Seite 1
Deutsch
Seite 2
Deutsch
Seite 3
Deutsch
Seite 4
Deutsch
Seite 5
Deutsch
Seite 6
Deutsch
Seite 7
Deutsch
Seite 8
Deutsch
Seite 9
Deutsch
Seite 10
Deutsch
Seite 11
Deutsch
Seite 12
Deutsch
Seite 13
Deutsch
Seite 14
Deutsch
Seite 15
Deutsch
Seite 16
Deutsch
Seite 17
Deutsch
Seite 18
Deutsch
Seite 19
Englisch
ENGLISCH DEUTSCH
1:1-Drawing 1:1-Zeichung
A A
about ungefähr
absence time Abwesenheitszeit
accessories Zubehör
according to gemäß
account Konto
actual time Ist-Zeit
actual value Ist-Wert
adapter, fixture Aufnahme
add ID-label KZ-Etikett anbringen
add, attach v anbringen
additional requirements Mehrbedarf
adhesive tape Klebeband
adjust v anpassen
adjust v justieren
adjust, adjustment einstellen, Einstellung(techn.)
advantage Vorteil
agree v zustimmen
agreement Abkommen
air-conditioning Klimaanlage
alter v ändern
annual turnover/annual sales Jahresumsatz
annual volume Jahresbedarf
application Anwendung
approved geprüft
approximately, appr. circa, ca.
approximately, appr. zirca, ca.
area Bereich
article Artikel
assemble v bestücken
assembly Zusammenbau
assembly Montage
assembly board Baubrett
assembly board Montagebrett
assembly board construction Formbrettbau
assembly device Montagevorrichtung
assembly line Fließband
assembly line balance Auftaktung
assembly plant Montagewerk
assembly test board Bauprüfbrett
athensive tape statisches Klebeband
attachment Anhang (zu Unterlage, Dokument)
Seite 20
Englisch
Seite 21
Englisch
Seite 22
Englisch
Seite 23
Englisch
customs Zoll
cut-off-tab Trennsteg
cut v schneiden
cut straight gerade schneiden
cut to length v ablängen
cutting-plier Seitenschneider
cycle time Takt
cycle time Taktzeit
D D
daily batch Tagespaket
damage v beschädigen
dangerous goods Gefahrgut
data processing Datenverarbeitung
date Datum
date issued Ausstellungsdatum (z.B. eines Schriftstü
dead line Termin
dead line Endtermin
defect Fehler
delimiting Abgrenzung
deliver v abliefern
deliverable lieferbar
delivery date Anlieferdatum
delivery date Anliefertermin
delivery date / time (actual) Anlieferdatum / -zeit (Ist)
delivery date / time (planned) Anliefertermin / -zeit (Soll)
demand Anspruch
demand Bedarf
department Abteilung
dependence Abhängigkeit
depending (on) abhängig (von)
description Beschreibung
destination, (point of ..) Bestimmungsort
determination Ermittlung
development Entwicklung
deviation Abweichung
device Vorrichtung
device Maschine
device Anlage
diameter Durchmesser
dimensions Abmessung
diode Diode
direct delievery Direktlieferung
direct transport Direkttransport
disassembly Demontage
Seite 24
Englisch
display Anzeige
display Bildschirmanzeige
disposable packaging Einwegverpackung
documentation Dokumentation
domain Arbeitsgebiet (EDV)
done by durchgeführt von
done by bearbeitet von
double terminal Doppelanschlag
draw v ziehen
drawing Zeichnung
dummy plug Blindstopfen
dummy wire Blindleitung
duty Pflicht
dynamic(ally) dynamisch
E E
education Bildung
education Aus-und Weiterbildung
effect Auswirkung
effect on Auswirkung auf
electrical test elektr. Funktionsprüfung
elektric drive Elekrischer Antrieb
emergency strategy Notstrategie
employee Angestellter
employee Arbeitnehmer
employee-suggestion program Vorschlagswesen
employer Arbeitgeber
engagement tool Steckhilfe
engine wiring harness Motorkabelbaum
engineering Technik
equiment number Betriebsmittel-Nr.
equipment Anlage
equipment Maschine
equipment, machine Betriebsmittel
error code Fehlercode
estimate v schätzen
estimated geschätzt
evaluation Auswertung
event Ereignis
exhibition Ausstellung
exhibition Messe
exhibition Fachmesse
expand v aufweiten
expand v ausdehnen
expansion Aufweitung
Seite 25
Englisch
Seite 26
Englisch
ground Boden
groupe-leader Vorarbeiter
H H
handling Handhabung
handtools Hilfswerkzeuge
harness Kabelbaum
headline Kopfzeile
high frequency Hochfrequenz
high rack storage Hochregallager
hold area Sperrlager
hole Loch
hook Haken
hot air gun Fön
housing Gehäuse
human menschengerecht
I I
ID-label KZ-Etikett
identification Kennzeichnung
implement v implementieren
implement v einführen
income Einkommen
increase Erhöhung
increase v erhöhen
individual materials einzelne Materialien
influential parameter Einflußgröße
initial sample request Erstmusterauftrag
inner shield Innenschirm
input Eingabe
inquiry Anfrage
insert v einfügen, einführen
insertion aid Eindrückhilfe
inspection Inspektion
installation Einbau
instruction Unterweisung
insulate v isolieren
insulation Isolation
insulation crimp height (ICH) Isolationscrimphöhe (ICH)
insulation crimp width (ICW) Isolationscrimpbreite (ICB)
intended production rate Kammlinie
internal memo innerbetriebliche Mitteilung
interruption Unterbrechung
introduction Vorstellung
inventory Inventur
inventory Inventur
Seite 27
Englisch
inventory Lagerbestand
invoice Rechnung
IT EDV
IT EDV
J J
JIT-plant JIT-Werk
job Arbeit
job card Arbeitskarte
job descripition Arbeitsplatzbeschreibung
job description Stellenbeschreibung
just-in-time Just-In-Time
K K
L L
label Etikett
Label dispender Etikettenabroller
label for materials Materialetikett
laboratory Labor
lamp socket Lampenfassung
launch Anlauf (einer Serienfertigung)
lay down v ablegen
lay out v auslegen
lead Ader (einer Leitung)
left-hand steering/right-hand steering Linkslenker/Rechtslenker
length Länge
liability Haftung
lid Deckel
lift v hochheben
liftling device Hebegerät
light bulb Glühlampe
limit of action Eingriffsgrenzen
limiting value Grenzwert
loading point Verladestelle
location Standort
lock Verriegelung
lock v verriegeln
lock connector Gehäuse veriegeln
loop Schlaufe
loose lose
loose pieces Einzelteile
lot Los
lot Stückelung
lot quantity Gesamtmenge
lot quantity Stückelungsmenge
lot size / lot quantity Belegmenge
Seite 28
Englisch
lotsize Losgröße
lubricant Gleitmittel
lug Anguß
M M
machine Maschine
machine capability study Maschinenfähigkeitsuntersuchung
maintenance Instandhaltung
maintenance guy Mechaniker
man time Arbeiterzeit
management Geschäftsleitung
manual Bedienungsanleitung
manual manuell
manual Handbuch
manual operation Handbedienung, -betrieb
manualy von Hand
manufacturer Hersteller
manufacturing plant Produktionsstätte
marking Kennzeichnung
marking Beschriftung
marking / emboss bedrucken
master gage Prüflehre
material no. Material-Nr.
material number Materialnummer
material requirements Materialbedarf
material schedule Materialplanung
measure, measurable messen, meßbar
measuring point Maßpunkt
media number Lagermittelnummer
meeting Besprechung
meeting Besprechung
melt v schmelzen
milling machine Fräsmaschine
minimum stock Mindestbestand
mirror Spiegel
missing part Fehlteil
missing quantity / shortage / deficit Fehlmenge
modify v ändern
mounting Halterung
multiconductor cable mehradrige Leitung
multilingual mehrsprachig
multiple mehrfach
N N
name Bezeichnung
name of a company Firmenname
Seite 29
Englisch
needle Nadel
network Netzwerk
notes Bemerkungen
number, no. Nummer
nut Mutter
O O
ODETTE-transport label ODETTE-Transportetikett
offer Angebot
offer Angebot
on both sides beidseitig
on consultation with nach Rücksprache mit
one-piece connector einteiliges Gehäuse
open tape v sparwickeln
open taping Sparwicklung
operating step Fertigungsschritt
operating temperature Betriebstemperatur
operator Arbeiter
operator Werker
operator self-test Werkerselbstprüfung
optical optisch
optimation Optimierung
optimum optimal
optional equipment Sonderausstattung
orange orange
order Reihenfolge
order (commission) Auftrag
outer packaging äußere Verpackung
outer shield Außenschirm
overlapping Überlappung
overtime Überstunden
P P
package Verpackung
package Packstück
packaging verpacken
packing slip Lieferschein
packing slip-no./delivery note no. Lieferscheinnummer
paint Lack
pallet Palette
pallet-jack Hubwagen
paperless picking beleglose Kommissionierung
part number Teilenummer
partly assembled teilweise zusammengebaut
parts list Stückliste
per je
Seite 30
Englisch
personal Personal
personal no. Personal-Nr.
personal no. Personalnummer
personnel planning Personalplanung
pick-up date Abholdatum
pick-up date Abholtermin
pick-up date / time (planned) Abholtermin/ -zeit (Soll)
pick-up date / time actual Abholdatum / -zeit (Ist)
pick list Kommissionierungsliste
piece work Akkord
piece work Akkordarbeit
piece work wage Akkordlohn
pin Stift
pin diameter rosa
plan disponieren
plant Fabrik
plant Werk
plant data collection Betriebsdatenerfassung
plant manager Betriebsleiter
plastic component Kunststoffteil
plier Handzange
plug-in tool Einsteckwerkzeug
point Spitze
pre-blocked vorgesteckt
pre-engagement position Vorraststellung
pre-fabricated vorgefertigt
preffered bevorzugt
press together zusammendrücken
preview Vorschau
price Preis
print-out Ausdruck
process planning Arbeitsvorbereitung (AV)
procurement Beschaffung
produce produzieren
production Fertigung
production-meeting Produktionsbesprechung
production area Fertigungsbereich
production assignments Produktionsaufträge
production location Fertigungsstandort
production minutes Fertigungs-/Produktionsminuten
production process Fertigungsprozess
production start-up Serienanlauf
production step Produktionsstufe
production time Fertigungszeit
Seite 31
Englisch
Seite 32
Englisch
Seite 33
Englisch
sequence Reihenfolge
series Baureihe
series production launch Serienanlauf
set Garnitur
set-up time Rüstzeit zum Einrichten
shelf Ablage (z.B. Regal)
shield Schirm, Beilaufdraht
shielded geschirmt
shift Schicht
shift-work Schichtbetrieb
shift manager Schichtführer
shipment Lieferung
shipping Versand
shortage Engpaß ( -situation )
shrink-tube Schrumpfschlauch
shut-down time Rüstzeit bei Arbeitsende
silver-plated versilbert
similar ähnlich
simple einfach
single einzeln
single lead seal Einzeladerabdichtung
single operation Einzelarbeit
single wire einadrige Leitung
skilled worker Facharbeiter
sleeve Hülse
slit corrugated tube geschlitztes Wellrohr
socket terminal Buchsenkontakt
solder v löten (weichlöten)
solder v anlöten
solder iron Lötkolben
sorting order Sortierreihenfolge
space tape, open taping Lücke wickeln
spare parts Ersatzteile
special ( transport ? ) shipment Sonderfahrt
special wire Sonderleitung
speciality Besonderheit
specification Lastenheft
splice Clipse
splice Verbinder
splice v clipsen
splice clip Rohrclips
spool Spule
spot-tape Abbinder
spot check Stichprobe
Seite 34
Englisch
sqeeze quetschen
square-meter Quadratmeter
staging Bereitstellung
start-up time Rüstzeit bei Arbeitsbeginn
start up Neuanlauf
status Status
steel Stahl
stock Bestand
stock of Bestand von
strand Litze
strategy Strategie
stress Belastung
strictly confidential streng vertraulich
strip v abisolieren
strip length Abisolierlänge
stripping Abisolierung
stripping Abisolierung
stripping machine Abmantelmaschine
structural component Baugruppe
style of leadership Führungsstil
sub-assembly Vorkonfektion
suface Oberfläche
suitable passend
supervisor Meister
supplier Lieferant
supplier Zulieferer
supplier number Lieferantennummer
supply Versorgung
surface Oberfläche
switch Schalter
system of material numbers Materialnummernsystematik
T T
tab clamp Abgreifklemme
take a vote abstimmen
tangled verheddern
tap Abgriff
tape v wickeln
taping distance Wickelstrecke
task Aufgabe
team work Gruppenarbeit
technical specifications technische Daten
telephone wiring harnesses Telefonleitungssätze
terminal Anschlagteil
terminal Kontakt
Seite 35
Englisch
terminal Kontaktteil
terminal description Anschlagteil-Bezeichnung
terminal specification sheet Kontaktdatenblatt
terminal spool Kontaktteilrolle
terminate v anschlagen
termination press Anschlagpresse
test prüfen
test-plug Prüfstecker
test production Testproduktion
test program Prüfprogramm
test station Prüfstation
textile tape Gewebeband
throw away v wegwerfen
tie v abbinden
tied gebunden
time of shift Schichtzeit
time study Zeitaufnahme
tin v verzinnen
to archive archivieren
to be in backlog in Rückstand sein
to be intended for bestimmt sein für ...
to forward weiterleiten
to meet a deadline einen Termin einhalten
to pack abpacken
tolerance Toleranz
tool Werkzeug
tool no. Werkzeugnr.
tool room Werkzeugausgabe
torn off abgerissen
traceability Rückverfolgbarkeit
trade union Gewerkschaft
traffic Verkehr
training Schulung
training Schulung
transmission harness Getriebekabelbaum
transport Transport
trip Fahrt
trolley Handwagen
trolley Bereitstellungswagen
tube Schlauch
twisted verdrillt
twisted wire verdrillte Leitung
U U
ultra-fast glue Sekundenkleber
Seite 36
Englisch
Seite 37
Englisch
Seite 38
Englisch
RUMÄNISCH
desen 1:1
A
cca, aproape
timp de absenta
accesorii
potrivit (caruia)
acont, cont
timp real
valoare reala
suport, dispozitiv de fixare
a adauga eticheta
a adauga
necesitate suplimentara
banda adeziva
a ajusta, a potrivi
a ajusta, a potrivi
a regla, reglare
avantaj
a fi de acord
acord, intelegere
instalatie de aer conditionat
a schimba, a modifica
vanzare (randament) anuala
volum anual (necesar)
aplicatie, folosire
verificat
aprox., cca.
aprox., cca.
zona, domeniu
articol
a asambla
asamblare
montaj
planseta
planseta
atelier confectii plansete
dispozitiv de montaj
banda
tact
fabrica de montaj
planseta de montaj cu verificare
banda adeziva statica
anexa (la document)
Seite 39
Englisch
timp de prezenta
atentie
atentie
disponibil
valoare medie, medie
valoare de mijloc
B
rezerva, intarziere, ramasita
cod de bare
inregistrarea codului de bare
scanner pt. citirea codului de bare
conductor, fir dezizolat
valoare de baza
grupa de productie
eliberarea grupei de productie
gura de colectare
gura de evacuare
a curba, a indoi
a curba, a indoi
a curba, a indoi
biblioraft
negru
conector plat
a bloca
a introduce (de ex. in carcasa)
a introduce in carcasa
albastru
caroserie
inregistrare
cutie
impletit
ecranare impletita
furtun impletit
unificator pieptene
marca, tip
pauza
bronz
maro
perie
buget
a lega
C
nr. de cablu
manunchi de cabluri
Seite 40
Englisch
debitare cablu
cablaj
montare cablaj
pregatire cablu
colier
cablu, fir conductor
calcul
subler
a anula
anulare
capacitate
comenzi personalizate
cutie de carton
ambalaj carton subtire
ambalaj cargo
suport de aparate
camera a carcasei
camera a carcasei
lant
a schimba, a modifica
serviciul de modificare
diagrama
a verifica
verificat de
a alege
clema
clema
a intinde, a tensiona
clasificare
clasificare
inchis
acoperire
cablu coaxial
codare
codare
bobina
colectare
colectare
culoare
comentariu
firma, companie
cablaj complet
componenta
aer comprimat
Seite 41
Englisch
aer comprimat
inaltimea sertizarii pe lite
latimea sertizarii pe lite
conferinta, sedinta
sala de sedinte
a confirma
confirmare
dovada de confirmare
carcasa
accesoriu carcasa
montaj carcasa
a considera
consum
container
contract
control domensional
banda
banda
copie
fir, sfoara
masura corectoare
tub valurit, spiralat
centru de costuri
a numara
capacel
verificarea sertizarii
cleste de sertizare
sertizare
cleste manual de sertizare
zona de sertizare
inaltime de sertizare
sectiune
matisare in cruce
incrucisare, intersectie
biografie
client
desen client
nr. client
cablaj specific de client
desen de client
nr. specific de client
cablaj specific de client
cerinta clientului
satisfactia clientului
Seite 42
Englisch
vama
punte despartitoare
a taia
a taia drept
a scurta
cleste manual de taiat
tact
tact
D
pachet zilnic
a deteriora
bunuri periculoase
procesare, prelucrare de date
data
data
termen
termen limita
defect, greseala
delimitare
a livra
livrabil
data livrarii
data livrarii
data livrarii (actuala)
data livrarii (planificata)
cerinta
necesitate
compartiment
dependenta
depinde (de)
descriere
destinatie
stabilire, determinare
dezvoltare
deviere, abatere
dispozitiv
masina
statie
diametru
dimensiuni
dioda
livrare directa
transport direct
demontare
Seite 43
Englisch
afisaj
monitor
ambalaj de unica folosinta
documentatie
domeniu de activitate
executat de
prelucrat de
conector dublu
a trage
desen
dop etansare
fir umplere
obligatie
dinamic
E
educatie
perfectionare
efect
a avea) efect asupra
verificare electrica functionala
actionare electrica
strategie de urgenta
angajat
angajat
program sugestii angajati
angajator
dispozitiv de conectare
cablaj de motor
comp. tehnic
echipament
masina
nr. echipament
echipament
cod de eroare
a estima
estimat
evaluare
eveniment
expozitie, prezentare
targ
targ tehnic
a extinde
a largi
extindere, largire
Seite 44
Englisch
Seite 45
Englisch
pamant
sefa de banda
H
manuire, manevrare
scule ajutatoare
cablaj
cap de tabel
frecventa inalta
rafturi stocaj inalte
zona inchisa
gaura
carlig
foen, uscator
carcasa
uman, omenesc
I
eticheta de identificare
identificare
a implementa
a introduce
venit
crestere
a creste
materiale individuale
marime de referinta
comanda prototip
ecran interior
intrare, introducere
cerere, investigatie
a insera
ajutor pentru introducere
inspectie
instalatie, echipament
instructaj
a izola
izolatie
inaltimea sertizarii pe izolatie
latimea sertizarii pe izolatie
ritm de productie
nota interna
intrerupere
prezentare
inventar
inventar
Seite 46
Englisch
stoc depozit
foaie de expeditie, factura
procesare electronica a datelor
procesare electronica a datelor
J
fabrica JIT
munca
fisa de lucru
fisa postului
fisa postului
Just-in-time
K
L
eticheta de identificare
rola etichete
eticheta pentru materiale
laborator
soclu lampa
lansarea (unei productii de serie)
a depune
a intinde
lita
volan stanga/volan dreapta
lungime
aderenta, raspundere
capac
a ridica
dispozitiv de ridicare
bec
limita de interventie
valoare limita
punct de incarcare
sediu, filiala
blocare, asigurare
a bloca
a bloca, asigura carcasa
bucla
lejer
bucati, piese individuale
lot
lot
cantitate intreaga
cantitate intreaga
marime lot
Seite 47
Englisch
marime lot
lubrifiant
turnare
M
masina
sudiul capacitatii masinilor
intretinere
mecanic
timpul muncitorului
conducere
instructiuni de folosire
manual
manual (carte)
operatie manuala
de mana
producator
uzina, fabrica de productie
etichetare
marcare
marcare
calibru de control
nr.material
nr.material
necesitate material
planificare material
a masura, masurabil
punct de masurare
cod de depozitare
sedinta
sedinta
a topi
freza
stoc minim
oglinda
componenta lipsa
cantitate lipsa, deficit
a modifica
suport
conductor
multilingual
multiplu
N
denumire
numele firmei
Seite 48
Englisch
ac
retea
adnotari
numar
piulita
O
eticheta de transport ODETTE
oferta
oferta
de ambele parti
dupa o consultatie cu
carcasa
a matisa economic
matisare economica
pas de operatie, de lucru
temperatura functionare
muncitor
muncitor
autocontrolul muncitorului
optic
optimizare
optimal
echipare
portocaliu
ordine
sarcina
impachetare exterioara
ecran exterior
suprapunere
ore suplimentare
P
impachetare
pachet, ambalaj
a impacheta
factura
nr. factura
vopsea, lac
paleta
transpalet
comisionare fara document
numar partial
asamblat in parte
lista de componente, nomenclator
pe
Seite 49
Englisch
personal
nr. personal
nr.personal
planificare personala
data de ridicare
termen de ridicare
termen de ridicare planificat
termen de ridicare actual
lista de comisionare
munca in acord
munca in acord
salariu in acord
bolt, diblu, stift
diametru stift
plan, proiect
fabrica
fabrica
inregistrarea datelor fabricii
conducatorul fabricii
componenta material plastic
cleste de mana
scula de introducere
varf
pre-blocat
pozitie de pre-asigurare
prefabricat
preferat
a strange impreuna, a presa
prima vizionare
pret
imprimare
planificare proces
aprovizionare
a produce
productie
sedinta de productie
zona, domeniul de productie
sarcini productie
sediu de productie
minute de productie
proces de productie
startare (lansare) serie
pas, nivel de productie
timp necesar pentru productie
Seite 50
Englisch
planificare productie
cerere de oferta angajare
profit
centru profit
propunere
capacel de protectie
folie protectoare
furtun de protectie
tractiune a firului
forta de smulgere
verificarea fortei de smulgere
valoarea fortei de smulgere
tactiune
valoarea fortei de tractiune
a trage invelisul (mantaua)
a trage invelisul (mantaua)
a trage in sus
ordin de cumparare
nr. de ordin
Q
calitate
asigurarea calitatii
date de calitate
strangerea de date de calitate
calitatea produsului
politica calitatii
telul calitatii
cantitate, numar bucata
oferta
R
rastel, stelaj
schela
cablaj radio
raza
verificare la intamplare
materie prima
cauza
intrare marfa
rosu
dimensiune de referinta
suport de relee
eliberare
data eliberare, omologare
dispozitiv de deconectare
Seite 51
Englisch
eliberat de
ramas
remarca
a inlatura
a reimpacheta
reparatie
a inlocui
inlocuire
raport
reeditare
a cere
cerere
referat necesitate
studiu, cercetare
rezistenta
respectiv
returnare
stadiu de modificare
a retusa, afinisa
a retusa, afinisa
ks in forma de inel
a pune pe rola
a rotunji
nomenclator
nomenclator
garnitura de cauciuc
serie
S
stoc de siguranta
salariu
vanzare
roz-portocaliu
cablaj model
coordonare productie
deseu
zgariat, crapat
ecran
surub
surubelnita
garnitura
asigurare secundara
selectie
impartit
separat
Seite 52
Englisch
ordine cronologica
serie
lanasre serie
garnitura
timp de stabilire, de pregatire
raft
scut, ecran
ecranat
schimb
lucru in schimburi
sef de tura
livrare
expediere de marfuri
situatie limita
furtun de contractie
timp de scoatere din functiune
argintat
asemanator
simplu
singur
etansare individuala
operatie individuala
conductor individual
muncitor calificat
bucsa, manson
tub valurit
soclu mama
a lipi
a suda
pistol de sudare
ordine de sortare
matisare incompleta
piese de schimb
transport special
conductor special
specialitate
caiet de sarcini
clips
unificator
a clipsa
clips imbinare
bobina
legatura
verificare la intamplare
Seite 53
Englisch
strivire, presare
metru patrat
pregatire
timp de pregatire la inceputul schimbului
lansare
stadiu
otel
stoc
stoc de
lita
strategie
tensiune, sarcina
strict confidential
a dezizola
lungime de dezizolare
dezizolare
dezizolare
masina de dezizolare
grupa de componenta
stil de conducere
preconfectii
suprafata
potrivit
maistru
furnizor
furnizor
nr. furnizor
a furniza
suprafata
comutator
sistematica nr. de material
T
clema de prindere
a vota
amestecat, incalcit
derivatie
a matisa
pas de matisare
sarcina
munca in echipa
date tehnice
cablaje telefonice
conector
contact
Seite 54
Englisch
contact
descrierea conectorului
foaie de date a contactului
rola de conectori
a sertiza
presa de sertizare (a conectorului)
a verifica
stecher de verificare
producite in testare
program de verificare
statie de verificare
banda textila
a arunca
a lega
legatura
timpul schimbului
normare
a cositori
a arhiva
a fi in urma
a fi
a de mai departe
a respecta un termen
a despacheta
toleranta
scula
nr. scula
atelier de scule
rupt
detectare
sindicat
trafic
scolarizare
scolarizare
cablu de transmisie
transport
calatorie
carucior
carucior pt. pregatire
furtun
rasucit
conductor rasucit
U
lipici
Seite 55
Englisch
adeziv
ultrasunet
aparat de susura cu ultrasunete
fara loc de munca, somaj
unitate de masura
nr. bucati / zi
nr. bucati / saptamana
necunoscut
dispozitiv de deblocare
a scoate
a derula
pana la
a actualiza
modalitate de utilizare
utilizare, folosire
intrebuintare
V
valabil
ventil
sistem de cablaj bord
a demonstra
versiune
vot
chitanta, act justificativ
W
salariu
depozit
depozit
rezistent la apa
a suda
alb
latime
fir, cablu
fire
diametrul sarmei
debitare cablu
masina de debitat cablu
cablaj
cu ambele maini
desfasuratorul activitatii
indicatie de lucru
a prelucra
serie
nr. serie
Seite 56
Englisch
Seite 57
Rumänisch
Seite 58
Rumänisch
Seite 59
Rumänisch
Seite 60
Rumänisch
Seite 61
Rumänisch
Seite 62
Rumänisch
Seite 63
Rumänisch
Seite 64
Rumänisch
Seite 65
Rumänisch
Seite 66
Rumänisch
Seite 67
Rumänisch
Seite 68
Rumänisch
Seite 69
Rumänisch
Seite 70
Rumänisch
Seite 71
Rumänisch
Seite 72
Rumänisch
eines Schriftstückes)
Seite 73
Rumänisch
Einflußanalyse (FMEA)
Seite 74