Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
1¡ \
\ td H/."t _ .._. ---. - _. "' \
i.. _--- ---·
CURSO
A.L1NEAf\¡1IENTO DE f\¡1AQUINAS
Contenido
UNIDAD 1
La Importancia y Objetivos de un buen Aiineamiento i
UNIDAD 2
Cimentaciones, Platos-Soportes y Tuberías 12
l El Concreto Reforzado
La Lechada de cemento (Grouting)
La Búsqueda de Problemas
18
18
19
r
Esfuer.:o por Tuberías
Verificación de esfue:os estáticos excesivos por tuberías en jos equipos rotativos
Esfuerzos de Tuberías aceptables en la maquinaria rotativa
21
22
23
r
Lista de Inspección Visual
UNiDAD 3
24
r
Acoplamientos Rígidos y Flexibles
Tolerancias de desalineamiento en acoplamientos y ejes - ¿Cuál es la diferencia?
El rol del acoplamiento flexible
25
25
26
27
31
32
I
Acoplamientos elastoméricos
Acoplamientos de diafragma
Acoplamiemos de disco nexible
33
35
36
I
Acoplamientos varios
instalación de acoplamientos
37
40
UNIDAD 4
Definición de Desalíneamlento·Alineamlento y Tolerancias 42
Medición angular 42
Tipos de desalineamiento 43
UNIDAD 5
soft foot)
Perno Múltiple (Muitiple 801t)- Método del lndi,:ador Múltiple (fv1étodo preferido) 59
UNIDAD 6
Micrómetros 65
SensoreS' de Proximidad 67
Técnicas de Alineamiento 68
conditions)
I
Técnica de Alineamiento de acoplamiento rígido 79
Reglas Válidas 80
paralelo (Offset)
UNIDAD?
Técnicas de alineamiento Gráficasl Modelado o Esquematización 87
Modelada Método del Di.al indicador Invertido con la Técnica del "Punto a Punto" 90
las lecturas Radiales I.Rim) son siempre el doble de la cantidad de offset Q'j
~ ..
UNIDAD 8
cuando funcionan.
rotativos
UNIDAD 10
Motores Eléctricos
Compresores 132
UNIDAD 11
¿Porqué los Niveles Vibraclonales decrecen con aumentos del desalineamiento? 138
ALiNEAIVlIENTO DE r"lAQUINAS
~ .
i'::XpOSJtores:
Unidad 1
La Importancia de un buen Alineamiento de Máquinas
El desalíneamiento de las máq.uinas rotativas viene causando y
probablemente seguirá causando grandes pérdidas financieras en las industrias de
todo el mundo. Nadie ha calculado cuanto dinero se ha desperdiciado debido al
daño prematuro de la maquinaria. las pérdidas de producción y ei consumo
excesIvo de energia. Un cálculo monetaria tendría que considerar la cantidad de
máquinas rotativas que están operando hoy en la industria, en el transporte por
tuberías. en la petroquímica. en las naves marítimas, en los hospitales y hasta en
las grandes oficinas. Para tener una idea de la magnitud dei problema,
pregúntese, ¿cuántas máquinas rotativas hay en un radio de 100 Kilómetros desde
donde está Ud. parado? Estadísticamente, más de la mitad de estas transmisiones
de máquinas están excesivamente desalineadas y probablemente necesitarán
parar y reparase o remplazarse en las próximos 16 meses. La otra mitad
probablemente funcione bien con un mínimo de mantenimiento los próximos 80
meses.
Por muchos años la responsabilidad del alineamiento de los equipos ha
recaído en los montadores y mecánicos (algunas veces en los electricistas).
Muchos de los cuales no han tenido un entrenamiento sobre la técnicas apropiadas
de alineamjento y han tenido que usar instrumentos y herramientas inadecuadas
para medir el desalineamíento y para mover las máquinas.
También. con frecuencia la parte administrativa no se ha interesado en
r- proporcionar el tiempo suficiente para que el personal realice un trabajo de calidad.
!
I incluso 2n las organlzacicnes donde se pone atención al alineamiento de los
equipos principales, muchas unidades de menor potencia son alineadas
deficientemente resultando con fallas prematuras de rodamientos, sellos, eje o
l acoplamIento.
¿Quién es responsable del alineamiento de la maquinaria rotativa? El
r rol que cumplir. No se p.!ede culpar por sí mismos a :os indicadores dial o a los
instrumentos laser, al stc " de laínas, a ¡os pernos de anclaje. a las tuberías, a los
rcdamientos. sellos, eje: acoplamientos o ó; ia maquinaria rotativa cuando el
r alineamiento no es sé;[jsfactorio.
La función de los mecánicos y montadores es la de realizar los pasos
preliminares de alineamiento, medir 18 posición de los ejes, determinar y ejecutar
l'
r
1
".\l.I'\L\.\II/:"¡ () DI-: \1·\()l"\:'··
Técllicas CIJI1H'llil)ll:lics., LIs!:!"
2 AOEMINSAli
Figura 1-1. Sobre io que se necesita saber cuando se alinean eje~ de máquinas y
íos coStos en que se incurren.
3
)/,'~II
~ .IDEtvJI/\}SM
!
"\U;'iE\,\III~;'i lO DE \!.I()l 1.'\ \S"
Técnicas Con"cnionales:- L;¡,u
Para complicar aún más el asunto, los equipos rotativos nunca permanecen
como cuando se. instalaron. A medida que los equipos empiezan a rotar una
variedad amplia de factores contribuyen a mover los ejes a una posición distinta a
la que estuvieron cuando se instalaron y estuvieron en reposo. El calor generado
en la carcasa por la solturas friccióna)es en los rodamientos, elementos de
calentamiento en el reservario del sistema de lubricación, el movimiento de los
flUidos, la compresión de gases. el movimiento de las cimentaciones y de la
instalación todos tienen la tendencia a mover ei equipo de como esta ubicado.
impulsor
linea central de rotación de los rodajes de la
bomba
\ ..l.
\\ '-'e
'" \
\
'~
línea central de rotación de los rodajes del motor Sello mecánico o empaquetadura
meses de - - - - - ~,
., 1
lO ~
-
--<
;
--;
O.l---'--------:~--------:
o.~ so
Desalineamiento (mils/pulg.)
Figura 1-3 Vida útil típica de operación de una máquina rotativa sujeta a vanas
cantidades de desalineamiento.
Síntomas del Desalineamiento
El desalineamiento no es fácil de detectar en una máquina que esta
funcionando. Las fuerzas radiales transmitidas de eje a eje son fuerzas
típicamente estáticas (uni-direccionales) y son difíciles de medir externamente.
Desafortunadamente, no hay analizadores o sensores que puedan instalarse por
fuera de la máquina para medir que tanta fuerza se está aplicando a los
rodamientos, ejes o aCJlamientos. En consecuencia lo Gue realmente percibimos
son los efectos secund&rios de estas fue~zas las cuales presentan muchos de los
siguientes síntomas:
• Fallas prematuras de los rodamientos, sellos, acoplamientos o ejes .
• Vibración radial y axial excesiva. (Nota: Los exámenes han demostrado que
acoplamientos de diferente diseñó exhiben diferente tipos de comportamiento
vibracional).
• Altas temperaturas en la carcasa en o cerca de los rodamientos o altas
temperaturas del aceite de lubricación.
• Excesiva fuga de aceite lubricarte por los sellos de los rodamientos.
• Soltura de los pernos de anclaje (problemas de "pieJIQjg").
• Soltura o rotura de los pernos del acoplamiento.
-=------------------------------------_._------
",\U\I:\ '"1:."'1'0 !JI': 'L\(}ll'\ \.'"
Técnicas COI1\Cl1iOllaJcs:- l:l~rr
mino de rodadura.
'~-~~::(ii
·-~·:(:'¿::~'l~ff~:~·~. _
, _ .... _,,",,;
.
,r.'.?-..'._ 'f' • •..•. ,
• Los defectos del eje y acoplamiento ("runout") pueden tener una tendencia a
mismo.
....,
i
. \i." ''"1..\ \:1,,:, J () ¡JI \i 'd,Jt 1.\ \. ..,.,
Técn ¡elS COIl \'e 11 ¡olla les y L:ls~r
Existen ocho (08) pasos básicos para el alineamiento de una máquina rotativa.
/11
/ 1"/ ir 1; ,,....,~!
~iOEI~/ii i\ oA ¡,
. ! I I :
8 .:1
.. 1.1.j,'\L,\.\III::'1 \ '1\1': \[.\()I 1"1.-'"
T~cIJÍc<lS COllHllÍOllal<:s y L;¡SlT
ninguna pieza al acoplamiento. con una distancia correcta entre ejes, y nadie que lo '
,
r~·
r ,
.:J
". \ L !." E \ \ 1I e, 1() iJ 1: \ l. \ () { l." \ ~ ..
Técnicas CUlll'clliollalcs., La~cr
.4
;' :11
,.' JI ~'
e LJ ji
-L/~iOL ¡'·¡JI¡\} 0A
,. . I ~ ¡ •~
1
!~ .~ -l ~---l ---1 1 -J
.,
'"
'
[J ',
"'
"'"
, . ".~,
"
"":
"
5 -25 HP
Horas
12
---'1-- ·---···-·---·l-----I·---------T---------~
L'\
f.
b
1',.
{\
1:.,
¿.:.
o.
1:.,
f:..
/':,.
I~
+--.-----+---,.----1-.-.--_.-- I ---.----+-------...-.+..----_..--.------+--.------1
10 t. ti l.. J. (j, 1\ ,~ I~
[-'' '---J'
I \ •
8 b .. .:~ I¡ 1.. {. l\, H 1J.! ü l~ h
t... J.~ 1.. t. 11 (~ 11'~
•" \ " • 25··200 HP ~_. /, ,~(~ 10
I , I " ~.
n
__.__
,,_.i:...
/) h 1;.1
~__ ~_!l.
.~ (~
__ ~
f~
f- ,-+_. ..L._' -.--'--+----. +--------------+---
6
I-~
'l· . .__ ._-\--~_ _
' _":"._'-1-.:... ' '_'
[ :,J
~ ..... j. j., I
4 I 1
200-'1000 HP ,,
2 1.
..
.:.-..
.L -
'.
/.
,":~,}~'~~'~~~~'.',~ ::<'~ ;~",,-~:, :'~l',~-:~:- ~:-t";~~~;" :J-~'~<
. ., ,~:-I,:'::"
~ ,''-, . ,,-';,,'-. ,."<,,,:~., ""',,,,' <,'~"'_I""___ ~ \'_ . ..,:
", ',',> ,':;>:
,
.'~, ~,_~_~____
. . .~_~....
.. ' ,
, , , ',)
",",
_
1 J, ,
'
1
-POrejen1-~To: . .eí3Tii1e-arl:;¡e·rit~-(j~ un"-rnotor de 50 ¡'IP, le deberá tornar a dos personas aproximadamente-5'"¡:;rs-:----------·--··----·----------··---- ,--.----. ------.
Figura 1-5. Tiempo Promedio que toman los pasos primarios de alineamiento de maquinaria
".\U:'-!: ..\ 'IIL.\ I () IJE .\I.\r)l 1.'\.\:'''
Técnicas C r)n\·cnionaIc5." L:lser
Unidad 2
¡liD EíVl/NSN
....:.. :.JL.:.~ -
". \l j '. '. !.. \ I " I J L \' 1. \ () I l.\' \" ..
'récníc.::.; (_~ '1\
, (·JIIIJIJ:l!eS.\ L:lser
_~_----------------------
Cimentaciones Rígidas
Ventajas
• Bnnda una plataforma estable para la._.sujeción de la maquinaria rotativa
utilizando el suelo del entorno para absorber el movimiento o vibración.
• Son más fáciles de construir que las plataformas flexibles.
• Capacidad de diseñar una masa "bloque inercial" de cimentación que
efectivamente "absorba" cualquier vibración de la maquinaria soportada y aisle el
movimiento residuai mediante la adición al bloque de cimentación de materiai
absorbente de vibración previniendo la transmisión de vibración al entorno.
Oesventalas
• Se localiza fuera de ¡os edificaciones. la degradación eventual de la cimentación
es inminente especialmente si esta ubicada en un área geográfica donde las
condic:ones climáticas cambian radicalmente durante el año.
• Para la maquinaria que tienen sujetas tuberfas o ductos sin soportes, pueden
producirse fuerzas extremas que causen daños a estas.
• Posibilidad de absorber vibracién de otras máquinas vecinas .
..... : ..... . .
.; .. :
o', " ••••• '
"
.':;
':.:::.:.::.'.::::.. , :---.':":':' .' .': .. :.' ....::
.
.': : : : :.:
::.~ .:. :'.': : .: : .: ~.': .: ~.:;: '-
.'
-.
'" '.'
~;)r.cre[e
el :uco cerr:llte
ligeros ajustes del
::Jemo de anClaje
~ ~
~
...... . .
::::::'..:::'1: '. '.
"~I·~:···:··
..
' '
,Xi .
.:.::
.4,
• ! -flf/OEIV!I /'\J sli~p
.. \ I.!.\' L. \ \ 11 L,\ 1U IJI: .\ J \ (,: I '" \,'
Trc/liC:ls CO/l\'ClliO/l;¡lcs:- 1.;IScr
Cimentaciones flexibles
El diseño de las cimentaciones flexibles se puede encontrar frecuentemente
en las instalaciones de máquinas rotativas ubicadas en los pisos superiores de
edificios, en estas. las máquinas se montan.-sobre una losa asentada en resortes
sobre el concreto. Sobre la losa se sUjetan el soporte-base y el equipo, La primera
razón de este diseño es aislar cualquier vibración que emane de las máquinas al
piso o ai edificio donde esta Instalado, Esta filosofía de diseño no siempre se usa
en los pisos superiores de edificios. algunas veces se pueden encontrar
soportando máquinas a nivel del piso o tierra. Usualmente un tren motor (ejemplo
motor-bomba) se sUjeta a una sola losa de concreto. Es menos frecuente que
varios trenes motrices se monten en una sola losa de concreto, a las que se le
llaman "pallet" (paleta) de maquinaria.
Ventajas
• Si la losa de concreto y la base-soporte actúan como una sola unidad
suficientemente rígida, este diseño proporciona una plataforma estable para la
sujeción de la maquinaria rotativa permitiendo que la instalación completa se
mueva en el caso de fuerzas exteriores tales como los esfuerzos por tuberías,
• Habilidad para aislar (no completamente) cualquier vibración de las máquinas
instaladas en ellas a las estructuras vecinas y aisla a la unidad de la transmisi6n
de vibración de otras máquinas cercanas,
I
I
I Figura ~ -3. Diseño de cimentación flexible.
Desventajas
r
r
·'.\LJ:\L\,\IIE.'\ lO 1)1': .\I.\()ll'\ ..\S··
Técllicas COI1\TllilJllales :' L;lSCr
r
r :..6
",\LF\E,\,illE.'iTU DE \L\(l( i\ \~ ..
TéCllic;\S COIlHlliollalcs ~ L:¡\c;'
cemento 7% 14%
17
18 AOEM/NS!fll
1.9 AOEMINSlJ!
f'
· Arene y recubra el plato-soporte con silicato de zinc inorgánico para prevenir la
corrosión y proporcionar una buena adherencia de la lechada.
r
• Trate de no usar cuñas para nivelar el plato-soporte, esto requiere de un
procedimiento de aplicación de la lechada en dos pasos y puede ocasionar
agrietamiento en la mezcla donde se retiran las cuñas. Si las cuñas se dejan
r
después del vaciado de la lechada, existe una gran posibilidad de que la lechada
se vaya a agrietar y se separe donde están ubicadas las cuñas. En lugar de ello
suelde tuercas de 3/4" a 1" (19 Y 25 mm) de hilo fino en el perímetro exterior del
r
plato-soporte para utilizarlos con pernos de nivelación. Pueden utilizarse niveles
mecánicos, equipos de alineamiento ópticos y lasers para chequear la
nivelación.
r
· Refiérase a las especificaciones API 610 para más instrucciones sobre el
enlechado. Permita una cura mínima de 48 hrs antes de montar el equipo
r-----lr.!>lQJ,StallJtilC!.Vo~.'__ _
r 20 f!~~~!.~,S?!!!
".\LI"J'~.\.\"L.'T() DE \1.\()l'l:\.IS"
TécIlÍr3S CUIII clliolla!es y Lascr
AbEMINsJf.l
7
.~-
tubo
/
/ /
I I
I I
\ I
22
r
I
I
i
r Figura 2-7. Prueba del esfuerzo excesivo por tuberías.
r aflojado todos los pernos de anclaje de la máquina que tiene adher:das las
tuberías.
r por las tuberías pero ¿Cuál es el límite de estas? ¿Cuánta fuerza pueden las
tuberías inducir en las carcasas de las máquinas? Si se inducen fuerzas excesivas
provocadas por las tuberías ¿Qué puede o qué pasará?
r-----...,...--------~------
r 23 A,'!DE~/llf\Jé'---wt/
~·<:-:.:'a
JI
,>:'
_1
:~-;.l
< 0AII
,'-'J~··:~l';.-- :".;--;-;.
·'\L1'd::.\.\IIE."IO DE .\J.,\(JII" .. ,"
TéclIicas CO!Jl'ellioll<1lcs;' L15~r
• Provocar que los pernos de anclaje se aflojen o rompan junto con los paquetes
de lainas y espigas o pines utilizados.
La presunción que hace todo vendedor de equipo rotativo es que no existen
fuerzas actuando en las conexiones de las tuberías o duetos cuando la maquinaria
este instaiada. El primer problema es que hay demasiados factores involucrados
que hará muy difícil llegar a una fórmula para fácílmente calcular las cargas
máximas admisibles en las conexiones de los fluidos.
24 ADEMINSJA7I
"\U\l,,\\JJl:,\ JO DL .\LU)ll.\\:'''
TécIIic;lS COlln:nionaks y Lascr
'""""----------------------------
Unidad 3
-
Acoplamientos Flexibles y Rígidos
Uno de los componentes más im~ºrtantes de cualquier sistema de
transmisión motriz es el dispositivo que conecta los ejes rotativos conocido como
acoplamiento. Dado que es casi imposible mantener perfectamente colineales las
líneas centrales de rotación entre dos o más ejes, los acoplamientos flexibles están
diseñados para que puedan soportar un desalineamiento de ejes cuando el equipo
esta parado o en operación. Hay una amplia clasificación de diseños de
acoplamientos disponibles en una gran variedad de tamaños para cubrir
condiciones de operación específicas.
El ingeniero de diseño invariablemente pregunta: ¿Porqué hay tantos tipos?
y ¿Es uno mejor que otro? La respuesta es simple, no hay LJna forma 'perfecta'
para conectar ejes rotatorios. A medida que se avance en esta unidad se.
encontrará que probablemente dos o tres tipos de acoplamientos diferentes van a
cubrir los requerimientos de un sistema motriz. El que un acoplamiento sea mejor
que otro es un término relativo. Si dos o más acoplamientos satisfacen el criterio
de selección y brindan un servicio largo y sin problemas, estos son iguales, no
mejores. La demanda final es para que Ud. alinee con precisión los ejes, no para
que encuentre un acoplamiento que pueda aceptar cantidades gruesas de
desalineamiento para compensar su ineptitud.
La búsqueda por conectar eficazmente dos ejes rotativos data desde el
comienzo de la era industrial. Varios diseños de acoplamientos flexibles surgieron
inmediatamente después de la introducción del automóvil desde 1900 a 1920.
Como las velocidades de los ejes siguieron incrementándose, los diseños se fueron
refinando para aceptar las nuevas de!11andas. A medida que la competencia
industrial se hizo más severa, la parada de los equipos vino a ser una de las
principales preocupaciones y la industria incrementó su interés en la fallas de los
acoplamientos en su esfuerzo por prolongar al vida útil de funcionamiento.
Tolerancias de desalineamiento en acoplamientos y ejes ¿Cuál es la
diferencia?
Es importante que la persona que seleccione un acoplamiento no este
confundida con el término 'desalineamiento admisible' en ei acoplamiento. Lo~,
fabricantes de acoplamientos van a citar información usualmente sobre e¡
desalineamiento admisible para el acoplamiento y no necesan'amente dei equipo
que está acoplado, Estas tolerancias pueden llevar a pensar al usuario de que el
alineamiento preciso no es necesario ya que ".Ios acoplamientos pueden hacerse
cargo de cualquier alineamiento".
Es imperativo que Ud. pueda diferenciar entre las tolerancias del
acopiamiento y las tolerancias de alineamiento. Las tolerancias de
desalineamiento de los acoplamientos citadas por el fabricante de acoplamientos
flexibles comúnmente especifican los límites mecánicos o de fatiga del
acoplamiento o de los componentes de este. Esta toler::.lncia de desalineamiento
es frecuentemente excesiva comparada con las toleré,,'lcías de desalineamiento
especificadas en la unidad 4 la se ocupa de los sistemas motrices rotativos vistos
como un todo, Las guías de tolerancias de desalineamiento mostrados en la figura
4-4 se preocupa de la conservación por largos períodos de no sólo el acoplamiento.
sino también de los ejes, sellos y cojinetes de la maquinaria.
·4,
~I
25 A ·¡
~;¡OEl\¡JlfVSAJ/
"·\L1\[·:.\\IIE:\ I () IH..\L\f)[·"\\S"
TéclIicas COllI'elli(JIlaJes y Laser
26
I , "
27 AOEMINSAl/
28
Ventajas:
• Fácil de desmontar y montar
• Poco número de partes
Desve ntajas:
• Velocidad limitada debido a la dificultad de mantener los requerimientos de
balanceo.
• Requerimientos de lubricación.
• Admite desplazamiento axial limitado.
Acoplamientos de engranajes
El acoplamiento flexible de engranajes está compuesto de dos cubos o
mazas con dientes de engrane externos que se sujetan a los ejes. Una cubierta o
manguito que engrana con los cubos de los ejes permite la transmisión de
potencia. Los. juegos de los dientes del engranaje y su perfil admiten
desalineamiento entre ejes. Se requiere la lubricación de los dientes de los
engranajes y ios variados diseños admiten como lubricante la grasa o el aceite.
- Capacidad: hasta 70,000 HP
- Máx. velocidad: hasta las 50,000 r.p.m.
- Agujeros de ejes: hasta 30 "(75 cm aprox.).
- Espaciado de ejes: hasta 200 " (500 cm aprox.)
Diseños especiales y consideraciones: Se le presta una considerable atención a la
forma del diente y al perfil del diente el cual progresivamente a través de los años
ha sido desarrollado para conseguir un mínimo de desgaste de las superficies
apareadas de los conjuntos de engranajes interno y externo.
29
30 A l
IOEMffVSA!/
.. \1.1.\1..\ ¡IIL \ 11) IJI': \LU)I 1.\ 1,'"
lécllica.' COll' "Iliollalcs y Lase!"
Desventajas,
• Requiere lubricación.
• Temperatura de operación limitada debido ~Uubricante.
• Dificultad para calcular las fuerzas y momentos de reacción de rotores de
maquinaria cuando se usan estos acoplamientos desde que los valores del
coeficiente de fricción entre los dientes del engranaje varían considerablemente.
(
:"
:31 A,/0 ,¡
ErV1INSN
,
•
.. \ ,-,' L. \.\1 j 1..'\ I () D¡.: .\ 1. \ () l .1.". \.~ ..
Técnicas COlliCllioJlaics.l' Lascr
r
I VentaJas:
r • Fácil de montar y desmontar.
• Larga historia de aplicaciones exitosas.
r • Torsíonalmente suave.
I
Desventaías:
• Requiere lubricación.
• Limitación de temperatura.
• Limitación de velocidad.
Si se usa solo una junta universal para conectar dos ejes, en esta solo
puede haber desalineamiento angular donde las líneas centrales de rotación
interseca e[ centro de cruceta. Para que un acoplamiento flexible acepte ambos
desalinemiento el angular y el paralelo, debe haber por jo menos dos puntos
flexibles. Es por ello que casi todos los acoplamientos de junta universal tienen dos
ensambles crucetas/yugos como se ilustra en la figura 3-5.
c--
Cuando se usa una junta universal es importante reconocer que la
variaciones en la velocidad angular se van a producir entre [os dos ejes
conectados, usualmente referidos como el "error del Cardán". Un movimiento
sinusoidal se producirá en la direcciones axial y torsional produciendo vibraciones
axiales y torsionales, vibración particularmente si el torque que esta siendo
transmitido y la velocidad rotacional son altos.
32
r
mordazas, etc.) el desgaste es mínimo por lo quese necesita usualmente solo el
remplazo del elastómero como servido periódico.
Ventajas.
r e Es torsionalmente "suave".
33
r
"\Ul\L\.\IH::'\TO!JE \l.·\()lJ:\.\Y·
Técllicas COll"Clliullalcs y Lascr
Lovejoy
Wood's
t,\ ".
" Holset
34 AOEMINS/Ji
·'.\USI:.\\III:,\ I () DE \!.\(jl·¡.\\S"
Técllica~ COIl\,cllioll;!Ics:· Lascr
I 11 .
35 AOEMINSiJ
I
", \ 1.J.',J. \ \ J 11, " J (J J) I .\ U 1) I ¡', \ ,,"
Técllicas CIlIII'Cllil)lI:i1CS .1' L:¡sCI
r 36
r
"¡\LJ"'E:\.\III,;,'i'J () In: ¡",UJII"·.I.')"
Técnicas Con\'cnilJlIa!cs j' L;lscr
Ventaias:
o No requiere de lubricación.
Desventajas:
• Movimiento axial limitado .
• Capacidad de desalineamiento limitado (puede aceptar solo puro
desalineamiento angular).
37
.. \Li>r:,\.\lll:.\ I () DL .\I.\t)ll\.\""
Técnicas COIIVCllioll:l!cS y Lascr
Ventajas:
• Características torsionales suaves con buena amortiguación.
• Movimiento axial del eje libre.
[ Desventajas:
• Requiere de lubricación para la amortiguación.
I • Temperatura limitada debido a la lubricación.
I Posee una serie de pines con resorte que están montados cerca del
diámetro exterior donde encajan en una serie de agujeros taladrados entre ambas
mazas de los ejes. Algunos pines consisten en un paquete de resortes planos con
r 38
r
Ventaías:
• Pueden adaptarse para desplazamientos axiales hasta 0.5 pulgada.
• No requieren lubricación.
Oesvemaías:
• Capacidad de desalineamiento limitada.
A -;1
39 /-JLOEAIJINSAfi
· \.I~i "i .. \.'lii,,\ ¡ U iJL -\l,\(Jl!,\ \S"
Técnjcas COllycnjollales) Lascr
1
A·"J,.,~
~~.
Instalación de Acoplamientos
Una vez que el acoplamiento flexible haya sido seleccionado para un
servicio específico, el siguiente paso importante es su instalación apropiada. Es
bastante fácil destruir un acoplamiento costoso debido a mal ajuste en el eje, a
dimensiones incorrectas dela chaveta, a la medición impropia de los diámetros de
los ejes y otras cosas como esas. Después que el acoplamiento haya sido
desembalado deben de realizarse los siguientes pasos antes de proceder a su
in$talacíón:
1. Asegúrese que sea el tipo correcto de acoplamiento pedido y que viene con
todas sus partes (pernos, carrete espaciador, mazas, cubierta, empaquetaduras,
etc.).
40 A. ·~ (OE~/1INSA/j
~/
"ALli'd·:.\\IIL:'TO ¡JI': .\I.\QL 1."<,\::;"
Técnicas COIIHllionalcs Y' Llscl"
* Dimensiones en pulgadas
Tabla 3-1.Tamaños de Chavetas y Canales Chaveteros para Distintos Diámetros
de Ejes
41 AOEMIN5M
··,\U:\L\.\lIEi'iTO DE .\I.\()ll'o;..\S"
Técnicas COl1vcniol1alcs y Lascr
Unidad 4
Medición de Angulos
Hay 360 grados en un círculo. Cada grado puede dividirse en 60 partes
llamados cada una minutos de arco y cada minuto de arco puede dividirse a su vez
en 60 partes llamadas segundos de arco. 'Por tanto, hay 21,600 minutos de arco y
1,296,000 segundos de arco en un círculo.
Otra forma de expresar los círculos es mediante el uso de radianes. Todos
los círculos están relacionados matemáticamente por ~ número irracional llamado
pi, el cual es aproximadamente igual a 3.14159. Hay 2'radianes en un círculo. Por
tanto un radian es igual a 5].295,828 grado,;,
-~-'------------------------------------
42
Desnivel Máximo
I Tipo de Máquina Desnivel Mínimo
Recomendada Recomendada
I
.-.
IMáquinas de proceso
Igeneral soportados en 10 mils / pie (0.84 mm/m) 30 mi/s / pie (2.5 mm/m)
I cojinetes antifricción
¡
Máquinas
¡ de procese
general soportados en 5 mils / pie (0.42 mm/m) 15 mils / pie (1.26 mm/m)
cojinetes planos (hasta
1500 HP)
Máquinas de proceso
¡soportados en cojinetes 5 mils / pie (0.42 mm/m) 20 mils / pie (1.67 mm/m)
I antifricción (más de 500 I
I HP) I
Máqumas de
.
proceso 1
I ¡ I
I
I
soportados en cojinetes 2 mils / pie (0.17 mm/m) 8 mils / pie (0.67 mm/m) ,
planos (más de 500 HP) I
!
Nota: 1 mils =0.001" =0.025 mm
Tabla 4-1. Rangos de nivel recomendagos para máquinas rotativas montadas
horizontalmente
Tipos de desalineamiento
43
! ,','
Desalineamiento Paralelo
I Desallneamiento Angular
r desalineamientos
[
r
[
Fig.4-1. Como los ejes pueden estar desalineados
r 44 AOEM,tJSAl!
r
"o\U:-.'E,\\IIE:\TO 1)[\I.\()ll"o\S"
Técnicas Co/nocniollales y Laser
eje motriz
, eje impulsado
I I )
I
,
,
:---
i:>
\
1/
I
,
'--
) j
driven offse
I
driver offset
(in mils)
I
r 45
",\L1'd',\.\lI!';,"\ro DI': ,\I.\Qll.".\S··
Técnicas CUIl\'cnionaJcs y Lascr
-,
top view
~) side viev./
puntos de transmisión de potencia
___ o .~
'&
- . . . 5 _
.
._
~
.
-:-.; r
I ,
I _
Por ejemplo:
Si la más grande de las cuatro desviaciones es 6 mils (0.15 mm), y
la distancia entre los puntos de transmisión de potencia es 4 pulg
(100 mm aprox.) se tiene que 1.5 mils/ pulg (0.15 mm/ 100 mm
aprox.) es la máxima desviación.
46
I 1
1 0
.'0
mils/pulg 1.5
realismment necessarv.
~
~ oca
Maxima desviación
I o c6
en ambos puntos de
transmisión de potencia 1.0 ~ .
'--..
l .
0.5
. acceptable
excellent -----------~---I
l::
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26
r
linea central del perímetro
Note en la Fig. 4-6 que cuando el eje rota, su línea central de rotación está
recta pero el eje por sí solo no. En esta situación ¿qué trataremos de alinear el eje
de la derecha a la línea central del agujero del semicople o a la línea central de la
rotación? La respuesta correcta debe ser. porqué se deberá tratar de alinear
maquinaria que tiene ejes flexionados o un semicople con un agujero mal
maquinado?
de eje doblado ~
.____ n\ i
~
: , - - 1- - - ,
¡' ) ¡
---.-
, ' ' ,---, - -,------------ ---
----¡
; ;r
-----:::::...::.---;---- ----(
i
~"'-.J~ : I i---~ ~
¡ / / ~- .. -. ¡ I I I (
~/ \ J¡- -----1:::----_____.
línea central del agujero i...J _//, !/ -I~---.:_
del cubo del acoplamiento - - - : ! . . . J ~
48
------------"---_.--~-------
-----
¡
,,,-,,-,,,,~~j .
49 AOEMINS¡¡¡¡
Unidad 5
Quizás sea este uno de los pasos que más se pasa por alto en el proceso de
intentan alinear con precisión los ejes, añadiendo y quitando lainas varias veces en
cola" tratando de reposicionar las máquinas lateralmente varias veces con éxito
maquinaria, se dan cuenta que algo esta mal y reinician el tré;ibajo chequeando
Unidad 2)
Unidad 2)
50
,: 1!
,
, ¡
I
--i
,i
:1 '~-------j¡
"
" ¡,Si _\
iT
•
.. ..
-=
- -= .-
-=
-,
,.
-=
-f------------------
r 51 f!k~~!~2i!
Verificación de defectos en el eje y/o semicople
categorías:
O""
(]) ¡!
l¡¡
El semicople tiene •
agujero descentrado
52
11 .,.,',
? .,.
-0'"
: I :
...
0
>
•
•
,
1 •
- <
•
- ,"";
l ; / ./
~i'
El eje esta combado -~--------.~----/--,
.
'----------J .-" -!- 1.
I -"
,i j"[
~/
LJ
.,. 4
: "·
2.,. ~
l' ¡-\
o.,. ,0 ~: U
,0 -','
V1 "
¡----- J r-'---,
i
. ,. I ------.¡ i
I • . / I
I --•• !..- .. -... .. I
El semicople tiene
~--
I /,--.,/--t--·, __
......,' - ['--
L........./! <'-
el agujero inclinado ~ I
, i
U
"
Fig.5-3. Como verificar los diferentes tipos de problemas de 'runouí'
~-0r
,~~ ,-~)r:-!
/-=--g-':
___: .1- . 1. . _ /_ _/ __ ._
~/
/ /
! /
G
Fig. 5-4. Como medir el runout en el sentido axial
53 AOEfVlINSAl/
La medición del runout puede ser difícil algunas veces. Los 'puntos altos' y
las 'cuestas' no son la misma cosa. Los 'puntos bajos' y los 'valles' tampoco son
lo mismo. Los puntos altos y los puntos bajos deben producirse con un desfase de
180 grados. Las cuestas o picos y los valles pueden producirse en cualquier punto
o tal vez en varios puntos alrededor de 12 superficie exterior del semicopie por
ejemplo.
Problemas de interferencia de la carcasa de la máquina con el soporte-base
(pie flojo o 'soft foon
Una de los problemas más prevalecientes en el alineamiento de la
maquinaria rotativa puede atribuirse al problema de interferencia de la carcasa de
la máquina con el plato-soporte, Cuando una máquina rotativa se monta en su
base/estructura/plato de asiento y una o más de una de sus "patas' no esta
haciendo buen contacto en los punto? de asiento en la estructura. Esto puede
atribuirse a estructuras alabeadas o combadas, a defectos simílares en la carcasa,
al maquinado defectuoso de las patas del equipo, al maquinado defectuoso de
plato-soporte o a una combinación de un alabeado/una estructura irregular y
alabeado/ una carcasa dispareja. A este problema comúnmente se le refiere como
.pie flojo'. El pie flojo generalmente describe cualquier condición en la que exista
un contacto deficiente entre los parte exterior de las patas de la carcasa de la
máquina y el lugar de contacto con el plato-soporte o estructura.
Los problemas de pie flojo parecen ser peores en los platos-soportes
prefabricados que en los platos-soportes fundidos. Un plato-soporte prefabricado
esta normalmente hecho de secciones de canal, ángulos de acero, de tubería
estructural o de vigas en 1. Estas piezas se sueldan para construir la estructura. La
posibilidad de cortar las piezas a 45 o 90 grados con exactitud y luego soldarlas es
muy escasa. Sin embargo, tampoco los platos-soportes fundidos están exentas de
estos problemas. Incluso en los platos-soportes que han sido fundidos en arena y
que las patas de las máquinas han sido maqulnadas, es posible que durante el
proceso de instalación la estructurá haya sido distorsionada cuando se estaba
posicionando en el pedestal de concreto introduciendo un problema de soft foot.
¿Porqué deberíamos molestarnos en preocuparnos por este fenómeno?
Hay dos razones importantes por las que esto debe ser corregido:
1. Dependiendo en que secuencia los pernos de anclaje se ajusten, la línea central
de rotación puede cambiar a distintas posiciones, provocando un considerable
frustración cuando se este tratando de alinear la maquinaria.
54
55
/
/
! -,.,'
/
\ ""
! I [
1 ' I
I Ir'
I ¡ '1 I1
I I'LI
U~,- i! ~
@;J ~
~ \
~ \ 1
,
56 AOEM/NSNl
/ .~~
/ /
measure around the bolt holes
/1 \ / \'\.
quitar el paquete de lainas del pie flojo y adicionar lainas en la parte superior o
inferior del paquete y luego reinstalar el conjunto de lainas entero, sin
I desordenar el paquete.
I
I
r 57
",\LI:\LUIIE:\IO DE \L\QIT\.\S··
T(ocllicas COIl\'etliOllalcs ,. Lascr
/".~ !
, I
I
I
I
.'
1 Nota: Después de instalar las lainas de corrección bajo las patas, puede ser muy
útil ver si el pie flojo ha sido eliminado. Para hacer esto, ajuste inicialmente a mano
un perno, con una llave trate de ajustar completamente el perno. Si el perno se
I ajusta muy rápidamente (ejm. Ud. solo tiene que girar la llave 1/8 de vuelta o
menos) el pie flojo probablemente se ha corregido. Pero si en su lugar, Ud. tiene
r que girar % o Yi vuelta la llave y ¡as patas parecen aún no muy sujetas. el píe flo!o
probablemente aún subsiste. teniendo Ud. que probar con otro paquete de lainas.
r
Paso 4. Verificación si el pie flojo ha sido corregido.
r •
•
Método
Método
del movimiento del eje
de un solo perno - un sólo indicador
r
r 58
•
",\LI:'>i!':,\ ,111". ¡ () I¡le '.1 \r)1 1" l.'"
Técnil':lS COIl ,'CllirJll:l 1es y r ,:Ic~r
/
/------.
El artificio real para corregir el pie flojo es asegurar que el contacto cruce
completamente los ejes de coordenadas o axisa de cada uno de los agujeros de
los pernos. Idealmente sería mejor conseguir un contacto anular total alrededor de
cada agujero de perno. pero esto requeriría la fabricación de lainas en cuña
compuesta, lo que sería bastante complicado.
59
60
Quite cualquier laina suelta bajo esas patas y vuelva a medir con un calibrador
de láminas en cuatro puntos alrededor de esos agujeros de perno, instale lainas
planas o en forma de cuña para corregir el problema observado.
7. Repita el procedimiento si se requieren correcciones adicionales.
61
Una vez que el píe flojo ha sido corregido, las laínas permanecerán ahí
durante el resto del proceso de alineamiento. Probablemente añadiremos más
¡aínas después para variar la altura o inclinación de la carcasa de la máquina,
manteniendo en su sitio las lainas utilizadas para corregir el pie flojo.
62 AOEMINSAl
Unidad 6
-
Técnicas de Alineamiento de Ejes e Instrumentos de Medición
r hallar las posiciones de dos líneas centrales de ejes cuando la maquinaria esta
fuera de operación. (Paso 5 en la Unídad 1). Una vez que Ud. ha determinado las
posiciones relativas de cada eje en los elementos de tren motriz, el siguiente paso
r
r 63
·"\LJi\E.\\IIE:"ITO /)F, '1 \()ll"\:)"
Técnicas COllVCniOllales y'Lascr
Medición Dimensional
Es importante para nosotros comprender como todas estos instrumentos o
herramientas de medición trabajan dado que jos nuevos instrumentos raramente
reemplazan a las antiguos, ellos solo potencian estos. No obstante a pesar de la
introducción de los sistemas de alineamiento de ejes laser en la mitad de la década
del 80. virtualmente todos los fabricantes de estos sistemas insisten en incluir o
incluyen un cinta de medición estándar para la tarea de medir las distancias entre
los pernos de anclaje de la carcasa de la maquinaria y donde estarán situados los
puntos de medición en los ejes.
Los dos sistemas de medición comúnmente utilizados hoy en día en el
mundo son los sistemas métrico y Inglés. Sin ir a una larga disertación sobre
conversiones del sistema Inglés al métrico, lo más fácil que las personas pueden
recordar es:
25.4 mm ,= 1.00 pulgada
Por un simple movimiento del punto décimal tres espacios a la izquierda es
obvio que tengamos:
0.0254 mm = 0.001" = 1 mil (una milésima de pulgada)
Reglas y cintas estandares de medición
Probablemente una de las herramientas más comunes utilizadas en
alineamiento sean las reglas o las cintas de medición estandares.. La cinta de
medición es usada comúnmente para medir la distancia entre los pernos de anclaje
de la maquinaria (referidos comúnmente como las patas de la maquinaria) y los
puntos de medición en los ejes o mazas de los acoplamientos.
---
---------
r-
í
Figura 6-1. Alineamiento grueso con calibradores de láminas y cuña
-í
54
í
",\LL"E,DIJE\ I () DE ~L\()l'L"'\S"
Técnicas eDnl l'lIionales y Llser
~---------------------------,
I 65
",\Lli\'E,\,\IIEi\TO DE \lV)l'¡''',\S''
Técnicas COl\vcniona!cs y Lascr
-
G
:3 ::
,-----/
'------1\" - =
~ ::;
~ ¿
111
Comúnmente los indicadores dial AGD (American Gauge Desing) del Grupo
1 o 2 son los que se utilizan para la medición de la posición de ejes, el Grupo 1
tiene una cara del dial de 1 pulgada de diámetro y el Grupo 2 tiene de 2 pulgadas,
aunque también pueden utílizarse para medir cualquier otro tamaño de cara del
n' ,
ulal.
66
67
'visible' 'invisible'
Electromagnetic Jasers lasers
Spectrum
670 nm 760 nm
near inrrarec.
.
x-rays
0....,·1
,
\
) Ii
X
<: raCio waves
?>
>
( ~ ,-ays .~~:!r2Vloie't\j
i:/1' 'nfraree , . rl'lICmWalle
:-~-/: ',,--/! i~-'- - / ,-~
~O'3m
12
10· m 10·:J m iO·om 1m 1000 m
;:"cometer Ipr.:I nanomeler H~m) ';lICrometer {uml :r.lilirr.a:er (mr:'"
-,
meter ,domeler
68 AOEMIN5P]
",\lJ,'iE,\.\¡IE,'iTO DE ,\I..\QtI:\..\S··
Técnicas Conveniollales y Laser
LED - (Light Emitting Oiode) Luz emitida por el diodo. Todos los diodos emiten
alguna radiación electromagnética cuando se polariza negativamente. La
corriente transmitida alcanza un cierto nivel, llamado el punto umbral, la
acción del laser se produce en el semiconductor. El diodo de Galio
Arsenio - fosfina emite mucho más radiación que los diodos tipo silicona y
son corrientemente utilizados en unión semiconductora diodo lasers.
fotodíodo - Todos los diodos responden cuando son expuestos a la luz (radiación
electromagnética). Los diodos de silicona responden muy bien a la luz
y son comúnmente utilizados para detectar la presencia o posición de
luz a medida que incide en la superficie del diodo.
Técnicas de Alineamiento
Medición de la posición de las líneas centrales de los ejes utilizando
indicadores dial
En los últimos 40 años el instrumento más común utilizado para medir con
exactitud el desalineamiento ha sido el indicador dial. Hay algunos innegables
beneficios para el alineamiento que con su uso se consigue, como por ejemplo:
• Uno de los p2.S0S preliminares de alineamiento es medir los defectos (runout) en
los ejes y lT"¡azas de los acoplamientos para asegurar que la cantidad de
excentricidad no sea excesiva. Como se ha visto en la Unidad 5, el indicador
dial es el instrumento típico utilizado para esta tarea y por ello, usualmente, uno
de los instrumentos que el experto de alineamiento deberá llevar a un trabajo de
alineamiento. Desde que el indicador dial es utilizado para medIr los defectos
I 'runout'. ¿Por que no le usa también para medir las posiciones de la línea
central dei eje?
r alineamiento grueso.
r
I 69
"ALli'iEA,\IJEi'iTÜ DE ,\IAQU:'i.. \S'·
Técllic;lS COIlI'Cllionalcs y Lascr
Sí Ud. rota sólo este eje, Para alinear las líneas centrales de
alineará la línea central de rotación de (alineamiento real de
rotación con la línea central del ejes) si existen imperfecciones
agujero mal maquinado de la 'runout' en el acoplamiento o ejes
maza del a.coplamiento y no deberán de rotarse juntos ambos
con la línea central de rotación ejes Si no hubiera imperfecciones
del otro eje. 'runout' no se tendrá que rotar
ambos ejes.
Figura 6-5. 'Porque deben de rotarse ambos ejes para superar una defecto runout.
70
Para superar cualquier problema de 'runout' que exista en las mazas de los
acoplamientos o ejes, deberá Ud. rotar junto los ejes de la maquinaria (ejemplo
tome las lecturas en los mismos puntos en la superficie del eje), La figura 6-5
muestra que pasaría si Ud. tiene una condición de 'runout'y sólo rota uno de los
ejes cuando toma las lecturas.
Mantenga en su cabeza que tomando lecturas en la misma posición angular
en los ejes superará cualquier defecto 'runout' que exista. Este procedimiento para
nada sugiere que él problema de runout sea ignorado. Si la cantidad existente de
runout es excesiva, debe siempre ser corregida antes de iniciar el alineamiento del
equipo.
figura 6-6. No esta completamente claro sobre quién fue el primero que usó está
técnica par alinear ejes de maquinaria rotativa pero este método se puede
encontrar frecuentemente en los manuales de instalación de maquinaria y las
instrucciones de instalación de acoplamientos flexibles y es utilizado por un gran
número de mecánicos para alinear maquinaria.
0=
tJ .~.~ ~
.- ~, ;..;-,~~ . .,
! " " \ ~\
~l . \\ '~
J[ 1
\ \ \ \ \
Di'
< \ \ \ \
1 '-----------'1 ;"'1
'--.,' H
I
face indicawr \
'\\
, \
I.~
,
~
.
\---'\
I
r
o
r --15 L-3
•
T
O
+7
r i
_ _ _ -'-'}'I
/ J __
r
r 71 AbErVIINSAJ
--_.---/
"\Ll:\L\,\IIE:'iTO 1)[ ,\I.\()lJ:\,\S"
Técnicas COllvcniunales y Lascr
Procedimiento
1. Sujete el soporte de los indicador(es) firmemente a un eje y posicione el
indicador en la cara y/o periferia del otro eje._
2. Ponga a cero el indicador(es) en la posición horaria de las 12 en punto.
3. Lentamente rote el eje y el soporte montado a intervalos de arco de 90 o parando
a las posiciones horarias de las 3, 6 Y 9 en punto.
4. Retorne a la posición 12 en punto para ver si el indicador está en cero.
5. Repita los pasos del 2 at 4 para verificar el conjunto de primeras lecturas.
Ventajas
~ Esta es una buen método a usarse en situaciones donde uno de los ejes de la
máquinas no puede rotarse o es dificultosa la rotación de uno de los ejes de la
maquinaria (vea también Técnica Radial Doble).
Nota: La lectura axial puede tomarse en el lado frontal o posterior del
acopiamiento.
• Muchas personas que utilizan este método comprenden que la lectura radial del
indicador dial muestra el desalineamiento paralelo ('offset' de la línea central) y
que el axial el desalineamiento angular.
-
_l.....:;~!
- ,
,~
f=>1·-
'1_=::::11
~,
,
I
'~ ::-
\~,
I
I
\ \
! J[ i ~ \
!
L.-·---·~
'
~----!lI_~'·~-::~
~ I :\\
L-+·-.---.\
i 1, ,'
~
j
:
',~
,
,¡
;
\
,
,
\
~1
-
I •
, '
,- ,-' , ,
~ ¡'--,
:...E:ij ¡ ;,:1;'- ',t=~ \ \_ _,
][1 \~
~
J} l
\,
~\._--
\
\,
\
\
-'~
\~
_.----
~~ ~ i ~
,
,
i
L-----'
,
\
" \
\ \
~
Figura 6-7. Las lecturas axiales a diferentes diámetros van a dar como resultado
lecturas diferentes así el eje este en la misma posición angular.
~?
f_
",\U'\E.\\lll::'\ 1() DE .'I.\l)II'\\S·'
Técnicas COII\ clliUllrt1eS y L:1'er
• Un buen método para utilizar cuando las lecturas se toman en ejes de diámetros
muy grandes (ejemplo 200 mm o más). Este método comienza a aproximarse a
la precisión de la técnica del indicac;Jr Invertido cuando el diámetro de las
lecturas axiales obtenidas son ¡gUé..! o exceden el espacio desde el soporte al
punto done .3 se toma la lectura radial del indicado.
Desventajas
• No es tan preciso como el método del indicador dial invertido si ambos ejes
pueden rotarse y pé:icylarmente sí las mediciones axiales se toman en
diámetros menores a ~. JO mm.
• Sí los ejes de las máquinas están soportados en cojinetes planos (deslizantes o
de manguito), es muy fácil que les ejes floten axía!mente. hacia aden:ro o fuera
uno del otro cuando se roten los ejes resultando lecturas axiales erradas e
inexactas (vea la Reg!a Válida).
• La fiecha (o pandeo) del sujetador debe medirse y compensarse.
r__.. _i_n_d_ic_a_d_o_r_d_o_s_v_e_c_e_s_,- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
.11,
r ..L
/:/
~/DE~/JI/\jSAI¡
~I
",\LL'\[.\.\Jlr:,'\TO {)r~ ,\L-\()II.'i\S"
Técnicas COI1\ clli[)!I,~les y L:lscr
~ ~
:: -:----~~----- i: f :1
''- \:J
Driver._""-1
-: - n 1 .J.---.\ _
Driven
,, I
I ~--------'o
'\ --
i
!
1
_1 _.~:
1
I 'Ul
1
i
il
\ \
\\i
\ \ - \,______:,
:-:"1 \l1LJ
Lr.'_ \0--.l
I l' " \
\-'~
Gf~-==--=l
Driver Driven
o o
-26U'~47
B
-73
-50+ +33
38
Ventajas
Desventajas
74
- .,,,
Driver
----
\
\ :
!
.. . - - '
Dn '\.-",n
.. '- lL
1\ ear indic<ltor
o Far indic:l.LOf
o
/~\
, ,/T\
.' \
-;.-26:: 'N) +37 -si=: V'/+38
\ J \ )
~ ~
-'-ó3 -'-33
Ventajas
• Esta es una buena técnica para usarse en situaciones donde uno de los ejes de
las máquinas no puede ser rotado o es difícil_ de rotar.
... Puede disponerse o instalarse para medir superficies circulares internas como e"'
agujero de un barril.
11 Un buen método para utilizarse cuando las mediciones del indicador dial pueden
obtenerse a través de un espacio largo (ejemplo 200 mm o más). Este método
comienza a aproximarse a la precisión de la técnica del Indicador Invertido
cuando la distancia entre 'os dos indicadores que miden en un eje es igualo
excede ei espacio entre los puntos de medición desde eje a eje.
Desventa¡as
11 No se tiene suficiente superficie expuesta en el eje para extender la medición lo
suficiente para una aceptable precisión.
• Sí las máquinas están soportadas en cojinetes deslizantes y los ejes están
'flotando' hacia adelante o hacia atrás axialmente cuando se rote el eje para
obtener la medición. Virtualmente no se tiene precisión en las lecturas que se
están tomando.
• La luz del soporte debe medirse y compensarse.
76
".\L1~E.\.\I¡E.'1 () DE .\L\l)lL"\.\S"
Técnicas Cnn\'CIJioflafcs y LasCl"
~.
Driven
Dri ver ,-~'.t.~---·~-; r.li~:~·~=--,--=:=:~...;:L
, i ,-,
~ '----.J u~-'~
~\
L31n\L!j
. \
\~
.
~I
,
I
'U'O!
,
-39
\
Ventajas
• Probablemente la técnica más precisa de medición cuando hay distancias
extremas entre los extremos de ejes.
• Relativamente fácil de instalar y obtener la medición.
Desventajas
• Dado que el acoplamiento de carrete (ejemplo eje intermedio) debe mantenerse
en su lugar, ambos ejes deben girar juntos.
---------------------------::--------
77
Procedimiento
Driver
E -8 -19 W E +13
-27 +18
B B
Ventajas
Desventajas
78
ylotor G¿ner.:~0r
' ::.,::
.... " :.: :: ..~.: ',:..: ,~:':':~: ':-: ': ':': ': ':': ': :":': ':":
Procedimiento
1. Asegurese que los pernos del acoplamiento esten sueltos y que exista una
separación pequeña (unos 0.5 mm) entre las caras de las mazas del
acoplamiento, para prevenir cualquier esfuerzo o fuerza de interacción que
apriete un eje y al otro.
2. Haga una marca referecial en uno (o ambos) de los ejes, usualmente a las 12 en
punto.
79 ADEMINSNl
punto.
3. Con precisión marque a 90 o de incremento las mazas del acoplamiento desde la
referencia de las 12 en punto.
4. Use un feeler o un calibrador de cuñá capaz de medir centémas para medir las
"luces" entre las caras de las mazas del acoplamiento a intervalos de 90 o (a
ambos lados, arriba y abajo).
5. Mida el diámetro de las masas dei acoplamiento, donde las luces se midierón.
6. Registre cada lectura de luces obtenidas y rote ambos ejes 90 o.
Regla Válida
Debido a la geometría de la medición alrededor de la circunferencia de un
eje circular, emerge un patrón al cual comúnmente se le refiere como la 'regla
válida '. La validez de regla establece que cuando las dos mediciones se toman a
90 grados a cada lado del punto definido como 'cero', sumados estos, serán igual
a la medición tomada 180 grados desde el punto'cero'. Ejemplos de la validez de
la regla se muestra en la figura 6-13, y como Ud. habrá podido notar en todas las
lecturas de los ejemplos mostrados de las variadas técnicas de indicador dial
tratadas en las páginas anteriores. La validez de regla es aplicable a ambas
I
mediciones radiai y axiaL
[
izquierda (Ieft)+ derecha (right) =inferior (bottom)
r
La suma de las dos lecturas a los costados del cero
r
o
top
r
left
~
ri~h( I
~ I
r
-50,0 o
r
,
--.)
r
Figura 6-13. Regla válida
r.
so
",\U\'L\,\IIE\'TO DE ,\L\Q( 1\'.\::;"
Técllicas COJl\cllioIl:Jlcs:- Lascr
82
Figura 6 -14. Como se miden la flecha del soporte (ejemplo la flecha de la barra)
en soportes mecánicos para alineamiento de ejes que se instalan en el diámetro
exterior de un eje
7. Calcule que lecturas hubieran sido si Ud. hubiera usado un soporte que no
tuviera flecha o pandeo. Estas están referidas como lecturas 'compensadas.
Refierase al ejemplo mostrado en la figura 6 - 15.
Es extremadamente importante notar que cuando los ejes de las máquinas
están en perfecto alineamiento, las lecturas en el indicador serán exactamente 10
que la lecturas de la flecha son. En otras palabras, si Ud. está 'obteniendo 'cero
cero' los ejes están desalineados.
Como se mencionó anteriormente si no se compensa el pandeo del soporte
en las lecturas o mediciones de 'campo' y se intenta calcular las laínas que se
cambiarán o utilizarán para ajustar la posición de la maquinaria para conseguir su
alineamiento Ud. tendrá una cantidad de error en las lainas determinadas.
83 AbEM'NSAT!
",\LI¡\'L\~¡IEi'\TO DE\fM)l'I.';.\S"
Técnicas Convcnionaics y Lascr
motor fan
O O
'Field' readings
T T
B B
-48 +97
O
-6 ~ 'Sag' W
-6
motor
0 -12
fan
O O
'Compensated' readings
T T
B :.r B
-36 +109
(-48+ 12=-36)
84
"ALli'iLUIIENTO DE .\J..\I}l'¡'"",\S"
TécJ1icas COIlYellioJ1ales y L:lser
centerline of rotatíon
starring radius
.
~
'-
e:=:: ! _-: ..
•
, , i
Figura 6-16. Porque las lecturas radiales o circunferenciales son el doble del
descentrado entre las líneas centrales de rotación de los ejes.
~
."
85
¡ir
"'\UNL\i\IJEi'iTO DE ,\IM)IT";,\S"
TéClliC;JS COlJI'l'llionnI1'5 .;, L¡ser
Unidad 7
87
F (B-;.-C) FD
Patas interiores de ::: I
- (Y) Patas interiores de = -----::===:-
.\ ¡., ., + (Y)
/\ 1 " -,
máquina motriz VH- + Fe. máquina movida 'JH-+F
A. S, e, D, E =distancias mostradas
x ::: diferencia de la lectura radial en
máquiina motriz (desde la parte superior a
la inferior o de lado a lado)
C C
IC-'-D..¡ E) X.,..Y)
Patas exteriores de = (A+8-'-(' (X+ Y) _(Y) Patas exteriores de::: ' - ¡X)
C
máquina motriz máquina movida C
88
Figura 7-2. Partición del desalineamiento en el tren motriz en dos vistas diferentes.
Una vez que las posiciones relativas de los ejes de la maquinaria han sido
,-. graficadas, una amplia variedad de soluciones diferentes puede determinarse para
hacer coincidir las líneas centrales de rotación en línea entre ellas.
89 AOEfV1INSM
Modelado del Método del Indicador Invertido Utilizando la Técnica del 'Punto
a Punto'
Probablemente la técnica de modelado más fácil de aprender sea el método
de modelado del indicador invertido punto a punto y es por el[o el que primero se
abordará.
Se requieren ocho datos para construir apropiadamente las posiciones de
los ejes utilizando con esta técnica:
1. La distancia entre la patas anteriores y posteriores (planos de anclaje anterior y
posterior) de la primera máquina.
2. La distancia desde el plano anterior de anclaje de la primera máquina al punto
en el eje donde los soportes de los indicadores se instalan.
3. La distancia desde donde los soportes han sido instalados y los puntos donde
los indicadores dial toman las lecturas radiales en la primera máquina. Note que
esta distancia puede ser cero si se utiliza una disposición simétrica en la que la
los puntos de sujeción y lectura son los mismos en cada eje.
1/
/ -/ ~I
90 J'-/iQE /'v11NSA 1/
",\LI,'dc.\,\J1L'<IO ¡Ji': ,\L\()ll." \S"
Técllicas COIII'ClliOI1;¡/cs y Lascl'
Vista Lateral
Medición de la posición de ejes
)( :(" ,: H
0 . Field readingso~
-12 s
0 B
-36
:~)-24
'"
~ o
sag
-30 s
Ji B
-40
:'< -10
-8
0
s
O
!3
:'<
,/C:)"
~-8
-20
Comoensaled
-26
0
.....
s
n
3
:-< -6
Figura 7-3. Prepare dos gráficos que muestre las vistas lateral y superior de las
I líneas centrales de rotación
í,-------------
r 91 A~~~~
"¡\LlNL\,\IIE:'iTO!lE ,\[,\(2l1.'\.\S"
Técnicas ConvcIIioIlalcs y Laser
Figura 7-4 . Las lecturas radiales o circunferenciales son siempre el doble que la
distancia entre líneas centrales de rotación.
Vista Lateral
motor bomba
-------1
i---'T
1 ( •
j----t:f623"-;- -
( )o ( _
I
-r---------------------y-!i
~
---!
• ( ·1
",iD" ",0,,
.) 1)
-----C
i--~-(~~ •.------) -~;B - - o.--- ---5~ ~-----
, Marque la escala de izquierda a derecha Registre las lecturas (no olvidar compensar el
'5ag')
AOEMINSM
2. Para seleccionar la escala más apropiada comience a graficar las lecturas dei
indicador dial superior-inferior o lado a lado en el eje que tengan los mayores
valores superior-inferior o lado a lado. En el ejemplo. es la del eje de la bomba.
Vista Lateral
I motor bomba ¡
---1
I (arriba)
¡ Grafique ia mitad de la lectura inferior donde el
I indicador dial toma la lectura en eje de la bomba
¡
I ,---- ~'
~;-- --""'~-'---'-~j
!~ ~/'
i.-.:t50 mlls.
t
n
~.
-'----0\'--':-!-.~T
I
·24 E
o
\:~
I W +4~!,
:/'
\E
1), \:
\ . La 'lectura es negativa
. __ ---a-, - ---..::,"~~&-/:......-~-----
I ~ \",' +28 ~6 I
93
Vista Lateral
motor b6mba -i
. . ._. . jarlj,~.9L _
I
--------!
I
~-----------_._-----:--~
,
=--~~I
r . . ·· -.--"~-r----·-· ~i'·1
'
i. ,1.//·! ..
;--'f'-'
I~·i
I
Ji :;;-·-----:-0- Oc
I
¡ __ 'l'
50
: .../
¡.... .. _ _ •
.
-8
o
'r w ....,
__
·46
_ _.B
o
f
: -.10----------
I ~ +28 ·56
Estas son las posiciones exageradas de las líneas centrales de los ejes del motor y de la bomba
Vista Superior
motor bomba
(este)
,
i - - -~----._-_
--- ~ ----'---- 1
1 ~ -~ I
--
1 .. I , '
'(
o
r
"'-..J ~ -.J
I
Figura 7-8. Técnica de Modelado punto a punto del indicador invertido. Ejemplo
que muestra las posición exagerada de las líneas centrales de ejes en la vista
superior
94
-20 _~(j =
~ ~;-....-r.s
~~.2::: ~t_,2=i,j
·20
- - -·,. -'
UL
0_. 1"---";1
•.•] 'r.,': ..• ..
_- 1 ............. • ""\.
~
)()( )E., \( lE
~
le )(
~-
95
Vista Lateral
motor bomba
(arriba)
/
1/
MOTOR BOMBA
)
.:\¡::
' ..." ..
';
",\LL"¡·:.\\JIESI () IJI: .\/"\I)lT\.\S"
TécniC:1S COIIYClliolW!CS y Lascr
2. Comience con las lecturas superior-inferior o lados a lado en el otro eje (el que
no ha sido dibujado sobre la línea central graficada).
3. Grafique la otra línea central de eje comeozando en la interseécTón de la línea
central graficada y el punto donde el indicador dial tomó las lecturas en el otro
eje. Si la lectura inferior (o de lado) fue negativa, ubique el punto a la mitad de la
lectura inferior (o de lado) desde la línea central graficada hacia la parte superior
del gráfico. Si la lectura inferio~ (o de lado) fue positiva, ubique el punto a la
mitad de la lectura inferior (o de 'lado) desde la línea central graficada hacia la
parte inferior del gráfico (lo mismo que en la técnica de modelado punto a
punto). No dibuje ninguna línea todavía.
Vista Lateral
motor bomba
(arriba)
MorOR BOMBA
'1 n \
...
50 mils -.iG f ~
\ I
\~ ..~
-28 -56
Figura 7-11. Técnica de modelado línea a punto del indicador invertido, ejemplo en
el que el eje la bomba es directamente ubicado sobre la línea central graficada
97
r
r
¡
98 AOEMINSN/
Dibuje a escala ¡as distancias en una hoja de papel gráfico y haga a escala
el diámetro de las lecturas axiales sobre la transparencia sobrepuesta en forma de
'T, Asegúrese que utilice la misma escala- para todas estas dimensiones. La
parte superior de la 'T representa la cara del eje donde se está tomando las
lecturas y la 'base' de la 'T' representa la línea central de rotación del eje.
Procedimiento para graficar la Técnica Axial-Radial
1. Dibuje directamente sobre la parte superior de la línea central de rotación
graficada el eje donde está sujeta la abrazadera de alineamiento
2. Luego, posicione la barra 'T transparente sobrepuesta para reflejar las lecturas
tomadas radiales o perimetrales del otro eje. Si la lectura de la parte inferior (o
de lado) fue negativa, deslice la barra 'T' hacia la parte superior de! papei
gráfico de manera que la base de la 'T' este a la mitad de la lectura radial desde
la línea central graficada. Si ia lectura radial inferior (o de lado) fue positiva.
deslice la barra 'T' hacia la parte inferior del papel gráfico de manera que la
base de la 'T' este a la mitad de la lectura radial desde la línea central graficada.
3. Pivotee la barra 'T' sobrepuesta para reflejar las lecturas axiales tomadas. Hay
muchas formas de conseguir esto. Puede pivotearse o rotarse la barra 'T'
desde el punto más alto en la parte superior de la barra 'T donde el indicador
dial fue puesto en cero y mover el punto inferior.
Después de que se ha posicionado apropiadamente la 'T' sobrepuesta,
determine el mejor movimiento de realineamiento para conseguir alinear las dos
líneas centrales de rotación basándose en el conocimiento de la restricciones que
se tiene en la patas de la maquinaria.
Recuerde donde los indicadores dial toman las lecturas. No error si se sujeta la
abrazadera al eje de la bomba y se toman las lecturas en el eje del motor. Si la
abrazadera se sujetó la eje de la bomba, entonces la barra 'T' deberá representar
la posición del eje del motor,
Figura 7-13. Haga a escala el diámetro donde se tomaron las lecturas axiales en la
parte superior de la 'T en la barra sobrepuesta T.
99
".\LL'.;E,\.\IIf:.'.;¡ () lJF..\L\I)ll'\\S"
Técnicas COflYefliOJlalcs y Llser
n
I 1
o
.,~-
O
pump shaft
·12
'''-----.S/
+60
~
•
Tome la mitad de esta lectura
radial y grafique esta por debajo
de la línea central graficada
motor bomba
Las lecturas axiales se tomaron en esta
ubique la línea central del eje del motor ......-' ubicación
en la parte superior de la linea central
graficada "",
~L-_"':''' _.~ 9
-'C'1;.';:''''''-i:-i-. ro
1 f ~ 30~i1S f~
-' ~ 10 inch diameter
-[
, .-----,
.
~
// '- "'--."
Baje las patas anteriores y -12 ,"-.Ic; "",-
~
postenores del motor a
esta línea central proyectada (la lectura aXial en la parte p¡votee la T sobrepuesta aquí
de la bomba)
100 AbErVI,NSIJ
",\Ll;\E,\,\III~:"TO DE ~L\(¿ll".\S"
Técnicas Convcniollalcs y Laser
VISTA LATERAL
motor bomba
la más grande d s cuatro desviaciones
Fiac~n_de~4mils\ __._,¡_2_~_'"":~~<I
¡T" . T ~~::--'A:' T ' . Ti
. ~ 4...¡ ..~i /1
motor bomba
desviación de 10 míls
101
102
"AI.Ii\'EA.\IIE:\TO DE .\IM)ll;\AS"
Técnicas COlll'cniollalcs y Lascr
Cuando se considera que las dos carcasas de máquinas son movibles, hay un
número infinito de maneras posibles de alinear los ejes, algunas de las cuales
son los movimientos permisibles determinados.
10:3 ADEMiNs7J/
"ALlI'iL\~IJ¡':"'T() IlE .\L\Ql:l\ \:,"
Técnicas COllvcnionalcs y Lasa
Una vez que las líneas centrales de rotación han sido determinadas y el
movimiento permisible ha sido graficado, será bastante evidente que movimiento
de reposición será más fácilmente hacer y cual no.
La línea final de alineamiento deseado (conocida como la línea sobrepuesta)
es una línea recta dibujada sobre el gráfico mostrando la posición deseada en que
ambos ejes tendrán sus líneas centrales de rotación colineales. Es evidente que si
una carcasa de máquina es estacionaria, la línea central de rotación de esta
máquina será ias línea final de alineamiento.
Desde que los ajustes se hacen en las patas anteriores y posteriores (o
interiores y exteriores) de la máquina, el lógico que algunas soluciones alternativas
puedan realizarse para considerar uno o mas de uno de estas patas como puntos
de pivote.
En el siguiente ejemplo. la posición de los ejes de la turbina de vapor y la
bomba de alimentación al caldero han sido determinados y el conjunto de lainas
bajo todas los pernos de anclaje han sido graficados en el dibujo (52 mils debajo de
patas exteriores y 20 mils en las patas interiores en la turbina de vapor; 40 mils
debajo de las patas interiores y 46 mils debajo de las patas exteriores de la bomba
de alimentación). La línea discontinua representa los puntos de restricción en cada
uno de los puntos de los pernos de sujeción. Note que ninguna de las carcasas de
las máquinas podrá mantenerse 'estacionaria' sin una rectificada del plato-soporte
o los lados inferiores de las patas de las máquinas.
En este caso una posible solución puede ser pívotear en las patas exteriores
de la bomba de alimentación y en las patas interiores de la turbina de vapor
bajando las otras dos patas lo señalado en la gráfica.
VISTA LATERAL
:
f/
/
-r -t--l--.c~~-- r.··/: .
_---/ i ! mx~
. r,
'linea sobrepuesta' ~~bina d: Ve"'; B~:9~~~;~~centación de Agua al
104
Unidad 8
Por ejemplo:
106
- bombas centrífugas
- ventiladores de hornos.
• Equipos con soportes deficientes de tuberías sujetas a las carcasas de las
máquinas donde la expansión o contracción de la tubería induce fuerzas en la
carcasa de la máquina o donde los flujos de los fluidos pueden causar un
movimiento de reacción en las tuberías.
Hay una variedad de factores que originan que la maquinaria se mueva una
vez que está funcionando. La causa más común se debe a los cambios de
temperatura en la máquina misma (a medida que comprime gases o se calienta el
lubricante por la fricción en los cojinetes) y es por esta razón que generalmente se
le refiere como movímíento 'térmíco' o 'frío' o 'caliente'. El cambio de temperatura
en las máquinas rotativas es raramente uniforme por toda la carcasa lo cual
produce que casi todos los equipos se inclinen algún ángulo, un poco que crezca o
(se contraiga) hacia arriba o hacia abajo. Para los compresores y bombas, el
movimiento térmico de la línea de tuberías acoplada también provocarán que el
equipo se mueva.
Otras fuentes de movimiento de maquinaria pueden ser los pernos de
anclaje sueltos, variación de la condiciones climáticas para los equipos instalados
fuera de locales, el calentamiento o enfriamiento de pedestales de concreto,
cambios en las condiciones de operación de los equipos desde situaciones sin
carga hasta las con carga, las reacciones de las carcasas o soportes ante las
fuerza centrífuga de los rotores cuando estos están rotando.
Debe tenerse en cuenta consideraciones especiales para los equipos que
arrancan y paran frecuentemente o donde la carga pueden variar
considerablemente mientras están funcionando. En casos como estos, debe
hacerse un arreglo que sopese factores como: períodos de trabajo a ciertas
condiciones, variación total del movimiento de la maquinaria desde un máximo a un
mínimo, tolerancias de alineamiento y acoplamiento, etc. Para observar y registrar
apropiadamente estos cambios, deben de realizarse chequeos periódicos de estos
cambios en el movimiento para comprender apropiadamente como posicionar
eficientemente el equipo para un rendimiento óptimo. Los sistemas de monitoreo
continuo de ejes son los más recomendados.
Sin embargo, por experiencia, la mayoría de los equipos rotativos
corrientemente mantendrán una posición específica prescindiendo de la variación
de la carga. Lo que usualmente se torna en problema grande es que el equipo
tiene ser alineado desplazado en 'frlo' una distancia considerable lo que hace los
arranques críticos. En la mayoría de los casos, el equipo se someterá a su mayor
rango de cambio de movimiento al poco tiempo después del arranque. Este poco
tiempo puede significar desde 5 minutos a 1 hora para casi todos los tIpOS de
equipos y puede establecerse a alguna posición 'final' muchas horas o incluso días
más tarde.
107
108
"t\L1NEA~IlENTü DE ~IAQlT\.\S"
Técnicas Convenionalcs y Lascr
Así como se tenía ventajas y desventajas con cada una de las técnicas de
medición de la posición de los ejes en la Unidad 6, hay ventajas y desventajas en
cada una de las técnicas OL2R mencionadas en esta Unidad.
Todas estas técnicas comparan la posición de la maquinaria rotativa del tren
motriz cuando esta el equipo fuera de servicio con la posición de la maquinaria
cuando está funcionando.
Los instrumentos y las técnicas usadas para medir el movimiento desde una
condición fuera de servicio a la de funcionc¡miento son:
• Para el movimiento de la carcasa de la máquina con respecto a un punto remoto
de referencia
- Niveles basculantes ópticos y teoloditos.
- Instrumentos laser
109 AOEMINSAl/
Bronce 11.0x10's
Concreto 7.2x10-s
110 AOEMINS7J/
Las radiaciones infrarrojas emitidas por los cuerpos pueden observarse con
el equipo de termografía. Los instrumentos de termografía barren el objeto
tomando la radiación infrarroja y mediante un photodetector super enfriado
convertir esta radiación en señales eléctricas en un tubo de rayos catódico (CRT)
donde la imagen fotográfica del objeto puede registrarse.
111 AbEMIN5N/
·. \L;.,¡·:.\:,j¡I:.', 1() \)i·. \1 \',1\ ¡, \.,"
TécnlCls Ci111 v cl\i(jl1alcs .v L:¡sc:'
Unidad 9
Alineamiento de Poleas y Engranajes
Alineamiento de Tiansmisiones pOi Fajas V
los equipos con transmisiones por fajas en 'V' tienen un tipo diferente de
problema comparado con los que pueden tener los equipos acoplados directamente,
la ventajas de ios equipos con transmisiones por fajas '\f' son que ei alineamiento
no es tan crítico como las máquinas rotativas acopladas directamente y que las
fajas 'V' proporcionan un medio barato para incrementar o reducir la velocidad de la
unidad impulsada sin recurrir a medios más costosos tales como cajas de
engranajes o motores de velocidad variable, Se pueden también instalar pojeas
especiales de fajas ·v' para sistemas motrices de ángulo recto. Las fajas motrices
positivas (ejemplo coreas dentadas) previenen de resbalamiento si se encuentra las
fajas V ajustadas incorrectamente y puede transmitir la misma cantidad de potencia
HP que las fajas estándar sin una tensión excesiva minimizando la carga en los
rodamientos.
El método de alineamiento de fajas en método 'grueso' en comparación
métodos de medición del alineamiento de transmisiones directas, el alineamiento se
logra utilizando una regla recta o cuerda. El objetivo es asegurar que las líneas
centrales de los ejes estén paralelos.
Con el método grafico I modelado que utiliza la Daría '1' sobrepuesta para
mostrar las posiciones relativas de los ejes se puede llegar a un esquema de
reposición aceptable.
Inspección preliminar antes de proceder al alineamiento
.. Asegúrese de que los rodamientos de ambas máquinas no estén dañados .
• Inspeccione el estado de las fajas asegurándose que no están cuarteadas, .
vidriadas, estiradas, etc. t~c
6Sr/$
O.e hJf't]
Gauge
o X
[ 112 AOEMINSIJI
.. \LI';¡·:.\.\/II·,,"j () iJl-: \1.\1)1/." \.~"
• Busque cualquier condición de 'pie flojo' entre las patas de la máquina y el plato
sopo¡ie en todos los pernos de anclaje.
• Chequee el desgaste de los canales en 'V' de las poleas con un indicador o
patrón apropiado (no más de 0,8 mm ver figura 9-1).
• Asegúrese que el 'runout' axial (defecto axial) no exceda 1 míl por cada seis
pulgadas de diámetro de la polea (0.01 mm/70 mm de diámetro de polea).
• Asegúrese de que de 'runouf radial (defecto radia]) no exceda las 5 mils (0.12
mm)
Este método a pesar de lo simple que es, sino se toman en cuentan algunos
aspectos puede no emplearse adecuadamente.
• Verifique que los canales de las poleas tengan el mismo paso, asi como el mismo
espesor de bordes. Si no es así y no se pueden cambiar las poleas, tienen qüe
tomarse en cuenta estas diferencias para compensar y realizar un correcto
alineamiento.
• Extienda la cuerda entre a través de las caras laterales de las dos poleas de
modo que se tenga una recta. Esta recta deberá situarse secuencialmente en
tres posiciones. central. superior e inferior. Para hacer esto se toma con centro
de giro de la recta el extremo más alejado de la polea pequel18 y se hace girar la
recta a manera de abanico.
• En cada una de las posiciones se debe observar a medida que se acerca la recta
en puntos se entra en contacto primero y que puntos no llegan a entrar en
contacto, para determinar los movimientos más adecuados.
• Debe comprobarse también antes de iniciar el alineamiento si existen los
dispositivos adecuado para realizar los movimientos y sí no hay restricciones de
movimiento para el componente móvil.
• Realizado ei alineamiento '/ regulada convenientemente la tensión de la faja(s) es
necesano asegurar bien los pernos ae anclaje, los cuales deben coniar con sus
arandelas planas y de presión.
Procedimiento Básico
• Comience por dibujar a escala uno de ios dos ~jes en el gráfico (en este ejemplo,
el ventilador primero se dibujo en el grañco).
113 AOEMINs/JI
• Dibuje una línea de referencia para representar la distancia entre las dos lineas
centrales de los ejes,
~ Use una regla recta para rjibujar una linea comenzando en un punto en el primer
eje dibujado en el gráfico ( en este caso, el eje del ventilador) para ir a través de!
punto en el filo exterior de la polea donde la regla recta loque y un punío que
represen1e el intersticio 'gap' que fue medido en el otro lado de ia paiea (en este
, caso, 20 mils de gap' Fue medido a través de la polea del motor), ,A,segúrese que
esta línea alargada pase la posición del otro eje (en este caso, el eje del motor),
9" .....
,) "
.... ~¡-""~-'-i
8"
-'
27"
o o r¡yji
-11'1 I i
- ------, -----,----- ~ I --r~-
O I
O lY--l
,,
[ - - - - - - - - J... ~----i~
- .... ....,
;
12" 6"
Al ~I
línea final de ~/
alineamiento de polea,'
área de. restricción de la lín~~ central de ''O.~~' / . //"_ interior del motor en 1O
los agujeros del ~ rotaclon ~>"..5../'''''''''' .--:i-.,:/ mlls al oeste y 8 mils al
extenores ~..--' / i _'o"--:;;" sur
~j,:;~
mueva el extremo / /[4 30 mils de luz medidos
exterior del motor 25 / / -----..:,.,' aquí
mils al este y 15 mils al
sur
área de restricción del
los agujeros interiores
línea recta
.
exterior del ventilador \
métodos establecidos por los fabricantes de estos equipos, que toman en cuenta
ei número de secciones. el diametro eXlerior dei .engranaje y factores
establecidos por ellos mismo.
3. Para :levar a cabo la medición y registro dei runout, los Fabricantes tam bién
establecen toda una metodología, que establece la posición de los diaies
indicadores, el registro y tabuiación en formatos de las lecturas, el análisis de jos
datos '1 la determinación del máximo runout leido.
1.15 AOEMIN5A7I
Paso 2
Verificación del 'Runout' Radial de Engranajes
1. El runout radial permisible depende del Paso Diametral de engrane. El mismo que
se encuentra en los planos del engranaje, Los runout radiales permisibles se dan
en la tabla siguiente:
'.
1 0.30
1 i!4. 0.25 1.80
1 1/2 0.20 1.50
y rvlayor
Tabla 9-1 Runout Radial Permisible.
118
2. Ubique el indicador dial de modo que su vástago asiente contra una de las cuatro
superficies maquinadas mostradas en la Figura 9-4 Gire lentamente el engranaje
y registre los valores del dial indicador. Después de una revolución completa el
indicador deberá tener una lectura de + 0.002 " de la lectura inicial al com ienzo.
Si no fuere así repetir este paso.
117
5/8 .055 1
I 1'....
J¿ 0.40
3i4 .0:,0 , 3/4
'1 0.35 --~
,.,
.045 .:.. 0.30
11/4 .040 .. '1/2
'1
0.:30
TaDla 9-2. Backjash normal de Engranajes
118
"ALI.'E.\~IJE;\T() DE ~(,\(2n',\S"
TécllicClS COllvclliollalcs y Lascr
Finura
." 9-6 .,
.A,Dlicación
de TOrdue
, al Piñón
4. Medición del Backlash y Contacto entre Dientes
p.,. Determine la diferencia permisible entre el Contacto Izquierdo (el) y el
Contacto Oerecho (CO).
Este se hana con fa fórmula siguiente:
A - f x R
-¡ (v
=. Ancho
t • ) 1 11 -le 1"
~ .c:::. '~"'r"
\.,.Qe del Cngr"n:l1e
l a l .....
L.~ ~ ~ "1'1I t.J
c, r··ul,.... . rlas
~t::lu.
118
tEFT RIGHT
el
CP
Meosuring
ConlClcl
Side
Bl
Measuring
nR
Boálosn
Sido
Clearon(p. on
nnrklo,!l Sirio, nl 0",1 nR
120
c, ....
~.)1
'g¡, . . ¡
1. ~....tQl,
,::,1
-.,.JI la do
¡.... rOI,~i
..... 10:::1 ¡·..,t·
lU Q .... ¡ m~·n"r
f .C.V eda" ;:'..."11
._.~
Iln::=¡
...... ~ ...... fl"O~¡~¡.o'n
-JI!,... 1 ma'~
11 ::> ~~,~ . . " ....
LC:LQI¡a <"nI-o
'-'111...,
r»ntros au p »',
......... , '-' I ~ .... lQU~O
I ... ron tot'al'
u J ~ m"'Ju-·r . \i"'
... a.,! ....
;,r..,..:J c'''u''a
I l~
J.
indicadores dial en el plllo'N block que movera para observar el movimiento. Los
indicadores deberán instalarse antes de aflojar los pernos. De modo que se
pueda anadir o quitar lainas o de mayer los pil!ows blocs. Finalm ente debe
instalarse los indlcadores nara un recheaueo desDués del ajuste de ¡os Demos. • f 1 "" !
para asegurar un alineamiento preciso. Aplique una capa muy delgada de azul de
Prusia a cinco o seis dientes, limpiados previamente, como se muestra en la
Figura 9-9, asegurarse que las caras de los dientes estén cubiertos
comoletamente. Rote haCia adelante \j hacia atrás vanas veces el oinón a través
1 ,r I
inicial del engrana¡e, este mlsrno chequeo debe hacerse en un mínimo de tres o
m"",,,
la::) "O'
u l'r.~c;'"'n~.::
.... 0 IV ".J'-J ¡':'S"'~~I'~";""<:;:
fJC]~ aUa._.:'.;1
...... e ¡....
i;'1U .... -n·-
~ng"""n~¡:=>
"'r" e'·'1' -::;.~.
ItICaltC ~.t l a t'.:q....,.
121
9-! 1,
1.22
-=--
~--
MILL SIDE
Of PINION
fACE
u...
o
W
"">
::>
<{
""
w
"
:::E
w
>
1 2 3 4 5
MEASUREMENT POSITION
Figura 9-12. Oistribuclón de la Temperatura
L23
Unidad 10
Motores Eléctricos
Los motores eléctricos (de inducción CA, sincronlcos o motores CO) son
probablemente los tipos de maquinaria rotativa 'de mejor comportamiento'. Los
motores eléctricos hasta 500 HP se montan hoy en día con cojinetes de tipo
antifricción de tal forma que estos no poseen ningún problema mayor. Asumiendo
que estos están mecánicamente y eléctricamente bien.
124
"ALlNE,\,\IIENTO!JE ,\lM)lil,',\,'i"
TéCllíc;¡s C'JIII'CllíOIl:lIcs y L:Iscl'
Turbinas de Vapor
Las turbinas pueden estar en un rango desde 20 HP hasta 100,000 4- HP
con velocidades que van hasta 25,000 + r.p.m. y es por ello vienen a ser unas de
los equipos más interesantes para estudiar, y en consecuencia alguno de los
equipos más difíciles de mantener operando apropiadamente.
AOEMINsIJ
La presión del vapor puede estar en un rango que va desde 200 a 4000 +
psig y las temperaturas de 400 a 1100 + grados F. Debido al hecho de que el gas
a alta temperatura se usa para propulsar los alabes y conseguir la rotación de los
ejes. Se toman en cuenta extensivas consideraciones de diseño bastidor/carcasa
concerniente a la expansión y contracción carcasa/rotor para minimizar los cambios
de posición excesivos del rotor durante su operación. Sin embargo, el movimiento
del eje invariablemente se produce desde su condición fuera de servicio a la de
funcionamiento, lo que puede variar considerablemente de unidad a unidad.
Adicionalmente, debe tomarse en consideración la expansión del rotor cuando se
seleccione un acoplamiento flexible para prevenir la transferencia de empuje desde
un rotor a otro, provocando fallas prematuras de los cojinetes o acoplamiento.
Nuevamente , desde que hay tan amplia variedad de equipos en existencia, es
siempre mejor consultar con su fabricante del equipo para la instalación inicia!,
modificación del diseñó, reparación general o problemas operacionales de estas
unidades.
El rango de movimientos OL2R típicos de las turbinas a vapor (dispuestas
horizontalmente)
Movimiento vertical: 5-25 mils hacia arriba (5-500 HP) ... 5-40 + mils hacia arriba
(500+ HP), corrientemente asimétricos (los extremos de las partes anterior y
posterior no se mueven hacia arriba en la misma cantidad).
Movimiento Lateral (a los lados): 0-40+ mils (pueden ser mayores o
considerablemente mayores que los movimientos verticales).
Turbinas a Gas
Las turbinas a gas de uso industrial se utilizan en una variedad de
aplicaciones que VEln desde la compresión de gases y generación de energía a
sistemas de propulsión de barcos. El ciclo Baryton (el de una turbina a gas)
comprime aire vía un compresor de flujo centrífugo o axial donde el aire
comprimido se mezcla con el combustible (chorro de combustible líquido o gas
natural) y es quemado. El gas caliente a alta velocidad luego choca con la serie de
varias etapas de alabes curvos instalados (turbinas de energía) que se usan para
rotar la maquinaria impulsada:
Las turbinas de gas producen tremendas cantidades de empuje hacia
adelante en reacción a la alta velocidad del gas que escapa por el extremo de la
cola de la máquina. Una considerable cantidad de calor se genera en el ciclo y se
produce una reacción contraria torsional en la estructura durante la operación.
Todos estos factores contribuyen a algunos de los más radicales movimientos de
maquinaria de su condición parada a la de funcionamiento.
El rango de movimiento OL2R de las turbinas a gas
Movimiento vertical:
Extremo de ingreso del gas - 10+ mils hacia abajo a 10+ mils hacia arriba.
Extremo de salida del gas - 5 a SO mils hacia arriba.
Movimiento lateral (a los lados):
lado de ingreso - 2 a 20+ mils
lado de salida - 2 a 60+ mils
Notas especiales en las turbinas a gas:
Se han experimentado condiciones de 'pie flojo' moderadas o excesivas, en
los equipos parados, en virtualmente todos los tamaños de turbinas a gas
prescindiendo del diseño de su estructura. El movimiento en la dirección axial
desde su condición parada a funcionamiento puede también ser excesivo. Han
sido observados movimientos hacia adelante de traslación de las turbinas a gas
(hacia el extremo de ingreso del gas) de 1S0+ mils. Se han empleado
acoplamientos de engranajes o de diafragma en el eje de salida para impulsar
equipos. Si el acoplamiento es del tipo de diafragma (o de cualquier tipo flexible) y
hay movimiento hacia el extremo de ingreso del gas, pueden producirse daños en
el acoplamiento y las fuerzas de empuje pueden transmitirse a la máquina
impulsada. La distancia entre los ejes de la turbina y el equipo impulsado' es
usualmente 40+ pulgadas en un intento por minimizar el efecto de la cantidad
grande de movimiento OL2R y para minimizar cualquier transferencia de calor
desde el ducto de trabajo a la máquina impulsada. Aunque raramente empleado,
la técnica de eje a carrete de acoplamiento es un excelente forma de medir las
posiciones del eje de su condición parada o la de servicio.
Generadores Eléctricos
Los generadores eléctricos (similares a los motores eléctricos) son
probablemente los tipos de máquinas rotativas de 'mejor comportamiento' hasta en
lo que concierne al movimiento de maquinaria OL2R. Como con los motores, el
máximo diferencial de excentricidad en el entrehierro debe ser +/- 10 % del total del
entrehierro. Donde las armaduras se soportan en un cojinete como se encuentran
en los equipos o grupos MG, los juegos del entrehierro pueden también tomarse en
cuenta cuando se alinean las carcasas de las máquinas. Otro aspecto muy
importante de la técnica gráfica / modelado es que el gráfico puede usarse no sólo
para alinear los ejes sino también para centrar la armadura en el agujero del
estator.
Los rangos típicos del movimiento OL2R de los generadores eléctricos (montados
horizontalmente) son:
Movimiento vertical: 1 a 5 mils hacia arriba (5 a 200 HP) 3 a 30+ mils hacia arriba
(200+ HP), corrientemente simétricos (ambos extremos tienen la misma cantidad
de movimiento).
Movimiento lateral: O a 4 mils (usualmente mucho menor que cualquier movimiento
vertical).
Notas especiales de los generadores eléctricos:
Se ha observado que las condiciones de 'pie flojo' en los generadores son los
mismos que en los motores.
Bombas Centrífugas
Hay varios diseños diferentes de bombas centrífugas es difícil cubrir todos
los estilos utilizados en la industria. Su propósito es básicamente mover un líquido
incompresible desde el punto A al punto B. La temperatura del fluido bombeado
tiene un efecto grande en las condiciones OL2R de la bomba.
"t\UNEi\,\IIENTO!JE ,\I¡\()lilN.. \S"
Técllicas CIJIlHllilJll:lics y L:lsCI"
Como se trato antes la tubería sujeta a la bomba puede tener una tremenda
influencia en la obtención y mantención de un alineamiento preciso, tanto que
muchas personas están renuentes de plano a tratar de reposicionar bombas y en lo
sucesivo las declaren máquinas 'estacionarias' cuando las alinee.
Hay varios tipos diferentes de bonibas verticales tales como bombas de
agua, bombas en línea y bombas de enfriamientos de reactores. en casi todos los
casos, las bombas verticales están impulsadas por motores con bridas 'c '. Estos
motores están empernados a un cilindro de fierro fundido que esta sujeto a la
carcasa de la bomba. En algunas situaciones, la bomba esta sostenida en sus
propios cojinetes y el motor 'esta acoplado flexiblemente a la bomba. En otras
situaciones, la bomba esta rígidamente acoplada al eje del motor y la carga de
empuje lo soporta un rodamiento axial/radial en la parte superior del motor. La
suposición que muchas personas se hacen es que no se requiere de alineamiento
a este tipo de máquinas dado que el motor, conector de fierro fundido y la carcasa
de la bomba están maquinados, encajados en los rebajes que perfectamente
alinean el eje del motor al eje de la bomba. Normalmente las superficies maquinas
no son perfectas y hay un juego entre los encajes de montaje y los agujeros de los
pernos que hacen que el alineamiento no sea perfecto.
6 pulgadas de distancia
entre los puntos de lectura
r
I
10"
¡ ~~ttIl~~~
.y,_-,--_ _ ~. I,.~ -10 \\ E O
;
:,.--
-r12 \\ E o
J_--O -este
('\(
i 1\
[ \
---rí\- I -~\-,- -- \ motor
\ \ \ \! \ \ '\
\ ~ \ \
-1-ns~ta~l-e"'la~in-+a~- : instale lamas \ \ \
por 18 mils' , por 9 mils \
. debajo de debajo de \
-esfOs¡:renTos--- - -~-;,:-estos-pernos , \
~
~ \\
~-- Á~.---~--.---~
-aeslice el
~
<:S------- pivotee
I \ motor 18 mils
I .~-'
~ ,
.-l-
I
1:-._ .. ----_._----~--
------" ~---
Figura 10-2. Gráfico de bomba vertical con brida 'c' en el motor, utilizando la barra
'1' sobrepuesta para representar el motor y la superficie de empernado de la brida
130
AOEMIN51iJ/
",\LII'iL\,\J I l':I'HO 1Ji': ,\I,\()liJ¡'\,\S"
TéClliC;J5 COII"clliolla!cs y Lascr
AOEMIN5A7J
132
Unidad 11
133
La Medición de la Vibración
'La vibración debe de tomarse en cinco puntos en cadaelemento de máquina
como se muestra en la figura 11-1. Si es posible, una señéÚ'.l?or revolución debe
tomarse y el dato del ángulo de fase debe registrarse parüeularmente
..... en la
dirección axial. Sea cuidadoso cuando tome la lectura de fase en~extremo del
acoplamiento de cada unidad ya que el sensor apuntará en dirección op~sta en el
sentido axial lo que produce un cambio de fase de 180 grados. ......
'\
-\
_-'L.
134
".\LlI'iL\;iIJIC\TO DE ,iIM)l'Ii\\S"
Técllicas Cl1l1vcllioflalcs y Lascr
Acelerómetros
• Mide los rangos de aceleración o la fuerza
(25 - 50 Khz)
¡
:;,.N'!J
m:lSs
e1é~~~~ ,mplifier
ekClrode ¡~.~~~-~- . ' - - - -_ _..J
135 AbEMINS/J
·'.\LI.'\E.\.\III'::VjO IJI·:\I.\()II,\ \S ..
Técnicas CflllYClliol1a!cs y Lascr
0.25 ~ .--=
~
0.15 - , - - - - , - - - - , - - - - - - . - - - - ,
-5 I ,/;:'/;
ª 0.20
~ j
3 . /.,,/'/
"/' I "
i
:i O.b
-,~-----,-! -----,1---1---,'
-j~--~---~---:;;F=::;;:;¡¡:::d4
==":__ O 30
0.20
'_
~ ¡ ! ~<'
C.;O -,"----.-------==--'~~-'-=~=--:--___i'
'::0= _
~ ~
-- ~ ~
:;:l==--_ !
ii II
5 ~:).GO I
.:: :illiS :ateral 2 ~ ~ris ·2.~eral 3·:; mils ateral 55 :nrls :CW S.s mlis :11~~
Misalignment Condition
\1isalignment Condition
- ',1ctor :3aulh ¡""'onzcma; - 'Iiotor South AXial - \lotor Scu;:-! '/e~iCa!
l¿ti AOEMI¡\JslJI
",\LL,L\~IIE"T() DE ~L\l.)l'I:\c\S"
Técnicas ConYenionaiC's y Llser
Para ilustrar esta parte tomaremos los datos obtenidos por los técnicos de
mantenimiento predictivos de una compañia de frascos. Los datos fueron tomados
por el Instituto de ínfrainspección de Shelburne, VT en los Estados Unidos.
El examen se realizó en un motor de 10 HP conectado a un generador
eléctrico de 7200 watts. Un acoplamiento flexible específico se instaló entre el
motor y generador. se alineó la unidad y arrancó. Se hicieron mediciones de
vibración, ultrasonido y de temperatura al cabo de 10 minutos de funcionamiento.
Luego la unidad se paró y se desalineó en 10 mils, arrancándola y tomando nuevos
mediciones. Esto se repitió varias veces introduciendo cada un desalineamiento
adicionai de 10 mils.
Después que se hic:i::ron una serie de corridas, se le instaló a la unidad un
acoplamiento de diseño diferente y se repitió el proceso.
Notándose que a medida que el desalineamiento se incrementaba, también
lo hacia el acoplamiento o su elemento flexible. El incremento de la temperatura
fue casi lineal como se Ilustra en los gráficos de temperatura de cada acoplamiento
evaluado. Desafortunadamente sin embargo. los datos de la vibración y
ultrasonido no se publicaron con los datos infrarrojos,
eL 150 -...,--.,.--,-...,.-----,--,
C1 -'
.g '100 -~+-:-I---+-...-+-§--r----j
2 ~
·0
50 -----<3m-+-iII-+-~~
()
n
O ~)')
'ª 1 ,)')
~
,~ o
~
1)')
~
I~
(f)
.~
.=!
.:e
....
=,
'~'.J ':-'''':' T
~¡\¡salignmer ¡
Para prevenir en este caso las generalizaciones, debe decirse que no todos
los acoplamientos flexibles o rígidos incrementarán su temperatura cuando están
sometidos a un desalineamiento, Los acoplamientos flexibles utilizados en este el
examen ilustrado fueron acoplamientos flexibles mecánicos ( de los tipos de
cadena y de cinta metálica, elastómeros ).
,='
'.-'J
Misalignment
"
eL: 150 I
.:::-- 100
I
2
::::J
:¡¡ SO I ,
I
;!¿
g
8
r
O 1)) ,'1":'
',1) 'f) ':')
.=.....
'=1 I~ .:) '=1 .=J
.;".J ':'~, -r
Figura 11-7. Patrón de Temperatura de acoplamiento tipo cinta metálica
desalineado.
"ALlNEAI\IIEi'lTO DE ,\IAQU¡''i..\S''
Técllicns Conl'clliollnles)' Lascr
íL 200
Ol -
<lJ
2.
~ 100
-
"§
<lJ
Q.
E
~
o 'n f1) f1) (f) f1)
.~ 'c
"
.~
'E °E
o o o o o
""'
("\J 7'
Misalignment
íL 150
Ol :
<lJ
2. 100
~
:::J
"§ 50
<lJ
Q.
.~
.;=
e 'E .~ 'c"-
o .=> o o o=>
""'
("o,J ':1"'
Misalignment
140
TABLAS
I~
I
I
COMBI-LASER
Tabla de toleranéias
---i~ -1~
rpm mm mm/100 mm ·
FIXTUR - LASER
J
J
I CARTA DE SEVERIDAD VIBRACIONAL
J NORMA ISO 2372-1974
0.28
0.45 BUENO
0.71
1.12
1.80
SATISFACTORIO
2.80
4.50
7.10 INSATISFACTORIO
11.LU I
18.00 INACEPTABLE
28.00
45.00
71.00
,......