Sie sind auf Seite 1von 88

1

Das Buch Henoch- Übersetzt von A.G Hoffmann (1833)

Neuauflage durch Silberberg Studios


Überarbeitung und Umschlag: Sachariy Mark etgladium.wordpress.com
1.Auflage März 2017

Der Inhalt dieses Buches ist Gemeinfrei und darf ohne ausdrückliche
Erlaubnis frei weiterverwendet werden.

2
Das Buch Henoch
1
kommt über alle, auch die
Die Segensworte Henochs, Gerechten. 7 Aber ihnen wird er
womit er segnete die Friede geben; er wird erhalten die
Auserwählten und die Gerechten, Auserwählten und gegen sie gnädig
welche leben werden in der Zeit der sein. 8 So werden denn alle Gottes
Trübsal, wo verworfen werden alle sein, glücklich und gesegnet und
Bösen und Gottlosen. Henoch, ein der Glanz Gottes wird sie
gerechter Mann, welcher mit Gott erleuchten.
war, redete und sprach, als seine
Augen geöffnet worden und er

2
gesehen ein heiliges Gesicht in den
Himmeln: Dies zeigten mir die Siehe! er kommt mit
Engel. 2 Von ihnen hörte ich alle Myriaden seiner Heiligen,
Dinge und verstand, was ich sah; Gericht über sie zu halten, zu
das, was geschehen wird nicht in vertilgen die Bösen und zu strafen
diesem Geschlecht, sondern in alles Fleisch über jegliches, was die
einem Geschlecht, welches Sünder und Gottlosen getan und
kommen wird in ferner Zeit, um der begangen haben gegen ihn.
3
Auserwählten willen. Um
ihretwillen sprach und redete ich

3
mit ihm, der da hervorgehen wird
aus seiner Wohnung, dem Heiligen Alle, die im Himmel sind,
und Mächtigen, dem Gott der Welt, wissen, was (dort) geschieht;
4 2
welcher dann treten wird auf den dass die himmlischen Lichter
Berg Sinai, erscheinen mit seinem nicht ändern ihre Bahn, dass ein
Heer und sich offenbaren mit der jedes aufgeht und untergeht nach
Stärke seiner Macht vom Himmel. seiner Ordnung, ein jedes zu seiner
5
Alles wird erschrecken und die Zeit ohne Übertretung der Gebote.
Wächter sind bestürzt. 6 Große Sie sehen die Erde und vernehmen,
Furcht und Zittern ergreift sie bis zu was dort geschieht vom Anfang bis
den Enden der Erde. Die erhabenen zu ihrem Ende; 3 dass jedes Werk
Berge erbeben und die hohen Hügel Gottes unveränderlich ist zur Zeit
werden erniedrigt und schmelzen seiner Erscheinung. Sie schauen
wie Honigseim in dem Feuer. Die Sommer und Winter, dass die ganze
Erde wird überflutet werden und Erde voll Wasser ist und dass die
alles, was auf derselben ist, Wolken, der Tau und der Regen sie
umkommen, wenn das Gericht erfrischen.
3
auch, wie die Meere und die Flüsse
allzumal erfüllen ihre Arbeit: 4

4
(Aber) ihr harret nicht in Geduld,
Sie betrachten und sehen noch vollbringt ihr die Befehle des
jeden Baum, wie er verdorrt Herrn; sondern ihr widerstrebt und
und jedes Blatt abfällt, außer verlästert (seine) Größe und
vierzehn Bäumen, welche ihr Laub übelwollend sind die Worte in
nicht abwerfen, sondern warten von eurem befleckten Munde gegen
dem alten bis zum neuen, zwei oder seine Majestät. 5 Ihr Verdorrte am
drei Winter lang. Herzen, kein Friede wird euch zu
Teil werden! 6 Darum werdet ihr
eure Tage verfluchen und die Jahre

5 Wiederum bemerken sie in


den Tagen des Sommers, dass
die Sonne in demselben gerade in
eures Lebens werden vergehen;
unaufhörliche Verwünschung wird
sich aufhäufen und ihr werdet keine
Gnade erlangen. 7 In diesen Tagen
ihrem Anfange ist, wenn ihr nach werdet ihr euren Frieden
einem bedeckten und schattigen vertauschen mit ewiger
Baume sucht wegen der Verfluchung von Seiten aller
brennenden Sonne, wenn die Erde Gerechten, und die Sünder werden
von der heftigen Hitze versengt euch unaufhörlich verwünschen,
8
wird und ihr nicht zu wandeln euch mit den Gottlosen. 9 Die
vermögt weder auf dem Erdboden Auserwählten werden Licht,
noch auf den Felsen in Folge dieser Freude und Friede besitzen und die
10
Hitze. Erde ererben. Aber ihr, ihr
Unheiligen, werdet verdammt
werden. 11 Dann wird Weisheit

6
verliehen den Auserwählten; sie
Sie bemerken, wie die alle werden leben und nicht
Bäume, wenn sie ihre grünen wiederum aus Gottlosigkeit oder
Blätter hervortreiben, sich be- Hochmut Übertretung begehen,
decken und Früchte tragen; sie sondern sie werden sich demütigen
vernehmen alles und wissen, dass im Besitz von Klugheit und die
er, der ewig lebt, alles dieses für Übertretung nicht wiederholen. 12
euch tut: 2 (dass) die Werke beim Sie werden nicht verdammt werden
Beginn eines jeglichen Jahres, dass während der ganzen Zeit ihres
alle seine Werke ihm dienen und Lebens, noch sterben in Qual und
unveränderlich sind; doch, wenn Zorn; sondern die Zahl ihrer Tage
Gott es beschlossen hat, so müssen wird erfüllt und sie werden alt in
alle Dinge vergehen. 3 Sie sehen Frieden; und die Jahre ihrer
4
Glückseligkeit werden gemehrt in und sich gebunden durch
Freude und in Friede für immer, so gegenseitige Verwünschungen.
9
lange sie nur leben. Dies sind die Namen ihren
Häupter: Samjaza, welcher ihr
Führer war, Urakabarameel,

7 Es geschah, nachdem die


Menschenkinder
gemehrt hatten in diesen Tagen,
sich
Akibeel, Tamiel, Ramuel, Danel,
Azkeel, Sarakujal, Afael, Armers,
Batraal, Anane, Zavebe,
Samsaveel, Ertael, Turel, Jomjael,
dass ihnen herrliche und schöne Arazjal. Dies waren die Vorsteher
Töchter geboren wurden. 2 Und als der zweihundert Engel und die
die Engel, die Söhne des Himmels Übrigen waren mit ihnen. 10 Dann
sie erblickten, erbrannten sie in nahmen sie Weiber, ein jeder
Liebe zu ihnen und sprachen wählte sich; ihnen begannen sie
zueinander: Kommt, lasst uns für sich zu nahen und ihnen wohnten
uns Weiber auswählen aus der sie bei, lehrten sie Zauberei,
Nachkommenschaft der Menschen Beschwörungen und das Teilen von
und lasst uns Kinder zeugen. 3 dann Wurzeln und Bäumen. 11 Und die
sprach Samjaza, ihr Anführer, zu Weiber empfingen und gebaren
ihnen: ich fürchte, dass ihr Riesen, 12 deren Länge dreihundert
vielleicht der Ausführung dieses Ellen betrug. Diese verschlangen
Unternehmens abgeneigt werdet, allen Erwerb der Menschen, bis es
4
und dass ich allein dulden müsste unmöglich wurde, sie zu ernähren.
13
für ein schweres Verbrechen. Da wandten sie sich gegen
5
Aber sie antworteten ihm und Menschen, um sie zu essen, 14 und
sprachen: Wir schwören alle, 6 und begannen zu verletzen Vögel,
verpflichten uns durch Ver- Tiere, Gewürm und Fische, ihr
wünschungen gegenseitig, dass wir Fleisch zu essen eins nach dem
nicht ändern unser Vorhaben, andern und zu trinken ihr Blut.
15
sondern ausführen unser be- Dann tadelte die Erde die
absichtigtes Unternehmen. 7 Dann Ungerechten.
schworen sie alle einander und alle
verpflichteten sich durch gegen-

8
seitige Verwünschungen. Ihre Zahl
betrug zwei Hundert, welche Überdies lehrte Azaziel die
herabstiegen auf Ardis, den Gipfel Menschen Schwerter machen
des Berges Armon. 8 Dieser Berg und Messer, Schilde, Brust-
wurde deshalb Armon genannt, harnische, die Verfertigung von
weil sie geschworen hatten auf ihm Spiegeln und die Bereitung von
Armbändern und Schmuck, den
5
Gebrauch der Schminke, die Könige! Der Thron deines Ruhmes
Verschönerung der Augenbrauen, ist immer und ewig, und immer und
(den Gebrauch der) Steine von ewig wird dein Name geheiligt und
jeglicher köstlichen und verherrlicht. Du wirst gepriesen
auserlesenen Gattung und von allen und verherrlicht. 4 Du hast alle
Arten der Farbe, so dass die Welt Dinge geschaffen; du hast Macht
verändert wurde. 2 Gottlosigkeit über alle Dinge und alle Dinge
nahm zu, Hurerei mehrte sich und liegen offen und klar vor dir. Du
sie sündigten und verderbten alle siehst alle Dinge und nichts kann
ihren Weg. 3 Amazarak lehrte alle dir verhehlt werden. 5 Du hast
die Zauberer und Wurzelteiler: gesehen, was Azazjel getan hat, wie
4
Armers die Lösung der Zauberei; er jede Art von Bosheit auf der Erde
5
Barkajal die Beobachter der gelehrt und der Welt alle
Sterne; 6 Akibeel die Zeichen, verborgenen Dinge enthüllt hat,
7
Tamiel lehrte Astronomie, 8 und welche im Himmel geschehen.
6
Asaradel lehrte die Bewegung des Auch hat Zauberei gelehrt
Mondes. 9 Aber die Menschen, da Samjaza, dem du Gewalt verliehen
sie untergingen, klagten und ihre hast über die, welche ihm zugesellt
Stimme gelangte bis zum Himmel. sind. Sie sind miteinander zu den
Töchtern der Menschen gegangen,
haben gelegen bei ihnen, sind
befleckt worden 7 und haben ihnen

9 Dann blickten Michael und


Gabriel, Raphael, Surjal und
Uriel vom Himmel herab und sahen
Verbrechen offenbart. 8 Die Weiber
ingleichen haben Riesen geboren.
9
So ist die ganze Erde mit Blut und
die Menge Blutes, welche auf mit Bosheit erfüllt worden. 10 Und
Erden vergossen war und alle die nun siehe, die Seelen derer, welche
Ungerechtigkeit, welche auf getötet worden, schreien, 11 und
derselben geschehen war und klagen selbst bis zum Tore des
sagten zueinander: (hört) die Himmels. 12 Ihr Seufzen steigt auf;
Stimme ihres Geschreis! 2 Die auch können sie der
(ihrer Kinder) beraubte Erde schreit Ungerechtigkeit nicht entrinnen,
bis zum Tore des Himmels, 3 und welche auf Erden begangen wird.
jetzt klagen zu euch, o ihr Heiligen Du weißt alle Dinge ehe sie sind.
13
des Himmels, die Seelen der Du weißt dieses und was von
Menschen und sprechen: Schafft ihnen getan ist; doch du sprichst
uns Gerechtigkeit bei dem nicht zu uns. 14 Was haben wir
Höchsten. Dann sagten sie zu ihrem ihnen in Rücksicht dieser Dinge zu
Herrn, dem Könige: Herr der tun?
Herren, Gott der Götter, König der
6
also schreibe das ganze Verbrechen

10
zu. 13 Zu Gabriel aber sagte der
Da sprach der Höchste, Herr: Gehe zu den Beißern, den
der Große und Heilige, Verworfenen, zu den Kindern der
2
und sendete Arsajalaljur zum Hurerei und vertilge die Kinder der
Sohne Lamechs, 3 und sprach: Sage Hurerei, die Nachkommenschaft
zu ihm in meinem Namen: Verbirg der Wächter, aus der Menschen
dich. 4 Dann verkünde ihm das Mitte; führe sie heraus und errege
Ende, welches im Begriff ist, sie einen gegen den andern. Lass sie
hereinzubrechen; denn die ganze umkommen durch Mord; denn
Erde wird verderben; das Wasser Länge der Tage wird ihnen nicht zu
der Flut wird kommen über die Teil. 14 Sie alle werden dich bitten,
ganze Erde, und alles, was auf aber ihre Väter erlangen nichts in
derselben ist, wird zerstört werden. Rücksicht auf sie; denn sie werden
5
Und nun belehre ihn, wie er auf ein ewiges Leben hoffen, und
entrinnen möge und wie sein Same dass sie leben mögen, ein jeder von
übrigbleiben wird auf der ganzen ihnen fünfhundert Jahr.
Erde. 6 Wiederum sprach der Herr 15
Ingleichen sprach der Herr zu
zu Raphael: Binde den Azazjel an Michael: Gehe und verkünde dem
Händen und Füßen, wirf ihn in Samjaza und den andern, welche
Finsternis, öffne die Wüste, welche bei ihm sind, welche sich mit
in Dudael ist und stoß ihn in Weibern vereinigten, um sich zu
dieselbe. 7 Wirf auf ihn scharfe und beflecken mit aller ihrer
spitze Steine und decke ihn mit Unreinheit; und wenn alle ihre
Finsternis. 8 Dort wird er bleiben Söhne erschlagen sind, wenn sie
immerdar; bedecke sein Antlitz, sehen den Untergang ihrer
dass er das Licht nicht sehen kann, Geliebten, so binde sie für siebzig
9
und am großen Tage des Gerichts Geschlechter unter die Erde, bis auf
lass ihn ins Feuer werfen. 10 Belebe den Tag des Gerichts und der
die Erde, welche die Engel Vollendung, bis das Gericht,
verderbten, und verkünde ihr welches für ewig gilt, vollbracht ist.
16
Leben, dass ich sie wiederbeleben Dann sollen sie hinweggeschafft
werde. 11 Nicht alle Menschen werden in die untersten Tiefen des
sollen umkommen infolge je- Feuers, in die Qualen und in den
glichen Geheimnisses, wodurch die Kerkern eingeschlossen werden
Wächter Zerstörung angerichtet ewiglich. 17 Sogleich nach diesen
und welches sie ihre Nach- soll er mit ihnen zugleich verbrannt
kommenschaft gelehrt haben. 12 Die werden und umkommen; gebunden
ganze Erde ist verdorben durch die sollen sie sein, bis da erfüllt sind
Wirkungen Azazjel's Lehre. Ihm viele Geschlechter. 18 Vertilge alle
7
Seelen, welche der Torheit ergeben sie kommen lassen von Geschlecht
sind, und die Nachkommen der auf Geschlecht ewiglich.
Wächter; denn sie haben die Kinder
der Menschen unterdrückt. 19 Lass

11
jeden Gewalttätigen umkommen
von der Oberfläche der Erde; In diesen Tagen werde
20
vertilge jedes böse Werk; 21 die ich auftun die Schätze
Pflanze der Gerechtigkeit und des Segens, welche im Himmel
Rechtschaffenheit erscheine und sind, dass ich sie herabkommen
ihr Hervorbringen werde zum lasse auf die Erde und alle Werke
Segen. 22 Gerechtigkeit und Recht- und Arbeit der Menschen. 29 Friede
schaffenheit wird für ewige Zeiten und Billigkeit sollen Genossen sein
gepflanzt mit Freuden. 23 Und dann der Menschenkinder alle Tage der
werden alle Heiligen danken und Welt und in jedem Geschlecht
leben, bis sie Tausend erzeugt derselben.
haben, während die ganze Zeit ihrer
Jugend und ihre Sabbate in Frieden

12
vollendet werden. In diesen Tagen
wird die ganze Erde in Vor allen diesen Dingen
Gerechtigkeit bebaut; sie wird ganz war Henoch entrückt,
mit Bäumen bepflanzt und mit auch wusste niemand von den
Segen erfüllt, jeder Baum der Menschenkindern, wohin er
Freude wird auf derselben entrückt worden war, wo er
gepflanzt werden. 24 Auf derselben gewesen und was geschehen war.
2
werden Weinberge gepflanzt Er war ganz beschäftigt mit den
werden und der Wein, welcher Heiligen und mit den Wächtern in
darauf gepflanzt werden wird, wird seinen Tagen. 3 Ich, Henoch; lobte
Früchte tragen in Fülle; jeglicher den großen Herrn und König des
Same, welchen man darauf sät, soll Friedens. 4 Und siehe! die Wächter
tausend Maß hervorbringen und ein nannten mich Henoch, den
Maß Oliven wird zehn Pressen Öl Schreiber. 5 Dann sagte er zu mir:
geben. 26 Dann werden alle Henoch, Schreiber der
Menschenkinder gerecht sein, und Gerechtigkeit, gehe und verkünde
alle Völker mir göttliche Verehrung den Wächtern des Himmels, welche
erweisen und mich segnen; alles den hohen Himmel verließen und
wird mich anbeten. 27 Die Erde wird ihre ewige Wohnung, sich mit den
gereinigt von aller Verdorbenheit, Weibern befleckten 6 und taten, wie
von jedem Verbrechen, von aller die Söhne der Menschen tun, indem
Strafe und von allem Leiden; auch sie sich Weiber nahmen und sich
werde ich nicht wieder eine Flut auf sehr befleckten auf der Erde: 7 dass
8
sie auf der Erde nimmer Friede und Flehens für ihre Seelen, über alles,
Vergebung der Sünde erlangen was sie getan hatten, und über den
werden. Denn sie werden sich ihrer Gegenstand ihres Gesuchs, dass sie
Nachkommenschaft nicht freuen, erhalten möchten Vergebung und
sondern die Ermordung ihrer Ruhe. 8 Weitergehend schritt ich
Geliebten schauen; sie werden über die Wasser des Dan in Dan,
klagen über den Untergang ihrer welcher an der rechten Seite gegen
Söhne und bitten immerdar, aber Westen des Armon ist, und las die
sie werden keine Gnade noch Urkunde ihrer Bitte, bis ich in
Frieden erlangen. Schlaf fiel. 9 Und siehe! ein Traum
kam zu mir, und Gesichte
erschienen über mir. Ich fiel nieder

13
und sah ein Gesicht der Strafe,
Darauf ging ich, damit ich es schilderte den Söhnen
Henoch, weiter und des Himmels und sie zurechtwiese.
sprach zu Azazjel: du wirst keinen Als ich erwachte, ging ich zu ihnen.
Frieden erhalten; ein großes Urteil Alle standen weinend beisammen
ist gegen dich ergangen. Er wird in Ubelfejael, welches liegt
dich binden; 2 nimmer wird zwischen Libanos und Senefer, mit
Erleichterung, Gnade und Fürbitte verhülltem Antlitz. 10 Ich erzählte in
dir werden um der Unterdrückung ihrer Gegenwart alle Gesichte,
willen, welche du gelehrt hast, 3 und welche ich gesehen hatte, und
wegen jeder Tat der Gottes- meinen Traum. 11 Und ich fing an
lästerung, Tyrannei und Sünde, diese Worte der Gerechtigkeit
welche du den Menschenkindern auszusprechen und zurecht-
gezeigt hast. 4 Dann ging ich zuweisen die Wächter des
hinweg und sprach zu ihnen allen Himmels.
insgesamt; 5 und sie alle erschraken
und zitterten. 6 Sie ersuchten mich,

14
für sie eine Bittschrift aufzusetzen,
damit sie Vergebung erhielten, und Dies ist das Buch der
die Schrift ihres Gebets hinauf zu Worte der Gerechtigkeit
bringen vor den Gott des Himmels; und der Zurechtweisung der
denn sie konnten sich von der Zeit Wächter, welche der Welt
an nicht mehr selber an ihn wenden, angehören, zufolge dem, was er,
noch erheben ihre Augen zum welcher heilig und groß ist, befahl
Himmel wegen der schmählichen in dem Gesichte. Ich nahm in
Missetat, um derentwillen sie meinem Traum wahr, dass ich jetzt
gerichtet sind. 7 Dann schrieb ich sprach mit einer Zunge von Fleisch,
eine Schrift ihres Betens und und mit meinem Atem, welchen der
9
Allmächtige gesetzt hat in den zum Himmel in die Höhe. Ich
Mund der Menschen, dass sie damit Schritt vorwärts, bis ich an eine
reden möchten; 2 und vernahm mit Mauer kam, gebaut aus Steinen von
dem Herzen. So wie er geschaffen Kristall. Eine zitternde Flamme
und gegeben hat den Menschen (die umgab sie, welche mich in
Kraft), zu verstehen das Wort des Schrecken zu setzen begann. 11 In
Verstandes, so hat er geschaffen diese zitternde Flamme trat ich ein.
12
und mir gegeben (die Kraft), Und ich näherte mich einer
zurechtzuweisen die Wächter, die geräumigen Wohnung, welche
Sprösslinge des Himmels. Ich habe auch gebaut war mit Steinen von
geschrieben euer Gesuch, und in Kristall. Sowohl ihre Wände, als ihr
meinem Gesicht ist mir gezeigt Fußboden waren mit Steinen von
worden, dass das, um was ihr bittet, Kristall, und von Kristall war auch
euch nicht gewährt werden wird, so der Grund. Ihr Dach hatte das
lange als die Welt dauert. 3 Gericht Ansehen von Sternen, die sich
ist ergangen über euch; gewährt heftig bewegen, und von
wird euch nichts. 4 Von dieser Zeit leuchtenden Blitzen, und unter
an werdet ihr niemals hinaufsteigen ihnen waren Cherubs von Feuer
in den Himmel; er hat gesagt, dass und ihr Himmel war Wasser. Eine
er auf der Erde euch binden will, so Flamme brannte rings um ihre
lange als die Welt dauert. 5 Doch Mauern, und ihr Portal loderte von
vor diesen Dingen sollt ihr schauen Feuer. Als ich in diese Wohnung
die Vernichtung eurer geliebten trat, war sie heiß wie Feuer und kalt
Söhne; ihr werdet sie nicht mehr wie Eis. Keine Luft oder Leben war
besitzen, sondern sie sollen fallen dort. Schrecken überwältigte mich
vor euch durch das Schwert. 6 Und und ein furchtbares Zittern ergriff
nicht sollt ihr bitten für sie und mich. 13 Heftig bewegt und zitternd
nicht für euch selbst. 7 Aber ihr fiel ich auf mein Antlitz. In dem
werdet weinen und flehen in Gesicht sah ich, 14 und siehe! da war
Schweigen. Dies die Worte des eine andere geräumigere Wohnung,
Buchs, welches ich schrieb. 8 Ein zu welcher jeder Eingang vor mir
Gesicht erschien mir also: 9. Siehe! offen war, errichtet in einer
in (diesem) Gesicht luden Wolken zitternden Flamme. 15 So sehr
und ein Nebel mich ein, sich zeichnete sie sich in aller Hinsicht
bewegende Sterne und Strahlen von aus, an Glanz, an Pracht und an
Licht trieben und schoben mich Größe, daß es unmöglich ist, euch
fort, während Winde in dem ihre Pracht oder ihre Ausdehnung
Gesicht meinen Flug begünstigten zu beschreiben. 16 Ihr Fußboden
und mein Weitergehen war aus Feuer, oben waren Blitze
beschleunigten. 10 Sie hoben mich und sich bewegende Sterne,
10
während ihr Dach ein loderndes den Eingang. Mein Auge war
Feuer zeigte. 17 Aufmerksam gerichtet auf den Boden.
betrachtete ich sie und sah, dass sie
einen erhabenen Thron enthielt,

15
18
der von Ansehen dem Reife
ähnlich war, während sein Umfang Alsdann sich wendend
dem Kreise der glänzenden Sonne zu mir, sprach er und
glich; und (da war) die Stimme der sagte: Höre und fürchte nichts, o
Cherubs. 19 Unten von diesem gerechter Henoch, du Schreiber der
mächtigen Throne her strömten Gerechtigkeit! Nahe dich hierher
Bäche lodernden Feuers. 20 Auf ihn und höre meine Stimme. Gehe, sage
zu sehen war unmöglich. 21 Ein den Wächtern des Himmels, welche
Großer in Herrlichkeit saß darauf, dich gesendet haben, für sie zu
22
dessen Kleid glänzender als die bitten: Ihr sollet bitten für
Sonne, und weißer als Schnee. Menschen und nicht Menschen für
23
Kein Engel vermochte hindurch- euch. 2 Warum habt ihr verlassen
zudringen, zu schauen das Antlitz den hohen und heiligen Himmel,
desselben, des Herrlichen und welcher ewiglich dauert, und habt
Strahlenden; auch konnte kein gelegen bei Weibern, euch befleckt
Sterblicher ihn ansehen. Ein Feuer mit den Töchtern der Menschen,
loderte rings um ihn. 24 Ein Feuer euch Weiber genommen, gehandelt
auch von großem Umfange stieg wie die Söhne der Erde, und
immerwährend vor ihm auf, so dass gezeugt eine gottlose
keiner von denjenigen, welche ihn Nachkommenschaft? 3 Ihr, die ihr
umgaben, im imstande war, sich geistig, heilig seid und ein Leben
ihm zu nähern, unter den Myriaden, lebt, welches ewig ist, habt euch
welche vor ihm waren. Für ihn war befleckt mit Weibern, habt gezeugt
heilige Beratschlagung unnötig. in fleischlichem Blute, habt begehrt
Gleichwohl gingen die Geheiligten, des Blutes der Menschen, und habt
welche in seiner Nähe waren, nicht getan, wie diejenigen tun, (welche)
von ihm hinweg, weder bei Nacht Fleisch und Blut (sind). 4 Diese
noch bei Tage, noch wurden sie jedoch sterben und kommen um.
5
entfernt von ihm. Ich war auch so Darum habe ich ihnen gegeben
weit vorgegangen mit einem Weiber, auf dass sie ihnen
Schleier vor meinem Gesicht und beiwohnten, damit Söhne möchten
zitternd. Da rief mich der Herr mit geboren werden von ihnen, und
seinem Munde und sagte: Nahe dass dies möge geschehen auf
dich hierher, Henoch, zu meinem Erden. 6 Aber ihr wurdet von
heiligen Worte. 25 Und er hob mich Anfang an als Geister geschaffen
auf und brachte mich bis gerade an und besitzt ein Leben, welches
11
16
ewig ist und seid nicht unterworfen
dem Tode bis in Ewigkeit. 7 Daher Bei dem Tode der
machte ich nicht Weiber für euch, Riesen, wohin auch ihre
dieweil ihr seid geistig und eure Geister gewandert sein mögen aus
Wohnung ist im Himmel. 8 Nun ihren Körpern, lass das, was
aber die Riesen, welche geboren fleischlich in ihnen ist, untergehen
sind von Geist und von Fleisch, vor dem Gericht. So werden sie
werden auf Erden böse Geister untergehen bis zum Tage der
genannt werden, und auf Erden großen Vollendung der großen
wird ihre Wohnung sein. Böse Welt. Stattfinden wird eine
Geister werden hervorgehen aus Vollendung der Wächter und der
ihrem Fleisch, weil sie geschaffen Gottlosen. 2 Und nun zu den
wurden von oben; von den heiligen Wächtern, welche dich gesendet
Wächtern war ihr Anfang und haben, für sie zu bitten, welche im
ursprüngliche Gründung. Böse Anfange im Himmel waren,
3
Geister werden sie sein auf Erden, (sprich): Im Himmel seid ihr
und Geister der Gottlosen werden gewesen; geheime Dinge zwar sind
sie genannt werden. Die Wohnung euch nicht offenbart worden, doch
der Geister des Himmels soll sein habt ihr gewusst ein ruchloses
im Himmel, aber auf Erden wird Geheimnis. 4 Und dies habt ihr
sein die Wohnung der irdischen erzählt Weibern in der Härtigkeit
Geister, welche geboren werden auf eueres Herzens, und durch dieses
Erden. 9 Die Geister der Riesen Geheimnis haben Weiber und
(werden sein wie) Wolken, welche Menschen vervielfacht Übel auf
bedrücken, verderben, fallen, Erden. 5 Sage zu ihnen: Niemals
streiten und verletzen werden auf also werdet ihr Frieden erhalten.
Erden. 10 Sie werden veranlassen

17
Wehklage. Keine Speise werden sie
essen, und sie werden dürsten; sie Sie hoben mich in die
werden verborgen sein und nicht Höhe an einen Platz, wo
immer sollen sich erheben die da war die Erscheinung eines
Geister gegen die Söhne der brennenden Feuers; und wenn es
Menschen und gegen die Weiber; ihnen gefiel, so nahmen sie die
denn sie kamen hervor während der Gestalt von Menschen an. 2 Sie
Tage des Blutvergießens und der führten mich auf einen hohen Ort,
Vernichtung. auf einen Berg, dessen Spitze bis
zum Himmel reichte. 3 Und ich sah
die Behältnisse des Lichtes und des
Donners an den Enden des Platzes,
wo er am tiefsten war. Da war ein
12
Bogen von Feuer, und Pfeile in drehen, welche den Kreis der Sonne
ihrem Köcher, ein Schwert von und aller Sterne untergehen lassen,
Feuer und jede Art von Blitz. und über der Erde sah ich die
4
Alsdann hoben sie mich in die Winde, welche die Wolken tragen.
7
Höhe zu einem plätschernden Ich sah den Pfad der Engel. 8 Ich
Strome und zu einem Feuer im nahm wahr an dem Ende der Erde
Westen, welches aufnahm jeden das Firmament des Himmels über
Untergang der Sonne. Ich kam zu ihr. Alsdann ging ich gegen Süden
einem Fluss von Feuer, welcher zu, 9 wo sowohl bei Tage als bei
floss wie Wasser, und sich ausleerte Nacht sechs Berge brannten,
in den großen See gegen Westen. gebildet von herrlichen Steinen,
5
Ich sah alle breiten Flüsse, bis ich drei gegen Osten und drei gegen
zu der großen Finsternis kam. Ich Süden. 10 Diejenigen, welche gegen
ging dahin, wohin alles Fleisch Osten waren, waren von einem
wandert, und ich schaute die Berge bunten Stein; einer davon war von
der Dunkelheit, welche Winter Perle und ein anderer von
macht, und die Stelle, von wo das Spiesglas. Die gegen Süden waren
Wasser ausströmt in jeden von einem roten Stein. Der mittlere
Abgrund. 6 Ich sah auch die reichte bis zum Himmel, gleich
Mündungen aller Flüsse in der Welt dem Throne Gottes von Alabaster,
und die Mündungen in der Tiefe. dessen Spitze war von Saphir. Ich
sah auch ein glänzendes Feuer,
welches war über allen den Bergen.

18
11
Ich überblickte dann die Und da sah ich einen Platz auf der
Behältnisse aller anderen Seite eines ausgedehnten
Winde, und nahm wahr, Landes, wo Wasser angesammelt
dass sie beitrugen zur Zierde der war. 12 Ich sah auch irdische
ganzen Schöpfung, und (zur Quellen tief in den feurigen Säulen
Erhaltung) der Grundlage der Erde. des Himmels. 13 Und in den Säulen
2
Ich betrachtete den Stein, des Himmels sah ich Feuer, welche
(welcher) die Winkel der Erde herabstiegen ohne Zahl, doch
(trägt). 3 Ich sah auch die vier weder in die Höhe noch in die
Winde, welche die Erde und das Tiefe. Über diesen Quellen nahm
Firmament des Himmels stützen. ich auch einen Platz wahr, welcher
4
Und ich sah die Winde wirksam weder das Firmament des Himmels
an der Höhe des Himmels, welche 5 über sich hatte, noch den festen
in der Mitte des Himmels und der Grund unter sich; weder war
Erde entstehen und die Pfeiler des Wasser über ihm, noch irgendetwas
Himmels bilden. 6 Ich sah die zur Seite, sondern der Platz war
Winde, welche den Himmel öde. 14 Und da sah ich sieben
13
20
Sterne, gleich großen glänzenden
Bergen und gleich Geistern mich Folgendes sind die
bittend. 15 Alsdann sagte der Engel: Namen der Engel,
Dieser Platz wird bis zur welche wachen: 2 Uriel, einer von
Vollendung von Himmel und Erde den heiligen Engeln, welcher
das Gefängnis der Sterne und der (gesetzt ist) über Lärmen und
Heerscharen des Himmels sein. Schrecken. 3 Raphael, einer von den
16
Die Sterne, welche über Feuer heiligen Engeln, welcher (gesetzt
sich bewegen, sind diejenigen, über) die Seelen der Menschen.
4
welche überschritten den Befehl Raguel, einer von den heiligen
Gottes, bevor ihre Zeit gekommen; Engeln, welcher verhängt Strafe
denn sie kamen nicht in ihrer über die Welt und die Lichter.
5
rechten Zeit. Darum wurde er Michael, einer von den heiligen
erzürnt gegen sie und band sie, bis Engeln, welcher, (gesetzt) über
zur Periode der Vollendung ihrer menschliche Tugend, die Völker
Strafe in dem verborgenen Jahre. beherrscht. 6 Sarakiel, einer von den
heiligen Engeln, welcher (gesetzt)

19
Alsdann fragte Uriel: über die Seelen der Kinder der
Hier die Engel, welche Menschen, welche sündigen.
7
Weibern beiwohnten, Gabriel, einer von den heiligen
sich ihre Anführer bestimmend, Engeln, welcher (gesetzt ist) über
2
und zahlreich in ihrer Ikisat, über das Paradies und über
Erscheinung, Menschen ruchlos die Cherubs.
machten und sie zu Irrtümern

21
verleiteten, so dass sie Teufeln wie Alsdann machte ich
Göttern opferten. Denn an dem einen Kreislauf zu
großen Tage (wird) ein Gericht einem Platze, auf
(sein), in welchem sie sollen welchem nichts vollendet war.
2
gerichtet werden, bis sie vernichtet Und da sah ich weder das
sind, und auch ihre Weiber sollen ehrfurchtgebietende Werk eines
(gerichtet) werden, welche die erhabenen Himmels, noch einer
Engel des Himmels verführten festgestellten Erde, sondern einen
ohne Widerstand. 3 Und ich, öden Raum, bereitgehalten und
Henoch, ich allein sah das furchtbar. 3 Da auch sah ich sieben
Gleichnis des Endes aller Dinge, Sterne des Himmels darin
und kein menschliches Wesen sah zusammengebunden, gleich großen
es, so wie ich es sah. Bergen und gleich einem
glänzenden Feuer. Ich rief aus:
Wegen welcher Art von
Verbrechen sind sie gebunden und
14
22
warum sind sie entfernt worden an Von da ging ich weiter
diesen Platz? Darauf antwortete zu einem anderen
Uriel, einer von den heiligen Raume, wo ich sah im
Engeln, welcher bei mir war, und Westen einen großen und hohen
welcher mich führte: Henoch, Berg, einen starken Felsen und vier
warum fragst du, warum forschest liebliche Plätze. 2 Innerlich war er
du bei dir und suchst ängstlich? tief, geräumig und sehr glatt, so
Dies sind die von den Sternen, glatt, als wenn er wäre überwalzt
welche den Befehl des höchsten worden; er war sowohl tief als
Gottes übertreten haben und hier finster anzusehen. 3 Alsdann
gebunden sind, bis die unendliche antwortete Raphael, einer von den
Anzahl der Tage ihrer Strafe heiligen Engeln, welche bei mir
vollendet ist. 4 Von da ging ich waren, und sagte: Dies sind die
nachher weiter zu einem anderen lieblichen Plätze, wo die Geister,
furchtbaren Platze, 5 wo ich sah die die Seelen der Toten werden
Tätigkeit eines großen lodernden versammelt werden; für sie wurden
und glänzenden Feuers, in dessen sie eingerichtet, und hier werden
Mitte eine Trennung stattfand. versammelt werden alle Seelen der
Feuersäulen bekämpften einander Menschensöhne. 4 Diese Plätze, in
bis zu dem Ende des Abgrundes; welchen sie wohnen, sollen sie
und tief war der Abhang. Doch einnehmen bis zum Tage des
weder sein Maß noch seine Größe Gerichts und bis zu ihrer
war ich im Imstande zu entdecken; bestimmten Zeit. 5 Ihre bestimmte
auch konnte ich seinen Ursprung Zeit wird lang sein, gerade bis zum
nicht wahrnehmen. Da rief ich aus: großen Gericht. Und ich sah die
Wie furchtbar ist dieser Platz und Geister der Menschensöhne,
wie schwer zu erforschen! 6 Uriel, welche gestorben waren, und ihre
einer von den heiligen Engeln, Stimmen reichten zum Himmel,
welcher bei mir war, antwortete indem sie anklagten. 6 Alsdann
und fragte: Henoch, warum bist du fragte ich Raphael, einen Engel,
erschrocken und erstaunt über welcher bei mir war, und sagte:
diesen schrecklichen Platz, bei dem Wessen Geist ist der, dessen
Anblick dieses (Platzes des) Stimme (zum Himmel) reicht und
Leidens? Dies, sagte er, ist das anklagt? 7 Er antwortete und sagte:
Gefängnis der Engel und hier Dies ist der Geist Abels, welcher
werden sie gehalten für immer. erschlagen wurde von Kain, seinem
Bruder, und er wird ihn anklagen,
bis sein Same vernichtet ist von der
Oberfläche der Erde, 8 bis sein
Same verschwindet aus den Samen
15
des menschlichen Geschlechts. 9 Zu Alsdann pries ich Gott, 15 und sagte:
dieser Zeit also erkundigte ich mich Gepriesen sei mein Herr, der Herr
über ihn und über das allgemeine der Herrlichkeit und der
Gericht und sagte: Warum ist einer Gerechtigkeit, welcher regiert über
von dem anderen getrennt? Er alles von Ewigkeit zu Ewigkeit.
antwortete: dreies ist gemacht

23
worden zwischen die Geister der Von da ging ich zu
Toten, und so sind die Geister der einem anderen Platze,
Gerechten getrennt worden, 10 gegen Westen, bis an
nämlich eine Kluft, Wasser und die Enden der Erde, 2 wo ich ein
Licht darüber. 11 Und auf dieselbe Feuer lodern und ohne Aufhören
Weise werden auch Sünder fortlaufen sah, welches seinen Lauf
getrennt, wenn sie sterben und in weder bei Tage noch bei Nacht
der Erde begraben werden, hat sie unterbrach, sondern immer
3
das Gericht nicht ereilt bei ihren denselben fortsetzte. Ich
Lebzeiten. 12 Hier werden ihre erkundigte mich und sagte: Was ist
Seelen getrennt. Überdies ist ihr dies, welches niemals aufhört?
4
Leiden groß bis zur Zeit des großen Darauf antwortete Raguel, einer
Gerichts, der Züchtigung und der von den heiligen Engeln, welche
Qual derjenigen, welche ewig bei mir waren, 5 und sagte: Dieses
verfluchen, deren Seelen gestraft lodernde Feuer, welches du gegen
und gebunden werden bis in Westen laufen siehst, ist (das) aller
Ewigkeit. 13 Und so ist es gewesen Lichter des Himmels.
vom Anfange der Welt an. So war

24
dort vorhanden eine Trennung Ich ging von da zu
zwischen den Seelen derjenigen, einem anderen Platze
welche Klagen vorbringen, und und sah einen Berg von
derjenigen, welche lauern auf ihre Feuer, welches aufloderte sowohl
Vernichtung, sie zu morden an dem bei Tage als bei Nacht. Ich ging
Tage der Sünder. 14 Ein Behältnis nach ihm zu, und nahm sieben
dieser Art ist gemacht worden für glänzende Berge wahr, welche alle
die Seelen der ungerechten voneinander verschieden waren.
2
Menschen und der Sünder, Ihre Steine waren glänzend und
derjenigen, welche Verbrechen schön; alle waren glänzend und
vollbracht und sich zu den prächtig anzusehen, und schön war
Gottlosen gesellt haben, denen sie ihre Oberfläche. Drei waren gegen
gleichen. Ihre Seelen sollen nicht Osten und dadurch verstärkt, dass
vernichtet werden am Tage des einer auf den andern gestellt war,
Gerichts, noch sollen sie und drei waren gegen Süden,
auferstehen von diesem Platze. verstärkt in einer ähnlichen Weise.
16
Da waren auch tiefe Täler, welche wird, um die Erde mit Güte
einander nicht nahe kamen. Und heimzusuchen. 9 Und diesen Baum
der siebente Berg war in der Mitte von einem angenehmen Geruch,
derselben. In der Lage glichen sie nicht von einem fleischlichen, wird
alle dem Sitze eines Thrones, und man nicht anrühren können bis zur
wohlriechende Bäume umgaben Zeit des großen Gerichts. Wenn alle
sie. 3 Unter diesen war ein Baum bestraft und für immer vernichtet
von einem unablässigen Geruch; sein werden, soll dieser für die
auch von denen, welche in Eden Gerechten und Demütigen
waren von allen den riechenden bestimmt sein. Die Frucht von
Bäumen, war keiner von Geruch diesem soll den Auserwählten
wie dieser. Sein Laub, seine Blüte gegeben werden. Denn gegen
und seine Rinde wurden niemals Norden soll Leben gepflanzt
welk, und seine Frucht war schön. 4 werden an der heiligen Stelle,
Seine Frucht glich der Traube der gegen die Wohnung des ewigen
Palme. Ich rief aus: Siehe! dieser Königs. 10 Alsdann werden sie sich
Baum ist trefflich zum Ansehen, sehr freuen und frohlocken in dem
angenehm in seinem Laube, und Heiligen. Der angenehme Geruch
der Anblick seiner Frucht ist wird in ihr Gebein dringen, und sie
ergötzlich für das Auge. Darauf werden leben ein langes Leben auf
antwortete Michael, einer von den der Erde, wie deine Vorfahren
heiligen und herrlichen Engeln, gelebt haben, und nicht wird in
welche bei mir waren, und (einer,) ihren Tagen Kummer, Elend,
welcher ihnen vorstand, 5 und Unruhe und Strafe sie quälen.
11
sagte: Henoch, warum erkundigst Und ich pries den Herrn der
du dich über den Geruch dieses Herrlichkeit, den ewigen König,
Baumes, 6 bist begierig dies zu weil er bereitet hat für die Heiligen,
wissen? 7 Alsdann versetzte ich, ihn gemacht und verkündigt, dass
Henoch, ihm und sagte: In Betreff er ihn ihnen geben werde.
jedes Dinges bin ich begierig nach

25
Belehrung, doch vorzüglich in Von da ging ich zu der
Betreff dieses Baumes. 8 Er Mitte der Erde und sah
antwortete mir und sagte: Dieser ein glückliches und
Berg, welchen du siehst, und dessen fruchtbares Land, welches Zweige
Haupt in seiner Ausdehnung dem enthielt, immerwährend sprossend
Sitze des Herrn gleicht, wird der aus den Bäumen, welche darauf
Sitz sein, auf welchem sitzen wird gepflanzt waren. Da sah ich einen
der heilige und große Herr der heiligen Berg und unter ihm Wasser
Herrlichkeit, der ewige König, auf der östlichen Seite, welches
wenn er kommen und herabsteigen gegen Süden floss. Ich sah auch auf
17
der Ostseite einen anderen Berg, in Ewigkeit, alle ihre Tage, preisen
ebenso hoch wie diesen, und werden Gott, den ewigen König.
4
zwischen ihnen waren tiefe, aber Und zu dieser Zeit des Gerichts
nicht weite, Täler. 2 Wasser floss sollen sie ihn preisen für seine
gegen den Berg westlich von Gnade, weil er sie ihnen erteilt hat.
diesem, und unten da war wieder Alsdann pries ich Gott, wendete
ein anderer Berg. 3 Da war ein Tal, mich zu ihm und gedachte, wie es
doch kein weites, unter ihm, und in sich geziemte, seiner Größe.
der Mitte von ihnen waren andere

27
tiefe und trockene Täler gegen das Von da ging ich gegen
Ende der drei. Alle diese Täler, Osten zu der Mitte des
welche tief, aber nicht weit waren, Berges in der Wüste,
bestanden aus einem festen Felsen wovon ich nur die ebene
mit einem Baume, welcher in sie Oberfläche wahrnahm. 2 Sie war
gepflanzt war. Und ich wunderte voll von Bäumen des erwähnten
mich über den Felsen und über die Samens, und Wasser lief daran
Täler und war äußerst erstaunt. herab. 3 Da zeigte sich ein
Wasserfall, wie zusammengesetzt

26
Alsdann sagte ich: Was aus mehreren Wasserfällen, sowohl
deuten an dieses gegen Westen als gegen Osten. Auf
gesegnete Land, alle einer Seite waren Bäume, auf der
diese hohen Bäume und das andern Wasser und Tau.
verwünschte Land zwischen ihnen?

28
2
Darauf versetzte Uriel, einer von Alsdann ging ich zu
den heiligen Engeln, welche bei mir einem anderen Platze
waren: Dieses ist das verwünschte aus der Wüste, gegen
Tal der Verwünschten bis in Osten des Berges, (welchem) ich
Ewigkeit. Hier sollen versammelt mich genaht hatte. 2 Da sah ich
werden alle, welche ausstoßen mit Bäume des Gerichts, besonders die
ihrem Munde ungeziemende Reden Träufler des angenehmen Geruchs
gegen Gott, und widrige Dinge von Weihrauch und Myrrhe. 3 Und
sprechen von seiner Herrlichkeit. darüber, höher als sie, war die
Hier werden sie versammelt Erhöhung des östlichen Berges in
werden. Hier wird ihr Land sein. nicht großer Entfernung.
3
In den letzten Tagen soll ein

29
Beispiel von Gericht gehalten Ich sah auch einen
werden über sie in Gerechtigkeit anderen Platz mit
vor den Heiligen, wo diejenigen, Tälern von Wasser,
welche Gnade erhalten haben, bis welches niemals abnahm. 2 Ich
nahm einen schönen Baum wahr,
18
welcher im Geruch ähnlich war gut und kräftig und ihr Aussehen
dem Mastix. 3 Und zu den Seiten verschieden und schön. Der Baum
dieser Täler nahm ich Zimt von der Erkenntnis war auch da, durch
einem angenehmen Geruch wahr. welchen Jeder, der davon isst, mit
Über sie ging ich weiter gegen großer Weisheit begabt wird. 4 Er
Osten. war ähnlich einer Art Tamarinde,
und trug Frucht, welche äußerst
feinen Trauben glich, und sein

30
Alsdann sah ich einen Wohlgeruch erstreckte sich bis zu
anderen Berg, Bäume einer beträchtlichen Entfernung.
enthaltend, woraus Ich rief aus: Wie schön ist dieser
Wasser floss gleich Nektar. Sein Baum, und wie ergötzlich ist sein
Name war Sarira und Kalboneba. Anblick! 5 Darauf antwortete der
Und auf diesem Berge sah ich einen heilige Raphael, ein Engel, welcher
anderen Berg, auf welchem Aloë- bei mir war, und sagte: Dies ist der
Bäume waren. 2 Diese Bäume Baum der Erkenntnis, von welchem
waren voll, gleich Mandelbäumen aßen dein alter Vater und deine
und stark, und wenn sie Frucht verwitwete Mutter, welche vor dir
hervorbrachten, so übertraf sie allen waren, und welche Erkenntnis
Wohlgeruch. empfingen, indem ihre Augen
geöffnet wurden, und sie sahen,
dass sie nackt waren, aber aus dem

31
Nach diesen Dingen Garten vertrieben wurden.
betrachtete ich die
Eingänge des Nordens

32
über den Bergen, und nahm sieben Von da ging ich weiter
Berge wahr, angefüllt mit reiner gegen die Enden der
Spieke, wohlriechenden Bäumen, Erde, wo ich große
Zimt und Papyrus. 2 Von da ging Tiere sah, verschieden
ich weiter über die Spitzen dieser voneinander, und Vögel,
Berge, eine Strecke östlich, und verschieden in ihren Ansehen und
ging über das erythräische Meer. der Gestalt, auch mit Gesängen von
Und als ich weit über dasselbe verschiedenen Tönen. 2 Gegen
hinausgekommen war, ging ich Osten dieser Tiere nahm ich wahr
weiter fort über den Engel Zateel, die Enden der Erde, wo der Himmel
und kam zu dem Garten der aufhörte. Die Pforten des Himmels
Gerechtigkeit. In diesem Garten sah standen offen und ich sah die
ich unter anderen Bäumen einige, himmlischen Sterne
welche zahlreich und groß waren, herauskommen. Ich zählte sie, wie
und welche da blühten. 3 Ihr Geruch sie heraustraten aus der Pforte, und
19
35
schrieb sie alle auf, wie sie Alsdann ging ich zu den
herauskamen einer nach dem Enden der Erde gegen
andern, nach ihrer Zahl, ihre Süden, wo ich drei
Namen allzumal, Ihre Zeiten und Pforten sah, offen gegen Süden, aus
ihre Jahreszeiten, so wie der Engel welchen ausströmte Tau, Regen
Uriel, welcher bei mir war, sie mir und Wind. 2 Von da ging ich zu den
angezeigt hatte. 3 Er zeigte mir alle Enden des Himmels ostwärts, wo
und verzeichnete sie. 4 Er schrieb ich drei himmlische Pforten sah,
auch für mich ihre Namen, ihre offen gegen Osten, welche
Einrichtungen und ihre Wirkungen innerhalb kleinere Pforten hatten.
nieder. Durch jede dieser kleineren Pforten
gingen die Sterne des Himmels und
liefen gegen Westen auf einem

33
Von da ging ich gegen Pfade, welcher von ihnen gesehen
Norden, zu den Enden wurde, und dies zu jeder Zeit. 3 Als
der Erde. 2 Und da sah ich's sah, pries ich; jeder Zeit pries
ich ein großes und herrliches ich den Herrn der Herrlichkeit,
Wunder an den Enden der ganzen welcher diese großen und
Erde. 3 Ich sah da himmlische prächtigen Zeichen gemacht hatte,
Pforten, sich öffnend in den damit sie entfalten möchten die
Himmel; drei von ihnen deutlich Pracht seiner Werke den Engeln
getrennt. Die Nordwinde kamen und den Seelen der Menschen, und
aus ihnen heraus, und wehten Kälte, diese verherrlichen möchten alle
Hagel. Frost. Schnee, Tau und seine Werke und Taten, sehen
Regen. 4 Aus einer der Pforten möchten die Wirkung seiner Macht,
wehten sie mild, doch wehten sie verherrlichen möchten das große
aus den zwei (anderen), so geschah Werk seiner Hände, und ihn preisen
es mit Heftigkeit und Gewalt. Sie bis in Ewigkeit.
wehten stark über die Erde.

37
Das Gesicht, welches er

34
Von da ging ich zu den sah, das zweite Gesicht
Enden der Welt gegen der Weisheit, welches
Westen, 2 wo ich drei Henoch sah, der Sohn des Jared,
offenen Pforten wahrnahm, so wie des Sohnes Malaleel, des Sohnes
ich in dem Norden gesehen hatte; Kanan, des Sohnes Enos, des
die Pforten und Wege durch sie Sohnes Seth, des Sohnes Adam.
waren von gleicher Größe. Dies ist der Anfang des Wortes der
Weisheit, welches ich erhielt, zu
verkündigen und zu erzählen
20
denjenigen, welche auf Erden haben den Herrn der Geister? Es
wohnen. Hört von dem Anfange an würde für sie besser gewesen sein,
und versteht bis zu dem Ende die sie wären nie geboren worden.
3
heiligen Dinge, welche ich Wenn auch die Geheimnisse der
ausspreche in der Gegenwart des Gerechten werden enthüllt werden,
Herrn der Geister. Diejenigen, dann werden Sünder gerichtet und
welche zuvor waren, hielten es für gottlose Menschen gequält in der
gut, zu sprechen, 2 und lasst uns, Gegenwart der Gerechten und der
welche nachkommen, nicht Auserwählten. 4 Von dieser Zeit an
verhindern den Anfang der werden diejenigen, welche die Erde
Weisheit. Bis zu der gegenwärtigen besitzen, nicht (mehr) mächtig sein
Zeit ist niemals gegeben worden und erhaben. Und nicht sollen sie
vor dem Herrn der Geister das, was fähig sein, zu schauen das Antlitz
ich erhalten habe, Weisheit nach der Heiligen; denn das Licht des
der Fähigkeit meiner Einsicht und Antlitzes der Heiligen, der
nach dem Wohlgefallen des Herrn Gerechten und der Auserwählten ist
der Geister das, was mir von ihm ist gesehen worden von dem Herrn der
gegeben worden, ein Teil des Geister. 5 Gleichwohl sollen die
ewigen Lebens, 3 war in hundert mächtigen Könige jener Zeit nicht
und drei Parabeln, welche ich den vernichtet, sondern in die Hände
Bewohnern der Welt verkündigte. der Gerechten und der Heiligen
geliefert werden. 6 Und nicht sollen

38
Erste Parabel. Wenn die sie von der Zeit an Erbauung
Versammlung der erhalten von dem Herrn der Geister,
Gerechten wird dieweil ihr Leben vollendet sein
offenbar werden, und Sünder für wird.
ihre Verbrechen gerichtet und

39
bestraft werden in dem Angesichte In jenen Tagen wird das
der Welt, 2 wenn Gerechtigkeit auserwählte und heilige
wird offenbart werden in der Geschlecht herab-
Gegenwart der Gerechten selbst, steigen von den oberen Himmeln,
welche werden auserwählt werden und ihr Same wird dann bei den
wegen ihrer Werke, gewogen von Söhnen der Menschen sein. Henoch
dem Herrn der Geister, und wenn empfing Bücher des Zorns und des
das Licht der Gerechten und der Grimms, und Bücher der
Auserwählten, welche auf Erden Verwirrung und Unruhe. 2 Niemals
wohnen, wird offenbar werden, wo sollen sie Gnade erhalten, sagte der
wird die Wohnung der Sünder sein Herr der Geister. 3 Eine Wolke
und wo der Platz des Friedens für raffte mich dann auf und der Wind
diejenigen, welche verworfen hob mich über die Oberfläche der
21
Erde, und setzte mich an das Ende war, und ohne Ende ist sein Wissen.
der Himmel. 4 Da sah ich ein 11
Was ist diese Welt! Von jedem
anderes Gesicht, die Wohnung und vorhandenen Geschlecht sollen
den Ruheplatz der Heiligen. Da dich preisen diejenigen, welche
sahen meine Augen ihre Wohnung nicht schlafen, sondern stehen vor
bei den Engeln und ihren Ruheplatz deiner Herrlichkeit, dich preisen,
bei den Heiligen. Sie baten, flehten verherrlichen, erheben und sagen:
und beteten für die Söhne der der heilige, heilige Herr der Geister
Menschen, während Gerechtigkeit erfüllt die ganze Welt der Geister.
12
vor ihnen floss gleich Wasser, und Da sahen meine Augen alle,
Gnade gleich Tau über die Erde. welche, ohne zu schlafen, vor ihm
Und so ist's mit ihnen von Ewigkeit standen, ihn priesen und sagten:
zu Ewigkeit. 5 Zu jener Zeit sahen Gepriesen seist du und gepriesen
meine Augen den Ort der sei der Name Gottes von Ewigkeit
Auserwählten, der Wahrheit, der bis Ewigkeit. Dann verwandelte
Treue und der Gerechtigkeit. sich mein Antlitz, bis ich unfähig
6
Unzählbar wird die Anzahl der wurde zu sehen.
Heiligen und der Auserwählten sein

40
in seiner Gegenwart von Ewigkeit Nach diesem sah ich
zu Ewigkeit. 7 Ihre Wohnung sah Tausende von
ich unter den Flügeln des Herrn der Tausenden und Myri-
Geister. Alle die Heiligen und aden von Myriaden, und eine
Auserwählten sangen vor ihm, unendliche Zahl Volkes vor dem
(welcher) der Erscheinung nach Herrn der Geister stehen. 2. Auch
einer Flamme von Feuer gleich, ihr auf den vier Flügeln des Herrn der
Mund war voll von Segnungen und Geister, auf den vier Seiten nahm
ihre Lippen verherrlichten den ich andere, außer denjenigen wahr,
Namen des Herrn der Geister, und welche (vor ihm) standen. Auch
Gerechtigkeit (wohnt) unaufhörlich ihre Namen weiß ich, dieweil der
vor ihm. 8 Dort wünschte ich zu Engel, welcher bei mir ging, sie mir
bleiben und meine Seele sehnte sich verkündigte, und mir jedes
nach dieser Wohnung. Dort war Geheimnis entdeckte. 3 Alsdann
mein Teil zuvor, denn so war es hörte ich die Stimmen derer auf den
bestimmt worden über mich vor vier Seiten den Herrn der
dem Herrn der Geister. 10 Diesen Herrlichkeit erheben. 4 Die erste
Platz betrachteten meine Augen Stimme pries den Herrn der Geister
lange. Ich pries und sagte: von Ewigkeit zu Ewigkeit. 5 Die
Gepriesen sei Er, gepriesen von zweite Stimme hörte ich preisen
dem Anfange bis in Ewigkeit. Im den Auserwählten und die
Anfange, ehe die Welt erschaffen Auserwählten, welche gemartert
22
werden um des Herrn der Geister und auf Waagen. Ich sah die
willen. 6 Die dritte Stimme hörte ich Wohnungen der Auserwählten und
bitten und beten für diejenigen, die Wohnungen der Heiligen. Und
welche auf Erden wohnen und dann sahen meine Augen alle die
anflehen den Namen des Herrn der Sünder, welche verleugneten den
Geister. 7 Die vierte Stimme hörte Herrn der Herrlichkeit, und welche
ich austreiben die bösen Engel und sie austrieben von dort, und
sie verhindern zu treten in die hinwegschleppten, als sie (dort)
Gegenwart des Herrn der Geister, standen, weil Strafe gegen sie von
damit sie nicht Klagen erheben dem Herrn der Geister (früher)
gegen die Bewohner der Erde. nicht ergangen war. 2 Da sahen
8
Nach diesem ersuchte ich den meine Augen auch die Geheimnisse
Engel des Friedens, welcher mit des Blitzes und des Donners, und
mir ging, alles zu erklären, was die Geheimnisse der Winde, wie sie
verborgen war. Ich sagte zu ihm: verteilt werden, wenn sie wehen
Wer sind diese, (welche) ich über die Erde, die Geheimnisse der
gesehen habe auf den vier Seiten, Winde, des Taues und der Wolken.
und deren Worte ich gehört und Da nahm ich wahr die Stelle, von
aufgeschrieben habe? Er versetzte: welcher sie ausströmten, und
Der erste ist der barmherzige, der gesättigt wurden mit dem Staube
geduldige, der heilige Michael. der Erde. 3 Dann sah ich die
9
Der zweite ist der, welcher verschlossenen Behältnisse, von
(gesetzt) über jedes Leiden und jede welchen aus die Winde getrennt
Wunde der Menschensöhne, der wurden, das Behältnis des Hagels,
heilige Raphael. Der dritte, welcher das Behältnis des Schnees, das
(gesetzt) über alles, was mächtig Behältnis der Wolken, und die
ist, ist Gabriel. Und der vierte, Wolke selbst, (welche) beständig
welcher (gesetzt) ist über Reue und über die Erde schwebte vor der
die Hoffnung derjenigen, welche Welt. 4 Ich sah auch die Behältnisse
ewiges Leben erben werden, ist des Mondes, von wannen sie
Phanuel. Dieses sind die vier kamen, wohin sie liefen, ihre
Stimmen, welche ich zu jener Zeit herrliche Rückkehr, und wie einer
hörte. glänzender wurde als der andere,
ihren prächtigen Lauf, ihren

41
Nach diesem sah ich die unveränderlichen Lauf, ihren
Geheimnisse der getrennten und unverringerten
Himmel und des Lauf, ihre Beobachtung einer
Himmelreiches je nach seinen gegenseitigen Treue nach einem
Abteilungen und der Werke der Eide, bei welchem sie blieben, ihr
Menschen, wie sie sie dort wägen Fortschreiten vor der Sonne und
23
ihre Anhänglichkeit an ihren Pfad Wohnung. Die Weisheit kehrte
im Gehorsam gegen den Befehl des zurück an ihren Platz und setzte
Herrn der Geister. Mächtig ist sein sich in die Mitte der Engel. Aber
Name von Ewigkeit zu Ewigkeit. die Ungerechtigkeit trat hervor
5
Nach diesem wurde der Pfad des nach ihrer Rückkehr, welche wider
Mondes, der verborgene wie der Willen (eine Wohnung) fand, und
sichtbare, eben sowohl als der wohnte unter ihnen, wie Regen in
Fortgang seines Pfades bei Tage der Wüste und wie Tau in einem
und bei Nacht vollendet, während durstigen Lande.
jeder, einer wie der andere, nach
dem Herrn der Geister sah,

43
erhebend und lobpreisend ohne Ich schaute einen
Aufhören, sintemal Lobpreisen für anderen Glanz und die
sie Ruhe ist; aber in der glänzenden Sterne des Himmels.
Sonne ist ein häufiges Wandeln zu Ich bemerkte, dass er sie alle bei
Segen und zu Fluch. 6 Der Lauf des ihren einzelnen Namen rief, und
Mondpfades ist für die Gerechten dass sie hörten. Auf einer gerechten
Licht, aber für die Sünder ist er Waage, sah ich, dass er auswog
Finsternis, in dem Namen des nach ihrem Lichte die Weite ihrer
Herrn der Geister, welcher schuf Räume und den Tag ihres
(eine Trennung) zwischen Licht Erscheinens und ihre Umkehr.
und Finsternis, und trennte die Glanz brachte Glanz hervor, und
Geister der Menschen, und stärkte ihre Umkehr (war) zu der Zahl der
die Geister der Gerechten selbst in Engel und der Getreuen. 2 Alsdann
dem Namen seiner Gerechtigkeit. 7 fragte ich den Engel, welcher mit
Und nicht kommt (ihnen) zuvor der mir ging und mir geheime Dinge
Engel und nicht ist er begabt mit der erklärte, wer die wären. Er
Macht, (ihnen) zuvor zu kommen; antwortete: Ein Gleichnis von
denn der Richter sieht sie alle und diesen hat dir der Herr der Geier
richtet sie alle selbst in seiner gezeigt. Es sind die Personen der
Gegenwart. Gerechten, welche auf der Erde
wohnen, und welche glauben an
den Namen des Herrn der Geister

42
Die Weisheit fand von Ewigkeit bis zu Ewigkeit.
keinen Platz, wo sie

44
wohnen konnte; ihre Auch ein anderes Ding
Wohnung ist deshalb im Himmel. sah ich in Betreff des
2 Glanzes; dass er ausgeht
Die Weisheit trat hervor, um zu
wohnen unter den Söhnen der von den Sternen und Glanz wird,
Menschen, doch sie erhielt keine unfähig sie zu verlassen.

24
45 46
Zweite Parabel über Da sah ich das Haupt
diejenigen, welche der Tage, dessen Haupt
leugnen den Namen der weiß wie Wolle war,
Wohnung der Heiligen und des und mit ihm einen anderen, dessen
Herrn der Geister. 2 In den Himmel Antlitz dem des Menschen glich.
werden sie nicht hinaufsteigen, Sein Antlitz war voll Anmut, gleich
auch werden sie nicht kommen auf einem der heiligen Engel. Alsdann
die Erde. Dies wird der Teil der fragte ich einen der Engel, welcher
Sünder sein, welche verleugnen den mit mir ging, und welcher mir jedes
Namen des Herrn der Geister und Geheimnis zeigte in Betreff dieses
welche so aufbewahrt werden für Menschensohnes: wer er sei, woher
den Tag der Strafe und der Qual. er sei, und warum er das Haupt der
3
An diesem Tage wird der Tage begleite. 2 Er antwortete und
Auserwählte sitzen auf einem sagte zu mir: Dies ist der
Throne der Herrlichkeit, und wird Menschensohn, dem Gerechtigkeit
bestimmen ihren Zustand und die ist, bei welchem Gerechtigkeit
unzähligen Wohnungen (während gewohnt hat, und welcher
ihre Geister in ihnen gestärkt offenbaren wird alle Schätze
werden, wenn sie schauen meinen dessen, was verborgen ist; denn der
Auserwählten) für diejenigen, Herr der Geister hat ihn erkoren,
welche Schutzes halber geflohen und sein Teil hat alles übertroffen
sind zu meinem heiligen und vor dem Herrn der Geister in
herrlichen Namen. 4 An diesem ewiger Rechtschaffenheit. 3 Dieser
Tage will ich meinen Auserwählten Menschensohn, welchen du siehst,
wohnen lassen in ihrer Mitte, will wird erregen die Könige und die
verändern den Himmel, will segnen Mächtigen von ihren Lagern, und
ihn und erleuchten ihn für immer. die Gewaltigen von ihren Thronen,
5
Ich will auch verändern die Erde, wird lösen die Zäume der
will segnen sie, und diejenigen, Mächtigen und in Stücke brechen
welche ich auserwählt habe, die Zähne der Sünder. 4 Er wird
wohnen lassen auf ihr. Aber stoßen die Könige von ihren
diejenigen, welche Sünde begangen Thronen und ihren Herrschaften,
haben und Ungerechtigkeit, sollen weil sie ihn nicht erheben und
sie nicht betreten; denn ich habe sie preisen wollen, noch sich beugen
gesehen. Meine Gerechten will ich (vor dem), durch welchen ihre
sättigen mit Frieden und sie vor Königreiche ihnen verliehen
mich stellen, aber die Verdammung wurden. Auch das Antlitz der
der Sünder soll heranrücken, damit Mächtigen wird er niederschlagen
ich sie vernichte von der und sie mit Verwirrung erfüllen.
Oberfläche der Erde. Finsternis wird ihre Wohnung sein,
25
und Würmer werden ihr Bett sein, dem Herrn der Geister, dass er
und nicht sollen sie von ihrem Bette ihretwegen wolle vollziehen
wieder aufzustehen hoffen, weil sie Gericht, und dass seine Geduld
nicht erhoben den Namen des Herrn nicht möge dauern für immer. 3 Zu
der Geister. 5 Sie werden verachten dieser Zeit sah ich das Haupt der
die Sterne des Himmels, werden Tage, während es saß auf dem
erheben ihre Hände gegen den Throne seiner Herrlichkeit; das
Allerhöchsten, werden betreten und Buch des Lebens ward geöffnet in
bewohnen die Erde, indem sie seiner Gegenwart, und alle die
zeigen alle ihre Werke der Mächte, welche über den Himmeln
Ungerechtigkeit, ja ihre Werke der waren, standen um und vor ihm.
4
Ungerechtigkeit. Ihre Stärke wird Alsdann waren die Herzen der
sein in ihrem Reichtum und ihr Heiligen voll von Freude, weil die
Glaube an die Götter, welche sie Vollendung der Gerechtigkeit
gemacht haben mit ihren eigenen gekommen, das Flehen der
Händen. Sie werden leugnen den Heiligen erhört und das Blut der
Namen des Herrn der Geister und Gerechten gewürdigt war von dem
werden ihn austreiben aus ihren Herrn der Geister.
Tempeln, in welchen sie sich
versammeln, 6 und die Getreuen,

48
welche dulden in dem Namen des An diesem Platze sah
Herrn der Geister. ich einen Born der
Gerechtigkeit, welcher
niemals Mangel hatte, umgeben

47
An diesem Tage wird von vielen Quellen der Weisheit.
das Gebet der Heiligen Aus diesen tranken alle Durstigen,
und der Gerechten und und wurden erfüllt mit Weisheit,
das Blut der Gerechten und hatten ihre Wohnung bei den
hinaufsteigen von der Erde in die Gerechten, den Auserwählten und
Gegenwart des Herrn der Geister. 2 den Heiligen. 2 In dieser Stunde
An diesem Tage werden die wurde dieser Menschensohn
Heiligen sich versammeln, welche angerufen bei dem Herrn der
wohnen über den Himmeln, und Geister und sein Name in
mit vereinter Stimme bitten, flehen, Gegenwart des Hauptes der Tage.
3
preisen, loben und rühmen den Bevor die Sonne und die Zeichen
Namen des Herrn der Geister, geschaffen waren, bevor die Sterne
wegen des Blutes der Gerechten, des Himmels gebildet waren, wurde
welches ist vergossen worden, auf sein Name angerufen in der
daß das Gebet der Gerechten nicht Gegenwart des Herrn der Geister.
möge unterbrochen werden vor Eine Stütze wird er sein den
26
Gerechten und den Heiligen, auf es wird keiner da sein, der sie aus
welche sie sich lehnen, ohne zu seinen Händen nähme und sie
fallen, und er wird sein das Licht aufhöbe; denn sie haben verleugnet
der Völker. 4 Er wird sein die den Herrn der Geister und seinen
Hoffnung derer, deren Herzen in Messias. Der Name des Herrn der
Unruhe sind. Alle, welche wohnen Geister sei gepriesen!
12
auf Erden, werden niederfallen und Weisheit ist ausgegossen gleich
anbeten vor ihm; werden rühmen Wasser und Herrlichkeit hört nicht
und verherrlichen ihn, und auf vor ihm von Ewigkeit zu
Loblieder singen dem Namen des Ewigkeit; denn mächtig ist er in
Herrn der Geister. 5 Deshalb war allen Geheimnissen der
der Auserwählte und der Gerechtigkeit.
13
Verborgene in seiner Gegenwart, Aber Ungerechtigkeit vergeht
ehe die Welt geschaffen wurde und wie ein Schatten und hat keinen
immerdar 6 in seiner Gegenwart festen Stand; denn der Auserwählte
und hat enthüllt den Heiligen und steht vor dem Herrn der Geister und
den Gerechten die Weisheit des seine Herrlichkeit ist von Ewigkeit
Herrn der Geister. 7 Denn in seinem zu Ewigkeit und seine Macht von
Namen sollen sie bewahrt werden, Geschlecht zu Geschlecht. 14 Bei
und sein Wille wird ihr Leben sein. ihm wohnt der Geist der
In jenen Tagen sollen die Könige verständigen Weisheit, der Geist
der Erde und die mächtigen der Erkenntnis und der Macht, und
Menschen, welche die Welt der Geist derer, welche schlafen in
gewonnen haben durch das Werk Gerechtigkeit; er wird richten das
ihrer Hände, niedrig werden im Verborgene. 15 Und niemand wird
Ansehen. 8 Denn an dem Tage ihrer im Imstande sein, ein einziges Wort
Angst und Unruhe sollen ihre vor ihm auszusprechen; denn der
Seelen nicht gerettet werden, und in Auserwählte ist in der Gegenwart
den Händen derer (sein), welche ich des Herrn der Geister nach seinem
erwählt habe. 9 Ich will sie wie Heu eignen Wohlgefallen.
in das Feuer werfen und wie Blei in
das Wasser. So sollen sie brennen

49
in der Gegenwart der Gerechten An jenen Tagen werden
und sinken in der Gegenwart der die Heiligen und die
Heiligen, und nicht soll ein zehnter Auserwählten eine
Teil von ihnen gefunden werden. Veränderung erleiden. Das Licht
10
Aber an dem Tage ihrer Unruhe des Tages wird auf ihnen ruhen,
wird Ruhe sein auf Erden. 11 In und der Glanz und die Herrlichkeit
seiner Gegenwart werden sie fallen der Heiligen wird verändert
und sich nicht wieder erheben, und werden. 2 An dem Tage der Trübsal
27
werden Übel aufgehäuft werden Geister hat ihn begabt und
über die Sünder, aber die Gerechten verherrlicht. 4 An jenen Tagen
werden triumphieren in dem werden die Berge springen wie
Namen des Herrn der Geister. Widder, und die Hügel hüpfen wie
3
Anderen wird gezeigt werden, junge Schafe, gesättigt mit Milch,
dass sie bereuen müssen und und alle (die Gerechten) werden zu
verlassen die Werke ihrer Hände, Engeln im Himmel. 5 Ihr Antlitz
und dass sie nicht Ruhm erwarte in wird glänzen vor Freude; denn an
der Gegenwart des Herrn der jenen Tagen wird der Auserwählte
Geister, dass sie jedoch durch erhoben werden. Die Erde wird sich
seinen Namen mögen errettet freuen, die Gerechten werden sie
werden. Der Herr der Geister wird bewohnen und die Auserwählten
Mitleiden haben mit ihnen; denn auf ihr gehen und wandeln.
groß ist seine Gnade, und
Gerechtigkeit ist in seinem Gericht,

51
und in der Gegenwart seiner Nach dieser Zeit wurde
Herrlichkeit, und nicht wird stehen ich an der Stelle, wo ich
in seinem Gericht Ungerechtigkeit. jedes geheime Gesicht
Wer nicht bereut vor ihm, der wird gesehen hatte, in einem
untergehen. 4 Fortan will ich nicht Wirbelwinde aufgerafft und gegen
gnädig sein gegen sie, sagte der Westen fortgeführt. 2 Da sahen
Herr der Geister. meine Augen die Geheimnisse des
Himmels, und alles, was auf Erden
war, einen Berg von Eisen, einen

50
In jenen Tagen soll die Berg von Kupfer, einen Berg von
Erde ausliefern aus Silber, einen Berg von Gold, einen
ihrem Schoße, und die Berg von flüssigem Metall und
Unterwelt ausliefern aus dem einen Berg von Blei. 3 Und ich
ihrigen das, was sie erhalten hat, fragte den Engel, welcher mit mir
und der Abgrund soll wiedergeben ging, und sagte: Was sind diese
das, was er schuldig ist. 2 Er wird Dinge, welche ich im Geheimen
ausscheiden die Gerechten und sehe? 4 Er sagte: Alle diese Dinge,
Heiligen aus ihnen; denn der Tag welche Du siehst, sollen für die
ihrer Erlösung ist herbei- Herrschaft des Messias sein, damit
gekommen. 3 Und an jenen Tagen er herrsche und mächtig sei auf
wird der Auserwählte sitzen auf Erden. 5 Und dieser Engel des
seinem Throne, während jegliches Friedens antwortete mir und sagte:
Geheimnis der verständigen Warte nur eine kurze Zeit, und du
Weisheit hervorgehen wird aus wirst sehen, und jedes geheime
seinem Munde; denn der Herr der Ding, was der Herr der Geister
28
beschlossen hat, wird dir enthüllt Alles, was sie hervorbringen durch
werden. Jene Berge, welche du Arbeit, werden die Sünder
gesehen hast, den Berg von Eisen, verschlingen mit Verbrechen. Aber
den Berg von Kupfer, den Berg von sie werden umkommen von dem
Silber, den Berg von Gold, den Angesichte des Herrn der Geister,
Berg von flüssigem Metall und den und von der Oberfläche seiner Erde
Berg von Blei, alle diese werden in hinweg. Sie werden aufstehen und
der Gegenwart des Auserwählten nicht fehlen von Ewigkeit bis
wie Honigseim vor dem Feuer sein, Ewigkeit. 3 Ich sah die Engel der
und gleich Wasser herabfließen Strafe, welche (dort) wohnten und
oben von diesen Bergen herab, und jedes Werkzeug des Satans
werden entkräftet werden vor bereiteten. 4 Alsdann fragte ich den
seinen Füßen. 6 An jenen Tagen Engel des Friedens, welcher mit
werden sie nicht errettet werden mir ging, für wen diese Werkzeuge
durch Gold und durch Silber. 7 Und zubereitet würden. 5 Er sagte: Diese
nicht werden sie es in ihrer Gewalt bereiten sie für die Könige und
haben, sich zu schützen und zu Mächtigen der Erde, damit sie
fliehen. 8 Da wird es weder Eisen dadurch umkommen, 6 wonach das
geben zu Waffen, noch einen gerechte und auserwählte Haus
Panzer für die Brust. 9 Erz wird seiner Versammlung erscheinen
nutzlos sein, nutzlos auch das, was soll, fortan unveränderlich, in dem
weder rostet, noch sich abzehrt, und Namen des Herrn der Geister. 7 Und
Blei wird nicht begehrt werden. 10 nicht werden jene Berge sein in
Alle diese Dinge werden verworfen seiner Gegenwart wie die Erde und
werden und untergehen von der die Hügel, (sondern) wie die
Erde, wenn der Auserwählte Quellen des Wassers. Und die
erscheinen wird in der Gegenwart Gerechten sollen frei werden von
des Herrn der Geister. der Plage der Sünder.

52 53
Da sahen meine Augen Alsdann sah und
ein tiefes Tal, und weit wendete ich mich zu
war sein Eingang. einem anderen Teile der
2
Alle, welche auf dem Lande, auf Erde, wo ich ein tiefes Tal mit
dem Meere und auf Inseln wohnen, Feuer brennen sah. 2 Zu diesem
werden zu demselben Gaben, Tale brachten sie Regenten und die
Geschenke und Opfer bringen; Mächtigen. 3 Und da sahen meine
dennoch wird dieses tiefe Tal nicht Augen die Werkzeuge, welche sie
voll werden. (Doch) ihre Hände machten, Fesseln von Eisen,
werden Ungerechtigkeit begehen. welches ohne Schwere war.
29
4
Alsdann fragte ich den Engel des Ungerechtigkeit, welche sie
Friedens, welcher mit mir ging, und begangen haben auf Erden, und
sagte: Für wen werden diese hierdurch sollen sie umkommen.
Fesseln und Werkzeuge bereitet?
5
Er versetzte: Diese werden

54
bereitet für die Scharen des Nachher gereute es das
Azazeel, damit sie überliefert und Haupt der Tage und es
verurteilt werden mögen zur sprach: Umsonst habe
tiefsten Verdammnis, und damit ich alle Bewohner der Erde
ihre Engel mit scharfen Steinen vernichtet. 2 Und es schwor bei
überwältigt werden mögen, wie der seinem großen Namen: Fortan will
Herr der Geister befohlen hat. ich nicht also handeln gegen alle
6
Michael und Gabriel., Raphael diejenigen, welche auf Erden
und Phanuel werden gestärkt wohnen; 3 sondern ich will ein
werden an diesem Tage und werden Zeichen in die Himmel stellen, und
sie dann werfen in einen Ofen von es soll Treue sein zwischen mir und
loderndem Feuer, damit der Herr ihnen immerdar, so lange als die
der Geister gerächt werde an ihnen Tage des Himmels und der Erde
für ihre Verbrechen, weil sie Diener dauern auf der Erde. 4 Darnach wird
des Satans wurden, und diejenigen gemäß diesem meinem Beschluss,
verführten, welche auf Erden wenn ich mich bestimmt haben
wohnen. 7 An jenen Tagen wird werde, sie hinwegzunehmen
Strafe ergehen von dem Herrn der unversehens, durch die
Geister, und die Behältnisse von Wirksamkeit der Engel, an dem
Wasser, welche über den Himmeln Tage der Qual und Unruhe, mein
sind, werden sich öffnen, und auch Zorn und meine Strafe bleiben auf
die Quellen, welche unter den ihnen, meine Strafe und mein Zorn,
Himmeln und unter der Erde sind. sagt Gott, der Herr der Geister. 5 O
8
Alle Wasser, welche in den ihr Könige, o ihr Mächtigen, die ihr
Himmeln und über ihnen sind, bewohnt die Welt, ihr werdet
werden sich mit einander mischen. meinen Auserwählten sitzen sehen
9
Das Wasser, welches über dem auf dem Throne meiner
Himmel ist, wird der Mann sein, Herrlichkeit. Und er wird richten
10
und das Wasser, welches unter Azazeel, alle seine Genossen, und
der Erde ist, wird das Weib sein, alle seine Scharen, in dem Namen
und alle werden vernichtet werden, des Herrn der Geister. 6 Dort sah ich
welche auf Erden wohnen, und auch Scharen von Engeln, welche
welche unter den Enden des sich bewegten in Strafe,
Himmels wohnen. 11 Hierdurch eingeschlossen in ein Netzwerk von
sollen sie einsehen lernen die Eisen und Erz. Alsdann fragte ich
30
den Engel des Friedens, welcher wird der Mund der Hölle sich
mit mir wandelte: zu wem gehen öffnen, in welchen sie werden
diese in Verhaft? 7 Er sagte: Zu hinabgestoßen werden; die Hölle
jedem ihrer Erkorenen und ihrer wird vernichten und verschlingen
Geliebten, auf dass sie geworfen die Sünder aus dem Antlitze der
werden in die Quellen und tiefen Auserwählten.
Schluchten des Tales. 8 Und dieses
Tal wird angefüllt werden mit ihren

55
Erkorenen und Geliebten, für Nachdem sah ich eine
welche die Tage des Lebens andere Schar von
vollendet, aber die Tage ihres Wagen mit Männern,
Fehltritts unzählbar sein werden. welche auf ihnen fuhren. 2 Und sie
9
Alsdann werden Fürsten sich mit kamen auf dem Winde von Osten,
einander verbinden und von Westen und von Süden. 3 Der
verschwören. Die Häupter des Schall der Geräusches ihrer Wagen
Morgenlandes unter den Parthern wurde gehört. 4 Und als diese
und Medern werden Könige Bewegung statt fand, nahmen die
absetzen, in welche ein Geist der Heiligen aus dem Himmel sie wahr;
Bestürzung dringen wird. Sie der Pfeiler der Erde wurde
werden sie von ihren Thronen erschüttert von seinem Grunde, und
stürzen, und springen wie Löwen der Schall wurde gehört von den
aus ihren Dickichten, und wie Enden der Erde bis zu den Enden
hungrige Wölfe mitten in die des Himmels zur selben Zeit.
Herde. 10 Sie werden hinaufgehen 5
Alsdann fielen die alle nieder und
und treten auf das Land ihrer beteten an den Herrn der Geister.
6
Auserwählten. Das Land ihrer Dies ist das Ende der zweiten
Auserwählten wird vor ihnen sein. Parabel.
Die Dreschtenne, der Pfad und die
Stadt meines Gerechten wird

56
verhindern ihre Rosse. Sie werden Ich fing nun an
aufstehen, einander zu vernichten; auszusprechen die dritte
ihre rechte Hand wird gestärkt Parabel über die
werden, und nicht wird ein Mensch Gerechten und über die
2
seinen Freund anerkennen oder Auserwählten. Heil euch, ihr
seinen Bruder, 11 noch der Sohn Gerechten und Auserwählten; denn
seinen Vater und seine Mutter, bis herrlich ist euer Los. 3 Und die
die Zahl der toten Körper (voll) sein Gerechten werden in dem Lichte
wird durch ihren Tod und Strafe. der Sonne sein, und die
Und dies wird nicht geschehen Auserwählten in dem Lichte des
ohne Ursache. 12 An jenen Tagen ewigen Lebens; kein Ende werden
31
die Tage ihres Lebens haben, und auch zum Fluch, nach dem Worte
den Heiligen werden die Tage nicht des Herrn der Geister. 5 Alsdann
gezählt werden, und sie werden wurden alle Geheimnisse der
Licht suchen und Gerechtigkeit Strahlen und Blitze von mir
erlangen bei dem Herrn der Geister. gesehen. Zum Segen und zur
4
Friede sei bei den Gerechten bei Sättigung leuchten sie.
dem Herrn der Welt! 5 Und fortan
wird man sagen, dass sie im

58
Himmel suchen die Geheimnisse Und es sprach zu mir
der Gerechtigkeit, den Anteil der ein anderer Engel,
Treue; denn sie sind hervorgetreten welcher mit mir ging,
2
gleich der Sonne über die Erde, und und er zeigte mir die Geheimnisse,
Finsternis ist verschwunden. Und die ersten und letzten, im Himmel
Licht, welches kein Ende hat, wird in der Höhe oben, und auf der Erde
sein, und Zählung der Tage werden in der Tiefe, 3 und an den Enden des
sie nicht unternehmen; denn zuvor Himmels, und in der Grundlage des
wird vernichtet Finsternis, und Himmels und in dem Behältnis der
Licht wird stark werden vor dem Winde, 4 und wie geteilt wurden die
Herrn der Geister. Und das Licht Geister, und wie man wog, und wie
der Rechtschaffenheit wird stark gezählt wurden die Quellen und die
werden immerdar vor dem Herrn Winde nach der Kraft des Geistes,
5
der Geister, [im 365sten Jahre von und die Kraft der Lichter des
dem Jahre Henochs des Propheten Mondes, und dass (es) Kraft der
und von der Geburt Lamechs im Gerechtigkeit (ist), und die
36sten]. Abteilungen der Sterne, ihre
einzelnen Namen, 6 und jeden
Anteil, (der) zugeteilt ist, und die

57
In diesen Tagen sahen Donner in ihrem Herabfallen, und
meine Augen die jeden Anteil, welcher zugeteilt ist,
Geheimnisse der Blitze dass es blitze mit dem Blitze, 7 und
und der Strahlen, und ihr Gericht. dass ihre Heere schnell gehorchen;
2
Sie leuchten zum Segen und zum denn der Donner hat einen
Fluch, nach dem Willen des Herrn Ruhepunkt, mit Beharrlichkeit
der Geister. 3 Und da sah ich die seines Schalles ist er begabt. Und
Geheimnisse der Donner, wenn es nicht sind getrennt Donner und
schmettert oben im Himmel, und Blitz, nicht als eins im Geiste gehen
ihr Schall gehört wird. 4 Und die sie beide; doch sind sie auch nicht
Wohnungen der Erde wurden mir getrennt. 8 Denn wenn der Blitz
gezeigt. Der Schall des Donners ist blitzt, gibt der Donner seinen
zum Frieden und zum Segen, aber Schall, und der Geist ruht seine
32
Zeit, und gleich teilt er zwischen und bringen ihn heraus, 13 und wenn
ihnen; denn der Vorrat ihrer Zeiten er ausgestreut wird über die ganze
ist wie Sand, und die einzelnen von Erde, und wenn er sich verbindet zu
ihnen werden zu seiner Zeit mit jeder Zeit mit dem Wasser in der
einem Zaume zurückgehalten, und Erde. Denn das Wasser wird dem
zurückgewendet durch die Kraft zu Teil, welches in der Erde sich
des Geistes; so erfolgt Forttreibung, befindet, weil es Nahrung für die
gemäß der Menge der Länder der Erde von dem Erhabenen, welcher
Erde. 9 Auch der Geist des Meeres im Himmel ist. 14 Denn deshalb ist
ist mächtig und stark, und gleich ein Maß im Regen und empfangen
wie eine starke Kraft mit einem ihn die Engel. 15 Dieses alles sah ich
Zaume es zurück zieht, so wird es bis auf den Garten der Gerechten.
auch vorwärts getrieben und
zerstreut gegen alle Berge der Erde.
Der Geist des Reifes ist sein Engel,

59
der Geist des Hagels ist ein guter In dem 500sten Jahre,
Engel und der Geist des Schnees und in dem 7ten
wegen seiner Stärke; und ein Geist Monate, an dem 14ten
ist in ihm besonderlich, welcher des Monats, des Lebens Henochs.
aufsteigen lässt von ihm wie Rauch, In diesem Gleichnis sah ich, dass
und sein Name ist Kühlung. 10 Und der Himmel der Himmel erbebte in
der Geist des Nebels ist nicht gewaltigem Beben und die Mächte
vereint mit ihnen in ihren des Erhabenen und die Engel,
Behältnissen, sondern er hat ein Tausende von Tausenden und
Behältnis besonders; denn sein Myriaden von Myriaden waren
Wandel ist in Glanz, in Licht und in erregt in großer Aufregung. Und
Finsternis, in Winter und in sogleich sah ich das Haupt der Tage
Sommer, und sein Behältnis ist auf dem Throne seiner Herrlichkeit
Licht und sein Engel ist (dort). sitzen, und die Engel und die
12
Der Geist des Taues hat sein Zelt Gerechten rings um dasselbe
an den Enden des Himmels, und stehen. Und mich selbst ergriff ein
verbunden ist's mit den gewaltiges Zittern, und Schrecken
Behältnissen des Regens, und sein erfasste mich. Und meine Lenden
Wandel ist in Winter und in beugten sich und erschlafften, und
Sommer, und seine Wolke und die mein Ganzes löste sich und ich und
Wolke des Nebels ist vereinigt und ich fiel auf mein Antlitz. Und es
eine gibt der anderen; und wenn der sendete mir den heiligen Michael,
Geist des Regens sich bewegt von einen anderen heiligen Engel, einen
seinem Behältnis, so kommen von den heiligen Engeln, und er
Engel und öffnen sein Behältnis richtete mich auf. 2 Und als er mich
33
aufgerichtet hatte, kehrte mein bat jenen anderen Engel, mir zu
Geist zurück; denn ich vermochte zeigen die Macht jener Ungeheuer,
nicht zu ertragen jenes Gesicht der wie sie getrennt wurden an Einem
Macht, jene Aufregung selbst und Tage, und gesetzt wurden eins in
das Erbeben des Himmels. 3 Und es die Tiefe des Meeres, und eins auf
sagte mir der heilige Michael: die Erde in die Wüste. 11 Und er
Warum erschreckt dich ein solches sagte: Du Menschensohn verlangst
Gesicht? 4 Bis heute war der Tag hier zu erfahren, was verborgen ist.]
12
seiner Barmherzigkeit, und er ist [Und es sprach zu mir der Engel
barmherzig und langmütig gewesen des Friedens, welcher mit mir war:
gegen die, welche wohnen auf Diese zwei Ungeheuer sind durch
Erden. 5 Aber wenn der Tag die Größe des Allherrschers
kommen wird, und die Macht und bereitet, Speise zu geben, damit die
die Züchtigung und das Gericht, Züchtigung des Allherrschers nicht
welche bereitet hat der Herr der vergeblich sei. 13 Und es werden
Geister für diejenigen, welche sich Kinder erschlagen werden mit
beugen vor dem Gericht der Müttern und Söhne mit ihren
Gerechtigkeit, und für diejenigen, Vätern. 14 Wenn die Züchtigung des
welche seinen Namen unnütz Herrn der Geister ruht auf ihnen, so
führen: 6 so ist jener Tag bereitet ruht sie, damit die Züchtigung des
den Auserwählten zur Vereinigung Herrn der Geister nicht vergeblich
und den Sündern zur Prüfung. komme über jene. Endlich wird
7
[Und es werden verteilt werden an Gericht sein nach seiner
jenem Tage zwei Ungeheuer: ein Barmherzigkeit und nach seiner
weibliches Ungeheuer, dessen Langmut.]
Name Leviathan, weil es wohnt in

60
der Tiefe des Meeres über den Und ich sah in jenen
Quellen der Gewässer; 8 und das Tagen, es wurden jenen
männliche hat den Namen Engeln lange Schnüre
Behemoth, welches einnimmt mit gegeben, und sie erhoben ihre
seiner Brust die unsichtbare Wüste, Flügel und gingen nach Mitternacht
9
und ihr Name ist Dendajen, gegen zu. 2 Und ich fragte den Engel,
Morgen des Gartens, wo die indem ich sagte: "Warum nahmen
Auserwählten und die Gerechten sie jene langen Schnüre und gingen
weilen werden, und wohin sie?" Und er sagte mir: "Sie gingen,
aufgenommen wurde mein um zu messen." 3 Und es sagte mir
Großvater, welcher der siebente der Engel, welcher mit mir ging:
war von Adam, dem ersten der "Dies sind die Maße der Gerechten,
Menschen, welchen der Herr der und die Seile der Gerechten werden
Geister gemacht hatte. 10 Und ich sie bringen, auf dass sie sich stützen
34
auf den Namen des Herrn der ihren Wandel auf dem Wege des
Geister von Ewigkeit zu Ewigkeit; gerechten Gerichtes des
4
und es werden anfangen zu Allherrschers, des Erhabenen, 12 so
wohnen die Auserwählten bei den werden sie sprechen allzumal mit
Auserwählten. 5 Und diese Maße Einer Stimme, und preisen, und
sind's, welche gegeben werden rühmen, und erheben und loben im
sollen der Treue, und stärken Namen des Herrn der Geister.
13
werden das Wort der Gerechtigkeit; Und er wird rufen alle Mächte der
6
und diese Maße werden enthüllen Himmel, alle Heiligen oben und die
jegliches Geheime in der Tiefe der Starken des Allherrschers. Die
Erde, 7 und diejenigen, welche Cherubs, die Seraphs und die
umgekommen sind durch die Ophanin, und alle Engel der Macht
Wüste, und die, welche und alle Engel der Herrschaften,
verschlungen worden sind von den und der Auserwählte und die
Fischen des Meeres und von anderen Mächte, welche auf der
Tieren, auf daß sie wiederkehren Erde über dem Wasser an jenem
und sich verlassen auf den Tag des Tage, 14 werden erheben Eine
Auserwählten; denn keiner wird Stimme, und preisen, und rühmen,
umkommen vor dem Herrn der und loben und erheben mit dem
Geister, und keiner wird Geiste der Treue, und mit dem
umkommen können." 8 Und es Geiste der Weisheit und der
erhielten Macht die oben in den Geduld, und mit dem Geiste der
Himmeln allzumal, und Eine Kraft Barmherzigkeit, und mit dem
und Ein Glanz wie Feuer wurde Geiste des Gerichts und des
ihnen gegeben. 9 Und ihn voraus, Friedens und mit dem Geiste der
mit der Stimme werden sie ihn Güte; und sie werden alle sagen mit
preisen, und sie werden ihn Einer Stimme: "Gepriesen sei er,
erheben, und ihn rühmen in und gepriesen sei der Name des
Weisheit und Weisheit zeigen im Herrn der Geister in Ewigkeit und
Wort und in dem Geiste des bis zu Ewigkeit." Preisen werden
Lebens. 10 Und der Herr der Geister ihn alle die, welche nicht schlafen,
setzte auf den Thron seiner oben im Himmel. 15 Preisen werden
Herrlichkeit den Auserwählten, ihn alle seine Heiligen, welche im
11
und er wird richten alle Werke Himmel, und alle Auserwählten,
der Heiligen oben im Himmel, und welche wohnen in dem Garten des
mit der Waage wird er wägen ihre Lebens, und alle Geister des
Handlungen. Und wenn er erheben Lichtes, welche fähig sind zu
wird sein Antlitz, um zu richten ihre preisen, und zu rühmen, und zu
geheimen Wege durch das Wort des erheben und zu loben deinen
Namens des Herrn der Geister, und heiligen Namen; und alles, was
35
Fleisch, was übertrifft die Macht, schwer macht die Geburt, und wenn
wird rühmen und preisen deinen sein Kind zu dem Munde der
Namen in Ewigkeit. 16 Denn groß Mutter kommt, und es ihm schwer
ist die Gnade des Herrn der Geister, macht im Gebären. 8 Und es wird
und langmütig ist er; und alle seine ansehen ein Teil von ihnen den
Werke, und alle seine Macht nach anderen. Und sie werden bestürzt
der Größe seines Wirkens hat er sein und ihr Antlitz niederschlagen.
9
offenbart den Gerechten und den Und es wird sie ergreifen
Auserwählten, in dem Namen des Schmerz, wenn sie sehen werden
Herrn der Geister. jenen Sohn des Weibes sitzen auf
dem Throne seiner Herrlichkeit.
10
Und ihn werden rühmen und ihn

61
Und also gebot der Herr preisen und ihn erheben die
den Königen, und den Könige, die Mächtigen und alle die,
Mächtigen, und den welche die Erde besitzen, ihn,
Hohen und denjenigen, welche die welcher alles beherrscht, welcher
Erde bewohnen, und sprach: verborgen war, denn zuvor war
"Öffnet eure Augen und erhebt eure verborgen der Menschensohn, und
Hörner, wenn ihr fähig seid zu bewahrte der Erhabene vor seiner
erkennen den Auserwählten!" Macht, und offenbarte ihn den
2
Und es saß der Herr der Geister Auserwählten. 11 Und er wird säen
auf dem Throne seiner Herrlichkeit, die Gemeine der Heiligen und der
3
und der Geist der Gerechtigkeit Auserwählten, und vor ihm werden
war ausgegossen über ihm. 4 Das stehen alle Auserwählte an jenem
Wort seines Mundes wird töten alle Tage. 12 Und niederfallen werden
Sünder und alle Ungerechten, und alle Könige, Mächtige und Hohe,
aus seinem Angesicht werden sie und diejenigen, welche die Erde
vertilgt werden. 5 Und es werden beherrschen, vor ihm auf ihr Antlitz
aufstehen an jenem Tage alle und anbeten. 13 Und sie werden ihre
Könige, Mächtige und Hohe, und Hoffnung setzen auf jenen
diejenigen, welche die Erde Menschensohn, zu ihm flehen und
besitzen, und werden ihn sehen und Gnade erbitten von ihm. 14 Und
erkennen, dass er sitzt auf dem gelangen lassen wird sie bis zu ihm
Throne seiner Herrlichkeit, und die der Herr der Geister, auf dass sie
Gerechten in Gerechtigkeit vor ihm eilen und hinweggehen aus seinem
gerichtet werden. 6 Und eitles Wort Angesicht. Und ihr Antlitz wird
ist's nicht, was gesprochen wird vor erfüllt sein mit Schande, und
ihm. 7 Und es wird über sie Finsternis wird er reichen ihrem
kommen Schmerz, gleich dem Antlitz. Und ergreifen werden sie
Weibe, das in Wehen, und dem es die Engel der Strafe, auf dass sie
36
Vergeltung nehmen an denjenigen, ihnen gebe ein wenig Ruhe, und
welche bedrücken seine Kinder und (zwar) damit sie niederfallen und
seine Auserwählten. Und sie anbeten vor dem Herrn der Geister,
werden ein Beispiel sein den und bekennen ihre Sünden vor ihm.
2
Gerechten und seinen Und sie werden preisen und
Auserwählten. Über sie werden rühmen ihn, den Herrn der Geister
diese sich freuen; denn der Zorn des und sagen: "Gepriesen sei der Herr
Herrn der Geister wird auf ihnen der Geister, und der Herr der
ruhen. 15 Und das Schwert des Könige, und der Herr der
Herrn der Geister wird trunken sein Mächtigen, und der Herr der
von ihnen. Aber die Gerechten und Herren, und der Herr der
Auserwählten werden unversehrt Herrlichkeit und der Herr der
sein an jenem Tage, und das Antlitz Weisheit. 3 Er wird ans Licht
der Sünder und der Ungerechten bringen jedes Geheimnis. 4 Und
werden sie nicht schauen von dieser deine Macht ist von Geschlecht zu
Zeit. 16 Und der Herr der Geister Geschlecht, und deine Herrlichkeit
wird über ihnen weilen. 17 Und mit in Ewigkeit zu Ewigkeit. 5 Tief sind
jenem Menschensohn werden sie alle deine Geheimnisse und ohne
wohnen, und essen, und sich Zahl, und deine Gerechtigkeit hat
niederlegen und aufstehen in kein Maß jetzund. 6 Wir haben
Ewigkeit zu Ewigkeit. 18 Und erkannt, daß wir rühmen und
aufgestanden sind die Gerechten preisen sollen den Herrn der
und Auserwählten von der Erde, Könige, und ihn, welcher König ist
und haben aufgehört, ihre Antlitze über alle Könige." 7 Und sie werden
niederzuschlagen, und haben sich sagen: "Wer hat uns Ruhe gegeben,
bekleidet mit dem Kleide des in zu rühmen, und ihn zu
Lebens. Und dieses wird sein ein verherrlichen, und ihn zu preisen
Kleid des Lebens bei dem Herrn der und zu bekennen vor seiner
Geister, und eure Kleider werden Herrlichkeit? 8 Und nun ist kurz die
nicht altern, und eure Herrlichkeit Ruhe, welche wir wünschen, aber
wird nicht abnehmen vor dem wir werden (sie) nicht finden; wir
Herrn der Geister. möchten sie erjagen, aber werden
(sie) nicht erfassen. Und Licht ist
für immer vor uns verschwunden,

62
In jenen Tagen werden und Finsternis sind unsere Throne
bitten die Könige, die in Ewigkeit zu Ewigkeit. 9 Denn vor
Mächtigen und die, ihm haben wir nicht bekannt, und
welche die Erde besitzen, von wir haben nicht gerühmt im Namen
seinen Engeln der Strafe, wohin sie des Herrn der Könige, und wir
überliefert worden sind, dass er haben nicht gerühmt den Herrn in
37
63
allen seinen Werken, sondern wir Und andere Gesichte
haben vertraut auf das Königtum sah ich. An jenem
und unsere Herrlichkeit. 10 Und an geheimen Orte hörte ich
dem Tage unserer Trübsal und die Stimme eines Engels, welcher
unserer Not wird er uns nicht sagte: "Dies sind diejenigen Engel,
erlösen, noch werden wir Ruhe welche herabstiegen vom Himmel
erlangen. Wir werden bekennen; auf die Erde, welche Verborgenes
weil treu ist unser Herr in allen enthüllen den Menschenkindern,
seinen Werken, in allen seinen und verführten die Menschen-
Gerichten und in seiner kinder, dass sie Sünde taten."
Gerechtigkeit. 11 Und auf die
Person werden seine Gerichte nicht

64
Rücksicht nehmen, und wir werden Und in jenen Tagen sah
gehen aus seinem Angesicht wegen Noah, dass die Erde sich
unserer Taten. 12 Und alle unsere niederbog, und dass
Sünden sind nach Gerechtigkeit nahe war ihr Untergang. 2 Und er
gezählt worden." 13 Alsdann erhob seine Füße von dort und ging
werden sie sagen zu sich selbst: bis zu den Enden der Erde, und zu
"Gesättigt ist unsere Seele mit dem der Wohnung seines Großvaters
Reichtum des Unrechts; 14 aber das Henoch. 3 Und es sprach Noah mit
wendet nicht ab unser Hinabsteigen einer traurigen Stimme: "Höre
in die beschwerliche Hitze der mich! höre mich! höre mich!"
Hölle." 15 Und hierauf wird sich dreimal. Und er sprach zu ihm:
erfüllen ihr Antlitz mit Finsternis "Sage mir, was ist's, das geschieht
und Scham vor jenem auf Erden; denn so ermattet ist die
Menschensohn, und aus seinem Erde und erschüttert. Gewiss werde
Angesicht wird man sie vertreiben, ich untergehen mit ihr." 4 Und nach
und das Schwert wird bleiben vor dieser Zeit war eine große
seinem Angesicht in ihrer Mitte. Bewegung auf Erden, und gehört
16
Und so sprach der Herr der wurde eine Stimme vom Himmel.
Geister: "Dies ist der Beschluss Und ich fiel nieder auf mein
gegen sie und das Gericht der Angesicht, und es kam Henoch,
Mächtigen, und der Könige, und mein Großvater, und trat zu mir. 5
der Hohen und derjenigen, welche Und er sagte mir: "Warum schriest
die Erde besitzen, vor dem Herrn du zu mir mit traurigem Geschrei
der Geister." und Weinen? 6 Und ein Befehl ist
ausgegangen von dem Herrn über
die, welche wohnen auf der Erde,
dass es ihr Ende sei; denn sie
kennen jedes Geheimnis der Engel,
38
und jede Bedrückung der Teufel, er bestätigt deinen Samen in
und alle ihre geheimen Kräfte, und Gerechtigkeit zu Königen und
alle Kräfte derjenigen, welche großer Herrlichkeit, und aus
Zauberei treiben, und die Kräfte der deinem Samen wird hervorgehen
Bindungen, und die Kräfte ein Quell der Gerechten und
derjenigen, welche gießen das Heiligen, und zwar ohne Zahl für
Gegossene der ganzen Erde, 7 und immer."
wie erzeugt wird das Silber aus dem
Staube der Erde, und wie der

65
Tropfen wird unter der Erde. Denn Und hierauf zeigte er
Blei und Zinn werden nicht erzeugt mir die Engel der Strafe,
von der Erde, so daß sie die erste welche bereit waren, zu
Quelle wäre, welche sie erzeugte. kommen und zu öffnen jegliche
8
Und ein Engel, welcher versteht, Macht des Wassers, das unter der
(ist) darin, und voran kommt dieser Erde, 2 damit es sei zum Gericht
Engel." 9 Und herauf ergriff mich und zum Untergange für alle
mein Großvater Henoch mit seiner diejenigen, welche hausen und
Hand, und sagte mir: "Gehe; denn wohnen auf der Erde. 3 Und es
ich habe gefragt den Herrn der befahl der Herr der Geister den
Geister über diese Bewegung auf Engeln, denen, welche ausgehen
der Erde." Und er sprach zu mir: werden, nicht aufzunehmen die
"Wegen ihres Unrechts sind Männer und zu erhalten; 4 denn jene
vollbracht ihre Gerichte, und zwar Engel waren über jeglicher Macht
ohne Zahl, vor mir, wegen der der Wasser. Und ich ging hinweg
Monde, welche sie untersuchten; von dem Angesichte Henochs.
und sie erkannten, daß die Erde
untergehen werde, und diejenigen,

66
welche auf ihr wohnen. Und für sie Und in jenen Tagen war
wird keine Zuflucht sein in die Stimme des
Ewigkeit; 10 denn sie haben ihnen Allherrschers bei mir,
gezeigt das Geheime. Und und er sagte zu mir: "Noah, siehe,
diejenigen, welche gerichtet dein Teil ist heraufgestiegen zu mir,
worden sind, nicht aber für dich, ein Teil, woran kein Tadel ist, ein
mein Sohn, meint der Herr der Teil der Liebe und der Billigkeit;
2
Geister; denn du bist rein und gut, und nun werden bereiten die Engel
dann tadelst du das Geheime. Verschlosse, und wenn sie
11
Und er hat bestätigt deinen ausgegangen sind zu diesem
Namen in der Mitte der Heiligen, Geschäft, werde ich meine Hand
und wird dich bewachen von denen, darauf legen und ihn erhalten. 3 Und
welche wohnen auf der Erde. Und es wird sein hierauf ein Same des
39
Lebens, und eine Umwandlung Leibes, und zum Gericht des
wird kommen, damit nicht leer Geistes. 9 Und mit Lust wird erfüllt
bleibt die Erde. Und ich will sein ihr Geist, damit sie gerichtet
bestätigen deinen Samen vor mir in werden in ihrem Leibe; denn sie
Ewigkeit zu Ewigkeit. Und der verleugneten den Herrn der Geister.
Same derjenigen, welche mit dir Und sie werden ihr Gericht sehen
wohnen werden auf der Oberfläche an jeglichem Tage, aber nicht
der Erde, wird nichts unternehmen bekennen seinen Namen. 10 Und so
auf der Oberfläche der Erde, und er wie groß sein wird die Hitze ihres
wird gesegnet sein und zahlreich Leibes, ebenso wird in ihnen
werden vor der Erde, in dem Verwandlung dem Geiste in
Namen des Herrn." 4 Und sie Ewigkeit zu Ewigkeit. 11 Denn nicht
werden einschließen jene Engel, wird vor dem Herrn der Geister das,
welche das Unrecht offenbarten, in was ausgesprochen wird, zum
jenes brennende Tal, welches mir eitlen Worte. 12 Denn kommen wird
zuerst zeigte mein Großvater das Gericht über sie, weil sie
Henoch, in Westen, wo Berge vertrauen werden der Lust ihres
waren von Gold und Silber, und Leibes, aber den Geist des Herrn
Eisen, und flüssigem Metall und verleugnen. 13 Und jene Wasser, in
Zinn. 5 Und ich sah jenes Tal, in jenen Tagen erleiden sie
welchem große Bewegung war und Veränderung. Denn wenn gerichtet
sich bewegten die Wasser. 6 Und als werden jene Engel in jenen Tagen,
dies alles geschehen war, da wird sich ändern die Hitze jener
erzeugten sich aus jenem Flüssigen Quellen der Wasser. 14 Und wenn
des Feuers und ihrer Bewegung, heraufsteigen werden die Engel,
welche sie bewegte an jenem Orte, wird sich ändern jenes Wasser der
ein Geruch des Schwefels, und er Quellen und erkalten. Und ich hörte
verband sich mit jenen Wassern. den heiligen Michael antworten
Und jenes Tal der Engel, welche und sagen: "Dieses Gericht,
verführten, brannte unter jener wodurch gerichtet werden sollen
Erde. 7 Und zu jenem Tale die Engel, ist ein Zeuge gegen die
derselben werden Flüsse von Feuer Könige, die Mächtigen und
ausgehen, wohin diejenigen Engel diejenigen, welche die Erde
verurteilt werden sollen, welche besitzen; 15 denn diese Wasser des
verführten die Bewohner der Erde. Gerichts werden sein zur Heilung
8
Und es werden diese Wasser an der Engel und zur Tötung ihrer
jenen Tagen sein den Königen, und Leiber. Aber sie werden nicht sehen
den Mächtigen, und den Hohen und und nicht glauben, daß verändert
denen, welche bewohnen die Erde, werden jene Wasser und Feuer sein
zu Heilung der Seele und des
40
werden, welches brennt in
Ewigkeit."

68
Und hierauf wird das

67
Und hierauf gab mir Gericht sie in
Nachweisung von allem Bestürzung setzen und
Geheimen in einem aufregen; denn dieses zeigten sie
Buche mein Großvater Henoch, denen, welche wohnen auf der
und die Parabeln, welche ihm Erde." 2Und siehe die Namen jener
gegeben worden waren, und er Engel! Und dies sind ihre Namen.
brachte sie für mich zu den Worten Der erste derselben ist Semjâzâ,
des Buchs der Parabeln.] 2 Und an und der andere Ars'tikif, und der
jenen Tagen antwortete ihm der dritte Armęn, und der vierte
heilige Michael, indem der sprach Kakabâęl, und der fünfte Tur'ęl,
zu Raphael: "Die Macht des Geistes und der sechste Rum'jâl, und der
ergreift mich und regt mich auf, und siebente Dân'ęl, und der achte
zwar wegen der Strenge des Nukâęl, und der neunte Berâkęl,
geheimen Gerichts, des Gerichts und der zehnte Azâz'ęl, der 11te
der Engel; wer ist, der vermöchte zu Armers, der 12te Batar'jâl, der 13te
ertragen das strenge Gericht, Basasâęl, der 14te Anân'ęl, der 15te
welches geschah und besteht? Und Tur'ęl, der 16te Simâtisięl, der 17te
sie werden zergehen vor Jetar'ęl, der 18te Tumâęl, der 19te
demselben." Und es antwortete Tar'ęl, der 20te Rumâęl, der 21te
abermals und sprach der heilige Izęzęęl. 3 Und dies sind die Häupter
Michael zum heiligen Raphael: ihrer Engel, und die Namen der
"Wer ist, der nicht erweichen ließe Anführer ihrer Hunderte, und der
sein Herz darüber, und dessen Anführer ihrer Fünfzige, und der
Nieren nicht bewegt würden von Anführer ihren Zehner. 4 Der Name
dieser Stimme? 3 Gericht ist des ersten ist Jekun. Und dieser war
ergangen über sie von denjenigen, es, welcher verführte alle Söhne der
welche sie herausführten auf solche heiligen Engel, und sie
Weise." Und es geschah, als er herabsteigen hieß auf die Erde, und
stand vor dem Herrn der Geister, sie verführte zur Erzeugung von
4
da sprach also der heilige Michael Menschen. 5 Und der zweite Name
zu Raphael: "Und ich werde nicht ist Asb'ęl; dieser gab üblen Rat den
für sie sein bei dem Auge des Söhnen der heiligen Engel, und
Herrn; denn der Herr der Geister ist verführte sie, zu verderben ihren
erzürnt gegen sie, weil sie gleich Leib durch Erzeugung von
dem Herrn handeln. Darum wird Menschen. 6 Und des dritten Name
kommen über sie ein geheimes ist Gâderęl; das ist derjenige,
Gericht in Ewigkeit zu Ewigkeit. welcher zeigte alle Schläge des
41
Todes den Menschenkindern. 7 Er Mittage, die Brut der Schlange,
verführte Eva, und zeigte die deren Name ist Tabâet. 19 Und dies
Werkzeuge des Todes den ist die Zahl des Kesbeęl, die
Menschenkindern, und den Schild, Summe des Schwurs, welche er
und den Panzer, und das Schwert zeigte den Heiligen, als er wohnte
zum Morden, und alle Werkzeuge oben in Herrlichkeit, 20 und sein
des Todes den Menschenkindern. Name ist Bekâ. Und dieser sprach
8
Und aus seiner Hand gingen sie zum heiligen Michael, ihnen zu
aus über die, welche wohnen auf zeigen den geheimen Namen, damit
Erden, von jener Zeit und in sie sähen jenen geheimen Namen,
Ewigkeit. 9 Und des vierten Name und damit sie sich erinnerten des
ist Tęnęmue. Dieser zeigte den Schwurs, damit erzittern möchten
Menschenkindern Bitteres und vor diesem Namen und Schwur
Süßes, 10 und zeigte ihnen alle diejenigen, welche anzeigten den
Geheimnisse ihrer Weisheit. 11 Und Menschenkindern jegliches
21
er lehrte die Menschen das Geheimnis. Und dies ist die Kraft
Schreiben und zwar mit Tinte und jenes Schwures, denn mächtig ist er
Papier. 12 Und deshalb sind und stark. 22 Und er legte diesen
zahlreich diejenigen, welche irre Schwur Akâe in die Hand des
gehen, von Ewigkeit in Ewigkeit heiligen Michael. 23 Und dies sind
und bis auf diesen Tag. 13 Denn die Geheimnisse dieses Schwurs,
nicht geboren wurden die und sie wurden bekräftigt durch
Menschen dazu, so mit Feder und seinen Schwur. 24 Und der Himmel
mit Dinte zu bekräftigen ihre Treue. wurde aufgehängt, bevor die Welt
14
Denn sie wurden nur geschaffen, geschaffen wurde, und bis in
gleich Engeln gerecht und rein zu Ewigkeit. 25 Und durch ihn schwebt
bleiben. 15 Und der Tod, welcher die Erde über dem Wasser, und aus
Alles zerstört, würde nicht dem Verborgenen der Berge
getroffen haben diejenigen, kommen den Lebenden die schönen
16
welche durch diese ihre Kenntnis Wasser, von der Schöpfung der
untergehen; und deshalb verzehrt Welt und bis in Ewigkeit. 26 Und
mich die Macht. 17 Und des fünften durch diesen Schwur wurde
Name ist Kasedjâe. Dieser zeigte geschaffen das Meer und sein
den Menschenkindern alle bösen Grund. 27 Zur Zeit der Wut legte es
Schläge der Geister und der jenen Sand, und nicht änderte es
Dämonen, 18 und die Schläge des sich von der Schöpfung der Welt
Embryo im Mutterschoß, um zu und bis in Ewigkeit, und durch
zermalmen, und die Schläge des diesen Schwur sind die Abgründe
Geistes, die Bisse der Schlange, befestigt und stehen, und nicht
und den Schlag, welcher ist am
42
bewegen sie sich von ihrer Stelle in dem Throne seiner Herrlichkeit,
Ewigkeit und bis in Ewigkeit. und der Hauptteil des Gerichts
28
Und durch diesen Schwur wurde gegeben ihm, dem
vollbringen Sonne und Mond ihren Menschensohn. Und er lässt
Lauf und weichen nicht von ihrem verschwinden und untergehen die
Befehl, von Ewigkeit und bis in Sünder von der Oberfläche der
Ewigkeit. 29 Und durch diesen Erde, und diejenigen, welche sie
Schwur vollbringen die Sterne verführten, werden in Ewigkeit mit
ihren Lauf. 30 Und ihre Namen ruft Ketten gebunden werden. 40 Und
er und sie antworten ihm von nach ihrer Stufe der Verdorbenheit
Ewigkeit und bis in Ewigkeit. werden sie eingekerkert werden,
31
Und so (sind) den Wassern ihre und alle ihre Werke sollen
Winde, und den Winden und zwar verschwinden von der Oberfläche
ihnen allen Geister, und ihre Wege der Erde, und fortan wird nicht
wegen jeder Vereinigung der dasein ein Verführer; denn jener
Geister. 32 Und dort werden Mannessohn wurde gesehen und
erhalten die Behältnisse der saß auf dem Thron seiner
Stimme des Donners und der Glanz Herrlichkeit. 41 Und alles Böse wird
des Blitzes. 33 Und dort werden aus seinem Antlitz verschwinden
erhalten die Behältnisse des Hagels und weichen, und das Wort dieses
und des Reifes, die Behältnisse des Mannessohnes wird bestätigt
Schnees, und die Behältnisse des werden vor dem Herrn der Geister.
Regens und des Taues. 34 Und alle 42
Dies ist die dritte Parabel
diese werden bekennen und loben Henochs.
vor dem Herrn der Geister. 35 Und
sie werden rühmen mit aller ihrer

69
Kraft des Dankes, und er nährte sie Und es geschah hierauf,
in allem diesem Danke, und sie dass erhoben wurde der
werden loben und rühmen und lebendige Name bei
erheben im Namen des Herrn der diesem Menschensohn, bei dem
Geister in Ewigkeit zu Ewigkeit. Herrn der Geister, von denen,
36
Und über sie bestätigt er diesen welche auf der Erde wohnen. 2 Und
Schwur, und sie werden erhalten er wurde erhoben in die Wagen des
durch ihn und ihre Wege werden Geistes, und es ging aus sein Name
erhalten, und ihr Lauf lässt nicht in ihrer Mitte. 3 Und von diesem
nach. 37 Und ihnen wurde große Tage an wurde ich nicht gezogen in
Freude. 38 Und sie priesen, und ihre Mitte, sondern er setzte mich
rühmten, und erhoben, weil ihnen zwischen zwei Geister, zwischen
offenbart wurde der Name jenes Mitternacht und Abend, wo die
Menschensohnes. 39 Und er saß auf Engel nahmen die Schnüre, um mir
43
zu messen einen Ort für die dieses Haus des Feuers von seinen
Auserwählten und für die vier Enden, darin Ströme angefüllt
Gerechten. 4 Da sah ich die ersten mit lebendigen Feuer, und sie
Väter und die Gerechten, welche umschlossen dieses Haus. 9 Und es
von Ewigkeit her an jenem Orte umgaben die Seraphs, die Cherubs
wohnen. und die Ophanin; dies sind
diejenigen, welche nicht schlafen,
und bewahren den Thron seiner

70
Und es geschah hierauf, Herrlichkeit. 10 Und ich sah
dass verborgen wurde unzählige Engel, Tausende,
mein Geist und aufstieg Tausende von Tausenden, und
in die Himmel. Ich sah die Söhne Myriaden von Myriaden, und sie
der Engel treten auf Feuerflammen, umgaben jenes Haus. 11 Michael
ihre Kleider und ihr Gewand waren und Raphael und Gabriel und
weiß, und glänzend ihr Antlitz wie Phenuel und die heiligen Engel,
Kristall. 2 Und ich sah zwei Ströme welche in den Himmeln oben,
von Feuer, und der Glanz dieses gingen ein und aus in dieses Haus.
Feuers glänzte wie der Hyazinth. Und es gingen heraus aus diesem
3
Und ich fiel auf mein Antlitz vor seinem Hause Michael und Gabriel,
dem Herrn der Geister. 4 Und der Raphael und Phenuel, und viele
Engel Michael, einer von den heilige Engel, welche ohne Zahl,
12
Häuptern der Engel, nahm mich bei und mit ihnen das Haupt der
meiner rechten Hand, und hob mich Tage, und sein Haupt (war) wie
auf und führte mich hin zu allen Wolle weiß und rein, und sein
Geheimnissen der Gnade und den Kleid, dass es nicht zu beschreiben.
13
Geheimnissen der Gerechtigkeit. Und ich fiel auf mein Antlitz, und
5
Und er zeigte mir alle alle mein Fleisch löste sich und
Geheimnisse der Enden des mein Geist wurde verwandelt.
14
Himmels, und alle Behältnisse der Und ich rief aus mit der Stimme,
Sterne, und aller Strahlen, von wo mit dem Geiste der Kraft, und ich
sie ausgehen zu dem Antlitz der pries, rühmte und erhob. 15 Und
Heiligen. 6 Und er verbarg den diese Lobpreisungen, welche
Geist Henochs in dem Himmel der gingen aus meinem Munde, waren
Himmel. 7 Und ich sah dort in der wohlgefällig vor jenem Haupte der
Mitte jenes Glanzes, dass darin Tage. 16 Und es kam jenes Haupt
Etwas, was erbaut war aus Steinen der Tage mit Michael und Gabriel,
von Glas, 8 inmitten dieser Steine Raphael und Phenuel, und den
Zungen von lebendigem Feuer. Tausenden von Tausenden, und den
Und es sah mein Geist eine Myriaden von Myriaden, Engeln,
Umschließung, welche umschloss welche ohne Zahl. 17 Und es kam zu
44
mir jener Engel, und mit seiner ihren besonderen Monaten, welche
Stimme begrüßte er mich und sagte mir zeigte Uriel, der heilige Engel,
zu mir: "Du bist der Mannessohn, welcher bei mir war und ihr Führer
der du geboren bist zur ist. Und ihr ganzes Verzeichnis, wie
Gerechtigkeit, und Gerechtigkeit ist es ist, zeigte er mir, und wie jedes
über dir geblieben. 18 Und die Jahr der Welt und bis in Ewigkeit,
Gerechtigkeit des Hauptes der Tage bis wird gemacht werden ein neues
wird dich nicht verlassen." 19 Und Werk, welches bleiben wird bis in
er sagte zu mir: "Er wird dir zurufen Ewigkeit. 2 Und die ist das erste
Frieden durch seinen Namen für die Gesetz der Lichter. Die Sonne, das
Welt, die ist; denn von dort ist Licht kommen durch die Tore des
ausgegangen Friede seit der Himmels, welche gegen Morgen,
Schöpfung der Welt. 20 Und so wird und ihr Untergang ihr Untergang ist
er sein dir in Ewigkeit zu Ewigkeit. in den Toren des Himmels, welche
21
Und alle, welche sein werden und gegen Abend. 3 Ich sah sechs Tore,
wandeln werden auf deinem Wege aus welchen hervorgeht die Sonne,
der Gerechtigkeit, werden dich und sechs Tore, wo untergeht die
nicht verlassen in Ewigkeit. 22 Und Sonne, 4 - und der Mond geht in
bei dir wird sein ihre Wohnung, und diesen Toren auch auf und unter, -
bei dir ihr Teil, und von dir werden und die Führer der Sterne mit
sie nicht getrennt werden in denjenigen, welche sie führen,
Ewigkeit zu Ewigkeit. 23 Und so sechs im Morgen und sechs in dem
wird sein Länge der Tage mit jenem Untergange der Sonne. 5 Und sie
Menschensohn. 24 Und Friede wird alle, eines hinter dem anderen, sind
sein den Gerechten [und sein gerade, und viele Fenster zur
gerader Weg den Rechtschaffenen] Rechten und zur Linken dieser
in dem Namen des Herrn der Tore. 6 Und zuerst geht hervor das
Geister in Ewigkeit zu Ewigkeit. große Licht, dessen Name Sonne,
und seine Kugel ist wie die Kugel
des Himmels, und ganz ist es

71
Das Buch des Umlaufs angefüllt mit Feuer, welches glänzt
der Lichter des und brennt. 7 Den Wagen, worin es
Himmels, eines nach aufsteigt, weht der Wind fort. 8 Und
dem andern, wie sie sind, je nach untergeht die Sonne vom Himmel,
ihren besonderen Abteilungen, und wendet sich gegen Mitternacht,
einzeln je nach ihrer besonderen um nach Morgen zu gehen, und sie
Macht, je nach ihrer besonderen wird so geführt, dass sie kommt zu
Zeit, einzeln nach ihrem jenem Tore und leuchtet an der
besonderen Namen, und nach den Oberfläche des Himmels. 9 So geht
Orten ihres Aufgangs, und je nach sie hervor in dem ersten Monate in
45
dem großen Tore. 10 Und sie geht Nacht; und es wird der Tag das
hervor durch dieses vierte jener Doppelte der Nacht, und es wird der
sechs Tore, welche gegen Aufgang Tag zwölf Teile. 19 Und es wird
der Sonne sind. 11 Und in diesem kürzer die Nacht und wird sechs
vierten Tore, aus welchem Teile. Und es erhebt sich die Sonne,
hervorgeht die Sonne in dem ersten damit kürzer werde der Tag und
Monate, in ihm sind zwölf offene sich verlängere die Nacht. 20 Und es
Fenster, aus welchen hervorgeht wendet sich die Sonne nach
eine Flamme, wenn sie geöffnet Morgen und sie kommt zum
werden zu ihrer Zeit. 12 Wenn die sechsten Tore, und hervor geht die
Sonne aufgeht, so geht sie aus dem Sonne daraus und geht unter 30
Himmel hervor durch dieses vierte Morgen. 21 Und wenn vollendet
Tor 30 Tage, und durch das vierte sind 30 Morgen, wird verringert der
Tor, welches gegen Abend des Tag um einen Teil, und es wird der
Himmels, geht sie gerade herab. Tag elf Teile und die Nacht sieben
13
Und in jenen Tagen verlängert Teile. 22 Und es geht hervor die
sich der Tag von dem Tage an, und Sonne von Abend aus jenem
verkürzt sich die Nacht von der sechsten Tore und geht nach
Nacht an 30 Morgen lang. Und an Morgen, und geht auf in dem
jenem Tage ist länger der Tag um fünften Tore 30 Morgen , und geht
zwei als die Nacht. 14 Und es ist der unter wiederum in Abend in dem
Tag genau zehn Teile und es ist die fünften Tore, welches in Abend.
Nacht acht Teile. 15 Und es geht 23
An diesem Tage wird verringert
hervor die Sonne aus diesem der Tag um zwei Teile, und es wird
vierten Tore und geht unter im der Tag zehn Teile und die Nacht
vierten, und wendet sich zu dem acht Teile. 24 Und es geht hervor die
fünften Tore, welches in Morgen, Sonne aus jenem fünften Tore, und
während 30 Morgen, und sie geht geht unter in dem fünften Tore,
hervor aus ihm und geht unter in welches in Abend, und geht auf in
dem fünften Tore. 16 Alsdann wird dem vierten Tore wegen ihres
länger der Tag um einen zweiten Zeichens 31 Morgen lang, und geht
Teil, und es wird der Tag elf Teile; unter in Abend. 25 An diesem Tage
und es wird kürzer die Nacht und ist gleich geworden der Tag mit der
wird sieben Teile. 17 Und die Sonne Nacht, und sie ist gleich, und es
wendet sich nach Morgen, und wird die Nacht neun Teile und der
kommt zum sechsten Tore, und sie Tag neun Teile. 26 Und es geht die
geht auf und geht unter in dem Sonne hervor aus diesem Tore, und
sechsten Tore 31 Morgen, wegen geht und geht unter in Abend, und
ihres Zeichens. 18 Und an jenem wendet sich zum Morgen, und geht
Tage wird länger der Tag als die hervor durch das dritte Tor 30
46
Morgen, und geht unter in Abend in sieben Teile. 39 Und es wendet sich
dem dritten Tore. 27 Und an diesem die Sonne und kommt zu dem
Tage wird länger die Nacht von zweiten Tore, welches in Aufgang.
40
dem Tage an während 30 Morgen, Und sie wendet sich über diese
und kürzer wird der Tag von dem ihre Höhen 30 Morgen, geht auf
Tage an während 30 Tagen, und es und geht unter. 41 Und an diesem
wird die Nacht genau zehn Teile Tage wird kürzer die Nacht von
und der Tag acht Teile. 28 Und es ihrer Länge, und es wird die Nacht
geht die Sonne hervor aus jenem zehn Teile und der Tag acht Teile.
dritten Tore, und geht unter in dem Und an diesem Tage geht hervor
dritten Tore in Abend, und wendet die Sonne aus jenem zweiten Tore,
sich gegen Aufgang, und es geht und geht unter in Abend; und sie
hervor die Sonne durch das zweite wendet sich gegen Aufgang, und
Tor des Aufgangs 30 Morgen. 29 geht auf [in Morgen] in dem dritten
Und so geht sie unter in dem Tore 31 Morgen, und geht unter in
zweiten Tore im Abend des dem Abend des Himmels. 42 Und an
Himmels. 30 Und an jenem Tage diesem Tage wird verringert die
wird die Nacht elf Teile und der Nacht, und sie wird neun Teile und
Tag sieben Teile. 31 Und es geht der Tag wird neun Teile. Und
hervor die Sonne an jenem Tage gleich wird die Nacht mit dem
aus dem zweiten Tore, und geht Tage. Und es wird das Jahr genau
unter in Abend in dem zweiten 364 Tage. 43 Und die Länge des
Tore, und wendet sich gegen Tages und der Nacht, und die Kürze
Aufgang in das erste Tor 31 des Tages und der Nacht werden
Morgen, 32 und geht unter in Abend durch diesen Lauf der Sonne
in dem ersten Tore. 33 Und an jenem verschieden. 44 Wegen dieses ihres
Tage verlängert sich die Nacht und Laufes wird verlängert der Tag von
wird das Doppelte des Tages. dem Tage an, und die Nacht von der
34
Und es wird die Nacht genau Nacht an genähert. 45 Und dies ist
zwölf Teile und der Tag sechs das Gesetz und der Lauf der Sonne
Teile. 35 Und es erreichte die Sonne und ihre Wende. Wenn sie sich
ihre Höhen, und ein zweites Mal wendet, so wendet sie sich dahin,
macht sie ihren Umlauf über diese wo 60, und geht hervor. Dies ist das
ihre Höhen. 36 Und sie kommt in große Licht, welches in Ewigkeit,
jenes Tor 30 Morgen, und in Abend welches man nennt Sonne in
ihm gegenüber geht sie unter. Ewigkeit zu Ewigkeit. 46 Und die ist
37
Und an jenem Tage wird kürzer das, was hervorgeht, ein großes
die Nacht von ihrer Länge um eine Licht, welches man nennt nach
Hand [das ist um einen Teil], und seiner Erscheinung, wie befohlen
sie wird elf Teile, 38 und der Tag hat der Herr. 47 Und so geht sie aus
47
und ein, und wird nicht verringert, Sonne [so ist in jedem der einzelnen
und ruht nicht, sondern läuft Tag sieben Teile vollständig seine
und Nacht in ihrem Wagen, und ihr ganze Finsternis, und in jedem der
Licht erleuchtet sieben Teile von einzelnen sieben Teile ist
dem Monde, und die Größen Beider vollständig sein ganzes Licht, im
sind ein Paar. Aufgange und im Untergange],
aufgeht der Mond mit ihr, und
nimmt an die Hälfte eines Teiles

72
Und nach diesem des Lichtes. 8 Und in jener Nacht, in
Gesetz sah ich ein dem Anfange seines Morgens, vor
anderes Gesetz eines dem Tage des Mondes, geht der
kleinen Lichtes, dessen Name Mond unter mit der Sonne. 9 Und er
Mond, und seine Kugel wie die ist dunkel in jener Nacht in den
Kugel des Himmels. 2 Und seinen sieben und den sieben Teilen und
Wagen, worin es aufsteigt, weht der eines halben, und er geht auf an
Wind fort, und nach Maß wird ihm jenem Tage genau einen siebten
gegeben Licht. 3 Und in jedem Teil, und geht hervor und weicht ab
Monate wird sein Aufgang und sein von dem Aufgange der Sonne.
10
Untergang verändert, und seine Und er macht leuchtend in seinen
Tage sind wie die Tage der Sonne. übrigen Tagen die sieben und die
Und wenn gleich geworden ist sein sieben Teile.
Licht, so ist sein Licht sieben Teile
von dem Licht der Sonne. 4 Und so

73
geht es auf, und sein Anfang ist Und einen anderen Lauf
gegen Morgen. 5 Und an jenem und Gesetz sah ich für
Tage wird es gesehen, und es wird ihn, welches in jenem
für euch der Anfang des Mondes 30 Gesetze machte der Lauf der
Morgen mit der Sonne in dem Tore, Monate. Und alles zeigte mir Uriel,
aus welchem hervorgeht die Sonne. der heilige Engel, welcher ist der
6
Und seine entfernte Hälfte ist Führer von ihnen allen. 2 Und ihren
sieben Teile und einer; und seine Stand schrieb ich auf, so wie er ihn
ganze Kugel ist leer, dass darin kein mir zeigte. 3 Und ich schrieb auf
Licht - außer seinem siebten Teile - ihre Monate, so wie sie sind, und
von den 14 Teilen seines Lichtes. das Aussehen ihres Lichtes, bis
Und an einem Tage empfängt er erfüllt sind 15 Tage. 4 In einem
einen siebten Teil; und die Hälfte jeden der einzelnen sieben Teile
seines Lichtes wird sein Licht; in macht er voll sein ganzes Licht im
den sieben und den sieben Teilen ist Aufgange, und in jedem der
einer; seine Hälfte geht unter mit einzelnen sieben Teile macht er voll
der Sonne. 7 Und wenn aufgeht die seine ganze Finsternis im
48
Untergange. 5 Und in bestimmten 13
Und der Mond lässt kommen die
Monaten geht sein Lauf einzeln, Jahre genau, sie alle, dass ihr Stand
und in zwei geht der Mond unter in Ewigkeit weder zuvor eile, noch
mit der Sonne in den zwei Toren, verziehe um einen Tag, sondern
welche in der Mitte sind, in dem wechseln lasse das Jahr richtig,
dritten und in dem vierten Tore. Er genau in je 364 Tagen. Drei Jahre
geht hervor sieben Tage und macht haben die Tage 1092, und fünf
seinen Kreislauf, 6 und wendet sich Jahre 1820 Tage, so wie sind acht
wiederum zu dem Tore, woraus Jahren 2912 Tage. 14 Dem Monde
hervorgeht die Sonne, und in allein kommen zu an Tagen für drei
diesem macht er voll sein ganzes Jahre1062 Tage, und in fünf Jahren
Licht. Und er weicht ab von der ist er geringer um 50 Tage [denn an
Sonne, und kommt acht Tage in das seinem Ausgange werden unter
sechste Tor, aus welchem 1000 hinzugefügt 62 Tage], und es
hervorgeht die Sonne. 7 Und wenn sind fünf Jahre 1770 Tage, wie dem
hervorgeht die Sonne aus dem Monde für acht Jahre an Tagen
vierten Tore, geht er hervor sieben 2832 Tage. 15 Denn es sind geringer
Tage, bis sie hervorgeht aus dem für acht Jahre seine Tage um 80,
fünften. 8 Und wiederum wendet er und alle Tage, welche er geringer
sich sieben Tage zu dem vierten ist von acht Jahren, sind 80 Tage. 16
Tore, und er macht voll sein ganzes Und es erfüllt sich das Jahr richtig,
Licht, und er weicht ab, und kommt je nach ihrem Imstande und dem
durch das erste Tor acht Tage. Imstande der Sonne, welche
9
Und wiederum wendet er sich aufgehen aus den Toren, welche
sieben Tage zu dem vierten Tore, aus ihnen aufgeht und untergeht der
aus welchem hervorgeht die Sonne. Tage 30.
10
So sah ich ihren Stand, so wie
nach der Ordnung ihrer Monate

74
aufgeht und untergeht die Sonne. Und Führer der
11
Und zu diesen Tagen werden Häupter der Tausende
hinzugefügt in fünf Jahren 30 Tage (sind) diejenigen,
und kommen der Sonne zu. Und welche über der ganzen Schöpfung
alle die Tage, welche einem Jahre und über allen Sternen, und mit den
von diesen fünf Jahren zukommen, Vieren (sind), welche hinzugefügt
betragen 364 Tage, und es kommen werden, und welche nicht getrennt
ihr von den Sternen sechs Tage zu werden von ihrer Stelle, nach der
von den fünf Jahren, je sechs, es ganzen Berechnung des Jahres.
kommen ihnen zu 30 Tage, 12 und 2
Und diese bedürfen der vier Tage,
geringer als die Sonne und die welche nicht berechnet sind in der
Sterne ist der Mond um 30 Tage. Berechnung des Jahres. 3 Und
49
ihretwegen, über sie, irren die und vom Untergange. 13 Und viele
Menschen sehr; denn diese Lichter Fenster sind geöffnet auf ihrer
bedürfen in Wahrheit eine Stelle rechten und auf ihrer linken Seite.
14
des Weltlaufes, eine in dem ersten Und eines der Fenster macht zu
Tore, und eine in dem dritten Tore, seiner Zeit heiß die Hitze, wie jene
und eine in dem vierten, und eine in Tore, aus welchen hervorgehen die
dem sechsten Tore. 4 Und es wird Sterne nach ihrem Gesetze, und in
vollendet die Genauigkeit des welchen sie untergehen nach ihrer
Weltlaufes bei jeder 364ten Stelle Zahl. 15 Und ich sah die Wagen am
des Weltlaufes. Denn die Zeichen Himmel laufen in die Welt oberhalb
5
und die Zeiten, 6 und die Jahre, und unterhalb jener Tore, in
7
und die Tage zeigte mir Uriel, der welchen sich wenden die Sterne,
Engel, welchen setzte der Herr der welche nicht untergehen. Und einer
Herrlichkeit, der in Ewigkeit ist, ist größer, als sie alle, und dieser
über alle Lichter des Himmels 8 am geht um die ganze Welt
Himmel und in der Welt, daß sie
regierten an der Oberfläche des
Himmels, und erschienen über der .
Erde, und würden 9 zu Führern des

75
Und an den Enden der
Tages und der Nacht: die Sonne, Erde sah ich zwölf Tore
und den Mond, und die Sterne, und geöffnet für alle Winde,
alle Diener des Himmels, welche aus welchen hervorgehen die
ihren Umlauf machen mit allen Winde und wehen über die Erde. 2
Wagen des Himmels. 10 So zeigte Drei von ihnen sind geöffnet im
zwölf offene Tore Uriel mir für das Antlitz des Himmels, und drei im
Umkreisen der Wagen der Sonne Untergang, und drei zur Rechten
am Himmel, aus welchen des Himmels, und drei zur Linken.
hervorgehen die Füße der Sonne. Und die drei ersten sind diejenigen,
11
Und von ihnen geht aus Wärme welche gegen Morgen, und drei
auf die Erde, wenn sie geöffnet gegen Mitternacht, und drei, hinter
werden in den Zeiten, welche ihnen denen zur Linken, gegen Mittag,
bestimmt sind, und für die Winde, und drei gegen Abend. 3 Durch vier
und für den Geist des Taues, wenn ihnen gehen hervor Winde des
geöffnet werden in den Zeiten die Segens und des Heils. Und aus den
Öffnungen an den Himmeln über acht übrigen gehen hervor Winde
den Enden. 12 Zwölf Tore sah ich der Züchtigung; wenn sie gesendet
am Himmel an den Enden der Erde, werden, verderben sie die ganze
aus welchen hervorgehen Sonne, Erde und das Wasser, welches auf
und Mond, und Sterne, und alle derselben, und alle, welche wohnen
Werke des Himmels vom Aufgange
50
auf ihr, und alles, was im Wasser ist dritte Tor, welches gegen
und auf der Erde. Untergang, welches sich neigt
4
Und es geht hervor der erste Wind gegen Mitternacht, und aus ihm
aus jenem der Tore, dessen Name gehen hervor Nebel, und Reif, und
morgendliches ist, durch das erste Schnee, und Regen, und Tau, und
Tor gegen Morgen, welches sich Heuschrecken. 10 Und nach diesen
gegen Mittag neigt. Es gehen viertens die Winde, welche gegen
hervor aus ihm Vernichtung, Dürre Abend. Durch das erste Tor,
und Hitze und Verderben. 5 Und welches sich neigt gegen
durch das zweite Tor, das mittlere, Mitternacht, und von ihm geht
geht hervor Klarheit; und es gehen hervor Tau, und Regen, und Reif,
hervor aus ihm Regen, und und Kälte, und Schnee, und
Fruchtbarkeit, und Heil, und Tau. Kühlung; und aus dem mittleren
Und durch das dritte Tor, welches Tore geht hervor Tau und Regen,
gegen Mitternacht, geht hervor Heil und Segen. 11 Und durch das
Kälte und Dürre. 6 Und nach diesen letzte Tor, welches gegen Mittag,
die Winde in der Richtung des aus ihm geht hervor Dürre,
Mittags gehen hervor durch drei Vernichtung, Glut und Verderben.
12
erste Tore; durch das erste Tor von Und zu Ende sind die zwölf Tore,
denselben, welches sich neigt welche den vier Toren des
gegen Aufgang, geht hervor Wind Himmels. 13 Und alle ihre Gesetze,
der Hitze. 7 Und durch das Tor, bei alle ihre Züchtigung und ihr Heil
welchem die Mitte, aus ihm geht habe ich dir gezeigt, mein Sohn
hervor angenehmer Geruch, und Methusalah!
Tau, und Regen, und Heil, und
Leben. 8 Und durch das dritte Tor,

76
welches gegen Untergang, von ihm Sie nennen ihn den
geht hervor Tau, und Regen, und ersten Wind den
Heuschrecken, und Vernichtung. morgendlichen, weil er
9
Und nach diesen die Winde, der erste ist. 2 Und sie nennen den
welche gegen Mitternacht [deren zweiten den Süd, weil der Erhabene
Name Meer], aus [Toren]. Das dort herabsteigt, und vorzüglich
siebte Tor, welches nach dem zu, dort herabsteigt der Gepriesene in
welches sich gegen Mittag neigt; Ewigkeit. 3 Und der Wind, welcher
aus diesem geht hervor Tau und von Abend, sein Name ist Mangel,
Regen, Heuschrecken und weil dort sich verringern alle
Vernichtung. Und aus dem Lichter des Himmels und
mittleren, geraden Tore, aus ihm herabsteigen.
4
geht hervor Regen, und Tau, und Und der vierte Wind, dessen
Leben, und Heil. Und durch das Name Nord, ist in drei Teile geteilt;
51
einer von ihnen ist für die Wohnung Kugeln wie die Kugel des
des Menschen; und der andere für Himmels, und die Größen von
die Meere des Wassers, und in den ihnen sind beide gleich. 4 In der
Tälern und im Walde, und in den Kugel der Sonne (sind) sieben Teile
Flüssen, und im Dunkel und im des Lichtes, welches gegeben wird
Schnee; und der dritte Teil im in sie von dem Monde. Und nach
Garten der Gerechtigkeit. 5 Sieben Maß dringt es ein, bis ausgegangen
hohe Berge sah ich, welche höher ist ein siebter Teil der Sonne. Und
als alle Berge, die auf der Erde; und sie gehen unter und kommen in die
von ihnen geht hervor Reif, und es Tore des Abends, und gehen herum
gehen dahin und vergehen Tage durch Mitternacht und durch die
und Zeiten und Jahre. 6 Sieben Tore des Aufganges gehen sie
Flüsse auf Erden sah ich, größer als hervor über die Oberfläche des
alle Flüsse; einer von ihnen kommt Himmels. 5 Und wenn sich erhebt
von Abend, in das große Meer der Mond, so erscheint er am
ergießt sich sein Wasser. 7 Und Himmel, und die Hälfte eines
andere zwei kommen von siebten Teils des Lichtes ist in ihm.
6
Mitternacht zu dem Meere, und es Und in 14 wird voll sein ganzes
ergießt sich ihr Wasser in das Licht. 7 Und drei Fünftel des Lichts
Erythräische Meer in Aufgang. Und dringen ein in ihn, bis in 15 voll ist
die, welche übrig bleiben, vier, sein Licht nach dem Zeichen des
gehen hervor durch die Höhle von Jahres, und er wird drei Fünftel.
8
Mitternacht zu ihrem Meere, dem Und es wird der Mond durch die
erythräischen Meere, und zwei Hälfte eines siebten Teiles. 9 Und
ergießen sich in das große Meer, bei seinem Abnehmen an dem
und sie sagen, dort ist Wüste. 8 ersten Tage verringert sich um den
Sieben große Inseln sah ich in dem 14ten Teil sein Licht, und an dem
Meere und auf der Erde; zwei auf zweiten verringert es sich um
der Erde und fünf in dem großen den13ten Teil, und am dritten
Meere. verringert es sich um den zwölften
Teil, und an dem vierten verringert
es sich um den elften Teil, und an

77
Die Namen der Sonne dem fünften verringert es sich um
sind so: einer Orjâręs den zehnten Teil, und an dem
und ihr zweiter sechsten verringert es sich um den
Tomâs'sa. 2 Und der Mond hat vier neunten Teil, und an dem siebten
Namen; sein erster Name ist Aënjâ, verringert es sich um den achten
und der zweite Eblâ; der dritte Teil, und an dem achten verringert
Bënâsę, und der vierte Erâë. 3 Dies es sich um den siebten Teil, und an
sind die zwei großen Lichter, deren dem neunten verringert es sich um
52
18
den sechsten Teil, und an dem und es bleibt seine Kugel leer,
zehnten verringert es sich um den ohne Licht. 19 Und drei Monate
fünften Teil, und an dem elften macht er zu 30 Tagen in seiner Zeit,
verringert es sich um den vierten, und drei Monate macht er, jeden
und an dem zwölften verringert es einzelnen zu 29 Tagen, in welchen
sich [um den dritten Teil, und an er macht seine Verringerung, in
dem 13ten Tage verringert es sich] seiner ersten Zeit und in dem ersten
um den zweiten Teil, und an dem Tore, in 177 Tagen. 20 Und zu der
14ten verringert es sich um die Zeit seines Ausganges erscheint er
Hälfte eines siebten Teiles, und sein drei Monate je in [30 Tagen, und
ganzes Licht an dem 15ten Tage ist drei Monate erscheint er je in] 29
zu Ende, was übrig war von allem. Tagen. 21 In der Nacht erscheint er
10
Und in bestimmten Monaten je in 20, wie ein Mann, und am
werden 29 Tage dem Monde. Tage wie Himmel; denn etwas
11
Und in ihm ist eine Zeit, wo 28. anderes ist nicht in ihm außer sein
12
Und eine andere Anordnung Licht.
zeigte mir Uriel, wenn Licht
gebracht wird in den Mond, und
woher es gebracht wird aus der

78
Sonne. 13 Die ganze Zeit, welche Und nun, mein Sohn
der Mond fortschreitet in seinem Methusalah, habe ich
Lichte, tritt er vor die Sonne, bis in dir gezeigt alles, und
14 Tagen voll wird sein Licht am vollendet ist die ganze Ordnung der
Himmel. 14 Und wenn zu Ende ist Sterne des Himmels. 2 Und er zeigte
alles, so hört auf sein Licht am mir alle ihre Ordnungen, welche an
Himmel, und der erste Tag wird allen Tagen und in jeder Zeit,
Neumond genannt; denn an diesem welche unter jeder Macht, und in
Tage wird gebracht über ihn Licht. jedem Jahre, und zwar in seinem
15
Und er wird voll genau an dem Ausgange und in seinem Gesetz, in
Tage, wo herabsteigt die Sonne in jedem Monate und in allen
den Abend, und von Aufgang her er Wochen, und die Verringerung des
aufsteigt in der Nacht, 16 und es Mondes, welche bewirkt wird im
leuchtet der Mond in der ganzen sechsten Tore - denn in diesem
Nacht, bis die Sonne aufgeht vor sechsten Tore geht zu Ende sein
ihm, und es wird gesehen der Mond Licht, 3 und von ihm ist der Anfang
vor der Sonne. 17 Und wo kommt des Mondes - und seine
Licht zu dem Monde, von da Verringerung, welche bewirkt wird
verringert es sich wiederum, bis im ersten Tore in seiner Zeit, bis zu
verschwunden ist sein ganzes Licht Ende sind 177 Tage, nach der
und vergehen die Tage des Mondes, Ordnung von Wochen 25, und 2
53
Tage, 4 und welcher geringer ist als Himmel, und Unfruchtbarkeit wird
die Sonne, nach der Ordnung der statt finden in den Grenzen der
Sterne, genau um fünf Tage in großen Wagen in Abend, und er
Einer Zeit, 5 und wenn zu Ende ist wird leuchten mehr als die Ordnung
jene Stelle, welche du siehst. So des Lichtes, und es werden irren
(ist) das Bild und die Gestalt von viele Häupter der Sterne der Macht,
jedem Lichte, welches mir zeigte und diese werden umkehren ihre
Uriel, der große Engel, welcher ihr Wege und Werke. 7 Und es werden
Führer ist. nicht erscheinen zu ihrer Zeit
diejenigen, welche ihnen befehlen,
und alle Ordnungen der Sterne

79
Und in jenen Tagen werden verschlossen werden über
antwortete mir Uriel den Sündern. 8 Und die Gedanken
und sagte zu mir: "Siehe derjenigen, welche wohnen auf
ich habe dir gezeigt alles, o Erden, werden irren über sie, und
Henoch! 2 Und alles offenbarte ich sie werden abgewendet werden von
dir, Du siehst jene Sonne, und jenen allen ihren Wegen, 9 und sie werden
Mond und diejenigen, welche irren und sie halten für Götter, und
führen die Sterne des Himmels, und es wird groß werden über ihnen das
alle die, welche verursachen ihre Elend. 10 Und Strafe wird kommen
Wirkung und ihre Zeiten und ihren über sie, auf dass er sie vernichte,
Ausgang. 3 Und in den Tagen der sie alle."
Sünder werden die Winter verkürzt
werden, 4 und ihr Same wird nicht

80
sein lässig in ihrer Erde und auf Und er sagte zu mir: "O
ihren Triften, und jedes Werk, was Henoch, betrachte das
auf der Erde, wird umgekehrt und Buch, welches
nicht gesehen werden zu seiner herabtröpfelte der Himmel, und lies
Zeit, und der Regen wird das, was geschrieben ist darin, und
zurückgehalten werden und der vernimm jedes Einzelne." 2 Und ich
Himmel still stehen. 5 Und in jenen betrachtete alles in dem Getröpfel
Zeiten wird die Frucht der Erde des Himmels, und las alles, was
lässig sein, und nicht sprossen in geschrieben war, und vernahm
ihrer Zeit, und die Frucht des alles, und las das Buch, und alles
Baumes wird zurückgehalten was geschrieben war darin, und alle
werden in ihrer Zeit. 6 Und der Werke des Menschenkinder 3 und
Mond wird verändern seine aller Kinder des Fleisches, welche
Ordnung, und nicht gesehen auf der Erde, bis zur Wiedergeburt
werden zu seiner Zeit. Und in jenen der Welt. 4 Hierauf sogleich pries
Tagen wird gesehen werden der ich den Herrn, den König der
54
Herrlichkeit, wie er gemacht hat werden wegen der Werke der
das ganze Werk der Welt. 5 Und ich Gottlosen." 12 Und in jenen Tagen
rühmte den Herrn wegen seiner hörten sie auf, sich zu unterreden
Geduld und seines Segens über die mit mir, 13 und ich kam zu meinen
Kinder der Welt. 6 Und zu der Zeit Nebenmenschen, indem ich pries
sprach ich: "Gesegnet ist der Mann, den Herrn der Welten.
welcher stirbt gerecht und gut, und
über welchen ein Verzeichnis von

81
Unrecht gar nicht geschrieben, und "Und nun, mein Sohn
an welchem nicht gefunden worden Methusalah, alles dieses
ist Verbrechen!" 7 Und jene 3 sage ich dir, und
Heilige brachten mich nahe, und schreibe ich für dich, und alles
setzten mich auf die Erde vor die offenbarte ich dir, und ich gab dir
Tür meines Hauses. 8 Und sie die Bücher von allem diesem. 2
sagten zu mir: "Zeige alles dem Bewahre, mein Sohn Methusalah,
Methusalah, deinem Sohn, und die Bücher von der Hand deines
zeige alles deinen Kindern, dass Vaters, und daß du sie gebest den
nicht gerechtfertigt werden wird Geschlechtern der Welt. 3 Weisheit
alles, was Fleisch ist, vor dem habe ich gegeben dir und deinen
Herrn; denn er ist ihr Schöpfer. Kindern, und denen, welche dir sein
9
Ein Jahr werden wir dich lassen werden als Kinder, damit sei ihren
bei deinen Kindern, bis du wieder Kindern, und auf Geschlecht zu
kräftig bist, auf dass du belehrst Geschlecht bis in Ewigkeit, diese
deine Kinder, und schreibst für sie, Weisheit über ihre Gedanken. Und
und verkündigst allen deinen nicht schlafen werden diejenigen,
Kindern. Und in dem anderen Jahre welche sie verstehen, und hören mit
werden sie dich nehmen aus ihrer ihrem Ohr, damit sie lernen diese
Mitte, und sich stärken wird dein Weisheit und würdig werden der
Herz. Denn die Guten werden den Speisen, welche gut denen, die (sie)
Guten bekannt machen die essen. 4 Gesegnet sind alle
Gerechtigkeit, der Gerechte wird Gerechten, gesegnet alle, welche
mit dem Gerechten sich freuen, und wandeln auf dem Wege der
sie werden bekennen unter Gerechtigkeit, und an welchen
einander, und der Sünder wird mit nicht ist Sünde gleich den Sündern,
dem Sünder sterben, 10 und der bei der Zählung aller ihre Tage!" 5
Verkehrte wird mit dem Verkehrten Anlangend das Gehen der Sonne
ersäuft werden. 11 Und diejenigen, am Himmel: durch die Pforten geht
welche gerecht handeln, werden sie ein und aus 30 Tage, mit den
sterben wegen der Werke der Häuptern von 1000 jener
Menschen, und werden versammelt Ordnungen der Sterne, mit den vier,
55
welche hinzugefügt werden, und ihren Ordnungen und in ihren
trennen die vier Teile des Jahres, Perioden, und in ihren Monaten,
welche sie führen, und mit ihnen und in ihren Herrschaften, und in
kommen vier Tage. 6 Ihretwegen ihren Orten: 11 Vier Führer
irren die Menschen sehr, und derselben kommen zuerst, welche
berechnen sie nicht in der trennen die vier Teile des Jahres,
Rechnung jedes Weltlaufes; denn und nach ihnen 12 Führer
sie irren sehr über sie, und nicht derjenigen Ordnungen, welche
zeigen sie die Menschen genau an. teilen die Monate und das Jahr in
Denn sie sind in der Rechnung des 364, mit den Häuptern von 1000,
Weltlaufes [des Jahres], und welche scheiden die Tage, auch die
wahrlich sind diese eingefügt für 4, welche hinzugefügt werden unter
immer, einer in dem ersten Tore, sie, deren Führer trennen die 4
und einer in dem dritten, und einer Abteilungen der Jahre. 12 Und diese
in dem vierten, und einer in dem Häupter von 1000 sind in der Mitte
sechsten. 7 Und es wird vollendet der Führer, und der Führenden, -
das Jahr in 364. 8 Und wahrlich hinzugefügt wird einer nach der
richtig ist die Stelle und genau die Stelle, - und ihre Führer trennen.
Berechnung dessen, was eingefügt Und dies sind die Namen der
ist. Denn die Lichter, und die Führer, welche trennen die vier
Monate, die bestimmten Zeiten, die Abteilungen des Jahres, welche
Jahre und die Tage zeigte mir und verordnet sind: Melkeęl,
hauchte über mich Uriel, welchen Helemmęlęk, 13 Męl'ęjal und Nâręl;
14
befehligte für mich der Herr aller und die Namen derjenigen,
Schöpfung der Welt nach der welche sie führen: Adnâr'ęl,
Macht des Himmels und der Ijasusâęl und Ijelumięl. 15 Dies sind
Herrschaft in ihm über Tag und die drei, welche folgen nach den
über Nacht, zu zeigen das Licht Führern der Ordnungen, und einer
über den Menschen, die Sonne, den folgt nach den drei Führern der
Mond und die Sterne und alle Ordnungen, welche folgen nach
Mächte des Himmels, welche sich jenen Führern der Stellen, welche
umdrehen mit ihren Kugeln. 9 Und trennen die vier Teile des Jahres.
16
dies sind die Ordnungen der Sterne, In dem ersten des Jahres geht
welche untergehen in ihren Orten zuerst auf und regiert Melk'jâl,
und in ihren Zeiten, und in ihren welcher auch genannt wird Tamaâ
bestimmten Tagen, und in ihren und Sonne (Zahaj), 17 und alle Tage,
Monaten; 10 und dies sind die welche in seiner Macht, welche er
Namen derjenigen, welche sie regiert, sind 91 Tage. 18 Und dieses
führen, derjenigen, welche wachen sind die Zeichen der Tage; welche
und kommen in ihren Zeiten, und in gesehen werden auf Erden in den
56
Tagen seiner Macht: Schweiß und
Hitze und Sorge. Und alle Bäume

82
bringen Frucht, das Laub geht Und nun habe ich dir
hervor an jedem Baume, und der gezeigt, mein Sohn
Honig des Weizens, und die Blume Methusalah, alle
der Rose und alle Blumen blühen Gesichte, welche ich sah vor dir.
auf dem Felde, und die Bäume des Ich will erzählen. Zwei Gesichte
Winters werden trocken. 19 Und sah ich, ehe ich nahm ein Weib, und
diese sind die Namen der Führer, das eine von ihnen ist nicht gleich
welche unter ihnen: Berk'ęl, dem anderen, 2 das erste, als ich
Zęlb'sâęl, und ein anderes lernte Schrift, und das andere, ehe
hinzugefügtes Haupt von 1000, ich nahm deine Mutter. Ich sah
dessen Name Hęlojâsęf. Und zu mächtige Gesichte, 3
und
Ende sind die Tage der Macht jenes ihretwegen flehte ich zu dem Herrn.
anderen Führers, welcher nach 4
Ich ruhte in dem Hause Malâleęl's,
ihnen, Helemmęlęk, welchem sie meines Großvaters; ich sah in
zurufen seinen Namen: glänzende einem Gesicht, der Himmel wurde
Sonne (Zahaj), 20 und alle Tage gereinigt und hinweggenommen.
seines Lichtes sind 91 Tage. 21 Und 5
Und ich fiel auf die Erde; und als
dies sind die Zeichen der Tage, ich fiel auf die Erde, sah ich die
welche auf der Erde: Hitze und Erde, dass sie verschlungen wurde
Dürre, und die Bäume bringen in einen großen Abgrund, und
hervor ihre Frucht, erhitzt und Berge hingen über Bergen, 6 und
gekocht, und geben ihre Frucht, Hügel sanken auf Hügel, und hohe
dass sie trockne. 22 Und die Herden Bäume wurden abgehauen von
sind folgsam und empfangen. Und ihren Stämmen, und wurden
sie sammeln alle Früchte der Erde, hinabgeworfen, und sanken in den
und alles, was ist auf den Äckern, Abgrund. 7 Und deshalb fiel nieder
und die Kelter des Weins wird das Wort in meinem Munde, und
gekeltert. Und dies ist in den Tagen ich erhob ein Geschrei und sprach:
seiner Macht. 23 Und dies sind ihre "vernichtet ist die Erde!" Und
Namen und ihre Ordnungen und Malaleel, mein Großvater, richtete
ihre Führer, welche unter denen, mich auf, als ich ihm zugerufen
welche Häupter (sind) von hatte, und sprach zu mir: "Warum
Tausend: Gędâęl und Kęęl und schreist du so mein Sohn? und
Hęęl. 24 Und der Name dessen, warum wehklagst du so?" 8 Und ich
welcher hinzugefügt ist zu ihnen, erzählte ihm das ganze Gesicht,
des Führers von 1000, (ist) Asph'ęl. welches ich gesehen hatte, und er
25
Und zu Ende sind die Tage seiner sagte zu mir: "Schweres sahst du,
Macht. mein Sohn! 9 und mächtig ist das
57
Gesicht deines Traumes von allen der Zunge des Fleisches, welche
geheimen Sünden der Erde; und gemacht hat Gott den Kindern des
hinabgestürzt wird sie in die Fleisches, den Menschen, auf dass
Abgründe und geht unter im großen sie redeten damit - und er begabte
Untergange. 10 Und nun, mein sie mit Atem, und Zunge und
Sohn, erhebe dich und flehe zu dem Mund, auf dass sie redeten damit -:
2
Herrn der Herrlichkeit, - denn du "Gepriesen seist du, o Herr,
bist treu, - dass übrig bleibe ein König, und groß und mächtig in
Rest auf Erden, und dass er nicht deiner Größe, o Herr aller
verderbe die ganze Erde. Mein Geschöpfe des Himmels, König der
Sohn, vom Himmel geschieht alles Könige, und Gott der ganzen Welt,
dieses auf Erden, und auf Erden und dein Reich, und dein
wird sein ein großer Untergang." Königtum, und deine Größe bleibt
11
Und alsdann erhob ich mich, und in Ewigkeit und in Ewigkeit und zu
betete, und flehte, und mein Gebet Ewigkeit, 3 und für alle
schrieb ich auf für die Geschlechter Geschlechter zu Geschlecht ist
der Welt. und alles zeigte ich dir, deine Herrschaft, und alle Himmel
mein Sohn Methusalah! 12 Und als sind dein Thron in Ewigkeit, und
ich herausging unten, und sah den die ganze Erde der Schemel deiner
Himmel und die Sonne Füße in Ewigkeit und in Ewigkeit
hervorgehen von Morgen, und den und zu Ewigkeit. 4 Denn du hast
Mond herabsteigen gegen Abend, gemacht, und du regierst alles, und
und einzelne Sterne und die ganze nicht ist zu schwer dir ein Werk,
Erde, und alles, was er gekannt hat auch nicht eines [auch nicht eines].
vom Anfange: pries ich den Herrn Weisheit geht nicht von dir, und
des Gerichts, und ihm legte ich wendet sich nicht von dem Sitze
Größe bei; denn er lässt deines Thrones, und nicht von
hervorgehen die Sonne aus den deinem Angesicht, und du, alles
Fenstern des Aufganges, und sie weißt und siehst und hörst du, und
steigt und geht auf unter dem nichts ist, was verborgen wäre vor
Antlitze des Himmels, und erhebt dir; denn alle siehst du. 5 Und nun
sich und geht den Weg, welcher die Engel deiner Himmel haben
ausersehen ist derselben. gesündigt, und auf dem Fleisch von
Menschen wird sein dein Zorn bis
zu dem Tage des großen Gerichts.

83
6
Und ich erhob meine Und nun, o Gott, Herr und großer
Hände in Gerechtigkeit König, flehe ich und bitte ich, zu
und pries den Heiligen gewähren mir meine Bitte, dass du
und Großen. Und ich sprach mit übrig lassest mir
dem Atem meines Mundes und mit Nachkommenschaft auf der Erde,
58
und nicht verderbest alles Fleisch ihm. 8 Und jene Kuh, jene erste,
von Menschen, 7 und nicht ging aus von dem Angesicht jenes
entblößest die Erde, und nicht ersten Stieres, suchte jenes rote
Untergang sei in Ewigkeit. 8 Und Rind, und fand es nicht, 9 und es
nun, mein Herr, vertilge von der wehklagte hierauf eine große
Erde das Fleisch, welches dich Wehklage, und suchte dasselbe. 10
erzürnt hat, und das Fleisch der Und ich sah, bis kam jener erste
Gerechtigkeit und Rechtschaffen- Stier nachmals, und machte sie still,
heit befestige zur Pflanze des und von dieser Zeit an schrie sie
Samens in Ewigkeit. Und verbirg nicht mehr. 11 Und hierauf gebar sie
nicht dein Angesicht vor dem Gebet einen anderen weißen Stier, 12 und
deines Knechtes, o Herr!" nach ihm gebar sie viele Stiere und
schwarze Kühe. 13 Und ich sah in
diesem meinem Schlafe einen

84
"Und hierauf sah ich weißen Farren, und so wuchs er und
einen anderen Traum, wurde ein großer weißer Farr;
14
und ganz zeigte ich ihn und von ihm gingen hervor viele
dir, mein Sohn!" Und es erhob sich weiße Stiere und glichen ihm,
15
Henoch und sprach zu seinem Sohn und fingen an zu zeugen viele
Methusalah: "Zu dir will ich reden, weiße Stiere, und welche ihnen
mein Sohn! Höre mein Wort und glichen, und folgten einer dem
neige dein Ohr zu dem Gesicht des andern.
Traumes deines Vaters. Ehe ich
nahm deine Mutter Edna, sah ich in

85
einem Gesicht auf meinem Lager, Und wiederum sah ich
2
und siehe! hervorging ein Stier aus mit meinen Augen,
der Erde, 3 und dieser Stier war während ich schlief,
weiß. 4 Und nach ihm ging hervor und ich sah den Himmel oben.
2
Ein weibliches Rind, und mit ihm Und siehe! Ein Stern fiel vom
ging hervor ein Paar Rinder; und Himmel, 3 und er erhob sich und aß,
eins von ihnen war schwarz und und weidete unter jenen Stieren.
eins rot. 5 Und es schlug jenes 4
Und hierauf sah ich große und
schwarze Rind das rote, und schwarze Stiere, und siehe! sie alle
verfolgte es auf der Erde. 6 Und ich veränderten ihre Hürden und
konnte von da an nicht sehen dieses Weiden; und ihre Rinder, und sie
rote Rind, aber jenes schwarze Rind fingen an wehzuklagen eins nach
wurde alt, und es kam mit ihm ein dem andern. Und wiederum sah ich
weibliches Rind. 7 Und ich sah, dass in dem Gesicht und blickte zum
von ihm hervorkamen viele Stiere, Himmel, und siehe! ich sah viele
ihm gleichend und nachfolgend Sterne, und sie stiegen herab und
59
stürzten sich vom Himmel zu jenem einen hohen Turm von der Erde,
ersten Stern, 5 zwischen jene und es wurden kleiner alle Hügel.
Rinder; und die Stiere waren mit Und sie sagten mir: "Bleibe hier,
ihnen, und sie weideten in ihrer bis du siehst alles, was kommen
Mitte. 6 Und ich blickte nach ihnen wird über jene Elefanten und
und sah sie, und siehe! sie brachten Kamele und Esel, und über die
heraus ihre Scham gleich der der Sterne und über alle Stiere."
Rosse, und fingen an zu steigen auf
die Kühe der Stiere; und sie wurden

87
alle trächtig, und gebaren [Und ich sah] Einen von
Elefanten, Kamele und Esel. 7 Und jenen vier, welche
alle Stiere fürchteten sie und herausgegangen waren
erschraken vor ihnen; und sie zuvor, 2 und er ergriff jenen ersten
fingen an zu beißen mit ihren Stern; welcher herabfiel vom
Zähnen, und zu verschlucken und Himmel; 3 und er band ihn an
zu stoßen mit ihren Hörnern. 8 Und seinen Händen und seinen Füßen,
sie fingen ferner an zu verschlingen und er warf ihn in eine Tiefe, und
jene Stiere, und siehe! alle Kinder diese Tiefe war eng und tief, und
der Erde fingen an zu zittern und zu grausend und düster. 4 Und einer
erbeben vor ihnen, und flüchteten von ihnen zog sein Schwert, und
sich. gab es jenen Elefanten, und
Kamelen und Eseln, und es fing an
zu schlagen einer den andern. Und

86
Und wiederum sah ich die ganze Erde erbebte unter ihnen.
5
sie, und sie fingen an zu Und als ich sah in dem Gesicht,
stoßen einer den andern, und siehe! da fuhr einer von jenen
und zu verschlucken einer den vier, welche herausgekommen
andern; und die Erde fing an zu waren, vom Himmel herab,
schreien. Und ich erhob meine sammelte und nahm alle diejenigen
Augen wiederum zum Himmel, und großen Sterne, deren Scham wie die
sah in dem Gesicht, und siehe! Scham der Rosse, und band sie alle
heraus gingen aus dem Himmel wie an ihren Händen und an ihren
Gestalten weißer Menschen. Und Füßen, und warf sie in die Spalten
Einer ging heraus von jenem Orte der Erde.
und drei mit ihm. 2 Und diese drei,
welche herausgingen zuletzt,

88
fassten mich bei meiner Hand, und Und einer von jenen
nahmen mich von dem Geschlechte Vieren ging zu den
der Erde, und hoben mich auf einen weißen Stieren, und
hohen Ort. 3 Und sie zeigten mit lehrte sie ein Geheimnis, während
60
zitterten jene Stiere. Geboren Dache, und er die Quellen der Erde
wurde und entstand ein Mensch, bedrohte. Und andere Tiefen
und der baute sich ein großes Hohl, wurden geöffnet, 10 und es fing das
und es wurde eine Decke über sie. Wasser an hinabzusteigen in
2
Und ich erhob wiederum meine dieselben, bis erschien der
Augen gen Himmel und sah ein Erdboden. 11 Und jenes Hohl blieb
hohes Dach, und sieben auf der Erde, und es wich die
Wasserstürze über ihm, und diese Finsternis zurück, und es wurde
sieben Wasserstürze ergossen in Licht. 12 Und jener weiße Stier,
einen Hof viel Wasser. 3 Und ich welcher Mensch war, ging heraus
sah wiederum und siehe! Quellen aus jenem Hohl und die drei Stiere
öffneten sich auf der Erde in jenem mit ihm. 13 Und es war der eine von
großen Hofe. 4 Und es fing jenes den drei Stieren, ähnlich jenem
Wasser an aufzuwallen, und sich zu Stiere, und eine von ihnen rot wie
erheben über die Erde, und nicht Blut und einer schwarz. Und jener
ließ es sehen jenen Hof, während weiße Stier ging hinweg von ihnen.
14
sein ganzer Boden bedeckt war mit Und sie fingen an zu gebären die
Wasser. 5 Und groß war über ihm Tiere des Feldes und die Vögel.
15
das Wasser, und Finsternis und Und es geschah von ihnen allen
Nebel. Und ich sah an die Höhe eine Versammlung der
dieses Wassers, und es überragte Geschlechter: Löwen, und Tiger,
dieses Wasser die Höhe jenes und Hunde, und Wölfe, und wilde
Hofes. 6 Und es überströmte die Eber, und Füchse, und Kaninchen,
Höhe des Hofes und stand über der und Schweine, 16 und Siset, und
Erde. 7 Und alle die Stiere, welche Geier, und Weihe, und Fonkâs, und
sich in diesem Hofe versammelt Raben. 17 Und es wurde geboren in
hatten, so lange ich sie sah, gingen ihrer Mitte ein weißer Stier. 18 Und
unter und wurden verschlungen und sie fingen sich an zu beißen unter
vernichtet durch dieses Wasser. einander, eines das andere, und
8
Und jenes Hohl schwamm auf jener weiße Stier, welcher geboren
dem Wasser. Und alle Stiere, und war in ihrer Mitte, zeugte einen
Elefanten, und Kamele und Esel wilden Esel und einen weißen Stier
sanken unter auf der Erde, und alles mit ihm, und viele wilde Esel. Und
Vieh. Und nicht konnte ich sie mehr jener weiße Stier, welcher gezeugt
sehen. Und sie vermochten nicht worden war von ihm, zeugte einen
herauszugehen, sondern sie gingen schwarzen wilden Eber und ein
unter und sanken in die Tiefe. 9 Und weißes Schaf. 19 Und jener wilde
wiederum sah ich in dem Gesicht, Eber zeugte viele Schweine, 20 und
bis jene Wasserstürze jenes Schaf gebar zwölf Schafe.
zurückwichen von jenem hohen
61
21
Und als erwachsen waren jene nicht anrühren sollten die Schafe. 34
zwölf Schafe, übergaben sie eines Und hierauf sah ich die Wölfe, und
von ihnen den Eseln. 22 Und jene wie sie sehr hart waren gegen die
Esel wiederum übergaben jenes Schafe mit aller ihrer Kraft. Und die
Schaf den Wölfen. 23 Und es wuchs Schafe schrien und ihr Herr kam zu
jenes Schaf inmitten der Wölfe. den Schafen. 35 Und er fing an zu
24
Und der Herr brachte die elf schlagen jene Wölfe, und die Wölfe
Schafe, damit sie wohnten bei ihm fingen an zu wehklagen, aber die
und weideten inmitten der Wölfe. Schafe wurden still und von da an
25
Und sie mehrten sich und es war schrien sie nicht (mehr). 36 Und ich
viel Weide der Schafe. 26 Und die sah die Schafe, bis sie ausgingen
Wölfe fingen an sie zu schrecken von den Wölfen. Und die Wölfe -
und sie zu bedrücken, während sie geblendet waren ihre Augen, und es
vernichteten ihre Jungen. 27 Und sie gingen aus, indem sie folgten den
warfen ihre Jungen in einen Strom Schafen, jene Wölfe mit aller ihrer
von vielem Wasser. 28 Und jene Macht. Und der Herr der Schafe
Schafe fingen an zu schreien wegen ging mit ihnen, indem er sie führte,
37
ihrer Jungen, und sich zu flüchten und alle seine Schafe folgten ihm;
38
zu ihrem Herrn. Und ein Schaf, und sein Antlitz (war) glänzend,
welches entging den Wölfen, und furchtbar und herrlich sein
entwich und ging zu den wilden Anblick. Doch die Wölfe fingen an
Eseln. 29 Und ich sah die Schafe nachzufolgen jenen Schafen, bis sie
wehklagen, und schreien und bitten sie erreichten an einem Wassersee.
ihren Herrn 30 mit aller ihrer Kraft, 39
Und dieser Wassersee wich
bis herabstieg jener Herr der Schafe zurück, und es stand das Wasser
auf den Ruf der Schafe von hoher nach hierhin und nach dorthin vor
Wohnung, und zu ihnen ging und ihrem Angesicht. 40 Und ihr Herr,
nach ihnen sah. 31 Und er rief jenes während er sie führte, stellte sich
Schaf, welches sich heimlich zwischen sie und zwischen die
entzogen hatte den Wölfen, und Wölfe. 41 Und überdies sahen jene
sprach zu ihm von den Wölfen, Wölfe die Schafe nicht, und gingen
kund zu tun ihnen, dass sie nicht mitten in den Wassersee, und die
anrührten die Schafe. 32 Und es ging Wölfe folgten den Schafen, und es
das Schaf zu den Wölfen mit dem liefen hinter ihnen her jene Wölfe
Worte des Herrn, und ein anderes in den Wassersee. 42 Und als sie den
Schaf begegnete ihm und ging mit Herrn der Schafe sahen, wendeten
ihm. 33 Und es kamen beide sie sich, um zu fliehen vor seinem
zusammen in die Wohnung jener Angesicht. 43 Und jener Wassersee
Wölfe, und redeten mit ihnen, und wendete sich wiederum, und es
taten ihnen kund, dass sie fortan geschah zufolge seiner Natur
62
schnell, und es ging das Wasser und ward zornig über sie in großem
stieg, bis es bedeckte jene Wölfe. Zorn, und jenes Schaf erfuhr's,
54
Und ich sah bis umkamen alle die und stieg herab von der Spitze des
Wölfe, welche verfolgt hatten jene Felsens, und kam zu den Schafen,
Schafe, und ersäuft wurden. 44 Aber und fand eine Menge von ihnen, 55
die Schafe gingen weiter von denen verblendet die Augen, 56 und
diesem Wasser, und zogen aus zu die abgewichen waren von seinem
einer Wüste, worin nicht Wasser Pfade. Und als sie es sahen,
und Gras war. Und sie fingen an zu fürchteten sie sich und zitterten vor
öffnen ihre Augen und zu sehen. seinem Antlitz, 57 und verlangten
45
Und ich sah den Herrn der Schafe zurückzukehren zu ihrer Hürde. 58
nach ihnen sehen und ihnen geben Und dieses Schaf nahm mit sich
Wasser und Gras, 46 und jenes andere Schafe, und kam zu
Schaf, während es ging und sie denjenigen Schafen, welche
leitete. 47 Und es stieg dieses Schaf abgewichen waren; 59 und hierauf
hinauf auf die Spitze jenes hohen fing es an sie zu töten, und die
Felsens, und der Herr der Schafe Schafe fürchteten sich vor seinem
schickte es zu ihnen. 48 Und Antlitz. Alsdann hieß es diejenigen,
darnach sah ich den Herrn der welche abgewichen waren,
Schafe, welcher stand vor ihnen, zurückzukehren; sie gingen zurück
und sein Anblick war furchtbar und zu ihren Hürden. 60 Und ich sah dort
streng. 49 Und alle jene Schafe in meinem Gesicht, bis dieses Schaf
sahen ihn und fürchteten sich vor ein Mann wurde, ein Haus baute
seinem Antlitz. 50 Und alle diese dem Herrn der Schafe, und alle
fürchteten sich und zitterten vor Schafe hinstellte in dieses Haus.
61
ihm, und sie schrien alle nach Und ich sah, bis sich niederlegte
jenem Schafe bei ihm, welches das Schaf, welches getroffen hatte
hatte das andere Schaf, welcher war jenes Schaf, den Führer der Schafe.
in ihrer Mitte: "denn wir vermögen Und ich sah, bis umkamen alle
nicht [zu stehen] vor unserem Herrn große Schafe, und kleine erhoben
oder ihn anzublicken." 51 Und es sich an ihrer Stelle, und sie kamen
kehrte zurück jenes Schaf, welches zu einer Weide und nahten sich
sie führte, und stieg auf die Spitze einem Wasserstrome. 62 Und jenes
jenes Felsens, 52 und die Schafe Schaf, welches sie geführt hatte,
fingen an zu verblenden ihre welches ein Mann geworden,
Augen, und abzuweichen von dem wurde von ihnen getrennt und legte
Pfade, welchen jenes Schaf ihnen sich nieder. 63 Und alle Schafe
gezeigt hatte; (aber) es erfuhr suchten es und schrien über
nichts. 53 Und der Herr der Schafe dasselbe ein großes Geschrei, 64 und
ich sah, bis sie aufhörten zu
63
schreien nach jenem Schafe und Und es ging zu ihm, und redete mit
gingen über den Wasserfluß, 65 und ihm allein, und erhob jenen Widder,
es erhoben sich alle die Schafe, und machte ihn zum Herzog und
welche sie führten, die Pflanze Führer der Schafe. Und immerfort
derjenigen, welche sich bedrängten jene Hunde die Schafe.
73
niedergelegt und sie geführt hatten. Und der erste Widder verfolgte
66
Und ich sah jene Schafe, bis sie diesen letzteren Widder. 74 Und es
kamen an einen guten Ort und in ein erhob sich dieser letztere Widder
reizendes und gepriesenes Land. und floh hinweg von seinem
67
Und ich sah jene Schafe, bis sie Angesicht. Und ich sah, bis zu Falle
gesättigt wurden, und es war ein brachten jene Hunde den ersten
Haus in ihrer Mitte in dem Widder. 75 Und es erhob sich jener
reizenden Lande, und es gab letztere Widder und führte die
(Zeiten), wo geöffnet waren ihre kleinen Schafe. 76 Und jener
Augen, und es gab (Zeiten), wo Widder zeugte viele Schafe und
man sie verblendete, bis sich erhob legte sich nieder. 77 Und ein kleines
ein anderes Schaf und sie führte. Schaf wurde Widder an seiner Statt,
Und alle Schafe [brachte es zurück] und wurde Herzog und Führer jener
und geöffnet wurden ihre Augen. Schafe. 78 Und es wuchsen und
68
Und es fingen an die Hunde, und vermehrten sich jene Schafe. 79 Und
die Füchse und die Waldschweine alle jene Hunde und Füchse und
zu verschlingen jene Schafe, bis wilden Schweine fürchteten sich
sich erhob ein anderes Schaf als und flohen vor ihm. 80 Und jener
Herr der Schafe, eins von ihnen, ein Widder schlug und tötete alles
Widder, welcher sie führte. Und Wild, und nichts vermochte
dieser Widder fing an zu stoßen wiederum jenes Wild inmitten der
hierhin und dorthin diese Hunde, Schafe, auch raubte es niemals
und Füchse und wilden Schweine, etwas von ihnen. 81 Und jenes Haus
bis er sie alle umbrachte. 69 Und wurde groß und weit; und erbaut
jenes Schaf - geöffnet wurden seine wurde durch jene Schafe ein hoher
Augen und es sah jenen Widder, Turm auf jenem Hause für den
inmitten der Schafe, welcher Herrn der Schafe. 82 Und niedrig
verließ seinen Ruhm, 70 und anfing war jenes Haus, aber der Turm war
zu stoßen jene Schafe, sie zu treten erhaben und sehr hoch. 83 Und der
und einherzugehen ohne Würde. 71 Herr der Schafe stand über jenem
Und der Herr der Schafe sendete Turm, und einen vollen Tisch
das Schaf zu einem andern, und brachten sie vor ihn. 84 Und ich sah
erhob es als Widder, zu führen die wiederum, jene Schafe, dass sie
Schafe statt jenes Schafes, welches wiederum abwichen, und sie gingen
verlassen hatte seinen Ruhm. 72 viele Wege, und verließen dies ihr
64
Haus, 85 und der Herr der Schafe Tieren des Feldes. 94 Und er
rief (einige) aus der Mitte der schwieg, indem er (es) sah, und
Schafe und sendete sie zu den freute sich, weil sie verschlungen
Schafen. 86 Aber die Schafe fingen und verschluckt und
an sie zu töten. Und eins von ihnen hinweggeschafft wurden, und er
rettete sich und wurde nicht getötet, ließ sie in der Hand aller Tiere zur
und entsprang und schrie über die Speise. Und er rief 70 Hirten, und
Schafe, und sie wünschten es zu überließ ihnen jene Schafe, auf dass
töten. 87 Und der Herr der Schafe sie sähen nach ihnen. 95 Und er
errettete es aus der Hand der sprach zu den Hirten und zu ihren
Schafe, und ließ es heraufsteigen zu Dienern: "jeder Einzelne von euch
mir und (dort) bleiben. 88 Und viele sehe fortan nach den Schafen, und
andere Schafe schickte er zu jenen alles, was ich euch befehlen werde,
Schafen, Zeugnis abzulegen und zu tut; und ich übergebe (sie) euch
klagen über sie. 89 Und hierauf sah nach der Zahl. 96 Und ich will euch
ich, als sie verließen das Haus des sagen, welcher umgebracht werden
Herrn der Schafe und den Turm wird von ihnen, und sie bringt um."
wegen alles ihres Abweichens und Und er übergab ihnen jene Schafe.
verblendeten ihre Augen, 90 und ich 97
Und einen anderen rief er und
sah den Herrn der Schafe, dass er sagte ihm: "Vernimm und siehe
machte eine große Niederlage unter alles, was tun werden die Hirten an
ihnen je auf ihrer Weide, bis schrien diesen Schafen; denn sie werden
zu ihm jene Schafe ob dieser umbringen aus ihrer Mitte mehr als
Niederlage, und er gab preis seinen ich ihnen befohlen habe. 98 Und
Ort und ließ sie in der Hand der alles Übermaß und Umbringen,
Löwen, und der Tiger, und der welches begehen werden die
Wölfe, und der Hand der Füchse Hirten, - geschrieben werde es, wie
und aller Tiere des Feldes. 91 Und es viele sie umbrachten nach meinem
fingen diese Tiere des Feldes an zu Befehl, und wie viele sie
zerreißen jene Schafe. 92 Und ich umbrachten nach ihrem Kopfe.
99
sah, dass er verließ jenes Haus Und alles Umbringen des
derselben und ihren Turm, und sie einzelnen Hirten - geschrieben
alle gab in die Hand der Löwen, sie werde darüber, und nach der Zahl
zu zerreißen und zu verschlingen, lies mir vor, und wie viele sie
in die Hände aller Tiere. 93 Und ich umbrachten nach ihrem Kopfe, und
fing an zu schreien mit aller meiner wie viele sie dahingaben zum
Kraft, und rief an den Herrn der Umbringen, auf dass mir sei dieses
Schafe, und machte ihm Anzeige Zeugnis über sie, auf dass ich kenne
über die Schafe, weil sie alles Tun der Hirten, dass ich sie
verschlungen wurden von allen hingebe und sehe, was sie tun, ob
65
sie handeln nach meinem Befehle, Tage; und er stieg hinauf, und blieb
wie ich ihnen befohlen habe, oder und zeigte sein ganzes Buch dem
nicht. 100 Und kein Einsehen Herrn der Schafe, alles, was sie
werden sie haben, und nicht sollst getan hatten, und alle, welche jeder
du sie sehend machen, noch sie hinwegschaffte von ihnen, 108 und
zurechtweisen; aber verzeichnet alles, was sie dahin gegeben hatten
werde alles Umbringen der Hirten, zum Umbringen. 109 Und das Buch
eines jeden in seiner Zeit, und bring wurde gelesen vor dem Herrn der
herauf zu mir alles." Und ich sah, Schafe, und er nahm das Buch in
bis daß jene Hirten Aufsicht hatten seine Hand, und las es, und
in ihrer Zeit. Und sie fingen an zu versiegelte es und legte es hin.
110
töten und umzubringen viele über Und hierauf sah ich, dass
ihren Befehl, 101 und sie ließen jene Aufsicht führen Hirten zwölf
Schafe in der Hand der Löwen. Und Stunden lang. 111 Und siehe! drei
es verschlangen und verschluckten von jenen Schafen kehrten um und
den größten Teil der Schafe Löwen traten ein, und fingen an zu bauen
und Tiger, und wilde Eber alles, was verfallen war von jenem
verschlangen mit ihnen. Und sie Hause. 112 Und die Eber des Feldes
verbrannten jenen Turm und hinderten sie und vermochten
untergruben jenes Haus der Schafe. nichts. 113 Und sie fingen an
103
Und hierauf vermochte ich nicht wiederum zu bauen, wie zuvor, und
zu sehen jenes Haus. 104 Und die richteten auf jenen Turm, und man
Hirten und ihre Diener gaben jene nannte den Turm hoch. 114 Und sie
Schafe hin allen Tieren, auf dass sie fingen an wiederum zu setzen vor
sie verschlangen; und jedes den Turm eine Tisch, und alles
einzelne von ihnen in seiner Zeit Brot, welches darauf, war unsauber
und Zahl wurde hingegeben. Und und nicht rein; 115 und über alles
jeden Einzelnen von ihnen mit dem waren dieser Schafe Augen
anderen verzeichnete er in einem verblendet und sie sahen nicht, und
Buche, wie viele er umbrachte von auch ihre Hirten wie sie. 116 Und sie
ihnen, mit dem anderen, in einem gaben auch die Hirten hin zum
Buche. 105 Und mehr als ihnen Umbringen in Menge, und mit
befohlen war, tötete je der Einzelne ihren Füßen zertraten sie die Schafe
und brachte er um. 106 Und ich fing und verschlangen sie. 117 Und der
an zu weinen, und war gar sehr Herr der Schafe schwieg, bis
erzürnt wegen der Schafe. 107 Und vermindert waren alle Schafe auf
so sah ich in dem Gesicht ihn, dem Felde, und sie vermischten
welcher schrieb, wie er aufschrieb sich mit ihnen, und retteten sie nicht
den Einzelnen, welcher umgebracht aus der Hand der Tiere. 118 Und
war von jenen Hirten an jedem jener, welcher schrieb das Buch,
66
brachte es hinauf, und zeigte es und wurden die Schafe. 7 Und ich sah,
las in den Wohnungen des Herrn bis eine Zeit lang Aufsicht führten
der Schafe, und bat ihn ihretwegen 23 Hirten, und sie erfüllten, je in
und betete, indem er anzeigte jede ihrer Zeit, 58 Zeiten. 8 Und kleine
Tat der Hirten, und zeugte vor ihm Lämmer wurden geboren von jenen
gegen alle Hirten. Und er nahm, weißen Schafen, und sie fingen an,
legte hin bei ihm das Buch, und ihre Augen zu öffnen und zu sehen,
ging hinaus. und zu schreien zu den Schafen.
9
Und die Schafe schrien nicht nach
ihnen, und nicht hörten sie, was sie

89
Und ich sah bis zu der sagten, sondern waren gewaltig
Zeit, dass auf solche taub, und verblendet ihre Augen
Weise Aufsicht führten gewaltig und mächtig. 10 Und ich
37 Hirten, und sie endeten alle in sah in dem Gesicht Raben
ihrer Zeit, wie die ersten. Und herabfliegen auf jene Lämmer;
11
andere erhielten sie in ihre Hände, und sie nahmen eins von diesen
dass sie Aufsicht führten über sie je Lämmern, und zermalmten die
in ihrer Zeit, alle Hirten je in ihrer Schafe und verschlangen sie. 12 Und
Zeit. 2 Und darauf sah ich in dem ich sah, bis hervorgingen Hörner an
Gesicht: alle Vögel des Himmels jenen Lämmern, und die Raben
kamen, Adler und Geier, und suchten herabzuwerfen ihre
13
Weihen und Raben. Und die Adler Hörner. Und ich sah, bis
leiteten sie alle. 3 Und sie fingen an hervorsprosste ein großes Horn,
zu verschlingen jene Schafe, und eines von jenen Schafen, und
auszuhacken ihre Augen und zu geöffnet wurden ihre Augen. 14 Und
verschlingen ihre Leiber. 4 Und die es sah nach ihnen; und es taten sich
Schafe schrien, weil verschlungen auf ihre Augen, und es schrie zu
wurden ihre Leiber von den den Schafen. 15 Und die Ochsen
Vögeln. 5 Und ich schrie und sahen es, und es liefen sie alle zu
seufzte in meinem Schlafe gegen ihm. 16 Und trotz dessen brachten
jenen Hirten, welcher alle jene Adler, und Geier, und
beaufsichtigte die Schafe. 6 Und ich Raben und Weihen bis jetzt um die
sah, bis verschlungen wurden jene Schafe, und flogen auf sie herab
Schafe von den Hunden, und von und verschlangen sie. Die Schafe
den Adlern und von den Weihen. aber wurden still, und die Ochsen
Und sie ließen ihnen durchaus nicht wehklagten und schrien. 17 Und
den Leib, noch die Haut, noch jene Raben stritten und kämpften
Muskeln, bis dastanden allein ihre mit ihm. 18 Und sie schauten sich
Gebeine, und ihre Gebeine fielen um, zu entfernen sein Horn, und sie
auf die Erde. Und vermindert besiegten ihn nicht. 19 Und ich
67
blickte auf sie, bis kamen die Himmels fielen von jenen Schafen
Hirten, und die Adler, und jene herab und sanken in die Erde, und
Geier und Weihen; 20 und sie sie überdeckte sie. 27 Und ich sah,
schrien zu den Raben, dass sie bis gegeben wurde den Schafen ein
zerbrächen das Horn jenes Ochsen, großes Schwert, und es gingen aus
und sie haderten mit ihm und die Schafe gegen diese Tiere des
stritten. Und er kämpfte mit ihnen, Feldes, sie zu töten, 28 und alle
und schrie, dass ihm käme seine Tiere und Vögel des Himmels
Hülfe. 21 Und ich sah, bis kam jener flohen hinweg aus ihrem Antlitz.
29
Mann, welcher aufschrieb die Und ich sah, bis ein Thron
Namen der Hirten und aufgerichtet wurde in einem
hinaufbrachte vor den Herrn der reizenden Lande. 30 Und es saß auf
Schafe. 22 Und dieser half ihm, und demselben der Herr der Schafe, und
ließ Jeden sehen, (dass) er nahm alle versiegelten Bücher;
herabstieg als Hilfe des Ochsen. 23 31
und er öffnete diese Bücher vor
Und ich sah, bis kam zu ihnen jener dem Herrn der Schafe. 32 Und es
Herr der Schafe im Zorn; und rief der Herr jene sieben erste
diejenigen, welche ihn sahen, sie Weiße, und befahl, dass sie
alle flohen. Und es fielen nieder alle brächten vor ihn von den Sternen
in seinem Zelte vor seinem den ersten, welcher voranging
Angesicht; alle Adler, und Geier, jenen Sternen, deren Scham gleich
und Raben, und Weihen der Scham der Rosse, und den
versammelten und brachten mit ersten Stern, welcher zuerst
sich alle Schafe des Feldes. 24 Und herabfiel; und sie brachten sie alle
es kamen sie alle zusammen, und vor ihn. 33 und er sprach zu jenem
bestrebten sich zu zerbrechen jenes Manne, welcher schrieb vor ihm,
Horn des Ochsen. 25 Und ich sah welcher war einer von den sieben
den Mann, welcher schrieb das Weißen, und er sprach zu ihm:
Buch nach dem Wort des Herrn, bis "Nimm jene 70 Hirten, welchen ich
er öffnete jenes Buch des übergab die Schafe, und welche
Umbringens, was hatten umbringen nach ihrer Übernahme mehr
lassen diese letzten zwölf Hirten, töteten, als die, welche ich ihnen
und er zeigte, dass sie mehr als die befohlen hatte." Und siehe! sie alle
vor ihnen umgebracht hatten, vor gebunden sah ich, und sie standen
dem Herrn der Schafe. 26 Und ich vor ihm alle. Und das Gericht
sah, bis kam zu ihnen der Herr der geschah zuerst über die Sterne, und
Schafe, und nahm in seine Hand sie wurden gerichtet und waren
den Stecken seines Zorns und schuldig befunden, und gingen zu
schlug die Erde, und es zerriss die dem Orte des Gerichts. Und sie
Erde, und alle Tiere und Vögel des stießen sie in eine Tiefe, und sie
68
war voll Feuers und brennend und Worte. 41 Und darauf brachten jene
voller Säulen von Feuer. Und jene Drei, welche weiß gekleidet waren,
70 Hirten wurden gerichtet, und und mich gefasst hatten bei meiner
waren schuldig befunden, und Hand, diejenigen, welche mich
hinabgestoßen wurden sie in jene zuvor hatten hinaufsteigen lassen, -
Untiefe des Feuers. 35 Und sie und die Hand dessen, welcher
brachten jene verblendeten Schafe, sprach, hielt mich,- mich hinauf
und sie wurden gerichtet alle und und setzten mich in die Mitte jener
schuldig befunden, und Schafe, ehe stattfand das Gericht. 42
hinabgestoßen in die Tiefe des Und diese Schafe waren alle weiß
Feuers [auf der Erde] und und ihre Wolle groß und rein. Und
verbrannt. 36 Und diese Untiefe war alle, welche umgebracht und
zur Rechten jenes Hauses. 37 Und vernichtet worden waren, und alle
ich sah jene Schafe, indem sie Tiere des Feldes und alle Vögel des
brannten und ihre Gebeine Himmels wandten sich zurück zu
brannten, 38 Und ich stand und sah, diesem Hause, und der Herr der
bis er versenkte jenes alte Haus, Schafe freute sich mit großer
und sie brachten heraus alle Säulen, Freude, weil sie alle gut waren und
jede Pflanze und das Elfenbein zurückkehrten zu dem Hause.
43
dieses Hauses, worein gehüllt seine Und ich sah, bis sie niederlegten
Gebilde, und sie brachten es heraus jenes Schwert, welches gegeben
und legten es an einen Ort zur worden war den Schafen, und sie
Rechten der Erde. 39 Und ich sah brachten es zurück in das Haus, und
den Herrn der Schafe, bis er versiegelten es vor dem Angesichte
hervorbrachte ein neues Haus, und des Herrn. 44 Und alle Schafe
größer und höher als jenes erste, wurden eingeschlossen in diesem
und er stellte es an den Ort des Hause, und es fasste sie nicht, und
ersten, welches eingehüllt worden die Augen aller wurden geöffnet,
war. Und alle seine Säulen waren und sie sahen den Guten, und nicht
neu, und sein Elfenbein neu und Einer, welcher ihn nicht schaute,
stärker als das erste alte, welches er war unter ihnen. 45 Und ich sah,
herausgebracht hatte, 40 und [der dass dieses Haus groß war, und weit
Herr der Schafe] in seiner Mitte. und voll gar sehr. Und ich sah, dass
Und [ich sah] alle Schafe, welche geboren wurde ein weißes Rind,
übriggeblieben waren; und alles und seine Hörner waren groß, und
Vieh, welches auf der Erde, und alle Tiere des Feldes und alle Vögel
alle Vögel des Himmels fielen des Himmels fürchteten es, und
nieder und warfen sich hin vor flehten zu ihm zu aller Zeit. 46 Und
diesen Schafen, und flehten zu ich sah, bis verändert wurden alle
ihnen und hörten auf sie in allem
69
2
Geschlechter derselben, und sie Und von ihm ging Methusalah
wurden alle zu weißen Rindern. und rief alle seine Brüder zu ihm,
47
Und das erste in ihrer Mitte und versammelte seine
3
wurde zum Worte, und dieses Wort Verwandten. und er sprach zu
wurde zu einem großen Tiere, und allen seinen Kindern trefflich, 4 und
an ihm, auf seinem Kopfe, waren sagte: "Hört, meine Kinder, jedes
große schwarze Hörner. 48 Und der Wort eures Vaters, und vernehmt
Herr der Schafe freute sich über sie gebührend die Stimme meines
und über alle Rinder. 49 Und ich Mundes; denn ich werde euch
ruhte in ihrer Mitte, und erwachte hören lassen und zu euch reden.
und sah das alles. Und dies ist das Meine Lieben! liebt
Gesicht, welches ich sah, indem ich Rechtschaffenheit, und in ihr
schlief. Und ich erwachte, und pries wandelt. 5 Und naht euch nicht der
den Herrn der Gerechtigkeit und Rechtschaffenheit mit zwiefachem
ihm gab ich die Ehre. 50 Und hierauf Herzen, und verbindet euch nicht
weinte ich ein großes Weinen, und mit denen, welche zwiefachen
meine Träne stand nicht (still), bis Herzens, sondern wandelt in
ich nicht vermochte es zu ertragen, Gerechtigkeit, meine Kinder, und
wenn ich sie sähe herabsteigen sie wird euch führen auf guten
wegen dessen, was ich gesehen Wegen, und Gerechtigkeit wird
hatte. Denn alles wird kommen und euch sein Begleiterin. 6 Denn ich
erfüllt werden. Und alles in jedem weiß, dass stark werden wird der
einzelnen Teile des Handeln der Zustand der Bedrückung auf der
Menschen wurde mir gezeigt. 51 Erde, und es wird vollendet werden
Und in jener Nacht erinnerte ich große Strafe auf der Erde, und es
mich meines ersteren Traumes, und wird zu Ende kommen alle
deshalb weinte ich und war Ungerechtigkeit, und abgeschnitten
bestürzt, weil ich gesehen hatte werden von ihren Wurzeln, und
jenes Gesicht. jedes Gebäude wird vergehen. Und
wiederholen wird sich abermals die
Ungerechtigkeit, und das Werk der

90
"Und nun, mein Sohn Bedrückung und Vergehen zum
Methusalah, rufe zu mir zweiten Male. 7 Und wenn
alle deine Brüder, und zunehmen wird Ungerechtigkeit,
versammle zu mir alle Kinder und Sünde, und Gotteslästerung,
deiner Mutter; denn eine Stimme und Bedrückung, und jedes (böse)
ruft mich, und der Geist ist Werk, und zunehmen wird
ausgegossen über mich, auf daß ich Übertretung, Vergehen und
euch zeige alles, was euch Unreinigkeit, (dann) wird große
begegnen wird bis in Ewigkeit." Strafe sein vom Himmel über alle
70
diese. [8 Und hervorgehen wird der will sie euch zeigen wiederum, auf
heilige Herr in Zorn, und über sie dass ihr wisset, was kommen wird.
17
alle wird große Strafe vom Himmel Und nun hört, meine Kinder, und
verhängt werden ]. 9 Und hervor- geht auf dem Wege der
gehen wird der heilige Herr in Zorn Gerechtigkeit, und geht nicht auf
und mit Strafe, auf dass er Gericht dem Wege der Bedrückung; denn
halte auf der Erde. 10 Und in jenen umkommen werden in Ewigkeit
Tagen wird abgeschnitten werden alle diejenigen, welche gehen
die Bedrückung von ihren Wurzeln, werden auf dem Wege der
und die Wurzeln der Ungerechtigkeit."
Ungerechtigkeit samt dem Betruge
werden ausgerottet werden unter

91
dem Himmel. 11 Und alles wird "Was geschrieben
hingegeben werden mit den wurde von Henoch dem
Völkern; der Turm wird in Feuer Schreiber, diese ganze
verbrennen, und sie werden sie Lehre der Weisheit von jedem
herausbringen von der ganzen Erde, gerühmten Manne, und dem
und sie werden geworfen werden in Richter der ganzen Erde, (ist) für
ein Gericht des Feuers, und sie alle meine Kinder, welche wohnen
werden umkommen in Zorn, und werden auf der Erde, und für die
durch ein hartes Gericht, welches nachfolgenden Geschlechter,
für die Ewigkeit. 12 Und erheben welche wirken werden
wird sich der Gerechte aus dem Rechtschaffenheit und Frieden. 2
Schlummer, und erheben wird sich Nicht möge sich bekümmern euer
die Weisheit und ihnen gegeben Geist wegen der Zeiten; denn Tage
werden. 13 Und alsdann werden hat gegeben der Heilige, der Große
abgeschnitten werden die Wurzeln Allem. 3 Und es wird sich erheben
der Ungerechtigkeit, und die der Gerechte, aus dem Schlummer
Sünder umkommen durch das wird er sich erheben und wandeln
Schwert, von den Gotteslästerern auf dem Wege der Gerechtigkeit;
werden sie abgeschnitten werden und alle seine Wege und seine
an jedem Orte. 14 Und diejenigen, Gänge (sind) in Güte und in ewiger
welche auf Bedrückung sinnen, und Gnade. Gnädig wird er sein dem
diejenigen, welche übten Gerechten, wird geben
Gotteslästerung, werden Rechtschaffenheit für ewig und
umgebracht werden durch das geben Macht. Und er wird sein in
Schwert. 15 Und nun, meine Kinder, Güte und in Gerechtigkeit, und
will ich euch sagen und euch zeigen wird wandeln im ewigen Licht.
die Wege der Gerechtigkeit und die Und die Sünde wird in Finsternis
Wege der Bedrückung. 16 Und ich untergehen für ewig, und daher
71
nicht gesehen werden von jenem nach ihm wird kommen die Pflanze
Tage an bis in Ewigkeit." der Gerechtigkeit für ewig. 9 Und
hierauf, in der vierten Woche, in
ihrer Erfüllung, werden Gesichte

92
Und hierauf geschah es, der Heiligen und der Gerechten
dass Henoch anfing zu gesehen werden, und
berichten aus Büchern. 2 Verordnungen für Geschlecht zu
Und es sprach Henoch: "Von den Geschlecht, und Wohnung wird
Kindern der Gerechtigkeit, und von gemacht werden für sie. Und
den Auserwählten der Welt und von hierauf, in der fünften Woche, in
der Pflanze der Gerechtigkeit und ihrer Erfüllung, wird das Haus des
Rechtschaffenheit: 3 Dieses will ich Ruhms und der Herrschaft
zu euch sprechen und euch aufgerichtet werden bis in
anzeigen, meine Kinder, ich, der da Ewigkeit. 10 Und hierauf, in der
Henoch, nach dem, was mir sechsten Woche, werden
erschienen ist. Von meinem diejenigen, welche in derselben
himmlischen Gesicht und von der sind, verfinstert sein allzumal, und
Stimme der heiligen Engel habe ich vergessen wird das Herz von ihnen
Kenntnis erlangt, und von dem allen die Weisheit, und in ihr wird
Getröpfel des Himmels habe ich auftreten ein Mann. 11 Und in ihrer
Einsicht empfangen." 4 Und es fing Erfüllung wird verbrennen das
also Henoch an zu berichten aus Haus der Herrschaft im Feuer, und
Büchern und sagte: "Ich bin am in derselben werden sie zerstreuen
siebenten geboren in der ersten das ganze Geschlecht der
Woche, solange als Gericht und auserwählten Wurzel. 12 Und
Gerechtigkeit langmütig waren. hierauf, in der siebenten Woche,
5
Und es wird sich erheben nach wird sich erheben ein verkehrtes
mir, in der zweiten Woche, große Geschlecht, und viel wird sein
Bosheit und Betrug schießt auf; seiner Taten, und alle seine Taten
6
und in derselben wird sein das verkehrt; und in ihrer Erfüllung
erste Ende, und in derselben wird werden belohnt werden die
unversehrt sein ein Mann. 7 Erfüllte Gerechten, die Auserwählten von
sie sich, so wird wachsen die der Pflanze der ewigen
Ungerechtigkeit, und den Gerechtigkeit, sie, denen gegeben
Beschluss wird er ausführen an den werden wird siebenfache
Sündern. Belehrung für seine ganze
8
Und hierauf, in der dritten Woche, Schöpfung. 13 Und hierauf wird sein
in ihrer Erfüllung, wird ausgewählt eine andere Woche, die achte, die
werden ein Mann zur Pflanze des der Gerechtigkeit; und es wird ihr
Gerichts der Gerechtigkeit, und gegeben werden ein Schwert, auf
72
daß geschehe das Gericht und hören könnte die Stimme des
Gerechtigkeit gegen alle, welche Heiligen und nicht bewegt wird?
bedrückten. 14 Und es werden 20
Und wer ist, der denken könnte
übergeben werden die Sünder in die seine Gedanken? Und wer ist, der
Hände der Gerechten, und in ihrer schauen könnte das ganze Werk des
Erfüllung werden sie erlangen schönen Himmels? Und wer ist, der
Häuser von ihrer Gerechtigkeit, und einsehen könnte das Werk des
es wird erbaut werden das Haus des Himmels? 21 Und mag er sehen
großen Königs [zum Preise] bis in seine Belebung, doch nicht seinen
Ewigkeit. Und hierauf in der Geist, und kann er reden (davon),
neunten Woche, in ihr wird das doch nicht hinaufsteigen, und sähe
Gericht der Gerechtigkeit offenbart er alle Flügel derselben und
werden der ganzen Welt. 15 Und bedächte sie, so wird er doch nichts
alle Werke der Gottlosen werden machen ihnen gleich. 22 Und wer ist
verschwinden von der ganzen Erde unter allen Menschen, welcher
hinweg; und es wird bestimmt könnte erkennen, wie ist die Breite
werden zur Zerstörung der Welt, und Länge der Erde? 23 Und wem
und alle Menschen werden schauen ist gezeigt worden die Größe von
nach dem Wege der allem diesem? Und ist es jeder
Rechtschaffenheit. 16 Und nach Mann, welcher könnte erkennen die
diesem in der zehnten Woche, im Länge des Himmels, und wie seine
siebten Teile, in demselben (ist) das Höhe ist, und worüber seine
Gericht, welches für die Ewigkeit Befestigung, 24 und wie groß die
und wird gehalten werden gegen Zahl der Sterne ist, und wo ruhen
die Wächter, und ein Himmel, alle Lichter?"
welcher für die Ewigkeit, ein
großer, welcher hervorsproßt aus

93
der Mitte der Engel. 17 Und der "Und nun will ich euch
frühere Himmel, - er wird sagen, meine Kinder,
hinwegkommen und vergehen, und liebt Gerechtigkeit und
ein neuer Himmel wird sich zeigen, in ihr wandelt; denn die Pfade der
und alle himmlischen Mächte Gerechtigkeit sind würdig,
werden leuchten in Ewigkeit genommen zu werden, und die
siebenfach. Und hierauf werden Pfade der Ungerechtigkeit werden
viele Wochen, deren keine Zahl in plötzlich vernichtet werden und
Ewigkeit, in Güte und in sich mindern, 2 Und Männern,
Gerechtigkeit sein. 18 Und Sünde erkannt vom Geschlecht, werden
wird von da an nicht erwähnt bis in offenbart werden die Wege der
Ewigkeit. 19 Denn wer ist unter Bedrückung und des Todes, und sie
allen Kindern der Menschen, der werden sich fern halten von ihnen
73
und ihnen nicht folgen. 3 Und nun gedacht habt des Erhabenen in den
auch zu euch spreche ich, zu den Tagen eures Reichtums]. 8 Ihr habt
Gerechten: "Geht nicht auf dem begangen Gotteslästerung und
Weg des Bösen und der Ungerechtigkeit, und bereitet seid
Bedrückung, und nicht auf den ihr für den Tag des Blutvergießens
Wegen des Todes, und naht euch und für den Tag der Finsternis, und
ihnen nicht, auf dass ihr nicht für den Tag des großen Gerichts.
umkommt, sondern begehrt 4 und 9
So spreche ich und zeige euch an,
erwählt euch Gerechtigkeit und ein dass euch verderben wird er,
wohlgefälliges Leben. 5 Und geht welcher euch geschaffen hat. 10 Und
auf den Wegen des Friedens, auf über eueren Fall wird nicht sein
dass ihr lebt und würdig seid, und Mitleid, und euer Schöpfer wird
behaltet in dem Gedanken eueres sich freuen über eueren Untergang.
11
Herzens und vertilgt nicht mein Und euere Gerechten in jenen
Wort aus euerem Herzen; denn ich Tagen werden sein zur Schmach
weiß, dass veranlassen werden die den Sündern und den Gottlosen.
Sünder den Menschen zu
volbringen boshafte List. Und jeder

94
Ort wird nicht entgegen kommen Wer gibt meinen
derselben, noch jeder Rat Augen, dass sie würden
gemindert werden." 6 Wehe zur Wasserwolke, und
denjenigen, welche aufbauen ich weinte über euch und ließ
Ungerechtigkeit und Bedrückung, fließen meine Träne wie eine
und begründen Betrug; denn Wasserwolke, und ruhte von der
plötzlich werden sie gestürzt Betrübnis meines Herzens. 2 Wer
werden, und ihnen wird kein hat euch gestattet zu üben Hass und
Friede! 7 Wehe denjenigen, welche Bosheit? Und erreichen wird euch,
aufbauen ihre Häuser mit Sünde; die Sünder, das Gericht, 3 Nicht
denn all ihr Grund wird ein gestürzt fürchten werden sich die Gerechten
werden, und durch das Schwert vor den Sündern; denn wiederum
werden sie fallen! Und diejenigen, wird sie bringen der Allherrscher in
welche besitzen Gold und Silber, - eure Hand, auf dass ihr übt an ihnen
im Gericht werden sie plötzlich Gericht nach eurem Gefallen.
4
umkommen. Wehe euch Reichen! Wehe euch, die ihr verflucht in
Denn auf euren Reichtum habt ihr Flüchen, dass ihr nicht löst; und
vertraut; aber aus euerem Reichtum Heilung ist fern von Euch wegen
werdet ihr herausgehen, weil ihr eurer Sünde. Wehe euch, die ihr
des Erhabenen nicht gedacht habt in lohnt Böses eurem Nächsten; denn
den Ragen eueres Reichtums, [ihr ihr werdet belohnt werden nach
werdet herausgehen, weil ihr nicht euren Werken. 5 Wehe euch, ihr
74
Zeugen der Lüge, und denen, Erinnerung an die Bosheit. 5 Wehe
welche entsprechen der euch, die ihr verschlingt das Fett
Ungerechtigkeit; denn plötzlich des Weizens und trinkt die Kraft
werdet ihr umkommen. 6 Wehe der Wurzel der Quelle, und tretet
euch, den Sündern; denn die nieder den Demütigen in eurer
Gerechten vertreibt ihr, denn ihr Kraft. 6 Wehe euch, die ihr trinkt
nehmt auf und vertreibt die der Wasser zu jeder Zeit; denn plötzlich
Ungerechtigkeit, und es wird über wird euch vergolten werden, und
euch stark sein ihr Joch. ihr werdet vernichtet werden und
verdorren, weil ihr vergaßet die
Quelle des Lebens. 7 Wehe euch,

95
Hofft, ihr Gerechten; die ihr übt Ungerechtigkeit, und
denn plötzlich werden Betrug, und Gotteslästerung!
vernichtet werden die Erinnerung wird sein über euch für
Sünder vor euch, und Herrschaft das Böse. 8 Wehe euch, ihr
wird euch sein über sie nach Mächtigen, die ihr mit Macht
euerem Gefallen. 2 Und an dem niederschlagt Gerechtigkeit; denn
Tage der Not der Sünder werden kommen wird der Tag eurer
erhöht und erhoben werden, wie Vernichtung. In jenen Tagen
Adler, eure Nachkommen. Und werden kommen die Gerechten
höher, als des Geiers wird sein euer viele und gute Tage, an dem Tage
Nest, und ihr werdet hinaufsteigen eueres Gerichts.
und eingehen in die Höhlen der
Erde und in die Spalten der Felsen

96
in Ewigkeit, wie Kaninchen, von Es vertrauen die
den Ungerechten hinweg; 3 und sie Gerechten; denn zu
werden seufzen über euch und Schanden werden die
weinen gleich Sirenen. 4 Und ihr Sünder, und sie werden
werdet nicht fürchten diejenigen, umkommen an dem Tage der
welche euch verletzten; denn Ungerechtigkeit. 2 Kund sein wird
Heilung wird euch sein, und ein es euch; denn der Erhabene wird
glänzendes Licht wird euch sich erinnern an euren Untergang,
leuchten, und die Stimme der Ruhe und freuen werden sich die Engel
werdet ihr hören vom Himmel. über euren Untergang. Was werdet
Wehe euch, ihr Sünder! denn euer ihr tun, ihr, die ihr Sünder seid, und
Reichtum macht euch gleich den wohin werdet ihr fliehen an jenem
Gerechten, aber euer Herz wird Tage des Gerichts, wenn ihr hören
euch vorwerfen, dass ihr Sünder werdet die Stimme des Gebetes der
seid. Und dieses Wort wird sein Gerechten? 3 Und ihr werdet nicht
gegen euch ein Zeuge, zur sein wie sie, sondern Zeuge wird
75
sein gegen euch dieses Wort: Hoheit, in Größe und in Macht, und
"Genossen waret ihr den Sündern." in Silber. Aber Gold, und Purpur,
4
Und in jenen Tagen werden und Ehre und Reichtum werden wie
gelangen die Gebete der Gerechten Wasser verfließen. 10 Deshalb ist
zu dem Herrn, und zu euch die Tage Lehre und Weisheit nicht in ihnen,
eures Gerichts, und erwähnt werden und dadurch werden sie
wird jedes Wort eurer umkommen zugleich mit ihren
Ungerechtigkeit vor dem Großen Gütern, und mit aller ihrer Pracht
und Heiligen. 5 Und beschämt sein und ihrer Ehre, 11 und in Schmach,
wird euer Antlitz, und verworfen und in Tötung und in großer Armut
werden jede Tat, welche stark ist in wird ihr Geist geworfen werden in
Ungerechtigkeit. 6 Wehe euch, o einen Ofen des Feuers. 12 Ich habe
Sünder, ihr in der Mitte des Meeres euch geschworen, o Sünder, dass
und auf dem Trockenen, deren nicht geworden ist der Berg zum
Bericht böse ist über euch! Wehe Knechte, und nicht sein wird und
euch, die ihr in Besitz nahmt Silber nicht ist der Hügel zum Weibe. 13 In
und Gold, welches nicht wurde in einem Jahre ist auch solchermaßen
Gerechtigkeit, und sprecht: "Reich die Sünde nicht gesendet worden
sind wir an Reichtum, und es wurde auf die Erde, sondern die Menschen
uns Wohlstand, und wir haben in haben sie aus ihrem Kopfe
Besitz genommen alles, was wir geschaffen, und starker
wünschten; 7 und nun wollen wir Verfluchung werden zu Teil
tun, was wir dachten; denn Silber diejenigen, welche sie tun; 14 und
haben wir zusammen gebracht, und Unfruchtbarkeit ist dem Weibe
angefüllt unsere Scheuern, und nicht gegeben worden, sondern
gleich vielem Wasser die wegen des Werkes ihrer Hände
Landbebauer unserer Häuser." wird sie sterben kinderlos. 15 Ich
8
Und wie Wasser wird zerfließen beschwor euch, o Sünder, bei dem
euere Lüge; denn nicht wird euch Heiligen und Großen; denn alle
bleiben der Reichtum, sondern euere böse Tat ist offenbar in den
plötzlich aufsteigen von euch, weil Himmeln, und nicht ist in euch eine
ihr euch alles in Ungerechtigkeit Tat der Bedrückung verborgen und
zueignetet, und ihr werdet starker nicht geheim. 16 Und meint nicht in
Verfluchung dahin gegeben eurem Geiste, und sprecht nicht in
werden. 9 Und nun beschwöre ich eurem Herzen: "denn sie wurden
euch, die Klugen und die Toren, nicht bemerkt, und nicht werden sie
weil ihr viel hinschaut auf die Erde, sehen alle Sünde." Im Himmel
und weil ihr Schmuck ausbreitet schreibt man das, was ist, an jedem
über euch, ihr Männer, mehr als Tage auf vor dem Erhabenen. Von
eine Jungfrau, in Erhabenheit, in nun an sind sie bemerkt; denn alle
76
eure Bedrückung, womit ihr schreibt das Wort der Lüge, und das
bedrückt, schreibt man auf an Wort der Gottlosen; denn sie
jedem Tage bis zu dem Tage eueres schreiben ihre Lüge, damit sie
Gerichts. 17 Wehe euch, o Toren; hören und nicht vergessen die
denn ihr werdet umkommen in Torheit. 25 Und nicht wird ihnen
euerer Torheit, und auch die Friede werden, sondern des Todes
Weisen hört ihr nicht, und Gutes werden sie sterben plötzlich.
wird euch nicht treffen. 18 Und nun
wisset, dass ihr bestimmt seid dem

97
Tage des Unterganges, und hofft Wehe denen, welche
nicht, dass leben werden die begehen Gottlosig-
Sünder, sondern hingehen und keiten, und das Wort der
sterben, weil ihr nicht wisset das Lüge loben und ehren. Ihr seid
Lösegeld. 19 Denn ihr seid bestimmt verloren gegangen, und nicht ist in
für den Tag des großen Gerichts, euch gutes Leben. 2 Wehe euch, die
und für den Tag der Trübsal und ihr verändert die Worte der
großen Schmach für euren Geist. Rechtschaffenheit; und die An-
20
Wehe euch, Verstockte des ordnungen, welche für die
Herzens, die ihr tut Böses und esset Ewigkeit, übertreten sie, 3 und
Blut! Woher esset ihr Gutes und machen, (dass) die Häupter
trinkt und werdet satt? Weil von derjenigen, welche nicht Sünder
allem Guten, welches reichlich sind, auf der Erde niedergetreten
geschenkt hat unser Herr der werden. 4 In jenen Tagen werdet ihr
Erhabene, auf der Erde (ist). Und Gerechten gewürdigt werden, zu
nicht wird euch Friede. 21 Wehe erheben eure Gebete zur
euch, die ihr liebt die Taten der Erinnerung, und sie setzt zum
Ungerechtigkeit! Warum hofft ihr Zeugen vor die Engel, damit sie
für euch auf Gutes? Wisset, dass ihr setzen die Sünden der Sünder vor
werdet gegeben werden in die Hand den Erhabenen zur Erinnerung.
5
der Gerechten, und sie werden In jenen Tagen werden bestürzt
abschneiden euere Hälse, und euch sein die Völker, und es werden sich
töten, und kein Mitleiden haben erheben die Geschlechter der
gegen euch. 22 Wehe euch, die ihr Völker an dem Tage des
Freude habt an der Trübsal der Verderbens. 6 Und in jenen Tagen
Gerechten; denn ein Grab wird werden diejenigen, welche
nicht gegraben werden für euch. schwanger werden, hinausgehen,
23
Wehe euch, die ihr vereitelt das und ihre Kinder zerreißen und sie
Wort der Gerechten; denn nicht verlassen. Und von ihnen werden
wird euch sein Hoffnung des fallen ihre Erzeugten, und während
Lebens. 24 Wehe euch, die ihr sie saugen, werden sie sie
77
hinwerfen, und sich nicht wenden Wehe euch, die ihr baut euere
zu ihnen, und kein Mitleiden haben Häuser durch Arbeit Anderer; und
mit ihren Lieben. 7 Wiederum alle ihr Bau ist Ziegel und Stein der
beschwöre ich euch, ihr Sünder; Sünde. Ich sage euch, dass euch
denn dem Tage des Blutes, welcher nicht wird Friede. 14 Wehe denen,
nicht aufhört, ist bestimmt die welche verwerfen das Maß und das
Sünde. 8 Und sie werden anbeten Erbteil ihrer Väter, welches für
Steine, und das, was sie schneiden: Ewigkeit, und lassen nachfolgen
Bilder von Gold und Silber, und ihren Geist dem Götzen; denn nicht
von Holz [und von Ton], und sie wird ihnen Ruhe. 15 Wehe denen,
werden anbeten unreine Geister, welche Unrecht tun, und helfen der
und Dämonen, und jeden Götzen, Bedrückung, und töten ihren
und in Tempeln. Und gar keine Nächsten bis zu dem Tage des
Hilfe wird gefunden werden von großen Gerichts; denn er wird
ihnen, und sie werden vergessen niederwerfen euren Ruhm, und
werden wegen der Torheit ihres legen Bosheit in euer Herz, und
Herzens. Und es werden verblendet erregen den Geist seines Zorns, daß
sein ihre Augen in den er euch umbringe, euch alle durch
Befürchtungen ihres Herzens und das Schwert. 16 Und alle Gerechte
in dem Gesicht ihrer Träume, in und Heilige werden gedenken eurer
ihnen werden sie böse sein und Sünde.
fürchten, weil sie alle ihr Tun in
Lüge taten, und anbeteten Stein;

98
und sie werden umkommen auf Und in jenen Tagen
einmal. 9 Und in jenen Tagen sind werden an Einem Orte
gesegnet alle diejenigen, welche Väter mit ihren
aufnehmen das Wort der Weisheit, Erzeugten erschlagen werden, und
und es verkündigen und nehmen die Brüder mit ihrem Nächsten
Wege des Erhabenen, und gehen hinfallen in den Tod, bis es fließen
auf dem Wege der Gerechtigkeit, wird wie ein Strom von ihrem
und nicht böse sind mit denen, Blute. 2 Denn ein Mann wird nicht
welche böse; 10 denn sie werden zurückhalten seine Hand von
sicher sein. 11 Wehe euch, die ihr seinen Kindern, und nicht von den
ausbreitet die Bosheit eures Kindern seiner Kinder; gnädig (ist)
Nächsten; denn in der Hölle werdet er, dass er sie tötet. 3 Und der
ihr getötet werden. 12 Wehe euch, Sünder wird nicht zurückhalten
die ihr macht den Grund der Sünde seine Hand von seinem geehrten
und des Betrugs, und denen, welche Bruder. Von der Morgenröte bis
erbittern auf Erden; denn auf ihr zum Untergange der Sonne, -
werden sie vernichtet werden, 13 werden sie getötet werden. Und
78
gehen wird das Pferd bis an seine helfe. 7 Wehe euch, Sünder; denn
Brust im Blute der Sünder, und der wegen des Wortes eures Mundes
Wagen wird bis zu seiner Höhe und wegen der Werke eurer Hände,
einsinken. welche Taten eurer Gottlosigkeit,
werdet ihr in der Glut der Flamme
des Feuers glühen. 8 Und nun

99
Und in jenen Tagen wisset, dass die Engel erforschen
werden die Engel werden euere Taten im Himmel von
herabsteigen in die der Sonne, und von dem Monde
Schlupfwinkel, und und von den Sternen wegen eurer
zusammenbringen an einen Ort alle Sünde, weil auf Erden ihr übt
diejenigen, welche halfen der Gericht an den Gerechten. 9 Und
Sünde. 2 Und erheben wird sich der zeugen wird über euch jede Wolke,
Erhabene an jenem Tage, zu halten und der Nebel, und der Tau und der
das große Gericht über alle Sünder; Regen; denn sie alle werden
und Wächter wird er geben über zurückgehalten werden von euch,
alle Gerechte und Heilige von den dass sie nicht herabkommen zu
heiligen Engeln, sie werden sie euch, und nicht Sorge tragen für
bewachen, wie den Augapfel, bis euere Sünde. 10 Und gebet ein
vernichtet ist alle Bosheit und alle Geschenk dem Regen, damit er sich
Sünde. 3 Und wenn auch schlafen nicht zurückhalten lasse und
die Gerechten einen tiefen Schlaf, herabkomme auf euch, und der Tau,
so ist nicht in ihnen, was sie wenn er annimmt von euch Gold
fürchten sollten, und das Wahre und Silber. Wenn fällt auf euch der
werden sehen die weisen Reif und der Schnee und ihre Kälte,
Menschen. 4 Und verstehen werden und alle Winde des Schnees und
die Kinder der Erde jedes Wort alle ihre Qualen, in jenen Tagen
dieses Buches, und erkennen, dass werdet ihr nicht vermögen zu
nicht vermag ihr Reichtum sie zu stehen vor ihnen.
retten in dem Sturz ihrer Sünde.
5
Wehe euch, o Sünder, wenn ihr

100
quälen werdet die Gerechten an Betrachtet den
dem Tage heftiger Drangsal, und Himmel, alle ihr
sie verbrennen lasset im Feuer; und Kinder des
ihr werdet belohnt werden nach Himmels, und jedes Werk des
euren Werken. 6 Wehe euch, o Erhabenen, und fürchtet ihn und tut
Verderbte des Herzens, die ihr kein Böses vor ihm. 2 Wenn er
wacht einzusehen das Böse! Und es verschließt die Fenster des
geschieht, (dass) euch erreicht die Himmels, und zurückhält Regen
Furcht, und niemand ist, der euch und Tau, dass er nicht herabkommt
79
101
auf die Erde euretwegen, was wollt Und in jenen
ihr da tun? 3 Und wenn er sendet Tagen, wo er
seinen Zorn über euch und über alle bringen wird über
euere Werke, so seid ihr nicht euch heftiges Feuer, wohin werdet
diejenigen, welche ihn anflehen; ihr ihr fliehen und wo werdet ihr sicher
sprecht über seine Gerechtigkeit sein? 2 Und wenn er legt sein Wort
Großes und Starkes, und Euch wird auf euch, werdet ihr nicht bestürzt
kein Friede. 4 Und seht ihr auch sein und euch fürchten? 3 Und alle
nicht die Könige der Schiffe, wie Lichter werden bewegt sein in
herumgetrieben von der Woge, und großer Furcht, und die ganze Erde
fortgerissen von den Winden ihre wird bestürzt sein, und zittern und
Schiffe und gefährdet werden? Angst empfinden. 4 Und alle Engel
5
Und deshalb haben sie Furcht; vollziehen ihre Befehle, und
denn alle ihr schöner Reichtum trachten sich zu verbergen vor der
ging aus in das Meer mit ihnen. großen Herrlichkeit, und zittern
Und Gutes denken sie nicht in werden die Kinder der Erde und
ihrem Herzen, weil das Meer sie bewegt sein. 5 Und ihr Sünder seid
verschlingen wird und sie verflucht in Ewigkeit, und nicht
untergehen werden in ihm. 6 Ist wird euch Friede. 6 Fürchtet nicht,
nicht das ganze Meer und alle seine ihr Seelen der Gerechten, und hofft
Wasser, und alle seine Bewegung auf den Tag eueres Todes in
ein Werk des Erhabenen? Und er Gerechtigkeit, und seid nicht
hat alles Wirken desselben traurig, weil hinabsteigt euere Seele
versiegelt, und es ganz in großer Trübsal, und Seufzen, und
eingeschlossen mit Sand, 7 und bei Ächzen, und in die Unterwelt in
seinem Schelten wird es trocken Traurigkeit, und nichts empfing
und erschrickt, und alles, was in euer Leib in eurem Leben wegen
demselben ist. Und ihr Sünder, die eurer Güte, sondern vielmehr an
ihr auf Erden seid, ihr fürchtet ihn dem Tage, wo ihr waret, Sünder
nicht? Ist er nicht der Schöpfer des waren, und an dem Tage der
Himmels und der Erde, und von Verfluchung und Züchtigung.
allem, was in ihnen? 8 Und wer gab 7
Und wenn ihr sterbt, so werden
Lehre und Weisheit allen denen, sprechen über euch die Sünder:
welche auf der Erde, und denen, "Wie wir sterben, sterben die
welche im Meere? 9 Fürchten nicht Gerechten, und was ist der Nutzen
die Könige der Schiffe das Meer? in ihrem Tun? Siehe! gleich uns
Und Sünder sollten den Erhabenen sterben sie in Traurigkeit und in
nicht fürchten? Finsternis. Und was ist ihr Vorzug
vor uns? Von nun an sind wir
gleich. Und was werden sie davon
80
tragen und was schauen in Teil wird übertreffen den Teil des
Ewigkeit? Denn auch sie, siehe! Lebens. 3 Und leben wird euer
sind gestorben, und von nun an in Geist, die ihr starbt in
Ewigkeit werden sie nicht schauen Gerechtigkeit; und es werden sich
das Licht." Ich will euch sagen, ihr freuen und frohlocken ihre Geister,
Sünder: "Zur Genüge war euch und Erinnerung ihrer (ist) vor dem
Speise und Trank, und Beute von Angesichte des Mächtigen für alle
Menschen, und Raub und Sünde, Geschlechter der Welt. Und nun
und Erwerb von Gütern, und Sehen werdet ihr nicht fürchten ihren
guter Tage. Habt ihr auch gesehen Schimpf." 4 Wehe euch, o Sünder,
nach den Gerechten, wie ihr Ende wenn ihr sterbt in eueren Sünden!
war in Frieden, weil gar keine Und sprechen werden diejenigen,
Bedrückung gefunden wurde an welche sind wie ihr, über euch:
ihnen bis zu dem Tage ihres Todes? "Gesegnet sind diese Sünder; alle
Und sie kamen um, und wurden wie ihre Tage haben sie gesehen, und
das, was nicht war, und es stiegen nun sind sie gestorben [in Glück
hinab in die Unterwelt ihre Geister und in Reichtum; Unglück und
in Trübsal." Verderben sahen sie nicht in ihrem
Leben, in Ehren sterben sie], und
Gericht ward über sie nicht

103
"Und nun schwöre gehalten in ihrem Leben." 5 Wurde
ich euch, den ihnen nicht gezeigt, daß sie in die
Gerechten, bei Unterwelt hinabsteigen lassen
seiner großen Herrlichkeit und werden ihre Geister, und Übel sein
seinem Ruhme, bei seinem werden und groß ihre Qual? Und in
ruhmvollen Königtum und bei die Finsternis, und in das Netz und
seiner Größe schwöre ich euch: in die Flamme, welche brennen
"Ich weiß dieses Geheimnis, und wird zu dem großen Gericht, wird
ich habe gelesen in dem Getröpfel eingehen ihr Geist, und das große
des Himmels, und ich habe gesehen Gericht wird sein für alle
das Buch der Heiligen, und ich habe Geschlechter in Ewigkeit. 6 Wehe
gefunden, was geschrieben darin euch! denn euch wird nicht Frieden.
und ausgedrückt über sie. 2 Denn Nicht werdet ihr sagen zu den
alles Gute, und Freude, und Ehre Gerechten und zu den Guten,
sind ihnen bereitet worden, und welche im Leben sind: "In den
niedergeschrieben für die Geister Tagen unserer Not waren wir mit
derer, welche starben in Beschwerde beschwert, und jede
Gerechtigkeit und in vieler Güte. Not haben wir gesehen und vieles
Gegeben werden wird euch die Üble haben wir gefunden; 7 und wir
Pflanze euerer Leiden, und eurer sind aufgerieben und geschwächt,
81
und hinfällig ist unser Geist; 8 wir entnerven, und uns ermorden, und
sind zu Grunde gerichtet worden, verbergen unsere Ermordung, und
und nicht war da, der uns hülfe. Mit sich nicht daran erinnern, dass sie
Wort und mit der Tat konnte er aufgehoben haben ihre Hände über
nicht. Und durchaus Keinen haben uns."
wir gefunden, und wir wurden
gedrückt und zu Grunde gerichtet.

104
9
Und wir haben nicht gehofft, dass Ich beschwöre
wir sähen das Leben von Tag zu euch, o Gerechte;
Tag; 10 und wir hofften zu werden denn im Himmel
der Kopf, und wir wurden zum werden erwähnen die Engel über
Schwanze. Wir wurden bedrängt, euch Gutes vor der Herrlichkeit des
während wir wirkten, und wir (Mächtigen; [eure Namen wird man
hatten keine Macht über unsere aufschreiben vor der Herrlichkeit
Drangsal, und wir wurden zur des Mächtigen.] 2 Hofft; denn
Speise den Sündern. Und die zuerst seid ihr beschimpft worden
Ungerechten machten schwer auf in Elend und Leiden, und nun
uns ihr Joch. 12 Und mächtig waren werdet ihr Leuchten wie die Lichter
über uns diejenigen, welche uns des Himmels, und ihr werdet
[verabscheuen und welche uns gesehen werden, und die Tore des
bedrängen, und vor denen, welche Himmels werden euch geöffnet
uns] hassen, beugten wir unseren werden. Und euer Geschrei nach
Hals, und sie waren nicht mitleidig dem Gericht - schreit (nur) und es
gegen uns. 13 Und wir suchten von wird euch erscheinen; denn von den
ihnen zu gehen, damit wir uns Fürsten erfragen werden sie alle
flüchteten und Ruhe hätten, und wir eure Drangsal, und von allen denen,
fanden nicht, wohin wir fliehen und welche halfen denen, die euch
sicher wären vor ihnen. Und wir beraubten. 3 Hofft und gebt nicht
verklagten sie bei Fürsten in auf euere Hoffnung; denn werden
unserer Not, und schrien über wird euch große Freude, gleich den
diejenigen, welche uns ver- Engeln des Himmels. Was ihr auch
schlangen, aber auf unser Geschrei tun werdet, keineswegs werdet ihr
sahen sie nicht, und nicht suchten verborgen sein an dem Tage des
sie zu hören unsere Stimme. 14 Und großen Gerichts, und nicht
sie halfen denen, welche uns rauben erfunden werden als Sünder; und
und verschlingen, und denen, das Gericht, welches für ewig, wird
welche uns schwächen und ver- fern sein von euch für alle
bergen ihre Bedrückung, welche Geschlechter der Welt. 4 Und nun
nicht entfernen von uns ihr Joch, fürchtet nicht, o Gerechte, wenn ihr
sondern uns verschlingen, und uns die Sünder seht erstarken und
82
gedeihen in ihren Begierden! 5 Und gegeben werden Bücher der
seid nicht Genossen mit ihnen, Freude, der Vollkommenheit und
sondern haltet euch fern von ihrer großer Weisheit, und ihnen werden
Bedrückung; denn dem Heere des Bücher gegeben werden, und sie
Himmels seid ihr Genossen. Weil werden an sie glauben, 11 und sie
ihr sprecht, ihr Sünder: "nicht werden sich freuen über sie. Und es
erforscht werden wird alle unsere werden belohnt werden alle
Sünde, und nicht wird man sie Gerechte; aus ihnen lernten sie
aufschreibe, so werden sie kennen alle Wege der
aufschreiben alle eure Sünde an Rechtschaffenheit."
jedem Tage. 6 Und nun zeige ich's 12
Und in jenen Tagen wird sagen
euch an; denn Licht und Finsternis, der Herr, damit sie rufen und hören
Tag und Nacht sehen alle euere lassen den Kindern der Erde ihre
Sünde. Seid nicht gottlos in eurem Weisheit: "Zeigt (sie) ihnen, weil
Herzen; und lügt nicht, und ihr ihre Führer seid, 13 und die
übergebt nicht das Wort der Vergeltung über die ganze Erde;
Vollkommenheit; lügt nicht Worte denn ich und mein Sohn werden
des Heiligen und des Mächtigen, uns verbinden mit ihnen in
und lobt nicht euere Götzen; denn Ewigkeit auf den Wegen der
nicht wird alle eure Sünde und alle Rechtschaffenheit in ihrem Leben.
eure Gottlosigkeit zur Und Friede wird euch werden.
Gerechtigkeit, sondern zu großer Freut euch, Kinder der
Sünde. 7 Und nun will ich anzeigen Rechtschaffenheit, in Wahrheit!"
dies Geheimnis; denn das Wort der
Vollkommenheit werden verdrehen

105
und übertreten viele Sünder. 8 Und Und nach einiger
sie werden sprechen böse Worte, Zeit nahm mein
und lügen und schaffen große Sohn Methusalah
Schöpfungen, und Bücher werden seinem Sohn Lamech ein Weib.
2
sie schreiben über ihre Worte. Und sie wurde schwanger von
Wenn sie aber schreiben werden ihm, und gebar ein Kind, und es war
alle mein Wort richtig in ihren sein Fleisch weiß wie Schnee und
Sprachen, 9 so werden sie nicht rot, wie die Blume der Rose; und
verändern und nicht vermindern das Haar seines Hauptes wie Wolle
von meinen Worten, sondern alles weiß und sein Scheitel, und schön
richtig schreiben, alles, was ich seine Augen, und wenn es sie
zuerst mitgeteilt habe über sie. öffnete, erleuchtete es das ganze
10
Und ein anderes Geheimnis will Haus wie die Sonne; und Überfluß
ich euch anzeigen. Denn den an Licht hatte das ganze Haus.
Gerechten und den Weisen werden
83
3
Und als er genommen wurde aus welches nicht ist sein Ebenbild und
der Hand er Wehemutter, öffnete es dessen Natur nicht gleich der Natur
seinen Mund und sprach zu dem des Menschen; und seine Farbe ist
Herrn der Gerechtigkeit. Und es weißer als der Schnee und röter als
fürchtete sich Lamech, sein Vater, die Blume der Rose; und die Haare
vor ihm, und floh und kam zu seines Hauptes sind weißer als
seinem Vater Methusalah und sagte weiße Wolle, und seine Augen
ihm: "Ich habe gezeugt einen gleich den Strahlen der Sonne. Und
andersartigen Sohn; nicht ist er wie öffnete es seine Augen, so
Menschen, sondern gleicht den erleuchtete es das ganze Haus; 11
Kindern der Engel des Himmels, und es wurde genommen aus der
und seine Natur ist anders, und er Hand der Wehemutter, und öffnete
ist nicht wie wir. 4 Und seine Augen seinen Mund und pries den Herrn
sind wie die Strahlen der Sonne, des Himmels. 12 Und es fürchtete
sein Angesicht (ist) herrlich, und es sich sein Vater Lamech und floh zu
scheint mir, dass er nicht wurde von mir, und glaubte nicht, dass es von
mir, sondern von den Engeln ist. ihm sei, sondern er meint, von den
5
Und ich fürchte, dass geschehen Engeln des Himmels. Und siehe!
werde Wunderbares in seinen ich bin zu dir gekommen, damit du
Tagen auf der Erde. 6 Und nun will mir verkündest die Wahrheit."
13
ich, mein Vater, dich anflehen und Und ich Henoch antwortete und
bitten vor dir, dass du gehst zu sagte ihm: "Tun wird der Herr
Henoch, unserem Vater, und hörst Neues auf der Erde. Und dieses
von ihm die Wahrheit; denn es ist habe ich erklärt und gesehen in
bei den Engeln seine Wohnung." einem Gesicht, und ich habe dir's
7
Und als Methusalah gehört hatte verkündet. Denn die Zeitgenossen
das Wort seines Sohnes, kam er zu Jared's, meines Vaters, übertraten
mir an die Enden der Erde; denn er das Wort des Herrn von der Höhe
hatte gehört, dass ich dort war. Und des Himmels, und siehe! sie
er rief. 8 Und ich hörte seine begehen Sünde, und übertreten die
Stimme und kam und sagte ihm: Anordnungen, und mit Weibern
"Siehe! da bin ich, mein Sohn, weil vermischten sie sich, und mit ihnen
du gekommen bist zu mir." 9 Und er begingen sie Sünde, heirateten von
antwortete mir und sprach; "Wegen ihnen und zeugten mit ihnen
einer großen Angelegenheit bin ich Kinder. 14 Und große Verwüstung
gekommen zu dir, und wegen eines wird sein [auf der ganzen Erde; eine
schweren Gesichts; darum nahte Flut], und große Verwüstung wird
ich mich. 10 Und nun, mein Vater, in Einem Jahre sein. 15 Dieses Kind,
höre mich; denn es ist geboren dem welches euch geboren ist, dies wird
Lamech, meinem Sohn, ein Kind, übrig bleiben auf der Erde, und
84
seine drei Kinder werden gerettet auf sie. 18 Und nun, mein Sohn,
werden mit ihm. Wenn sterben gehe, benachrichtige deinen Sohn
werden alle Menschen, welche auf Lamech; 19 denn jenes Kind,
Erden sind, wird es sicher sein. welches geboren, ist sein Kind
16
Und seine Kinder werden zeugen wahrhaftig, und es ist kein Betrug."
20
auf der Erde die, welche Riesen Und als gehört hatte Methusalah
nicht des Geistes, sondern des das Wort seines Vaters Henoch,
Fleisches. Und es wird sein große weil er, was verborgen, ihm zeigte,
Züchtigung auf der Erde, und jedes Werk: kehrte er zurück, um zu
abgewaschen werden wird die Erde sehen, und nannte den Namen jenes
von aller Verdorbenheit. Und nun Kindes Noah, weil es erheitern wird
benachrichtige deinen Sohn die Erde nach gänzlicher
Lamech. Denn das, was geboren Verwüstung. 21 Eine andere Schrift,
wurde, ist sein Kind in Wahrheit, welche Henoch schrieb für seinen
und nenne seinen Namen Noah; Sohn Methusalah, und für
denn es wird euch sein ein diejenigen, welche kommen
Übriggebliebener. Und er und seine werden nach ihm, und beobachten
Kinder werden sicher sein vor der die Anordnungen in den letzten
Verdorbenheit, welche kommen Tagen. "Die ihr wirktet und harren
wird auf der Erde, vor aller Sünde werdet in diesen Tagen, bis
und vor aller Ungerechtigkeit, vernichtet sind diejenigen, welche
welche vollbracht werden wird auf Übles taten, und ist die Macht der
der Erde in seinen Tagen. Und Schuldigen: harret ihr, bis vergeht
darauf wird sein eine die Sünde. Denn ihr Name wird
Ungerechtigkeit, noch gewaltiger ausgestrichen werden aus den
als die, welche vollbracht wurde Büchern der Heiligen, und ihr Same
zuerst auf der Erde. Denn ich weiß wird vernichtet werden für ewig,
die Geheimnisse der Heiligen, weil und ihre Geister getötet. Und sie
er, der Herr, mir (sie) offenbart und werden schreien und klagen an dem
verkündet hat, und in dem Orte der Wüste, welche nicht
Getröpfel des Himmels habe ich gesehen wird, und im Feuer werden
gelesen. 17 Und ich sah, was sie brennen; denn nicht ist dort
geschrieben über sie. Denn Erde." Und ich sah dort, wie eine
Geschlecht auf Geschlecht wird Wolke, welche nicht sehen ließ;
sich vergehen, bis sich erheben denn wegen ihrer Tiefe vermochte
wird ein Geschlecht der ich nicht in die Höhe zu blicken,
Gerechtigkeit, und Vergehen und Flammen seines Feuers sah ich,
untergegangen und Sünde indem es hell brannte, und sie
gewichen ist von der Erde, und alles drehten sich wie glänzende Berge,
Gute nicht (erst noch) kommen soll und wurden bewegt hierhin und
85
dorthin. 22 Und ich fragte Einen von Reinheit, dass sie preisen seinen
den heiligen Engeln, welche bei Namen. Und allen ihren Segen habe
mir, und sagte ihm: "Was ist dieses ich erzählt in Büchern, und er
Glänzende? Denn es ist nicht der belohnte ihre Häupter; denn sie sind
Himmel, sondern allein Flamme erfunden worden als die {,welche}
vom Feuer, welches brennt; und lieben den Himmel vor ihrem
eine Stimme des Geschreis und des Odem, welcher für ewig. Und
Weinens und der Klagen und während sie niedergetreten wurden
großer Qual." 23 Und er sagte mir: von den bösen Menschen, und
"In diesem Ort, welchen du siehst, hörten von ihnen Schmähung und
dorthin werden hinabgestoßen Gotteslästerung, und beschimpft
werden die Geister der Sünder und wurden, indem sie mich priesen:
der Gotteslästerer, und derer, werde ich nun rufen die Geister der
welche Böses tun, und derer, Guten von dem Geschlechte des
welche verkehren alles, was Lichtes, und verändern diejenigen,
gesprochen hat der Allherrscher welche geboren wurden in
durch den Mund der Propheten, Finsternis, welche in ihrem
was sie tun sollten." Denn es gibt Fleische nicht wieder empfangen
über sie Schriften [und] die Ehre, wie es würdig war ihrer
Verzeichnisse oben im Himmel, Treue. 26 Und ich werde bringen in
damit sie lesen die Engel, und ein glänzendes Licht diejenigen,
wissen, was geschehen wird den welche lieben meinen heiligen
Sündern und den Geistern der Namen, und setzen jeden Einzelnen
Demütigen, und denen, welche auf den Sitz der Ehre, [seiner Ehre,]
leiden ließen ihr Fleisch, und und sie werden erhöht werden in
belohnt worden sind von Gott, und Zeiten, welche ohne Zahl. Denn
denjenigen, welche beschimpft Gerechtigkeit (ist) das Gericht
wurden von bösen Menschen, Gottes; 27 denn den Treuen wird er
welche Gott liebten, nicht Gold und Treue geben in der Wohnung
nicht Silber [liebten], noch an rechtschaffener Wege. Und sie
irgend Gutem, was in der Welt, werden sehen diejenigen, welche
hingen, sondern hingaben ihr geboren wurden in Finsternis, [und
Fleisch der Qual, 24 und denjenigen, in Finsternis werden hinab-
welche seit sie sind, nicht begehrten geworfen werden,] während erhöht
Reichtum, welcher auf der Erde, werden die Gerechten. Schreien
sondern ansahen ihr Haupt als einen werden und sie sehen die Sünder,
Hauch, welcher dahin geht. 25 Und während sie glänzen, und gehen zu
dies beobachteten sie, und viel dem, was geschrieben worden ist
geprüft hat sie der Herr, und für sie an Tagen und Zeiten. [Hier
erfunden wurden ihre Geister in endet das Gesicht Henochs, des
86
Propheten. Möge der Segen seines
Gebetes und die Gabe seiner
festgesetzten Zeit sein mit seinen
Lieben! Amen].

87