Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
HE m m OF
by D.J Furley
I am r e s p o n s i b l e f o r t h e a r r a n g e m e n t a n d e m p h a s i s o f t h e e s s a y . I t was o r i g i n a l l y i n t e n d - .
e d t o form p a r t o f a g r o u p o f somewhat s i m i l a r s t u d i e s , whose r e a d e r s , i t was hoped, would n o t
a l l be s p e c i a l i s t s i n C l a s s i c s . I h a v e c o n s i d e r e d w h e t h e r i t s form o u g h t t o be c h a n g e d f o r
p u b l i c a t i o n i n a p u r e l y c l a s s i c a l j o u r n a l , b u t I h a v e d e c i d e d a g a i n s t c h a n g e , 0: t h e g r o u n d
t h a t t h e form may s e r v e t o r e m i n d t h e r e a d e r t h a t , t h i s is i n t h e n a t u r e o f a n E L G U and ~ ~ d~o e s
not pretend t o o f f e r a l l t h e evidence.
My o r i g i n a l p u r p o s e w i l l p e r h a p s e x c u s e t h e p o v e r t y of a c k n o w l e d g e m e n t s i n t h e t e x t . I am
most i n d e b t e d t o t h e f o l l o w i n g : B r u n o S n e l l , T h e D i s c o v e r y of the M i n d ( B l a c k w e l l , 1 9 5 3 ) ;
K. von F r i t z ‘ N c I ~ ” ~NOETV, and t h e i r D e r i v a t i v e s i n Homer’, i n C l a s s i c a l Philology, 38 ( 1 9 4 3 )
7 9 f f . , and ‘NQGG, N O E ~aV n d t h e i r D e r i v a t i v e s i n P r e - S o c r a t i c P h i l o s o p h y ’ , ibid. 40 ( 1 9 4 5 )
223-42 a n d ’ 4 1 ( 1 9 4 6 ) 12-34; R.B. O n i a n s , T h e Origins o f E u r o p e a n T h o u g h t ( C a m b r i d g e , 1 9 5 1 ) ;
E . H a r r i s o n , T h y r o s fror H o m e r to P l a t o ( u n p u b l i s h e d ) .
1
d e s c r i b e t h e f u n c t i o n s o f t h e s o u l , b u t t h e nouns which were t a k e n t o be t h e
names o f e n t i t i e s i n which o r by which these f u n c t i o n s were p e r f o r m e d .
B e f o r e w e b e g i n t h i s d i s c u s s i o n , s o m e t h i n g must be s a i d a b o u t t h e n a t u r e o f
t h e e v i d e n c e and t h e p l a n t o be a d o p t e d . The e a r l i e s t e v i d e n c e a t o u r d i s p o s a l
i s Homer. I n Homer t h e words w i t h which we a r e c o n c e r n e d a r e u s e d s o i n t e r e s t -
i n g l y t h a t w e cannot h e l p t r y i n g t o t r a c e t h e i r p r e - h i s t o r y ; y e t a l l such pre-
h i s t o r y i s h y p o t h e t i c a l , and t h e r e i s n o way o f c h e c k i n g o u r h y p o t h e s e s e x c e p t
by t h e t e s t o f c o n s i s t e n c y . Sometimes t h e , d e s i r e f o r t i d i n e s s h a s i n t h e p a s t
l e d t o an o v e r s i m p l i f i c a t i o n o f Homer’s ‘ p s y c h o l o g y ’ , when a h y p o t h e t i c a l r o o t -
meaning o f a word h a s been assumed t o be i t s meaning i n Homer. We must remember
t h a t t h e Homeric poems a r e n o t p r i m i t i v e ; t h e y u s e a w e l l - d e v e l o p e d l a n g u a g e o f
g r e a t s u b t l e t y and r a n g e . Hence i t i s d i f f i c u l t t o o f f e r a s e r i e s o f ‘ b a s i c ’
meanings f o r t h e s e words, and t r a c e l a t e r developments from them. On t h e o t h e r
h a n d . a l l l a t e r a u t h o r s s t u d i e d and knew t h e l a n g u a g e o f Homer, and n o t h i n g
b e f o r e i t ; s o w e a r e f o r c e d t o r e g a r d t h e Homeric poems a s t h e b e g i n n i n g o f o u r
h i s t o r y . The p l a n t o be f o l l o w e d i s t h e r e f o r e imposed on us: w e m u s t a n a l y s e
t h e u s e s o f t h e s e words i n Homer, and f i n d o u t how and when l a t e r a u t h o r s
e x t e n d e d o r l i m i t e d t h e r a n g e o f t h e i r u s e . We must f i r s t d o t h i s f o r t h e a u t h o r s
who a r e n o t i n t e r e s t e d i n t h e o r i s i n g a b o u t t h e s o u l , and t h e n see how t h e P h i l -
o s o p h e r s t o o k o v e r t h e s e words from t h e o r d i n a r y l a n g u a g e o f Greek l i t e r a t u r e
and framed t h e o r i e s o f t h e s o u l w i t h t h e i r a i d .
I t would be p o s s i b l e t o c a r r y o u t t h e f i r s t p a r t o f t h i s p l a n e i t h e r by
t a k i n g a u t h o r s i n t u r n and e x a m i n i n g t h e i r ‘ p s y c h o l o g y ’ a s a whole, o r by tak-
i n g words i n t u r n and e x a m i n i n g t h e i r u s e i n d i f f e r e n t a u t h o r s . I have found
that. t h e s e ‘ p s y c h o l o g i c a l ’ w o r d s a r e u s e d i n r o u g h l y f o u r k i n d s o f c o n t e x t
( t h o u g h i t i s p a r t o f my argument t h a t t h e b o u n d a r i e s between them a r e f l u i d )
and I p r e ‘ f e r t o d i v i d e t h e s u b j e c t a c c o r d i n g l y .
Descriptions o f t h i n g s h a p p e n i n g t o t h e body
The c o m p l e t e d e t a c h m e n t o f m e n t a l , e m o t i o n a l , i n t e l l e c t u a l o r s p i r i t u a l
a c t i v i t i e s from b o d i l y a c t i v i t i e s seems t o be t h e r e s u l t o f p h i l o s o p h i c a l o r
r e l i g i o u s s p e c u l a t i o n . T h e r e i s no s u c h r i g i d s e g r e g a t i o n i n t h e o r d i n a r y
l a n g u a g e o f t h e p o e t s : some o f t h e words w i t h which t h e y d e s c r i b e d m e n t a l
e v e n t s were a l s o u s e d i n d e s c r i p t i o n s o f b o d i l y e v e n t s . I t w i l l be c o n v e n i e n t
t o deal f i r s t with these ‘corporeal’ contexts.
The words ‘ k a r d i a ’ ( a n d ‘ k r a d i e ’ ) , ‘ k e r ’ and ‘ e t o r ’ r e f e r t o t h e h e a r t .
T h e r e i s n o d o u b t a b o u t t h i s , and a t a l l times silch o f t h e s e words a s a r e u s e d
a t a l l may be u s e d t o d e s c r i b e a n y t h i n g t h a t happens t o t h e o r g a n c a l l e d ‘ h e a r t ’ .
The l i m i t s o f t h e i r u s e i n t h i s way a r e s e t by t h e l i m i t s o f knowledge o f t h e
h e a r t ’ s function.
The word ‘ p h r e n ’ ( a n d ’ p h r e n e s ’ ) i n o u r e a r l i e s t t e x t s may r e f e r t o some
complex o f t i s s u e s i n t h e body, b u t i t i s n o t c l e a r how much o r how l i t t l e o f
t h e body i s i n c l u d e d i n i t s r e f e r e n c e . The problem i s t o o i n t r i c a t e t o be d i s -
c u s s e d f u l l y h e r e : t h e f a v o u r i t e c a n d i d a t e s a r e t h e diaphragm, b e c a u s e t h a t i s
2
u n q u e s t i o n a b l y what t h e p l u r a l ‘ p h r e n e s ’ means i n l a t e r medical w r i t i n g s , t h e
l u n g s , o r t h e whole c o l l e c t i o n o f o r g a n s s i t u a t e d r o u g h l y s p e a k i n g between t h e
i n t e s t i n e s and t h e c o l l a r - b o n e . I p r e f e r t h e t h i r d s u g g e s t i o n ( t h e whole c o l l -
e c t i o n ) , b u t w i t h o u t much c e r t a i n t y . For t h e p r e s e n t , i t w i l l s u f f i c e t o n o t i c e
t h a t t h e f o l l o w i n g s t a t e m e n t s make l i t e r a l Sense i n Homer: ‘He s t r u c k him where
t h e p h r e n e s come round t h e h e a r t ’ ; and r e f e r r i n g t o t h e same wound, ‘ h e p u l l e d
h i s s p e a r o u t o f h i s f l e s h , and t h e p h r e n e s followed a f t e r it’ ; ‘ s t r i k i n g a t
t h e c h e s t , where t h e p h r e n e s h o l d t h e l i v e r , . These a r e a l l t o be u n d e r s t o o d
p h y s i c a Z Z y ; n o t h i n g h a s been s a i d h e r e a b o u t t h o u g h t s o r emotions, minds o r
souls.
P s y c h e , thymos and n o o s a r e sometimes s a i d i n t h e Homeric poems t o r e s i d e
i n t h e body, u s u a l l y i n t h e c h e s t , b u t t h e y a r e n o t p a r t s o f t h e body, made
o f t i s s u e s l i k e t h e h e a r t . The word ‘ p s y c h e ’ p r o b a b l y had some o r i g i n a l r e f -
e r e n c e t o b r e a t h , b u t i t i s n e v e r used i n a d e s c r i p t i o n o f a m a n b r e a t h i n g :
i t does n o t mean ‘ b r e a t h ’ . ‘Thymos’ may a l s o be a word connected w i t h
b r e a t h i n g , b u t i t t o o i s n e v e r used i n a d e s c r i p t i o n of a man b r e a t h i n g ; i t
i s never used i n d e s c r i p t i o n s of any purely corporeal event (except death,
i f d e a t h i s such an e v e n t ) . 4 There i s an i m p o r t a n t d i f f e r e n c e , t h e n , between
‘ k a r d i a ’ and ‘ p h r e n e s ’ on t h e one hand and ‘ t h y m o s ’ and ‘ p s y c h e ’ on t h e o t h e r :
t h e former p a i r may r e f e r t o o r g a n s o f t h e body w i t h o u t r e f e r e n c e t o t h e
e m o t i o n a l , mental o r v i t a l a c t i v i t i e s which t h e y o f t e n imply, whereas t h e
l a t t e r p a i r , a l t h o u g h t h e y a r e u s u a l l y more l i k e c o n c r e t e t h a n a b s t r a c t nouns,
never r e f e r t o p u r e l y physical a c t i v i t i e s o r things.
‘ P s y c h e ’ and ‘ t h y m o s ’ a l s o d i f f e r from ‘ n o o s ’ i n an i m p o r t a n t way. I n
o r i g i n , ‘ n o o s ’ seems t o be an a b s t r a c t noun d e r i v e d from a v e r b , s o t h a t i t
b e l o n g s p r o p e r l y t o t h e type o f words l i k e ‘ u n d e r s t a n d i n g ’ , ‘ a p p r e c i a t i o n ’
o r ‘ t h i n k i n g ’ , and does n o t d e n o t e any p h y s i c a l e n t i t y . T h i s i s n o t t r u e o f
‘ p s y c h e ’ o r ‘ t h y m o s ’ . P s y c h e i s something s u b s t a n t i a l enough t o be t h e shade
o r g h o s t which s u r v i v e s a f t e r a man’s d e a t h , and t h y m o s , whether i t w a s
o r i g i n a l l y t h e e x c i t e d b r e a t h i n g i n emotion o r t h e s e e t h i n g t u r m o i l o f t h e
blood, i s s u b s t a n t i a l enough, i n t h e Homeric poems, t o ‘ g i v e o r d e r s ’ and t o
‘ t a l k ’ . ’ Of c o u r s e t h e s i t u a t i o n i s confused by t h e tendency o f t h e s e words
t o be a s s i m i l a t e d t o e a c h o t h e r . For example, ‘ i n t h e p h r e n ’ i s a l e g i t i m a t e
e x p r e s s i o n , because t h e p h r e n h a s a d e f i n i t e p h y s i c a l l o c a t i o n and e x t e n s i o n
i n s p a c e ; ‘ i n t h e thymos’ seems less l e g i t i m a t e , b u t i s i n e v i t a b l e by analogy
w i t h ‘ i n t h e p h r e n ’ because i n o t h e r r e s p e c t s t h e t w o words a r e used s i m i l a r l y .
And some c o n f u s i o n a l s o a r i s e s from t h e p o e t ’ s tendency t o p e r s o n i f y h i s con-
c e p t s f o r d r a m a t i c e f f e c t . N e v e r t h e l e s s , i t w i l l p r o b a b l y be g r a n t e d t h a t i n
t h e Homeric poems n o o s h a s less c l a i m t o a p h y s i c a l o r m a t e r i a l e x i s t e n c e
t h a n p s y c h e and t h y m o s , and t h a t t h e s e i n t u r n a r e less s u b s t a n t i a l t h a n
k a r d i a and p h r e n .
3
‘ p s y c h e ’ c o u l c be u s e d i n v e r y many ways w i t h o u t e v e r s u g p e s t i n g t h e i d e a o f
b r e a t h , b u t i t s c o n n e c t i o n w i t h b r e a t h o r a i r was sometimes r e v i v e d by t h e p h i l -
o s o p h e r s f o r t h e i r own p u r p o s e s . The most n o t e w o r t h y t e n d e n c y o f t h e s e words i s
t o be a s s i m i l a t e d t o e a c h o t h e r : i f o r i g i n a l l y ‘ k a r d i a ’ and ‘ p h r - e n e s ’ , ‘ t h y m o s ‘
and ‘ p s y c h e ’ , and ‘ n o o s ’ b e l o n e e d t o t h r e e d i f f e r e n t c a t e g o r i e s , a s I have sue-
p e s t e d , t h e o r i g i n a l d i s t i n c t i o n s , which were a l r e a d y b l u r r e d i n Homer, s o o n
p r a c t i c a l l y disappeared.
I1 L i f e and D e a t h
I n d e s c r i p t i o n s o f w a r r i o r s dying?.,Homer u s e s t h e word ‘ p s y c h e ’ . The p s y c h e
may l e a v e the body by t h e mouth o r through. a wound; when i t h a s l e f t t h e Oodv
t h e man i s dead ( u n l e s s i t i s m e r e l y t h a t he h a s f a i n t e d ) . P s y c h e i s t h a t which
d i s t i n p i s h e s t h e l i v i n g man from t h e dead man, w i t h t h e i m p o r t a n t q u a l i f i c a t i o n
t h a t t o mention i t i s t o s u g g e s t d e a t h . ‘The p r i z e f o r t h e i r r a c e ’ , Homer
w r i t e s , 6 ‘was t h e p s y c h e o f H e c t o r ’ : t h a t i s t o s a y , i f H e c t o r l o s t , h e would
die.
5
Now w e must ask which o f t h e o t h e r words may a t v a r i o u s times be s u b s t i t u t e d
f o r ‘ k a r d i a ’ i n these expressions without changing t h e i r sense. I n Homeric
Greek, ‘thymos’ may be s u b s t i t u t e d i n n e a r l y a l l c a s e s , but not i n t h e i n t e r e s t -
i n g c a s e i n which the speaker addresses h i s own k r a d i e . A common Homeric formula
o f i n t r o d u c t i o n t o a s o l i l o q u y t a k e s t h e form ‘Troubied, he spoke t o h i s own
great-hea.rted thymos.22 ’Ihe words of the s o l i l o q u y are then given, but t h e
thymos i s never addressed i n t h e vocative: ‘ h e s a i d t o h i s thymos‘ is e q u i v a l e n t
t o ‘ h e s a i d t o h i m s e l f ’ . I n f a c t , there i s only one i n s t a n c e i n Homer o f an
address t o any o f t h e s e e n t i t i e s , and t h a t is t o t h e h e a r t . 2 3 S i n c e t h e thymos
1.s o f t e n detached from t h e s e l f s u f f i c i e n t l y t o speak t o a man and g i v e him
o r d e r s , t h i s i s odd; i t must be explained by t h e p o e t ’ s o v e r r i d i n g need t o use
‘thyraos’ i n t h e formula for d e l i b e r a t i v e s o l i l o q u y , which does n o t i n v o l v e t h e
detachment o f anything from t h e s e l f . Later, however, there a r e examples of
a d d r e s s e s t o t h e thymos. 24
6
and i t i s I n t h i s s e n s e t h a t Homer u s e s ‘noos’ i n t h e e x p r e s s i o n ‘you have a
f e P r l e s s noos’ , 3 4 which i s e q u i v a l e n t t o ‘you a r e a courageous man’. S i m i l a r l y
P i n d a r t a l k s o f P a t r o c l u s ’ ‘ f o r c e f u l noos’ , 3 5 “here are a f e w s i m i l a r examples,
and by analogy w i t h t h e o t h e r words ‘noos’ i s sometimes mentioned i n connection
w i t h o t h e r emotions; b u t t h i s i s n o t a l a r g e p a r t of t h e usage o f ‘ n o o s ’ .
T h i s completes my s u r v e y of d e s c r i p t i o n s o f f e a r and f e a r l e s s n e s s . Now I
want t o draw a t t e n t i o n t o c e r t a i n f e a t u r e s i n i t , and add some remarks a b o u t
o t h e r emotions and d i s p o s i t i o n s .
The f i r s t p o i n t concerns t h e i n t e r e s t i n g development o f ‘ k a r d i a ’ and ’ t h y m o s ’
which makes p o s s i b l e p h r a s e s l i k e ‘ f u l l o f k a r d i a ’ (‘courageous’ ) and ‘ w i t h
thymes' ( ‘ c o u r a g e o u s l y ’ ) . I t i s e a s y t o see how t h i s development t a k e s p l a c e 3 6
- t h e r e a r e p a r a l l e l s i n many languages. The development i s c o n f i n e d t o a
s t r i c t l y l i m i t e d f i e l d of c o n t e x t s . ‘ K a r d i a ’ may sometimes be t r a n s l . a t e d
‘courage’ , b u t never ’ f e a r ’ , ‘ j o y ’ , ‘ d e s i r e ’ , ‘ l o v e ’ or ‘ h a t e ’ , though a l l t h e s e
emotions a r e a s commonly r e f e r r e d t o t h e h e a r t a s courage i s . ‘Thymos’ i s some-
times e q u i v a l e n t t o ‘courage’ or ‘ c o n f i d e n c e ’ ; b u t courage i s n o t t h e o n l y
p r o p e r t y i t denotes, I n l a t e r G r e e k i t came t o mean ‘ a n g e r ’ , and t h i s meaning
o u s t e a n e a r l y a l l t h e o t h e r s . I n e a r l i e r . times i t f i g u r e s l a r g e l y i n d e s c r i p -
t i o n s of d e s i r e . Homer has a number o f ways o f sa i n g ‘ h e d e s i r e s ... I: ‘it is
d e a r t o h i s thyrnos’ ; 3 7 ‘ h i s thymos d e s i r e s . . , I ;3’ ‘ h e d e s i r e s i n ’ (or ‘ w i t h ’ )
.
‘ h i s thyrnos . . I ; 3 9 ‘ h i s thyrnos u r g e s him t o . . ( . I ; 40 ‘ h i s thymos i s t o . . . ’ or
. .
b e t t e r ‘ h e h a s thymos t o . , ’ 41 The l a s t quoted example shows ‘ t h y m o s ’ equiv-
alent to ‘desire’.
A second and more i m p o r t a n t p o i n t t h a t must be s t r e s s e d i s t h e g r a d u a l
e n t r a n c e of ‘ p s y c h e ’ i n t o d e s c r i p t i o n s of emotions, I n Homeric Greek t h e
p s y c h e i s n o t mentioned e x c e p t i n a c c o u n t s o f d e a t h or f a i n t i n g , b u t f i r s t t h e
l y r i c p o e t s and then t h e o t h e r w r i t e y s i n c r e a s i n g l y r e f e r t o i t a l l k i n d s o f
emotion - l o v e and h a t e , j o y and g r i e f , d e s i r e , a n g e r , and s o on - and t h e
eriouring c h a r a c t e r i s t i c s t h a t a r e m a n i f e s t e d i n t h e s e emotions. Hipponax s a y s
‘ I w i l l s u r r e n d e r my much-lamenting p s y c h e t o m i s e r y ’ ; 4 2 Anacreon s a y s t o h i s
beloved ‘you d o n ’ t r e a l i s e t h a t you h o l d t h e r e i n s o f my p s y c h e ’ ; 4 3 P i n d a r
s a y s ‘ t h e r e a r e men who have p s y c h a i su e r i o r t o wealth’ ;44 E u r i p i d e s d e s c r i b e s
H i p p o l y t u s a s ‘ h a v i n g a v i r g i n p s y c h e J 4 ‘ - one t h a t i s u n a f f e c t e d by s e x u a l
love.
The f u l l s i g n i f i c a n c e of t h e new concept o f p s y c h e cannot be seen u n t i l w e
have d i s c u s s e d t h e language used t o d e s c r i b e i n t e l l e c t u a l a c t i v i t i e s , and w e
must now p a s s on t o t h a t . Before d o i n g s o , however, w e must n o t i c e t h a t o u r
d i v i s i o n o f emotion and i n t e l l e c t i s an a r t i f i c i a l one. Some cases f a l l c l e a r -
l y i n t o one o r t h e o t h e r c l a s s , and I have u s u a l l y chosen t h e s e c a s e s a s ex-
amples. Innumerable o t h e r s , however, f a l l in t h e border-country between t h e
two, and t h e r e i s no p r o f i t i n t r y i n g t o d e c i d e t o which c l a s s t h e y belong.
S u r p r i s e i s sometimes e x p r e s s e d t h a t Homer, for example, d i d n o t d i s t i n g u i s h
between emotion and t h o u g h t , and ‘ p h r e n ’ and ‘ t h y m o s ’ were b o t h connected w i t h
e i t h e r . But t h i s s u r p r i s e i s misplaced. P h i l o s o p h e r s , p s y c h o l o g i s t s , t h e o l o -
g i a n s and lawyers may sometimes wish t o make a c l e a r d i s t i n c t i o n , b u t f o r
o r d i n a r y purposes i t would be i n t o l e r a h l e i f w e always had t o d i s t i n g u i s h
between, s a y , f e a r and worried t h o u g h t , or between amazement and p u z z l e d
t h o u g h t , or between j o y and r a t i o n a l a n t i c i p a t i o n of h a p p i n e s s . The words w e
a r e d i s c u s s i n g were u s e f u l t o most Greek w r i t e r s , n o t because t h e y had pre-
c i s e meanings, b u t because t h e y were vague.
7
I V T h o u g h t s , Deli be r a ti o n s , I n s i g h t s I n t e n t i o n s
I n d i s c u s s i n g m e n t a l and i n t e l l e c t u a l a c t i v i t i e s I t h i n k i t w i l l be u s e f u l
t o b e g i n by making a d i s t i n c t i o n between two k i n d s o f t h i n k i n g : f i r s t , t h e
momentary i n s i g h t , t h e f l a s h o f ‘ v i s i o n ’ , t h e e x p e r i e n c e t h a t makes u s s a y ‘ I
s e e ’ ; and s e c o n d , a l l k i n d s o f p r o l o n g e d d e l i b e r a t i o n , c a l c u l a t i o n o r ponder-
ing.
I n o u r e a r l i e s t t e x t s t h i s d i s t i n c t i o n i s q u i t e w e l l marked. The word
‘ n o o s ’ i n Homer n e a r l y a l w a y s r e f e r s , d i r e c t l y o r i n d i r e c t l y , t o momentary
i n s i g h t s ; a t l e a s t i t n e v e r h a s a n y t h i n g t o do w i t h p r o l o n g e d c o g i t a t i o n ,
e x c e p t i n d e s c r i b i n g t h e r e s u l t o f i L . The v e r b ‘ n o e t n ’ , which i s d e r i v e d
from i t , g e n e r a l l y means ‘ t o r e a l i s e t h e i m p l i c a t i o n s o f a s i t u a t i o n ’ ; t h e
noun ‘ n o o s ’ o f t e n r e f e r s t o t h e a c t o f d o i n g so. S i n c e r e a l i s i n g what a s i t -
u a t i o n means f o r one i s o f t e n f o l l o w e d by making p l a n s t o meet i t , ‘ n o o s ’
and ‘ n o e i n ’ o f t e n have t o do w i t h p l a n n i n g ; ‘noos’ sometimes s h i f t s i t s mean-
i n g from ‘ t h a t which p l a n s ’ t o ‘ t h a t which i s p l a n n e d ’ - i . e , t h e p l a n .
9
c o n t e x t s d e s c r i b i n g a momentary i n s i g h t , b u t i t i s u s e d much more o f t e n t o r e f e r
t o t h e a b i l i t y t o have such i n s i g h t . I t i s h e r e t h a t t h e word comes c l o s e s t t o
meaning ‘ i n t e l l e c t ’ ; a few examples w i l l show how n e a r i t comes. P i n d a r w r i t e s :
‘We a r e a l i t t l e l i k e t h e i m m o r t a l s , e i t h e r i n n o b l e ~ O O So r i n n a t u r e ’ ; 6 2 and
again , oung v i c t o r , ‘ h e c h e r i s h e s a n o o s and a tongue t h a t a r e beyond
h i s yeazsf’a‘’ I n b o t h s e n t e n c e s n o o s i s t h e f a c u l t y o f t h i n k i n g . S o p h o c l e s
w r i t e s : ‘ B u t when t h e n o o s i s m a s t e r o f i t s e l f , t h r e a t s a r e a l l p o n e ’ ; 0 4 h e
means t h a t a l t h o u g h v i o l e n t men i n a n g e r may make t h r e a t s , when t h e y r e f l e c t
s o b e r l y what i t would mean t o c a r r y o u t t h e i r t h r e a t s t h e y t h r e a t e n no more.
l l i o o s h e r e , t h e r e f o r e , i s t h a t which r e f l e c t s i f u n d i s t u r b e d by e m o t i o n . I n
t h e s e examples and many o t h e r s , i t seems t o be i m p l i e d t h a t t h e n o o s can r e a -
s o n , c a l c u l a t e and d e l i b e r a t e ; b u t I t h i n k i t r e m a i n s t r u e t o s a y t h a t i f a
w r i t e r w i s h e s t o d e s c r i b e p r o l o n g e d t h o u g h t , c a l c u l a t i o n o r d e l i b e r a t i o n , he
t h i n k s f i r s t o f ‘ p h r e n ’ and ‘ p h r e n e s ’ ; i f he w i s h e s t o d e s c r i b e momentary
i n s i g h t o r t h e f a c u l t y o f h a v i n g i t , he t e n d s t o t h i n k o f ‘ n o o s ’ .
V S o u l i n S c i e n c e and Philosophy
The p h i l o s o p h e r s o f M i l e t u s were more i n t e r e s t e d i n cosmology t h a n i n t h e
s t u d y o f Man, and there i s l i t t l e t o s a y a b o u t t h e i r views on t h e s o u l . T h e r e
i s one p o i n t , however, f o r which t h e e v i d e n c e i s scanty b u t f a i r l y c o n c l u s i v e .
I t Seems t h a t from t h e b e g i n n i n g an a t t e m p t was made t o c o r r e l a t e t h e s o u r c e
o f l i f e i n men and a n i m a l s - f o r which ‘ p s y c h e ’ was a l r e a d y t h e normal word -
w i t h s o m e t h i n g more g e n e r a l , a p r i n c i p l e which was a t work i n t h e cosmos a s
a whole. T h a l e s , a c c o r d i n g t o A r i s t o t l e , 6 5 a t t r i b u t e d p s y c h e t o t h e l o d e s t o n e
b e c a u s e o f i t s m a g n e t i c power; t h e r e f o r e A r i s t o t l e c o n c l u d e s t h a t he took
p s y c h e t o be ‘ s o m e t h i n g c a p a b l e o f movement’. A l s o i n A r i s t o t l e 6 6 i s t h e
s u g g e s t i o n t h a t T h a l e s b e l i e v e d p s y c h e t o be ‘mixed i n ’ w i t h t h e whole cosmos
and f o r t h a t r e a s o n t h o u g h t t h a t ‘ a l l t h i n g s a r e f u l l o f g o d s ’ . T h i s e v i d e n c e
g i v e s grounds f o r t h i n k i n g t h a t T h a l e s b e l i e v e d t h e w o r l d t o be a l i v e , p r o -
b a b l y b e c a u s e i t i s c h a r a c t e r i s e d by c o n t i n u o u s movement and movement i s what
d i s t i n g u i s h e s t h e l i v i n g from t h e d e a d ; and t h a t s i n c e i n G r e e k idiom. a s w e
h a v e s e e n , t h e p r i n c i p l e o f l i f e was p s y c h e , he a t t r i b u t e d p s y c h e t o t h e
cosmos. He p o i n t e d t o t h e l o d e s t o n e a s an example of s o m e t h i n g t h a t l o o k s a t
f i r s t s i g h t t o be ‘ d e a d m a t t e r ’ b u t i s a c t u a l l y a l i v e and i n p o s s e s s i o n o f
some s o r t o f p s y c h e .
Anaximenes seems t o have c o r r e l a t e d p s y c h e and h i s f i r s t p r i n c i p l e o f t h e
cosmos, a i r o r m i s t . This i s l i k e l y on a p r i o r i g r o u n d s : t h e f i r s t p r i n c i p l e
was p r o b a b l e chosen i n o r d e r t o a c c o u n t p l a u s i b l y f o r t h e movement o r l i f e o f
t h e cosmos, and ‘ p s y c h e ’ , t h e l i f e - p r i n c i p l e i n e a r l y l i t e r a t u r e , a l r e a d y had
some c o n n e c t i o n w i t h b r e a t h . 6 7 But t h e r e i s s t r o n g e v i d e n c e i n t h e s u r v i v i n g
r e p o r t s , t o o . A e t i o s q u o t e s Anaximenes a s f o l l o w s : 6 8 ‘ J u s t a s o u r p s y c h e ,
b e i n g a i r , h o l d s u s t o g e t h e r , s o t h e whole cosmos i s embraced by b r e a t h and
a i r . ’ This may n o t be a d i r e c t q u o t a t i o n , a s i t p u r p o r t s t o b e ; b u t w e may f a i r l y
s a f e l y a t t r i b u t e t o Anaximenes t h e n o t i o n s t h a t a i r i s r e s p o n s i b l e f o r t h e
l i f e o f t h e cosmos, and t h a t i n t h e g u i s e o f p s y c h e i t i s r e s p o n s i b l e f o r t h e
l i f e of animals.
The o r i g i n o f t h e n o t i o n o f an immortal s o u l i s p a r t i c u l a r l y h a r d t o t r a c e .
Of c o u r s e , t h e Homeric poems r e c o g n i s e d t h a t t h e p s y c h e o f a man s u r v i v e s h i s
10
d e a t h ; b u t t h i s i d e a seems t o l a c k t h e e t h i c a l and r e l i g i o u s c o n n o t a t i o n s which
a r e i n v o l v e d i n t h e l a t e r t h e o r i e s o f i m m o r t a l i t y . There i s a r e p o r t t h a t
T h a l e s was t h e f i r s t t o make t h e p s y c h e i m m o r t a l . 6 9 Even i f t h i s i s t r u e , i t
i s h a r d t o s a y what T h a l e s meant by i t : p r o b a b l y t h e b e s t guess7’ i s t h a t he
was d i s c u s s i n g what he l e a r n t on h i s v i s i t t o Egypt - t h a t men become g o d s
a f t e r t h e i r d e a t h . But t h i s i s t o o s p e c u l a t i v e a h y p o t h e s i s t o b u i l d o n .
About h a l f a c e n t u r y a f t e r T h a l e s , P y t h a g o r a s was c e r t a i n l y t e a c h i n g t h e
d o c t r i n e o f metempsychosis. No d i r e c t q u o t a t i o n s u r v i v e s , b u t Xenophanes
s t o r y a b o u t i t h a s a l r e a d y been m e n t i ~ n e d :P~y t~h a g o r a s r e c o g n i z e d , from t h e
sound o f i t s v o i c e , t h e p s y c h e o f a f r i e n d , now r e s i d i n g i n a dog. This
i m p l i e s t h a t t h e p s y c h e i s p e r s o n a l and can f e e l p a i n ( P y t h a p o r a s t e l l s t h e
man t o s t o p b e a t i n g t h e dog) and i s i n some s e n s e r e s p o n s i b l e f o r t h e v o i c e .
I n t h e p o e t s o f t h i s p e r i o d w e found no e v i d e n c e t h a t a l l m e n t a l f u n c t i o n s
( i n c l u d i n g i n t e l l e c t u a l f u n c t i o n s ) were r e f e r r e d t o t h e p s y c h e , b u t i t seems
from t h i s fragment o f Xenophanes t h a t f o r P y t h a g o r a s t h e p s y c h e m i g h t be
i n v o l v e d i n any o f t h e p e r s o n ’ s a c t i v i t i e s . The r e a s o n f o r t h i s i s e a s i l y
s e e n . The p o e t s were c h i e f l y i n t e r e s t e d i n d e s c r i b i n g t h e t h o u g h t s and emo-
t i o n s o f l i v i n g men; P y t h a g o r a s was i n t e r e s t e d i n t h e l i f e o f a p e r s o n a f t e r
d e a t h . By t r a d i t i o n a l idiom i t was t h e p s y c h e t h a t s u r v i v e d d e a t h ; SO t h e
p s y c h e , t o s a t i s f y P y t h a g o r e a n d o c t r i n e , must i n c l u d e a l l t h e f u n c t i o n s o f
p e r s o n a l i t y . The c o n c e p t o f p s y c h e t h u s had a new s t a r t . S p e a k i n g v 2 r y r o u g h l y
w e may s a y t h a t p r e v i o u s l y ‘ p s y c h e ’ had s!owly d e v e l o p e d by t h e i n c l u s i o n o f
more a c t i v i t i e s i n i t s s c o p e ; k u t now i t was assumed t h a t i t i n c l u d e d a l l t h e
a p p r o p r i a t e a c t i v i t i e s . The problem now was t o see what s o r t o f t h i n g p s y c h e
must be t o i n c l u d e t h e s e a c t i v i t i e s .
A l o n g s i d e t h i s problem was a n o t h e r - t h e problem o f knowledge. I t emerged,
s o f a r a s t h e f r a g m e n t s a l l o w u s t o j u d g e , soon a f t e r t h e t i m e o f P y t h a g o r a s ,
and i t was a p p a r e n t l y f i r s t r a i s e d t h r o u g h d o u b t s a b o u t t h e v a i i d i t y o f
sense-perception.
H e r a c l i t u s was w e l l aware t h a t t h e s e n s e s c o u l d be m i s l e a d i n g . The famous
p a r a b l e a b o u t Homer and t h e c h i l d r e n who were k i l l i n g l i c e 7 2 i s i n t e n d e d t o
show t h a t men d e r i v e from t h e i r s e n s e s i m p r e s s i o n s which a r e p u z z l i n g and
a p p a r e n t l y c o n t r a d i c t o r y , and t h i s i s b e c a u s e t h e y do n o t u n d e r s t a n d t h e
workings o f t h e t h i n g s t o which t h e i r p e r c e p t i o n s r e f e r . I f t h e y can he
b r o u g h t t o u n d e r s t a n d t h e Logos, t h e s i n g l e formula which u n i f i e s a l l t h i n g s
and makes them c o n s i s t e n t , t h e n t h e i r p e r c e p t i o n s w i l l be i n t e l l i g i b l e and
h c l p f u l . ‘Bad w i t n e s s e s t o men a r e t h e e y e s and e a r s , i f t h e y have b a r b a r i a n
p s y c h a t ’ z T 3 t h i s i m p l i e s t h a t t h e e y e s a n d e a r s a r e a t l e a s t n o t s o bad i f
t h e y a r e u s e d by a c a p a b l e p s y c h e ( t h i s i s t h e e a r l i e s t s u r v i v i n g example o f
‘ p s y c h e ’ i n a p u r e l y i n t e l l e c t u a l c o n t e x t ) . I t i s q u i t e wrong t o t h i n k t h a t
H e r a c l i t u s e n t i r e l y r e j e c t e d t h e e v i d e n c e o f t h e s e n s e s ; he saw t h a t i t had
v a l u e , p r o v i d e d i t w a s c o r r e c t l y i n t e r p r e t e d by t h e p s y c h e .
The u n d e r s t a n d i n g needed by t h e p s y c h e i s c a l l e d by H e r a c l i t u s e i t h e r
‘ n o o s ’ o r ‘ p h r o n e s r s ’ ( o r ‘ p h r o n e i n ’ ) . ‘NOOS’ can b e u n d e r s t o o d q u i t e w e l l
i n t h e s e n s e which w e have examined o f ‘ t h e a b i l i t y t o see t h e meaning o f
a s i t u a t i o n ’ . ‘ P h r o n e s i s ’ means s o m e t h i n g l i k e ‘knowledge r e l a t e d t o a c t i o n ’ . 7 4
How d o e s one a c q u i r e t h i s u n a e r s t a n d i n g ? ‘ A p p r e h e n s i o n o f t h e L o g o s , ’ s a y s
t h e l a t e s t and most c a r e f u l i n t e r p r e t e r o f H e r a c l i t u ~ , ~‘’i s no m y s t i c a l
11
p r o c e s s b u t t h e r e s u l t of u s i n g e y e s , ears and common s e n s e . ’ Now i t i s c l e a r
t h a t i s i s n o t a m y s t i c a l process, i f t h a t i m p l i e s a p u r e l y p r i v a t e communion
between H e r a c l i t u s and t h e s o u r c e o f u n d e r s t a n d i n g ; he i n s i s t s t h a t u n d e r s t a n d i n g
i s common t o a l l . I t i s p e r m i s s i b l e , however, t o d o u b t whether e y e s , e a r s a n d
common s e n s e have a n y t h i n g t o d o w i t h i t . The main f a c t i n t h e Logos a s H e r a c l i t u s
i n t e r p r e t e d i t was t h e m i t y o f o p p o s i t e s . ‘They d o n o t u n d e r s t a n d , ’ he s a y s o f
men who have n o t g r a s p e d t h e Logos, ‘how b e i n g a t v a r i a n c e i t a g r e e s w i t h i t s e
t h e r e i s a c o n n e c t i o n w o r k i n g i n b o t h d i r e c t i o n s , a s i n t h e bow and t h e l y r e . ’ +i :
This ‘ u n s e e n c o n n e c t i o n ’ 77 i s c e r t a i n l y n o t p r e s e n t e d d i r e c t l y t o t h e s e n s e s ,
and Some o f t h e more e x t r a v a g a n t s t a t e m e n t s o f i t d o n o t a p p e a r o b v i o u s t o common
s e n s e . T h i s i s , o f c o u r s e a t w e n t i e t h - c e n t u r y judgement; i t is p o s s i b l e t h a t
H e r a c l i t u s h i m s e l f t h o u g h t t h a t h i s Logos was a m a t t e r of common s e n s e . If t h i s
were s o , w e s h o u l d e x p e c t t h a t t o c o n v i n c e h i s r e a d e r s he would a p p e s l t o t h e i r
common s e n s e ; and t o some e x t e n t h e d o e s s o - t h e s i m i l e o f t h e bow and t h e l y r e ,
and t h e image o f t h e ‘ r o a d up’ which i s t h e same a s t h e ‘ r o a d down’,78 a r e two
common s e n s e e x a q p l e s o f a u n i t y of o p p o s i t e s . There seem t o be two o b j e c t i o n s t o
t h i s view, however. The f i r s t i s t h e o r a c u l a r and r i d d l i n g n a t u r e o f H e r a c l i t u s ’
~ t t e r a n c e s ,f o~ r~ which I can f i n d no c o n v i n c i n g e x p l a n a t i o n , i f he i n t e n d e d t o
show t h a t h i s c o n c l u s i o n s were m a t t e r s o f common s e n s e . The second d i f f i c u l t y i s
h i s theory of t h e s o u l .
There a r e many u n c e r t a i n t i e s here and t h i s i s n o t t h e p l a c e t o go i n t o d e t a i l s .
I t seems v e r y p r o b a h l e t h a t H e r a c l i t u s t h o u g h t t h e p s y c h e was made o f f i r e E 0 and
S O i d e n t i f i e d i t w i t h t h e r u l i n g p r i n c i p l e o f t h e cosmos. Two p o s s i b l e r e a s o n s f o r
t h i s i d e n t i f i c a t i o n s u g g e s t t h e m s e l v e s . The f i r s t i s t h e one t h a t w e h a v e a l r e a d y
s u g g e s t e d i n t h e c a s e o f h a x i m e n e s : t h a t p s y c h e a s t h e p r i n c i p l e of l i f e i n human
b e i n g s and a n i m a l s i s t h e r e b y i d e n t i f i e d w i t h t h e p r i n c i p l e o f l i f e o r movement
i n t h e whole cosmos; t h e second i s t h a t i t p r o v i d e s a c o n t a c t between t h e i n d i v i d u a l
p s y c h e and t h e r u l i n g p r i n c i p l e o f t h e cosmos - a c o n t a c t which might w e l l e x p l a l n
t h e p s y c h e ’ s knowledge o f t h e p r i n c i p l e . ‘The d r y p s y c h e i s t h e wisest and t h e
best’ I t a k e t h i s t o imply t h a t u n d e r s t a n d i n g o f t h e Logos ( ‘ p h r 0 n e I . n ’ o r 'noes')
v a r i e s a c c o r d i n g t o t h e dryness ( i . e . t h e f i e r y - n e s s ) o f t h e s o u l . D r y n e s s o f t h e
s o u l , a d m i t t e d l y , a c c o u n t s f o r a p e r s o n ’ s L L L e l t n e s s , f o r d e a t h , d r u n k e n n e s s and
( p r o b a b l y ) s l e e p a r e s a i d t o be m o i s t e n i n g s o f t h e but l i f e i s not the
only p r o p e r t y it accounts f o r .
If t h i s i s a c o r r e c t a c c o u n t ’ o f H e r a c l i t u s ’ i d e a s , h i s ‘ t h e o r y o f knowledge’,
i f t h a t i s n o t t o o g r a n d a name f o r i t , i n c l u d e d t h e f o l l o w i n g e l e m e n t s . Knowledge
o f t h e Logos depends upon t h e k i n s h i p o f t h e i n d i v i d u a l s o u l w i t h F i r e , t h e r u l i n g
p r i n c i p l e of t h e cosmos; a l l human s o u l s c a n become s u f f i c i e n t l y f i e r y t o under-
s t a n d , and i n d e e d t h e e t h i c a l aim f o r man i s p r e c i s e l y t o k e e p h i s s o u l d r y
enough t o g r a s r t h e Logos. Once t h e s o u l i s i n t h e r i g h t c o n d i t i o n , t h e e v i d e n c e
o f t h e s e n s e s can be c o r r e c t l y i n t e r p r e t e d ; one can a c t on t h e i r e v i d e n c e and form
j u d g e m e n t s on p a r t i c u l a r e x ~ e r i e n c e s .I~ am ~ n o t s u r e i f t h e whole o f t h i s t h e o r y
was c o n s c i o u s l y h e l d by H e r a c l i t u s ; s o m e ’ o f i t p e r h a p s l i e s i n t h e r e a l m o f
u n c o n s c i o u s p r e s u p p o s i t i o n . l3ut I t h i n k i t i s t h e b e s t h y p o t h e s i s f o r e x p l a i n -
i n g t h e r e l e v a n t fragments.; moreover I t h i n k i t i s c o n f i r m e d t o some e x t e n t by
an e x a m i n a t i o n o f r a t h e r s i m i l a r t h e o r i e s t h a t were h e l d by P a r m e n i d e s and
Empedocles.
The e x t a n t r e m a i n s o f Parmenides’ poem do n o t c o n t a i n t h e word ‘ p s y c h e ’ ; t h e
c o n c e p t s which a p p a r e n t l y i n t e r e s t e d him more were ‘noos’ ( w i t h a number o f i t s
12
d e r i v a t i v e s ) and ‘ p h r o n e i n ’ . ‘NOOS’ i s used by Parmenides i n c o n n e c t i o n w i t h
t h e i n t e l l i g e n c e which marks t h e man who h a s h e a r d and understood h i s p h i l o -
sophy: ‘ M o l d with o u r noes,' he s a y s , ‘ t h i n g s t h a t a r e s u r e l y p r e s e n t t o
i t , though f a r o f f ’ .14 And t h e r e a r e s e v e r a l i n s t a n c e s o f t h e v e r b ‘ n o e i n ’
and i t s d e r i v a t i v e s i n c o n t e x t s d e s c r i b i n g t h e f a c u l t y o f s e e i n g t h e t r u t h
a s Parmenides sees i t . ‘ P h r o n e i n ’ as w e l l a s 'noes' i s used i n a v e r y
i n t e r e s t i n g and p u z z l i n g ‘For men’s n o o s comes t o them a t each
time i n accordance w i t h t h e m i x t u r e of t h e much-wandering frame. For t o a l l
men and t o each t h e n a t u r e o f t h e frame i s t h e same a s what i t t h i n k s
( p h r o n e i n ) : for what p r e p o n d e r a t e s i s t h e thought ( n o e m u ) . ’ I f w e c o r r e l a t e
t h i s fragment w i t h o t h e r s 8 6 which proclaim t h a t o n l y what i s can be thought
( n o e i n ) , w e seem t o be d r i v e n t o t h e c o n c l u s i o n t h a t thought &out Being i s
i t s e l f i n some way dependent on t h e c o n s t i t u t i o n o f ‘ t h e much-wandering
frame’. Yet t h e metaphysical schism between t h e world of Being and t h e world
o f Seeming or Becoming i s a p p a r e n t l y complete i n Parmenides’ philosophy.
T h i s fragment t h e r e f o r e p r e s e n t s a c r u x i n t h e i n t e r p r e t a t i o n of Parmenides:
e i t h e r , i t seems, i t h a s n o t h i n g t o do w i t h knowledge o f Being, o r t h e
d i v i s i o n between Being and Becoming i s n o t s o complete a s i s u s u a l l y thought.
I n my view o n l y one a n s w e r i s p o s s i b l e . 8 7 The v e r y e x i s t e n c e o f t h e
p h i l o s o p h e r n e c e s s i t a t e s some l i n k between Being and Becoming: t h e r e i s
Being on t h e one hand and t h e p h i l o s o p h e r ’ s mind on t h e o t h e r , and t h e whole
of Parmenides’ Way o f T r u t h i s a proclamation of c o n t a c t between t h e two.
Theophrastus, who q u o t e s t h i s fragment i n h i s De S e n s u , 8 8 goes on t o t e l l
u s t h a t Parmenides s a y s : ‘ a c o r p s e does n o t p e r c e i v e l i g h t and h e a t and
sound, because of i t s l a c k of f i r e , b u t p e r c e i v e s c o l d and s i l e n c e and t h e
o p p o s i t e s ( o f what can be p e r c e i v e d by t h e a i d of f i r e ) . ’ Theophrastus
speaks h e r e of p e r c e p t i o n ; b u t Parmenides speaks of ‘ n o o s ’ . We can i n f e r ,
then, t h a t u n d e r s t a n d i n g depends on t h e p r e s e n c e o f what Theophrastus
c a l l s f i r e . The name ‘ f i r e ’ i s p r o b a b l y an o v e r s i m p l i f i c a t i o n of what
Parmenides meant. The b e g i n n i n g o f t h e Way of Seeming blames t h e whole o f
men’s misunderstanding on t h e i r mistaken assumption t h a t t h e r e e x i s t t w o
‘forms’ : on t h e one hand ‘ t h e e t h e r i a l f i r e of flame, s o f t , v e r y l i g h t ,
everywhere i d e n t i c a l , b u t d i f f e r e n t from t h e o t h e r form: and t h a t o t h e r
69
independent o f i t , q u i t e o p p o s i t e , u n l i t N i g h t , a dense and s o l i d form.
I t i s c l e a r from t h i s t h a t t h e o p p o s i t e of f i r e i s n o t what i s c o l d b u t
what is d a r k , and t h a t t h e r e f o r e Parmenides used f i r e t o r e p r e s e n t what
is light.
The prologue t o Parmenides’ poem d e s c r i b e s how t h e p o e t was conducted
by goddesses through ‘ t h e g a t e of Night and Day’. The goddesses a r e
d a u g h t e r s o f t h e Sun, and t h e y ‘ l e a v e t h e house o f Night’ and go i n t o
t h e l i g h t . The r e v e l a t i o n which comes t o t h e p o e t a t t h e end of h i s
j o u r n e y i n c l u d e s t h e whole of h i s p h i l o s o p h y - t h e Way o f T r u t h and t h e
Way of Seeming. I n t h i s a l l e g o r i c a l way t h e p o e t c o n n e c t s h i s v i s i o n w i t h
L i g h t , and t h e ignorance o f o t h e r men w i t h Darkness.
There i s o f c o u r s e a g r e a t d i f f e r e n c e between t h e a l l e g o r i c a l p r o l o g u e
and t h e l i t e r a l t h e o r y of n o o s which we have found i n t h e Way of Seeming;
and any a t t e m p t t o b i d g e t h e gap between t h e two must remain e x t r e m e l y
vague. N e v e r t h e l e s s w e can s a y t h a t he a p p a r e n t l y connected n o o s w i t h a
p r e p o n d e r a n c e o f l i g h t forms i n ‘ t h e much-wandering frame’ , and t h a t t h i s
13
l i g h t i s n o t w h o l l y an i l l u s i o n o f t h e world o f Seeming b u t b e a r s some r e l a t i o n
t o t h e world o f T r u t h .
S e v e r a l f r a g m e n t s p r o v e t h a t Empedocles b e l i e v e d i n t h e t r a n s m i g r a t i o n o f
s o u l s , i n judgment and reward o r punishment a f t e r d e a t h f o r s i n s committed
on e a r t h , and t h e r e f o r e i n p e r s o n a l i m m o r t a l i t y , o r a t l e a s t i n p e r s o n a l s u r -
v i v a l . ‘ F o r I have been b e f o r e now a boy and a g i r l , a bush and a b i r d and
a dumb f i s h i n t h e s e a ’ . 9 4 Has t h i s t h e o r y a n y t h i n g t o do w i t h t h e p h i l o s o p h e r ’ s
knowledge? Is he supposed t o r e c a l l i n t h i s l i f e what he h a s l e a r n t a s a d i s -
embodied (or re-embodied) s p i r i t ? I t i s t e m p t i n g t o t h i n k t h a t a t l e a s t h e
c l a i m s some a u t h o r i t y when he s p e a k s o f t h e w a n d e r i n g s o f h i s ‘One o f
t h e s e ( d a L m o n e s ) I now am, an e x i l e and a wanderer from t h e gods’. But he
u s e s such l a n g u a g e o n l y i n t h e poem c a l l e d ‘ P u r i f i c a t i o n s ’ , s o f a r a s w e can
j u d g e , and a n y a u t h o r i t y he c l a i m e d h e r e would p e r h a p s n o t e x t e n d t o h i s work
on n a t u r a l p h i l o s o p h y .
Empedocles’ t h e o r y of ~ e n s e - p e r c e p t i o n ~ depends on t h e p r i n c i p l e o f L i k e
p e r c e i v i n g L i k e ; w e see e a c h of t h e e l e m e n t s i n t h e make-up o f t h e v i s i b l e
o b j e c t by means o f a p o r t i o n o f t h e s e same e l e m e n t s somewhere i n t h e sense-Organ
B u t n o t a l l of Empedocles’ e l e m e n t s a r e p e r c e p t i b l e t o t h e s e n s e s : E a r t h , A i r ,
F i r e and Water may be p e r c e i v e d b u t i n a d d i t i o n t o t h e s e t h e r e a r e Strife9 6
*
‘ e q u a l i n weight’ e v e r y w h e r e ’ , 9’ and Love, ‘ e q u a l i n l e n g t h and
Where t h e S e n s e s can p r o v i d e i n f o r m a t i o n Empedocles i n s i s t s t h a t they must be
O f the
used to t h e maximum: ‘Do n o t w i t h h o l d your t r u s t from any o f t h e
body t h r o u g h which t h e r e i s a way t o u n d e r s t a n d i n g ( n o e i n ) , b u t understand each
14
thing i n t h e way i n which i t i s c l e a r ’ . 9 9 But Love i s n o t v i s i b l e to t h e eyes:
‘see h e r w i t h your n o o s , and do n o t s i t with dazed e y e s ’ . l o o Thus ‘ n o e i n ’ and
t n o o s t r e f e r t o u n d e r s t a n d i n g which comes from s e n s e - p e r c e p t i o n and a l s o t o a
k i n d o f u n d e r s t a n d i n g which is independent o f s e n s e - p e r c e p t i o n ,
The p r i n c i p l e o f Like-to-Like i s extended by Empedocles from sense-percep-
t i o n t o u n d e r s t a n d i n g . ‘For i t i s w i t h e a r t h t h a t we see e a r t h and we s e e
w a t e r w i t h w a t e r ; w i t h a i r we see b r i g h t a i r , and w i t h f i r e destructive f i r e .
We s e e Love w i t h Love, and g r i e v o u s S t r i f e w i t h S t r i f e ’ . ’ ’ ’ The ‘ s e e i n g ’ o f
Love and S t r i f e i s o f c o u r s e m e t a p h o r i c a l ; t h e y cannot be s e e n w i t h e y e s . So
a man’s u n d e r s t a n d i n g - what he g r a s p s o r ‘ s e e s ’ a t any p a r t i c u l a r moment -
depends upon a m i x t u r e o f t h e s i x e l e m e n t s i n h i s body. Empedocles i d e n t i f i e d
t h e p l a c e o f t h i s m i x t u r e a s n e a r t h e h e a r t , ‘which l i v e s i n t h e s e a o f blood
t h a t r u n s i n o p p o s i t e d i r e c t i o n s , where c h i e f l y i s what men c a l l t h o u e h t
( n o e m u ) ; f o r t h e blood round t h e h e a r t i s t h e thought o f men’. l o 2
So Empedocles’ p o s i t i o n i s n o t u n l i k e Parmenides’, i n s p i t e o f t h e i r
d i f f e r e n c e s . Parmenides might have claimed f o r h i s t h e o r y t h e a u t h o r i t y o f
l o g i c a l cogency; i n s t e a d - o r r a t h e r , a s w e l l - he spoke o f a r e v e l a t i o n
Empedocles might have claimed t h a t h i s t h e o r y was a p l a u s i b l e i n f e r e n c e irom
s e n s e - p e r c e p t i o n ; and p e r h a p s t h a t z s how he t h o u g h t o f i t , b u t i t i s p o s s i b l e
t h a t he claimed f u r t h e r a u t h o r i t y from t h e e x p e r i e n c e s h i s s o u l had undergone
i n detachment from h i s body. Both Parmenides and Empedocles accounted f o r
c e r t a i n t y i n u n d e r s t a n d i n g and i n t e r p r e t i n g p r e s e n t s i t u a t i o n s by p o s i t i n g a
c l o s e r e l a t i o n between t h e composition o f t h e n o o s and t h a t o f i t s e n v i r o n -
ment.
The c o n t r i b u t i o n o f Anaxagoras t o t h e concept o f s o u l i s h a r d t o assess
because o f h i s cosmological d o c t r i n e t h a t N o u s i s t h e e n t i t y which caused
t h e b e g i n n i n g o f t h e cosmos. He s a i d much about n o u s , b u t one cannot be s u r e
how much o f what he s a i d i s i n t e n d e d t o be a p p l i e d t o a man’s n o u s a s w e l l a s
t o t h e cosmic n o u s . Parmenides made t h e n o o s depend on t h e composition o f t h e
body, and Empedocles on t h e p r o p o r t i o n s o f e l e m e n t s i n t h e blood; a g a i n s t
them Anaxagoras i n s i s t e d t h a t n o u s i s n o t a m i x t u r e - it i s i n f a c t the only
p u r e s u b s t a n c e i n t h e c o s m o s . l o 3 I t i s ‘ t h e f i n e s t of a l l t h i n g s and t h e
p u r e s t , i t h a s a l l knowledge o f a l l t h i n g s and h a s t h e g r e a t e s t s t r e n g t h ;
and whatever h a s p s y c h e , both g r e a t e r and l e s s e r t h i n g s , o f a l l i s n o u s t h e
r u l e r ’ . l o * Anaxagoras wished, a p p a r e n t l y , t o make n o u s a s l i t t l e material.
a s p o s s i b l e and s o c a l l e d i t ‘ t h e f i n e s t ’ o r ‘ t h i n n e s t ’ o f a l l t h i n g s , b u t
he c o u l d n o t a l t o g e t h e r a v o i d making i t m a t e r i a l . The l a s t s e n t e n c e quoted
p r o b a b l y means t h a t l i v i n g t h i n g s a r e c o n t r o l l e d by n o u s : t h a t i s , t h e i r
n o u s c o n c e i v e s and d i r e c t s t h e a c t i o n s which t h e y perform. L i v i n g t h i n g s
a r e quoted a s t h e obvious example of t h e c o n t r o l l i n g power of n o u s , from
which t h e c o n t r o l l i n g power o f t h e cosmic n o u s i s i n f e r r e d , o r a t any r a t e
more e a s i l y u n d e r s t o o d . I t i s u n c l e a r from t h e fragments what f o l l o w s i n
Anaxaqoras’ view from t h e fact. t h a t t h e n o u s i n t h e s o u l i s i d e n t i c a l i n
m a t e r i a l w i t h t h e cosmic n o u s .
The u n i t y of t h e human p s y c h e and t h e cosmos a s a whole i s s t r i k i n g l y ,
i f n a i v e l y , m a i n t a i n e d by Anaxagoras’ contemporary, Diogenes o f A p o l l o n i a .
He b e l i e v e d t h a t t h e s o u r c e o f l i f e , i n a n i m a l s and i n t h e cosmos, was a i r ;
s o f a r i t i s p o s s i b l e t h a t he made no advance on t h e t h e o r y o f Anaximenes,
b u t he went much f u r t h e r when he argued t h a t t h i s common source must be
15
endowed w i t h t h o u g h t and i n t e l l i g e n c e ( n o e s i s ) t o a c c o u n t f o r t h e o r d e r l i n e s s o f
t h e cosmos. l o ’ T h i s s i m p l e t h e o r y s t a r t s , p e r h a p s , from t h e o b v i o u s c o r r e l a t i o n
o f l i f e w i t h b r e a t h i n g ; t h e n s i n c e p s y c h e , t h e s o u r c e o f l i f e , i s a l s o i n Greek
idiom by t h i s t i m e c o n n e c t e d w i t h t h o u g h t and i n t e l l i g e n c e , b r e a t h i n g i s
c o r r e l a t e d w i t h i n t e l l i g e n c e . T h i s l a t t e r s t e p i s r e i n f r r c e d by a n a t u r a l con-
n e c t i o n between l i f e and s e n s a t i o n , and s e n s a t i o n and t h o u g h t . Thus t h e teleo-
l o g i c a l t h e o r y i s a p p r o a c h e d from two d i r e c t i o n s a t once - n o t o n l y from t h e
o r d e r l i n e s s o f t h e cosmos b u t a l s o from t h e i d e n t i t y o f t h e w o r l d - s t u f f with
the i n t e l l i g e n t psyche.
The d o c t r i n e t h a t a i r i s t h e c a u s e o f t h o u g h t and knowledge a p p e i l e d p a r -
t i c u l a r l y t o one o f t h e medical w r i t e r s , t h e a u t h o r o f t h e S a c r e d D i s e a s e . He
a d a p t s t h i s i d e a t o a n o t h e r which came from a d i f f e r e n t s o u r c e - t h e i d e a t h a t
t h e c e n t r e o f t h o u g h t i s t h e b r a i n : l o 6 ‘So I t h i n k t h a t t h e b r a i n h a s v e r y g r e a t
power i n a man. I t i s t h i s t h a t i s t h e i n t e r p r e t e r o f t h e t h i n g s t h a t come from
t h e a i r , i f i t i s i n a h e a l t h y s t a t e : wisdom ( p h r o n e s i s ) i s p r o v i d e d by t h e
a i r . . . . When t h e man draws b r e a t h i n t o h i m s e l f , i t g o e s f i r s t t o t h e b r a i n and
t h e n t h e a i r i s d i s p e r s e d t o t h e r e s t o f t h e body, l e a v i n g i n t h e b r a i n i t s b e s t
p a r t and w h a t e v e r t h e r e i s o f wisdom and j u d g e m e n t ’ . 1 0 7
The f o r m a t i o n , t w a r d s t h e end o f t h e f i f t h c e n t u r y o f t h e t h e o r y t h a t t h e
s o u l i s made o f a i r may p e r h a p s mark a s u i t a b l e p o i n t t o end t h i s s u r v e y - n o t
b e c a u s e i t i s t h e b e s t achievement o f i t s k i n d , b u t b e c a u s e i t i s i n many ways
t y p i c a l . ‘ P s y c h e ’ i n Diogenes d e n o t e s s o m e t h i n g t h a t i s r e s p o n s i b l e f o r l i f e ,
s e n s a t i o n and t h o u g h t ; n o u s i s a p p a r e n t l y o n e o f i t s f u n c t i o n s ; p h r e n e s g i v e s
p l a c e t o one o f i t s d e r i v a t i v e s , p h r o n e s i s , and t h i s i s a l s o a f u n c t i o n o f
p s y c t i e ; t h y m o s h a s f a l l e n i n t o t h e background; t h e h e a r t i s mentioned a s t h e
p l a c e where t h e t h i n k i n g s o u l r e s i d e s , b u t i t i s n o t s i g n i f i c a n t i n i t s e l f .
This all-embracing psyche i s a m a t e r i a l substance, a i r y i n n a t u r e , d i f f e r i n g
o n l y i n q u a l i t y ( h e a t , d r y n e s s , e t c . ) from t h e a i r from which t h e cosmos o r i g i n -
a t e s and from t h e p s y c h e o f o t h e r men and even o f a n i m a l s . Wherever i t m a n i f e s t s
i t s e l f i n t h e a p p r o p r i a t e c o n d i t i o n s ( h o t and d r y , w e may g u e s s ) i t b r i n g s
‘ u n d e r s t a n d i n g ’ . ‘Diogenes, l i k e o t h e r s , ’ s a y s A r i s t o t l e , ‘ s a i d t h a t t h e p s y c h e
i s a i r , on t h e ground t h a t a i r i s . . . t h e s o u r c e ( a r c h e ) o f a l l t h i n g s ; and t h e
p s y c h e h a s knowledge . . . b e c a u s e i t i s t h e p r i m a r y t h i n g from which a l l e l s e
comes’. 1 0 8
The e a r l y h i s t o r y o f t h i s way o f t h i n k i n g h a s now been o u t l i n e d . I n l a t e r
development i t was g r c d t l y r e f i n e d , b u t one c a n n o t h e l p n o t i c i n g t h e t r a c e s i t
l e a v e s on P l a t o ’ s Theory o f Forms - t h e p s y c h e i s s a i d t o be ‘ a k i n ’ t o t h e F O ~ I - S
and even on A r i s t o t l e ’ s p s y c h o l o g i c a l t h e o r y , i n which t h e n o u s , m y s t e r i o u s l y , i s
s a i d t o come from ‘ o u t s i d e ’ . What w e f i n d i n l a t e r p h i l o s o p h y t h a t i s l a r g e l y
m i s s i n g from t h i s e a r l y h i s t o r y i s t h e problem o f t h e r e l a t i o n between t h e s o u l
and t h e body. The r e a s o n f o r t h i s i s p r o b a b l y t h a t t h e s o u l was u s u a l l y c o n s i d e r e d
t o be o f t h e same ( m a t e r i a l ) n a t u r e a s t h e body, even i f ‘ f i n e r ’ o r ‘ t h i n n e r ’ ;
t h e s o u l was s i m p l y a f l u i d - l i k e s u b s t a n c e , i n v i s i b l e and i n t a n g i b l e , c o n t a i n e d
i n t h e body d u r i n g l i f e b u t l e a v i n g i t a t d e a t h . No d o u b t t h e r e were many r e a s o n s
f o r t h e abandonment o f t h e i d e a t h a t t h e s o u l was a m a t e r i a l s u b s t a n c e , b u t t h e
c h i e f r e a s o n may h a v e been t h e u n l i k e l i n e s s o f t h i s i d e a i n f a c e o f t h e n o t i o n
t h a t t h e s o u l was d i v i n e . F o r s u c h a s D i o g e n e s , t h e r e c o n c i l i a t i o n was n o t t o o
d i f f i c u l t : t h e cosmic a i r was d i v i n e , and s o was t h e p s y c h e . But t h e P y t h a g o r e a n
t r a d i t i o n t h r o u g h o u t i t s h i s t o r y seems t o h a v e been h o s t i l e t o t h e n o t i o n o f a
16
m a t e r i a l s o u l , p e r h a p s because of i t s i n s i s t e n c e on t h e s o u l ’ s d i v i n i t y , and i t
was t h e Pythagorean i d e a o f t h e s o u l which, through P l a t o - , p r e v a i l e d .
U n i v e r s i t y C o l l e g e London
17
Rote5 - cont
18