Sie sind auf Seite 1von 49

1 de 1

MANUAL DE USUARIO

MODELO CENTURY
ÍNDICE

0. ENTREGA DEL VEHICULO

1. ACCESOS-PUERTAS NEUMÁTICAS. APERTURA Y BLOQUEO

2. PUESTO DE CONDUCCION

3. PUESTA EN MARCHA DEL VEHÍCULO

4. CUADRO SALPICADERO

5. CONTROL INTEGRAL CLIMATIACIÓN CENTURY

6 CONTROL INTEGRAL CLIMATIACIÓN CENTURY 2

7. MANTENIMIENTO DE LA CARROCERIA

8. ESQUEMA ELÉCTRICO - FUSIBLES - RELÉS

9. SUSTITUCIÓN DE PILOTOS Y LÁMPARAS

10. ESQUEMA NEUMÁTICO - ELECTROVÁLVULAS - FILTRO DE AIRE

11. AUDIO - VIDEO

12. RUEDA DE REPUESTO

13. SERVICIO WC

14. ASIENTOS Y MOQUETAS

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
2 de 2

0. ENTREGA DEL VEHICULO

Ud. ha adquirido un vehículo carrozado por Irizar.

Este Manual del Usuario pretende orientarle en sus primeras horas de


utilización.

Asimismo algunos pequeños consejos de mantenimiento le permitirán prolongar


la vida de su vehículo aprovechando al máximo sus prestaciones.

Es posible, no obstante, que le surjan dudas sobre algún aspecto de


funcionamiento del vehículo. Nuestros equipos técnicos y S.A.T. se encuentran a su
disposición para asesorarle en cuanto sea preciso.

Nuestro Equipo de entrega del vehículo le ha proporcionado con el vehículo la siguiente


documentación y accesorios:

• Boletín de Garantía.
• Manual del usuario
• Catálogo de Repuesto
• Libro de Esquemas Eléctricos - Neumáticos
• Directorio de la Red Oficial de Asistencia Técnica

Ante cualquier problema que pueda surgir en su carrocería o componente, no dude en consultar en
nuestro Servicio de Asistencia Técnica ( S.A.T. )

Irizar S. Coop.
20216 Ormaiztegui
Gipuzkoa
España
e-mail: irizar@irizar.com

Suministro de recambios Reparaciones y asistencia


943 80 56 84 / 85 / 86 técnica
606-937381 943 80 56 90
recambios-parts@irizar.com

Consultas técnicas
943 80 56 90
Fax 943 80 56 92
943 16 10 89

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
3 de 3

1.- ACCESOS – PUERTAS NEUMÁTICAS. APERTURA Y BLOQUEO

Todas las cerraduras exteriores disponen de la misma llave. Una llave de cuadradillo se entrega para
abrir y cerrar las trampillas del piso, tapa de acceso a motor por radiador (según vehículos),sistema de
bloqueo/desbloqueo de puertas neumáticas (caso de avería o falta de aire).

Las tapas de paso ruedas están sujetas con pasadores en cono


accionables de forma manual.

Un sistema de seguridad impide arrancar el vehículo con las puertas neumáticas bloqueadas, ya que
no se permite circular con alguna puerta bloqueada.

Para desbloquear las puertas es suficiente con abrir las dos puertas neumáticas pulsando los
interruptores situados en el salpicadero. Si el vehículo ha quedado sin presión de aire no se abrirán las
puertas

En este caso debe utilizar la llave de cuadradillo, que le


suministramos, para proceder al desbloqueo manual desde el
interior del vehículo de las dos puertas neumáticas.

Una vez arrancado el vehículo, debe aguardarse durante algunos minutos para disponer de la
suficiente presión de aire en el sistema neumático (6 kg / cm2 ).
Con el dispositivo de bloqueo las puertas neumáticas quedan cerradas a todo acceso por el exterior
y el vehículo fuera de servicio.

Para bloquear es necesario que las puertas estén cerradas, el motor parado y la llave de contacto
accionada. Con el contacto accionado pulsar durante unos segundos el interruptor que tiene una
placa de control verde.

Durante la marcha del vehículo o mientras permanezcan viajeros en el interior las puertas deberán estar
desbloqueadas por razones de seguridad.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
4 de 4

2.- PUESTO DE CONDUCCIÓN

Especial atención se ha tenido a la hora de diseñar el puesto de conductor. En este sentido el


salpicadero ofrece una fácil visión sin tener controles ocultos que requieran un movimiento extraño para
su localización.

La iluminación individual y las salidas independientes de aire


acondicionado, aire forzado y calefacción, se han pensado para
dotar al conductor de un mayor nivel de confort

Cuando esté en marcha el aire acondicionado es posible que la gran cantidad de aire que sale por las
boquillas para conductor y guía llegue a molestarles si estas están dirigidas a la cabeza. En ese caso
dirigir las boquillas hacia otro lado, luna parabrisas, laterales… no cerrarlas, ya que la zona delantera es
la más castigada por el sol y el calor y necesita de un aporte continuo de aire frío, proporcionado por las
citadas boquillas

3.- PUESTA EN MARCHA DEL VEHICULO

Para poner en marcha el vehículo después de colocar el asiento cómodo según el peso y el confort
deseado por el conductor, se accionan las siguientes teclas de mando.

• Interruptor general de baterías y/o llave de contacto.


• Interruptor de puertas para desbloquearlas, ya que de lo contrario no arrancará el vehículo.

Caso de que no abran las puertas neumáticas por falta de aire u otras circunstancias eléctricas, se
desbloquearán manualmente con la llave de cuadradillo desde los estribos. Asimismo, comprobar que
la tapa Motor está correctamente cerrada.

A continuación se procede a arrancar el motor por medio de la llave de contacto o pulsador, según el
modelo de chasis.

4.- CUADRO SALPICADERO

Cada autocar tiene su cuadro propio dependiendo del chasis y de los servicios que incorpore.

Los mandos, instrumentos e interruptores situados en el salpicadero están identificados con símbolos
internacionales (página siguiente).

Es posible regular la intensidad de luz, en el cuadro de


instrumentación ubicado en el salpicadero, del tacómetro,
velocímetro e indicadores de presión aire, aceite,
temperatura, agua y nivel combustible.

Algunas indicaciones sobre las funciones que pueden


activarse desde el puesto de conductor, pueden ayudar a
su mejor utilización.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
5 de 5

Desconectad Aceite Nivel de Bocina aire


or del aguas Bocina eléctrica
Baterias motor fecales

Control Freno Nivel de Frigorífico


de alternador eléctrico agua WC

Compro- Apertura/Ci Espejo retrovisor


Pare bación erre
motor lámparas Puerta
delantera

Emergencia Apertura/Ci Bomba de agua


Precalen- erre potatble
tamiento Puerta
trasera

Freno de Intermitente Cierre Cafetera


estaciona- centralizado Cocina
miento

Emergencia Control de
Presión escolar seguridad
aire de Apertura
frenos puerta

Filtro Piloto Tapas de


de faros maletero
admisión neumáticos

Tempera- Luces Elevalunas


tura agua Cortas
motor

Nivel Luces Luz


agua largas conductos
Y guía

ABS Antiniebla Luz


Delantero inerior

ABS Antiniebla Luz de


Trasero lectura

Bloqueo Luz de
del maletero
diferencial

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
6 de 6
Para apertura y cierre de las puertas de servicio se accionará el interruptor propio de cada puerta,
pulsando la parte superior o inferior según se quiera abrir o cerrar.

Como seguridad y para evitar accidentes el freno de mano debe estar accionado para cualquier
operación de las puertas de servicio y tapas de maletero.

La función de bloqueo de las puertas de servicio mediante el interruptor correspondiente, (color


verde) ,sólo es posible con el contacto activado, motor parado.
Este vehículo está equipado con un dispositivo de seguridad que
anula la apertura de las puertas neumáticas en caso de que haya
tapas abiertas tras las puertas neumáticas.

Estos dispositivos están colocados en el interior de los pasarruedas del lado derecho (delantero y
trasero) y en las tapas o compartimentos que puedan ser alcanzados cuando se abren las puertas
neumáticas.

Existe una placa de control de color rojo en el salpicadero, (color rojo) si se enciende indica que
alguna tapa o pasarruedas tras puerta neumática está abierta o mal cerrada y por consiguiente no se
puede abrir la puerta .

Un interruptor, situado en el puesto conductor, permite en la posición 1 accionar las luces de


viajeros, independientemente del interruptor correspondiente a cada asiento. En la posición 2 cada
pasajero puede encender su luz.
Cuando el vehículo tiene tapas de maletero de apertura manual, las luces de maletero se
accionan desde el puesto de conductor.

Las tapas laterales neumáticas del maletero son accionadas por interruptores, que, pulsados en
uno u otro sentido, abren o cierran.

Como seguridad y para evitar accidentes, el freno de mano debe estar accionado para cualquier
operación de las puertas de servicio y tapas de maletero.

No importa que las tapas estén bloqueadas con llave, siendo incluso recomendable, ya que así en
caso de pérdida de aire las tapas seguirán bien cerradas.

Las luces se encenderán automáticamente cuando se abra alguna tapa de maletero.

Hay un interruptor de seguridad situado en ambos lados del maletero, junto al cilindro neumático, que
al ser pulsado impide que las tapas del maletero se cierren, evitando la posibilidad de atrapar a quien
esté cogiendo maletas, si el interruptor de maletero del salpicadero es accionado accidentalmente.

Existe un interruptor para luces interiores, que en posición I enciende las luces de penumbra, y en
posición II el alumbrado general.
Un interruptor dispone la bocina de aire o la bocina eléctrica para su funcionamiento. Este interruptor,

dispone de dos posiciones, posición 1 para la bocina eléctrica y posición 2 para la bocina
neumática.

Los espejos retrovisores, disponen de una resistencia para desempañado, procure desconectarla
si no es necesaria.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
7 de 7

Los mandos de elevalunas de puerta de conductor y puerta de guía


están situados en el panel interior de la puerta de conductor.

El interruptor de frigorífico, controla su alimentación. Un termostato situado en su interior regula


automáticamente su temperatura.

Este interruptor, permite utilizar los servicios del WC. Cuando algún pasajero esté utilizando el grifo
del lavabo se iluminará el control WC en el cuadro de instrumentos.

El ventilador extractor del WC funciona durante todo el tiempo que el motor del autobús esté en
marcha.

Una luz roja en el exterior del WC y un letrero en la parte superior del area asignada al guía nos
indicarán cuando el WC está ocupado.

Si su vehículo está equipado con espejos exteriores regulables


eléctricamente, los podrá regular desde el puesto del conductor mediante el
mando ilustrado. Para regular el espejo izquierdo gire hacia la izquierda 90° el
mando y para regularlo desplácelo en el sentido que se desee. Haga lo mismo
para regular el espejo derecho.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
8 de 8

5.- CONTROL INTEGRAL CLIMATIACIÓN CENTURY

Para controlar el sistema de climatización utilizado en el Century utilizamos un único mando dividido
en dos módulos:

•Zona conductor (parte izquierda): sólo regulación •Zona pasajeros (parte derecha): regulación
manual. Controla ventilación y calefacción para el manual y automática. Controla ventilación, cale-
conductor (antivaho). facción y aire acondicionado para los pasaje-
ros.

ZONA CONDUCTOR

La instalación ha sido concebida con el fin de evitar en la medida de lo posible las actividades
manuales de regulación, lo que nos permitirá obtener en todo momento una temperatura óptima y
garantizar una perfecta visibilidad.

Disposición de los pulsadores de funciones en el mando

1-2.- Pulsadores selectores de temperatura.


3.- Pulsador selector de velocidad para los ventila-
dores.
4.- Pulsador aire del parabrisas (opcional, estándar
en Escandinavia).
5.- Pulsador selector de entrada de aire (aire
exterior, aire recirculación).

Funciones de los pulsadores

PULSADORES SELECTORES DE TEMPERATURA:

Pulsador de disminución y de incremento de temperatura.

Actuando sobre estos pulsadores aumentará o disminuirá la temperatura del aire impulsado. Cada
pulsación se reflejará en la escala de LEDs de distinta forma según actuemos en uno u otro pulsador. La
escala indicadora de temperaturas está compuesta por un conjunto de 16 LEDs, de los cuales 15 son de
color rojo y 1 de color verde.

Por cada pulsación sobre se reduce en una unidad el número de LEDs iluminados hasta llegar al
mínimo de la escala (LED color verde). En esta posición el aire impulsado se obtiene a temperatura
ambiente.

Por cada pulsación sobre aumentamos en una unidad el número de LEDs iluminados en la escala.
Con todos los LEDs de color rojo iluminados se obtiene la máxima temperatura del aire impulsado.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
9 de 9

PULSADOR SELECTOR DE VELOCIDAD PARA LOS VENTILADORES:

Con este pulsador se elige la velocidad de los ventiladores. Dicho pulsador dispone de 3
iluminaciones
diferentes que nos indicarán la posición seleccionada en cada momento:

1. Estando el pulsador iluminado en color verde indica que los ventiladores están desconectados.

2. Estando el pulsador iluminado en color naranja indica que la velocidad seleccionada se


corresponde
con la velocidad lenta.

3. Estando el pulsador iluminado en color rojo indica que la velocidad seleccionada se corresponde
con la segunda velocidad (rápida).

PULSADOR AIRE DEL PARABRISAS (OPCIONAL)

La misión de este pulsador es evitar la impulsión de aire hacia el parabrisas cuando así se necesite. El
mismo pulsador va a informar de la función seleccionada gracias al color de su iluminación.

1. Estando la iluminación del pulsador en color verde el aire de impulsión se hará llegar al para-
brisas.

2. Estando la iluminación del pulsador en color rojo quedará anulada por completo la impulsión de
aire al parabrisas.

PULSADOR SELECTOR DE ENTRADA DE AIRE

Dicho pulsador nos va a informar desde dónde se está realizando la toma de aire gracias al color de su
iluminación:

1. Estando la iluminación del pulsador en color verde la absorción de aire se realizará del exterior del
vehículo.
2. Estando la iluminación del pulsador en color rojo la procedencia del aire sería de recirculación, es
decir, cogería el aire del interior del habitáculo.

*NOTA: estando este pulsador en color verde (posición que indica la entrada de aire desde el exterior),
cambiará a color rojo cuando se conecte el aire acondicionado, de tal forma que el equipo automáticamente
modifique la absorción de aire, pasando a tomarlo del interior. Si el conductor lo necesita podrá abrirla
manualmente.

MEMORIZACIÓN DE LAS FUNCIONES

Al quitar el contacto del vehículo todas las funciones del mando serán desactivadas así como sus
indicadores. No obstante queda almacenada en memoria la última posición de cada una de sus
funciones. De esta forma cuando volvamos a dar contacto las funciones del mando se activarán en la
misma posición en que fueron desactivadas.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
10 de 10

ZONA PASAJEROS

Instrucciones de uso

GUÍA RÁPIDA AL MÓDULO DE PASAJEROS DEL C.I.C.C

El módulo de pasajeros es un climatizador basado en un microprocesador programado para el


Century.
Proporciona un total control automático (o manual si se desea) del clima de su vehículo. Controla el
equipo de aire acondicionado, calefacción por convectores y los calefactores de techo, y también
regula la velocidad de ventilación y la posición de las trampillas. Seleccione la temperatura deseada y
deje que el C.I.C.C. haga el resto.

Cuando se arranca el Century, el sistema inicia una rutina de autodiagnóstico y un testeo de


comunicaciones
que dura unos segundos. Para poner en marcha el Módulo de pasajeros solamente tiene que pulsar
AUTO. Como recuerda la última temperatura seleccionada, no es necesario pulsar ninguna tecla más a
menos que desee cambiar esa temperatura.

DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL

1. Se utilizan para cambiar la temperatura seleccionada, la velocidad de ventilación o la


posición de las trampillas según función que indique el DISPLAY

2. Conecta el modo automático independientemente de lo que indique el display.

3. EVAP en el display. Utilice esta tecla para controlar la velocidad en los evaporadores. Utilice

los pulsadores para aumentar o disminuir dicha velocidad.

4. FRESH o RECIRC en el display. Utilice esta tecla para controlar la posición de las trampillas de

ventilación en la parte trasera. Presionar los pulsadores para cambiar la posición de


dichas trampillas.

5. TEMP en el texto; SET, IN or OUT en el display. Con esta tecla se puede leer la temperatura
seleccionada (SET), la real en el interior (IN) o la exterior (OUT).

6. Normalmente nunca apagará el sistema, pero si desea hacerlo presione ambas teclas
simultáneamente.

7. Testigo POWER. Luce cuando el sistema está encendido.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
11 de 11

8. Testigo AUTO. Luce cuando el sistema está en modo automático.

Instrucciones

FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO
El Módulo de pasajeros siempre arranca en modo
automático indicando en el display la última temperatura
seleccionada. Si el sistema está apagado o en modo manual,
simplemente pulse AUTO para pasar a modo automático..

Puede seleccionar la temperatura entre +17°C y

+28°C presionando las teclas o .

VER LA TEMPERATURA INTERIOR O EXTERIOR

Presionando la tecla TEMP, puede verificar la temperatura


seleccionada (SET), la interior (IN) o la exterior (OUT).

Si presiona las teclas o el display indicará


automáticamente la nueva temperatura seleccionada
(SET) independientemente de la que estuviera indicando.

CONTROL MANUAL DE LA VELOCIDAD DE VENTILACIÓN

Para ver la velocidad de ventilación presione la tecla


“EVAP”, el display indicará “EVAP n”, donde “n” es un número
entre 0 y 3. Si desea cambiar esta velocidad pulse las teclas

o . En este caso el testigo AUTO se apagará indicando


que se ha pasado a control manual del Modulo de pasajeros
de CICC. Para volver al modo automático presione la tecla
AUTO.

Si el aire acondicionado está en marcha solamente se


puede seleccionar la velocidad 2 o 3, nunca la 1.

CONTROL MANUAL DE LAS TRAMPILLAS DE VENTILACIÓN

Mediante las trampillas puede elegir entre tomar aire fresco


exterior o recircular el aire del interior del vehículo.

Cuando se presiona la tecla el display indica la posición


actual (FRESH o RECIRC). Si desea cambiar esta posición

presione la tecla o .

Para volver al modo automático presione la tecla AUTO.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
12 de 12

Cuando el aire acondicionado esta en marcha las


trampillas del techo y antivaho conductor se cierran
automáticamente para evitar la entrada de caliente exterior.

Mensajes del sistema display

C.I.C.C. MÓDULO DE PASAJEROS OFF

El mensaje OFF aparecerá si presiona simultáneamente las


teclas “off”.

Normalmente sólo apagará el sistema por un mal


funcionamiento.

El mensaje OFF aparecerá si presiona simultáneamente las


teclas “off”.

Este mensaje también aparecerá cuando falte la


alimentación (+) del generador o se para el motor.

HPLP (FALLO DE ALTA/BAJA PRESIÓN)

Este mensaje aparecerá alternado con la lectura normal si


la presión del circuito de refrigerante del aire acondicionado
es demasiado alta o baja.

El compresor se desembraga para proteger el equipo de


aire. Cuando la presión se normaliza el CICC lo detecta y el
sistema vuelve a su funcionamiento normal.

ICE (TERMOSTATO DE HIELO)

Este mensaje aparecerá alternado con la lectura normal si


se detecta hielo en los evaporados del equipo de aire
acondicionado. El compresor se
desembraga para deshelar los mismos. Cuando la situación se
normaliza el sistema vuelve a su funcionamiento norma con
un retardo mínimo de 20 segundos.
M

MENOR 21 V (VOLTAJE BAJO)

Si el voltaje es demasiado bajo el equipo de aire


acondicionado se desconecta para proteger las baterías. La
parte de calefacción permanece activa. Cuando el voltaje
se normaliza vuelve a su funcionamiento normal.K

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
13 de 13

AC WAIT

Este mensaje aparecerá alternando con la lectura normal


cuando habiendo estado en modo calefacción bajamos
rápidamente la temperatura seleccionada. No es una avería.
Es una demora en el comienzo de funcionamiento del aire
acondicionado. Al comenzar a funcionar este mensaje desa-
parecerá.

6.- CONTROL INTEGRAL CLIMATIACION CENTURY 2

Control automático del sistema de climatización

La unidad de control CICC2 se usa para controlar automáticamente los sistemas de climatización.
Tiene la capacidad de controlar tanto la calefacción como el aire acondicionado,
los ventiladores, las trampillas y la temperatura de aparcamiento. Además, también puede controlar
el clima de las distintas zonas del autobús o autocar, como por ejemplo, la temperatura del área del
conductor, así como las zonas tanto delanteras como traseras de la cabina de pasajeros.

CICC2 es fácil de usar

Con sólo presionar el botón “AUTO“, CICC2 regula de forma automática la temperatura del
autobús.
De hecho, el conductor no necesita hacer nada más. La temperatura se ajusta a la última
programación
de temperatura, pero si se quiere modificar, es fácil. Además, para el usuario más avanzado existe
la posibilidad de ajustar la temperatura del autobús de forma manual, así como aumentar o disminuir
la velocidad de los ventiladores, modificar las posiciones de las trampillas, la deshumidificación, etc.

Detalles adicionales

Además de las funciones básicas, CICC2 incluye un gran abanico de posibilidades. incluye la
función de temperatura de aparcamiento que permite programar la hora de salida para cada día de
la semana. El autocar empieza a calentarse con el tiempo suficiente, según la temperatura exterior. Hay
además la llamada función antipolución: con sólo apretar un botón se cierra la entrada del aire exterior.
Una de las grandes ventajas de CICC2 es que permite controlar las diferentes zonas del autocar de
forma independiente, lo cual es de gran ayuda cuando el conductor quiere que su zona esté un poco
más caliente que la de los pasajeros. CICC2 tiene una gran pantalla y botones de formas diferentes, lo
que permite encontrar el botón correcto más fácilmente.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
14 de 14

PANEL FRONTAL - DESCRIPCIÓN GENERAL

1.- Pagina personal : Esta función permite que la pantalla muestre los valores programados para un
cliente en particular. Ver capítulo Configuración de la página personal.

2.- Pantalla (Display) : La pantalla muestra diferentes tipos de información, dependiendo de qué ajustes
se hayan escogido. En principio muestra el día, la hora, la temperatura exterior, y cuatro diferentes
funciones a programar.

Cuando se están programando otros valores, aparece la siguiente pantalla:


• función 1, se regula con el botón de función correspondiente (9)
• función 2, se regula con el botón de función correspondiente (9)
• función 3, se regula con el botón de función correspondiente (9)
• función 4, se regula con el botón de función correspondiente (9)
• muestra qué zona / función se va a programar
• escala para el ajuste en curso
• indica el modo de sistema de climatización en curso:

3.- Reloj / Precalentador: Sirve para ajustar el día y la hora, además de permitir activar manualmente el
precalentador escogido.

4.- Zona del conductor : Sirve para ajustar la temperatura, ventilación, etc. en la zona del conductor.

5.- Zona de pasajeros n 1: Sirve para ajustar la temperatura, ventilación, etc. En la zona de pasajeros /
zona delantera (si se trata de un autobús equipado para varias zonas de pasajeros).

6.- ON/OFF : Permite activar / desactivar las diferentes áreas de climatización del autobús.

7.- Antipolución : Pulsando este botón, se cierran todas las trampillas que permiten la entrada de aire
exterior.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
15 de 15
8.- AUTO : Reconfigura todos los ajustes a la posición de automático.

9.- Botones de función :

Los botones de función son del tipo aumentar / disminuir, y tienen diferentes funciones según la
programación escogida.

10.- Precalentador : Función que permite la programación del precalentador.

11.- Calefactores : Posibilita el control manual de la velocidad de los calefactores en el autocar.

12.- Zona de pasajeros nº2 : Sirve para ajustar la diferencia de temperatura, ventilación, etc. entre la
zona de pasajeros trasera y otras zonas (si se trata de un autobús equipado para varias zonas de
pasajeros, como por ejemplo, un autobús articulado o de dos pisos).

INTRODUCCIÓN

En este capítulo se encuentran instrucciones que cubren las necesidades de la mayoría de los
conductores,
es decir, los ajustes a través de la página personal. En el capítulo que sigue se encuentra la información
necesaria para el conductor que quiera programar por su cuenta la puesta en marcha de la
calefacción para horas de partida fijas, o controlar manualmente el sistema de climatización. En este
capítulo, se tratan sólo unas pocas de las posibilidades del sistema de control, y sólo se usarán los
botones siguientes :

PUESTA EN MARCHA

Cuando se pone en marcha el autobús, CICC2 controla que todos los componentes están
funcionando.
La pantalla muestra “initiating“ (“empezando“). Después, pasa a regular automáticamente el clima en
función del último ajuste de temperatura.

Regulación de la temperatura a través de la página personal.

¡Atención! La descripción que sigue parte de un ejemplo de página personal. Es decir, la página
personal del ejemplo no muestra ninguna programación por defecto.

1.- Apretar el botón . Todos los ajustes pasan a la posición de automático.

2.- Apretar el botón . La pantalla muestra la “página personal“ diseñada especialmente para el
cliente.

3.- Pogramar la temperatura deseada con los siguientes botones:

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
16 de 16

1. Regulación de temperatura, zona del conductor.


2. Regulación de velocidad del ventilador, zona del conductor.
3. Regulación de temperatura, zona de pasajeros.
4. Regulación de iluminación, Display de cristal líquido (LCD).
Para obtener más información sobre los ajustes de estos parámetros, ver las instrucciones siguientes.

Regulación de temperatura, zona de pasajeros

1.- Presionar el botón de función 3 tras lo cual aparece la siguiente pantalla:

2.- Con la ayuda del botón de función, ya se puede aumentar o disminuir la temperatura deseada entre
15 y 30°C.

Regulación de temperatura, zona conductor

1.- Presionar el botón de función 1 tras lo cual aparece la siguiente pantalla:

Observar que la escala que aparece más arriba muestra una divergencia con respecto a la
temperatura de los pasajeros, lo cual implica que si se aumenta la temperatura deseada en la zona de
pasajeros con 1°C, también aumentará la temperatura de la zona del conductor con 1°C.

2.- Con ayuda del botón de función, ya se puede aumentar o disminuir la diferencia de temperatura. En
la parte inferior izquierda de la pantalla se puede leer la temperatura deseada en la zona del
conductor.

Deshielo del parabrisas

Si el parabrisas se vuelve a helar o empañar, se necesita más aire caliente para deshelarlo. Una
función
de deshielo especial consiste en aumentar la temperatura del conductor de la manera siguiente:

• Si se aumenta la temperatura hasta la penúltima de la escala, se obtiene un deshielo parcial


(HD: en inglés, half deicing – deshielo medio)

• Si se aumenta la temperatura hasta la última de la escala, se obtiene un deshielo total (FD: en


inglés, full deicing - deshielo total)

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
17 de 17

Aumento o disminución de la velocidad del ventilador para el deshielo

Existe la posibilidad de aumentar o disminuir manualmente la velocidad del ventilador para el deshielo.
Para ello, seguir los siguientes pasos:

1.- Presionar el botón de función 2 tras lo cual aparece la siguiente pantalla:

2.- Con ayuda del botón de función, ya se puede aumentar o disminuir la velocidad del ventilador
deseada de 0 a 100%. Para reconfigurar el ventilador al modo de control automático, cambiar el
indicador a “A“, o bien, presionar .

Ajuste de la iluminación de la pantalla

1.- Presionar el botón de función 4 tras lo cual aparece la siguiente pantalla: Con ayuda del botón
de función, ya se puede aumentar o disminuir la iluminación entre 1 y 8.

Botón antipolución

Cuando se circula en lugares donde la calidad del aire es mala, por ejemplo, en un atasco, el
conductor
puede evitar la entrada de todo aire exterior al interior del vehículo con sólo apretar un botón. Presionar
lo cual cierra todas las trampillas, impidiendo así la entrada de aire polucionado al interior. La
función antipolución permanece activa hasta que se vuelve a apretar el botón . Otra forma de
desactivarla, es presionando el
botón .

FUNCIONES AVANZADAS

En el capítulo anterior se describen las funciones básicas que la mayoría de los conductores deben
conocer. Pero en este capítulo se encuentran las instrucciones para controlar todos los componentes
de forma manual, cerrar los ajustes o programar la temperatura de aparcamiento.

En este capítulo se usarán los botones siguientes:

Control manual de los componentes

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
18 de 18

Ejemplo: Se quiere pasar del control automático de velocidad del ventilador en la zona del
conductor
a una velocidad programada manualmente.

1.- Presionar el botón tras lo cual aparece la siguiente pantalla:

• Cambiar a ventilador de antivaho cerrado manualmente, apretando el botón de función 2


hasta que aparezca la pantalla siguiente:

• Cambiar a activación manual apretando el botón de función 2 varias veces hasta que
aparezca la pantalla siguiente:

Obsérvese que el componente controlado manualmente tiene una línea debajo del valor del
componente (ver flecha en la imagen anterior).

Retorno al control automático

Si se han cambiado los ajustes de forma manual y se desea volver al control automático, apretar el
símbolo “menos“ del botón de función hasta llegar a “A“ o bien, presione el botón . Adviértase que el
ajuste de la temperatura no cambiará. Aparecerá la pantalla siguiente, ver la raya que hay debajo de
“A“:

Conexión / desconexión
Para activar/desactivar el reglaje de las diferentes funciones, apretar el botón tras lo cual aparece
la siguiente pantalla:

A B C D

Explicación, pantalla “ON/OFF“

¡Atención! En este ejemplo hay dos zonas de pasajeros. Cuando sólo hay una zona, ello significa que
la zona de pasajeros nº2 está apagada.

A. Intensidad de iluminación de la pantalla (Display de cristal líquido LCD) de 1 a 8.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
19 de 19
B. Clima zona del conductor ON/OFF.
C. Clima zona de pasajeros nº1 ON/OFF.
D. Clima zona de pasajeros nº2 ON/OFF (opción).

Activar / desactivar las funciones respectivas, presionando los botones de función correspondientes.

Ajuste del día y de la hora


Para establecer el día y la hora correcta, presionar el botón durante 5 segundos, tras lo cual
aparece
la siguiente pantalla:

A B C D

Explicación, pantalla “Ajuste de la hora“.

A. Se usa para pasar del ajuste del día al ajuste de la hora.


B. Se usa para cambiar el día de la semana y la hora C/D. No utilizado.

Regulación del clima, zona conductor

Se pueden regular los parámetros siguientes:

• Temperatura (manual).
• Velocidad de ventiladores (manual / auto).
• Selección de toma de aire (manual /auto).
• Selección de suministro de aire (manual / auto).

Para ajustar el clima deseado en la zona del conductor, presionar el botón tras lo cual aparece
la siguiente pantalla:

A B C D

Explicación, pantalla “Zona del conductor“

A. Ajuste de temperatura, regulación manual. Obsérvese que la escala muestra una diferencia de
temperatura con respecto a la temperatura en la zona de pasajeros. Para obtener más
información, ver página 5.
B. Regulación de la velocidad del ventilador, automática o de 0-100%.
C. Selección de toma de aire, selección automática o manual de aire exterior / de recirculación.
100% implica una recirculación total del aire, 0% implica sólo aire exterior (programación de
base).
D. Selección de suministro de aire; suelo / antivaho (defroster). 100% implica que todo el aire va
dirigido al conductor, 0%, que va dirigido al parabrisas (programación de base).

Deshielo del parabrisas

Si el parabrisas se vuelve a helar o empañar, se necesita más aire caliente para descongelarlo. Una
función de deshielo especial consiste en aumentar la temperatura del conductor de la manera
siguiente:

Si se aumenta la temperatura hasta la penúltima de la escala, se obtiene un deshielo parcial (HD: en


inglés, half deicing - deshielo medio-):

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
20 de 20

Si se aumenta la temperatura hasta la última de la escala, se obtiene un deshielo total (FD: en inglés,
full deicing - deshielo total):

Ajuste de clima, zona de pasajeros

Se pueden regular los parámetros siguientes:

• temperatura (manual).
• Velocidad de ventiladores (manual/auto).
• Selección de toma de aire (manual/auto).
• Deshumidificación; recalentamiento (manual) Para ajustar el clima deseado en la zona de
pasajeros, presionar el botón tras lo cual aparece la siguiente pantalla:

A B C D

Explicación, pantalla “Zona de pasajeros“:

A. Ajuste de temperatura, regulación manual de 15ºC hasta 30ºC.


B. Regulación de la velocidad del ventilador, automática o variable 0-100%.
C. Selección de toma de aire, selección automática o manual de aire exterior /de
recirculación.100% implica una recirculación total del aire, 0% implica sólo aire exterior (pro-
gramación de base).
D. Función de deshumidificación, llamada reheat (recalentamiento) 0-60 minutos.

Ajuste de los calefactores de las puertas

Junto a cada puerta puede haber un calefactor que se activa cuando la demanda de
temperatura es
mayor. Estos pueden ser ajustados de forma automática o manual, de acuerdo con las siguientes
instrucciones:
Si se aumenta la temperatura hasta la penúltima de la escala, se obtiene un deshielo parcial (HD: en
inglés, half deicing - deshielo medio-):

Presionar el botón tras lo cual aparece la siguiente pantalla:

A B C D

Explicación, pantalla “Calefactores“:

A. Regulación de calefactores, zona del conductor.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
21 de 21
B. Regulación de calefactor de puerta, zona de pasajeros nº1.
C. Regulación de calefactor de puerta, zona de pasajeros nº2.
D. Regulación de calefactor de puerta, zona del guía.

Temperatura de aparcamiento, ajustes generales

Para que un autocar esté caliente a una hora de partida fijada de antemano, se deberá utilizar la
función de aparcamiento. Se puede programar una hora de partida por día según un programa
semanal. El sistema de control pone en marcha la calefacción con tiempo suficiente, teniendo en
cuenta la temperatura exterior. Si por alguna razón se quiere dejar de lado el programa semanal, se
puede escoger otra hora de partida según las instrucciones siguientes. Para ajustar la función de
aparcamiento, presionar el botón tras lo cual aparece la siguiente pantalla:

A B C D

A. Ajustes generales para la función de aparcamiento.


• AUTO, el precalentador se pone en marcha siguiendo el programa semanal, ver más abajo.
• OFF, la función de aparcamiento está cerrada.
• ALL, se deja de lado el programa semanal, lo cual activa automáticamente el precalentador
diariamente según las horas preestablecidas más abajo.
B. Regulación de la hora de partida, se pasa por alto el programa semanal (hora).
C. Regulación de la hora de partida, se pasa por alto el programa semanal (minutos).
D. Tiempo de calentamiento, sin programa semanal (AUTO, OFF, 30-60-90 min).
• AUTO (calcula el tiempo de calentamiento teniendo en cuenta la temperatura exterior)
• OFF, (función de aparcamiento cerrada).
• Tiempo de calentamiento regulado manual-mente, máx. 90 min.

Temperatura de aparcamiento, programación del programa semanal

Tal como se explica más arriba, es posible programar las diferentes horas de salida de los siete días
de la semana, o bien, la misma hora de salida cada día.

Para establecer el programa semanal, presionar el botón durante 5 segundos, tras lo cual
aparece
la siguiente pantalla:

A B C D

A. Selección de día a programar.


B. Regulación de hora de salida, hora.
C. Regulación de hora de salida, minutos.
D. Tiempo de calentamiento (AUTO, OFF, 30-60- 90 min).
• AUTO (calcula el tiempo de calentamiento teniendo en cuenta la temperatura exterior).
• OFF, (función de aparcamiento cerrada)
• Tiempo de calentamiento regulado manual-mente, máx. 90 min.

Precalentador, activación manual

Si se tiene que poner en marcha el calentador durante la conducción o durante una parada corta,
lo más sencillo es presionar el botón tras lo cual aparece la pantalla siguiente:

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
22 de 22

Ahora se puede escoger el tiempo que la calefacción estará encendida, presionando el botón de

función nº1 Si se escoge la activación 30 minutos aparece la pantalla siguiente:

¡Atención! Si se activa esta función mientras se conduce, el cronómetro vuelve a su posición inicial
cuando se apaga el motor.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
23 de 23

CONFIGURACIÓN DE LA PAGINA PERSONAL

Ajustes preferidos - página personal

Gracias a la función “página personal“, usted puede crear una pantalla con sus ajustes preferidos.
Ello le facilita regular los ajustes más comunes, sin necesidad de tener que pasar por varias pantallas.

CUIDADO. Es muy importante que la página personal sea la misma en todos los autobuses de la
compañía. De lo contrario, existe el riesgo de que los conductores tengan dificultades a la hora de
ajustar el clima deseado. Por tanto,
¡no hacer cambios en la página personal si se tienen dudas!

Para cambiar los ajustes, presionar durante unos 5 segundos, hasta que en la pantalla aparezca
“home menu set“. A continuación, puede regular sus ajustes preferidos apretando sobre el -/+, hasta
llegar a la función adecuada.

A B C D

Los diferentes campos de la pantalla están divididos de la siguiente manera:

A. Campo0 C. Campo2
B. Campo1 D. Campo3

En cada campo (field) se pueden escoger entre 24 ajustes (items) diferentes.

Temperatura, zona del conductor Para cambiar los ajustes, presionar I


luminación, pantalla
Velocidad del ventilador, zona Regulación zona del conductor
conductor ON/OFF
Trampilla aire de recirculación / aire Regulación asientos de pasajeros
anterior, zona conductor ON/OFF
Trampilla suministro del aire al Regulación asientos de pasajeros
parabrisas/suelo nº2 ON/OFF
Temperatura, radiador de pasajeros Velocidad del ventilador, Whisper,
nº2 zona del conductor
Velocidad del ventilador, radiador Velocidad del ventilador, Whisper,
de pasajeros nº2 asientos de pasajeros
Trampilla aire de recirculación/aire Velocidad del ventilador, Whisper,
exterior, radiador de pasajeros nº2 asientos de pasajeros nº2
Deshumidificación, radiador de Velocidad del ventilador, Whisper,
pasajeros nº2 asiento del guía
Temperatura, radiador de pasajeros Programación de temperatura de
aparcamiento
Velocidad del ventilador, radiador Temperatura de aparcamiento,
de pasajeros hora de salida, hora
Trampilla aire de recirculación/aire Temperatura de aparcamiento,
exterior, radiador de pasajeros hora de salida, minutos
Deshumidificación, radiador de Tiempo de calentamiento,
pasajeros temperatura de aparcamiento
Activación manual de los
precalentadores

Criterios de utilización C.I.C.C.

Cuando está funcionando el CICC según los criterios de confort adecuados a cada situación, este
(C.I.C.C.) controlará las trampillas (techo y antivaho), abriéndolos o cerrándolos según convenga, a la
vez que nos controlará la temperatura interior.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
24 de 24

La zona delantera del autobús es la más castigada por el calor, dado que es la zona con mayor
superficie acristalada, mayor volumen de aire caliente y menor número de boquillas de aire. Debido a
ello y para mantener una temperatura equilibrada en todo el interior del autobús hay que tener en
cuenta lo siguiente:

1. Las ventanas de las puertas deben estar cerradas siempre que se utilice el C.I.C.C. para
conseguir un buen control de la temperatura interior.
2. No se deben cerrar las boquillas de aire de conductor y guía. En caso de que sea molesto el
chorro de aire directo sobre la cabeza del conductor o guía se debe dirigir la salida de aire
hacia otro lado, bien hacia la luna o hacia el interior pero no cerrarlos.
3. Ponga en marcha el C.I.C.C. un tiempo antes de que suban los pasajeros para condicionar
adecuadamente el interior del vehículo.
4. Los filtros de entrada de aire hacia los evaporadores deben estar siempre limpios, de lo contrario
la circulación de aire interior se verá considerablemente mermada.
5. En época invernal, aunque el tiempo no lo requiera, es conveniente poner el equipo en modo
aire acondicionado, por lo menos cada dos semanas, para permitir la circulación de aceite,
mantener lubricado el reten de compresor y los motores eléctricos evaporen la humedad que
han podido acumular. Para ello actuar elevando la temperatura interior por encima de 23° C y a
continuación reducir la temperatura deseada hasta 17° C, con lo cual el aire acondicionado
entrará en funcionamiento, después de un corto espacio de tiempo que el equipo funcionará
en modo de ventilación (AC WAIT).
6. En posición aire acondicionado sólo se podrá trabajar siempre que la temperatura exterior sea
superior a 8°C.

Mantenimiento general del equipo

SEMANALMENTE
• Comprobar el tensado de las correas de accionamiento del compresor del aire acondicionado.
• Revisar el nivel de aceite del compresor.
• Limpiar los Filtros de aire de entrada a los evaporadores (en rejillas interiores del techo). En caso
de que estén muy sucios o estropeados, sustituirlos.
• Comprobar el nivel de carga refrigerante poniendo el motor en marcha a un régimen de 1400
r.p.m. y actuar según lo indicado en el apartado 5 de Criterios de Utilización. Una vez que el
equipo funcione en modo aire acondicionado y después de unos 5 minutos comprobar que en
el visor colocado a la salida del filtro deshidratador no aparecen burbujas.

MENSUALMENTE
• Realizar la limpieza de rejillas de los evaporadores y condensador mediante un pincel, aire o
agua a presión evitando doblar las aletas de aluminio.
• Comprobar que los tubos de desagüe de agua de condensación en los evaporadores no están
obstruidos.

CADA SEIS MESES


• Proceder a la limpieza del filtro de agua que se encuentra ubicado a la entrada del circuito de
calefacción. Este filtro está colocado entre dos llaves de mariposa de color rojo, en la zona
motor cerca de la válvula de calefacción o, actualmente, una llave mariposa color azul junto a
central calefacción. La limpieza se puede hacer con agua o aire, previo cierre de ambas llaves.

CADA TRES AÑOS (Ó 4.550 HORAS)


• Cambiar el filtro deshidratador (situado cerca-no al condensador)

CADA 7.000 HORAS


• Revisar las escobillas de los ventiladores, cambiándolas si fuera necesario.
• Después de largos períodos de inactividad deberán comprobarse todos los puntos indicados
anteriormente.
• Cuando deba efectuarse cualquier reparación, tanto en el sistema frigorífico como en el de
calefacción, deberá realizarse por personal competente.
• Cuando el vehículo Century va destinado a países tropicales el equipo instalado es

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
25 de 25
tropicalizado.

Las funciones y criterios de uso y criterios de mantenimiento son las anteriormente descritas, con la
salvedad de que los equipos tropicalizados disponen de unos ventiladores adicionales en la parte
delantera cuya velocidad es variable a criterio del conductor mediante un mando electrónico situado
en el salpicadero.

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS MÁS COMUNES


PROBLEMA POSIBLES CAUSAS

• No sale aire por • Batería descargada


difusores • Revisar alternador
No funcionan las • Cuando mandos y central electrónica en
turbinas mal estado
• Mal conexión en conectores
• Fusible / s fundido / s
• Relé/ s no funciona / n

• El C.I.C.C. no enfría. • Cuando mandos y central electrónica en


mal estado.
• Sensores mal.
• Trampillas de aire exterior siempre abiertos
• Falta refrigerante
• Exceso refrigerante
• Condensador sucio
• Válvulas expansión parcialmente cerrada
• Filtro deshidratador obstruido
• Fusible / s fundido / s
• Relé / s no funciona / n
• Mala conexión en convectores
• Turbinas evaporador y motores
condensador no funcionan

• El C.I.C.C. no calienta o • Cuadro mandos y central electrónica en


calienta siempre mal estado
• Sensores mal
• Válvula paso agua no funciona
• Filtro agua sucio
• Falta aire en válvula calefacción
• Fusible / s fundido / s
• Relé / s no funciona / n
• Falta agua en el circuito

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
26 de 26

7.- MANTENIMIENTO DE LA CARROCERIA

Algunas recomendaciones deben ser tenidas en cuenta a la hora del mantenimiento de la


carrocería:

• No limpiar nunca la carrocería en seco.

• No utilizar en ningún caso productos agresivos como gasolina, petróleo, tricloroetileno, alcohol,
lejías fuertes, etc., para la limpieza de la pintura o de las piezas de plástico.

• Lavado de la carrocería:
Para la buena conservación de la pintura son necesarios lavados frecuentes, mas no deberán
efectuarse a pleno sol ni a temperaturas demasiado bajas.

• En cualquier caso es aconsejable esperar que las superficies se enfríen.


La carrocería debe mojarse abundantemente. Si se usa champú es conveniente enjuagar a
continuación con mucha agua, secar a continuación con una gamuza no dejando manchas de
agua en la pintura.
Si se usan detergentes, es conveniente que estén exentos de sosa caústica para evitar
aceleraciones fuertes de corrosión.

• Es preciso tener en cuenta que los rodillos de túnel de lavado pueden originar matizaciones
(eliminación de brillo) en la pintura.

• Limpieza de los cristales.


Se desaconsejan los productos a base de silicona. Usar productos exclusivos para estos com-
ponentes o simplemente agua y jabón.

• Manchas de alquitrán en la carrocería.


Eliminar lo antes posible. No raspar ni utilizar gasolina, ni quitamanchas para tejidos, emplear
productos especiales lavando a continuación el área afectada.

• Abrillantado de la pintura.
Debe efectuarse al terminar el invierno, la carrocería deberá estar totalmente seca y limpia. Uti-
lizar productos de escaso poder abrasivo que se extenderá con un trapo fino una pequeña
capa sobre la superficie. Cuando se haya secado durante cinco a diez minutos, se procederá a
secar con otro trapo limpio frotando hasta limpiar la superficie. Esta operación no debe
efectuarse a pleno sol ni a temperaturas superiores a 40°C.

• Daños ligeros en la pintura.


Se harán retoques debidamente efectuados con la pintura que se entrega con el vehículo u
otra igual antes de que progrese la oxidación en la zona afectada.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
27 de 27

8.- ESQUEMA ELÉCTRICO - FUSIBLES - RELÉS

Entre la documentación entregada se incorpora un libro de esquemas y documentación eléctrica y


neumática estándar del autocar y los particulares pedidos por el cliente.

Cualquier reparación eléctrica debe ser realizada por personal especializado.

La reposición de fusibles y relés averiados debe realizarse teniendo en cuenta las siguientes
advertencias:

• Los fusibles y relés deberán ser siempre de características iguales a las indicadas en el esquema
eléctrico.
• Cuando se funde o se deteriora algún fusible o relé se debe localizar y reparar la causa que ha
producido la avería antes de reponer otro de características indicadas.
• Todos los fusibles y relés son completamente estándar a excepción del relé KC44 que es propio
• de IRIZAR. Es conveniente llevar fusibles y relés de repuesto.

9.- SUSTITUCIÓN DE PILOTOS Y LAMPARAS

Es recomendable llevar en el autocar, como repuesto, un juego de las lámparas más


imprescindibles.

Faros delanteros CENTURY

Para cambiar las lámparas de faros delanteros se procederá como sigue:


1. Abrir parachoques delanteros
2. Quitar la protección de plástico que cubre las ópticas haciendo girar los tornillos hacia la
izquierda.
3. Soltar el faro, cuya lámpara hay que sustituir, quitando los cuatro tornillos que lo unen al
cerquillo.
4. Desconectar el enchufe y retirar el guardapolvos.
5. Levantar la grapa que sujeta la lámpara y sustituir por otra nueva.
6. Si la lámpara a sustituir es la de luz de población, basta con quitar la protección de plástico.

Faros delanteros INTERCENTURY

Para cambiar las Iámparas de los faros delanteros se procederá de la siguiente forma:
1. Abrir la tapa portafaros tirando de ella hacia fuera.
2. Soltar el cerquillo con cuatro tirafondos, quedando la óptica suelta.
3. Desconectar el enchufe y retirar el guardapolvos.
4. Levantar las grapas que sujetan la lámpara y sustituirla por otra nueva.
5. Si la lámpara es de luz de población (situada en los dos faros extremos) o de faro antiniebla,
el acceso para su sustitución es el mismo que para la lámpara de faro. Tirar del
portalámparas para sacarlo de su posición y cambiar la lámpara, y si es de antiniebla lo
mismo.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
28 de 28

Pilotos traseros, de dirección, de matrícula y de galibo

Quitar las tulipas o cristales que les protegen soltando los tirafondos y proceder a extraer las
lámparas.
Hacer el cambio y montar las tulipas teniendo cuidado de lograr una estanqueidad total con la goma.
Es conveniente limpiar las tulipas de vez en cuando para que la calidad de iluminación sea óptima.

Fluorescentes en borde de portaequipajes

El acceso a estas lámparas es posible soltando las tapas que cubren los fluorescentes de sus
soportes.
Para ello debe accionarse hacia arriba, y una vez sueltos de sus soportes debe tirarse hacia el centro
del autocar para desencajar de la pletina soporte-base.

Para montar estas tapas se realizan las operaciones contrarias al desmontaje.

Pilotos sobre conductor y guía

Extrayendo el aro de retención queda el piloto suelto. Tener en cuenta que estas lámparas son
halógenas
y a 12 V.

Luces de pasillo

Extrayendo el plástico que cubre las luces quedan los circuitos impresos con “LED”s al descubierto.
Soltar el ángulo remate en pasillo (zona delantera) e ir desplazando hacia adelante los circuitos
impresos, uno a uno, hasta extraer el deseado.

Luces de estribos

Soltando las tulipas sujetas por tirafondos, quedan las lámparas al descubierto sujetas por pletinas
flexibles
de enganche y contacto.

Luces de viajeros

Soltando el difusor, haciendo presión en un lateral del mismo hacia fuera, el acceso se realiza desde
el interior, extrayendo el portalámparas.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
29 de 29

10.- ESQUEMA NEUMÁTICO - ELECTROVÁLVULAS - FILTRO DE AIRE

Entre la documentación entregada figura un libro de esquemas neumáticos y otro con los
componentes neumáticos, su mantenimiento, problemas y causas más comunes del circuito neumático
del autocar.

Mantenimiento del circuito neumático

En caso de ser necesaria la sustitución de componentes (electroválvulas o válvulas), estos deberán


ser de las mismas características de las suministradas con el vehículo. Las electroválvulas y válvulas en
general son componentes delicados, fabricadas con tolerancias muy precisas, necesitando un cuidado
especial en la calidad del aire con que trabajan. Es conocida la condensación de agua producida en
los calderines de aire si no son purgados convenientemente. Este agua puede llegar al filtro y, mezclada
con el aceite, forma una pasta que a través de los tubos llega a las electroválvulas y válvulas,
depositándose en los émbolos, obstaculizando su funcionamiento.

Este impedimento se advierte cuando:

• Es necesario un mayor esfuerzo de lo normal para accionar manualmente


la válvula.

• Deja de funcionar la electroválvula accionando el pulsador eléctrico.

Caso de que esto ocurra (en regiones húmedas puede suceder frecuentemente, debido a la alta
condensación del agua) se procede de la siguiente forma:

1. No es necesario desmontar las válvulas de mando.


2. Previamente debemos evacuar el aire del circuito neumático tirando hacia fuera del
mando de color rojo colocado a la izquierda del conductor (cercano al freno de mano) o
en el compartimento neumático hasta la total evacuación de dicho aire.
3. Como el vehículo va equipado de filtro puede evacuarse el agua acumulada a través del
tornillo inferior de purga. Añadir aceite preparado por el tornillo de la tapa superior. En su
defecto se puede usar aceite SAE-10 mezclado con un 5% de molikote A. Es necesario
realizar el cambio de aceite en este Filtro cada 6 meses ó 50.000 Km. Cantidad
aproximada a introducir 30 cm cúbicos.
4. En el caso de un distribuidor o electro-válvula muy agarrotado, puede ser necesario
hacerlo funcionar por medio de los tetones de accionamiento manual (señalado en la
fotografía por la flecha amarilla) y en caso de estar bloqueados totalmente pueden incluso
golpearse, para desclavarlos con un martillo de plástico.

Rara vez hay que desmontar una válvula por bloqueada que esté, ya que las guarniciones interiores
no se rayan. Sólo con desclavarlo y hacerlo funcionar para que el bisulfuro llegue a su interior es
suficiente para acondicionarlas durante meses.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
30 de 30

Anomalías y montaje

Mirar páginas siguientes.

ANOMALIAS
Puertas no Falta de presión en el circuito • Comprobar que la llave de paso general este
funcionan (Las puertas pueden abierta. Abrirla si procede.
accionarse con las manos) • Comprobar que el calderín auxiliar le llegue
presión. Poner el coche en marcha hasta
alcanzar la presión de servicio.
Fallo en la parte eléctrica (Las • Comprobar conexiones (Al pulsar para abrir o
puertas se mantienen con cerrar en las bobinas de la electroválvula deberá
presión abiertas o cerradas. producirse fuga mientras el pulsador este
apretado)
• Si el vehículo lleva algún sistema de anulación de
apertura como: Bloqueo de apertura con tapa
de maletero abierta. Bloqueo de puerta por estar
puesto el cuadradillo. Comprobar:
o Que todos los maleteros estén
correctamente cerrados.
o Que no haya ninguna puerta cerrada
con el cuadradillo.
• Comprobar fusibles puertas. Si todo está correcto
y no llegan a excitarse las electroválvulas deberá
revisarse toda la instalación por un taller de
electricidad competente que compruebe entre
otras cosas, que elfuncionamiento de los finales
de carrera(de las citadas puertas maletero, etc.)
es correcto.
C.Electroválvulas no • Si llega aire y corriente a la electroválvula y esta
funcionan no funciona puede estar atascada por suciedad.
Limpiar el filtro general. Añadir aceite con bisulfuro
de molybdeno y accionar varias veces la
electroválvula por medio de las mandos
manuales. La electroválvula se autolimpiará en la
mayoría de los casos.
D.Válvulas pierden aire por las • Comprobar antes de desmontarlas que el aire no
descargas. llegue por el tubo de descarga del cilindro,
puede tener la goma del pistón dañada . En este
caso desmontar y cambiar las guarniciones del
pistón del cilindro.
• Puede haberse rallado una tórica de cierre o el
émbolo. En este caso, desmontar la válvula y
cambiar los anillos tóricos teniendo cuidado de
desmontarlos según la hoja que va en la caja de
recambio.
Nota: No desmontar jamás una válvula sin haber
efectuado la comprobación del párrafo D1.
Mala regulación: • Ver apartado 9 (Instrucciones de montaje)
• Mala regulación del o Ver apartado 10 (Instrucciones de
final de carrera o del montaje)
regulador manal de o Comprobar estanqueidad conexiones o
sensibilización(sensibili posible rotura del tubo.
zado-res acoplados).
• Pulsadores de
emergencia con
fugas
Las puertas Mala colocación de cilindro. • Ver apartado 4 (Instrucciones de montaje).
cerradas se abren

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
31 de 31
unos centímetros Cuñas de enclavamiento no • Ver apartado 7 (Instrucciones de montaje)
durante la marcha coinciden bien !Muy peligroso!

Durante el proceso El muelle antagonista de la • Ver apartado 3 (Instrucciones de montaje)


de cierre las barra flojo.
puertas vuelven a
abrirse solas.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
32 de 32

MONTAJE (Esquema neumático)

Regulación finales de carrera

Se conectará la alimentación neumática al cilindro mediante tubo flexible. Las entradas de aire disponen
de unos reguladores exteriores que permiten controlar la velocidad de apertura de la puerta.

Para regular los finales de carrera:

1. Abra la puerta completamente y


señale la posición de la hoja.

2. Cierre completamente los dos


reguladores FC1 y FC2.(figura 1)

3. Accionando el cilindro neumática-


mente, cierre la puerta
completamente.

4. Compruebe la distancia desde la


puerta al marco cota “A. (figura A)

5. Abra la puerta, neumáticamente.

6. Compruebe la distancia desde la


puerta a la posición señalada en el
apartado 9.1 (cota “B”). (figura A)

7. Si esta distancia es aproximadamente


igual en los dos casos, pase al
apartado 9.10

8. Afloje los brazos o contrabarra ,bridas,


y desplace la puerta hasta que las
distancias “A” y “B” sean
aproximadamente iguales.

9. Atornille los brazos y vuelva a


comprobar el movimiento neumático
de la puerta.

10. Afloje los reguladores FC1 y FC2 hasta


que la puerta abra completamente.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
33 de 33

Regulación leva FC sensibilización y conexiones eléctricas

1. Sacar el final de carrera I1 (figura 2) mediante el tornillo estrella que está en la parte frontal del cilindro
T1 (figura 3) , para poder acceder a la leva giratoria L1 (figura 4)

2. Regular la leva L1, vista superior,de manera que los 2 finales de carrera, micros sensibilización,
queden apretados cuando la puerta esté cerrada.

3. Conectar la instalación eléctrica, según vista lateral (figura 2).

4. Montar el final de carrera I1

Tensado barra de giro

Compruebe que el casquillo superior de giro de la barra esté


tensado hasta que la ranura (figura 5) coincida con el final del
casquillo.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
34 de 34

Colección de los brazos o contrabarra

Coloque el brazo inferior, o la contrabarra,


atornillados a la barra de giro,pero algo flojos.
Girar la barra de giro en dirección a la posición de
puerta abierta hasta conseguir la máxima
apertura. Una vez completamente girada la barra
retrocédala unos 15º (figura 6), y en esta posición
atornille completamente el brazo o la contrabarra,
cuidando que el tope esté en contacto con el
marco de la puerta. Gire a tope la barra.

Cuñas de anclaje

Las cuñas se colocarán, con respecto a la altura de la puerta(figura


5), a 1/4 parte las inferiores y a 3/4 partes las superiores, por los dos lados,
en el lateral de la puerta y el
marco, en la zona de las gomas de cierre. Compruebe la correcta
colocación de las cuñas de anclaje.(figura 7). Al entrar la puerta deben
pasar a una distancia de 2mm. para asegurar un correcto
acoplamiento.

Ajuste lateral cuñas

Comprobar el ajuste lateral compensando la tolerancia


entre la hoja y el hueco de la puerta por medio de los
separadores de distinto espesor, según sea preciso para que
superficie de contacto entre las cuñas sea total.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
35 de 35

11.- AUDIO - VIDEO

¡ Como norma general no debe arrancarse el vehículo con la radio y, sobre todo, el video en
funcionamiento para evitar deterioros o averías en las partes electrónicas sensibles!.

11.1.- RADIO
11.2.-AMPLIFICADOR
11.3.- VIDEO
11.4.- DVD
11.5.- MONITOR DE 14” Y DE 21”
11.5.- MICRÓFONO DE CONDUCTOR Y GUÍA
El equipamiento del sistema de audio-video se compone de los siguientes elementos:
• Radio
• Amplificador
• Video o DVD
• Monitor de 14” y 21”
• Micro de conductor y micro de guía

Los altavoces traseros(pasajeros) funcionan únicamente con el amplificador conectado. La impedancia mínima
por canal debe de situarse en cuatro ohmios siendo la máxima de ocho ohmios.
La activación de los micrófonos desconecta el sonido de radio y video para dar paso al funcionamiento de
estos. El micrófono de conductor tiene prioridad sobre cualquiera de las fuentes de audio.

! El volumen del sonido de conductor y guía se controla a través del volumen de radio.
! El volumen del sonido de pasajeros se controla a través del volumen del amplificador.
! Procurar utilizar cintas de audio de no más de 60 min. Las cintas de más duración tienen un
mayor peso, produciendo estos un mayor desgaste del motor y de la mecánica en general.
! Si se utilizan productos con ceras o grasas para la limpieza del salpicadero, es conveniente
cubrir el aparato de radio al efectuar la limpieza. Evitaremos que el producto pueda deteriorar la
mecánica y dañar el frontal.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
36 de 36
11.1.- RADIO

11.1.1.- Puesta en marcha

En la puesta en marcha de este equipo deberemos de prestar atención a los siguientes puntos:

" Recepción de radio

Comprobaremos que la recepción de radio tanto en AM como en FM es correcta, para ello


comprobará que el equipo busca y para de manera correcta en aquellas frecuencias que
conozcamos.

" Funcionamiento del CD

Comprobar introduciendo un disco compacto que el CD lee correctamente.

11.1.2.-Uso
Durante la utilización diaria de este equipo debemos de conocer:

Guía de mandos.

BotónEQ Botones+ /- RanuradecargadelCD BotónLocal/bsm

BotónEject

BotónAudio
Display

BotónBanda

Botóndesmontaje

BotónTA BotónSource Botón1 -6 BotónPTY Botónbusqueda


emisoras

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
37 de 37
Botón EQ. Con esta función aparece en pantalla el nombre de la cadena sintonizada,
siempre que esta ofrezca servicio RDS
Botones + / Sube y baja el volumen
Ranura de carga del CD Es la apertura por la que se introduce el disco compacto
Botón local / bsm Activa el modo de búsqueda de emisoras
Botón eject Expulsa el CD
Botón audio Acceso al menú de audio (Fader, Balance, Ecualización).
Botón banda Cambio de banda de FM1, FM2 y AM
Botón desmontaje Expulsión de la carátula
Botón búsqueda emisora Búsqueda de emisoras, tanto en forma manual como automática
Botón PTY Si lo activamos el sintonizador buscara emisoras que emitan este tipo de
programa (Noticias, Música rock, Música Pop, etc.).
Botón 1 – 6 . Selección de memorias
Botón source Cambiamos la selección de fuente que reproducirá el equipo. (Radio, CD,
etc.).
Botón TA Activa la función AF. Esta función se utiliza para buscar frecuencias
alternativas en la misma red que la emisora sintonizada.

" Precauciones.
Las recomendaciones a tener en consideración están todas dirigidas hacia el lector de CD, siendo
estas:

! Comprobar los discos antes de reproducirlos, descartando aquellos que se encuentre


arañados, agrietados o combados.
! Limpiar los discos de polvo con una relativa frecuencia, para ello utilizaremos una gamuza
suave.
! Mantener los discos alejados de zonas donde se puedan alcanzar altas temperaturas.
! Si en el habitáculo del vehículo se ha formado condensación observar antes de introducir
un disco el estado de este, si observamos humedad limpiaremos el disco con una gamuza
suave.

11.2.-AMPLIFICADOR

11.2.1.-Puesta en marcha

Debemos de comprobar que todo funciona correctamente. Canal izquierdo y derecho así como,
conmutación de micro, vídeo, radio y auxiliares.

11.2.2.-Uso

Lo que debemos de saber es cual es la función de cada uno de los pulsadores y potenciometros que
sé incorporar en el frente del aparato, para ello pasamos a describir cada una de las funciones del
amplificador.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
38 de 38

Pulsador Interruptor (Marcado como 1)


Mando volumen micro conductor (Marcado
como 2)
Pulsador de Radio (Marcado como 3)
Pulsador Auxiliar 1 (Marcado como 4)
Pulsador Auxiliar 2 (Marcado como 5)
Pulsador Vídeo (Marcado como 6)
Pulsador Mezcla (Marcado como 7)
Pulsador Loudnees (Marcado como 8)
Mando volumen micro guía (Marcado como 9)
Mando control agudos (Marcado como 10)
Mando control graves (Marcado como 11)
Mando nivel de volumen (Marcado como 12)
Guías expulsión equipo (Marcado como 13)

" Pulsador interruptor


Es el pulsador O\I. Su función es la de interruptor general, pulsando una vez, se pone en marcha el
amplificador y se encenderá el testigo de radio además de iluminarse todas las teclas de funciones.
Al volver a pulsar, se desconectará y se apagará la iluminación de todo el frontal, excepto la tecla
de (O\I) que siempre estará encendida.

" Mando volumen micro conductor


Su función es la de aumentar o disminuir el volumen del micrófono conectado a la entrada de Micro
2 (Micro Conductor).
El micrófono está activado cuando el testigo rojo situado cerca del mando está encendido. Para
activar el micrófono, accionar su interruptor. Si el amplificador está apagado, se encenderá al activar
el micro.

" Pulsador Radio


Pulsador para habilitar el sonido de la Radio.
El testigo verde indica si la radio esta habilitada o no.
La Radio se habilita automáticamente al encender el amplificador.
Al pulsar esta tecla sé deshabilitan las demás funciones previamente seleccionadas.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
39 de 39
" Pulsador vídeo
Pulsador para habilitar el sonido del reproductor de vídeo.
El testigo verde indica sí el reproductor de vídeo esta habilitado o no.
Al pulsar esta tecla sé deshabilitan las demás funciones previamente
Seleccionadas.

" Pulsador Auxiliar 1


Pulsador para habilitar el sonido de la fuente conectada a la entrada AUX1
El testigo verde indica si la entrada AUX1 esta habilitada o no.
En dicha entrada se puede conectar cualquier fuente de sonido estéreo, como por ejemplo un
cargador de CD.
Al pulsar esta tecla sé deshabilitan las demás funciones previamente seleccionadas.

" Pulsador Auxiliar 2


Pulsador para habilitar el sonido de la fuente conectada a la entrada AUX2
El testigo verde indica si la entrada AUX2 esta habilitada o no.
En dicha entrada se puede conectar cualquier fuente de sonido estéreo, como por ejemplo un
cargador deCD.
Al pulsar esta tecla, se deshabitan las demás funciones previamente seleccionadas.

" Pulsador mezcla


Pulsador de Mezcla. Cuando se conecta se enciende el piloto verde de la parte inferior de la tecla.
Habilita la fuente de sonido ( Radio, Vídeo, AUX1, AUX2) previamente seleccionada mezclándola con el
sonido del micrófono 1 ( micrófono guía).
El nivel de cada fuente de sonido puede ajustarse independientemente con los mandos de volumen
correspondientes.
Sirve para hacer la función denominada Karaoke.
El testigo verde indica sí la función MIXER esta habilitada o no.

" Pulsador loudness


Pulsador de Loudness o compensación acústica. Su función consiste en realzar la banda de sonido
tanto en Graves como en Agudos, a bajo volumen.
Este realce disminuye al aumentar el volumen.
El testigo verde indica si la función LOUDNESS esta habilitada o no
Esta función se conecta automáticamente al encender el Amplificador.

" Mando micro guía


Su función es la de aumentar o disminuir el volumen del micrófono conectado a la entrada de Micro
1 (Micro Guía).
El micrófono está activado, cuando el testigo rojo situado cerca del mando está encendido. Para
activar el micrófono, accionar su interruptor. Si el amplificador está apagado, se encenderá al activar el
micro.

" Mando control agudos


Realza o reduce el nivel de Agudos de cualquier fuente de sonido excepto la de los micrófonos. Su
posición normal es el centro de su recorrido, donde no realza ni reduce los Agudos.

" Mando control graves


Realza o reduce el nivel de Graves de cualquier fuente de sonido excepto la de los micrófonos. Su
posición normal es el centro de su recorrido, donde no realza ni reduce los Graves.

" Mando control volumen


Aumenta o reduce el volumen general de cualquier fuente de sonido excepto la de los micrófonos.

" Guías expulsión equipo


Para extraer el amplificador del salpicadero, introducir los extractores en estas ventanas. Estos
extractores se suministran con el juego de accesorios.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
40 de 40
11.3.- VIDEO

11.3.1.-Puesta en marcha

En la puesta en marcha de este equipo debemos de tener en cuenta lo siguiente:

" Sistema de trabajo del vídeo

Se debe de tener en cuenta cuando se realiza la puesta en marcha el sistema de vídeo del país al
que va dirigido el vehículo (Pal, Secam, Ntsc).

11.3.2.-Uso y Mantenimiento

En el uso diario del equipo debemos de conocer los siguientes puntos:

" Manejo del equipo

Para una correcta utilización del equipo debemos de saber:

Pulsador de encendido Pulsándolo arrancaremos el vídeo, esto es daremos alimentación a las


partes de equipo necesarias
Pulsador de Stop / Expulsión Pulsando una vez sobre el mando paramos la función que este
realizado el equipo en ese momento. Pulsado una segunda vez
expulsamos la cinta
Pulsador de pausa Pulsándolo paramos la imagen
Sensor Lectura de la información enviada por el mando a distancia
Pulsador Rebobinado Pulsándolo activaremos la función de rebobinado de cinta
Pulsador de Play Pulsándolo ponemos en funcionamiento el vídeo siempre que tenga
cinta dentro
Pulsador de Bobinado Pulsándolo activamos la función de bobinado de cinta

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
41 de 41

" Precauciones.
Las precauciones que debemos de tener con este equipo son las siguientes:

! No exponer las cintas de vídeo a temperaturas elevadas pues esto puede deformar la
carcasa de plástico de la cinta o endurecer la cinta. Esto puede provocar un acortamiento de la vida
útil de alguno de los componentes mecánicos.
!Tener muy en cuenta los cambios de temperatura que se producen dentro del vehículo. Si
observamos que se ha condensado vaho en el interior del coche debemos de pulsar el mando de
encendido del vídeo y dejar transcurrir unos 10 min., antes de introducir una cinta de vídeo para su
visionado. Si no hacemos esto lo más normal es que la cinta se pegue al cilindro pudiendo provocar
una avería en el equipo.
!Cuidar el estado de las cintas, pues una película en mal estado puede deteriorar y dañar
gravemente el equipo.

11.4.- DVD

11.4.1.- Uso
En la puesta en marcha de este monitor deberemos de prestar especial atención a los siguientes
puntos:

" Sistema de trabajo del DVD

Se debe de tener en cuenta en la puesta en marcha el hecho de que existen 6 zonas de


codificación de discos y que el DVD se encuentra codificado para una determinada zona no siendo
posible el poder leer discos de otras zonas sin antes haber cambiado la codificación del DVD.
Zona “ 1 “ USA, Canada, territorios USA.
Zona “ 2 “ Japón, Europa, Sur África, Medio Este (incluyendo Egipto).
Zona “ 3 “ Sureste de Asia y Este de Asia (incluye Hong Kong).
Zona “ 4 “ Australia, Nueva Zelanda, Islas del Pacifico, América Central, Sudamérica, Caribe.
Zona “ 5 “ Europa del Este (Unión Soviética), subcontinente Indio, África, Corea del Norte, Mongolia.
Zona “ 6 “ China.

" Manejo del equipo

Para una correcta utilización del equipo debemos de saber:

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
42 de 42

Pulsador de encendido
Pulsándolo pondremos en funcionamiento el DVD.

Pulsador Stop
Pulsándolo pararemos el DVD.

Pulsador Play.
Si hemos pulsado el botón de stop pulsando el de play pondremos nuevamente en marcha la película
reanudándose esta donde la paramos.

Pulsador retroceso de imagen.


Pulsándolo retrocederemos la imagen.

Pulsador avance de imagen.


Pulsándolo avanzaremos la imagen.

Pulsador expulsión de disco.


Pulsándolo sacaremos el disco del DVD.

" Precauciones.

Las precauciones que debemos de tener en cuenta son las siguientes:

! No exponer los discos a temperaturas elevadas las cuales pueden dañar este.
! Cuidar el estado de los discos limpiándolos con una gamuza suave.
! Mientras no saquemos el disco del DVD este guarda la memoria del lugar de la reproducción
donde para. Estos es si se para el vehículo y quitamos la corriente del mismo mientras no saquemos el
disco del DVD una vez que demos nuevamente corriente al sistema de video la película comenzara
donde paro no siendo necesario entrar en el menu del disco para seleccionar la escena donde nos
quedamos.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
43 de 43

11.4.- MONITOR DE 14” Y DE 21”

11.4.1.- Uso
En la puesta en marcha de este monitor deberemos de prestar especial atención a los siguientes
puntos:

" Arranque del equipo.


Para la puesta en marcha de monitor deberemos de activar el conmutador que proporciona tensión
al monitor, una vez realizada esta operación debe de introducir una película de vídeo en el
magnetoscopio y pulsar play. Los monitores no arrancan si no reciben señal de vídeo.

" Ajuste de niveles (Brillo, Contraste y Color).


Este ajuste se realiza en procesos de fabricación y montaje, pero en nivel de brillo, contraste y color
viene marcado por el estado de la cinta de vídeo. El monitor incluye un fototransistor que regula
automáticamente los niveles de brillo y contraste, regulación realizada de la lectura obtenida sobre las
condiciones de luminosidad en las que se encuentre el vehículo.

11.4.2.-Mantenimiento
El monitor no requiere de un mantenimiento especifico, pues la vida útil de este suele venir marcada
por la longevidad del tubo de imagen
AJUSTE TINTE

FOTOCELULA
SOLO NTSC
AJUSTE CONTRASTE
AJUSTE BRILLO

AJUSTE COLOR

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
44 de 44
11.5.- MICRÓFONO DE CONDUCTOR Y GUÍA

11.5.1.-Montaje

En el montaje de estos micros deberemos de prestar atención al siguiente punto:

" Conexionado.
Debemos de conectar correctamente los micros en el amplificador.

GUIDE MICROPHONE
REF.VB2170
REF.VB34119

DRIVER MICROPHONE
Ref.VB3860
AMPLIFIER

RADIO VIDEO AUX 1 AUX 2 MIC1 MIC2

REF.V
REF.VB2511

11.5.2.-Puesta en marcha

" Funcionamiento.
Debemos de comprobar el correcto funcionamiento de ambos micrófonos.

11.5.3.- Uso
En el uso diario de los micrófonos debemos de saber:

" Puesta en funcionamiento.


Para activar cualquiera de los micros es necesario Actuar sobre el conmutador que va montado en
el cuerpo de micrófono.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
45 de 45

REF.VB34119

REF.VB2170
MICRO GUIA
MICRO CONDUCTOR
CON FLEXO

" Precauciones.
Debemos de saber que mientras tengamos activado cualquier micrófono no podremos tener
acceso a otra fuente de sonido. El micrófono de conductor tiene prioridad sobre cualquier otra fuente
de audio.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
46 de 46

12.- RUEDA DE REPUESTO

Se encuentra situada en la parte delantera baja, trás el parachoques.

Para extraerla

1. Se abre la tapa parachoques delantero accionando el mando, situado en el piso delantero


izquierdo y el gancho de seguridad.
2. Se suelta el soporte abrazadera que sujeta la rueda de repuesto.
3. Se arrastra hacia el exterior con el gancho-tirador que se entrega en la caja de herramientas.

Para introducirla

1. Se coloca sobre los rodillos de la tapa parachoques abierta.


2. Se empuja hacia el interior sobre los rodillos hasta que haga tope con eI fondo.
3. Se coloca el soporte abrazadera y se atornilla.
4. Para quitar los embellecedores de ruedas se sueltan los tres tornillos que deben procurar estar
siempre engrasados para evitar agarrotamientos en el aro soporte que va aprisionando por el
tornillo de apriete en el alojamiento del tambor rueda.

13.- SERVICIO WC

Este nuevo modelo de W.C.está equipado con una serie de elementos,tanto en el como en el
propio WC,para hacer su utilización mas sencillo para el conductor.

En salpicadero

Tenemos localizado un interruptor con el cual ponemos en situación de funcionamiento los


elementos localizados en el WC.
Así mismo tenemos dos controles,uno de color rojo que nos indicará cuando el depósito de aguas
fecales está lleno y otro de color verde que nos indicará la necesidad de llenar el depósito de agua
limpia.
Cada vez que alguien utilice el grifo o el servicio una luz parpadeará en la placa de controles.

En W.C.

La bomba que se utiliza para impulsar el agua,está localizada en la parte inferior del WC, con
acceso desde el maletero al igual que el depósito de aguas limpias.
En la parte inferior del lavabo existe una trampilla de acceso al lugar donde se ubican el motor de
apertura y cierre del depósito de aguas fecales, extractor de olores(funciona siempre que el motor esté
arrancado) y la boca de llenado del depósito de aguas limpias.
En caso de accionamiento eléctrico, también dentro del mismo se encuentra colocado el
accionamiento del motor eléctrico para apertura y cierre de la válvula de descarga de aguas fecales.
Para ello se utiliza un interruptor de dos posiciones que nos abrirá o cerrará dicha válvula.
En caso de accionamiento neumático, en parte baja del volante del conductor existe una llave
contacto que girada a derecha ó izquierda nos abrirá ó cerrará la válvula de descarga de aguas
fecales.
A su vez dos luces, una de color verde y otra de color rojo, nos indican si dicha válvula está cerrado
y abierto respectivamente.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
47 de 47
Cada vez que el W.C. está ocupado, una luz roja colocada en el exterior del habitáculo y un rótulo
en la parte delantera nos lo indican.
Con temperaturas de 0ºC es necesario añadir productos que prevengan la congelación del agua.
Al ser el W.C. químico se deberán utilizar los productos recomendados por el fabricante y respetar los
cambios de estos en los períodos que el mismo indique.
14.- ASIENTOS Y MOQUETAS

MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN DE MOQUETAS

Limpieza regular

Semanalmente un aspirado con suavidad, limpiará y alargará la vida de la moqueta. Cuidar de no


producir rozamientos excesivos con las boquillas del aspirador y las pasadas deben realizarse en
movimientos de vaivén (a pelo y contrapelo) de forma regular y suave.

Limpieza periódica a fondo

Cada seis meses aproximadamente y dependiendo de la suciedad acumulada, es recomendable


una limpieza a fondo, para ello recomendamos:

A. Para moquetas de pelo de lana y sus mezclas se aconseja un limpiado en húmedo, por el
procedimiento de “spray-extracción” que debe ser realizado preferiblemente por una empresa
profesional utilizando el método más adecuado a cada caso (champú para tapicerías de lana,
o similares).

B. Para moquetas de pelo sintético (acrílico, poliéster, etc.) puede realizarse el limpiado en seco,
utilizando disolventes apropiados para ello. Se aconseja consultar también en este caso con un
profesional para realizar este tipo de limpieza.

C. Como otra alternativa tanto parta maquetas de fibra natural como sintéticas, puede realizarse el
limpiado con espumas secas, con la precaución de asegurarse de su calidad y siguiendo las
instrucciones de uso pertinentes. Una vez más, es aconsejable ponerse, en manos de un
profesional.

D. d) En el caso de utilizar sistemas de limpiado por vapor tipo “vaporeta” o similar debe cuidarse
mucho de que no caigan gotas de agua que se pueden formar Por condensación en la tobera
del aparato limpiador lo cuál provocaría manchas en la moqueta. Lo más aconsejable para este
tipo de limpiados es consultar a una empresa especializada.

TRATAMIENTO DE LAS MANCHAS

Lo más importante, ante una mancha, es actuar lo antes posible, y antes de que se seque, ya que
en caso contrario será muy difícil su eliminación.
Si la mancha es líquida o grasienta debe absorberse rápidamente utilizando un trapo limpio, o una
esponja. En el caso de salpicaduras sólidas o semisólidas, eliminar primeramente el exceso con una
espátula o similar.
Si la mancha ya se ha secado, cepillarla ligeramente, para eliminar el material residual, y luego
absorberla con un paño o esponja húmedos.
En todos los casos actuar siempre desde la periferia hacia el interior de la mancha a fin de ir
reduciendo su tamaño.
Seguidamente relacionamos los tratamientos a realizar en las manchas más habituales como
continuación a las operaciones ya descritas:

Aceite. Cubrir la mancha fresca con polvos de talco o pasta para manchas. Dejar reposar algunas
horas. Cepillar. En caso de mancha seca. usar quitamanchas.

Alquitrán o Brea. Con benzol o disolvente quitamanchas.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
48 de 48
Bolígrafo. Localmente con alcohol.

Betún de zapatos. Disolver con alcohol etílico, presionar con trapo limpio y lavar con jabón neutro.

Café/Cacao. Con bencina o disolvente quitamanchas.

Cola. Varias veces acetona o quitamanchas de uñas y lavar a continuación.

Grasa. Usar alcohol de quemar, aguarrás o similar. Si persiste quitamanchas.


Pegamentos. Los compuestos una vez secados difícilmente se eliminan, por lo que deben tratarse a ser
posible, de inmediato con acetona.

Lápiz de labios. Localmente con alcohol.

Perfume/Maquillaje. Localmente con glicerina caliente y aclarar con agua y detergente neutro.

Pintura. Limpiar de inmediato con un trapo limpio de algodón empapado de disolvente; si es pintura al
óleo, con aceite con trementina o sucedáneo: para pintura sintética, con disolvente apropiado.
Empolvar con talco, y una vez seco cepillar.

Chicle. Tratar con alcohol etílico y retirar con cuidado los restos de chicle.

Chocolate. Usar agua templada y jabón o champú neutro y luego aclarar. En casos rebeldes usar
bencina o quitamanchas.

Esmalte de uñas. Limpiar con acetona ó quitaesmaltes. A continuación lavar y aclarar.

Frutos. Lavar con solución de detergente neutro. Sin persiste, con espuma seca.

Leche. Con detergente o champú neutro para tapicerías.

Helado. Lavar con agua tibia y tratar si es necesario con quitamanchas.

Herrumbre. Con quitamanchas específico antióxido o jugo de limón alternativamente.

Hierva. Humedecer con alcohol y lavar.

Orina. Utilizar detergente neutro para tapicerías. Si persiste consultar a un profesional.

Resina. Eliminar las partes sólidas y a continuación tratar con disolvente(aceite de trementina) y lavar.

Sangre. Lavar pronto con agua tibia y detergente neutro. Si es seca repetir la operación varias veces.

Sudor. Cepillar con vinagre o alcohol diluidos.

Té. Actuar como en caso del café o cacao.

Tinta. Empapar con alcohol y lavar con solución de detergente neutro.

Vino blanco. Aclarar con agua fría de inmediato y a continuación lavar.

Vino tinto. Lavar de inmediato después de tratar la mancha localmente con zumo de limón.

Vómito. Lavar con detergente o champú para tapicerías y aclarar.

MANTENIMIENTO DE PIEL

Una limpieza periódica con un paño blanco limpio, humedecido con agua destilada, es esencial
para prevenir la suciedad. Ante una derrama, inmediatamente, absorberla con el paño evitando

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com
49 de 49
presionar sobre la piel. Es recomendable el empleo de productos profesionales, limpiadores de cuero,
que no contengan alcohol.

LIMPIEZA DE PLÁSTICOS

En asientos con carcasas plásticas, efectuar la primera limpieza con una esponja humedecida en
agua enjabonada. Una vez secado, pulverizar la superficie a frotar con un detergente alcalino de Ph
elevado, para superficies plásticas, frotando enérgicamente con un paño ceso limpio. En superficies
especialmente rugosas, intercalar un cepillado para sacar la suciedad adherida. Periódicamente
aplicar un regenerador de plásticos con el fin de abrillantarlos.

PROTECCIÓN DE PINTURAS

Al limpiar el interior del vehículo, utilice agua sola o con un producto de limpieza de hogar neutro y
con baja concentración de disolución en agua. Debe evitarse el empleo de ácidos o bases fuertes
como la lejía o el salfumán. No tratar con productos abrasivos o cáusticos ni disolventes orgánicos.

LIMPIEZA DE CENIZEROS

Abrir la tapa, presionando hacia abajo el muelle (si existe ballestilla)- Bascular el recipiente(ceniceros,
antihurto) o extraerlo (ceniceros extraibles) vaciando el contenido. Eliminar residuos, frotando las
paredes con detergente diluido en agua. Volver a situar el recipiente limpio, encajándolo en el nicho
del cenicero de forma inversa y cerrar la tapa.

GRASAS RECOMENDADAS

Para el correcto funcionamiento del asiento se recomienda el uso de las grasas indicadas ó sus
equivalentes. (Cuadro inferior).

Puntos de Rango de Tipo de grasa Especificación KLÜBER MOLYKOTE


engrase temperatura KRAFFT

Discos de -40ºC a +990ºC Aceite base+ Homologación DOUTEMPY PMY


fricción en brazo jabón de USDA – H2 45
lateral. Litio+lubricantes También cumple
sólidos. la VWTL751
Guías del (Volkswagen)
desplazable.

Correderas en
bastidor de
traseras.

Ejes de giro de -30ºC a +110ºC Aceite mineral Normativa Molikote


respaldo en base + jabón de KPF2K(-30ºC) de Longterm W2 (Es
laterales/pipas y Litio+lubricantes acuerdo con la una marca de
casquillos de sólidos. norma DIN 51502 Dow Coming)
giro del
respaldo.

Cruceta del
lateral.

Eje de brazo de
respaldo a
resorte.

IRIZAR S. COOP Zumarraga Bidea, 8. 20216 ORMAIZTEGI (GIPUZKOA)


Tel. +34-943 80 91 00 Fax. +34-943 88 91 01
Irizar@irizar.com

Das könnte Ihnen auch gefallen