Sie sind auf Seite 1von 141

APRENDIENDO

EL IDIOMA K’ICHE’

MANUAL
PARA EL ESTUDIANTE

Ajb’atz’ Enlace Quiché


Santa Cruz del Quiché, T’u’y Guatemala, Octubre de
Kab’
2007
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Equipo de Trabajo

El presente manual fue desarrollado por:

Miguel Marcelino Cabrera Vicente.....................................................................Redacción


Juana Gricelda Lorenzo Ventura................................................................ Apoyo Técnico
Raquel Freixes Pérez.......................................................Apoyo en el proceso de Validación

Derechos del Autor

Este material está licenciado bajo los términos de la


licencia Creative Commons, Atribución-
LicenciarIgual 2.5.

Usted tiene la libertad de:

 Copiar, distribuir, comunicar y ejecutar públicamente este material


 Hacer materiales derivados

Bajo las siguientes condiciones:

 Atribución. Debe reconocer y citar este material de la forma siguiente: “Este material está
derivado del manual Aprendiendo el Idioma K’iche’, publicado por Asociación Ajb’atz’ Enlace
Quiché-ONG (www.enlacequiche.org.) en Octubre de 2,007”
 Licenciar Igual. Si altera o transforma este material, o genera un material derivado, sólo puede
distribuir el material generado bajo una licencia idéntica a ésta.

Al reutilizar o distribuir el material, tiene que dejar bien claro los términos de la licencia de este material.
Alguna de estas condiciones puede no aplicarse si se obtiene el permiso de Asociación Ajb’atz’ Enlace
Quiché-ONG. Los derechos derivados del uso legítimo, del agotamiento u otras limitaciones o
excepciones reconocidas por la ley no se ven afectados por lo anterior.

Esto es un resumen simple del texto legal (la licencia completa), disponible en
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/legalcode
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Acerca de Ajb’atz’ Enlace Quiché

La Asociación Ajb’atz’ Enlace Quiché nació en 2003 por


iniciativa de lideres quichelenses como un mecanismo para
fortalecer y ampliar acciones iniciados por el Proyecto
Enlace Quiché de USAID/AED. De 2000 a 2003, el Proyecto
Enlace trabajó con socios locales y el Ministerio de
Educación para crear los primeros CETEBIs (Centros de
Tecnología Educativa Bilingüe Intercultural), con
computadoras y equipo multimedia para apoyar la
capacitación de maestros bilingües y la producción de
materiales educativos interactivos en seis idiomas mayas.

Nuestra misión es Potencializar la capacidad humana de los pueblos indígenas mediante


aplicaciones innovadores de la tecnología informática y comunicativa. Para perseguir esta
meta, tenemos tres programas de trabajo: El CETEBI Comunitario Ajb’atz’, los Tejedores Digitales, y el
programa de Acceso Comunitario. Cada programa trabaja con modelos de emprendimiento social,
buscando combinar fondos de donación con ingresos generados para lograr un máximo impacto en el
desarrollo de la población indígena.

El CETEBI Comunitario Ajb’atz’ abrió sus puertas en 2006, atendiendo al público quichelense
los siete días de la semana con:
 Cursos de informática, idioma K’iche’, idioma Inglés, y formación empresarial.
 Servicios de café-Internet, impresiones, quemado, fotocopiado, encuadernado y más.
 Videoconferencias entre quichelenses y sus familiares en New Bedford, EE.UU.
 Alquiler de cañonera, cámara digital y cámara de video digital.
 Reparación de equipo de cómputo.
 Venta de productos de librería y computación.

Los Tejedores Digitales son un equipo multi-disciplinario de profesionales en diseño de cursos,


producción multimedia, producción audio-visual y diseño de páginas web. Además de producir los
cursos y demás materiales que usamos en el CETEBI Comunitario, desarrollan una variedad de
proyectos para clientes alrededor de Guatemala.

El Programa de Acceso Comunitario es un mecanismo para descentralizar y democratizar el


acceso a la tecnología informática y comunicativa, a través de la apertura de CETEBIs en comunidades
que no cuentan con este acceso. A la vez, busca apoyar café-Internets existentes y escuelas equipadas
con equipo tecnológico para mejorar su oferta de servicios.

Ajb’atz’ Enlace Quiché es una organización sin fines de lucro. Cuando consume nuestros
servicios, está contribuyendo al desarrollo del Departamento de Quiché.
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Tabla de contenido

I. INTRODUCCION....................................................................................................................... 1

II. COMPETENCIAS GENERALES..............................................................................................2

III. ¿Cómo utilizar este manual?................................................................................................3

Rutzil taq wach........................................................................................................................... 4


Saludos

Ri alaxik..................................................................................................................................... 11
La familia

Uch’ob’ik qawach..................................................................................................................... 19
Conociéndonos

Mayab’ ajilab’al......................................................................................................................... 25
Numeración maya

Ri awajib’................................................................................................................................... 31
Los animales

Ri chikop k’o kixik’................................................................................................................... 38


Las aves

Ri ch’ab’em............................................................................................................................... 45
La visita

Ri tinamit................................................................................................................................... 51
La ciudad

Ri k’ayb’al.................................................................................................................................. 60
El mercado

Ri tijob’al................................................................................................................................... 68
La escuela

Ri achochib’al........................................................................................................................... 75
La casa

Tob’anem pa achochib’al.........................................................................................................82
Ayudando en casa

Jalajoj taq ka’yb’al.................................................................................................................... 89


Los colores

Wa’im pa ri k’ayb’al.................................................................................................................. 95
Almorzando en el mercado

Ri q’ijilal................................................................................................................................... 103
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

El clima

Jalajoj taq chak....................................................................................................................... 109


Profesiones

Ri atz’yaqb’al........................................................................................................................... 116
El vestuario

Nuch’akul................................................................................................................................ 122
Mi cuerpo

Nuk’aslemal............................................................................................................................ 130
Mi vida

K’otow chi’aj........................................................................................................................... 137


Aprendiendo K’iche’

Bibliografía.............................................................................................................................. 141
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

I. INTRODUCCION

El presente documento contiene competencias generales y específicas que se pretende


desarrollar en el curso de aprendiendo K’iche’.

Este curso tiene como objetivo desarrollar de manera incipiente, las cuatro habilidades
comunicativas (escuchar, hablar, leer y escribir) en el idioma maya K’iche’.

Es importante que enfoque su atención en el sonido y la pronunciación correcta de las palabras


que se vayan adquiriendo, para que se vaya familiarizando con el idioma. Al finalizar el curso
podrá formar frases y comunicarse con oraciones cortas.

Aunque no es un curso para desarrollar conocimientos de gramática del idioma K’iche’, se


incluye parte de ella como referencia para trabajar el curso.

1
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

II. COMPETENCIAS GENERALES

Al finalizar el curso, usted usted habrá alcanzado conocimientos, habilidades y destrezas para
desenvolverse incipientemente en el idioma K’iche’. Las siguientes competencias orientan el
desarrollo de las sesiones de clases.

1. Maneja los saludos de la mañana, tarde y noche al interactuar con niñas, niños, mujeres,
hombres, ancianas y ancianos.
2. Puede combinar los saludos con nombres de las personas con quienes interactúa.
3. Se presenta sin dificultad ante otra u otras personas con quienes se desenvuelve.
4. Formula preguntas cuando interactúa con otras personas y en diferentes ambientes.
5. Expresa necesidades, deseos, pensamientos y problemas.
6. Utiliza frases y oraciones para negar o afirmar acciones.
7. Nombra objetos, animales, plantas y personas de su hogar.
8. Identifica con claridad los climas y temperaturas del contexto donde se desenvuelve.
9. Se desenvuelve en el mercado y en su hogar, al pedir diferentes clases de alimentos.
10. Cuenta y escribe en números mayas de jun a juk’al.

2
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

III. ¿Cómo utilizar este manual?


El manual del curso de Aprendiendo el idioma K’iche’ está dividido en 20 lecciones, de las
cuales la última corresponde a la evaluación en cada una de las sesiones se rabajarán los
suientes tres momentos:

1. Actividades sin uso de computadora


Los y las participantes:
 Escuchan al o la facilitadora.
 Escuchan al facilitador o facilitadora y luego repiten.
 Escuchan y luego repiten con el o la facilitadora.
 Conversan con otro compañero o compañera, apoyándose de gestos y movimientos.

2. Actividades con uso de computadora


Con el apoyo de una proyección, el o la facilitadora:
 Dá instrucciones generales sobre las actividades que se realizarán efectivamente
con el uso de la computadora.
 Presentará el esquema de cada una de las lecciones del manual.

 Número de lección
 Competencia
 Vocabulario
 Gramática
 Actividades sin uso de computadora
 Actividades con uso de computadora
 Tareas para realizar en casa

 Da ejemplos de cómo encender la computadora y como entrar a cada una de las


lecciones y sus actividades a trabajar.
 Resuelve las dudas que los y las participantes plantean sobre cada lección de
aprendizaje.

3. Tarea fuera del horario de clases


En esta parte usted desarrollará diferentes actividades fuera del horario de clases. Estas
actividades pueden ser: investigaciones, ejercicios de lectura y escritura, dibujo, elaboración de
oraciones y poemas. Asimismo, fortalecer los diálogos con personas de su hogar.

3
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Rutzil taq wach

Saludos

I. Competencia
Maneja los saludos elementales de la mañana, tarde y noche al interactuar con niños, niñas,
jóvenes, adultos, ancianas y ancianos en idioma K’iche’.

laj ali laj ala ak’alab’ saqarib’al b’enaq q’ij chaq’ab’

A. Vocabulario

1. saqarib’al amanecer
2. b’enaq q’ij tarde
3. chaq’ab’ noche
4. saqarik buenos días
5. xb’e q’ij buenas tardes
6. xok aq’ab’ buenas noches
7. tanol abuelo
8. noy abuela
9. tat papá
10. nan mamá
11. tate señor
12. chuchu señora
13. ak’alab’ niños y niñas
14. alaj ali niña
15. alaj ala niño
16. ¿La utz wach la? ¿Está usted bien?
17. ¿La utz awach? ¿Te encuentras/estás bien?

4
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

18. Utz, k’amo bien, gracias


19. kinb’e na adiós/ya me voy
20. ja’e está bien

B. Gramática

 Partículas interrogativas
Sirven para preguntar o cuestionar a algún elemento y siempre se escriben al inicio de una
oración. Ejemplo: ¿La utz wach la? ¿Está usted bien?

 Sustantivos compuestos
Tienen dos raíces que pueden ser: dos sustantivos o un sustantivo un adjetivo, a diferencia del
anterior, se escriben en formas separadas, indicando un solo significado.
Ejemplo: Xok aq’ab’ Buenas noches

 Clasificadores personales
Son un juego de palabras que obligatoriamente acompañan a los nombres propios de personas
y las clasifica según su edad, sexo y situación social.
Ejemplo: tate –señor chuchu - señora

 Verbo intransitivo potencial


Indican una acción todavía no realizada, pero con posibilidad de realizarse. Asimismo,
solamente hay un participante, el sujeto. Ejemplo: Kinb’e na adiós o me voy

 Adverbio de afirmación
Clase de palabras que funcionan para enfatizar la ejecución de una acción y afirma o asegura la
realización del evento de un verbo. Ejemplo: Ja’e Esta bien o de acuerdo.

 Saludos
Dirigirse a otra persona, al encontrar o despedirse de ella o él, con palabras conteses,
interesándose por su salud o mostrándole respeto. Ejemplo: Saqarik Buenos días

5
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

 Números ordinales
Dan la idea de disposición sucesiva y establecen orden. Ejemplo: nab’e – primero, ukab’ –
segundo, rox/urox – tercero, ukaj – cuarto, ujo’/uro’ – quinto.

C. Actividades sin uso de computadora

Actividad 1: Pronunciación
1. Salude a todos y todas sus compañeras en idioma K’iche’. Ejemplo: Xb’e q’ij iwonojel, ¿La
utz iwach?
2. Lea el vocabulario a aprender en esta sesión.
3. Escuche con atención cada una de las palabras o frases que el facilitador pronuncie.
 Escuche y luego repita la palabra o frase del vocabulario que el facilitador pronuncie.
 Todos y todas juntas repiten la palabra o frase que el facilitador pronuncie.

Actividad 2: Práctica
1. Escuche la lectura que el facilitador realizará del canto “Saqarik”.
 Acompañe al facilitador a leer el canto.

“Saqarik”

Saqarik, saqarik, saqarik wachalal Buenos días, buenos días, buenos días hermano - a
Saqarik, saqarik, saqarik qonojel Buenos días, buenos días, buenos días todos o todas
Saqarik, saqarik, saqarik wachalal Buenos días, buenos días, buenos días hermano - a
Saqarik, saqarik, saqarik qonojel Buenos días, buenos días, buenos días todos o todas
Saqarik, saqarik, saqarik wachalal Buenos días, buenos días, buenos días hermano - a
Saqarik, saqarik, saqarik qonojel Buenos días, buenos días, buenos días todos o todas
Saqarik, saqarik, saqarik wachalal Buenos días, buenos días, buenos días hermano - a
Saqarik, saqarik, saqarik qonojel Buenos días, buenos días, buenos días todos o todas

2. Encienda la computadora, localice la carpeta “Aprendiendo K’iche’”, dé doble clic sobre


ella; luego doble clic sobre la carpeta “Sesión 1” para que busque y escuche el audio
llamado “Saqarik”.

6
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

3. Después de haber escuchado el canto, pídales apague la computadora.


4. Ahora ubíquese en círculo para cantar (las veces necesarias) y saludar a sus compañeros y
compañeras.

Actvidad 3: Expresión

1. Practique los saludos y diálogos, combinando las palabras del vocabulario.


2. Integre la formación del círculo con sus compañeros y compañeras y ponga atención al
personaje que representa (laj ala, chuchu, tanol, nan), al igual que el de los y las demás
personas.
3. Practique cada uno de los saludos y diálogos, dirigiéndose a la persona a quien se esté
refiriendo.
4. Ahora escuche y luego repita cada saludo y diálogo que el facilitador mencione.
5. Ahora salude y dialogue con sus compañeros y compañeras.

Nab’e tzijonem / primer diálogo

Ali Saqarik tanol Señorita Buenos días abuelo


Tanol Saqarik ali Abuelo Buenos días señorita
Ali ¿La utz wach la? Señorita ¿Está usted bien?
Tanol Utz, k’amo Abuelo Bien, gracias
Ali Kinb’e na tanol Señorita Adiós abuelo
Tanol Ja’e Abuelo Está bien

Ukab’ tzijonem / segundo diálogo

Señora Buenas tardes niño


Chuchu Xb’e q’ij alaj ala
Niño Buenas tardes señora
Alaj ala Xb’e q’ij chuchu
Señora ¿Te encuentras bien?
Chuchu ¿La utz awach?
Niño Bien, gracias
Alaj ala Utz, k’amo
Señora Adiós niño
Chuchu Kinb’e na alaj ala Algo importante:
Niño Está bien Cualquier duda que
Laj ala Ja’e
tenga en cuanto al
vocabulario y
pronunciación, con
Rox tzijonem / tercer diálogo confianza pida al
facilitador que le
7
ayude.
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Abuela Buenas noches joven


Noy Xok aq’ab’ ala
Joven Buenas noche abuela
Ala Xok aq’ab’ noy
Abuela Te encuentras bien
Noy ¿La utz awach?
Joven Bien, gracias
Ala Utz, k’amo
Abuela Adiós joven
Noy Kinb’e na ala
Joven Está bien
Tate Ja’e

D. Actividades con uso de computadora

1. Chatzija’ ri kematz’ib’, chatzukuj ri k’olchak “Aprendiendo K’iche’”, chaya kapitz’ chi


uwach; chanim chatzukuj ri k’olchak “Sesión 1”, chaya kapitz’ chi uwach; k’a te k’u ri’
chatzukuj xuquje’ chaya kapitz’ chi uwach ri k’olchak “Actividad 1”.
 Encienda la computadora, localice la carpeta “Aprendiendo K’iche’”, dé doble clic sobre
ella; ahora busque la carpeta “Sesión 1”.

Actividad 1: Asociación y escritura


Para trabajar cada uno de estos niveles, realice lo siguiente:

Nivel 1
 Dé doble clic sobre la carpeta “Sesión 1”; ahora dé doble clic sobre la carpeta “Actividad
1”; busque la carpeta “Nivel 1”, de doble clic sobre ella y luego sobre el ícono “Texto
imagen”. Ahora arrastre la palabra que aparece a la derecha hacia la imagen que le
corresponda.

Nivel 2
Regrese por medio de la flecha verde localizada al lado superior izquierdo de la pantalla, a
buscar la carpeta “nivel 2”, de doble clic sobre ella y sobre el ícono “Texto imagen”. Ahora dé
un clic sobre cualquier imagen, escuchará un audio, escriba lo que haya escuchado en el
espacio en blanco ubicada debajo de la gráfica. Al terminar, dé un clic sobre el ícono ubicado al
lado derecho inferior, donde dice “Calificar”. Arriba del ícono aparecerá un mensaje con el
punteo logrado en la escritura de palabras correctas.

8
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Nivel 3
 Regrese, ubique y dé doble clic sobre la carpeta “nivel 4”. Ahora dé doble clic sobre el
ícono “Texto imagen”, automáticamente se abrirá una ventana donde habrá varias
imágenes y escuchará una orden que debe realizar. Al finalizar correctamente la actividad,
aparecerá un texto de felicitaciones.
Actividad 2: “Hojas de árbol”

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 1”, luego doble clic sobre la carpeta “Hojas
de árbol 1”, ahora doble clic sobre el ícono “Hojas”, se desplegará una ventana que contiene
un paisaje y un árbol que bota sus hojas.

En la parte inicial del tronco del árbol aparece una palabra escrita en idioma castellano. Cada
una de las hojas que van cayendo contiene una palabra escrita en idioma K’iche’. Lea la palabra
escrita en castellano y busque su traducción en idioma K’iche’, contenida en una de las hojas
que van cayendo. Cuando identifique la traducción correcta en las hojas, dé clic sobre ella y la
hoja correspondiente desaparecerá.

Actividad 3: Pelota maya

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 2”. Ahora doble clic sobre la carpeta
“Pelota maya 1”, luego doble clic sobre el ícono “Pelota maya”. Aparecerá una ventana con
tres íconos “Inicio, Ayuda y Créditos”. Deben dar doble clic sobre el ícono “Inicio”,
automáticamente aparecerá un campo de juego, dos jugadores, un anillo a la derecha de la
cancha y una pelota que viene y va hacia el jugador más cercano y vuele a introducirse en el
anillo.

Al regreso de cada pelota, traerá escrita una palabra en K’iche’ o castellano, al mismo tiempo se
escuchará un audio relacionado a la misma. Debe recordar la traducción de la palabra y
escríbala en el espacio en blanco ubicado en el lado de debajo de la cancha. Sí fuera correcta,
la pelota se introduce en el anillo y regresa con otra palabra diferente. Si fuera incorrecta,
aparecerá escrita la palabra correcta en una nube cerca de la cabeza del jugador más cercano
del campo.

Actividad 4: Diálogos

9
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Regrese, ubique y dé doble clic sobre la carpeta “Diálogos”. De doble clic sobre la carpeta
“diálogo 1”. Dé doble clic sobre el ícono “Diálogo” y automáticamente aparecerá una ventana
con un ícono al centro llamado “Inicio”. Dé un clic sobre ella y aparecerá una ventana con dos
personas (un hombre y una mujer) y al centro de ellos un ícono para iniciar diálogo. Dé doble
clic sobre ella y automáticamente iniciará un audio y texto relacionado al diálogo. Escuche las
veces que usted crea necesario.
Actividad 5: Ordenar diálogos

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Ordenar diálogos” y luego doble clic sobre la carpeta
“Ordenar diálogo 1”. Ahora dé doble clic sobre el ícono “diálogos” y automáticamente
aparecerá una ventana con un paisaje. Seguidamente den clic sobre el ícono “Iniciar juego” y
automáticamente aparecerá un grupo de palabras expandidas y escuchará un audio
relacionado al texto. Con el ratón debe arrastrar cada palabra del texto escuchado, para
ordenarlo en el rectángulo de color blanco ubicado en la parte inferior. Así, sucesivamente
aparecerán otros textos que también deberán ser ordenados de acuerdo al audio.

10
E. Tarea
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

1. Elabore dos diálogos con el vocabulario de esta sesión, para compartirlo con sus
compañeros y compañeras en la próxima sesión.

_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________

_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________

Ri alaxik

La familia

I. Competencia

11
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Saluda en horas de la mañana, tarde y noche, y dialoga con los miembros de la familia en
idioma K’iche’.

ala ali wanab’ nuchaq’ nuch’

A. Vocabulario

1. ala joven
2. ali señorita
3. nuch’ bebé o beba
4. nutanol mi abuelo
5. atanol tu abuelo
6. nunoy mi abuela
7. anoy tu abuela
8. nuch’utinan mi tía
9. ach’utinan tu tía
10. nuchaq’ mi hermanito
11. achaq’ tu hermanito
12. wikan mi tío
13. awikan tu tío
14. wanab’ mi hermana (de hombre)
15. awanab’ tu hermana (de hombre)
16. watz mi hermano o hermana mayor
17. awatz tu hermano o hermana mayor
18. tanol la su abuelo
19. ikan la su tío
20. ¿E ri at? ¿Y tú?
21. ¿E ri la? ¿Y usted?
22. ¿Jas ub’i’? ¿Cómo se llama?

12
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

23. ¿Jas ab’i’? ¿Cómo te llamas?


24. ub’i’ se llama
25. nub’i’ me llamo
26. Kanek Nombre de hombre maya
27. Ixchel Ixchel (nombre de mujer maya)

B. Gramática

 Clasificadores personales
Son un juego de palabras que obligatoriamente acompañan a los nombres propios de personas
y las clasifica según su edad, sexo y situación social.
Ejemplo: ala - joven ali - señorita

 Partícula interrogativa
Sirven para preguntar o cuestionar a algún elemento, siempre se escriben al inicio de una
oración. Ejemplo: ¿La utz awach? ¿Estás bien? o ¿Te encuentras bien?

 Sustantivos propios
Nombre es el que identifica a la persona, incluye los seudónimos, sobrenombres o apodos;
nombre de divinidades o espíritus. En idioma K’iche’, existen los nombres originales que
proceden de la cultura maya como los siguientes: Ixchel y Kanek

 Posesivos
En su forma escrita siempre deben ir ligados al sustantivo que poseen. No pueden separarse de
la palabra principal porque no son palabras independientes. Los posesivos para poseer
sustantivos son los siguientes:

13
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Sustantivos que empiezan con consonante. Sustantivos que empiezan con


Ejemplo: b’i’ - nombre vocal. Ejemplo: ikan - tío
Persona gramatical Posesivo A_/C Sustantivo poseído Posesivo A_/V Sustantivo poseído
In - yo nu - mi nub’i’ w – mi wikan
At - tú a - tu ab’i’ aw – tu awikan
La – usted b’i’ la ikan la
Are’ – él o ella u - su ub’i’ r - su rikan
Uj – nosotros -as qa - nuestro-a qab’i’ q – nuestro-a qikan
Ix – vosotros-as i – vuestro-a ib’i’ iw – vuestro-a iwikan
Aläq - ustedes b’i’ aläq ikan aläq
E’are’ – ellos o ki – sus kib’i’ k - sus kikan
ellas

C. Actividades sin uso de computadora

Actividad 1: Pronunciación
1. Salude a todos y todas sus compañeras en idioma K’iche’. Ejemplo: Xb’e q’ij iwonojel, ¿La
utz iwach?
2. Lea el vocabulario a aprender en esta sesión.
3. Escuche con atención cada una de las palabras o frases que el facilitador pronuncie.
 Escuche y luego repita la palabra o frase del vocabulario que el facilitador pronuncie.
 Todos y todas juntas repiten la palabra o frase que el facilitador pronuncie.

Actividad 2: Práctica

1. Dibuje en una hoja en blanco a los miembros de una familia según el vocabulario.
2. Escriba debajo de cada dibujo el nombre del miembro de la familia que representa.
3. Socialice su trabajo ante sus compañeros y compañeras.

Actividad 3: Expresión

1. Ponga atención a los diálogos que el facilitador practique con el apoyo de otra persona.
2. Ahora busque a otra persona para formar pareja y pónganse de acuerdo quién representará
a cada personaje del diálogo.
3. Escuche y repita la palabra o frase del diálogo, que el facilitador pronuncie.

14
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

4. Ahora con su pareja, ejerciten cada uno de los diálogos. Después de haber culminado,
cambien de personaje.

Nab’e tzijonem
Ali Saqarik ala Señorita Buenos dias joven
Ala Saqarik ali Joven Buenos dias señorita
Ali ¿La utz awach? Señorita ¿Te encuentras bien?
Ala Utz, k’amo Joven Bien, gracias
Ali ¿Jas ub’i’ atanol? Señorita ¿Como se llama tu abuelo?
Ala Kanek ub’i’ nutanol. Joven Kanek se llama mi abuelo.

Ukab’ tzijonem
Alaj ala Xb’e q’ij alaj ali Niño Buenas tardes niña
Alaj ali Xb’e q’ij alaj ala Niña Buenas tardes niño
Alaj ala ¿La utz awach? Niño ¿Te encuentras bien?
Alaj ali Utz, k’amo Niña Bien, gracias
Alaj ala ¿Jas ub’i’ achaq’? Niño ¿Como se llama tu hermanito?
Alaj ali Kanek ub’i’ nuchaq’. Niña Kanek se llama mi hermanito.

Rox tzijonem
Ala Xok aq’ab’ chuchu Joven Buenas tardes señora
Chuchu Xok aq’ab’ ala Señora Buenas tardes joven
Ala ¿La utz wach la? Joven ¿Se encuentra bien?
Chuchu Utz, k’amo Señora Bien, gracias
Ala ¿Jas ub’i’ noy la? Joven ¿Cómo se llama su abuela?
Chuchu Ixchel ub’i’ nunoy. Señora Ixchel se llama mi abuela

Ukaj tzijonem / cuarto diálogo


Ala Saqarik ali Joven Buenos dias señorita
Ali Saqarik ala Señorita Buenos dias joven
Ala ¿Jas ab’i’? Joven ¿Como te llamas?
Ali Ixchel nub’i’. ¿E ri at? Señorita Ixchel me llamo ¿Y tú?
Ala Kanek nub’i’ Joven Kanek me llamo

15
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Uro’/ ujo’ tzijonem / quinto diálogo

Tate Xb’e q’ij chuchu Señor Buenas tardes señora


Chuchu Xb’e q’ij tate Señora Buenas tardes señor
Tate ¿La utz wach la? Señor ¿Cómo se encuentra?
Chuchu Utz, k’amo Señora Bien, gracias
Tate ¿Jas b’i’ la? Señor ¿Cómo se llama?
Chuchu Ixchel nub’i’, ¿E ri la? Señora Ixchel me llamo ¿y Usted?
Tate Kanek nub’i’ Señor Kanek me llamo

D. Actividades con uso de computadora

1. Chatzija’ ri kematz’ib’, chatzukuj ri k’olchak “Aprendiendo K’iche’”, chaya kapitz’ chi


uwach; chanim chatzukuj ri k’olchak “Sesión 2”, chaya kapitz’ chi uwach; k’a te k’u ri’
chatzukuj xuquje’ chaya kapitz’ chi uwach ri k’olchak “Actividad 1”.

Actividad 1: Asociación y escritura de palabras del vocabulario


Nivel 1
 Pídales que den doble clic sobre la misma; ahora den doble clic sobre la carpeta “Actividad
1”; ahora busque la carpeta “Nivel 1”, de doble clic sobre ella y luego sobre el ícono
“Texto imagen”. Ahora arrastra la palabra que aparece a la derecha hacia la imagen que
le corresponda.

Nivel 2
 Dígales que al terminar regresen por medio de la flecha verde localizada al lado superior
izquierdo de la pantalla, a buscar la carpeta “nivel 2”, de doble clic sobre ella y sobre el
ícono “Texto imagen”. Ahora dé un clic sobre cualquier imagen, escuchará un audio,
escriba lo que haya escuchado en el espacio en blanco ubicada debajo de la gráfica. Al
terminar, dé un clic sobre el ícono ubicado al lado derecho inferior, donde dice “Calificar”.
Arriba del ícono aparecerá un mensaje con el punteo logrado en la escritura de palabras
correctas.

16
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Nivel 3
 Solicíteles que regresen a ubicar y den doble clic sobre la carpeta “nivel 4”. Ahora que den
doble clic sobre el ícono “Texto imagen”, automáticamente se abrirá una ventana donde
habrá varias imágenes y escuchará una orden que debe realizar. Al finalizar correctamente
la actividad, aparecerá un texto de felicitaciones.

Actividad 2: “Hojas de árbol”

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 1”, luego doble clic sobre la carpeta “Hojas
de árbol 1”, ahora doble clic sobre el ícono “Hojas”, se desplegará una ventana que contiene
un paisaje y un árbol que bota sus hojas.

En la parte inicial del tronco del árbol aparece una palabra escrita en idioma castellano. Cada
una de las hojas que van cayendo contiene una palabra escrita en idioma K’iche’. Lea la palabra
escrita en castellano y busque su traducción en idioma K’iche’, contenida en una de las hojas
que van cayendo. Cuando identifique la traducción correcta en las hojas, dé clic sobre ella y la
hoja correspondiente desaparecerá.

Actividad 3: Pelota maya

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 2”. Ahora doble clic sobre la carpeta
“Pelota maya 1”, luego doble clic sobre el ícono “Pelota maya”. Aparecerá una ventana con
tres íconos “Inicio, Ayuda y Créditos”. Deben dar doble clic sobre el ícono “Inicio”,
automáticamente aparecerá un campo de juego, dos jugadores, un anillo a la derecha de la
cancha y una pelota que viene y va hacia el jugador más cercano y vuele a introducirse en el
anillo.

Al regreso de cada pelota, traerá escrita una palabra en K’iche’ o castellano, al mismo tiempo se
escuchará un audio relacionado a la misma. Debe recordar la traducción de la palabra y
escríbala en el espacio en blanco ubicado en el lado de debajo de la cancha. Sí fuera correcta,
la pelota se introduce en el anillo y regresa con otra palabra diferente. Si fuera incorrecta,
aparecerá escrita la palabra correcta en una nube cerca de la cabeza del jugador más cercano
del campo.

17
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Actividad 4: Diálogos

Regrese, ubique y dé doble clic sobre la carpeta “Diálogos”. De doble clic sobre la carpeta
“diálogo 1”. Dé doble clic sobre el ícono “Diálogo” y automáticamente aparecerá una ventana
con un ícono al centro llamado “Inicio”. Dé un clic sobre ella y aparecerá una ventana con dos
personas (un hombre y una mujer) y al centro de ellos un ícono para iniciar diálogo. Dé doble
clic sobre ella y automáticamente iniciará un audio y texto relacionado al diálogo. Escuche las
veces que usted crea necesario.

Actividad 5: Ordenar diálogos

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Ordenar diálogos” y luego doble clic sobre la carpeta
“Ordenar diálogo 1”. Ahora dé doble clic sobre el ícono “diálogos” y automáticamente
aparecerá una ventana con un paisaje. Seguidamente den clic sobre el ícono “Iniciar juego” y
automáticamente aparecerá un grupo de palabras expandidas y escuchará un audio
relacionado al texto. Con el ratón debe arrastrar cada palabra del texto escuchado, para
ordenarlo en el rectángulo de color blanco ubicado en la parte inferior. Así, sucesivamente
aparecerán otros textos que también deberán ser ordenados de acuerdo al audio.

E. Tarea

1. Responda a las siguientes interrogantes de manera escrita.

1. ¿Jas ab’i’?________________________________________________________
2. ¿Jas ub’i’ atat?____________________________________________________
3. ¿Jas ub’i’ anan?___________________________________________________
4. ¿Jas ub’i’ atanol?___________________________________________________
5. ¿Jas ub’i’ anoy?____________________________________________________
6. ¿Jas ub’i’ awatz?___________________________________________________
7. ¿Jas ub’i’ awanab’?_________________________________________________
8. ¿Jas ub’i’ achaq’?__________________________________________________
9. ¿Jas ub’i’ awikan?__________________________________________________
10. ¿Jas ub’i’ ach’utinan?_______________________________________________

18
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Uch’ob’ik qawach

Conociéndonos

I. Competencia
Utiliza interrogantes para conocer y darse a conocer con las personas de la familia y
comunidad.

A. Vocabulario

1. ¿Janik’apa’? ¿Cuánto?
2. ¿Jas? ¿Qué? ¿Cómo?
3. ¿Suche? ¿Por qué?
4. ¿Jawi? ¿Dónde?
5. ¿Jachin? ¿Quién?
6. ¿Jachin taq? ¿Quiénes?
7. ¿Jampa’? ¿Cuánto?
8. ¿Jachin chi ke? ¿Cuál?
9. ajunab’ tu edad
10. xuquje’ y o también
11. k’o está
12. e k’o están
13. kinwaj quiero
14. chwe’q chik hasta mañana
15. kinb’e voy
16. ruk’ con
17. kawaj deseas
18. utz ri’ está bien
19. utz nuwach estoy bien
20. chi wachoch a mi casa
21. chi awachoch a tu casa
22. Raxche’ nombre maya de hombre
23. Kenek nombre maya de hombre
24. Ixchel nombre maya de mujer

19
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

B. Gramática

 Oración interrogativa
Es la que expresa una pregunta. Ala hacer una interrogante se busca una información, que
pretende obtener una respuesta. En el lenguaje oral, establecen una entonación de pregunta y
en el lenguaje escrito se identifican por los signos de interrogación.
Ejemplo: ¿Jas ab’i’? ¿Cómo te llamas? ¿Jawi katb’e wi? ¿A dónde vas?

 Sustantivos invariables
Son sustantivos que no sufren ningún cambio al ser poseídos. Ejemplo: junab’ – edad ajunab’ -
tu edad ¿Janik’apa’ ajunab’? ¿Cuántos años tienes?

 Adverbio de tiempo
Son los que indican cuándo sucede la acción. Ejemplo: chwe’q – mañana

 Adverbio de afirmación
Se utilizan para afirmar algo. Ejemplo: Utz ri’ o ja’e - Está bien

 Preposición chi
Tiene la función de indicar lugar. Ejemplo: chi awachoch – a tu casa

 Verbos intransitivos
Son aquellas palabras que marca únicamente al sujeto, cuya acción no pasa a otro objeto o
persona, es decir, la acción permanece en él. Ejemplo: kinwaj – quiero
Kinwaj kinb’e chi wachoch. Quiero irme a mi casa.

 Sustantivo relacional uk’


La función de éste, es indicar quien acompaña al sujeto que está realizando la acción.
Ejemplo: ruk’ – con Kinwaj kinb’e ruk’ nunan. Quiero ir con mi mamá.

 Sustantivos propios
Nombre es el que identifica a la persona, incluye los seudónimos, sobrenombres o apodos;
nombre de divinidades o espíritus. En idioma K’iche’, existen los nombres originales que
proceden de la cultura maya. Ejemplo: Raxche’

20
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

 Conjunción
Se utiliza para enlazar oraciones. Ejemplo: xuquje’ – también

C. Actividades sin uso de computadora

Actividad 1: Pronunciación

1. Salude a todos y todas sus compañeras en idioma K’iche’. Ejemplo: Xb’e q’ij iwonojel, ¿La
utz iwach?
2. Lea el vocabulario a aprender en esta sesión.
3. Escuche con atención cada una de las palabras o frases que el facilitador pronuncie.
 Escuche y luego repita la palabra o frase del vocabulario que el facilitador pronuncie.
 Todos y todas juntas repiten la palabra o frase que el facilitador pronuncie.

Actividad 2: Expresión

1. Ponga atención a los diálogos que el facilitador practique con el apoyo de otra persona.
2. Ahora busque a otra persona para formar pareja y pónganse de acuerdo quién representará
a cada personaje del diálogo.
3. Escuche y repita la palabra o frase del diálogo, que el facilitador pronuncie.
4. Ahora con su pareja, ejerciten cada uno de los diálogos. Después de haber culminado,
cambien de personaje.

Nab’e tzijonem

Señorita Buenos dias joven.


Ali Saqarik ala
Joven Buenos dias señorita.
Ala Saqarik ali
Señorita ¿Cuántos años tienes?
Ali ¿Janik’apa’ ajunab’?
Joven Tengo doce años ¿Y tú?
Ala Kab’lajuj nujunab’ ¿E ri at?
Señorita Tengo trece años
Ali Oxlajuj nujunab’
Joven Gracias, me voy
Ala K’amo, kinb’e na
Señorita Está bien
Ali Ja’e

21
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Ukab’ tzijonem

Ala Xb’e q’ij ali Joven Buenas tardes joven


Ali Xb’e q’ij ala Señorita Buenas tardes señorita
Ala ¿Jawi katb’e wi? Joven ¿A dónde vas?
Ali Kinb’e chi wachoch Señorita Voy a mi casa
Ala ¿Jachin taq e k’o chi awachoch? Joven ¿Quiénes están en tu casa?
Ali Nunan xuquje’ nutat Señorita Mi mamá y mi papá.

Rox tzijonem
Ikan Kanek Xok aq’ab’ Ixchel Tío Kanek Buenas tardes Ixchel
Ixchel Xok aq’ab’ ikan Kanek Ixchel Buenas tardes tío Kanek
Ikan Kanek ¿Jas kawaj? Tío Kanek ¿Qué deseas?
Ixchel Kinwaj kinb’e ruk’ nunan chi Ixchel Quiero irme con mi mamá a mi
wachoch ¿E ri la? casa ¿Y usted?
Ikan Kanek Xuquje’ kinwaj kinb’e chi wachoch Tío Kanek También quiero irme a mi casa.
Ixchel Chwe’q chik ikan Kanek Ixchel Hasta mañana tío Kanek.
Ikan Kanek Ja’e Ixchel Tío Kanek Está bien Ixchel

Ukaj tzijonem
Raxche’ Saqarik Ixchel Raxche’ Buenos días Ixchel
Ixchel Saqarik Raxche’ Ixchel Buenos dias Raxche’
Raxche’ ¿La utz awach? Raxche’ ¿Te encuentras bien?
Ixchel Utz k’amo ¿E ri at? Ixchel Bien gracias ¿Y tú?
Raxche’ Xuquje’ utz nuwach Raxche’ También estoy bien
Ixchel ¿Jachin taq e k’o chi awachoch? Ixchel ¿Quiénes están en tu casa?
Raxche’ Nunan, nutat, nutanol, nunoy Raxche’ Mi mamá, mi papá, mi abuela, mi
xuquje’ laj nuchaq’. abuelo y mi hermanito.
Ixchel Utz ri’, kinb’e na Ixchel Muy bien, me voy
Raxche’ Ja’e Ixchel Raxche’ Está bien Ixchel

22
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

D. Actividades con uso de computadora

1. Chatzija’ ri kematz’ib’, chatzukuj ri k’olchak “Aprendiendo K’iche’”, chaya kapitz’ chi


uwach; chanim chatzukuj ri k’olchak “Sesión 3”, chaya kapitz’ chi uwach; k’a te k’u ri’
chatzukuj xuquje’ chaya kapitz’ chi uwach ri k’olchak “Actividad 1”.

Actividad 1: “Hojas de árbol”

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 1”, luego doble clic sobre la carpeta “Hojas
de árbol 1”, ahora doble clic sobre el ícono “Hojas”, se desplegará una ventana que contiene
un paisaje y un árbol que bota sus hojas.

En la parte inicial del tronco del árbol aparece una palabra escrita en idioma castellano. Cada
una de las hojas que van cayendo contiene una palabra escrita en idioma K’iche’. Lea la palabra
escrita en castellano y busque su traducción en idioma K’iche’, contenida en una de las hojas
que van cayendo. Cuando identifique la traducción correcta en las hojas, dé clic sobre ella y la
hoja correspondiente desaparecerá.

Actividad 2: Pelota maya

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 2”. Ahora doble clic sobre la carpeta
“Pelota maya 1”, luego doble clic sobre el ícono “Pelota maya”. Aparecerá una ventana con
tres íconos “Inicio, Ayuda y Créditos”. Deben dar doble clic sobre el ícono “Inicio”,
automáticamente aparecerá un campo de juego, dos jugadores, un anillo a la derecha de la
cancha y una pelota que viene y va hacia el jugador más cercano y vuele a introducirse en el
anillo.

Al regreso de cada pelota, traerá escrita una palabra en K’iche’ o castellano, al mismo tiempo se
escuchará un audio relacionado a la misma. Debe recordar la traducción de la palabra y
escríbala en el espacio en blanco ubicado en el lado de debajo de la cancha. Sí fuera correcta,
la pelota se introduce en el anillo y regresa con otra palabra diferente. Si fuera incorrecta,
aparecerá escrita la palabra correcta en una nube cerca de la cabeza del jugador más cercano
del campo.

23
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Actividad 3: Diálogos

Regrese, ubique y dé doble clic sobre la carpeta “Diálogos”. De doble clic sobre la carpeta
“diálogo 1”. Dé doble clic sobre el ícono “Diálogo” y automáticamente aparecerá una ventana
con un ícono al centro llamado “Inicio”. Dé un clic sobre ella y aparecerá una ventana con dos
personas (un hombre y una mujer) y al centro de ellos un ícono para iniciar diálogo. Dé doble
clic sobre ella y automáticamente iniciará un audio y texto relacionado al diálogo. Escuche las
veces que usted crea necesario.

Actividad 4: Ordenar diálogos

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Ordenar diálogos” y luego doble clic sobre la carpeta
“Ordenar diálogo 1”. Ahora dé doble clic sobre el ícono “diálogos” y automáticamente
aparecerá una ventana con un paisaje. Seguidamente den clic sobre el ícono “Iniciar juego” y
automáticamente aparecerá un grupo de palabras expandidas y escuchará un audio
relacionado al texto. Con el ratón debe arrastrar cada palabra del texto escuchado, para
ordenarlo en el rectángulo de color blanco ubicado en la parte inferior. Así, sucesivamente
aparecerán otros textos que también deberán ser ordenados de acuerdo al audio.

E. Tarea
1. Responda las siguientes interrogantes de manera escrita.

 ¿La utz awach?____________________________________________________


 ¿Jas ab’i’?________________________________________________________
 ¿Janik’apa’ ajunab’_________________________________________________
 ¿Jachin taq e k’o chi awachoch?_______________________________________

24
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Mayab’ ajilab’al

Numeración maya

I. Competencia
Utiliza los números mayas para el conteo, escritura y representación simbólica de cantidades.

A. Vocabulario

Español K’ich’e Simbología

Veinte juk’al 1
=
Diecinueve b’elejlajuj )
Dieciocho waqxaqlajuj, wajxaqlajuj (
Diecisiete wuqlajuj /
Dieciséis waqlajuj &
Quince jo’lajuj %
Catorce kajlajuj $
Trece oxlajuj #
Doce kab’lajuj "
Once julajuj !
Diez lajuj 0
Nueve b’elejeb’ 9
Ocho waqxaqib’ 8
Siete wuqub’ 7
Seis waqib’ 6
Cinco jo’ob’, job’ 5
Cuatro kajib’, kijab’ 4
Tres oxib’ 3
Dos ka’ib’, keb’ 2
Uno jun 1
Representa al cero majb’al =

22. ajilab’al número

25
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

23. ajil valor


24. wachib’al imagen, dibujo, foto o gráfica

B. Gramática

 Números cardinales mayas


Su función es expresar cantidad y es vigesimal. Ejemplo: juka’l – veinte

C. Actividades sin uso de computadora

Actividad 1: Pronunciación
1. Salude a todos y todas sus compañeras en idioma K’iche’. Ejemplo: Xb’e q’ij iwonojel, ¿La
utz iwach?
2. Lea el vocabulario a aprender en esta sesión.
3. Escuche con atención el nombre de cada uno de los números mayas que el facilitador
pronuncie.
 Escuche y luego repita el nombre de cada uno de los números mayas que el facilitador
pronuncie.
 Todos y todas juntas repitan el nombre de cada número maya que el facilitador
pronuncie de majb’al a juk’al.

Actividad 2: Expresión
 Consiga veinte objetos o elabore veinte bolitas de papel.
 Ahora, cuente de majb’al a juk’al con la utilización de los objetos.
 Busque un compañero o compañera para que formen pareja y cuenten juntamente, tres
veces de majb’al a juk’al utilizando objetos.
 Ahora, debe hacerlo uno de los dos, la otra persona solo escucha la pronunciación y el
conteo correcto. Al terminar su compañero o compañera continúa el siguiente con la
misma actividad.

26
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

 Escuche al compañero o compañera voluntaria en el conteo de majb’al a juk’al.


 Ahora, agrupe los objetos de acuerdo a las cantidades que el facilitador dicte. Ejemplo:
si les dicta lajuj, deben agrupar rápidamente diez objetos. Así sucesivamente, con las
demás cantidades a escuchar.
 Agrupe los objetos de acuerdo a las cantidades que el compañero o compañera
voluntaria dicte.

Actividad 3: Práctica
Escuche la siguiente explicación sobre simbología de la numeración maya.

Se utilizan tres símbolos para representar cantidades de manera simbólica. Asimismo, su


escritura inicia de abajo hacia arriba.

La barra 5 equivale a cinco. Su nombre en idioma K’iche’ es juch’.


El punto 1 equivale a uno. Su nombre en idioma K’iche’ es nak’.
La concha = representa al cero. Su nombre en idioma k’iche’ es majb’al y significa semilla,
principio y fin etc.

 Ahora dibuje en una hoja en blanco el siguiente güipil:

 Después de haber terminado, escriba el nombre y el símbolo de cada número, en cada


cuadro de las dos aves. Debe iniciar de majb’al hasta llegar a juk’al (juk’al debe escribirlo
en el cuello del güipil). Asimismo, debe hacerlo de izquierda a derecha y de abajo hacia
arriba.

D. Actividades con uso de computadora

27
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

1. Chatzija’ ri kematz’ib’, chatzukuj ri k’olchak “Aprendiendo K’iche’”, chaya kapitz’ chi


uwach; chanim chatzukuj ri k’olchak “Sesión 4”, chaya kapitz’ chi uwach; k’a te k’u ri’
chatzukuj xuquje’ chaya kapitz’ chi uwach ri k’olchak “Actividad 1”.
 Encienda la computadora, localice la carpeta “Aprendiendo K’iche’”, dé doble clic sobre
ella; ahora busque la carpeta “Sesión 4”.

Actividad 1: Asociación y escritura

Nivel 1
 Dé doble clic sobre la carpeta “Sesión 4”; ahora dé doble clic sobre la carpeta “Actividad
1”; busque la carpeta “Nivel 1”, de doble clic sobre ella y luego sobre el ícono “Texto
imagen”. Ahora arrastre la palabra que aparece a la derecha hacia la imagen que le
corresponda.

Nivel 2
 Regrese por medio de la flecha verde localizada al lado superior izquierdo de la pantalla, a
buscar la carpeta “nivel 2”, de doble clic sobre ella y sobre el ícono “Texto imagen”. Ahora
dé un clic sobre cualquier imagen, escuchará un audio, escriba lo que haya escuchado en el
espacio en blanco ubicada debajo de la gráfica. Al terminar, dé un clic sobre el ícono
ubicado al lado derecho inferior, donde dice “Calificar”. Arriba del ícono aparecerá un
mensaje con el punteo logrado en la escritura de palabras correctas.

Nivel 3
 Nuevamente regrese hasta llegar donde está la carpeta “Nivel 3”. Dé doble clic sobre ella
y luego sobre el ícono “Texto imgen”. Un clic sobre cualquier imagen, escuchará una pregunta,
al cual deben responder de manera escrita en el espacio en blanco ubicado debajo de la
gráfica. Al terminar, dé un clic sobre el ícono ubicado al lado derecho inferior, donde dice
“Calificar”. Arriba del ícono aparecerá un mensaje con el punteo logrado en las respuestas
correctas de las interrogantes.

Actividad 2: “Hojas de árbol”

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 1”, luego doble clic sobre la carpeta “Hojas
de árbol 1”, ahora doble clic sobre el ícono “Hojas”, se desplegará una ventana que contiene
un paisaje y un árbol que bota sus hojas.

28
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

En la parte inicial del tronco del árbol aparece una palabra escrita en idioma castellano. Cada
una de las hojas que van cayendo contiene una palabra escrita en idioma K’iche’. Lea la palabra
escrita en castellano y busque su traducción en idioma K’iche’, contenida en una de las hojas
que van cayendo. Cuando identifique la traducción correcta en las hojas, dé clic sobre ella y la
hoja correspondiente desaparecerá.

Actividad 3: Pelota maya

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 2”. Ahora doble clic sobre la carpeta
“Pelota maya 1”, luego doble clic sobre el ícono “Pelota maya”. Aparecerá una ventana con
tres íconos “Inicio, Ayuda y Créditos”. Deben dar doble clic sobre el ícono “Inicio”,
automáticamente aparecerá un campo de juego, dos jugadores, un anillo a la derecha de la
cancha y una pelota que viene y va hacia el jugador más cercano y vuele a introducirse en el
anillo.

Al regreso de cada pelota, traerá escrita una palabra en K’iche’ o castellano, al mismo tiempo se
escuchará un audio relacionado a la misma. Debe recordar la traducción de la palabra y
escríbala en el espacio en blanco ubicado en el lado de debajo de la cancha. Sí fuera correcta,
la pelota se introduce en el anillo y regresa con otra palabra diferente. Si fuera incorrecta,
aparecerá escrita la palabra correcta en una nube cerca de la cabeza del jugador más cercano
del campo.

E. Tarea

Cuente y escriba la cantidad de objetos, frutas o verduras de cada cuadro, en el rectángulo


ubicado debajo de cada uno.

29
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

De acuerdo al numeral de cada rectángulo, dibuje objetos, animales, verduras o frutas.

% # 9 0 !

30
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Ri awajib’

Los animales

I. Competencia
Incorpora características y nombres de animales, al dialogar sobre ellos con personas y
contextos adecuados a su medio.

koj b’alam utiw tix masat

A. Vocabulario

1. xit’ pequeño
2. nim grande
3. ko’lik mediano
4. chom gordo
5. b’aq flaco o flaca
6. b’alam tigre
7. koj león
8. tix elefante
9. utiw lobo o coyote
10. kuk ardilla
11. k’oy mono
12. kok tortuga
13. imul conejo
14. chij oveja
15. k’sik’ cabra
16. aq cerdo
17. me’s gato
18. tz’i’ perro

31
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

19. masat venado


20. ch’o ratón
21. kej caballo
22. wakax vaca
23. we este o esta (estos-estas)
24. le el o la (los - las)
25. awajib’ animales

B. Gramática

 Sustantivos
Son palabras que designan personas, animales y cosas. Son los elementos principales de la
oración, donde tienen funciones como sujeto, objeto, instrumento, locativo u otros.
Ejemplo: tix – elefante

 Adjetivo
Son palabras que califican al sustantivo, expresando cualidades o calidades como: forma,
tamaño, color, grosor y otros. Siempre se escriben antes del sustantivo.
Ejemplo: nim – grande

 Demostrativos we y le
We, se utiliza para señalar algo que está cerca del hablante. Siempre acompaña al sustantivo al
cual señala. Ejemplo: We tix keb’ uxikin – Este elefante tiene dos orejas.

Le, señala un sustantivo visible para el hablante, pero que no está muy cerca de él. Siempre
señala al sustantivo que señala. Ejemplo: Le tix nim ujolom. El elefante tiene cabeza grande.

C. Actividades sin uso de computadora

Actividad 1: Pronunciación
1. Salude a todos y todas sus compañeras en idioma K’iche’. Ejemplo: Xb’e q’ij iwonojel, ¿La
utz iwach?
2. Lea el vocabulario a aprender en esta sesión.

32
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

3. Escuche con atención cada una de las palabras o frases que el facilitador pronuncie.
 Escuche y luego repita la palabra o frase del vocabulario que el facilitador pronuncie.
 Todos y todas juntas repiten la palabra o frase que el facilitador pronuncie.

Actividad 2: expresión
1. Ahora practicará diálogos, formados con las palabras del vocabulario y las aprendidas en
sesiones anteriores.
2. Lea los diálogos que el facilitador indique.
3. Escuche cada diálogo que el facilitador lea.
4. Ahora escuche y luego repita cada frase u oración del diálogo que se esté ejercitando.
5. En este momento todos y todas juntas lean los diálogos, utilizando gestos y movimientos del
cuerpo.
6. Ahora, forme pareja con otro compañero o compañera y ejercite los diálogos, sin antes
haberse puesto de acuerdo quién representa cada personaje. Al finalizar los diálogos,
cambien de personaje y practiquen nuevamente cada diálogo.

Nab’e tzijonem
Ali Saqarik tanol Señorita Buenos días abuelo
Tanol Saqarik ali Abuelo Buenos días señorita
Ali ¿La utz wach la? Señorita ¿Está usted bien?
Tanol Utz, k’amo Abuelo Bien, gracias
Ali ¿Jas taq awajib’ e k’o chi achoch la? Señorita ¿Qué animales tiene en su casa?
Tanol Chi wachoch e k’o chij, me’s, tz’i’, Abuelo En mi casa hay ovejas, gatos,
k’sik’ xuquje’ ch’o. perros, cabras y ratones.

Ukab’ tzijonem
Chuchu Xb’e q’ij alaj ala Señora Buenas tardes niño
Alaj ala Xb’e q’ij chuchu Niño Buenas tardes señora
Chuchu ¿La utz awach? Señora ¿Te encuentras bien?
Alaj ala Utz, k’amo Niño Bien, gracias
Chuchu ¿Jas taq awaj e k’o chi awachoch? Señora ¿Qué animales tienes en tu casa?
Alaj ala Chi wachoch e k’o jun nim kej, jun b’aq Niño En mi casa hay un caballo grande,
wakax xuquje’ jun chom aq. una vaca flaca y un cerdo gordo.

33
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

D. Actividades con uso de computadora

1. Chatzija’ ri kematz’ib’, chatzukuj ri k’olchak “Aprendiendo K’iche’”, chaya kapitz’ chi


uwach; chanim chatzukuj ri k’olchak “Sesión 5”, chaya kapitz’ chi uwach; k’a te k’u ri’
chatzukuj xuquje’ chaya kapitz’ chi uwach ri k’olchak “Actividad 1”.

Actividad 1: Asociación y escritura

Nivel 1
 Dé doble clic sobre la carpeta “Sesión 5”; ahora dé doble clic sobre la carpeta “Actividad
1”; busque la carpeta “Nivel 1”, de doble clic sobre ella y luego sobre el ícono “Texto
imagen”. Ahora arrastre la palabra que aparece a la derecha hacia la imagen que le
corresponda.

Nivel 2
 Regrese por medio de la flecha verde localizada al lado superior izquierdo de la pantalla, a
buscar la carpeta “nivel 2”, de doble clic sobre ella y sobre el ícono “Texto imagen”. Ahora
dé un clic sobre cualquier imagen, escuchará un audio, escriba lo que haya escuchado en el
espacio en blanco ubicada debajo de la gráfica. Al terminar, dé un clic sobre el ícono
ubicado al lado derecho inferior, donde dice “Calificar”. Arriba del ícono aparecerá un
mensaje con el punteo logrado en la escritura de palabras correctas.

Nivel 3
 Regrese, ubique y dé doble clic sobre la carpeta “nivel 4”. Ahora dé doble clic sobre el
ícono “Texto imagen”, automáticamente se abrirá una ventana donde habrá varias
imágenes y escuchará una orden que debe realizar. Al finalizar correctamente la actividad,
aparecerá un texto de felicitaciones.

Actividad 2: “Hojas de árbol”


Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 1”, luego doble clic sobre la carpeta “Hojas
de árbol 1”, ahora doble clic sobre el ícono “Hojas”, se desplegará una ventana que contiene
un paisaje y un árbol que bota sus hojas.

34
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

En la parte inicial del tronco del árbol aparece una palabra escrita en idioma castellano. Cada
una de las hojas que van cayendo contiene una palabra escrita en idioma K’iche’. Lea la palabra
escrita en castellano y busque su traducción en idioma K’iche’, contenida en una de las hojas
que van cayendo. Cuando identifique la traducción correcta en las hojas, dé clic sobre ella y la
hoja correspondiente desaparecerá.

Actividad 3: Pelota maya

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 2”. Ahora doble clic sobre la carpeta
“Pelota maya 1”, luego doble clic sobre el ícono “Pelota maya”. Aparecerá una ventana con
tres íconos “Inicio, Ayuda y Créditos”. Deben dar doble clic sobre el ícono “Inicio”,
automáticamente aparecerá un campo de juego, dos jugadores, un anillo a la derecha de la
cancha y una pelota que viene y va hacia el jugador más cercano y vuele a introducirse en el
anillo.

Al regreso de cada pelota, traerá escrita una palabra en K’iche’ o castellano, al mismo tiempo se
escuchará un audio relacionado a la misma. Debe recordar la traducción de la palabra y
escríbala en el espacio en blanco ubicado en el lado de debajo de la cancha. Sí fuera correcta,
la pelota se introduce en el anillo y regresa con otra palabra diferente. Si fuera incorrecta,
aparecerá escrita la palabra correcta en una nube cerca de la cabeza del jugador más cercano
del campo.

Actividad 4: Diálogos

Regrese, ubique y dé doble clic sobre la carpeta “Diálogos”. De doble clic sobre la carpeta
“diálogo 1”. Dé doble clic sobre el ícono “Diálogo” y automáticamente aparecerá una ventana
con un ícono al centro llamado “Inicio”. Dé un clic sobre ella y aparecerá una ventana con dos
personas (un hombre y una mujer) y al centro de ellos un ícono para iniciar diálogo. Dé doble
clic sobre ella y automáticamente iniciará un audio y texto relacionado al diálogo. Escuche las
veces que usted crea necesario.

Actividad 5: Ordenar diálogos

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Ordenar diálogos” y luego doble clic sobre la carpeta
“Ordenar diálogo 1”. Ahora dé doble clic sobre el ícono “diálogos” y automáticamente
aparecerá una ventana con un paisaje. Seguidamente den clic sobre el ícono “Iniciar juego” y

35
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

automáticamente aparecerá un grupo de palabras expandidas y escuchará un audio


relacionado al texto. Con el ratón debe arrastrar cada palabra del texto escuchado, para
ordenarlo en el rectángulo de color blanco ubicado en la parte inferior. Así, sucesivamente
aparecerán otros textos que también deberán ser ordenados de acuerdo al audio.

E. Tarea

1. Responda las siguiente pregunta:


 Chatz’ib’aj ¿Jas taq awajib’ e k’o chi awachoch?
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________

1. Lea la siguiente historia, subraye y escriba en las líneas ubicadas abajo, el nombre de los
animales que aparezcan en la misma.

Xoq’ ri koj pa uq’ab’ ri sta’l


Lloró el león en manos de la avispa

Pa k’iche’laj e k’o je’l xuquje’ jalajoj kiwach ri tz’ikin xuquje’ awäj. Ronojel taq saqarib’al, ri tz’ikin
kerapan xuquje’ keb’ixon chi uwach taq ri taq’aj. Ri utiw, koj, b’alam, k’oy xuquje’ yak, sib’alaj
ketyo’nik xuquje’ kewu’n uloq pa ri siwan. Are ri tukur je’l kab’ixon pa taq chaq’ab’ tukur, tukur,
tukur kcha’ uloq.

_K’o jumul, ri koj: “In inajaw waral xuquje’ inajkamsanel, xas sib’alaj kinnumik xcha’.
Rajawaxik kib’an ronojel ri kintaqan che, xcha chi kech ri awäj“.

Ronojel q’ij kub’an k’ax chi kech ri awäj xuquje’ tz’ikin. K’o kraj xäq ke’ukamisaj ri chij wene ri
masat. Jumul chik, xuya jun q’ab’ chi rij ri k’oy, nim xulok’a’ ri k’in awäj. Pa jun q’ij chik, xroqitaj
jun ib’oy, mat xunim rib’ pa ujul, xitijtaj ta ri rumal.

_Ri sta’l xub’ij: “In kink’ut chi re we jun awäj chi man utz ta ri kub’ano“. Rumal ri’, xb’e
che ut’isik ri uk’ix chi utza’m xuquje’ chi uqul ri koj. Ri awäj koq’ rumal k’axk’olil
xuquje’ xch’u’jarik xa rumal man kakowin ta che uchapik.
_Ri sta’l xub’ij chik: ¿La kab’an na k’ax chi kech ri awäj xuquje’ tz’ikin?
_Ri koj xub’ij: “Man kinb’an ta chik xcha’“.

36
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Xäq je la’ xtzalij chi uloq ri jamaril chi kixo’l ri awäj xuquje’ tz’ikin.

_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________

37
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Ri chikop k’o kixik’

Las aves

I. Competencia
Incorpora características y nombres de aves, al dialogar sobre ellos con personas y contextos
adecuados a su medio.

korochoch kaqix ixpumuy no’s kot q’uq’

A. Vocabulario

1. kaqix loro o guacamaya


2. xik gavilán
3. tukur tecolote
4. xar xara
5. korochoch pájaro carpintero
6. ixpumuy paloma
7. ati’t äk’ gallina
8. patux pato
9. no’s pavo o chompipe
10. ch’iw pollito
11. ama’ äk’ gallo
12. t’uq clueca
13. q’uq’ quetzal
14. upatux ja’ garza
15. kot águila
16. kixim sus maíces
17. saqmo’l huevo

38
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

18. kinya’ doy


19. k’iche’laj bosque
20. xinwil observé
21. chi la’ allí

B. Gramática

 Adverbio de lugar
Indican donde sucede la acción. Ejemplo: chi la’ – allí
¿Jas xawil chi la’? ¿Qué observaste allí?

 Verbo transitivo completivo


Indica que la acción se ha terminado o completado. El marcador de este tiempo/aspecto es x.
Ejemplo: xinwil – observé xawil – observaste
Xinwil jun nim q’uq’. Observé un quetzal grande.

C. Actividades sin uso de computadora

Actividad 1: Pronunciación
1. Salude a todos y todas sus compañeras en idioma K’iche’. Ejemplo: Xb’e q’ij iwonojel, ¿La
utz iwach?
2. Lea el vocabulario a aprender en esta sesión.
3. Escuche con atención cada una de las palabras o frases que el facilitador pronuncie.
 Escuche y luego repita la palabra o frase del vocabulario que el facilitador pronuncie.
 Todos y todas juntas repiten la palabra o frase que el facilitador pronuncie.

Actividad 2: Expresión
1. Ahora practicará diálogos, formados con las palabras del vocabulario y las aprendidas en
sesiones anteriores.
2. Lea los diálogos que el facilitador indique.
3. Escuche cada diálogo que el facilitador lea.
4. Ahora escuche y luego repita cada frase u oración del diálogo que se esté ejercitando.

39
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

5. En este momento todos y todas juntas lean los diálogos, utilizando gestos y movimientos del
cuerpo.
6. Ahora, forme pareja con otro compañero o compañera y ejercite los diálogos, sin antes
haberse puesto de acuerdo quién representa cada personaje. Al finalizar los diálogos,
cambien de personaje y practiquen nuevamente cada diálogo.

Nab’e tzijonem

Nan Saqarik alaj ala Raxche’ Mamá Buenos días niño Raxche’.
Raxche’ Saqarik nan Raxche’ Buenos días mamá.
Nan ¿La utz awach? Mamá ¿Estás bien?
Raxche’ Utz, k’amo Raxche’ Bien, gracias
Nan ¿Jas kab’ano? Mamá ¿Qué estas haciendo?
Raxche’ Kinya kixim le äk’, patux, no’s, ch’iw Raxche’ Estoy dándoles maíz a los pollos, pavos,
xuquje’ ama’ äk’. pollitos también gallos.

Ukab’ tzijonem

Ixchel ¿Jawi xatb’e wi Kanek? Ixchel ¿A donde fuiste Kanek?


Kanek Xinb’e pa k’iche’laj Kanek Fui al bosque
Ixchel ¿Jas xawil chila’? Ixchel ¿Qué observaste allí?
Kanek Xinwil jun q’uq’, jun kaqix, keb’ Kanek Observé un quetzal, un loro, dos palomas,
ixpumuy, jun kot xuquje’ jun xik. un águila y un gavilán.
Ixchel Utz ri’, kinb’e na Ixchel Muy bien, me voy
Kanek Ja’e Ixchel Ixchel Está bien Ixchel

D. Actividades con uso de computadora

1. Chatzija’ ri kematz’ib’, chatzukuj ri k’olchak “Aprendiendo K’iche’”, chaya kapitz’ chi


uwach; chanim chatzukuj ri k’olchak “Sesión 6”, chaya kapitz’ chi uwach; k’a te k’u ri’
chatzukuj xuquje’ chaya kapitz’ chi uwach ri k’olchak “Actividad 1”.

40
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Actividad 1: Asociación y escritura

Nivel 1
 Dé doble clic sobre la carpeta “Sesión 6”; ahora dé doble clic sobre la carpeta “Actividad
1”; busque la carpeta “Nivel 1”, de doble clic sobre ella y luego sobre el ícono “Texto
imagen”. Ahora arrastre la palabra que aparece a la derecha hacia la imagen que le
corresponda.

Nivel 2
 Regrese por medio de la flecha verde localizada al lado superior izquierdo de la pantalla, a
buscar la carpeta “nivel 2”, de doble clic sobre ella y sobre el ícono “Texto imagen”. Ahora
dé un clic sobre cualquier imagen, escuchará un audio, escriba lo que haya escuchado en el
espacio en blanco ubicada debajo de la gráfica. Al terminar, dé un clic sobre el ícono
ubicado al lado derecho inferior, donde dice “Calificar”. Arriba del ícono aparecerá un
mensaje con el punteo logrado en la escritura de palabras correctas.

Nivel 3
 Regrese, ubique y dé doble clic sobre la carpeta “nivel 4”. Ahora dé doble clic sobre el
ícono “Texto imagen”, automáticamente se abrirá una ventana donde habrá varias
imágenes y escuchará una orden que debe realizar. Al finalizar correctamente la actividad,
aparecerá un texto de felicitaciones.

Actividad 2: “Hojas de árbol”

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 1”, luego doble clic sobre la carpeta “Hojas
de árbol 1”, ahora doble clic sobre el ícono “Hojas”, se desplegará una ventana que contiene
un paisaje y un árbol que bota sus hojas.

En la parte inicial del tronco del árbol aparece una palabra escrita en idioma castellano. Cada
una de las hojas que van cayendo contiene una palabra escrita en idioma K’iche’. Lea la palabra
escrita en castellano y busque su traducción en idioma K’iche’, contenida en una de las hojas
que van cayendo. Cuando identifique la traducción correcta en las hojas, dé clic sobre ella y la
hoja correspondiente desaparecerá.

Actividad 3: Pelota maya


41
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 2”. Ahora doble clic sobre la carpeta
“Pelota maya 1”, luego doble clic sobre el ícono “Pelota maya”. Aparecerá una ventana con
tres íconos “Inicio, Ayuda y Créditos”. Deben dar doble clic sobre el ícono “Inicio”,
automáticamente aparecerá un campo de juego, dos jugadores, un anillo a la derecha de la
cancha y una pelota que viene y va hacia el jugador más cercano y vuele a introducirse en el
anillo.

Al regreso de cada pelota, traerá escrita una palabra en K’iche’ o castellano, al mismo tiempo se
escuchará un audio relacionado a la misma. Debe recordar la traducción de la palabra y
escríbala en el espacio en blanco ubicado en el lado de debajo de la cancha. Sí fuera correcta,
la pelota se introduce en el anillo y regresa con otra palabra diferente. Si fuera incorrecta,
aparecerá escrita la palabra correcta en una nube cerca de la cabeza del jugador más cercano
del campo.

Actividad 4: Diálogos

Regrese, ubique y dé doble clic sobre la carpeta “Diálogos”. De doble clic sobre la carpeta
“diálogo 1”. Dé doble clic sobre el ícono “Diálogo” y automáticamente aparecerá una ventana
con un ícono al centro llamado “Inicio”. Dé un clic sobre ella y aparecerá una ventana con dos
personas (un hombre y una mujer) y al centro de ellos un ícono para iniciar diálogo. Dé doble
clic sobre ella y automáticamente iniciará un audio y texto relacionado al diálogo. Escuche las
veces que usted crea necesario.

Actividad 5: Ordenar diálogos

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Ordenar diálogos” y luego doble clic sobre la carpeta
“Ordenar diálogo 1”. Ahora dé doble clic sobre el ícono “diálogos” y automáticamente
aparecerá una ventana con un paisaje. Seguidamente den clic sobre el ícono “Iniciar juego” y
automáticamente aparecerá un grupo de palabras expandidas y escuchará un audio
relacionado al texto. Con el ratón debe arrastrar cada palabra del texto escuchado, para
ordenarlo en el rectángulo de color blanco ubicado en la parte inferior. Así, sucesivamente
aparecerán otros textos que también deberán ser ordenados de acuerdo al audio.

42
E. Tarea
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

1. Lea la siguiente historia, subraye y escriba en las líneas en blanco el nombre de los
animales y aves que se mencionan en la narración.

Ri alaj ali Je’lkotz’i’j


La niña Je’lkotz’i’j

K’o jumul ri chuchu Ke’l xub’ij che ri ral Je’lkotz’i’j kusolij rati’t. Ri alaj ali kaki’kotik xa rumal ojer
chik, rilom ta chi uwach ri unoy Tz’ununija’. Chab’ana jun toq’ob’, chaya’ kan keb’ rak’wa’ ri
awati’t chi rachoch, xuchixik. Ja’e xcha’ ri alaj ali Je’lkotz’i’j, anaqil xipis ub’i ri ak’wa. Pa
ki’kotemal, ri ali kab’ixonik xumaj ub’i ri ub’e pa taq le che’.

Naj xril uloq chi tz’apil ri ja, maj winaq, ri chuchu’ b’enaq che loq’omanik. Xumaj b’inem chi upam
ri ja sutim rij ruk’ xan. Are wa’ xumaj rilik: jun tz’i’ warnaq chi uxe’ jun roxox, ri aq ch’aqal pa ri
k’olib’al qas utz karilo, ri kej kutij uq’ayes chi uwach ri taq’aj, je’ ri wakax tajin knoj pa taq ri
patz’an, ri oxib’ patux kemuxan pa ri cho, b’elejeb’ ch’iw e taran chi rij ri kinan t’uq, pa ri chijb’al
xril kiwach waqib’ chij xuquje’ kijab’ nima’q taq k’sik’, k’isb’al rech xuto’ ri ch’o koqitax rumal ri
me’s pa raqan ja.

Xk’istaj uk’u’x che raye’xik nim kajb’al, xtzalej chi rachoch. Are chi’ xopanik, xutzijoj ronojel ri
xuk’ulmaj che unan. Xub’ij chi nab’e xril uwach ri tz’i’, k’a te ri’ jun aq, ri kej, ri wakax, ri taq patux
pa jun cho, ri ch’iw e taran chi rij kinan, ri chij xuquje’ ri k’sik’, k’isb’al re xril uwach ri me’s
karoqataj ri ch’o pa uwi’ ja.

___________________________________ ______________________________________
___________________________________ ______________________________________
___________________________________ ______________________________________
___________________________________ ______________________________________
___________________________________ ______________________________________
___________________________________ ______________________________________

43
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Ri ch’ab’em

La visita

I. Competencia
Usa vocabulario básico para poder expresar necesidades e ideas con personas que vista o lo
visitan en su hogar.

A. Vocabulario

1. chatokoq pasa adelante


2. chatku’loq siéntate
3. chuq’a con permiso
4. toq’ob’ favor
5. kawaj necesitas o quieres
6. kub’ij desea o quiere
7. awanima’ tu corazón
8. ksipaj la que me regale
9. chak’ama’ b’ik llévatelo
10. Talin Catarina
11. Xwan Juan
12. man utz taj no estoy bien
13. kinb’isonik estoy triste
14. katb’isonik estas triste
15. in yab’ estoy enfermo
16. ayab’il tu enfermedad
17. kamay taj no te preocupes
18. akunab’al tu medicina
19. chanim ahora
20. kinya’ doy

44
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

B. Gramática

 Modo imperativo (ch)


Ejerce una función exhortativa o mandato.
Ejemplo: chatokoq – pasa adelante chatku’loq - siéntate

 Adverbio de tiempo
Indican cuándo sucede la acción. Ejemplo: chanim – ahora mismo

 Partículas de negación (man – ta/taj)


La función de estas, es negar una acción.
Ejemplo: Man utz ta nuwach – No me siento bien. Man kamay taj. No te preocupes.

 Verbo intransitivo
Son las que indican acciones en las cuales solamente hay un participante, el sujeto. El
participante puede ser quien ejecuta la acción nombrada.
Ejemplo: kinb’isonik – estoy triste katb’isonik – estas triste

 Direccional (b’ik)
Designa el lugar hacia donde se desplaza alguna acción del hablante, en idioma K’iche’, se
escribe después de la palabra que indica acción. Ejemplo: Chak’ama b’ik - llévatelo

 Sustantivos propios
Nombre es el que identifica a la persona, incluye los seudónimos, sobrenombres o apodos;
nombre de divinidades o espíritus. Hay nombres que fueron adaptadas por influencia española
en tiempos de la colonia. Ejemplo: Talin – Catarina Xwan - Juan

45
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

C. Actividades sin uso de computadora

Actividad 1: Pronunciación
1. Salude a todos y todas sus compañeras en idioma K’iche’. Ejemplo: Xb’e q’ij iwonojel, ¿La
utz iwach?
2. Lea el vocabulario a aprender en esta sesión.
3. Escuche con atención cada una de las palabras o frases que el facilitador pronuncie.
 Escuche y luego repita la palabra o frase del vocabulario que el facilitador pronuncie.
 Todos y todas juntas repiten la palabra o frase que el facilitador pronuncie.

Actividad 2: Expresión
1. Ahora practicará diálogos, formados con las palabras del vocabulario y las aprendidas en
sesiones anteriores.
2. Lea los diálogos que el facilitador indique.
3. Escuche cada diálogo que el facilitador lea.
4. Ahora escuche y luego repita cada frase u oración del diálogo que se esté ejercitando.
5. En este momento todos y todas juntas lean los diálogos, utilizando gestos y movimientos del
cuerpo.
6. Ahora, forme pareja con otro compañero o compañera y ejercite los diálogos, sin antes
haberse puesto de acuerdo quién representa cada personaje. Al finalizar los diálogos,
cambien de personaje y practiquen nuevamente cada diálogo.

Nab’e tzijonem
Xwan Saqarik chuchu Talin, chuq’a Juan Buenos días doña Catarina
Chuchu Talin Saqarik Xwan, chatokoq, Señora Catarina Buenos días Juan, pasa
chatku’loq adelante, siéntate.
Xwan K’amo che la. Juan Gracias a usted
Chuchu Talin ¿Jas kub’ij awanima’? Señora Catarina ¿Qué desea tu corazón?
Xwan Xa kinwaj jun toq’ob’. Juan Necesito un favor.
Chuchu Talin ¿Jas toq’ob’ kawaj? Señora Catarina ¿Qué favor necesitas?
Xwan Kinwaj ksipaj la jun q’eb’al Juan Necesito que me regale una
nuja’. tinaja de agua.

46
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Chuchu Talin Utz ri’, chak’ama b’ik. Señora Catarina Está bien, llévatelo.
Xwan Sib’alaj k’amo che la. Juan Muchísimas gracias a usted.

Ukab’ tzijonem
Ali Ixchel Saqarik Kanek Señorita Ixchel Buenos dias Kanek
Ala Kanek Saqarik Ixchel Joven Kanek Buenos días Ixchel
Ali Ixchel ¿La utz awach? Señorita Ixchel ¿Te encuentras bien?
Ala Kanek Man utz taj. Joven Kanek No estoy bien.
Ali Ixchel ¿Suche man utz taj? Señorita Ixchel ¿Por qué no estas bien?
Ala Kanek Kinb’isonik. Joven Kanek Estoy triste
Ali Ixchel ¿Suche katb’isonik? Señorita Ixchel ¿Por qué estas triste?
Ala Kanek Xa rumal in yab’ Joven Kanek Porque estoy enfermo.
Ali Ixchel ¿Jas ayab’il? Señorita Ixchel ¿Qué enfermedad tienes?
Ala Kanek Sib’alaj k’ax nujolom. Joven Kanek Me duele la cabeza.
Ali Ixchel Kamay taj, chanim Señorita Ixchel No te preocupes, ahora te doy tu
kinya’ akunab’al medicina.
Ala Kanek Sib’alaj k’amo Joven Kanek Muchísimas gracias.

D. Actividades con uso de computadora

1. Chatzija’ ri kematz’ib’, chatzukuj ri k’olchak “Aprendiendo K’iche’”, chaya kapitz’ chi


uwach; chanim chatzukuj ri k’olchak “Sesión 7”, chaya kapitz’ chi uwach; k’a te k’u ri’
chatzukuj xuquje’ chaya kapitz’ chi uwach ri k’olchak “Actividad 1”.

Actividad 1: “Hojas de árbol”

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 1”, luego doble clic sobre la carpeta “Hojas
de árbol 1”, ahora doble clic sobre el ícono “Hojas”, se desplegará una ventana que contiene
un paisaje y un árbol que bota sus hojas.

47
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

En la parte inicial del tronco del árbol aparece una palabra escrita en idioma castellano. Cada
una de las hojas que van cayendo contiene una palabra escrita en idioma K’iche’. Lea la palabra
escrita en castellano y busque su traducción en idioma K’iche’, contenida en una de las hojas
que van cayendo. Cuando identifique la traducción correcta en las hojas, dé clic sobre ella y la
hoja correspondiente desaparecerá.

Actividad 2: Pelota maya

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 2”. Ahora doble clic sobre la carpeta
“Pelota maya 1”, luego doble clic sobre el ícono “Pelota maya”. Aparecerá una ventana con
tres íconos “Inicio, Ayuda y Créditos”. Deben dar doble clic sobre el ícono “Inicio”,
automáticamente aparecerá un campo de juego, dos jugadores, un anillo a la derecha de la
cancha y una pelota que viene y va hacia el jugador más cercano y vuele a introducirse en el
anillo.

Al regreso de cada pelota, traerá escrita una palabra en K’iche’ o castellano, al mismo tiempo se
escuchará un audio relacionado a la misma. Debe recordar la traducción de la palabra y
escríbala en el espacio en blanco ubicado en el lado de debajo de la cancha. Sí fuera correcta,
la pelota se introduce en el anillo y regresa con otra palabra diferente. Si fuera incorrecta,
aparecerá escrita la palabra correcta en una nube cerca de la cabeza del jugador más cercano
del campo.

Actividad 3: Diálogos

Regrese, ubique y dé doble clic sobre la carpeta “Diálogos”. De doble clic sobre la carpeta
“diálogo 1”. Dé doble clic sobre el ícono “Diálogo” y automáticamente aparecerá una ventana
con un ícono al centro llamado “Inicio”. Dé un clic sobre ella y aparecerá una ventana con dos
personas (un hombre y una mujer) y al centro de ellos un ícono para iniciar diálogo. Dé doble
clic sobre ella y automáticamente iniciará un audio y texto relacionado al diálogo. Escuche las
veces que usted crea necesario.

Actividad 4: Ordenar diálogos

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Ordenar diálogos” y luego doble clic sobre la carpeta
“Ordenar diálogo 1”. Ahora dé doble clic sobre el ícono “diálogos” y automáticamente
aparecerá una ventana con un paisaje. Seguidamente den clic sobre el ícono “Iniciar juego” y

48
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

automáticamente aparecerá un grupo de palabras expandidas y escuchará un audio


relacionado al texto. Con el ratón debe arrastrar cada palabra del texto escuchado, para
ordenarlo en el rectángulo de color blanco ubicado en la parte inferior. Así, sucesivamente
aparecerán otros textos que también deberán ser ordenados de acuerdo al audio.

E. Tarea

1. Forme un diálogo con el vocabulario aprendido hasta ahora, utilizando nombres de amigos o
familiares. Asimismo, debe compartirlo con sus compañeros y compañeras el próximo día
de clases.

_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________

Ri tinamit

La ciudad

49
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

I. Competencia
Incorpora vocabulario para interrogar y explicar acciones que realiza al visitar una ciudad.

k’ayij kaxla’n kejeb’al ch’ich’ ereb’al winaq uxlanib’al k’ayib’al

A. Vocabulario

1. let’et’ bicicleta
2. kaxla’n kejeb’al motocicleta
3. laj ch’ich’ carro
4. ch’ich’ ereb’al winaq camioneta
5. k’ayib’al mercado
6. nimaq’ij feria o fiesta
7. q’atb’altzij municipalidad
8. tyox ja iglesia
9. uxlanib’al parque
10. k’ayij venta o comercio
11. xinb’e fui
12. xatb’e fuiste
13. xinwila’ fui a ver
14. xb’e fue
15. xeb’ana la fue hacer usted
16. taqkil mandado
17. k’a te k’u ri’ después
18. pa en o a la
19. xinwa’kat uloq fui a pasear
20. xojoj baile
21. ruk’ con
22. uk’ la con usted

50
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

23. wuk conmigo

B. Gramática

 Sustantivos compuestos
Son aquellos que están formados por dos palabras unidas. Cuando se poseen, el poseedor se
coloca al principio de la palabra. Ejemplo: nimaq’ij - fiesta

 Neologismos
Palabra que el idioma ha incorporado recientemente, utilizando sus procedimientos propios de
formación de palabras. Ejemplo: let’et’ – bicicleta tyox ja - iglesia

 Preposición (pa)
Tiene la función de indicar lugar. Ejemplo: Xinb’e pa tinamit. Fui al pueblo.

 Conjunción (k’a te k’u ri’ )


Se utiliza para enlazar oraciones. Tiene los siguientes significados: después, luego y entonces.
Ejemplo: Nunan xb’e pa tyox ja k’a te k’u ri’ pa k’ayb’al. Mi mamá fue a la iglesia después al
mercado.

 Sustantivo relacional uk’


La función de éste, es indicar quien acompaña al sujeto que está realizando la acción.
Ejemplo: uk’ la – con usted wuk’ – conmigo Kinb’e uk’ la. Me voy con usted.

C. Actividades sin uso de computadora

Actividad 1: Pronunciación
1. Salude a todos y todas sus compañeras en idioma K’iche’. Ejemplo: Xb’e q’ij iwonojel, ¿La
utz iwach?
2. Lea el vocabulario a aprender en esta sesión.
3. Escuche con atención cada una de las palabras o frases que el facilitador pronuncie.
 Escuche y luego repita la palabra o frase del vocabulario que el facilitador pronuncie.
 Todos y todas juntas repiten la palabra o frase que el facilitador pronuncie.

51
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Actividad 2: Expresión
1. Ahora practicará diálogos, formados con las palabras del vocabulario y las aprendidas en
sesiones anteriores.
2. Lea los diálogos que el facilitador indique.
3. Escuche cada diálogo que el facilitador lea.
4. Ahora escuche y luego repita cada frase u oración del diálogo que se esté ejercitando.
5. En este momento todos y todas juntas lean los diálogos, utilizando gestos y movimientos del
cuerpo.
6. Ahora, forme pareja con otro compañero o compañera y ejercite los diálogos, sin antes
haberse puesto de acuerdo quién representa cada personaje. Al finalizar los diálogos,
cambien de personaje y practiquen nuevamente cada diálogo.

Nab’e tzijonem

Ixchel Xb’e q’ij a Te’k. Ixchel Buenas tardes Diego.


Te’k Xb’e q’ij Ixchel. Diego Buenas tardes Ixchel.
Ixchel ¿Jawi xatb’e wi? Ixchel ¿A dónde fuiste?
Te’k Xinb’e pa tinamit. Diego Fui en la ciudad.
Ixchel ¿Jas xab’ana’ pa tinamit? Ixchel ¿Qué fuiste hacer a la ciudad?
Te’k Xinwa’kat uloq. Diego Fui a pasear.
Ixchel ¿Jas taq xawil uloq? Ixchel ¿Qué observaste?
Te’k Xinwila’ nimaq’ij, xojoj xuquje’ ri Diego Observé la feria, el baile y la iglesia.
tyox ja.
Ixchel Utz ri’, kinb’e na a Te’k. Ixchel Muy bien, me voy Diego.
Te’k Ja’e Ixchel Diego Está bien Ixchel.

Ukab’ tzijonem

52
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Talin Xb’e q’ij Kanek. Catarina Buenas tardes Kanek.


Kanek Xb’e q’ij Talin. Kanek Buenas tardes Catarina.
Talin ¿Jawi xeb’e atat ruk’ anan? Catarina ¿A dónde fue tu papá y tu mamá?
Kanek Pa ch’ich’ ereb’al winaq xeb’e pa Kanek En camioneta se fueron a la ciudad
tinamit.
Talin ¿Jas xkib’ana’ pa tinamit? Catarina ¿Qué fueron hacer a la ciudad?
Kanek Nutat xuloq’o’ jun let’et’ xuquje’ jun Kanek Mi papá fue a comprar una bicicleta y
kaxla’n ukejb’al. una motocicleta.
Talin ¿Ri anan? Catarina ¿Tu mamá?
Kanek Nunan xb’e pa tyox ja k’a te k’u ri’ Kanek Mi mamá fue a la iglesia y después al
xb’e pa k’ayb’al. mercado.

Rox tzijonem

Raxche’ Xok aq’ab’ tanol Raxche’ Buenas noches abuelo.


Tanol Xok aq’ab’ Raxche’. Abuelo Buenas noches Raxche’.
Raxche’ ¿Xb’e la pa tinamit tanol? Raxche’ ¿Fue a la ciudad abuelo?
Tanol Xinb’e pa jun laj ch’ich’. Abuelo Me fui en un carro.
Raxche’ ¿Jas xeb’ana’ la? Raxche’ ¿Qué fue hacer usted?
Tanol Xinb’ana nutaqkil pa Abuelo Fui hacer un mandado a
q’atb’altzij xuquje’ pa k’ayib’al. la municipalidad y al mercado.
Raxche’ Kinb’e uk’ la pa jun q’ij chik tanol. Raxche’ Quiero irme con usted otro día abuelo.
Tanol Utz ri’, katb’e wuk’. Abuelo Está bien, te irás conmigo.

D. Actividades con uso de computadora

 Chatzija’ ri kematz’ib’, chatzukuj ri k’olchak “Aprendiendo K’iche’”, chaya kapitz’ chi


uwach; chanim chatzukuj ri k’olchak “Sesión 8”, chaya kapitz’ chi uwach; k’a te k’u ri’
chatzukuj xuquje’ chaya kapitz’ chi uwach ri k’olchak “Actividad 1”.

Actividad 1: Asociación y escritura

53
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Nivel 1
 Dé doble clic sobre la carpeta “Sesión 8”; ahora dé doble clic sobre la carpeta “Actividad
1”; busque la carpeta “Nivel 1”, de doble clic sobre ella y luego sobre el ícono “Texto
imagen”. Ahora arrastre la palabra que aparece a la derecha hacia la imagen que le
corresponda.

Nivel 2
 Regrese por medio de la flecha verde localizada al lado superior izquierdo de la pantalla, a
buscar la carpeta “nivel 2”, de doble clic sobre ella y sobre el ícono “Texto imagen”. Ahora
dé un clic sobre cualquier imagen, escuchará un audio, escriba lo que haya escuchado en el
espacio en blanco ubicada debajo de la gráfica. Al terminar, dé un clic sobre el ícono
ubicado al lado derecho inferior, donde dice “Calificar”. Arriba del ícono aparecerá un
mensaje con el punteo logrado en la escritura de palabras correctas.

Nivel 3
 Nuevamente regrese hasta llegar donde está la carpeta “Nivel 3”. Dé doble clic sobre ella
y luego sobre el ícono “Texto imgen”. Un clic sobre cualquier imagen, escuchará una
pregunta, al cual deben responder de manera escrita en el espacio en blanco ubicado
debajo de la gráfica. Al terminar, dé un clic sobre el ícono ubicado al lado derecho inferior,
donde dice “Calificar”. Arriba del ícono aparecerá un mensaje con el punteo logrado en las
respuestas correctas de las interrogantes.

Nivel 4
 Regrese, ubique y dé doble clic sobre la carpeta “nivel 4”. Ahora dé doble clic sobre el
ícono “Texto imagen”, automáticamente se abrirá una ventana donde habrá varias
imágenes y escuchará una orden que debe realizar. Al finalizar correctamente la actividad,
aparecerá un texto de felicitaciones.

Actividad 2: “Hojas de árbol”

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 1”, luego doble clic sobre la carpeta “Hojas
de árbol 1”, ahora doble clic sobre el ícono “Hojas”, se desplegará una ventana que contiene
un paisaje y un árbol que bota sus hojas.
En la parte inicial del tronco del árbol aparece una palabra escrita en idioma castellano. Cada
una de las hojas que van cayendo contiene una palabra escrita en idioma K’iche’. Lea la palabra

54
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

escrita en castellano y busque su traducción en idioma K’iche’, contenida en una de las hojas
que van cayendo. Cuando identifique la traducción correcta en las hojas, dé clic sobre ella y la
hoja correspondiente desaparecerá.

Actividad 3: Pelota maya

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 2”. Ahora doble clic sobre la carpeta
“Pelota maya 1”, luego doble clic sobre el ícono “Pelota maya”. Aparecerá una ventana con
tres íconos “Inicio, Ayuda y Créditos”. Deben dar doble clic sobre el ícono “Inicio”,
automáticamente aparecerá un campo de juego, dos jugadores, un anillo a la derecha de la
cancha y una pelota que viene y va hacia el jugador más cercano y vuele a introducirse en el
anillo.

Al regreso de cada pelota, traerá escrita una palabra en K’iche’ o castellano, al mismo tiempo se
escuchará un audio relacionado a la misma. Debe recordar la traducción de la palabra y
escríbala en el espacio en blanco ubicado en el lado de debajo de la cancha. Sí fuera correcta,
la pelota se introduce en el anillo y regresa con otra palabra diferente. Si fuera incorrecta,
aparecerá escrita la palabra correcta en una nube cerca de la cabeza del jugador más cercano
del campo.

Actividad 4: Diálogos

Regrese, ubique y dé doble clic sobre la carpeta “Diálogos”. De doble clic sobre la carpeta
“diálogo 1”. Dé doble clic sobre el ícono “Diálogo” y automáticamente aparecerá una ventana
con un ícono al centro llamado “Inicio”. Dé un clic sobre ella y aparecerá una ventana con dos
personas (un hombre y una mujer) y al centro de ellos un ícono para iniciar diálogo. Dé doble
clic sobre ella y automáticamente iniciará un audio y texto relacionado al diálogo. Escuche las
veces que usted crea necesario.

Actividad 5: Ordenar diálogos

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Ordenar diálogos” y luego doble clic sobre la carpeta
“Ordenar diálogo 1”. Ahora dé doble clic sobre el ícono “diálogos” y automáticamente
aparecerá una ventana con un paisaje. Seguidamente den clic sobre el ícono “Iniciar juego” y
automáticamente aparecerá un grupo de palabras expandidas y escuchará un audio
relacionado al texto. Con el ratón debe arrastrar cada palabra del texto escuchado, para

55
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

ordenarlo en el rectángulo de color blanco ubicado en la parte inferior. Así, sucesivamente


aparecerán otros textos que también deberán ser ordenados de acuerdo al audio.

E. Tarea

1. Complete las frases y oraciones de cada uno de los diálogos.

Nab’e tzijonem
Ixchel Xb’e q’ij a _______.
Te’k ____________ Ixchel.
Ixchel ¿Jawi ________ wi?
Te’k Xinb’e pa ___________.
Ixchel ¿_____ xab’ana’ pa tinamit?
Te’k _____________ uloq.
Ixchel ¿Jas taq ________ uloq?
Te’k Xinwila’ __________, xojoj xuquje’ ri ___________.
Ixchel __________, kinb’e na a Te’k.
Te’k Ja’e Ixchel

Ukab’ tzijonem
Talin ______ q’ij Kanek.
Kanek Xb’e ______ Talin.
Talin ¿______ xeb’e atat ruk’ anan?
Kanek Pa ch’ich’ ______________ xeb’e pa tinamit.
Talin ¿Jas xkib’ana’ pa ___________?
Kanek Nutat xuloq’o’ jun let’et’ xuquje’ ___________________.

Talin ¿Ri anan?


Kanek Nunan xb’e pa tyox ja ______________ xb’e pa k’ayb’al.

Rox tzijonem
Raxche’ Xok aq’ab’ _________.
Tanol ____________ Raxche’.
Raxche’ ¿Xb’e la pa ___________ tanol?

56
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Tanol Xinb’e pa jun ______________.


Raxche’ ¿_____ xeb’ana’ la?
Tanol Xinb’ana _____________________ xuquje’ pa k’ayb’al.
Raxche’ Kinb’e uk’ la ________ q’ij chik ______.
Tanol Utz ri’, _________ wuk’.

57
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Ri k’ayb’al

El mercado

I. Competencia

Compra y vende alimentos de consumo diario con las personas que vistan el mercado de su
comunidad.

suq’ul pix matzati’ uwach taq ichaj uwach taq che’ tukan

A. Vocabulario

1. uwach taq ichaj verduras


2. uwach taq che’ frutas
3. ki’ dulce, delicioso, rico
4. ch’äm ácido
5. matzati’ piña
6. alanxax naranja
7. tulul zapote
8. ankane’y banano
9. suq’ul plátano
10. tapa’l nances
11. tukan mora
12. limonix limón
13. sib’o’y cebolla
14. oj aguacate
15. k’ix güisquil
16. pix tomate

58
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

17. saqwach papa


18. axux ajo
19. raxkinaq ejotes
20. ixim maíz
21. kinaq’ fríjol
22. chak’ayij wech vendeme
23. kak’ayij vendes
24. ketijowik tienen sabor a
25. q’uq’ quetzal
26. pajb’al libra
27. nuk’as debo
28. kajil valen
29. rajil vale
30. ija’

B. Gramática

 Adjetivos
Son palabras que califican al sustantivo, expresando cualidades o calidades como: forma,
tamaño, color, grosor y otros. Siempre se escriben antes del sustantivo.
Ejemplo: ch’äm – agrio o ácido ki’ – dulce, sabroso, rico, delicioso

 Sustantivos
Son palabras que designan personas, animales y cosas. Son los elementos principales de la
oración, donde tienen funciones como sujeto, objeto, instrumento, locativo u otros.
Ejemplo: ankane’y – banano tapa’l - nance Ki’ ktij ri ankane’y. El banano es delicioso.
 Sustantivos compuestos
Estos están formados por dos sustantivos o un sustantivo y un adjetivo. Están formados por dos
palabras unidas. Cuando se poseen, el poseedor se coloca al principio de la palabra. Ejemplo:
raxkinaq’ - ejotes

59
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

C. Actividades sin uso de computadora

Actividad 1: Pronunciación
1. Salude a todos y todas sus compañeras en idioma K’iche’. Ejemplo: Xb’e q’ij iwonojel, ¿La
utz iwach?
2. Lea el vocabulario a aprender en esta sesión.
3. Escuche con atención cada una de las palabras o frases que el facilitador pronuncie.
 Escuche y luego repita la palabra o frase del vocabulario que el facilitador pronuncie.
 Todos y todas juntas repiten la palabra o frase que el facilitador pronuncie.

Actividad 2: Expresión
1. Ahora practicará diálogos, formados con las palabras del vocabulario y las aprendidas en
sesiones anteriores.
2. Lea los diálogos que el facilitador indique.
3. Escuche cada diálogo que el facilitador lea.
4. Ahora escuche y luego repita cada frase u oración del diálogo que se esté ejercitando.
5. En este momento todos y todas juntas lean los diálogos, utilizando gestos y movimientos del
cuerpo.
6. Ahora, forme pareja con otro compañero o compañera y ejercite los diálogos, sin antes
haberse puesto de acuerdo quién representa cada personaje.
7. Al finalizar los diálogos, cambien de personaje y practiquen nuevamente cada diálogo.

Nab’e tzijonem
Kanek Saqarik Ixchel Kanek Buenos días Ixchel.
Ixchel Saqarik Kanek Ixchel Buenos días Kanek.
Kanek ¿Jas taq kak’ayij? Kanek ¿Qué vendes?
Ixchel Kink’ayij suq’ul, ankane’y, tulul, Ixchel Vendo plátanos, bananos, zapotes,
tapa’l, matzati’ xuquje’ tukan. piñas y moras.
Kanek ¿La k’o alanxax? Kanek ¿Hay naranjas?
Ixchel K’olik ¿Janik’apa’ kawaj? Ixchel Hay ¿Cuántos quieres?
Kanek ¿Janik’apa’ kajil pa jujunal? Kanek ¿Cuánto vale cada uno?
Ixchel Jun q’uq’ kajil pa jujunal. Ixchel Un quetzal vale cada uno.

60
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Kanek Chak’ayij oxib’ we. Kanek Véndeme tres.


Ixchel Ja’e, ri’. Ixchel Está bien, aquí está.

Ukab’ tzijonem

Xwan Le’n, ¿Jachin chi ke ri uwach taq Juan Elena, ¿Cuál de las frutas tienen sabor
che’ ch’äm ketijowik? ácido?
Le’n Are ri tukan, matzati’, limonix Elena Es la mora, piña, limón y naranja.
xuquje’ alanxax.
Xwan Tzij kab’ij, ri tukan, matzati’, limonix Juan Es cierto, la mora, la piña, el limón y la
xuquje’ alanxax ch’äm ketijowik. naranja son ácidos.
Le’n Xwan, ¿Jachin chi ke ri uwach taq Elena Juan, ¿Cuál de las frutas tienen sabor a
che’ ki’ ketijik? dulce?
Xwan Are ri suq’ul, ankane’y, tapa’l Juan Es el plátano, banano, nances, y zapote.
xuquje’ tulul.
Le’n Tzij kab’ij, ri suq’ul, ankane’y, tapa’l Elena Es cierto, el plátano, el banano, los
xuquje’ tulul ki’ ketijowik. nances y el zapote tinen sabor a dulce.

Rox tzijonem

Raxche’ Xb’e q’ij Le’n Raxche’ Buenas tardes Elena.


Le’n Xb’e q’ij Raxche’ ¿Jas kawaj Elena Buenas tardes Raxche’ ¿Qué quieres
kaloq’o? comprar?
Raxche’ ¿Jas taq kak’ayij? Raxche’ ¿Qué vendes?
Le’n Kink’ayij oj, ixim, kinaq’, axux, Elena Vendo aguacate, maíz, fríjol, ajo,
k’ix, pix xuquje’ saqwach. güisquil, tomate también papas.
Raxche’ K’amo, are kintzukuj rax kinaq’. Raxche’ Gracias, estoy buscando ejotes.
Le’n Man k’o taj. Elena No hay
Raxche’ K’amo, kinb’e na. Raxche’ Gracias, me voy.
Le’n Ja’e Raxche’. Elena Está bien.

61
D. Actividades con uso de computadora
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

1. Chatzija’ ri kematz’ib’, chatzukuj ri k’olchak “Aprendiendo K’iche’”, chaya kapitz’ chi


uwach; chanim chatzukuj ri k’olchak “Sesión 9”, chaya kapitz’ chi uwach; k’a te k’u ri’
chatzukuj xuquje’ chaya kapitz’ chi uwach ri k’olchak “Actividad 1”.

Actividad 1: Asociación y escritura

Nivel 1
 Dé doble clic sobre la carpeta “Sesión 9”; ahora dé doble clic sobre la carpeta “Actividad
1”; busque la carpeta “Nivel 1”, de doble clic sobre ella y luego sobre el ícono “Texto
imagen”. Ahora arrastre la palabra que aparece a la derecha hacia la imagen que le
corresponda.

Nivel 2
 Regrese por medio de la flecha verde localizada al lado superior izquierdo de la pantalla, a
buscar la carpeta “nivel 2”, de doble clic sobre ella y sobre el ícono “Texto imagen”. Ahora
dé un clic sobre cualquier imagen, escuchará un audio, escriba lo que haya escuchado en el
espacio en blanco ubicada debajo de la gráfica. Al terminar, dé un clic sobre el ícono
ubicado al lado derecho inferior, donde dice “Calificar”. Arriba del ícono aparecerá un
mensaje con el punteo logrado en la escritura de palabras correctas.

Nivel 3
 Nuevamente regrese hasta llegar donde está la carpeta “Nivel 3”. Dé doble clic sobre ella
y luego sobre el ícono “Texto imgen”. Un clic sobre cualquier imagen, escuchará una
pregunta, al cual deben responder de manera escrita en el espacio en blanco ubicado
debajo de la gráfica. Al terminar, dé un clic sobre el ícono ubicado al lado derecho inferior,
donde dice “Calificar”. Arriba del ícono aparecerá un mensaje con el punteo logrado en las
respuestas correctas de las interrogantes.

Nivel 4

62
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Regrese, ubique y dé doble clic sobre la carpeta “nivel 4”. Ahora dé doble clic sobre el ícono
“Texto imagen”, automáticamente se abrirá una ventana donde habrá varias imágenes y
escuchará una orden que debe realizar. Al finalizar correctamente la actividad, aparecerá un
texto de felicitaciones.

Actividad 2: “Hojas de árbol”

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 1”, luego doble clic sobre la carpeta “Hojas
de árbol 1”, ahora doble clic sobre el ícono “Hojas”, se desplegará una ventana que contiene
un paisaje y un árbol que bota sus hojas.

En la parte inicial del tronco del árbol aparece una palabra escrita en idioma castellano. Cada
una de las hojas que van cayendo contiene una palabra escrita en idioma K’iche’. Lea la palabra
escrita en castellano y busque su traducción en idioma K’iche’, contenida en una de las hojas
que van cayendo. Cuando identifique la traducción correcta en las hojas, dé clic sobre ella y la
hoja correspondiente desaparecerá.

Actividad 3: Pelota maya

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 2”. Ahora doble clic sobre la carpeta
“Pelota maya 1”, luego doble clic sobre el ícono “Pelota maya”. Aparecerá una ventana con
tres íconos “Inicio, Ayuda y Créditos”. Deben dar doble clic sobre el ícono “Inicio”,
automáticamente aparecerá un campo de juego, dos jugadores, un anillo a la derecha de la
cancha y una pelota que viene y va hacia el jugador más cercano y vuele a introducirse en el
anillo.

Al regreso de cada pelota, traerá escrita una palabra en K’iche’ o castellano, al mismo tiempo se
escuchará un audio relacionado a la misma. Debe recordar la traducción de la palabra y
escríbala en el espacio en blanco ubicado en el lado de debajo de la cancha. Sí fuera correcta,
la pelota se introduce en el anillo y regresa con otra palabra diferente. Si fuera incorrecta,
aparecerá escrita la palabra correcta en una nube cerca de la cabeza del jugador más cercano
del campo.

Actividad 4: Diálogos

63
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Regrese, ubique y dé doble clic sobre la carpeta “Diálogos”. De doble clic sobre la carpeta
“diálogo 1”. Dé doble clic sobre el ícono “Diálogo” y automáticamente aparecerá una ventana
con un ícono al centro llamado “Inicio”. Dé un clic sobre ella y aparecerá una ventana con dos
personas (un hombre y una mujer) y al centro de ellos un ícono para iniciar diálogo. Dé doble
clic sobre ella y automáticamente iniciará un audio y texto relacionado al diálogo. Escuche las
veces que usted crea necesario.

Actividad 5: Ordenar diálogos

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Ordenar diálogos” y luego doble clic sobre la carpeta
“Ordenar diálogo 1”. Ahora dé doble clic sobre el ícono “diálogos” y automáticamente
aparecerá una ventana con un paisaje. Seguidamente den clic sobre el ícono “Iniciar juego” y
automáticamente aparecerá un grupo de palabras expandidas y escuchará un audio
relacionado al texto. Con el ratón debe arrastrar cada palabra del texto escuchado, para
ordenarlo en el rectángulo de color blanco ubicado en la parte inferior. Así, sucesivamente
aparecerán otros textos que también deberán ser ordenados de acuerdo al audio.

E. Tarea

1. Escriba una oración para cada una de las siguientes imágenes.

__________________________ ________________________________

_________________________ _________________________________

________________________ ___________________________________

64
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Ri tijob’al

La escuela

I. Competencia
Utiliza vocabulario básico para interactuar con docentes y estudiantes de un centro educativo.

Josb’al che’ tz’ajb’al che’ tz’ib’ab’al qupib’al no’jwuj wuj

A. Vocabulario

1. tijob’al escuela
2. tz’ib’ab’al lapicero
3. tem silla
4. wuj cuaderno
5. no’jwuj tijonik libro
6. mexa mesa
7. chim morral
8. che’ tz’ib’ab’al lápiz
9. josb’al sacapuntas
10. qupib’al tijeras
11. chuptz’ib’ borrador
12. che’ tz’ajb’al crayones
13. ajtij maestro o maestra
14. tijoxel alumno o alumna
15. Ajchaq’e dueño
16. wech mío
17. awech tuyo
18. rech de él o ella

65
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

19. ech la suyo


20. chak tarea o deber escolar
21. chakub’al útiles escolares
22. kinqaj na chi awe quiero que me preste

B. Gramática

 Neologismos
Palabra que el idioma ha incorporado recientemente, utilizando sus procedimientos propios de
formación de palabras. Ejemplo: che’ tz’ib’ab’al – lápiz chuptz’ib’ – borrador

 Sustantivos relacionales (ech)


Indica posesión y beneficio, es decir, a quién pertenece el sustantivo de quien se está hablando,
quién es la persona que se beneficia con la acción que se realiza o para qué servirá la
realización de la misma. Ejemplo: wech – es mío, awech – es tuyo, ech la – es suyo, rech – es
de él o ella. Rech a Kanek le chim. Es de Kanek el morral.

C. Actividades sin uso de computadora

Actrividad 1: Pronunciación
1. Salude a todos y todas sus compañeras en idioma K’iche’. Ejemplo: Xb’e q’ij iwonojel, ¿La
utz iwach?
2. Lea el vocabulario a aprender en esta sesión.
3. Escuche con atención cada una de las palabras o frases que el facilitador pronuncie.
 Escuche y luego repita la palabra o frase del vocabulario que el facilitador pronuncie.
 Todos y todas juntas repiten la palabra o frase que el facilitador pronuncie.

Actividad 2: Expresión
1. Ahora practicará diálogos, formados con las palabras del vocabulario y las aprendidas en
sesiones anteriores.
2. Lea los diálogos que el facilitador indique.

66
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

3. Escuche cada diálogo que el facilitador lea.


4. Ahora escuche y luego repita cada frase u oración del diálogo que se esté ejercitando.
5. En este momento todos y todas juntas lean los diálogos, utilizando gestos y movimientos del
cuerpo.
6. Ahora, forme pareja con otro compañero o compañera y ejercite los diálogos, sin antes
haberse puesto de acuerdo quién representa cada personaje. Al finalizar los diálogos,
cambien de personaje y practiquen nuevamente cada diálogo.

Nab’e tzijonem
Kanek Saqarik Ixchel Kanek Buenos días Ixchel.
Ixchel Saqarik Kanek Ixchel Buenos días Kanek.
Kanek ¿Jawi xatb’e wi? Kanek ¿A dónde fuiste?
Ixchel Xinb’e pa tijob’al. Ixchel Fui a la escuela.
Kanek ¿Jas xab’ana pa tijob’al? Kanek ¿Qué fuiste a hacer a la escuela?
Ixchel Xintijoj wib’ ruk’ ri ajtij. Ixchel Fui a estudiar con el profesor.
Kanek ¿Jas taq achakub’al Kanek ¿Qué útiles llevastes?
xak’am ub’ik?
Ixchel Xink’am ub’i nutz’ib’ab’al, Ixchel Llevé mi lapicero, mi cuaderno, mi
nuwuj, nuno’jwuj, nujosb’al, libro, mi sacapuntas, mi borrador, mi
nuchuptz’ib’, nuche’ tz’ib’ab’al, lápiz, mis crayones y mis tijeras.
nuche’ tz’ajb’al xuquje’ nuqupib’al.
Kanek Utz ri’ Ixchel, chakojo’ achuq’ab’. Kanek Muy bien Ixchel, esfuérzate.
Ixchel K’amo chi awe Kanek. Ixchel Gracias Kanek.

Ukab’ tzijonem
Xwan Xb’e q’ij Le’n. Juan Luenas tardes Elena.
Le’n Xb’e q’ij Xwan. Elena Buenas tardes Juan.
Xwan ¿La utz awach? Juan ¿Te encuentras bien?
Le’n Sib’alaj utz, k’amo chi awe. Elena Estoy muy bien gracias.
Xwan ¿Jachin ajchaq’e le chim? Juan ¿De quién es el morral?
Le’n Rech a Kanek. Elena Es de Kanek.
Xwan ¿Jachin ajchaq’e le tem? Juan ¿De quién es la silla?
Le’n Rech ri tijob’al. Elena Es de la escuela.

67
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Rox tzijonem
Raxche’ Xb’e q’ij Le’n Raxche’ Buenas tardes Elena.
Le’n Xb’e q’ij Raxche’ ¿Jas kawaj? Elena Buenas tardes Raxche’ ¿Qué necesitas?
Raxche’ Chab’ana jun toq’ob’, kinqaj na Raxche’ Hazme un favor, préstame tu lapicero, tu
atz’ib’ab’al, awuj, achak xuquje’ taq cuaderno, tu tarea y tus crayones.
ache’ tz’ajb’al.
Le’n Utz ri’, kamay taj. Elena Está bien, no te preocupes.
Raxche’ K’amo chi awe, ke’intzalej chwe’q. Raxche’ Te agradezco, te los devuelvo mañana.
Le’n Ja’e Elena Esta bien

Actividad 3: Práctica
1. Conteste las preguntas que el facilitador o compañero le plantee. Ejemplo: si le preguntara
¿Jachin ajchaq’e we tz’ib’ab’al? debe responder wech, sí es suyo; awech, si fuera de la
persona quien le está preguntando; ech la, si pertenece a la persona, mayor que usted,
quien le pregunta, y rech a Raxche’, si fuera de algún compañero llamado Raxche’.

D. Actividades con uso de computadora

1. Chatzija’ ri kematz’ib’, chatzukuj ri k’olchak “Aprendiendo K’iche’”, chaya kapitz’ chi


uwach; chanim chatzukuj ri k’olchak “Sesión 10”, chaya kapitz’ chi uwach; k’a te k’u ri’
chatzukuj xuquje’ chaya kapitz’ chi uwach ri k’olchak “Actividad 1”.

Actividad 1: Asociación y escritura

Nivel 1
 Dé doble clic sobre la carpeta “Sesión 10”; ahora dé doble clic sobre la carpeta “Actividad
1”; busque la carpeta “Nivel 1”, de doble clic sobre ella y luego sobre el ícono “Texto
imagen”. Ahora arrastre la palabra que aparece a la derecha hacia la imagen que le
corresponda.

Nivel 2
 Regrese por medio de la flecha verde localizada al lado superior izquierdo de la pantalla, a
buscar la carpeta “nivel 2”, de doble clic sobre ella y sobre el ícono “Texto imagen”. Ahora

68
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

dé un clic sobre cualquier imagen, escuchará un audio, escriba lo que haya escuchado en el
espacio en blanco ubicada debajo de la gráfica. Al terminar, dé un clic sobre el ícono
ubicado al lado derecho inferior, donde dice “Calificar”. Arriba del ícono aparecerá un
mensaje con el punteo logrado en la escritura de palabras correctas.

Nivel 3
Regrese, ubique y dé doble clic sobre la carpeta “nivel 4”. Ahora dé doble clic sobre el ícono
“Texto imagen”, automáticamente se abrirá una ventana donde habrá varias imágenes y
escuchará una orden que debe realizar. Al finalizar correctamente la actividad, aparecerá un
texto de felicitaciones.

Actividad 2: “Hojas de árbol”

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 1”, luego doble clic sobre la carpeta “Hojas
de árbol 1”, ahora doble clic sobre el ícono “Hojas”, se desplegará una ventana que contiene
un paisaje y un árbol que bota sus hojas.

En la parte inicial del tronco del árbol aparece una palabra escrita en idioma castellano. Cada
una de las hojas que van cayendo contiene una palabra escrita en idioma K’iche’. Lea la palabra
escrita en castellano y busque su traducción en idioma K’iche’, contenida en una de las hojas
que van cayendo. Cuando identifique la traducción correcta en las hojas, dé clic sobre ella y la
hoja correspondiente desaparecerá.

Actividad 3: Pelota maya

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 2”. Ahora doble clic sobre la carpeta
“Pelota maya 1”, luego doble clic sobre el ícono “Pelota maya”. Aparecerá una ventana con
tres íconos “Inicio, Ayuda y Créditos”. Deben dar doble clic sobre el ícono “Inicio”,
automáticamente aparecerá un campo de juego, dos jugadores, un anillo a la derecha de la
cancha y una pelota que viene y va hacia el jugador más cercano y vuele a introducirse en el
anillo.

Al regreso de cada pelota, traerá escrita una palabra en K’iche’ o castellano, al mismo tiempo se
escuchará un audio relacionado a la misma. Debe recordar la traducción de la palabra y
escríbala en el espacio en blanco ubicado en el lado de debajo de la cancha. Sí fuera correcta,
la pelota se introduce en el anillo y regresa con otra palabra diferente. Si fuera incorrecta,

69
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

aparecerá escrita la palabra correcta en una nube cerca de la cabeza del jugador más cercano
del campo.

Actividad 4: Diálogos

Regrese, ubique y dé doble clic sobre la carpeta “Diálogos”. De doble clic sobre la carpeta
“diálogo 1”. Dé doble clic sobre el ícono “Diálogo” y automáticamente aparecerá una ventana
con un ícono al centro llamado “Inicio”. Dé un clic sobre ella y aparecerá una ventana con dos
personas (un hombre y una mujer) y al centro de ellos un ícono para iniciar diálogo. Dé doble
clic sobre ella y automáticamente iniciará un audio y texto relacionado al diálogo. Escuche las
veces que usted crea necesario.

Actividad 5: Ordenar diálogos

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Ordenar diálogos” y luego doble clic sobre la carpeta
“Ordenar diálogo 1”. Ahora dé doble clic sobre el ícono “diálogos” y automáticamente
aparecerá una ventana con un paisaje. Seguidamente den clic sobre el ícono “Iniciar juego” y
automáticamente aparecerá un grupo de palabras expandidas y escuchará un audio
relacionado al texto. Con el ratón debe arrastrar cada palabra del texto escuchado, para
ordenarlo en el rectángulo de color blanco ubicado en la parte inferior. Así, sucesivamente
aparecerán otros textos que también deberán ser ordenados de acuerdo al audio.

70

E. Tarea
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

1. Forme una oración para cada uno de los siguientes útiles escolares:

___________________________ ________________________________

___________________________ _______________________________

___________________________ ______________________________

71
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Ri achochib’al

La casa

I. Competencia
Nombra ambientes, partes de una casa y tareas que se realizan en el hogar con persona con
quienes interactúa.

uwach ja uchi’ ja’ pa raqan ja warb’al wa’b’al

A. Vocabulario

1. achoch casa u hogar


2. ja casa
3. uchi’ ja puerta
4. pa raqan ja corredor
5. raqan ja pilar
6. uwach ja patio
7. b’itok ventana
8. xot teja
9. xan pared o adobe
10. uwi’ ja techo
11. warb’al dormitorio
12. wa’b’al cocina
13. tuj temascal
14. Lu’ Pedro
15. Kaqixaja’ Kaqixaja’ (nombre maya de mujer)
16. nojim despacio
17. kinyak voy a construir – construiré

72
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

18. katb’ek te vas


19. kmesan barre
20. Kinwarej estoy acarreando
21. ¿Katinto’o? ¿Te ayudo?

B. Gramática

 Sustantivos de sustantivos
Son los que están formados por dos palabras separadas, en donde la primera es poseída por la
segunda. Cuando se posee un sustantivo de sustantivo, el poseedor se agrega a la segunda
palabra. Ejemplo: uwi’ ja – techo raqan ja – pilar uwach ja - patio

 Verbo transitivo incompletivo


Indica que la acción no ha llegado a su fin o no se ha completado. Ejemplo: Katinto’o – Te
ayudo

 Verbo intransitivo
Son aquellas palabras que marca únicamente al sujeto, cuya acción no pasa a otro objeto o
persona, es decir, la acción permanece en él. Ejemplo: katb’ek – te vas

C. Actividades sin uso de computadora

Actividad 1: Pronunciación
1. Salude a todos y todas sus compañeras en idioma K’iche’. Ejemplo: Xb’e q’ij iwonojel, ¿La
utz iwach?
2. Lea el vocabulario a aprender en esta sesión.
3. Escuche con atención cada una de las palabras o frases que el facilitador pronuncie.
 Escuche y luego repita la palabra o frase del vocabulario que el facilitador pronuncie.
 Todos y todas juntas repiten la palabra o frase que el facilitador pronuncie.

Actividad 2: Expresión
1. Ahora practicará diálogos, formados con las palabras del vocabulario y las aprendidas en
sesiones anteriores.

73
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

2. Lea los diálogos que el facilitador indique.


3. Escuche cada diálogo que el facilitador lea.
4. Ahora escuche y luego repita cada frase u oración del diálogo que se esté ejercitando.
5. En este momento todos y todas juntas lean los diálogos, utilizando gestos y movimientos del
cuerpo.
6. Ahora, forme pareja con otro compañero o compañera y ejercite los diálogos, sin antes
haberse puesto de acuerdo quién representa cada personaje. Al finalizar los diálogos,
cambien de personaje y practiquen nuevamente cada diálogo.

Nab’e tzijonem
Tate Lu’ Xb’e q’ij chuchu Kaqixaja’ Señor Pedro Buenas tardes señora
Kaqixaja’.
Chuchu Kaqixaja’ Xb’e q’ij tate Lu’ Señora Kaqixaja’ Buenas tardes señor Pedro.
Tate Lu’ ¿La utz wach la? Señor Pedro ¿Se encuentra bien?
Chuchu Kaqixaja’ Utz k’amo Señora Kaqixaja’ Bien gracias
Tate Lu’ ¿Jawi kb’e wi la? Señor Pedro ¿A dónde va usted?
Chuchu Kaqixaja’ Kinb’e chi wachoch. Señora Kaqixaja’ Voy a mi casa.
Tate Lu’ Utz ri’, nojim kb’e la. Señor Pedro Está bien, vaya con cuidado.
Chuchu Kaqixaja’ Ja’e, k’amo che la. Señora Kaqixaja’ Está bien, gracias.

Ukab’ tzijonem
Ali Kaqixaja’ Saqarik ala Lu’. Señorita Kaqixaja’ Buenos dias joven Pedro.
Ala Lu’ Saqarik ali Kaqixaja’ Joven Pedro Buenos dias señorita
Kaqixaja’.
Ali Kaqixaja’ ¿Jas upatan le xan xuquje’ xot Señorita Kaqixaja’ ¿Para qué te sirven los
chi awe? adobes y tejas.
Ala Lu’ Xa rech kinyak jun wachoch. Joven Pedro Son para construir mi
casa.
Ali Kaqixaja’ ¿Janik’apa’ warb’al kab’ano? Señorita Kaqixaja’ ¿Cuántos dormitorios
construirás?
Ala Lu’ Kinb’an keb’ warb’al xuquje’ jun Joven Pedro Construiré dos
wa’b’al. dormitorios y un comedor.
Ali Kaqixaja’ Utz ri’ ala Lu’, kinb’e na. Señorita Kaqixaja’ Muy bien joven Pedro,
adiós.
Ala Lu’ Ja’e, nojim katb’ek. Joven Pedro Está bien, te vas despacio.
Rox tzijonem

74
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Alaj ali Kaqixaja’ Xok aq’ab’ alaj ala Lu’. Niña Kaqixaja’ Buenas noches niño Pedro.
Alaj ala Lu’ Xok aq’ab’ alaj ali Kaqixaja’. Niño Pedro Buenas noches niña Kaqixaja’.
Alaj ali Kaqixaja’ ¿Jas kawarej? Niña Kaqixaja’ ¿Qué acarreas?
Alaj ala Lu’ Kinwarej xot xuquje’ xan. Niño Pedro Estoy acarreando tejas y
adobes.
Alaj ali Kaqixaja’ ¿Katinto’o? Niña Kaqixaja’ ¿Te ayudo?
Alaj ala Lu’ Utz ri’, k’amo chi awe. Niño Pedro Muy bien, te agradezco.

D. Actividades con uso de computadora

1. Chatzija’ ri kematz’ib’, chatzukuj ri k’olchak “Aprendiendo K’iche’”, chaya kapitz’ chi


uwach; chanim chatzukuj ri k’olchak “Sesión 11”, chaya kapitz’ chi uwach; k’a te k’u ri’
chatzukuj xuquje’ chaya kapitz’ chi uwach ri k’olchak “Actividad 1”.

Actividad 1: Asociación y escritura

Nivel 1
 Dé doble clic sobre la carpeta “Sesión 11”; ahora dé doble clic sobre la carpeta “Actividad
1”; busque la carpeta “Nivel 1”, de doble clic sobre ella y luego sobre el ícono “Texto
imagen”. Ahora arrastre la palabra que aparece a la derecha hacia la imagen que le
corresponda.

Nivel 2
 Regrese por medio de la flecha verde localizada al lado superior izquierdo de la pantalla, a
buscar la carpeta “nivel 2”, de doble clic sobre ella y sobre el ícono “Texto imagen”. Ahora
dé un clic sobre cualquier imagen, escuchará un audio, escriba lo que haya escuchado en el
espacio en blanco ubicada debajo de la gráfica. Al terminar, dé un clic sobre el ícono
ubicado al lado derecho inferior, donde dice “Calificar”. Arriba del ícono aparecerá un
mensaje con el punteo logrado en la escritura de palabras correctas.

Nivel 3

75
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

 Regrese, ubique y dé doble clic sobre la carpeta “nivel 4”. Ahora dé doble clic sobre el
ícono “Texto imagen”, automáticamente se abrirá una ventana donde habrá varias
imágenes y escuchará una orden que debe realizar. Al finalizar correctamente la actividad,
aparecerá un texto de felicitaciones.

Actividad 2: “Hojas de árbol”

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 1”, luego doble clic sobre la carpeta “Hojas
de árbol 1”, ahora doble clic sobre el ícono “Hojas”, se desplegará una ventana que contiene
un paisaje y un árbol que bota sus hojas.

En la parte inicial del tronco del árbol aparece una palabra escrita en idioma castellano. Cada
una de las hojas que van cayendo contiene una palabra escrita en idioma K’iche’. Lea la palabra
escrita en castellano y busque su traducción en idioma K’iche’, contenida en una de las hojas
que van cayendo. Cuando identifique la traducción correcta en las hojas, dé clic sobre ella y la
hoja correspondiente desaparecerá.

Actividad 3: Pelota maya

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 2”. Ahora doble clic sobre la carpeta
“Pelota maya 1”, luego doble clic sobre el ícono “Pelota maya”. Aparecerá una ventana con
tres íconos “Inicio, Ayuda y Créditos”. Deben dar doble clic sobre el ícono “Inicio”,
automáticamente aparecerá un campo de juego, dos jugadores, un anillo a la derecha de la
cancha y una pelota que viene y va hacia el jugador más cercano y vuele a introducirse en el
anillo.

Al regreso de cada pelota, traerá escrita una palabra en K’iche’ o castellano, al mismo tiempo se
escuchará un audio relacionado a la misma. Debe recordar la traducción de la palabra y
escríbala en el espacio en blanco ubicado en el lado de debajo de la cancha. Sí fuera correcta,
la pelota se introduce en el anillo y regresa con otra palabra diferente. Si fuera incorrecta,
aparecerá escrita la palabra correcta en una nube cerca de la cabeza del jugador más cercano
del campo.

Actividad 4: Diálogos

76
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Regrese, ubique y dé doble clic sobre la carpeta “Diálogos”. De doble clic sobre la carpeta
“diálogo 1”. Dé doble clic sobre el ícono “Diálogo” y automáticamente aparecerá una ventana
con un ícono al centro llamado “Inicio”. Dé un clic sobre ella y aparecerá una ventana con dos
personas (un hombre y una mujer) y al centro de ellos un ícono para iniciar diálogo. Dé doble
clic sobre ella y automáticamente iniciará un audio y texto relacionado al diálogo. Escuche las
veces que usted crea necesario.

Actividad 5: Ordenar diálogos

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Ordenar diálogos” y luego doble clic sobre la carpeta
“Ordenar diálogo 1”. Ahora dé doble clic sobre el ícono “diálogos” y automáticamente
aparecerá una ventana con un paisaje. Seguidamente den clic sobre el ícono “Iniciar juego” y
automáticamente aparecerá un grupo de palabras expandidas y escuchará un audio
relacionado al texto. Con el ratón debe arrastrar cada palabra del texto escuchado, para
ordenarlo en el rectángulo de color blanco ubicado en la parte inferior. Así, sucesivamente
aparecerán otros textos que también deberán ser ordenados de acuerdo al audio.

E. Tarea

1. Dibuje una casa, señale y escriba cada una de sus partes mencionadas en el vocabulario.

77
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Tob’anem pa achochib’al

Ayudando en casa

I. Competencia
Aplica vocabulario relacionado a las actividades que se realizan en el hogar, al dialogar con las
personas que lo rodean en la familia y comunidad.

ch’ajb’al tzijb’al q’aq’ t’u’y rikil qumub’al joch’

A. Vocabulario

1. mesb’al escoba
2. laq escudilla
3. t’u’y ollita para cocer comidas
4. b’o’j olla para coser tamales
5. pak’b’al cuchara o cucharón
6. lej tortilla
7. xot comal
8. joch’ atole
9. rikil comida
10. xaru’ jarro
11. ch’ajb’al lavadero o pila
12. su’t servilleta
13. qumub’al vaso
14. tzijb’al q’aq’ fósforos
15. tukub’al meneador
16. kinmes barro
17. tajin esta o estoy
18. k’o está o hay

78
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

19. k’olik está o hay


20.¿Katinto’? ¿Te ayudo?
21. chatmesan barré
22. waral aquí

B. Gramática

 Tiempo progresivo (tajin)


Se le conoce como verbo auxiliar. Indica que la acción del verbo está en proceso.
Ejemplo: Tajin kinmes uwach le ja. Estoy barriendo el patio.

 Adverbio de lugar
Son palabras que indican lugar donde se ubica la acción del verbo. Se escriben al inicio y en
medio de frase u oración. Ejemplo: waral – aquí

 Estativo (k’o – k’olik)


Indica existencia o lugar cuando es la base de un estativo. Ejemplo: K’o – está
Cunado esta palabra (k’o) es la última de la frase su forma es: k’olik - está

C. Actividades sin uso de computadora

Actividad 1: Pronunciación
1. Salude a todos y todas sus compañeras en idioma K’iche’. Ejemplo: Xb’e q’ij iwonojel, ¿La
utz iwach?
2. Lea el vocabulario a aprender en esta sesión.
3. Escuche con atención cada una de las palabras o frases que el facilitador pronuncie.
 Escuche y luego repita la palabra o frase del vocabulario que el facilitador pronuncie.
 Todos y todas juntas repiten la palabra o frase que el facilitador pronuncie.

79
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Actividad 2: Expresión
1. Ahora practicará diálogos, formados con las palabras del vocabulario y las aprendidas en
sesiones anteriores.
2. Lea los diálogos que el facilitador indique.
3. Escuche cada diálogo que el facilitador lea.
4. Ahora escuche y luego repita cada frase u oración del diálogo que se esté ejercitando.
5. En este momento todos y todas juntas lean los diálogos, utilizando gestos y movimientos del
cuerpo.
6. Ahora, forme pareja con otro compañero o compañera y ejercite los diálogos, sin antes
haberse puesto de acuerdo quién representa cada personaje. Al finalizar los diálogos,
cambien de personaje y practiquen nuevamente cada diálogo.

Nab’e tzijonem

Ala Raxche’ Saqarik ali Talin. Joven Raxche’ Buenos dias señorita Catarina.
Ali Talin Saqarik ala Raxche’. Señorita Catarina Buenos dias joven Raxche’.
Ala Raxche’ ¿Jas tajin kab’ano? Joven Raxche’ ¿Qué estas haciendo?
Ali Talin Tajin kinmes uwach le ja. Señorita Catarina Estoy barriendo el patio.
Ala Raxche’ ¿La k’o ri anan? Joven Raxche’ ¿Está tu mamá?
Ali Talin K’olik, chatokoq. Señorita Catarina Está, pasa adelante.

Ukab’ tzijonem

Alaj ala Raxche’ Xb’e q’ij nan. Niño Raxche’ Buenas tardes mamá.
Nan Xb’e q’ij Raxche’ Mamá Buenas tardes Raxche’.
Alaj ala Raxche’ Kinwaj kinwa’ik Niño Raxche’ quiero comer.
Nan Utz ri’, chatku’loq, chatija’ Mamá Está bien, siéntate, come tu
comida y tortillas.
Alaj ala Raxche’ K’amo che la ¿La k’o joch’? Niño Raxche’ Gracias a usted ¿Hay atole?
Nan K’olik, chanim kinya’ awech. Mamá Hay, ahora te sirvo.
Ala Raxche’ Sib’alaj k’amo che la. Niño Raxche’ Muchísimas gracias a usted.

Rox tzijonem

80
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Alaj ala Raxche’ Xok aq’ab’ laj ali Talin Niño Raxche’ Buenas noches señorita
Catarina.
Ali Talin Xok aq’ab’ laj ala Raxche’ Señorita Catarina Buenas tardes niño Raxche’.
Alaj ala Raxche’ ¿Jas tajin kab’ano? Niño Raxche’ ¿Qué estas haciendo?
Ali Talin Tajin ke’inch’aj we b’o’j, Señorita Catarina Estoy lavando la olla, pocillos,
laq, xaru’, t’u’y, pak’b’al jarro, ollita, cucharón y vasos.
xuquje’ qumub’al.
Alaj ala Raxche’ ¿Katinto’ che ub’anik mes? Niño Raxche’ ¿Te ayudo a barrer?
Alaj ali Talin Utz ri’, chatmesan waral. Señorita Catarina Está bien, barre aquí.

D. Actividades con uso de computadora

1. Chatzija’ ri kematz’ib’, chatzukuj ri k’olchak “Aprendiendo K’iche’”, chaya kapitz’ chi


uwach; chanim chatzukuj ri k’olchak “Sesión 12”, chaya kapitz’ chi uwach; k’a te k’u ri’
chatzukuj xuquje’ chaya kapitz’ chi uwach ri k’olchak “Actividad 1”.

Actividad 1: Asociación y escritura

Nivel 1
 Dé doble clic sobre la carpeta “Sesión 12”; ahora dé doble clic sobre la carpeta “Actividad
1”; busque la carpeta “Nivel 1”, de doble clic sobre ella y luego sobre el ícono “Texto
imagen”. Ahora arrastre la palabra que aparece a la derecha hacia la imagen que le
corresponda.

Nivel 2
 Regrese por medio de la flecha verde localizada al lado superior izquierdo de la pantalla, a
buscar la carpeta “nivel 2”, de doble clic sobre ella y sobre el ícono “Texto imagen”. Ahora
dé un clic sobre cualquier imagen, escuchará un audio, escriba lo que haya escuchado en el
espacio en blanco ubicada debajo de la gráfica. Al terminar, dé un clic sobre el ícono
ubicado al lado derecho inferior, donde dice “Calificar”. Arriba del ícono aparecerá un
mensaje con el punteo logrado en la escritura de palabras correctas.

Nivel 3

81
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

 Regrese, ubique y dé doble clic sobre la carpeta “nivel 4”. Ahora dé doble clic sobre el
ícono “Texto imagen”, automáticamente se abrirá una ventana donde habrá varias
imágenes y escuchará una orden que debe realizar. Al finalizar correctamente la actividad,
aparecerá un texto de felicitaciones.

Actividad 2: “Hojas de árbol”

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 1”, luego doble clic sobre la carpeta “Hojas
de árbol 1”, ahora doble clic sobre el ícono “Hojas”, se desplegará una ventana que contiene
un paisaje y un árbol que bota sus hojas.

En la parte inicial del tronco del árbol aparece una palabra escrita en idioma castellano. Cada
una de las hojas que van cayendo contiene una palabra escrita en idioma K’iche’. Lea la palabra
escrita en castellano y busque su traducción en idioma K’iche’, contenida en una de las hojas
que van cayendo. Cuando identifique la traducción correcta en las hojas, dé clic sobre ella y la
hoja correspondiente desaparecerá.

Actividad 3: Pelota maya

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 2”. Ahora doble clic sobre la carpeta
“Pelota maya 1”, luego doble clic sobre el ícono “Pelota maya”. Aparecerá una ventana con
tres íconos “Inicio, Ayuda y Créditos”. Deben dar doble clic sobre el ícono “Inicio”,
automáticamente aparecerá un campo de juego, dos jugadores, un anillo a la derecha de la
cancha y una pelota que viene y va hacia el jugador más cercano y vuele a introducirse en el
anillo.

Al regreso de cada pelota, traerá escrita una palabra en K’iche’ o castellano, al mismo tiempo se
escuchará un audio relacionado a la misma. Debe recordar la traducción de la palabra y
escríbala en el espacio en blanco ubicado en el lado de debajo de la cancha. Sí fuera correcta,
la pelota se introduce en el anillo y regresa con otra palabra diferente. Si fuera incorrecta,
aparecerá escrita la palabra correcta en una nube cerca de la cabeza del jugador más cercano
del campo.

Actividad 4: Diálogos

82
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Regrese, ubique y dé doble clic sobre la carpeta “Diálogos”. De doble clic sobre la carpeta
“diálogo 1”. Dé doble clic sobre el ícono “Diálogo” y automáticamente aparecerá una ventana
con un ícono al centro llamado “Inicio”. Dé un clic sobre ella y aparecerá una ventana con dos
personas (un hombre y una mujer) y al centro de ellos un ícono para iniciar diálogo. Dé doble
clic sobre ella y automáticamente iniciará un audio y texto relacionado al diálogo. Escuche las
veces que usted crea necesario.

Actividad 5: Ordenar diálogos

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Ordenar diálogos” y luego doble clic sobre la carpeta
“Ordenar diálogo 1”. Ahora dé doble clic sobre el ícono “diálogos” y automáticamente
aparecerá una ventana con un paisaje. Seguidamente den clic sobre el ícono “Iniciar juego” y
automáticamente aparecerá un grupo de palabras expandidas y escuchará un audio
relacionado al texto. Con el ratón debe arrastrar cada palabra del texto escuchado, para
ordenarlo en el rectángulo de color blanco ubicado en la parte inferior. Así, sucesivamente
aparecerán otros textos que también deberán ser ordenados de acuerdo al audio.

E. Tarea
1. Forme oraciones con cada uno de los siguientes utensilios de cocina:

_____________________________ __________________________________

_____________________________ ______________________________

____________________________ ________________________________

83
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Jalajoj taq ka’yb’al

Los colores

I. Competencia
Utiliza adjetivos al nombrar objetos, frutas, verduras, animales y demás características de su
medio ambiente.

q’eqq’oj q’anaq’oj kaqkoj saqsoj raxti’toj raxkaj

A. Vocabulario

1. raxti’toj morado
2. rax verde
3. q’an amarillo
4. q’eq negro
5. saq blanco
6. raxkaj azul
7. chaj gris
8. q’eqq’oj cafés
9. kaqkoj rosado
10. kyaq rojo
11. xolo’p pinto
12. q’anq’oj - alanxax anaranjado
13. saqpe’r pálido
14. saqsoj crema
15. uka’yb’al su color
16. roxox rosa
17. cho laguna
18. kaj cielo

84
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

B. Gramática

 Adjetivos
Son palabras que califican al sustantivo, expresando cualidades o calidades como: forma,
tamaño, color, grosor y otros. Siempre se escriben antes del sustantivo.
Ejemplo: rax – verde q’an – amarillo Q’an uka’yb’al le kotz’i’j. La flor es de color amarilla.

 Sustantivo nunca poseído


Son los que nunca se poseen. No tienen un sentido lógico al poseerlos.
Ejemplo: kaj – cielo cho - lago

 Sustantivos invariables
Son sustantivos que no sufren ningún cambio al ser poseídos. La forma no poseída no varía al
agregar un poseedor. Ejemplo: ka’yb’al – color uka’yb’al – su color

C. Actividades sin uso de computadora

Actividad 1: Pronunciación
1. Salude a todos y todas sus compañeras en idioma K’iche’. Ejemplo: Xb’e q’ij iwonojel, ¿La
utz iwach?
2. Lea el vocabulario a aprender en esta sesión.
3. Escuche con atención cada una de las palabras o frases que el facilitador pronuncie.
 Escuche y luego repita la palabra o frase del vocabulario que el facilitador pronuncie.
 Todos y todas juntas repiten la palabra o frase que el facilitador pronuncie.

Actividad 2: Expresión
1. Practique los saludos y diálogos, combinando las palabras del vocabulario.
2. Integre la formación del círculo con sus compañeros y compañeras y ponga atención al
personaje que representa (laj ala, chuchu, tanol, nan), al igual que el de los y las demás
personas.

85
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

3. Practique cada uno de los saludos y diálogos, dirigiéndose a la persona a quien se esté
refiriendo.
4. Ahora escuche y luego repita cada saludo y diálogo que el facilitador mencione.
5. Ahora salude y dialogue con sus compañeros y compañeras.

Nab’e tzijonem

Raxche’ Saqarik ali Talin. Raxche’ Buenos dias señorita


Catarina.
Talin Saqarik ala Raxche’. Catarina Buenos dias joven Raxche’.
Raxche’ K’o kinta chi awe. Raxche’ Te preguntaré algo.
Talin Utz ri’ Catarina Está bien
Raxche’ ¿Jas taq kika’yb’al ri kotz’i’j Raxche’ ¿De qué color son las flores
awilom kiwach? que has visto?
Talin E k’o q’an, saq, raxti’toj, Catarina Hay amarillas, blancas,
q’anaq’oj, kaqkoj xuquje’ saqsoj. moradas, anaranjadas,
rasadas y cremas.
Raxche’ Tzij kab’ij, ¿Jas taq kika’yb’al ri Raxche’ Es cierto lo que dices, ¿De
tz’i’ awilom kiwach? qué color son los perros
que has visto?
Talin Wilom q’eqq’oj, q’eq, chaj xuquje’ Catarina He visto de colores cafés,
xolo’p kij. negros, grises y pintos.
Raxche’ Tzij kab’ij, kinb’e na Talin. Raxche’ Es cierto lo que dices,
adiós Catarina.
Talin Ja’e Raxche’ Catarina Está bien Raxche’.

D. Actividades con uso de computadora

1. Chatzija’ ri kematz’ib’, chatzukuj ri k’olchak “Aprendiendo K’iche’”, chaya kapitz’ chi


uwach; chanim chatzukuj ri k’olchak “Sesión 13”, chaya kapitz’ chi uwach; k’a te k’u ri’
chatzukuj xuquje’ chaya kapitz’ chi uwach ri k’olchak “Actividad 1”.

86
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Actividad 1: Asociación y escritura

Nivel 1
 Dé doble clic sobre la carpeta “Sesión 13”; ahora dé doble clic sobre la carpeta “Actividad
1”; busque la carpeta “Nivel 1”, de doble clic sobre ella y luego sobre el ícono “Texto
imagen”. Ahora arrastre la palabra que aparece a la derecha hacia la imagen que le
corresponda.

Nivel 2
 Regrese por medio de la flecha verde localizada al lado superior izquierdo de la pantalla, a
buscar la carpeta “nivel 2”, de doble clic sobre ella y sobre el ícono “Texto imagen”. Ahora
dé un clic sobre cualquier imagen, escuchará un audio, escriba lo que haya escuchado en el
espacio en blanco ubicada debajo de la gráfica. Al terminar, dé un clic sobre el ícono
ubicado al lado derecho inferior, donde dice “Calificar”. Arriba del ícono aparecerá un
mensaje con el punteo logrado en la escritura de palabras correctas.

Nivel 3
 Nuevamente regrese hasta llegar donde está la carpeta “Nivel 3”. Dé doble clic sobre ella
y luego sobre el ícono “Texto imgen”. Un clic sobre cualquier imagen, escuchará una
pregunta, al cual deben responder de manera escrita en el espacio en blanco ubicado
debajo de la gráfica. Al terminar, dé un clic sobre el ícono ubicado al lado derecho inferior,
donde dice “Calificar”. Arriba del ícono aparecerá un mensaje con el punteo logrado en las
respuestas correctas de las interrogantes.

Nivel 4
 Regrese, ubique y dé doble clic sobre la carpeta “nivel 4”. Ahora dé doble clic sobre el
ícono “Texto imagen”, automáticamente se abrirá una ventana donde habrá varias
imágenes y escuchará una orden que debe realizar. Al finalizar correctamente la actividad,
aparecerá un texto de felicitaciones.

Actividad 2: Colorear

Ubiquen y dé doble clic sobre la carpeta “Colorear”, luego doble clic sobre el ícono “colorear”
donde automáticamente aparecerá una ventana con glifos de variados colores al lado
izquierdo, un glifo al lado derecho y el cursor representado por un lápiz. Ahora lleve el lápiz

87
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

hacia cualquier glifo y al dar clic sobre ella, escucharán el nombre de su color. Luego dé clic
sobre el glifo del lado derecho, y este automáticamente cambiará del color que tiene al color del
glifo de la izquierda anteriormente seleccionada. Lo pueden hacer las veces que quieran. Deben
aprovechar escuchar con atención y tratar de repetir fluidamente el audio.

Actividad 3: “Hojas de árbol”


Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 3”, luego doble clic sobre la carpeta “Hojas
de árbol 1”, ahora doble clic sobre el ícono “Hojas”, se desplegará una ventana que contiene
un paisaje y un árbol que bota sus hojas.

En la parte inicial del tronco del árbol aparece una palabra escrita en idioma castellano. Cada
una de las hojas que van cayendo contiene una palabra escrita en idioma K’iche’. Lea la palabra
escrita en castellano y busque su traducción en idioma K’iche’, contenida en una de las hojas
que van cayendo. Cuando identifique la traducción correcta en las hojas, dé clic sobre ella y la
hoja correspondiente desaparecerá.

Actividad 4: Pelota maya

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 4”. Ahora doble clic sobre la carpeta
“Pelota maya 1”, luego doble clic sobre el ícono “Pelota maya”. Aparecerá una ventana con
tres íconos “Inicio, Ayuda y Créditos”. Deben dar doble clic sobre el ícono “Inicio”,
automáticamente aparecerá un campo de juego, dos jugadores, un anillo a la derecha de la
cancha y una pelota que viene y va hacia el jugador más cercano y vuele a introducirse en el
anillo.

Al regreso de cada pelota, traerá escrita una palabra en K’iche’ o castellano, al mismo tiempo se
escuchará un audio relacionado a la misma. Debe recordar la traducción de la palabra y
escríbala en el espacio en blanco ubicado en el lado de debajo de la cancha. Sí fuera correcta,
la pelota se introduce en el anillo y regresa con otra palabra diferente. Si fuera incorrecta,
aparecerá escrita la palabra correcta en una nube cerca de la cabeza del jugador más cercano
del campo.

88
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Actividad 5: Diálogos

Regrese, ubique y dé doble clic sobre la carpeta “Diálogos”. De doble clic sobre la carpeta
“diálogo 1”. Dé doble clic sobre el ícono “Diálogo” y automáticamente aparecerá una ventana
con un ícono al centro llamado “Inicio”. Dé un clic sobre ella y aparecerá una ventana con dos
personas (un hombre y una mujer) y al centro de ellos un ícono para iniciar diálogo. Dé doble
clic sobre ella y automáticamente iniciará un audio y texto relacionado al diálogo. Escuche las
veces que usted crea necesario.

Actividad 6: Ordenar diálogos

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Ordenar diálogos” y luego doble clic sobre la carpeta
“Ordenar diálogo 1”. Ahora dé doble clic sobre el ícono “diálogos” y automáticamente
aparecerá una ventana con un paisaje. Seguidamente den clic sobre el ícono “Iniciar juego” y
automáticamente aparecerá un grupo de palabras expandidas y escuchará un audio
relacionado al texto. Con el ratón debe arrastrar cada palabra del texto escuchado, para
ordenarlo en el rectángulo de color blanco ubicado en la parte inferior. Así, sucesivamente
aparecerán otros textos que también deberán ser ordenados de acuerdo al audio.

E. Tarea

1. Dibuje y pinte flores, frutas, animales u objetos en los cuadros de abajo. Luego escriba el
nombre del color con que pintó cada uno de los dibujos, en el rectángulo inferior de cada
cuadro.

89
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Wa’im pa ri k’ayb’al

Almorzando en el mercado

I. Competencia
Expresa espontáneamente necesidades en contextos como el mercado, para pedir y agradecer
los sagrados alimentos.

uti’j wakax uti’j nos uti’j aq uti’j äk’ sa’om ti’j saqmo’l

A. Vocabulario

1. uti’j aq carne de cerdo


2. uti’j wakax carne de vaca
3. uti’j äk’ carne de pollo
4. uti’j no’s carne de pavo
5. sa’om ti’j carne asada
6. uwa’l caldo de
7. uwa’l uti’j äk’ caldo de pollo
8. saqmo’l huevo
9. kinaq’ fríjol
10. lej tortilla
11. sub’ tamalito
12. joch’ atole
13. joron agua pura
14. miq’in agua caliente
15. ik chile
16. atz’am sal
17. k’olik hay
18. Man k’o taj no hay

90
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

19. chujwa’q b’a’ comamos pues


20. ¿Jas kqatijo? ¿Qué comeremos?
21. Chanim ahora
22. kink’am uloq lo traigo

B. Gramática

 Sustantivos de sustantivos
Son los que están formados por dos palabras separadas, en donde la primera es poseída por la
segunda. Cuando se posee un sustantivo de sustantivo, el poseedor se agrega a la segunda
palabra. Ejemplo: uti’j aq – carne de cerdo uti’j wakax – carne de vaca

 Sustantivos invariables
Son sustantivos que no sufren ningún cambio al ser poseídos. La forma no poseída no varía al
agregar un poseedor. Ejemplo: lej – tortilla nulej – mi tortilla

 Adverbios de manera
Indican como se hace una acción. Ejemplo: chanim – ahora

 Partículas de negación (man – ta/taj)


La función de estas, es negar una acción. Ejemplo: Man k’o taj – no está

 Partícula direccional (uloq)


Son palabras que en su forma escrita deben ir siempre separadas de los verbos que
acompañan, ya que su pronunciación y función es extrema, es decir, no condiciona en nada el
uso de los verbos, ya que se utilizan sólo cuando se quiere indicar dirección. Ejemplo: kink’am
uloq – lo traigo

 Modo imperativo (ch)


Ejerce una función exhortativa o mandato. Ejemplo: chujwa’q b’a’ – comamos pues

91
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

C. Actividades sin uso de computadora

Actividad 1: Pronunciación
1. Salude a todos y todas sus compañeras en idioma K’iche’. Ejemplo: Xb’e q’ij iwonojel, ¿La
utz iwach?
2. Lea el vocabulario a aprender en esta sesión.
3. Escuche con atención cada una de las palabras o frases que el facilitador pronuncie.
 Escuche y luego repita la palabra o frase del vocabulario que el facilitador pronuncie.
 Todos y todas juntas repiten la palabra o frase que el facilitador pronuncie.

Actividad 2: Práctica
1. Pida a los y las participantes que dibujen en una hoja en blanco las primeras 16 palabras
del vocabulario. Ejemplo: saqmo’l
2. Después de haber hecho los dibujos, que escriban a la par o debajo de cada figura, su
nombre en idioma K’iche’.
3. Ahora lance preguntas en idioma K’iche’ a cada participante sobre los dibujos realizados.
Ejemplo: ¿Jas ub’i’ we wachib’al? y señala la gráfica que quiere ser mencionada. Ejemplo:
sub’. Así, sucesivamente con las demás gráficas. Ahora pida a que uno o una de ellas
plantee preguntas a sus compañeros y compañeras.

Actividad 3: Expresión
1. Ahora practicará diálogos, formados con las palabras del vocabulario y las aprendidas en
sesiones anteriores.
2. Lea los diálogos que el facilitador indique.
3. Escuche cada diálogo que el facilitador lea.
4. Ahora escuche y luego repita cada frase u oración del diálogo que se esté ejercitando.
5. En este momento todos y todas juntas lean los diálogos, utilizando gestos y movimientos del
cuerpo.
6. Ahora, forme pareja con otro compañero o compañera y ejercite los diálogos, sin antes
haberse puesto de acuerdo quién representa cada personaje. Al finalizar los diálogos,
cambien de personaje y practiquen nuevamente cada diálogo.

92
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Nab’e tzijonem

Ala Xb’e q’ij chuchu Joven Buenas tardes señora


Chuchu ajk’ay Xb’e q’ij ala Vendedora Buenas tardes joven
Ala ¿La k’o wa? Joven ¿Hay comida?
Chuchu ajk’ay K’olik, chatku’loq. Vendedora Hay, siéntate
Ala k’amo che la, ¿Jas taq rikil Joven Gracias, ¿Qué clases de comida
k’olik? hay?
Chuchu ajk’ay K’o saqmo’l, sa’om ti’j, kinaq’ Vendedora Hay huevos, carne azada, fríjol y
xuquje’ uwa’l uti’j äk’. caldo de pollo
Ala Kinwaj sa’om ti’j ruk’ kinaq’. Joven Quiero carne azada con fríjol.
Chuchu ajk’ay Utz ri’, chanim kink’am uloq. Vendedora Está bien. Ahora te lo traigo.

Ukab’ tzijonem

Nan Kanek, chatija’ awa. Mamá Kanek, ven a comer.


Alaj ala Kanek Ja’e, ¿Jas kqatijo nan? Niño Kanek Muy bien, ¿Qué comeremos?
Nan Kqatij sa’om ti’j, ik xuquje’ lej. Mamá Comeremos carne azada, chile y
tortillas.
Alaj ala Kanek Kinwaj saqmo’l ruk’ sub’. Niño Kanek Yo quiero huevos y tamalitos.
Nan Man k’o taj. Mamá No hay
Alaj ala Kanek Utz ri’ nan, chujwa’q b’a’. Niño Kanek Está bien, comamos pues.

Rox tzijonem

Ala Raxche’ Xok aq’ab’ ali Talin. Raxche’ Buenas noches señorita Catarina
Ali Talin Xok aq’ab’ ala Raxche’. Catarina Buenas noches joven Raxche’
Ala Raxche’ ¿La k’o wa? Raxche’ Hay comida
Ali Talin K’olik, ¿Jas kawaj katijo? Catarina Hay, ¿Qué quieres comer?
Ala Raxche’ Kinwaj kintij uti’j aq ruk’ sub’. Raxche’ Quiero comer carne de cerdo y
tamalitos
Ali Talin Utz ri’, chanim kink’am uloq. Catarina Está bien, ahora te lo traigo.
Ala Raxche’ K’amo chi awe Raxche’ Te agradezco

D. Actividades con uso de computadora


93
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

1. Chatzija’ ri kematz’ib’, chatzukuj ri k’olchak “Aprendiendo K’iche’”, chaya kapitz’ chi


uwach; chanim chatzukuj ri k’olchak “Sesión 14”, chaya kapitz’ chi uwach; k’a te k’u ri’
chatzukuj xuquje’ chaya kapitz’ chi uwach ri k’olchak “Actividad 1”.

Actividad 1: Asociación y escritura

Nivel 1
 Dé doble clic sobre la carpeta “Sesión 14”; ahora dé doble clic sobre la carpeta “Actividad
1”; busque la carpeta “Nivel 1”, de doble clic sobre ella y luego sobre el ícono “Texto
imagen”. Ahora arrastre la palabra que aparece a la derecha hacia la imagen que le
corresponda.

Nivel 2
 Regrese por medio de la flecha verde localizada al lado superior izquierdo de la pantalla, a
buscar la carpeta “nivel 2”, de doble clic sobre ella y sobre el ícono “Texto imagen”. Ahora
dé un clic sobre cualquier imagen, escuchará un audio, escriba lo que haya escuchado en el
espacio en blanco ubicada debajo de la gráfica. Al terminar, dé un clic sobre el ícono
ubicado al lado derecho inferior, donde dice “Calificar”. Arriba del ícono aparecerá un
mensaje con el punteo logrado en la escritura de palabras correctas.
Nivel 3
De acuerdo al diálogo dos, responda las preguntas que se le plantean en este nivel.
 Nuevamente regrese hasta llegar donde está la carpeta “Nivel 3”. Dé doble clic sobre ella y
luego sobre el ícono “Texto imgen”. Un clic sobre cualquier imagen, escuchará una
pregunta, al cual deben responder de manera escrita en el espacio en blanco ubicado
debajo de la gráfica. Al terminar, dé un clic sobre el ícono ubicado al lado derecho inferior,
donde dice “Calificar”. Arriba del ícono aparecerá un mensaje con el punteo logrado en las
respuestas correctas de las interrogantes.

Actividad 2: “Hojas de árbol”

94
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 1”, luego doble clic sobre la carpeta “Hojas
de árbol 1”, ahora doble clic sobre el ícono “Hojas”, se desplegará una ventana que contiene
un paisaje y un árbol que bota sus hojas.

En la parte inicial del tronco del árbol aparece una palabra escrita en idioma castellano. Cada
una de las hojas que van cayendo contiene una palabra escrita en idioma K’iche’. Lea la palabra
escrita en castellano y busque su traducción en idioma K’iche’, contenida en una de las hojas
que van cayendo. Cuando identifique la traducción correcta en las hojas, dé clic sobre ella y la
hoja correspondiente desaparecerá.

Actividad 3: Pelota maya

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 2”. Ahora doble clic sobre la carpeta
“Pelota maya 1”, luego doble clic sobre el ícono “Pelota maya”. Aparecerá una ventana con
tres íconos “Inicio, Ayuda y Créditos”. Deben dar doble clic sobre el ícono “Inicio”,
automáticamente aparecerá un campo de juego, dos jugadores, un anillo a la derecha de la
cancha y una pelota que viene y va hacia el jugador más cercano y vuele a introducirse en el
anillo.

Al regreso de cada pelota, traerá escrita una palabra en K’iche’ o castellano, al mismo tiempo se
escuchará un audio relacionado a la misma. Debe recordar la traducción de la palabra y
escríbala en el espacio en blanco ubicado en el lado de debajo de la cancha. Sí fuera correcta,
la pelota se introduce en el anillo y regresa con otra palabra diferente. Si fuera incorrecta,
aparecerá escrita la palabra correcta en una nube cerca de la cabeza del jugador más cercano
del campo.

Actividad 4: Diálogos

Regrese, ubique y dé doble clic sobre la carpeta “Diálogos”. De doble clic sobre la carpeta
“diálogo 1”. Dé doble clic sobre el ícono “Diálogo” y automáticamente aparecerá una ventana
con un ícono al centro llamado “Inicio”. Dé un clic sobre ella y aparecerá una ventana con dos
personas (un hombre y una mujer) y al centro de ellos un ícono para iniciar diálogo. Dé doble
clic sobre ella y automáticamente iniciará un audio y texto relacionado al diálogo. Escuche las
veces que usted crea necesario.

Actividad 5: Ordenar diálogos

95
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Ordenar diálogos” y luego doble clic sobre la carpeta
“Ordenar diálogo 1”. Ahora dé doble clic sobre el ícono “diálogos” y automáticamente
aparecerá una ventana con un paisaje. Seguidamente den clic sobre el ícono “Iniciar juego” y
automáticamente aparecerá un grupo de palabras expandidas y escuchará un audio
relacionado al texto. Con el ratón debe arrastrar cada palabra del texto escuchado, para
ordenarlo en el rectángulo de color blanco ubicado en la parte inferior. Así, sucesivamente
aparecerán otros textos que también deberán ser ordenados de acuerdo al audio.

E. Tarea
1. Forme una oración por cada uno de los siguientes dibujos:

_____________________________ _______________________________

_____________________________ ______________________________

___________________________ _______________________________

96
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Ri q’ijilal

El clima

I. Competencia

Se ubica en el tiempo e identifica los fenómenos naturales para comunicar sus sentimientos e
ideas con las personas que lo rodean.

tew saq’ïj sutz’ xkuq’ab’ jab’

A. Vocabulario

1. jab’ lluvia
2. saq’ïj verano o soleado
3. q’aläj invierno
4. q’eqmuj nublado
5. saqb’och graniso
6. xkuq’ab’ arco iris
7. sutz’ nube
8. musmul llovizna
9. kaqulja truenos y rayos
10. q’aq’ calor
11. tew frío
12. iwir ayer
13. mer hace ratos
14. kamik más tarde
15. chwe’q mañana
16. q’ij día
97
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

17. kub’ano hace o haciendo


18. q’ijilal tiempo
19. ¿Jas ub’anom? ¿Cómo está?

B. Gramática

 Sustantivos nunca poseídos


Son los que nunca se poseen. No tienen un sentido lógico al poseerlos.
Ejemplo: sutz’ – nubes kaqulja – truenos

 Adjetivos
Son palabras que califican al sustantivo, expresando cualidades o calidades como: forma,
tamaño, color, grosor y otros. Siempre se escriben antes del sustantivo.
Ejemplo: tew – frío saq’ïj – soleado

 Adverbios de tiempo
Expresan significados de números de días pasados o futuros a partir del número de dos.
Asimismo, indican cuándo sucede la acción.
Ejemplo: kamik – hoy chwe’q - mañana

C. Actividades sin uso de computadora

Actividad 1: Pronunciación
1. Salude a todos y todas sus compañeras (Xb’e q’ij iwonojel, ¿La utz iwach?) en idioma
K’iche’.
 Cuando el facilitador le pregunte ¿Jas ub’i’ ri q’ij chanim? ¿Cómo se llama el día de hoy?,
respóndale: Ri q’ij chanim are lunes. El dia de hoy es lunes (lunes es un ejemplo).
2. Lea el vocabulario a aprender en esta sesión.
3. Escuche con atención al facilitador cuando pronuncie cada una de las palabras del
vocabulario en idioma K’iche’.

98
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

 Escuche la palabra que el facilitador pronuncie.


 Ahora escuche y luego repita la palabra mencionada por el failitador.
 Repita la palabra junto a sus compañeras y compañeros.

Actividad 2: Práctica
1. Dibuje en una hoja en blanco las primeras 9 palabras del vocabulario. Ejemplo: jab’
2. Después de haber hecho los dibujos, escriba a la par o debajo de cada figura, su nombre en
idioma K’iche’.
3. Ahora responda en idioma K’iche’ las preguntas que el facilitador la plantee.
4. En este momento, haga preguntas a sus compañeros y compañeras sobre lo que dibujaron.
Por ejemplo: ¿Jas tajin kk’ulmataj pa le wachib’al?
5. Forme y diga oraciones utilizando las palabras nuevas de esta sesión. Ejemplo: Iwir xub’an
sib’alaj jab’.

Actividad 3: expresión
1. La declamación, apoyándose de gestos y movimientos del cuerpo.
2. Escuche y vea los gestos que el facilitador realizará con cada uno de los poemas a ejercitar.
3. Ahora entre todos y todas, lean y realicen los gestos y movimientos correspondientes.
4. Lea y practique el poema que más le guste, después pase a declamar ante sus compañeros
y compañeras.

Ri loq’alaj jab’ La sagrada lluvia

Are chi’ kpe ri jab’, Cuando viene la lluvia,


Konojel ri che’, kotz’i’j xuquje’ tz’ikin, Todos los árboles, flores y pájaros,
keki’kot chi uxe’ ri jab’. Son felices debajo de la lluvia.
K’amo che ri Ajaw, k’o ri loq’alaj jab’. Gracias a Dios, existe la sagrada lluvia.

Sib’alaj tew Mucho frío

Are chi’ kpe ri jab’, Cuando viene la lluvia,


sib’alaj tew kub’ano. hace mucho frío.
Are chi kel uloq ri q’ij, kb’e ri tew. Cuando sale el sol, se va el frío
Taq tz’i’kin keb’ixonk. Los pájaros cantan.
Ri loq’alaj saqïj El sagrado verano

99
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Are chi kub’an saqïj, Cuando hace verano,


sib’alaj q’aq’ kub’ano. hace mucho calor.
Konojel ri awaj xuquje’ winaq, todos los animales y personas,
sib’alaj kkiqumuj ja’. Toman muchísima agua.

D. Actividades con uso de computadora

1. Chatzija’ ri kematz’ib’, chatzukuj ri k’olchak “Aprendiendo K’iche’”, chaya kapitz’ chi


uwach; chanim chatzukuj ri k’olchak “Sesión 15”, chaya kapitz’ chi uwach; k’a te k’u ri’
chatzukuj xuquje’ chaya kapitz’ chi uwach ri k’olchak “Actividad 1”.

Actividad 1: Asociación y escritura

Nivel 1
 Dé doble clic sobre la carpeta “Sesión 15”; ahora dé doble clic sobre la carpeta “Actividad
1”; busque la carpeta “Nivel 1”, de doble clic sobre ella y luego sobre el ícono “Texto
imagen”. Ahora arrastre la palabra que aparece a la derecha hacia la imagen que le
corresponda.

Nivel 2
 Regrese por medio de la flecha verde localizada al lado superior izquierdo de la pantalla, a
buscar la carpeta “nivel 2”, de doble clic sobre ella y sobre el ícono “Texto imagen”. Ahora
dé un clic sobre cualquier imagen, escuchará un audio, escriba lo que haya escuchado en el
espacio en blanco ubicada debajo de la gráfica. Al terminar, dé un clic sobre el ícono
ubicado al lado derecho inferior, donde dice “Calificar”. Arriba del ícono aparecerá un
mensaje con el punteo logrado en la escritura de palabras correctas.

100
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Nivel 3
 Nuevamente regrese hasta llegar donde está la carpeta “Nivel 3”. Dé doble clic sobre ella
y luego sobre el ícono “Texto imgen”. Un clic sobre cualquier imagen, escuchará una
pregunta, al cual deben responder de manera escrita en el espacio en blanco ubicado
debajo de la gráfica. Al terminar, dé un clic sobre el ícono ubicado al lado derecho inferior,
donde dice “Calificar”. Arriba del ícono aparecerá un mensaje con el punteo logrado en las
respuestas correctas de las interrogantes.

Actividad 2: “Hojas de árbol”

Al haber finalizado la primera actividad, busque y de doble clic sobre la carpeta “Actividad 2”,
luego doble clic sobre la carpeta “Hojas de árbol 1”, ahora doble clic sobre el ícono “Hojas”,
se desplegará una ventana que contiene un paisaje y un árbol que bota sus hojas.
En la parte inicial del tronco del árbol aparece una palabra escrita en idioma castellano. Cada
una de las hojas que van cayendo contiene una palabra escrita en idioma K’iche’. Lea la palabra
escrita en castellano y busque su traducción en idioma K’iche’, contenida en una de las hojas
que van cayendo. Cuando identifique la traducción correcta en las hojas, dé clic sobre ella y la
hoja correspondiente desaparecerá.

Actividad 3: Pelota maya

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 3”. Ahora doble clic sobre la carpeta
“Pelota maya 1”, luego doble clic sobre el ícono “Pelota maya”. Aparecerá una ventana con
tres íconos “Inicio, Ayuda y Créditos”. Deben dar doble clic sobre el ícono “Inicio”,
automáticamente aparecerá un campo de juego, dos jugadores, un anillo a la derecha de la
cancha y una pelota que viene y va hacia el jugador más cercano y vuele a introducirse en el
anillo.

Al regreso de cada pelota, traerá escrita una palabra en K’iche’ o castellano, al mismo tiempo se
escuchará un audio relacionado a la misma. Debe recordar la traducción de la palabra y
escríbala en el espacio en blanco ubicado en el lado de debajo de la cancha. Sí fuera correcta,
la pelota se introduce en el anillo y regresa con otra palabra diferente. Si fuera incorrecta,
aparecerá escrita la palabra correcta en una nube cerca de la cabeza del jugador más cercano
del campo.

Actividad 4: Escuchando poemas

101
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Localice y dé doble clic sobre la carpeta “Poemas” y luego doble clic sobre el audio del poema
“Ri loq’alaj jab’” para que lo escuche. Asimismo, con los siguientes poemas: “Sib’alaj tew” y
“Ri loq’alaj saqïj”.

Actividad 5: Ordenar poemas

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Ordenar diálogos” y luego doble clic sobre la carpeta
“Ordenar poema 1”. Ahora dé doble clic sobre el ícono “diálogos” y automáticamente
aparecerá una ventana con un paisaje. Seguidamente den clic sobre el ícono “Iniciar juego” y
automáticamente aparecerá un grupo de palabras expandidas y escucharán un audio
relacionado al texto. Con el ratón debe arrastrar cada palabra del texto escuchado, para
ordenarlo en el rectángulo de color blanco ubicado en la parte inferior. Así sucesivamente,
aparecerán otros textos que también deberán ser ordenados de acuerdo al audio.

E. Tarea
1. Escriba un poema de una estrofa de acuerdo a su creatividad y su vocabulario.
2. Elabore un dibujo relacionado al poema.

_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________

102
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Jalajoj taq chak

Profesiones

I. Competencia
Incorpora en su vocabulario distintas profesiones de su contexto, para referirse correctamente a
las personas según su oficio.

ajch’imi’y ajanel ajyakal ja ajt’iso’n ajtij ajq’ij

A. Vocabulario

1. ajyakal ja albañil
2. ajanel carpintero
3. ajtij maestro
4. iyom comadrona
5. ajq’ij guía espiritual
6. ajkun médico
7. ajch’imi’y alcalde auxiliar
8. ajb’anal kaxlanwa panadero
9. ajt’iso’n sastre o costurero
10. ajkem tejedora o tejedor
11. ajtz’ib’ secretaria o secretaria
12. chajinel policía

103
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

B. Gramática

 Profesiones u oficios
Los nombres de muchos oficios y trabajos en K’iche’ se componen de un verbo más el sufijo el.
Ejemplo: ajanel – carpintero chajinel – policía

Otros nombres de oficios se componen del prefijo aj más un sustantivo. Ejemplo: ajyakal ja –
albañil ajch’imi’y – alcalde auxiliar ajq’ij – guía espiritual

C. Actividades sin uso de computadora

Actividad 1: Pronunciación
1. Salude a todos y todas sus compañeras en idioma K’iche’. Ejemplo: Xb’e q’ij iwonojel, ¿La
utz iwach?
2. Lea el vocabulario a aprender en esta sesión.
3. Escuche con atención cada una de las palabras o frases que el facilitador pronuncie.
 Escuche y luego repita la palabra o frase del vocabulario que el facilitador pronuncie.
 Todos y todas juntas repiten la palabra o frase que el facilitador pronuncie.

Actividad 2: Práctica
1. Pida a los y las participantes que dibujen en una hoja en blanco las primeras 16 palabras
del vocabulario. Ejemplo: ajyakal ja.
2. Después de haber hecho los dibujos, que escriban a la par o debajo de cada figura, su
nombre en idioma K’iche’.
3. Ahora lance preguntas en idioma K’iche’ a cada participante sobre los dibujos realizados.
Ejemplo: ¿Jas ub’i’ we wachib’al? y señala la gráfica que quiere ser mencionada. Ejemplo:
ajyakal ja. Así, sucesivamente con las demás gráficas. Ahora pida a que uno o una de ellas
plantee preguntas a sus compañeros y compañeras.

104
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Actividad 3: Expresión
1. Ahora practicará diálogos, formados con las palabras del vocabulario y las aprendidas en
sesiones anteriores.
2. Lea los diálogos que el facilitador indique.
3. Escuche cada diálogo que el facilitador lea.
4. Ahora escuche y luego repita cada frase u oración del diálogo que se esté ejercitando.
5. En este momento todos y todas juntas lean los diálogos, utilizando gestos y movimientos del
cuerpo.
6. Ahora, forme pareja con otro compañero o compañera y ejercite los diálogos, sin antes
haberse puesto de acuerdo quién representa cada personaje. Al finalizar los diálogos,
cambien de personaje y practiquen nuevamente cada diálogo.

Nab’e tzijonem

Ixchel Xok aq’ab’ Xwan Ixchel Buenas noches Juan


Xwan Xok aq’ab’ Ixchel Juan Buenas noches Ixchel
Ixchel ¿Jachin xb’anow awachoch? Ixchel ¿Quién construyó tu casa?
Xwan Are jun ajyakal ja Juan Fue un albañil.
Ixchel Sib’alaj je’l xub’an ch Ixchel La construyó bien bonita.
Xwan K’amo Juan Gracias

Ukab’ tzijonem

Ixchel Xb’e q’ij a Xwan, ¿La utz awach? Ixchel Buenas tardes Juan ¿Te encuentras
bien?
Xwan Utz k’amo. Juan Bien gracias.
Ixchel ¿Jas uchak atat? Ixchel ¿En qué trabaja a tu papá?
Xwan Nutat kub’an tem, mexa xuquje’ Juan Mi papá elabora sillas, mesas y puertas.
uchi’ taq ja.
Ixchel ¿Janik’apa’ rajil jun tem? Ixchel ¿Cuánto vale una silla?
Xwan Lajuj q’uq’ Juan Diez quetzalez

Rox tzijonem

105
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Xwan Saqarik Ixchel Juan Buenos dias Ixchel.


Ixchel Saqarik Xwan Ixchel Buenos dias Juan
Xwan ¿Jachin xuk’ut tz’ib’anik chi awe? Juan ¿Quién te enseñó a escribir?
Ixchel Are ri ajtij Ixchel Fue el profesor.
Xwan ¿Jawi xuk’ut wi? Juan ¿Dónde te enseñó?
Ixchel Pa tijob’al Ixchel En la escuela.

D. Actividades con uso de computadora

1. Chatzija’ ri kematz’ib’, chatzukuj ri k’olchak “Aprendiendo K’iche’”, chaya kapitz’ chi


uwach; chanim chatzukuj ri k’olchak “Sesión 16”, chaya kapitz’ chi uwach; k’a te k’u ri’
chatzukuj xuquje’ chaya kapitz’ chi uwach ri k’olchak “Actividad 1”.

Actividad 1: Asociación y escritura

Nivel 1
 Dé doble clic sobre la carpeta “Sesión 16”; ahora dé doble clic sobre la carpeta “Actividad
1”; busque la carpeta “Nivel 1”, de doble clic sobre ella y luego sobre el ícono “Texto
imagen”. Ahora arrastre la palabra que aparece a la derecha hacia la imagen que le
corresponda.

Nivel 2
 Regrese por medio de la flecha verde localizada al lado superior izquierdo de la pantalla, a
buscar la carpeta “nivel 2”, de doble clic sobre ella y sobre el ícono “Texto imagen”. Ahora
dé un clic sobre cualquier imagen, escuchará un audio, escriba lo que haya escuchado en el
espacio en blanco ubicada debajo de la gráfica. Al terminar, dé un clic sobre el ícono
ubicado al lado derecho inferior, donde dice “Calificar”. Arriba del ícono aparecerá un
mensaje con el punteo logrado en la escritura de palabras correctas.
Nivel 3
De acuerdo al diálogo dos, responda las preguntas que se le plantean en este nivel.

 Nuevamente regrese hasta llegar donde está la carpeta “Nivel 3”. Dé doble clic sobre ella
y luego sobre el ícono “Texto imgen”. Un clic sobre cualquier imagen, escuchará una

106
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

pregunta, al cual deben responder de manera escrita en el espacio en blanco ubicado


debajo de la gráfica. Al terminar, dé un clic sobre el ícono ubicado al lado derecho inferior,
donde dice “Calificar”. Arriba del ícono aparecerá un mensaje con el punteo logrado en las
respuestas correctas de las interrogantes.

Actividad 2: “Hojas de árbol”

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 1”, luego doble clic sobre la carpeta “Hojas
de árbol 1”, ahora doble clic sobre el ícono “Hojas”, se desplegará una ventana que contiene
un paisaje y un árbol que bota sus hojas.

En la parte inicial del tronco del árbol aparece una palabra escrita en idioma castellano. Cada
una de las hojas que van cayendo contiene una palabra escrita en idioma K’iche’. Lea la palabra
escrita en castellano y busque su traducción en idioma K’iche’, contenida en una de las hojas
que van cayendo. Cuando identifique la traducción correcta en las hojas, dé clic sobre ella y la
hoja correspondiente desaparecerá.

Actividad 3: Pelota maya

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 2”. Ahora doble clic sobre la carpeta
“Pelota maya 1”, luego doble clic sobre el ícono “Pelota maya”. Aparecerá una ventana con
tres íconos “Inicio, Ayuda y Créditos”. Deben dar doble clic sobre el ícono “Inicio”,
automáticamente aparecerá un campo de juego, dos jugadores, un anillo a la derecha de la
cancha y una pelota que viene y va hacia el jugador más cercano y vuele a introducirse en el
anillo.

Al regreso de cada pelota, traerá escrita una palabra en K’iche’ o castellano, al mismo tiempo se
escuchará un audio relacionado a la misma. Debe recordar la traducción de la palabra y
escríbala en el espacio en blanco ubicado en el lado de debajo de la cancha. Sí fuera correcta,
la pelota se introduce en el anillo y regresa con otra palabra diferente. Si fuera incorrecta,
aparecerá escrita la palabra correcta en una nube cerca de la cabeza del jugador más cercano
del campo.

Actividad 4: Diálogos

107
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Regrese, ubique y dé doble clic sobre la carpeta “Diálogos”. De doble clic sobre la carpeta
“diálogo 1”. Dé doble clic sobre el ícono “Diálogo” y automáticamente aparecerá una ventana
con un ícono al centro llamado “Inicio”. Dé un clic sobre ella y aparecerá una ventana con dos
personas (un hombre y una mujer) y al centro de ellos un ícono para iniciar diálogo. Dé doble
clic sobre ella y automáticamente iniciará un audio y texto relacionado al diálogo. Escuche las
veces que usted crea necesario.

Actividad 5: Ordenar diálogos

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Ordenar diálogos” y luego doble clic sobre la carpeta
“Ordenar diálogo 1”. Ahora dé doble clic sobre el ícono “diálogos” y automáticamente
aparecerá una ventana con un paisaje. Seguidamente den clic sobre el ícono “Iniciar juego” y
automáticamente aparecerá un grupo de palabras expandidas y escuchará un audio
relacionado al texto. Con el ratón debe arrastrar cada palabra del texto escuchado, para
ordenarlo en el rectángulo de color blanco ubicado en la parte inferior. Así, sucesivamente
aparecerán otros textos que también deberán ser ordenados de acuerdo al audio.

E. Tarea
1. Escriba una oración relacionada a cada una de las siguientes profesiones:

___________________________ ______________________________

___________________________ _______________________________

___________________________ ______________________________

108
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Ri atz’yaqb’al

El vestuario

I. Competencia
Incorpora vocabulario relacionado a las diferentes prendas del vestuario femenino y masculino
de la cultura maya y ladina.

Ximb’al saka’w po’t koton kaxla’n po’t pas

A. Vocabulario

1. po’t güipil
2. pas faja
3. uq corte
4. xaq’ab’ cinta
5. ch’uqb’al chi’aj bufanda
6. xa’ camisa
7. kaxla’n po’t blusa
8. kaxla’n uq falda
9. saka’w pantalón
10. ximb’al cincho
11. koton saco
12. to’q calzón o calzoncillo
13. laj saka’w pantaloneta
14. pisb’al raqan ixoq calcetas
15. pisb’al raqan achi calcetines
16. pwi’ sombrero
17. pera’j perraje

109
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

18. su’t pañuelo


19. xajab’ zapatos
20. kaxla’n koton suéter
21. wa’a’ delantal
22. atz’yaqb’al vestuario

B. Gramática

 Sustantivos invariables
Son sustantivos que no sufren ningún cambio al ser poseídos. La forma no poseída no varía al
agregar un poseedor. Ejemplo: pas – faja nupas – mi faja

 Sustantivos complejos
Son los que se componen de dos palabras separadas. Cuando se poseen, el marcador del
poseedor se agrega a la segunda palabra.
Ejemplo: nim – a- grande q’ij – día nima’qij - fiesta

 Neologismo
Palabra que el idioma ha incorporado recientemente, utilizando sus procedimientos propios de
formación de palabras. Ejemplo: kaxla’n po’t - blusa

C. Actividades sin uso de computadora

Actividad 1: Pronunciación
1. Salude a todos y todas sus compañeras de la manera siguiente Xb’e q’ij iwonojel, ¿La utz
iwach? y luego ellos y ellas saludan de la misma manera.
2. Lea el vocabulario a aprender en esta sesión.
3. Escuche la pronunciación de palabras que el facilitador realizará. Ejemplo: po’t
 Escuche y luego pronuncie la palabra que el facilitador emita. Ejemplo: po’t

110
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

 Con todos y todas sus compañeras, repiten la palabra que el facilitador pronuncie.
Así sucesivamente será con las demás palabras del vocabulario.

Actividad 2: Práctica
1. Dibuje en una hoja en blanco las palabras del vocabulario. Ejemplo: po’t
2. Después de haber hecho los dibujos, escriba a la par o debajo de cada figura, el nombre de
cada una de ellas en idioma K’iche’.
3. Con la ayuda de sus compañeros, forme oraciones utilizando las palabras nuevas y las
anteriores. Ejemplo: Le po’t rech nunan.
4. Después de haber terminado los dibujos y textos, responda a las preguntas que el facilitador
le plantee. Ejemplo: Chak’utu’ jawi k’o wi ri po’t. Entonces, señale con el dedo la respuesta
que es el dibujo de po’t.
5. Ahora plantee preguntas a sus compañeros y compañeras relacionadas a los dibujos
elaborados.

Actividad 3: Expresión
1. Declame, apoyándose con gestos y movimientos del cuerpo.
2. Escuche y vea los gestos y movimientos que el facilitador realice al declamar.
3. Ahora, con todos y todas sus compañeras lean y realicen los gestos y movimientos que el
facilitador realice.
4. Lea y practique el poema que más le guste, y luego pase a declamarlo ante sus
compañeros y compañeras, con sus gestos y movimientos correspondientes.
5. Responda las interrogantes que el facilitador le plantee sobre el contenido de los poemas.
Ejemplo: ¿Jas uka’yb’al we kaxla’n po’t? Usted responderá en K’iche’ q’an.

Nab’e nab’alil Primer poema

Je’l nunan Mi madre hermosa


Je’l rilik nunan are chi’, Hermosa se ve mi madre
ukojom uxaq’ab’, upo’t, upera’j cuando usa zapatos, güipil, herraje
uwa’a’ xuquje’ ri q’eq ruq. Delantal y un corte negro.
Sib’alaj je’l rilik nunan. Muy linda se ve mi madre.

Ukab’ nab’alil Segundo poema

111
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Nutat Mi papá
Are chi’ nutat kb’e pa nimaq’ij, Cuando mi papá va a una fiesta,
kukoj upwi’, uxajab’, jun saq uxa’, usa su sombrero, zapatos, una camisa blanca,
jun kyaq ukoton un suéter rojo
xuquje’ jun raxkaj usaka’w. y un pantalón azul.

Rox nab’alil Tercer poema

Je’l ali Señorita hermosa


Je’l rilik ri ali Rosa Bonita se ve la señorita Rosa
Are chi’ ukojom ri q’an kaxla’n upo’t, cuando usa una blusa amarilla,
ri rax kaxla’n ruq su falda verde
Xuquje’ ri q’eqq’oj kaxla’n ukoton y su suéter cafés.

D. Actividades con uso de computadora

1. Chatzija’ ir kematz’ib’, chatzukuj ri k’olchak “Aprendiendo K’iche’”, chaya kapitz’ chi


uwach; chanim chatzukuj ri k’olchak “Sesión 17”, chaya kapitz’ chi uwach; k’a te k’u ri’
chatzukuj xuquje’ chaya kapitz’ chi uwach ri k’olchak “Actividad 1”.

Actividad 1: Asociación y escritura

Nivel 1
2. Dé doble clic sobre la carpeta “Sesión 17”; ahora dé doble clic sobre la carpeta “Actividad
1”; busque la carpeta “Nivel 1”, de doble clic sobre ella y luego sobre el ícono “Texto
imagen”. Ahora arrastre la palabra que aparece a la derecha hacia la imagen que le
corresponda.

Nivel 2

112
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

3. Regrese por medio de la flecha verde localizada al lado superior izquierdo de la pantalla, a
buscar la carpeta “nivel 2”, de doble clic sobre ella y sobre el ícono “Texto imagen”. Ahora
dé un clic sobre cualquier imagen, escuchará un audio, escriba lo que haya escuchado en el
espacio en blanco ubicada debajo de la gráfica. Al terminar, dé un clic sobre el ícono
ubicado al lado derecho inferior, donde dice “Calificar”. Arriba del ícono aparecerá un
mensaje con el punteo logrado en la escritura de palabras correctas.

Nivel 3
4. Nuevamente regrese hasta llegar donde está la carpeta “Nivel 3”. Dé doble clic sobre ella
y luego sobre el ícono “Texto imgen”. Un clic sobre cualquier imagen, escuchará una
pregunta, al cual deben responder de manera escrita en el espacio en blanco ubicado
debajo de la gráfica. Al terminar, dé un clic sobre el ícono ubicado al lado derecho inferior,
donde dice “Calificar”. Arriba del ícono aparecerá un mensaje con el punteo logrado en las
respuestas correctas de las interrogantes.

Nivel 4
5. Regrese a ubicar y dé doble clic sobre la carpeta “nivel 4”. Ahora dé doble clic sobre el
ícono “Texto imagen”, automáticamente se abrirá una ventana donde habrá varias
imágenes y escuchará una orden que debe realizar. Al finalizar correctamente la actividad,
aparecerá un texto de felicitaciones.

Actividad 2: “Hojas de árbol”

Al haber finalizado la primera actividad, busque y de doble clic sobre la carpeta “Actividad 2”,
luego doble clic sobre la carpeta “Hojas de árbol 1”, ahora doble clic sobre el ícono “Hojas”,
se desplegará una ventana que contiene un paisaje y un árbol que bota sus hojas.

En la parte inicial del tronco del árbol aparece una palabra escrita en idioma castellano. Cada
una de las hojas que van cayendo contiene una palabra escrita en idioma K’iche’. Lea la palabra
escrita en castellano y busque su traducción en idioma K’iche’, contenida en una de las hojas
que van cayendo. Cuando identifique la traducción correcta en las hojas, dé clic sobre ella y la
hoja correspondiente desaparecerá.

Actividad 3: Pelota maya

113
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 3”. Ahora doble clic sobre la carpeta
“Pelota maya 1”, luego doble clic sobre el ícono “Pelota maya”. Aparecerá una ventana con
tres íconos “Inicio, Ayuda y Créditos”. Deben dar doble clic sobre el ícono “Inicio”,
automáticamente aparecerá un campo de juego, dos jugadores, un anillo a la derecha de la
cancha y una pelota que viene y va hacia el jugador más cercano y vuele a introducirse en el
anillo.

Al regreso de cada pelota, traerá escrita una palabra en K’iche’ o castellano, al mismo tiempo se
escuchará un audio relacionado a la misma. Debe recordar la traducción de la palabra y
escríbala en el espacio en blanco ubicado en el lado de debajo de la cancha. Sí fuera correcta,
la pelota se introduce en el anillo y regresa con otra palabra diferente. Si fuera incorrecta,
aparecerá escrita la palabra correcta en una nube cerca de la cabeza del jugador más cercano
del campo.

Actividad 4: Escuchando poemas

Localice y dé doble clic sobre la carpeta “Poemas” y luego doble clic sobre el audio del poema
“Ri loq’alaj jab’” para que lo escuche. Asimismo, con los siguientes poemas: “Sib’alaj tew” y
“Ri loq’alaj saqïj”.

Actividad 5: Ordenar poemas

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Ordenar poemas” y luego doble clic sobre la carpeta
“Ordenar diálogo 1”. Ahora dé doble clic sobre el ícono “diálogos” y automáticamente
aparecerá una ventana con un paisaje. Seguidamente den clic sobre el ícono “Iniciar juego” y
automáticamente aparecerá un grupo de palabras expandidas y escuchará un audio
relacionado al texto. Con el ratón debe arrastrar cada palabra del texto escuchado, para
ordenarlo en el rectángulo de color blanco ubicado en la parte inferior. Así, sucesivamente
aparecerán otros textos que también deberán ser ordenados de acuerdo al audio.

114
E. Tarea
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

1. Escriba un poema de una estrofa de acuerdo a su creatividad y su vocabulario.


2. Elabore un dibujo relacionado al poema.

_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________

115
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Nuch’akul

Mi cuerpo

I. Competencia
Incorpora vocabulario relacionado a las partes internas y externas de su cuerpo, para expresar
sentimientos, deseos, necesidades e ideas sobre el mismo.

A. Vocabulario

1. ch’akul cuerpo
2. b’aqil huesos
3. jolom cabeza
4. wi’ cabello
5. b’aq’wach ojo
6. xikin oreja
7. tza’m nariz
8. chi’ boca
9. q’o’tz pómulo
10. wach frente
11. uxe’ chi’aj mentón
12. utz’u’mal palaj mejillas
13. qul cuello o garganta
14. teleb’ hombros
15. miske’l axilas
16. k’alk’a’x costillas
17. pam estómago o abdomen
18. muxu’x ombligo
19. a’ pierna o muslo
20. ch’ek rodilla
21. aqan pié
22. q’ab’ mano
23. ch’u’k codo

116
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

24. kowil testículos


25. uchi’ ch’akul vagina o vulva
26. tu’ seno o mama
27. uwi’ tu’ pezón
28. k’u’x pecho
29. ij espalda
30. uche’al ij columna vertebral
31. uxe’ pam cintura
32. rij achaq nalga
33. uxukutil aqanaj talón
34. uwi’ taq q’ab’ dedos de la mano
35. uwi’ taq aqan dedos del pié
36. upam ch’ekaj pantorrilla
37. uwach ch’ekaj espinilla
38. rij qul nuca
39. uche’al q’ab’ brazo
40. umopil aqan tobillo
41. potzpo’y pulmón
42. ixko’l intestino
43. seseb’ hígado
44. tzantzaq’or cerebro
45. tyo’jil músculo
46. tz’u’mal piel
47. ismal vellos
48. kik’el sangre
49. ib’och’ venas o nervios
50. k’ax dolor, duele o problema
51. man k’ax taj no duele

B. Gramática

 Sustantivos invariables
Son sustantivos que no sufren ningún cambio al ser poseídos. La forma no poseída no varía al
agregar un poseedor. Ejemplo: jolom – cabeza nujolom – mi cabeza
 Sustantivos de sustantivos

117
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Son los que están formados por dos palabras separadas, en donde la primera es poseída por la
segunda. Cuando se posee un sustantivo de sustantivo, el poseedor se agrega a la segunda
palabra. Ejemplo: Uch’i ch’akul – vagina o vulva

 Sustantivos agregativos
Son aquellos que al ser poseídos agregan una pequeña parte al final. Las partes que se
agregan son il, al, el. Ejemplo: kik’ - sangre nukik’el – mi sangre

 Partículas de negación
La función de estas, es negar una acción. Ejemplo: man k’ax taj – no duele

C. Actividades sin uso de computadora

Actividad 1: Pronunciación
1. Salude a todos y todas sus compañeras de la manera siguiente Xb’e q’ij iwonojel, ¿La utz
iwach? y luego ellos y ellas saludan de la misma manera.
2. Lea el vocabulario a aprender en esta sesión.
3. Escuche y vea los gestos que el facilitador realice.
 Escuche, señale la parte de su cuerpo y repita el nombre después del facilitador.
 Juntamente con el facilitador, compañeros y compañeras pronuncien y señalen la parte
del cuerpo que esté aprendiendo. Así sucesivamente será con las demás partes del
cuerpo.

Actividad 2. Práctica
1. Dibuje en una hoja en blanco un hombre desnudo de frente y de espaldas, y una mujer de
frente.
2. Después de haber hecho los dibujos, que señale y escriba el nombre de cada parte del
cuerpo según el vocabulario en idioma K’iche’.
3. Entre todos y todas formen 10 o más oraciones utilizando las palabras nuevas. Ejemplo:
Sib’alaj k’ax nujolom.

118
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

4. Después de haber terminado los dibujos y textos, responda a las preguntas que el facilitador
le plantee. Ejemplo: Chak’utu’ jawi k’o wi awach. Chak’utu’ jawi k’o wi awaqan. ¿Jachin chi
ke ak’u’x? ¿Jachin chi ke awij? Así, sucesivamente con las demás gráficas.
5. Ahora, plantee preguntas a sus compañeros y compañeras relacionadas a las partes del
cuerpo.

Actividad 3: Expresión
1. Practicar diálogos “Mi cuerpo” por medio del juego de roles.
 Escuche y observe los gestos que el facilitador y otro compañero o compañera realicen
cuando ejerciten cada uno de los diálogos.
 Ahora, en parejas ejerciten los diálogos siguientes:

Nab’e tzijonem

Ixchel ¿La utz awach B’alam? Ixchel ¿Te encuentras bien B’alam?
B’alam Man utz taj B’alam No me siento bien.
Ixchel ¿Jas k’o chi awe? Ixchel ¿Qué tienes?
B’alam Sib’alaj k’ax nujolom B’alam Me duele mucho mi cabeza.
Ixchel Rajawaxik katij akunab’al Ixchel Es necesario que tomes medicina.
B’alam Tzij ri’, k’amo chi awe. B’alam Es cierto, te agradezco.

Ukab’ tzijonem

B’alam Ixchel, ¿La utz uwach atanol? B’alam Ixchel, se encuentra bien tu abuelo.
Ixchel Yab’ nutanol Ixchel Mi abuelo está enfermo.
B’alam ¿Jas uyab’il atanol? B’alam ¿Qué enfermedad tiene?
Ixchel Sib’alaj k’ax upam. Ixchel Le duele mucho el estómago.
B’alam Chaya jun umiq’in iya che. B’alam Dale un té de pericón.
Ixchel Kinya wa’, k’amo chi awe. Ixchel Se lo daré, te lo agredezco.

119
D. Actividades con uso de computadora
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

1. Chatzija’ ri kematz’ib’, chatzukuj ri k’olchak “Aprendiendo K’iche’”, chaya kapitz’ chi


uwach; chanim chatzukuj ri k’olchak “Sesión 18”, chaya kapitz’ chi uwach; k’a te k’u ri’
chatzukuj xuquje’ chaya kapitz’ chi uwach ri k’olchak “Actividad 1”.
Actividad 1: Anatomía

Para trabajar cada una de las actividades, debe seguir los pasos que se les sugiere.
Nivel 1
Dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 1”, luego doble clic sobre el ícono “Anatomía”. Ahora,
dé clic sobre cualquier parte del cuerpo humano femenino o masculino y escuchará el nombre
del mismo.

Nivel 2
Busquen la carpeta “nivel 2” de la “actividad 1”, luego dé doble clic sobre el ícono “Anatomía y
nombre”. Ahora dé clic sobre cualquier parte del cuerpo, escuchará el nombre y en el cuadro en
blanco del lado derecho, aparecerá el nombre del mismo.

Nivel 3
Dé doble clic sobre la carpeta “Nivel 1”, luego doble clic sobre el ícono “Anatomía escritura”.
Ahora debe dar clic sobre cualquier parte del cuerpo humano, escuchará el nombre y debe
escribirlo en el rectángulo ubicado al lado derecho superior.

Actividad 2: “Hojas de árbol”

Al haber finalizado la primera actividad, busque y de doble clic sobre la carpeta “Actividad 2”,
luego doble clic sobre la carpeta “Hojas de árbol 1”, ahora doble clic sobre el ícono “Hojas”,
se desplegará una ventana que contiene un paisaje y un árbol que bota sus hojas.

En la parte inicial del tronco del árbol aparece una palabra escrita en idioma castellano. Cada
una de las hojas que van cayendo contiene una palabra escrita en idioma K’iche’. Lea la palabra
escrita en castellano y busque su traducción en idioma K’iche’, contenida en una de las hojas
que van cayendo. Cuando identifique la traducción correcta en las hojas, dé clic sobre ella y la
hoja correspondiente desaparecerá.

120
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Actividad 3: Pelota maya

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 3”. Ahora doble clic sobre la carpeta
“Pelota maya 1”, luego doble clic sobre el ícono “Pelota maya”. Aparecerá una ventana con
tres íconos “Inicio, Ayuda y Créditos”. Deben dar doble clic sobre el ícono “Inicio”,
automáticamente aparecerá un campo de juego, dos jugadores, un anillo a la derecha de la
cancha y una pelota que viene y va hacia el jugador más cercano y vuele a introducirse en el
anillo.

Al regreso de cada pelota, traerá escrita una palabra en K’iche’ o castellano, al mismo tiempo se
escuchará un audio relacionado a la misma. Debe recordar la traducción de la palabra y
escríbala en el espacio en blanco ubicado en el lado de debajo de la cancha. Sí fuera correcta,
la pelota se introduce en el anillo y regresa con otra palabra diferente. Si fuera incorrecta,
aparecerá escrita la palabra correcta en una nube cerca de la cabeza del jugador más cercano
del campo.

Actividad 4: Diálogos

Regrese, ubique y dé doble clic sobre la carpeta “Diálogos”. De doble clic sobre la carpeta
“diálogo 1”. Dé doble clic sobre el ícono “Diálogo” y automáticamente aparecerá una ventana
con un ícono al centro llamado “Inicio”. Dé un clic sobre ella y aparecerá una ventana con dos
personas (un hombre y una mujer) y al centro de ellos un ícono para iniciar diálogo. Dé doble
clic sobre ella y automáticamente iniciará un audio y texto relacionado al diálogo. Escuche las
veces que usted crea necesario.

Actividad 5: Ordenar poemas

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Ordenar diálogos” y luego doble clic sobre la carpeta
“Ordenar diálogo 1”. Ahora dé doble clic sobre el ícono “diálogos” y automáticamente
aparecerá una ventana con un paisaje. Seguidamente den clic sobre el ícono “Iniciar juego” y
automáticamente aparecerá un grupo de palabras expandidas y escuchará un audio
relacionado al texto. Con el ratón debe arrastrar cada palabra del texto escuchado, para
ordenarlo en el rectángulo de color blanco ubicado en la parte inferior. Así, sucesivamente
aparecerán otros textos que también deberán ser ordenados de acuerdo al audio.

121
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

E. Tarea

1. Subraye y escriba en las líneas ubicadas en la parte inferior, las partes del cuerpo humano
que se mencionan en la siguiente narración.

Ri ch’akul

- Ktzijoxik chi k’o jun q’ij ri qul are wa’ xub’ij:


Ri pamaj ma k’o ta kub’ano. Qonojel kujchakunik, xaq xuw ri pam man kachukuntaj.
Xpe ri qul xukoj kik’u’x ri teleb’ rech man kesilob’ ta ri q’ab’ xuquje’ xukoj kik’u’x ri ware rech man
kike’ej ta chi ri wa. Xub’ij che ri chi’ man kutor ta chi rib’; che ri aq’ man kuna’ ta chi jas ketijow ri
sutaq, chi ke ri b’aq’wach man keka’y ta chik, chi ke ri xikin man kkita ta chik, che ri jolom man
kusolob’isaj ta chi rib’ xuquje’ che ri tza’m man kuna’ ta chi kik’ok’al ri sutaq.

- Konojel ri uch’aqapil ch’akul xkich’ab’ej kib’, ri qul xub’ij:


Ri pam man kchakun taj, xuw kraye’j kqatzuqu.

Konojel xkikoj utzij ri qul, xkib’an ronojel ri xb’ix chi ke, k’i q’ij man xkitzuq ta chi ri pam.

- Xuriqa’ jun q’ij ri ch’ek, ri a’ xuquje’ ri aqan xkib’ij:


Uj man k’o ta chi qachuq’ab’ kujb’inik.

- Ri aq’ xub’ij:
In sib’alaj kchaqij nuchi’, kwaj nuja’.

- Ri b’aq’wach xkib’ij:
Man kujka’y ta chikj, xaq kujmoymot chik.

- Ri jolom xub’ij:
Kinna’ in k’o kab’raqan, xa rumal kina’o chi ksilob’ ri ja xuquje’ ulew.

- Are chi’ xuta utzijol ri pamaj chi konojel kkich’ij ta chik, xub’ij chi ke:
Chiwila’ k’ut kib’ij ya’ che kinchakun taj, xa iweta’m taj che in kinke’ej ronojel ri qawa, kincha’ ri
kuya qachuq’ab’ xuquje’ kinb’an qakik’el rech qonojel kujchakunik.

122
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

- Xkiriq chi kib’, xetzijonik, xechomanik k’a te k’u ri’ are wa’ xikib’ij:
Tzij b’a’ qonojel k’o ri qachak, k’o qapatanij, ruk’ jun man kachakun taj xuquje’ ri ch’akul man
kchakun ta chik.

Xäq jewa k’o ta chi xkich’a’o, konojel xkib’än ri kichak jachom pa kiq’äb’.
Pa cha kchakun ronojel qach’akul, jewa’ kraj kujchakun uj, qonojel kqab’an ri qachak ya’talik pa
utzil xuquje’ ruk’ ki’kotemal.

_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________

123
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Nuk’aslemal

Mi vida

I. Competencia
Utiliza un vocabulario básico para autopresentarse ante personas con quienes se comunica
cotidianamente.

A. Vocabulario

1. uro’ junab’ quinto grado o año


2. uwaq junab’ sexto grado o año
3. wachalal hermano
4. nuchaq’ mi hermanito
5. Tujal Sacapulas
6. uq’ab’ tinamit municipio
7. nujunab’ mi edad
8. xoq’o’l barro o lodo
9. chqab’ana’ hagamos
10. awuk’ contigo
11. chqato’ ayudemos
12. junab’ tijonik grado escolar
13. awanab’ hermana
14. karayij deseas
15. chikop k’o kixik’ aves

B. Gramática

 Sustantivos propios
Nombre es el que identifica a la persona, incluye los seudónimos, sobrenombres o apodos;
nombre de divinidades o espíritus. También, en idioma K’iche’ existen los nombres originales
que proceden de la cultura maya. Ejemplo: Ejemplo: Je’lkotz’i’j y Kaqixaja’

124
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Además, hay nombres que fueron adaptadas por influencia española en tiempos de la colonia.
Ejemplo: Kel – Miguel

 Sustantivos invariables
Son sustantivos que no sufren ningún cambio al ser poseídos. La forma no poseída no varía al
agregar un poseedor. Ejemplo: anab’ – hermana wanab’ – mi hermana

 Oraciones interrogativas
Es la que expresa una pregunta. Ala hacer una interrogante se busca una información, que
pretende obtener una respuesta. En el lenguaje oral, establecen una entonación de pregunta y
en el lenguaje escrito se identifican por los signos de interrogación.
Ejemplo: ¿Janik’apa’ ajunab’? ¿Cuántos años tienes?

C. Actividades sin uso de computadora

Actividad 1: Pronunciación
1. Salude a todos y todas sus compañeras en idioma K’iche’ de la manera siguiente: Xb’e q’ij
iwonojel, ¿La utz iwach? y luego ellos y ellas saludan de la misma manera.
2. Lea el vocabulario a aprender en esta sesión.
3. Escuche y pronuncie lo que el facilitador realice.
 Escuche y vea los gestos que el facilitador realice.
 Escuche y repita la palabra después del facilitador.
 Juntamente con el facilitador, compañeros y compañeras pronuncien la palabra de
aprendizaje.

Actividad 2: Práctica
1. Practique los saludos y diálogos, combinando las palabras del vocabulario.
2. Integre la formación del círculo con sus compañeros y compañeras y ponga atención al
personaje que representa (laj ala, chuchu, tanol, nan), al igual que el de los y las demás
personas.
3. Practique cada uno de los saludos y diálogos, dirigiéndose a la persona a quien se esté
refiriendo.
4. Ahora escuche y luego repita cada saludo y diálogo que el facilitador mencione.

125
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

5. Ahora salude y dialogue con sus compañeros y compañeras.

Nab’e tzijonem

Ali Saqarik ala Señorita Buenos días joven


Ala Saqarik ali Joven Buenos días señorita
Ali ¿Jachin ri at? Señorita ¿Quién eres tú?
Ala Nub’i’ Kel, kajlajuj nujunab’, Joven Mi nombre es Miguel, tengo catorce años,
In k’o pa uro’ junab’ tijonik, estoy en quinto grado primaria, tengo tres
e k’o oxib’ wachalal xuquje’ hermanos y vengo del municipio de
kinpe pa ri uq’ab’ tinamit Tujal. Sacapulas
Ali ¿Jas ub’i’ anan xuquje’ atat. Señorita ¿Como se llama tu mamá y papá?
Ala Nunan Ixchel ub’i’, Joven Mi mamá se llama Ixchel, mi papá se llama
ri nutat Lu’ ub’i’. Pedro.

Ukab’ tzijonem

Ala Xb’e q’ij ali Joven Buenas tardes señorita


Ali Xb’e q’ij ala Señorita Buenas tardes joven
Ala ¿Jachin ri at’? Joven ¿Quién eres tú?
Ali Nub’i’ Je’lkotz’i’j, Señorita Mi nombre es Je’lkotz’i’j, tengo trece años,
oxlajuj nujunab’, estoy en sexto primaria, tengo dos
in k’o pa uwaq junab’ tijonik, hermanitos y vengo del pueblo llamado
e k’o keb’ nuchaq’ xuquje’ K’iche’.
kinpe pa ri tinamit K’iche’.
Ala ¿Jas ub’i’ awati’t xuquje’ atanol? Joven ¿Como se llama tu abuela y abuelo?
Ali Ri wati’t Kaqixaja’ ub’i’. Señorita Mi abuela se llama Kaqixaja’, mi abuelo se
Nutanol Raxche’ ub’i’. llama Raxche’.

Rox tzijonem

126
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Alaj ala Kanek Xb’e q’ij alaj ali Saqkotz’i’j Niño Kanek Buenas tardes niña
Saqkotz’i’j.
Alaj ali Saqkotz’i’j Xb’e q’ij alaj ala Kanek Niña Saqkotz’i’j Buenas tardes niño
Kanek.
Alaj ala Kanek ¿La utz awach? Niño Kanek ¿Cómo estas?
Alaj ali Saqkotz’i’j Utz k’amo Niña Saqkotz’i’j Bien gracias
Alaj ala Kanek ¿Jas karayij kab’ano? Niño Kanek ¿Qué deseas hacer?
Alaj ali Saqkotz’i’j Kinwaj kinetz’an awuk’ Niña Saqkotz’i’j Quiero jugar contigo
Alaj ala Kanek Utz ri’, chqab’ana’ laj taq b’o’j, Niño Kanek Está bien, hagamos
xaru’ xuquje’ xot ruk’ xoq’o’l. ollas, jarros y
comales de barro.

Ukaj tzijonem

Xwan Saqarik Le’n Juan Buenos días Elena


Le’n Saqarik Xwan Elena Buenos días Juan
Xwan ¿Jas taq chak kab’an chi awachoch? Juan ¿Qué oficios haces en tu casa?
Le’n Kinb’an mes, ch’ajo’n xuquje’ rikil. ¿E ri at? Elena Barro, lavo ropa y hago comida.
¿Y tú?
Xwan In, kintijoj wib’ xuquje’ kinpaq’ si’. Juan Yo, estudio y rajo leña.
Le’n Utz ri’, rajawaxik kujtob’an chi qachoch. Elena Está bien, es necesario que
ayudemos en nuestro hogar.
Xwan Tzij ri’, chqato’ b’a’ qanan qatat. Juan Es cierto, ayudemos a mamá y a
papá.

D. Actividades con uso de computadora

1. Chatzija’ ri kematz’ib’, chatzukuj ri k’olchak “Aprendiendo K’iche’”, chaya kapitz’ chi


uwach; chanim chatzukuj ri k’olchak “Sesión 19”, chaya kapitz’ chi uwach; k’a te k’u ri’
chatzukuj xuquje’ chaya kapitz’ chi uwach ri k’olchak “Actividad 1”.

Actividad 1: “Hojas de árbol”

127
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 1”, luego doble clic sobre la carpeta “Hojas
de árbol 1”, ahora doble clic sobre el ícono “Hojas”, se desplegará una ventana que contiene
un paisaje y un árbol que bota sus hojas.

En la parte inicial del tronco del árbol aparece una palabra escrita en idioma castellano. Cada
una de las hojas que van cayendo contiene una palabra escrita en idioma K’iche’. Lea la palabra
escrita en castellano y busque su traducción en idioma K’iche’, contenida en una de las hojas
que van cayendo. Cuando identifique la traducción correcta en las hojas, dé clic sobre ella y la
hoja correspondiente desaparecerá.

Actividad 2: Pelota maya

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Actividad 2”. Ahora doble clic sobre la carpeta
“Pelota maya 1”, luego doble clic sobre el ícono “Pelota maya”. Aparecerá una ventana con
tres íconos “Inicio, Ayuda y Créditos”. Deben dar doble clic sobre el ícono “Inicio”,
automáticamente aparecerá un campo de juego, dos jugadores, un anillo a la derecha de la
cancha y una pelota que viene y va hacia el jugador más cercano y vuele a introducirse en el
anillo.

Al regreso de cada pelota, traerá escrita una palabra en K’iche’ o castellano, al mismo tiempo se
escuchará un audio relacionado a la misma. Debe recordar la traducción de la palabra y
escríbala en el espacio en blanco ubicado en el lado de debajo de la cancha. Sí fuera correcta,
la pelota se introduce en el anillo y regresa con otra palabra diferente. Si fuera incorrecta,
aparecerá escrita la palabra correcta en una nube cerca de la cabeza del jugador más cercano
del campo.

Actividad 3: Diálogos

Regrese, ubique y dé doble clic sobre la carpeta “Diálogos”. De doble clic sobre la carpeta
“diálogo 1”. Dé doble clic sobre el ícono “Diálogo” y automáticamente aparecerá una ventana
con un ícono al centro llamado “Inicio”. Dé un clic sobre ella y aparecerá una ventana con dos
personas (un hombre y una mujer) y al centro de ellos un ícono para iniciar diálogo. Dé doble
clic sobre ella y automáticamente iniciará un audio y texto relacionado al diálogo. Escuche las
veces que usted crea necesario.

128
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Actividad 4: Ordenar diálogos

Busque y dé doble clic sobre la carpeta “Ordenar diálogos” y luego doble clic sobre la carpeta
“Ordenar diálogo 1”. Ahora dé doble clic sobre el ícono “diálogos” y automáticamente
aparecerá una ventana con un paisaje. Seguidamente den clic sobre el ícono “Iniciar juego” y
automáticamente aparecerá un grupo de palabras expandidas y escuchará un audio
relacionado al texto. Con el ratón debe arrastrar cada palabra del texto escuchado, para
ordenarlo en el rectángulo de color blanco ubicado en la parte inferior. Así, sucesivamente
aparecerán otros textos que también deberán ser ordenados de acuerdo al audio.

E. Tarea

 Conteste en idioma K’iche’ las siguientes interrogantes:


1. ¿La utz awach?____________________________________________________
2. ¿Jas ab’i’?________________________________________________________
3. ¿Janik’apa’ ajunab’? ________________________________________________
4. ¿Jas junab’ tijonik at k’o wi?__________________________________________
5. ¿Jas ub’i’ anan?___________________________________________________
6. ¿Jas ub’i’ atat?____________________________________________________
7. ¿Jawi katpe wi?____________________________________________________
8. ¿Jas ub’i’ atanol?__________________________________________________
9. ¿Jas ub’i’ awati’t?__________________________________________________
10. ¿Jas taq awaj e k’o chi awachoch?_____________________________________
11. ¿Jas taq chikop k’o kixik’ e k’o chi awachoch?____________________________
12. ¿Jas uwach taq che’ karayij katijo?_____________________________________
_________________________________________________________________
13. ¿Jas uwach taq ichaj karayij katijo?____________________________________
14. ¿Jas taq rikil karayij katijo?___________________________________________
15. ¿Jas taq kika’yb’al ri kotz’i’j e k’o chi awachoch?__________________________
_________________________________________________________________
16. ¿Jas taq atz’yaqb’al kukoj anan?______________________________________
_________________________________________________________________
17. ¿Jas taq atz’yaqb’al kukoj atat?_______________________________________
_________________________________________________________________

129
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

18. Jas taq chakub’al kakoj pa tijob’al?


________________________________________________________________________
__________________________________________________________________
19. ¿Jas taq mayab’ ajilab’al kach’ob’ kiwach?____________________________________
________________________________________________________________________
20. ¿Jas taq sutaq e k’o chi awochoch?__________________________________________
_________________________________________________________________________

130
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

K’otow chi’aj

Aprendiendo K’iche’

Chatz’ib’aj ab’i’:____________________________________________________

Chatz’ib’aj ri q’ij uj k’o chanim:____________________________________________

Primera serie
Instrucciones:
Localice la carpeta “Evaluación”, luego dé doble clic sobre la carpeta “Primera serie”.
Ahora, dé un clic sobre cada una de las imágenes y escriba lo que escuche, en el
recuadro ubicado debajo de cada imagen de la hoja de evaluación.

131
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Segunda serie
Instrucciones:
Abra la carpeta “Segunda serie”, dé un clic sobre cada imagen, escuche las
interrogantes y escriba la respuesta de cada una, en el recuadro ubicado debajo de
cada imagen de la hoja de evaluación.

132
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

133
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Tercera serie

Instrucciones:
Elabore un poema de una estrofa de 5 líneas. Al finalizar la evaluación, pase a
declamarlo con el apoyo de gestos y movimientos, ante sus compañeras y compañeros
de clase.

_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________

Cuarta serie
Instrucciones:
Ubique la historia “Alaj ala Raxche’” y escuche las veces que usted crea necesarios.
Cuando haya terminado, vaya con el facilitador para que le plantee algunas preguntas
relacionadas a la narración y usted debe contestarlas de manera oral y en idioma
K’iche’.

Sib’alaj k’amo chi awe

134
Aprendiendo el Idioma K’iche’ Ajb’atz’ Enlace Quiché

Bibliografía

1. Ministerio de Educación MINEDUC. (2004), K’ak’ taq tzij K’iche’. Guatemala.


2. K’iche’ Mayab’ Cholchi’ ALMG. (2004), Gramática Normativa K’iche’. Guatemala.
3. England, N. (1999), Introducción a la lingüística: Idiomas Mayas. Guatemala. Edit.
Cholsamaj.
4. Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural DIGEBI. (2000), Maya K’iche’ como
segundo idioma. Guatemala. SICAREBI.
5. Sis, M. (1993), Gramática Pedagógica K’iche’. Guatemala. Editada por Universidad Rafael
Landívar.
6. Sis, M. (2004), Gramática Pedagógica K’iche’. Guatemala. Editada por Instituto de
Lingüística y Educación, Universidad Rafael Landívar.
7. URL/EDUMAYA/USAID. (2002), Jujun täq tzijob’äl. Guatemala. Editada por Instituto de
Lingüística y Educación, Universidad Rafael Landívar.
8. Océano Uno Color. (1999), Diccionario enciclopédico. España. Edit. Milanesat
9. Ajb’atz’ Enlace Quiché. (2006), Ukemik nutzij K’iche’. El Quiché, Guatemala.
10. Cabrera, M. (2006), Narraciones y poemas mayas. El Quiché, Guatemala.

135
Asociación Ajb’atz’ Enlace Quiché-ONG
2 ª. Av. 7-19, Zona 5
Santa Cruz del Quiché
Guatemala
(502) 7755-4801, 7756-3373
www.enlacequiche.org.
info@enlacequiche.org.

El desarrollo de este material fue posible


gracias al apoyo financiero del Indigenous
Peoples Partenership Programme, IPPP-CIDA,
y Web Networks.

Das könnte Ihnen auch gefallen