Sie sind auf Seite 1von 10

ACERÍAS DE CALDAS S.A.

SALUD OCUPACIONAL
ANÁLISIS DE RIESGO POR OFICIO

ANÁLISIS DE RIESGO POR OFICIO NOMBRE DEL OFICIO: Excavaciones y perfilación de talud

Sección: Obra civil Área: Ampliación planta acería Responsable: Iván Correa

Fecha de Ejecución: 8/17/2007 Equipo de trabajo para la elaboración del ARO:


Fecha de Revisión: Omar David Loaiza

Tipos de accidentes especiales Elem. de protecc. Personal requeridos


Cuerpo extraño en ojo, quemaduras, traumatismos, fracturas, Casco, Protección auditiva tipo copa, monogafas de seguridad, botas con puntera de acero,
muerte. guantes.

Pasos Básicos de la tarea Tipo de Riesgo Medidas Correctivas Recomendadas


1. Alistamiento de Almacenamiento ordenado de la herramienta, ubicar las palas, picas, barras, almadanas y palines en los
herramienta Traumatismos, fracturas por golpes con lugares correspondientes.
la herramienta al sacarla del almacén y
transportarla hasta el sitio de trabajo La herramienta solo se entregará por la persona responsable, no se permitirá a ninguna persona distinta,
ingresar al almacén a sacarla. Se debe esperar el turno ordenadamente.
2. Excavar y perfilar Traumatismos por golpes con Use siempre el casco de seguridad este lo preteje de escombros y materiales sueltos que pueden caer
escombros sueltos o herramientas de de una parte mas alta, en lo posible, conserve una distancia mínima de 2 mts con su compañero mas
otros compañero al trabajar cerca. cercano para evitar golpear o ser golpeado.

Permanezca lo mas alejado posible del horno, de la maquina de colada continua y las cucharas cuando
Quemaduras con acero líquido en estén procesando y/o transportando acero liquido.
transporte u operación. Muerte Salir de la nave de acería cada vez que se transporte la colada.
Use siempre camisas de manga larga.
Cuerpo extraño en ojo por material Use las monogafas de seguridad, éstas lo protegen de cuerpos extraños en los ojos.
particulado o caída de tierra
Utilizar la herramienta adecuada para cada labor garantizando su perfecto estado. Si se presentan
rebabas en las herramientas, retirarlas; si se presenta fisuras, grietas o deterioro excesivo en la
Traumatismo, fracturas en manos por
herramienta o sus cabos, debe notificarse al líder de la obra para que la herramienta sea cambiada.
golpes con herramientas
Siempre utilizar cabos de madera firmemente asegurados a la herramienta.

Utilice protección auditiva (orejeras tipo copa) cuando esté en áreas de mucho ruido, en especial dentro
Fatiga o hipoacusia por ruido de la nave de producción de la acería.
Traumatismos, fracturas por caída del Transite con precaución por zonas donde halla tierra suelta y/o escombros con los que pueda tropezar o
mismo nivel por terreno árido e enredarse y caer, lleve siempre el calzado bien amarrado (botas con puntera de acero)
inestable
Para tareas en alturas solicite el arnés, eslinga y la cuerda para que pueda asegurarse, y en todo
momento garantizar un anclaje seguro. Delimite su área de trabajo con cintas de seguridad y por ningún
motivo olvide solicitar el permiso para trabajos en alturas.

Al utilizar andamio garantice que no posea fisuras ni aplastamientos, que tengan las trabillas y los
pasadores completos, las teleras amarradas y que estén apoyados en superficies firmes, después de
Traumatismos, fractura, muerte por tres cuerpos debe estar amarrado a una estructura firme.
caída a distinto nivel.
Al utilizar escaleras verifique que los largueros no tengan curvaturas y que estén en buen estado, los
peldaños no deben presentar grietas y deben estar completos, su base debe estar ubicada en una
superficie pareja y firme y los dos largueros apoyados firme y simétricamente. Para trabajos con
electricidad no use escaleras metálicas.

3. Lavado y devolución de Traumatismos por golpes con Al terminar la jornada manipule con mucho cuidado la herramienta, a esa hora sus fuerzas y reflejos no
herramienta herramientas al lavarlas por congestión son lo mismo que al inicio del día, así evitará golpearse o golpear a alguien.
en área.
Traumatismos, fracturas por caída del Transite con precaución por zonas donde halla tierra suelta y/o escombros con los que pueda tropezar o
mismo nivel por terreno árido e enredarse y caer, lleve siempre el calzado bien amarrado (botas puntera de acero)
inestable
En lo posible use únicamente el chorro a presión para retirar la mugre de la herramienta; si se hace
Laceraciones al frotar la herramienta. necesario restregar, utilice guante de caucho y una estopa.
ACERÍAS DE CALDAS S.A. Elaborado por: Salud O
SALUD OCUPACIONAL Y AMBIENTAL Revisado por: Ing. Alfre
Fecha de Elaboración:
ESTÁNDAR DE SEGURIDAD
Fecha de Revisión: 05/
PROCESO: SELECCIONAR Y PREPARAR CHATARRA
1. CARGOS INVOLUCRADOS
PERSONAL INTERNO PERSONAL EXTERNO
Supervisor de chatarra Conductores de camiones
Seleccionado de chatarra Coteros que desvarillan
Cortador de chatarra
Operador de retroexcavadora

2. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL ESTANDARIZADOS DE ACUERDO AL FACTOR DE RIESGO


EPP
Riesgo que Protege Supervisor Operario
Suministrado
Casco Caída o proyeccion de X X X X X X
objetos

Orejeras tipo copa Ruido por encima de TLVs X X X X X X


Tapones premoldeados Ruido por encima de TLVs X
de silicona

Monogafas de Proyeccion de particulas X X X X X X


proteccion metalicas y calientes

Gafas de filtro Radiaciones no ionizantes X


Acetatos de proteccion Llamas y chispas en procesos X
facial de corte y fundicion

Mascarilla desechable Material particulado X X X X X X


Careta media cara con Humos metalicos X
filtro

Pantalon de carnaza Material caliente X


Chaqueta de carnaza Material caliente X
Polainas de carnaza Material caliente X
Mangas de carnaza Material caliente X
Guantes de carnaza Material caliente y X X X X X
cortopunzante

Guantes de nitrilo Aceites y grasas X X X


Guantes de vaqueta Manipulacion de maquinas X X X X X
Canilleras Proyeccion y caida de X X X X
chatarra

Botas con puntera y Caida de elementos y X X X X X X


platina circulacion con presencia de
materiales cortopunzantes
Chaleco reflectivo Visibilidad en puente grúas en X
horas de la noche

Traje impermeable Humedad X X X X

Botas impermeables con Humedad X X X X X X


puntera y platina

3. ESTÁNDAR DE SEGURIDAD
Pasos básicos
Estándar de Seguridad
del oficio
Preparación para Antes de empezar la operación, asegúrese de:
la tarea.
Preparación para
la tarea. Haber sido entrenado y calificado en las labores propias del proceso
Llevar puesto los elementos de protección personal especificados y estandarizados para su respectivo cargo.
Use camisa de manga larga
Mantener las vías de circulación despejadas

1.Alistar Conserve una distancia mínima de 2 mts con su compañero mas cercano para evitar golpear o ser golpeado.
herramienta

Mantener las distancias de seguridad: 3 mts con relación al dispositivo de agarre de la retroexcavadora y 1 mt. Con relación a su parte traser
movimiento y recorridos de volquetas, camiones y retroexcavadoras.
Verificar que no hayan personas transitando por el área de selección mientras se realiza esta actividad, la circulación debe realizarse por el p
área, no en el interior de la zona de producción.
2.Escavar y Conserve una distancia mínima de 2 mts con su compañero mas cercano para evitar golpear o ser golpeado.
perfilar
Verificar que la boquilla del equipo este libre de obstrucciones.
Verificar que la manguera no se encuentre obstruida o rota y libre de elementos combustibles
Regar el material cortado mientras el personal se encuentra alejado del área, mínimo 3 metros del movimiento del dispositivo de agarre de la
retroexcavadora.
Despejar el lugar de corte antes de empezar a cortar.
Encender el equipo con el chispero.
Mantener el cuerpo alejado de la boquilla y material a cortar.
Verificar que las mangueras no se encuentren posicionadas sobre la chatarra y desplazarla verificando que no se enrede en ningún lugar.
No halar las mangueras del equipo durante el encendido o corte de material.
Definir claramente las zonas en las que se encuentra el material cortado con altas temperaturas y mantener alejado el cuerpo de éste.
Evitar retirar material cortado de arrumes altos.
Ubicar las mangueras en su soporte mientras se arruma el material.
Definir claramente las zonas en las que se encuentra el material cortado con altas temperaturas
Movilizar la chatarra cortada por parte de la retroexcavadora o el electroimán mientras el personal de corte permanece alejado mínimo 3 mts
dispositivo de agarre de la retroexcavadora y 1 mt con relación a la parte trasera y 1 mt con respecto al radio de acción del electroimán.
Despejar completamente el área cuando se esté cortando con lanza, solo debe permanecer cerca el operario que siendo previamente entren
encuentra autorizado para cortar y el que apoya la labor de encendido, el cual solo debe acercarse cuando se requiera el equipo de oxicorte.
3. Producir Retirar en el proceso de selección, los recipientes cerrados.
pacas, corte y Seleccionar menuda y extraer material y chatarra no conforme tanto en patio de preparación como en módulo de almacenamiento.
prenzacizallado Notificar al supervisor la intervención en la prensa cizalla cuando se vayan a efectuar reparaciones con el fin de garantizar que todo el sistem
apagado.
Revisar e intervenir la máquina cuando se encuentre totalmente parada y desenergizada.
Ubicar las guardas en los lugares adecuados cuando se terminen las reparaciones y verificar su perfecto funcionamimento.
Verificar para iniciar la operación, que los comandos funcionen adecuadamente y que las instalaciones eléctricas esten ocultas y en buen est
Verificar el funcionamiento de todos los comandos, sensores, y en especial, las paradas de emergencia.
Notificaral supervisor o al personal de mantenimiento eléctrico si se encuentran fallas en sistemas eléctricos o comandos.
Verificar que el personal del área o ajeno a ésta, no ingrese a la zona de la prensa cizalla cuando se encuentra en operación.
Mantener las distancias de seguridad establecidas, 3 mts con respecto al dispositivo de agarrede la retroexcavadora y 1 mt. con relación a la
al desarrollar labores de cargue de la prensa cizalla.
Verificar que en la zona de la zaranda no permanezca personal ajeno a ésta actividad, el operario de zaranda no debe acercarse al túnel de co
Verificar la presencia y perfecto ajuste de la tornillería de los elementos en movimiento de la prensa cizalla.
Verificar que todas las guardas estén debidamente aseguradas. Si se encuentra rebentada la soldadura o están torcidas, se deben reparar inm

Verificar que al realizar movimiento de la banda, el operario de zaranda no se encuentre cerca del riel de recorrido de la banda.
Limpiar los rieles notificando previamente al operador de prensa cizalla para que la máquina sea desenergizada completamente garantizando
encuentre circulando chatarra por la banda.
En el momento en que se presente chatarra fuera del centro de la banda, el operario de la zaranda deberá comunicar al operario de prensa c
necesidad de detener la máquina para subirse a la banda y centrar el material.
Verificar que ninguna persona se ubique por debajo de la banda transportadora mientras haya chatarra en la misma.
Verificar el perfecto estado de la caneca antes de cargar tierra en la misma, principalmente en su fondo y el estado de los orificios en los que
la eslinga. También debe garantizarse que la eslinga no presente rotura parcial o total. De presentarse estas situaciones, detener la actividad
sean reemplazadas.
Verificar que ninguna persona circule por debajo de la caneca cuando es transportada
Conservar una distanca mínima de 1mt con respecto a las canecas que se están movilizando mientras el operario está cerca o en el interior d

Mantener una caneca vacía disponible para reemplazar las que se llenen y evitar procesos inseguros.
Utiizar permanentemente la herramienta asignada para movilizar la chatarra y destapar rejillas, minimizar la utilización de las manos.
Accionar la parada de emergencia cuando se presente atascamiento o mal funcionamiento de la zaranda o la banda y notificar al operador de
cizalla, antes de realizar cualquier intervención con el fin de desenergizar la máquina completamente.
Antes de iniciar cada turno, el operario de zaranda debe verificar la presencia y perfecto ajuste de la tornillería de los elementos en movimient
4. Almacenar Cargar la volqueta mientras el condutor se encuentra alejado de la zona de cargue o en el interior de la cabina de la volqueta, utilizando su c
chatarra seguridad.
Verificar que el personal del área permanezca alejado de la zona de cargue de la volqueta mínimo 3 mts. con relación al movimiento de la retr

Iniciar el cargue cuando la volqueta se encuentre completamente detenida


Verificar al cargar la volqueta que no quede chatarra con riesgo inminente de caída del volco.
Verificar que el conductor de la volqueta utilice en el traslado de la chatarra las vias de circulacion asignadas.
Verificar que la velocidad máxima de las volquetas y camiones en el interior de la empresa no exceda los 20 Kms/h y las luces permanezcan
la noche.
Verificar que todo el personal de la empresa esté alejado de la volqueta durante el tránsito de ésta por las vias de circulacion asignadas.
Verificar que no haya personas en el interior de los módulos internos de almacenamiento de chatarra.
Conservar las distancias de seguridad establecidas con relación a retroexcavadora, electroimán y volquetas. Retroexcavadora: 3 mts con rela
dispositivo de agarre, 1 mt. con relación a su parte trasera, 1 mt con relación al campo de acción del electroimán y 1 mt con relación al movim
camiones y volquetas.
Reparar los módulos de la sección de chatarra haciendo uso de las escaleras, interviniendo solamente para guiar al puente grúa o la retroexc
a la dirección que debe tomar el tronco al ser retirado, el cual debe estar amarrado y suspendido con estrobo y guaya en buen estado.
Elaborado por: Salud Ocupacional
Revisado por: Ing. Alfredo Flórez
Fecha de Elaboración: 14/01/05
Fecha de Revisión: 05/06/06
SO: SELECCIONAR Y PREPARAR CHATARRA
CARGOS INVOLUCRADOS
PERSONAL EXTERNO
Conductores de camiones
Coteros que desvarillan

NAL ESTANDARIZADOS DE ACUERDO AL FACTOR DE RIESGO

Para cortadores y operarios de


retroexcavadora al ejecutar otras
tareas y fuera de cabinas.

Cuando sea necesario seleccionar


o retirar chatarra

De acuerdo a uso
De acuerdo a uso

Especificados para lluvia.

Especificados para lluvia

STÁNDAR DE SEGURIDAD
Estándar de Seguridad
as del proceso
specificados y estandarizados para su respectivo cargo.

pañero mas cercano para evitar golpear o ser golpeado.

ción al dispositivo de agarre de la retroexcavadora y 1 mt. Con relación a su parte trasera. Alejarse del
roexcavadoras.
ea de selección mientras se realiza esta actividad, la circulación debe realizarse por el perímetro del

pañero mas cercano para evitar golpear o ser golpeado.

ucciones.
o rota y libre de elementos combustibles
uentra alejado del área, mínimo 3 metros del movimiento del dispositivo de agarre de la

cortar.
nadas sobre la chatarra y desplazarla verificando que no se enrede en ningún lugar.
ido o corte de material.
el material cortado con altas temperaturas y mantener alejado el cuerpo de éste.

ma el material.
el material cortado con altas temperaturas
vadora o el electroimán mientras el personal de corte permanece alejado mínimo 3 mts con respecto al
n relación a la parte trasera y 1 mt con respecto al radio de acción del electroimán.
ando con lanza, solo debe permanecer cerca el operario que siendo previamente entrenado, se
bor de encendido, el cual solo debe acercarse cuando se requiera el equipo de oxicorte.
rados.
conforme tanto en patio de preparación como en módulo de almacenamiento.
alla cuando se vayan a efectuar reparaciones con el fin de garantizar que todo el sistema se encuentre

totalmente parada y desenergizada.


se terminen las reparaciones y verificar su perfecto funcionamimento.
funcionen adecuadamente y que las instalaciones eléctricas esten ocultas y en buen estado
nsores, y en especial, las paradas de emergencia.
eléctrico si se encuentran fallas en sistemas eléctricos o comandos.
grese a la zona de la prensa cizalla cuando se encuentra en operación.
3 mts con respecto al dispositivo de agarrede la retroexcavadora y 1 mt. con relación a la parte trasera

a personal ajeno a ésta actividad, el operario de zaranda no debe acercarse al túnel de corte.
de los elementos en movimiento de la prensa cizalla.
eguradas. Si se encuentra rebentada la soldadura o están torcidas, se deben reparar inmediatamente.

erario de zaranda no se encuentre cerca del riel de recorrido de la banda.


de prensa cizalla para que la máquina sea desenergizada completamente garantizando que no se

centro de la banda, el operario de la zaranda deberá comunicar al operario de prensa cizalla la


anda y centrar el material.
e la banda transportadora mientras haya chatarra en la misma.
gar tierra en la misma, principalmente en su fondo y el estado de los orificios en los que se engancha
no presente rotura parcial o total. De presentarse estas situaciones, detener la actividad hasta que

caneca cuando es transportada


a las canecas que se están movilizando mientras el operario está cerca o en el interior de los camiones.

ar las que se llenen y evitar procesos inseguros.


ra movilizar la chatarra y destapar rejillas, minimizar la utilización de las manos.
e atascamiento o mal funcionamiento de la zaranda o la banda y notificar al operador de la prensa
fin de desenergizar la máquina completamente.
be verificar la presencia y perfecto ajuste de la tornillería de los elementos en movimiento.
alejado de la zona de cargue o en el interior de la cabina de la volqueta, utilizando su casco de

de la zona de cargue de la volqueta mínimo 3 mts. con relación al movimiento de la retroexcavadora.

mpletamente detenida
con riesgo inminente de caída del volco.
raslado de la chatarra las vias de circulacion asignadas.
camiones en el interior de la empresa no exceda los 20 Kms/h y las luces permanezcan encendidas en

ado de la volqueta durante el tránsito de ésta por las vias de circulacion asignadas.
ódulos internos de almacenamiento de chatarra.
on relación a retroexcavadora, electroimán y volquetas. Retroexcavadora: 3 mts con relación a su
asera, 1 mt con relación al campo de acción del electroimán y 1 mt con relación al movimiento de

ndo uso de las escaleras, interviniendo solamente para guiar al puente grúa o la retroexcavadora frente
, el cual debe estar amarrado y suspendido con estrobo y guaya en buen estado.
ACERÍAS DE CALDAS S.A.
SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
LISTA DE VERIFICACIÓN DESCARGUE DE CHATARRA

PASOS BASICOS LISTA DE VERIFICACIÓN SI NO NA


DEL OFICIO
Preparación para la La persona encargada de realizar la labor ha recibido instrucciones de cómo realizar la tarea y las
tarea precauciones que debe tener al hacerlo?
Se tienen los elementos de protección personal necesarios para realizar el trabajo:
Casco de seguridad
Monogafas de seguridad
Protector auditivo tipo copa
Mascarilla desechable
Guantes de carnaza
Botas de seguridad media caña con plantilla y puntera de acero
Canilleras
Impermeable cuando está lloviendo
Las vías las vías de tránsito se encuentran despejadas y libres de obstáculos.?
1. Recibir chatarra Se entrega al conductor del camión el casco y recomendaciones de seguridad?
Se retira la chatarra con riesgo de caída de la carrocería del camión?.
2. Descargar Se guía al vehículo por las circulaciones vehiculares hacia las zonas de descargue definidas?
chatarra Se verifica que en el área de descargue haya simultáneamente máximo 2 vehículos, uno descargando y el
otro en espera ?
Se respetan las zonas de parqueo, circulación y espera de vehículos?
Se verifica que ningún vehículo se encuentre al interior de la zona de producción en lugares no destinados
al descargue?
Se verifica que no hayan personas transitando por el área de descargue mientras se realiza esta actividad?
la circulación se realiza por el perímetro del área?
Se coordina la tarea con el operario de retroexcavadora y conductor del camión?
Se verifica que la retroexcavadora se ubique ya sea en la parte de atrás o lateral del camión al comenzar la
operación de descargue?
Los conductores llevan puesto casco de seguridad y una vez parqueado el vehículo, se retiran hacia la zona
definida para la espera?
Se utiliza la escalera para ascender a la carrocería del camión?
El operario se ubica en la última tabla de la baranda lateral delantera de la carrocería del camión, no se
para en las varillas?
Se sujeta con una mano a las varillas de la carrocería?
Se sujeta a una sola varilla que se encuentre alejada de las demás?
Se opera la retroexcavadora con movimientos precisos y suaves?
Se utilizan estándares de señales definidas, recurriendo al pito cuando el pulpo se acerca demasiado a la
ubicación del ayudante de descargue?
Se retira el pulpo con chatarra en dirección contraria a la ubicación del operario de selección y la cabina del
camión?
Se mantiene la ubicación antes mencionada mientras se efectúa el descargue?
Se evita ubicarse en el interior del vehículo mientras está cargado con chatarra?
Se arruma el material en el centro de la carrocería mientras el pulpo se encuentra por fuera de ésta, tanto
en distancia como en altura?
Se regresa a la ubicación inicial cuando el pulpo entra a retirar la chatarra?
Se utiliza la escalera para descender del camión. (se ubica el gancho en la carrocería, se asciende y
desciende peldaño por peldaño sosteniéndose del pasamanos).?
Se verifica que los vehículos no excedan la velocidad de 20 Km/h al interior de la empresa?
Se guía al vehículo por las circulaciones vehiculares hacia las zonas de barrido definidas?
Se verifica que se respeten las zonas de parqueo, circulación y espera de vehículos?
Se verifica que ningún vehículo se encuentre al interior de la zona de producción en lugares no destinados
al barrido?
Se verifica que no hayan personas transitando por el área de almacenamiento de chatarra mientras se
realiza esta actividad?
Los conductores llevan puesto casco de seguridad y una vez parqueado el vehículo, se retiran hacia la zona
externa de preparación de chatarra?
Se utiliza la escalera para ascender a la carrocería del camión?
Se verifica que al momento de efectuar la selección, el electroimán esté por fuera de la carrocería del
camión?
Se descarga de atrás hacia delante, de la compuerta de la carrocería a la zona de la cabina?
El operario se ubica a una distancia mínima de 1 mt respecto al radio de acción del electroimán, al guiar el
movimiento de éste?
Se utilizan señales definidas en la labor?
El operario se ubica en sentido opuesto al lugar por el cual se está descargando?
Se verifica que el imán se retire de la carrocería, en dirección opuesta a la ubicación del operario de
selección y de la cabina del camión?
Se hace descender el imán y desenergizarlo antes de tomar al material no conforme?
El operario se retira nuevamente al extremo de la carrocería cuando el imán levanta la chatarra?
Se sujetan las piezas grandes verificando su agarre, realizando elevación mínima y un recorrido corto,
alejado siempre del personal del área?
Se utiliza la escalera para descender de la carrocería del camión?
Se verifica que los operarios de suministros usen peto de carnaza?
Las herramientas utilizadas en la recuperación de chatarra se encuentren en buen estado?
Las herramientas en el área de suministros se ubican en lugares definidos?
Se realiza la quema de amortiguadores en un hueco en la tierra en el área de preparación de chatarra?
Se verifica que el hueco de la quema esté forrado en lámina metálica y que al encender los amotiguadores
se tenga en la parte superior chatarra y maya metálica?
Se retiran los amortiguadores por medio de la retroexcavadora?
3. Pesar vehículo Se usan las rutas establecidas a la velocidad máxima requerida en el tránsito de camiones hacia el exterior
de la empresa?
OBSERVACIONES

COMPORTAMIENTOS A OBSERVAR Total (+)


Uso de protección visual
Uso de casco y orejeras en el interior de la retroexcavadora
Distancia de seguridad de 1 mt con relación al campo de acción del electrimán en el barrio

Nombre y firma de
responsable de la
Inspección

Das könnte Ihnen auch gefallen