (manual gearbox)
Kühler OHC 2,0l (Schaltgetriebe) 60808170-1 60961560-1
radiator OHC 2,0l (manual gearbox)
Kühler OHC 2,0l (nur Automatikgetriebe) 60595260-1 60595260-2
radiator OHC 2,0l (only automatic gearbox)
2 Kühlerschlauch oben OHC 1,6-2,0l 15174220-3 15174220-3
radiator hose upper OHC 1,6-2,0l
3 Kühlerschlauch unten OHC 1,6-2,0l 16262880-1 15174230-3
radiator hose lower OHC 1,6-2,0l
Bezeichnung / Description Nummer
4 Kühlerdeckel OHC 1,6-2,0l (verchromt) 01/78-12/85 49420410-14
radiator cap OHC 1,6-2,0l (chromed)
Kühlerdeckel OHC 1,6-2,0l (Original) 01/78-12/85 49420430-10
radiator cap OHC 1,6-2,0l (original)
Kühlerdeckel OHC 1,6-2,0l (Nachfertigung) 01/78-12/85 49420450-10
radiator cap OHC 1,6-2,0l (reproduction)
6 Thermostatdeckel OHC 1,6-2,0l (Standard) 01/78-03/82 60057460-10
thermostat cover OHC 1,6-2,0l (standard)
Thermostatdeckel OHC 1,6-2,0l (Standard) 03/82-12/85 61173800-10
thermostat cover OHC 1,6-2,0l (standard)
7 Dichtung Thermostatdeckel OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 14759320-5
gasket thermostat cover OHC 1,6-2,0l
8 Dichtring Thermostat OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 2421100-5
sealing washer thermostat OHC 1,6-2,0l
9 Thermostat OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 8005720-15
themostat OHC 1,6-2,0l
10 Thermostat Einbausatz OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 2421202-5
thermostat installation kit OHC 1,6-2,0l
11 Wasserpumpe OHC 1,6-2,0l (nicht für Viskokupplung) 01/78-12/85 14843760-8
water pump OHC 1,6-2,0l (not for viscous coupling)
Wasserpumpe OHC 1,6-2,0l (nur für Viskokupplung) 01/78-12/85 60657110-4
water pump OHC 1,6-2,0l (only for viscous coupling)
12 Dichtung Wasserpumpe OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 8011910-5
gasket water pump OHC 1,6-2,0l

173 << i >> 174


MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Riemenscheibensatz "Powergrip" - Belt Pulley Kit "Powergrip"
15 Riemenscheibensatz Wasserpumpe & Lichtmaschine (für Lichtmaschine mit Welle 15m 42327010-7
belt pulley kit water pump & alternator (for alternators with 15mm shaft)
Riemenscheibensatz Wasserpumpe & Lichtmaschine (für Lichtmaschine mit Welle 17m 42327020-7
belt pulley kit water pump & alternator (for alternators with 17mm shaft)
Bezeichnung / Description Nummer
16 Kühlerreiniger 300ml LIQ3320-1
radiator cleaner 300ml
Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150ml
LIQ3330-1
radiator sealer 150ml
30 Kühlerschlauch Cover (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge) FKAFKCS01-1
radiator hose cover (set of 4, stainless steel hose covers, with silver finishers)

ohne Bild / without picture :


Kühler Dämpfungsgummi oben 08/83-12/85 15195450-1
radiator damping rubber upper
Kühler Dämpfungsgummi unten
08/83-12/85 61118510-1
radiator damping rubber lower
Kühler Lüfterflügel OHC 1,6-2,0l (nicht Visko, Maße vergleichen) orange
01/78-12/85 14821572-8
radiator fan blade OHC 1,6-2,0l (not viscous coupling, check measur orange
Kühler Lüfterflügel OHC 2,0l (nur für Viskokupplung) 10/84-12/85 61240210-1
radiator fan blade OHC 2,0l (only for viscous coupling)
Kühler Viskokupplung OHC 1,6-2,0l
06/80-12/85 60839370-2
radiator viscous coupling OHC 1,6-2,0l
Riemenscheibe Wasserpumpe OHC 1,6-2,0l (1-rillig)
10/84-12/85 16298750-3
belt pulley water pump OHC 1,6-2,0l (1 groove)
Riemenscheibe Wasserpumpe OHC 1,6-2,0l (2-rillig)
10/84-12/85 15837440-3
belt pulley water pump OHC 1,6-2,0l (2 grooves)
Dichtmasse Motor universal (90ml)
S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (pro Meter)
01/78-12/85 50002560-11 Ø 7,5mm
radiator hose carburetor automatic choke (per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (pro Meter)
01/78-12/85 7104150-11 Ø 10,0mm
radiator hose carburetor automatic choke (per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (pro Meter)
01/78-12/85 S2900225-15 Ø 15,0mm
radiator hose carburetor automatic choke (per meter)
Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm
S2907716-1
hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm

175 << i >> 176


MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description Nummer

FOMOCO
1 Vergaser OHC 1,6l (ohne Startautomatik, "FOMOCO")
01/78-09/81 AT6 42504420-1
carburetor OHC 1,6l (with manual choke, "FOMOCO")
Vergaser OHC 2,0l (ohne Startautomatik, "FOMOCO")
01/78-09/81 AT6 42504420-2
carburetor OHC 2,0l (with manual choke, "FOMOCO")
Vergaser OHC 1,6-2,0l (mit Startautomatik, "FOMOCO")
01/78-09/81 AT6 42504320-3
carburetor OHC 1,6-2,0l (with automatic choke, "FOMOCO")
WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT CARBURETORS :
Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender
easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving
Vergaser OHC 1,6l (ohne Startautomatik) 01/78-12/85 WEB026-3
carburetor OHC 1,6l (with manual choke)
Vergaser OHC 2,0l (ohne Startautomatik)
01/78-09/81 WEB027-1
carburetor OHC 2,0l (with manual choke)
2 Vergaser Überholsatz OHC 1,6-2,0l ("FOMOCO")
01/78-09/81 FM050-6
carburetor repair kit OHC 1,6-2,0l ("FOMOCO")

WEBER 1V
3 Vergaser OHC 1,6l (ohne Startautomatik, "WEBER 1V") 01/78-09/81 AT6 42504440-1
carburetor OHC 1,6l (with manual choke, "WEBER 1V")
Vergaser OHC 2,0l (ohne Startautomatik, "WEBER 1V")
01/78-09/81 AT6 42504440-2
carburetor OHC 2,0l (with manual choke, "WEBER 1V")
WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT CARBURETORS :
Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender
easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving
Vergaser OHC 1,6l (ohne Startautomatik)
01/78-09/81 WEB026-9
carburetor OHC 1,6l (with manual choke)
Vergaser OHC 2,0l (ohne Startautomatik)
01/78-09/81 WEB027-2
carburetor OHC 2,0l (with manual choke)
4 Vergaser Überholsatz OHC 1,6-2,0l ("WEBER 1V")
01/78-09/81 WE446-4
carburetor repair kit OHC 1,6-2,0l ("WEBER 1V")

FORD VV
WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT CARBURETORS :
Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender
easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving
5 Vergaser OHC 1,6l (ohne Startautomatik) 09/81-12/85 WEB526-1
carburetor OHC 1,6l (with manual choke)
Vergaser OHC 2,0l (ohne Startautomatik, nur Schaltgetriebe) 09/81-12/85 WEB927-1
carburetor OHC 2,0l (with manual choke, only manual gearbox)
Vergaser OHC 2,0l (ohne Startautomatik, nur Automatikgetriebe) 09/81-12/85 WEB947-1
carburetor OHC 2,0l (with manual choke, only automatic gearbox)
6 Vergaser Überholsatz OHC 1,6-2,0l ("FORD VV") 09/81-12/85 FM051-7
carburetor repair kit OHC 1,6-2,0l ("FORD VV")

ohne Bild / without picture :


Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml
LIQ5111-1
carburetor throttle valve cleaner 400ml
Vergaserreiniger 300ml
LIQ5100-1
fuel-additive carburator cleaner 300ml

Bei Bestellung von Vergaserteilen bitte immer die Vergasernummer (Metallstreifen am Vergaserdeckel) angeben
while ordering single carburator parts we need to have the carb number (located on steel strip at the carb cover

177 << i >> 178


MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Verteiler OHC 1,6l "BOSCH" 01/78-12/85 42621520-4
distributor OHC 1,6l "BOSCH"
Verteiler OHC 1,6l "MOTORCRAFT" 01/78-12/85 42621530-4
distributor OHC 1,6l "MOTORCRAFT"
Verteiler OHC 2,0l "BOSCH" 01/78-12/85 42621540-4
distributor OHC 2,0l "BOSCH"
Verteiler OHC 2,0l "MOTORCRAFT"
01/78-12/85 42621550-4
distributor OHC 2,0l "MOTORCRAFT"
Verteiler OHC 1,6l (kontaktlos)
08/83-12/85 42621580-1
distributor OHC 1,6l (breakerless)
Verteiler OHC 2,0l (kontaktlos)
08/83-12/85 42621590-1
distributor OHC 2,0l (breakerless)
2 Verteilerkappe OHC 1,6-2,0l "BOSCH"
01/78-12/85 7102540-5
distributor cap OHC 1,6-2,0l "BOSCH"
Verteilerkappe OHC 1,6-2,0l (kontaktloser Verteiler)
08/83-12/85 60775490-2
distributor cap OHC 1,6-2,0l (breakerless distributor)
3 Verteilerfinger OHC 1,6-2,0l "BOSCH"
01/78-12/85 4259810-4
distributor arm OHC 1,6-2,0l "BOSCH"
Verteilerfinger OHC 1,6-2,0l (kontaktloser Verteiler)
08/83-12/85 4259810-13
distributor arm OHC 1,6-2,0l (breakerless distributor)
4 Verteiler Unterbrecherkontakt OHC 1,6-2,0l "BOSCH"
01/78-12/85 4641630-6
distributor contact OHC 1,6-2,0l "BOSCH"
10 Verteilerkappe OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT"
01/78-12/85 14621960-2
distributor cap OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT"
11 Verteilerfinger OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT" 01/78-12/85 14667180-4
distributor arm OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT"
12 Verteiler Unterbrecherkontakt OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT" 01/78-12/85 14098350-2
distributor contact OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT"
13 Zündverteiler Kondensator OHC 1,6-2,0l "BOSCH"
01/78-12/85 14820250-4
ignition distributor capacitor condenser OHC 1,6-2,0l "BOSCH"
Zündverteiler Kondensator OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT"
01/78-12/85 15752220-9
ignition distributor capacitor condenser OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT"
14 Zündkerze OHC 1,6-2,0l 65-78PS (entstört, "MOTORCRAFT")
01/78-12/85 BRF32C-8
spark plug OHC 1,6-2,0l 65-78HP (screened, "MOTORCRAFT")
15 Zündkabel Satz OHC 1,6-2,0l schwarz
01/78-12/85 42650150-11
ignition cable set OHC 1,6-2,0l black
16 Zündspule (nicht für kontaktlose Zündung, Primär 1,5 OHM, nur mit seperatem Vorwidersta
01/78-12/85 14733230-9
ignition coil (not for breakerless transistor ignition, primary 1,5 OHM, only for use with seper
Zündspule (nicht für kontaktlose Zündung, Primär 3,0 OHM, nicht mit seperatem Vorwiderst
01/78-12/85 4449290-9
ignition coil (not for breakerless transistor ignition, primary 3,0 OHM, not for use with sepera
Zündspule (nur für kontaktlose Transistorzündung, Primärwiderstand 0,7 OHM)
01/78-12/85 60774290-13
ignition coil (only for breakerless transistor ignition, primary resistance 0,7 OHM)
17 Zündverteiler Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung OHC 1,6-2,0l ("BOSCH")
01/78-12/85 42640140-2
ignition distributor breakerless conversion kit OHC 1,6-2,0l ("BOSCH"
Zündverteiler Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung OHC 1,6-2,0l ("MOTORCRAFT")
01/78-12/85 42640130-2
ignition distributor breakerless conversion kit OHC 1,6-2,0l ("MOTORCRAFT")

ohne Bild / without picture :


Dichtring Verteiler an Motorblock OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 14901400-5
sealing ring distributor to engine block OHC 1,6-2,0l
Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter)
LÖF132035-1
vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)
Zündverteiler Halteklammer OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 15289840-4
ignition distributor fixing clamp OHC 1,6-2,0l
Zündspule Vorwiderstand 1,5 OHM (auf Zündspule montiert) 01/78-12/85 14386240-1
ignition coil pre-resistor 1,5 OHM (mounted on ignition coil)
Kontaktreiniger Spray 400ml MOT00569-1
contact cleaner spray 400ml

179 << i >> 180


MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Luftfiltergehäuse OHC 1,6l (für "WEBER ICH"-Vergaser, universal)
01/78-12/85 WEBAFB395-10
air filter housing OHC 1,6l (for "WEBER ICH"-carburetor, universal)
Luftfiltergehäuse OHC 2,0l (für "WEBER ICH"-Vergaser, universal)
01/78-09/81 WEBAFB395-9
air filter housing OHC 2,0l (for "WEBER ICH"-carburetor, universal)
2 Luftfiltereinsatz OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 15751890-1
air filter element OHC 1,6-2,0l
3 Wassertemperaturfühler OHC 1,6-2,0l (gelb markiert)
01/78-08/83 15838360-5
water temperature sensor OHC 1,6-2,0l (yellow marked)
Wassertemperaturfühler OHC 1,6-2,0l (weiss markiert)
01/78-12/85 60982730-19
water temperature sensor OHC 1,6-2,0l (white marked)
4 Öleinfülldeckel OHC 1,6-2,0l (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
01/78-12/85 15181240-22
oil filler cap OHC 1,6-2,0l (without neck for ventilation hose)
5 Öleinfülldeckel OHC 1,6-2,0l (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
01/78-12/85 60771400-21
oil filler cap OHC 1,6-2,0l (with neck for ventilation hose)
7 Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nicht für Servolenkung)
01/78-10/84 14738890-8
V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (not for power steering)
Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nicht für Servolenkung)
10/84-12/85 50072090-2
V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (not for power steering)
Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nur für Servolenkung, man benötigt 2 pro Fah
01/78-03/82 60581470-4
V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (only for power steering, you need 2 per car
Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nur für Servolenkung, man benötigt 2 pro Fah
03/82-12/85 50294550-4
V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (only for power steering, you need 2 per car
8 Kühler Lüfterflügel OHC 1,6-2,0l (nicht für Viskokupplung, bitte Maße vergleichen)
01/78-12/85 14821572-8
radiator fan blade OHC 1,6-2,0l (not for viscous coupling, please check measures)
Kühler Lüfterflügel OHC 2,0l (nur für Viskokupplung)
10/84-12/85 61240210-1
radiator fan blade OHC 2,0l (only for viscous coupling)
9 Schalter Öldruck OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 4091600-20
switch oil pressure OHC 1,6-2,0l
10 Ölfilter
01/78-12/85 15151600-12
oil filter
11 Regulierventil Motorentlüftung OHC 1,6-2,0l (an Ölabscheider, Original) 01/78-12/85 60114820-4
regulating valve OHC 1,6-2,0l (on oil separator, original)
Regulierventil Motorentlüftung OHC 1,6-2,0l (an Ölabscheider, Nachfertigung)
01/78-12/85 60114822-4
regulating valve OHC 1,6-2,0l (on oil separator, reproduction)
Dichtring Ölabscheider Motorentlüftung OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 60043650-21
sealing ring oil separator intake manifold to engine block OHC 1,6-2,0l
12 Ölabscheider Motorentlüftung OHC 1,6-2,0l (Original)
01/78-12/85 14701420-4
oil separator intake manifold to engine block OHC 1,6-2,0l (original)

ohne Bild / without picture :


Ölmesstab OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 60520150-1
oil dip stick OHC 1,6-2,0l
Riemenscheibe Kurbelwelle OHC 1,6-2,0l (1-rillig, Aussen-Ø 13,4cm)
01/78-12/85 61456130-6
belt pulley crankshaft OHC 1,6-2,0l (1 groove, outer-Ø 13,4cm)
Riemenscheibe Kurbelwelle Befestigungsschraube OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 2421350-6
belt pulley crankshaft fixing screw OHC 1,6-2,0l
Riemenscheibe Kurbelwelle Befestigungsschraube Unterlegscheibe OHC 1,6-2,0
01/78-12/85 2421560-6
belt pulley crankshaft fixing screw washer OHC 1,6-2,0
Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 50mm (50cm lang, ALU-FLEX) S2917081-1
air filter preheating hose Ø 50mm (50cm length, ALU-FLEX)
Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 60mm (50cm lang, ALU-FLEX)
S2917108-1
air filter preheating hose Ø 60mm (50cm length, ALU-FLEX)

181 << i >> 182


MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description neu / new geb / used
1 Lichtmaschine (28A) 01/78-12/85 48302000-10
dynamo (28A)
Lichtmaschine (35A)
01/78-12/85 48302020-10
dynamo (35A)
Lichtmaschine (45A)
01/78-12/85 48302040-10
dynamo (45A)
Lichtmaschine (55A)
01/78-12/85 48302060-10
dynamo (55A)
Lichtmaschine (55A, mit Drehzahlmesseranschluss)
01/78-12/85 48302070-10
dynamo (55A, with revolution counter connection)
Lichtmaschine (70A, mit Anschluss für DZM, mit 2-rilliger Riemenscheibe)
01/78-12/85 48302090-10
dynamo (70A, with revolution counter connection, with 2-groove pulley)
Lichtmaschine (90A, mit Anschluss für DZM, für 2-rilligeRiemenscheibe)
01/78-12/85 48302110-10
dynamo (90A, with revolution counter connection, for 2-groove pulley)
2 Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom ("BOSCH")
01/78-12/81 14775020-9
dynamo-controller 12V three-phase current ("BOSCH")
Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom ("BOSCH") 01/82-12/85 61650560-4
dynamo-controller 12V three-phase current ("BOSCH")
Lichtmaschine-Regler ("LUCAS")
01/78-12/85 50183200-13
dynamo-controller ("LUCAS")
4 Anlasser OHC 1,6-2,0l 0,75kW (nur LHD)
01/78-12/85 48402420-4
starter OHC 1,6-2,0l 0,75kW (only LHD)
Anlasser OHC 1,6-2,0l 1,0kW (nur LHD)
01/78-12/85 48402430-4
starter OHC 1,6-2,0l 1,0kW (only LHD)
5 Relais Anlasser ("LUCAS") 01/78-12/85 60178460-3
relay starter ("LUCAS")

ohne Bild / without picture :


Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nicht für Servo)
01/78-10/84 14738890-8
V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (not for power steering)
Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nicht für Servo)
10/84-12/85 50072090-2
V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (not for power steering)
Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nur für Servo, man benötigt 2 pro F
01/78-03/82 60581470-4
V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (only for power steering, you need 2 per car
Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nur für Servo, man benötigt 2 pro F
03/82-12/85 50294550-4
V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (only for power steering, you need 2 per car
Lichtmaschine-Halter OHC 1,6-2,0l (Original)
01/78-06/83 14738910-5
dynamo-support OHC 1,6-2,0l (original)
Lichtmaschine-Halter OHC 1,6-2,0l (Nachfertigung)
01/78-06/83 14738912-5
dynamo-support OHC 1,6-2,0l (reproduction)
Lichtmaschine-Halter OHC 1,6-2,0l
06/83-12/85 61465690-5
dynamo-support OHC 1,6-2,0l
Lichtmaschine-Verstellhebel OHC 1,6-2,0l
07/84-12/85 61358370-8 14738900-7
dynamo-adjusting lever OHC 1,6-2,0l
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)
48105020-1
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)
48105010-1
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)

183 << i >> 184


MOTOR OHC 1,6-2,0l - ENGINE OHC 1,6-2,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Kupplungssatz 3-teilig OHC 1,6l (Getriebetyp F) 01/78-12/85 AT2 42700180-9 Ø 215mm = 8 1/2"
clutch kit 3-pieces OHC 1,6l (gearbox type F)
Kupplungssatz 3-teilig OHC 1,6l (Getriebetyp J2) 01/78-01/85 AT2 42700470-1 Ø 242mm = 9 1/2"
clutch kit 3-pieces OHC 1,6l (gearbox type J2)
Kupplungssatz 3-teilig OHC 2,0l 01/78-01/85 AT2 42700470-2 Ø 242mm = 9 1/2"
clutch kit 3-pieces OHC 2,0l
2 Kupplungsscheibe OHC 1,6l (nur für Getriebetyp F) 01/78-12/85 AT2 42733020-9 Ø 215mm = 8 1/2"
clutch disk OHC 1,6l (only for gearbox type F)
Kupplungsscheibe OHC 1,6l (nur für Getriebetyp J2) 01/78-12/85 AT4 42730840-3 Ø 242mm = 9 1/2"
clutch disk OHC 1,6l (only for gearbox type J2)
Kupplungsscheibe OHC 2,0l 01/78-12/85 AT4 42730840-4 Ø 242mm = 9 1/2"
clutch disk OHC 2,0l
3 Kupplungsdruckplatte OHC 1,6l (nur für Getriebetyp F) 01/78-12/85 AT2 42721610-11 Ø 215mm = 8 1/2"
clutch pressure plate OHC 1,6l (only for gearbox type F)
Kupplungsdruckplatte OHC 1,6l (nur für Getriebetyp J2) 01/78-12/85 AT3 42721820-1 Ø 242mm = 9 1/2"
clutch pressure plate OHC 1,6l (only for gearbox type J2)
Kupplungsdruckplatte OHC 2,0l 01/78-12/85 AT4 42721820-2 Ø 242mm = 9 1/2"
clutch pressure plate OHC 2,0l
4 Kupplungsdrucklager mit Nabe OHC 1,6l (nur für Getriebetyp F) 01/78-12/85 42740410-12 Ø 215mm = 8 1/2"
clutch bearing with hub OHC 1,6l (gearbox type F)
Kupplungsdrucklager mit Nabe OHC 1,6l (nur für Getriebetyp J2) 01/78-12/85 15012490-1 Ø 242mm = 9 1/2"
clutch bearing with hub OHC 1,6l (gearbox type J2)
Kupplungsdrucklager mit Nabe OHC 2,0l 01/78-12/85 15012490-2 Ø 242mm = 9 1/2"
clutch bearing with hub OHC 2,0l
5 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 15964680-14 21,0 x 15,0 mm
gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing) OHC 1,6-2,0l
6 Kupplungsausrückhebel OHC 1,6-2,0l (für 4-Ganggetriebe Typ F) 01/78-12/85 14516420-12
clutch release lever OHC 1,6-2,0l (for 4-speed gearbox type F)
Kupplungsausrückhebel OHC 1,6-2,0l (für 4-Ganggetriebe Typ J) 01/78-12/85 14389920-2
clutch release lever OHC 1,6-2,0l (for 4-speed gearbox type J)
7 Schwungscheibe OHC 1,6l (Original, nur für Getriebetyp F) 01/78-12/85 15992070-9 Ø 215mm = 8 1/2"
flywheel manual gearbox OHC 1,6l (original, only for gearbox type F
Schwungscheibe OHC 1,6l (Original, nur für Getriebetyp J2) 01/78-12/85 60487340-1 Ø 242mm = 9 1/2"
flywheel manual gearbox OHC 1,6l (original, only for gearbox type J
Schwungscheibe OHC 2,0l (Original)
01/78-12/85 60487340-2 Ø 242mm = 9 1/2"
flywheel manual gearbox OHC 2,0l (original)
8 Schwungscheibe OHC 1,6l (Stahl, Gewicht 5,5kg, für Getriebe F) 01/78-12/85 15992072-9 Ø 215mm = 8 1/2"
flywheel OHC 1,6l (steel, 5,5kg, only for gearbox type F)
9 Schwungscheibe Anlasser Zahnkranz OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 14513910-18
flywheel ring gear OHC 1,6-2,0l
10 Kupplungsausrückhebelmanschette OHC 1,6l (Getriebetyp F) 01/78-12/85 14514600-10 Ø 215mm = 8 1/2"
clutch release lever boot OHC 1,6l (gearbox type F)
Kupplungsausrückhebelmanschette OHC 1,6l (Getriebetyp J2) 01/78-12/85 60574240-1 Ø 242mm = 9 1/2"
clutch release lever boot OHC 1,6l (gearbox type J2)
Kupplungsausrückhebelmanschette OHC 2,0l 01/78-12/85 60574240-3 Ø 242mm = 9 1/2"
clutch release lever boot OHC 2,0l

ohne Bild / without picture :


Schwungscheibe Schaltgetriebe Befestigungsschraube OHC 1,6-2,0 01/78-12/85 2256050-21
flywheel manual gearbox fastening screw OHC 1,6-2,0

185 << i >> 186


MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Motor komplett V6 3,0l (im Austausch, ohne Aggregate, bleifrei) 01/78-12/85 AT7 42100700-3
engine complete V6 3,0l (in exchange without aggregates, unleaded)

bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. Alle Austauschmotoren werden ohne
Anbau-Aggregate (Lichtmaschine, Anlasser, Zündverteiler, Vergaser) geliefert
please indicate if it is still the original engine in your car. All exchange engines don't include aggregates
(dynamo, starter, distributor, carburetor)

2 Dichtsatz Motor komplett V6 3,0l


01/78-12/85 46222330-3
gasket kit engine complete V6 3,0l
3 Dichtsatz Zylinderkopf V6 3,0l 01/78-12/85 46225300-3
gasket-kit cylinder head V6 3,0l
4 Dichtsatz Ölwanne V6 3,0l
01/78-12/85 46221040-3
gasket kit oil pan V6 3,0l
5 Dichtsatz Motor unten V6 3,0l 01/78-12/85 FCS400-3
gasket kit engine lower V6 3,0l

ohne Bild / without picture :


Dichtmasse Motor universal (90ml)
S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml)

187 << i >> 188


MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Dichtung Thermostatdeckel V6 3,0l 01/78-12/85 17966870-3
gasket thermostat cover V6 3,0l
2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 3,0l
01/78-12/85 60092600-3
gasket carburetor to intake manifold V6 3,0l
4 Dichtung Ventildeckel V6 3,0l
01/78-12/85 17959520-3
gasket valve cover V6 3,0l
6 Dichtung Ansaugkopf V6 3,0l
01/78-12/85 46213270-3
gasket intake manifold V6 3,0l
7 Dichtung Ventilschaft V6 3,0l (Ölabschirmkappe)
01/78-12/85 14745500-2
sealing ring valve stem V6 3,0l (oil screening cap)
8 Dichtung Auspuffkrümmer V6 3,0l
01/78-12/85 17991640-3
gasket exhaust manifold V6 3,0l
10 Dichtung Wasserpumpe an Motorblock V6 3,0l
01/78-12/85 17966880-9
gasket water pump to engine block V6 3,0l
Dichtung Wasserpumpe an Gehäuse V6 3,0l
01/78-12/85 17966910-9
gasket water pump to housing V6 3,0l
13 Dichtung Zylinderkopf V6 3,0l 01/78-12/85 14822910-3
gasket cylinder head V6 3,0l
17 Simmering Kurbelwelle hinten V6 3,0l
01/78-12/85 14729270-2
oil seal crankshaft rear V6 3,0l
19 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 3,0l 01/78-12/85 17959980-3
gasket fuel pump to engine block V6 3,0l
20 Simmering Kurbelwelle vorne V6 3,0l 01/78-12/85 17956960-3
oil seal crankshaft front V6 3,0l
22 Dichtung Stirnraddeckel vorne V6 3,0l
01/78-12/85 17959330-3
gasket timing gear cover front V6 3,0l
23 Dichtung Stirnraddeckel hinten V6 3,0l 01/78-12/85 14123250-3
gasket timing gear cover rear V6 3,0l
26 Dichtsatz Ölwanne V6 3,0l
01/78-12/85 46221040-3
gasket kit oil pan V6 3,0l
bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist.
please indicate if it is still the original engine in your car.

ohne Bild / without picture :


Dichtmasse Motor universal (90ml)
S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml)

189 << i >> 190


MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Zylinderkopf Satz V6 3,0l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück) 01/78-12/85 AT7 42440260-3
cylinder head set V6 3,0l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces)
2 Zylinderkopfschraube V6 3,0l 01/78-12/85 17968670-3
cylinder head screw V6 3,0l
3 Kipphebel Einstellmutter V6 3,0l 01/78-12/85 14203710-3
valve lever adjusting nut V6 3,0l
4 Kipphebel V6 3,0l 01/78-12/85 14445970-3
valve lever V6 3,0l
5 Kipphebel Einstellbolzen V6 3,0l 01/78-12/85 15117280-3
valve lever adjusting bolt V6 3,0l
6 Stösselstange V6 3,0l 01/78-12/85 14197800-3
valve push rod V6 3,0l
7 Ventilstössel V6 3,0l 01/78-12/85 14302400-3
valve tappet V6 3,0l
8 Ventilfeder V6 3,0l 01/78-12/85 15510570-3
valve spring V6 3,0l
Ventilfeder V6 3,0l (harte Ausführung) 01/78-12/85 42426520-8
valve spring V6 3,0l (stronger than original)
9 Dichtung Ventilschaft V6 3,0l (Ölabschirmkappe) 01/78-12/85 14745500-2
sealing ring valve stem V6 3,0l (oil screening cap)
10 Ventil Einlass V6 3,0l standard 01/78-12/85 42421410-2
valve inlet V6 3,0l standard
Ventil Auslass V6 3,0l standard 01/78-12/85 42422410-3
valve outlet V6 3,0l standard
11 Stirnrad Nockenwelle V6 3,0l (Stahl-Ausführung)
01/78-12/85 15194940-3
timing gear camshaft V6 3,0l (steel type)
12 Stirnrad Kurbelwelle V6 3,0l
01/78-12/85 15194930-3
timing gear crankshaft V6 3,0l
13 Nockenwelle V6 3,0l (standard)
01/78-12/85 AT6 15060170-3
camshaft V6 3,0l (standard)
Nockenwelle V6 3,0l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min) 01/78-12/85 AT6 42370410-3
camshaft V6 3,0l (270°, more power at 1000-5500 rpm)
14 Nockenwelle Lagersatz V6 3,0l 4-teilig standard
01/78-12/85 42342710-3
camshaft bearing set V6 3,0l 4-pieces standard
15 Ölpumpe V6 3,0l
01/78-12/85 14902520-3
oil pump V6 3,0l
Ölpumpe V6 3,0l (mehr Druck) 01/78-12/85 42382420-3
oil pump V6 3,0l (high pressure)
Ölpumpe Antriebswelle V6 3,0l 01/78-12/85 42261150-3
oil pump drive shaft V6 3,0l
19 Pleuel V6 3,0l 01/78-12/85 15000980-6
connecting rod V6 3,0l
20 Pleuellagerschraube V6 3,0l
01/78-12/85 17172830-3
connecting rod bearing screw V6 3,0l
standard +0,25mm +0,50mm +1,00mm
22 Pleuel Lagersatz V6 3,0l 12-teilig 42343712-3 42343716-3 42343718-3 42343719-3
connecting rod bearing set V6 3,0l 12-pieces
23 Kurbelwelle Lagersatz V6 3,0l 8-teilig 42344710-3 42344712-3 42344713-3 42344716-3
crankshaft main bearing set V6 3,0l 8-pieces
24 Kolben V6 3,0l (Verdichtung 8,9 : 1) 42352810-3 42352814-3 42352813-3 42352816-3
piston V6 3,0l (compression 8,9:1)
25 Kolbenring Satz V6 3,0l (für 6 Kolben) 42361230-3 42361232-3 42361233-3
piston ring set V6 3,0l (for 6 pistons)
ohne Bild / without picture :
Kurbelwelle Anlaufscheibensatz V6 3,0l 4-teilig standard 01/78-12/85 42344340-3
crankshaft main bearing thrust washer set V6 3,0l 4-pieces std
Ventilfederkeil V6 3,0l 01/78-12/85 17570310-4
valve spring key V6 3,0l
Ventilfederteller V6 3,0l
01/78-12/85 14986720-14
ohne Bild / without picture : valve spring retainer V6 3,0l
Ventileinschleifpaste 100ml Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V6 3,0l
S2232137-1 01/78-12/85 17963960-3
valve grind paste 100ml cylinder head guiding sleeve inside engine block V6 3,0l

191 << i >> 192


MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Kühler V6 3,0l (nur Schaltgetriebe) 01/78-12/85 15756110-2
radiator V6 3,0l (only manual gearbox)
2 Kühler Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel V6 3,0l (Original)
01/78-12/85 49420430-28
radiator compensating tank locking cap V6 3,0l (original)
Kühler Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel V6 3,0l (Nachfertigung)
01/78-12/85 49420450-28
radiator compensating tank locking cap V6 3,0l (reproduction)
3 Kühlerschlauch oben Ausgleichsbehälter an Kühler V6 3,0l
01/78-12/85 42255240-4
radiator hose upper compensation tank to radiator V6 3,0l
Kühlerschlauch oben Ausgleichsbehälter an Zwischenrohr V6 3,0
01/78-12/85 60472440-2
radiator hose upper compensation tank to intermediate hose V6 3,0l
4 Kühlerschlauch unten Kühler an Zwischenrohr oben V6 3,0
01/78-12/85 15109310-3
radiator hose lower radiator to intermediate hose upper V6 3,0
8 Dichtung Thermostatdeckel V6 3,0l
01/78-12/85 17966870-3
gasket thermostat cover V6 3,0l
9 Thermostat V6 3,0l 75° (für Sommerbetrieb)
01/78-12/85 14523570-5
thermostat V6 3,0l 75° (for summer operation)
Thermostat V6 3,0l 88° (für Normalbetrieb) 01/78-12/85 14523572-7
thermostat V6 3,0l 88° (for normal operation)
11 Wasserpumpe V6 3,0l
01/78-12/85 50049810-3
water pump V6 3,0l
12 Dichtung Wasserpumpe an Motorblock V6 3,0l
01/78-12/85 17966880-9
gasket water pump to engine block V6 3,0l
Dichtung Wasserpumpe an Gehäuse V6 3,0l
01/78-12/85 17966910-9
gasket water pump to housing V6 3,0l
16 Kühlerreiniger 300ml
LIQ3320-1
radiator cleaner 300ml
Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150ml
LIQ3330-1
radiator sealer 150ml
30 Kühlerschlauch Cover (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge, mit silbernen Enden) FKAFKCS01-1
radiator hose cover (set of 4, stainless steel hose covers, with silver finishers)

ohne Bild / without picture :


Froststopfen Motorblock V6 3,0l Satz (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x 32,0mm)
01/78-12/85 15084842-3
anti-freeze plug engine block V6 3,0l set (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x 32,0mm)
Kühler Ausgleichsbehälter V6 3,0l
01/78-12/85 15755610-2
radiator compensating tank V6 3,0l
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Meterware, pro Meter)
01/78-12/85 50002560-11 Ø 7,5mm
radiator hose carburetor automatic choke (profile, per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Meterware, pro Meter)
01/78-12/85 7104150-10 Ø 10,0mm
radiator hose carburetor automatic choke (profile, per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Meterware, pro Meter)
01/78-12/85 S2900225-14 Ø 15,0mm
radiator hose carburetor automatic choke (profile, per meter)
Kühler Viskokupplung V6 3,0l (geschraubt an Flansch)
01/78-12/85 60132290-8
radiator viscous coupling V6 3,0l (screwed on flange)
Keilriemen für Lichtmaschine V6 3,0l
01/78-12/85 15150070-5
V-belt for dynamo V6 3,0l
Riemenscheibe Wasserpumpe V6 3,0l (1-rillig)
01/78-12/85 15061430-3
belt pulley water pump V6 3,0l (1 groove)
Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 16-25mm (wird 2 x benötigt)
S2907682-1
hose clamp for circulation tube Ø 16-25mm (wird 2 x benötigt)
Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 20-32mm (wird 4 x benötigt)
S2907709-1
hose clamp for circulation tube Ø 20-32mm (you need 4 pieces)
Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm
S2907716-1
hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm
Dichtmasse Motor universal (90ml)
S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml)

193 << i >> 194


MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Vergaser V6 3,0l (ohne Startautomatik, "WEBER 38 DGAS") 01/78-12/85 WEB916-3
carburetor V6 3,0l (with manual choke, "WEBER 38 DGAS")
2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 3,0l
01/78-12/85 60092600-3
gasket carburetor to intake manifold V6 3,0l
3 Vergaser Überholsatz V6 3,0l ("WEBER 38 DGAS")
01/78-12/85 WE442-3
carburetor repair kit V6 3,0l ("WEBER 38 DGAS")
6 Vergaser-Drosselklappenwelle Zahnsegment links V6 3,0l ("WEBER DGAS")
01/78-12/85 15175360-7
carburetor throttle shaft quadrant left hand V6 3,0l ("WEBER DGAS")
7 Vergaser-Drosselklappenwelle Zahnsegment rechts V6 3,0l ("WEBER DGAS")
01/78-12/85 15173830-7
carburetor throttle shaft quadrant right hand V6 3,0l ("WEBER DGAS")

8 Vergaser V6 3,0l 100PS ("FOMOCO"-Umbau auf "WEBER 34 ICH")


01/78-12/85 WEB026-6
carburetor V6 3,0l 100PSHP ("FOMOCO"-conversion to "WEBER 34 ICH")

10 Kraftstoffilter Kunststoff universal transparent 01/78-12/85 S4640628-1


fuel filter plastic universal transparent
11 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) 01/78-12/85 49420010-1
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
12 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 3,0l 01/78-12/85 17959980-3
gasket fuel pump to engine block V6 3,0l
13 Benzinpumpe V6 3,0l 01/78-12/85 60041730-3
fuel pump V6 3,0l
15 Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz ( Meterware, pro Meter) 10/71-02/87 42255100-1
fuel hose Ø 7,5mm black (profile, per meter)
Benzinschlauch Ø 8mm verzinkt ( Meterware, pro Meter)
10/71-02/87 42255120-1
fuel hose Ø 8mm zinc-coated (profile, per meter)

ohne Bild / without picture :


Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter)
LÖF132035-1
vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)
Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml LIQ5111-1
carburetor throttle valve cleaner 400ml
Vergaserreiniger 300ml
LIQ5100-1
fuel-additive carburator cleaner 300ml
Dichtmasse Motor universal (90ml)
S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml)

195 << i >> 196


MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Zündkabel Satz V6 3,0l schwarz 01/78-12/85 42650330-6
ignition cable set V6 3,0l black
2 Zündkerze V6 3,0l (entstört, "MOTORCRAFT")
01/78-12/85 AGR22C-8
spark plug V6 3,0l (screened, "MOTORCRAFT")
3 Zündspule (Primär 1,5 OHM, nur mit seperatem Vorwiderstand 1,5 OHM verwe 01/78-12/85 14733230-9
ignition coil (primary 1,5 OHM, only for use with seperate pre-resistor 1,5 OHM
Zündspule (Primär 3,0 OHM, nicht mit seperatem Vorwiderstand verwenden) 01/78-12/85 4449290-9
ignition coil (primary 3,0 OHM, not for use with seperate pre-resistor)
5 Verteiler V6 3,0l
01/78-12/85 42621420-6 "BOSCH"
distributor V6 3,0l
Verteiler V6 3,0l 01/78-12/85 42621420-2 MOTORCRAFT
distributor V6 3,0l
6 Zündverteilerkappe V6 3,0l 01/78-12/85 15237850-8 "BOSCH"
ignition distributor cap V6 3,0l
Zündverteilerkappe V6 3,0l 01/78-12/85 14653630-3 MOTORCRAFT
ignition distributor cap V6 3,0l
8 Zündverteilerfinger V6 3,0l 01/78-12/85 60026100-8 "BOSCH"
ignition distributor arm V6 3,0l
Zündverteilerfinger V6 3,0l 01/78-12/85 14667180-11 MOTORCRAFT
ignition distributor arm V6 3,0l
9 Zündverteiler Unterbrecherkontakt V6 3,0l 01/78-12/85 4641630-19 "BOSCH"
ignition distributor contact V6 3,0l
Zündverteiler Unterbrecherkontakt V6 3,0l 01/78-12/85 14098350-7 MOTORCRAFT
ignition distributor contact V6 3,0l
10 Verteiler Kondensator V6 3,0l 01/78-12/85 60636070-2 "BOSCH"
distributor capacitor condenser V6 3,0l
Verteiler Kondensator V6 3,0l 01/78-12/85 15752220-5 MOTORCRAFT
distributor capacitor condenser V6 3,0l
11 Zündverteiler Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung V6 3,0l 01/78-12/85 42640120-3 "BOSCH"
ignition distributor breakerless conversion kit V6 3,0l
Zündverteiler Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung V6 3,0l
01/78-12/85 42640110-3 MOTORCRAFT
ignition distributor breakerless conversion kit V6 3,0l

ohne Bild / without picture :


Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter)
LÖF132035-1
vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)
Kontaktreiniger Spray 400ml
MOT00569-1
contact cleaner spray 400ml

Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben
while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft

197 << i >> 198


MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Luftfiltereinsatz V6 3,0l 01/78-12/85 15038310-6
air filter element V6 3,0l
2 Wassertemperaturfühler V6 3,0l (weiss markiert) 01/78-12/85 60982730-8
water temperature sensor V6 3,0l (white marked)
3 Öleinfülldeckel V6 3,0l (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
01/78-12/85 15181240-23
oil filler cap V6 3,0l (without neck for ventilation hose)
Öleinfülldeckel V6 3,0l (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
01/78-12/85 60771400-22
oil filler cap V6 3,0l (with neck for ventilation hose)
4 Ölmesstab V6 3,0l 01/78-12/85 60045230-1
oil dip stick V6 3,0l
7 Schalter Öldruck V6 3,0l 01/78-12/85 4091600-2
switch oil pressure V6 3,0l
8 Ölfilter 01/78-12/85 15151600-12
oil filter

ohne Bild / without picture :


Luftfiltergehäuse V6 3,0l (für "WEBER DGAS"-Vergaser, universal) 01/78-12/85 WEBA5032-23
air filter housing V6 3,0l (for "WEBER DGAS"-carburetor, universal)
Stirnraddeckel Lagerwelle V6 3,0l (Lüfterlager) 01/78-12/85 14763790-4
timing gear cover bearing shaft V6 3,0l (fan bearing)
Stirnraddeckel Lagerwelle Lüfterflansch V6 3,0l 01/78-12/85 15911230-4
timing gear cover bearing shaft fan flange V6 3,0l

199 << i >> 200


MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Lichtmaschine V6 3,0l (35A) 01/78-12/85 48302020-9
dynamo V6 3,0l (35A)
Lichtmaschine V6 3,0l (45A)
01/78-12/85 48302040-9
dynamo V6 3,0l (45A)
Lichtmaschine V6 3,0l (55A) 01/78-12/85 48302060-9
dynamo V6 3,0l (55A)
Lichtmaschine V6 3,0l (55A, mit Drehzahlmesseranschluss)
01/78-12/85 48302070-9
dynamo V6 3,0l (55A, with revolution counter connection)
Lichtmaschine V6 3,0l (70A, mit Anschluss für DZM mit 2-rilliger Riemenscheibe)
01/78-12/85 48302090-9
dynamo V6 3,0l (70A, with revolution counter connection, with 2-groove pulley
Lichtmaschine V6 3,0l (90A, mit Anschluss für DZM für 2-rilligeRiemenscheibe)
01/78-12/85 48302110-9
dynamo V6 3,0l (90A, with revolution counter connection, for 2-groove pulley
2 Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom ("BOSCH")
01/78-12/81 14775020-9
dynamo-controller 12V three-phase current ("BOSCH")
Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom ("BOSCH") 01/82-12/85 61650560-4
dynamo-controller 12V three-phase current ("BOSCH")
Lichtmaschine-Regler ("LUCAS") 01/78-12/85 50183200-13
dynamo-controller ("LUCAS")
4 Anlasser V6 3,0l 01/78-12/85 48402250-3
starter V6 3,0l
5 Relais Anlasser ("LUCAS") 01/78-12/85 60178460-3
relay starter ("LUCAS")

ohne Bild / without picture :


Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)
48105020-1
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)
48105010-1
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)
Lichtmaschine-Halter auf Anfrage
01/78-12/85
dynamo-support on request
Keilriemen für Lichtmaschine V6 3,0l
01/78-12/85 15150070-5
V-belt for dynamo V6 3,0l

201 << i >> 202


MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description Nummer
1 Schwungscheibe Schaltgetriebe V6 3,0 (Ø 242mm = 9 1/2") 01/78-12/85 14992050-3
flywheel manual gearbox V6 3,0l (Ø 242mm = 9 1/2")
Schwungscheibe Schaltgetriebe V6 3,0 (Ø 242mm = 9 1/2") 01/78-12/85 geb 14992051-3
flywheel manual gearbox V6 3,0l (Ø 242mm = 9 1/2") used
2 Kupplungsscheibe (Ø 242mm = 9 1/2") V6 3,0l 01/78-12/85 AT2 42733040-5
clutch disk (Ø 242mm = 9 1/2") V6 3,0l
HD CARBON KUPPLUNGSSCHEIBEN / HD CARBON CLUTCH DISKS
Kupplungsscheibe (Ø 242mm = 9 1/2") V6 3,0l "HIGH-PERFORMANCE" 01/78-12/85 AT2 42733042-5
clutch disk (Ø 242mm = 9 1/2") V6 3,0l "HIGH-PERFORMANCE"
3 Kupplungsdruckplatte (Ø 242mm = 9 1/2") V6 3,0l
01/78-12/85 AT2 42721810-5
clutch pressure plate (Ø 242mm = 9 1/2") V6 3,0l
4 Kupplungsdrucklager mit Nabe V6 3,0l
01/78-12/85 15045820-2
clutch bearing with hub V6 3,0l
5 Kupplungssatz 3-teilig (Ø242mm = 9 1/2") V6 3,0l
01/78-12/85 AT2 42700200-4
clutch kit 3-pieces (Ø 242mm = 9 1/2") V6 3,0l
6 Kupplungsausrückhebelmanschette V6 3,0l
01/78-12/85 15071250-2
clutch release lever boot V6 3,0l
8 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) V6 3,0l 01/78-12/85 17060630-5
gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing) V6 3,0l

ohne Bild / without picture :


Schwungscheibe Befestigungsschraube 01/78-12/85 15551650-2
flywheel fastening screw
Schwungscheibe Befestigungsschraube (Satz, "HIGH PERFORMANCE") 01/78-12/85 14277792-2
flywheel fastening screw (set, "HIGH PERFORMANCE")

203 << i >> 204


MOTOR DIESEL 2,4-2,5l - ENGINE DIESEL 2,4-2,5l Bezeichnung / Description Nummer
1 Motor komplett 09/71-12/85
auf Anfrage
engine complete on request
3 Dichtsatz Zylinderkopf Diesel 2,4l (inkl. Zylinderkopfdichtung)
09/71-01/78 46225010-1
gasket kit cylinder head Diesel 2,4l (incl. cylinder head gasket)
Dichtsatz Zylinderkopf Diesel 2,4l (inkl. Zylinderkopfdichtung)
01/78-03/84 46225010-2
gasket kit cylinder head Diesel 2,4l (incl. cylinder head gasket)
Dichtsatz Zylinderkopf Diesel 2,5l (inkl. Zylinderkopfdichtung)
03/84-12/85 46225020-1
gasket kit cylinder head Diesel 2,5l (incl. cylinder head gasket)
4 Dichtsatz Motor unten Diesel 2,4l
09/71-01/78 FCS270-1
gasket kit engine lower Diesel 2,4l
Dichtsatz Motor unten Diesel 2,4l
01/78-03/84 FCS270-2
gasket kit engine lower Diesel 2,4l
Dichtsatz Motor unten Diesel 2,5l
03/84-12/85 FCS260-1
gasket kit engine lower Diesel 2,5l

ohne Bild / without picture :


Dichtsatz Motor komplett Diesel 2,4l 09/71-01/78 46235010-1
gasket kit engine complete Diesel 2,4l
Dichtsatz Motor komplett Diesel 2,4l 01/78-03/84 46235010-2
gasket kit engine complete Diesel 2,4l
Dichtsatz Motor komplett Diesel 2,5l
03/84-12/85 46235020-1
gasket kit engine complete Diesel 2,5l
Dichtsatz Ölwanne Diesel 2,4l
09/71-01/78 15185210-1
gasket kit oil pan Diesel 2,4l
Dichtsatz Ölwanne Diesel 2,4l
01/78-03/84 15185210-2
gasket kit oil pan Diesel 2,4l

205 << i >> 206


MOTOR DIESEL 2,4-2,5l - ENGINE DIESEL 2,4-2,5l Bezeichnung / Description 2,4L 2,4L 2,5L

09/71-01/78 01/78-03/84 03/84-12/85


3 Dichtung Ventildeckel
15378310-1 15378310-2 60946660-1
gasket valve cover
4 Dichtung Zylinderkopf
15990500-1 15990500-2 60946020-1
gasket cylinder head
6 Simmering Kurbelwelle vorne 15012160-1 15012160-2 15012160-3
oil seal crankshaft front
7 Simmering Kurbelwelle hinten 14729270-18 60562700-1 60562700-2
oil seal crankshaft rear
10 Dichtung Ölwanne 15185210-1 15185210-2 16312890-1
gasket oil pan

ohne Bild / without picture :


Dichtung Ventilschaft Diesel (Ölabschirmkappe)
14763780-1 14763780-2 61221330-1
sealing ring valve stem Diesel (oil screening cap)
Dichtung Steuerdeckel
15029980-1 15029980-2 16571690-1
gasket timing cover
Dichtung Thermostatdeckel
15413170-1 15413170-2 60946930-1
gasket themostat cover
Ölfilter 15014340-1 15014340-2 61191960-1
oil filter
Luftfiltereinsatz 15038310-7 15038310-8 15038310-9
air filter element
Glühkerze (Ausführung mit Heizspirale) 15241370-1 15241370-2
heater plug (type with heating spiral)
Glühkerze (Ausführung ohne Heizspirale)
15904160-1 15904160-2
heater plug (type without heating spiral)
Glühkerze
61058540-1
heater plug
Froststopfen Motorblock (Ø 48,6 mm, seitlich)
15024310-1 15024310-2 15024310-2
anti-freeze plug engine block (Ø 48,6 mm, side)
Froststopfen Motorblock (Ø 49,1 mm, seitlich)
16312750-1 16312750-2 16312750-2
anti-freeze plug engine block (Ø 49,1 mm, side)
Froststopfen Motorblock (Ø 49,6 mm, seitlich)
15038850-1 15038850-2 15038850-2
anti-freeze plug engine block (Ø 49,6 mm, side)
Luftfiltergehäuse 61460170-1 61460170-2 61460170-3
air filter housing
Nockenwelle
42370100-1 42370100-2 42370110-1
camshaft
Ölablasschraube
14541170-38 14541170-39
oil drain plug
Ölmesstab
60094340-1 60564450-1 60946190-1
oil dip stick
Ölpumpe
15051760-1 15051760-2 61446550-1
oil pump
Ölwanne 15206360-1 15206360-2
oil pan
Schalter Vorglühtemperatur 15841040-1
switch glow-plug temperature control
Schalter Öldruck 17176420-2 60114880-2 17176420-5
switch oil pressure
Simmering Nockenwelle vorne
17956960-5 15053380-1 15053380-2
oil seal camshaft front
Stösselstange (159mm lang)
15013770-1 15013770-2 15013770-3
valve push rod (159mm length)
Vakuumpumpe 60243030-1 60243030-2 16262030-1
vacuum pump
Ventilstössel
14763640-1 14763640-2
valve tappet
Weitere DIESEL-Motorenteile auf Anfrage Zylinderkopfschraube
60939640-5 60939640-6 60939640-1
More DIESEL engine parts on request cylinder head screw

207 << i >> 208


MOTOR DIESEL 2,4-2,5l - ENGINE DIESEL 2,4-2,5l Bezeichnung / Description 2,4L 2,4L 2,5L

09/71-01/78 01/78-03/84 03/84-12/85


1 Kolbenring Satz (für 1 Kolben) standard 42361330-1 42361330-2 42361340-1
piston ring set (for 1 pistons) standard
Kolbenring Satz (für 1 Kolben) +1,00mm Übermass 42361334-1 42361334-2 42361344-1
piston ring set (for 1 pistons) +1,00mm oversize
2 Pleuel Lagersatz 8-teilig standard
42343910-1 42343910-2 42343910-3
connecting rod bearing set 8-pieces standard
Pleuel Lagersatz 8-teilig +0,25mm Übermass
42343912-1 42343912-2 42343912-3
connecting rod bearing set 8-pieces +0,25mm oversize
Pleuel Lagersatz 8-teilig +0,50mm Übermass 42343914-1 42343914-2 42343914-3
connecting rod bearing set 8-pieces +0,50mm oversize
Pleuel Lagersatz 8-teilig +1,00mm Übermass 42343916-1 42343916-2 42343916-3
connecting rod bearing set 8-pieces +1,00mm oversize
3 Pleuellagerschraube 18039880-1 18039880-2 60938800-1
connecting rod bearing screw
4 Pleuellagermutter
15009860-1 15009860-2 15009860-3
connecting rod bearing nut
6 Zahnriemen 15009910-1 15009910-2 61386770-1
timing belt
7 Zahnriemen Spannrolle 15000040-1 15000040-2 61217530-1
timing belt tensioner pulley
9 Kurbelwelle Lagersatz 8-teilig standard 42344910-1 42344910-2 42344920-1
crankshaft main bearing set 8-pieces standard
Kurbelwelle Lagersatz 8-teilig +0,25mm Übermass 42344912-1 42344912-2 42344922-1
crankshaft main bearing set 8-pieces +0,25mm oversize
Kurbelwelle Lagersatz 8-teilig +0,50mm Übermass 42344914-1 42344914-2 42344924-1
crankshaft main bearing set 8-pieces +0,50mm oversize
Kurbelwelle Lagersatz 8-teilig +1,00mm Übermass
42344916-1 42344916-2 42344926-1
crankshaft main bearing set 8-pieces +1,00mm oversize

ohne Bild / without picture : 09/71-01/78 01/78-03/84 03/84-12/85


Ventil Einlass Standard
42421650-1 42421650-2 42421670-1
valve inlet standard
Ventil Auslass Standard
42422650-1 42422650-2 42422670-1
valve outlet standard
Ventilführung Buchse Einlassventil Standard 42427110-1 42427110-2 42427120-1
valve guide bushing inlet valve standard
Ventilführung Buchse Auslassventil Standard
42427110-3 42427110-4 42427120-4
valve guide bushing outlet valve standard
Ventilfeder (Einlass, 5,9 Windungen) 60530780-1 60530780-2
valve spring (inlet, 5,9 coils)
Ventilfeder (Auslass innen, 7,5 Windungen) 14763680-1 14763680-2
valve spring (outlet inner, 7,5 coils)
Ventilfeder (Auslass aussen, 6,5 Windungen) 14763670-1 14763670-2
valve spring (outlet outer, 6,5 coils)
Keilriemen für Lichtmaschine
4367960-3 4367960-4 4367960-5
V-belt for dynamo
Keilriemen für Vakuumpumpe S4446062-2 S4446062-3 S4446062-4
V-belt for vacuum pump
Kipphebel (inkl. Einstellschraube) 61298450-1 61298450-2 16201750-1
valve lever (incl. adjusting screw)
Kolben standard
42354100-1 42354100-2 42354110-1
piston standard
Kolben +1,00mm Übermass 42354106-1 42354106-2
piston +1,00mm oversize

Weitere DIESEL-Motorenteile auf Anfrage


More DIESEL engine parts on request

209 << i >> 210


MOTOR DIESEL 2,4-2,5l - ENGINE DIESEL 2,4-2,5l Bezeichnung / Description Nummer
Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("BOSCH"-Einspritzanlage, Anschraubfilter) 09/71-01/78 15022540-1
fuel filter Diesel 2,4l ("BOSCH"-fuel injection system, screw-on filter)
Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("BOSCH"-Einspritzanlage, Anschraubfilter)
01/78-03/84 15022540-2
fuel filter Diesel 2,4l ("BOSCH"-fuel injection system, screw-on filter)
Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("CAV"-Einspritzanlage, Filtereinsatz)
09/71-01/78 14234770-3
fuel filter Diesel 2,4l ("CAV"-fuel injection system, filter insert)
Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("CAV"-Einspritzanlage, Filtereinsatz) 01/78-03/84 14234770-4
fuel filter Diesel 2,4l ("CAV"-fuel injection system, filter insert)
Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("SIMMS"-Einspritzanlage, Filtereinsatz) 09/71-01/78 14234770-1
fuel filter Diesel 2,4l ("SIMMS"-fuel injection system, filter insert)
Kraftstoffilter Diesel 2,4l ("SIMMS"-Einspritzanlage, Filtereinsatz) 01/78-03/84 14234770-2
fuel filter Diesel 2,4l ("SIMMS"-fuel injection system, filter insert)
Kraftstoffilter Diesel 2,5l 03/84-12/85 61453730-1
fuel filter Diesel 2,5l
Einspritzpumpe Diesel 2,4l "BOSCH" 09/71-04/75 14732330-1
fuel injection pump Diesel 2,4l "BOSCH"
Einspritzpumpe Diesel 2,4l "BOSCH" 01/77-01/78 60708510-1
fuel injection pump Diesel 2,4l "BOSCH"
Einspritzpumpe Diesel 2,4l "BOSCH" 01/78-01/80 60708510-2
fuel injection pump Diesel 2,4l "BOSCH"
Einspritzpumpe Diesel 2,4l "BOSCH" 01/80-03/84 60822610-1
fuel injection pump Diesel 2,4l "BOSCH"
Einspritzdüse Diesel 2,4l ("BOSCH"-Drehkolben-Einspritzanlage, mit Düsenhalter) 09/71-01/78 15641210-1
fuel injection nozzle Diesel 2,4l ("BOSCH"-rotary-injection system, with nozzle socket)
Einspritzdüse Diesel 2,4l ("BOSCH"-Drehkolben-Einspritzanlage, mit Düsenhalter) 01/78-01/80 15641210-2
fuel injection nozzle Diesel 2,4l ("BOSCH"-rotary-injection system, with nozzle socket)
Einspritzdüse Diesel 2,4l ("BOSCH"-Drehkolben-Einspritzanlage, mit Düsenhalter) 01/80-03/84 60675990-1
fuel injection nozzle Diesel 2,4l ("BOSCH"-rotary-injection system, with nozzle socket)
Einspritzdüse Diesel 2,4l ("BOSCH"-Drehkolben-Einspritzanlage, ohne Düsenhalter) 09/71-01/78 15764920-1
fuel injection nozzle Diesel 2,4l ("BOSCH"-rotary-injection system, without nozzle socket)
Einspritzdüse Diesel 2,4l ("BOSCH"-Drehkolben-Einspritzanlage, ohne Düsenhalter) 01/78-03/84 15764920-2
fuel injection nozzle Diesel 2,4l ("BOSCH"-rotary-injection system, without nozzle socket)
Einspritzdüse Diesel 2,5l ("BOSCH"-Einspritzanlage, mit Düsenhalter) 12/84-12/85 50117000-1
fuel injection nozzle Diesel 2,5l ("BOSCH"-injection system, with nozzle socket)
Einspritzdüse Diesel 2,5l ("CAV"-Einspritzanlage, mit Düsenhalter) 03/84-12/85 50117010-1
fuel injection nozzle Diesel 2,5l ("CAV"-injection system, with nozzle socket)
Einspritzdüse Diesel 2,5l ("CAV"-Einspritzanlage, ohne Düsenhalter) 03/84-12/85 50117012-1
fuel injection nozzle Diesel 2,5l ("CAV"-injection system, without nozzle socket)
Einspritzdüse Dichtring unten Diesel 2,4l ("BOSCH" VE-Einspritzanlage) 09/71-01/78 15028400-1
fuel injection nozzle sealing ring lower Diesel 2,4l ("BOSCH" VE-injection system)
Einspritzdüse Dichtring unten Diesel 2,4l ("BOSCH" VE-Einspritzanlage) 01/78-03/84 15028400-2
fuel injection nozzle sealing ring lower Diesel 2,4l ("BOSCH" VE-injection system)

Weitere DIESEL-Motorenteile auf Anfrage


More DIESEL engine parts on request

211 << i >> 212


MOTOR DIESEL 2,4-2,5l - ENGINE DIESEL 2,4-2,5l Bezeichnung / Description 2,4l 2,4l 2,5l

09/71-01/78 01/78-03/84 03/84-12/85


1 Kühler 15756110-3
radiator
Kühler
01/78-02/82 15756110-1
radiator
Kühler (Netztiefe=40mm)
02/82-08/83 61034930-1
radiator (net depth=40mm)
Kühler (Netztiefe=32mm)
08/83-03/84 61240110-2
radiator (net depth=32mm)
Kühler 61240110-1
radiator
2 Kühler Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel (Original) 49420430-30 49420430-27 49420430-27
radiator compensating tank locking cap (original)
Kühler Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel (Nachfertigung)
49420450-30 49420450-27 49420450-27
radiator compensating tank locking cap (reproduction)
3 Kühler Ausgleichsbehälter 15755610-1 61189650-1
radiator compensating tank
4 Kühlerschlauch oben Kühler an Motorblock 15109350-1 15109350-2 15109350-3
radiator hose upper radiator to engine block
5 Kühlerschlauch oben Ausgleichsbehälter an Zwischenrohr 15196420-1 60472440-1 61189670-1
radiator hose upper compensation tank to intermediate tube
Kühlerschlauch oben Ausgleichsbehälter an Kühler
42255240-2 42255240-3
radiator hose upper compensation tank to radiator
6 Kühlerschlauch unten Kühler an Zwischenrohr oben 15109310-1 15109310-2
radiator hose lower radiator to intermediate hose upper
7 Kühlerschlauch unten Kühler an Zwischenrohr unten
15751620-2 15751620-3 15751620-1
radiator hose lower radiator to intermediate hose lower
10 Wasserpumpe (nicht für Viskokupplung) 50049880-1 50049880-2 50245460-1
water pump (not for viscous coupling)
Wasserpumpe (nur für Viskokupplung)
50059160-1 50245460-1
water pump (only for viscous coupling)
15 Kühlerschlauch Cover (4-teiliger Satz, mit silbernen Enden) FKAFKCS01-1 FKAFKCS01-1 FKAFKCS01-1
radiator hose cover (set of 4, with silver finishers)
25 Kühlerreiniger 300ml
LIQ3320-1
radiator cleaner 300ml
Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150ml
LIQ3330-1
radiator sealer 150ml
Kraftstoff-Additiv Diesel Einspritzdüsenreiniger 250ml
LIQ5120-1
fuel-additive Diesel fuel injection nozzle cleaner 250ml
Kraftstoff-Additiv Diesel Fließ-Fit 150ml
LIQ5130-1
fuel-additive Diesel flow improval 150ml
Kraftstoff-Additiv Diesel Ruß-Stop 150ml LIQ5180-1
fuel-additive Diesel soot stop 150ml
Kraftstoff-Additiv Diesel Schmierverbesserer 150ml
LIQ5122-1
fuel-additive Diesel lubricate improval 150ml
Kraftstoff-Additiv Diesel Spülung 500ml LIQ5170-1
fuel-additive Diesel flush 500ml

213 << i >> 214


MOTOR DIESEL 2,4-2,5l - ENGINE DIESEL 2,4-2,5l Bezeichnung / Description Nummer

ohne Bild / without picture :


Wassertemperaturfühler Diesel 2,4l (1/8" = 3mm - Gewinde)
10/71-02/74 60982730-27
water temperature sensor Diesel 2,4l (1/8" = 3mm - Gewinde)
Wassertemperaturfühler Diesel 2,4l (3/8" = 10mm - Gewinde)
10/71-02/74 14597010-1
water temperature sensor Diesel 2,4l (3/8" = 10mm - Gewinde)
Wassertemperaturfühler Diesel 2,4l
02/74-01/78 60215620-1
water temperature sensor Diesel 2,4l
Wassertemperaturfühler Diesel 2,4l
01/78-03/84 60215620-2
water temperature sensor Diesel 2,4l
Wassertemperaturfühler Diesel 2,4l
03/84-12/85 16263580-1
water temperature sensor Diesel 2,4l
Kühler Lüfterflügel Diesel 2,4l
09/71-01/78 15138380-1
radiator fan blade Diesel 2,4l
Kühler Lüfterflügel Diesel 2,4l
01/78-01/80 15138380-2
radiator fan blade Diesel 2,4l
Kühler Lüfterflügel Diesel 2,4l (nicht für Viskokupplung) 01/80-03/84 15138380-3
radiator fan blade Diesel 2,4l (not for viscous coupling)
Kühler Lüfterflügel Diesel 2,4l (nur für Viskokupplung)
01/80-03/84 15902800-2
radiator fan blade Diesel 2,4l (only for viscous coupling)
Kühler Lüfterflügel Diesel 2,5l
03/84-12/85 61080440-1
radiator fan blade Diesel 2,5l

ohne Bild / without picture : 09/71-01/78 01/78-03/84 03/84-12/85


Thermostat Diesel 74°
14523570-31 14523570-32 61297390-1
themostat Diesel 74°
Thermostatdeckel Diesel
15038290-1 15038290-2
thermostat cover Diesel
Kühler Viskokupplung Diesel
60839360-2 60839370-1
radiator viscous coupling Diesel
Kühlerschlauch an Heizung (Meterware, Ø 15 x 3,0mm, pro Meter) S2900225-9 S2900225-9 S2900225-9
radiator hose to heating radiator (profile, Ø 15 x 3,0mm, per meter)
Kühler Dämpfungsgummi oben
15195450-1 15195450-1
radiator damping rubber upper
Kühler Dämpfungsgummi unten
61118510-1 61118510-1
radiator damping rubber lower

215 << i >> 216


MOTOR DIESEL 2,4-2,5l - ENGINE DIESEL 2,4-2,5l Bezeichnung / Description AT / Exch.
1 Lichtmaschinen ohne Anschluss für Drehzahlmesser
Dynamos without connection for revolution counter
Lichtmaschine Diesel 2,4l (45A, "BOSCH"-Ausführung) 08/65-01/78 48303040-23
dynamo Diesel 2,4l (45A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,4l (55A, "BOSCH"-Ausführung)
08/65-01/78 48303060-23
dynamo Diesel 2,4l (55A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,4l (70A, "BOSCH"-Ausführung)
08/65-01/78 48303090-23
dynamo Diesel 2,4l (70A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,4l (90A, "BOSCH"-Ausführung)
08/65-01/78 48303110-23
dynamo Diesel 2,4l (90A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (45A, "BOSCH"-Ausführung) 01/78-03/84 48303040-24
dynamo Diesel 2,5l (45A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (45A, "BOSCH"-Ausführung)
03/84-12/85 48303040-25
dynamo Diesel 2,5l (45A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (55A, "BOSCH"-Ausführung) 01/78-03/84 48303060-24
dynamo Diesel 2,5l (55A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (55A, "BOSCH"-Ausführung) 03/84-12/85 48303060-25
dynamo Diesel 2,5l (55A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (70A, "BOSCH"-Ausführung)
01/78-03/84 48303090-24
dynamo Diesel 2,5l (70A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (70A, "BOSCH"-Ausführung)
03/84-12/85 48303090-25
dynamo Diesel 2,5l (70A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (90A, "BOSCH"-Ausführung)
01/78-03/84 48303110-24
dynamo Diesel 2,5l (90A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (90A, "BOSCH"-Ausführung)
03/84-12/85 48303110-25
dynamo Diesel 2,5l (90A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschinen mit Drehzahlmesseranschluss
Dynamos with revolution counter connection
Lichtmaschine Diesel 2,4l (45A, "BOSCH"-Ausführung)
08/65-01/78 48303050-23
dynamo Diesel 2,4l (45A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,4l (55A, "BOSCH"-Ausführung)
08/65-01/78 48303070-23
dynamo Diesel 2,4l (55A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (45A, "BOSCH"-Ausführung)
01/78-03/84 48303050-24
dynamo Diesel 2,5l (45A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (45A, "BOSCH"-Ausführung)
03/84-12/85 48303050-25
dynamo Diesel 2,5l (45A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (55A, "BOSCH"-Ausführung)
01/78-03/84 48303070-24
dynamo Diesel 2,5l (55A, "BOSCH"-type)
Lichtmaschine Diesel 2,5l (55A, "BOSCH"-Ausführung)
03/84-12/85 48303070-25
dynamo Diesel 2,5l (55A, "BOSCH"-type)

2 Lichtmaschine-Regler 12V Gleichstrom (Original) 08/65-08/72 4482350-7


dynamo-controller 12V direct current (original)
Lichtmaschine-Regler 12V Gleichstrom (Kontakte müssen angepasst werden) 08/65-08/72 4482352-7
dynamo-controller 12V direct current (contacts have to be modified)
Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom (externe Ausführung) 08/65-01/71 4442380-11
dynamo-controller 12V three-phase current (external type)
Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom (interne Ausführung, mit Schleifkohlen) 01/71-01/78 14775020-8
dynamo-controller 12V three-phase current (internal type, with brushes
5 Relais Anlasser ("LUCAS") 08/65-01/78 60178460-2
Lichtmaschine-Regler ("BOSCH")
01/78-12/81 14775020-9
relay starter ("LUCAS") dynamo-controller ("BOSCH")
Relais Anlasser ("LUCAS") Lichtmaschine-Regler ("BOSCH")
01/78-12/85 60178460-3 01/82-12/85 61650560-4
relay starter ("LUCAS") dynamo-controller ("BOSCH")
Lichtmaschine-Regler ("LUCAS")
01/78-12/85 50183200-13
ohne Bild / without picture : dynamo-controller ("LUCAS")
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie) 4 Anlasser Diesel 2,4l 2,7 KW
48105020-1 09/71-01/78 48402610-1
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery) starter Diesel 2,4l 2,7 KW
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie) Anlasser Diesel 2,4l 2,7 KW
48105010-1 01/78-03/84 48402610-2
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery) starter Diesel 2,4l 2,7 KW
Lichtmaschine-Halter auf Anfrage Anlasser Diesel 2,5l 2,7 KW
09/71-12/85 03/84-12/85 48402610-3
dynamo-support on request starter Diesel 2,5l 2,7 KW

217 << i >> 218


MOTOR DIESEL 2,4-2,5l - ENGINE DIESEL 2,4-2,5l Bezeichnung / Description Nummer
1 Schwungscheibe Schaltgetriebe Diesel 2,4l 09/71-01/78 60944610-1
flywheel manual gearbox Diesel 2,4l
Schwungscheibe Schaltgetriebe Diesel 2,4l
01/78-03/84 60944610-2
flywheel manual gearbox Diesel 2,4l
Schwungscheibe Schaltgetriebe Diesel 2,5l
03/84-12/85 60944610-3
flywheel manual gearbox Diesel 2,5l
2 Kupplungsscheibe (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l
09/71-01/78 AT4 42730840-9
clutch disk (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l
Kupplungsscheibe (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l
01/78-03/84 AT4 42730840-10
clutch disk (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l
Kupplungsscheibe (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,5l 03/84-12/85 AT4 42730840-11
clutch disk (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,5l
Kupplungsscheibe (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l 09/71-01/78 AT4 42730850-1
clutch disk (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l
Kupplungsscheibe (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l
01/78-03/84 AT4 42730850-2
clutch disk (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l
Kupplungsscheibe (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,5l 03/84-12/85 AT4 42730850-3
clutch disk (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,5l
3 Kupplungsdruckplatte (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l
09/71-01/78 AT2 42721810-9
clutch pressure plate (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l
Kupplungsdruckplatte (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l
01/78-03/84 AT2 42721810-10
clutch pressure plate (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l
Kupplungsdruckplatte (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,5l 03/84-12/85 AT2 42721810-11
clutch pressure plate (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,5l
Kupplungsdruckplatte (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l 09/71-01/78 AT4 42721830-1
clutch pressure plate (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l
Kupplungsdruckplatte (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l
01/78-03/84 AT4 42721830-2
clutch pressure plate (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l
Kupplungsdruckplatte (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,5l
03/84-12/85 AT4 42721830-3
clutch pressure plate (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,5l
4 Kupplungsdrucklager mit Nabe Diesel 2,4l
09/71-01/78 15012490-3
clutch bearing with hub Diesel 2,4l
Kupplungsdrucklager mit Nabe Diesel 2,4l
01/78-03/84 15012490-4
clutch bearing with hub Diesel 2,4l
Kupplungsdrucklager mit Nabe Diesel 2,5l
03/84-12/85 15012490-5
clutch bearing with hub Diesel 2,5l
6 Kupplungssatz 3-teilig (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l
09/71-01/78 AT2 42700470-8
clutch kit 3-pieces (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l
Kupplungssatz 3-teilig (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l
01/78-03/84 AT2 42700470-9
clutch kit 3-pieces (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,4l
Kupplungssatz 3-teilig (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,5l
03/84-12/85 AT2 42700470-10
clutch kit 3-pieces (Ø 242mm = 9 1/2") Diesel 2,5l
Kupplungssatz 2-teilig (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l
09/71-01/78 AT4 42700610-1
clutch kit 2-pieces (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l
Kupplungssatz 2-teilig (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l
01/78-03/84 AT4 42700610-2
clutch kit 2-pieces (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,4l
Kupplungssatz 2-teilig (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,5l
03/84-12/85 AT4 42700610-3
clutch kit 2-pieces (Ø 265mm = 10 1/2") Diesel 2,5l
8 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) Diesel 2,4l
09/71-01/78 17060630-6
gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing) Diesel 2,4
Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) Diesel 2,4l
01/78-03/84 17060630-7
gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing) Diesel 2,4
Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) Diesel 2,5l
03/84-12/85 17060630-8
gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing) Diesel 2,5

219 << i >> 220


GETRIEBE - GEARBOX Bezeichnung / Description Nummer
1 Schaltgetriebe (Getriebeausgang: 10 Zähne, Antriebswelle = 21cm, überholt) 08/65-01/78 AT7 TRANSFTR_10-1
gearbox-manual (rear shaft: 10 teeth, length drive shaft = 21cm, rebuilt)
Schaltgetriebe (Getriebeausgang: 10 Zähne, Antriebswelle = 18cm, überholt)
01/78-12/85 AT7 TRANSFTR_32-1
gearbox-manual (rear shaft: 10 teeth, length drive shaft = 18cm, rebuilt)
Schaltgetriebe (Getriebeausgang: 10 Zähne, Antriebswelle = 21cm, überholt) 01/78-12/85 AT7 TRANSFTR_10-2
gearbox-manual (rear shaft: 10 teeth, length drive shaft = 21cm, rebuilt)
Schaltgetriebe (Getriebeausgang: 25 Zähne, Antriebswelle = 18cm, überholt) 01/78-12/85 AT7 TRANSFTR_34-1
gearbox-manual (rear shaft: 25 teeth, length drive shaft = 18cm, rebuilt)
Schaltgetriebe (Getriebeausgang: 25 Zähne, Antriebswelle = 21cm, überholt)
08/65-01/78 AT7 TRANSFTR_20-1
gearbox-manual (rear shaft: 25 teeth, length drive shaft = 21cm, rebuilt)

2 Schaltgetriebe (mit Befestigungsloch in Getriebehals) 08/65-01/78 geb


TRANSJ2_11-1
gearbox-manual (with mounting hole in gearbox neck) used
Schaltgetriebe (ohne Befestigungsloch in Getriebehals) geb
08/65-01/78 TRANSJ2_21-1
gearbox-manual (without mounting hole in gearbox neck) used
Schaltgetriebe (mit Befestigungsloch in Getriebehals) 01/78-12/85 geb TRANSJ2_11-2
gearbox-manual (with mounting hole in gearbox neck) used
Schaltgetriebe (ohne Befestigungsloch in Getriebehals) geb
01/78-12/85 TRANSJ2_21-2
gearbox-manual (without mounting hole in gearbox neck) used

221 << i >> 222


GETRIEBE "TAUNUS" - GEARBOX "TAUNUS" Bezeichnung / Description 08/65-01/78 01/78-12/85
1 Simmering vorne 14439110-28 14439110-29
sealing ring front
2 Dichtung Getriebegehäuse vorne 17110680-4 17110680-5
gasket gearbox housing front
3 Dichtung Getriebehals an Gehäuse 4407280-5 4407280-6
gasket gearbox neck to housing
4 Tachoritzel (15 Zähne)
6203330-2
speedometer driving pinion (15 teeth)
Tachoritzel (17 Zähne)
6209470-1
speedometer driving pinion (17 teeth)
Tachoritzel (19 Zähne)
7140870-2 7140870-3
speedometer driving pinion (19 teeth)
Tachoritzel (20 Zähne)
7140500-2 7140500-3
speedometer driving pinion (20 teeth)
Tachoritzel (21 Zähne)
7140130-2 7140130-3
speedometer driving pinion (21 teeth)
Tachoritzel (22 Zähne)
4496710-2 4496710-3
speedometer driving pinion (22 teeth)
5 Simmering hinten (Metallausführung)
5022270-4 5022270-6
sealing ring rear (steel type)
6 Dichtung Schaltdeckel
4406880-5 4406880-6
gasket shifting cover
7 Lagerhülse Getriebeausgang
8004260-8
bearing sleeve rear end
Lagerhülse Getriebeausgang (OHC 1,6l, Aussen-Ø=36mm) 8004260-9
bearing sleeve rear end (OHC 1,6l, outer-Ø=36mm)
Lagerhülse Getriebeausgang (OHC 1,6l, Aussen-Ø=38mm)
8004270-12
bearing sleeve rear end (OHC 1,6l, outer-Ø=38mm)
Lagerhülse Getriebeausgang (OHC 2,0l, Aussen-Ø=38mm)
8004270-13
bearing sleeve rear end (OHC 2,0l, outer-Ø=38mm)
8 Führungsflansch Antriebswelle (4-Gang, Typ F) OHC 1,6 8003150-1
drive shaft guide flange (4-speed, type F) OHC 1,6
Führungsflansch Antriebswelle (4-Gang, Typ F) OHC 2,0
60490000-1
drive shaft guide flange (4-speed, type F) OHC 2,0
9 Öleinfüllschraube
14755530-11 14755530-12
oil filler screw
ohne Bild / without picture :
Simmering Tachoritzel (nur für Stahl-Tachoritzel)
14633420-22 14633420-23
sealing ring speedometer driving pinion (only for steel driving pinion)
Simmering Tachoritzel (nur für Kunststoff-Tachoritzel)
15798600-20 15798600-21
sealing ring speedometer driving pinion (only for plastic driving pinion)
Schaltgetriebe-Schaltgabel 1. & 2. Gang
4408830-4 4408830-5
gearbox-manual gear fork 1st & 2nd gear
Schaltgetriebe-Schaltgabel 3. & 4. Gang (V4 1,2-1,7l) 5482390-4
gearbox-manual gear fork 3rd & 4th gear (V4 1,2-1,7l)
Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe 4415820-3 61540960-1
switch reversing light manual gearbox
Dichtmasse universal (90ml)
S2920119-1
sealing compound engine universal (90ml)
Schaltgetriebe-Überholsatz komplett (66-teilig)
08/65-07/67 GETSETF01-1
gearbox manual - rebuild kit complete (66 pieces)
Schaltgetriebe-Überholsatz komplett (64-teilig)
07/67-12/70 GETSETF02-1
gearbox manual - rebuild kit complete (64 pieces)
Schaltgetriebe-Überholsatz komplett (64-teilig)
12/70-01/78 GETSETF03-1
gearbox manual - rebuild kit complete (64 pieces)
Schaltgetriebe-Überholsatz komplett OHC 1,6l (64-teilig)
01/78-08/82 GETSETF04-1
gearbox manual - rebuild kit complete OHC 1,6l (64 pieces)
Schaltgetriebe-Überholsatz komplett OHC 1,6l (64-teilig)
08/82-12/85 GETSETF06-1
gearbox manual - rebuild kit complete OHC 1,6l (64 pieces)
Schaltgetriebe-Überholsatz komplett OHC 2,0l (64-teilig)
01/78-08/82 GETSETF05-1
gearbox manual - rebuild kit complete OHC 2,0l (64 pieces)
Schaltgetriebe-Überholsatz komplett OHC 2,0l (64-teilig)
08/82-12/85 GETSETF07-1
gearbox manual - rebuild kit complete OHC 2,0l (64 pieces)

223 << i >> 224


GETRIEBE "TAUNUS" - GEARBOX "TAUNUS" Bezeichnung / Description Nummer
1 Führungslager (Pilotlager) V4 1,3-1,7l (deutscher Motor) 08/65-01/78 4409740-10 19 x 12,7 mm
guide bearing (pilot bearing) V4 1,3-1,7l (german engine)
Führungslager (Pilotlager) OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 15964680-14 21 x 15,0 mm
guide bearing (pilot bearing) OHC 1,6-2,0l
2 Antriebswelle Führungslager Sprengring
08/65-01/78 17110170-14
drive shaft guide bearing fastening ring
Antriebswelle Führungslager Sprengring
01/78-12/85 17110170-15
drive shaft guide bearing fastening ring
3 Antriebswelle Führungslager 08/65-12/70 4490380-7
drive shaft guide bearing
Antriebswelle Führungslager 12/70-01/78 8007800-14
drive shaft guide bearing
Antriebswelle Führungslager 01/78-12/85 8007800-15
drive shaft guide bearing
4 Antriebswelle 12/70-01/78 15065060-1
drive shaft
Antriebswelle OHC 1,6l 01/78-12/85 61087990-1
drive shaft OHC 1,6l
Antriebswelle OHC 2,0l 01/78-12/85 61087970-1
drive shaft OHC 2,0l
5 Antriebswelle Nadellager mitte 08/65-01/78 5453970-14
drive shaft needle bearing middle
Antriebswelle Nadellager mitte 01/78-08/82 5453970-15
drive shaft needle bearing middle
Antriebswelle Nadellager mitte 08/82-12/85 60830030-8
drive shaft needle bearing middle
6 Synchronring 3. & 4. Gang 08/65-04/70 5447870-7
synchronous ring 3rd & 4th gear
Synchronring 3. & 4. Gang 04/70-01/78 8007930-6
synchronous ring 3rd & 4th gear
Synchronring 3. & 4. Gang 01/78-08/82 8007930-7
synchronous ring 3rd & 4th gear
Synchronring 3. & 4. Gang 08/82-12/85 15845440-7
synchronous ring 3rd & 4th gear
7 Synchronring Sperriegel 3. & 4. Gang 08/65-01/78 61054220-36
synchronous ring blocking bolt 3rd & 4th gear
Synchronring Sperriegel 3. & 4. Gang 01/78-08/82 61054220-37
synchronous ring blocking bolt 3rd & 4th gear
Synchronring Sperriegel 3. & 4. Gang 08/82-12/85 61054220-6
synchronous ring blocking bolt 3rd & 4th gear
8 Synchronring 1. & 2. Gang 08/65-01/78 4088310-3
synchronous ring 1st & 2nd gear
Synchronring 1. & 2. Gang 01/78-12/85 4088310-4
synchronous ring 1st & 2nd gear
10 Synchronfeder 1. & 2. Gang 08/65-01/78 61547270-9
synchronous spring 1st & 2nd gear
Synchronfeder 1. & 2. Gang 01/78-12/85 61547270-10
synchronous spring 1st & 2nd gear
12 Synchronring Sperriegel 1. & 2. Gang 08/65-01/78 4088320-6
synchronous ring blocking bolt 1st & 2nd gear
Synchronring Sperriegel 1. & 2. Gang 01/78-12/85 4088320-7
synchronous ring blocking bolt 1st & 2nd gear
13 Rückwärtsgang Zwischenrad an Hauptwelle 08/65-01/78 5481840-1
reverse intermediate gear on main shaft
Rückwärtsgang Zwischenrad an Hauptwelle OHC 1,6l 01/78-12/85 5481840-2
reverse intermediate gear on main shaft OHC 1,6l
Rückwärtsgang Zwischenrad an Hauptwelle OHC 2,0l 01/78-12/85 15522820-1
reverse intermediate gear on main shaft OHC 2,0l

225 << i >> 226


GETRIEBE "TAUNUS" - GEARBOX "TAUNUS" Bezeichnung / Description Nummer
14 Tachoritzel Schneckenrad (5 Zähne) 12/70-01/78 14801710-1
speedometer driving gear (5 teeth)
Tachoritzel Schneckenrad (5 Zähne) 01/78-12/85 14801710-2
speedometer driving gear (5 teeth)
Tachoritzel Schneckenrad (6 Zähne)
12/70-01/78 7140090-1
speedometer driving gear (6 teeth)
16 Tachoritzel Schneckenrad (6 Zähne)
01/78-12/85 7140090-2
speedometer driving gear (6 teeth)
Tachoritzel Schneckenrad (7 Zähne)
12/70-01/78 7140900-1
speedometer driving gear (7 teeth)
Tachoritzel Schneckenrad (7 Zähne)
01/78-12/85 7140900-2
speedometer driving gear (7 teeth)
17 Hauptwelle Führungslager V4 1,3-1,7l (deutscher Motor)
08/65-01/78 5284460-7
main shaft guide bearing V4 1,3-1,7l (german engine)
Hauptwelle Führungslager OHC 1,6l (nicht "HD"-Getriebe) 01/78-12/85 5284460-9
main shaft guide bearing OHC 1,6l (not "HD"-gearbox)
Hauptwelle Führungslager OHC 1,6l (nur "HD"-Getriebe) 01/78-12/85 14726220-14
main shaft guide bearing OHC 1,6l (only "HD"-gearbox)
Hauptwelle Führungslager OHC 2,0l 01/78-12/85 14726220-12
main shaft guide bearing OHC 2,0l
18 Vorgelegezahnradblock 08/65-01/78 16122820-1
countershaft gear rim block
Vorgelegezahnradblock OHC 1,6l 01/78-12/85 16122820-2
countershaft gear rim block OHC 1,6l
Vorgelegezahnradblock OHC 2,0
01/78-12/85 61400910-1
countershaft gear rim block OHC 2,0
21 Vorgelegewelle Lagernadel vorne 08/65-01/78 8007760-15
countershaft bearing needle front
Vorgelegewelle Lagernadel vorne 01/78-12/85 8007760-16
countershaft bearing needle front
22 Vorgelegewelle Lagernadel hinten 08/65-07/67 8007760-18
countershaft bearing needle rear
Vorgelegewelle Lagernadel hinten 07/67-01/78 8007770-23
countershaft bearing needle rear
Vorgelegewelle Lagernadel hinten 01/78-12/85 8007770-24
countershaft bearing needle rear
23 Vorgelegewelle 08/65-01/78 7141060-5
countershaft
Vorgelegewelle OHC 1,6l 01/78-12/85 7141060-6
countershaft OHC 1,6l
Vorgelegewelle OHC 2,0l
01/78-12/85 8007860-5
countershaft OHC 2,0l
26 Vorgelegewelle Druckscheibe
08/69-01/78 8009710-3
countershaft thrust plate
Vorgelegewelle Druckscheibe OHC 1,6l
01/78-12/85 8009710-4
countershaft thrust plate OHC 1,6l
Vorgelegewelle Druckscheibe OHC 2,0l
01/78-12/85 8007820-1
countershaft thrust plate OHC 2,0l
28 Rückwärtsgang Zwischenrad an Vorgelegewelle
08/65-01/78 4171520-3
reverse intermediate gear on countershaft
Rückwärtsgang Zwischenrad an Vorgelegewelle OHC 1,6l 01/78-12/85 4171520-4
reverse intermediate gear on countershaft OHC 1,6l
Rückwärtsgang Zwischenrad an Vorgelegewelle OHC 2,0l
01/78-12/85 60490040-1
reverse intermediate gear on countershaft OHC 2,0l

227 << i >> 228


GETRIEBE "DAGENHAM" - GEARBOX "DAGENHAM" Bezeichnung / Description 08/65-01/78 01/78-12/85
1 Schaltgetriebe (ohne Befestigungsloch in Getriebehals)
TRANSJ2_40-1 TRANSJ2_40-2 10 Zähne
gearbox-manual (without mounting hole in gearbox neck)
Schaltgetriebe (ohne Befestigungsloch in Getriebehals) geb TRANSJ2_41-1 TRANSJ2_41-2 10 Zähne
gearbox-manual (without mounting hole in gearbox neck) used
Schaltgetriebe (ohne Befestigungsloch in Getriebehals) TRANSJ2_20-1 TRANSJ2_20-2 25 Zähne
gearbox-manual (without mounting hole in gearbox neck)
Schaltgetriebe (ohne Befestigungsloch in Getriebehals) geb TRANSJ2_21-1 TRANSJ2_21-2 25 Zähne
gearbox-manual (without mounting hole in gearbox neck) used
Schaltgetriebe (mit Overdrive, ohne Befestigungsloch in Getriebe geb TRANSJ2_O-1 TRANSJ2_O-2 25 Zähne
gearbox-manual (with overdrive, without mounting hole in gearbo used
Schaltgetriebe (mit Befestigungsloch in Getriebehals) TRANSJ2_30-1 TRANSJ2_30-2 10 Zähne
gearbox-manual (with mounting hole in gearbox neck)
Schaltgetriebe (mit Befestigungsloch in Getriebehals) geb TRANSJ2_31-1 TRANSJ2_31-2 10 Zähne
gearbox-manual (with mounting hole in gearbox neck) used
Schaltgetriebe (mit Befestigungsloch in Getriebehals) TRANSJ2_10-1 TRANSJ2_10-2 25 Zähne
gearbox-manual (with mounting hole in gearbox neck)
Schaltgetriebe (mit Befestigungsloch in Getriebehals) geb
TRANSJ2_11-1 TRANSJ2_11-2 25 Zähne
gearbox-manual (with mounting hole in gearbox neck) used
2 Dichtung Getriebegehäuse vorne 17462340-1 17462340-2
gasket gearbox housing front
3 Simmering vorne (V4 1,3-1,7l, deutscher Motor) 14582550-4
sealing ring front (V4 1,3-1,7l, german engine)
Simmering vorne (V4 1,7-2,0l, englischer "ESSEX"-Motor)
14582550-2
sealing ring front (V4 1,7-2,0l, english "ESSEX"-engine)
Simmering vorne (Diesel 2,4-2,5l) 14439110-24 14439110-25
sealing ring front (Diesel 2,4-2,5l)
Simmering vorne (OHC 1,6-2,0l)
14439110-22
sealing ring front (OHC 1,6-2,0l)
4 Tachoritzel (4-Gang, Typ J2, 18 Zähne) 60149020-3 60149020-4
speedometer driving pinion (4-speed, type J2, 18 teeth)
Tachoritzel (4-Gang, Typ J2, 19 Zähne) 60148420-3 60148420-4
speedometer driving pinion (4-speed, type J2, 19 teeth)
Tachoritzel (4-Gang, Typ J2, 20 Zähne) 60148430-3 60148430-4
speedometer driving pinion (4-speed, type J2, 20 teeth)
Tachoritzel (4-Gang, Typ J2, 21 Zähne) 15718870-3 15718870-4
speedometer driving pinion (4-speed, type J2, 21 teeth)
5 Dichtung Getriebehals hinten 17463240-1 17463240-2
gasket gearbox neck rear
6 Dichtung Schaltdeckel 17467550-1 17467550-2
gasket shifting cover
7 Lagerhülse Getriebeausgang 15150210-1 8004270-20
bearing sleeve rear end
8 Simmering hinten
4490320-15 4490320-16
sealing ring rear
10 Führungslager (Pilotlager) V4 1,3-1,7l (deutscher Motor)
4409740-10 19 x 12,7 mm
guide bearing (pilot bearing) V4 1,3-1,7l (german engine)
Führungslager (Pilotlager) V4 1,7-2,0l ("ESSEX"-Motor)
17060630-3 35 x 15,0 mm
guide bearing (pilot bearing) V4 1,7-2,0l ("ESSEX"-engine)
Führungslager (Pilotlager) V6 3,0l 17060630-5 35 x 15,0 mm
guide bearing (pilot bearing) V6 3,0l
Führungslager (Pilotlager) OHC 1,6-2,0l
15964680-14 21 x 15,0 mm
guide bearing (pilot bearing) OHC 1,6-2,0l
Führungslager (Pilotlager) Diesel 2,4-2,5l
17060630-6 17060630-7 35 x 15,0 mm
guide bearing (pilot bearing) Diesel 2,4-2,5l
11 Öleinfüllschraube
14755530-11 14755530-12
oil filler screw
ohne Bild / without picture : 08/65-01/78 01/78-12/85
ohne Bild / without picture :
Schaltgetriebe-Magnetschalter Overdrive Dichtring Tachoritzel
01/78-12/85 16203460-1 17553420-2 17553420-3
gearbox-manual solenoid switch overdrive sealing ring speedometer driving pinion
Dichtmasse universal (90ml) Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe
S2920119-1 4415820-3 61540960-1
sealing compound engine universal (90ml) switch back-up lamp manual gearbox

229 << i >> 230


GETRIEBE "DAGENHAM" - GEARBOX "DAGENHAM" Bezeichnung / Description Nummer
3 Hauptwelle Führungslager 08/65-09/71 17111120-1
main shaft guide bearing
Hauptwelle Führungslager 09/71-01/78 14657000-3
main shaft guide bearing
Hauptwelle Führungslager 01/78-12/85 14657000-4
main shaft guide bearing
5 Antriebswelle (V4 1,7-2,0l "ESSEX") 08/65-01/78 15072750-1
drive shaft (V4 1,7-2,0l "ESSEX")
7 Synchronring 3. & 4. Gang 08/65-04/66 17067830-1
synchronous ring 3rd & 4th gear
Synchronring 3. & 4. Gang (V4 1,3-1,7l, deutscher Motor) 04/66-12/70 17194720-1
synchronous ring 3rd & 4th gear (V4 1,3-1,7l, german engine)
Synchronring 3. & 4. Gang (V4 1,3-1,7l, deutscher Motor) 10/70-01/78 15392900-5
synchronous ring 3rd & 4th gear (V4 1,3-1,7l, german engine)
Synchronring 3. & 4. Gang (V4 1,7-2,0l, englischer "ESSEX"-Motor) 04/66-08/69 17200420-1
synchronous ring 3rd & 4th gear (V4 1,7-2,0l, english "ESSEX"-engine)
Synchronring 3. & 4. Gang (V4 1,7-2,0l, englischer "ESSEX"-Motor) 08/69-01/78 15392900-3
synchronous ring 3rd & 4th gear (V4 1,7-2,0l, english "ESSEX"-engine)
Synchronring 3. & 4. Gang (Diesel 2,4l)
04/66-08/69 17200420-2
synchronous ring 3rd & 4th gear (Diesel 2,4l)
Synchronring 3. & 4. Gang (Diesel 2,4l)
08/69-01/78 15392900-4
synchronous ring 3rd & 4th gear (Diesel 2,4l)
Synchronring 3. & 4. Gang
01/78-12/85 15392900-6
synchronous ring 3rd & 4th gear
9 Synchronring 1. & 2. Gang (V4 1,3-1,7l, deutscher Motor)
05/66-12/70 17194720-3
synchronous ring 1st & 2nd gear (V4 1,3-1,7l, german engine)
Synchronring 1. & 2. Gang (V4 1,7-2,0l, englischer "ESSEX"-Motor)
08/65-04/66 17067850-1
synchronous ring 1st & 2nd gear (V4 1,7-2,0l, english "ESSEX"-engine)
Synchronring 1. & 2. Gang (V4 1,7-2,0l, englischer "ESSEX"-Motor)
04/66-08/69 17194720-2
synchronous ring 1st & 2nd gear (V4 1,7-2,0l, english "ESSEX"-engine)
Synchronring 1. & 2. Gang (V4 1,7-2,0l, englischer "ESSEX"-Motor)
08/69-01/78 15393850-3
synchronous ring 1st & 2nd gear (V4 1,7-2,0l, english "ESSEX"-engine)
Synchronring 1. & 2. Gang (Diesel 2,4l)
10/70-01/78 15393850-4
synchronous ring 1st & 2nd gear (Diesel 2,4l)
Synchronring 1. & 2. Gang
01/78-12/85 15393850-7
synchronous ring 1st & 2nd gear
10 Vorgelegezahnradblock 08/65-01/78 17347460-1
countershaft gear rim block
13 Rückwärtsgang Zwischenrad
08/80-12/85 17347480-3
reverse intermediate gear
Bezeichnung / Description 08/65-12/70 12/70-01/78 01/78-12/85
20 Antriebswelle Führungslager
14728210-3 14728210-3 14728210-4
drive shaft guide bearing
21 Antriebswelle Nadellager mitte 5933780-3 5933780-3 5933780-4
drive shaft needle bearing middle
22 Vorgelegewelle Lagernadel Satz (44 Stück) 15049220-4 15049220-4 15049220-5
countershaft bearing needle set (44 pieces)
23 Vorgelegewelle 17347450-1 17347450-1 17347450-2
countershaft
24 Rückwärtsgang Zwischenradwelle 17464670-1 17464670-1 17464670-2
reverse gear shaft intermediate gear
ohne Bild / without picture :
Synchronkupplungsnabe 1. & 2. Gang
14011850-1 60787670-1 60787670-2
synchronous hub 1st & 2nd gear
Synchronkupplungsnabe 3. & 4. Gang (nur "D")
14567000-1 14567000-1 14567000-2
synchronous hub 3rd & 4th gear (only "D")
Zahnrad 1. bis 4. Gang auf Anfrage / on request
gear rim 1st to 4th gear

231 << i >> 232


MOTORTUNING - ENGINE TUNING Bezeichnung / Description Nummer

SPORT-LUFTFILTER (ohne ABE) / HIGH PERFORMANCE AIR FILTERS


1 Sportluftfilterkasten "K&N" V6 3,0l "ESSEX" (Weber 38 DGAS)
01/78-12/85 RAC569075-3
air filter housing high performance "K&N" V6 3,0l "ESSEX" (Weber 38 DGAS)
2 Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHC 1,6-2,0l
01/78-12/85 RACE3678-1
air filter element high performance "K&N" OHC 1,6-2,0l
Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 3,0l
01/78-12/85 RACE2640-3
air filter element high performance "K&N" V6 3,0l
Sportluftfiltereinsatz "K&N" Diesel 2,4l 51-62PS
09/71-01/78 RACE2640-5
air filter element high performance "K&N" Diesel 2,4l 51-62HP
Sportluftfiltereinsatz "K&N" Diesel 2,4-2,5l 62-68PS 01/78-12/85 RACE2640-6
air filter element high performance "K&N" Diesel 2,4-2,5l 62-68HP
3 Sportluftfiltereinsatz "K&N" Service Kit (Luftfilteröl & Reiniger) S2602444-1
air filter element high performance "K&N" service kit (air filter oil & cleaner)
Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilteröl 200ml
S2602420-1
high performance air filter element "K&N" air filter oil 200ml
Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilterreiniger 1000ml
S2602437-1
high performance air filter element "K&N" air filter cleaner 1000ml
ÖLKÜHLER / OIL COOLERS
11 Ölkühler Alu 330x 95mm (1,2-1,6l, ohne Adapter & Schläuche) 08/65-12/85 RAC50051-1
oil cooler alloy 330x 95mm (1,2-1,6l, without adaptor & hoses)
Ölkühler Alu 330x115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche) 08/65-12/85 RAC50052-1
oil cooler alloy 330x115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses)
Ölkühler Alu 330x140mm (2,3-3,0l, ohne Adapter & Schläuche) 08/65-12/85 RAC50053-1
oil cooler alloy 330x140mm (2,3-3,0l, without adaptor & hoses)
12 Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler)
08/65-12/85 RAC50056TH-1
oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator)
Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler) 08/65-12/85 RAC50056-1
oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator)
Das Thermostat öffnet den Kühlerkreislauf bei 80°C, muss aber nicht unbedingt verwendet werden
This thermostat openes the cooling system at about 80°, but it is not absolutely necessary
13 Ölkühler Original V4 1,2-1,7l
09/65-01/78 16318630-7
oil cooler original V4 1,2-1,7l
Ölkühler Original V4 1,2-1,7l 09/65-01/78 geb 16318631-7
oil cooler original V4 1,2-1,7l used
Ölkühler Original OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 16318630-23
oil cooler original OHC 1,6-2,0l
Ölkühler Original OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 geb 16318631-23
oil cooler original OHC 1,6-2,0l used
ohne Bild / without picture :
Ölkühler Original Dichtung V4 1,2-1,7l
09/65-01/78 15798750-7
oil cooler original sealing V4 1,2-1,7l
Ölkühler Original Dichtung OHC 1,6-2,0l 01/78-12/85 15798750-23
oil cooler original sealing OHC 1,6-2,0l

233 << i >> 234


MOTORTUNING - ENGINE TUNING Bezeichnung / Description Nummer
WEBER 2-FACH VERGASERANLAGEN OHC 40DCOE 45DCOE
WEBER 2-CARBURETOR SYSTEMS
4 Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l (für 2 x "WEBER DCOE"-Vergaser) 42262510-5 42262510-5
intake manifold OHC 1,6-2,0l (for 2 x "WEBER DCOE" carburetors)
5 Vergaser OHC 1,6-2,0l (ohne Startautomatik)
42508000-8 42508010-8
carburetor OHC 1,6-2,0l (with manual choke)
Vergaser Überholsatz OHC 1,6-2,0l
42530100-8
carburetor repair kit OHC 1,6-2,0l
6 Vergaser OHC 1,6-2,0l "WEBER DCOE" Vergasergestänge für 2 Vergaser
42509000-8 42509000-8
carburetor OHC 1,6-2,0l "WEBER DCOE " linkage kit for 2 carburetors
ohne Bild / without picture :
Vergaser Montagesatz (für "WEBER DCOE" Vergaser)
FK0001-12
carburetor mounting kit (for "WEBER DCOE" carburetor)
Chrom Luftfilter (Höhe=45mm, für "WEBER DCOE"-Vergaser, ohne ABE)
49423050-14
chromed air filter (height=45mm, for "WEBER DCOE"-carburetor)
Chrom Luftfilter (Höhe=65mm, für "WEBER DCOE"-Vergaser, ohne ABE)
49423070-14
chromed air filter (height=65mm, for "WEBER DCOE"-carburetor)
Chrom Luftfilter (Höhe=90mm, für "WEBER DCOE"-Vergaser, ohne ABE)
49423080-14
chromed air filter (height=90mm, for "WEBER DCOE"-carburetor)

WEBER 2-FACH VERGASERANLAGEN OHC IDF


WEBER 2-CARBURETOR SYSTEMS
7 Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l (inkl. 2 x "WEBER 44IDF"-Vergaser) 42262550-5
intake manifold OHC 1,6-2,0l (incl. 2 x "WEBER 44IDF" carburetors)
Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l (inkl. 2 x "WEBER 48IDF"-Vergaser)
42262620-5
intake manifold OHC 1,6-2,0l (incl. 2 x "WEBER 48IDF" carburetors)
Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l (für 2 x "WEBER IDF"-Vergaser)
42262560-5
intake manifold OHC 1,6-2,0l (for 2 x "WEBER IDF" carburetors)

WEBER TUNING SYSTEM OHC


8 Tuningsystem OHC 1,6l 65PS (Umbausatz auf ca. 80PS)
inkl. Ansaugkrümmer, "WEBER DGV"-Vergaser, Chromluftfilter, Nockenwelle & Ventilfedern
42262450-3
engine tuning system OHC 1,6l 65HP (conversion to ca. 80HP)
incl. intake manifold, "WEBER DGV"-carburetor, chromed air cleaner, camshaft & valve springs

WEBER 3-FACH VERGASERANLAGEN V6 DCNF


WEBER 3-CARBURETOR SYSTEMS
9 Tuningsystem V6 3,0l (3-fach "WEBER DCNF"-Vergaseranlage) 42262430-3
engine tuning system V6 3,0l (3 x "WEBER DCNF" carburetor system)
ohne Bild / without picture :
Ansaugkopf V6 3,0l (für 3 x "WEBER DCNF"-Vergaser) 42262420-3
intake manifold V6 3,0l (for 3 x "WEBER DCNF"-carburetor)
Vergaser V6 2,8-3,0l "Weber 40 DCNF 12" (für 3-fach Vergaseranlage)
WEB060-4
carburetor V6 2,8-3,0l "Weber 40 DCNF 12" (for 3-carburetor system)
Vergaser V6 3,0l "Weber 40 DCNF 12" Vergasergestänge (für 3-fach Vergasera
01/78-12/85 42509010-3
carburetor V6 3,0l "Weber 40 DCNF 12" linkage kit (for 3 carburetor system)
Chrom Luftfilter V6 3,0l "Weber 40 DCNF 12" (für 3-fach Vergaseranlage)
01/78-12/85 49423060-3
chromed air filter V6 3,0l "Weber 40 DCNF 12" (for 3-carburetor system)

10 Chokezug universal (alle Modelle) Länge 1520mm HLP55103-1


throttle control cable (choke cable) universal lenght 1520mm
11 Vergaser Synchrometer (zum synchronisieren einer Mehrvergaseranlage
49610170-1
carburetor synchrometer (to synchronise a multi carburetor system)

235 << i >> 236


MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING

V6 3,0l "ESSEX"
2 Hochleistungs-Zylinderköpfe mit größeren Ventilen und Ansaugkanälen, voll bleifreitauglich, 2 Stück)
High Performance cylinder heads with bigger valves, polished and machined, unleaded, 2 pieces)
Zylinderkopf Satz V6 3,0l (1.Stufe, Ventil-Ø E=41,1 / A=36,9mm) 01/78-12/85 AT7 42440310-3
cylinder head set V6 3,0l (1.stage, valve-Ø I=41,1mm / O=36,9mm)
Zylinderkopf Satz V6 3,0l (2.Stufe, Ventil-Ø E=44,5 / A=36,9mm)
01/78-12/85 AT7 42440320-3
cylinder head set V6 3,0l (2.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=36,9mm)
Zylinderkopf Satz V6 3,0l (3.Stufe, Ventil-Ø E=44,5 / A=41,1mm) 01/78-12/85 AT7 42440330-3
cylinder head set V6 3,0l (3.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=41,1mm)
3 Zylinderkopfschraube V6 3,0l ("HIGH PERFORMANCE", Satz mit 16 Stück) 01/78-12/85 17968672-3
cylinder head screw V6 3,0l ("HIGH PERFORMANCE", set of 16 pieces)

OHC 1,3-2,0l
6 HIGH PERFORMANCE Zylinderkopf bleifrei (Kanäle & Ventile bearbeitet)
HIGH PERFORMANCE cylinder head unleaded (polished & machined)
OHC 1,6l (1.Stufe, Ventil-Ø E=42,2mm / A=34,4mm, 10,2mm Ventilhub) 01/78-12/85 AT7 42440340-4
OHC 1,6l (1.stage, valve-Ø I=42,2mm / O=34,4mm, max. cam lift 10,2mm)
OHC 2,0l (1.Stufe, Ventil-Ø E=42,2mm / A=36,2mm, 10,2mm Ventilhub) 01/78-12/85 AT7 42440350-4
OHC 2,0l (1.stage, valve-Ø I=42,2mm / O=36,2mm, max. cam lift 10,2mm)
OHC 2,0l (2.Stufe, Ventil-Ø E=42,2mm / A=36,2mm, 11,7mm Ventilhub) 01/78-12/85 AT7 42440360-4
OHC 2,0l (2.stage, valve-Ø I=42,2mm / O=36,2mm, max. cam lift 11,7mm)
OHC 2,0l (3.Stufe, Ventil-Ø E=42,2mm / A=36,2mm, 12,7mm Ventilhub)
01/78-12/85 AT7 42440370-4
OHC 2,0l (3.stage, valve-Ø I=42,2mm / O=36,2mm, max. cam lift 12,7mm)
7 Zylinderkopfschraube OHC 1,6-2,0l (Satz mit 10 Stück, bis 130Nm)
01/78-12/85 14738092-4
cylinder head screw OHC 1,6-2,0l (set of 10 pieces, up to 130Nm)

237 << i >> 238


MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING

8 SPORT-NOCKENWELLEN / SPORT CAMSHAFTS


Nockenwelle OHC 1,6-2,0l (266°, mehr Leistung bei 1000-6000 U/min) 01/78-12/85 42370520-8
camshaft OHC 1,6-2,0l (266°, more power at 1000-6000 rpm)
Nockenwelle OHC 1,6-2,0l (300°, mehr Leistung bei 2500-7000 U/min)
01/78-12/85 42370510-8
camshaft OHC 1,6-2,0l (300°, more power at 2500-7000 rpm)
OHC Sport-Nockenwellen können nur mit härteren Ventilfedern verbaut werden
OHC High Performance camshafts can only be used with stronger valve springs
Nockenwelle V4 1,3-1,7l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min) 08/65-01/78 AT5 42370460-14
camshaft V4 1,3-1,7l ( (270°, more power at 1000-5500 rpm)
Nockenwelle V4 1,3-1,7l (280°, mehr Leistung bei 1500-6500 U/min) 08/65-01/78 AT5 42370470-14
camshaft V4 1,3-1,7l ( (280°, more power at 1500-6500 rpm)
Nockenwelle V6 3,0l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min) 01/78-12/85 AT6 42370410-3
camshaft V6 3,0l (270°, more power at 1000-5500 rpm)
Wir empfehlen zusätzlich härtere Ventilfedern zu verwenden
we recommend also to use stronger valve springs
Nockenwelle Satz V6 3,0l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min, inkl. Ventilstö
01/78-12/85 AT6 42371360-3
camshaft kit V6 3,0l (270°, more power at 1000-5500 rpm, incl. tappets & springs)
9 SPORT-VENTILFEDERN / SPORT VALVE SPRINGS
Ventilfeder OHC 1,6-2,0l (harte Ausführung) 01/78-12/85 42426520-11
valve spring OHC 1,6-2,0l (stronger type)
Ventilfeder V4 1,3-1,7l (härtere Ausführung) 08/65-01/78 42426320-2
valve spring V4 1,3-1,7l (stronger type)
Ventilfeder V6 3,0l (harte Ausführung)
01/78-12/85 42426520-8
valve spring V6 3,0l (stronger type)

239 << i >> 240


MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING

SPORT-STEUERKETTEN & RÄDER - HIGH PERFORMANCE TIMING PARTS


1 Nockenwellenrad OHC 1,6-2,0l (einstellbar, Stahl) 01/78-12/85 14380602-8
camshaft sprocket OHC 1,6-2,0l (adjustable, steel)
2 Nockenwellenrad OHC 1,6-2,0l (einstellbar, Aluminium)
01/78-12/85 14380604-8
camshaft sprocket OHC 1,6-2,0l (adjustable, alloy)

DIVERSE HIGH PERFORMANCE TEILE - VARIOUS HIGH PERFORMANCE PARTS


3 Riemenscheibe Kurbelwelle OHC 1,6-2,0l (Alu, 1-rillig, Aussen-Ø 10,0cm) 01/78-12/85 14905114-8
belt pulley crankshaft OHC 1,6-2,0l (alloy, 1 groove, outer-Ø 10,0cm)
5 Kolben V4 1,7l 65-75PS +0,83mm Übermass (ca. 5% mehr Leistung)
08/65-01/78 42353130-16
piston V4 1,7l 65-75HP +0,83mm oversize (ca. 5% more power)
Kolben OHC 2,1l standard (für Hubraumvergrösserung von 2,0l auf 2,1l)
01/78-12/85 42352610-9
piston OHC 2,1l standard (for engine upsizing from 2,0l to 2,1l)
Dichtung Zylinderkopf OHC 2,1l
01/78-12/85 14382102-5
gasket cylinder head OHC 2,1l
6 Pleuellagerschraube V4 1,3-1,7l (deutscher Motor, 8-teiliger Satz, inkl. Muttern) 08/65-01/78 42343430-12
connecting rod bearing screw V4 1,3-1,7l (german engine, set of 8 pieces, incl. nuts
Pleuellagerschraube V4 1,7-2,0l (englischer "ESSEX"-Motor)
08/65-01/78 42343440-9
connecting rod bearing screw V4 1,7-2,0l (english "ESSEX"-engine)
Pleuellagerschraube V6 3,0l
01/78-12/85 42343440-8
connecting rod bearing screw V6 3,0l
Pleuellagerschraubensatz OHC 1,6-2,0l (inkl. Muttern)
01/78-12/85 42343400-7
connecting rod bolt set OHC 1,6-2,0l (incl. nuts)
7 Ölpumpe OHC 1,6-2,0l (mehr Druck)
01/78-12/85 14381570-17
oil pump OHC 1,6-2,0l (high pressure)
Ölpumpe OHC 1,6-2,0l (mehr Druck & Menge)
01/78-12/85 42382530-7
oil pump OHC 1,6-2,0l (high pressure & high volume)
8 Ölpumpe V4 1,7-2,0l (mehr Druck, englischer "ESSEX"-Motor)
10/68-01/78 42382420-5
oil pump V4 1,7-2,0l (high pressure, english "ESSEX"-engine)
Ölpumpe V6 3,0l (mehr Druck)
01/78-12/85 42382420-3
oil pump V6 3,0l (high pressure)

HIGH PERFROMANCE KUPPLUNGEN / HIGH PERFORMANCE CLUTCHES


15 Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") OHC 1,6l (nur für Getriebetyp F) 01/78-12/85 AT2 42733022-9
clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") OHC 1,6l (only for gearbox type F)
Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") V4 1,3-1,7l (deutscher Motor)
08/65-04/71 AT4 42730812-7
clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") V4 1,3-1,7l (german engine)
Kupplungsscheibe (Ø 228mm = 9") V4 1,3-1,7l (deutscher Motor)
04/71-01/78 AT2 42730822-3
clutch disk (Ø 228mm = 9") V4 1,3-1,7l (german engine)
Kupplungsscheibe (Ø 242mm = 9 1/2") V4 1,5-1,7l verstärkt (deutscher Motor)
05/73-01/78 AT2 42730832-2
clutch disk (Ø 242mm = 9 1/2") V4 1,5-1,7l heavy duty (german engine)
Kupplungsscheibe (Ø 242mm = 9 1/2") V6 3,0l 01/78-12/85 AT2 42733042-5
clutch disk (Ø 242mm = 9 1/2") V6 3,0l

241 << i >> 242


MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description Nummer
1 Chrom Luftfilter V4 1,2-1,7l 45-65PS (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser) 08/65-08/70 49423020-11
chromed air filter V4 1,2-1,7l 45-65HP (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburetor)
Chrom Luftfilter V4 1,2-1,7l 45-65PS (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser) 08/70-01/78 49423030-11
chromed air filter V4 1,2-1,7l 45-65HP (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburetor)
Chrom Luftfilter V4 1,2-1,7l 45-65PS (Ø 135mm, "SOLEX"-Vergaser) 08/65-07/67 49423010-7
chromed air filter V4 1,2-1,7l 45-65HP (Ø 135mm, "SOLEX"-carburetor)
Diese Chrom Luftfilter haben keine ABE
2 Ventildeckel V4 1,3-1,7l Satz verchromt (ohne Entlüftungsstutzen)
08/65-08/66 AT4 49428120-3
valve cover V4 1,3-1,7l set chromed (without ventilation necks)
Ventildeckel V4 1,3-1,7l Satz verchromt (mit Entlüftungsstutzen) 08/66-01/78 AT4 49428110-7
valve cover V4 1,3-1,7l set chromed (with ventilation necks)
4 Chrom Öleinfülldeckel
08/65-01/78 49425010-16
chromed oil filler cap
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" 08/65-01/78 49425020-16
chromed oil filler cap "FORD RACING"
6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE"
08/65-01/78 49425040-16
chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE"
8 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde)
08/65-01/78 49428610-1
valve cover screw chromed (100mm long, M6-thread)
9 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter
08/65-01/78 49420710-1
chromed ignition coil cover with support
10 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm)
08/65-01/78 49420020-1
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)
Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) 08/65-01/78 49420010-1
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
11 Kühlerdeckel verchromt
08/65-01/78 49420410-10
radiator cap chromed

ohne Bild / without picture :


Chrom Ölwanne V4 1,3-1,7l (deutscher Motor)
08/65-01/78 AT5 7120252-5
chromed oil pan V4 1,3-1,7l (german engine)

243 << i >> 244


MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description Nummer
1 Chrom Luftfilter V4 1,7-2,0l (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser) 08/65-01/78 49423020-15
chromed air filter V4 1,7-2,0 (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburetor)
Diese Chrom Luftfilter haben keine ABE
2 Ventildeckel V4 1,7-2,0l Satz verchromt (englischer "ESSEX"-Motor)
08/65-01/78 AT4 49428290-1
valve cover V4 1,7-2,0l set chromed (english "ESSEX"-engine)
3 Chrom Riemenscheibe Wasserpumpe V4 1,7-2,0l (1-rillig, Aussen-Ø 108mm, Innenlo 08/65-01/78 AT2
14518342-14
chromed belt pulley water pump V4 1,7-2,0l (1 groove, outer-Ø 108mm, inner hole-Ø
4 Chrom Öleinfülldeckel (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) 08/65-01/78 49425010-16
chromed oil filler cap (without neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch) 08/65-01/78 49425070-20
chromed oil filler cap (with neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) 08/65-01/78 49425020-16
chromed oil filler cap "FORD RACING" (without neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch) 08/65-01/78 49425030-20
chromed oil filler cap "FORD RACING" (with neck for ventilation hose)
6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" 08/65-01/78 49425040-16
chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE"
8 Ventildeckelschraube verchromt (1/4 UNC-Gewinde) 08/65-01/78 49428620-1
valve cover screw chromed (1/4 UNC-thread)
9 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter 08/65-01/78 49420710-1
chromed ignition coil cover with support
10 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm) 08/65-01/78 49420020-1
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)
Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) 08/65-01/78 49420010-1
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
11 Kühlerdeckel verchromt
08/65-01/78 49420410-10
radiator cap chromed

245 << i >> 246


MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description Nummer
1 Chrom Luftfilter OHC 1,6l 48kW (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser) 01/78-12/85 49423030-4
chromed air filter OHC 1,6l 48kW (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburetor)
Diese Chrom Luftfilter haben keine ABE
2 Ventildeckel OHC 1,6-2,0l verchromt (für Dichtung 9mm) 01/78-08/83 AT4 49428010-6
valve cover OHC 1,6-2,0l chromed (for sealing 9mm)
Ventildeckel OHC 1,6-2,0l verchromt (für Dichtung 16mm) 08/83-12/85 AT4 49428040-6
valve cover OHC 1,6-2,0l chromed (for sealing 16mm)
Ventildeckel OHC 1,6-2,0l Aluminium (schwarz) 01/78-12/85 49429020-6
valve cover OHC 1,6-2,0l alloy (black)
4 Chrom Öleinfülldeckel (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
01/78-12/85 49425010-17
chromed oil filler cap (without neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
01/78-12/85 49425020-17
chromed oil filler cap "FORD RACING" (without neck for ventilation hose)
5 Chrom Öleinfülldeckel (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
01/78-12/85 49425070-21
chromed oil filler cap (with neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (mit Anschluss für Entlüfterschlauch)
01/78-12/85 49425030-21
chromed oil filler cap "FORD RACING" (with neck for ventilation hose)
6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (ohne Entlüfteranschluss) 01/78-12/85 49425040-17
chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (without neck for ventilation hose)
7 Chrom Thermostatdeckel OHC 1,6-2,0l 01/78-03/82 60057462-10
chromed thermostat cover OHC 1,6-2,0l
Thermostatdeckel OHC 1,6-2,0l (Aluminium) 01/78-03/82 60057464-10
thermostat cover OHC 1,6-2,0l (alloy)
8 Chrom Zahnriemen Nockenwellenrad OHC 1,6l (Original) 01/78-12/85 AT2 14380605-8
chromed timing belt camshaft sprocket OHC 1,6l (original)
9 Chrom Zahnriemenabdeckung OHC 1,6l 01/78-12/85 AT3 15151752-5
chromed timing belt cover OHC 1,6l
10 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde) 01/78-12/85 49428610-1
valve cover screw chromed (100mm long, M6-thread)
11 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter 01/78-12/85 49420710-1
chromed ignition coil cover with support
12 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm) 01/78-12/85 49420020-1
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)
Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) 01/78-12/85 49420010-1
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
13 Kühlerdeckel verchromt 01/78-12/85 49420410-14
radiator cap chromed

247 << i >> 248


MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description Nummer
1 Chrom Luftfilter V6 3,0l (Ø 180mm, für "WEBER 38DGAS"-Vergaser) 01/78-12/85 49423110-23
chromed air filter V6 3,0l (Ø 180mm, for "WEBER 38DGAS"-carburetor)
Chrom Luftfilter V6 3,0l (Ø 228mm, für "WEBER 38DGAS"-Vergaser)
01/78-12/85 49423140-23
chromed air filter V6 3,0l (Ø 228mm, for "WEBER 38DGAS"-carburetor)
Diese Chrom Luftfilter haben keine ABE
2 Ventildeckel V6 3,0l Satz verchromt
01/78-12/85 AT4 49428280-3
valve cover V6 3,0l set chromed
3 Ventildeckel V6 3,0l Satz Aluminium (unlackiert) 01/78-12/85 RTOFV430F_S-3
valve cover V6 3,0l set alloy (unpainted)
4 Chrom Öleinfülldeckel (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) 01/78-12/85 49425010-18
chromed oil filler cap (without neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (ohne Entlüfteranschluss)
01/78-12/85 49425020-18
chromed oil filler cap "FORD RACING" (without neck for ventilation hose)
5 Chrom Öleinfülldeckel (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch) 01/78-12/85 49425070-22
chromed oil filler cap (with neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (mit Entlüfteranschluss) 01/78-12/85 49425030-22
chromed oil filler cap "FORD RACING" (with neck for ventilation hose)
6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (ohne Entlüfteranschluss) 01/78-12/85 49425040-18
chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (without neck for ventilation hose
8 Ventildeckelschraube verchromt (1/4 UNC-Gewinde) 01/78-12/85 49428620-1
valve cover screw chromed (1/4 UNC-thread)
9 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter 01/78-12/85 49420710-1
chromed ignition coil cover with support
10 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm)
01/78-12/85 49420020-1
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)
Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)
01/78-12/85 49420010-1
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
12 Chrom Riemenscheibe Wasserpumpe V6 3,0l (1-rillig, Aussen-Ø 108mm, Innenlo
01/78-12/85 AT2 14518342-13
chromed belt pulley water pump V6 3,0l (1 groove, outer-Ø 108mm, inner hole-Ø

249 << i >> 250


MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description Nummer
1 Motorraum Aufkleber Set (11-teilig, wie Original) 08/65-01/78 MOTAUF1-9
engine compartment sticker set (11 pieces, like original)
2 Aufkleber Ventildeckel "1,5 LC"
08/65-01/78 49111110-6
sticker valve cover "1,5 LC"
3 Aufkleber Ventildeckel "1,7 LC"
08/65-01/78 49111130-7
sticker valve cover "1,7 LC"
4 Aufkleber Ventildeckel "2,8 THC"
49111192-6
sticker valve cover "2,8 THC"
20 Aufkleber "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)
49111500-1
sticker "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)
21 Aufkleber "POWERED BY COSWORTH" weiss (100mm breit, Gel-Aufkleber)
49111440-1
sticker "POWERED BY COSWORTH" white (100mm width, gel badge)
22 Aufkleber "POWERED BY COSWORTH" schwarz (100mm breit, Gel-Aufkleber)
49111450-1
sticker "POWERED BY COSWORTH" black (100mm width, gel badge)
23 Aufkleber "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C)
49111410-1
sticker "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)
Aufkleber "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C)
49111420-1
sticker "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)
24 Aufkleber "FORD Pflaume" (78mm breit)
49111314-1
sticker "FORD plum" (78mm width)
Aufkleber "FORD Pflaume" (100mm breit)
49111390-1
sticker "FORD plum" (100mm width)
Aufkleber "FORD Pflaume" (200mm breit)
49111320-1
sticker "FORD plum" (200mm width)
Aufkleber "FORD Pflaume" (400mm breit)
49111430-1
sticker "FORD plum" (400mm width)
26 Aufkleber Ventildeckel "1600 HC"
01/78-12/85 49111210-5
sticker valve cover "1600 HC"
27 Aufkleber Ventildeckel "2000 HC"
01/78-12/85 49111200-7
sticker valve cover "2000 HC"
28 Aufkleber Ventildeckel "2100 HC"
01/78-12/85 49111230-7
sticker valve cover "2100 HC"

Typenschild 90 x 44mm
49111730-1
vehicle identification plate 90 x 44mm

Typenschild 147 x 51mm


49111740-1
vehicle identification plate 147 x 51mm

251 << i >> 252


SICHERHEIT & TRANSPORT - SAFETY & TRANSPORT PARTS Bezeichnung / Description Nummer
1 Aussenspiegel für Kotflügel (wie Talbot)
41900610-1
outside mirror for front wing (like Talbot)
2 Schmutzfänger Satz hinten schwarz (einfachbereift)
08/65-01/78 5468040-1
mud flap set rear black (for single tyres)
Schmutzfänger Satz hinten schwarz (einfachbereift)
01/78-12/85 5468040-2
mud flap set rear black (for single tyres)
Schmutzfänger Satz hinten schwarz (zwillingsbereift)
08/65-01/78 5468050-1
mud flap set rear black (for twin tyres)
Schmutzfänger Satz hinten schwarz (zwillingsbereift)
01/78-12/85 5468050-2
mud flap set rear black (for twin tyres)
Schmutzfänger vorne links schwarz
10/81-12/85 61108860-1
mud flap front left hand black
Schmutzfänger vorne rechts schwarz
10/81-12/85 61108860-2
mud flap front right hand black
4 Kopfstütze zum Nachrüsten Kunstleder schwarz
49103260-1
headrest for front seats black
5 Sicherheitsgurt Automatik Fahrersitz (Peitsche 600mm, Gurt 3700mm lang)
08/65-01/78 49103380-1
safety belt automatic drivers seat (whip length 600mm,belt lenght 3700mm)
Sicherheitsgurt Automatik Fahrersitz (Peitsche 600mm, Gurt 3700mm lang)
01/78-12/85 49103380-5
safety belt automatic drivers seat (whip length 600mm,belt lenght 3700mm)
Sicherheitsgurt Automatik Beifahrer Einzelsitz (Peitsche 600mm, Gurt 3700mm)
08/65-01/78 49103380-2
safety belt automatic passengers seat single seat (whip length 600mm,belt lenght 3700mm
Sicherheitsgurt Automatik Beifahrer Einzelsitz (Peitsche 600mm, Gurt 3700mm)
01/78-12/85 49103380-6
safety belt automatic passengers seat single seat (whip length 600mm,belt lenght 3700mm
Sicherheitsgurt Automatik Beifahrer Doppelsitz aussen (Peitsche 600mm, Gurt 3700mm)
08/65-01/78 49103380-3
safety belt automatic dual passengers seat outer (whip length 600mm,belt lenght 3700mm)
Sicherheitsgurt Automatik Beifahrer Doppelsitz aussen (Peitsche 600mm, Gurt 3700mm)
01/78-12/85 49103380-7
safety belt automatic dual passengers seat outer (whip length 600mm,belt lenght 3700mm)
Sicherheitsgurt Beckengurt hinten Rückbank (Peitschenlänge 520mm)
49103370-1
safety belt lap belt rear seat bench (whip lenght 520mm)

ohne Bild / without picture :


Anhängerkupplung (nicht Pritsche)
08/65-01/78 WES30716560-1
tow coupling (not for platform truck)
Anhängerkupplung (nicht Pritsche)
01/78-12/85 WES30716560-2
tow coupling (not for platform truck)
Anhängerkupplung (nur Pritsche)
08/65-01/78 41680540-1
tow coupling (only for platform truck)
Anhängerkupplung (nur Pritsche)
01/78-12/85 41680540-2
tow coupling (only for platform truck)
Anhängerkupplung Elektrosatz 7-polig
RAM0401-1
tow coupling electrical wiring set 7-poles
Anhängerkupplung Elektrosatz 13-polig
RAM0452-1
tow coupling electrical wiring set 13-poles
Dachgepäckträger (zur Montage an Regenrinne, nicht für Hochdach)
08/65-01/78 ATRDACH170-2
roof luggage rack (mounting on rain channel, not for high roof)
Dachgepäckträger (zur Montage an Regenrinne, nicht für Hochdach)
01/78-12/85 ATRDACH170-3
roof luggage rack (mounting on rain channel, not for high roof)
Dachgepäckträger (zur Montage an Regenrinne, nur für Hochdach)
08/65-01/78 ATRDACH170H-2
roof luggage rack (mounting on rain channel, only for high roof)
Dachgepäckträger (zur Montage an Regenrinne, nur für Hochdach)
01/78-12/85 ATRDACH170H-3
roof luggage rack (mounting on rain channel, only for high roof)

253 << i >> 254


LITERATUR - LITERATURE FORDsware

DEUTSCHE WERKSTATTHANDBÜCHER

Transit MK1 (426 Seiten, inkl. deutscher & englischer V4-Motor) 88881-1

Transit MK2 (Kopie ca.1350 Seiten, inkl. 2,4l Diesel) WHBTR2-1

Transit MK1 Motor & Motorelektrik V4 1,7-2,0l (Kopie, 46 Seiten, englische WHBES20-1
hier geht’s zum MOTOMOBIL Shirt-Shop: http://motomobil.spreadshirt.de/
Transit MK1 nur Dieselmotor 2,4l (Kopie, 260 Seiten) WHBDI24-1

Transit MK2 nur Dieselmotor 2,4l (Kopie, 260 Seiten) WHBDI24-2


click here for the MOTOMOBIL Shirt-Shop http://motomobil.spreadshirt.de/en/
Sehr umfangreiche Reparaturanleitung mit vielen Explosionszeichnungen, Drehmomenten, Einstellwerten und
Schaltplänen. Nach diesem Buch hat früher jede FORD-Werkstatt repariert.

ENGLISH WORKSHOP MANUALS

workshop manual Transit 1 (copy 375 pages, english language, incl.


88881_E-1
german & englisch V4-engine)

ERSATZTEILEKATALOGE - SPARE PARTS CATALOGUES Copy Original


Ersatzteilkatalog Motor V4 1,3-1,7l 920 Seiten (deutscher Motor)
10001-12
spare parts catalogue engine V4 1,3-1,7l 920 pages (german engine)
Ersatzteilkatalog Motor V4 1,7-2,0l 620 Seiten (englischer "ESSEX-Motor") 10002-4 10002O-4
spare parts catalogue engine V4 1,7-2,0l 620 pages (english "ESSEX"-engine)
Ersatzteilkatalog Motor V6 3,0l 620 Seiten
10002-3 10002O-3
spare parts catalogue engine V6 3,0l 620 pages
Ersatzteilkatalog Getriebe ca. 900 Seiten (alle FORD-Getriebe 1964-1976) EKATGETR-6 EKATGETRO-6
spare parts catalogue gearbox ca. 900 pages (all FORD-gearboxes 1964-1976
Ersatzteilkatalog Getriebe ca. 115 Seiten (nur Transit 1) GETR_TR-1
spare parts catalogue gearbox about 115 pages (only Transit 1)
Ersatzteilkatalog Karosserie ca. 2500 Seiten
EKATTRA1-1 EKATTRA1O-1
spare parts catalogue body shell about 2500 pages

Die Ersatzteilkataloge beinhalten Explosionszeichnungen von JEDEM Teil und die original FORD-Nummern,
sowie den exakten Zeitraum in dem jedes Teil verbaut wurde.
The spare parts catalogues contain explode drawings of EACH part and the original FORD-numbers, as well as
the detailed period in which the parts where used. ALSO IN ENGLISH, FRENCH & ITALIAN LANGUAGE
Alle originalen Ersatzteilkataloge und Werkstatthandbücher sind teilweise bei Werkstätten im Einsatz gewesen und haben Deko-Blechschild "FORD Truck Parking Only" (43 x 30cm)
Gebrauchsspuren
decoration metal sign "FORD Truck Parking only " (43 x 30cm)
All original spare parts catalogues and workshop manuals have been in use by mechanics and are more or less used
PROSPEKTE - SALES BROCHURES
DEC_S1712-1
Originalprospekt Transit MK1, 8-seitig, farbig PROS_TR1_01-1
original sales brochure Transit MK1, 8 pages, coloured

255 << i >> 256


AUFKLEBER - STICKER AUFKLEBER - STICKER

Aufkleber "Michelin - Mr Bibendum" (150mm) 49111340-1


sticker "Michelin - Mr Bibendum" (150mm)

Aufkleber "Michelin - Mr Bibendum" (600mm) Typenschild 90 x 44mm (Nachfertigung)


49111350-1 49111730-1
sticker "Michelin - Mr Bibendum" (600mm) vehicle identification plate 90 x 44mm (reproduction)

Aufkleber "STP" (150mm)


49111370-1
sticker "STP" (150mm)

Aufkleber "STP" (1200mm)


49111360-1
sticker "STP" (1200mm)

Typenschild 147 x 51mm (Nachfertigung)


49111730-1
Aufkleber "Gulf" (100mm) vehicle identification plate 147 x 51mm (reproduction)
49111380-1
sticker "Gulf" (100mm)

Aufkleber "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm) 49111500-1


Aufkleber "MARTINI" (100mm) sticker "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)
49111400-1
sticker "MARTINI" (100mm)

Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, schwarz mit silberner Schrift, altes Design, Ø40mm, Satz
mit 4 Stück) 49111520-1
sticker "RS" (for wheel centre cap, black with silver script, old design, Ø40mm, set of 4 pieces)

Aufkleber "Ford MOTORSPORT" (für Frontscheibe, weiss, von innen zu kleben, 1000mm)
49111660-1
sticker "Ford MOTORSPORT" (for windscreen, white, to be glued from the inside, 1000mm)
Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, silber mit schwarzer Schrift, altes Design, Ø40mm, Satz
mit 4 Stück) 49111550-1
sticker "RS" (for wheel centre cap, silver with black script, old design, Ø40mm, set of 4 pieces)

Aufkleber "fordrallyesport" (für Frontscheibe, schwarz, von innen zu kleben, 1000mm)


49111670-1
sticker "fordrallyesport" (for windscreen, black, to be glued from the inside, 1000mm)
Aufkleber "fordrallyesport" (für Frontscheibe, weiss, von innen zu kleben, 1000mm) Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, schwarz mit silberner Schrift, neues Design, Ø40mm,
49111750-1
sticker "fordrallyesport" (for windscreen, white, to be glued from the inside, 1000mm) Satz mit 4 Stück) 49111560-1
sticker "RS" (for wheel centre cap, black with silver script, new design, Ø40mm, set of 4
Aufkleber "MOTOMOBIL" (farbig auf weissem Hintergrund, 680mm) pieces)
49111690-1
sticker "MOTOMOBIL" (coloured on white background, 680mm)

Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, silber mit schwarzer Schrift, neues Design, Ø40mm, Satz
mit 4 Stück) 49111570-1
Aufkleber "MOTOMOBIL" (weiss auf transparentem Hintergrund, von innen zu verkleben, 680mm) 49111680-1 sticker "RS" (for wheel centre cap, silver with black script, new design, Ø40mm, set of 4
sticker "MOTOMOBIL" (white on transparent background, to be glued from the inside, 680mm) pieces)

Aufkleber "POWERED BY COSWORTH" weiss (100mm breit, Gel-Aufkleber) 49111440-1


Aufkleber "FORD Pflaume" (100mm breit) sticker "POWERED BY COSWORTH" white (100mm width, gel badge)
49111390-1
sticker "FORD plum" (100mm width)
Aufkleber "FORD Pflaume" (200mm breit)
49111320-1
sticker "FORD plum" (200mm width) Aufkleber "POWERED BY COSWORTH" schwarz (100mm breit, Gel-Aufkleber) 49111450-1
Aufkleber "FORD Pflaume" (400mm breit) sticker "POWERED BY COSWORTH" black (100mm width, gel badge)
49111430-1
sticker "FORD plum" (400mm width)

Z 001 << i >> Z 002


FORD ACCESSOIRES FORD ACCESSOIRES

Schlüsselanhänger transparent mit Notizzettel-Block mit FORD-Pflaume


blauer Beleuchtung
keyring with transparent plastic
housing and blue lighting note paper cube with FORD-Plum

F03_25_4-1 F03_38_6-1 hier geht’s zum MOTOMOBIL Shirt-Shop: http://motomobil.spreadshirt.de/

Tischrechner "FORD-Pflaume" silber, Mousepad blau mit FORD-


metall Pflaume
click here for the MOTOMOBIL Shirt-Shop http://motomobil.spreadshirt.de/en/
Desk-calculator "FORD-plum" silver,
mouse pad blue with FORD-plum
metal

F03_38_2-1 F05_22_25-1
Kaffeetasse weiss mit FORD-Pflaume Aschenbecher weiss, Plastik, mit
FORD-Pflaume
coffee cup white with FORD-plum ashtray white, plastic, 10cm diameter,
with FORD-plum
F03 22 3-1 F03_38_9-1

Fahne weiss, 150 x 100 cm, mit


großer FORD-Pflaume
Kugelschreiber transparent blau, Plastik, mit FORD-
Pflaume, 50er-Packung flag white polyester, 150 x 100
cm,with big FORD-Plum
ball pen transparent blue, plastic, with FORD-plum, pack of F03_22_2-1
50

F03_10_5-1

Strandbadetuch blau, Baumwolle, 100x150 cm, mit großer


FORD-Pflaume

beach towel blue,

F03_7_1-1

Banner weiss, 170 x 70 cm, "FORD RACING" (mit 5 Ösen)

banner white, 170 x 70 cm, "FORD RACING" (with 5


grommets)

49111010-1

Z 003 << i >> Z 004


LITERATUR - LITERATURE LITERATUR - LITERATURE

Buch "Typenhandbuch FORD 1926-1976" 144 Seiten mit farbigen Abbildungen Buch "Das Grosse FORD Capri Buch" 176 Seiten mit Farbbildern

Book "FORD M-models" 128 pages with coloured images, german language) book "Das Grosse FORD Capri Buch" 176 pages with coloured images, german language)

49415106-1 49415120-1

Buch Oldtimer Katalog Nr. 26 370 Seiten mit Farbabbildungen, Historie &
Buch "FORD Capri" 90 Seiten mit Farbbildern
Preisen für Oldtimer von 1930-1990

book Oldtimer Catalogue Nr. 26 370 pages with pictures, history & prices for
book "FORD Capri" 90 pages with coloured images, german language
vintage cars from 1930-1990 (german language)

49415102-1 49415110-1

Buch "Klassiker-Handbuch: Ford" 100 Seiten mit Farbbildern Buch "Ford GT" 240 Seiten mit Farbbildern

book "Klassiker-Handbuch: Ford" 100 pages with coloured images, german


book "Ford GT" 240 pages with coloured images, german language)
language)

49415140-1 49415130-1

Z 005 << i >> Z 006


VERSTÄRKER & SUBWOOFER AMPLIFIER & SUBWOOFERS

MON142250-1 MON142360-1

MONACOR CARPOWER VORTEX-2/200 - 500W MONACOR CARPOWER VORTEX-4/400 - 800W


Schon die kleinste VORTEX-Endstufe von CARPOWER ist ein echtes Kraftwerk, das im Brückenbetrieb sogar für Diese 4-Kanal-Endstufe verfügt über eine Leistungsfähigkeit, die die bisherigen vergleichbaren Produkte einfach in
manchen guten Subwoofer reichlich Leistung mitbringt. Die Ausstattung entspricht der größeren VORTEX-2/400 und den Schatten stellt. Neben der reinen Wattzahl, die mit einem optimal dimensionierten Netzteil und hochwertigen
erlaubt auch hier den Einsatz sowohl als audiophile Fullrange- oder Mittelhochton-Endstufe wie auch den Einsatz als Sanken-Transistoren erreicht wird, ist dabei vor allem das perfekte Klangbild und die makellose Verarbeitung zu
vollaktiver Kickbass- oder eben auch Subwoofer-Verstärker. beachten. Die extrem vielfältige Ausstattung erlaubt dann auch noch den Einsatz in praktisch allen professionellen
Anlagen-Konzepten.

Even the smallest VORTEX power amplifier from CARPOWER is a real power unit which is even capable of The high power provided by this 4-channel power amplifier simply exceeds previous comparable products. Besides
supplying sufficient power in bridged operation for some of the good subwoofers. It has the same features as the the pure watt value which is achieved with a PSU of perfect dimensions and high-quality Sanken transistors,
larger VORTEX-2/400 and also allows to be used as an audiophile full range or mid-high range power amplifier, a ful attention has to be paid mainly to the perfect sound and immaculate workmanship. Extra versatile features allow
active kick bass amplifier or subwoofer amplifier. Operational modes: var. low-pass, var. high-pass, var. band pass, operation in almost any professional system.
or full range with corresponding duplex connection of the line out.

MON132060-1

ALLE DETAILS GIBT’S HIER


FOR DETAILS CLICK HERE

MONACOR SUBWOOFER SONIC-10


Die PULSAR-Neodymium-Subwoofer mit extrem flacher Bauform für Bässe mit Tiefe und Präzision auch in
schwierigsten Einbausituationen.
High-Tech-Car-HiFi-Subwoofer, 2x250WMAX, 2x175WRMS, 2x2 OHM

The PULSAR neodymium subwoofers of extra flat design for low and precise bass reproductions even in most
difficult mounting situations.
High-tech car HiFi subwoofer, 2 x 250WMAX, 2 x 175WRMS, 2 x 2 OHM

Z 007 << i >> Z 008


LAUTSPRECHER - SPEAKERS LAUTSPRECHER - SPEAKERS

MON131740-1 MON131750-1

ALLE DETAILS GIBT’S HIER


FOR DETAILS CLICK HERE

MONACOR CARPOWER TWINSET-130 MONACOR CARPOWER TWINSET-165


Die neuen TWINSETs von CARPOWER: Die Kombination von Sound und Funktionalität auf einem neuen Level! Die neuen TWINSETs von CARPOWER: Die Kombination von Sound und Funktionalität auf einem neuen Level!
Normkörbe für den Woofer mit innovativer Membran, schwenkbarer Tweeter, beides als Komponenten-System oder Normkörbe für den Woofer mit innovativer Membran, schwenkbarer Tweeter, beides als Komponenten-System oder
als Koax kombinierbar, Top-Materialqualitäten und als Zugabe noch eine Multifunktions-Beleuchtungseinheit. als Koax kombinierbar, Top-Materialqualitäten und als Zugabe noch eine Multifunktions-Beleuchtungseinheit.

The new TWINSETs from CARPOWER: the combination of sound and functionality at a new level! Standard The new TWINSETs from CARPOWER: the combination of sound and functionality at a new level! Standard
baskets for the woofer with an innovative cone, movable tweeter; both can be combined as a component system or baskets for the woofer with an innovative cone, movable tweeter; both can be combined as a component system or
as a coaxial system, top-quality materials, and as an additional feature the multifunctional illumination unit. as a coaxial system, top-quality materials, and as an additional feature the multifunctional illumination unit.

Verstärker Anschlusskit - amplifier connection kit

10mm² Stromkabel
MON131450-1
10mm² Power Cable E1840521-1

ALLE DETAILS GIBT’S HIER


20mm² Power Cable BAS56001-1
FOR DETAILS CLICK HERE

MONACOR CARPOWER NEOSET-165


Verstärker-Anschlusskit für den Heckeinbau im Auto. Enthält die folgenden Komponenten: Mit außergewöhnlichem Entwicklungsaufwand und langer Erprobungsphase wirklich auf den Punkt gebracht: Die
NEOSET-Compo-Systeme von CARPOWER setzen neue Maßstäbe in der Oberklasse. Die Verbindung der
enthält: doppelt geschirmte Stereo Cynchleitung, 5mm - vergoldete Stecker - OFC- NEOKICK-Tiefmitteltöner mit dem speziell entwickelten Top-Class-Tweeter DT-284 "The Dome" über die ebenso
Lautsprecherkabel, 2,5mm²/5m - Stromversorgungskabel 10mm² / 6m - Massekabel 10mm² / 1m - hochflexible wie hochwertige NEOSET-Weiche führt zu einer Wiedergabequalität, die bei vergleichbar geringen
Sicherungshalter - 40A-Sicherung - diverse Steckverbinder Abmessungen und in dieser Preisklasse bisher undenkbar war.

Amplifier connection kit for rear amplifier installation. Contains the following components: Very precise speakers after exceptionally extensive development and a long trial period: the NEOSET Compo
systems from CARPOWER set new standards in the upper class. The connection of the NEOKICK bass-midrange
double screened cable (5m) with stereo RCA connectors, 5mm - gold plated plugs - OFC-speaker speakers with the especially developed top-class tweeter DT-284 "The Dome" via the NEOSET crossover network
cablel 2,5mm²/5m - positive cable 10mm² / 6m - ground cable 10mm² / 1m - fuse holder - 40A-fuse - which is both highly flexible and of high quality, results in a reproduction quality which was unthinkable of until now if
differents plugs considering comparable small dimensions and in this price class.

Z 009 << i >> Z 010


HIFI Bezeichnung / Description Nummer

RADIO-ADAPTERKABEL - RADIO CONNECTING CABLES


1 ISO-Stecker Strom auf offene Kabelenden AIV420961-1
radio connecting cable ISO-plug power to open cable ends
2 ISO-Stecker Lautsprecher auf offene Kabelenden
AIV420962-1
radio connecting cable ISO-plug speakers to open cable ends
3 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nicht Galaxy, nicht Mondeo ohne Radiovorbereitung, nicht Fi
RTA0042300-1
radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, not Galaxy, not Mondeo without R
4 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nur Mondeo ohne Radiovorbereitung)
AIV410930-1
radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, only Mondeo without Radio prepa
5 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nur Fiesta ab 05/2002)
AIV410627-1
radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, only Fiesta from 05/2002

RADIO-EINBAUBLENDEN - RADIO INSTALLATION PANELS


8 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 08/92-01/95 Escort 6 AIV100535-1
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
02/95-02/99 Escort 7 AIV100535-2
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
05/95- Galaxy AIV100535-3
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
9 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
01/96-11/01 Fiesta 4 AIV100547-1
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
11/01-05/02 Fiesta 5 AIV100547-2
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
09/96-12/97 Mondeo 2 AIV100547-3
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
10/94-08/98 Scorpio 2 AIV100547-4
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
11 Radio Einbaublende blau (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
09/96- Ka AIV100553-1
radio installation panel blue (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende silber (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio
09/96- Ka AIV100571-1
radio installation panel silver (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio
12 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
05/02- Fiesta 5 AIV100607-1
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
13 Radio Einbaublende anthrazit (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Ra
01/95- Focus RTA0002310-1
Radio Einbaublende blau (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
Radio Einbaublende silber (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio
01/95- Focus AIV100611-1
radio installation panel silver (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio
14 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
06/97- Puma AIV100569-1
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
17 Radio-Einbauhalterung ISO (für alle gängigen Autoradios, Schacht ohne Verbindungskabel)
RTA0000000-2
radio mounting kit ISO (for all common radios, steel housing without connecting cables)

Z 011 << i >> Z 012


HIFI Bezeichnung / Description Nummer

ANTENNEN & ZUBEHÖR - ANTENNAS & ACCESSORIES


1 Antenne verchromt mit Stab-Teleskop (für Kotflügelmontage) HKL40843-1
antenna chromed with telescopic rod (for front wing mounting)
Antenne Klebeantenne für Frontscheibe BLAUPUNKT A S0471615-1 2 Antenne Klebeantenne für Frontscheibe "BLAUPUNKT AUTOFUN" S0471615-1
antenna for windscreen to glue on BLAUPUNKT AUTOF antenna for windscreen to glue on "BLAUPUNKT AUTOFUN"
3 Antenne Adapterstecker: Radio neue Ausführung - Antenne alte Ausführung (gewinkelt) S0451587-1
antenna adaptor plug: radio new type - antenna old type (angled
4 Antenne Adapterstecker: Radio alte Ausführung - Antenne neue Ausführung (gerade) S0451006-1
antenna adaptor plug: radio old type - antenna new type (straight

Z 013 << i >> Z 014


KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING Bezeichnung / Description Nummer
1 Design-Folie SPIEGEL 75 x 140 cm FOL45200-1
Design-Film MIRROR 75 x 140 cm
3 Scheibentönungsfolie GREYLIGHT (rauchschwarz) 76 x 300 cm FOL1261-1
windows styling film GREYLIGHT 76 x 300 cm
Scheibentönungsfolie COLOR REFLEX BLAU 76 x 300 cm FOL17510-1
windows styling film COLOR REFLEX BLUE 76 x 300 cm
Scheibentönungsfolie COLOR REFLEX GELB 76 x 300 cm
FOL17540-1
windows styling film COLOR REFLEX YELLOW 76 x 300 cm
Scheibentönungsfolie COLOR REFLEX GRÜN 76 x 300 cm
FOL17520-1
windows styling film COLOR REFLEX GREEN 76 x 300 cm

5 Scheibentönungsfolie MIDNIGHT (tiefschwarz) 51 x 152 cm + 76 x 152 cm


FOL1030-1
windows styling film MIDNIGHT (dark black) 51 x 152 cm + 76 x 152 cm
Scheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 150 cm S2491851-1
windows styling film dark black 76 x 150cm
Scheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 150 cm & 50 x 150cm E1968007-1
windows styling film dark black 76 x 150 cm & 50 x 150cm
Scheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 150 cm & 50 x 250cm
E1968113-1
windows styling film dark black 76 x 150 cm & 50 x 250cm

7 Radlaufchrom Satz 4-teilig (Vollchrom)


wheel arch assy chromed set 4-pieces (fully chromed)

2-türig Lim
Escort 3 09/80-12/85 ERIF_1009-1 Mondeo 1 02/93-08/96 ERIFO_1018-1
2-door sedan
2-türig Lim
Escort 4 01/86-12/88 ERIF_1010-1 Mondeo 2 09/96-11/00 ERIFO_1019-1
2-door sedan
2-türig Lim
Escort 4 01/89-07/90 ERIF_1011-1 Mondeo 3 11/00- ERIFO_2034-1
2-door sedan
4-türig Kombi
Escort 4 01/86-12/88 ERIF_1013-1 Mondeo 1 09/96- ERIFO_2031-1
4-door estate
2-türig Kombi
Escort 5 08/90-12/94 ERIF_2012-1 Mondeo 2 09/96-11/00 ERIFO_1019-1
2-door estate
4-türig Kombi
Escort 5 08/90-12/94 ERIF_2014-1 Mondeo 3 11/00- ERIFO_2033-1
4-door estate
Focus 1 10/98-11/04 ERIFO_1030-1 Probe 1 08/88-12/92 ERIFO_1021-1

Galaxy 05/95-06/00 ERIFO_2017-1 Probe 2 10/92-09/97 ERIFO_1022-1

Galaxy 07/00- ERIFO_2031-1 Scorpio 1 04/85-01/92 ERIFO_1023-1

Scorpio 1 02/92-10/94 ERIFO_1024-1


Kombi
Scorpio 2 10/94-08/98 ERIFO_1026-1
estate
Lim
Scorpio 2 10/94-08/98 ERIFO_1025-1
sedan

Z 015 << i >> Z 016


KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING Bezeichnung / Description Nummer
6 Aufkleber Tattoo-Flamme schwarz (1 Stück, 110 x 8,5cm) FOL34320-1
Sticker tattoo-flame black (1 piece, 110 x 8,5cm)
12 Abdeckkappe für Anhängerkupplung Messing verchromt (selbst absperrend)
LÖF110501-1
cover for tow coupling brass chromed (self locking)
Abdeckkappe für Anhängerkupplung Kunststoff verchromt (absperrbar)
RIN60088-1
cover for tow coupling brass chromed (lockable)
13 Scheibenwischerblatt silber (400mm, Alu, pro Stück)
PEM710114400-1
windscreen wiper blade silver (400mm, alloy, per piece)
Scheibenwischerblatt silber (450mm, Alu, pro Stück)
PEM710114450-1
windscreen wiper blade silver (450mm, alloy, per piece)
Scheibenwischerblatt silber (500mm, Alu, pro Stück) PEM710114500-1
windscreen wiper blade silver (500mm, alloy, per piece)
14 Scheibenwischerblatt verchromt (380mm, 2 Stück)
ALL57084A-1
windscreen wiper blade chromed (380mm, 2 pieces)
Scheibenwischerblatt verchromt (410mm, 2 Stück)
ALL57084B-1
windscreen wiper blade chromed (410mm, 2 pieces)
Scheibenwischerblatt verchromt (450mm, 2 Stück)
ALL57084D-1
windscreen wiper blade chromed (450mm, 2 pieces)
Scheibenwischerblatt verchromt (510mm, 2 Stück) ALL57084F-1
windscreen wiper blade chromed (510mm, 2 pieces)
15 Radkappe Radzierring Satz 12" Edelstahl universal
49310530-1
wheel cap wheel trim ring set 12" stainless steel universal
Radkappe Radzierring Satz 13" Edelstahl universal
49310500-1
wheel cap wheel trim ring set 13" stainless steel universal
Radkappe Radzierring Satz 14" Edelstahl universal
49310510-1
wheel cap wheel trim ring set 14" stainless steel universal
Radkappe Radzierring Satz 15" Edelstahl universal
49310520-1
wheel cap wheel trim ring set 15" stainless steel universal
16 Chrom Motorhaubenverschluss Race-Clip (2 Stück)
49431010-1
chromed booned pins Race-Clip (2 pieces)

Z 017 << i >> Z 018


KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING Bezeichnung / Description Nummer
1 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (rechteckig) 5674950-1
emblem "FORD-plum" front wing (square)
2 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (oval, verchromt)
4354100-1
emblem "FORD-plum" front wing (oval, chromed)
5 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-tlg. Satz)
FOL32700-1
Tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4)
Reifenventilkappe TOTENKOPF schwarz (4-teiliger Satz) FOL32703-1
tyre valve cap SKULL BLACK (set of 4)
7 Mustang-Pferd verchromt für Kühlergrill (selbstklebend, 2 Stück, 105 x 75mm) MUS1-1
Mustang-horse chromed for radiator grille (selfadhesive, set of 2, 105 x 75mm)
9 Kennzeichenverstärker Kunststoff verchromt (520mm) JOS45559-1
license plate holder plastic chromed (520mm)
Kennzeichenverstärker Edelstahl (520mm) JOS4312-1
license plate holder stainless steel (520mm)

ohne Bild / without picture :


Reifen Weisswandringe Satz 13" 49320010-1
tyres white wall ring set 13"
Reifen Weisswandringe Satz 14" 49320110-1
tyres white wall ring set 14"
Rückleuchtenlack transparent blau (ohne TÜV-Zulassung) MOT00162-1
tail lamp laquer blue
Rückleuchtenlack transparent grün (ohne TÜV-Zulassung) MOT00163-1
tail lamp laquer green
Rückleuchtenlack transparent rot (ohne TÜV-Zulassung) MOT00161-1
tail lamp laquer red
Rückleuchtenlack transparent schwarz (ohne TÜV-Zulassung) MOT00160-1
tail lamp laquer black

Z 019 << i >> Z 020


KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING Bezeichnung / Description Nummer

4 Kühlergrill-Renngitter Alu
FOL34720-1
radiator grille race lattice alloy
5 Kühlergrill-Renngitter schwarz
FOL34725-1
radiator grille race lattice black

8 BUCHSTABEN VERCHROMT UNIVERSAL


LETTERS CHROMED UNIVERSAL

A M0665450-1 N M0666750-1 1 M0668110-1

B M0665520-1 O M0666820-1 2 M0668280-1

C M0665690-1 P M0666990-1 3 M0668350-1

D M0665760-1 Q M0667050-1 4 M0668420-1

E M0665830-1 R M0667120-1 5 M0668590-1

F M0665900-1 S M0667290-1 6 M0668660-1

G M0666060-1 T M0667360-1 7 M0668730-1

H M0666130-1 U M0667430-1 8 M0668800-1

I M0666200-1 V M0667500-1 9 M0668970-1

J M0666370-1 W M0667670-1 & M0669100-1

K M0666440-1 X M0667740-1 - M0669410-1

L M0666510-1 Y M0667810-1

M M0666680-1 Z M0667980-1

Z 021 << i >> Z 022


INNENRAUMSTYLING - INTERIOR STYLING Bezeichnung / Description Nummer
1 Chrom Anlasser Schalteinheit (30A, mit Starterknopf, Kill-Schalter & Zündkontrolleuchte) 49461010-1
chrome starter panel (30A, with push button, kill switch and ignition light)
2 Klorolle gehäkelt (2-farbig, Farbe frei wählbar) KLO_1-1
toilet paper roll (2 colors, chosse your colors)
4 Türschliessknopf Alu-silber (2-tlg. Satz)
FOL32757-1
door locking pin Alloy-silver (set of 2)
6 Blumenvase Glas mit Chromring für Amaturenbrett
49100100-1
flower vase glass with chromed ring for dash panel
7 Fussmattensatz "Flammen" schwarz/grau FKAFKMAL111-1
floor mat set "Flames" black/silver
8 Fussmattensatz "Flammen" schwarz/rot FKAFKMAL113-1
floor mat set "Flames" black/red
10 Innenspiegel universal verchromt (zum kleben) FKAFKSP8001-1
inside mirror universal chromed (to glue on)
13 Zigarettenanzünder "Universal" (verchromt, Stecker-Ø 22mm, Einbautiefe 23mm) 49140140-1
cigarette lighter "Universal" (chromed, plug-Ø 22mm, mounting depth 23mm)

Z 023 << i >> Z 024


INNENRAUMSTYLING - INTERIOR STYLING Bezeichnung / Description Nummer

SCHALTKNÄUFE - SHIFT LEVER KNOBS DIVERSES

Kopfstützenfedern "SPRING" verchromt (2 Stück)

FOL33300-1
head rest springs "SPRING" chromed (set of 2)

Sitzbezug Satz 6-teilig "Tattoo" anthrazit (nur für Vordersitze & Kopfstützen)

SCH3620.01-1
20 Schalthebelknopf Mahagoni SPL90291A-1 seat cover set 6-pieces "Tattoo" anthracite (only for front seats)
gear-shift lever knob mahogany
21 Schalthebelknopf Leder schwarz SPL90293A-1
gear-shift lever knob leather black
29 Schalthebelknopf Totenkopf mit "Diamant-Augen P240720001-1
gear-shift lever knob skull with diamond-eyes

35 Schalthebelknopf Chrom/schwarz mit Universal-Schalthebelmanschette


RIN73682-1
gear-shift lever knob chrome/black with universal lever boot

Alle Schalthebel sind nur passend für Fahrzeuge ohne Rückwärtsgang-Zugring


all knobs are only fitting for cars without reverse gear pulling ring

Z 025 << i >> Z 026


INNENRAUMSTYLING - INTERIOR STYLING Bezeichnung / Description Nummer
1 Sportlenkrad "Sportline Racing" (320mm, schwarz, Vinyl, inkl. Nabendeckel) SPL1010232-1
sports steering wheel "Sportline Racing" (320mm, black, vinyl, incl. hub cap)
2 Sportlenkrad "Sportline Racing" (350mm, schwarz, Vinyl, inkl. Nabendeckel)
SPL1010235-1
sports steering wheel "Sportline Racing" (350mm, black, vinyl, incl. hub cap)
3 Sportlenkrad "Sportline Racing" (360mm, schwarz, Leder, inkl. Nabendeckel)
SPL20222-1
sports steering wheel "Sportline Racing" (360mm, black, leather, incl. hub cap)
4 Sportlenkrad "Sportline Le Mans" (330mm, schwarz, Polyurethan, inkl. Nabendeckel)
SPL40101-1
sports steering wheel "Sportline Le Mans" (330mm, black, polyurethane, incl. hub cap)
5 Sportlenkrad "Sportline Racing 3" (330mm, schwarz, Wildleder, 65mm geschüsselt, inkl. Nabendecke
SPL20187S-1
sports steering wheel "Sportline Racing 3" (330mm, black, suede, 65mm dish, incl. hub cap)
6 Sportlenkrad "Sportline Prestige" (370mm, Mahagoni, inkl. Nabendeckel)
SPL30124-1
sports steering wheel "Sportline Prestige" (370mm, mahogany, incl. hub cap)
7 Sportlenkrad "Sportline Mille Miglia" (350mm, Mahagoni, inkl. Nabendeckel)
SPL30117-1
sports steering wheel "Sportline Mille Miglia" (350mm, mahogany, incl. hub cap)

Diese Sportlenkräder besitzen keine ABE, bitte unten die passende Nabe dazu auswählen
please choose the matching hub for these steering wheels below

Sportlenkrad Nabe "Sportline"


FORD Escort 4 01/86-09/89 SPL536-2
sports steering wheel hub "Sportline"
Sportlenkrad Nabe "Sportline"
FORD Escort 4 09/89-08/90 SPL536/1-1
sports steering wheel hub "Sportline"
Sportlenkrad Nabe "Sportline"
FORD Escort 5 08/90-07/92 SPLC5362-1
sports steering wheel hub "Sportline"
Sportlenkrad Nabe "Sportline" FORD Escort 6 08/92-01/95 SPLC5362-2
sports steering wheel hub "Sportline"
Sportlenkrad Nabe "Sportline"
FORD Fiesta 3 01/89-12/95 SPLC539-1
sports steering wheel hub "Sportline"
Sportlenkrad Nabe "Sportline"
FORD Scorpio 1 04/85-10/94 SPL536-1
sports steering wheel hub "Sportline"
Sportlenkrad Nabe "Sportline"
FORD Transit 3 01/86-08/91 SPL537-1
sports steering wheel hub "Sportline"

Z 027 << i >> Z 028


MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description Nummer
1 Ventildeckelschraube verchromt (M6-Gewinde, 100mm lang) 49428610-1
valve cover screw chromed (M6-thread, 100mm length)
Ventildeckelschraube verchromt (1/4 UNC-Gewinde) 49428620-1
valve cover screw chromed (1/4 UNC-thread)
3 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter 49420710-1
chromed ignition coil cover with support
4 Chrom Öleinfülldeckel (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
49425010-1
chromed oil filler cap (to plug in, without neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel (steckbar, mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
49425070-1
chromed oil filler cap (to plug in, with neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
49425020-1
chromed oil filler cap "FORD RACING" (to plug in, without neck for ventilation hose)
5 Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (steckbar, mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
49425030-1
chromed oil filler cap "FORD RACING" (to plug in, with neck for ventilation hose)
6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) 49425040-1
chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (to plug in, without neck for ventilation hose)
7 Benzinschlauch Ø 6,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter)
42255110-1
fuel hose Ø 6,0mm zinc-coated (per meter)
Benzinschlauch Ø 8,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter)
42255120-1
fuel hose Ø 8,0mm zinc-coated (per meter)
Benzinschlauch Ø 9,5mm verzinkt (Meterware, pro Meter) 42255130-1
fuel hose Ø 9,5mm zinc-coated (per meter)
8 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm) 49420020-1
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)
Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) 49420010-1
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
10 Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge, mit silbernen Endstücken)
FKAFKCS01-1
radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers, with silver finishers)
12 Zündkabelbrücken zur optischen Veredelung & perfekten Verlegung der Zündkabe
ignition cable mountings for clean look & perfect lay
Zündkabelbrücke Chrom 4-Zylinder
MHW030836-1
ignition cable mounting chromed for 4-cylinder
Zündkabelbrücke Blau 4-Zylinder
MHW030843-1
ignition cable mounting blue for 4-cylinder

Z 029 << i >> Z 030


MOTORSTYLING - ENGINE STYLING MOTORSTYLING - ENGINE STYLING

AUSPUFFBLENDEN - EXHAUST END PIPES

Auspuffblende Edelstahl rund 76 x 340 mm DTM-Style (zum anschweissen) FKAFKPR14-1


exhaust end pipe stainless steel round 76 x 340 mm DTM-style (to weld on)

Auspuffblende Edelstahl oval 70 x 140 x 340 mm (zum anschweissen) FKAFKPR25-1


exhaust end pipe stainless steel oval 70 x 140 x 340 mm (to weld on)

Auspuffblende Edelstahl oval 70 x 140 x 340 mm DTM-Style (zum anschweissen) FKAFKPR29-1


exhaust end pipe stainless steel oval 70 x 140 x 340 mm DTM-style (to weld on)

Auspuffblende Edelstahl oval ohne Steg 75 x 144 mm (zum anschweissen) FKAFKPR010063-1


exhaust end pipe stainless steel oval without bar 75 x 144 mm (to weld on)

Auspuffblende Edelstahl oval mit Steg 75 x 144 mm (zum anschweissen)


FKAFKPR010065-1
exhaust end pipe stainless steel oval with bar 75 x 144 mm (to weld on)

Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 30-50mm, rund, schräger Abschluss


TAJ3604-1
exhaust end pipe chromed single pipe Ø 30-50 mm, round, oblique end

Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 36-50mm, rund, gerader Abschluss RIN60210-1


exhaust end pipe chromed single pipe Ø 36-50 mm, round, straight end

Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 52-58mm, rund, gerader Abschluss


TAJ3614-1
exhaust end pipe chromed single pipe Ø 52-58 mm, round, straight end

Auspuffblende verchromt Universal Ø48mm 42895070-1


exhaust end pipe chromed universal Ø48mm

Z 031 << i >> Z 032


MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description Nummer

1 Motorraum Aufkleber Set (11-teilig, wie Original) MOTAUF1-1


engine compartment sticker set (11 pieces, like original)
2 Aufkleber "FORD Pflaume" (78mm breit)
49111314-1
sticker "FORD plum" (78mm width)
3 Aufkleber Ventildeckel "2,8 THC"
49111192-1
sticker valve cover "2,8 THC"
4 Aufkleber "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C) 49111410-1
sticker "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)
Aufkleber "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C)
49111420-1
sticker "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)
5 Aufkleber "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)
49111500-1
sticker "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)

Typenschild 90 x 44mm (Nachfertigung) 49111730-1


vehicle identification plate 90 x 44mm (reproduction)

Typenschild 147 x 51mm (Nachfertigung)


49111740-1
vehicle identification plate 147 x 51mm (reproduction)

Z 033 << i >> Z 034


FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING

REIVENVENTILKAPPEN - TIRE VALVE CAPS

Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-teiliger Satz)


FOL32700-1
tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4)

FEDERWEGBEGRENZER - BUMP STOPS

Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø13mm, geschlitzt) FKAFKFWBX2-1


bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 13mm)

Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø17mm, geschlitzt)


FKAFKFWBX3-1
bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 17mm)

Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø21mm, geschlitzt)


FKAFKFWBX1-1
bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 21mm)

Z 035 << i >> Z 036


FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING

RENNSPORT POLYURETHAN-BUCHSEN VON SUPERPRO SUPERPRO FORD ANGLIA


Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)
Wenn Du denkst Dein FORD liegt schon gut auf der Strasse hast Du DAS noch nicht gestestet. HIGH PERFORMANCE 01/53-01/67 SPF930-9
front axle - track control arm guide bush
Polyurethan (PU) Buchsen von SuperPro in 100% TOP-Qualität. Optimale Führung der Fahrwerksteile für bedingungslosen Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (man benötigt 2 pro Blattfeder)
01/53-01/67 SPF934-5
Einsatz auf der Rennstrecke oder im Straßenbetrieb. Nicht zu vergleichen mit oft angebotenen Billig PU-Buchsen. Im Gegen- rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (you need 2 per spring
satz zu anderen Herstellern hat nur SuperPro eingearbeitete Fett-Rillen um eine optimale Schmierung zu gewährleisten
SUPERPRO FORD CORTINA MK1
in der letzten Spalte ist die benötigte Bestellmenge für 1 Fahrzeug angegeben
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (man benötigt 2 pro Blattfeder)
09/62-09/66 SPF934-4
Wir liefern das komplette SUPERPRO-Programm. Einen kompletten Anwendungskatalog findet Ihr hier: rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (you need 2 per spring
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse vorne in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite)
09/62-09/66 SPF935-5
rear axle - leaf spring eye bushing front inside leaf spring (set of 3 pieces, per side
SUPERPRO - KATALOG Hinterachs-Längslenkerbuchse hinten (nur "GT")
09/62-09/66 SPF930-8
rear axle - trailing link bushing rear (only "GT")
MOTORSPORT POLYURETHAN BUSHINGS FROM SUPERPRO Hinterachs-Längslenkerbuchse vorne (nur "GT")
09/62-09/66 SPF1168-3
rear axle - trailing link bushing front (only "GT")
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)
If you think Your FORD works already well on the street, you didn't test THIS. 09/62-09/66 SPF930-4
front axle - track control arm guide bush
HIGH PERFORMANCE SuperPro Polyurethan bushings in 100% quality. Optimal tracking of the suspension parts for Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)
09/62-09/66 SPF420-5
unconditional operation on the race track or on the street. Not comparable to any other PU-bushes. In contrast to other front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)
manufacturers only SuperPro has built in grease grooves and bullet grooves to provide an optimal lubrication Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mm
09/62-09/66 SP1045_19-3
in the last column you find the required quantity for 1 car front axle - stabilizer mounting rubber Ø 19mm
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mm
09/62-09/66 SP1045_22-5
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 22mm
We supply the whole SUPERPRO-program. Here you can find a complete application catalogue:
SUPERPRO FORD CORTINA MK2
SUPERPRO - CATALOGUE Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite)
10/66-06/70 SPF294-2
rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (set of 3 pieces, per side
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse vorne in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite)
10/66-06/70 SPF1042-1
rear axle - leaf spring eye bushing front inside leaf spring (set of 3 pieces, per side
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)
10/66-06/70 SPF930-5
front axle - track control arm guide bush
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)
10/66-06/70 SPF420-6
front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mm
10/66-06/70 SP1045_19-4
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 19mm
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mm
10/66-06/70 SP1045_22-6
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 22mm
SUPERPRO FORD ESCORT MK3 09/80-05/83 05/83-12/85
Hinterachs-Querlenker Silentbuchse aussen (Führungsgummi, Satz für 1 Querlenker)
SPF1563K-1 SPF1563K-1
rear axle - track control arm guide bush outer (set for 1 control arm)
Hinterachs-Querlenker Silentbuchse innen (Führungsgummi, Satz für beide Seiten)
SPF1542K-1 SPF1542K-1
rear axle - track control arm guide bush inner (set for both sides)
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 12mm
SPF1543/12-1 SPF1543/12-1
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm
SPF1543/16-1 SPF1543/16-1
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teilig incl. Stahlhülse, pro Seite)
SPF0634-5
rear axle - stabilizer rubber to track control arm (3 pieces incl. steel tube, per side)
Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug)
SPF2205K-1
front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)
SPF0818-1 SPF1564-1
front axle - track control arm guide bush
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)
SUPERPRO Buchsen für alle nicht gelisteten Fahrzeug findet Ihr im SPF0634-1
front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)
typenspezifischen Katalog auf unserer Website MOTOMOBIL.COM Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 18mm
SPF0803_18-1
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen in Endstück
SUPERPRO bushes for all not listed models can be found in the model specific SPF1545-1
rear axle - stabilizer rubber outer in end rod
catalogues on our Website MOTOMOBIL.COM Lenkung Dämpfungsgummi an Motorträger Satz (2 Gummis)
SPF2524K-1 SPF2524K-1
steering damping rubber to engine mounting member set (2 bushings)

Z 037 << i >> Z 038


FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING

SUPERPRO FORD ESCORT MK4 SUPERPRO FORD FOCUS MK1


Hinterachs-Querlenker Silentbuchse aussen (Führungsgummi) Hinterachs-Querlenker Buchsensatz komplett (16-teiliger Satz, für beide Seiten)
01/86-07/90 SPF1563K-2 10/98-11/04 SPF_HA_FOC1-1
rear axle - track control arm guide bush outer (set for 1 control arm) rear axle - track control arm bushing set complete (set of 16 pieces for both sides)
Hinterachs-Querlenker Silentbuchse innen (Führungsgummi) Hinterachs-Querlenker oben Führungbuchse (2-teiliger Satz, pro Seite)
01/86-07/90 SPF1542K-2 10/98-11/04 SPF2325K-1
rear axle - track control arm guide bush inner (set for both sides) rear axle - track control arm upper guide bush (set of 2 pieces for 1 side)
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 12mm Hinterachs-Querlenker unten hinten Führungbuchse (4-teiliger Satz für beide Seiten)
01/86-07/90 SPF1543/12-2 10/98-11/04 SPF2324K-1
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm rear axle - track control arm lower rear guide bush (set of 4 pieces for both sides)
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm Hinterachs-Querlenker unten vorne Führungbuchse (4-teiliger Satz für beide Seiten)
01/86-07/90 SPF1543/16-2 10/98-11/04 SPF2323K-1
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm rear axle - track control arm lower front guide bush (set of 4 pieces for both sides)
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teilig incl. Stahlhülse, pro Seite) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (2-teiliger Satz für beide Seiten)
01/86-07/90 SPF0634-7 10/98-10/02 SPF2141_21K-1
rear axle - stabilizer rubber to track control arm (3 pieces incl. steel tube, per side) rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (set of 2 pieces for both sides)
Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen in Endstück Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (4-teiliger Satz für beide Seiten)
01/86-07/90 SPF1545-2 10/02-11/04 SPF2578K-1
rear axle - stabilizer rubber outer in end rod rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (set of 4 pieces for both sides)
Lenkung Dämpfungsgummi an Motorträger Satz (2 Gummis) Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen (20-teiliger Satz für beide Seiten)
01/86-07/90 SPF2524K-2 10/98-11/04 SPF2305K-1
steering damping rubber to engine mounting member set (2 bushings) rear axle - stabilizer rubber outer (set of 20 pieces for both sides)
Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug) Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "RS")
01/86-07/90 SPF2205K-2 07/02-11/04 SPF2139K-1
front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car front axle - track control arm guide bush rear (not "RS")
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "RS")
01/86-07/90 SPF1564-2 10/98-07/02 SPF2138K-1
front axle - track control arm guide bush front axle - track control arm guide bush rear (not "RS")
SUPERPRO FORD ESCORT MK5 & MK6 & MK7 08/90-07/92 08/92-01/95 02/95-12/95 Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne (nicht "RS")
10/98-11/04 SPF2137K-1
front axle - track control arm guide bush front (not "RS")
Hinterachs-Aufhängungsbuchse an Karosserie (nicht "RS Cosworth") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (nicht "RS")
SPF2330K-1 SPF2330K-2 SPF2330K-3 10/98-11/04 SPF2140_21K-1
rear axle - fixing bushing to chassis (set of 2 for 1 car, not "RS Cosworth") front axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (not "RS")
Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen (nur "RS Cosworth") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (nur "RS")
SPF0915-6 SPF0915-4 SPF0915-5 10/02-11/04 SPF2561K-1
rear axle - semi trailing arm bushing outer (only "RS Cosworth") front axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (only "RS")
Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen (nur "RS Cosworth") SUPERPRO FORD KA
SPF0914-3 SPF0914-4 SPF0914-5
rear axle - semi trailing arm bushing inner (only "RS Cosworth")
Hinterachs-Stabigummi an Achse (nicht "RS Cosworth" oder Allrad) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 15mm (Satz mit 2 Stück)
SPF1681/20-1 SPF1681/20-2 SPF1681/20-3 09/96-08/00 SP2105_15-1
rear axle - stabilizer mounting rubber (not "RS Cosworth" or 4WD) front axle - stabilizer mounting rubber Ø 15mm (set of 2)
Hinterachs-Stabigummi an Hinterachsträger Ø 16mm Hinterachs-Lagergummi vorne (Satz mit 2 Stück)
SPF0360/16-4 SPF0360/16-5 SPF0360/16-6 09/96- SPF2108K-1
rear axle - stabilizer rubber on axle beam Ø 16mm rear axle - mounting bushing front (set of 2)
Hinterachs-Stabigummi an Rahmen (nur "RS Cosworth" oder 4WD) SUPERPRO FORD MONDEO MK1
SPF1677/22-3 SPF1677/22-1 SPF1677/22-2
rear axle - stabilizer mounting rubber (only "RS Cosworth" or 4WD)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse hinten (Führungsgummi) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm
SPF1562K-1 SPF1562K-2 SPF1562K-3 02/93-08/96 SPF1543/16-4
front axle - track control arm guide bush rear "HD Polyurethan rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse vorne (Führungsgummi) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 18mm
SPF1561K-1 SPF1561K-2 SPF1561K-3 02/93-08/96 SPF1543/18-2
front axle - track control arm guide bush front "HD Polyurethan rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm
Vorderachs-Querlenker Zusatzlenker Silentbuchse (nur "RS Cosworth") Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (8-teiliger Satz für beide Seiten)
SPF0706-3 SPF0706-4 SPF0706-5 02/93-08/96 SPF2375K-1
front axle - additional control arm guide bush (only "RS Cosworth") front axle - track control arm guide bush rear (set of 8 pieces for both sides)
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 48mm
SPF0360/16-1 SPF0360/16-2 SPF0360/16-3 02/93-08/96 SPF1609K-1
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm front axle - track control arm guide bush front Ø 48mm
SUPERPRO FORD FIESTA MK3 Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 54mm 02/93-08/96 SPF2259K-1
front axle - track control arm guide bush front Ø 54mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 20mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mm
01/89-12/95 SPF1679/20-1 02/93-08/96 SPF1544/20-1
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm
Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug) SUPERPRO FORD MONDEO MK2
01/89-12/95 SPF2205K-6
front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse hinten (Führungsgummi, Satz für beide Seiten) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm
01/89-12/95 SPF1562K-5 09/96-11/00 SPF1543/16-5
front axle - track control arm guide bush rear "HD Polyurethan (set for both sides) rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse vorne (Führungsgummi, Satz für beide Seiten) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 18mm
01/89-12/95 SPF1561K-5 09/96-11/00 SPF1543/18-3
front axle - track control arm guide bush front "HD Polyurethan (set for both sides) rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "ST 200")
01/89-12/95 SPF0360/16-7 09/96-11/00 SPF1610K-1
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm front axle - track control arm guide bush rear (not "ST 200")
SUPERPRO FORD FIESTA MK4 Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 48mm (nicht "ST 200")
09/96-08/99 SPF1609K-2
front axle - track control arm guide bush front Ø 48mm (not "ST 200")
Hinterachs-Lagergummi vorne (Satz mit 2 Stück) Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 54mm (nicht "ST200")
08/95-11/02 SPF2108K-2 08/99-09/00 SPF2259K-2
rear axle - mounting bushing front (set of 2) front axle - track control arm guide bush front Ø 54mm (not "ST 200")
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 15mm (Satz mit 2 Stück) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mm
08/95-11/02 SP2105_15-2 09/96-11/00 SPF1544/20-2
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 15mm (set of 2) front axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm

Z 039 << i >> Z 040


FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING

SUPERPRO FORD PROBE MK2 SUPERPRO FORD SIERRA MK1 & MK2
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 12mm (2-teiliger Satz für beide Seiten) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)
10/92-09/97 SPF1826_12K-1 08/82-02/93 SPF0672-2
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm (set of 2 pieces for both sides) front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (2-teiliger Satz für beide Seiten) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 24mm (nicht "RS Cosworth")
10/92-09/97 SPF1280K-1 08/82-02/93 SPF0765/24-1
front axle - track control arm guide bush rear (set of 2 pieces for both sides) front axle - stabilizer mounting rubber Ø 24mm (not "RS Cosworth")
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne (6-teiliger Satz für beide Seiten) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 26mm (nicht "RS Cosworth")
10/92-09/97 SPF1843K-1 08/82-02/93 SPF0765/26-1
front axle - track control arm guide bush front (set of 6 pieces for both sides) front axle - stabilizer mounting rubber Ø 26mm (not "RS Cosworth")
SUPERPRO FORD PUMA Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 28mm (nur "RS Cosworth")
08/82-02/93 SPF0704/28-1
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 28mm (only "RS Cosworth")
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Motorträger Ø 16mm SUPERPRO FORD TAUNUS 17M P2
06/97-01/01 SPF0360/16-8
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
SUPERPRO FORD SCORPIO MK1 Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger
57-60 SPF2018-16
rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member
Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder
04/85-10/94 SPF0178_70-2 57-60 SPF2018-15
rear axle - cross member rubber bushing to axle rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring
Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen SUPERPRO FORD TAUNUS 17M P3
04/85-10/94 SPF0915-2
rear axle - semi trailing arm bushing outer
Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger
04/85-10/94 SPF0914-2 10/60-08/64 SPF2018-13
rear axle - semi trailing arm bushing inner rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member
Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse oben (Getriebetyp MT75 Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder
04/85-10/94 SPF2176K-2 10/60-08/64 SPF2018-11
gear-shift lever 5-speed guide housing bush upper (gearbox type MT75 rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring
Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse seitlich (Getriebetyp MT75) SUPERPRO FORD TAUNUS 12/15M P6
04/85-10/94 SPF2175K-2
gear-shift lever 5-speed guide housing bush side (gearbox type MT75)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger
04/85-10/94 SPF0706-2 09/66-05/70 SPF2018-14
front axle - track control arm guide bush rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite) Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder
04/85-10/94 SPF0672-1 09/66-05/70 SPF2018-12
front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side) rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 26mm
04/85-10/94 SPF0765/26-2
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 26mm
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 28mm
04/85-10/94 SPF0704/28-2
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 28mm
SUPERPRO FORD SIERRA MK1 & MK2
Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse (nicht "RS Cosworth")
08/82-02/93 SPF0178_70-1
rear axle - cross member rubber bushing to axle (not "RS Cosworth")
Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse (nur "RS Cosworth")
08/82-02/93 SPF2568K-1
rear axle - cross member rubber bushing to axle (only "RS Cosworth")
Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen
08/82-02/93 SPF0915-1
rear axle - semi trailing arm bushing outer
Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen
08/82-02/93 SPF0914-1
rear axle - semi trailing arm bushing inner
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 12mm (nicht "RS Cosworth")
01/87-02/93 SPF1543/12-5
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm (not "RS Cosworth")
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 14mm (nicht "RS Cosworth")
01/87-02/93 SPF1543/14-1
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 14mm (not "RS Cosworth")
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm (nur "RS Cosworth")
01/87-01/90 SPF1543/16-3
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm (only "RS Cosworth")
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 18mm (nur "RS Cosworth")
01/90-02/93 SPF1543/18-1
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm (only "RS Cosworth")
Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse oben (Getriebetyp MT75, nicht
12/88-02/93 SPF2176K-1
gear-shift lever 5-speed guide housing bush upper (gearbox type MT75, not "RS Cosworth"
Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse seitlich (Getriebetyp MT75, nich
12/88-02/93 SPF2175K-1
gear-shift lever 5-speed guide housing bush side (gearbox type MT75, not "RS Cosworth", s
Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug) 08/82-02/93 SPF2205K-7
front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (nicht "RS Cosworth", nicht Allrad, Innen-Ø 10mm)
08/82-02/93 SPF0770-1
front axle - track control arm guide bush (not "RS Cosworth", not 4WD, inside-Ø 10mm)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (nur "RS Cosworth" oder Allrad, Innen-Ø 12mm)
08/82-02/93 SPF0706-1
front axle - track control arm guide bush (only "RS Cosworth" or 4WD, inside-Ø 12mm)

Z 041 << i >> Z 042


FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING

STAHLEXFLEX-BREMSSCHLÄUCHE GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES ESCORT MK5


Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS 2000")
Stahlflex Bremsschläuche verkürzen die Ansprechzeit der Bremsanlage. Es entsteht eine sehr gute Dosierbarkeit & ein festes 08/90-07/92 45395160-1
brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS 2000")
Pedalgefühl. Sie bestehen aus einem Schlauch mit Teflon PTFE Innenleitung und einer V2A Edelstahl Gewebeummantelung. Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i" & "RS 2000")
08/90-07/92 45395150-1
Ein TÜV-Teilegutachten liegt bei jedem Satz bei. brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i" & "RS 2000")
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES ESCORT MK6
STAINLESS STEEL BRAKE HOSES
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS 2000")
08/92-01/95 45395160-2
brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS 2000")
Stainless steel brake hoses provide a shorter reaction time of the brake system. They are made of Stainless steel outer braid Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i", "RS 2000" & "RS Cosworth")
08/92-01/95 Escort 6
brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i", "RS 2000" & "RS Cosworth")
with a fully-smooth black anti-static PTFE inner tube
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES FIESTA MK3
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig)
01/89-12/95 45395070-1
brake hose set stainless steel (set of 4)
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES FIESTA MK4
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig)
08/95-11/02 45395080-1
brake hose set stainless steel (set of 4)
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES FIESTA MK5
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "ST 150")
11/01- 45395090-1
brake hose set stainless steel (set of 4, not "ST 150")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "ST 150")
11/01- 45395190-1
brake hose set stainless steel (set of 4, only "ST 150")
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES FOCUS MK1 & MK2
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse) 10/98-09/00 45395200-1
brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS") 10/02-11/04 45395230-1
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES CORTINA MK1 - MK5 brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "RS")
09/00-11/04 45395220-1
Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 4, not "RS")
09/62-09/66 45395110-1
brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, hinten Scheibenbremse)
10/98-09/00 45395210-1
Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 6, rear disk brakes)
10/66-06/70 45395120-1
brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "ST 250")
10/05- 45395240-1
Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 4, only "ST 250")
07/70-08/76 45395100-2
brake hose set stainless steel (set of 3) GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES MONDEO MK1 - MK3
Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig)
09/76-08/79 45395100-3
brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nicht Kombi)
02/93-01/96 45395440-1
Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, not estate)
09/79-06/82 45395100-4
brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nur Kombi)
02/93-08/96 45395410-1
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES ESCORT MK3 brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, only estate)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse, nicht Kombi)
02/93-01/96 45395390-1
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i", "RS 1600i" & "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes, not estate)
11/81-12/85 45395040-1
brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i", "RS 1600i" & "RS Turbo") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse, nur Kombi)
02/93-08/96 45395450-1
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "XR3i" & "RS 1600i") brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes, only estate)
11/81-12/85 45395130-1
brake hose set stainless steel (set of 4, only "XR3i" & "RS 1600i") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nicht Kombi) 09/96-11/00 45395400-1
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, not estate,)
10/84-12/85 45395140-1
brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS Turbo") GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES PROBE MK2
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES ESCORT MK4
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "USA")
10/92-09/97 45395270-1
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i" & "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 4, not "USA")
01/86-07/90 45395170-1
brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i" & "RS Turbo") GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES SIERRA MK1 & MK2
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "XR3i")
01/86-07/90 45395180-1
brake hose set stainless steel (set of 4, only "XR3i") Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS Cosworth")
04/86-02/93 45395300-1
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS Turbo") 01/86-07/90 45395140-2 brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS Cosworth")
brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS Turbo") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "RS Cosworth" & "RS 500")
08/82-02/93 45395290-1
brake hose set stainless steel (set of 4, not "RS Cosworth" & "RS 500")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS 500")
01/87-02/93 45395310-1
brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS 500")

Z 043 << i >> Z 044


MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING

Benzinpumpe elektrisch (universal zum Nachrüsten, nicht für Einspritzer, 0,17-0,31 bar)
WEBWFP502-1
fuel pump electrical (universal retrofit, not for fuel injection, 0,17-0,31 bar)
Benzinpumpe elektrisch (universal zum Nachrüsten, nicht für Einspritzer, 0,34-0,62 bar)
WEBWFP501-1
fuel pump electrical (universal retrofit, not for fuel injection, 0,34-0,62 bar)

ohne Bild / without picture :


Benzinpumpe Druckregelventil (wenn keine Rücklaufleitung vorhanden
V051127405-1
fuel pump pressure regulating valve (if there is no fuel return line)
Benzinpumpe Verschlussdeckel OHC 1,3-2,0l 15919710-10
fuel pump cover OHC 1,3-2,0l
Benzinpumpe Verschlussdeckel OHV 1,3-1,6l 60536790-1
fuel pump cover OHV 1,3-1,6l
Benzinpumpe Verschlussdeckel V4 1,3-1,7l
15919710-16
fuel pump cover V4 1,3-1,7l
Benzinpumpe Verschlussdeckel V6 2,0-2,8i
15919710-5
fuel pump cover V6 2,0-2,8i

Bezeichnung / Description Nummer


1 Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, universal, ohne Thermostat, "KENLOWE") RAC70412-1
radiator fan electrical 12V (Ø315mm, universal, without thermostat, "KENLOWE")
Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, universal, ohne Thermostat) FKAFKRACE3-1
radiator fan electrical 12V (Ø315mm, universal, without thermostat)
Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, inkl. Thermostat)
RAC70411-1
radiator fan electrical 12V (Ø315mm, incl. thermostat)
2 Kühlerventilator Schaltthermostat (wird in Kühlerschlauch eingesetzt)
RAC70600-1
radiator fan switch thermostat (to be fit in radiator hose)

Z 045 << i >> Z 046


MOTORTUNING - ENGINE TUNING K&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTS Nummer
"K&N" Filter CVH 1,1-1,3l 40-51kW 09/80-12/85 Escort 3 RACE2566-6
"K&N" Filter CVH 1,6i 66kW (Einspritzer / Injection) 09/85-12/85 Escort 3 RAC332001-3
"K&N" Filter CVH 1,6i 77kW 10/82-12/85 Escort 3 RAC332001-5
"K&N" Filter CVH 1,6i 85kW ("RS 1600i") 02/82-06/83 Escort 3 RAC332001-7
"K&N" Filter CVH 1,6i 97kW ("RS Turbo") 01/85-12/85 Escort 3 RAC332001-8
"K&N" Filter CVH 1,6l 71kW 09/80-01/84 Escort 3 RACE9090-1
"K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 176mm) 09/80-08/83 Escort 3 RACE2473-3
"K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 241mm) 09/80-12/85 Escort 3 RACE9092-1
"K&N" Filter Diesel 1,6l 40kW 09/80-12/85 Escort 3 RAC332514-3
"K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / Carburetor) 01/86-08/88 Escort 4 RACE9110-1
"K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / Carburetor) 08/88-07/90 Escort 4 RACE9091-5
"K&N" Filter CVH 1,4i 54kW 01/86-07/88 Escort 4 RACE9090-5
"K&N" Filter CVH 1,4i 54kW 08/88-07/90 Escort 4 RACE9091-4
"K&N" Filter CVH 1,6i 66kW (Einspritzer / Injection) 01/86-07/90 Escort 4 RAC332001-4
"K&N" Filter CVH 1,6i 75kW 08/89-07/90 Escort 4 RAC332595-1
"K&N" Filter CVH 1,6i 77kW 01/86-07/90 Escort 4 RAC332001-6
"K&N" Filter CVH 1,6i 97kW ("RS Turbo") 01/86-07/90 Escort 4 RAC332001-9
"K&N" Filter CVH 1,6l 65-66kW (Vergaser / Carburetor) 01/86-07/88 Escort 4 RACE9090-2
"K&N" Filter CVH 1,6l 65-66kW (Vergaser / Carburetor) 08/88-08/90 Escort 4 RACE9091-7
"K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 241mm) 01/86-07/90 Escort 4 RACE9092-2
"K&N" Filter Diesel 1,6l 40kW 01/86-01/89 Escort 4 RAC332514-4
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 01/89-07/90 Escort 4 RAC332599-1
"K&N" Filter CVH 1,4i 52kW 08/90-07/92 Escort 5 RACE9091-6
"K&N" Filter CVH 1,6i 77kW 08/90-07/92 Escort 5 RAC332627-2
"K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW 05/91-07/92 Escort 5 RAC332627-6
"K&N" Filter ZETEC 1,8i 77-96kW 02/92-07/92 Escort 5 RAC332627-3
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 08/90-07/92 Escort 5 RAC332627-9
"K&N" Filter CVH 1,4i 55kW 01/94-01/95 Escort 6 RAC332627-1
"K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC332627-7
"K&N" Filter DOHC 2,0i 162kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC332665-1
"K&N" Filter ZETEC 1,6-1,8i 65-96kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC332627-4
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC332627-10
"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW 02/93-01/95 Escort 6 RAC332627-12
"K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC332627-8
"K&N" Filter DOHC 2,0i 162kW 02/95-12/95 Escort 7 RAC332665-2
"K&N" Filter ZETEC 1,6-1,8i 65-85kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC332627-5
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 02/95-12/96 Escort 7 RAC332627-11
For informations about K&N 57i Filters in english please click here "K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 51-66kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC332627-13
"K&N" Filter DOHC 2,0-2,3i 85-107kW 09/95-03/00 Galaxy RAC332749-2
"K&N" Filter DOHC 2,3i 103-107kW 04/00- Galaxy RAC332203-2
Sportluftfiltereinsatz "K&N" Service Kit (Luftfilteröl & Reiniger) "K&N" Filter V6 2,8i 128kW 09/95-03/00 Galaxy RAC332749-3
S2602444-1
air filter element high performance "K&N" service kit (air filter oil & cleaner) "K&N" Filter V6 2,8i 150kW 04/00- Galaxy RAC332203-3
Sportluftfilterkasten "K&N 57i Performance Kit" Schallschutzmatte (100 x 50 cm) "K&N" Filter Diesel 1,9TDI 66-81kW 09/95-03/00 Galaxy RAC332749-1
RACRX9999-1
air filter housing high performance "K&N 57i Performance Kit" anti noise mat (100 x 50 cm) "K&N" Filter Diesel 1,9TDI 66-110kW 04/00- Galaxy RAC332203-1

Z 047 << i >> Z 048


K&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTS Nummer K&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTS Nummer
"K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / Carburetor) 01/89-12/93 Fiesta 3 (GFJ) RACE9091-2 "K&N" Filter OHC 2,2i 108kW 08/88-12/92 Probe 1 RAC332804-5
"K&N" Filter CVH 1,4i 52kW 01/89-12/93 Fiesta 3 (GFJ) RACE9091-1 "K&N" Filter DOHC 2,0l 85kW 10/92-09/97 Probe 2 RAC332049-1
"K&N" Filter CVH 1,4i 54kW 01/94-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332736-1 "K&N" Filter V6 2,5k 119-120kW 10/92-09/97 Probe 2 RAC332049-2
"K&N" Filter CVH 1,6i 65kW 01/94-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332663-1
"K&N" Filter CVH 1,6i 76-81kW 01/89-04/94 Fiesta 3 (GFJ) RAC332564-1 "K&N" Filter ZETEC 1,4-1,7i 66-92kW 06/97-02/01 Puma RAC332804-6
"K&N" Filter CVH 1,6l 65kW (Vergaser / Carburetor) 01/89-01/94 Fiesta 3 (GFJ) RACE9091-3
"K&N" Filter CVH 1,6l 96kW "RS Turbo" 04/90-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332564-2 "K&N" Filter DOHC 2,0i 85-92kW 05/89-10/94 Scorpio 1 RAC332013-2
"K&N" Filter CVH 1,8i 77-96kW 02/92-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332663-2 "K&N" Filter OHC 1,8l 66kW 04/85-05/89 Scorpio 1 RACE1220-1
"K&N" Filter OHV 1,0-1,1l 33-40kW (Aussen-Ø 241mm, Vergaser / Car 01/89-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RACE9092-7 "K&N" Filter OHC 2,0l 74-77kW (Vergaser / carburetor) 04/85-05/89 Scorpio 1 RACE9176-1
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 03/89-01/94 Fiesta 3 (GFJ) RAC332564-3 "K&N" Filter V6 2,4-2,9i 92-110kW 04/85-10/94 Scorpio 1 RAC332013-3
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 02/94-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332735-1 "K&N" Filter V6 2,9i 143kW 01/91-10/94 Scorpio 1 RAC332664-4
"K&N" Filter ENDURA 1,3i 37-44kW 08/95-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC332804-2 "K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 68kW 06/88-10/94 Scorpio 1 RAC332013-4
"K&N" Filter ZETEC 1,25-1,6i 55-76kW 08/95-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC332804-1 "K&N" Filter DOHC 2,0i 85-100kW 10/94-08/98 Scorpio 2 RAC332664-1
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44-55kW 08/95-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC332804-4 "K&N" Filter DOHC 2,3i 108kW 10/94-08/98 Scorpio 2 RAC332664-2
"K&N" Filter DURATEC 2,0i 110kW "ST 150" 03/05- Fiesta 5 (JH) RAC332880-1 "K&N" Filter V6 2,9i 152kW 10/94-08/98 Scorpio 2 RAC332664-3
"K&N" Filter DURATEC 1,25-1,6i 51-74kW 11/01- Fiesta 5 (JH) RAC332853-1 "K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 85kW 10/94-08/98 Scorpio 2 RAC332013-5
"K&N" Filter Diesel 1,4TDCI 50kW 11/01- Fiesta 5 (JH) RAC332840-1
"K&N" Filter Diesel 1,6TDCI 66kW 11/04- Fiesta 5 (JH) RAC332883-1 "K&N" Filter CVH 1,6-1,8i 59-66kW 05/88-02/93 Sierra 2 RACE1220-2
"K&N" Filter DOHC 2,0i 85-90kW 05/89-02/93 Sierra 2 RAC332013-8
"K&N" Filter DURATEC 2,0i 127kW 03/02-11/04 Focus 1 RAC332819-2 "K&N" Filter DOHC 2,0i 150-162kW 04/86-02/90 Sierra RAC332532-1
"K&N" Filter DURATEC 2,0i 158kW "RS" 10/02-11/04 Focus 1 RAC332266-1 "K&N" Filter OHC 1,3-1,6l 44-55kW (-Doppelvergaser / twin choke carb) 08/82-12/86 Sierra 1 RACE1080-11
"K&N" Filter ZETEC 1,4-2,0i 55-96kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC332819-1 "K&N" Filter OHC 1,6l 53-55kW (+Doppelvergaser / twin choke carb) 01/84-02/93 Sierra RACE9176-2
"K&N" Filter Diesel 1,8l 55k-66W 10/98-11/04 Focus 1 RAC332819-3 "K&N" Filter OHC 2,0i 74-85kW 02/85-05/89 Sierra RAC332013-7
"K&N" Filter Diesel 1,8TDCI 74-85kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC332819-4 "K&N" Filter OHC 2,0l 77kW (Vergaser / Carburetor) 08/82-12/86 Sierra 1 RACE1080-12
"K&N" Filter DURATEC 1,4-2,0i 59-107kW 10/05- Focus 2 RAC332877-1 "K&N" Filter OHC 2,0l 74-77kW (Vergaser / Carburetor) 10/84-05/89 Sierra RACE9176-3
"K&N" Filter DURATEC 2,5i 166kW "ST220" 10/05- Focus 2 RAC332873-1 "K&N" Filter V6 2,0l 66-84kW 08/82-12/86 Sierra 1 RACE4790-8
"K&N" Filter Diesel 1,6TDCI 66-80kW 10/05- Focus 2 RAC332874-1 "K&N" Filter V6 2,8i 110kW 08/82-02/85 Sierra 1 RAC332510-1
"K&N" Filter Diesel 1,8-2,0TDCI 85-100kW 11/04- Focus 2 RAC332886-1 "K&N" Filter V6 2,8i 110kW 01/87-12/88 Sierra 2 RAC332510-2
"K&N" Filter V6 2,9i 107-110kW 08/88-02/93 Sierra 2 RAC332013-9
"K&N" Filter ENDURA 1,3i 37-44kW 09/96- Ka RAC332024-1 "K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 55kW 08/88-02/93 Sierra 2 RAC332013-6
"K&N" Filter DURATEC 1,3i 44-51kW 10/02- Ka RAC332862-1
"K&N" Filter OHC 1,6l 46kW 01/86-01/89 Transit 3 RACE9031-1
"K&N" Filter DURATEC 2,5i 125kW 07/94-08/96 Mondeo 1 RAC332115-1 "K&N" Filter OHC 2,0l 55-66kW (Vergaser / carburetor) 01/86-07/94 Transit 3 RACE9031-2
"K&N" Filter ZETEC 1,6-2,0i 65-100kW 02/93-08/96 Mondeo 1 RAC332132-1 "K&N" Filter V6 2,9i 107kW 09/91-07/94 Transit 3 RAC332115-9
"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW 06/93-08/96 Mondeo 1 RAC332697-1 "K&N" Filter Diesel 2,5l 50-52kW (rund / round) 01/86-07/94 Transit 3 RACE9031-3
"K&N" Filter DURATEC 1,8-3,0i 81-162kW 11/00- Mondeo 3 RAC332210-1 "K&N" Filter Diesel 2,5l 50-52kW (eckig / square) 09/88-07/94 Transit 3 RAC332658-1
"K&N" Filter DURATEC 2,5i 125-151kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC332115-2 "K&N" Filter Diesel 2,5l 59kW 09/91-07/94 Transit 3 RAC332115-3
"K&N" Filter ZETEC 1,6-2,0i 65-96kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC332132-2 "K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 63-74kW 11/91-07/94 Transit 3 RAC332658-2
"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC332697-2 "K&N" Filter DOHC 2,0i 84kW 07/94-03/00 Transit 4 RAC332115-5
"K&N" Filter Diesel 2,0TDCI 66-96kW 11/00- Mondeo 3 RAC332210-3 "K&N" Filter Diesel 2,5l 51-56kW 07/94-03/00 Transit 4 RAC332115-6
"K&N" Filter Diesel 2,0DI 66-85kW 11/00- Mondeo 3 RAC332210-2 "K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 74-85kW 07/94-03/00 Transit 4 RAC332115-7
"K&N" Filter DOHC 2,3i 107kW 03/00-05/06 Transit 5 RAC332861-1
"K&N" Filter Diesel 2,4l 55-92kW 03/00-05/06 Transit 5 RAC332861-3
"K&N" Filter Diesel 2,0l 55-74kW 03/00-05/06 Transit 5 RAC332861-2
"K&N" Filter Diesel 2,0-2,4TDCI 92-101kW 03/00-05/06 Transit 5 RAC332861-4

Z 049 << i >> Z 050


MOTORTUNING - ENGINE TUNING K&N 57i PERFORMANCE INJECTION KITS Nummer
"Performance Kit" CVH 1,6i 97kW 10/84-12/85 Escort 3 RAC570021-1
"Performance Kit" CVH 1,6i 75kW 08/89-07/90 Escort 4 RAC570022-1
"Performance Kit" CVH 1,6i 97kW 01/86-07/90 Escort 4 RAC570021-2
"Performance Kit" CVH 1,4i 52kW 08/90-07/92 Escort 5 RAC570165-1
"Performance Kit" CVH 1,6i 77kW 08/90-07/92 Escort 5 RAC570003-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW 05/91-07/92 Escort 5 RAC570014-1
"Performance Kit" ZETEC 1,8i 77-96kW 02/92-07/92 Escort 5 RAC570156-1
"Performance Kit" CVH 1,4i 52kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC570165-2
"Performance Kit" CVH 1,4i 55kW 01/94-01/95 Escort 6 RAC570237-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC570014-2
"Performance Kit" DOHC 2,0i 162kW "RS Cosworth" 08/92-01/95 Escort 6 RAC570100-1
"Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 65-96kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC570156-2
"Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW 02/93-01/95 Escort 6 RAC570123-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC570014-3
"Performance Kit" DOHC 2,0i 162kW "RS Cosworth" 02/95-12/95 Escort 7 RAC570100-2
"Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 65-85kW 02/95-02/96 Escort 7 RAC570156-3
"Performance Kit" ZETEC 1,8i 85kW 03/96-02/99 Escort 7 RAC570202-1
"Performance Kit" ZETEC 1,6i 65-66kW 03/96-02/99 Escort 7 RAC570339-1
"Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC570123-2

"Performance Kit" CVH 1,6i 76-81kW "XR2i" (nicht für Leerlaufvent 01/89-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC570015-1
"Performance Kit" CVH 1,6i 76-81kW "XR2i" (nur für Leerlaufventil 01/89-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC570131-1
"Performance Kit" CVH 1,6i 96kW 04/90-10/92 Fiesta 3 (GFJ) RAC570027-1
"Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 66-96kW 03/92-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC570156-4
"Performance Kit" ENDURA 1,3i 37-44kW 08/95-08/98 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570149-2
"Performance Kit" ENDURA 1,3i 37-44kW 08/98-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570347-3
"Performance Kit" ZETEC 1,25-1,4i 55-66kW 08/95-09/98 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570149-1
"Performance Kit" ZETEC 1,25i 55kW 10/98-11/99 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570347-1
"Performance Kit" ZETEC 1,25i 55kW 12/99-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570403-1
"Performance Kit" ZETEC 1,4i 66kW 10/98-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570347-2
"Performance Kit" ZETEC 1,6i 76kW 02/00-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570386-1
"Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 59-74kW 03/02- Fiesta 5 (JH) RAC570468-1
"Performance Kit" DURATEC 1,3i 44-51kW 03/02- Fiesta 5 (JH) RAC570482-1
"Performance Kit" DURATEC 2,0i 110kW "ST 150" 03/02- Fiesta 5 (JH) RAC570631-1

"Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 55-74kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC570303-1


"Performance Kit" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC570304-1
"Performance Kit" DURATEC 2,0i 127kW "ST 170" 03/02-11/04 Focus 1 RAC570441-1
"Performance Kit" Diesel 1,8l 66kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC570476-1
"Performance Kit" Diesel 1,8l 74-85kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC570504-1
"Performance Kit" DURATEC 2,0i 107kW 11/04- Focus 2 RAC570595-1
"Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 55-74kW 11/04- Focus 2 RAC570632-1
"Performance Kit" Diesel 1,6l TCI 80kW 11/04- Focus 2 RAC570635-1
"Performance Kit" Diesel 2,0l TDCI 100kW 11/04- Focus 2 RAC570642-1
For informations about K&N 57i Performance Kits in english please click here

Z 051 << i >> Z 052


K&N 57i PERFORMANCE INJECTION KITS Nummer K&N TYPHOON KITS Nummer
"Performance Kit" DURATEC 1,3i 44-51kW 10/02- Ka RAC570489-1 "Typhoon Kit" DURATEC 2,0i 127kW "ST 170" 03/02-11/04 Focus 1 RAC693511-1 + 5,5 PS
"Performance Kit" ENDURA 1,3i 36-44kW 09/96-09/98 Ka RAC570181-1 "Typhoon Kit" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC694000-1 + 3,0 PS
"Performance Kit" ENDURA 1,3i 36-44kW 10/98-10/02 Ka RAC570349-1 "Typhoon Kit" DURATEC 2,0i 110kW "ST 150" 03/05- Fiesta 5 (JH) RAC694002TB-1
"Performance Kit" ZETEC 1,6i 70kW 04/03- Ka RAC570489-2
"Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW 07/94-08/96 Mondeo 1 RAC570171-1
"Performance Kit" ZETEC 1,8-2,0i 82-100kW 02/93-08/96 Mondeo 1 RAC570009-1
"Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC570171-2
"Performance Kit" DURATEC 2,5i 151kW "ST 200" 05/99-11/00 Mondeo 2 RAC570329-1
"Performance Kit" ZETEC 1,6-2,0i 65-96kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC570201-1
"Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC570209-1
"Performance Kit" DURATEC 1,8-2,0i 81-107kW 11/00- Mondeo 3 RAC570519-1
"Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW 11/00- Mondeo 3 RAC570599-1
"Performance Kit" DURATEC 3,0i 162kW "ST 220" 04/02- Mondeo 3 RAC570599-2
"Performance Kit" Diesel 2,0l 66kW 11/00- Mondeo 3 RAC570624-1
"Performance Kit" Diesel 2,0l Turbo 85-96kW 11/00- Mondeo 3 RAC570577-1
"Performance Kit" Diesel 2,2l Turbo 129kW 09/04- Mondeo 3 RAC570577-2
"Performance Kit" V6 2,5l 119-120kW 10/92-09/97 Probe 2 RAC572507-1
"Performance Kit" ZETEC 1,4i 66kW 06/97-10/00 Puma RAC570444-1
"Performance Kit" ZETEC 1,7i 92kW 06/97- Puma RAC570210-1
"Performance Kit" V6 2,9i 143kW 01/91-10/94 Scorpio 1 RAC570297-1
"Performance Kit" OHC 2,0i 74-85kW 10/85-05/89 Sierra RAC570010-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 85-90kW 05/89-02/93 Sierra 2 RAC570032-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 150-162kW 04/86-02/93 Sierra RAC570061-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 165kW "RS 500" 01/87-02/93 Sierra 2 RAC570093-1
"Performance Kit" V6 2,9i 107-110kW (nur Modelle mit 2 Drosselk 08/88-02/93 Sierra 2 RAC570119-1
"Performance Kit" V6 2,9i 107-110kW (nur Modelle mit 2 Luftmeng 08/88-02/93 Sierra 2 RAC570029-1

K&N 57i GENERATION II PERFORMANCE INJECTION KITS Nummer


For informations about K&N Typhoon Kits in english please click here
"Performance Kit Generation II" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC57I2500-1
"Performance Kit Generation II" DURATEC 2,0i 158kW "RS" 10/02-11/04 Focus 1 RAC57I2502-1
"Performance Kit Generation II" DURATEC 2,5i 166kW "ST 220" 10/05- Focus 2 RAC57I2503-1
K&N SPORTFILTERKÄSTEN / CUSTOM AIR FILTER ASSEMBLIES Nummer
"Performance Kit Generation II" ENDURA 1,3i 36-44kW 09/96-09/98 Ka RAC57I0310-1

For informations about K&N 57i Performance Kits in english please click here

SPORTFILTERKÄSTEN (ohne TÜV) / CUSTOM AIR FILTER ASSEMBLY Nummer

CVH 1,1-1,3l 40-51kW ("VV"-Vergaser / carburetor) 09/80-12/85 Escort 3 RAC569038-1


CVH 1,6l 66kW ("WEBER TLDM"-Vergaser / carburetor) 01/86-07/90 Escort 4 RAC569042-3
CVH 1,4l 54-55kW ("WEBER DFTM"-Vergaser / carburetor) 01/86-07/90 Escort 4 RAC569028-3
CVH 1,4l 54kW ("WEBER TLDM"-Vergaser / carburetor) 08/90-05/91 Fiesta 3 (GFJ) RAC569042-2
CVH 1,4l 54kW ("WEBER DFTM"-Vergaser / carburetor) 01/89-08/90 Fiesta 3 (GFJ) RAC569028-2
OHC 1,6-2,0l 53-77kW Sierra click
DOHC 2,0l 77-80kW Sierra click
V6 2,0-2,3l 66-84kW Sierra click

Z 053 << i >> Z 054


MOTORTUNING - ENGINE TUNING Bezeichnung / Description Nummer
1 Ölkühler Alu 330 x 95mm (1,2-1,6l, ohne Adapter & Schläuche) RAC50051-1
oil cooler alloy 330 x 95mm (1,2-1,6l, without adaptor & hoses)
Ölkühler Alu 330 x 115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche) RAC50052-1
oil cooler alloy 330 x 115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses)
Ölkühler Alu 330 x 140mm (2,3-3,0l, ohne Adapter & Schläuche)
RAC50053-1
oil cooler alloy 330 x 140mm (2,3-3,0l, without adaptor & hoses)
2 Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler) RAC50056-1
oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator)
Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler)
RAC50056TH-1
oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator)
8 Einspritzanlage Kraftstoff Druckregler universal für Einspritzmotoren (Druck kann eingestellt werden WTC40420-1
fuel injection system fuel pressure regulator universal for fuel injection engines (pressure can be reg

Z 055 << i >> Z 056


ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS
1 Zusatz-Fernscheinwerfer rund verchromt (pro Stück, Ø160 mm, Montage an Stosstange) S1107445-1
auxiliary headlamp high beam round chromed (per piece, Ø160 mm, mounting on bumper)
Zusatz-Nebelscheinwerfer rund verchromt (pro Stück, Ø160 mm, Montage an Stosstange)
S1104857-1
auxiliary fog light round chromed (per piece, Ø160 mm, mounting on bumper)
Zusatz-Fernscheinwerfer komplett rund schwarz (Nachrüstsatz, Ø160 mm, "HELLA", 2 Stück incl. Zubehö
S1106965-1
auxiliary headlamp complete high beam round black (retrofit kit, Ø160 mm, "HELLA", 2 lamps)
Zusatz-Fernscheinwerfer komplett rund schwarz (pro Stück, Ø160 mm, "HELLA") S1107201-1
auxiliary headlamp complete high beam round black (per piece, Ø160 mm, "HELLA")
2 Zusatz-Fernscheinwerfer eckig verchromt (pro Stück, 195 x 95mm, Montage an Stosstange) S1107438-1
auxiliary headlamp high beam square chromed (per piece, 195 x 95mm, mounting on bumper)
Zusatz-Fernscheinwerfer eckig schwarz (2 Stück mit Montagekit, "HELLA", 161 x 90mm, Montage an Sto 48229050-1
auxiliary headlamp high beam black (2 pieces with mounting kit, "HELLA", 161 x 90mm, mounting on bum
Zusatz-Nebelscheinwerfer eckig schwarz (2 Stück mit Montagekit, "HELLA", 161 x 90mm, Montage an St 48229040-1
auxiliary fog light square black (2 pieces with mounting kit, "HELLA", 161 x 90mm, mounting on bumper)
Zusatz-Nebelscheinwerfer eckig verchromt (pro Stück, 195 x 95mm, Montage an Stosstange)
S1104871-1
auxiliary fog light square chromed (per piece, 195 x 95mm, mounting on bumper)
5 Zusatz-Nebelschlussleuchte verchromt
S1122509-1
auxiliary fog light rear chromed
6 Zusatz-Rückfahrscheinwerfer verchromt
S1106202-1
auxiliary reversing light chromed
8 Zusatz-Scheinwerfer Schalter mit Kontrolleuchte (Montage unter Amaturenbrett)
S1510757-1
auxiliary headlamp switch with control light (mounting under dash panel)
9 Relais Arbeitstrom (z.B. für Zusatzscheinwerfer, max. 30A)
60084310-1
relay universal (e.g. for auxiliary lamp, max. 30A)

ohne Bild / without picture :


Batterie-Masseband Ø 21qmm (Länge 0,50m, mit Klemme für Rundpolbatterie)
S1921346-1
battery ground strap Ø 21qmm (length 0,50m, with clamp for round pole battery)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)
48105010-1
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)
48105020-1
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)

10 Scheibenwaschanlage zum Nachrüsten (kompletter Satz)


48100110-1
windshield washer kit retrofit (complete kit)

Z 057 << i >> Z 058


ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS

RÜCKFAHRWARNER - PARKING DISTANCE CONTROL


1 Rückfahrwarner (Einparkhilfe) im Kennzeichenhalter AMPPSN200-1
parking distance control for mounting in license plate holder

NEBELSCHEINWERFER - FOG LIGHTS


2 Zusatz-Nebelscheinwerfer rund "Projektor" (2 Stück mit Einbausatz) RIN73870-1
auxiliary fog light round "Projector" (2 pieces with mounting kit)

DO IT YOURSELF RÜCKLEUCHTEN (mit TÜV) - DO IT YOURSELF REAR LIGHTS


3 LED-Rückleuchte universal Aussenring verchromt (ohne LEDs, für Rücklicht, 98 x 55mm S1122372-1
LED rear lamp universal outside ring chromed (without LEDs, for backing light, 98 x 55mm)
4 LED-Rückleuchte universal Aussenring verchromt (mit roten LEDs, für Rücklicht, 98 x 55mm S1122389-1
LED rear lamp universal outside ring chromed (with red LEDs, for backing light, 98 x 55mm)
5 LED-Rückleuchte universal Aussenring rot (ohne LEDs, für Rücklicht, 98 x 55mm S1122190-1
LED rear lamp universal outside ring red (without LEDs, for backing light, 98 x 55mm)
7 LED-Rückleuchte universal Innenteil rot (für Schlussleuchte, Ø55mm S1122200-2
LED rear lamp universal inner part red (for backing light, Ø55mm)
LED-Rückleuchte universal Innenteil rot (für Bremsleuchte, Ø55mm
S1122200-1
LED rear lamp universal inner part red (for brake light, Ø55mm)
8 LED-Rückleuchte universal Innenteil transparent (für Blinkleuchte, Ø55mm S1122066-1
LED rear lamp universal inner part transparent (for turn indicator, Ø55mm)
9 LED-Rückleuchte universal Innenteil rot (für Nebelschlusseuchte, Ø55mm S1122217-1
LED rear lamp universal inner part red (for rear fog lamp, Ø55mm)
10 LED-Rückleuchte universal Innenteil grau (für Blinkleuchte, Ø55mm S1122224-1
LED rear lamp universal inner part grey (for turn indicator, Ø55mm)
LED-Rückleuchte universal Innenteil grau (für Rückfahrleuchte, Ø55mm
S1122279-1
LED rear lamp universal inner part grey (for reversing light, Ø55mm)

Z 059 << i >> Z 060


ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS Bezeichnung / Description DIN Nummer LxHxB
1 PANTHER BATTERIEN (gefüllt & geladen, 3 Jahre Garantie, können leider nicht verschickt werden)
PANTHER STARTER BATTERIES (filled & charged, 3 years warranty, can not be shipped)
Batterie 12V 43Ah - Flache Pole 54317 PAN54317-1 210 x 175 x 175
battery 12V 43Ah - flat poles
Batterie 12V 44Ah - Runde Pole 54459 PAN54459-1 210 x 175 x 190
battery 12V 44Ah - round poles
Batterie 12V 55Ah - Runde Pole 55559 PAN55559-1 246 x 175 x 190
battery 12V 55Ah - round poles
Batterie 12V 60Ah - Runde Pole - Pluspol vorne rechts 56068 PAN56068-1 230 x 170 x 225
battery 12V 60Ah - round poles - plus pole front right hand
Batterie 12V 60Ah - Runde Pole - Pluspol vorne links 56069 PAN56069-1 230 x 170 x 225
battery 12V 60Ah - round poles - plus pole front left hand
Batterie 12V 62Ah - Runde Pole 56219 PAN56219-1 246 x 175 x 190
battery 12V 62Ah - round poles
Batterie 12V 63Ah - Runde Pole 56318 PAN56318-1 293 x 175 x 175
battery 12V 63Ah - round poles
Batterie 12V 64Ah - Runde Pole 56420 PAN56420-1 293 x 175 x 175
battery 12V 64Ah - round poles
Batterie 12V 66Ah - Runde Pole 56638 PAN56638-1 306 x 175 x 190
battery 12V 66Ah - round poles
Batterie 12V 74Ah - Runde Pole 57412 PAN57412-1 278 x 175 x 190
battery 12V 74Ah - round poles
Batterie 12V 88Ah - Runde Pole 58827 PAN58827-1 381 x 175 x 190
battery 12V 88Ah - round poles
Batterie 12V 45Ah 400A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+45-1 211 x 175 x 175
battery 12V 45Ah 400A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 55Ah 480A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+55-1 246 x 175 x 175
battery 12V 55Ah 480A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 65Ah 570A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+65-1 246 x 175 x 175
battery 12V 65Ah 570A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 75Ah 680A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+75-1 278 x 175 x 175
battery 12V 75Ah 680A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 85Ah 800A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+85-1 278 x 175 x 175
battery 12V 85Ah 800A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 95Ah 850A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+95-1 353 x 175 x 175
battery 12V 95Ah 850A black +30% more start power - round poles
2 Hupe Fanfarensatz 12V schwarz (2-Klang, mit TÜV) 41801040-1
horn trumpet-set 12V black (2-tone)
Hupe Fanfarensatz 12V verchromt (2-Klang) 41801070-1
horn trumpet-set 12V chromed (2-tone)
Hupe Kompressorfanfare (2-Klang, mit ABE)
RIN63025-1
horn compressor type (2-tone)
3 Batterieklemme Pluspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol) S1920392-1
battery clamp plus pole (to convert from flat pole to round pole)
Batterieklemme Minuspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol)
S1920402-1
battery clamp minus pole (to convert from flat pole to round pole)
4 Zentralverriegelung zum nachrüsten WAECO (für 2-türige Fahrzeuge)
S1320978-1
central locking system retrofit WAECO (for 2-door cars)
Zentralverriegelung Funkfernbedienung für WAECO Nachrüstsysteme
S1324541-1
central locking system radiov remote control for WAECO restrofit systems
6 Batterie Trennschalter "Quick-Start"
41805010-1
12 Batterie Ladegerät/Ladeerhaltungsgerät 6V/12V "Bosch" BOSC3-1 battery disconnecting switch "Quick-Start"
battery maintenance charger 6V/12V "Bosch" 7 Batterie Trennschalter S1500705-1
Batterie Ladegerät/Ladeerhaltungsgerät 12V "CTEK XS-800" CTEKXS800-1 battery disconnecting switch
battery maintenance charger 12V "CTEK XS-800" schaltet die komplett Stromversorgung des Fahrzeugs ab. Sinnvoll wenn das Fahrzeug nicht täglich bewegt wird
Batterie Ladegerät 6V / 12V 8A IWH77911-1 switches off the whole electrical system. Recommended if the car is not in daily use
battery charger 6V / 12V 8A
Batterie Ladegerät 12V 6A S7126011-1
battery charger 12V 6A
13 Lichtwarnsummer 6/12V
RIN74025-1
light warning buzzer

Z 061 << i >> Z 062


ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS Bezeichnung / Description 6V 12V
1 Glühbirne 2W (Sockel Ba7s) LÖF14656-1 LÖF14632-1
bulb 2W (socket Ba7s)
2 Glühbirne 2W (Sockel Ba9s)
LÖF14653-1 LÖF14654-1
bulb 2W (socket Ba9s)
Glühbirne 4W (Sockel Ba9s)
LÖF14628-1 LÖF14629-1
bulb 4W (socket Ba9s)
3 Glühbirne 5W (Sockel Ba15s)
LÖF14642-1 LÖF14624-1
bulb 5W (socket Ba15s)
Glühbirne 10W (Sockel Ba15s)
LÖF14623-1 LÖF14625-1
bulb 10W (socket Ba15s)
Glühbirne 15W (Sockel Ba15s)
LÖF14681-1
bulb 15W (socket Ba15s)
4 Glühbirne 21W weiss (Sockel Ba15s)
LÖF14615-1 LÖF14616-1
bulb 21W white (socket Ba15s)
5 Glühbirne 21W gelb (Sockel Ba15s)
LÖF14616G-1
bulb 21W yellow (socket Ba15s)
6 Glühbirne 21/5W (Sockel Ba15d)
LÖF14621-1 LÖF14622-1
bulb 21/5W (socket Ba15d)
10 Glühbirne 3W (Sofitte 8,2x28mm) S1275133-1
bulb 3W (Sofitte 8,2x28mm)
Glühbirne 5W (Sofitte 11x36mm)
LÖF14634-1 LÖF14635-1
bulb 5W (sofitte 11x36mm)
Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x36mm) BLAU (2 Stück)
RIN81087-1
bulb 12V 5W (sofitte 11x36mm) BLUE (2 pieces)
11 Glühbirne 10W (Sofitte 11 x 41mm)
LÖF14637-1 LÖF14638-1
bulb 10W (sofitte 11x41mm)
Glühbirne 12V 10W (Sofitte 11x41mm) BLAU (2 Stück, mit
RIN81088-1
bulb 12V 10W (sofitte 11x41mm) BLUE (2 pieces)
12 Glühbirne 21W (Sofitte 15x41mm) LÖF14618-1 LÖF14619-1
bulb 21W (sofitte 15x41mm)
14 Glühbirne 1,2W (Glassockel T5-W2x4,6d)
LÖF14664-1 LÖF14641-1
bulb 1,2W (glass socket T5-W2x4,6d)
15 Glühbirne 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d)
LÖF14640-1
bulb 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d)
Glühbirne 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) WEISS
LÖF14691-1
bulb 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) WHITE
Glühbirne 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) GELB
S1271780-1
bulb 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) YELLOW
Glühbirne 12V 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) BLAU (Satz mit 2 Stück) RIN81075-1
bulb 12V 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) BLUE (set of 2)
Glühbirne Lampenkappe 5mm blau
LOF14813-1
bulb lamp cover 5mm blue
Glühbirne Lampenkappe 5mm gelb
LOF14814-1
bulb lamp cover 5mm yellow
Glühbirne Lampenkappe 5mm grün
LOF14815-1
bulb lamp cover 5mm green
Glühbirne Lampenkappe 5mm rot LOF14816-1
bulb lamp cover 5mm red
Glühbirne Lampenkappe 10mm blau LOF14809-1
bulb lamp cover 10mm blue
Glühbirne Lampenkappe 10mm gelb
LOF14810-1
bulb lamp cover 10mm yellow
Glühbirne Lampenkappe 10mm grün
LOF14811-1
bulb lamp cover 10mm green
Glühbirne Lampenkappe 10mm rot
LOF14812-1
bulb lamp cover 10mm red
Farbe für Glühbirnen oder zum nachfärben Rückleuchtengläser
Color for bulbs or to repaint the tail lamp glasses
blau grün orange rot
blue green orange red
alle Lampenkappen sind ohne TÜV-Genehmigung MCBL50-1 MCGN50-1 MCOR50-1 MCRO50-1

Z 063 << i >> Z 064


ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS Bezeichnung / Description 6V 12V
18 Glühbirne 45/40W (Bilux-Sockel) LÖF14602-1 LÖF14603-1
bulb 45/40W (filament-socket)

UMRÜSTUNG VON BILUX AUF H4 - CONVERSION FROM FILAMENT TO H4


19 Glühbirne H4 60/55W (Bilux-Sockel, P 45T) FGS50695N-1 LÖF14669-1 ohne ABE
bulb H4 60/55W (filament-socket, P 45T)

20 Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T) FGS50696N-1 LÖF14601-1


bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T)
Glühbirne 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück)
49120020-1 mit ABE
bulb 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2)
Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T, blaues Licht) LÖF14780X-1 mit ABE
bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T, blue light)
21 Glühbirne H1 55W LÖF14137-1 LÖF14609-1
bulb H1 55W
Glühbirne 12V H1 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück) 49120010-1 mit ABE
bulb 12V H1 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2)
Glühbirne 12V H1 80W HIGH POWER LÖF14568-1 ohne ABE
bulb 12V H1 80W HIGH POWER
22 Glühbirne H3 55W FGS50693N-1 LÖF14611-1
bulb H3 55W
Glühbirne H3 100W LÖF14667-1 ohne ABE
bulb H3 100W
Glühbirne H3 100W XENON-BLUE JOSK453100-1 ohne ABE
bulb H3 100W XENON-BLUE
24 Glühbirne H7 55W
LÖF14735-1
bulb H7 55W
Glühbirne 12V H7 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück) 49120030-1 mit ABE
bulb 12V H7 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2)
Glühbirne 12V H7 55W BLAU
LÖF14808x-1 mit ABE
bulb 12V H7 55W BLUE
Glühbirne 12V H7 100W
LÖF14508-1 ohne ABE
bulb 12V H7 100W

ohne Bild / without picture :


Glühbirne Ersatzkasten 12V H1
LÖF14662-1
bulb replacement box 12V H1
Glühbirne Ersatzkasten 12V H4
PEM881052-1
bulb replacement box 12V H4
Glühbirne Ersatzkasten 12V H7
RIN81001-1
bulb replacement box 12V H7

Z 065 << i >> Z 066


ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS

OSRAM SILVERSTAR DUO PACK LED-LAMPEN (ohne ABE) - LED-BULBS


Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x36mm) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück)
RIN81265-1
Glühbirne 12V H1 55W OSRAM SILVERSTAR (50% mehr Licht, mit TÜV) bulb 12V 5W (sofitte 11x36mm) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)
S1270774-1
bulb 12V H1 55W OSRAM SILVERSTAR (50% more light) Glühbirne 12V 5W (Sofitte 10x39mm) "LED" WEISS mit 6 LEDs (ohne TÜV, 2 Stück)
JOS2854-1
bulb 12V 5W (sofitte 10x39mm) "LED" WHITE with 6 LEDs (2 pieces)
Glühbirne 12V H4 60/55W OSRAM SILVERSTAR (50% mehr Licht, mit TÜV) Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x36mm) "LED" WEISS (ohne TÜV, für Standlicht, 2 Stück)
S1270592-1 JOS13475-1
bulb 12V H4 60/55W OSRAM SILVERSTAR (50% more light) bulb 12V 5W (sofitte 11x36mm) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces)
Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x41mm) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück)
E1755280-1
Glühbirne 12V H7 55W OSRAM SILVERSTAR (50% mehr Licht, mit TÜV) S1270705-1 bulb 12V 5W (sofitte 11x41mm) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces)
bulb 12V H7 55W OSRAM SILVERSTAR (50% more light) Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x41mm) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück)
RIN81270-1
bulb 12V 5W (sofitte 11x41mm) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)

Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück)


JOST10W-1
SPEZIAL-LAMPEN - SPECIAL BULBS bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces)

Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück)


RIN81260-1
bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)
Glühbirne 12V 21W GELB (mit weissem Glas, 2 Stück) OSRAM DIADEM DUO
S1271340-1
bulb 12V 21W YELLOW (with white glass, set of 2) OSRAM DIADEM DOU
Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" ROT (für Standlicht, 2 Stück) JOST10R-1
bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" RED (for parking light, 2 pieces)

Glühbirne 12V 21W GELB (mit silber bedampft, 2 Stück) PHILIPS SILVER VISION Glühbirne 12V 5W (Sockel Ba9s) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück)
S1280355-1 JOSBA9W-1
bulb 12V 21W YELLOW (silver steamed, set of 2) PHILIPS SILVER VISION bulb 12V 5W (socket Ba9s) "LED" WEISS (for parking light, 2 pieces)

Glühbirne 12V 5W (Sockel Ba9s) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück)


RIN81256-1
bulb 12V 5W (socket Ba9s) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)

KABEL METERWARE - CABLE PER METER


Glühbirne 12V 21W "LED" weiss (Sockel Ba15s)
RIN81254-1
bulb 12V 21W "LED" white (socket Ba15s)
1,5 mm² 2,5 mm² 6 mm²
Glühbirne 12V 21W "LED" rot (Sockel Ba15s)
RIN81252-1
Stromkabel blau (pro Meter) bulb 12V 21W "LED" red (socket Ba15s)
S1410235-1
power cable blue (per meter)
Glühbirne 12V 21W "LED" orange (Sockel Ba15s)
RIN81253-1
Stromkabel gelb (pro Meter) bulb 12V 21W "LED" orange (socket Ba15s)
S1410228-1
power cable yellow (per meter)
Glühbirne 12V 21/5W "LED" weiss/weiss (Sockel Ba15d)
RIN81251-1
Stromkabel rot (pro Meter) bulb 12V 21/5W "LED" white/white (socket Ba15d)
S1410211-1 S1410314-1 S1995956-1
power cable red (per meter)
Glühbirne 12V 21/5W "LED" rot/rot (Sockel Ba15d)
RIN81250-1
Stromkabel schwarz (pro Meter) bulb 12V 21/5W "LED" red/red (socket Ba15d)
S1410204-1 S1410307-1 S1410417-1
power cable black (per meter)
DIVERSES

10 mm² 16 mm² 20 mm² Sicherungssortiment (10-teilig, Rundsicherungen) LÖF09111-1


fuse assortment (10-pieces, round fuses)
Stromkabel rot transparent
ALFK20-1 ALFK30-1 BAS20R-1
power cable red transparent Sicherungssortiment (10-teilig, Flachsicherungen) LÖF09144-1
fuse assortment (10-pieces, flat fuses)
Stromkabel schwarz transparent
ALFK21-1 ALFK31-1 BAS20S-1
power cable black transparent
Kabel Klemmverbinder blau (für Kabel von 1,0-2,5qmm, 5 Stück) RIN73772-1
cable connection clamp blue (for cable from 1,0-2,5qmm, 5 pieces)

Z 067 << i >> Z 068


DIVERSES ZUBEHÖR - DIFFERENT ACCESSORIES DIVERSES ZUBEHÖR - DIFFERENT ACCESSORIES

Verbandskasten
Starthilfekabel 25mm² in Aufhängetasche
S2669315-1
jumper cable set 25mm² in carrier bag
first aid kit
49130520-1
Benzinkanister schwarz 5l
S2140164-1
gas canister black 5l
Benzinkanister schwarz 10l
S2140188-1
gas canister black 10l
Abschleppseil elastisch, in Tragetasche Benzinkanister oliv 20l
gas canister oliv 20l S2140085-1
towing rope elastic in carrier bag

49130010-1

Abschleppstange (bis 2000kg, 3-teilig)


towing bar (up to 2000kg, 3 pieces)

Anhängerkupplung Elektrosatz 7-polig


S2692186-1 RAM0401-1
tow coupling electrical wiring set 7-poles

Anhängerkupplung Elektrosatz 13-polig


RAM0452-1
tow coupling electrical wiring set 13-poles
Radmutternschlüssel mit Teleskoparm
wheel nut key with telescopic arm

S8400279-1
Rundumkennleuchte blau (ohne TÜV-Zulassung, nur für Dekozwecke)
RIN74056-1

rotating blue light


Warndreieck
warning triangle

ohne Bild / without picture :


S1327050-1
Reifenpilot 300ml
S2730017-1
tyre repair 300ml

Warnweste (Pflicht in vielen europäischen Ländern)


warning waistcoat (duty in many european countries)

S1320655-1

Z 069 << i >> Z 070


DIVERSES ZUBEHÖR - DIFFERENT ACCESSORIES DIVERSES ZUBEHÖR - DIFFERENT ACCESSORIES

1 Notfall-Set "Tussi in Not" rosa


inkl. Abschleppseil, Starhilfekabel, Handschuhe, Taschenlampe, Regenweste
J10535400-1
emergency-Set "Tussi in misery" pink
incl. tow rope, electric cable, gloves, raincape, flashlight

2 Wackel Dackel "Tussi on Tour"


J10513300-1
nodding dog "Tussi on Tour"

3 Verbandstasche "Tussi on Tour"


J10535300-1
First-aid-bag "Tussi on Tour"

4 Warnweste "Tussi on Tour" rosa (entspricht nicht der STVO)


J10456000-1
reflective vest "Tussi on Tour" pink

5 Autowasch-Set "Tussi on Tour" rosa


J10466800-1
car washing set "Tussi on Tour" pink

6 Glückswürfel "Tussi on Tour" Plüsch


J10247200-1
lucky cubes "Tussi on Tour" plush

7 Glücksbälle "Tussi on Tour" Plüsch


J10470000-1
lucky balls "Tussi on Tour" plush

8 Parkscheibe "Tussi on Tour" rosa (entspricht nicht der STVO)


J10456500-1
parking disc "Tussi on Tour" pink

9 Duftpumps "Tussi on Tour" Kirsche


J10537000-1
smelling high heels "Tussi on Tour" cherry

10 Schlüsselanhänger "Tussi on Tour" Fuchsschwanz


J10535800-1
key fob "Tussi on Tour" foxtail

11 Flachmann Set "Tussi on Tour"


J10220500-1
hip flask set "Tussi on Tour"

12 Werkzeugkoffer "Tussi in Not" rosa 28-teilig


J10326000-1
tool box "Tussi in misery" pink 28-pieces

Z 071 << i >> Z 072


LACKE - LACQUERS LACKE - LACQUERS

DIVERSES - VARIOUS HITZEFESTE LACKE BIS 290°C FÜR MOTOR UND ANBAUTEILE 400ml
HEAT RESISTANT LACQUERS UP TO 290°C FOR ENGINES
Lack schwarz glänzend Spray Lack Hitzefest Aluminium
MOT04005-1 500 ml VHTSP127-1
lacquer Rallye black brilliant spray lacquer high temperature alloy-coloured
Lack schwarz matt Spray Lack Hitzefest dunkelblau "FORD"
MOT04006-1 500 ml VHTSP125-1
lacquer Rallye black mat spray lacquer high temperature dark blue "FORD"
Lack weiss Spray (hochglänzend) Lack Hitzefest gelb
MOT04004-1 500 ml VHTSP128-1
lacquer Rallye white spray (high gloss) lacquer high temperature yellow
Felgengold Spray Lack Hitzefest gold
MOT04008-1 500 ml VHTSP132-1
lacquer rim gold spray lacquer high temperature gold
Felgensilber Spray MOT04007-1 500 ml Lack Hitzefest hellblau VHTSP134-1
lacquer rim silver spray lacquer high temperature light blue
Felgenweiss Spray (seidenmatt) MOT04003-1 500 ml Lack Hitzefest lila VHTSP758-1
lacquer rim white spray (dull) lacquer high temperature purple
Klarlack Spray MOT04009-1 400 ml Lack Hitzefest orange Hemi VHTSP120-1
lacquer clear spray lacquer high temperature orange Hemi
Reifenstift weiss S2386777-1 Lack Hitzefest rot VHTSP121-1
lacquer tyre pen white lacquer high temperature red
Lack Hitzefest schwarz seidenmatt
VHTSP139-1
LACKVORBEREITUNG - PAINT PREPARATION lacquer high temperature black silky mat

Grundierung grau Spray MOT04054-1 500 ml HITZEFESTE LACKE BIS 800°C FÜR AUSPUFF- UND BREMSENTEILE 400ml
lacquer prime coat grey spray HEAT RESISTANT LACQUERS UP TO 800°C FOR EXHAUST & BRAKE PARTS
Grundierung rot Spray MOT04055-1 500 ml Lack Hitzefest Aluminium VHTSP117-1
lacquer prime coat red spray lacquer high temperature alloy-coloured
Grundierung weiss Spray Lack Hitzefest blau
MOT04056-1 500 ml VHTSP110-1
lacquer prime coat white spray lacquer high temperature blue
Rostschutzgrundierung Spray MOT04062-1 400 ml Lack Hitzefest gelb
VHTSP108-1
lacquer rust prevention prime coat spray lacquer high temperature yellow
Kunststoffhaftvermittler Spray (zur Lackierung von GFK-Teilen, Spray) Lack Hitzefest rot
MOT04063-1 400 ml VHTSP109-1
plastic primer (for painting of plastic parts, spray lacquer high temperature red
Kunststoff-Haftvermittler (für Lackierung von GFK-Teilen) S2081302-1 1l Lack Hitzefest schwarz matt VHTSP102-1
plastic primer (for painting of plastic parts) lacquer high temperature black matt
Zink Spray Lack Hitzefest silber
S2735050-1 400 ml VHTSP106-1
lacquer Zinc spray lacquer high temperature silver
Lack Hitzefest Klar matt
VHTSP115-1
TRANSPARENT-FARBEN (ohne TÜV- Zulassung) lacquer high temperature satin clear
Transparent lacquers Grundierung Hitzefest
VHTSP118-1
Rückleuchtenlack transparent blau MOT00162-1 Spray 150ml primer high temperature
tail lamp laquer blue
Rückleuchtenlack transparent grün SCHRUMPFLACKE - SHRINKING LAQUERS 400ml
MOT00163-1 Spray 150ml
tail lamp laquer green
Rückleuchtenlack transparent rot MOT00161-1 Spray 150ml
Schrumpflack schwarz (z.B. für Ventildeckel oder nachbessern des Vinyldachs)
VHTSP201-1
tail lamp laquer red shrinking lacquer black (e.g. for valve covers or to repair the vinyl roof)
Rückleuchtenlack transparent schwarz Schrumpflack rot (z.B. für Ventildeckel oder nachbessern des Vinyldachs)
MOT00160-1 Spray 150ml VHTSP204-1
tail lamp laquer black shrinking lacquer red (e.g. for valve covers or to repair the vinyl roof)

Farbe für Glühbirnen oder zum nachfärben der Rückleuchtengläser


Color for bulbs or to repaint the tail lamp glasses
Glühlampenlack blau MCBL50-1
bulb lacquer blue
Glühlampenlack grün MCGN50-1
bulb lacquer green
Glühlampenlack orange
MCOR50-1
bulb lacquer orange
Glühlampenlack rot
MCRO50-1
bulb lacquer red

Z 073 << i >> Z 074


LACKE - LACQUERS LACKE - LACQUERS

FOLIATEC SPRÜHFOLIE - FOLIATEC SPRAY FILMS LACKE FÜR KUNSTSTOFFTEILE & INNENRAUM - INTERIOR & PLASTIC LACQUERS

Die neuartige FOLIATEC SPRÜH FOLIE ist


Lack Vinyl-Kunststoff anthrazit
einfach aufzutragen und jederzeit einfach lacquer vinyl-plastic anthrazit
VHTSP954-1 Spray 400ml
wieder abzulösen. Die gummiartige Schicht Lack Vinyl-Kunststoff hellbraun
VHTSP944-1 Spray 400ml
schützt und lässt sich problemlos wieder lacquer vinyl-plastic light tan
abziehen. Für vielfältige Anwendungen im Lack Vinyl-Kunststoff mittelblau
VHTSP956-1 Spray 400ml
lacquer vinyl-plastic mid blue
Innenraum oder außen am Fahrzeug. In Lack Vinyl-Kunststoff dunkelblau
VHTSP950-1 Spray 400ml
vielen Farben erhältlich. lacquer vinyl-plastic dark blue
Lack Vinyl-Kunststoff schwarz VHTSP942-1 Spray 400ml
lacquer vinyl-plastic black
Lack Vinyl-Kunststoff silber VHTSP946-1 Spray 400ml
lacquer vinyl-plastic silver
FOLIATEC SPRAY FILM. It s easy to use Lack Vinyl-Kunststoff weiss VHTSP943-1 Spray 400ml
lacquer vinyl-plastic white
and remove. The rubberlike coat protects Lack Vinyl-Kunststoff gelb
and can easily be removed again. MHW031604-1 Spray 400ml
lacquer vinyl-plastic yellow
Various application possibilities, for inside
and outside purposes. Available in various
colours. Lederfarbe dunkelbraun DOE2-1 250 ml
leather paint dark brown
Lederfarbe rot
DOE3-1 250 ml
leather paint red
Lederfarbe schwarz
DOE1-1 250 ml
leather paint black
Lederfarbe schwarz
DOE1_500-1 500 ml
1 Dose 400ml 2 Dosen 400ml leather paint black
1 can 400ml 2 cans 400ml
Lack "Foliatec" Sprühfolie anthrazit-metallic FOL2067-1 FOL2062-1 ÖLE, FLÜSSIGKEITEN & FETT - OILS, LIQUIDS & GREASE
lacquer "Foliatec" spray film anthracite-metallic
Lack "Foliatec" Sprühfolie gold-metallic FOL2046-1 FOL2047-1 Motoröl 1 L SAE 50 "Liqui Moly Classic"
LIQ1130-1
lacquer "Foliatec" spray film gold metallic engine oil 1 L SAE 50 "Liqui Moly Classic"
Lack "Foliatec" Sprühfolie grau FOL2068-1 FOLK2063-1 Motoröl 5 L SAE 50 "Liqui Moly Classic"
LIQ1131-1
lacquer "Foliatec" spray film grey engine oil 5 L SAE 50 "Liqui Moly Classic"
Lack "Foliatec" Sprühfolie grün Motoröl 5 L SAE 20W-50 mineralisch "Liqui Moly TOURING HIGH TECH" für Oldtimer ab 1960
FOL2073-1 FOL2061-1 LIQ1255-1
lacquer "Foliatec" spray film green engine oil 5 L SAE 20W-50 mineral "Liqui Moly TOURING HIGH TECH" for classic cars from 1960
Lack "Foliatec" Sprühfolie oliv FOL2078-1
lacquer "Foliatec" spray film olive Getriebeöl 1L SAE 75W-90 vollsynthetisch CarTechnic, GL-4 und GL-5)
S2204581-1
Lack "Foliatec" Sprühfolie orange FOL2056-1 FOL2057-1 gearbox oil 1L SAE 75W-90 fully snthetic (GL-4, GL-5)
lacquer "Foliatec" spray film orange Getriebeöl 1L SAE 85W-90 mineralisch, GL-4 & GL-5, auch für Hypoidgetriebe & Differentiale)
VAL065_1-1
Lack "Foliatec" Sprühfolie rot FOL2058-1 gearbox oil 1L SAE 85W-90 mineral (GL-4 & GL-5, also for hypoid differentials)
lacquer "Foliatec" spray film red Getriebeöl 1L ATF Universal Dexron II (für Servolenkung & Automatikgetriebe, rot)
VAL063_1-1
Lack "Foliatec" Sprühfolie schwarz glänzend FOL2036-1 FOL2035-1
gearbox oil 1L ATF Universal Dexron II (for power steering & automatic gearbox, red
lacquer "Foliatec" spray film black glossy
Lack "Foliatec" Sprühfolie schwarz matt FOL2065-1 FOL2060-1 Bremsflüssigkeit DOT-3 1000ml
S4679358-1
lacquer "Foliatec" spray film black matt brake fluid DOT-3 1000ml
Lack "Foliatec" Sprühfolie transparent FOL2075-1 Bremsflüssigkeit DOT-4 250ml
LOCDOT4_1_4-1
lacquer "Foliatec" spray film transparent brake fluid DOT-4 250ml
Lack "Foliatec" Sprühfolie weiss FOL2069-1 FOL2064-1 Bremsflüssigkeit DOT-4 1000ml
LOCDOT4_1-1
lacquer "Foliatec" spray film white brake fluid DOT-4 1000ml
Bremsflüssigkeit DOT-5.1 500ml (ersetzt DOT 3 & DOT 4) S4625191-1
Lack "Foliatec" Sprühfolien Reiniger FOL2100-1 brake fluid DOT-5.1 500ml (replaces DOT 3 & DOT 4)
lacquer "Foliatec" spray film cleaner
Lack "Foliatec" Spraypistole schwarz FOL79970-1
Mehrzweckfett 400g
VAL031_400-1
lacquer "Foliatec" spray pistol black multi purpose grease 400g
Langzeitfett 100g MOS2
KNO41420-1
multi purpose grease long term 100g MOS2

Z 075 << i >> Z 076


MOTORPFLEGEPRODUKTE - ENGINE CARE PRODUCTS PFLEGEMITTEL - CAR CARE PRODUCTS

Kühlerdichtmittel
LIQ3330-1 150 ml
radiator sealer
Kühlerreiniger
LIQ3320-1 300 ml
radiator cleaner
Motorversiegelung Spray "SONAX Motor-Plast" 300m
SON330200-1 300 ml
engine protection & sealing spray "SONAX Motor-Plast" 300m
Vergaser Drosselklappenreiniger
LIQ5111-1 400 ml
carburetor throttle valve cleaner
Kraftstoff-Additiv Benzinstabilisator (schützt vor Korrosion beim überwintern)
LIQ5107-1 250 ml
fuel additive fuel stabilizer (protects against corrosion in winter)
Kraftstoff-Additiv Bleiersatz
Infos:
LIQ1010-1 250 ml
fuel additive lead compensation
Kraftstoff-Additiv Diesel Einspritzdüsenreiniger 2 LIQ5120-1 400 ml
fuel-additive Diesel fuel injection nozzle cleaner
Kraftstoff-Additiv Diesel Fließ-Fit 150ml LIQ5130-1 Meguiar´s All Wheel Cleaner MEGG9524EU-1
fuel-additive Diesel flow improval 150ml Meguiar´s All Wheel Cleaner
Kraftstoff-Additiv Diesel Ruß-Stop 150ml Meguiar´s Deep Crystal Polish
LIQ5180-1 MEGA2116EU-1
fuel-additive Diesel soot stop 150ml Meguiar´s Deep Crystal Polish
Kraftstoff-Additiv Diesel Schmierverbesserer 15 LIQ5122-1 Meguiar´s Endurance High Gloss (Reifenschwarz)
MEGG7516EU-1
fuel-additive Diesel lubricate improval 150ml Meguiar´s Endurance High Gloss (Reifenschwarz)
Kraftstoff-Additiv Diesel Spülung 500ml Meguiar´s Gold Class Liquid Car Wax
LIQ5170-1 MEGG7016EU-1
fuel-additive Diesel flush 500ml Meguiar´s Gold Class Liquid Car Wax
Kraftstoff-Additiv Vergaserreiniger Meguiar´s NXT Car Wash 532ml
LIQ5100-1 300 ml MEGG12619EU-1
fuel-additive carburator cleaner Meguiar´s NXT Car Wash 532ml
Motoröl-Additiv Abdichtungsmittel Öl-Leck Stop Meguiar´s NXT Generation Glass Cleaner
LIQ1005-1 300 ml MEGG13324-1
engine oil-additive oil leak stop Meguiar´s NXT Generation Glass Cleaner
Motoröl-Additiv Motor Clean Meguiar´s NXT Generation Spray Wax
LIQ1019-1 500 ml MEGG12824EU-1
engine oil-additive Motor Clean Meguiar´s NXT Generation Spray Wax
Motoröl-Additiv Motor Protect (mit Teflon) Meguiar´s NXT Generation Tech Wax
LIQ1018-1 500 ml MEGG12718EU-1
engine oil-additive Motor Protect (with Teflon) Meguiar´s NXT Generation Tech Wax
Motoröl-Additiv Cera Tec 300ml (mit Meguiar´s NXT Ultimate Quik Detailer
LIQ3721-1 300 ml MEGG14422-1
engine oil-additive Cera Tec 300ml (w Meguiar´s NXT Ultimate Quik Detailer
Meguiar´s Polierpads (2er Pack)
MEGX3070-1
Meguiar´s Polierpads (2er Pack)
Motoröl-Additiv Verschleisschutz (bis 3,5l Ölinhalt) Meguiar´s Quik Clay Detailing System 473ml
LIQ1011-1 125 ml MEGG1116EU-1
engine oil-additive Wear Protect (up to 3,5l oil quantitiy) Meguiar´s Quik Clay Detailing System 473ml
Motoröl-Additiv Verschleisschutz (ab 3,5l Ölinhalt) Meguiar´s Quik Wax 473ml
LIQ1012-1 200 ml MEGA1616EU-1
engine oil-additive Wear Protect (from 3,5l oil quantitiy) Meguiar´s Quik Wax 473ml
Meguiar´s Quik Wheel Detailer
MEGG14616EU-1
Meguiar´s Quik Wheel Detailer
Meguiar´s Scratch X 207ml
MEGG10307EU-1
Meguiar´s Scratch X 207ml
Automatikgetriebe Reiniger 300ml Meguiar´s Tire Dressing Applicator Pad
LIQ2512-1 300ml MEGX3090EU-1
automatic gearbox cleaner 300ml Meguiar´s Tire Dressing Applicator Pad
Automatikgetriebe Additiv 250ml (beseitigt Undichtigkeiten & verbessert Schaltvorg Meguiar´s Ultimate Protectant
LIQ5135-1 250 ml MEGG14512-1
automatic gearbox additive 250ml (reduces leaking & improves shifting operation) Meguiar´s Ultimate Protectant
Meguiar´s Water Magnet
MEGX2000-1
Meguiar´s Water Magnet

Getriebeöl-Additiv (vermindert die Reibung, den Verschleiß und baut Temperaturspitzen ab LIQ1040-1 300ml
gearbox oil additiv (reduces wear & temperature peaks, for softer gear changes)
Getriebeöl Verluststop 50ml (regeneriert Getriebedichtungen aus Gummi- und Kunststoff)
LIQ1042-1 250 ml
gearbox oil leak stop 50ml (regenerates hardened rubber & plastic seals)

LINKS :
Details zu Additiven
details for additives
Liqui Moly Liqui Mol

Z 077 << i >> Z 078


PFLEGEMITTEL - CAR CARE PRODUCTS PFLEGEMITTEL - CAR CARE PRODUCTS

DIVERSES - VARIOUS
Cockpitpflege Spray S2735036-1 300 ml
cockpit spray
Felgenbürste MOT00116-1
wheel cleaning brush
Alufelgen-Reiniger "SONAX X-treme" 500ml SON230200-1 500 ml
alloy rim cleaner "SONAX X-treme" 500ml
Alufelgen Reparaturkit JOS340001-1 500 ml
alloy wheel repair kit
Kunstledertuch in Kunststoffbox 38 x 40 cm MOT00110-1
imitation leather tissue in plastic box 38 x 40 cm
Kunstledertuch perforiert MOT00109-1
imitation leather tissue perforated
Naturfensterleder 35 x 61 cm
MOT00105-1
nature cleaning leather 35 x 61 cm
Polierwatte MOT00003-1 200 gr
polishing cotton wool
Polster-Schaumreiniger Spray HOL056-1 400 ml
upholstery cleaner spray
LACKPFLEGE - LACQUER CARE Schwamm gegen Insekten und Teer
MOT00114-1
sponge against insects & tar
Lack-Politur "SONAX X-treme" Polish & Wax 2 sensitive SON207200-1 500ml Schwamm xtra-large gelb MOT00101-1
lacquer-polish "SONAX X-treme" Polish & Wax 2 sensitive sponge xtra-large yellow
Lack-Politur "SONAX X-treme" Polish & Wax 3 progressive SON202200-1 500ml
lacquer-polish "SONAX X-treme" Polish & Wax 3 progressive
Lack-Politur "SONAX" Chrom-Politur "NEVER DULL" für Stahl & Alu
SON300200-1 500ml S2035516-1 190gr
lacquer-polish "SONAX" chrome polish "NEVER DULL" für steel & alloy
Lack-Politur "SONAX" Metallic
SON317200-1 500ml
lacquer-polish "SONAX" Metallic
Lack-Reiniger "SONAX" SON302200-1 500ml
lacquer-cleaner "SONAX"
Lack Schleifpaste SON320200-1 75ml
lacquer grinding paste
Lack-Wachs "SONAX X-treme" Liquid Wax 1 SON201200-1 500ml
laquer-wax "SONAX X-treme" Liquid Wax 1
Shampoo "SONAX X-treme" Konzentrat 1000ml (wash & dry)
SON215300-1 1000ml
Shampoo "SONAX X-treme" concentrate 1000ml (wash & dry)
DIVERSES - VARIOUS
Alufelgen-Reiniger "SONAX X-treme" SON230200-1 500ml
alloy rim cleaner "SONAX X-treme"
Chrom-Politur
S2020208-1 75ml
chrome polish
Cockpitreiniger "SONAX X-treme" matteffekt
SON283000-1 250ml
cockpit cleaner "SONAX X-treme" dull effect
Kunststoffreiniger "SONAX X-treme" für Stosstangen und Zierleisten Gel
SON210100-1 250ml
plastic cleaner "SONAX X-treme" for bumbers & mouldings gel
Motorversiegelung Spray "SONAX Motor-Plast" 300m
SON330200-1 250ml
engine protection & sealing spray "SONAX Motor-Plast" 300m
Lederpflege "SONAX"
SON291141-1 250ml
leather care "SONAX"
Scheibenreiniger "SONAX" Klarsicht 1:100 "Apple-fresh"
SON372141-1 250ml
window cleaner "SONAX" clear view 1:100 "Apple-fresh"
Scheibenreiniger "SONAX" Klarsicht 1:100 "Lemon-fresh"
SON373141-1 250ml
window cleaner "SONAX" clear view 1:100 "Lemon-fresh"

Z 079 << i >> Z 080


PFLEGEMITTEL - CAR CARE PRODUCTS BASTELBEDARF - HANDICRAFT NEEDS

GANZGARAGEN - CAR COVERS DIVERSES - VARIOUS

Ganzgarage aus 100% reiner Baumwolle, waschbar und lackschonend. Soft, leicht und atmungsaktiv. 100% Kofferraummatte (universal, Gummi, 120cm Breite, pro Meter) 7295620-1
boot floor mat (universal, rubber, 120cm width, per meter)
staubdicht, Innenseite weich flanniert, mit Gummizügen und Doppelnähten.

The cover is made of 100% Cotton and protects your car from moisture, corrosion, dust, scrapes and scratches.

Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse S = 406 x 165 x 119 cm)


HP18261-1
car cover cotton (size S = 406 x 165 x 119 cm)
Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse M = 431 x 165 x 119 cm)
HP18262-1
car cover cotton (size M = 431 x 165 x 119 cm)
Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse L = 482 x 177 x 121 cm) HP18263-1
car cover cotton (size L = 482 x 177 x 121 cm)
Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse XL = 533 x 177 x 121 cm)
HP18264-1
car cover cotton (size XL = 533 x 177 x 121 cm)
UV-beständig. Garantiert kältebeständig bis minus 30°C, 100% wasserdicht verschweißt. Lüftungsschlitze
verhindern Kondenswasserbildung. Befestigung mit Gummizug.

The cover is wind, rain, snow, ice and sun UV ray resistant and 100% waterproofed. The material allows to breathe
and damp to escape. Fastening with elastic bands.
Ganzgarage aus Polyethylen (Größe M, für Autos von 405-432cm Länge RIN72697-1
car cover polyethylen (size M, für cars from 405-432cm length)
Ganzgarage aus Polyethylen (Größe L, für Autos von 430-455cm Länge
RIN72698-1
car cover polyethylen (size L, für cars from 430-455cm length)
Ganzgarage aus Polyethylen (Größe XL, für Autos von 455-485cm Länge
RIN72699-1
car cover polyethylen (size XL, für cars from 455-485cm length)
HAGELSCHUTZ-GARAGE - HAIL PROTECTION GARAGE

UV-beständig. Garantiert kältebeständig bis minus 30°C, 100% wasserdicht verschweißt. Atmungsaktiv.
Befestigung mit Gummizug.

The cover is wind, rain, snow, ice and sun UV ray resistant and 100% waterproofed. The material allows to breathe
and damp to escape. Fastening with elastic bands.
Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (Größe M, L 431 x B 165 x H 119cm)
RIN72706-1
car cover with 4mm hail protection foam (size M, L 431 x B 165 x H 119cm)
Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (Größe L, L 482 x B 177 x H 121cm)
RIN72707-1
car cover with 4mm hail protection foam (size L, L 482 x B 177 x H 121cm)
Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (Größe XL, L 510 x B 178 x H 119cm)
RIN72708-1
car cover with 4mm hail protection foam (size L, XL 510 x B 178 x H 119cm)
Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (für Kombis, L 485 x B 151 x H 116cm)
RIN78562-1
car cover with 4mm hail protection foam (for estates, L 485 x B 151 x H 116cm)

Z 081 << i >> Z 082


BASTELBEDARF - HANDICRAFT NEEDS BASTELBEDARF - HANDICRAFT NEEDS

KAROSSERIE - BODY DICHTMASSEN - SEALING COMPOUNDS


Unterbodenschutz nicht überlackierbar schwarz Spray Motip
MOT0007-1 500 ml
underbody coating not paintable black spray Dichtband Karosserie 3m (für Kotflügelauflagekante)
HOL729-1
Unterbodenschutz überlackierbar schwarz Spray Motip sealing tape for body shell 3m (e.g. for front wing mounting edge)
MOT0018-1 500 ml
underbody coating paintable black spray Dichtmasse Karosserie schwarz Kautschuk, dauerelastisch Kartusche
HOL093-1 290ml
Unterbodenschutz nicht überlackierbar schwarz Dose Motip sealing compound body shell black caoutchouc, long term elastic, cartridge
HOL079-1 1l
underbody coating not paintable black can Dichtmasse Karosserie schwarz Polyurethan, aushärtend, überlackierbar Kartusche
HOL094-1 290ml
Unterbodenschutz überlackierbar schwarz Dose Motip sealing compound body shell black Polyurethane, plastic, paintable, cartridge
MOT00011-1 1l
underbody coating paintable black can Dichtmasse Karosserie weiss Kautschuk, dauerelastisch Kartusche HOL092-1 290ml
Unterbodenschutz Wachs transparent Dose Tero-Wax sealing compound body shell white caoutchouc, long term elastic, cartridge
S2230287-1 1l
underbody coating (wax) transparent Dichtmasse Karosserie weiss Polyurethan, aushärtend, überlackierbar Kartusche
HOL095-1 290ml
Unterbodenschutz Wachs anthrazit Dose Tero-Wax sealing compound body shell white Polyurethane, plastic, paintable, cartridge
S2230452-1 1l
underbody coating (wax) anthracite
Hohlraumversiegelung Spray
MOT0046-1 500 ml
hollow sealer spray Dichtmasse Scheibenmontage Kartusche
HOL096-1 310ml
Hohlraumversiegelung sealing compound for window assembly cardridge
MOT0034-1 1l
hollow sealer can Dichtmasse Scheibenmontage Tube HOL097-1 75ml
Spachtelmasse fein Dose MOT0156-1 250 gr sealing compound for window assembly tube
spatular mortar fine can
Spachtelmasse fein Dose MOT0157-1 1000 gr
spatular mortar fine can Dichtmasse Motor universal (90ml)
S2920119-1 100 gr
Spachtelmasse Glasfaser Dose sealing compound engine universal (90ml)
MOT0082-1 250 gr
glass fiber spatular mortar can
Spachtelmasse Glasfaser Dose MOT0083-1 1000 gr Dauerelastische hochtemperaturfeste Hochleistungsdichtung aus der Tube.
glass fiber spatular mortar can
Temperaturbeständigkeit: -50°C bis +300°C.
Glasfasermatte fein 0,5qm (Vlies) S2068370-1 0,5 qm
glass fiber matting fine 0,5qm The permanently elastic, high-temperature-resistant, high-performance seal in a tube.
Glasfasermatte mittel 0,5qm (Gewebe) S2068387-1 0,5 qm Temperature stability: -50°C to +300°C
glass fiber matting medium 0,5qm
Glasfasermatte grob 0,5qm (Matte) S2068394-1 0,5 qm
glass fiber matting heavy 0,5qm

Spachtel Satz 4-teilig (Japanspachteln) S8397131-1 Dichtungspapier Set (Für Dichtungs-Selbstanfertigung, 5 verschiedene Stärken à
spatular set 4-pieces (Japan-spatulars) 210 x 300mm)
S2920360-1
sealing paper set (do it yourself kit, 5 different thicknesses with 210 x 300mm)
Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P120 (1 Bogen)
S8248039-1
emery paper waterproof 230 x 280mm P120 (1 sheet)
Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P180 (1 Bogen)
S8248053-1
emery paper waterproof 230 x 280mm P180 (1 sheet) ROSTLÖSER - RUST REMOVER
Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P400 (1 Bogen) S8248118-1
emery paper waterproof 230 x 280mm P400 (1 sheet) Rostlöser Spray 300ml S2735012-1 300ml
rust remover spray 300ml
KLEBSTOFFE - ADHESIVES
Rostlöser "Blaues Wunder" 500ml
S2732709-1 500ml
rust remover "Blue Wonder" 500ml

Klebeband verstärkt 10m schwarz TOL141079-1 Rostumwandler "FERTAN" Sprühflasche S2732132-1 250 ml
adhesive tape ALLIGATOR 10m black rust converter "FERTAN" pump spray

Rostumwandler "FERTAN"
S2732125-1 1l
rust converter "FERTAN"

Innenspiegel Klebeset (zum befestigen des Rückspiegels an der Windschutzscheibe) S2242457-1


inside mirror adhesive (to fix the mirror on the windscreen)
LINKS :
Scheiben Klebeset (für geklebte Front- & Heckscheiben) Rostumwandler
window repair set (for glued windscreens & rear windows)
S2244534-1
rust converter
Fertan Fertan

Z 083 << i >> Z 084


BASTELBEDARF - HANDICRAFT NEEDS BASTELBEDARF - HANDICRAFT NEEDS

SCHMIERMITTEL & REINIGER - LUBRICANTS & CLEANERS AUSPUFFSCHELLEN - HOSE CLAMPS


Durchmesser / Diameter : 36 mm 38 mm 40 mm 42 mm
Bremsenreiniger Spray
500 ml MOT00563-1
brake cleaner spray 250_236-1 250_238-1 250_240-1 250_242-1
Schmiermittel universal WD-40 "Smart Straw"
450 ml WD41037-1
lubricant universal WD-40 "Smart Straw" 45 mm 48 mm 50 mm 52 mm
Kontaktreiniger Spray
400 ml MOT00569-1
contact cleaner spray 250_245-1 250_248-1 250_250-1 250_252-1
Kupfer Spray
400 ml MOT00561-1
copper spray 54 mm 58 mm 60 mm 65 mm
Universalöl "Ballistol" 200ml
200 ml BAL21700-1
lubricant universal "Ballistol" 200ml 250_254-1 250_258-1 250_260-1 250_265-1
Schmiermittel universal Teflon Spray
400 ml MOT00564-1
lubricant universal teflon spray AUSPUFFREDUZIERSTÜCKE - EXHAUST REDUCING PIECES
Schnellstart Spray
400 ml MOT00568-1
starting aid spray Innen-Ø 35 auf 32mm 42892100-1 Innen-Ø 50 auf 48mm 42892150-1
Silikon Spray Inner-Ø 35 to 32mm inner-Ø 50 to 48mm
300 ml MOT00562-1
silikon spray Innen-Ø 38 auf 35mm 42892110-1 Innen-Ø 54 auf 50mm 42892160-1
Mehrzweckfett Inner-Ø 38 to 35mm inner-Ø 54 to 50mm
400 g VAL031/400-1
multi purpose grease Innen-Ø 41 auf 38mm 42892120-1 Innen-Ø 57 auf 54mm 42892170-1
Kupferpaste (für Bremsenwartung bei Autos ohne ABS) 100 g LIQ3080-1 inner-Ø 41 to 38mm inner-Ø 57 to 54mm
copper paste (for brake maintanance of cars without ABS) Innen-Ø 45 auf 42mm 42892130-1 Innen-Ø 60 auf 57mm 42892180-1
Keramikpaste (für Bremsenwartung bei Autos mit ABS) 50 g LIQ3418-1 inner-Ø 45 to 42mm inner-Ø 60 to 57mm
ceramic paste (for brake maintanance of cars with ABS) Innen-Ø 48 auf 45mm 42892140-1
Schraubensicherung "LOCTITE" mittelfest 5g inner-Ø 48 to 45mm
100 g S2242220-1
Threadlocker "LOCTITE" medium strength 5g
UNIVERSALSCHLÄUCHE - UNIVERSAL HOSES
Auspuff Hitzeschutzband 2,5cm x 10m
THE110010-1
Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter) exhaust insulating wrap 2,5cm x 10m
LÖF132035-1
vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)
Gummischlauch Innen-Ø 4,0mm / Aussen-Ø 9,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)
42255200-1
rubber hose inner-Ø 4,0mm / outer-Ø 9,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)
Gummischlauch Innen-Ø 5,0mm / Aussen-Ø 10,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)
42255210-1
rubber hose inner-Ø 5,0mm / outer-Ø 10,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)
Gummischlauch Innen-Ø 6,0mm / Aussen-Ø 13,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)
42255220-1
rubber hose inner-Ø 6,0mm / outer-Ø 13,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) Auspuff-Lambdasonde Einschweiss Hülse universal
42891100-1
Gummischlauch Innen-Ø 7,5mm / Aussen-Ø 14,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) exhaust lambda sensor weld in socket universal
42255230-1
rubber hose inner-Ø 7,5mm / outer-Ø 14,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)
Gummischlauch Innen-Ø 10,0mm / Aussen-Ø 16,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) SCHLAUCHKLEMMEN / HOSE CLAMPS
42255240-1
rubber hose inner-Ø 10,0mm / outer-Ø 16,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) Breite / Width : 5 mm 7,5 mm 9 mm 12 mm
Gummischlauch Innen-Ø 15,0mm / Aussen-Ø 21,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) Durchmesser / Diameter :
S2900225-1
rubber hose inner-Ø 15,0mm / outer-Ø 21,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)
7 - 1 1 mm S2907651-1
Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz (Meterware, pro Meter)
42255100-1
fuel hose Ø 7,5mm black (per meter)
8 - 12 mm S2907503-1
Benzinschlauch Ø 6,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter)
42255110-1
fuel hose Ø 6,0mm zinc-coated (per meter)
10 - 16 mm S2907510-1
Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz (Meterware, pro Meter)
42255100-1
fuel hose Ø 7,5mm black (per meter)
12-22 mm S2907527-1
Benzinschlauch Ø 9,5mm verzinkt (Meterware, pro Meter)
42255130-1
fuel hose Ø 9,5mm zinc-coated (per meter)
16-25 mm S2907534-1 S2907682-1
Benzinleitung starr (Aussen-Ø 8mm / Innen-Ø 6mm, Kunststoff, Meterware, pro Meter)
S2913061-1
fuel line solid (outer-Ø 8mm / inner-Ø 6mm, per meter)
20-32 mm S2907541-1 S2907709-1
Benzinleitung starr (Aussen-Ø 18mm / Innen-Ø 15mm, Kunststoff, Meterware, pro Meter) 2913164-1
fuel line solid (outer-Ø 18mm / inner-Ø 15mm, per meter) 25-40 mm S2907558-1 S2907716-1
Einspritzleitung starr (Aussen-Ø 5mm / Innen-Ø 3mm, Betriebsdruck 33 bar, Kunststoff, pro Meter) S2913016-1
fuel injection line solid (outer-Ø 5mm / inner-Ø 3mm, working pressure 33 bar, per meter) 32-50 mm S2907565-1 S2907723-1
Öldruckleitung universal (Aussen-Ø 5mm / Innen-Ø 3mm, Betriebsdruck 33 bar, Kunststoff, Meterwa
S2913016-2
oil pressure line universal (outer-Ø 5mm / inner-Ø 3mm, working pressure 33 bar, per meter) 40-60 mm S2907572-1 S2907730-1
Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 50mm (50cm lang, ALU-FLEX)
S2917081-1
air filter preheating hose Ø 50mm (50cm length, ALU-FLEX) 50-70 mm S2907589-1 S2907747-1
Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 60mm (50cm lang, ALU-FLEX)
S2917108-1
air filter preheating hose Ø 60mm (50cm length, ALU-FLEX)

Z 085 << i >> Z 086


WERKZEUG - TOOLS WERKZEUG - TOOLS

Ventilfeder Druckwerkzeug universal (zum erneuern der


Ölabschirmkappen, Zylinderkopf noch eingebaut, Zylinderkopf abgebaut) Steckschlüsselsatz 52-teilig (inkl. 1/2" & 1/4 Ratsche)
49610120-1 RIN70521-1
valve spring compressor tool universal (to renew the oil screening caps, socket set 52 pieces (incl. 1/2" & 1/4" ratchet)
cylinder head mounted, cylinder head dismantled)

Fühlerlehrensatz (zur Ventilspieleinstellung, von 0,05-1,00mm, 20-teilig) Ring- & Gabelschlüsselsatz 8-teilig
RIN70828-1
49610140-1 ring & spanner wrench set 8 pieces
feeler gauge set (to adjust valve clearance, from 0,05-1,00mm, set of 20
pieces)

Motortester Set (inkl. Zündzeitpunktpistole, Schliesswinkeltester, Werkzeugsatz klein 25-teilig


Kompressionsprüfer, Vakuum-Benzinpumpen Tester & Fernstartschalter) TOL81004-1
49610130-1 tool kit small 25 pieces

motor tester kit (incl. strobe timing light, dwell angle tester,
compression tester, vacuum fuel pump tester & remote starter)

Schraubendrehersatz 5-teilig
Zündkerzenschlüssel 16mm RIN73080-1
S8399366-1
spark plug spanner 16mm screwdriver set 5-pieces

Zündkerzenschlüssel 21mm
S8399373-1
spark plug spanner 21mm
Autoelektrikset 50-teilig
RIN72870-1
Werkstatt Handlampe LED (mit Akku, 5h Betriebszeit, car electric set 50-pieces
spritzwassergeschützt)
RIN82820-1
inspection lamp LED (with accu, rechargeable, 5h working time, water & Teleskop Magnetgreifer
RIN73088-1
shock resistant) magnetic pick-up tool

Werkstatt Handlampe (Neonstab mit Aufhängehaken, stossfest &


spritzwassergeschützt, 4,9 m Kabellänge) RIN72834-1 Multimeter Digital
RIN73118-1
inspection lamp (neon lamp, water & shock resistant, 5m cable) Multimeter Digital

Ventileinschleifstiel Batteriesäureprüfer
S8428969-1 S1930052-1
valve grinder stick battery acid tester
Ventileinschleif Gummisauger 20mm S8348001-1
valve grinder rubber 20mm
Ventileinschleif Gummisauger 30mm S8348018-1
valve grinder rubber 30mm Felgenbaum fahrbahr (für 4 Reifen)
Ventileinschleifpaste 100ml RIN72899-1
S2232137-1
valve grind paste 100ml mobile wheel stand (for 4 wheels)

Kotflügelschoner "FORD RACING" (70 x 90cm, pro Stück)


49610160-1
front wing cover "FORD RACING" (70 x 90cm, per piece)

Z 087 << i >> Z 088


BLECHSCHILDER & MODELLAUTOS - METAL SIGNS AND MINIATURE CARS BLECHSCHILDER & MODELLAUTOS - METAL SIGNS AND MINIATURE CARS
1 Deko-Blechschild "Authorized FORD Service" (30 x 30cm) DEC_S041-1
decoration metal sign "Authorized FORD Service" (30 x 30cm)
2 Deko-Blechschild "Genuine FORD Parts" (rund, 30 x 30cm) DEC_S627-1
decoration metal sign "Genuine FORD Parts" (round, 30 x 30cm)
3 Deko-Blechschild "Texaco" (rund, Ø 30cm)
DEC_S205-1
decoration metal sign "Texaco" (round, Ø 30cm)
Deko-Blechschild "Texaco" 1936 (rund, Ø 30cm) DEC_S389-1
decoration metal sign "Texaco" 1936 (round, Ø 30cm)
4 Deko-Blechschild "REBEL GAS" (30 x 30cm) DEC_S1318-1
decoration metal sign "REBEL GAS" (30 x 30cm)
5 Deko-Blechschild "ESSO" (30 x 30cm) DEC_S039-1
decoration metal sign "ESSO" (30 x 30cm)
6 Deko-Blechschild "SHELL Muschel" (30 x 30cm) DEC_S604-1
decoration metal sign "SHELL-mussel" (30 x 30cm)
7 Deko-Blechschild "FORD Fans Parking Only" (46 x 31cm) DEC_S048-1
decoration metal sign "FORD Fans Parking Only " (46 x 31cm)

9 Deko-Blechschild "FORD Escort MK1 RS1600 Illustration" (30 x 20cm) DEC_3148-1


decoration metal sign "FORD Escort MK1 RS1600 illustration" (30 x 20cm)
11 Deko-Blechschild "FORD Capri MK1" (40 x 30cm) DEC_S1150-1
decoration metal sign "FORD Capri MK1" (40 x 30cm)
12 Deko-Blechschild "PENNZOIL" (40 x 30cm) DEC_S776-1
decoration metal sign "PENNZOIL" (40 x 30cm)
13 Deko-Blechschild "FORD-Pflaume" (51 x 20cm) DEC_S014-1
decoration metal sign "FORD plum" (51 x 20cm)
14 Deko-Blechschild "Genuine FORD Parts" (Pfeil, 67 x 22cm) DEC_S015-1
decoration metal sign "Genuine FORD Parts" (arrow, 67 x 22cm)
16 Deko-Blechschild "FORD Capri MK1 Mond" (40 x 30cm) DEC_S2170-1
decoration metal sign "FORD Capri MK1 moon" (40 x 30cm)
17 Deko-Blechschild "FORD Capri MK1 Gold" (40 x 30cm)
DEC_S2169-1
decoration metal sign "FORD Capri MK1 gold" (40 x 30cm)
18 Deko-Blechschild "FORD Capri MK1 2300GT" (30 x 20cm)
DEC_S1994-1
decoration metal sign "FORD Capri MK1 2300GT" (30 x 20cm)
Deko-Uhr "FORD Capri MK1 2300GT" (25 x 20cm) DEC_U566-1
decoration clock "FORD Capri MK1 2300GT" (25 x 20cm)
19 Deko-Blechschild "FORD Authorized Service Station" (40 x 31cm)
DEC_S410-1
decoration metal sign "FORD Authorized Service Station" (40 x 31cm)

22 Miniaturmodell - Modellauto FORD Taunus I "L" 4-türig gelb 1:87


BRE19104-1
model car FORD Taunus I "L" 4-door yellow 1:87
Miniaturmodell - Modellauto FORD Taunus I "XL" 4-türig braunmetallic 1:87
BRE19102-1
model car FORD Taunus I "XL" 4-door brown metallic 1:87
Miniaturmodell - Modellauto FORD Taunus I "XL" 4-türig grünmetallic 1:87
BRE19101-1
model car FORD Taunus I "XL" 4-door green metallic 1:87

Z 089 << i >> Z 090


SICHERHEIT - SAFTEY EQUIPMENT SICHERHEIT - SAFTEY EQUIPMENT

1 Aussenspiegel für Kotflügel (wie Talbot)


41900610-1
outside mirror for front wing (like Talbot)
2 Aussenspiegel für Kotflügel- oder Türmontage (universal)
41900630-1
outside mirror for front wing or door mountig (universal)

4 Kopfstütze zum Nachrüsten Kunstleder schwarz


49103260-1
headrest for front seats black (fixed on seat)
5 Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 220mm, Gurtlänge 3700mm, für Einzelsitze) 49103390-1
safety belt automatic front (whip length 220mm, belt length 3700mm, for single front seats)
Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 300mm, Gurtlänge 3100mm, für Einzelsitze)
49103340-1
safety belt automatic front (whip length 300mm, belt length 3100mm, for single front seats)
Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 450mm lang, für Sitzbank)
49103320-1
safety belt automatic front (whip length 450mm, for front seat bench)
Sicherheitsgurt Automatik hinten Rückbank (vertikal & horizontal montierbar) 49103350-1
safety belt automatic rear seat bench (vertical & horizontal mountable)
Sicherheitsgurt Beckengurt hinten Rückbank (Peitschenlänge 300mm) 49103360-1
safety belt lap belt rear seat bench (whip lenght 300mm)
Sicherheitsgurt statisch hinten Rückbank 49103330-1
safety belt static rear seat bench

Z 091 << i >> Z 092


MOTORDATEN / ENGINE DATA EINSTELLWERTE / ADJUSTMENT DATA
Schliesswinkel Zündzeitpunkt Leerlauf CO-Gehalt Elektr- Abstand Ventilspiel (kalt)
Modell / Model Motor / Engine kW / PS Code Typ / Type closing angle firing moment idle run CO-content spark plug gap valve clearence (cold)
verbleit bleifrei Einlass Auslass
leaded unleaded inlet outlet
TRANSIT 1 1,3 LC 37 / 50 JX V4 "D" 53±2 6±2 2±2 700±50 3,0 ±0,5 0,6 0,35 0,40
08/65-04/75 1,5 LC 44 / 60 EX V4 "D" 53±2 6±2 2±2 700±50 3,0 ±0,5 0,6 0,35 0,40
1,7 LC 48 / 65 EY V4 "D" 53±2 6±2 2±2 700±50 3,0 ±0,5 0,6 0,35 0,40
2,0 LC 51 / 70 NX V4 "GB" 40±2 6±2 2±2 700±50 3,0 ±0,5 0,6 0,25 0,45
2,4 D 38 / 51 4 AA G-Diesel 725±50 0,35 0,40
2,4 D 46 / 62 4 AA G-Diesel 725±50 0,35 0,40

TRANSIT 1 1,5 LC 44 / 60 EX V4 "D" 50±2 6±2 2±2 800±50 1,5 ±0,5 0,6 0,35 0,40
05/75-01/78 1,7 LC 48 / 65 MX V4 "D" 50±2 6±2 2±2 800±50 1,5 ±0,5 0,6 0,35 0,40
2,0 LC 51 / 70 NX V4 "GB" 50±2 6±2 2±2 800±50 1,5 ±0,5 0,6 0,25 0,45
2,4 D 46 / 62 4 AA G-Diesel 725±50 0,35 0,35

TRANSIT 2 1,6 LC 48 / 65 B OHC 50±2 6±2 2±2 800±50 1,5 ±0,5 0,75 0,20 0,25
01/78-07/83 2,0 LC 57 / 78 C OHC 50±2 6±2 2±2 800±50 1,5 ±0,5 0,75 0,20 0,25
3,0 LC 74 / 100 SG V6 "GB" 39±1 6±2 2±2 800±50 1,5 ±0,5 0,6 0,35 0,55
2,4 D 46 / 62 J&G G-Diesel 750±50 0,25 0,35

TRANSIT 2 1,6 LC 48 / 65 B OHC - 6±2 2±2 800±50 1,0 ±0,5 0,75 0,20 0,25
08/83-12/85 2,0 LC 57 / 78 C OHC - 6±2 2±2 800±50 1,0 ±0,5 0,75 0,20 0,25
3,0 LC 74 / 100 SG V6 "GB" 39±1 6±2 2±2 800±50 1,5 ±0,5 0,6 0,35 0,55
2,4 D 46 / 62 J G-Diesel 625±50 0,25 0,35
2,5 DI 50 / 68 M J-Diesel 825±50 0,20 0,40

ANZUGSMOMENTE (Nm) - TIGHTENING TORQUES (Nm)

OHC 1,3-2,0l V4 1,3-1,7l V4 1,7-2,0l V6 3,0l


deutscher englischer
Motor Motor

Zylinderkopf / cylinder head 90 - 110 90 - 110 110 - 117 110 - 117


Ansaugkopf / intake manifold 17 - 21 21 - 25 18 - 22 18 - 22
Auspuffkrümmer / exhaust manifold 21 - 25 21 - 25 16 - 20 16 - 20
Ventildeckel / valve cover 5-7 5-8 3-5 3-5
Zündkerzen / spark plugs 20 - 28 30 - 40 30 - 40 30 - 40
Ölablasschraube / oil drain plug 21 - 28 21 - 28 27 - 34 27 - 34

Schrauben bitte in der Reihenfolge der Abbildung anziehen. Mit ca. der
Hälfte des angegebenen Wertes beginnen und bis zum Endwert steigern.
tighten srews in the pictured order, start with about the half of the stated

<< i >>
BAUJAHRTABELLE - YEAR OF MANUFACTURING TABLE TYP - IDENTIFIKATION

Anhand der nachstehenden Tabelle kann über die Fahrgestellnummer das genaue Baudatum ermittelt werden
With the following table you can determine the exact date of production of your car GA 53 KJ 49586 GA 53 KJ 49586
GA 53 KJ 49586 hergestellt in montiert in Montageort
Baumonat / Month = Mai product source assembled in Assembly Plant
Baujahr / Year = 1970
B= England England A= Dagenham, Köln, ...

WFOAXXBNNGDK149586 G= Deutschland Deutschland B= Halewood, Genk, …


Baumonat / Month = Februar C= England Europa C= Langley, Saarlouis, …
Baujahr / Year = 1983
E= Deutschland Europa D= Southampton, Kopen
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1965 E J U M P B R A G C K D E
D= England Europa E= Cork, Manila
1966 F L Y S T J U M P B R A G
1967 G C K D E L Y S T J U M P F= Deutschland Europa F= Mexico
1968 H B R A G C K D E L Y S T
1969 J J U M P B R A G C K D E
1970 K L Y S T J U M P B R A G
1971 L C K D E L Y S T J U M P
1972 M B R A G C K D E L Y S T GA 53 KJ 49586 Fahrzeugtyp nur "D"
1973 N J U M P B R A G C K D E Kasten- Kombi Bus Fahrgestell Fahrgestell
1974 P L Y S T J U M P B R A G wagen Fahrerhaus Windlauf
1975 R C K D E L Y S T J U M P
0,60 t 71 72 - 74 75
1976 S B R A G C K D E L Y S T
1977 T J U M P B R A G C K D E
0,90 t 71 72 73 74 75
1978 U L Y S T J U M P B R A G
1979 W C K D E L Y S T J U M P
1,10 t 71 72 73 74 75
1980 A B R A G C K D E L Y S T
1981 B J U M P B R A G C K D E
1,30 t 81 82 83 84 85
1982 C L Y S T J U M P B R A G
1983 D C K D E L Y S T J U M P
1,50 t 81 82 - 84 85
1984 E B R A G C K D E L Y S T
1985 F J U M P B R A G C K D E 1,75 t 81 82 - 84 85
1986 G L Y S T J U M P B R A G
1987 H C K D E L Y S T J U M P
1988 J B R A G C K D E L Y S T
1989 K J U M P B R A G C K D E
1990 L L Y S T J U M P B R A G
1991 M C K D E L Y S T J U M P
1992 N B R A G C K D E L Y S T
1993 P J U M P B R A G C K D E
1994 R L Y S T J U M P B R A G
1995 S C K D E L Y S T J U M P
1996 T B R A G C K D E L Y S T
1997 V J U M P B R A G C K D E
1998 W L Y S T J U M P B R A G

<< i >>
ALTTEILEPFAND EXCHANGE FEE

Ersatzteile, bei denen in der Zustandsspalte AT angegeben ist, sind generalüberholte Parts which are marked with "AT" in the condition column are remanufactured parts
Gebrauchtteile mit voller Garantie. with full warranty.
Viele der Ersatzteile werden heutzutage nicht mehr neu hergestellt. Deswegen Many of the parts are not being produced anymore. Therefore this items are being
werden alte Teile wieder aufbereitet. remanufactured.
In Spezial-Firmen werden diese Ersatzteile komplett zerlegt, gereinigt, lackiert und In special remanufactoring companies these parts are being dismantled, cleaned,
die Verschleissteile erneuert. painted and all wear parts are renewed.
Allerdings gibt es nicht mehr so viele Teile, wie eigentlich benötigt werden. Unfortunately there are not as many old units on the market as needed. Therefore
Deswegen arbeitet man mit dem so genannten Altteilpfand. we work with the so called exchange fee.
Der Altteilepfand stellt sicher, daß wir die dringend benötigten Altteile This exchange fee ensures, that we retrieve the necessary needed old units to
zurückbekommen, um sie dann wieder zu regenerieren. recondition them.
Neben dem Verkaufspreis berechnen wir deshalb auch den Altteilpfand. Schickt Ihr This is why we also charge this exchange fee on top of the price of the part. If you
uns nun das gebrauchte Ersatzteil zurück, erstatten wir Euch diesen Pfand. return the old unit, we will refund this fee.
Natürlich nur, wenn das von Euch gesendete Ersatzteil für eine Überholung noch Of course we can only refund the fee, if the old unit is capable for a reconditioning.
geeignet ist. Bei gebrochenen Gehäusen, beschädigte Halterungen oder ähnlichen In case of broken housings, damaged brackets or similar damages these parts can
Defekten können diese Teile nicht mehr aufbereitet werden und der Pfand kann nicht not be remanufactured and the exchange fee can not be refunded.
ausbezahlt werden.

Sofern die überholten Teile von uns in einer Herstellerverpackung geliefert werden, As far as the delivered parts are packed into a seperate box from the manufacturer,
diese bitte immer mit zurückschicken. Nur dann kann der volle Pfand wieder ausbezahlt this box has also to be returned. Only in this case we will refund the exchange fee
werden. completely.

AT1 = Altteilpfand in Höhe von € 15.- AT1 = Exchange fee of € 15.-

AT2 = Altteilpfand in Höhe von € 25.- AT2 = Exchange fee of € 25.-

AT3 = Altteilpfand in Höhe von € 30.- AT3 = Exchange fee of € 30.-

AT4 = Altteilpfand in Höhe von € 50.- AT4 = Exchange fee of € 50.-

AT5 = Altteilpfand in Höhe von € 75.- AT5 = Exchange fee of € 75.-

AT6 = Altteilpfand in Höhe von € 125.- AT6 = Exchange fee of € 125.-

AT7 = Altteilpfand in Höhe von € 225.- AT7 = Exchange fee of € 225.-

<< i >>
AGB GTC

Unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen und die Angaben zu Datenschutz und Our General Terms and Conditions and information on data security and claim can be
Widerruf können können auf unserer Website eingesehen werden: looked up on our website

>>> Allgemeine Geschäftsbedingungen >>> General Terms and Conditions

>>> Datenschutzinformation >>> Data security

>>> Widerrufbelehrung >>> Claim & Withdrawal

Bei Bestellungen im Online-Shop wird die Anerkennung der AGBs durch ein While ordering online GTC acceptance will have to be confirmed by a referring opt-in.
entsprechendes Opt-in bestätigt.

Bei Bestellungen am Telefon, über Fax oder schriftlich gehen wir davon aus, dass die For orders via telephone, fax or in written form we presuppose the GTC as being
AGBs gelesen und akzeptiert wurden understood and accepted.

<< i >>

Das könnte Ihnen auch gefallen