Sie sind auf Seite 1von 5

LESSON PLAN NO 10

CHINESE FOR SPECIFIC PURPOSE

TRANSPORTATION & ITS MEANS

PREAMBLE

Introducing the significance of learning Chinese Language. Briefing the students about some

close resemblance of words in English and Chinese language in order to mentally prepare

them to learn a new language enthusiastically. There are many words that are similar e.g

“kafee” (coffee), “che” (tea), “mama” (mama), “baba”(baba), “baibai” (bye bye),

“kafeiyin” (caffeine), “mangguo”(mango). This would serve as a boosting factor for the

new learners.

LEARNING OUTCOME

After the session, the students will be able to greet and salute in Chinese

ARE YOU READY?

Ask the students if they know any Chinese words or any familiarity to Chinese

language.

TOPIC: TRANSPORTATION & ITS MEANS

CHINESE ENGLISH
Qi che Car
Qi che zhan Bus station
Huo che Train
Huo che zhan Railway station
Feiji Airplane
Fei ji chang Airport
Zi xing che Bicycle
Gong gong qi che Public bus
Chu zu che Taxi
Di tie Subway
Di tie zhan Subway station
luxing To travel
Canguan To visit
Guanguang sightseeing
Jiudian Hotel
Binguan Hotel
Chang tu qiche Long route bus
Xia che To get off from a bus
Zou To walk/ to go by way of
Piao ticket
Mafan Trouble

INTERACTIVE SESSION:

Dialogue

Wáng Péng: Hánjiã nî huí jià ma?

Lî Yôu: Wô yão huí jià.

Wáng Péng: Fèijì pião nî mâi le ma (G1)?

Lî Yôu: Yîjìng mâi le. Shï ërshíyì hão de.

Wáng Péng: Fèijì shï jî diân de?

Lî Yôu: Wânshang bà diân de.

Wáng Péng: Nî zênme qú jìchâng?

Lî Yôu: Wô xiâng zuõ gònggõng qïchè huõzhê (G2) zuõ dïtiê. Nî


zhìdao zênme zôu ma?
Wáng Péng: Nî xiàn zuõ yí hão (1) qïchè, zuõ sàn zhãn xiã chè, ránhõu
huãn dïtiê. Xiàn zuõ hóngxiãn, zãi (G3) huãn lÿ xiãn, zuïhõu huãn lán
xiãn.

Lî Yôu: Bú xíng, bú xíng, tãi máfan le. Wô háishi (G4) zuõ chözö
qïchè(2) ba.

Wáng Péng: Zuõ chözö qïchè tãi guï, wô kêyî kài chè sõng nî qú.

Lî Yôu: Xiëxie nî.

Wáng Péng: Bø yõng këqi.

Functional Expressions

祝 zhú (to wish [someone])

祝你新年快樂!(I wish you a happy New Year!)

Zhú nî xìnnián kuãilë!

祝你生日快樂!(Happy Birthday to you!)

Zhú nî shèngrï kuãilë!

祝你考試考得好!(I wish you a success with the exam!)

Zhú nî kâoshï kâo de hâo!

祝寒假快樂!(Have a happy winter break!)

Zhú hánjiã kuãilë!

祝聖誕快樂!(Merry Christmas!)

Zhú shëngdãn kuãilë!

祝春節快樂!(Happy Chinese New Year!)


Zhú chönjié kuãilë!

Culture Notes

(1) In China over half of the domestic transportation is undertaken by the railroad system,
but highways, most of which have been built since 1990, are becoming increasingly important. Now
China ranks next only to the United States in total highway mileage.

(2) The Chinese celebrate two New Years, New Year on the international calendar and the
traditional Chinese New Year on the lunar calendar, which usually falls in late January or early
February. The most common New Year greetings are “新年好” (xìnnián hâo) and “新年快樂” (xìnnián
kuãilë), which can be used for both New Years, but for the Chinese New Year many people prefer the
traditional greeting: 恭喜發財 (gòngxî fàcái), which can be translated as “May you be happy and
prosperous!”

CHALLENGING TASKS:

Can you name the three forms of transportation above?

WHAT DID YOU LEARN?

A review from students would help to know how much they have been able to absorb the

lesson of Chinese language


HOME ASSIGNMENT

Students would be assigned task to practice the lesson at home and in class frequently.

OTHER REFERENCES

 Students will be advised to read some basic Chinese language books

 They are advised to download any applications of Chinese Language to enhance there

skills.

 Books will be provided to the students along with the workbook.

Das könnte Ihnen auch gefallen