Sie sind auf Seite 1von 8

Produkt-

information

Zubehör-Bus-Versorgung
ZBVG 650-0

Bus supply accessory


ZBVG 650-0

Accessoire
alimentation bus
ZBVG 650-0

Accessorio
alimentazione bus
ZBVG 650-0

Accessoire-bus-
verzorging
ZBVG 650-0

Tilbehør-
busforsyningsenhed
ZBVG 650-0

Tillbehörsbussförsörjning
ZBVG 650-0
1 2

2
Deutsch
Installation

Anwendung Montage
Zubehör-Bus-Versorgung für den BNG/BVNG 650-... spannungslos
Einbau in das Bus-Netzgerät schalten.
BNG 650-... oder Bus-Video- 1 Transparenten Gehäusedeckel
Netzgerät BVNG 650-... abnehmen, Abdeckung für Western-
Wird benötigt für: buchse aus dem Gehäusedeckel
• Mehrstranganlagen ausbrechen.
In-Home: Audio 2 Leiterplatte ZBVG 650-...
• Mehrstranganlagen einsetzen, Gehäusedeckel schließen.
In-Home: Video 3 Spannung wieder zuschalten.
• PC-Programmierung
8-polige Westernbuchse für den Inbetriebnahme
Anschluss des Programmier-Interface Nach dem Einschalten ist das Bus-
PRI 602-0 USB für die Programmier- Netzgerät nach etwa 30 Sekunden
ung des In-Home-Bus über betriebsbereit.
Windows-PC. Nur einmal innerhalb
einer Siedle-In-Home Anlage Service
zulässig. Gewährleistung im Rahmen der
gesetzlichen Bestimmungen.
Elektrische Spannung

Einbau, Montage und Service-


arbeiten elektrischer Geräte
dürfen ausschließlich durch eine
Elektro-Fachkraft erfolgen.
Bei Nichtbeachten besteht die
Gefahr schwerer gesundheit-
licher Schäden oder Lebensge-
fahr durch elektrische Strom-
schläge.

Elektrostatische Aufladung

Durch elektrostatische Aufladung


kann bei direktem Berühren der
Leiterplatte diese zerstört werden.
Entladen Sie sich an einem metal-
lischen geerdeten Gegenstand,
bevor Sie die Leiterplatte in das
Gerät einsetzen. Die Leiterplatte
darf nur im spannungslosen Zustand
gesteckt werden.

Lieferumfang
ZBVG 650-... bestehend aus:
• Leiterplatte mit Steckkontakten
und Westernbuchse
• diese Produktinformation

3
English Français
Installation Installation

Application Mounting Application


Bus supply accessory for mounting in Disconnect the BNG/BVNG 650-... Accessoire alimentation bus pour
the bus line rectifier BNG 650-... or from the mains. montage dans le redresseur secteur
bus video line rectifier BVNG 650-... 1 Remove the transparent housing bus BNG 650-... ou le redresseur
Is required for: cover, break the cover for the secteur vidéo bus BVNG 650-...
• Multiple-line In-Home systems: Western socket out of the housing Nécessaire pour:
Audio cover. • Installations à plusieurs lignes
• Multiple-line In-Home systems: 2 Insert circuit board ZBVG 650-... , principales In-Home: Audio
Video close the housing cover. • Installations à plusieurs lignes
• PC programming 3 Reconnect the power supply. principales In-Home: Vidéo
8-pin Western socket for connection • Programmation PC
of the programming interface Commissioning Prise Western 8 pôles pour le
PRI 602-0 USB for programming the After switching on, the bus line raccordement de l'interface de
In-Home bus via Windows PC. Only rectifier is ready for operation after programmation PRI 602-0 USB
one is admissible within a Siedle In- around 30 seconds. destinée à la programmation du bus
Home system. In-Home par l'intermédiaire de
Servicing Windows-PC. Admissible une fois
Electrical voltage Statutory warranty conditions apply. seulement dans une installation
Siedle-In-Home.

Tension électrique

Mounting, installation and


servicing work on electrical
devices may only be performed
by a suitably qualified electrician. L'installation, le montage et
Failure to observe this regulation l'entretien d'appareils électriques
could result in the risk of serious ne doivent être réalisés que par
damage to health or fatal injury un spécialiste en électricité.
due to electric shocks. Le fait de ne pas respecter cette
consigne expose à un risque de
Electrostatic charging blessures graves ou à un danger
de mort par décharges
électriques.

Charge électrostatique
Electrostatic charging can cause
irreparable damage to the circuit
board as a result of direct contact.
Discharge your body on a metal
earthed object before inserting the La charge électrostatique peut
circuit board in the device. The détruire la carte de circuits imprimés
circuit board may only be inserted en cas de contact direct avec celle-ci.
when the device is not live. Déchargez-vous sur un objet
métallique mis à la terre, avant de
Scope of supply placer la carte de circuits imprimés
ZBVG 650-... comprising: dans l'appareil. La carte de circuits
• Circuit board with plug-in contacts imprimés ne doit être embrochée
and Western socket qu'à l'état sans tension.
•This product information

4
Italiano
Installazione

Etendue de la fourniture Modo d'uso Kit di fornitura


ZBVG 650-... composé de: Accessorio alimentazione bus da ZBVG 650-... costituito da:
• Carte de circuits imprimés avec incassare nell'alimentatore bus • Circuito stampato con contatti ad
contacts embrochables et prise BNG 650-... o nell'alimentatore innesto e presa Western
Western video bus BVNG 650-... • Il presente opuscolo informativo
• la présente information produit E' necessario per: sul prodotto
• Impianti a più colonne In-Home:
Montage audio
Mettre le BNG/BVNG 650-... hors • Impianti a più colonne In-Home: Montaggio
tension. video Scollegare dalla rete il
1 Déposer le capot transparent du • Programmazione PC BNG/BVNG 650-... .
boîtier, rompre le recouvrement de Presa Western a 8 poli per il collega- 1 Prelevare il coperchio trasparente
la prise Western du capot du boîtier. mento dell'interfaccia di program- dell'apparecchio; staccare la coper-
2 Mettre en place la carte de circuits mazione PRI 602-0 USB per la tura della presa Western dal coper-
imprimés ZBVG 650-..., fermer le programmazione dell'In-Home-Bus chio dell'apparecchio.
capot du boîtier. tramite Windows-PC. All'interno 2 Inserire il circuito stampato
3 Remettre sous tension. dell'impianto Siedle-In-Home ne è ZBVG 650-..., quindi chiudere il
ammessa solo una. coperchio dell'apparecchio.
Mise en service 3 Applicare di nuovo la tensione.
Après la mise sous tension, le Tensione elettrica
redresseur secteur bus est prêt à Messa in funzione
fonctionner au bout de 30 secondes. Una volta attivato l'alimentatore bus
è pronto per il funzionamento dopo
Service circa 30 secondi.
Garantie dans le cadre des Gli interventi di installazione,
dispositions légales. montaggio e assistenza agli Assistenza
apparecchi elettrici devono Prestazioni in garanzia nell'ambito
essere eseguiti esclusivamente delle disposizioni previste per legge.
da elettricisti specializzati.
In caso di mancato rispetto di
questa avvertenza sussiste il
pericolo di gravi danni per la
salute o di morte per folgora-
zione elettrica.

Carica elettrostatica

A causa della carica elettrostatica il


circuito stampato può essere
irrime-diabilmente danneggiato in
caso di contatto diretto. Scaricare la
carica elettrostatica su un oggetto
metallico messo a terra prima di
inserire il circuito stampato
nell'apparecchio. Il circuito stampato
può essere collegato solo se privo di
tensione.

5
Nederlands Dansk
Installatie Montering

Gebruik Montage Anvendelse


Accessoire-bus-verzorging voor de BNG/BVNG 650-... spanningsloos Tilbehør-busforsyningsenhed til
inbouw in de bus-netvoeding schakelen. indbygning i bus-strømforsyningen
BNG 650-... of bus-video-netvoeding 1 Transparante deksel van de BNG 650-... eller bus-videostrøm-
BVNG 650-... behuizing verwijderen, afdekking forsyningen BVNG 650-...
Wordt benodigd voor: voor westernstekker uit de deksel Skal anvendes til:
• meerstrenginstallaties In-Home: uitbreken. • Flerstrengede anlæg
Audio 2 Printplaat ZBVG 650-... inbrengen, In-Home: Audio
• meerstrenginstallaties In-Home: deksel sluiten. • Flerstrengede anlæg
Video 3 Spanning weer aanschakelen. In-Home: Video
• PC-programmering • Pc-programmering
8-polige westernstekker voor de Ingebruikname 8-polet datastik til tilslutning af
aansluiting van de programmeer- Na het inschakelen is de bus-net- programmeringsinterfacet
interface PRI 602-0 USB voor de voeding na ongeveer 30 seconden PRI 602-0 USB til programmering af
programmering van de In-Home-bus gebruiksklaar. In-Home-Bus via en Windows-pc.
via een Windows-PC. Slechts Må kun anvendes en gang i et
éénmaal binnen een Siedle-In-Home Service Siedle-In-Home-anlæg.
installatie toegestaan. Aansprakelijkheid in het kader van
de wettelijke bepalingen. Forsyningsspænding
Electrische spanning

Tilslutning, montage og service


Inbouw, montage en af elektriske enheder må kun
onderhoudswerkzaamheden aan udføres af en autoriseret el-
electrische apparaten mogen installatør.
uitsluitend door een elektro- I modsat fald kan der opstå livs-
vakman worden uitgevoerd. farlige situationer som følge af
Bij het niet opletten bestaat het elektrisk stød.
gevaar to zware schade aan de
gezondheid of levensgevaar Elektrostatisk opladning
door electrische schokken.

Elektrostatische lading

Elektrostatisk opladning kan øde-


lægge enheden ved direkte berøring
af printpladen.
Door electrostatische lading kan bij Sørg for at berøre en metalgenstand
het directe aanraken van de print- og således fjerne enhver statisk
plaat deze vernetigd worden. elektricitet, inden De monterer print-
Ontlaadt u zich aan metalen, geaard pladen i enheden. Printpladen skal
voorwerp, voordat u de printplaat in være spændingsfri, når De monterer
het apparaat plaatst. De printplaat den.
mag alleen in spanningsloze toe-
stand worden geplaatst. Leveringsomfang
ZBVG 650-... bestående af:
Leveringsomvang • Printplade med stikkontakter og
ZBVG 650-... bestaande uit: datastik
• printplaat met steekcontacten en • Denne produktinformation
westernstekker
• deze productinformatie

6
Svenska
Installation

Montage Användning Montage


Forsyningsspændingen til Tillbehörsbussförsörjning att Koppla BNG/BVNG 650-...
BNG/BVNG 650-... afbrydes. montera i bussnätaggregat spänningslös.
1 Det gennemsigtige kabinetdæksel BNG 650-... eller buss-video- 1 Ta av höljets genomskinliga lock,
afmonteres, og afdækningen til nätaggregat BVNG 650-... bryt ut övertäckningen för
datastikket brækkes af dækslet. Behövs för: modularjacket ur höljets lock.
2 Printpladen ZBVG 650-... og • Anläggningar med flera strängar 2 Sätt i kretskortet ZBVG 650-...,
kabinetdækslet monteres. In-Home: Audio stäng locket till höljet.
3 Forsyningsspændingen tilsluttes. • Anläggningar med flera strängar 3 Koppla på spänningen igen.
In-Home: Video
Ibrugtagning • PC-programmering Idrifttagning
Bus-strømforsyningen er driftsklar 8-poligt modularjack för Efter påkopplingen är
ca. 30 sekunder efter tilslutning. anslutningen av bussnätaggregatet klart för drift
programmeringsgränssnittet efter ungefär 30 sekunder.
Service PRI 602-0 USB för att programmera
Garantien følger lovens In-Home-bussen via en Windows-PC. Service
bestemmelser. Tillåtet endast en gång i en Garanti inom ramen av de lagliga
Siedle-In-Home-anläggning. bestämmelserna.

Elektrisk spänning

Installation, montering och


servicearbeten på elektriska
apparater får utföras endast av
behörig eltekniker.
När detta inte beaktas uppstår
risk för att allvarligt skada hälsan
eller livsfara genom elektriska
stötar.

Elektrostatisk laddning

Kretskortet kan förstöras när det


kommer i direkt beröring med
elektrostatisk laddning. Ladda ur dig
på ett jordat föremål av metall,
innan du sätter in kretskortet i
apparaten. Kretskortet får anslutas
endast när det är i spänningslöst
tillstånd.

Leveransomfång
ZBVG 650-... består av:
• Kretskort med stickkontakter och
modularjack
• Denna produktinformation

7
S. Siedle & Söhne © 2005/03.06
Printed in Germany
Postfach 1155
Best. Nr. 0-1101/035252
D-78113 Furtwangen
Bregstraße 1
D-78120 Furtwangen

Telefon +49 7723 63-0


Telefax +49 7723 63-300
www.siedle.de
info@siedle.de