Sie sind auf Seite 1von 23

Comunicación Oral y Escrita

Yasna Llauca Guentén


UNIDAD 1: LA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA

INTRODUCCIÓN A LA UNIDAD

Esta unidad permitirá conocer los fundamentos de la lingüística verbal y no verbal para trabajar la
importancia del uso correcto de la comunicación oral y escrita. Desde aquí se entenderá la diferencia
entre la lengua y el habla, cuya clasificación se interrelaciona directamente con el individuo y su
cultura. Se evidenciará el proceso comunicativo y los estilos de la comunicación para ayudar en la
interacción.

ACTIVIDAD INICIAL

Entendiendo que la comunicación es inherente al ser humano, es posible comprender que la forma
y el modo que se pueda utilizar nos aproximará a la eficiencia de lo que queremos transmitir. En este
contexto:

1. ¿Qué contenido del que trabajaremos en esta Unidad conoce?


2. ¿Considera usted importante aprender sobre el uso de la comunicación oral y escrita para
su desarrollo profesional? ¿Por qué?
3. ¿Cómo se relaciona este contenido con las demás asignaturas que está trabajando o ha
trabajado en la carrera?
4. ¿En qué contenido específico le gustaría profundizar? ¿Por qué?

Estimado estudiante, le invito a subir sus reflexiones al foro de la Unidad para compartila con los
demás integrantes de esta asignatura.
Estimado(a) estudiante:

A continuación usted comenzará el estudio de la asignatura a través de la Primera


Unidad: Comunicación Oral y escrita, sus Sub-Unidades. Para que usted alcance los
objetivos proyectados y que su aprendizaje sea de calidad, le entregamos algunas
recomendaciones:

1. Tómese su tiempo para el estudio y acomódese en un lugar que le sea


grato y sin distractores.
2. Deténgase en aquellos contenidos que le sean más difíciles de
entender. Vuelva atrás toda vez que lo necesite.
3. Apóyese en el material complementario para el estudio, el cual le
permitirá profundizar y obtener mayor información sobre un tema en
particular.
4. Si se le presenta alguna duda que no pueda despejar en este
documento, diríjase al Foro de la Unidad y plantéemela.

¡Bienvenido(a) al estudio!

TUTOR ACADÉMICO
1. LA COMUNICACIÓN

Para iniciar el aprendizaje y comprensión de esta unidad, es necesario primeramente definir el


concepto de comunicación:

La comunicación:

Para entender el concepto de comunicación y sus


diversas formas se entenderá desde una
concepción genérica como la transmisión de
información. Comunicar es una necesidad, e
inevitablemente todo ser vivo está comunicando
(axiomas de la comunicación que se abordará en
la última unidad).

Por ejemplo: Un perro ladra para alertar la


presencia de alguien desconocido o un bebé que
llora porque tiene hambre.

Aquí ¿hay comunicación? Sí, existe un acto de


comunicación.

Pero, ahora profundizaremos en la comunicación humana, la


que se entenderá desde una concepción particular
(estudiada por muchas disciplinas y creando diversas teorías) Comunicación:
que no será simplemente transmitir una información, sino “Etimológicamente proviene del
latín communicare que se
que será un proceso sistémico (comúnmente llamado
traduce como: “Poner en común,
proceso comunicativo) en donde un emisor genera un
compartir algo”. Real Academia
mensaje que transmite o intercambie una idea, un Española de la lengua, 2018.
pensamiento o conocimiento que requerirá un adecuado http://dls.rae.es
canal o medio para lograrlo y que tendrá como consecuencia
una retroalimentación o respuesta de su receptor todo en un
contexto determinado y con los mismos códigos.

¿Por qué se habla de proceso sistémico?, porque todos los elementos involucrados en la
comunicación siempre se van a interrelacionar unos con otros.

Avanzando en el enfoque particular de la comunicación humana, también vienen a intervenir


otros agentes en el proceso comunicativo: la experiencia, las creencias, el tiempo, la sociedad,
la historia, etc.
La comunicación humana por tanto, viene a reconocer que surge por las necesidades de
contacto, de persuasión y de expansión.

• Desde tiempos muy antiguos, Los seres


humanos tuvieron la urgencia de comunicar a
otros su pensamiento, y aunque no fuese de
Necesidad de contacto manera oral, lo hacían a través de gestos o
movimientos, símbolos o representaciones
gráficas en murales.

• Necesidad de modificar el pensamiento de su


Necesidad de
receptor, de imponer ideas, ideales o puntos de
persuación vista.

• Viene a ser esa la forma de mantener la


Necesidad de expansión hegemonía.

Cuándo se habla de proceso de comunicación, también se hace para entenderlo como un


fenómeno que puede sufrir modificaciones a través del tiempo.

Muchos autores hablan de comunicación con una tipología basada en la característica de


movimiento, interacción y dinamicidad:

Comunicación intrapersonal: Se establece dentro del individuo.

Comunicación interpersonal: Se establece con manera bilateral y en los que se involucra un


emisor o receptor.

Comunicación de masas: La que claramente tiene como foco un colectivo de personas o grupo
social.
1.1. Componentes del proceso comunicativo

Como ya se mencionaba el proceso comunicativo tiene componentes esenciales:

- El emisor: quien crea y transmite el mensaje. Pero a su vez, puede también recibir un
mensaje, transformándose en receptor.
- El receptor: quien recibe y da interpretación el mensaje; también puede convertirse en
emisor
- El mensaje: es la información a transmitir.
- El canal: medio en el que se transporta o se mueve el mensaje desde el emisor al receptor
y viceversa.
- El código: Se refiere al sistema de signos con el que se construye el mensaje, propio y común
entre los sujetos de comunicación (emisor-receptor).
- El referente: Es la realidad a la que hace referencia el mensaje.
- La situación: Es el momento (relación temporal y lugar (espacio) en que se produce la
comunicación. Son las circunstancias que rodean el acto de comunicación.
- El contexto: Se traduce en entorno lingüístico que acompaña a una palabra, expresión o
enunciado.

CANAL

CÓDIGO

EMISOR MENSAJE RECEPTOR

RETROALIMENTACIÓN

REFERENTE SITUACIÓN
RUIDO
CONTEXTO

1.1. Fidelidad de la comunicación

En el esquema presentado, aparece el concepto ruido, y no se hace referencia en los componentes


del proceso comunicativo porque, es inversamente proporcional a la fidelidad.

La fidelidad es aquel factor que distorsiona el proceso comunicativo. En este caso si el ruido
aumenta, disminuye la fidelidad y viceversa.
Existen tres tipos básicos de ruidos:

- Desde el emisor: Durante la concepción del mensaje, por ejemplo


la pérdida de concentración.
- En la emisión: Durante la transmisión: son externos.
- Desde el receptor: Por ejemplo: Pérdida de concentración por
parte de éste.

La fidelidad puede cuidarse en los siguientes elementos:

Habilidades codificadoras:

- Encodificadoras: hablar, escribir.


- Decodificadoras: leer, escuchar.

Habilidades analíticas: el pensamiento y la reflexión en el contexto de desarrollo de la comunicación.


Actitudes o la predisposición del receptor.

1.2. Tipos de comunicación

La comunicación o este proceso sistémico de comunicación, puede agruparse en dos categorías


principales: COMUNICACIÓN VERBAL Y NO VERBAL.

COMUNICACIÓN VERBAL COMUNICACIÓN NO VERBAL

Aquí se encuentra la expresión oral Se refiere al uso del lenguaje no


y la expresión escrita. Utilización verbal: contacto visual, los gestos
del lenguaje verbal que se abordará faciales, los movimientos, postura,
más adelante. distancia, etc. Es decir, es aquella
que se transmite principalmente a
La comunicación verbal puede ser
través de la expresión corporal
de dos tipos:

 Oral
 Escrita
1.3. Estilos de comunicación

La comunicación de estilo pasivo se entiende como aquella


en donde el receptor es susceptible a una manipulación en
ESTILO PASIVO relación a su opinión, generalmente no defiende sus
intereses y hace todo lo que le dicen sin importar lo que
piense o sienta al respecto.

Este estilo se caracteriza por ser “muy amigo de la pelea”, la


acusación y las amenazas. Hay un fuerte espíritu de agresión
ESTILO AGRESIVO directa o indirecta. Imponen la ley del más fuerte

Es el estilo ideal para comunicar. Defenderán sus derechos


u opiniones sin la necesidad de agredir. Será también
ESTILO ASERTIVO respetuoso con las opiniones de los demás e intentará llegar
a consenso. El asertivo tendrá una forma de expresarse
pausada y tranquila, escuchará lo que tiene que decir el
otro, le dará la razón o le entenderá a pesar de que no esté
de acuerdo con lo que dice.

Frases típicas que utilizará el asertivo en una discusión


serán:

“Te entiendo...sin embargo yo creo...”

“Puede que tengas razón pero yo sigo pensando que...”

“¿Qué es lo que no te gusta exactamente?”

“Quizás estés en lo cierto...pero yo creo que...”

Este estilo resulta beneficioso al enfrentarse a la resolución


de conflictos, mostrando inicialmente interés por lo que el
otro opina, a veces dando la razón a medias, sin embargo,
a medida que avanza el acto comunicativo se muestra
siempre el punto de vista que le interesa.
SÍNTESIS DEL TEMA

Estimados estudiantes, hasta aquí hemos aprendido el concepto de comunicación que no será
simplemente transmitir una información, sino que lo entenderemos como un proceso sistémico que
contiene componentes interrelacionados entre sí. Dentro del proceso de comunicación también se
pueden reconocer la falencia en la trasmisión del mensaje, a la que llamaremos ruido y que afecta
directamente a la fidelidad de la comunicación.
También es posible reconocer que existe una tipología comúnmente usada por varios autores que
distinguen a la comunicación dentro de sus características de movimiento, interacción y
dinamicidad: intrapersonal, Interpersonal y de masas
La comunicación nace desde la necesidad innata del ser humano: de contacto, de persuasión y de
expansión, pudiendo agruparse en dos categorías principales: COMUNICACIÓN VERBAL Y NO
VERBAL. Asimismo, podemos distinguir estilos de comunicación que más adelante nos colaborarán
para un efectivo uso esta. Por ejemplo, comprendemos que el estilo asertivo será el que nos
proporcione mejores resultados.

2. EL LENGUAJE

El lenguaje se trata del medio o canal más


perfecto de comunicación que poseen los seres
La RAE lo define como: “Facultad del
humanos. Este se desarrolla a través de signos
orales o escritos y es una capacidad o facultad ser humano de expresarse y
propia del hombre que se amplía en la medida de comunicarse con los demás a través
su crecimiento y convivencia en cierto entorno
social. del sonido articulado o de otros
sistemas de signos común, compartir
El lenguaje viene a ser ese conjunto de signos,
orales, escritos o gestuales que poseen un algo”. Real Academia de la lengua,
determinado significado, permitiendo un agosto 2018. http://Del.rae.es
entendimiento entre los interlocutores.
2.1 Funciones del lenguaje:

El lenguaje como capacidad propia del hombre posee funciones para el logro de la trasmisión del
mensaje, las que están asociadas a seis factores que estructuran el acto de la comunicación.

FUNCIÓN REPRESENTATIVA O REFERENCIAL


• Esta función comunica pensamientos, ideas, acontecimientos y está centrada en el contexto

Por ejemplo: El 20 de agosto llegó a Chile.

FUNCIÓN EXPRESIVA
• Comunica sentimientos y emociones y está centrada en el emisor

Por ejemplo: “Me siento muy contenta por todo lo sucedido”

FUNCIÓN APELATIVA
• Llama la atención del oyente y provoca en él una respuesta. Está centrada en el receptor.

Por ejemplo: ¿Puede por favor, cerrar la puerta?

FUNCIÓN POÉTICA
• Es propia del lenguaje literario ya que está centrada e la forma de expresar el mensaje.
También se aplica en el lenguaje publicitario.

Por ejemplo: Caminante no hay camino, se hace camino al andar.

FUNCIÓN FÁTICA
• Su propósito es iniciar, interrumpir, restablecer, finalizar o comprobar los efectos de la
comunicación. Está centrada en el canal.
Por ejemplo: ¿Aló?

FUNCIÓN METALINGUÍSTICA
• Se emplea para hablar del lenguaje mismo y el significado de los términos. Está centrada en
el código.

Por ejemplo: ¿Qué significa esa palabra?

En la práctica de la comunicación, el lenguaje cumple varias de sus funciones simultáneamente, pero


con el predominio de una de ellas.

2.2 Tipos de lenguaje

Existen distintos tipos de lenguaje y están clasificados por objetivo:

Por necesidad de naturalidad de la comunicación

LENGUAJE NATURAL

El que se habla de manera espontánea y ordinaria, es decir es un acto de comunicación que se


aprende de manera inconsciente, naturalmente por causa del entorno en el que se desarrolla.

“Es el lenguaje que todos hablamos”

LENGUAJE ARTIFICIAL

Es creado de manera consciente para el logro de un objetivo el lenguaje de programación en


informática, el que claramente hecho para la comunicación con equipos computacionales. Este
requiere de una preparación específica y un estudio diferente para comprender cada código.

Entonces, este lenguaje artificial, posee símbolos y significantes propios de un grupo de la sociedad.

Del lenguaje artificial se desprenden:

- El Leguaje literario: que tiene como propósito la expresión


emocional o artística. Este lenguaje se crea para generar un impacto
en el lector.
- Lenguaje científico y técnico: Tiene el propósito de comunicación
en un cierto grupo específico de profesionales, cuyos términos son
propios de cada área de competencia. Es una jerga propia, con
palabras o término propios que darán un significado para el propio
sector. El lenguaje científico se usa para la transmisión de
conocimientos, con finalidad teórica. El lenguaje técnico, viene a ser
terminología más práctica y específica.
- Lenguaje formal: Es de uso profesional o académico, es un lenguaje
que omite la terminología coloquial, las muletillas y el uso de
terminología personal como el pronombre “tu”, transformándose
en “usted” o “su”. El lenguaje formal viene a dar solemnidad al acto
comunicativo, enfocado a un vocabulario es mucho más específico,
con énfasis en el respeto de todos los signos de puntuación y reglas
ortográficas.

Por el uso de elementos comunicativos determinados

LENGUAJE VERBAL

Uso de palabras entre los interlocutores, de persona a persona. Este lenguaje es el intercambio de
información que puede ser hablado, escrito o icónico. El lenguaje verbal también está dividido en
oral, escrito e icónico.
- Lenguaje Oral: como su nombre lo indica, básicamente se refiere al
lenguaje “hablado” que se traduce en una serie de sonidos que con
un significado determinado transmite una idea o pensamiento.

- Lenguaje escrito: Aquí, el mismo lenguaje verbal es traducido


gráficamente por letras/palabras. Estas mismas palabras son
plasmadas o transferidas a un papel o computadora.

- Lenguaje icónico: En palabras simples, son símbolos. Este lenguaje


está inserto en el lenguaje oral y a partir de esto nace la gramática.
Entonces, se define como la representación lingüística o visual, y
representada en imágenes, y que posee una interpretación definida
y conocida.

LENGUAJE NO VERBAL

Un lenguaje sin palabras. Es aquel en donde no existe las palabras, pero sí existe un acto
comunicativo, comúnmente es un acto inconsciente. El lenguaje no verbal incluye por ejemplo:
gestos, movimiento del cuerpo, miradas, posturas, apariencia, etc. Aquí se pueden detectar dos
tipos:
- Lenguaje kinésico: Que se expresa a través del cuerpo, son los
movimientos corporales que trasmiten mensajes.

- Lenguaje facial: Aparece en concreto en la forma en que se mueven


los músculos de la cara y cuya interpretación también compromete
un acto comunicativo.

SÍNTESIS DEL TEMA

Estimados estudiantes, en este tema hemos aprendido la importancia del lenguaje como medio de
comunicación propio de los seres humanos, es una capacidad o facultad que se va ampliando en la
medida de su crecimiento y convivencia en cierto entorno social.
El lenguaje viene a ser ese conjunto de signos, orales, escritos o gestuales que poseen un
determinado significado, permitiendo un entendimiento entre los interlocutores.
De esta manera posee funciones para el logro de la trasmisión del mensaje, las que están asociadas
a seis factores que estructuran el acto de la comunicación.
Por otra parte, entenderemos que el lenguaje puede ser clasificado según el objetivo:
Por necesidad de naturalidad de la comunicación, aquí están el lenguaje natural “el lenguaje de
todos” y el lenguaje artificial, creado para un grupo determinado. Por el uso de elementos
comunicativos determinados, aquí nos encontramos con el lenguaje verbal y no verbal, además de
otras clasificaciones surgidas en la actualidad como el social, el vernáculo y egocéntrico.

3. LENGUA VERBAL: LENGUA Y HABLA:

La ciencia que estudia el lenguaje humano es la lingüística, justamente ésta señala que la lengua y
el habla son estructuras del proceso de conformación de los mensajes. Por tanto el lenguaje se
concreta en un grupo determinado de la sociedad en estos dos aspectos:

3.1 La Lengua:

La lengua es una capacidad del ser humano que organiza sus propias experiencias de manera
lingüística transmitiéndolas en un mensaje.

Tiene un carácter social e histórico, se traduce en el orden mental de los planteamientos verbales
convencionales que permite la relación con otros, por medio de los mensajes y mantiene un patrón
único. Por ejemplo: el idioma.

Por otra parte, lengua se basa en la relación coherente de los signos lingüísticos, es decir, esa
relación o combinación de un significado (concepto) y un significante (imagen acústica)

3.1 El habla y su registro:

El habla por otra parte, tiene una característica única: será individual o particular. Por tanto es la
forma en que cada persona involucrando su marca personal emite un mensaje. La peculiaridad del
habla es que sufre modificaciones en el orden de la estructura del mensaje, manteniendo el
contenido.

Por ejemplo:

- “ Hoy encontré el libro que había perdido”


- “ El libro que había perdido lo encontré hoy”
- “He encontrado le libro que había perdido”

También se caracteriza por ser dinámica, por ejemplo cambia a través de la historia, siendo la época
quien marca la estructura del habla.

El habla expresada según su registro:

NORMA CULTA FORMAL:

Es utilizada en situaciones comunicativas formales, centradas exclusivamente en la transmisión de


contenidos.

Este tipo de habla es caracterizada por limitarse al uso de oraciones complejas y dirigida por las
normas gramaticales. Ejemplo del uso sería: En conferencias, mensajes protocolares, discursos
públicos, declaraciones judiciales, actividades académicas, entrevistas de trabajo, reuniones
diplomáticas.

NORMA CULTA INFORMAL:

Normalmente posee un lenguaje definido de forma correcta, sin embargo, el contexto permitirá la
omitir la formalidad, por ejemplo en un ambiente familiar, coloquial, reuniones amistosas,
encuentros sociales.

NORMA INCULTA FORMAL:

En situaciones formales. Se producen hipercorrecciones y redundancias.

NORMA INCULTA INFORMAL:

En situaciones familiares y sociales

Entre lengua y habla se produce una estrecha relación, ya que el habla se produce gracias a la lengua
y esta se justifica por los signos del habla. De esta manera a pesar de sus claras diferencias, se
requieren recíprocamente en una íntima fusión.

LENGUAJE

HABLA LENGUA
3.4.1. El lenguaje como expresión de la lengua y la cultura

El lenguaje desde tiempos antiguos se presenta como un elemento fundamental en la comunicación


de los seres humanos. Permite que la trasmisión de mensaje sea un proceso fluido y con ciertas
especificaciones propias de cada tipo.

En el proceso de adquisición del lenguaje, se manifiesta la cultura en la que se desarrolla la persona,


es decir, cada lenguaje viene de la condición que establezca el contexto cultural en el que se
desenvuelve.

“Bolaños, “describe que la comunicación humana es un sutil e ingenioso conjunto de procesos


que puede utilizar cualquier medio; por otro lado, el hombre es la única especie biológica
creadora de cultura. Pero no solo la crea, sino la mantiene, la trasmite y la perpetúa.”
(Bolaños, 1996).

Este vínculo estrecho entre cultura y lengua es evidente, ya que cualquier trasformación que haga
el ser humano se observa en lenguaje. En tanto avanza el hombre culturalmente, se ve reflejado en
su propio lenguaje. Y a su vez, el lenguaje revela la herencia cultural del hombre.

La cultura permite que el hombre cargue de relevancia a ciertas palabras e incluso tanto es el
impacto, que muchos términos sólo son empleado con un significado propio de una civilización.

SÍNTESIS DEL TEMA

Estimados estudiantes, es este tema de la lengua y el habla, conceptos interrelacionados entre sí,
pero que viene a definirse de una manera distinta: La lengua por una parte tiene un carácter social e
histórico, en general es el orden mental de los planteamientos verbales convencionales que permite
la relación con otros, por medio de los mensajes y mantiene un patrón único. En cambio el habla es
individual o particular en el que se involucra el aspecto personal del emisor. El habla expresada según
su registro: Norma culta formal, culta informal, inculta formal e inculta informal. Cada una de estas
tiene una aplicación distinta de acuerdo al contexto y experiencia del hablante
CLAVES FORMALES DEL CÓDIGO LINGÜISTICO

1. EL CÓDIGO LINGÜÍSTICO

Iniciamos recordando algunas


definiciones que debemos unir en esta
segunda unidad.

El lenguaje: conjunto de signos, orales,


escritos o gestuales que poseen un
determinado significado, permitiendo
un entendimiento entre los
interlocutores.

La lengua: se traduce en el orden mental de los planteamientos verbales convencionales que permite
la relación con otros, por medio de los mensajes y mantiene un patrón único (código único), por
ejemplo el idioma concreto que comparte una comunidad de hablantes: español.

Signo lingüístico: Nos referimos a todos los signos orales y escritos que conforman una lengua. El
signo lo vamos a dividir en: significado que lo entendemos como el concepto o imagen que tenemos
en nuestra y que asociamos a un significante, que es imagen acústica o fonética (cadena de
sonidos). Por tanto el signo es algo que evoca la idea de otra cosa.

Y ahora…

¿QUÉ ES EL CÓDIGO LINGÜÍSTICO?:

Vamos a entender el código lingüístico como el conjunto de signos orales o escritos que son
parte el lenguaje, que se rigen de reglas determinadas y establecen la formación y combinación para
generar un mensaje. Por lo tanto, como ya vimos en la primera unidad, en el proceso comunicativo
tanto el emisor y receptor deben manejar un mismo código para que tengamos éxito en nuestra
comunicación.
La lengua es un código lingüístico compuesto por
distintos signos lingüísticos y reglas. Semántica: “3. f. Ling. Disciplina
que estudia el significado de las
unidades lingüísticas y de sus
El código lingüístico se compone de elementos que deben
combinaciones.”. Real Academia
ser interpretados de manera semántica para que pueda Española de la lengua, 2018.
producirse la transmisión de información de manera http://dle.rae.es/?id=XVRDns5
correcta. Diferenciaremos dos tipos de códigos
lingüísticos: oral y escrito.
CÓDIGO LINGÜÍSTICO ORAL CÓDIGO LINGÜÍSTICO ESCRITO

Este tipo de código va acompañado de Se refieren a un tipo de código más


signos no verbales como los formal. En simples palabras se basa en
movimientos corporales, entonación, la creación de textos, por lo que leer y
los gestos de la cara, la mímica, etc., escribir son su principal componente.
por tanto posee mayor expresividad o Se caracteriza por poseer reglas en su
efusividad. Las reglas suelen ser menos construcción y se adquiere a través de
rígidas y la información puede educación explícita. Desde este punto
desestructurarse, es decir, podemos de vista es mucho más riguroso,
volver atrás, retomar con mayor porque puede volver a revisarse y
fluidez, cambiar el tema. Tampoco requiere una redacción o sintaxis
posee una elaboración determinada, a (orden de las palabras) y ortografía
menos que sea un discurso que se deba adecuada. La expresividad es menor,
preparar con anterioridad. El canal es sólo se puede explicar con elementos
la voz (las ondas sonoras) como signos de interrogación,
exclamación, tipos de letras. El canal es
un soporte físico: el papel o textos
digitales.

SÍNTESIS DEL TEMA

Estimados estudiantes, hasta aquí hemos aprendido que el código lingüístico se traduce en el
conjunto de signos orales o escritos en el proceso comunicativo. Dentro de los códigos nos
encontramos con dos tipos: los códigos orales y los códigos escritos, los primeros se caracterizan
por ser más efusivos porque se acompañan de recursos expresivos, es menos riguroso en sus reglas
a diferencia del código escrito que requiere cumplir las reglas ortográficas y de sintaxis.
2. VICIOS IDIOMÁTICOS

Basado en el contexto de la comunicación verbal y entendiendo la existencia de códigos


lingüísticos nos encontramos con errores que se comenten al hablar o escribir, a esto se le denomina
vicio idiomático. Éstos son todas aquellas alteraciones que sufren las palabras en su estructura
habitual, por aumento, supresión o transposición de letras, o por contracción de dos de ellas. Estos
son:

• BARBARISMO

• SOLECISMO

• CACOFONÍA

• ANFIBOLOGÍA

• IMPROPIEDAD

• PLEONASMO O REDUNDANCIA VICIOSA

• QUEÍSMO

2.1. BARBARISMO:

Se trata de cometer errores en la estructura o al empleo no acertado de las palabras:

 Escribir mal las palabras:

PALABRA INCORRECTA PALABRA CORRECTA

Honrra Honra

Espresión Expresión

Difísil Difícil

Expontaneo Espontáneo

 Acentuar y pronunciar mal las palabras:

PALABRA INCORRECTA PALABRA CORRECTA

Intérvalo Intervalo

Haiga Haya

Nóvel Novel

Mentistes Mentiste
 Escribir y pronunciar palabras en el idioma al que pertenecen cuando tienen su significado
en español, también se le conoce como extranjerismos.

PALABRA INCORRECTA PALABRA CORRECTA

Diet Dietético

Referee Árbitro

Laptop Computadora portátil

Jockey Jinete

2.2. SOLECISMO:

Se refiere al vicio contrario a la pureza del idioma que consiste en faltar o romper las reglas de
concordancia, régimen o construcción, básicamente un error de sintaxis.

A. Por concordancia: entre el sujeto y sustantivo, sujeto y verbo, sustantivo y adjetivo,


sustantivo y pronombre, entre verbo y función.

PALABRA INCORRECTA PALABRA CORRECTA

Esos son los estudiantes de quien hablé Esos son los estudiantes de quienes hablé
ayer ayer

Hacen muchos años Hace muchos años

Habemos pocos estudiantes en la clase Somos pocos estudiantes en la clase

Estás medios cansados Están medio cansados

B. Por régimen: El error de utilización de las preposiciones en el lugar equivocado, omitiendo


o empleando sin necesidad.

PALABRA INCORRECTA PALABRA CORRECTA

De acuerdo a De acuerdo con

Por siempre Para siempre

Bajo el pretexto Con el pretexto

Cambiaron los profesores Cambiaron a los profesores


C. Por construcción: alteración en la norma, uso y función de las partes de la oración.

PALABRA INCORRECTA PALABRA CORRECTA

Siéntate en la mesa Siéntate a la mesa

En la tienda venden botas para mujeres de En la tienda venden botas de plástico para
plástico. mujeres

Me le cayó Se me cayó

¿No quiere usted un vaso de vino? ¿Quiere usted un vaso de vino?

2.3. CACOFONIA:

La Cacofonía consiste en el encuentro o repetición de sílabas o letras que producen efectos


desagradables al oído, aunque gramaticalmente cumplen con todas las normas. La corrección se
dará utilizando sinónimos.

PALABRA INCORRECTA PALABRA CORRECTA

A mí me parce que lo que aparece en el Yo creo que es correcto lo que aparece en


libro es correcto el libro

Mi padre para para almorzar Mi padre detiene su jornada para almorzar

Cuando cayó yo estaba allí Yo estaba allí cuando cayó

Carlos comió conmigo ayer Ayer almorcé con Carlos

2.4. ANFIBIOLOGÍA:

Este vicio se comete cuando se usan frases cuyo verdadero sentido es difícil de conocer o pueden
ofrecer más de una interpretación.

INCORRECTA CORRECCIÓN

Laura compró a su hermano una casa con Pedro compró con su dinero una casa para
su dinero. su hermano.

María saludó a Juan cuando salía de su María, cuando salía de su casa, saludó a
casa. Juan

Te vi corriendo por la calle Te vi mientras corrías por la calle

Tomé un café solo Tomé un café sin leche. /Tomé un café sin
compañía
2.5. IMPROPIEDAD:

Se refiere al empleo inadecuado de voces o giros del idioma. La impropiedad se produce al nombrar
mal a una cosa, en emplear mal los tiempos verbales.

INCORRECTA CORRECCIÓN

Habían dos casas Había dos casas

Escala Escalera (serie peldaños)

Son la 1:30. Es la 1:30

Hubieron pocos días de vacaciones Hubo pocos días de vacaciones

2.6. PLEONASMO O REDUNDANCIA VICIOSA

Reiteración de contenido innesariamente.

INCORRECTA CORRECCIÓN

Los estudiantes han preparado Los estudiantes han preparado los trabajos
previamente los trabajos de la clase de de la clase de inglés
inglés.

¿Puedes subir para arriba? ¿Puedes subir?

El profesor volvió a reiterar la materia El profesor reiteró la materia

Tenemos un periodo de tiempo muy Tenemos un periodo muy extenso


extenso

2.7. QUEÍSMO:

Es un vicio que consiste en el uso incorrecto del que, en vez de las expresiones como, cuando, donde.

INCORRECTA CORRECCIÓN

La próxima semana es que viaja Carlos. La próxima semana es cuando viaja Carlos.

Así es que ganó el primer lugar. Así es como ganó el primer lugar.

El Director que suscribe informa El Director quien suscribe informa

Trabajando es que se triunfa en la vida. Trabajando es como se triunfa en la vida.


SÍNTESIS DEL TEMA

Estimados estudiantes, hemos avanzado en el estudio de los vicios idiomáticos, y podemos darnos
cuenta como están presentes en la cotidianidad a través de los ejemplo. Por tanto, entendemos
que son aquellas alteraciones del uso lenguaje y los podemos clasificar en barbarismo, solecismos,
cacofonía, anfibología, impropiedad, pleonasmo o redundancia viciosa y queísmo.

DISCUSIÓN GUIADA DEL TEMA

Estimado(a) estudiante:

A continuación lo invito a debatir sobre los contenidos tratados en la


sub unidad temática, con la finalidad de elaborar un argumento donde
plantee su opinión y pueda, además, conocer la opinión de sus
compañeros(as) de clase en el Foro de la Unidad que en su Aula dispone
para tales efectos. De esta manera no solo logrará dar a conocer su
nuevo aprendizaje en un proceso de autoevaluación, sino y lo más
importante, podrá construir aprendizajes con otros/as.

TUTOR ACADÉMICO

SÍNTESIS DE LA UNIDAD

SÍNTESIS DEL TEMA

Estimados estudiantes, hasta aquí hemos aprendido conceptualizaciones y definiciones que nos
permitirán avanzado en esta asignatura. Podemos ya comprender, que la comunicación o el mismo
proceso comunicativo que nace de las necesidades propias del ser humano y que posee una
complejidad evidente, se enriquece de elementos como el lenguaje (Se desarrolla a través de signos
orales o escritos y es una capacidad o facultad propia del hombre que se amplía en la medida de
su crecimiento y convivencia en cierto entorno social.)
Por otra parte, hemos establecer las diferencias que existen entre la lengua y el habla, pero que a
su vez, mantienen un vínculo necesario.

El lenguaje con cada una de sus características es estudiado desde la Lingüística.


La lengua es: social, histórica y sistemática.
El habla es individual y actual
Igualmente hemos aprendido que el código lingüístico es el conjunto de signos orales o escritos,
que se rigen de reglas determinadas estableciendo la formación y combinación para generar un
mensaje. Reconocemos dos tipos de códigos lingüísticos: oral y escrito.
Por otra parte, pudimos observar que existen variadas alteraciones o errores en el uso del lenguaje,
específicamente en uso o estructura de palabras que llamamos vicios idiomáticos:
• BARBARISMO
• SOLECISMO
• CACOFONÍA
• ANFIBOLOGÍA
• IMPROPIEDAD
• PLEONASMO O REDUNDANCIA VICIOSA
• QUEÍSMO

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Por favor, revise el siguiente enlace para complementar su estudio:

Nombre del contenido del enlace: Comunicación escrita

Enlace:
https://books.google.cl/books?id=6BKnDqd1EM4C&pg=PP10&dq=comunicacion+escrita+bola%
C3%B1os&hl=es-
419&sa=X&ved=0ahUKEwiD1dO44f_cAhUIgpAKHTF9C5oQ6AEIJzAA#v=onepage&q=comunicacio
n%20escrita%20bola%C3%B1os&f=false

ACTIVIDAD DE EVALUACIÓN DE LA UNIDAD 1

Estimado(a) estudiante

La Actividad de Evaluación ha sido diseñada para que usted reflexione


en forma autónoma sobre los aprendizajes que ha alcanzado a través del
estudio de esta Unidad Temática de la asignatura y los visibilice. Dicha
Actividad de Evaluación se encuentra disponible en Plataforma, en la
Unidad que tratamos. Usted puede descargarla del icono: Actividad de
Evaluación 1.
Una vez resuelta debe subirla a través del icono: Suba aquí la Actividad
de Evaluación 1.
Por favor revise en detalle las instrucciones de la actividad y proceda a
realizarla.
TUTOR ACADÉMICO

Das könnte Ihnen auch gefallen