Sie sind auf Seite 1von 35

EL Rey

[Al margen: Diego de Robles, justicia]

Presidente e oidores de la n{uest}ra audiencia real que reside en la ciudad de Santa fe del reino de
granada ,Diego de Robles Cornejo n{uest}ro {e}scribano de camara de esa audiencia me ha hecho
relacion que el p{resen}te Villa Fana n{uest}ro oidor de esa audiencia y juez de residencia que fue
del dotor Maldonado, le tomo ( no entiendo) procesos originales y los di a sacar al escriv{an}o
q{ue} el nombro paca la d{ic}ha residencia no embargamos q{ue} le ofrecio de se los dar sacados
como hacienda e interese suyo y aunque apelo para esa audiencia del d{ic}ho agravio y se
presenta en grado de apelacion disque no le que (sista? Oir ante ) se lo tornasen a reimitir al
licenciado Villa Fane de que habla del actual agravio y danño suplicandome lo mandase, que sin
embargo de la d{ic}ha remision le hiciese de (justo lo) sobre ( no entiendo) condenando al d{ic}ho
licen{ciado} Villa Fan, en uso los daños y costas que se le habian seguido y estos ( no entiendo) y a
que se fuesen acusado y restablecer como le n{uest}ra me{rce}d fuese lo cual vista por los del
n{uest}ro consejo de las indias fue acordado que se va mandar dar esta n{uest}ra cedula para vos e
yo tuvelo por bien // f. 325 Recto// porque lo mando que vean (lo hizo de ) y llamadas y oídas las
partes e hagan cerca dello entero y pruebe con el man[dado] de juicio por manera que ninguno
reciba agravio de que tenga causa ni razón de peso mas ve ni embrar a quedar sobre ello, fecha en
moncon de aragon a veinte de hene[ro] de mil y qui[nient]o[s] y sesenya y cuatro años, yo el rey
refreda de Eraso senalada de los d[ic]hos

El rey

[al margen: Diego de robles]

Presidente e oidores de la n[uest]ra audiencia real que reside en el nuevo reino de granada, Diego
de robles n[uest]ro escribano de cámara de ella me ha hecho relación que pasábamos como
habíamos m[anda]do acrecentar en esa d[ic]ha audiencia al escribanía de cámara de la cual
habíamos hecho me[rce]d a Franc[isc]o Velasquez y proveimos que ambos a dos solamente usasen
los d[ic]h[o]s oficios y no otra p[er]zona alguna, y habíamos dado por ningún cualquiera venta que
vosotros ovieses hecho de los d[ic]h[o]s y no otra persona y que péseme q[ue] sin embargo dello
vosotros los que XXX busque con algu[n]as de los que a breve nombre y especialmente con un
Diego Suarez a quien se había vendido uno de los d[ich]os offi[ci]os endano suyo y contra su
preminencia suplican una un blindaje que no usase del ni consintiese de usar los d[ich]os oficios
con el d[ic]ho Diego Suarez ni con otra ninguna p[er]zona sino fuese con el y el d[ic]ho Fran[cis]co
Velasquez, haciendo que los papeles y procesos que al di[ch]o Diego Suarez se les entregaron
fueron y son repartidos del d[ic]ho su oficio, o como lo n[uest]ra m[e]r[ce]d hicele// f 325 verso//
lo cual vielo por lo de n[uest]ro conse de las indias fue a acurdado q[ue] de iba mandar dar tramite
della para vos e yo tuvelo por bien, por q[ue] vos m[an]do que veais lo suso d[ic]ho y no useis ni
consintáis usar off[ici]o alguno de escribano de cámara de la audiencia en ella oy se fuere a las
p[er]zonas que fuere por n[osotr]os proveydas y (tuviesen) titulo n[uest]ro y no pagados en real
por alguna manera, fecha en moncon de Aragon a quince días de hen[ero]o de mil e qui[nient]os y
sesenta y quatro años. Yo el Rey refrendada de erasso señalada de los d[ic]hos

El Rey
[Al margen: el lic[encia]doTomas Lopez para que se le paguen qui[nient]os mil XX que se le deben
de salario]
Nuestros oficiales que de las provincias de santa marta nuevo reino de granada, el licenciado
Tomas Lopez nuestro oidor que fue de la nuestra audiencia real que en esa tierra reside, me ha
hecho relación quel nos sirvió alguno años en el d[ic]ho of[ici]o de oidor de la nuestra audiencia
real que reside en la provincia de Guatimala hasta que por n[osotr]os le abia sido mandado una
residencia del tiempo que avia servido en d[ic]ho cargo en la qual fue suspendido del por aver de ir
a residir en esa d[ic]ha audiencia, para donde le aviamos proveido por oydor della, y que aviendola
dado ni el doctor quejada que se la ofreci tomar ni otra persona le llevo ni entrego el titulo que del
d[ic]ho oficio le aviamos dado a cuya causa se avia estado detenido en la d[ic]ha provincia de
Guatimala, año y medio esperando el d[ic]ho titulo en el qual destos reinos, aquella tierra asta
quvierta la dilación que avia dese termino a yr a ese d[ic]ho reino para avisarnos de allí de lo que
pasava y se le mandásemos enviar como lo avian esto// F. 326 recto// y que despile aviendosenos
por su parte suplicado los mandase que le pagasedes el salario que durante el tiempo que asi se
avia detenido en la d[ic]ha provincia avia acordado a razón de quinietoz mil m[e]r[c]ed[e]s cada
año pues el detenerse no avia sido aqueved sino por no aver recibido el d[ic]ho titu[l]o por una
nuestra porcision real fecha en Vall[adol]id a veinte tres días del mes de otubre del año (pasado)
de mil y qui[nient]os y cincuenta e ocho, aviamos mandado le diesedes y pagasedes lo que se
montase en el d[ic]ho tiempo del de estar y que hacia dejado el d[ic]ho odicio de oydor de la
d[ic]ha audiencia real de los confines para sumarle la d[ic]ha residencia hasta el en que partio de la
d[ic]ha provincia de Guatimala para yr a servir el d[ic]ho oficio de oyder de la d[ic]ha audiencia a
razón de salario que ganaba en la d[ic]ha audiencia de los confines como parecía por la d[ic]ha
nuestra provision, sus términos de la qual es este que se sigue. Don Fhelipe XXX los nuestros
oficiales que residen en las provincias de Santa Marta y nuevo reino de granada salvo y gracia le
pases, que Juan de Orve en nombre del lic[encia]do Tomas Lopez nuestro oydor de la audiencia de
XX d[ic]ha nos hizo relación diciendo que el nos avia servido en el d[ic]ho oficio en la audiencia que
esta y reside en la provincia de Guatimala algunos años hasta que por no seido mandado tomar
residencia del tiempo que dice a tenido el d[ic]ho sus XXX la qual la avia echo y avia sido
suspendido del d[ic]ho cargo de oydor que tenia de la d[ic]ha audiencia por se averde yr a residir a
la asia donde Felipe su m[ages]ta[d] estaba y que ni el (oydor) que Xx que le avia tomado la
residencia le avia llevado la provision e títulos de oydor dese d[ic]ho reyno ni por otra parte avia
podido aver el d[ic]ho titulo por la qual causa se avia estado en la provincia de Guatimala año e
medio detenido esperando el d[ic]ho su titulo, porque en uso el d[ic]ho tiempo no avia //F.326
verso// aquella tierra asta quel se avia determiando de yr a ese d[ic]ho reino y audiencia y
avisarnos de lo que pasaba para que se lo mandásemos enviar como lo aviamos echo y que no
avia sido por el viajar por el no yr conantes a residir en esa audiencia sino por no tener el d[ic]ho
titulo y en la yda avia gastado muchísimos de pesos de oro a causa de ser el viaje largo y trabajoso
y de muchas envarcaciones como suso dijo costava y parezca a pora esta ynform[ci]on nos
sup[li]co fuésemos servidos de le mandar para el salario de oydor (real) el tiempo que ansi se
estuvo detenido esperando el d[ic]ho su titulo al respeto de lo que ganaban los oidores de la
audiencia dese d[ic]ho reino y que asi mismo le mandásemos librar alguna ayuda de costa para
ayudar los grandes (gastos) que avia hecho en el d[ic]ho viaje, (asi) m[and]o la nuestra m[e]r[ce]d
fuese lo qual bien por los del d[ic]ho nuestro consejo juntamente en la d[ic]ha ynform[ci]on
escrituras dieronme (participacion) en el d[ic]ho negocio un (rulo) señalado se sus señales del
tenor siguy[ent]e. En la villa de vall[adol]id a quince días del mes de octubre de mil y quie[nient]os
y cincuenta y ocho año los señores del consejo real de las yndias de su mag[es]t[ad] aviendo el
pedimy[en]to ante ellos hecho por p[ar]te del licenciado Tomas Lopez oydor de la aud[ienci]a real
del nuevo reino de granada y la ynfomacion y provisiones por el presentadas en que suplica se le
pague el salario de oficio de oydor desde el dia q[ue] lo dejo de ser en la audiencia de los confines
quando se le tomo la residencia e hasta el dia que se partio para yr a residir a la d[ic]ha audiencia
del nuevo reino de granada y que de alguna ayuda de costa para los costos del camino se que en el
d[ic]ho pre//F.327 recto// dimy[en]to mas largo se contiene dijeron que devian mandar y
mandaron dar cedula y provy[ci]on real a (nombre) del licenciado Tomas Lopez oydor de la
audiencia real del nuevo rei[n]o de granada, dirigida a los off[icia]les de su mag[es]tad que residen
en el d[ic]ho nuevo rei[n]o de granada para que siendo con ella requeridas paguen al d[ic]ho
licenciado Tomas Lopez o a quien sudor para ello oviere velo que se contare en el tiempo y desde
esta que el d[ic]ho Tomas lopez dejo el d[ic]ho oficio de oydor de los confines para (darle) la
d[ic]ha residencia asta el dia que partio de Guatimala para yr a servir el d[ic]ho of[ici]o de oydor
del d[ic]ho nuevo reino en que agora esta a razón del salario quel d[ic]ho licenciado Tomas Lopez
ganaba en la d[ic]ha audiencia de esos confines yéndose (mre) cerda de la ayuda de costo que no
aviamos nuevo lugar y se lo devo m[an]d[a]r de negar y denegaron el cual (anafrenda) al d[ic]ho
Juan de orve el cual en nombre del d[ic]ho licencido Orve lopez su parte nos sup[li]co le
mandásemos dar nuestra carta y provision d[ic]ho en ella XX para que XXX me sedieces y
pagasedes el salario que avia de aver dejo de el tenido que avia en[via]do de tenido guardando al
d[ic]ho su titulo, como la nuestra m[er]c[e]d fuese lo que envíen preso del d[ic]ho nuestro consejo
XXX dado que deviamos mandar dar esta nuestra carta para parados en la d[ic]ha razón en esto
vimoslo por bien porque Vos mando quel llego que con esta carta fuere del requeridos por parte
del d[ic]ho licenciado Tomas Lopez, veais el d[ic]ho aunque asi por los del nuestro consejo en el
d[ic]ho negocio fue dado y XXX dado que se sus va incorporado y la guardéis y (amplies) en uso e
por uso seguir y como en el se contiene y contra el tenor e por mi della no vais ni paseis ni
consistais yr ni pasar el manera alguna y no pagases en real que pena de la n[ues]tra mercedes y
de XXXX myl entre por a la nuestra cámara// f.327 verso// dada e n Valla[dol]id a veinte e tres días
del mes de otubre de mil y qui[ni]e[t]os y cinq[uen]ta e ocho años la cual mandamos sacar por
de[scri]p[ci]on de los nuestros libros de las yndias en la villa de Vall[adol]id a diez días de abril del
myl y quin[ient]os y cinquenta y ocho años, entiendese que por esta ni por la quel dep[en]da no
sea de pagar al d[ic]ho licenciado omar lopez mas de una vez el salario que en el aunque de sullo
va incorporado, se le manda pagar la (princesa) y de fran[cis]co de Ledesma secretario de su
católica mag[esta]d la hice escribir por su mandado su XXX en su nombre, el licenciado virviesca el
licenciado don juan sarmiento el dotor Vazquez rregistrada de ocho a de ( su yondo) por chanciller
juan de anguana y que aviendo el ynbiado desde esa tierra la d[ic]ha provincia de Guatimala por la
averiguación e información del tiempo que se avia detenido en aquella tierra y con ella por virtud
de la d[ic]ha nuestra provision a cobrar de vosotros lo que en el d[ic]ho tiempo se montase nunca
llego a su poder asta que viniendo agora e estos nuestros reinos se la entregaron en la XXx sin la
aver podido cobrar cosa alguna dello como uso dijo constava y parecía por las ynformacion y otras
escrituras y testimonios de que viendo en el nuestro consejo de las yndias e izo presentación e me
sup[li]co que teniendo consideración a lo suso d[ic]ho y a lo mucho a vien que nos avia servido y
XXX que avia echo en esas partes los mandásemos que luego le resedes y pagasedes uso lo que se
montase de salario en año y medio e un dia que se avia detenido en la d[ic]ha provincia de
Guatimala aguardando el d[ic]ho titulo a rracon de las quinientas mil m[er][c]e[d] cada año pues
ansi estaba por no[sotro]s mandado por la d[ic]ha nuestra provision suso incorporado (como la
merced) fuese, lo qual a vien por los del d[ic]ho nuestro consejo de las yndias, juntamente con la
d[ic]ha ynformacion y testimonios de que del uso se hace (mención) fue acordado que devia
mandar dar esta (my cedula) para vosotros r yotovelo por vien porque vos mando que venir la
d[ic]ha nuestra provision suso incorporada y la guardéis y amplies en uso y por uso se
(guarda)//f.338 recto// y como en ella se contiene y guardándola (elmplendola) del cargo de vos el
nuestro tesorero dese y páguese luego al d[ic]ho licenciado omar lopez nuestro oydor que fuese
de la d[ic]ha audiencia real que en la ciudad de Santa fe rreside a quien su poder ovierelo que se
montare en el tiempo de año y medio que consto averse detenido en la d[ic]ha provincia de
Guatimala aguardando a que le llegase el titulo de nuestro oydor desa d[ic]ha audiencia a racon de
quienientos myl mre p[e]so[s] oro que es el salario que tenia y ganaba en el d[ic]ho cargo de
nuestro oydor de la audiencia real de la provincia de Guatimala y dar y pagar al d[ic]ho licenciado
lo que ansi se montare en el d[ic]ho año y medio a racon de los d[ic]hos quinientas myl (mrd) sin
dilación alguna y tomad su casta de Po o de quien el d[ic]ho su poder oviere con la qual y consta
my cedula mando quedo sea (r[relata]do) e pasado en cuenta lo que en ello se montare, fecha en
moncon de aragon a quinze días de enero del myl y quin[ient]o[s] y sesenta e quatro año yo el rey
refrendada y señalada de los (oidores)

[Al margen: Juan pedro negro, ligitimacion]

En este d[ic]ho dia mes y como suso d[ic]ho se despacho una legitimación para onrras y oficios en
las yndias a XXx Pedro negro hijo de Juan de pedro negro que le (olo) siendo soltero en mujer
soltera yndia no obligada a matrimonio ny religión alguna con sus XXXX acostumbradas, fyrmada
del ret y refrendada y señalada del (oydor)

[Al margen: Juan pedro negro ligitimacion]

Oy dia se despacho otra legitimación para onrras y of[ici]os en las yndias al Juan pedro negro hijo
de Juan de p[edr]o negro que lo tuvo siendo soltero en mujer soltera an sus Alausula
acostumbradas, firmadase del rey y refrendada y señalada delos (oidores)

[Al margen: pedro de mora XXX]

Oy dense despacho una almox[arifaz]go de p[es]os de oro de valor para pedro de morales que va
al nuevo reino de granada//f.328 verso//

[Al margen: el d[ic]ho, armas]

Y dense despacho una licencia para pasar el d[ic]ho armas al nuevo reino de granada

[Al margen: el d[ic]ho, tierras y solares]

Y dense despacho una licencia para que el presidente he oidores del d[ic]ho nuevo reino de
granada den al d[ic]ho Pedro de morales tierras y solares sin perjui[ci]o de los indios ni de otro
tercero alg[un]o

[Al margen: Di[eg]o Alonso mestizo licencia]


Y dense despacho una licencia para que los oficiales de Sevilla dejen volver al nuevo rreyno de
granada a di[eg]o Alonso mestizo natural de aquella tierra sin dar ynforma[ci]on de la (limpieza) de
fiel linage y dándola de de oro y el casado en esos dichos reinos

El rey

[Di[eg]o de robles]

Presidentes e oidores de la n{uest}ra audiencia real que residen en la ciudad de santa fe del nuevo
reyno de granada y otros qualesquiera mas jueces y justicia della a cada uno y qualquier de
vo[ostro]s aquí en esta mi cedula fuere mostrada o (sutuslado) signado de escribano pu[bli]co
diego de robles cornejo n[uest]ro {e}scrivano de cámara de esa audiencia me ha hecho relación
que se trata pleito ante el licenciado Salazar Allc{al}de de n{ues}tra casa y ante con los hijos y
herederos de Juan de samano nuestro secretario ya difunto sobre cincuenta y tresientas y sesenta
y nueve med mas que se piden y que están las p{ar}tes recividas a prueba cierto termino y que
para hacer su probanca en d{ic}ha tierra y sacar ciertas scripturas el d{ic}ho all{cal}de le ha dado
//f.329 recto// serocontas requisitorias y (ampulsora) de las quales ante los del n{uest}ro consejo
de las yndias hizo presentación y que se temem que poro no yr librada de los del d{ic}ho n{uest}ro
consejo de las yndias se le (formades) algún ynconviny{en}te en el cumplimiento dellas a cuya
causa no podrá hacer su probanca de que rescibiria mucho daño y me suplico vos mandse las
hiciesedes guardar y cumplir en todo y en todo como en ella se tenia, o como la XXXX fuese, lo
qual visto por los del n{uest}ro consejo de las yndias fue acordado que devia mandar dar este mi
cedula pa{ra} vos e yo tóbelo por bien por que vos mando a todos y a casa uno de no{sotro}s
según d{ic}ho el que veais las d{ic}has contas requisitorias y consultoria que de huso se hace
mención y las guardéis y cumpláis y ejecutéis y hagáis guardar cumplir y ejecutar tanto quanto con
fuero y con derechos y lugar bien asi y allan cumplimiento como si fueron librados por los del
d{ic}ho n{uest}ro consejo de las yndias, f{ec}ha en Monserrate a ocho XXx de enero de myl
qui{nient}os y sesenta y quatro años, yo el rey refrendado y señalado de los (oidores)//f.329
verso//

El rey

[Al margen: de of[ici]o, para que se den al mariscal ximenez cientos indios]

Doctor (Genaro) n[uest]ro presidente de la audiencia real del nuevo reyno de granada la bez que
nos mandamos dar y dimos una cedular por la qual ordenados que se diese al Mariscal Ximenez
que reside en ese reyno tres mil p[es]os de renta en cada un año en y medio vacio y que como se
le fuesen dando se le fuesen quitando de n[uest]ra real caja los dos mil ducados desituado que en
ella tiene y aun no se ha hecho relación que aviendo vacado en ese reyno unos indios en la ciudad
de Mariquita y aviendose de dar informe a lo que por no[sotro]s estava proveido al d[ic]ho
mariscal Ximenez el lic[encia]do Villafanes oydor de esa audi[enci]a trato de casar con ellos a una
cuñada suya y que para ello se juntaron el lic[encia]do Arteaga y que aunque fue contra d[ic]ho
por el n[uest]ro fiscal de la audiencia y pedido que se descargase n[uest]ra real caja de lo que el
d[ic]ho mariscal llevaba, los d[ic]hos oidores no lo quisieron hacer antes depositaron los d[ic]hos
yndios en la persona que se caso con la//f.330 recto// cuñada del d[ic]ho lic[encia]do Villa fane y
me fue suplicado lo mandase proveer como conviniese o como la mi m[e]rced fuese lo qual visto
por lo del n[uest]ro consejo de las yndias fue acordado que devia mandar dar esta XXX para uco e
yo tóbelo por bien porque vos mando que veais lo suso d[ic]ho, y la cedula que tenemos dada para
que al d[ic]ho mariscal Ximenez se le den en yndios los d[ic]hos tres mil p[es]os de renta en cada
un año y se le quiten los dos mil que tiene en n[uest]ra real caja y la cumpláis y hagáis cumplir en
todo y por todo según y como en ella se contiene y hasta que esto sea cumplido no encomendar ni
deis lugar ni permisión que se encomienden a persona alguna los yndios que asi vacaron en la
d[ic]ha ciudad de Mariquita ni otros algunos y si se proviene encomendado después que la d[ic]ha
n[uest]ra cedula de que de huso se hace mención, se notifica a esa audiencia los quitéis a quien
quiera que se ovieren encom[endad]o y los del al d[ic]ho mariscal Ximenez para que se cumpla lo
que por nosotros esta mandado y de lo que en ello hiciere del nos daréis el uso e nos fagadas en al
al d[ic]ho en Monserrate//f.330 verso// a XXX de enero de mil y qui[nient]os y sesenta y quatro
años yo el rey refrendada de brazo y señalada de los (oidores)

El rey

[Al margen: Baltasar de parraga para q[ue] no ejecuten en juan de parraga a esta fran[cis]ca]

Por quanto por parte de no[sotro]s Baltassar de Parrafa asi ante la provy[nci]a del nuevo reino de
Granada me ha sido hecha relación que vos salistes por fiador de Juan de parraga al tiempo que no
le hicimos m[e]r[ce]d de una escrivania de cámara de la audiencia real del d[ic]ho nuevo reyno
para la paga de los quatro mill ducados que se obligo de nos dar pagados a la d[ic]ha provy[nci]a
en poder de los nos oficiales de ella por razón del d[ic]ho officio y porque ha venido, avia noticia
que por averlo dejado el d[ic]ho Juan de parraga y no le querer servir ni asestir a el nos avemos
hecho m[e]r[ce]d del d[ic]ho officio en su lugar a Fran[cis]co Velazquez y dado le titulo del me fue
supp[lica]do vos mandase dar po libre de la d[ic]ha fianza para que agora ni en ningún tiempo no
os fuesen pedidos ni demandados los d[ic]hos quatro mil ducados o como la mi m[e]r[ce]d fuesse
lo qual visto por los del n[uest]ro consejo des yndias he lo avido//f.331 recto// por vien, por ende
por la presente doy por libre y quito a vos el d[ic]ho Baltassar de Parraga de la fianza que ansi
teneis hecha por el d[ic]ho juan de parraga de los d[ic]hos quatro mil ducados y por ninguna la
escriptura de fianca que dello teneis hecha para q[ue] agora ni en ningun tiempo para siempre
jamas a vos ni a v[uest]ros herederos ni (subieserele) no sean pedidos ni demandados los d[ic]hos
quatro mil ducados ni parte alguna de ellos, y por la presente mandamos al n[uest]ro presidente e
oidores de la d[ic]ha audiencia y a los d[ic]hos n[uestr]os oficiales del nuevo reyno de granada
q[ue] no cobren de vos ni de los d[ic]hos v[est]ros herederos los d[ic]hos quatro mil du[cad]os ni
os conpelan ni apremien a ello no hacer parte qualquiera escriptura de fianza q[ue] tengan contra
vos por quanto como d[ic]ho el la damos por ningu[n]a y de ningun valor y effeto para que no
valga en ningun tiempo, fecha en la ciudad de Barzelona a siente de hebrero de mil y qui[nient]os
y ses[sen]ta y quatro años, yo el Rey refre[nda]da de erasso y señalada de los XXX // f.331 verso//

[crismón]

El rey

[Al margen: Fran[cis]co Velazquez pa que le admitan al off[ici]o de escrivano mayor no en barXX
qualquier suppon qye se interponga por diego Suarez]

Presydente e oidores de la n[uest]ra audiencia real q[ue] reside en la ciudad de Santafe del nuevo
reyno de granada saved que no[sotro]s avemos mandado como mandamos revocar el
acrecentami[en]to q[ue] hiciste por comission n[uest]ra de las dos scrivanias de cámara de essa
audiencia que vendiste a Fran[cis]co Velazquez y a Diego Xuarez, avemos hecho m[e]r[ce]d de uno
de los d[ic]hos off[ci]os al dicho Fran[cis]co Velazquez por cinco mil ducados q[ue] se ha obligado
de no[ostro]s pagar en essa tiera y le avemos dado el titulo y provission a forma de los d[ic]hos
officios e agora el d[ic]ho Fran[cis]co Velazquez me ha hecho relación q[ue] el se teme y rezela que
el d[ic]ho diego xuarez por estar en posession del d[ic]ho officio con favor de alguno de no[sotro]s
los oidores con quien tiene particular amistad, suplicara del titulo que asi le avemos mandado dar
de los d[ic]hos officios y a esta causa el no fuese recevido a ellos ni se cumpliese n[uest]ra real
yntencion a lo qual el (R[ecib]e) gran dano y perjuicio suplicándome vos mandase// f. 332 recto//
q[ue] sin embargo de qualquiera (supp[licaci]on) que por parte del d[ic]ho diego Suarez o de otra
qualquier persona se haga le reciviesedes al d[ic]ho officio y al huso y exercicio del o como la
n[uest]ra m[e]r[ce]d fuese lo qual visto por los del n[uest]ro consejo de las yndias fue acordado
q[ue] devia mandar dar esta mi cedula para que vos e yo tovelo por vien por ende y a vos m[an]do
q[ue] veais lo suso d[ic]ho y no embarg[a]re qualquiera supp[licaci]on que se ynterponga por el
d[ic]ho Gonzalo Suarez o por otra qualquiera persona guardéis y cumpláis el titulo y provission que
al d[ic]ho Fran[cis]co Velazquez avemos mandado dar de los officios de escribano de cámara de
essa audiencia de la gover[naci]on de essa provy[nci]a y le recibiere y admitiré a ellos a el o a la
persona que su poder para ellos oviere y le deys la posesión del d[ic]ho officio lo qual ansi hagais
sin que en ello le pongáis ynpedimento alguno, fecha en la ciudad de Barcelona a siete días del
mes de hebrero de mil y qui[nient]os y sesenta y quatro años, yo el rey refre[enda]da del erasso y
señalada de los d[ic]hos // f. 332 verso//

[crismón]

[Al margen: Juan Sanchez para que le exsaminen]

Este d[ic]h odia se despacho una cedula para exsamien para escribano de su mag[esta]d a Juan
Sanchez y allandole avil le entreguen el titulo, firmada de los d[ic]hos

[Al margen: el d[ic]ho notaria]

Y dense despacho una notaria delas yndias para Juan Sanchez estrante al nuevo reyno de granada
con las clausulas acostumbradas y con un signo aval como este ( acá va un sello,rubrica) firmada
del rey refrendada y señalada de los d[ic]hos

[Al margen: Juan Chinchilla armas]

Y dense despacho una cedula para que Juan Chinchilla pase al nuevo reyno dos spadas con sus
dagas, dos arcabuzes dos cotados partesanal dos hierros de lanca dos sillas ginetas con sus
aderezos

[Al margen: Juan chinchilla alXXX]

Y den otra de trecientos pesos para el d[ic]ho Juan Chinchilla // F. 333 recto//

[crismón]

El rey

[Al margen: Fran[cis]co de mestanca sobre que le hagan justicia]


Presidentes e oidores de la n[uest]ra audiencia real que residen en la ciudad de Santa fe en el
nuevo rreino de granada, Sebastian de Santander en nombre del Fran[cis]co de mestanca vecino
desta ciudad de Santa de me ha hecho rrelacion que el d[ic]ho Fran[cis]co de Mestnca es uno de
los primeros descubridores y pacificadores en esa tierra y quel no remuneración de sus servicios le
fueron encomendados los indios de Cajica que son en términos desa d[ic]ha ciudad sobre los
quales trata pleito con los n[uest]ros oficiales que en ella rresiden y que aunq ha muchos días que
esta conclusso para sever y determinar no lo aveis querrido ni quereis hacer de que el d[ic]ho
Fran[cis]co de Mestanca a reccivido y recibe muy gran dano y me fue suplicado vos mandase que
con toda brebredad viesedes y determinasedes el d[ic]ho pleito y le hiciesedes justicia en el y que
no diesedes lugar a mas dilación de la hasta aquí o como la mi m[e]r[ce]d fuese, lo qual visto por
los del mi consejo de las yndias// f. 333 verso// fue acordado que devia mandar dar esta mi cedula
para vos e yo tóbelo por bien porque vos mando que veais lo suso d[ic]ho y llamadas e oydas las
partes a quien tocare hacers cerca dello brebemente justicia por manera que ning[un]o reciva
agravio de quel tenga causa desenos benir menbrara quejas sobre ello, fecha en Barcelona a
beinte y ocho de febr[er]o de mil qui[nient]os y sesenta y quatro años, yo el rey y ref[renda]da de
erasso y librada de los del consejo

[Al margen: miguel sanchez almox[arifaz]go]

En Barcelona a tres de marzo de mil y quinientos y sesenta y quatro años se despacho un


almox[arifaz]go de quinientos p[es]os de oro de valor para miguel Sanchez que vuelbe al nuebo
rreino de granada

[Al margen: Greg[ori]o Suarez armas]

En Barcelona a onze de marco de mill y qui[nient]os y sesenta y quatro años se despacho una
cedula para que Gregorio Suarez dedica pueda pasar al nuevo rey[n]o ciertas armas

[Al margen: el d[ic]ho almx[arifaz]go]

Y del una almox[arifaz]go de qui[nient]os p[es]os de oro de valor para el d[ic]ho

[Al margen: Alonso lopez armas]

Y den otro de armas para Alonso lopez// f. 334 recto//

[ Al margen: el d[ic]ho

E den otro almxco de doz[ient]os p[es]os para el d[icho] Alonso lopez

[Al margen: el d[ic]ho tierras]

Y den otra de tierras y solares pa el d[ic]ho

[Al margen: Suarez]

Y de para que Alonso Suarez pase dos ornamentos

El rey

[Al margen: Gregorio Suarez desea prorrogación]


Por quando por parte de vos Gregorio Suarez dedea v[e]z[i]no de la ciudad de santa fe del nuevo
reino de granada me ha sido esta rel[aci]on que vos beniste de la d[ic]ha ciudad a esos reinos a
negocios y cosas que os conbeniam con licencia de dos años que para ello os dio el nuestro
presidente e oidores de la audiencia real que reside en la ciudad de santa fe y que a caua dese los
negocios a que venistes de mucha ynportancia y largos no los aveis podido fenozer y a causas u os
teneis que no podréis volver aquella tierra donde dexastes una casa y los indios que tenias en ella
encomendados dentro del d[ic]ho termino por lo qual os temeis os los quitasen removiesen de
revisiades notorio agravio y daño suplicándome vos los mandase prorrogar y alargar por otro año
mas dentro de el qual (provazavades) de vos fuera a rresidir que los d[ic]hos v[uest]ros indios o
como la mi m[e]r[ce]d fuese e yo acatándolo suso d[ic]ho e por vos hacer m[e]r[ce]d e lo avido por
vien por ende por el s[iguie]nte los prorrogo y alargo el tiempo de los d[ic]hos dos años que ansi
os fueron dados de lic[enci]a por el d[ic]ho nuestro presidente e oidores para venir//f. 334 verso//
a estos reinos y bolver a aquella tierra por otro año mas el qual orra y siquiente después de ser
cumplidoy acavado el termyno de la d[ic]ha licencia y con días (aymcas legal es mas ya vencidas an
los d[ic]hos nuestros oficiales de la d[ic]ha provincia que volveras aquella tierra dentro del d[ic]ho
termino desta prorrogación y que no volviendo volveréis y rrestituyreis los tributos que los yndios
ovieren rentado o rentaren del desra que los ausentases dellos y mandado al d[ic]ho nuestro
presidente e oidores de la d[ic]ha aud[ienci]a real del nuevo rei[n]o de granada y otras justicias
della que dando uso las d[ic]has fiancas según d[ic]ho el y volviendo aquella tierra dentro del
d[ic]ho año no os quiten ni remueban los d[ic]hos yndos e otros grangerias que en aquella tierra
dexastes al tiempo de v[uest]ra partida y si por v[uest]ra ausencia os los ovieren quitado o
removido os los buelven y restituyan e hagan volver y restituyr con rrentas que ovieren rentado,
fecha en Monserrate a veynte cinco de marzo de myll y qui[nient]os y sesenta y quatro años, yo el
rey refrendada de erasso senalada del doctor Vasquez don gomez capas licenciado muñoz

El rey

[Al margen:El regidor de la audiencia del nuevo rreino de granada para que quando alga visita se
hoviere vaya el ane el visitador]

Presidente hoidores de la nuestra audiencia real que rresiden en el nuevo reino de granada por
parte del Juan diez de maras nuestro (regidor de la audiencia me a sido hecha relación que a
causa de los pocos negocios que alla ovierren los derechos que a este pertenecen son muy pocos
con los quales por ser los mantenimy[en]tos desa tierra y los que van desos reinos muy caros no se
puede sustentar // f. 335 recto// e pasare mucho travaxo y necesidad y me fue suplicado vos
mandase que quando quiera que alguno de vos los d[ic]hos oidores oviesede de yr a visitar la
tierra aviendo de llevar al qual y queriendo el yr y nos bajasedes a otro ninguno sino (aley por el)
un siguiente quando se oviese de ymbiar a otro qualquier negocio pues yéndose el seria para
no[sotro]s servi[ci]o nuestro o como la my m[e]r[ce]d fuese lo qual bien por los del nuestro
consejo de las yndias fuera dado que devia mandar dar esta my cedula para vos e yo vielo por vien
por que vos mando que venis los suso d[ic]ho y cada y quando de aquia a sele ofreciere que
alguno de vos los d[ic]hos oydores fuere a visitar la tierra o a entender otro negocio particular yo
oviere de llevar consigo alguna es qual o subcediendolo y que quirendo yr a ello el d[ic]ho alguazil
y os proveais como va yr el y no otro ninguno salvo y en (ningún) caso particular os pareciere que
conviene hacer (senyor) fuere a entender en lo suso d[ic]ho no aya de llevar ni llevemos salario de
lo que se acostumbrado y acostumbra dar a los otros aguaziles que suelen yr a semejante negocios
y sudante su ausencia vosotros os provereis en su lugar otro alg[uaz]il nyor que sirba el d[ic]ho su
of[ici]o el qua laya de gocar y goce dándolos derechos a el d[ic]ho of[ici]o anexas y pertenecientes
y no pagades ende al por alguna manera, fecha en Monserrate a veynte y un días del mes de
marzo de myll y qui[nient]os y sesenta y quatro años, yo el rey rrefrendada y señalada de los
d[ic]hos // f. 335 verso//

[Al margen: Juan suares ome harmas]

En este dia mes y año suso d[ic]ho se de paso una licencia a Juan suares ome para pasar al nuevo
reino de granada ciertas armas

[Al margen: el d[ic]ho almox[arifaz]go]

Y den otra para quel d[ic]ho pase al d[ic]ho nuevo rei[n]o de granada quinientos pesos de almxco

[Al margen: Jhoan suares ome]

Y den otra para quel jhoan suares ome pase al nuevo reino de granada dos ornamentos y dos
campanas para su servi[ci]o de una yglesia questa en un pueblo de su rrepartimy[ent]o de yndios

[Al margen: Gaspar de torres almox[arifaz]co]

Y den otra de almox[arifaz]go docenas pesos para gaspar de torres

El rey

[Al margen: Los religiosos de la orden de santo domingo confirm[aci]on de lo proveido por el
pre[sident]e e oidores sobre el repartimi[ent]o de mill p[es]os q[ue] tovieron necesidad para el
hedef[ici]o del mmon[asteri]o en la ciudad de S[an]ta ffe]

Presidente e oidores de la nuestra audiencia real del nuevo reino de granada por parte de los
religiosos de la orden den santo domingo me ha sido echa relacion que por virtud de una cedula
nuestra en que mandamos que la (vista) que se hiziese en edificarlas yglesias e monaste[ri]os del
nuevo reino se rrepartesel entre n[osotr]os y los encomenderos que toviesen yndios
encomendados y los yndios naturales desa tierra proveistes y mandastes que de nuestra real caja
se diesen y pagasen a los religiosos de la orden la tercera parte que nos cavia de tres myll pesos
que les aviam costado dos casas que compraron para hacer un monasterio en que se pudiese//
f.336 recto// recoxer los d[ic]hos religiosos lo qual avia sido contra d[ic]ho por parte de los
n[uest]ros oficiales de la real hazienda que en ese reino residen y alegaron cerca dello algunas
causas en defensa de nuestra real hazienda por donde dezian no se les aver de pagar la d[ic]ha
cantidad lo qual siendo visto todo por nosotros d[igis]tes e pronunciastes dos autos cerda dello en
vista y grado de revista que el uno en pos de todo son del tenor siguiente, en la ciudad de santa
fee a once dias del mes de ag[ost]o de mill y quinientos y cinquenta e nueve años visto por los
señores presidente e oidores de la audiencia real de su mag[esta]d lo pedido por parte del XXXX y
concenso del monaste[ri]o de santo domingo desta ciudad de santafe sobre lo que piden sediese y
reparta para acavarse de pagar las casas que nuevamente an conprado para el d[ic]ho
monaste[ri]o y para las acavar de hacer la ynformacion por su parte dada y las demas
ynformaciones que an dado sobrello el d[ic]ho monaste[ri]o dij[er]on que conformandose con las
cedulas de su mag[esta]d presentadas por parte de los d[ic]hos religiosos que tratan sobre el
edificio de los monaste[ri]os de la d[ic]ha orden madavan y mandaron que los tres mil pesos que
los d[ic]hos frailes piden para acavar de pagar las d[ic]has casas y monaste[ri]os y para hazer XXX
las dichas casas se le den para el d[ic]ho efeto y se repartan en esta manera, la tercera parte la
caja real de su mag[esta]d y de su real hazienda y la tercera parte los vezinos desta ciudad
encomenderos de yndios y l aotra tercera parte// f. 336 verso// los naturales desta provincia de
santa fe lo qual reparta el cavildo desta d[ic]ha ciudad y para que el d[ic]ho cavildo haga el d[ic]ho
repartimiento y se cobre con toda brevedad, les mandaron que primero y ante todas cosas
repartan lo que a ellos buenamente les parescen para el d[ic]ho effecto entre los vezinos desta
ciudad que no tienen encomiendas de yndios y offi[ci]os estantes y a visitantes en ella lo que ansi
se les repartiere se descuente de las partes que cupiere a los vezinos encomenderos y naturales y
por lo demas se haga el d[ic]ho repartimiento lo qual todo se cobre con toda brevedad y se de y
entregue a la parte del prior frailes e conbento del d[ic]ho mon[asteri]o para el d[ic]ho effecto
suso d[ic]ho con que primero y ante todas cosas den fiancas legas llanas y (alonadas) que como
depositaron se obliguen que si en algun tiempo paresciere no aver distribuydo y consumido los
d[ic]hos//f.337 recto// pesos de oro en la compra de las d[ic]has cassas y hedefficio del d[ic]ho
mon[asteri]o e yglesia del como tales depositando buelvan luego los p[es]os de oro que ansi
resciven a la parte y lugar y personas de quien lo resciven y ansu lo mandaron el licenciado tomas
lopes el dotor juan maldonado fui presente juan de otalora en la ciudad de santade a doze dias del
mes de marco de mill e qui[nient]os y sesenta años los señores presi[dent]e e oidores de la
audiencia real de su mag[esta]d aviendo visto este processo y autos entres provincial y convento
del mon[asteri]o de s[an]tto domingo desta d[ic]ha ciudad con los offi[cial]es de la real hazienda
de su mag[esta]d y el procurados general del cavildo desta d[ic]ha ciudad sobre los tres mill
p[es]os que la parte del d[ic]ho provincial y convento piden se les den y repartan conforme a las
cedulas reales que tienen presentadas para acavar de pagar las casas q[ue] nuevamente an
comprado para mon[asteri]o e yglesya donde al presente se piden en esta// f.337 verso// d[ic]ha
ciudad dixeron que confirmavan y confirmaron en grado de revista el auto y mandamos en esta
razon por los d[ic]hos señores dados y proveidos de que por parte de los d[ic]hos offi[cial]es y prco
del d[ic]ho cavildo fue suplicado con que a los vezinos y encomenderos se les resciva en
descuento de lo que les cupiere en lo quales fuere repartido conforme al d[ic]ho auto y
mandamientos lo que pares a rescivir se les repartido y pagado para la construcion y hedificacion
del d[ic]ho monas[ter]io viejo y nuevo y de la d[ic]ha hazi[en]da real se pague la t[erce]ra parte de
los d[ic]hos tres mill p[es]os enteramente conforme al d[ic]ho autto sin descuento alguno y los
yndios naturales desta provincia se ocupen y travajen en el edeffi[ci]o del d[ic]ho monas[ter]io
hasta que aya cumplir enteramente el repartimi[ent]o que les esta hecho con que la parte del
d[ic]ho provincial y conbento y parte que en las cassas al presente se hazen en el d[ic]ho
monas[ter]io y o en fiancas deposytavan//f.338 recto// que bolveran a su mag[esta]d y
encomenderoes los d[ic]hos p[es]os de oro que ansi se les repartan y se teniendo por bien
repartidos por qualquier que del casso pueda y deva conocer el licenciado Grajeda el licenciado
tomas lopez el dottor Juan maldonado el licenciado melchior perez de arteaga y porque ellos
tenienles avido parte del dinero que a n[uest]ra real caxa se repartio para el hedefficio de los
mon[asteri]o y gastadolo todo y y al muchas mas cantidad de lo que se les avia dado y por
vosotros se les avia sido mandado que diesen fianca legal llanas y abonadas y deposytavas para
que si en algun tiempo pareziese no aver consumido distribuido los d[ic]hos pesos de oro que ansi
resciviesen en la compra de las d[ic]has cassas y hedefficios del d[ic]ho monaste[ri]o e yglesia y
que levaran confirmacion y aprovacion n[uest]tra de que los teniamos por bien dados y pagados y
repartidos como fuese deposytados los bolverian luego a las partes y lugar y personas de quien los
resciviesen y que sino//f. 338 verso// les haziamos m[e]r[ce]d de mandar confirmar y aprovar lo
que ansi se repartio a ( anos y a los ) d[ic]hos encomenderos e yndios y tenellos por bien dados y
pagados por vacer que se executasedes e hiziesedes executar en (ellos) y en sus fiadores la d[ic]ha
cantidad de que resciviran notable agravio y dano y me fue suplicado lo mandasemos confirmar y
aprovar y dar por bueno y firme y da rpor libres a ellos y a los d[ic]hos fiadores pues en ello dios
n[uest]ro señor se va muy servido y ellos resciviran notable beneff[c]io como la mi m[e]r[ce]d
fuese lo qual visto por lo del n[uest]ro consejo de las yndias juntamente con (cierto) processo y
autos que en el fue presentado de lo avido por bien por ende por la presente confirmamos y
aprovamos los d[ic]hos dos autos de vista y revista por vosotros dados y pronunciados que de suso
van yncorporados en que por ellos ordenastes y mandaste que se repartiesen los d[ic]hos tres mil
pesos para el hedeffi[ci]o del d[ic]ho monasterio mon[asteri]o y compra de las d[ic]has casas// f.
339 recto// ante nuestra real caxa y los d[ic]hos encomenderos e indios naturales dessa tierra y
tenemos por bien dado y pagado todo lo que a quenta dello se les oviere dado y diere y por libre
sequitos a los d[ic]hos religiosos y a los fiadores que cerca dello dieron y os mandamos a vos y a
otras quales (quien nu[est]ra) justicias dessa tierra y a los mis offi[cial]es dela real hazienda que
guairdeis y cumpláis y executeis esta mi cedula y por di[ch]os autos en ella y asentos y los hagáis
guardar y cumplir y executar en todo y por todo según y como en ella se contiene y no consintáis
ni deis lugar a que por razón de los d[ic]has fiancas se les haga agravio ni molestia alguna a ellos ni
a los d[ic]hos sus fiadores y no fagada en real por alguna manera, fecha en Valencia a quince días
del mes del abril de mil e qui[nient]os y sesenta y quatro años yo el rey re//f.339 verso// frendada
de erasso señalada del dottor vazques licenciado don gomez capata dotor fran[cis]co Hernandez
l[cencia]do Alonso muñoz

El rey

[Al margen: Gregorio Suarez deseca prorrogación]

Por quanto por pre[sente[ de don Gregorio suarez deseca vezino de la ciudad de Tunja que es en
el nuevo reino de granada me ha sido hecha relación que vos a que pasastes aquella tierra mucho
tiempo donde nos aveis servido en la conquista y pacificación della en uso lo que sea ofrecido
como leal vasallo n[uest]ro y que en remuneración de los d[ic]hos v[uest]ros servi[ci]os so fue
encomendado cierto repartimy[en]to de indios el qual al presente teneir y poseis y que vos
venisies a esos rei[n]os a entender en algunas cosas que os convenían con licencia que para ella os
dio el n[uest]ro presidente e oidores de la audiencia real del d[ic]ho nuevo reino de granada de
dos años y que a causa de aver ydo los d[ic]hos v[uest]ros neg[oci]os a la larga no pofreis volver a
quella tierra dentro de los d[ic]hos dos años que ansy tuvistes de licencia y me fue suplicado vos
la mandase prorrogar y alargar por otro años mas o como la my m[e]r[ce]d fuese e yo//f. 340
recto// acatando lo suso d[ic]ho he avido por bien de os prorrogar y alargar como por la presente
or prorrogo y alargo el (plazo) de la licencia de dos años por otro año mas que corra y se quente de
puede ser cumplida y acabada la d[ic]ha licencia con que deis fiancas legas llanaas y abonadas ante
los nr[uestr]os offi[cial]es del d[ic]ho reino de granada de volver aquella tierra dentro del
ter[mi]no desta prorrogación a residir a (que) los indios que os están encome[endad]dos y que no
bolviendo dentro del presente d[ic]ho plazo que agora vos damos volviereis todos los tributos que
oiveren rentado y rentacen los d[ic]hos indios desde el dia que os ausentaseis dellos y mandamos
al d[ic]ho presidente e oidores de la n[ues]tra real audiencia del di[ch]o nuevo reino de granada y
a otras d[ic]has fiancas como (dieres) y volviendo aquella tierra dentro del termyno desta
negociación no bos quiten ny remueven los indios y otras granjerías que en aquella tierra dexastes
al tiempo de v[ues]tra partida y si por v[uest]ra ausencia os los ovieren quitar oremover os los
vuelvan y restituyas e hagan volver y restituir, fecha en Valencia a quicen de Abril de // f. 340
verso// myll e qui[nient}os y sesenta y quatro años yo el rey por m[anda]do de su mag[es]t[ad]
refren[da]da de erasso señalada de del dotor vasquez licen[cia]do Don gomez dotor l[icencia]do
alonsso muñoz

El rey

[Al margen: Los religiosos de la orden de s[an]tto domingo confirma[ci]on de dos autos dados por
la audi[enci]a por donde proyeveron pudiesen vender cierto solar viejo que tenían en la ciudad de
s[an]ta fe]

Presidente e oidores de la n[uest]ra audi[enci]a real del nuevo reino de granada por p[resen]te de
los religiosos de la orden de s[an]tto domingo dessa tierra me ha sido hecha relación que ellos
tenyan cierto solar de mon[asterio] viejo en essa ciudad de santa fe y que queriéndolo vender los
d[ic]hos religiosos para suplir ciertas necesidades que se les ofrescieron y hazer algunas cosas
conbeni[ent]e a la orden les fue contra d[ic]ho y estorvado por vos los n[uest]ros oidores dessa
audiencia y por los n[uest]ros offi[cial]es dessa tierra mandado que retomase la posesión del para
n[osotr]os y por su p[resen]te fue agregado contra ello y representado clau[su]las por donde no se
devia poner y encorporar en n[uest]ra real corona siendo suyo y que ellos podían vender y
enagenar los d[ic]hos solares libremente sobre lo qual suendo por vosotros visto disies cercad
dello dos autos quel uno em pos del otro son del tenor sigui[ent]e

[Al margen: Auto]

En la ciudad de Santa fe a q[ua]tro // f. 41 recto// días del mes de junyo de mill y qui[nient]os y
sesenta a[ñ]os los señores presidentes e oidores de la audi[enci]a y chanchilleria real de su
mag[esta]d estando en la sala del acuerdo es a saber los señores licenciado Alonso de grajeda y
juan Maldonado aviendo visto este proceso y autos hechos a pedimy[ent]o del prior frayles y
combento del monesterio de señor santo domingo desta ciudad de santa fe sobre que piden se les
de licencia para que puedan disponer de los solares del d[i]cho monesterio viejo de santo domingo
desta ciudad y la contradicion sobrello hecha por p[resen]te del d[ic]ho ob[is]po deste reino y
officiales dela real hazienda dixeron que daban y dieron licen[ci]a a los d[ic]hos prior frailes y
combento del d[ic]ho mones[ter]io para que puedan disponer de los d[ic]hos soales y hazer dellos
como de propios suyos y ninguna p[er]zona selo ympida ny en ello no se les ponga embargo ny
ympedime[en]to alguno con que cumplan y hagan lo que se ofresce sobre la saca de los huesos de
difuntos que fueron enterrados en el d[ic]ho monesterio el licenciado Grajeda el dottor luis
Maldonado en la ciudad de santa ffe a veynte y seis días del mes de nobi[embr]e de myll y
qui[nient]os y sesenta años los señores presidente e oidores dela audiencia y chancilleria real de
su mag[esta]d visto est proceso y autos del que cintra el prior frayles y convento del mon[asteri]o
de señor santo domingo desta ciudad de santa fe y los oficiales dela real hazi[en]da sobre la
licencia pedida por parte de los d[ic]hos frailes para poder vender y disponer de los solares viejos
estando haziendia audi[enci]a // f. 341 verso// pu[bli]ca dixeron que confirmavan y confirmaron
en grado de revista el auto y mandamy[en]to en la causa dado y presentado por los d[ic]hos
señores en quatro días del mes de mayo passado deste presente año con que el d[ic]ho prior y
frailes den fiancas abonadas depositarias que si su mag[esta]d no tuviere por bien por os d[ic]hos
solares selos ayan dado para el efeto quelos piden y fuere mandado que los buelvan o otra
p[er]zona alguna toviere mejor d[erech]o a los d[ic]hos solares los bolveran y restituyran luego
quello fuere mandado del valor y precio por quese vendieron el licenciado grajedad el licencido
tomas lopez el dotor juan Maldonado y me fue supplicado les mandásemos dar licencia para poder
vender y enagenar los d[ic]hos solares libremente y confirmar la d[ic]ha venta mandando os que le
pudiece os en ellos embargo ny ynpedimento alguno o como la my m[er]ced fuese lo qual viso por
los del n[uest]ro consejo de las yndias juntamente con el proceso y autos que sobre ellos pasaron
he tenido por bien mandar confirmar y aporbarlo por vosotros ordenado y man[da]do en los
d[ic]hos autos de vista y revista que de suso van incorporadosen que distes licencia a la d[ic]ha
orden para poder vender los d[ic]hos solares y lo damos por bueno estable y firme y valedi[r]o
para agora y para siempre jamas y por libre y autos a los fiadores que dieron que llevaron
confirmación y conprobacion n[uest]ra para que si n[osotr]os lo toviesemos por bien dados los
bolveran a la p[er]sona que mejor titulo y d[erech]o toviese y os mandamos// f. 342 recto// a
vosotros y a toda y qualesquier n[uest]ras justi[ci]as dessa tierra que guardéis y cumpláis y hagáis
guardar y cumplir y executar esta mi cedula y los autos en ella ynsertos y contra tenor y forma
della y de los d[ic]hos autos no vais ny pasais ny consintáis yr ny pasar por manera alguna ny por
razón dello executeis ny hagáis molestia alguna a los d[ic]hos fiadores y servais cuidar de en
vender si los d[ic]hos religiosos gastando que resultare de la venta del d[ic]ho suelo viejo y los
materiales de los d[ic]hos en aquellas cosa para que dizen que lo venden en que lo gastan y haréis
lo executar y cumplir y oy sin que aya remisión y de lo que en ello se hiziere ymbiare luego
relación particular ante n[ostro]os al n[uest]ro consejo de las yndias para que en el visto se provea
y ordene lo que conbenga fecha en valencia a veynte días del mes de abril de myll y qui[nient]os y
sesenta y quatro años yo el rey refrendada de fran[cis]co de erasso señalada del dottor vazquez
l[cencia]do don gomez capata l[icencia]do alonsso muñoz

El rey

[Al margen: La orden de s[an]tto domingo para que se les de el vino que estando dar para celebrar
por la medida que se trata en el nuevo reino]

Por quanto por parte de los religiosos de la orden de santo domingo que reside en el nuevo reino
de granada me ha sido hecha rel[aci]on que por virtud de n[uest}ra cedula// f. 342 verso// real en
que mandamos se diese a los religiosos vino para celebrar en las misas que diexesen por cierto
tiempo el presidente e oidores de la n[uest]ra audiencia real del d[ic]ho nuevo reino mandaron a
los n[uest]ros offi[cia]es de aquella tierra que diesen a los d[ic]hos religiosos el vino que por
n[osotr]os se le mandava dar conforme y con la medida que en el d[ic]ho nuevo reino e trataba y
an de los vez[ino]s de aquella tierra lo qual avia oydo contra d[ic]ho por los d[ic]hos n[uest]ros
oficiales diziendo y alegando que no se les alla de dar el d[ic]ho vino sino conforme a la medida
que se usava y trataba en estos n[uest]ros reinos de España lo qual siendo visto por el d[ic]ho
n[uest]ro presi[dent]e e oidores mandaron por autos de vista y revista que el d[ic]ho vino que ansi
se oviese de dar se les diese y me diese con la medida que se trataba y media en el d[ic]ho nuevo
reino y que poque los d[ic]hos n[uest]ros offi[cial]es tienen por costumbre se les mover pleitos
sobre la d[ic]ha medida y podía ser que para a del meno se la quisiesen dar sino por la de los
reinos tenyan de que os mandásemos confirmar lo proveido y m[anda]do por el d[ic]ho n[uest]ro
presidente e oydores y que para adelante se les diese con la medida del d[ic]ho nuevo reino y me
fue suplicado lo mandase anso prover o como la my m[e]r[ce]d fuese e yo acatando lo suso d[ic]ho
e lo avido por bien por ende por la presente confirmamos y aprobamos lo probeydo y mandado
por el d[ic]ho presydente e oydores en que mandaron que el vino que por la d[ic}ha n[uest]ra
cedula manda[m]os // f. 343 recto//para celebrar las d[ic]has misas a los religiosos de las d[ic]has
orden de s[an]tto domingo que residen en el d[ic]ho nuevo rei[n]o de granada se les diese y
pagase por la medida que se trata y ande en el d[ic]ho nuevo reino y no con la de los reinos y
tenemos por bien dado y oagado todo lo que por virtdu de la d[ic]ha n[uest]ra cedula se les oviere
dado y diere de aquí adelante con la d[ic]ha medida y mandamos al d[ic]ho presidente e oydores
de la d[ic]ha real audiencia y a los d[ic]hos n[uest]ros offi[cial]es del d[ic]ho nuevo reino que
guarden y cumplan esta my cedula y todo lo en ella contenido y contra el tenos y forma della no
vayan ni pasen ni consientan yr ni pasar en manera alguna fecha en Valencia a quince días del mes
de abril de mil y qui[nient]os y sesenta y quatro años yo el rey refrendada de erasso señalada de
los d[ic]hos

El rey

[Al margen: para que qudo los v[ist]os de los lugares el distrito del n[uev]o reino trataren letos
antel g[obernad]or de popayan siendo lugar sujeto al quito las apnes popayan al d[ic]ho nu[ev]o
reino]

Por quanto por presente de diego de rrobles n[uest]ro escrivano de cámara de la audi[enci]a real
del nuevo reino de granada me ha sido hecha relación que bien saviamos dado en distrito las
ciudades de cali pasto y popayan y otras que son en la governación dela d[ic]ha probincia de
popayan y a la audi[enci]a del nuevo reino otras ciudades y pueblos de la d[ic]ha gobernación y a
que a causa de residyr // f. 343 verso// el n[uest]ro gobernador de la d[ic]ha probincia de
popayan lo mas del tiempo en la ciudad de cali ocuren allí los negó[ci]os de las otras ciudades y
que podría ser que por hazerse en la d[ic]ha ciudad o en las otras del distrito de la d[ic]ha
audiencia del quito algunas de las ptos o la d[ic]ha audiencia pretenderán llevar los alen neg[oci]os
en app[robaci]on remisión o visita o por otra via alguna a ella lo qual sevia dar causa a pleitos y
dudas y em su ju[ici]o de la d[ic]ha aud[enci]a del nuevo reyno y me fue supp[lica]do fuese servido
de mandarlo declarar y prover que con [tachon] de los vecinos y moradores de las ciudades y villas
y otros pueblos de la d[ic]ha audiencia del nuevo reino no embargante que se ayan tratado o
trataren ante el n[uest]ro governador y otras justicias de la d[ic]ha probincia de popayan en
algunas de las ciudades y provincias del distrito de la d[ic]ha audiencia el apelación remysion y
conoscimiento della vaya y sea de las d[ic]ha audi[enci]a del nuevo reino que la d[ic]ha audiencia
del quito no se pueda entremeter a conocer dello o como la my merced fuese lo qual visto por los
del my consejo de las yndias fue acordado que devia mandar dar esta my cedula e yo tovelo por
bien por la qual declaramos que cada quando acallaciere qual v[ecin]os y moradores delos lugares
que están en el distrito de la d[ic]ha audiencia del nuevo reino trataren algu[n]os plyeots y causas
ante el d[ic]ho n[uest]ro gobernador de la prob[inc]ia de popayan estando en otro lugar subjetto a
la d[ic]ha audiencia del quito quelas apelaiones de los tales pleitos y causas vayan a la audiencia
real del nuevo reino de granada y no a la d[ic]ha audi[enci]a del quito aunque aya conoscido el
d[ic]ho n[uest]ro gobernador // f. 344 recto// dellos estando en lugar subjetto a la d[ic]ha
audi[enci]a del quito trataren algunos pleitos ante el d[ic]ho n[uest]ro governador estando en otro
lugar subjeto a la d[ic]ha audiencia del nuevo reino y que las apelaciones de los tales pleitos vayan
a la d[ic]ha audi[enci]a del quito y no a la d[ic]ha audiencia del nuevo reino aunque aya conoscido
el d[ic]ho n[uest]ro governador dellos estando en el lugar subjetto a la d[ic]ha audiencia del nuevo
reino salvo el d[ic[ho hovernador oviere conoscido de primera ynstancia en algun lugar por aver
surtido allí el fuero las partes por razón de delito o contrato o por otra razón legitima que en tal
caso las tales apelaciones declaramos que vayan a la audi[enci]a en cuyo distrito cae el lugar en
que se oviere conoscido de la causa [ ilegible] tengan domicilio en lugares de otro distrito y
mandamos a los n[uest]ros pre[sydent]e e oydores de las d[ic]ha audi[enci]a del nuevo reino de
granada y san fran[cis]co del quito y governadores de las d[ic]has probincias y otros qualesquier
n[uest]ros jueces y justicias dellas y de las n[uest]ras yndias yslas e tierra firme del mar océano que
guarden y cumplan esta my cedula y a lo en ella q[onteni]do y conra el tenor y forma della no
vayan ny pasen ny consientan yr ny pasar en manera alguna fecha en valencia a quinze de abril //
f. 344 verso// de mil e qui[nient]os y sesenta y quatro años yo el rey refrendada de fran[cis]co de
erasso señalada de los d[ic]hos

EL rey

[Al margen: Para que no estando gratifica[d]o con un repartimi[en]to que ti[en]e le gratifiquen
conforme a la calidad de su p[erson]as y servycios]

Presidente e oydores de la n[uest]r audiencia real que residen en la ciudad de santa fe del nuevo
reino de granada Gregorio Suarez dedeca vezino de la ciudad de Tunja dessa tierra me ha hecho
relacion que se ha quedado a ella mas ha de veynte y cinco años a que en todo este tiempo nos ha
servydo en todo lo que sea ofrrescido como leal vasallo y servydor n[uest]ro con sus harmas y
cavallos a su costa y misión sin aver de servydo en cossa alguna como ny buen vos dado pasando
grandes travajos y necesydades poniéndose a gran rriesgo y peligro la vida en ayudar ya descubrir
pacificar y poblar esas provy[nci]as y traer los naturales dellas al conoscimyento de n[uest]ra santa
de católica y dominio real particularmente en companya de pedro briceno conocedores que fue
dessa tierra al descubrimiento del rio de cauca y povyncias dexegua donde avia poblado la villa de
monpox y pacificadas y puestas de paz las d[ic]has provincias fue al descubrimiento y pacificación
de la probi[nci]a de pestagua en companya del capitán Luis de Manjarres y que // f. 345 recto//
ansy mesmo se avia halla os la pacificación de los yndios que llaman los caties y provy[nci]a de la
ramda y valle del par y pacificados y puestos de paz los d[ic]hos yndios fue en companya del
governador geronymo lebron a la pacificación de otras muchas provy[nci]as y tierras y que
poblada y pacificadas se bolvieron a essa tierra y que os pues de lo suso d[ic]ho fue en conpanya
del capitán Baltassar Maldonado al descubrimy[en]to y población de las provy[nci]as de sierras
nevadas contra los yndios que llaman de los palenques que estavan alcados contra n[uest]ro
servy[ci]o donde poblaron las ciudades de mariquita y vitoria de la qual d[ic]ha población aviamos
oydo my servydor y n[uest]ra hazienda real y los v[ecin]os dessa tierra muy aproveyados en gran
suma de p[es]os de oro y pobladas y pacificadas y puestas de paz las d[ic]has provy[nci]as fue a
pacificar y poblar las provy[nci]as que llaman de guatavita y susa y siminjaca y los panches y
gorayos y gonzaya y el cocuy los quales avia pacificado y traydo de paz a los naturales dellas todo a
su costa y remisión y que vistos sus servicios por el adelantado de cámara n[uest]ro governador
que a la razón hera dessa provincia le proveyó por n[uest]ro contador della y estando sirviendo el
d[ic]ho off[ici]o tubo noticia como yva el l[icencia]do de la Gasca por presydente del// f. 345
verso// audiencia real de los reies de las provi[nci]as del peru y a la pacificación y allanamiento
dellas y se avia ydo en su companya y metido devaxo de n[uest]ro estandarte real dexado el
d[ic]ho off[ici]o de contador e ydo contra Goncalo Picarro y sus secases que estavan revelados
contra n[uest]ro servy[ci]o hasta que fue desbaratado y hecho justicia del y que después sea vos
hallados en el descubrimiento del rio e minas que dozen del otro de que resulta gran provecho a
nuestra haciendo e patrimonio real e visto por la audi[enci]a la calidad de su persona e servicios le
proveystes por nuestro governador de la ciudad de Santa marta le distes comisión para tomar
residencia al capitán Luis de Manjarres nuestro governador quenla si conhera en ella y a sus
tenientes y oficiales e fiscales de nuestra real hazienda a los quales avia hecho a lo merced en su
suma de p[es]os de oro y mercer a la qual caxa rreal en uso lo qual y en otras muchas cosas que
sea visto yn esa tierra nos avia servido muy principalmente con su fidelidad gastando su hazienda
sin aver sido gratificado de los repartimientos recibido de nuestra rreal hazienda ningún socorro ni
ayuda de costa y nuestro uso supo constava e para ella por esta ynforma[ci]on // f. 346 recto//
por mandado de su mag[esta]d refren[da]da de erasso señalada del dotor Vazquez l[icencia]do
Don gomez capata l[icencia]do Luis muñoz

El rey

[Al margen: para que en el nuevo reino se guarde una cedula y sobre c[uent]a dirigida al virey de
n[uev]a sp[an]a sobre la orden que sea de tener]

Presidente e oidores de la n[uest]ra audi[enci]a real que resyde en la ciudad de santa fe del nuevo
reino de granada y n[uest]ro governador que el fuere de la provincia de Cartagena saved que en el
n[uest]ro consejo de las yndias se a tratado un pleyto entre los prelados de la nueva España y los
religiosos de la orden de Santo domingo San fran[cis]co y santa agustin que en aquella tierra
resyden sobre la orden que sea de tener en hedificar monasterios de las d[ich]as tres ordenes en
aquella tierra y de la distancia que ha de aver de los unos a los otros en el qual por los del d[ic]ho
n[uest]ro consejo fueron dados auntos en vista y grado de revista y dellos manda[m]os dar y
dimos n[uest]ra cedula real dirigida al virrey de la d[ic]ha nueva España firmada de my mano y
refrendada de fran[cis]co Erasso n[uest]ro secre[tar]io su tenor de las quales que se sigue

Aquí la cedula ynserta en ella otra [tachado: sobre] dirigida al virrey de n[uev]a spana
sobre la orden que sea de tener en el hedificar mon[asteri]os y la distancia que ha de aver
de los unos a los otros esta asentada en libre de jus[tici]a y es su fecha en Madrid a tres de
a[gos]to de 1561 años // f. 347 recto//

y porque my voluntad es que la d[ic]ha n[uest]ra cedula y los autos en ella yynsertados que de
suso van yyncoporados se guarden y cumplan en essa pro[binc]ia ansy y como si se ovieren dado
entre prelados dessa tierra y los religiosos de las d[ic]has tres ordenes que en ella resyden vos
mando que a veais y si como para vosotros fuera dada y dirigida la d[ic]ha cedula y los autos en
ella yynsertos proclamados en contraditorios jui[ci]os entre prelados dessa d[ic]ha probincia y los
d[ic]hos religiosos delas d[ic]has tres ordenes de s[an]tto domigno san fran[cis]co y santa agustin
que en essa prob[inc]ia y ciudad della residen la os guardéis y cunplais y executeis y hagáis guardar
cumplir y executar en todo y por todo según y como en ella y en los d[ic]hos autos se contiene y de
clara y contra el tenor y forma della no vais ny paseis ny consyntais yr ny pasar en manera alguna
fecha en valencia a Veynte seis días del mes de abril de myl e qui[nient]os y sesenta y quatro años
yo el rey refre[nda]da de erasso señalada de los d[ic]hos

[Al margen: Al ob[is]po sobre que trate bien a los prevendados]


Reverendo yn [cristo] padre ob[is]po dela provy[nci]a de Santa marta y nuevo reino de granada del
n[uest]ro consejo nos hemos ynformado que tratais mal a los prevendadosdesta yyglesia catedral
y dizque ynmeritamene y tmd // f. 347 verso// que los mas dello están para dexar la yyglesia y
ausenarse della y porque como savedles justo que los prelados raten bien a los prevendados desta
yyglesia para que ellos con mas afición y voluntad hagan lo que deben y son obligados y ansi ruego
y encargo que tengáis todo amor y conformidad con v[uest]ro cavildo y los tratéis bien y
amorosamente de manera que aya entre vo[sotro]s y ellos todo amor y conformidad que en ello
demás dejazen lo que sois obligado sere yo muy servido de quenca a postio de abril de myll y
qui[nient]os y sesenta y quatro años yo el rey refr[enda]da de eraso señalada delos d[ic]hos

El rey

[Al margen: De oficio al doctor venero sobre lo del l[icencia]do Melchior lopez de arreaga]

Doctor venero del n[uest]ro consejo y n[uest]ro pres[iden]te de la n[uest]ra audiencia real del
nuevo reyno de granada oydor mas antiguo que hov[ier]e en la d[ic]ha audi[enci]a después del
licenciado melchior lopez de Arteaga saved que nos mando dar y damos para vos una my c[edul]a
firmada de my mano y refre[enda]da de Fran[cis]co de erasso y n[uest]ro secretario su tenor de la
qual es este que se sigue

Aquí la c[edul]a que es sin f[ec]ha en moncon a X de o[ttubr]e 1563 años

E agora aviendo visto la ynform[aci]on que desde la provy[nci]a de Cartagena nos enviasteis contra
el d[ic]ho l[icencia]do Melchior lopez de Arteaga ha parecido que no es la d[ic]ha c[edul]a suso
yyncorporada no se debe dar el d[ic]ho titulo de oydor de la d[ic]ha audi[enci]a real del que el
d[ic]ho licen[cia]do Arteaga antes se le deve quiar y suspender del y del desta audi[enci]a no
ostante que por la d[ic]ha cedula se os manda que si en la residencia que se tomaredes no le
hallaredes notablem[en]te que pado por un debiese ser suspendido del d[ic]ho offi[ci]o le
diesedes licencia para quese fuese a servir a la d[ic]ha prov[inc]ia del quito a que le aviamos
proveido por ende yo vos mando que sino hovieredes entregado al d[ic]ho licen[cia]do Arteaga el
titulo de oydor de la d[ic]ha aud[ienc]ia del quito no se le entreguéis ni deis lugar que vaa a servir
el d[ic]ho cargo antes si sele ovieredes entregado lo avreis del y no le deis lic[enc]ia para que vaya
a la d[ic]ha // f. 348 recto// provy[nci]a del quito a servir el d[ic]o oficio ni le consintáis usar el
desta audiencia del nuevo reyno y vos le toméis la residencia que os esumen que le toméis y para
administra[ci]on de juicio que hizo y todo lo demás que usso y exercio en la provy[nci]a de
Cartagena y santa marta hagáis que vaya a la d[ic]ha provi[nci]a de Cartagena el d[ic]ho
licen[cia]do Melchior Perez a dar residencia de la d[ic]ha administración ante el l[icencia]do
Zalazar n[uest]ro govvernador de la provy[nci]a a quien avemos cometido quela ume y si vieredes
que os nueve secuestrar sus bienes y prender su p[er]zona para que se pueda executar lo que
pareciere de justicia contra el lo hagáis con el cuidado y diligencia que de v[uest]ra p[er]zona
confía que para ello vos vamos poder cumplir con todas sus yncidencias y depdendecias y
imergencias anexidados y conexidados f[ec]ha en Quenca a ocho de abril de myll y qui[nient]os y
sesenta y quatro años yo el rey refr[enada]da y señalada de los d[ic]hos

El rey

[Al margen: Diego de robles sobre que se fenezcan y acaven los pleitos que en la audi[enci]a
oviere pendientes en ella]
Por quanto por parte de Diego de robles Scrivano de cámara de la audiencia real del nuevp reyno
de gra[na]da me ha sido hecho rel[aci]on que bien sabíamos como aviamos fundado una n[uest]ra
audiencia en la ciudad de san Fra[ncis]co del quito a la qual se le avia dado en distrito las ciudades
de Cali Pasto y popayan y otros de la gover[naci]on de la d[ic]ha provy[nci]a de popayan y que de
los vecinos y moradores de los d[ic]hos pueblos avia muchos pleitos de visitas y otras (causas)
comencadas y pendientes en la d[ic]ha audiencia del nuevo reyno ansi de off[ici]o como de entre
partes y que lo conoci muy v y (desta mención) dellos tenya a la d[ic]ha audiencia los // f. 348
verso// quales si se oviesen de llevar a la d[ic]ha audi[enci]a del quito a tenecerse a ella las partes
a quien tocaran (munysion dono) y me fue supp[lica]do lo mandase proveer y remediar mandando
que los negocios comencados y pendientes en la d[ic]ha audiencia de fenezcan y acaven en ella
con las dependencias de ellos no enbargante que sean de los vecinos de los lugares del distrito de
la d[ic]ha audiencia del quito o como la my m[erce]d fuese lo qual visto por los del my consejo de
las yndias fue acordado que devia mandar dar esta my cedula e yo tovelo por bien por la qual
declaro y mando que los pleytos que estubieren comencados y pendientes en la d[ic]ha audiencia
del nuevo reyno de gra[na]da y los que fueren de pendiente de ella de fenezcan y acaven en ella
no enbarg[an]te que sea y se traten entre vecinos de los lugares del distrito de la audi[enci]a de
quito y que las p[ar]tes o algunas dellas pidan que se remyta a la d[ic]ha audi[enci]a del quito y
mando a los presidentes e oidores de las n[uestr]as audiencias del nuevo reyno de gra[na]da y san
Fran[cis]co del quito que guarden y cumplan esta my cedula y lo en ella contenido y contra el
tenor y forma de ella y delo en ella s[tableci]do no vayan ny pasen ny consientan yr ny pasar que
manera al[gún]a f[ec]ha en la ciudad de Cuenca a (diez y ocho) de abril de myll e qui[nient]os y
sesenta e quatro años yo el rey refre[nda]da y señalada de los d[ic]hos // f. 349 recto//

[Al margen: Las cartas y declaraciones (echas) sobre la orden que sea de tener en pleytos sobre
indios concierta declaración que se dio para el audiencia de los reyes]

Don phelipe XXx a vos el n[uest]ro presidente e oidores de la n[uest]ra audiencia real que resyde
en la ciudad de Santa fe del nuevo reino de Granada saved que nos manda[m]os dar y dimos una
n[uest]ra carta y provi[ci]on real dirigida al presidente e oydores de la audiencia real que resyde
en la ciudad de los reyes de las probi[ci]as del Peru ynsertada en ella otra provy[ci]on del
enp[erad]or rey n[uest]ro señor de gloriosamena en que dio la orden que sea dern ecen la d[ic]ha
ciudad en ello y pleitos sobre yndios y decaracion della firmada de los serenydimos rey y reyna de
Bohenya n[uest]ros muy caros y mur amados hermanos governadores que a la sazon heran de
ambos reinos por su ausencia dellos refrendada de puño de a mano nro secretario y librada de los
del su consejo real de las yndias su tenor de la qual es este que se sigue: Don phelipe e emperador
e a vos el presy[dent]e e oydores de la n[uest]ra audi[enci]a real que resyden en la ciudad de los
reyes de las provy[nci]as del peru salud y gracia bien saveis o deveis saber como el emperador y
rey n[uest]ro señor de (gconola) memoria mando dar y dio para vos una su carta y provy[ci]on
real en que se da la orden que sea de tener en ellos y pleytos sobre indios y declaración della
firmada de bohenya n[uest]ro muy caros y muy amados hermanos governadores que a la sazon
heran de los n[uest]ros reinos por su ausencia dellos y refrendada de juio de mano n[uest]ro
secret[ari]o y librada de los del n[uest]ro consejo de las yndias su tenor de la qual deste que se
sigue /f. 349 verso//

Aquí la acordada sobre los plyetos de indios y la declaración que se dio para los reyes cacique
asentada en la letra en este libro
E agora el licenciado Geronimo de Ulloa n[uest]ro fiscal en el n[uest]ro consejo de las yndias nos
ha hecho rel[aci]on que estando por n[uest]ras leyes y provisiones dada la orden que en los
pleytos de los repartimy[ent]os de indios sea de tener de manera que si no se en un casso por
ninguna via n[uest]ras audiencias ny otras justicias de las d[ic]has yndias pueden ni deven conocer
sobre la propiedad ny posesyion dellos sino que hechas las provancas conforme a la d[ic]ha
provy[ci]on de malina suso yncorporada sean de embiar al d[ic]ho n[uest]ro co[nse]jo de las yndias
para que en el se determinen e haga justicia dizque de pocos días asta parte sean vien en el
d[ic]ho n[uest]ro su plyetos y peticiones por las quales a constado queXX oidores de las audiencias
dessas prese entremeten a yr y determinar los d[ic]hos pleitos sobre las posesión fuera del casso
que por la declaración de la d[ic]ha provy[ci]on de malinas le esta permitido que lo quando algún
particular pretendiendo que tiene titulo por su propia autoridad despoja y hace fuerca al posedor
diziendo que las reformaciones y encomienda dellos que por comy[ci]on n[uest]ra hizieron y
proveyeron los gobernadores don Fran[cis]co picarro y licenciado Baca de Castro y las
encomiendas que los visoreyes governadores hacen por averse acavado las dos vidas y lacase
hazen de los repartim[ent]os que quedaron de los encomenderos que en las guerras an muerto
aunque haya muchos días que los tales repartimi[ent]os están bacos todos sin despojos y fuercas y
que a ellos les conpete el conoscimy[en]to de los tales casos y otras (semejantes ) aunque con
autoridad de n[uest]ra (justdo) se ayan proveydo los tales repartimy[ent]os e abiendo// f. 350
recto// de lo que por la d[ic]ha declaración esta determynado dando ocasión a plyetos inmortales
ty vexando a con súbditos con gasto y costos ecesivs y me supp[li]co mandásemos dar n[ues]tra
sobre carta de la d[ic]ha provy[ci]on suso incorporada por m (yendo senas) graves para que la
guardasedes y cumpliesedes y que fuera del casso en la d[ic]ha declaración gdo no os
entremetiesedes a conocer del (juido) de la posesyion asy a los repartimy[ent]os que en n[uest]ra
real corona se fuesen proveas como en los que en n[uest]ros súbditos se pusiesen con autoridad
de n[uest]ra (jusado) o como la n[uest]ra med fuese lo qual causa por los del n[uest]ro q[once]jo
de las yndias fue acordado que devia mandar darce esta n[uest]ra carta para vos en la d[ic]ha
razón y no[sotro]s tuvimoslo por por que vos mando que veais la d[ic]ha n[uest]ra carta que de sus
va incorporada y declaración della y la guardéis y cumpláis en todo incorporado según y como en
ella se contienen y guardándola y cumpliéndola en los casos en esta declaración contenidos ny en
otros algu[n]os que los governadores u justicias proveiye con no os entrometais y conocéis en
manera alguna salvo hacer las provancas conforme a las d[ic]has probi[ci]on de malinas y la
sembrareis al d[ic]ho n[uest]ro q[once]jo de las yndias para que en el se haga justicia y vossotros
solamente conoceréis quando el despojo se hiziere por una p[resen]te otra conforme a la
declaración de la d[ic]ha provy[ci]on de malinas lo qual ansy haced y cumplid con apercibimy[en]to
que vos hazemos se hara y provera lo que convenga, fecha en moncon de aragon a treynta de
octubre de myll y qui[nient]os y sesenta y tres años yo e lrey yo fran[cis]co de erasso secret[ar]io
de su mag[esta]d real la hice escrivir por su m[agesta]d por donde Juan sarmy[en]to el l[icencia]do
don gomez capata el dotor fran[cis]co // f. 350 verso// hernandez de arevana el l[icencia]do
alonsso muñoz y porque nuestra vos (mitades) que la d[ic]ha provy[ci]on y declaración della que
se suso con incorporadas se guarden y cumplan en essa audiencia vos mando que las veais y si
como para (vos otivo) fueran dirigidas las guarden y cumpláis en todo y por todo según y como en
ella se contiene y declara y contra el tenor y forma dellas ny de lo en ellas queda no va ny paseys
e ny consyntais yr ny pasar en manera alguna dada en el escoval a fiez y siete de mayo de myl e
qui[nient]os y sesenta y quatro años yo el rey refrendada de erasso librada del dotor Vasquez don
gomez capata l[icencia]do muñoz

El rey

[Al margen: De officio inserta una cedula dirigida al presi[dent]e e oidores de mexico en
declaración de otra para que no tenga granjerías ni tratos]

Presidente e oidores de la n[uest]ra audiencia real que resyde en la ciudad de Santafe del nuevo
reyno de granada saved que le emp[rad]or n[uest]ro señor de gloriossa memoria mando dar y dio
una su cedula firmada de los serenysumos rey y reyna de Bohenya nros muy caros y muy amados
hermanos governadores que a la sazon heran de las n[uest]ros reinos por su ausencia dellos y
refrendada de Juan de Samano n[uest]ro secrt[ari]o dirigida al presy[dente] e oidores de la
audiencia real de la nueva España que resyde en la ciudad de mex[i]co su tenor de la qual este que
se sigue

Aquí la cedula sobre que el presy[dent]e e oidores de la nueva España no tengan granjerías ni
tratos en declaración de otra su fecha en valla[dol]yd a dos de mayo de mil y qui[nient]os y
cinq[uen]ta años esta asentada en el libro de la nueva España del d[ic]ho año // f. 351 recto//

Y porque my voluntad es que la d[ic]ha n[uest]ra cedula que de susso va incorporada se guarde y
cumpla en esa audiencia vos mando que la veais y si como para vosotros fuera dirigida y dada la
guardéis y cumpláis e hagáis guardar y cumplir y executar en todo y por todo según y como en ella
se hace) y declara y contra el tenor y forma della ny delo en ella contenido no vais ny paseis ny
consintáis yr ny pasar en manera alguna y los unos ny los otros no fagades ny fagan en real fecha
en Aranjuez a veynte y nueve de mayo de myll y qui[nient]os y sesenta y quatro años yo el rey
refrendada de Fran[cis]co de erasso o malada del dotor Bazquez l[icencia]do Don gomez Capata
l[icenciad]o Alonsso muñoz

El rey

[Al margen: De officio para que los oidores no tengan granjerías ni entiendan entratar ni en
descubrimientos ni harmadas]

Presidente e oydores de la n[uest]ra audiencia real que resyde en la ciudad de Santa fe del nuevo
reino de granada saved que el emp[erad]or n[uest]ro seños de gloriossa memoria mando dar y dio
una su cedula firmada de los serenísimos rey y reyna de bohemia nuestros muy caros y muy
amados hermanos gobernadores que a la sazon heran del alos n[uest]ros reinos a sy ausencia
dellos y refrendada de juan de samano XXX el l[icenciad]o en declaración de otra que esta en ella
inserta dirigida alos n[uest]ros oidores de la audiencia real de la nueva // f. 351 verso// España
que resyden en la ciudad de mex[i]co se tenor de las quales este que se sigue

Aquí la cedula inserta en ella otra sobre que el presidente e oidores de la n[uev]a esp[añ]a no
entiendan en harmadas ni descubrimi[ent]os ni tengan granjerías ni tratos y esta asentada en un
libro de la d[ic]ha nueva España su fecha a dos de mayo de 1550 años

Y porque my voluntad es que la d[ic]ha n[uest]ra cedula y declaración della que de suso van
incorporadas se guarde y cumpla en esa audiencia vos mando que la veaisi y oy como para
vosotros fueran das y dirigidas las guardéis y cumpláis y executeis e hagas guardar según como en
ella se contiene y declara y contra el tenor y forma dellas no vais ny paseis por manera alguna,
fecha en Aranjuez a veynte y nueve de mayo de myll y qui[nient]os y sesenta y quatro años yo el
rey refrendada y señalada de los d[ic]hos

El rey

[Al margen: legitimación para XXX y offi[ci]os a Luis de manjarres]

En Aranjuez a veynte y nueve de mayo de myll e qui[nient]os y sesenta y quatro alos se os pago
una legitimación pora somerras y offi[ci]os en las yndias a Luis de Manjarres hijo del capitán Luis
de Manjarres que le hubo siendo soltero en muger soltera con las clausulas acostumbradas
firmada del rey refrendada de erasso librada del dotor Vazquez l[icenciad]o Don Gomez capata
dotor Fran[cis]co Hernandez l[cenciad]o Alonsso muñoz // f. 352 recto//

[Al margen: El licenciado Torrezz titulo de Fiscal]

Don Phelippe enp) por quien unos proveimos por n[uest]ro oidor de la audiencia real que avemos
mandado fundar en la ciudad de san Fran[cis]co del quito de las provincias del Peru al licenciado
Garcia de Valverde n[uest]ro fiscal que fue de la audiencia real del nuevo reino de granada por lo
qual el d[ic]ho officio de fiscal queda baco por ende por la pres[en]te confiando de la persona y
suficiencia y civilidad de vos el licenciado torres es n[uest]ra mrd que agora y de aquí adel[an]te
quando n[uest]ra mrd y voluntad fuere seais n[uest]ro procurador fiscal y promutor de la d[ic]ha
n[uest]ra audiencia real del nuevo reino de granada en lugar del d[ic]ho licenciado Valverde y que
ansi como n[uest]ro promutor fiscal de n¨[uest]ra justicia podáis pedir y demandar acusar y
defender todas aquellas cosas y cada una dellas que cumpla a n[uest]ro servicio y a la guarda del
patrimonio real y a la execucion de n[uest]ra justicia de la d[ic]ha n[uest]ra audiencia y
acrecentamy[ent]o de n[uest]ras rentas fiscales según lo pueden y deven hazer los otros
n[uest]ros fiscales de n[uest]ras audiencias reales de los n[uest]ros reinos epodais gozar e gozeis
de todas las honrras gracias orden franquezas livertades preeminencias prerrogativas e
ynmunidades que por razón del d[ic]ho officio deveis haver y gozar e vos deven ser guardadas de
todo bien y cumplidam[en]te en guisa que vos no mengue en de cosa alguna y que en ellos si en
parte dello envargo ni contrario alguno vos no pongan ni consientan poner chanos por la presente
vos recivimos e avemos por recivido al d[ic]ho officio y al usso y exercido del y os damos poder e
facultad para lo usar y exercer con todas susa incidencias y dependencias anexidades y
concaxidades y es n[uest]ra mrd y voluntad que ayais y llevéis de salario cada un año con el d[ic]ho
officio ochocientas myll mrd las quales vos sean dadas y pagadas por el n[uest]ro tesorero del
d[ic]ho nuevo reino de granada desde el dia que os hizieredes a la vela en el puerto de san lucas
de varrameda para seguir v[uest]ro viaje en adel[an]te y mandado a los n[uest]ros oficiales de la
dicha provincia del nuevo reino de granada que asienten esta n[uest]ra provi[ci]on en los nuestros
libros quellos tienen y sobre escripta y librada dellos a esta original tornen a vos el d[ic]ho
licenciado Torres para que tengáis por titulo el d[ic]ho officio el qual d[ic]hos salario os mando dar
por quanto no aveis de avogar en neg[oci]os ni pleito alguno sino fuere en cosas de n[uest]ro fisco
ni aveis de ttener grangerias ni estancias ni minas ni aveis de tener trato y mercaderías ni otras
negociaciones ni tratos por vos ny // f. 352 verso// en compañía ni por ynterpositar personas
diferente ny yndirete[men]te y aveis de guardar en todo esto lo que por no[sotro]s esta mandado
que guarden los n[uest]ros oidores de las d[ic]ha n[uest]ra audi[enci]a del nuevo reino ni os aveis
de servir de los indios de agua ni yerva ni leña ni otros servicios ni aprovechamy[ent]os direte ni
yndiretem[en]te dada en Madrid a nueve de jullio de mill y qui[nient]os y sesenta y quatro años yo
el rey rrefre[enda]da de erasso librada de Pazar capata fran[cis]co her[nand]ez muñoz

El rey

[Al margen: Fran[cis]co Lopez cassador ]

Presidente e oidores de la n[uest]ra audiencia real que residen en la ciudad de santa fe del nuevo
reino de granada saved que yo siendo príncipe mande dar y di una mia cedula firmada de mi mano
y refrendada de juan de Samano n[uest]ro secret[ari]o, su tenor de la qual es este que se sigue

Aquí la acordada de cassador

E agora el licenciado Geronimo de Vusa fiscal en el n[uest]ro consejo de las yndias me ha hecho
relación que contra lo por no[sotro]s proveydo y mandado un Fran[cis]co lopez vez[i]no del lugar
de almonacid ha mucho tiempo que esta en esa tierra teniendo su mujer e hijos en estos reinos sin
querer venir a hazer vida con ellos a cuya causa an pasado y pasan necesidad y n[uest]ro señor es
se servido suplicándome vos mandase (conpeliesedes) y apremiasedes al d[ic]ho Fran[cis]co Lopez
la que en los primeros navios que de los puertos desa tierra salga para estos reinos se embarque y
venga a ellos a hazer vida con la d[ic]ha // f. 353 recto// su muger o como la mi mrd fuese lo qual
visto por los del d[ic]ho n[uest]ro consejo de las yndias fue acordado que devia mandar dar esta
mi cedula para vos e to tovelo por bvien por que vos mando que veais la d[ic]ha n[uest]ra cedula
que de suso va incorporada y la guardéis cumpláis y executeis e hagáis guardar cumplir y executar
en todo y por todo como en ella se contiene y de daxa y contra el tenor y forma della no vais ni
paseis ni consintáis yr ni pasar en manera alguna, fecha en Madrid a diez y seis de jullio de mil y
qui[nient]os y sesenta y quatro años yo el rey refrendada de erasso señalada del dotor Vazquez
licenciado Don gomez capata dotor Fran[cis]co Hernandez licenciado all[ons]o muñoz

[Al margen: di[eg]o de robles almorco]

En Madrid al mes de marzo de 1564 años se despacho una orden de myll y dozientos p[es]os de
valor almoxgo pa d[ieg]o de robles en forma y firmada de su ma[gesta]d y r[efrenda]da de erasso y
señalada de Bazquez y don gomez y dotor Fran[cis]co hernandez y muñoz

El rey

[ Al margen: La ciudad de Tunja]

Presidente e oidores de la n[uest]ra audiencia real que rreside en la ciduad de santa fe del nuevo
reyno de granada Antonio de covildo en nombre de la ciudad de tunta deese reyno me a hecho
rela[ci]on que el ensayador que ay en eze reyno por os esta yXX que haze lleva muy excesivos
derechos mucho mas que en otras partes porque lleva a peso (ymo) por cada uno y siendo la barra
de myll p[es]os por solo un ensaye que en ella haze lleva quinze p[es]os de oro // 353 verso// que
sale a peso y medio por cada por ciento no poniendo mas travajo ni gastando mas pesos en la
barra de diez p[es]os que en la de myll de que los v[e]z[in]os de la d[ic]ha ciudad han recivido y
reciven muy gran dano y me suplico lo mandase proveer y remediar mandamos que se aprincipe
XXX no pueda llevar por cada encaye que hiziedes mas XX de ciducado por cada uno que el lo
mismo que lleva en ensayador de Cartago popayan y quido o como la my mrd ficeze y por yo
quiero ser ynformado lo que en esta pasa y que derechos son los que el d[ic]ho ensayador lleva
por cada XX que hiaze y si será a bien moderado os y hasta que cantidad vos mando quen los
pri[mer]os navios abeis ante no[sotro]s al n[uest]ro que de q[once]jo de las yndias rela[ci]on de
adello junta[men]te con v[uest]ro parecer de lo que convenia hazerce para que por ellos visto se
provea lo que convenga y sea justicia y quel entre tanto que la enbiais y por ellos se vea y provea
llamadas e oídas las partes a quien tocare farcido cerca dello entero y provea complimiento de
justicia por manera ning[un]o reciba agravio f[ec]ha en Madrid a tres) de agosto de vd levyo años )
yo el rey refre[enda]da de erasso señalada de los d[ic]hos

[Al margen: Antonio de covidez Jupos almosco ]

Este dia se depais un almox[arifaz]go deiv pesos de oro de valor para antio decovida

[Al margen: el d[ic]ho armas] Y Otra para que el d[ic]ho pueda pasar ciertas armas

El rey

[Al margen: Mycn de portillo bienes]

Presidente e oidores de la n[uest]ra audiencia real que reside en la ciudad de santa fe del nuevo
rey[n]o de granada e otras qualesquier justicias de la d[ic]ha provy[nci]a a quien esta my c[edu]la)
fuere mostrada o (sintraido seguido) de scrivano pu[bli]co myn de portillo por hize nombre // f.
354 // de Catalina Villa nueva su muger y de pedro de villa nueva y teresa de villa nueva su
cunados hermanos de las d[ic]has su muger e hijos de catalina de bueno a finta me ha hecho
relación que con la ciudad de panplona quees esla provincia fallecio Alvarado de villa nueva y dexo
por su heredera (unypuercas) a la d[ic]ha catalina de cuedo su madre al qual dexo muchos bienes
y hazer ansi en poder de un zevastian lozano v[ezi]no de la d[ic]ha ciudad de panplona como de
otras p[er]zonas lo qual todo le pertenecia a ellos como a herederos de la d[ic]ha catalina de
bueno y del d[ic]ho alvaro de Villanueva y me fue supp[lica]do vos mandase que para que ellos los
pudiesen haver y haberedes los casasedes e hizasedes sacar de poder del d[ic]ho sesvastian
lorenco y de las otras p[er]zonas que los toviesen y los enbiasedes a estos reinos en los primeros
navios que de esa tierra viniesen para ellos registrados en el registro real dirigidos a los juezes
oficiales) que rresiden en la ciudad de zevilla en la casa de la qon[trataci]on de las yndias para que
se les acudiese como ello o como la my mrd fuese lo qual visto por los del my consejo de las yndias
fue acordado que devia mandar dar esta my c[edul]apara vos e yo tovelo por bien por que vos
mando a casa uno de vos según d[ic]ho el que os ynformeis y sepáis que bienes o hazienda zuyas
de clavos o perlas piedras e otras cosas que quedaron en la provi[inc]ia del d[ic]ho alvaro de
Villanueva y en poder de que personas y juntamente an si metamena le hizo o ynventario y al
monedad de los d[ic]hos bienes los enbieis aestos rey[n]os en lopropios navyos que del puerto de
esa d[ic]ha provy[nci]a vengan por ellos registrados al rreg[istr]o ral y dirigido a los nuestros juezes
off[iciale]s que rresiden en la d[ic]ha ciudad de Zevilla a la casa de la contra[tac]ion delas yndyas
para que de allí se decida) an ellos a quien de dra a los alovye) de saber y si alguna person
pareciere ante vos que pretenda tener d[erec]ho a los d[ic]hos os llamadas e oídas las partes a
quien tocare aclaries cerca dello entero y breve cumplimy[ent]o de su p[rovisi]on) f[ec]ha en
Madrid a ocho de ag[ost]o de // f. 354 verso// myll e qui[nient]os y sesenta y quatro años yo el rey
refre[nda]da de eraso señalada de los d[ic]hos

El rey
[Al margen: Antonio de covides]

Doctor venero del n[uest]ro consejo y pres[siden]te de la n[uest]ra audi[enci]a real que rreside en
la ciudad de santa fe del nuevo reyno de granada Antonio de covides vez[in]o y rregidor de la
ciudad de Tunja de esa tierra me a hecho rel[aci]on que ha diez en nueve años que paso alla
donde os ha servido como buen vasallo y servy[d]or n[uest]ro en vd lo que sea ofrecido y que por
no sele hacer dado ningunos indios en rrepartimy[ent]o y tiene muy poca hazienda que con
sustentar su mujer e ijos tenia necesidad de hazer ausencia de la d[ic]ha ciudad e yr ha tierra
adentro para la conquistar y pacificar y busvar y descubrir mynas para n[osotr]os servyr y ganar de
comer y que se teme que haziendo la d[ic]ha ausencia le será quitado o rremovido el d[ic]ho su
off[ici]o de rreg[id]or por no tener mas ter[mi]no de ocho meses pa la poder hazer en la
provy[ci]on que del le aviamos dado suplicándome le hiciese mrd de mandar que haciendo la
d[ic]ha ausencia ha las cossas sus d[ic]has le diesedes fianca para ello y durante ella no diesedes
lugar que se le quitase el d[ic]ho off[ici]o de reg[id]or o como la my mrd fuese lo qual visto por los
del n[uest]ro q[onsej]o de las yndias fue acordado que devia mandar dar esta my real cedula) vos
e yo tovelo por bien porque vos mando que veais lo suso d[ic]ho y parciendo no haver ynsoneyte)
en que el d[ic]ho Antonio de covida aca ausencia de la d[ic]ha ciudad de Tunja por mas t[iem]po
de los ocho meses en la provy[ci]on del d[ic]ho rregimiento convenido y siendo a lo que fuere cosa
de n[uest]ro serv[ici]o le deis licencia y facultad y prorrogarse haceis por el ter[mi]no que os
paresciere para que pueda hacer la d[ic]ha ausencia y durante el no le sea quitado// f. 355 recto//
el d[ic]ho offi[ci]o de reg[id]or y quando buelva lo pueda usar librem[en]te quedándosela vos
n[osotr]os por la p[resen]te se la damos y avemos por dada fecha en Madrid a ocho de ag[ost]o de
myll y qui[nient]os y sezena y quatro años yo el rey refr[enda]da de eraso y señalada de los
d[ic]hos

[Al margen: Goncalo de ganvoa almox[arifaz]go]

En Madrid a ocho de ag[ost]o de myll e qui[nient]os y sezenta y [ tachado: tres] quatro años se
despacho un almox[arifaz]go de trezientos p[es]os de oro de valor ha G[onzal]o de ganboa que
vuelve al nuevo reyno de gra[na]da

[Al margen: p[edr]o Goncales almoxarifazgo]

Este dia se despacho otro almox[arifaz]go de trezi[ent]os p[es]os de oro de valor ha p[edr]o
Goncalez

[Al margen: El d[ic]ho Goncalez armas]


Y una l[icenci]a ha Pazar al nuevo reyno ciertas armas

El rey

[Al margen: Diego Rrobles prorrogación] Por quanto por parte de vos diego de robles n[uest]ro
escrivano de cámara de la nuestra audiencia real del nuebo reyno de granada me ha sido hecha
rrelacion que por comysion del n[uest]ro pres[iden]te e oydores de la d[ic]ha audiencia fyustes por
capitán y justicia mayor de la ciudad de san sebastian de la plata y villa de tumana que es la
provincia de popayan a hedificar y bisiytar la d[ic]ha ciudad y rrepartir los naturales y bisytar las
mynas de plata y sacar muestra dellas la qual sacastes y llebastes a la d[ic]ha audiencia con mucho
// f. 355 verso// trabajo de v[uest]ra persona y gasto de v[uest]ra hazienda syn aber tornado ny
rrepartido para vos nyngunos indios como lo abian hecho y hazian otros capitanes que antes
fueron probeydos en aquella provincia y que syn perjuicio de nyngun tercero conprastes algu[n]as
mynas y pedacos dellas y esa cado las quales aviades comencado a labrar tenyendo en ellas
criados negroas y ganados y herramyentas en que anssy mysmo gastastes mas de tres myll pessos
de oro y que por la gran fertilidad de la tierra y aber en ella falta de mantenymientos se
despoblaron y quedaron solas syn gente que al beneficiasse y por el d[ic]ho n[uest]ro presidente e
oydores os abia seydo dado termyno de ocho meses para las tornar a poblar y a labrar y que
durante ellos no os fuesen quitadas ni rremovidas como dixistes nos constava por cierta petición y
testimonio de que ante n[ostr]os en el nuestro consejo de las yndias presentastes suplicándome
os hiziese me[erce]d de suplir el tiempo que los d[ic]has v[uest]ras minas oviesen estado por
labrar se oviese hecho ausencia dellas y daros testimonio de un ano que corriese os fueron dados
por el d[ic]ho n[uest]ro presidente e oydores y mandar que dentro del no os // f. 356 recto//
fuesen quitadas ni rremovidas por ninguna persona o como la mi m[e]r[ce]d fuese e yo acatando
lo suso d[ic]ho y por vos la haxer tóbelo por bien por ende por la presente os prorrogamos y
alargamos el termino delos d[ic]hos ocho meses que ansi os fueron dados por el d[ic]ho
presidente e oydores para que no os fuesen quitadas ni rremovidas las d[ic]has minas por no ser
labradas ni pobladas a la continua por otro año mas el qual d[ic]ho año corra y se quente desde el
dia de la fecha desta mi cedula en adelante y mandamos el d[ic]ho n[uest]ro presidente e oydores
y otras justicias de la d[ic]ha provincia que yendo vos a poblar y rresidir en las d[ic]has minas
dentro del año desta prorrogación no os la quiten ni rremueban ni consientan quitar ni rremover y
que si por rrazon de la d[ic]ha os la ovieren quitado o rremovido os la vuelvan y rrestituian
libremente no enbargarte que se os ayan pasado los d[ic]hos ocho meses que ansi os fueron dados
para las poblar y rresidir como d[ic]ho es bien ansi catando cumplidamente como son ovieredes
hecho la d[ic]ha ausencia y ovieredes residido en ellas fecha en Madrid a xxx de agoso de mdlxIII
años yo el rey rrefrendada de erasso y librada del consejo

[Al margen: Diego de robles armas]

En Madrid a honce días del mes de setiembre se despacho una licencia a diego de robles escrivano
de cámara para que pueda pasar aquella tierra ciertas armas firmada del rey refrendada de erasso
señalada del consejo

El rey

[ Al margen: Diego de robles]

Por la presente doi licencia y facultad a vos diego de robles n[uest]ro escri[van]o de cámara de la
audiencia real del nuevo rreyno de granada para que destos reinos y senorios podáis pasar y
paseis aquella tierra para servicio de v[uest]ra persona y casa dos garañones y una cara
pagándolos derechosque dellos no pertenezcan sin // f. 356 verso// que en ello os sea puesto
enbargo ny enpidimento alguno fecha en Madrid a honce días del mes de setienbre de myll y
qui[nient]os y sesenta y quatro años yo el rey refrendada de brraso señalada del consejo

El rey

[Al margen: Fran[cis]co Mendes para que le esaminen]


Presidente y oydores de la n[uest]ra audencia real que rreside en la ciudad de santa fe del nuevo
reino de granada saved que nos havemos hecho m[e]r[ce]d a fran[cis]co Mendez estante en essa
tierra que sea n[uest]ro scrivano y notario publico en las n[uest]ras yndias yslas y tierra firme del
mar océano y con la presente os mandamos ynbiar el titulo y provision en forma para que siendo
exsaminado en esa audiencia y hallándole hábil y suficiente y habiendo hecho las otras diligencias
de suso declaradas se lo entreguéis por ende yo vos mando que exsamineis al d[ic]ho francisco
mendez para que sea n[uest]ro scrivano y notario publico en las d[ic]has n[uest]ras yndias yslas y
tierra firme y hallándole avill y suficiente y costando que vale su hazienda cinquenta mil
m[e]rc[ed]es y en los valiendo dando fiancas que sin el d[ic]ho officio hiziere alguna cosa por
donde sea condenado en la d[ic]ha cantidad que lo pagaran los d[ic]hos fiadores y jurando que no
es de corona y siendo algún tipo paresciere serlo aya perdido el d[ic]ho officio y paguen cinquenta
mil m[e]rc[e]des para n[uest]ra cámara y que no llevara derechos demasiados ni a los pobres ni de
las escrituras tocantes a n[uest]ro servicio ni hazienda real y haviendo hecho las otras cosas como
se acostumbra le entreguéis el d[ic]ho titulo por quanto una información que en el n[uest]ro
consejo de las yndias se presento nos ha cosado ser [crist]iano viejo y de hedad de veinte y cinco
años fecha en // f. 357 recto// la villa de Madrid a diez y seis de setienbre de mil y qui[nient]os y
sesenta y quatro años yo el rey refrendada de erasso lubrada del dotor vazquez llicen[cia]do Don
gomez capata dotor fran[cis]co hernandez de lievano llicen[cia]do munoz

El d[ic[h odia mes y año suso d[ic]ho se despacho una notaria de las yndias para fran[cis]co
mendez estante en el nuevo reyno de granada con las clausulas acostumbradas y con un signo a
tal como este [ rubrica] firmada del rey refrendada de erasso librada del dotor vazquez licenciado
don gomez capata dotor fran[cis]co hernandez de lievano llicen[cia]do munoz

El rey

[Al margen: Antonio de Covides titu[l]o de ]

Don phelipe emperador por quanto nos thenemos hecha m[e]r[ce]d a Antonio cordero devaylo
criado de la ser[enisi]ma princesa doña juana mi muy clara y muy amada hermana del officio de
n[uest]ro thesorero de las provincias de santa marta y nuevo reno de granada con quatrocientos
mil m[e]r[ce]d de salario en cada un ano y le havemos dado licencia y faculad para poder nombrar
para el uso y exercicio del d[ic]ho officio de thesorero la persona que le paresciere y viere que
conbiene a provado por los del n[uest]ro consejo de las yndias o por el n[uest]ro pre[sident]e e
oydores de la n[uest]ra audiencia real del d[ic]ho nuevo reino lo qual pueda quitar y admover
cada que quisiere y por bien toviere y agora entre tanto quel nombra persona en propiedad que
escriva el d[ic]ho officio ha nombrado para el suso y exercicio del d[ic]ho officio conforme a la
facultad que tiene Antonio de Cobides y nos ha suplicado le demos despacho n[uest]ro para usar
el d[ic]ho officio y para que goze del salario del y n[osotr]os acatando el d[ic]ho Antonio de
cobides n[uest]ra m[e]r[ce]d y voluntad es de os admitir al d[ic]ho officio y os dar licencia y
facultad para le husar durante el t[iem]po quel // f. 357 verso// d[ic]ho Antonio cordero nos
removiere por ende por hazer bien y m[e]r[ce]d a vos el d[ic]ho Antonio de cobides acatando
v[uest]ra suficiencia y avilidad y los servicios que nos haveisi hecho y entendiendo que asi cunple
a n[uest]ro servicio y buen recaudo de n[uest]ra hazienda es n[uest]ra merced y voluntad que
agora y de aquí adelante por el t[iem]po que nos removiere el d[ic]ho Antonio cordero sirvais el
d[ic]ho officio de thesorero en las d[ic]has provincias de santa marta y nuevo reino de granada en
lugar del d[ic]ho Antonio cordero y que ansi como n[uest]ro thesorero de la d[ic]ha tierra y vos y
no otra persona alguna useis el d[ic]ho officio en los casos y cosas a en anexas y concernientes
según y de la manera que lo hazen y deven hazer los otros n[uest]ros thesoreros de las n[uest]ras
yndias yslas y tierra firme del mar océano y por esta n[uest]ra carta man[dam]os al n[uest]ro
presidente y oydores de la audiencia real del d[ic]ho nuevo reino de granada y al n[uest]ro
governador de la d[ic]ha provincia de santa marta que tomen y rescivan dellos el d[ic]ho Antonio
de cobides el juramento y solepnidad que en tal caso se rrequiere y devais hazer el qual por vos
ansi hecho vos ayan rescivan y tengan por n[uest]ro thesorero de las d[ic]has provincias durante el
t[iem]po que como d[ic]ho es nos removiere el d[ic]ho Antonio cordero y usen con vos el d[ic]ho
officio y no con otra pers[on]a alguna en los casos y cosas a el anexos y concernientes y vos
guarden y hagan guardar todas las honrras gracias mercedes franquezas livertades
preheminencias que por razon del d[ic]ho officio deveis a ver y gozar y vos deven ser guardadas de
todo bien y cunplidamente en guisa que vos no mengue en de cosa alguna y de n[uest]ra
m[e]r[ce]d y voluntas que ayais y lleveis de salario en cada un año con el d[ic]ho officio todo el
t[iem]po que lo sirvieredes quatrocientas mill mercedes que el salario que con el d[ic]ho officio
esta señalado al d[ic]ho Antonio cordero de las rentas y provechos que tuvieremos en la d[ic]ha
tierra y no haviendo en el d[ic]ho t[iem]po rentas y provechos de que vos podais ser pagado no
seamos obligados a vos mandar pagar cosa alguna del d[ic]ho salario del qual o sea entregado de
qualquier oro y otras cosas // f. 358 recto// del d[ic]ho cargo desde el dia que os hizieredes a la
vela en el puerto de san lucas de varrameda en adelante todo el t[iem]po que resivieredes el
d[ic]ho officio y mandamos al n[uest]ro contaador de la d[ic]ha provincia del nuevo reino de
granada que asienten en n[uest]ra carta en los libros quel tiene y sobrescrita ty librada del y de los
otros n[uest]ros officiales esta original buelvan allos el d[ic]ho Antonio de cobides y mandamos los
n[uest]ros officiales que rresiden en la ciudad de sevilla en la casa de la contratacion de las yndias
que asi mismo a sienten en los n[uest]ros libros que ellos tienen y que antes que vos dexen pasar a
ti usar el d[ic]ho officio tomen de vos fiancas llanas y abonadas en cantidad de [ilegible] ducados
para el buen recaudo de n[uest]ra hazienda y para que en todo guardareis n[uest]ras ynstituciones
y provisiones y porque os podria ser dificultoso darlas en sevy[ll]a ante los d[ic]hos n[uest]ros
officiales es n[uest]ra merced que los podais dar en qualesquier partes destos d[ic]hos reinos
antes los corregidores de la prov[inc]ia donde ansi dieredes a los quales mandamos quelas tomen
de vos llanas y avonadas en la d[ic]ha cantidad y mandamos allos d[ic]hos n[uest]ros officiales de
sevilla que rescivan de vos los testimonios y obligaciones de las fiancas que ansi ovieredes dado y
la pongan en la arca de las tres llaves con las escripturas de la d[ic]ha casa y con ellas os dexen yr
libremente a usar el d[ic]ho officio aunque no las deis en la d[ic]ha ciudad de sevy[ll]a dada en
madrid a veinte y quatro de seti[embr]e de mill y qui[nient]os y sesenta y quatro años yo el rey
re[frenda]da de herasso señalada del dotor Vazquez el li[cencia]do don gomez capata dotor
Fran[cis]co hernandez licen[cia]do muñoz

El rey

[Al margen: La ciudad de tunxa]

presidente e oydores de la n[uest]ra audiencia real del nuevo reino de granada antonio de cobides
en // f. 358 verso// nonbre de la ciudad de tunja me ha echo relacion que bien saviamos como a la
d[ic]ha ciudad se havia hecho m[e]r[ce]d por termino de [ tachado] de la mitad de las
condenaciones que se aplicasen en ella para n[uest]ra camara para que se gastase y distribuyese
ese lo que se oviese dello en las obras publicas de la d[ic]ha ciudad el qual hera cunplido y se
tenian la misma necesidad que antes para adorecar los caminos puentes y otras cosas que
conbenian y cada dia se ofescian hazerse y me suplico le hiziese merced de mandar prorogar la
d[ic]ha merced por otros quinze o veinte años mas o como la mi merced fuese e y porque to
quiero ser ynformado de la necesidad que tiene la d[ic]ha ciudad y sitio en propios y rentas ya que
esta cantidad y si bastan para cunplir sus necesidades o no vos mando que lo veais y enbieis ante
n[osotr]os al n[uest]ro consejo real de las yndias relacion particular de todo ello juntamente con
v[uest]ro parecer de lo que converna hazerse para que por ellos vistos provea lo que convenga
fecha en madrid a quatro de otubre de mill y qui[nient]os y sesenta y quatro a{ñ}os yo el rey
re[frenda]da de herasso librada del dotor basquez don gomez capata licen[cia]do muñoz

[Al margen: gregorio sanchez almoxarifazgo]

Este d[ic]ho dia mes y año suso d[ic]ho se despacho un almoxarifazgo de duzientos pesos de oro
de valor para geronimo sanchez clerigo presvitero que va al nuevo reyno de granada

El rey

[Al margen: Antonio de covides prorrogacion]

Por quanto por presente de vos antonio de covides vez[in]o regidor de la ciudad de tunja del
nuevo rei[n]o de granada me ha seydo hecha relacion que vos venystes de aquella tierra a estos
reinos// f. 359// a negocios y cosas que os conbenyan con licencia que para ello os dieron el
presydente e oydores de la audiencia que para ello os dieron el presydente e oydores de la
audiencia real del d[ic]ho nuevo reino y porque os temeis que no embargante la d[ic]ha licen[ci]a
el concejo y regy[mien]to de la d[ic]ha ciudad quando bolvais aquella tierra no os querran dexar
entrar en el cavildo ny ussar el d[ic]ho offi[ci]o de regidor a causa de que la provy[si]on que teneis
del dize que haziendo ausencia de la d[ic]ha ciudad por ocho meses que a oy vos estava proveido
por la d[ic]ha provy[si]on por otros quince meses mas dentro delos quales procuraria del de yr a
servir el d[ic]ho officio o como la my m[e]r[ce]d fuese e yo por vos la hazer lo he avido por bien
por ende por la presente prorrogo y alargo a vos el d[ic]ho antobio de cobides el termino de los
d[ic]hos ocho meses en la d[ic]ha provy[si]on contenidos por los d[ic]hos quinces meses mas los
quales corran y se quenten doy pues de ser cumplidos y cicavados los d[ic]hos ocho meses y por la
presente mandamos al concejo justicia y regmy[en]to de la d[ic]ha ciudad de tunja que bolbiendo
vos aquella tierra dentro del termino desta prorrog[aci]on usen con vos el d[ic]ho y officio de
regidor en todas las cosas a el anexas y concernientes conforme al titulo y provy[si]on que dello
teneis no embargante que ayais hecho ausencia de la d[ic]ha ciudad por los d[ic]hos ocho meses
quales en la d[ic]ha provy[ci]on y los quince desta prorogacion por quanto nos dispensamos con
ello quedando para en lo demas su fuerca y vigor la qual d[ic]ha prorroga[ci]on vos daos con que
os ayais de parte y hazer a la vela en la primera flota y harmada que destos reinos salga para las
n[uest]ras yndias para yr a servir el d[ic]ho // f. 359 verso // off[ici]o fecha en madrid a nueve de
otubre de myll y qui[nient]os y sesenta y quatro años yo el rey refrendada de erasso señalada del
li[cendia]do don gomez capata dotor fran[cis]co hernandez de lievano l[icencia]do al[ejandr]o
muñoz

El rey

[Al margen: Santos lopez para que le ecsaminen]


presidente e oydores de la n[uest]ra audiencia real que resyde en la ciudad de santa ffe del nuevo
reino de granada saved que nos avemos hecho merced a santos lopez estante en essa tierra que
sea n[uest]ro scrivano y notario publico en las n[uest]ras yndias yslas y tierra firme del mar oceano
y con la presente os mandamos enbiar el titulo y provy[si]on en forma para que siendo
exsaminado en esa audiencia y halalndole avill y sificiente y aviendo hecho las otras deligencias
[Ilegible] vos mando que exsamineis al d[ic]ho santos lopez para que sea n[uest]ro escri[van]o y
notario publico en las d[ic]has n[uest]ras yndias yslas y tierra furme del mar oceano y hallandole
avill y suficiente y constando os que vale su hazienda cinq[uen]ta myll mercedes y no los valiendo
dando fiancas que sy en el d[ic]ho officio hiziere alguna cosa por donde sea condenado en la
d[ic]ha cantidad lo pagaran los d[ic]hos fyadores y jurando que no es de corona y si en algun
tiempo paresciere serlo ata perdido el d[ic]ho offi[ci]o y pague cinquenta myll mercedes para
nuestra camara que no llevarades demas y a dos ny a los pobres ny delas escripturas tocantes a
n[uest]ro servy[ci]o // f. 360 recto // y hazienda real y aviendo hecho las otras cossas como se
acostumbra les entregueis el d[ic]ho titulo por quanto por ynformacion que en el n[uest]ro
q[onsej]o de las yndias presento nos ha constado ser [crist]iano viejo y de hedad de veinte y cinco
años fecha en madrid a nueve de otubre de myll y qui[nient]os y sesenta y quatro años yo el rey
refrendada y señalada de los d[ic]hos

[ Al margen: Santos lopez notaria]

Este d[ic]ho dia mes y ano suso d[ic]ho se despacho una notaria de las yndias para santos lopez
estante en el nuevo reino de granada con las clausulas acostumbradas y con un signo a tal como
este [ rubrica] fyrmada del rey refrendada de fran[cis]co de erasso librada de don gomez capata
dotor fran[cis]co hernandez l[icencia]do alonsso muñoz

[Al margen: Geronimo sanchez cl[er]igo esclavos]

Este d[ic]ho dia mes y año susso d[ic]ho se despacho una licencia de dos esclavos negros libres de
der[ech]os para ger[oni]mo sanchez clerigo

El rey

[Al margen: para que se traigan los bienes de Francisco arias difunto]

presidente e oydores de la n[uest]ra audiencia real del nuevo reyno de granada n[uest]ro
governador de la provincia de cartagena e otros qualesquier n[uest]ros juezes y justicias de las
d[ic]has provincias en cada uno y qualquier de vos en v[uest]ra jurisdicion a quien esta mi cedula
fuere mostrada o sutraido signado de escrivano publico sevastian rodriguez en nombre de maria
de los rios viuda vez[in]a de la ciudad deles su esposa que fue del capitan fran[cis]co arias ya
difunto y deisnos diristes su// f. 360 verso// hermana muger de mateo de balderas me ha hecho
relacion quel d[ic]ho capitan franciso arias se haogo en un navio que distraves en la costa cerca del
puerto de la ciudad de cartagena el qual el t[iem]po que fallescio dexo muchos bienes ansi en la
d[ic]ha ciudad como en ese nuevo reyno y en otras partes los quales pertenecen a las suso d[ic]has
como a su esposa y hermana por no dexar como no dexo ottros herederos ascendientes ni
descendientes y haver muerto asintretado los quales se depositaron en poder de los tenedores de
vienes de difuntos y de otras personas y sea quedado con ellos y sin querellas ynbiar a estos reinos
que han rescivido muy gran daño y que agora havian dado en su poder a un diego lopez carreño
vezino de la baneza para que en su nonbre coase todos los d[ic]hos bienes y me fue supp[lica]do
vos mandase hiziesedes sacar todos los d[ic]hos bienes que dexo en essas provincias el d[ic]ho
francisco arias de poder de las personas que los tuviesen y los entregasedes al d[ic]ho diego lopez
carreño sin faltar cosa dellos o quando este lugar no huviese los ynbiastes a estos reinos a la casa
de la contratacion de las yndias para que de alli se les acuda con todos elllos o como la mi merced
fuese lo qual visto por los del n[uest]ro consejo de las yndias fue acordado que devia mandar dar
esta mi cedula para vos e yo tobelo por bien porque vos mando todos y a cada uno dellas segun
d[ic]ho es que os ynformais y sepais que vienes oro plata joyas e otras cosas quedaron en esa
tierra ansi en poder de los d[ic]hos tenedores de bienes de difuntos como de otras qualesquier
personas del d[ic]ho capitan Fran[cis]co arias y de todos ellos los hazed sacar de poder de quien
los tuviere y juntamente con su testamento si le hizo y ynbentario y al moneda de los d[ic]hos
bienes y lo ynbiareis a estos reinos en los primeros navios que de los puertos desas d[ic]has
provincias partieren para ellos registrados en el registro real y dirigidos a los n[uest]ros juezes
officiales que residen en la ciudad de sevylla en la casa de la contratacion de las yndias para que
de alli se acuda con ellos a quien derecho los oviere de aver y si alguna persona ante vos
paresciere que pretenda tener derecho a los d[ic]hos bienes llamadas e oidas las partes a quien
tocabareis sobre ello entero y breve cumplimy[en]to de justicia los unos ni los otros fagades ni
fagar en deal fecha en madrid a nueve de otubre de mill y qui[nient]os y sesenta y quatro yo el rey
refrendada de heraso librada de don gomez capata dotor fran[cis]co hernandez de lievano
licen[cia]do muñoz // f. 361 recto //

[ crismon]

El rey

[Al margen: Juan de alcala fuero]

presidente y oidores de la n[uest]ra audiencia real que nuevo reyno de granada juan de alcala
vez[in]o de la ciudad de sevy[ll]a me ha echo relacion quel l[icencia] Ximenes de quesada estante
en esa tierra le deve por obligaciones myll y cien ducados de pacos que muchos años que son
cutriplicados y a causa quel d[ic]ho l[icencia]do no le quera pagar la d[ic]ha cantidad por birtud de
una n[uest]ra cedula que le mandamos dar podra aver su te anos que se la avia hecho ex[ecuci]on
en sus bienes por los d[ic]hos myll y ciencia ducados por ser hobbre favorescido delas justicias de
esas provincias no an querido proceder en la d[ic]ha ex[ecuci]on ny hacerle pago ny espera que la
haran de que a rescibido y rescibe muy gran daño y me suplico que para que el pudiese alcancar
justicia y ser pagado de su deuda os mandase que conociedes el d[ic]ho negocio y para ello
tomasedes el d[ic]ho pleito en el estado que estava y lo determynasedes con toda brevedad o
como la my merced fuese lo qual visto por los del my q[onsej]o de las yndias fue acordado que
devia mandar dar esta my cedula para vos e yo tobelo por vien porque vos mando que veais lo
suso d[ic]ho y llamadas e oydas las partes a quien toca hagais cerca dello entero y breve
cumplimy[en]to de juerza por manera que nynguno resciba agravio que tenga causa de senos
venyr ny enbiar a que pais sobre ello fecha en madrid a diez y ocho del mes de otubre de myll y
qui[nient]os y sesenta y quatro años yo el rey refrendada de erraso señalada del q[onsej]o

[Al margen: d[ieg]o y g[eronim]o garcia corro]

En madrir a veinte y uno de otubre de myll y quinientos y sesenta y quatro años se despacho una
ligitimacion para onrras y officios que las yndias a diego y gonzalo garcia corro hijos del capitan
goncalo garcia corro que los hubo siendo soltero en mujer soltera yndia no obligada a
matromonyo ny religion firmada del rey r[efrenda]da de eraso librada de cepeda lievano muños //
f. 361 verso//

[ crismon]

El rey

[Al margen: Fran[cis]ca hernandez]

presidente e oydores de la n[uest]ra audiencia real que reside en la ciudad de santa fe del nuevo
reyno de granada saved que n[osotr]os hezimos merced a fra[cis]ca hernandez criada de la
ser[enisi]ma princesa de portugal n[uest]ra muy clara e muy amada her[ma]na de la escrivania del
numero y concejo de la ciudad de panplona que es en ese nuevo reyno y mandamos que a la
pers[on]a que nombrase el n[uest]ro consejo de las yndias siendo avill y suficiente se le señalase el
titulo del d[ic]ho oficio para que se lo mandasemos librar y lo fuese a serviri su pers[on]a segun
que mas largamca se que la cedula de la d[ic]ha merced que le mandamos dar e agora por parte
de la d[ic]ha fran[cis]ca hernandez me ha sido hecah rela[ci]on que en la d[ic]ha cedula de merced
se manda que la pers[on]a que nombre el d[ic]ho off[ici]o que el d[ic]ho n[uest]ro consejo de las
yndias fuese exsaninada y siendo avill y suficiente se le señalase el titulo para que lo fuese a servyr
su pers[on]a y que aunque algun tienpo que le hezimos la d[ic]ha m[erce]d no hago ha costo della
a causa que la pers[on]a que pueda yr a serviri la d[ic]ha scrivania no se alla en estos reynos para
// f. 362 recto // ser exsaminada y los que se allan en esas partes no quieren venir aca arrecivir el
titulo por ser tanta la distancia del camino y me fye supp[lica]do que para que pudiese gozar de la
d[ic]ha m[e]r[ce]d mansade que la per[son[a que nombrasse el o quien su poder ovy[er]e pudiese
servyr y sirvyese el d[ic]ho off[ici]o que entre tanto que llevase aprovacion y titulo n[uest]ro
dentro de tres o quatro anos o como la mi merced fuesse lo qual visto por los del d[ic]ho n[uest]ro
consejo fue acordado que devia mandar dar esta mi cedula para vos e yo tovelo por bien porque
vos m[an]do que siendo la pers[on]a que la d[ic]ha fran[cis]ca hernandez o quien su poder para
ello ovy[er]e nombrare para el uso de la d[ic]ha escrivania abil y suficiente y concurriendo en el las
calidades que se rrequieren le rescivais y admitais al d[ic]ho officio de escrivano del numero y
concejo de la d[ic[ha ciudad de planpona y le deis despacho en mi nonbre para que lo pueda servir
con que antes y primero que la tal persona seha rescivido al d[ic]ho officio y se le de por esa
audiencia despacho para ello se oblige a la cantidad que os paresciere de que traera el d[ic]ho
n[uest]ro consejo de las yndias dentro de tres anos promeros sigueintes que corren y se quenten
desde el dia que se obligare ynform[aci]on n[uest]ra del d[ic]ho officio so pena de pagar la
cantidad porque se obligare para la n[uest]ra camara y fisco y de no usar del pasado el d[ic]ho
termino fecha en madrid a X ocho de nob[iembr]e de mill y qui[nient]os y sesenta y quatro años
yo el rey r[frenda]da de herasso librada de los d[ic]hos // f. 362 verso //

[Al margen: Amin camacho ligitimacion]

En madrid a veynte y ocho de noviembre de mill y qui[nient]os y sesenta y quatro años se


despacho una ligitimacion para honrras y of[ici]o en las yndias a min camacho hijo de ju[a]n
camacho que se hubo siendo soltero en muger soltera con las clausulas ordinarias firmada del rey
refrendada de erasso librada de vazquez capata muñoz molina

[Al margen: Bartolome de la parra almox[arifaz]go


y den un almox[arifaz]go de qui[nient]os p[es]os de oro de valor para bart[olo]me de la parra que
buelbe a la prov[inci]a de santa marta

[Al margen: Her[nan[do de la hoz almox[arifaz]go ]

y den otro de doz[ient]os p[es]os para her[nan]do de la hoz

[Al margen: el d[ic]ho armas]

y den al d[ic]ho que pase ciertas armas

[hern[an]do carrasa almox[arifaz]go]

y den un almox[arifaz]go para hernando carrasa que va al nuevo rei[n]o de granada

El rey

[Al margen: Antonyo de cobides para que pueda yr por las yslas de canaria]

por quanto vos antonyo de cobides a quien avemos proveydo de n[uest]ro tesorrero de las
provy[nci]as de santa marta y nuevo rreyno de granada me aveis hecho relacion que vos deseais yr
aquella tierra lo mas brevemente que se pudiese a servir el d[ic]ho su off[ic]io y que acusa de no
aver en estos rreynos tan presto flota para las n[uest]ras yndias se os dilataria el d[ic]ho viaje // f.
363 recto// de que recivides mucho dano suplicandome vos hiciese m[e]r[ce]d que daros licencia y
facultad para que vos y v[uest]ros criados y hacienda podais pasar por las yslas se canaria al
d[ic]ho nuevo rreyno de granada o como la my merced fuese e yo acatando lo suso d[ic]ho tubelo
por bien por ende por la presente os doy licencia y facultad para pasar al d[ic]ho nuevo rreyno de
granada vos y los d[ic]hos v[uest]ros criados y hacienda por las yslas canarias por birtud de la
licencia que de n[osotr]os teneis para ello sin que os sea puesto enbargo ny ynpedimento alguno
fecha en el pardo a trece de di[ci]enbre de myll y qui[nient]os y sesenta y quatro años yo el rrey
rrefrendada de erraso senalada del dotor ovazquez el l[icencia]do don gomez capata el dotor
fran[cis]co hernandez de lievano el l[icencia]do al[ons]o munoz el dotor luis de molina

El rey

[Al margen: Francisco Belazquez] Presidente e oydores de la n[uest]ra audiencoa rreal que reside
en la ciudad de santafe del nuevo rreyno de granada fran[cis]co de velazquez a quien avemos
proveido por n[uest]ro escri[van]o de camara desa audiencia me ha hecho rrelacion que bien
saviamos como por comysion n[uest]ra vosotors acrecentastes dos escrivanias de camara desa
d[ic]ha audiencia sobre otra que avia de que tenya m[e]r[ce]d diego de rrobles en las quales
fueron nonbrados el y diego suharez y que despues por n[osotr]os se avia mandado que no ovyese
en esa audiencia mas de dos escrivanos de camara y que el d[ic]ho diego suarez se le bolbiese el
dinero con que nos se avia servydo por rrazon del nombramy[ent]o que en el hizo del d[ic]ho
officio por quanto nos le aviamos mandado y porque del t[iem]po que uso el d[ic]ho off[ic]io
quedaron en su poder muchos procesoso y escrituras que no conviene que los tengan o lo aviendo
de usar le pertenecer a el como a n[uest]ro scri[van]o de camara de esa audiencia para tenerlos en
su poder y tener mas claridad para el uso y exercicio del d[ic]ho su off[ici]o me supp[lic]o vos
mandase les hiciesedes en // f. 363 verso // tregar o como la my merced fuese lo qual visto por los
del n[uest]ro consejo delas yndias fue acordado que devya mandar dar esta my cedula para vos e
yo tobelo por bien porque vos mando que luego que esta mi cedula beais hagais sacar del poder
del d[ic]ho diego suarez todos los procesos y escrituras que rubirese del t[iem]po que uso el
d[ic]ho officio de escrivano de camara desa audiencia y estobiere en su poder y agaus entregar
todos ellos por ynbentario al d[ic]ho francisco belazquez o a la persona que en su nonbre usa y
exerce el d[ic]ho officio de escrivano de camara desa audiencia en birtud del titulo y despacho que
sobre ello os mandamos ynbiar para que esten en su poder y por ellos tenga mas claridad delos
negocios que hobiere y se ofrescieren en esa audiencia lo qual ansy hazed sin que en ello pongais
ynpedimento alguno y no fagades en deal fecha en el pardo a treze de diziembre de mill y
qui[nient]os y sesenta y quatro anos yo el rey refrendada de eraso librada de los d[ic]hos

El rey

Dotor benero presidente dela nuestra audiencia real que rreside en la ciudad de santa fe del
nuevo reyno de granada antonio de cobides n[uest]ro thesorero desa provincia me ha hecho
relacion que aunque en essa ciudad de santa fe tenemos casa real donde residen n[uest]ros
officiales por bibir vos en ellas los tesoreros no tienen ni pueden estar en ellas ni ay donde poner
en ellas n[uest]ra real caxa ni donde tener cada de fundicion y que solamente ay una casiilla
pequena de paxa donde se suele fundir el oro que se lleva a quintar la qual sea quemado una vez y
despues de fundido lo vandes de alli los d[ic]hos officiales a qintar y marcar enca del ensayador
donde esta la cava rreal de lo qual sean seguido y siguen grandes ynconvinyentes y que convenya
y erra cosa muy necesaria que se hiziese dentro de las d[ic]has n[uest]ras casas pues tienen sitio y
kugar para ello un cuarto alto y un vajo en que se haga y este la fundicion y n[uest]ra caxa real y
biban los tesoreros y me suplico lo mandase si pover y que se hiziesede las consideraciones quesa
audiencia aplicasen a n[uest]ra camara y estrados reales o como la mi merced fuese lo qual visto
por los del mi consejo de las yndias fue acordado que devia mandar dar esta mi cedula para vos e
yo tobelo por // f. 364 recto// bien porque vos mando que beais lo suso d[ic]ho y paresciendos
que ay necesidad de hazerse en essa casa el d[ic]ho quarto alto y baxo en que este la d[ic]ha
fundicion y caxa real y en que biva el n[uest]ro thesorero que fuere de essa provincia proveays y
deis horden que se haga siendo cosa moderada por la mejor orden y menos costa n[uest]ra que se
ha posible fecha en el pardo a treze de diziembre de mill y qui[nient]os y sesenta y quatro anos yo
el rey refrendada de heraso librada de los suso d[ic]hos

[Al margen: Fran[cis]co velazquez almox[arifaz]go ]

Este d[ic]ho dia mes y ano suso d[ic]ho se despacho un almox[arifaz]go de setecientos p[es]os de
oro de valor para fran[cis]co velazquez que buelbe al nuevo reino

[Al margen: El d[ic[ho harmas]

Y den para que el d[ic]ho pase al nuevo reino ciertas harmas para su servy[ci]o

[Al margen: dona teresa y dona isavel velazquez]

Y den un almox[arifaz]go de cada ducientos p[es]os de oro de valor para dona teressa y dona
ysavel vlezques y dona maria pardo hermanas que van al n[uev]o reino

[Al margen: el d[ic]ho velazquez joyas]


Y den para que el d[ic]ho fran[cis]co velazques pase hasta en cantidad de duzi[ent]os p[es]os en
joyas de oro y plata labrada

[Al margen: Bar[tolo]me de la parra armas]

Y den una licencia a Bar[tolo]me de la parra para passar ciertas harmas

[Al margen: Bar[tolo]me de la parra]

y den para passar el d[ic]ho bar[tolo]me de la parra tres ornamentos // f. 364 verso//

Das könnte Ihnen auch gefallen