Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Olá, companheiros!
1
www.poiitodoscoiicursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch
Conteúdo
TEMPOS VERBAIS 3
PRESENT 5
1) SIMPLE PRESENT 5
2) PRESENT CONTINUOUS 12
3) PRESENT PERFECT 15
4) PRESENT PERFECT CONTINUOUS 17
PAST 19
1) SIMPLE PAST 19
2) PAST CONTINUOUS 24
3) PAST PERFECT 26
4) PAST PERFECT CONTINUOUS 27
FUTURE 29
1) SIMPLE FUTURE 29
2) FUTURE CONTINUOUS 32
3) FUTURE PERFECT 34
4) FUTURE PERFECT CONTINUOUS 36
RECEITA FEDERAL 38
TRADUÇÃO E COMENTÁRIOS 45
MPOG 61
TRADUÇÃO E COMENTÁRIOS 66
REPORTAGEM 78
TRADUÇÃO 79
VOCABULÁRIO DA AULA 80
2
TEMPOS VERBAIS
Presente
1. Simple Present (Presente Simples)
2. Present Continuous (Presente Contínuo)
3. Present Perfect (Presente Perfeito)
4. Present Perfect Continuous (Presente Perfeito Contínuo)
Passado
Futuro
1. Simple Future (Futuro Simples)
2. Future Continuous (Futuro Contínuo)
3. Future Perfect (Futuro Perfeito)
4. Future Perfect Continuous (Futuro Perfeito Contínuo)
3
SIMPLE PRESENT SIMPLE PAST SIMPLE FUTURE
PAST FUTURE
PRESENT CONTINUOUS
CONTINUOUS CONTINUOUS
4
OBS: VERBOS NO INFINITIVO
PRESENT
1) SIMPLE PRESENT
5
"Eles são bonitos", referindo-me aos meus 2 cachorros, devo dizer
"They are beautiful".
Ex,
play plays (brincar, jogar)
enjoy enjoys (divertir-se, desfrutar)
dance -> dances (dançar)
write -> writes (escrever)
read -> reads (ler)
Ex
go -> goes (ir)
kiss -> kisses (beijar)
wash -> washes (lavar)
watch -> watches (assistir)
mix -» mixes (misturar)
buzz -» buzzes (zumbir)
6
CONSOANTE + Y: Substitui-se o Y por I e adiciona-se ES.
EXCEÇÃO:
Não usaremos auxiliares caso qualquer dos requisitos abaixo não seja
obedecido.
7
Negativa
Verbo
Sujeito NOT Complemento
to be
She is not pretty. Ela não é bonita.
They are not angry. Eles não estão nervosos.
Interrogativa
8
www.poiitodoscoiieiirsos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch
Já a estrutura da negativa no Simple Present é
9
Seguindo o mesmo procedimento acima
ATENÇÃO!
Ex.
She likes cake.
He studies a lot
Ex.
Certo She doesn't like cake.
Errado She doesn't likes cake.
10
Certo Does he studv a lot?
Errado Does he studies a lot?
Ex.
I do my homework everyday.
Eu faço meu dever de casa todos os dias.
She does everything with dedication.
Ela faz tudo com dedicação.
Ex.
Do you like to study? Você gosta de estudar?
Does she cook well? Ela cozinha bem?
I don't know her. Eu não a conheço.
She doesn't understand math Ela não entende matemática.
11
2) PRESENT CONTINUOUS
Ex.
I am studying English now
Eu estou estudando inglês agora,
Ação está ocorrendo no momento em que se fala.
Ex.
She is visiting Maria tomorrow
Ela está indo visitar Maria amanhã
12
Verbos terminados em:
Ex.
cut -> cutting (cortando)
swim -> swimming (nadando)
Ex.
begin -> beginning (começando)
admit admitting (admitindo)*sílaba tônica em negrito
forget -> forgetting (esquecendo)
13
E: retira-se o E e acrescenta-se ING.
Ex.
1 ove -> loving (abrindo)
write writing (escrevendo)
drive driving (dirigindo)
Exceção:
See seeing (vendo)
Be -> Being ( sendo/estando )
Ex.
tie tying (amarrando)
die dying (morrendo)
lie -> lying (mentindo)
Ex.
I am not studying English.
She is not reading a very good book.
He is not visiting Maria tomorrow.
Ex.
Am I studying English?
Is she reading a very good book?
Is he visiting Maria tomorrow?
14
3) PRESENT PERFECT
Ex.
I have been to China. Eu estive na China
She has never traveled to Brazil. Ela nunca viajou para o Brasil
You have made a big mistake. Você cometeu um grande erro
15
É importante destacar que, quando nossa frase está no Present
Perfect, não podemos usar advérbios de tempo definido,
como: yesterday, last night, last week, then, in 2003, ten /ears ago...
Have/Ha Past
Sujeito Complemento
s Participle
I have fallen asleep. Eu adormeci.
He Hás broken the vase. Ele quebrou o vaso.
Joana Hás done the dishes. Eia lavou a louça.
Ex.
He has not broken the vase.
Joana has not done the dishes.
Ex.
Has he broken the vase?
Has Joana done the dishes?
16
4) PRESENT PERFECT CONTINUOUS
Ex.
I have been studying since last week.
Eu estudo / tenho estado / estou estudando desde a semana passada.
She has been trying to talk to him for over 2 hours.
Ela tenta / tem estado tentando / está tentando falar com ele há mais de 2
horas.
They have been calling me for days-
Eíes ligam / têm estado ligando / estão ligando para mim há dias.
Ambos são usados para relacionar uma ação passada com o presente.
Em muitos casos, podemos usar um ou outro. Entretanto, é possível
estabelecer uma pequena distinção. Usamos:
17
Verbo
Have/
Sujeito Been principal Complemento
Has
+ ING
Ex.
She has not been trying to talk to him.
They have not been calling me.
Ex.
Has she been trying to talk to him?
Have they been calling me?
18
PAST
1) SIMPLE PAST
E: Adiciona-se apenas o D
Ex.
remove -> removed (remover)
love -> loved (amar)
smoke -> smoked (fumar)
live -> lived (viver)
Y:
Ex.
play -> played (brincar, jogar)
destroy -> destroyed (destruir)
20
Verbos terminados em consoante-voaal-consoante sendo esta
última sílaba sua sílaba tônica: Dobra-se a última consoante e
acrescenta-se ED.
EXCEÇÕES
Ex.
fix -> fixed (consertar)
show showed Lmostrar)
Quanto aos verbos irregulares, eles não seguem uma regra para sua
alteração quando no passado. É preciso conhecer caso a caso. E sim,
são muuuuuuuitos casos. Para facilitar o conhecimento deles,
disponibilizarei - em breve - um material extra com uma lista para
consulta dos verbos irregulares e sua forma no passado. Por hora,
vejam alguns exemplos:
21
Negativa e interroqativa:Ouando dispensam auxiliares
Não usaremos auxiliares caso qualquer dos requisitos abaixo não seja
obedecido.
Negativa
Sujeito Verbo
to be
NOT Complemento
Interrogativa
22
A estrutura da interrogativa no Simple Past é a seguinte
ATENÇÃO!
Ex.
Certo She didn't like the cake.
Errado She didn't liked the cake.
23
2) PAST CONTINUOUS
1. A ação que teve uma certa duração no passado, que já terminou e que
- na frase - o tempo está especificado.
Ex.
I was studying English last night.
Eu estava estudando inglês o n t e m à noite.
Ex.
Mary was talking on the phone when I arrived.
Mary estava falando ao telephone quando eu cheguei.
Ex.
Mary was talking on the phone while I was watching TV.
Mary estava falando ao telephone enquanto eu estava vendo TV.
24
Regras quanto às terminações dos verbos com ING no Simple Past são
as mesmas do Present Continuous. A única diferença é que o verbo TO
BE estará no passado (conforme quadro acima).
Ex.
I was not studying English last night.
She was not reading a very good book last month.
Mary was not talking on the phone when I arrived.
Ex.
Was I studying English last night?
Was she reading a very good book last month?
Was Mary talking on the phone when I arrived?
25
3) PAST PERFECT
Usamos este tempo verbal para nos referirmos a uma ação que
ocorreu no passado antes de uma outra ação ter ocorrido. Ambas as
ações estão no passado. A mais antiga, no Past Perfect e, a mais nova,
no Simple Past.
Past
Sujeito Had Complemento
Participle
I had fallen asleep when the Eu adormeci/tinha
movie started. adormecido quando o
filme começou.
He Had left before his mom Eie saiu/tinha saído
gave him antes que a mâe lhe
permission. desse permissão.
Joana Had done the dishes when Joana íavou/tinha
her husband lavado a louça
arrived. quando o marido dela
chegou.
Ex.
He had not left before his mom gave him permission.
Joana had not done the dishes when her husband arrived.
Ex.
Had he left before his mom gave him permission?
Had Joana done the dishes when her husband arrived?
26
4) PAST PERFECT CONTINUOUS
Ex.
I had been studying all day when Mark arrived.
Eu estive/tinha estado estudando o dia todo quando Mark chegou.
She had been trying to talk to him when she heard that he
was travelling.
Ela esteve/tinha estado tentado falar com ele quando eia ouviu que ele estava
viajando.
Ex.
He became strong because he had been going to the gym a lot
lately.
Ele se tornou forte porque ele tem ido muito à academia ultimamente.
Verbo
Sujeito Had Been principal Complemento
+ ING
the report Eu estive/tinha estado
I had been doing when the fazendo o relatório
phone rang. quando o telefone tocou.
27
Passando para a negativa...
Ex.
She had not been trying to talk to him.
They had not been calling me.
Ex.
Had she been trying to talk to him?
Had they been calling me?
28
FUTURE
1) SIMPLE FUTURE
Pronoun Will
I Will
You Will
He Will
She Will
It Will
We Will
You Will
They Will
29
Passando para a negativa (WILL)...
30
GOING TO. Verbo ou auxiliar?
Ex.
I am going to the beach now.
Eu estou indo à praia agora.
Ex.
I am going to the beach tomorrow.
Eu estou indo/irei à praia amanhã.
31
2) FUTURE CONTINUOUS
Este tempo verbal expressa uma ação que estará ocorrendo em algum
momento definido no futuro.
Ex.
They will be leaving for Paris next week.
Eles estarão partindo para Paris semana que vem.
Verbo +
Sujeito Will be Complemento
ING
I will be travelling in December. Eu estarei viajando
em dezembro.
He will be working during the Eie estará
holiday. trabalhando durante
o feriado.
OU
Sujeito
+
Going to Verbo +
Complemento
verbo be ING
to be
I AM going to in December. Eu estarei viajando
be travelling em dezembro.
He is going to working during the Ele estará
be holiday. trabalhando durante
o feriado.
32
Passando para a negativa (WILL)...
Ex.
They will not be leaving for Paris next week.
I will not be reading the newspaper tomorrow morning.
She will not be taking notes during the lecture next Friday.
Ex.
They are not going to be leaving for Paris next week.
I am not going to be reading the newspaper tomorrow morning.
She is not going to be taking notes during the lecture next Friday.
Ex.
Will they be leaving for Paris next week?
Will you be reading the newspaper tomorrow morning?
Will she be taking notes during the lecture next Friday?
Ex.
Are they going to be leaving for Paris next week?
Are you going to be reading the newspaper tomorrow morning?
Is she going to be taking notes during the lecture next Friday?
33
3) FUTURE PERFECT
Trata de uma ação que ainda não ocorreu, mas que é esperada
planejada, e que será finalizada em tempo futuro especificado
frase.
Ex.
I will have arrived at your house by 10.
Eu terei chegado à sua casa até às 10.
Past
Sujeito Will have Complemento
Participle
I will have achieved this goal by next Eu terei alcançado
year. este objetivo até o
ano que vem.
He will have done the dishes in 2 Ele terá terminado de
hours. lavar a louça em 2
horas.
Peter will have arrived by the time you Peter terá chegado
go. até a hora de você Ir.
OU
Sujeito
Going Past
+ verbo Complemento
to have Participle
to be
I am going to achieved this goal by next Eu terei alcançado
have year. este objetivo até o
ano que vem.
He is going to done the dishes in 2 Ele terá terminado de
have hours. lavar a louça em 2
horas.
Peter going to arrived by the time you Peter terá chegado
is have go. até a hora de você ir.
34
Passando para a negativa (WILL)...
Ex.
I am not going to have arrived at your house by 10.
We are not going to have forgotten this problem in a few days.
Classes are not going to have finished by the end of January.
Ex.
Will you have arrived at your house by 10?
Will we have forgotten this problem in a few days?
Will classes have finished by the end of January?
Ex.
Are you going to have arrived at your house by 10?
Are we are going to have forgotten this problem in a few days?
Are classes going to have finished by the end of January?
35
4) FUTURE PERFECT CONTINUOUS
Ex.
By the end of this year, I will have been working here for 30 years.
A t é o final d e s t e ano, eu e s t a r e i t r a b a l h a n d o a q u i por 30 anos.
Karla will have been studying english for 5 years by the time she
graduates from college.
Karla e s t a r á e s t u d a n d o inglês por 5 a n o s q u a n d o ela t e r m i n a r a
faculdade.
Will Verbo +
Sujeito Been Complemento
have ING
this report for Eu estarei fazendo esse
will hours by the relatório há horas
I been doing
have time you arrive quando você chegar em
home. casa.
OU
Sujeito + Going
Verbo +
verbo to to Been Complemento
ING
be have
36
Passando para a negativa... (WILL)
37
PROVA 1
Sugiro que imprimam a prova toda e criem o banco de provas
Banco de provas
PROVA
RECEITA F E D E R A L
Cargo: Auditor Fiscal da Receita Federal
Ano:2014
Attorneys in the Chief Counsel's Office serve as lawyers for the IRS.
They provide the IRS and taxpayers with guidance on interpreting
Federal tax laws correctly, represent the IRS in litigation, and provide
all other legal support required to carry out the IRS mission.
Chief Counsel received 95,929 cases and closed 94,323 cases during
fiscal year 2012. Of the new cases received, and cases closed, the
majority related to tax law enforcement and litigation, including Tax
Court litigation; collection, bankruptcy, and summons advice and
litigation; Appellate Court litigation; criminal tax; and enforcement
advice and assistance.
In Fiscal Year 2012, Chief Counsel received 31,295 Tax Court cases
involving taxpayers contesting an IRS determination that they owed
additional tax. The total amount of tax and penalty in dispute at the
end of the fiscal year was almost $6.6 billion.
38
31- According to the passage, the IRS's chief legal advisor is
c) elected by a collegiate.
39
Questions 34 through 38 refer to the following text.
Now, halfway through tax-filing season, comes news that pets are high
on the list of unusual deductions taxpayers try to claim. From routine
pet expenses to the costs of adopting a pet to, yes, pets as
"dependents," tax accountants have heard it all this year, according to
the Minnesota Society of Certified Public Accountants, which surveys
its members annually about the most outlandish tax deductions
proposed by clients. Most of these doggy deductions don't hunt, but,
believe it or not, some do. Could there be a spot for Sammy and Inky
on our 1040?
For most of us, though, our pets are hobbies at most. Something's a
hobby if, among other things, it hasn't turned a profit in at least three
of the past five years (or two of the past seven years in the case of
horse training, breeding or racing). In that case, you can't deduct
losses—only expenses to the extent of income in the same year. So if
your beloved Bichon earns $100 for a modeling gig, you could deduct
$100 worth of vet bills (or dog food or doggy attire).
40
34- The title that best conveys the main purpose of the article
is:
35- The opening sentence of the text reveals that the author
has been
d) were unaware that vet bills could be knocked off their income
tax.
a) family pets.
b) guide dogs.
c) Doberman dogs.
d) horses in general
e) house cats.
42
In order to assist its Members improve the effectiveness of their
enforcement efforts and achieve a balance between control and
facilitation, the World Customs Organisation has developed a
comprehensive technical assistance and training programmes. In
addition, it has established Regional Intelligence Liaison Offices
(RILOs) that are supported by a global database, the Customs
Enforcement Network (CEN), to facilitate the exchange and use of
information.
(Source: http://www.wcoomd.org/en/topics/enforcement-and-
compliance/overview.aspx, retrieved on 12 March 2014.)
43
40- The text explains that the mandate of the World Customs
Organisation comprises both
44
TRADUÇÃO E COMENTÁRIOS
Attorneys in the Chief Counsel's Office serve as lawyers for the IRS.
They provide the IRS and taxpayers with guidance on interpreting
Federal tax laws correctly, represent the IRS in litigation, and provide
all other legal support required to carry out the IRS mission.
Procuradores do Gabinete do Chefe do Conselho servem como
advogados para a Receita Federal. Eles fornecem à Receita e aos
contribuintes orientação sobre como interpretar corretamente a
legislação tributária, representam a Receita em litígio, e proveem todo
o suporte legal necessário para levar a cabo a missão da Receita
Federal.
Chief Counsel received 95,929 cases and closed 94,323 cases during
fiscal year 2012. Of the new cases received, and cases closed, the
majority related to tax law enforcement and litigation, including Tax
Court litigation; collection, bankruptcy, and summons advice and
litigation; Appellate Court litigation; criminal tax; and enforcement
advice and assistance.
O Conselheiro Chefe recebeu 95,929 casos e encerrou 94,323 durante
o ano fiscal de 2012. Dos novos casos recebidos, e dos casos
45
concluídos, a maioria estava relacionada com a aplicação da lei fiscal e
contencioso, incluindo Tribunal Contencioso Tributário; recolhimento,
falência, e convocação de conselho e contencioso; litígio em Tribunal
de Apelação; imposto criminal; e aconselhamento sobre execução e
assistência.
In Fiscal Year 2012, Chief Counsel received 31,295 Tax Court cases
involving taxpayers contesting an IRS determination that they owed
additional tax. The total amount of tax and penalty in dispute at the
end of the fiscal year was almost $6.6 billion.
No ano fiscal de 2012, o Conselheiro Chefe recebeu 31,295 casos do
Tribunal Fiscal envolvendo contribuintes que contestavam uma
determinação da Receita Federal de que deviam imposto adicional. O
montante total do imposto e multa em disputa no final do ano fiscal foi
de quase US $ 6,6 bilhões.
c) elected by a collegiate,
eleito por um colegiado.
46
Quem serve como principal assessor jurídico do Comissário da
Receita (chief legal advisor to the IRS)?
0 Conselheiro Chefe da Receita Federal (IRS Chief Counsel).
The IRS Chief Counsel is appointed by the President of the United States, with the
advice and consent of the U.S. Senate, and serves as the chief legal advisor to the
IRS Commissioner on all matters pertaining to the interpretation, administration, and
enforcement of the Internal Revenue Code, as well as all other legal matters. Under the
IRS Restructuring and Reform Act of 1998, the Chief Counsel reports to both the IRS
Commissioner and the Treasury General Counsel.
0 Conselheiro Chefe da Receita Federal é nomeado pelo Presidente dos Estados Unidos,
com o conselho e consentimento do Senado dos EUA, e serve como o principal assessor
jurídico do Comissário da Receita Federal sobre todas as questões relacionadas com a
interpretação, administração e execução do Código de Receita Interna, bem como
todas as outras questões legais. De acordo com o Ato de Reforma e Reestruturação da
Receita Federal de 1998, o Conselheiro Chefe reporta-se tanto ao Comissário da
Receita Federal quanto ao Conselho Geral do Tesouro.
47
d) reporting directly to the IRS Commissioner,
reportar-se diretamente ao Comissário IRS.
4. provide all other legal support required to carry out the IRS mission,
proveem todo o suporte legal necessário para levar a cabo a missão
da Receita Federal.
48
c) winning the majority of litigation cases,
ganhar a maioria dos casos de litígio.
Chief Counsel received 95,929 cases and closed 94,323 cases during fiscal year 2012.
0 Conselheiro Chefe recebeu 95,929 casos e encerrou 94,323 durante o ano fiscal de
2012.
49
estimação são dependentes também, certo? (Gargalhadas por toda
parte.)
Now, halfway through tax-filing season, comes news that pets are high
on the list of unusual deductions taxpayers try to claim. From routine
pet expenses to the costs of adopting a pet to, yes, pets as
"dependents," tax accountants have heard it all this year, according to
the Minnesota Society of Certified Public Accountants, which surveys
its members annually about the most outlandish tax deductions
proposed by clients. Most of these doggy deductions don't hunt, but,
believe it or not, some do. Could there be a spot for Sammy and Inky
on our 1040?
Agora, no meio da temporada de declaração de imposto, vem a notícia
de que os animais estão no topo da lista de deduções incomuns que
contribuintes tentam reivindicar. Desde despesas de rotina do animal
de estimação aos custos da adoção de um animal de estimação até,
sim, animais de estimação como "dependentes", auditores fiscais já
ouviram de tudo este ano, segundo a Sociedade de Contadores
Públicos Certificados de Minnesota, que examina seus membros
anualmente sobre as deduções de impostos mais estranhas propostas
por clientes. A maioria dessas deduções caninas não valem, mas,
acredite ou não, algumas valem. Poderia haver um local para Sammy
e Inky em nosso 1040?
50
Ocasionalmente, o melhor amigo do homem é também a melhor
dedução de negócios do homem. O Doberman que guarda o ferro
velho pode ser dedutível como despesa de negócios do proprietário do
ferro velho, diz o Sr. Kadrlik. Podemos dizer o mesmo do gato de lojas
de conveniência que mantém os ratos longe.
For most of us, though, our pets are hobbies at most. Something's a
hobby if, among other things, it hasn't turned a profit in at least three
of the past five years (or two of the past seven years in the case of
horse training, breeding or racing). In that case, you can't deduct
losses—only expenses to the extent of income in the same year. So if
your beloved Bichon earns $100 for a modeling gig, you could deduct
$100 worth of vet bills (or dog food or doggy attire).
Para a maioria de nós, porém, os nossos animais de estimação são
passatempos, no máximo. Algo é um hobby se, entre outras coisas,
não deu lucro em pelo menos três dos últimos cinco anos (ou dois dos
últimos sete anos, no caso de treinamento, reprodução ou corrida de
cavalo). Nesse caso, você não pode deduzir as perdas - só as
despesas até a extensão da renda no mesmo ano. Portanto, se seu
amado Bichon ganha US $ 100 para um show de modelagem, você
pode deduzir $ 100 no valor de contas do veterinário (ou comida de
cachorro ou vestuário do cãozinho).
34- The title that best conveys the main purpose of the article
is:
O título que melhor transmite o principal objetivo do artigo é:
51
Pessoal, questão em que o examinador pergunta qual seria o título ideal
para o texto é um clássico. Cai bastante. 0 macete aqui é focar no título,
subtítulo e primeiro parágrafo. A resposta está ali.
We've been keeping our veterinarian in business lately. First Sammy, our nine-year-old
golden retriever, needed surgery. (She's fine now.) Then Inky, our curious cat, burned
his paw. (He'll be fine, too.) At our last visit, as we were writing our fourth (or was it
the fifth?) consecutive check to the veterinary hospital, there was much joking about
how vet bills should be tax-deductible. After all, pets are dependents, too, right?
(Guffaws all around.)
Temos mantido o nosso veterinário nos negócios recentemente. Primeiro Sammy,
nossa golden retriever de nove anos de idade, precisava de uma cirurgia. (Ela está bem
agora.) Em seguida, Inky, o nosso gato curioso, queimou sua pata. (Ele vai ficar bem,
também.) Em nossa última visita, enquanto estávamos escrevendo o nosso quarto (ou
era o quinto?) cheque consecutivo para o hospital veterinário, havia muita brincadeira
sobre como as contas do veterinário deveriam ser dedutíveis dos impostos. Afinal,
animais de estimação são dependentes também, certo? (Gargalhadas por toda parte.)
A letra B afirma que pets devem ser dedutíveis ao usar o modal SHOULD,
que indica dever, recomendação. Isso extrapola o texto, visto que o autor
apenas questiona o assunto - não afirma.
52
35- The opening sentence of the text reveals that the author
has been
A frase de abertura do texto revela que a autora tem
Letra B - Errada. Ela paga ao veterinário pela consulta do seu animal. Não
faz empréstimos (loans) ao veterinário.
53
36- The phrase "Guffaws all around" (paragraph 1) shows
that those hearing the conversation
A frase "Guffawss all around" (parágrafo 1) mostra que os que ouvem
a conversa
d) were unaware that vet bills could be knocked off their income
tax.
não sabiam que as contas do veterinário poderiam ser deduzidas do
seu imposto de renda.
At our last visit, as we were writing our fourth (or was it the fifth?) consecutive check
to the veterinary hospital, there was much joking about how vet bills should be tax-
deductible. After all, pets are dependents, too, right? (Guffaws all around.)
Em nossa última visita, enquanto estávamos escrevendo o nosso quarto (ou era o
quinto?) cheque consecutivo para o hospital veterinário, havia muita brincadeira sobre
como as contas do veterinário deveriam ser dedutíveis nos impostos. Afinal, animais de
estimação são dependentes também, certo? (Gargalhadas por toda parte.)
54
37- In paragraph 2, we learn that many taxpayers this year
have attempted to
No parágrafo 2, ficamos sabendo que muitos contribuintes neste ano
tentaram
ANULADA.
Now, halfway through tax-filing season, comes news that pets are high on the list of
unusual deductions taxpayers try to claim.
Agora, no meio da temporada de declaração de imposto, vem a notícia de que os
animais estão no topo da lista de deduções incomuns que contribuintes tentam
reivindicar.
55
38- Among the domesticated animals considered eligible for
tax deductions are
Entre os animais domésticos considerados elegíveis para deduções
fiscais estão
a) family pets.
animais de estimação da família.
b) guide dogs.
cães-guia.
c) Doberman dogs,
cães doberman.
d) horses in general,
cavalos em geral.
e) house cats,
gatos da casa.
One exception is service dogs. If you require a Seeing Eye dog, for example, your
canine's costs are deductible as a medical expense. Occasionally, man's best friend also
is man's best business deduction.
Uma exceção é cães de serviço. Se você precisar de um cão-guia, por exemplo, os
custos do seu cão são dedutíveis como despesa médica. Ocasionalmente, o melhor
amigo do homem é também a melhor dedução de negócios do homem.
56
Questions 39 and 40 refer to the following text.
Perguntas 39 e 40 referem-se ao texto a seguir.
57
Controle de Alfândegas (CEN), para facilitar o intercâmbio e utilização
da informação.
(Source: http://www.wcoomd.org/en/topics/enforcement-and-
compliance/overview.aspx, retrieved on 12 March 2014.)
58
d) that can pose financial or physical harm to societies and
affect at least two countries.
que podem representar prejuízos financeiros ou físicos para as
sociedades e que afetam pelo menos dois países.
A primeira frase do texto nos diz com clareza com o que a fiscalização
aduaneira está preocupada. Relembrem:
Customs enforcement Is concerned with the protection of society and fighting trans-
national organized crime based on the principles of risk management.
A fiscalização aduaneira está preocupada com a proteção da sociedade e com combate
ao crime organizado transnacional baseado nos princípios de gestão de risco.
protection of society
proteção da sociedade
Letra D.
59
40- The text explains that the mandate of the World Customs
Organisation comprises both
O texto explica que a responsabilidade da Organização Mundial das
Alfândegas compreende
In order to assist its Members improve the effectiveness of their enforcement efforts
and achieve a balance between control and facilitation, the World Customs Organisation
has developed a comprehensive technical assistance and training programmes.
A fim de ajudar os seus Membros a melhorar a eficácia dos seus esforços de execução
e de alcançar um equilíbrio entre o controle e a facilitação, a Organização Mundial das
Alfândegas desenvolveu abrangentes programas de assistência técnica e treinamento.
The WCO's Customs Control and Enforcement programme therefore aims to promote
effective enforcement practices and encourage co-operation among its Members and
with its various competent partners and stakeholders.
Portanto, o programa de Controle e Execução da OMA tem como objetivo promover
práticas de execução eficazes e incentivar a cooperação entre os seus membros e com
os vários parceiros competentes e investidores.
60
PROVA 2
Sugiro que imprimam as provas e criem o banco de provas
Banco de provas
PROVA
MPOG
Cargo: Especialista em Políticas Públicas
Banca: ESAF
Ano:2013
61
opponents could garner votes in the next election and they consider
this when voting on immigration policy. Not surprisingly, states with a
more liberal electorate are more likely to take a welcoming stance on
immigration policy, suggesting that policy makers are somewhat
responsive to public opinion. Economics and demographics also play a
role, as states with a higher per capita gross state product tend to
pass more welcoming laws towards immigrants while states
experiencing an increase in the foreign-born population tend to pass
policies that are more hostile towards immigrants.
62
c) liberalization of immigration in states with large foreign-born
populations.
a) toe the line of the federal government only when it helps develop
their states.
63
25- Regarding the language underlined in the text, it can be
said that
e) "in the face of" means the same as "in lieu of".
A cooling consensus
Global warming has slowed. The rate of warming over the past 15
years has been lower than that of the preceding 20 years. There is no
serious doubt that our planet continues to heat, but it has heated less
than most climate scientists had predicted. Nate Cohn of the New
Republic reports: "Since 1998, the warmest year of the twentieth
century, temperatures have not kept up with computer models that
seemed to project steady warming; they're perilously close to falling
beneath even the lowest projections".
Mr Cohn does his best to affirm that the urgent necessity of acting to
retard warming has not abated, as does Brad Plumer of the
Washington Post, as does this newspaper. But there's no way around
64
the fact that this reprieve for the planet is bad news for proponents of
policies, such as carbon taxes and emissions treaties, meant to slow
warming by moderating the release of greenhouse gases. The reality is
that the already meagre prospects of these policies, in America at
least, will be devastated if temperatures do fall outside the lower
bound of the projections that environmentalists have used to create a
panicked sense of emergency. Whether or not dramatic climate-policy
interventions remain advisable, they will become harder, if not
impossible, to sell to the public, which will feel, not unreasonably, that
the scientific and media establishment has cried wolf.
a) the planet has not been getting warmer in the past 15 years.
b) average temperatures are lower now than they were 20 years ago.
65
TRADUÇÃO E COMENTÁRIOS
66
more professional a legislature is, the more likely they are to enact
welcoming laws toward immigrants, which Monogan suggests is likely
because career politicians in these legislatures are more concerned
with their future electoral prospects than those in less professional
legislatures. In other words, state legislators are mindful of how
opponents could garner votes in the next election and they consider
this when voting on immigration policy. Not surprisingly, states with a
more liberal electorate are more likely to take a welcoming stance on
immigration policy, suggesting that policy makers are somewhat
responsive to public opinion. Economics and demographics also play a
role, as states with a higher per capita gross state product tend to
pass more welcoming laws towards immigrants while states
experiencing an increase in the foreign-born population tend to pass
policies that are more hostile towards immigrants.
2. Utilizando uma análise de todos os 50 estados, James Monogan,
cientista político da Universidade de Georgia, considera que a política
de imigração é mais afetada pelo profissionalismo legislativo, pela
ideologia eleitoral, riqueza do estado, e pelas alterações na população
de origem estrangeira. Especificamente, quanto mais profissional é
uma legislatura, mais provável é aprovarem leis simpáticas aos
imigrantes, o que Monogan sugere ser provável porque os políticos de
carreira nestas legislaturas estão mais preocupados com as suas
futuras perspectivas eleitorais do que aqueles em legislaturas menos
profissionais. Em outras palavras, os legisladores estaduais estão
conscientes de como adversários poderiam angariar votos na próxima
eleição e eles consideram isto quando votam sobre a política de
imigração. Não surpreendentemente, os Estados com um eleitorado
mais liberal são mais propensos a tomar uma posição de boas-vindas
na política de imigração, o que sugere que os decisores políticos são
de alguma forma sensíveis à opinião pública. Economia e demografia
também desempenham um papel, visto que estados com maior
produto bruto per capita tendem a aprovar leis mais simpáticas aos
imigrantes enquanto os estados que sofreram um aumento na
população de estrangeiros tendem a aprovar políticas mais hostis aos
imigrantes.
67
legislatura de um estado, da opinião pública no estado, das condições
gerais econômicas estaduais, e da demografia do estado. Os
resultados de Monogan oferecem uma imagem clara de como os
estados optaram por fazer alterações na política de imigração na
última década em face da falta de ação federal.
(Source: Jennifer Connolly, in Journal of Public Policy, May 20th, 2013, adapted)
68
Letra A - Errada. Extrapolação. O texto não faz essa afirmação.
Letra B - Errada. Extrapolação. O texto não faz essa afirmação. Apenas diz
que diante da falta de ação federal, os estados criaram suas próprias
políticas de imigração. Contudo, nada foi dito sobre leis de nível estadual
(state levei) se sobreporem (overrule) à legislação federal (federal
legislation).
Letra D - Correta.
All of the recent discussion of immigration policy at the national level makes it easy to
forget that significant changes have already been made in immigration policy at the
state level, many of which will likely affect the policy discourse and the nature of any
policy changes at the national level.
Toda a discussão recente sobre a política de imigração a nível nacional faz com que
seja fácil esquecer que mudanças significativas já foram feitas na política de imigração
em nível estadual, muitas dos quais provavelmente afetarão o discurso político e a
natureza de quaisquer mudanças de políticas a nível nacional.
significant changes have already been made in immigration policy at the state
level
mudanças significativas já foram feitas na política de imigração em nível estadual
state-level laws
as leis a nível de estado
many of which will likely affect the policy discourse and the nature of any policy
changes at the national level,
muitas dos quais provavelmente afetarão o discurso político e a natureza de
quaisquer mudanças de políticas a nível nacional.
69
Letra E - Errada. Redução. 0 texto afirma que as leis de imigração
(immigration laws) dizem respeito à:
• businesses
• consumers
• smployers
• labor unions
• law enforcement officers
• higher education officials
• immigrants themselves
ao informar que todos os citados têm algo em jogo (at stake) na reforma
das políticas de imigração. Assim, é incorreto afirmar que tais leis dizem
respeito apenas aos imigrantes e suas famílias (immigrants themselves and
their families).
70
No segundo parágrafo do texto, o autor cita os itens que afetam (affect)
política de imigração (immigration policy):
71
Specifically, the more professional a legislature is, the more likely they are to enact
welcoming laws toward immigrants, which Monoqan suggests is likely because career
politicians in these leaislatures are more concerned with their future electoral prospects
than those in less professional leaislatures. In other words, state leaislators are mindful
of how opponents could aarner votes in the next election and thev consider this when
votina on immiaration policv.
Especificamente, quanto mais profissional é uma legislatura, mais provável é
aprovarem leis simpáticas aos imigrantes, o que Monogan sugere ser provável porque
os políticos de carreira nestas leaislaturas estão mais preocupados com as suas futuras
perspectivas eleitorais do aue aaueles em leaislaturas menos profissionais. Em outras
palavras, os leaisladores estaduais estão conscientes de como adversários poderiam
anaariar votos na próxima eleição e eles consideram isto auando votam sobre a política
de imiaracão.
a) toe the line of the federal government only when it helps develop
their states.
seguem a linha do governo federal somente quando ele ajuda a
desenvolver seus estados.
72
d) project how future developments can impact their chances at re-
election.
projetam como desenvolvimentos futuros podem impactar suas
chances de reeleição.
Not surprisingly, states with a more liberal electorate are more likely to take a
welcoming stance on immigration policy, suggesting that policy makers are somewhat
responsive to public opinion.
Não surpreendentemente, os Estados com um eleitorado mais liberal são mais
propensos a tomar uma posição de boas-vindas na política de imigração, o que sugere
que os decisores políticos são de alguma forma sensíveis à opinião pública.
73
d) "while" places emphasis on duration,
"enquanto" dá ênfase à duração.
e) "in the face of" means the same as "in lieu of",
"em face de" significa o mesmo que "em vez de".
3. These results are quite interesting as they suggest that immigration policy is a
function of the professional nature of a state's legislature, public opinion in the state,
overall state economic conditions, and state demographics. Monogan's results offer a
clear picture of how states have chosen to make changes to immigration policy over
the last decade in the face of federal inaction.
3. Estes resultados são bastante interessantes visto que sugerem que a política de
imigração é uma função da natureza profissional da legislatura de um estado, da
opinião pública no estado, das condições gerais econômicas estaduais, e da demografia
do estado. Os resultados de Monogan oferecem uma imagem clara de como os estados
optaram por fazer alterações na política de imigração na última década em face da falta
de ação federal.
74
Letra A - Errada. Contradição. O autor diz que os resultados da Monogan
oferecem uma imagem clara (clear picture) de como os estados optaram
(have chosen) por fazer alterações (to make chenges) na política de
imigração.
A cooling consensus
Um consenso refrescante
Global warming has slowed. The rate of warming over the past 15
years has been lower than that of the preceding 20 years. There is no
serious doubt that our planet continues to heat, but it has heated less
than most climate scientists had predicted. Nate Cohn of the New
Republic reports: "Since 1998, the warmest year of the twentieth
century, temperatures have not kept up with computer models that
seemed to project steady warming; they're perilously close to falling
beneath even the lowest projections".
75
O aquecimento global tem desacelerado. A taxa de aquecimento ao
longo dos últimos 15 anos tem sido menor do que a dos 20 anos
anteriores. Não há dúvida séria de que o nosso planeta continua a
aquecer, mas tem aquecido menos do que a maioria dos cientistas
climáticos tinham previsto. Nate Cohn da Nova República relata:
"Desde 1998, o ano mais quente do século XX, as temperaturas não
acompanharam os modelos de computador que pareciam projetar o
aquecimento constante; elas estão perigosamente perto de cair abaixo
até mesmo das mais baixas projeções".
Mr Cohn does his best to affirm that the urgent necessity of acting to
retard warming has not abated, as does Brad Plumer of the
Washington Post, as does this newspaper. But there's no way around
the fact that this reprieve for the planet is bad news for proponents of
policies, such as carbon taxes and emissions treaties, meant to slow
warming by moderating the release of greenhouse gases. The reality is
that the already meagre prospects of these policies, in America at
least, will be devastated if temperatures do fall outside the lower
bound of the projections that environmentalists have used to create a
panicked sense of emergency. Whether or not dramatic climate-policy
interventions remain advisable, they will become harder, if not
impossible, to sell to the public, which will feel, not unreasonably, that
the scientific and media establishment has cried wolf.
O senhor Cohn faz o seu melhor para afirmar que a necessidade
urgente de agir para retardar o aquecimento não diminuiu, assim
como Brad Plumer do Washington Post, e como faz este jornal. Mas
não há como contornar o fato de que este indulto para o planeta é
uma má notícia para os defensores de políticas, tais como impostos
sobre o carbono e tratados de emissões, destinados a diminuir o
aquecimento moderando a liberação de gases de efeito estufa. A
realidade é que as perspectivas já parcas destas políticas, na América
pelo menos, serão devastadas se as temperaturas caírem fora do
limite inferior das projeções que os ambientalistas têm usado para
criar uma sensação de pânico de emergência. Mesmo que intervenções
dramáticas de política climática permanecem aconselháveis, elas vão
se tornar mais difíceis, se não impossíveis, de serem vendidas ao
público, que vai sentir, não injustificadamente, que a ciência e a mídia
criaram um mito.
(Source: The Economist, June 20th, 2013)
76
27- The text starts by citing data revealing that
O texto começa citando dados que relevam que
a) the planet has not been getting warmer in the past 15 years,
o planeta não foi ficando mais quente nos últimos 15 anos.
b) average temperatures are lower now than they were 20 years ago.
as temperaturas médias são mais baixas do que eram há 20 anos.
Global warming has slowed. The rate of warming over the past 15 years has been lower
than that of the preceding 20 years. There is no serious doubt that our planet continues
to heat, but it has heated less than most climate scientists had predicted.
O aquecimento global tem desacelerado. A taxa de aquecimento ao longo dos últimos
15 anos tem sido menor do que a dos 20 anos anteriores. Não há dúvida séria de que o
nosso planeta continua a aquecer, mas tem aquecido menos do que a maioria dos
cientistas climáticos tinham previsto.
Letra E - Errada. Contradição. O autor afirma que nos últimos 15 anos (in the
past 15 years) as temperaturas aumentaram, mesmo que mais lentamente do que
o previsto. Assim, é errado afirmar que as temperaturas estabilizaram (have
leveled off).
77
REPORTAGEM
Banco de Textos
Texto retirado do site www.www.hollvwoodreporter.com
Overall box office earnings are down 13.5 percent at $486 million (360
million euros), with homegrown films earning $55 million (41 million
euros), 7 million euros less than the same period in 2012, representing
an 18 percent drop.
The number of shoots dropped 28.7 percent from 2012 and budgets
are shrinking, with more than half of Spanish films operating on a
budget of less than $1.35 million (1 million euros). Even so, 15 films
cost more than $4 million (3 million euros), with eight of those
weighing in over $5.4 million (4 million euros).
78
TRADUÇÃO
Overall box office earnings are down 13.5 percent at $486 million (360
million euros), with homegrown films earning $55 million (41 million
euros), 7 million euros less than the same period in 2012, representing
an 18 percent drop.
Ganhos totais de bilheteria caíram 13,5 por cento, a 486 milhões de
dólares (360 milhões de euros), com filmes nacionais lucrando 55
milhões de dólares (41 milhões de euros), 7 milhões de euros a menos
do que no mesmo período de 2012, representando uma queda de 18
por cento.
The number of shoots dropped 28.7 percent from 2012 and budgets
are shrinking, with more than half of Spanish films operating on a
budget of less than $1.35 million (1 million euros). Even so, 15 films
cost more than $4 million (3 million euros), with eight of those
weighing in over $5.4 million (4 million euros).
79
VOCABULÁRIO DA AULA
Banco de vocabulário
80
Chief Counsel Conselheiro Chefe
citizens cidadãos
clear claro, evidente
climate clima
close perto
c collection recolhimento
comedian comediante
commercial fraud fraude comercial
compliance cumprimento
consecutive consecutivo
consensus consenso
consent consentimento
consumers consumidores
content conteúdo
cooling refrescante, resfriamento
copyright direito autoral
counterfeiting falsificação
country país
course of action curso de ação
creators criadores
criminal tax imposto criminal
customs enforcement fiscalização aduaneira
daily diariamente
database base de dados
dead morto
decade década
demographics demografia
dependents dependentes
D design concepção
discharging cumprimento
ditto do mesmo modo, idem
doubt dúvida
downright claro, evidente, manifesto, inequívoco
drafting elaboração
dramatic dramático
drop queda
drug trafficking tráfico de drogas
during fiscal year ano fiscal
earnings ganhos
easy fácil
economics economia
effectiveness eficácia
electoral eleitoral
emissions treaties tratados de emissão
E employers empregadores
end fim
81
endangered ameaçado de extinção
enforcement execução
environment meio ambiente
environmentalists ambientalistas
exchange intercâmbio
expenses gastos, despesas
export exportação
facilitation facilitação
fine bem
flow fluxo
food alimentação
F foreign estrangeiro
foreign born population
friend amigo
function função
global warming aquecimento global
G greenhouse gases gases de efeito estufa
guffaws gargalhadas
guidance orientação
half metade
halfway no meio do caminho
hard duro, difícil
high alto
H higher education officials funcionários de ensino superior
highly taxed goods mercadorias com elevada carga fiscal
high-profile famoso, conhecido
homegrown produzido no próprio país, nacional
hostile hostil
ideology ideologia
immigrants imigrantes
immigration laws leis de imigração
immigration policy política de imigração
in charge responsável por, no comando
in dispute em disputa
in the face of em face de
I inaction falta de ação
income renda, salário
income tax imposto de renda
increase aumento
infringement violação
initiative iniciativa
intellectual property propriedade intelectual
intelligence inteligência
interesting interessante
Internal Revenue Code Código de Receita Interna
interpretation interpretação
82
interventions intervenções
IRS Receita Federal
IRS Commissioner Comissário da Receita Federal
3 junk yard ferro velho
labor unions sindicatos
law enforcement officers agentes policiais
laws leis
lawyers advogados
lecture palestra
legal advisor assessor jurídico
legislative professionalism profissionalismo legislativo
L lenient brando
less menos
liberal minded mente liberal
likely provavelmente
litigation litígio
loan empréstimo
long live viva!
loss perda
low baixo
main principal
majority maioria
manager qerente, administrador
mandate encargo
mass destruction destruição em massa
matters questões
M meagre parco, escasso
media mídia,
medical care cuidados médicos
mindful consciente
mission missão
money laundering lavaqem de dinheiro
motion picture filme cinematográfico
music companies qravadoras
musician músico
national level nível nacional
nature natureza
need necessidade
N need necessidade
neighboring countries países vizinhos
newspaper jornal impresso
no way around the fact não há como contornar o fato
nuclear materials materiais nucleares
offences infrações
often com frequência
on all fronts em todas as frentes
83
ongoing em curso
o ordinary comum
organized crime crime organizado
other outro
outlandish estranho
overall global, total
owner dono
panick pânico
partners parceiros
penalty penalidade
per capita gross state produto bruto per capita
perilously perigosamente
pets animais de estimação
pirate pirata
planet planeta
policies políticas
policy discourse discurso político
p preceding anteriores
preposterous absurdo
principles princípios
profit lucro
promptly prontamente
property propriedade
proponents proponents
proposition proposição
prospects perspectivas, possibilidades
protection proteção
public opinion opinião pública
purpose objetivo
rate taxa
rats ratos
reading leitura
rebate abatimento
reform reforma
release lançamento, liberação
R repression repressão
reprieve indulto, alívio, perdão, prorrogação,
adiamento
research pesquisa
responsive responsivo, suscetível, sensível a
restructuring reestruturação
risk management gestão de risco
scientists cientistas
Seeing Eye dog cão-guia
Senate Senado
sense sensação
84
serious sério
service dogs cães de serviço
small pequeno
s smuggling contrabando
spanish espanhol
spot local
stakeholders investidores
state estado
state level nível estadual
statistics estatísticas
steady constante, uniforme, regular
strictly estritamente
studies estudos
summons convocação
support suporte, apoio
surgery cirurgia
survey pesquisa, exame
tax accountants auditores fiscais
tax burden carga tributária
Tax Court Tribunal Fiscal
tax evaders sonegadores de impostos
tax refund reembolso de imposto
T tax-deductible dedutíveis dos impostos
taxes impostos
tax-filing season temporada de declaração de imposto
taxpayers contribuintes
Town Hall prefeitura
toxic waste resíduos tóxicos
Treasury General Counsel Conselho Geral do Tesouro
treatment tratamento
unaware que não nota, não percebe, desconhecedor
undecided indeciso
unfair injusto
U unfathomable insondável
unreasonably injustificadamente
unusual incomum
value valor
V veterinarian veterinário
victim vítima
warm quente, aquecido
warming aquecimento
wealth riqueza
weapons armas
w week semana
welcoming acolhedor
wide range ampla gama
85
widely muito, amplamente
work trabalho
year ano
Y year-round acontecimento de 01 ano de duração
Verbs
86
to establish estabelecer
to exchange trocar
to experience experimentar
to fall beneath cair abaixo
to fall outside cair fora
to feel sentir
F to fight combater
to file declarar, peticionar
to find achar, notar, considerar
to forget esquecer
to garner angariar
to get to a point chegar a um ponto
to give dar
G to go hand in hand andar de mãos dadas
to go over repassar, revisar
to guard guardar, vigiar
to harm ferir, prejudicar
to have a bearing on ter influência sobre
H to hear escutar
to heat aquecer
to impact impactar
I to improve melhorar
J to joke fazer piada
L to litigate litigar
to make fazer
M to mean destinar
to moderate moderar
to offer oferecer
O to overrule sobrepor-se
to owe dever, estar em dívida
to pass aprovar
to pay pagar
to play a role desempenhar um papel
to predict prever
P to project projetar
to propose propor
to protect proteger
to provide prover
to purchase comprar
to put colocar
Q to quote citar
to remain permanecer
to report reportar-se
to require requerer
R to resent resentir-se
to retard retardar
87
to rise aumentar, elevar
to secure garantir
to seem parecer
to sell vender
to serve servir
to shape moldar
s to shoot qravar, filmar, fotoqrafar
to show mostrar
to shrink encolher
to slow desacelerar
to steal roubar
to suffer sofrer
to suggest suqerir
to take a welcoming tomar uma posição de boas-vindas
T stance
to try tentar
to understand entender, compreender
U to use usar
to vary variar
V to void anular
to vote votar
to weigh pesar
w to win qanhar, vencer
to write escrever
Phrasal Verbs
88
Expressões idiomáticas
Bye!
Hugs
Abraços
Teacher Gabriela
89