Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
html)
Chequeo inicial
Algunos motores ISX15 CM2250 SN están equipados con
turbocompresores de descarga residual para limitar el nivel de
impulso máximo y aumentar la respuesta del motor a bajas
revoluciones.
La manguera del actuador de la válvula de descarga lleva la
presión de refuerzo desde el colector de admisión a la cápsula
de la puerta de descarga.
PRECAUCIÓN
Un soporte de montaje de la compuerta de desecho doblado,
una varilla del actuador o una palanca pueden causar un
funcionamiento incorrecto.
ADVERTENCIA
The turbocharger and turbocharger components can remain
hot after the engine has been shut down or secured. To
reduce the possibility of fire, property damage, burns, or
other serious personal injury, allow the turbocharger system
to cool down before beginning this procedure or repair and
make sure that no combustible materials are located where it
might come in contact with a hot turbocharger or
turbocharger components.
Disconnect the air supply line from the wastegate actuator and
install the air line from the air control valve, Part Number
4918512, to the wastegate actuator.
Table 1
Part Pressure MAX MIN
Number kPa [psi] mm [in] mm [in]
100 kPa 3.81 mm 0.66 mm
All Others
[14.5psi] [0.150 in] [0.026 in]
5327754 214 kPa 2.03 mm 0.97 mm
5327753 [31 psi] [0.080 in] [0.038 in]
Preparatory Steps
WARNING
Batteries can emit explosive gases. To reduce the possibility of personal injury, always ventilate
the compartment before servicing the batteries. To reduce the possibility of arcing, remove the
negative (-) battery cable first and attach the negative (-) battery cable last.
Inspect
To obtain an accurate measurement, do not remove the
wastegate valve cover or take the measurement from the top
of the capscrew that secures the wastegate valve cover.
Remove
Remove the retaining clip from the control lever.
WARNING
Wear appropriate eye and face protection when using
compressed air. Flying debris and dirt can cause personal
injury.
CAUTION
Be careful not to bend the control lever.
Table 2
Part Pressure MAX MIN
Number kPa [psi] mm [in] mm [in]
100 kPa 3.81 mm 0.66 mm
All Others
[14.5psi] [0.150 in] [0.026 in]
5327754 214 kpa 2.03 mm 0.97 mm
5327753 [31 psi] [0.080 in] [0.038 in]
If no actuator travel is observed, inspect the wastegate valve
for seizure or damage. Refer to Procedure 010-055 in Section
10. (/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/175/175-010-055-
tr.html)
Adjust
CAUTION
If there is a turnbuckle with an adjusting link, do NOT adjust
the piston guided actuator by turning the rod of the actuator.
This will damage the rubber diaphragm inside the actuator.
The knurled turnbuckle on the new end adjusting link must be
used.
Leave the setting pressure air supply connected to the
wastegate capsule.
CAUTION
To reduce the possibility of breaking the wastegate pivot pin,
use a wrench on the end link to support it while loosening
and/or tightening the actuator end-link locknut.
CAUTION
If there is a turnbuckle with an adjusting link, do NOT adjust
the piston guided actuator by turning the rod of the actuator.
This will damage the rubber diaphragm inside the actuator.
The knurled turnbuckle on the new end adjusting link must be
used.
Table 3
Part Number Nominal mm [in]
0.78 mm
All others
[0.031 in]
5327754 1.50 mm
5327753 [0.059 in]
Install
If a new actuator is being installed, install the adjusting end link
onto the shaft of the pre-calibrated wastegate actuator
assembly.
Thread the new end link several turns onto the shaft of the new
pre-set actuator assembly.
Pasos finales
ADVERTENCIA
Las baterías pueden emitir gases explosivos. Para reducir la posibilidad de lesiones
personales, ventile siempre el compartimento antes de reparar las baterías. Para reducir la
posibilidad de arco eléctrico, retire primero el cable negativo (-) de la batería y luego conecte el
cable negativo (-) de la batería.