Sie sind auf Seite 1von 15

This article was downloaded by:

On: 13 November 2010


Access details: Access Details: Free Access
Publisher Routledge
Informa Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office: Mortimer House, 37-
41 Mortimer Street, London W1T 3JH, UK

Third Text
Publication details, including instructions for authors and subscription information:
http://www.informaworld.com/smpp/title~content=t713448411

Black Film Label: Negritude and Cinema


Matthias De Groof

Online publication date: 26 March 2010

To cite this Article De Groof, Matthias(2010) 'Black Film Label: Negritude and Cinema', Third Text, 24: 2, 249 — 262
To link to this Article: DOI: 10.1080/09528821003722256
URL: http://dx.doi.org/10.1080/09528821003722256

PLEASE SCROLL DOWN FOR ARTICLE

Full terms and conditions of use: http://www.informaworld.com/terms-and-conditions-of-access.pdf

This article may be used for research, teaching and private study purposes. Any substantial or
systematic reproduction, re-distribution, re-selling, loan or sub-licensing, systematic supply or
distribution in any form to anyone is expressly forbidden.
The publisher does not give any warranty express or implied or make any representation that the contents
will be complete or accurate or up to date. The accuracy of any instructions, formulae and drug doses
should be independently verified with primary sources. The publisher shall not be liable for any loss,
actions, claims, proceedings, demand or costs or damages whatsoever or howsoever caused arising directly
or indirectly in connection with or arising out of the use of this material.
Third Text, Vol. 24, Issue 2, March, 2010, 249–262

Black Film Label


Negritude and Cinema

Matthias De Groof

African films and film-makers have frequently criticised Negritude and


its political derivations. Pioneering African film-makers exposed the fail-
Downloaded At: 14:42 13 November 2010

ures and denounced the abusive rhetoric of authenticity that served as


principle – cosmetic principle – for several political regimes in Africa. It
was in this post-independence era that the Senegalese Ousmane Sembène
made a stand against corruption and neo-colonialism by adapting his
novels to the screen and criticising Senghorian politics. His film Xala
(1975) satirised the socialism of Senghor by showing how the privileges
of the elite are protected. In response, the Senegalese government
censored the film as it did with Sembène’s film Ceddo of 1977.1 Femi
Okiremuete Shaka contextualises:

Sembène… actively participated in both the political and cultural debates


1. Joseph Gugler, African that followed the emergence of the Negritude Movement, as well as partic-
Film: Re-Imagining a ipating in the First International Congress of Black Writers and Artists held
Continent, James Currey, in Paris in 1956. Sembène is however one of the very few black Francoph-
Oxford, 2003, p 133;
David Murphy and Patrick
one writers who right from the beginning of the Negritude Movement
Williams, Postcolonial criticized its key concepts.2
African Cinema: Ten
Directors, Manchester
University Press,
Noureddine Ghali continues by saying that:
Manchester–New York,
2007, pp 55–6 Sembène is one of many later African writers who have criticized the
2. Femi Okiremuete Shaka,
concept [of Negritude] vigorously, amongst other things for underpin-
Modernity and the African ning the view that the European contribution to global culture is to be
Cinema: A Study in technological and rational, while Africa can remain in acute economic
Colonialist Discourse, disarray because it is happy just ‘being’… The close affinity of the
Postcoloniality and
Modern African Identities,
concept with the racist view of Africans as happy dancing people has also
Africa World Press, attracted critical comment. Sembène adds here that he was in Senegal for
Trenton, NJ, 2004, p 376 the anti-colonial struggle – a veiled allusion to the fact this concept was
3. Noureddine Ghali,
developed in intellectual circles in Paris – and that the concept of
‘Interview with Ousmane ‘Negritude’ meant no more to him than to his people in the development
Sembène’, in Film and of that struggle.3
Politics in the Third World,
ed J D H Downing, 1987
[1976], Praeger, New About Emitai (1971) – his film depicting resistance fighters in a Senegalese
York, pp 41–53 village of Diola and the massacre that took place there – Sembène states

Third Text ISSN 0952-8822 print/ISSN 1475-5297 online © Third Text (2010)
http://www.tandf.co.uk/journals
DOI: 10.1080/09528821003722256
250

rhetorically that he was unaware of the independence movement being


born from the so-called ideology of ‘Negritude’, because he was living
with his people, in the same conditions as them. On the relationship of
the Diola community with the gods in his film, Sèmbene asserts:

… they always wanted to mystify us. We were always hung up on this


notion of gods, on negritude, and a lot of other stuff. And throughout
this period, we were colonized…4

He adds:

I have tried to demonstrate that if the negritude movement brought some-


thing to birth, it was still the act of a minority [and] that the people had
already engaged in the struggle to be free.5

Sembène will partially abandon writing and eventually turn to the


medium of cinema in local languages for its popular potential and as a
means of liberation:

… what led me to the cinema is that it goes further than the book, further
than poetry, further than the orator. When I brought out Xala, each
Downloaded At: 14:42 13 November 2010

evening I had at least three hundred people all the time in the audience,
with whom I used to debate in small groups from time to time… I want
to bring back to my people their own situation so that they can recognize
themselves in it, and ask questions. For the Third World film-maker… it
4. Ibid, p 48 is a question of allowing the people to summon up their own history, to
5. Ibid, p 41 identify themselves with it… This is why the language used plays a very

Still from Xala (1975), directed by Ousmane Sembène, © MTM


251

6. Ibid, p 46 important role: that is why I use the national language, Wolof, which is
7. Ousmane Sembène in
the language of the people.6
Samba Gadjigo, Ousmane
Sembène: une conscience This choice of film medium for the masses came together with its imple-
africaine, Homnisphères,
Paris, 2007, p 218
mentations on the ground. Sembène travelled with his films to remote
villages, in a way that paralleled the Soviet film trains. Whereas the
8. Bruno Bové, ‘Sembène
Ousmane (1923–2007),
struggle in Emitai is still anti-colonial, in Xala it becomes a class strug-
une biographie’, in gle. According to Sembène, the struggle against injustices was not racial
Africultures 76, 2007 but social. On the literary and cultural level, Sembène considered himself
9. Murphy and Williams, op first as a worker and only afterwards as a black man, ‘Ma lutte est de
cit, pp 94–5 classe, ma solidarité n’est pas de race.’ (‘My struggle is with class, my
10. Mineke Schipper, solidarity is not with race.’)7
Imagining Insiders: Africa Sembène rejects negro-essentialism as well as assimilative approaches
and the Question of
Belonging, Cassell, by African elites.8 ‘He saw in Negritude a deliberate obfuscation of
London–New York, 1999, contemporary realities in favour of an essentialist vision turned towards
p 193 the past.’9 Sembène has always therefore dissociated himself from theori-
11. Kenneth Harrow, ed, sations of Negritude. The divergent approaches to Negritude by its
Postcolonial African
Cinema: From Political
initiators never allowed a common ideology to emerge and this is what
Engagement to made Sembène say he was ignorant about Negritude: ‘For me, it is like
Postmodernism, Indiana the sex of the angels.’10
Downloaded At: 14:42 13 November 2010

University Press,
Bloomington, 2007, p 22
African film-makers some fifty years later did not share with
Negritude the same forms of Surrealist expression and existentialism.
12. Idrissa Ouedraogo in Les
Fespakistes (2001),
Theirs was instead a radicalised cinema of engagement because of the
directed by Eric Münch political situation that had abused Negritude ideology. Film-makers
and François Kotlarski, could not afford to unwind in sentimental and subjective explorations of
Couleur Films, Artefilm,
Cityzen Television, individual sensations and personal relations when matters of life and
Burkina Faso death were at stake. By means of social and didactic realism in African
13. For an account on this cinema, issues relating to Negritude and racial pride gave way to
aspect, see Matthias De preoccupations with political transparency:
Groof, ‘Intriguing African
Storytelling’, in Storytelling The project of the early film-makers was to expose the failures of their
in World Cinemas:
Narrative Forms and abusive authoritarianism. By the 1970s, when Sembène attacked neo-
Contexts, L Khatib, ed, colonialism, most famously in Xala (1974), others like Dikongué-Pipa,
Wallflower Press, London, challenged a patriarchy associated with traditional society, as in Muno
forthcoming Moto (1975) or Le Prix de la liberté (1978). By then négritude was
14. In this film, a Parisian girl viewed as passé or compromised.11
projects her exotic idea of
‘the negro beauty’ on her Idrissa Ouedraogo – author of the films Tilaï (1990) and Samba Traoré
African partner who in turn
abuses her gaze while (1992) – repeats Wole Soyinka’s famous words: ‘A tiger does not shout
similarly projecting his its tigritude’, and he adds, ‘Il bondit sur sa proie et la dévore’ (‘It leaps
exoticism about Europe on on its prey and devours it’).12 Jean-Pierre Bekolo also seems to parody
her. He pretends to be a
prince or proclaims his right afrocentric or negritudinous attitudes in his irony towards African
not to work since his authenticity, especially in Aristotle’s Plot (1996)13 and Ben Diogaye Bèye
girlfriend is the daughter of seems to pervert the Negritudinist gaze in Les Princes noirs de Saint-
an industrialist. In a
meantime, the film shows Germain-des-Prés (1975).14 ‘However, Negritude, even when defined as
the reality of the “the whole of cultural values of Black Africa”, could only provide us the
exploitation of black
labour. At the end of the film
beginning of the solution to our problem, not the solution itself’, says
a text appears saying ‘fifteen Senghor.15
years after independence Is there a link between ‘African’ cinema and Negritude, beyond the
and still the same fantasies’.
The film also shows the gap
cinematographic criticism that film-makers direct against the cultural
between Africans and Afro- politics of Negritude? ‘Negritude was a culture before being politics’,
Americans who do not share says Senghor. ‘The “Slave Trade” was firstly due to cultural contempt.
the values proposed by
Negritude. Afro-Asiatic
And the most effective instrument of our liberation will be Negritude,
252

more exactly, Poïêsis: Creation.’16 This is why the Cameroonian film-


maker Jean-Pierre Bekolo asserts that ‘Africa has only one problem: how
it’s represented all over the world… If the problem is the image then the
solution is also the image.’ Many other similarities of the kind can be
found. Although Sembène was anything but a follower of Negritudé, his
struggle for dignity constitutes the heart of his projects, from Borom
Sarret (1962) to Moolaade (2004). We should recall that dignity is the
central theme of Negritude as well as of African cinema. Souleymane
Cissé says that:

… the first task of African filmmakers is to affirm that people from here
are human beings, and to communicate those values that could serve
others. The generation that will follow us, will open itself up to other
aspects of cinema.
relations seem to have more
success. However, Bèye’s
consideration of his own
Similar to Negritude, the project of African cinema not only consists in
gaze might also be affirming human dignity, but aspires to share values on a universal scale.
considered as a As René Depestre analyses:
performance of Negritude
as strategy; with the jump
cuts between the feet of the When rereading the texts of Césaire, Senghor, Alexis and other partici-
Downloaded At: 14:42 13 November 2010

actor Wasis Diop, who has pants in the first Congress of Black Writers and Artists in 1956 at the
an elegant gait, and an
anonymous Parisian crowd,
Sorbonne, we understand that the Congress was not a meeting between
Bèye appropriates the right persons with black skin. It was rather an effort to bring new values to the
for blacks to be different. conscience of all peoples.17
Furthermore, the
juxtapositions change into
sequences focusing on In the panel discussion on Negritude during the film festival African
blacks within the crowd, Screens,18 Manthia Diawara confirms that, despite political dissent,
appropriating then the right
of equality. The music that
Negritude manifests itself unconsciously in the generation of film-
is first used to accompany makers who make films about the gap between tradition and modernity
Wasis Diop and enhance the and about the quest for traditional values.
contrast between him and
the crowd is now also used
In his film Sources d’inspiration (1968), which provokes reflection on
for the latter. the artist’s role in newly independent African countries,19 Cissé quotes
15. Léopold Sédar Senghor, Aimé Césaire, as does the Malian/Mauritanian film-maker Abderrah-
1959, in Césaire et mane Sissako in his film La vie sur terre (1998):
Senghor: un pont sur
l’Atlantique, Lilyan
Kesteloot, L’Harmattan, Beware of crossing your arms in the sterile pose of a spectator, for life is
Paris, 2006, p 121 not a show on stage, for a sea of troubles is not a proscenium, for a
16. Léopold Sédar Senghor, Ce screaming human being is not a dancing bear.
que je crois: negritude,
francité et civilisation de Sissako quotes Césaire as a statement on the cinematic visualisation of
l’universel, Grasset, Paris,
1988, p 143 otherness, which explains his decision not to make a spectacular film
17. René Depestre in the film
but rather a slow-paced film that respects the rhythms of his father’s
Lumières Noires (2006), village.
directed by Bob Swaim, In Muna Moto by Dikongué-Pipa (1975) an initiation ritual serves as
produced by Entractes,
fifty-one minutes
a flashback during Ngando’s pondering on the injustice that has been
done to him by his uncle who took his girlfriend as his third wife, thereby
18. African Screens: New
Cinemas from Africa, film
trading a dowry of imported goods that Ngando could not possibly
festival curated by Manthia afford. The dowry serving as a commodity instead of a symbolic gesture
Diawara at the Haus der exemplifies the societal change and symbolises the abuse of tradition.
Kulturen der Welt, Berlin,
26 October 2008 Ngando’s dilemma between following his personal will and reconciling
himself to a compromised tradition (enhanced by the voiceover of his
19. Murphy and Williams, op
cit, p 111 deceased father asking him to submit to the tradition) is resolved by the
253
Downloaded At: 14:42 13 November 2010

Still from Emitai (1971), directed by Ousmane Sembène, © MTM

traditional ritual that Ngando remembers from when he was initiated. In


20. Léopold Sédar Senghor, this ritual, Ngando is represented by a dog that gets up and walks away.
Pour une relecture africaine
de Marx et d’Engels, Les It is the force of the ritual that enables Ngando to revolt against a
Nouvelles Editions compromised tradition. When watching closely the ritual performed in
Africaines, Dakar–Abidjan,
1975, p 33
Muna Moto, we might not want to see the film as simply challenging ‘a
patriarchy associated with traditional society’ and to suggest that the
21. Alphonse Mbuyamba
Kankolongo, ‘Le
film considers Negritude to be compromised. Instead, the director recalls
mouvement de la the need for a genuine relation with tradition that allows an encounter
Négritude a inspiré les with modernity that is truthful to one’s own cultural identity or, as Seng-
poètes congolais des années
1960’, Le Potentiel, no
hor would say, ‘it is time to recreate ourselves in the revival of our ances-
3524, 2005; Albert S tral cultures and by developing ourselves according to our lines of
Gérard, European- forces…’.20
language writing in sub-
Saharan Africa, vol 1, In his film We Too Walked on the Moon (2009) Balufu Bakupa-
Akadēmiai Kiadō,
em
[]acr om
[]arc Kanyinda establishes a dialogue between two Negritude poets, Aimé
Budapest, 1986, p 548 Césaire and Tshiakatumba Matala Mukadi, whose ‘poetry of the histor-
22. Olivier Barlet, ‘“Nous ical event’ situates itself in continuation of Césaire’s lineage.21 The poems
aussi avons marché sur la are taught to Congolese pupils in a classroom decorated with icons of
lune” de Balufu Bakupa-
Kanyinda’, in Africultures, African history and its diaspora. Recalling these icons situates the film in
12 December 2009 the ‘present of the memory’22 and reminds us that ‘no race has the
254
Downloaded At: 14:42 13 November 2010

Anne Ransquin, 35mm photo taken on the set of We Too Walked on the Moon (2009), directed by Balufu Bakupu-
Kanyinda, collection of the artist

monopoly on beauty, intelligence or strength,23 a reminder that still holds


its place in the Congolese classroom, as a necessary means of undoing the
inferiority complex inherited from the mental integration of Western
imagery that constituted the initial raison d’être of the Negritude
movement. In We Too Walked on the Moon, Bakupa-Kanyinda
celebrates ‘the bravery of the dream, the courage of those who preceded
us, of those who think we can reach the moon’.24
In choosing ‘Black Star Line’ as the name of his production company
(referring to Marcus Garvey’s ideology of return), Bakupa-Kanyinda
relates strongly to Mamadou Diouf’s definition of Negritude:

Césaire’s words ‘I discovered my identity by meeting Senghor’ (the latter


defining Negritude in his turn as the entirety of the cultural values of the
23. Aimé Césaire, Cahier d’un black world) perhaps constitute the essence of Negritude. They indicate
retour au pays natal,
Présence Africaine, Paris,
that understanding the black world is the possibility for blacks in the
1983 (1939/1947/1956) Diaspora to create an identity. The imaginary or real return to Africa
founds the identity of all blacks. Africa is the true locus of memory for all
24. Balufu Bakupa-Kanyinda
in François-Xavier blacks, according to Negritude.25
Dubuisson, ‘Je me sens
redevable de mes poètes: When creating the spirit of Black Star Line, says Bakupa-Kanyinda, we said
Entretien à propos de
“Nous aussi avons marché
to ourselves that even if the body would not return to Africa, the spirit will.
sur la lune”’, in Africa is an allegory in itself, which is not limited to its continent.
Africultures, 2010

25. Mamadou Diouf in Negritude is a chapter of pan-Africanism… This chapter is not closed
Lumières Noires, op cit because muses and new channels are emerging. Negritude has dated since
255

it met the needs of a certain moment and worked as a mainspring, but as


Césaire said, it is not frozen in time. It acts as an affirmation of existence,
in a Sartrean way: ‘Je suis nègre donc je suis.’ I feel good with the term
nègre.26

Other links between African films and Senghor’s Negritude can be


found. Les contes des veillées noires and les chants gymniques, which are
channels of African cultural and spiritual expression that helped Senghor
to find his Negritude,27 constitute the themes of Ça twiste à Popenguine
(1994) by Moussa Sene Absa and L’Appel des arènes (2005) by Cheikh
Ndiaye. The girl in La petite vendeuse de soleil by Djibril Diop Mambéty
recounts the opening of La belle histoire de Leuk le lièvre, a story
handed down to us by Senghor. This story, in which animals consider
the youngest ones the most intelligent, is placed in the royaume
d’enfance (kingdom of childhood), Senghor’s recurrent poetic theme.
Moreover, themes of Negritude relating to the African mask can be
recognised in terms of cinematic masquerade.28 The mirror of the Afri-
can fetish can be transposed to the reversed gaze of African cinema. The
expression of an imaginary Africa – a desire to express a cultural
consciousness of an imaginary entity – or unity is present in allegories of
Downloaded At: 14:42 13 November 2010

Africa throughout the history of African cinema.29


However, before continuing our attempt to unravel similarities
26. Balufu Bakupa-Kanyinda
in Dubuisson, op cit between Negritude and African cinema, a question imposes itself. Will
reflection on Negritude, rather than Negritude itself, reveal to us some
27. Senghor, Ce que je crois,
op cit, 1988, pp 17–18 ; openings towards thought on African cinema? Starting from the premise
Senghor, Liberté 5 : Le that Negritude is not limited to the writings of its three apostles –
Dialogue des cultures, Le
Seuil, Paris, 1992, p 36
Senghor, Césaire and Damas – we could reconsider the critique against
(Les contes des veillées Negritude and ask if such reconsideration could perhaps provide food
noires refers to a work by for thought on African film. Two possible means to do so can be
Léon-Gontan Damas,
Paris, Stock, 1943)
advanced. The first will consider Negritude, as well as African cinemato-
graphic expressions, not as necessarily essentialist but as particularistic.
28. For an account of this
aspect, see Matthias De
The second will approach Negritude not as a simple inversion of occi-
Groof, ‘Critique dental values (values that it would be advisable to reject as purely tribu-
Saignante’, in Africultures, tary to the occidental and Eurocentric episteme) but as a strategy. This
forthcoming issue Films
d’Afrique et de la critique. approach allows us similarly to perceive African cinema as no longer
simply a tributary to occidental cinema in its technique, aesthetics and
29. Taking a perspective
similar to that of Negritude narration, but to consider it as a strategy that goes beyond the mirror-site
on Africa as a whole, or an ordinary ‘game of the gaze’ in a cinema of acculturation.
Ousmane Sembène states: Let us first follow the first way of thinking on particularism versus
‘As a modern state, we are
trying to fuse these cultures essentialism. The reproach against Negritude for being essentialist has
[which belonged to also been a constant in criticism of African cinema, which we considered
linguistic groups] into one.
We are in search of a new
as authentic and unitary, as representing a certain African essence or as
culture, an African culture the projection of an occidental imagery, in other words, as suffering
that will embrace all ethnic from the mirror-effect of a European auto-conception. The alternative
group cultures… That is
where cinema can play an
would be to interpret Negritude as an expression of particularism rather
important role.’ In than an expression of essentialism. Negritude goes beyond a racial vision
Teaching African Cinema, on the world. Césaire expresses this idea in the following words: ‘I
Roy Ashbury, Wendy
Helsby and Maureen
belong to the race of the oppressed.’30 We notice the same move to step
O’Brien, BFI, London, beyond the biological notion of race into a more political one in African
1998 film. Sembène tells Ghali that:
30. Aimé Césaire, Cahier d’un
retour au pays natale, op Xala was shown at the Bombay festival last January and the Indians told
cit, p 42 me that the film’s content applies to Indian society. They have all these
256

beggars and bourgeois, and they had to have a film get to them from
Senegal to allow them to identify with something on their doorstep.31

In agreement with Césaire’s Negritude, the films by Jean-Pierre Bekolo


and his generation use particularism as a springboard for universalism.
In order to return the double gaze of rejection and assimilation that
proceeds from the status of liminality inherited from colonialism, Bekolo
adopts a strategy that seeks a particular cinema. Particular in its narra-
tion, aesthetics and themes, it nevertheless wants to be understood,
ideally by everybody. In making a ‘different’ cinema, Bekolo puts his
finger on the particularism of dominant cinematic storytelling as having
a tendency to universalism, and yet without believing in a uniformly
Africanised cinematic language. As Césaire strikingly says: ‘plus nègre on
est, plus universel on est’ (‘the more black one is, the more universal one
is’).32 In other words, the sole universality possible is the recognition of
particularism. The right to recognition is perhaps the sole essence attrib-
utable to Negritude. Consequently, the act of seeing performed by
Bekolo’s films does not only restore an existence that had been denied
and of which African film-makers consider they have been deprived. In
Aristotle’s Plot, for instance, Bekolo sets himself the task of denouncing
Downloaded At: 14:42 13 November 2010

narrative codes as prescribed by Aristotle: he asks himself whether an


African story also has to arouse fear and pity. In showing that a different
cinema does not exclude understanding by a universal audience, he
follows Césaire’s maxim that culture is ‘neither escape from the world
nor egoistic withdrawal into oneself’.
What about of the second way of thinking, strategy versus tributary
to the West? The understanding of Negritude as inscribing itself in the
colonial mode of thought in reversing its hierarchy of values is maybe a
reiteration of the reduction of the other to a variation – and in the case of
Negritude to an inversion – of the self. The alternative would consist of
interpreting Negritude as a strategy rather than a mode of thought that is
a tributary to occidental logos. Of course, it is not desirable to reduce
African film to its strategic aspect. However, we will limit ourselves to this
perspective, strategy as heuristic principle, without seeking to recuperate
all African cinemas to this thought. In his 1965 text Vues sur l’Afrique
noire, ou assimiler, non être assimilés, Léopold Sédar Senghor formulated
very precisely what is at stake in the strategy of Negritude, as it is in Afri-
can cinema: ‘to assimilate or become assimilated’. Négritudinists asked
themselves: ‘How can we change and surpass the intervention of the other
to our advantage?’ In the case of the film-makers this becomes: ‘how can
31. Ghali, op cit, p 43
we appropriate and use cinematographic technique to our advantage in
order not to be appropriated by dominant imagery?’
32. Aimé Césaire: une parole
pour le XXIème siècle,
(1094), directed by Euzhan In 1895 the first 100 cameras from the atelier Lumière in Lyon were sent
Palcy, 164 minutes to Africa to build the image of African people and to justify the colonisa-
33. Balufu Bakupa-Kanyinda, tion. And as far as I’m concerned as a film-maker of African descent, I
‘The nigger who dared to have to take care of this tool because I know what cinema did with me,
conquer the sky’, in not for me, but with me, as an image.33
Avenue Lumumba, ed
Annett Busch, Graham
Foundation for Advanced Which meanings can we generate with film, which meanings can it bear
Studies in the Fine Arts,
Chicago; deBuren Extra
for us? We will tackle the question of what film could signify by entering
City, Antwerp, 2009 into the process of African film-making and its possible intentions.
257

The process of cultural appropriation proper to African cinema has


been anticipated within the Negritude movement as ‘active assimilation’.
We can perceive this in the particular appropriation of French in
Negritude poetry as well as in the films of Bekolo, in the cinematographic
techniques of Sembène, in the transformation of its grammar by
Mambéty, and in the influence of Afro-American Jazz and Western film
genre on numerous African film-makers. This is no longer the double gaze
of colonialism that prevails – the one that combines assimilation and
refusal – but something other that combines appropriation with transcen-
dence, to the extent that many film-makers proclaim cinema to be an Afri-
can invention. Bekolo states in Aristole’s Plot that cinema was born in the
third century before Christ; Mambéty asserts that cinema was born in
Africa because the image itself was born in Africa. He continues:

The instruments, yes, are European, but the creative necessity and ratio-
nale exist in our oral tradition… Oral tradition is a tradition of images…
Imagination creates the image and the image creates cinema, so we are in
direct lineage as cinema’s parents.34

We could also think of Dani Kouyaté, who says that the griot (the tradi-
Downloaded At: 14:42 13 November 2010

tional storyteller) has always been a film-maker, of Gaston Kaboré, who


purports that African cinema escapes the opposition between tradition
and modernity, and finally of Balufu Bakupa-Kanyinda, who affirms:

I made a film called 10,000 Years of Cinema because I’m convinced that
10,000 years ago, here in Africa, a griot made cinema. The griot is the
narrator, the storyteller. Even though there is no camera, when he tells
stories, we can see images. This is what I call the greatness of Africa. This
is cinema: the desire for the other. I will end up by quoting Djibril Diop
Mambéty who said that cinema is Waru in Wolof, and Waru means
‘amazement’.35

Claiming that cinema was invented in Africa twenty-three centuries


ago amounts to saying that cinema has always enlightened what has
been consistently called ‘the continent of darkness’. Accordingly,
African film-makers, as well as thinkers of Negritude, placed their
image of Africa within history. This strongly counters the occidental
idea of a backward Africa without a past (a claim made ever since
Hegel). ‘Our task consists in giving an understanding that whites lied
with their images’, says Souleymane Cissé.36 Of course, African films
were only born sixty years ago, and this in a situation of oppression
and marginalisation in which the African is understood as the ‘other
than…’, La Noire de…, as Sembène titled one of his first films. This
34. N Frank Ukadike and situation of alienation forced the African to make an attempt to think
Djibril Diop Mambéty,
‘The Hyena’s Last Laugh, a of the self by way of the image and stories which were imposed by the
Conversation with Djibril centre and, by extension, the techniques which the coloniser possessed.
Diop Mambety’, The appropriation of the image, the mastering of cinematographic
Transition, no 78, 1998,
pp 136–53 techniques is the neutralisation of that situation of alienation. In this
35. Balufu Bakupa-Kanyinda
perspective, referring to twenty-three centuries of African cinema meta-
in Les Fespakistes (2001), phorically advances the assertion that African (filmic) storytelling does
op cit not inevitably and necessarily have to be a reaction to the intervention
36. Souleymane Cissé in Les of the West. The other is not indispensable for the African to define
Fespakistes, op cit him- or herself.
258

37. Y a pas de problème! In other words, cinema, as well as poetry, literature and European
Fragments de cinémas languages, is an intrinsic part of African culture. Claiming the invention
africains (1995), directed
by Laurence Gavron of cinema is therefore related to a certain openness of the particular to
the universal: the particular that does not turn itself towards its differ-
38. Jean Baudrillard and Marc
Guillaume, Figures de ence or its differentiation but, on the contrary, assumes the liberty to
l’altérité, Descartes, Paris, transcend hegemony. From this follows the openness of African cinema,
1992, p 57 confirmed by Abderrahmane Sissako: ‘We are more universal than
39. Jean-François Bayart, The Europeans are… The other is less different for the African than is the
State in Africa: The Politics
of the Belly, Longman,
African for the others’.37
London–New York, 1993, Indeed, this allegation that cinema had its birth in ancient Africa, and
p 27 not in the modern France of the Lumière brothers, seems objectionable
40. Jean-Pierre Bekolo, to Westerners due to their false opposition between adaptation and
‘Interview with Ukadike’, authenticity. The inauthentic imitation, perceived as arrogation, is a
in Questioning African
Cinema, Conversations
condemned value for Western thinking, because it is not original. Even
with Filmmakers, nowadays, this kind of appropriation is ‘rejected in a monstrous succur-
Nwachuku Frank Ukadike, sal of Occidentalism’, as Jean Baudrillard says.38 Yet cinema has not
University of Minnesota
Press, London– been borrowed and cannot be a derivation: dependence and assembling
Minneapolis, pp 217–38 do not exclude autonomy, according to Jean-François Bayart.39 African
41. Oswald de Andrade, cinema is the result of hospitality towards the technique and its narrative
Manifesto Antropófago, potentialities, genres and aesthetics, an absorption and transmutation of
Downloaded At: 14:42 13 November 2010

Revista de Antropofagia, no its use, which implies a total liberty of storytelling.


1, 1928 (year 1).
‘Anthropophagic Reason’ is
defined by Andrade as ‘the What is film – the content or the container? Although the container can
philosophy of the
technicised primitive’ (see
have some content, I felt that the content should be invented in Africa,
Robert Stam, ed, ‘Of like the rap singer compelled to disrespect the rule of law when he places
Cannibals and Carnivals’, his fingers on the record and stops it from playing normally as he manip-
in Subversive Pleasures: ulates it to create a different kind of rhythm… an entirely new art form
Bakhtin, Cultural Criticism
and Film, Johns Hopkins
and aesthetics.40
University Press, Baltimore,
MD, 1989); and by
Haroldo de Campos as
Aesthetics, like technique or language, is thus no longer reducible to a
‘mastication, digesting, and vehicle for or of unilateral universalism.
rewriting of the outsider’ This relation to the appropriation of otherness, theorised in
(see ‘Concrete Poetry and
Beyond’, in Review: Latin
Senghor’s motto as ‘to assimilate, not to be assimilated’, is closely related
American Literature and to the metaphor of ‘anthropophagy’41 employed by the Brazilian writer
Arts, no 36, January–June, Oswald de Andrade in his Manifesto Antropófago (1928), inspired by
1986, p 44). Rogério
Budasz describes it as
Montaigne’s sixteenth-century essay on cannibals. Andrade proclaimed
‘recycling and anthropophagy as a process of absorption and blending of other
incorporating otherness’ cultures.42 He argued for a critical ingestion of European culture and the
(see ‘Of Cannibals and the
Recycling of Otherness’, in ‘reworking of that tradition in Brazilian terms’.43 In the same decade of
Music & Letters, 87:1, Negritude, the metaphor of anthropophagy came to ‘play an important
2006, p 2) in which this role in the Brazilian artistic and literary cultural movement during much
absorption generates new
meanings, while Robert of the twentieth century’. Anthropophagy:
Stam depicts it as
swallowing, carnivalising
and recycling the foreign … is understood to be a modernist process formulated in Brazil, in which
presence from a position of artists and writers attempted to understand the configuration of Brazilian
cultural self-confidence (see identity amongst its forming cultures (African, Indian and Portuguese)
Robert Stam and Ella which cultivated a symbolic practice of incorporating the Other’s value to
Shohat, eds, ‘Modernist
Anthropophagy’, in
construct its own.44
Unthinking
Eurocentrism:Multicultural
ism and the Media,
Not only values but also the techniques and information of the devel-
Routledge, London–New oped countries (such as the technology of film) are devoured, negotiated
York, 2008 (1994), p 307). and adjusted for the sake of survival by learning from the oppressors and
259

mastering their ways and weapons, and in this way reflect the conscious-
ness of the relationship between knowledge and power.
This ‘anthropophagic’ relationship between the same and the other is
expressed by African film-makers in their appropriation of cinemato-
graphic techniques and by Negritude’s assimilation of the French
language. These strategic processes are already evident in the composi-
tion of the word Negritude itself, the suffix ‘-itude’ implying the idea of
an attitude, of a claimed pose, in relation to the state or the intrinsic
quality. Therefore, we could alter Ouedraogo’s phrase that criticised
Negritude to: tigritude is leaping and devouring.

[Negritude] is an attitude and a method, again, a spirit which, signifi-


cantly, makes less the synthesis than the symbiosis between modernity
and Blackness. I say ‘Blackness’ and not Negritude because it is more
about the Black spirit rather than the Black experience.45

Chewing and processing the The concept of Negritude bears reference to something that does not
desired parts of the ‘Other’ necessarily have to express its idea. Contrary to the Western perspective,
is very distinct from an
identification (Heloísa
from Plato to Hegel, on art as an expression of an idea, African art
Buarque de Hollanda, The according to Negritude is not a material manifestation of its idea but
Downloaded At: 14:42 13 November 2010

Law of the Cannibal or considers itself the expression of the thing. This is why we cannot limit
How to Deal with the Idea
of “Difference” in Brazil,
ourselves to looking for films that express the ‘idea’ of Negritude but
20 April 1998: New York must look for those that are Negritude. The conception of this ‘Negri-
University). On the tude’ quality or state – formulated by Senghor as ‘the whole of cultural
contrary, the need to absorb
the other is not mimicry but values of the black world’ and by Césaire as ‘the consciousness and
a strategy to renovate and acceptance of oneself as being black’ – is thus variable and dynamic. The
revitalise one’s own society expression – cinematographic or other – can thus transgress this -itude of
and to rework its cultural
products. See Budasz, op a certain moment or period but remain the expression of Negritude, even
cit, p 12. if the etymon nègre is no longer perceived as an ‘essence’ but as an
42. ArtThrob, Back on track: attribute to which we do not want to be reduced but from which we
African participation in the cannot detach ourselves: an attachment whose signification is inaccessi-
São Paulo Bienal, 1998,
available from: http://
ble, significant but without signification, and that transgresses the logic
www.artthrob.co.za/ of an anti-racist interpretation of Negritude in the 1930s and ’40s that
sept98/news.htm attributed meaning to skin colour. This is why Césaire could say in 1987
43. Haroldo de Campos, that ‘Negritude [was not a historical impasse, but] the seizure by
‘Concrete Poetry and ourselves of our past and, through poetry, through the imaginary,
Beyond’, op cit, pp 38–45,
in Budasz, op cit
through the novel, through art, the intermittent fulguration of what we
can become’.46
44. ArtThrob, Back on Track,
op cit After having focused on the process of assimilation in African
cinema in relation to Negritude, we now continue to consider the ques-
45. Léopold Sédar Senghor, ‘Les
noirs dans l’antiquité tion of meaning of cinema by considering its teloi that are similar to
méditerranéenne’, in those of Negritude. The aims that African film-makers allot to them-
Ethiopiques, revue selves are diverse but nevertheless all related to those of Negritude.
socialiste de culture négro-
africaine, no 11(Culture First, there is the artistic aspect as purpose in itself; second, the re-
et Civilisation), 1977, establishment of dignity (Sembène-Senghor); the rehabilitation of foun-
pp 30–48
dations (Césaire); the affirmation of existence (Nasser Ktari, Assande
46. Aimé Césaire, ‘Discours Fargass); and finally the participation in the universal (Bekolo-Césaire).
sur la négritude’, in
Première conférence
Other recurrent themes in both are nostalgia, the claim to the right of
hémisphérique des peuples speech, revolution and the destabilisation of the language of the colo-
noirs de la diaspora, niser and many others.
Présence Africaine, Florida
International University,
We can recognise those Negritude aims and intentions of African
1987, p 79 cinema in ‘Third Cinema’, which is a cinema of opposition towards all
260

forms of colonisation, neo-colonisation, cultural imperialism or politics


of oppression.47 Teshome Gabriel defines it in this way: ‘an alternative
cinema, a cinema of decolonisation and for liberation’;48 ‘Third Cinema
also refers to the formerly subjugated peoples’ shared desire to use film
to reappraise their history, restore popular memory, and denounce
social ills as they counter existing misrepresentations and affirm a new
sense of identity’. The ‘Film Policy for Nigeria’, for instance, is explicit
and conservative: ‘to encourage the exploitation of our heroic past and
cultural heritage in the production of films…’. Above all, according to
Jonathan Haynes,49 it is a matter of creating for the outside world an
exemplary and positive image that turns out to espouse the characteris-
tics of state propaganda and that manifests an inferiority complex. The
manifestos of Algiers in 1975 and Niamey in 1982 are more ambitious.
There, the FEPACI (Fédération Panafricaine des Cinéastes) announced
cinema as a tool for reflection, awareness and the redefinition of iden-
tity and dignity. This strategy of politics through culture, put forward
by Frantz Fanon and Amílcar Cabral, was inspired by the Negritude
movement.
Parallelisms can be discovered between African film and Negritude in
the modes of representation that were put at stake. Cinema and Negri-
Downloaded At: 14:42 13 November 2010

tude share the mechanism of projection, the techniques of implied narra-


tive framework, the mobilisation of visual resources and dramaturgy.50
Negro-African poetry is ‘an image or analogical, melodic and rhythmical
images in their entirety’,51 ‘a luxuriance of images’,52 according to
Senghor who understands poetry as all artistic creation, including film,
by relying on the etymological sense of the word poiësis which means
‘creation’.53
Poetry is made by repetitions, by editing and movement, all charac-
teristics essential to cinema. No poem is more cinematically apt than the
famous one by Léon Damas. The same word or group of words is
repeated in a verse or stanza but with changes of place and context in its
47. Melissa Thackway, Africa etymological meaning.
Shoots Back: Alternative
Perspectives in Sub- Ils sont venus ce soir où le
Saharan Francophone tam
African Film, Indiana
tam
University Press and James
Currey, Bloomington– roulait de
Oxford, 2003, p 39 rythme en
48. Teshome Gabriel, Third
rythme
Cinema in the Third World: la frénésie
The Dynamics of Style and des yeux
Ideology, UMI Dissertation la frénésie des mains la frénésie
Services, Ann Arbor,
des pieds de statues
Michigan, 1979, p 3
DEPUIS
49. Haynes, op cit, p 64 combien de MOI
50. Lydie Moudileno, Parades sont morts
postcoloniales: la depuis qu’ils sont venus ce soir où le
fabrication des identités tam
dans le roman congolais,
Karthala, Paris, 2006
tam
roulait de
51. Senghor, Ce que je crois, rythme en
op cit, p 119
rythme
52. Ibid, p 147 la frénésie
53. Ibid, p 150 des yeux
261

la frénésie des mains la frénésie


des pieds de statues. Léon-Gontron Damas, 1956

To conclude, we have to emphasise why the too facile relationship


between Negritude and the so-called Calabash cinema has not been
included in our reflexion thus far. The ‘Calabash’ categorisation is itself
already a certain stance that departs from a determined conception of
Negritude and that even opposes itself to possible new interpretations of
Negritude. Associations between the particular aesthetics of Calabash
cinema and Negritude eclipses the latter’s indisputable modern aspects.
That is the reason why I have approached Negritude as a continuous
movement in which we can situate the phenomenon of African film
which – in its modifying representations, as the Ethiopian film-maker
Haile Gerima would say – nevertheless always expresses what it under-
stands by the (variable) etymon nègre of the suffix ‘-itude’.
This is an expression of the attitude of reprendre, to ‘take up again’
or ‘to resume’, as intended by V Y Mudimbe as an image of the
contemporary activity of African art that ‘takes up an interrupted tradi-
tion, not out of a desire for purity… but in a way that reflects the
conditions of today’ and that reflects on its power to adapt according
Downloaded At: 14:42 13 November 2010

to changing post- and neo-colonial contexts, its re-imagination and


reinvention.54 This ‘resumption’ is not limited to the essentialist aspect
in the reformulation of Negritude’s etymon that is depicted by Senghor
as ‘Negritude of the sources’ and by Sembène as ‘the stage of
complexes’.
No, says Césaire in his Cahier talking about his Negritude. African
cinema, and definitely all forms of African contemporary art, will finally
54. V Y Mudimbe, The Idea of allow us to conclude by saying that Negritude does not convey a single
Africa, Indiana University
Press, Bloomington, 1994, concept. This could even be illustrated by a film-maker who refuses to
p 154 be called an ‘African film-maker’. Bouna Médoune Sèye tells us: ‘I’m a

Jean-Pierre Bekolo, Une Africaine dans l’espace (2007), video installation, Musée du
Quai Branly, collection of the artist
262

55. Lumières Noires, op cit film-maker full stop’, and interprets the variable nègre as something he
56. My négritude is not a stone, does not want to be reduced to. The diverse interpretations and concep-
its deafness hurled against tions recuperated in this African history are what remains necessary so
the clamor of the day/My
négritude is not a pool of that ‘black peoples could enter the great stage of history’, as Césaire
dead water on the dead eye demands at the Congress of Black Writers and Artists.55
of the earth/My négritude is Césaire shows us that it is not a matter of rigid identity by saying that
neither a tower nor a
cathedral/It plunges in the ‘ma négritude n’est ni une tour, ni une cathédrale… elle plonge, elle
red flesh of the soil/It troue’ (‘my negritude is not a tower, not a cathederal… it dives, it
plunges in the ardent flesh of digs’).56 In this regard, contemporary forms of négritude can be recogn-
the sky/It pierces the opaque
despair of its upright ised for instance in ‘Ciné-gritude’, an exhibition of all Fespaco-laureates
patience, Shireen K Lewis, (FESPACO prize-winners); the project Imagine Africa that takes as its
trans, in Race, Culture, and
Identity: Francophone West
aim the unification of Africa by means of the imaginary, the representa-
African and Caribbean tion, the media and education, from the basis of their politics of hospi-
Literature and Theory from tality; and the Afroback style consisting of an aesthetics as a form of
Négritude to Créolité, eds A
Allahar and S N Jackson,
resistance.57 In sum, Negritude belongs to a cinematographic domain
2006, Caribbean Studies, that covers a period much longer than that extending from the 1930s to
Lexington Books, Oxford, the 1950s and that is geographically much vaster than Africa, even
pp 39–40
reaching the realm of the extra-terrestrial, as glimpsed in the title of
57. Described by Jean-Pierre Bekolo’s video-installation Une africaine dans l’espace (2007) and in the
Bekolo and Joëlle Esso,
latest film by Balufu Bakupa-Kanyinda, We Too Walked on the Moon
Downloaded At: 14:42 13 November 2010

Afroback comes from ‘the


necessity to tread the boards (2009).
by naming things which
others haven’t named,
which we still don’t name Translations from the French are by the author unless indicated otherwise in the
ourselves and which the notes.
other wouldn’t know how 4321 Anne
Jean-Pierre
Still from
Ransquin,
Emitai
Xala
Bekolo,
(1975),
35mm
(1971),
Unedirected
photo
Africaine
directed
taken
byby
dans
Ousmane
on
Ousmane
the
l’espace
setSembène,
ofSembène,
We
(2007),
Too©video
Walked
©
MTM
MTMinstallation,
on the Moon Musée
(2009),
du Quai
directed
Branly,
by Balufu
collection
Bakupu-Kanyinda,
of the artist collection of the artist

to name. This absence of


words shows us that the
African in relation to the
West has not yet defined his
model…’ In this Afroback
generation of artists living in
France, the ‘return to the
sources’ is an aesthetics that
goes along with a visionary
approach of Africa. This
‘back’ is not nostalgic but
strategic, says Bekolo.
Afroback appears in cinema
through this generation of
Occidentalised Africans
looking for their roots as an
identity quest. Mama Keita,
Serge Coelo, Abderrahmane
Sissako, Gaïté Fofana, Zeka
Laplaine, Alain Gomis… a
generation after the
Calabash cinema made by
‘villagers who seized
cameras’ and the engaged
film-makers of the
independences, Afroback is
also the schizophrenia in
which a generation decides
to regain the conviction that
the power and truth are in
Africa. This schizophrenia
had to be named in order not
to be a defect but a vision in
which a power is incarnated
that already carries the
Africa of tomorrow.

Das könnte Ihnen auch gefallen