Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
ai 1 9/3/2015 7:44:34 AM
2016 Camaro
C
CM
MY
CY
CMY
Camaro
Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Llaves, puertas y ventanas . . . . . 27
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 101
Instrumentos y controles . . . . . . 103
Iluminacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Sistema de
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . 170
Controles de clima . . . . . . . . . . . . 201
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 208
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . . 272
Servicio y mantenimiento . . . . . . 364
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Información al cliente . . . . . . . . . 379
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
2 Introducción
Introducción 3
4 Introducción
O : Luces exteriores
_ : Flama/Fuego prohibidos
# : Luces de niebla
. : Indicador de combustible
+ : Fusibles
3 : Cambiador de luces altas/
bajas, faros
j : Sistema de CERROJO,
asientos de seguridad para niños
* : Indicador de falla
: : Presión de aceite
} : Potencia
/ : Arranque remoto del vehículo
> : Avisos de cinturones de
seguridad
7 : Monitor de presión de las
llantas
d : Control de tracción/StabiliTrak®
a : Bajo presión
M : Líquido de lavado del
parabrisas
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Guía rápida 5
6 Guía rápida
Tablero de Instrumentos
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Guía rápida 7
8 Guía rápida
Guía rápida 9
10 Guía rápida
Guía rápida 11
12 Guía rápida
Guía rápida 13
14 Guía rápida
Iluminación Exterior 5 : Enciende los faros junto con HI : Utilizar para movimientos
las luces de estacionamiento y las rápidos.
luces del tablero de instrumentos. LO : Utilizar para movimientos
Consulte: lentos.
. Controles de Lámparas
Exteriores 0 162.
. Luces diurnas (DRL) 0 163.
Limpia/lavaparabrisas
El control de luz exterior está en el
lado izquierdo del volante. INT : Mueva la palanca hasta INT
Hay cuatro posiciones: para intervalos intermitentes, y
P : Gire ligeramente a ésta luego gire la banda x INT hacia
posición para apagar el sistema arriba para movimientos más
automático de luces o para frecuentes o hacia abajo para
encenderlo nuevamente. Cuando es La palanca del limpiador/lavador del movimientos menos frecuentes.
liberado, el control regresa a la parabrisas está en el lado derecho OFF : Úselo para apagar los
posición AUTO. de la columna de dirección. Estando limpiaparabrisas.
AUTO : Enciende y apaga la ignición en ACC/ACCESSORY
(acc/accesorio) o en ON/RUN 1X : Para una sola pasada, mueva
automáticamente las luces brevemente la palanca del limpiador
exteriores, dependiendo de la (encendido/funcionamiento), mueva
la palanca de la escobilla del hacia abajo. Para varias pasadas,
iluminación exterior. mantenga la palanca del limpiador
parabrisas para seleccionar la
; : Enciende las luces de velocidad de movimiento de la hacia abajo.
estacionamiento, incluyendo todas escobilla.
las luces, excepto los faros.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Guía rápida 15
16 Guía rápida
Transmisión
Guía rápida 17
del conductor (DIC) indica la Cuando éste mensaje aparece, Características del
velocidad en la que se encuentra el usted solo puede cambiar de 1
vehículo. (primera) a 4 (cuarta) en lugar de 1 vehículo
Para usar esta característica: (primera) a 2 (segunda). Aparecerá
el mensaje en el centro de Sistema de información y
1. Mueva la palanca de cambios información del conductor (DIC).
a M (modo manual). Vea Transmisión manual 0 242.
entretenimiento
2. Toque la paleta izquierda (-) o Se incluye la información de radio
Sincronización activa de
la paleta derecha (+), para básico en este manual. Consulte el
revoluciones (Sólo V8)
incrementar o disminuir el manual de infoentretenimiento para
rango de velocidad disponible. Los vehículos equipados con un obtener información sobre otros
motor V8 y transmisión manual sistemas de infoentretenimiento
Vea Modo manual 0 239. cuentan con sincronización activa disponibles.
Transmisión manual de revoluciones (ARM). ARM ayuda
Lea las páginas siguientes para
a tener cambios de velocidad más
familiarizarse con estas funciones.
Mensaje de cambios uno a cuatro suaves al sincronizar la velocidad
(V8 solamente) del motor con la de la siguiente
velocidad seleccionada. Se activa y { Advertencia
desactiva presionando cualquiera
de las paletas marcadas REV Mantener los ojos fuera de la
MATCH (sincronización de carretera durante demasiado
revoluciones) en el volante. Vea tiempo o muy a menudo mientras
Sincronización activa de usa cualquiera de las funciones
revoluciones 0 243. infoentretenimiento puede causar
un choque. Usted u otros podrían
resultar lastimados o morir.
Mientras conduce, no distraiga su
atención en tareas de
infoentretenimiento durante
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
18 Guía rápida
. Configure el audio presionando rápidamente la siguiente pista o la
Advertencia (Continúa) las estaciones favoritas, estación o canal anterior más
estableciendo el tono y fuerte.
periodos largos. Limites sus ajustando las bocinas.
miradas a las pantallas del d : Presione y libere para ir a la
vehículo y enfoque su atención . Defina los números telefónicos siguiente estación, canal o pista.
en la conducción. Utilice los por anticipado, de modo que Presione y sostenga para buscar
comandos por voz siempre que pueda marcarlos fácilmente rápidamente la siguiente pista o la
sea posible. presionando sólo un botón o estación o canal más fuerte.
utilizando una sola instrucción Fuente : Toque para elegir entre las
de voz, si está equipado con fuentes disponibles.
El sistema de infoentretenimiento función telefónica Bluetooth.
cuenta con características Menú : Toque para elegir entre los
Vea Conducción defensiva 0 210. menús disponibles.
integradas que pretenden ayudarle
a evitar la distracción, desactivando Para reproducir en el sistema de S o T : Toque para ver las
algunas funciones al conducir. Infoentretenimiento con la ignición estaciones o canales favoritos
Estas funciones pueden tornarse apagada, consulte Energía retenida guardados.
grises cuando no estén disponibles. para los accesorios (RAP) 0 232.
Muchas características de Vea Visión general 0 172.
infoentretenimiento también están Radio(s)
disponibles por medio del grupo de Radio satelital
instrumentos y los controles del O : Presione para encender el
sistema o silenciar el audio. Si está equipado, los vehículos con
volante. sintonizador de radio satelital
Manténgalo presionado para apagar
Antes de conducir: el sistema. Gírelo para aumentar o SiriusXM® y que cuenten con una
. Familiarícese con la operación, reducir el volumen. suscripción válida para radio
satelital SiriusXM pueden recibir la
botones de la placa frontal, y g : Presione y libere para ir a la programación de SiriusXM.
botones en pantalla. estación, canal o pista anterior.
Presione y sostenga para buscar
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Guía rápida 19
20 Guía rápida
Guía rápida 21
22 Guía rápida
Guía rápida 23
24 Guía rápida
Guía rápida 25
enciende, deténgase tan pronto sea Sistema de duración del El sistema de duración del aceite
posible e infle las llantas hasta la también reinicializarse de la
presión recomendada que aparece
aceite del motor siguiente manera:
en la Etiqueta de información sobre El sistema de duración del aceite 1. Gire la ignición a ON/RUN
las llantas y carga. Consulte Límites del motor calcula la vida útil del (encendido/funcionamiento)
de carga del vehículo 0 222. La luz aceite basándose en el uso del con el motor apagado.
de advertencia permanecerá vehículo y muestra el mensaje
encendida hasta que se haya CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE 2. Presione el pedal del freno
corregido la presión de las llantas. MOTOR cuando es necesario hasta el fondo y libérelo tres
cambiar el aceite y el filtro de veces en un periodo de cinco
La luz de advertencia de baja segundos.
presión de llanta puede encender aceite. El sistema de vida del aceite
en clima frío cuando se arranca el debe restablecerse en 100 % sólo Vea Sistema de duración del aceite
vehículo por primera vez, y después después de un cambio de aceite. del motor 0 283.
apagarse conforme se conduce el Restablecer el sistema de
vehículo. Esto puede ser un duración del aceite Pautas para el lavado
indicador de que la presión de las del auto
llantas se está reduciendo, por lo 1. Muestra VIDA ACEITE
que será necesario inflar las llantas RESTANTE en el centro de
hasta la presión adecuada. información del conductor Precaución
(DIC). Consulte Centro de
El TMPS no reemplaza el información del conductor Algunos lavados automáticos de
mantenimiento normal mensual de (DIC) 0 133. autos pueden causar daños al
las llantas. Mantenga las presiones vehículo, a las ruedas y efectos
correctas de los neumáticos. 2. Oprima sin soltar SEL en el
DIC, mientras la pantalla de de piso. No se recomiendan
Consulte Sistema de monitoreo de Vida del aceite está activa. La lavados automáticos de autos,
presión de las llantas 0 324. vida útil del aceite cambiará debido a la falta de espacio para
a 100%. el tren de rodaje y/o los
neumáticos y ruedas traseras
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
26 Guía rápida
. Cuando las condiciones del Programa de Asistencia
Precaución (Continúa) camino y del clima sean
adecuadas, utilice el control de
en el Camino
anchas. Consulte "Lavado del velocidad crucero. Llame al 01-800-466-0811.
vehículo" en Cuidado
exterior 0 353. . Respete siempre los límites de Los nuevos propietarios de
velocidad establecidos o maneje Chevrolet quedan inscritos
más lentamente cuando lo automáticamente en el programa de
Manejo para un mayor requieran las circunstancias. Asistencia en el Camino
ahorro de combustible . Mantenga las llantas del Consulte Programa de Asistencia
Los hábitos de manejo pueden vehículo infladas a la presión en el Camino 0 381.
afectar el rendimiento del adecuada.
combustible. He aquí algunos . Combine varios viajes en
consejos de manejo para obtener el uno solo.
mejor rendimiento de combustible . Reemplace las llantas del
posible. vehículo con llantas que tengan
. Evite acelerones rápidos y el mismo número de
acelere de manera pausada. especificación TPC ubicado en
. Frene gradualmente y evite el lateral de la llanta, cerca del
frenados abruptos. tamaño.
. Evite mantener el motor en . Siga las instrucciones de
marcha con el auto detenido mantenimiento recomendado.
durante periodos de tiempo
largos.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Otras condiciones pueden afectar el Si la puerta del conductor está transmisor de entrada remota sin
funcionamiento del transmisor. abierta cuando se oprime Q todas llave (RKE). Consulte Arranque
Consulte Sistema remoto de las puertas se bloquean y la puerta remoto del vehículo 0 35.
entrada sin llave (RKE) 0 28. del conductor se desbloqueará X : Presione dos veces
inmediatamente, si está activada en rápidamente para liberar la cajuela.
Personalización del vehículo.
7 : Presione u libere para iniciar el
Presionar Q puede también activar localizador del vehículo. Las luces
el sistema de alarma. Consulte exteriores se encenderán y sonará
Sistema de alarma de el claxon tres veces.
vehículo 0 42.
Mantenga presionado 7 al menos
K : Presione para abrir el seguro por tres segundos para activar la
de la puerta del conductor o de alarma de pánico. El claxon suena y
todas las puertas. Consulte enciende las intermitentes hasta
Personalización del vehículo 0 150. que se presione 7 de nuevo o la
Las luces direccionales pueden ignición se coloque en ON/RUN/
Se muestra con Arranque remoto encender y/o la bocina puede sonar START (Encendido/Operación/
Q : Oprima para cerrar los seguros indicando la apertura. Consulte Arranque).
de todas las puertas. Personalización del vehículo 0 150.
Operación de acceso sin llave
Las luces direccionales pueden Presionar K desactivará el sistema El sistema de acceso sin llave
encender y/o la bocina puede sonar de alarma. Consulte Sistema de permite desbloquear y bloquear las
indicando el cerrado. Consulte alarma de vehículo 0 42. puertas y el acceso a la cajuela sin
Personalización del vehículo 0 150.
/ : Si está equipado, oprima y retirar el transmisor RKE de su
Si la puerta del pasajero está libere Q y entonces oprima bolsillo, bolsa, portafolio, etc.
abierta al presionar Q, todas los El transmisor RKE debe estar
inmediatamente sin soltar / por al máximo a 1 m (3 pies) de la puerta
seguros de las puertas se cierran. menos cuatro segundos para o la cajuela que se abrirá. Si está
arrancar el vehículo desde el equipado, habrá botones en las
exterior del vehículo usando el manijas exteriores de la puerta.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
vehículo está apagado y al menos Entonces la activación pasiva de los transmisor restante necesitará ser
un transmisor se ha retirado o no seguros de las puertas reprogramado. Cada vehículo
quede ningún transmisor en el permanecerá inhabilitada hasta que puede contar con hasta ochos
vehículo. se oprima Q en la puerta interior o transmisores programados para el
Si otros dispositivos electrónicos hasta que se arranque el vehículo. mismo.
interfieren con la señal del Apertura Sin Lave de la Cajuela Programación con un Transmisor
transmisor RKE, el vehículo podría Reconocido
no detectar el transmisor RKE Cuando las puertas estén
dentro del vehículo. Si el bloqueo bloqueadas, presione la almohadilla Se puede programar un transmisor
pasivo está habilitado, las puertas táctil para abrir la cajuela si el nuevo cuando hay un transmisor
pueden bloquearse con el transmisor RKE está dentro de 1 m reconocido. Para programar, el
(3 pies). vehículo debe estar apagado y
transmisor RKE dentro del vehículo.
No deje el transmisor RKE en un usted debe tener todos los
Acceso con llave transmisores, tanto los actualmente
vehículo abandonado.
Para acceder a un vehículo con una reconocidos como los nuevos.
Para personalizar los seguros de batería de transmisor débil, consulte
las puertas para que se bloqueen Seguros de puertas 0 37.
automáticamente al salir del
vehículo, vea "Bloqueo, Programación de los
desbloqueo, arranque remoto", en transmisores para el vehículo
Personalización del vehículo 0 150.
Solo funcionarán los transmisores
Deshabilitar temporalmente la RKE programados específicamente
función de bloqueo pasivo para cada vehículo. Si extravía o le
Desactive temporalmente la función roban su transmisor, deberá
comprar un transmisor nuevo y
de bloqueo oprimiendo sin soltar K pedir a su distribuidor que lo
en el interruptor interior de la programe. Se puede volver a
puerta, con la puerta abierta durante programar el vehículo para que los
al menos cuatro segundos, o hasta transmisores extraviados o robados
escuchar tres campanillas. ya no funcionen. Cualquier
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
0 37. Inserte la llave del aprender los restantes 6. Retire el transmisor del
transmisor del vehículo en el transmisores en los siguientes portavasos y oprima K o Q.
cilindro del seguro de la llave pasos.
en la manija de la puerta del Para programar transmisores
La pantalla del DIC debería adicionales, repita los
conductor y gire la llave a la ahora mostrar LISTO PARA
posición de desbloqueo cinco Pasos 4-6.
CONTROL REMOTO # 1.
veces dentro de 10 segundos. Cuando estén programados
El Centro de información del todos los transmisores
conductor (DIC) muestra adicionales, oprima sin soltar
PROGRAMACIÓN DE ENGINE START/STOP por 12
REMOTO PENDIENTE, POR segundos para salir del modo
FAVOR ESPERE. de programación.
2. Espere 10 minutos hasta que 7. Coloque la llave en el
el DIC muestre PRESIONAR transmisor.
BOTÓN DE ARRANQUE DE Encendido del Vehículo con
MOTOR PARA PROGRAMAR
Batería Baja en el Transmisor
y entonces presione ENGINE
START/STOP. SI la batería del transmisor está
débil o si hay interferencia con la
El DIC mostrará nuevamente
4. Coloque el nuevo transmisor señal, el DIC puede mostrar
PROGRAMACIÓN DE
en el portavasos trasero en la CONTROL REMOTO NO
REMOTO PENDIENTE, POR
consola central. DETECTADO o NO SE DETECTÓ
FAVOR ESPERE.
LLAVE REMOTA. COLOQUE LA
3. Repita el paso 2 dos veces 5. Presione ENGINE START/ LLAVE EN EL BOLSILLO DEL
adicionales. Después de la STOP. Una vez que se haya TRANSMISOR. LUEGO
tercera vez, ya no trabajarán programado el transmisor, el ARRANQUE EL VEHÍCULO.
con el vehículo ninguno de los DIC indicará que está listo para Consulte Mensajes de seguro y
transmisores previamente programar el siguiente llave 0 144.
conocidos. Se pueden transmisor.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Precaución
No toque ningún circuito del
transmisor al cambiar la batería.
La estática de su cuerpo podría
dañar el transmisor.
1. Coloque el transmisor en el
portavasos trasero en la La batería no es recargable. Para
consola central. reemplazar la batería: 2. Separe las dos mitades del
2. Con el vehículo en P transmisor utilizando una
(estacionamiento) o N herramienta plana insertada en
(Neutral), pise el pedal de el área cerca a la ranura de la
freno y oprima ENGINE llave.
START/STOP.
Cambie la batería del
transmisor lo antes posible.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
del vehículo se bloquean y el El arranque remoto solo puede ser . Encienda las Intermitentes de
sistema de control del clima extendido una sola vez. advertencia de peligro.
puede encenderse. Al extender el arranque remoto, se . Encienda y apague el vehículo.
El motor continuará en agrega el segundo periodo de
funcionamiento durante 10-minutos a los primeros Condiciones en las que no
10 minutos. Después de 10 minutos para un total de funcionará el arranque remoto
30 segundos, repita los pasos 20 minutos. El arranque remoto no funcionará si:
durante un periodo de tiempo Entre dos ciclos de encendido sólo . El transmisor RKE está dentro
de 10 minutos. El arranque se permite un máximo de dos del vehículo.
remoto sólo puede extenderse arranques remotos o un arranque
una vez. . El cofre del vehículo no está
remoto con una extensión. cerrado.
Arranque el vehículo antes de El encendido del vehículo debe
conducir. . Están encendidas las
cambiarse a ON/RUN/START Intermitentes de advertencia de
Si el vehículo tiene bajo el nivel de (encendido/funcionamiento/ peligro.
combustible, no utilice el arrancador arranque) y después regresarse a
remoto. El combustible del vehículo OFF (Inactiv) antes de que pueda . Hay un desperfecto en el
podría agotarse. usarse nuevamente el sistema de control de emisiones.
procedimiento de arranque remoto. . La temperatura del liquido
Prolongación del tiempo de
operación del motor Cancelación de un arranque refrigerante del motor está muy
remoto elevada.
El tiempo de funcionamiento del
motor también puede extenderse Para cancelar el arranque remoto, . La presión de aceite está baja.
durante 10 minutos más, si durante realice una de las siguientes . Ya se han usado dos arranques
los primeros 10 minutos se repiten opciones: remotos del vehículo, o un solo
los pasos 1 y 2 mientras el motor arranque remoto con extensión.
está en funcionamiento. Se puede . Oprima sin soltar / hasta que
las luces de estacionamiento se . El vehículo no está en P
solicitar una extensión,
30 segundos después de arrancar. apaguen. (estacionamiento).
Esto da un total de 20 minutos.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Liberación de la cajuela
Para abrir la cajuela desde el
exterior del vehículo, presione X
dos veces rápidamente en el
transmisor de Entrada remota sin
llave (RKE) o presione la
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Ventanillas eléctricas puerta del pasajero es solo para Si la ventana se congela y se queda
esa ventana. Oprima el interruptor pegada a la puerta, esta
para abrir la ventana. Jale el característica posiblemente no
{ Advertencia interruptor para cerrarla. funcione. Para cerrar una puerta
Los niños podrían sufrir lesiones Los interruptores funcionan cuando con la ventana congelada, empuje
la ignición se encuentra en ON/RUN la parte superior de la ventana
graves o la muerte si quedan
(encendido/funcionamiento) o ACC/ hacia dentro al mismo tiempo que
atrapados en el camino de una
ACCESSORY (acc/accesorio), o en cierra la puerta, de modo que la
ventanilla que se está cerrando. parte superior de la ventana quede
Nunca deje las llaves en un Energía retenida para los
accesorios (RAP). Consulte Energía bajo el sello del techo.
vehículo con niños. Consulte
Llaves 0 27. retenida para los accesorios Operación rápida de la
(RAP) 0 232. ventana
Referencia de la ventana Los interruptores de ventana tienen
Este automáticamente baja un poco una función de apertura y cierre de
la ventana al abrir la puerta. un solo toque que sube o baja la
Cuando la puerta se cierra, la ventana sin mantener presionado el
ventana se subirá completamente. interruptor. Jale el interruptor hacia
arriba o presiónelo hacia abajo
Si el vehículo pierde corriente, es hasta el finál y suéltelo. Detenga la
posible que necesite volver a ventana haciendo funcionar el
programar las ventanas. Siga el interruptor en la misma dirección.
procedimiento descrito en
"Programación de las ventanas Función anti-presión de la
eléctricas" más adelante en esta ventana en modo rápido
sección. Si aparece un mensaje Cuando el cerrado-rápido está
sobre las ventanas en el Centro de activo, la ventana se volverá a abrir
Los interruptores de las ventanas
información del conductor (DIC), automáticamente si hay una
eléctricas de la puerta del conductor
vea Mensajes de ventanilla 0 150. obstrucción o una formación severa
controlan todas las ventanas.
El interruptor de la ventana en la
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Cabeceras
Los asientos frontales del vehículo
tienen cabeceras ajustables en las
posiciones de asiento de ventana.
{ Advertencia
Existe una mayor probabilidad
que los ocupantes sufran una
lesión de cuello/columna en un
accidente con cabeceras que no
estén instaladas y ajustadas Ajuste las cabeceras de tal forma Para subir o bajar la cabecera
adecuadamente. No conduzca que la parte superior de la misma ajustable, oprima el botón ubicado
hasta que las cabeceras de todos esté a la misma altura que la parte en el lado de la cabecera y jale
los ocupantes estén instaladas y superior de la cabeza del ocupante. hacia arriba o empuje la cabecera
ajustadas adecuadamente. Esta posición reduce la probabilidad ajustable hacia abajo y suelte el
de una lesión de cuello durante un botón. Jale y empuje la cabecera
accidente. después de liberar el botón para
asegurarse que esté asegurado en
su lugar.
Las cabeceras delanteras exteriores
no son removibles.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
lugar de ellos. Ya sea que se Es muy importante que todos los . Siempre utilice la hebilla
proporcione una bolsa de ocupantes se abrochen el cinturón. correcta para su cinturón.
seguridad o no, todos los Las estadísticas muestran que las . Use la parte del cinturón que va
ocupantes se tienen que personas que no usan el cinturón se sobre el regazo en la parte baja
abrochar los cinturones para lastiman con mayor frecuencia en y ajustada sobre las caderas,
obtener la mayor protección. accidentes que las personas que apenas tocando los muslos. En
Además, la ley requiere el uso los usan. un choque, éste aplica la fuerza
de los cinturones de seguridad Hay cosas importantes que debe a los huesos pélvicos fuertes y
en la mayoría de los estados y saber acerca de cómo usar un es menos probable que usted se
en todas las provincias de cinturón de seguridad de manera deslice debajo del cinturón del
Canadá. adecuada. regazo. Si se desliza bajo éste,
el cinturón aplicaría la fuerza
Cómo usar sobre su abdomen. Esto podría
correctamente los causar lesiones serias o incluso
fatales.
cinturones de seguridad
. Use el cinturón de hombro sobre
Esta sección es sólo para personas el hombro y cruzado sobre el
adultas. pecho. Estas partes del cuerpo
Hay aspectos especiales que son mejores para absorber las
conocer respecto a los cinturones fuerzas de restricción.
de seguridad y los niños. Y existen El cinturón del hombro se
diferentes reglas para niños más bloquea si hay un alto repentino
pequeños e infantes. Vea Niños o choque.
Mayores 0 80 o Bebés y niños
pequeños 0 82 si un niño viajará en . Siéntese derecho y siempre
el vehículo. Siga esas reglas para la mantenga sus pies sobre el piso
protección de todos. al frente.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Los pretensores sólo funcionan una Uso del Cinturón de La mejor forma de proteger al feto
vez. Si los pretensores se activan es proteger a la madre. Cuando el
en un choque, éstos y
Seguridad Durante el cinturón de seguridad se usa
probablemente otras partes del Embarazo adecuadamente, es más probable
sistema del cinturón de seguridad Los cinturones de seguridad que el feto no se lastime durante un
del vehículo se deberán reemplazar. funcionan para todos, incluyendo choque. Para las mujeres
Vea Reemplazo de partes del mujeres embarazadas. Como todos embarazadas, así como para todos,
sistema del cinturón de seguridad los ocupantes, es más probable que la clave para que los cinturones de
después de una colisión 0 64. ellas se lesionen seriamente si no seguridad sean efectivos es usarlos
utilizan los cinturones de seguridad. adecuadamente.
Guías de comodidad del
cinturón de seguridad trasero Extensor de Cinturón de
Las guías de confort del cinturón Seguridad
trasero de seguridad pueden
proporcionar un confort del cinturón Si el cinturón de seguridad del
de seguridad adicional para niños vehículo alcanza a sujetarle, debe
mayores, demasiado grandes para usarlo.
los asientos elevados y para Pero si el cinturón de seguridad no
algunos adultos. Cuando se instala es lo suficiente largo, su distribuidor
en un cinturón de hombro, la guía le proporcionará un extensor.
de comodidad coloca el cinturón Cuando vaya a ordenarlo, lleve el
lejos del cuello y la cabeza. abrigo más grueso que utilizará, de
Las guías de comodidad están tal forma que el extensor sea lo
disponibles a través de su suficientemente largo para usted.
Una mujer embarazada debe usar Para ayudar a evitar lesiones
distribuidor para las posiciones de el cinturón de regazo-hombro, y la
los asientos externos traseros. Las personales, no permita que nadie
porción de cintura debe usarse lo más lo use, y úselo sólo para el
instrucciones se incluyen con más bajo posible, debajo del
la guía. asiento para el que está hecho.
abultamiento, durante todo el El extensor ha sido diseñado para
embarazo. adultos. Nunca lo use para asegurar
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
asientos de niños. Para usarlos, Asegúrese que la luz de Reemplazo de partes del
sujételos al cinturón de seguridad recordatorio del cinturón de
regular. Vea la hoja de instrucciones seguridad funcione. Vea Avisos de
sistema del cinturón de
que viene con el extensor para cinturones de seguridad 0 122. seguridad después de
obtener más información. Mantenga los cinturones de una colisión
seguridad limpios y secos. Vea
Revisión del sistema de Cuidado del cinturón de { Advertencia
seguridad seguridad 0 64.
Un choque puede dañar el
De vez en cuando, verifique que las
luces de recordatorio del cinturón Cuidado del cinturón de sistema del cinturón de seguridad
seguridad del vehículo. Un sistema de
de seguridad, los cinturones de
seguridad, broches, placas de cinturón de seguridad dañado
Mantenga los cinturones limpios y puede no proteger
cerrojo, retractores y anclajes secos.
funcionen adecuadamente todos adecuadamente a la persona que
ellos. Busque cualquier parte del lo use, lo que puede resultar en
sistema del cinturón de seguridad { Advertencia lesiones serias o incluso la
suelto o dañado que pueda evitar muerte durante un choque. Para
No use blanqueador o tintes en ayudar a asegurar que los
que el sistema del cinturón de
seguridad realice su función. Pida a los cinturones de seguridad. Eso sistemas de cinturón de
su distribuidor que lo repare. Los los puede debilitar bastante. En seguridad funcionen
cinturones de seguridad rotos o un choque, es posible que no adecuadamente después de un
desgastados pueden no protegerlo proporcionen la protección choque, pida que sean
durante un choque. Se pueden adecuada. Limpie los cinturones inspeccionados y se realicen las
desgarrar bajo las fuerzas del de seguridad únicamente con sustituciones necesarias tan
impacto. Si un cinturón está roto o jabón suave y agua tibia. pronto como sea posible.
desgastado, consiga uno nuevo de
inmediato.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Advertencia (Continúa)
¿En dónde están las
bolsas de aire?
Los ocupantes no se deben
recargar sobre o dormir contra la
puerta o las ventanas laterales en
posiciones de asientos con
Hay una luz de disponibilidad de
bolsas de aire de impacto lateral
bolsa de aire en el grupo de
montadas en el asiento y/o
instrumentos, que muestra el
bolsas de aire de riel de techo. símbolo de la bolsa de aire.
El sistema verifica que el sistema
eléctrico de la bolsa de aire no
{ Advertencia tenga descomposturas. La luz le
indica si existe un problema
Los niños que estén recargados eléctrico. Vea Luz de disponibilidad
contra, o muy cerca de, cualquier de bolsa de aire (airbag) 0 123.
bolsa de aire cuando se infle La bolsa de aire frontal del
pueden lastimarse seriamente o conductor está en el centro del
morir. Siempre asegure a los volante de conducción.
niños adecuadamente dentro del
vehículo. Para leer cómo, vea
Niños Mayores 0 80 o Bebés y
niños pequeños 0 82.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Advertencia (Continúa)
¿Cuándo se debe inflar El hecho de que la bolsas de aire
frontales se inflen o deban
una bolsa de aire? desplegarse, no se basa
objeto hacia la persona causando Este vehículo cuenta con bolsas de principalmente en qué tan rápido
lesiones severas o incluso la aire. Vea Sistema de bolsas de aire viaja el vehículo. Depende
muerte. Se debe mantener libre la 0 65. Las bolsas de aire están principalmente de lo que golpee, la
trayectoria de la bolsa de aire al diseñadas para inflarse si el dirección del impacto y qué tan
inflarse. No coloque nada entre impacto excede el umbral de rápido se desacelere el vehículo.
un ocupante y la bolsa de aire, y despliegue del sistema de bolsa de Las bolsas de aire delanteras
no sujete o coloque nada sobre el aire específico. Los umbrales de podrían inflarse a diferentes
cubo del volante o sobre o cerca despliegue se usan para predecir velocidades dependiendo de si el
de ninguna otra cubierta de bolsa qué tan severo es probable que sea vehículo golpea los objetos de lleno
de aire. un choque para permitir que las o desde un ángulo, o si el objeto
bolsas de aire se inflen y ayuden a está fijo o en movimiento, es rígido
No utilice accesorios de asiento
restringir el movimiento de los o se deforma, o es ancho o
que bloqueen la trayectoria de
ocupantes. El vehículo tiene angosto.
inflado de una bolsa de aire de sensores electrónicos que ayudan
impacto lateral montada en el al sistema de bolsas de aire a No se pretende que las bolsas de
asiento. determinar la severidad del impacto. aire frontales se inflen durante
Nunca asegure nada al techo de Los umbrales de despliegue pueden volcaduras, impactos traseros, o en
un vehículo con bolsas de aire de variar con el diseño específico del muchos impactos laterales.
riel de techo por medio de una vehículo. Además, el vehículo tiene bolsas de
cuerda o atado a través de Las bolsas de aire frontales están aire delanteras de tecnología
ninguna puerta o apertura de diseñadas para activarse en avanzada. Las bolsas de aire
ventana. Si lo hace, se bloqueará choques frontales o casi frontales delanteras de tecnología avanzada
la trayectoria de la bolsa de aire de moderados a severos para ajustan la restricción dependiendo
de riel de techo que se infla. ayudar a reducir el potencial de de la severidad de la colisión.
lesiones graves principalmente a la Las bolsas de aire de rodilla están
cabeza y pecho del conductor o el diseñadas para inflarse en impactos
copiloto. frontales o casi frontales moderados
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
o severos. No se pretende que las asiento se debe inlfar sobre el ¿Qué provoca que se
bolsas de aire de rodillas se inflen costado del vehículo que sea
durante volcaduras, impactos golpeado.
infle una bolsa de aire?
traseros, o en muchos impactos Las bolsas de aire de riel de techo En el caso de despliegue, el
laterales. están diseñadas para inflarse con sistema de detección envía una
El vehículo también cuenta con un golpes laterales moderados a señal eléctrica que dispara la
sensor de posición de los asientos, severos, dependiendo de la liberación de gas desde el inflador.
que permite al sistema de detección ubicación del impacto. Además, las El gas del inflador llena la bolsa de
monitorear la posición del asiento bolsas de aire de riel de techo se aire hace que la bolsa rompa la
del pasajero exterior delantero. deben inflar durante una volcadura cubierta. El inflador, la bolsa de aire
El sensor de posición del asiento o en un impacto frontal severo. Las y el equipo relacionado son partes
del pasajero y la hebilla del cinturón bolsas de aire de riel de techo no del módulo de la bolsa de aire.
de seguridad del pasajero brindan están diseñadas para inflarse Para conocer las ubicaciones de las
información que se utiliza para durante impactos traseros. Ambas bolsas de aire, consulte ¿En dónde
determinar si se debe inflar la bolsa bolsas de aire de módulo de techo están las bolsas de aire? 0 67.
de aire para las rodillas del se inflarán cuando se golpee
pasajero. cualquier lado del vehículo, si el ¿Cómo se activa una
sistema de detección predice que el
Las bolsas de aire de impacto
vehículo está a punto de volcarse
bolsa de aire?
lateral montadas en asiento están
diseñadas para inflarse con golpes sobre un lado, o durante un impacto En colisiones frontales o casi
laterales moderados a severos, frontal severo. frontales de moderadas a severas,
dependiendo de la ubicación del En un choque en particular, nadie incluso los ocupantes con
impacto. Las bolsas de aire puede decir si la bolsa de aire se cinturones pueden tener contacto
laterales montadas en los asientos infló simplemente debido al daño al con el volante de conducción o el
no están diseñadas para inflarse vehículo o debido a los costos de tablero de instrumentos. En
durante impactos frontales, casi reparación. colisiones laterales de moderadas a
frontales, volcaduras o impactos severas, incluso los ocupantes con
traseros. La bolsa de aire de cinturones pueden tener contacto
impacto lateral montada en el con el interior del vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Las bolsas de aire complementan la Las bolsas de aire se deben haber un poco de humo y polvo que
protección de los cinturones de considerar únicamente como un sale de la ventilación de las bolsas
seguridad distribuyendo la fuerza complemento para los cinturones de de aire desinfladas. El inflado de la
del impacto de manera más pareja seguridad. bolsa de aire no previene que el
sobre el cuerpo de los ocupantes. conductor vea hacia fuera del
Las bolsas de aire de riel de techo ¿Qué verá después que parabrisas o sea capaz de conducir
el vehículo, ni previene que las
habilitadas para volcaduras están se active la bolsa personas abandonen el vehículo.
diseñadas para ayudar a contener de aire?
la cabeza y el pecho de los
ocupantes en las posiciones de Después que las bolsas de aire { Advertencia
asiento externo en la primer y frontales, de rodilla y de aire de
segunda hilera. Las bolsas de aire impacto lateral montadas en el Cuando la bolsa de aire se infla,
de riel de techo habilitadas para asiento se inflen, se desinflan puede haber polvo en el aire.
volcaduras están diseñadas para rápidamente, tan rápido que Este polvo podría causar
ayudar a reducir el riesgo de una algunas personas pueden no problemas de respiración para
expulsión total o parcial en casos percatarse que la bolsa de aire se personas con historial de asma u
de volcadura, aunque ningún infló. Las bolsas de aire de riel de otros problemas respiratorios.
sistema puede prevenir tal techo pueden estar por lo menos Para evitar esto, todas las
expulsión. infladas parcialmente durante un personas dentro del vehículo
tiempo después que se inflen. deben salir tan pronto como sea
Pero las bolsas de aire no Algunos componentes del módulo
ayudarían en muchos tipos de seguro hacerlo. Si tiene
de la bolsa de aire pueden estar problemas respiratorios pero no
colisiones, principalmente debido a calientes durante varios minutos.
que el movimiento del ocupante no puede salir del vehículo después
Vea ¿En dónde están las bolsas de de que se infle la bolsa de aire,
es hacia tales bolsas de aire. Vea aire? 0 67 para conocer la ubicación
¿Cuándo se debe inflar una bolsa entonces obtenga aire fresco
de los módulos de bolsas de aire.
de aire? 0 69. abriendo una ventanilla o una
Las partes de la bolsa de aire que puerta. Si experimenta problemas
entran en contacto con usted (Continúa)
pueden estar tibias, pero no
demasiado calientes al tacto. Puede
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
adecuadamente. Vea a su Las palabras ON (Activo) y OFF De acuerdo con las estadísticas de
distribuidor para que realice el (Inactiv), o el símbolo para accidentes, los niños están más
servicio. encendido y apagado, estarán seguros cuando están asegurados
visibles durante la verificación del adecuadamente en un asiento
Sistema de detección de sistema. Cuando la verificación del trasero en el asiento de seguridad
sistema esté completa, las palabras para niños correcto para su peso y
pasajeros ON (Activo) u OFF (Inactivo), o el tamaño.
El vehículo tiene un sistema de símbolo para encendido y apagado, Cuando sea posible, los niños
detección de pasajeros para la estarán visibles. Vea Indicador de menores de 12 años deben viajar
posición del pasajero delantero estatus de la bolsa de aire del en el asiento trasero.
exterior. El indicador de estado de pasajero 0 124.
la bolsa de aire del pasajero se Nunca coloque un asiento de
El sistema de detección de seguridad para niños que vea hacia
iluminará sobre la consola superior
pasajeros apaga la luz de la bolsa atrás en el asiento frontal. Esto es
cuando se encienda el vehículo.
de aire frontal y la bolsa de aire de debido al gran riesgo si se infla la
rodilla del pasajero delantero bolsa de aire.
exterior en ciertas condiciones. No
se afecta ninguna otra bolsa de aire
con el sistema de detección de { Advertencia
pasajeros.
Un niño en un asiento de
El sistema de detección de seguridad que ve hacia atrás se
Estados Unidos pasajeros funciona con sensores puede lesionar seriamente o
que son parte del cinturón de morir si la bolsa de aire del
seguridad y del asiento del pasajero pasajero frontal se infla. Esto se
delantero exterior. Los sensores debe a que la parte posterior del
están diseñados para detectar la asiento de seguridad del niño que
presencia de un ocupante sentado ve hacia atrás estaría muy cerca
adecuadamente y determinar si la
a la bolsa de aire que se infla. Un
bolsa de aire delantera y bolsa de
Canadá y México aire de rodilla del pasajero externo (Continúa)
delantero se debería inflar o no.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
bloqueo del retractor, el asegurar el asiento de seguridad la función de bloqueo del sistema
cinturón se puede apretar pero del niño en un asiento trasero. para niños está activada. Realice
no retirarse del retractor. Nunca coloque un asiento de los siguientes pasos para permitir
5. Si, después de volver a instalar seguridad para niños que vea hacia que el sistema detecte a esa
el asiento de seguridad para el atrás en el asiento delantero, persona y active la bolsa de aire
niño y volver a encender el incluso si el indicador no está frontal y la bolsa de aire de rodilla
vehículo, el indicador de iluminado. del asiento del pasajero delantero:
encendido todavía está Si el Indicador de Apagado se 1. Apague el vehículo.
iluminado, apague el vehículo. Ilumina para un ocupante 2. Retire cualquier material
Entonces recline ligeramente el adulto adicional del asiento, tal como
respaldo del vehículo y ajuste mantas, cojines, cubiertas de
el cojín del asiento, si es asiento, calentadores de
ajustable, para asegurarse que asiento, o masajeadores de
el respaldo del vehículo no asiento.
empuje el asiento de seguridad
para niños contra el cojín del 3. Coloque el respaldo en
asiento. posición completamente
vertical.
Además asegúrese que el
asiento de seguridad para 4. Pida que la persona se siente
niños no esté atrapado bajo las de forma vertical en el asiento,
cabeceras del vehículo. Si esto centrado en el cojín del
sucede, ajuste la cabecera. asiento, con las piernas
Vea Cabeceras 0 52. extendidas cómodamente.
6. Vuelva a arrancar el vehículo. Si una persona de tamaño adulto se 5. Si tira por completo de la
sienta en el asiento del pasajero porción del hombro del
El sistema de detección de pasajero cinturón, se activará la función
puede o no desactivar la bolsa de delantero, pero el indicador de
apagado está iluminado, podría ser de bloqueo de restricción de
aire para un niño en un asiento de niños. Esto puede causar
seguridad para niños dependiendo porque tal persona no está sentada
adecuadamente en el asiento o que involuntariamente que el
del tamaño del niño. Es mejor
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Advertencia (Continúa)
Sistemas de Restricción
para Niños
fuerza sobre un área del cuerpo
que no está protegida por
ninguna estructura ósea. Esto por
sí solo podría causar lesiones
serias o fatales. Para reducir el
riesgo de lesiones serias o fatales
durante un choque, los niños
pequeños siempre deben ser
asegurados en asientos de
seguridad apropiados para niños. Asiento para niño que ve hacia
adelante
Para usar el sistema de sujeción Asegúrese de seguir las No todas las posiciones de asiento
LATCH en el vehículo, necesita un instrucciones del manual del asiento del vehículo o asientos de
asiento para niños compatible con para niños, y también las seguridad para niños tienen
LATCH. Los asientos viendo hacia instrucciones de este manual. anclajes inferiores y sujetadores o
atrás y hacia adelante compatibles Cuando instale un asiento con anclajes de atadura y sujetadores
con LATCH pueden instalarse de retención infantil con atadura superiores. En este caso, se debe
manera adecuada utilizando los superior, también debe usar ya sea usar el cinturón de seguridad (con
anclajes LATCH o los cinturones de los anclajes inferiores o los el anclaje superior cuando esté
seguridad del vehículo. NO utilice cinturones de seguridad para disponible) para asegurar el asiento
tanto el sistema LATCH como el sujetar adecuadamente el asiento de seguridad para niños. Vea
cinturón de seguridad para asegurar con retención infantil. Nunca se Restricciones que aseguran al niño
un asiento para niños viendo hacia debe fijar un asiento de seguridad (Asiento Trasero) 0 95 o
adelante o hacia atrás. para niños usando sólo el anclaje Restricciones que aseguran al niño
Los asientos elevadores utilizan los superior. (Asiento delantero del
cinturones de seguridad del pasajero) 0 97.
El sistema de anclaje LATCH puede
vehículo para asegurar al niño usarse hasta que el peso En Canadá, la ley requiere que los
sobre el asiento elevador. Si el combinado del niño y el asiento sea asientos de seguridad para niños
fabricante recomienda que el de 29.5 kg (65 lbs). Utilice el que ven hacia delante tengan una
asiento elevador se asegure con el cinturón de seguridad solamente en atadura superior, y que la atadura
sistema LATCH, esto puede vez del sistema LATCH una vez que esté sujeta.
hacerse mientras el asiento el peso combinado sea de más de
elevador pueda colocarse de 29.5 kg (65 lbs).
manera adecuada y no haya
interferencia con la colocación Lo indicado a continuación explica
adecuada del cinturón de seguridad la forma de sujetar un asiento con
sobre el niño. retención infantil con estos
sujetadores en el vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Anclajes Inferiores Anclaje de atadura superior El asiento para niños puede tener
un anclaje único (3) o anclaje dual
(4). Cualquiera tendrá un sujetador
sencillo (2) para asegurar la atadura
superior al anclaje.
Algunos asientos de seguridad para
niños que tienen una atadura
superior están diseñados para uso
con o sin la atadura superior sujeta.
Otros requieren que la atadura
superior siempre esté sujeta. En
Canadá, la ley requiere que los
asientos de seguridad para niños
que ven hacia delante tengan una
Los anclajes inferiores (1) son Un anclaje superior (3, 4) ancla la atadura superior, y que la atadura
barras de metal integradas al parte superior del asiento para esté sujeta. Asegúrese de leer y
vehículo. Hay dos anclajes niños al vehículo. Un anclaje de seguir las instrucciones para el
inferiores para cada posición de atadura superior está integrado al asiento con retención infantil.
asiento LATCH que acomodarán un vehículo. El sujetador de anclaje
asiento con para niños con superior (2) sobre el asiento con
sujetadores inferiores (2). retención infantil se conecta al
anclaje de conexión superior del
vehículo para reducir el movimiento
hacia el frente y la rotación del
asiento para niños durante la
conducción o durante un choque.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Si la restricción para niños utiliza 1. Mueva el asiento hacia atrás del asiento con retención
una atadura superior, consulte en tanto como se pueda y levante infantil le mostrarán cómo
Anclas inferiores y correas para el asiento hacia arriba tanto hacerlo.
niños (Sistema LATCH) 0 88 las como se pueda antes de
ubicaciones del anclaje de atadura asegurar el asiento de
superior. seguridad para niños orientado
No asegure el asiento para niños en hacia adelante.
una posición sin el anclaje de Cuando el sistema de
atadura superior si la ley nacional o detección de pasajeros
local requiere que se ancle la desactiva la bolsa de aire de
atadura superior, o si las rodilla y la bolsa de aire frontal
instrucciones incluidas con el del pasajero delantero externo,
asiento con retención infantil dicen se debe iluminar el indicador
que se debe anclar la correa de apagado en el indicador de
superior. estado de la bolsa de aire del
En Canadá, la ley requiere que los pasajero y permanecer
asientos de seguridad para niños encendido cuando arranque el 4. Empuje la placa de cerrojo
que ven hacia delante tengan una vehículo. Vea Indicador de dentro del broche hasta que
atadura superior, y que la atadura estatus de la bolsa de aire del escuche un sonido de clic.
esté sujeta. pasajero 0 124.
Coloque el botón de liberación
Cuando se utiliza un cinturón de 2. Coloque el asiento con sobre el broche de tal forma
seguridad de tres puntos para retención infantil sobre el que el cinturón de seguridad se
asegurar la restricción para niños asiento. desabroche rápidamente si es
en esta posición, siga las 3. Tome la placa de cerrojo, y necesario.
instrucciones que vienen con la pase las porciones de cintura y
restricción para niños y las hombro del cinturón de
siguientes instrucciones: seguridad del vehículo a través
o alrededor del asiento de
seguridad. Las instrucciones
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
asegurado. Si el retractor no
está asegurado, repita los
Pasos 5 y 6.
7. Antes de colocar un niño en el
asiento con retención infantil
asegúrese que esté sujeto
firmemente en su lugar. Para
verificar, sujete el asiento con
retención infantil por el
recorrido del cinturón de
seguridad e intente moverlo
hacia los lados y hacia
5. Jale el cinturón de hombro 6. Para apretar el cinturón, adelante y hacia atrás. Cuando
completamente fuera del empuje hacia abajo el asiento el asiento con retención infantil
retractor para ajustar el seguro. de seguridad para niños, jale la está instalado adecuadamente,
Cuando el seguro del retractor porción del hombro del no debe moverse más 2.5 cm
esté ajustado, el cinturón se cinturón para apretar la porción (1 pulg.).
puede apretar pero no se de la cintura del cinturón, y Si las bolsas de aire están
puede jalar fuera del retractor. regrese el cinturón de hombro desactivadas, se encenderá el
dentro del retractor. Cuando indicador de apagado en el
instale un asiento con indicador de estatus de la bolsa de
retención infantil que vea hacia aire del pasajero y permanecerá
delante, puede ser útil usar su encendido cuando arranque el
rodilla para empujar el asiento vehículo.
con retención infantil mientras
aprieta el cinturón. Si se instaló un asiento de
seguridad para niños y el indicador
Intente jalar el cinturón fuera de encendido está iluminado, vea
del retractor para asegurarse "Si el indicador de encendido está
que el retractor esté
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Almacenamiento 101
102 Almacenamiento
Características
adicionales del
almacenamiento
Red de comodidad
INT : Mueva la palanca hacia arriba obtener más información sobre el Si la palanca de los
hasta INT para pasadas llenado del depósito del limpiaparabrisas se mueve
intermitentes, luego gire la lavaparabrisas. entonces a OFF antes que se abra
banda x INT hacia arriba para la puerta del conductor o dentro de
pasadas más frecuentes, o hacia { Advertencia 10 minutos, los limpiaparabrisas se
restablecerán y se moverán hasta la
abajo para pasadas menos
frecuentes. En tiempo muy frío no utilice el base del parabrisas.
lavador hasta que el parabrisas Si se mueve la ignición hasta OFF
OFF (Apagado) : Utilice para
esté templado. De lo contrario, el (Apagado) mientras los limpiadores
apagar los limpiadores.
líquido del lavador formará hielo y están haciendo pasadas para
1X : Para una sola pasada, mueva bloqueará su visión. lavado del parabrisas, los
brevemente la palanca del limpiaparabrisas continuarán
limpiaparabrisas hacia abajo. Para operando hasta que lleguen a la
varias pasadas, mantenga la Limpie la nieve y el hielo de las
plumas del limpiador y del base del parabrisas.
palanca del limpiaparabrisas abajo.
parabrisas antes de usarlas.
n L : Jale la palanca del Si están congeladas en el Brújula
limpiaparabrisas hacia usted para parabrisas, aflójelas con cuidado o El vehículo tiene una pantalla de
rociar líquido de lavado del derrita el hielo. Las hojas dañadas brújula dentro del Centro de
parabrisas y activar las escobillas. se deben reemplazar. Vea Cambio información del conductor (DIC). La
Las escobillas continuarán hasta de la pluma limpiaparabrisas 0 300. brújula recibe su dirección y otra
que se libere la palanca o se
La nieve o el hielo pesados pueden información de la antena del
alcance el tiempo máximo de
sobrecargar el motor del limpiador. Sistema de posicionamiento global
lavado. Cuando se libera la palanca
(GPS), de Stabilitrak, y de la
del limpiaparabrisas, pueden ocurrir Estacionamiento de información de velocidad del
barridos adicionales, que depende limpiaparabrisas vehículo.
durante cuánto tiempo se ha
activado el lavador del parabrisas. Si la ignición se gira a OFF (apagar) Evite cubrir la antena GPS, que
Vea Líquido de lavado 0 294 para mientras los limpiadores estén en está ubicada sobre el techo, por
LO, HI, o INT, se detendrán periodos de tiempo prolongados con
inmediatamente. objetos que puedan interferir con la
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
recepción de la señal satelital. 1. Presione {, después toque 2. Toque Hora y Fecha, después
El sistema de brújula está diseñado SETTINGS (Ajustes). seleccione el formato 12h
para operar cierto número de millas o 24h.
o grados antes de necesitar la señal 2. Toque Hora y Fecha, después
de los satélites GPS. Cuando la Ajustar Hora o Ajustar Fecha. 3. Toque 0.
pantalla de la brújula muestra CAL, 3. Toque + o - para ajustar el Ajuste el Formato de Mes
maneje el vehículo una corta valor. y Día
distancia en un área abierta donde
pueda recibir la señal GPS. 4. Toque R o Q para ajustar AM o 1. Presione {, después toque
El sistema de brújula determinar PM para formato de 12 horas. SETTINGS (Ajustes).
automáticamente cuando se reinicia
la señal GPS e indicará
5. Toque 0. 2. Toque Hora y Fecha, después
nuevamente la dirección. Ajustar Formato de fecha.
Ajuste automático
3. Seleccione el formato DD/MM/
Reloj 1. Presione {, después toque YYYY (día/mes/año), MM/DD/
SETTINGS (Ajustes). YYYY (mes/día/año), o YYYY/
Radio base MM/DD (año/mes/día).
2. Toque Hora y Fecha, después
Los controles del sistema de Ajuste automático. 4. Toque 0.
infoentretenimiento son usados para
3. Seleccione a partir de las
tener acceso a los ajustes de hora y Radio de nivel mejorado
selecciones disponibles.
fecha por medio del sistema del usando controles de placa
menú. Consulte Operación 0 173 4. Toque 0. frontal
sobre cómo usar el sistema
del menú. Configuración del formato de Para ajustar la fecha u hora:
hora 12/24 1. Seleccione la Página de inicio,
Ajuste de Hora y Fecha
después seleccione AJUSTES.
Cuando se activa Ajuste automático 1. Presione {, después toque
SETTINGS (Ajustes). 2. Seleccione Fecha y Hora,
no se puede ajustar la hora
después la función deseada.
manualmente.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
3. Gire la perilla MENU para Presione o BACK para ir al ultimo Si está establecido el ajuste de hora
aumentar o disminuir el valor. menú y guardar los cambios. automático, la hora que se muestra
4. Presione la perilla MENU para en el reloj podría no actualizarse
ir al siguiente valor. Después
Radio de nivel mejorado inmediatamente al conducir en una
de seleccionar el último valor, usando controles de pantalla zona horaria diferente.
el sistema se actualizará y táctil Para ajustar la fecha:
volverá al menú de Ajustes. Los controles del sistema de 1. Toque AJUSTES de la Página
Presione o BACK para ir al infoentretenimiento son usados para de inicio, luego toque Fecha
ultimo menú y guardar los tener acceso a los ajustes de hora y y Hora.
cambios. fecha por medio del sistema del
menú. Consulte "Uso del Sistema" 2. Toque Ajustar fecha y toque
Auto Set requiere de una bajo "Introducción" en el manual de « o ª para incrementar o
suscripción a OnStar. Infoentretenimiento. disminuir el mes, día o año.
Si está establecido el ajuste de hora Para ajustar la hora: 3. Toque } para regresar el menú
automático, la hora que se muestra anterior.
en el reloj podría no actualizarse 1. Toque AJUSTES de la Página
inmediatamente al conducir en una de inicio, luego toque Fecha Para ajustar la pantalla del reloj:
zona horaria diferente. y Hora. 1. Toque AJUSTES y toque
Para ajustar la pantalla del reloj: 2. Toque Ajustar hora y toque « Fecha y Hora.
1. Seleccione AJUSTES en la o ª para incrementar o 2. Toque Mostrar reloj y toque
Página de inicio, luego disminuir las horas, minutos, y DESACTIVADO u ACTIVADO
seleccione Fecha y Hora. AM o PM. Toque 12-24 h para para apagar o encender la
reloj de 12 o 24 horas. pantalla de reloj.
2. Seleccione Mostrar reloj.
3. Gire la perilla MENU para 3. Toque } para regresar el menú 3. Toque } para regresar el menú
apagar o encender. anterior. anterior.
4. Presione la perilla MENU para Auto Set requiere de una También puede acceder a los
seleccionar. suscripción a OnStar. ajustes de reloj tocando la pantalla
de hora, y después Ajuste.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Cuadro de instrumentos
Precaución (Continúa)
vehículo a servicio. Siga siempre
el programa de mantenimiento
para cambiar el aceite del motor.
Indicador de temperatura
del refrigerante del motor
sea posible. Vea normal, se enciende la luz del Las lecturas fuera del rango de
Sobrecalentamiento del motor 0 292 sistema de carga. Vea Luz del operación normal indican un posible
para obtener más información. sistema de carga 0 125. problema en el sistema eléctrico.
Las lecturas fuera del rango de Lleve el vehículo a revisión lo más
Medidor del voltímetro operación normal pueden también pronto posible.
ocurrir cuando un gran número de
accesorios eléctricos estén Avisos de cinturones de
operando en el vehículo y el motor seguridad
se deje en ralentí por un periodo
prolongado. Esta condición es Luz de aviso del cinturón de
normal ya que el sistema de carga seguridad del conductor
no puede proporcionar potencia Hay una luz de aviso para el
completa con el motor en ralentí. Al cinturón de seguridad del conductor
subir las velocidades del motor, esta en el grupo de instrumentos.
condición se debe corregir por si
sola ya que las velocidades del
motor más altas permiten que el
sistema de carga cree potencia
Se muestra el tema estándar
máxima.
Cuando la ignición está encendida,
El vehículo sólo puede conducirse
este medidor indica el voltaje de la
por un periodo corto si las lecturas
batería.
están fuera del rango de operación Al arrancar el vehículo, está luz
Cuando el motor está andando, este normal. Si el vehículo se debe parpadea y se puede encender una
medidor muestra la condición del conducir, apague todos los campanilla para recordar al
sistema de carga. El medidor puede accesorios, como el radio y el aire conductor que abroche su cinturón
cambiar de una lectura alta a una acondicionado, y desconecte todos de seguridad. Después la luz se
baja, o de una baja a una alta. Esto los cargadores y accesorios. queda prendida hasta que se
es normal. Si el vehículo opera abroche el cinturón. Este ciclo
fuera del rango de operación puede continuar varias veces si el
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
conductor no abrocha su cinturón o se abroche el cinturón. Este ciclo pretensores, los módulos de la
si lo desabrocha mientras el continua varias veces si el pasajero bolsa de aire, el cableado, el sensor
vehículo está en movimiento. no abrocha su cinturón o si lo de golpes y el módulo de
Si el conductor tiene puesto el desabrocha mientras el vehículo diagnóstico. Para obtener más
cinturón de seguridad, no se está en movimiento. información sobre el sistema de las
encenderá ni la luz ni el sonido. Si el pasajero ya tiene puesto el bolsas de aire, vea Sistema de
cinturón, ni la luz ni el sonido se bolsas de aire 0 65.
Luz de recordatorio del encienden.
cinturón de seguridad del
pasajero La luz y la campanilla de
recordatorio del cinturón de
Hay una luz de recordatorio del seguridad del pasajero del frente se
cinturón de seguridad del pasajero pueden activar si se coloca algún
cerca del indicador de estatus de la objeto en el asiento, como un
bolsa de aire del pasajero. Vea maletín, una bolsa de mano, una
Sistema de detección de La luz de disponibilidad de bolsa de
bolsa de víveres, una laptop u otro
pasajeros 0 73. aire se enciende durante varios
aparato electrónico. Para desactivar
segundos al arrancar el vehículo.
la luz y/o la campanilla de
Si la luz no se enciende entonces,
recordatorio, retire el objeto del
haga que la reparen de inmediato.
asiento o abroche el cinturón de
seguridad.
{ Advertencia
Luz de disponibilidad de Si la luz permanece encendida
bolsa de aire (airbag) después de prender el vehículo o
Al arrancar el vehículo, está luz
Esta luz indica si existe algún se enciende mientras va
parpadea y se puede encender una
problema eléctrico con el sistema conduciendo, significa que el
campanilla para recordar a los
pasajeros que abrochen sus de bolsas de aire. La revisión del sistema no está funcionando
cinturones de seguridad. Después sistema incluye el(los) sensor(es) correctamente. Es posible que las
la luz se queda prendida hasta que de la bolsa de aire, el sistema de (Continúa)
detección de pasajeros, los
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
combustible adecuado para que del vehículo. Vea Equipo eléctrico Luz de advertencia del
se apague la luz. Vea añadido 0 271. Visite a su
Combustible 0 266. distribuidor si necesita asistencia.
sistema de frenos
Si la luz permanece encendida, Es posible que el vehículo no El sistema de frenos del vehículo
visite a su distribuidor. supere la verificación si: está compuesto de dos circuitos
hidráulicos. Si uno de los circuitos
Verificación de emisiones y . La luz está encendida cuando el no funciona, el otro circuito puede
Programas de mantenimiento motor está en operación. seguir trabajando para detener el
. La luz no se enciende cuando la vehículo. Ambos circuitos necesitan
Si el vehículo requiere una prueba estar trabajando para obtener un
de Inspección/mantenimiento de ignición está en Modo de sólo
servicio. rendimiento normal de los frenos.
emisiones, el equipo de prueba
probablemente se conectará al . Los sistemas de control de Si la luz de advertencia se
Conector de enlace de datos (DLC) emisiones críticos no se enciende, hay un problema en los
del vehículo. diagnosticaron completamente. frenos. Lleve a revisar el sistema de
Si esto sucede, el vehículo no frenos de inmediato.
estaría listo para inspección y
podría requerir varios días de
conducción de rutina antes que
el sistema esté listo para
inspección. Esto puede suceder
si la batería de 12 voltios se
reemplazó o descargó Métrico Inglés
El DLC está debajo del tablero de recientemente, o si se dio
instrumentos del lado izquierdo del servicio recientemente al Esta luz se debe encender
volante. Conectar dispositivos que vehículo. brevemente al arrancar el motor.
no se usen para realizar una prueba Si no se enciende, arréglela y así
de Inspección/mantenimiento de Consulte a su distribuidor si el estará lista para advertirle si hay un
emisiones o para dar servicio al vehículo no pasa o no puede estar problema.
vehículo puede afectar la operación listo para la prueba.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Si la luz se enciende y permanece Esta luz se enciende cuando se La luz del freno de estacionamiento
encendida, existe un problema del aplica el freno de estacionamiento. eléctrico de servicio debe
freno. Si la luz sigue parpadeando encenderse brevemente cuando
después de soltar el freno de arranque el vehículo. Si no se
{ Advertencia estacionamiento, o mientras
conduce, hay un problema en el
enciende, lleve el vehículo a
servicio con su distribuidor.
Es posible que el sistema de sistema eléctrico de freno de Si esta luz permanece encendida,
frenos no esté funcionando estacionamiento u otro sistema. hay un problema con un sistema en
correctamente si la luz de Asimismo puede visualizarse un el vehículo que está causando que
advertencia se enciende. mensaje en el centro de información el sistema de frenos de
Si conduce con la luz de del conductor (DIC). Vea Mensajes estacionamiento funcione a un nivel
advertencia del sistema de frenos del sistema de frenos 0 141. reducido. El vehículo se puede
encendida puede provocar un Si la luz no se enciende, seguir conduciendo, pero se debe
accidente. Si la luz sigue o permanece intermitente, consulte llevar con el distribuidor lo antes
encendida después de detener a su distribuidor. posible. Vea Freno eléctrico de
cuidadosamente el vehículo a un estacionamiento 0 246. Si se
lado de la carretera, remólquelo Luz Service Electric visualiza un mensaje en el Centro
para llevarlo a servicio. de información del conductor (DIC),
Parking Brake (Dé consulte Mensajes del sistema de
servicio al freno eléctrico frenos 0 141.
Luz de freno eléctrico de de estacionamiento)
estacionamiento
Métrico Inglés
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Luz de advertencia del Si la luz ABS es la única encendida, La luz de tracción apagada se
el vehículo tiene frenos normales, enciende cuando el Sistema de
sistema de frenos pero el sistema antibloqueo no está control de tracción (TCS) ha sido
antibloqueo (ABS) en funcionamiento. apagado presionando y liberando el
Si tanto la luz ABS como la luz de botón TCS StabiliTrak.
advertencia del sistema de frenos Esta luz y la luz de StabiliTrak OFF
están encendidas, el sistema de (APAGADO) se encienden al
frenado antibloqueo y existe un apagar el sistema StabiliTrak.
problema con los frenos normales. Si el sistema TCS está inactivo, el
Llévelo a servicio con su derrape de las ruedas no está
distribuidor. limitado. Ajuste la conducción como
Esta luz se enciende brevemente
Vea Luz de advertencia del sistema sea necesario.
cuando se arranca el motor.
de frenos 0 127 y Mensajes del Vea Control de tracción/Control
Si no se enciende, arréglela y así sistema de frenos 0 141. electrónico de estabilidad 0 248.
estará lista para advertir si hay un
problema. Luz de tracción apagada StabiliTrak® OFF Light
Si la luz se enciende mientras
conduce, deténgase tan pronto sea (luz apagada)
seguro y apague el vehículo. Luego
arranque de nuevo el motor para
reiniciar el sistema. Si la luz del
ABS permanece encendida, o si se
vuelve a encender mientras
conduce, el vehículo necesita Esta luz se enciende brevemente
servicio. Es posible que escuche un cuando arranca el motor. Si no lo
sonido cuando la luz se quede fija. están, lleve el vehículo a servicio Esta luz se enciende brevemente
con su concesionario. Si el sistema cuando arranca el motor. Si no lo
funciona normalmente, la luz está, lleve el vehículo a servicio con
indicadora se apagará. su distribuidor.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Esta luz se enciende cuando el Si no se enciende, lleve el vehículo Esta luz se enciende por un
sistema StabiliTrak está apagado. a servicio con su distribuidor. Si el momento al arrancar el motor en los
SI StabiliTrak está apagado, el sistema funciona normalmente, la vehículos con el Sistema de
sistema de control de tracción luz indicadora se apagará. monitoreo de presión de llantas
(TCS) también se apagará. Si la luz se enciende y no (TPMS). Brinda información sobre la
Si StabiliTrak y TCS están parpadea, el TCS y potencialmente presión de llantas y el
apagados, el sistema no asiste en el sistema StabiliTrak han sido sistema TPMS.
el control del vehículo. Encienda los deshabilitados. Podría mostrarse un Cuando la luz se enciende y
sistemas TCS y StabiliTrak, y la luz mensaje en el DIC. Revise los permanece fija
de advertencia se apaga. mensajes del DIC para determinar
Esto indica que una o más llantas
Vea Control de tracción/Control cuáles características están sin
tienen poco aire.
electrónico de estabilidad 0 248. funcionar y si el vehículo requiere
servicio. También aparece un mensaje de
presión de llantas en el Centro de
Luz del Sistema de Si la luz está encendida y
información del conductor (DIC).
parpadeando, los sistemas TCS y/o
Control de Tracción StabiliTrak están funcionando
Vea Mensajes de la llanta 0 147.
(TCS)/StabiliTrak® activamente.
Deténgase lo antes posible e infle
las llantas a la presión que se
Vea Control de tracción/Control muestra en la etiqueta de
electrónico de estabilidad 0 248. información de llantas y carga. Vea
Presión de llantas 0 322.
Luz de presión de llantas Cuando la luz parpadea primero y
después permanece fija
Si la luz enciende de manera
Esta luz se enciende brevemente intermitente durante
cuando se arranca el motor. aproximadamente un minuto y
después queda encendida, puede
haber un problema con el TPMS.
Si el problema no se corrige, la luz
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
RESTANTE DEL ACEITE 99%, de Vida del aceite está activa. Vea Límite de velocidad (Grupo de
significa que al aceite le queda un Sistema de duración del aceite del nivel superior) : Muestra
99% de su vida útil. motor 0 283. información de señales, proveniente
Cuando la duración del aceite Temperatura del refrigerante : de una base de datos de carreteras
restante está baja, el mensaje Muestra la temperatura del en la navegación a bordo.
CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE refrigerante en grados Centígrados Temperatura de aceite (Grupo
MOTOR aparecerá en la pantalla. (°C) o en grados Fahrenheit (°F). base) : Muestra la temperatura
Vea Mensajes de aceite del motor Presión de llantas : Muestra las actual del aceite en grados
0 142. Se debe cambiar el aceite lo presiones aproximadas para las Centígrados (°C) o en grados
más pronto posible. Vea Aceite del cuatro llantas. La presión de Fahrenheit (°F). Esta pantalla está
Motor 0 280. Además del Sistema neumáticos se presenta ya sea en disponible en la aplicación de
de duración del aceite del motor unidades de kilopascal (kPa) o en Desempeño en el grupo de nivel
que monitorea la duración del libras por pulgada cuadrada (psi). superior.
aceite, se recomienda Si la presión está baja, el valor de Presión de aceite (Grupo base) :
mantenimiento adicional en el dicho neumático se muestra en Muestra la presión actual de aceite
Programa de mantenimiento. Vea ámbar. Vea Sistema de monitoreo en kilopascales (kPa) o en libras por
Programa de mantenimiento 0 366. de presión de las llantas 0 324 y pulgada cuadrada (psi). Esta
La pantalla de vida restante de Funcionamiento del sistema de pantalla está disponible en la
aceite se debe restablecer después monitoreo de presión de las aplicación de Desempeño en el
de cada cambio de aceite. No se llantas 0 325. grupo de nivel superior.
reiniciará sólo. Tenga cuidado de no Voltaje de la batería : Muestra el Temporizador de Desempeño
reiniciar la pantalla de vida del voltaje actual de la batería.
aceite accidentalmente cuando el (Grupo base) : Presione p cuando
El voltaje puede fluctuar mientras se muestra Temporizador de
aceite no se cambie. No se podrá observa esta información en el DIC.
restablecer con precisión hasta el rendimiento para entrar al menú.
Esto es normal.
próximo cambio de aceite. Para Presione p mientras esté resaltado
reiniciar el Sistema de duración del Establecer la velocidad de inicio,
aceite del motor, presione sin soltar luego use w o x para introducir la
SEL (Seleccionar) por varios velocidad de inicio. Presione SEL
segundos mientras que la pantalla
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Inglés Inglés
Inglés
Métrico Métrico
Vista de audio/teléfono : Ésta Vista de desempaño : Esta
muestra la vista de velocidad junto pantalla proporciona la lectura del
con la información del audio/ velocímetro,lectura de rpm, las
teléfono. Se pueden mostrar la Métrico posiciones de la transmisión (sólo
estación de radio actual, tipo de Vista de navegación : Esto para vehículos de transmisión
multimedia, y llamadas entrantes. proyecta la información en la vista automática), indicadores de
Todas las vistas HUD podrían de velocidad junto con la Posición de luz de sincronización de
mostrar brevemente información de información de Navegación paso a cambios, y aceleración lateral (G).
audio cuando el conductor utiliza los paso. Cuando las instrucciones de La información del radio, CD,
controles del volante para ajustar la navegación no están activas, se navegación, y teléfono no aparecen
configuración de audio que aparece muestra la dirección de la brújula. en la vista de Desempeño.
en el grupo de instrumentos.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
ACEITE MOTOR CALIENTE, lo más pronto posible y lleve el camino. El desempeño se puede
PONER EN RALENTÍ vehículo a servicio con su reducir la próxima vez que
distribuidor. conduzca el vehículo. El vehículo se
Este mensaje se muestra cuando la puede conducir a baja velocidad
temperatura del aceite del motor es CAMBIO ASCENDENTE mientras esté encendido este
demasiado caliente. Deténgase y AHORA, PROTECCIÓN DE mensaje, pero la aceleración y la
deje el vehículo en marcha sin MOTOR ACTIVA velocidad máximas pueden ser
desplazamiento hasta que se enfríe. limitadas. Siempre que este
Este mensaje indica que los
ACEITE MOTOR BAJO – controles del motor han tomado mensaje permanezca encendido,
AÑADIR ACEITE medidas para prevenir una debe llevar el vehículo con el
condición de sub-alimentación del distribuidor para darle servicio lo
En algunos vehículos, este mensaje más pronto posible.
aceite. Esto puede reducir la
se muestra cuando el nivel de
potencia disponible del motor, o en
aceite del motor puede volverse Mensajes del sistema de
vehículos equipados con
muy bajo. Revise el nivel de aceite
antes de llenar al nivel
transmisión automática puede forzar combustible
un cambio ascendente de
recomendado. Si el aceite no es NIVEL BAJO DE
velocidad.
bajo y este mensaje permanece
COMBUSTIBLE
encendido, lleve el vehículo a su
distribuidor para servicio. Vea Mensajes de potencia del Este mensaje se despliega cuando
Aceite del Motor 0 280. motor el vehículo tiene poco combustible.
Rellene el combustible lo más
PRESIÓN BAJA DE ACEITE - POTENCIA REDUCIDA DEL pronto posible.
APAGAR VEHÍCULO MOTOR
Este mensaje aparece si se dan Este mensaje aparece cuando se
niveles bajos de presión de aceite. reduce la potencia del motor del
Detenga el vehículo lo más pronto vehículo. La potencia reducida del
posible con seguridad, apague el motor puede afectar la capacidad
motor, y no lo use hasta que se de aceleración del vehículo. Si este
haya corregido la causa de la baja mensaje se enciende, pero no hay
presión de aceite. Revise el aceite reducción en el desempeño, siga su
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
162 Iluminacion
Iluminacion 163
164 Iluminacion
alrededor. Las otras luces que se la matrícula y luces del tablero de El sistema también puede encender
encienden con los faros delanteros instrumentos. También se regularán los faros delanteros cuando se
también se encenderán. las luces del radio. maneje en un estacionamiento
Cuando está lo suficientemente Para apagar el sistema de faros techado, con clima muy nublado o
claro afuera, los faros se apagarán automático, gire el interruptor de en un túnel. Esto es normal.
y el DRL se encenderá. luces exteriores a la posición P y Hay un retardo en la transición
Para volver a apagar o encender las luego libérelo. En los vehículos entre la operación diurna y la
luces de operación de día (DRL), vendidos primero en Canadá, la operación nocturna de las luces
gire el control de luces exteriores transmisión debe estar en P diurnas (DRL) y el sistema
(estacionamiento) antes de que se automático de faros, por lo que
a P y luego libérelo. Para manejar bajo puentes o en una calle
vehículos vendidos inicialmente en pueda apagar el sistema automático
de faros delanteros. con luces brillantes no afecta al
Canadá, las Luces diurnas (DRL) sistema. El sistema de DRL y faros
no se pueden apagar. automáticos, sólo se verá afectado
El sistema de faros regular deberá cuando el sensor de luz vea un
encenderse cuando sea necesario. cambio de iluminación que dure
más que el retardo.
Sistema automático de Si el vehículo se arranca en una
faros delanteros cochera oscura, el sistema
automático de faros se enciende
Cuando afuera está suficientemente inmediatamente. Si el vehículo sale
obscuro y el interruptor de los faros de una cochera y hay luz afuera,
se encuentra en AUTO, el sistema El vehículo tiene un sensor de luz habrá una ligera demora antes de
de faros automático encenderá los en la parte superior del tablero de que el sistema de faros automático
faros al nivel de luminosidad normal instrumentos. No cubra este sensor, cambie a luces de operación de día
en conjunto con otras luces como de lo contrario el sistema se (DRL). Durante la demora, el grupo
las luces traseras, luces laterales, encenderá cuando se encienda el de instrumentos puede no estar tan
luces de estacionamiento, luces de vehículo. brillante como de costumbre.
Asegúrese que el control de brillo
del tablero de instrumentos esté en
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Iluminacion 165
166 Iluminacion
La señal de vuelta y cambio de Iluminación interior sentido de las manecillas del reloj
carril puede ser apagada para encender las lámparas
manualmente moviendo la palanca interiores.
a su posición original. Control de Iluminación
Si después de indicar una vuelta o
del Tablero de Luces interiores
cambio de carril, la flecha destella Instrumentos Iluminación de espectro interior
rápidamente o no enciende, esto
quiere decir que un foco de las Si está equipado, esta función
luces direccionales podría estar permite elegir el color de la
quemado. iluminación interior en el vehículo.
Reemplace cualesquier focos Para tener acceso, presione { en
fundidos. Si ningún foco está la placa frontal, después toque
quemado, revise el fusible. Vea LIGHTING para mostrar la pantalla
Fusibles y cortacircuitos 0 306. de configuración.
Toque para seleccionar a partir de
lo siguiente:
APAGADO : Apaga la función.
FRANJAS DE LUZ : Enciende el
La perilla para está función está en modo estándar. Toque el color de la
el lado izquierdo del tablero de franja de color para seleccionar un
instrumentos. color para la iluminación interior.
Gire la perilla en el sentido o en MOSTRAR MODO : Con el
contra de las manecillas del reloj vehículo en P (Estacionamiento),
para aumentar o disminuir el brillo toque para encender la función en
de las luces del tablero de los colores elegidos por el vehículo.
instrumentos en la noche. Gire Cuando el vehículo se cambia fuera
completamente la perilla en el de P (Estacionamiento), el color
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Iluminacion 167
168 Iluminacion
de la batería. Luego ajusta el voltaje Una carga eléctrica alta ocurre y se recomienda que el conductor
para un mejor desempeño y vida cuando varios de los siguientes disminuya las cargas eléctricas lo
extendida de la batería. elementos están encendidos: faros, más posible. Ver Mensajes de carga
Cuando el estado de carga de la luces altas, lámparas de niebla, y voltaje de la batería 0 141.
batería es bajo, el voltaje se eleva desempañador de parabrisas
ligeramente para recuperar trasero, ventilador de control de Protección de la corriente
clima a alta velocidad, asientos
rápidamente la carga. Cuando el
calentados, ventiladores de
de la batería
estado de carga es alto, el voltaje
enfriamiento del motor, cargas de Esta característica apaga las luces
se baja ligeramente para evitar la
remolque y cargas conectadas a las de lectura si se dejan encendidas
sobrecarga. Si el vehículo tiene un
salidas de corriente de accesorios. durante más de 10 minutos cuando
voltímetro o una pantalla de voltaje
la ignición está en OFF (Apagado).
en el Centro de información del El EPM trabaja para prevenir la
Esto ayuda a evitar que la batería
conductor (DIC), usted podrá ver el descarga excesiva de la batería.
se descargue.
voltaje moviéndose hacia arriba o Esto lo hace balanceando la salida
hacia abajo. Esto es normal. del generador y las necesidades
Si existe un problema, se mostrará eléctricas del vehículo. Puede Ahorrador de Batería de
una alerta. aumentar la velocidad del motor en Iluminación Exterior
La batería puede descargarse en marcha sin desplazamiento para
Las lámparas exteriores se apagan
marcha sin desplazamiento si las generar más corriente cada vez que
aproximadamente 10 minutos
cargas eléctricas son muy altas. sea necesario. Puede reducir
después que el encendido se gire a
Esto se aplica a todos los temporalmente las demandas de
off (apagado), si las lámparas de
vehículos. Esto se debe a que el corriente de algunos accesorios.
estacionamiento o faros se han
generador (alternador) puede no Normalmente, estas acciones dejado encendidos manualmente.
estar girando lo suficientemente ocurren en pasos o niveles sin que Esto protege contra el rebase de la
rápido en la marcha sin se note. En casos inusuales, en los batería. Para reiniciar el cronómetro
desplazamiento para producir toda niveles más altos de acción de 10 minutos, gire el control de
la potencia necesaria para cargas correctiva, el conductor puede notar luces exteriores a la posición off
eléctricas muy altas. esta acción. De ser así, tal vez (apagado) y luego regréselo a la
aparezca un mensaje en el Centro posición de luz de estacionamiento
de información del conductor (DIC), o a la posición de faro delantero.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Iluminacion 169
Sistema de Teléfono/Dispositivos
Bluetooth
Introducción
Infoentretenimiento Imágenes y Películas (Sistema
Infoentretenimiento
de Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Imágenes y Películas (Sistema Se incluye la información de radio
Introducción de Imágenes) . . . . . . . . . . . . . . . 196 básico en este manual. Consulte el
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . 170 Imágenes y Películas (Sistema manual de infoentretenimiento para
Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . 171 de Películas) . . . . . . . . . . . . . . . . 197 obtener información sobre otros
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . 172 sistemas de infoentretenimiento
Página de inicio . . . . . . . . . . . . . . 173
Convenios de marcas disponibles.
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 registradas y licencias
Acuerdos de Marcas Lea las páginas siguientes para
Radio Registradas y Licencias . . . . . 199 familiarizarse con estas funciones.
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . . . 176 { Advertencia
Recepción de radio . . . . . . . . . . . 177
Antena de vidrio trasero . . . . . . 178 Mantener los ojos fuera de la
Antena multibanda . . . . . . . . . . . 179 carretera durante demasiado
tiempo o muy a menudo mientras
Reproductores de audio usa cualquiera de las funciones
Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 infoentretenimiento puede causar
Dispositivos auxiliares . . . . . . . . 180 un choque. Usted u otros podrían
Teléfono resultar lastimados o morir.
Bluetooth (Resumen) . . . . . . . . . 181 Mientras conduce, no distraiga su
Bluetooth (Controles de atención en tareas de
Infoentretenimiento) . . . . . . . . . 183 infoentretenimiento durante
Apple CarPlay y periodos largos. Limites sus
Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . 188 miradas a las pantallas del
Teléfono manos libres . . . . . . . . 189 vehículo y enfoque su atención
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Visión general 1. {
. Oprima para ir a Home
Page (Página de inicio).
Vea Página de inicio 0 173.
2. g
. Radio: Presione y libere
para buscar rápido la
estación o canal anterior
más fuerte.
. USB/Música Bluetooth/
Películas/Fotografías:
Presione para ir al
contenido anterior. Presione
y sostenga para regresar
rápido.
3. O
. Presione para encender.
. Presione y sostenga para
apagar.
. Presione para silenciar el
sistema estando encendido.
. Gire para disminuir o
aumentar el volumen.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Bluetooth (Controles de
Infoentretenimiento)
Para usar los controles de
infoentretenimiento para tener
acceso al sistema de menú, vea
Visión general 0 172.
Conexión
Para poder usar un celular con
Bluetooth, se debe acoplar al
sistema Bluetooth y luego se debe
conectar al vehículo. Consulte la
guía del usuario del fabricante de su
teléfono celular para conocer las
funciones Bluetooth antes de
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
acoplar el teléfono celular. Si no se . Si dentro del alcance del 3. Toque Buscar dispositivo.
conecta un teléfono Bluetooth, las sistema hay múltiples teléfonos 4. Toque el dispositivo deseado
llamadas se realizarán usando celulares vinculados, el sistema para vincular en la pantalla de
Hands-Free Calling, de OnStar, se conecta al primer teléfono la lista buscada.
si está disponible. Vea Descripción celular vinculado disponible en
general de OnStar 0 388. el orden en el que se conectaron 5. Toque Sí en la pantalla
por primera vez. emergente del dispositivo
Información sobre conexión Bluetooth y el sistema de
Cuando se acoplan el dispositivo Infoentretenimiento.
. Un teléfono Bluetooth con
Bluetooth y el sistema de
capacidad MP3 no puede ser infoentretenimiento exitosamente, el 6. Cuando el dispositivo
emparejado al vehículo como un directorio se descarga Bluetooth y el sistema de
teléfono y reproductor MP3 al automáticamente. Esto depende del infoentretenimiento están
mismo tiempo. tipo de teléfono conectado. Si la exitosamente acoplados, se
. Se pueden acoplar hasta 10 descarga automática no ocurre, visualiza la pantalla del
teléfonos celulares al sistema proceda con la descarga de la guía teléfono en el sistema de
Bluetooth. telefónica en el teléfono. infoentretenimiento.
. El proceso de Conexión se Vinculación de un teléfono - SSP y Vinculación de un teléfono - SSP y
desactiva cuando el vehículo Dispositivo no vinculado Dispositivo vinculado
está en movimiento. Cuando un dispositivo acoplado
Cuando no hay un dispositivo
. Solamente se debe realizar el acoplado en el sistema de está en el sistema de
acoplamiento una vez, a menos Infoentretenimiento y se soporta Infoentretenimiento y se
que la información sobre Acoplamiento de seguridad soporta SSP:
conexión del teléfono celular simple (SSP):
cambie o que se elimine del 1. Presione {.
sistema el teléfono celular. 1. Presione {. 2. Toque Configuración.
. Solamente se puede conectar a 2. Toque TELÉFONO, presione 5 3. Toque Bluetooth, luego
la vez al sistema Bluetooth un en la placa frontal, o presione Administración de dispositivo.
único teléfono celular acoplado. g en el volante sin OnStar.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
CarPlay es surtido por Apple funciones, y no todos los teléfonos Hacer una llamada ingresando un
y está sujeto a los términos y funcionan con el sistema Teléfono a número de teléfono
política de privacidad de Apple. Manos Libres.
Para soporte de Android Auto vea . Presione 5 en la placa frontal.
https://support.google.com/ Controles del teléfono a
manos libres . Presione {, después toque
androidauto o soporte de Apple TELÉFONO en la pantalla.
CarPlay en https://www.apple.com/ Utilice los botones en el sistema de
ios/carplay/. Apple o Google pueden Infoentretenimiento y en el volante . Presione g en el volante.
cambiar o suspender la de dirección para operar el sistema
disponibilidad en cualquier Si se ingresa un número
Teléfono a manos libres.
momento. Android Auto es marca equivocado, toque } para borrar el
registrada de Google, Inc.; Apple Controles al volante número un dígito a la vez,
CarPlay es marca registrada de Los controles al volante se pueden o mantenga tocando } para borrar
Apple, Inc. utilizar para: todos los dígitos del número.
. Contestar llamadas entrantes. Cambiando una llamada al
Teléfono manos libres
. Confirmar información del teléfono celular (Modo privado)
Información general sistema. Para cambiar una llamada desde el
Los vehículos con sistema de . Terminar una llamada. teléfono celular al manos libres:
Teléfono a Manos Libres pueden
usar un teléfono celular con
. Declinar una llamada. 1. Toque 0.
capacidad Bluetooth y un perfil de . Cancelar una operación. 2. Toque 0 nuevamente para
manos libres para hacer y recibir . Hacer llamadas usando la lista cambiar a manos libres
llamadas telefónicas. El sistema de de llamadas. nuevamente.
Infoentretenimiento y el control de
voz se utilizan para hacer funcionar g : Presione para responder a las Encendiendo y Apagando el
el sistema. No todos los teléfonos llamadas entrantes. Micrófono
son compatibles con todas las R : Presione para terminar una Toque 3 para encender o apagar el
llamada, declinar una llamada o micrófono.
cancelar una operación.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Llamar mediante remarcación Uso del Menú de Contactos Cuando se acoplan el dispositivo
Para llamar utilizando la 1. Toque contactos en la pantalla Bluetooth y el sistema de
remarcación: del teléfono. Infoentretenimiento exitosamente, la
Guía telefónica se descargará.
. Presione 5 en los controles del 2. Toque Q o R para desplazarse Algunos teléfonos pueden no
volante para mostrar la pantalla a través de la lista. descargarse automáticamente.
de orientación de remarcación. Si esto pasa, conéctelo de nuevo o
3. Toque la entrada de la Guía proceda con la descarga de la Guía
. Toque 5 en la pantalla del Telefónica para llamar. telefónica en el teléfono.
teléfono. 4. Si hay más de un número
relacionado con el nombre, Búsqueda de un Nombre
La remarcación no es posible
cuando no hay historial de toque el número para marcar. Seleccione los caracteres utilizando
llamadas. el teclado en la pantalla de la guía
Búsqueda de Entradas de teléfonica. Mientras se seleccionan
Tomar llamadas Contactos los caracteres, los nombres que
Cuando entra una llamada a través 1. Toque contactos en la pantalla incluyen dichos caracteres se
del teléfono celular Bluetooth del teléfono. visualizarán en la pantalla de la
conectado, el sistema de audio se guía teléfonica. Al introducirse más
2. Toque 9 en la pantalla de caracteres del nombre que se va a
silenciará o pondrá pausa y el contactos.
teléfono sonará con la información ingresar, la lista de posibles
relevante mostrada. 3. Utilice el teclado para ingresar nombres se acorta.
el nombre que va a buscar. Para buscar el nombre Alex:
Presione 5 en los controles del Para detalles, vea “Búsqueda
volante, toque 5 en la pantalla, de un nombre” a continuación. 1. Toque (abc) para seleccionar el
primer carácter.
o presione 5 en la placa frontal. 4. Toque la entrada de la Guía
Telefónica para llamar. 2. Toque (jkl) tres veces para
Para rechazar la llamada, presione seleccionar el segundo
R en los controles al volante o 5. Si hay más de un número carácter.
toque Rechazar en la pantalla. relacionado con el nombre,
toque el número para marcar. 3. Toque (def) dos veces para
seleccionar el tercer carácter.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
4. Toque (def) dos veces para Realizar una llamada con los Teléfono/Dispositivos
seleccionar el cuarto carácter. Números de marcación rápida
Realizar una llamada desde el Toque y sostenga el número de
Bluetooth
Historial de llamadas marcación rápida utilizando el
teclado en la pantalla del teléfono. Imágenes y Películas
1. Toque Historial de Llamadas
en la pantalla del teléfono. Únicamente los números de (Sistema de Audio)
marcación rápida almacenados en El sistema de Infoentretenimiento
2. Toque uno de los el teléfono celular se puede utilizar
siguientes para: puede reproducir los archivos de
para las llamadas de marcación música contenidos en el dispositivo
. W Todo el historial de rápida. Se soportan números de de almacenamiento USB o
llamadas. marcación rápida de hasta dos productos de iPod/iPhone.
dígitos.
. [ Llamadas marcadas. Para números de marcación rápida
Información del sistema de audio
de dos dígitos, mantenga Uso de archivos MP3/WMA/
. Y Llamadas perdidas. OGG/WAV
presionado el segundo dígito para
. X Llamadas recibidas. realizar una llamada al número de . Se pueden reproducir archivos
marcación rápida. de música con nombre de
3. Seleccione la entrada de
contacto a llamar. archivo con extensiones .mp3,
.wma, .ogg, y .wav
. Archivos MP3 que se pueden
reproducir: Velocidad de bits:
8 kbps a 320 kbps. Frecuencia
de muestreo: 48 kHz, 44.1 kHz,
32 kHz, 24 kHz, 22.05 kHz y
16 kHz.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
2. Toque la pantalla para cancelar . Reloj, temp. pantalla: . Archivo de película reproducible:
la presentación con Permite la selección de On .mp4, .avi. El archivo de película
diapositivas durante la o Off para mostrar el reloj y reproducible puede no
reproducción. la temperatura en pantalla reproducirse de acuerdo con el
completa. formato de códec.
Ver una Imagen anterior o
siguiente . Ajuste de pantalla: Ajustes . Formato de códec reproducible:
de Brillo y Contraste. H.264/MPEG-4 AVC.
Toque S o T desde la pantalla de
3. Toque 0 para salir. . Formato compatible de audio:
imagen.
MP3, AC3, AAC, WMA.
Girar una imagen
Imágenes y Películas . Índice de velocidad de bits de
Toque w desde la pantalla de (Sistema de Películas) vídeo máxima:
imagen. ‐ MPEG-1: 8 Mbps
El sistema de infoentretenimiento
Agrandar una imagen puede reproducir archivos de ‐ MPEG-4 (mpg4, mp42, mp43):
imágenes almacenados en un 4 Mbps
Toque x desde la pantalla de dispositivo de almacenamiento USB
imagen. . Velocidad de bits de audio
y dispositivos que soporten máxima.
Uso del Menú de imágenes USB Protocolo de transferencia de
medios (MTP). ‐ MP3: 320 Kbps
1. Toque MENÚ desde la pantalla
de imagen. Información del Sistema de ‐ WMA: 768 Kbps
películas ‐ AC-3: 640 Kbps
2. Toque el menú adecuado.
. Resolución disponible: Menor a ‐ AAC: 320 Kbps
. Tiempo present.: Permite la
1280 x 720 (W x H) pixeles.
selección del intervalo de . Los archivos de películas a los
presentación de . Frecuencia de imágenes: Menor cuales se les aplica
diapositivas. a 30 fps (imágenes por Administración digital de
segundo). derechos (DRM) pueden no
reproducirse.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Convenios de marcas DivX Certified® para reproducir iPod y iPhone son marcas
video DivX®, incluyendo el registradas de Apple Computer,
registradas y contenido premium. Inc., registradas en EE. UU. y otros
países.
licencias Cubierto por una o más de las
siguientes patentes: 7,295,673;
Acuerdos de Marcas 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274 de
los E.U.A.
Registradas y Licencias
Div®, DivX Certified® y logos
Información de FCC (Comisión relacionados son marcas
Federal de Comunicaciones) registradas de Rovi Corporation o
Vea Declaración de frecuencia de sus subsidiarias y se utilizan por
medio de licencia. Comisiones e impuestos: Podrán
radio 0 385.
aplicar las comisiones de
Bluetooth® suscripción, impuestos, comisión
La palabra marca Bluetooth y sus por activación de una sola ocasión
logotipos son propiedad de y otras comisiones. La comisión de
Bluetooth® SIG, Inc. y cualquier uso Suscripción es únicamente al
que haga General Motors de dichas consumidor. Todas las comisiones y
marcas está bajo licencia. Otras programación estarán sujetas a
marcas y nombres comerciales son cambio. Las Suscripciones estarán
"Hecho para iPod" y "Hecho para sujetas al Convenio del Cliente
aquellas de sus respectivos iPhone" significan que un accesorio
propietarios. disponible en www.siriusxm.com.
electrónico ha sido diseñado para El servicio de SiriusXM estará
conectarse específicamente con disponible únicamente en los
iPod o con iPhone y ha sido 48 estados contiguos de Estados
certificado por el desarrollador para Unidos y Canadá.
cumplir con las normas de
desempeño de Apple.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
aire acondicionado y la recirculación Control del ventilador : Gire el [ : El aire se dirige a las salidas
para calentar o enfriar el vehículo a anillo externo de la ventila de aire del piso.
la temperatura deseada. en sentido de las manecillas o en
sentido contrario a las manecillas 0 : Elimina con más rapidez la
Cuando la luz indicadora AUTO niebla o escarcha del parabrisas.
está encendida, el sistema está en del reloj para incrementar o
disminuir la velocidad del ventilador. El aire sólo se dirige a las salidas
operación automática completa. del parabrisas y de las ventanas
Si se ajusta el modo de distribución Controles del modo de laterales. El aire acondicionado se
del aire o el ajuste de velocidad del distribución de aire : Presione los puede encender automáticamente
ventilador, el indicador AUTO se botones del modo de suministro de para eliminar el empañamiento.
apagará y los parámetros aire para cambiar la dirección del
seleccionados aparecerán en la flujo de aire. La luz indicadora en el Para mejores resultados, elimine
pantalla. botón se encenderá. El modo actual toda la nieve y el hielo del
aparece en la pantalla. Presionar parabrisas antes de desempañar.
1. Presione AUTO.
cualquier botón de modo de No conduzca el vehículo a menos
2. Fije la temperatura. Dé tiempo distribución de aire cancela el que todas las ventanas estén
para que el sistema se control de la distribución automática nítidas.
estabilice. Ajuste la de aire y la dirección del flujo de
temperatura según se requiera aire se controla manualmente. Aire acondicionado
para un confort óptimo. Presione AUTO para regresar a la Aire acondicionado (A/C) :
O : Presione para apagar o operación automática. Presione para encender o apagar el
encender el ventilador. Para cambiar el modo actual, aire acondicionado. Se enciende
seleccione uno o más de los una luz indicadora. El aire
Control temperatura : Gire el anillo
siguientes: acondicionado no trabaja si el
externo de la ventila de aire en
ventilador está apagado o la
sentido de las manecillas o en X : Elimina la niebla o humedad de temperatura exterior es inferior al
sentido contrario a las manecillas las ventanas. El aire se dirige a las punto de congelación, pero el
del reloj para incrementar o salidas del parabrisas y de las indicador se iluminará.
disminuir el ajuste de temperatura. ventanas laterales.
Y : El aire se dirige a las salidas
del tablero de instrumentos.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
El tiempo de reacción del conductor asistencia de frenado, podría El uso normal de la dirección
promedio es de unos 3/4 de tomarle más tiempo detenerse y el hidráulica asistida debe regresar
segundo. En ese tiempo, un pedal de freno será más difícil de cuando el sistema se enfríe.
vehículo que se desplaza a presionar. Vea los mensajes de dirección
100 km/h (60 mph)viaja 20 m específicos del vehículo en
(66 pies), lo cual puede ser una Dirección Mensajes de dar servicio al taller
distancia grande en una 0 147. Si hay algún problema acuda
emergencia. Dirección asistida eléctrica
con su distribuidor.
Entre las recomendaciones útiles de El vehículo tiene dirección eléctrica
frenado que deben tenerse asistida. No cuenta con aceite de la Recomendaciones para las
presentes se incluyen: dirección hidráulica. No se requiere curvas
mantenimiento periódico. . Tome las curvas a una velocidad
. Mantenga suficiente distancia
entre usted y el vehículo que va Si la ayuda de la dirección asistida razonable.
delante. se pierde debido a una falla del . Reduzca la velocidad antes de
. Evite frenados bruscos sistema, el vehículo puede dirigirse, entrar a una curva.
pero puede requerirse un esfuerzo
innecesarios. . Mantenga una velocidad
mayor.
. Mantenga el ritmo de avance del razonable a lo largo de la curva.
Si hay algún problema acuda con
tráfico. . Espere a que el vehículo esté
su distribuidor.
Si alguna vez se apaga el motor fuera de la curva antes de
Si el volante se gira hasta que acelerar suavemente hacia la
mientras maneja el vehículo, frene
alcance el extremo de su recorrido y recta.
normalmente sin bombear los
se retiene contra esa posición por
frenos. De hacerlo así, eso puede Dirección en emergencias
un periodo prolongado de tiempo, la
provocar que sea más difícil oprimir
dirección hidráulica asistida se . Hay algunas situaciones en las
el pedal. Si se apaga el motor,
puede reducir. que variar la dirección para
todavía habrá un poco de asistencia
para el frenado, pero ésta se usará Si se usa la dirección hidráulica por esquivar un problema puede ser
cuando presione el pedal de freno. un periodo extenso de tiempo, la más efectivo que frenar.
Una vez que se haya consumido la dirección hidráulica se puede
reducir.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
el procedimiento está completo, las 1. Aplique el freno 25 veces 4. Aplique el freno 25 veces
balatas de freno pueden parecer comenzando a 100 km/h desde 100 km/h (60 mph) a
blancas en el área de contacto del (60 mph) a 50 km/h (30 mph) 50 km/h (30 mph) mientras
rotor. mientras desacelera a 0.4 g. desacelera a 0.4 g. Ésta es
Ejecute este procedimiento en Ésta es una aplicación de freno una aplicación de freno media.
forma segura, y cumpliendo con media. Conduzca por lo menos Conduzca por lo menos 1 km
todas las ordenanzas y leyes 1 km (0.6 millas) entre (0.6 millas) entre aplicaciones.
locales y estatales relacionadas con aplicaciones de los frenos.
Este primer paso se puede Deflectores de llanta delantera,
el funcionamiento de vehículos de deflectores de brazo de
motor. Ejecute este procedimiento omitir si las balatas tienen más
de 320 km (200 mi). control inferior, y salpicaderas
sólo sobre pavimento seco.
2. Aplique repetidamente los
de disco (Sólo SS)
Procedimiento de pulido del freno frenos desde 100 km/h Antes de cualquier evento de
de carreras/de pista (60 mph) a 25 km/h (15 mph) carreras, retire los deflectores de
mientras desacelera a 0.8 g. llanta al frente del vehículo, y
Precaución Ésta es una aplicación de freno reemplace el deflector y la
fuerte, sin activar el Sistema de salpicadera originales con el
Durante este procedimiento de frenos anti-bloqueo (ABS). deflector alto y la salpicadera
bruñido de pista se presentará Conduzca por lo menos 1 km pequeña.
desvanecimiento del pedal del (0.6 millas) entre paros. Repita
freno, y puede ocasionar que el hasta que el viaje del pedal de Precaución
recorrido y la fuerza del pedal del freno comience a
freno aumenten. Esto podría incrementarse. Dependiendo La conducción en pista de
alargar la distancia de parada de las condiciones, esto no carreras con la salpicadera del
hasta que los frenos se debe requerir más de freno de disco delantero y el
encuentren completamente 25 aplicaciones de freno. deflector de la llanta delantera
bruñidos. 3. Enfriamiento: Conduzca a originales puede resultar en
100 km/h (60 mph) durante (Continúa)
aproximadamente 15 km
(10 millas) sin usar los frenos.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Precaución (Continúa)
desvanecimiento del pedal del
freno debido a las latas
temperaturas del rotor.
Advertencia (Continúa)
Si el vehículo se atasca Balanceo del vehículo para
liberarlo del atasco
Gire las llantas con cuidado para
Para mayor información sobre liberar el vehículo cuando esté Gire el volante hacia la izquierda y
CO, vea Emisiones del atascado en arena, lodo, hielo o la derecha para liberar el área
motor 0 235. nieve. alrededor de las llantas delanteras.
Apague el sistema de tracción.
Si está demasiado atascado para
Cambie el movimiento hacia atrás y
Para ahorrar combustible, opere el que el sistema de tracción pueda
hacia adelante, entre R (reversa) y
motor durante periodos cortos para liberar el vehículo, apague el
una velocidad baja hacia adelante,
calentar el vehículo y después sistema de tracción y utilice el
haciendo girar las ruedas lo menos
apague el motor y cierre la ventana método de balanceo. Consulte
posible. Para evitar el desgaste de
parcialmente. El mantenerse en Control de tracción/Control
la transmisión, espere hasta que las
movimiento también le puede electrónico de estabilidad 0 248.
llantas se hayan detenido antes de
ayudar a mantenerse caliente. cambiar la velocidad. Libere el
Si la ayuda tarda en llegar, cuando { Advertencia pedal acelerador al cambiar, y
encienda el motor, presione el pedal presiónelo ligeramente cuando la
del acelerador para hacer que se Si las llantas del vehículo giran a transmisión se encuentre en alguna
revolucione más que en velocidad alta velocidad podrían explotar, y velocidad. El girar las llantas hacia
de marcha en vacío. Esto usted y las demás personas adelante y hacia atrás provoca un
mantendrá la batería cargada para podrían resultar heridos. movimiento de balanceo del
volver a encender el vehículo y para El vehículo podría vehículo que podría liberarlo.
hacer señales de ayuda con los sobrecalentarse causando un Si esto no libera el vehículo
faros delanteros. Haga esto lo incendio en el compartimento del después de unos cuantos intentos,
menos posible, para ahorrar motor u otros daños. Haga girar tal vez necesite remolcarlo para
combustible. las ruedas lo menos posible y sacarlo. Si necesita remolcar el
evite avanzar a más de 56 km/h vehículo para sacarlo, consulte
(35 mph). Cómo remolcar el vehículo 0 351.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Ejemplo 2 Ejemplo 3
bloqueo de par, primero active el La liberación del bloqueo de Si aún no puede cambiar de P
freno de estacionamiento y a cambios funciona siempre, excepto (estacionamiento):
continuación cambie a P en caso de descarga o bajo voltaje 1. Libere totalmente el botón de
(estacionamiento). Para averiguar en la batería (menos de 9 voltios). la palanca de cambios.
cómo hacerlo, vea "Cambio a Park Si la batería del vehículo está
(Estacionamiento)" previamente en 2. Mantenga presionado el pedal
descargada o cuenta con poco del freno y oprima de nuevo el
esta sección. voltaje, intente cargarla o pasarle botón de la palanca de
Si ocurre el bloqueo de par, es corriente. Consulte Arranque con cambios.
posible que necesite empujar su cables pasacorriente -
vehículo en dirección ascendente Norteamérica 0 348. 3. Mueva la palanca de cambios
(de la pendiente) utilizando otro a la posición deseada.
Para cambiar a una velocidad
vehículo para liberar la presión del diferente a P (estacionamiento): Si aún no es posible mover la
trinquete de estacionamiento, para palanca de cambios fuera de P
que pueda cambiar a una velocidad 1. Presione el pedal del freno. (estacionamiento), consulte a su
diferente a P (estacionamiento). 2. Gire la ignición a la posición distribuidor.
ON/RUN (encendido/
Cambio fuera de PARK funcionamiento). Estac
(estacionamiento) 3. Libere el freno de Si el vehículo cuenta con
Este vehículo está equipado con un estacionamiento. Consulte transmisión manual, antes de
sistema electrónico de control de la Freno eléctrico de bajarse del vehículo necesita
palanca de cambios. La liberación estacionamiento 0 246. colocar la palanca de cambios en R
de bloqueo de palanca de cambios 4. Presione el botón de la (reversa) y aplicar firmemente el
está diseñado para evitar el palanca de cambios. freno de estacionamiento. Una vez
movimiento de la palanca de que haya colocado la palanca de
cambios a una velocidad diferente a 5. Mueva la palanca de cambios cambios en R (Reversa) con el
P (estacionamiento), a menos que a la posición deseada. embrague presionado, gire la
la ignición se encuentre en ON/RUN ignición a la posición OFF
(encendido/operación) y el pedal del (apagar),y suelte el embrague.
freno esté aplicado.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Advertencia (Continúa)
Vehículo estacionado en Transmisión
funcionamiento automática
. El sistema de escape del
Es mejor no estacionarse con el
vehículo se modificó, dañó,
o reparó en forma
motor en operación. Transmision Automática
inadecuada. Si se deja el vehículo con el motor El Centro de información del
. funcionando, siga los pasos conductor (DIC) muestra la
El cuerpo del vehículo tiene
adecuados para asegurarse que el velocidad actual seleccionada en la
orificios o aberturas
vehículo no se mueva. Ver Cambie esquina inferior derecha. Cuando el
provocados por algún daño
a P (estacionamiento) 0 233 y Modo Deportivo está activo, se
o por modificaciones
Emisiones del motor 0 235. Si el muestra una S. Si el Modo manual
realizadas fuera del
vehículo cuenta con transmisión está activo, se muestran una M y la
distribuidor y que no están
manual, consulte Estac 0 234. velocidad actual seleccionada junto
completamente sellados.
a M.
Si detecta que hay humo inusual
o sospecha que los gases de
escape están entrando al
vehículo:
. Manéjelo únicamente con
las ventanas totalmente
abiertas.
. Lleve el vehículo a
reparación inmediatamente.
Nunca estacione el vehículo con
el motor encendido en áreas
cerradas tales como una cochera
o un edificio que no cuente con
ventilación adecuada.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
función para manejo deportivo o al segunda velocidad. El cambio a una derecha (+) para un cambio
subir o descender por una velocidad más alta permite que el ascendente. La pantalla del Centro
pendiente, para mantenerse en una vehículo obtenga mayor tracción de información del conductor (DIC)
velocidad por más tiempo o para sobre superficies resbalosas. indica la velocidad en la que se
cambiar a una velocidad menor con encuentra el vehículo.
el objeto de obtener mayor potencia Cambio manual
Sostener la paleta izquierda por un
en el frenado con motor. tiempo prolongado realizará el
La transmisión sólo le permitirá cambio descendente de la
cambiar a las velocidades transmisión a la menor velocidad
adecuadas para la velocidad del disponible.
vehículo y las revoluciones por Mientras se encuentra en M (Modo
minuto (rpm) del motor. La Manual), la transmisión evita
transmisión no cambiará cambiar a una velocidad más baja
automáticamente a la siguiente si la velocidad del motor es
velocidad menor si el vehículo no demasiado alta. Si se sostiene la
está suficientemente revolucionado, paleta de toque de descenso -
y tampoco lo hará a una velocidad (Menos), la M en el centro de
mayor cuando el motor alcance el información del conductor (DIC)
máximo de revoluciones por minuto. parpadeará, y se permitirá el
El Cambio manual le permite
Cuando se encuentra en el modo controlar manualmente la cambio descendente cuando la
DSC, la transmisión realiza un transmisión automática. Para usar velocidad del vehículo sea lo
cambio descendente el Cambio manual, la palanca de suficiente baja. Continuar
automáticamente conforme se cambios debe estar en Modo DSC. sosteniendo la paleta de toque de
detiene el vehículo. Esto permite Los vehículos con esta función descenso - (Menos) no hará que la
mayor potencia durante el tienen indicadores en el volante. transmisión continúe realizando
despegue. Las paletas se encuentran en la cambios descendentes. Se debe
Al acelerar el vehículo desde alto parte trasera del volante. Toque la solicitar cada cambio descendente
total en condiciones de hielo o paleta izquierda (-) para cambiar a por separado liberando y volviendo
nieve, usted puede elegir cambiar a una velocidad menor y la paleta a aplicar la paleta de toque de
descenso - (menos).
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Los vehículos equipados con por toque manteniendo oprimido el velocidad se ve impedido por
Pantalla Superior (HUD) también control de cambio ascendente cualquier razón, el mensaje SHIFT
pueden tener luces de durante dos segundos. El sistema DENIED (cambio rechazado)
sincronización de cambios a través regresará a los cambios aparecerá en el DIC, para indicar
de la parte superior de la pantalla. automáticos después de siete que la transmisión no ha cambiado
Las hileras de luces se acercan segundos de conducción a de velocidad. En el modo de
conforme se aproxime el punto de velocidad constante, o cuando el Cambio por toque, la transmisión no
cambio. Cambie la transmisión vehículo se detenga. hará automáticamente el cambio
antes que las luces se junten en la Esto se puede utilizar para manejo descendente de velocidad al
pantalla. Cambie inmediatamente si deportivo o al subir o descender por acelerar bruscamente.
las luces están parpadeando. una pendiente, para mantenerse en Al acelerar el vehículo desde alto
Consulte Pantalla superior una velocidad por más tiempo o total en condiciones de hielo o
(HUD) 0 136. para cambiar a una velocidad nieve, usted puede elegir cambiar a
menor con el objeto de obtener 2 (Segunda) velocidad. Una
El modo de cambio por toque mayor potencia en el frenado con velocidad más alta le permite
temporal permite el ingreso breve motor. La transmisión sólo le obtener mayor tracción sobre
en Modo de cambio por toque permitirá cambiar a las velocidades superficies resbalosas.
mientras está en D (Conducción). Al adecuadas para la velocidad del
presionar cualquiera de los vehículo y las revoluciones por
controles, ya sea el de cambio minuto (rpm) del motor. Si las rpm
ascendente o el de cambio del motor son demasiado elevadas,
descendente, la transmisión se la transmisión no cambiará
colocará en modo de Cambio por automáticamente a la siguiente
toque. Salga del modo de Cambio velocidad más alta. Si el cambio de
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
R : Para retroceder, presione el (Segunda). Se mostrará el mensaje . El vehículo acelera desde alto y
pedal del embrague y cambie a R en el Centro de información del pasa a 24 a 31 km/h (15 a
(reversa). En los modelos V8, conductor (DIC). 19 mph).
aplique presión para que la palanca Complete el cambio a 4 (Cuarta) . La aceleración del vehículo es
pase por 5 (Quinta) y 6 (Sexta) para para apagar esta función. Esto le de 33% o menos.
llegar a R (Reversa). Lentamente ayuda a obtener la mayor economía
vaya soltando el embrague mientras Los vehículos equipados con
de combustible. Pantalla Superior (HUD) también
presiona el acelerador.
Después de cambiar a 4 (Cuarta), pueden tener luces de
Mensaje Cambio de Uno a realice un cambio descendente a sincronización de cambios a través
Cuatro (Sólo V8) una velocidad menor, si se desea. de la parte superior de la pantalla.
Las hileras de luces se acercan
Precaución conforme se aproxime el punto de
cambio. Cambie la transmisión
Si se fuerza la palanca de antes que las luces se junten en la
cambios a cualquier velocidad pantalla. Cambie inmediatamente si
excepto 4 (Cuarta) cuando las luces están parpadeando.
aparece el mensaje 1-4 SHIFT se
puede dañar la transmisión. Consulte Pantalla superior
(HUD) 0 136.
Cambie solamente de 1 (Primera)
a 4 (Cuarta) cuando aparezca el
mensaje.
Sincronización activa de
revoluciones
Este mensaje aparecerá cuando: Los vehículos equipados con motor
Cuando se enciende este mensaje, V8 y transmisión manual tienen
el vehículo sólo puede cambiarse . La temperatura del refrigerante
Sincronización activa de
de 1 (Primera) a 4 (Cuarta), en lugar del motor sea mayor de 76 °C revoluciones (ARM). ARM ayuda a
de cambiar de 1 (Primera) a 2 (169 °F). realizar cambios más suaves
sincronizando la velocidad del
motor con la siguiente velocidad
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Si la luz ámbar de advertencia del Si el EPB no se activa, deberá permanece encendida después de
freno de estacionamiento está bloquear las llantas traseras para intentar liberar el freno, consulte a
encendida, levante el interruptor evitar el movimiento del vehículo. su distribuidor.
EPB y sosténgalo así. Continúe
sosteniendo el interruptor hasta que Liberación del EPB Liberación automática del EPB
la luz roja de estado del freno de Para liberar el EPB: El EPB se liberará automáticamente
estacionamiento se mantenga cuando el vehículo esté encendido,
1. Coloque la ignición en la
encendida. Si la luz ámbar de se ponga una velocidad, y se
posición ACC/ACCESSORY u
advertencia del freno de realice un intento de manejar. Evite
ON/RUN.
estacionamiento permanece aceleraciones rápidas cuando el
encendida, acuda a su distribuidor. 2. Aplique y mantenga EPB esté aplicado para mantener la
presionado el pedal del freno. vida útil de las balatas del freno de
Si el EPB se aplica mientras el
vehículo esté en movimiento, el 3. Presione el interruptor EPB estacionamiento.
vehículo desacelerará mientras se hacia abajo durante un El EPB también puede usarse para
sostenga el interruptor. Si el momento. evitar el retroceso de los vehículos
interruptor se mantiene hacia arriba El EPB está liberado cuando la luz con transmisión manual al empezar
hasta que el vehículo se detenga, el roja de estado del freno de a subir una pendiente. Cuando
EPB permanecerá activado. estacionamiento se encuentra desee que el vehículo no retroceda,
El vehículo puede aplicar apagada. el EPB aplicado permitirá que
automáticamente el freno ambos pies puedan utilizarse para
Si la luz ámbar de advertencia del el embrague y el acelerador en
electrónico de freno (EPB) en freno de estacionamiento está
algunas situaciones cuando el preparación para iniciar el
encendida, libere el EPB movimiento del vehículo en la
vehículo no está en movimiento. presionando el interruptor EPB
Esto es normal, y se hace para dirección deseada. En este caso, no
hacia abajo y sosteniéndolo así. hay necesidad de presionar el
revisar periódicamente el Continúe sosteniendo el interruptor
funcionamiento correcto del interruptor para liberar el EPB.
hasta que la luz roja de estado del
sistema EPB. freno de estacionamiento se
apague. Si cualquiera de las luces
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Activación y desactivación de Para volver a encender el Sistema El agregar accesorios puede afectar
Sistemas de control de tracción (TCS), el desempeño del vehículo.
presione Y. La luz de tracción Consulte Accesorios y
modificaciones 0 274.
apagada i mostrada en el cuadro
de instrumentos se apagará. Control de arrastre del
Si el sistema de control de tracción motor (EDC)
(TCS) está limitando el giro de las El Control de arrastre del motor
ruedas cuando se presiona Y, el (EDC) mejora la estabilidad del
sistema no se apagará hasta que vehículo al detectar si hay
las ruedas dejen de girar. diferencia de velocidad entre las
ruedas delanteras que giran
Para apagar tanto el Sistema de libremente y las ruedas traseras de
control de tracción (TCS) como tracción, lo cual ocurre a menudo
StabiliTrak, presione sin soltar Y cuando el conductor quita el pie del
hasta que la luz i de Tracción pedal del acelerador en superficies
Precaución apagada y la luz StabiliTrak OFF resbalosas (nieve, hielo, etc.). Al
(apagado) g se enciendan y detectarse esta situación, el EDC
No frene en forma repetida o envía más torque a las ruedas
permanezcan encendidas en el
acelere fuertemente cuando el traseras, a fin de garantizar que las
grupo de instrumentos.
TCS está apagado. La línea de cuatro ruedas giren a una velocidad
impulso del vehículo podría Para volver a encender el TCS y similar, mejorando la estabilidad del
resultar dañada. StabiliTrak, presione Y. La luz de vehículo.
tracción apagada i y la luz
Para desactivar sólo el sistema de StabiliTrak OFF g se apagarán en
Control de modo del
control de tracción (TCS), oprima y el cuadro de instrumentos. conductor
libere Y. La luz traction off El Control de modo del conductor
(tracción apagada) i se despliega intenta añadir una sensación más
en el grupo de instrumentos. deportiva, proporcionan una marcha
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
más cómoda, o ayuda en diferentes la potencia de frenado con motor y Oprima « o z en el interruptor
condiciones meteorológicas o del mejorar la respuesta de aceleración. MODE en la consola central para
terreno. Este sistema cambia El vehículo saldrá de estas hacer una selección de modo.
simultáneamente la calibración del funciones y volverá a la operación Presionar el interruptor mostrará
software de varios sub-sistemas. normal después de un periodo una gráfica de todos los modos de
Dependiendo del paquete de corto, al no detectarse conducción conducción disponibles y cambiará
opción, funciones disponibles, y deportiva. al siguiente modo. Las Modalidades
modo seleccionado, la suspensión, de paseo y deportivo se sentirán de
dirección, y tren motriz cambiarán manera similar en un camino plano.
las calibraciones para alcanzar las Seleccione una nueva configuración
características del modo deseado. cada vez que cambien las
Si el vehículo está equipado con condiciones de manejo.
Magnetic Ride Control (Control de
viaje magnético), seleccionar los Modo Paseo
diversos Modos de conductor ajusta Utilícelos para conducción normal
la marcha del vehículo para mejorar en ciudad y en carretera para
el rendimiento de la marcha para brindar una marcha tranquila y
las condiciones del camino y el suave.
modo seleccionado.
Cuando se selecciona, el indicador
Cuando esté en los Modos Interruptor de control de modo del del modo Turismo se muestra en el
deportivo y/o de pista, el vehículo conductor Centro de información del
supervisa el comportamiento de conductor (DIC).
manejo y habilita automáticamente El Control del modo del conductor
las funciones de cambios para cuenta con tres o cuatro modos:
mejor desempeño al detectar el recorrido, deportivo, nieve/hielo y
manejo competitivo. Estas pista. El Modo de pista es
funciones mantienen la transmisión únicamente para modelos V8.
en los rangos bajos para aumentar
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Progresión del acelerador Control de conducción magnética de carreras cerradas y no tienen por
Ajusta la sensibilidad del acelerador (si está equipado) objeto usarse en caminos públicos.
seleccionando qué tan rápido o Ajusta la firmeza de amortiguación Estos sistemas no compensan la
lento reacciona el acelerador al basándose en las condiciones de falta de experiencia del conductor ni
estímulo. conducción para mejorar la la falta de familiaridad con la pista
comodidad y el rendimiento. de carreras. A los conductores que
Modo de cambio de transmisión prefieran permitir que el sistema
(si está equipado) Control de arranque (cuando está tenga más control del motor, de los
Se ajusta a cambios más suaves o en Modo de conducción frenos y de la suspensión se les
más firmes. competitiva) aconseja que enciendan los
Sólo disponible en modos Deportivo sistemas de control de tracción
Administración de sonido del y de Pista para aceleración "de (TCS) normal y StabiliTrak.
motor (si está equipado) arranque" máxima cuando está en
Cambia cuando las válvulas de Modo competitivo. Precaución
escape variable se abren.
Control de tracción Intentar cambiar la velocidad
Dirección Disponible en los cuatro modos. cuando las llantas de dirección
Ajusta de una sensación ligera de están girando y no tienen tracción
dirección en modo Turismo a Modo de conducción puede causar daños a la
asistencia reducida para mayor transmisión. Los daños
sensación de dirección.
competitiva ocasionados por el uso incorrecto
Los sistemas de Modo de del vehículo no están cubiertos
StabiliTrak - Modo de conducción conducción competitiva y Control de por su garantía. No intente
competitiva (si está equipado) arranque están diseñados para realizar cambios cuando las
Disponible el modos Deportivo y de permitir un mejor desempeño al ruedas motrices del vehículo no
Pista. acelerar o virar. Esto se logra cuenten con tracción.
regulando y optimizando el
desempeño del motor, de los frenos
y de la suspensión. Estos modos de
operación son para usarse en pistas
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Transmisión manual . El pedal del acelerador se aplica Giro sin tracción limitado
rápidamente a fondo. (Si el
. El pedal del embrague está
vehículo rueda debido al
en eje trasero
presionado y el vehículo está en
1 (Primera) velocidad. acelerador a fondo, suelte el Los vehículos con un eje trasero de
acelerador, presione el pedal del tracción limitada pueden brindar
. El pedal del acelerador se freno más firmemente, y vuelva mayor tracción sobre nieve, lodo,
presiona rápidamente a fondo. a aplicar el acelerador a fondo.) arena o grava. Esta característica
Inicialmente, la función de Control Una vez que el vehículo ha permite que la llanta con mayor
de arranque limitará la velocidad del arrancado, el sistema continúa en tracción mueva el vehículo cuando
motor cuando el conductor pise Modo de conducción competitiva. hay poca tracción. El giro sin
rápidamente el pedal del acelerador tracción limitado en el eje trasero
a fondo. Permita que las rpm del Los sistemas de Modo de también brinda al conductor un
motor se estabilicen. La liberación conducción competitiva y Control de control mejorado al dar vueltas
uniforme y rápida del embrague, arranque están diseñados para cerradas o completar una maniobra,
mientras el pedal del acelerador se usarse en pistas de carreras como un cambio de carril. Para
mantiene a fondo, controlará el cerradas y no tienen por objeto vehículos con diferencial de
patinaje de las ruedas. Los cambios usarse en caminos públicos. Estos deslizamiento limitado, conducidos
de velocidad completos se sistemas no tienen por objeto bajo condiciones severas, se debe
describen en Transmisión compensar la falta de experiencia cambiar el fluido del eje trasero. Ver
manual 0 242. del conductor o la falta de Modo de conducción competitiva
familiaridad con la pista. 0 254 y Programa de
Transmisión automática mantenimiento 0 366.
. El pedal del freno debe ser
presionado firmemente contra el
piso, equivalente a un evento de
freno en pánico.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
1 : Si está equipado, presione para accidente e iniciar el control de Una vez que la velocidad del
encender o apagar el sistema. velocidad de crucero cuando no lo vehículo alcance aproximadamente
Aparece un indicador blanco en el desee. Mantenga 1 apagado 40 km/h (25 mph) o más, presione
grupo de instrumentos cuando se cuando no utilice el control de brevemente RES+. El vehículo
enciende el control crucero. velocidad constante. regresa a la velocidad establecida
previamente.
* : Si está equipado, presione este 1. Presione 1 para encender el
botón para desactivar el Control de Aumentar la velocidad usando el
control de velocidad constante.
velocidad constante sin borrar de la control de velocidad constante
memoria la velocidad establecida. 2. Obtenga la velocidad deseada.
Si el sistema de Control de
RES+ : Si hay una velocidad 3. Presione y suelte SET−. velocidad constante ya está
establecida en la memoria, presione 4. Quite su pie del acelerador. activado:
brevemente para recuperar dicha . Presione sin soltar RES+ hasta
velocidad o sostenga hacia arriba El indicador del control de velocidad
constante en el grupo de que se alcance la velocidad
para acelerar. Si el Control de deseada, y después suéltelo.
velocidad constante ya está activo, instrumentos cambia a verde
úselo para incrementar la velocidad después de establecer la velocidad . Para aumentar la velocidad del
del vehículo. deseada en el control de velocidad vehículo en pequeños
constante. Consulte Cuadro de incrementos, presione
SET- (establecer) : Presione instrumentos 0 113. brevemente RES+. Por cada vez
brevemente para ajustar la que presione, el vehículo irá
velocidad y activar el control de Volver a una velocidad establecida
alrededor de 1.6 km/h (1 mph)
velocidad constante. Si el control de Si el Control de velocidad constante más rápido.
velocidad constanteya está activo, está ajustado en una velocidad
úselo para disminuir la velocidad. Se puede visualizar la lectura del
deseada y a continuación presiona
velocímetro ya sea en unidades
Establecimiento del control de el freno, o se presiona *, si está inglesas o métricas. Vea "Opciones
velocidad constante equipado, el Control de velocidad o Ajustes" bajo Cuadro de
constante se desactiva sin borrar la instrumentos 0 113. El valor del
Si 1 está encendido cuando el velocidad de la memoria. incremento utilizado depende de las
control no está en uso, podría
unidades que se estén proyectando.
golpear SET− o RES+ por
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Personalización del vehículo 0 150. vehículos. Éste es el ambos lados del vehículo hacia las
Si el conductor inhabilita el sistema funcionamiento normal del sistema; esquinas traseras del vehículo,
LCA, los despliegues LCA de los el vehículo no necesita servicio. consulte a su distribuidor.
espejos no se iluminan. Puede ser que LCA no siempre dé Si las pantallas del LCA no se
Cuando el sistema parece no alerta al conductor de vehículos en iluminan cuando hay vehículos en
funcionar de manera adecuada el siguiente carril, especialmente en movimiento en la zona ciega lateral
condiciones de pavimento mojado o o que se acerquen rápidamente a
El sistema LCA requiere algo de al conducir en curvas cerradas. esta zona y el sistema está limpio,
conducción para que el sistema se El sistema no necesita que se le de puede ser que el sistema necesite
calibre a su rendimiento máximo. servicio. El sistema puede servicio. Lleve el vehículo con su
Esta calibración puede ocurrir más iluminarse debido a barandales, distribuidor.
rápido si el vehículo es conducido señales, árboles, arbustos, y otros
en una carretera recta con tráfico y Cuando el LCA está deshabilitado
objetos inmóviles. Éste es el por cualquier motivo distinto a que
objetos al lado de la carretera (por funcionamiento normal del sistema;
ej.: barandillas, barreras). Durante el conductor lo haya apagado, la
el vehículo no necesita servicio. opción de Alerta de cambio de carril
un viaje, el sistema de LCA no es
operativo hasta que el vehículo El sistema LCA puede no funcionar encendida no estará disponible en
primero alcance una velocidad de cuando los sensores LCA en las el menú de personalización.
24 km/h (15 mph). esquinas izquierda o derecha de la
defensa trasera se encuentran Información de frecuencia de
Las pantallas LCA podrían no cubiertas con lodo, suciedad, nieve, radio
encenderse al pasar un vehículo hielo, o nieve medio derretida, o en Consulte Declaración de frecuencia
rápidamente o para un vehículo tormentas fuertes. Para de radio 0 385.
estacionado. El sistema LCA puede instrucciones de limpieza, vea
alertar sobre objetos conectados al "Lavando el vehículo" bajo Cuidado
vehículo, tal como bicicletas o un exterior 0 353. Si el centro de
objeto que se extienda hacia afuera información del conductor (DIC)
en cualquier lado del vehículo. Los muestra el mensaje de sistema no
objetos agregados pueden también disponible después de limpiar
interferir con la detección de
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Precaución
Requisitos de reparaciones pueden no estar
cubiertas por la garantía del
combustible de California vehículo.
No utilice combustible que Si el vehículo está certificado para
contenga metanol. Puede corroer
las partes metálicas del sistema
cumplir con los estándares de Combustible en países
emisiones de California, está extranjeros
de gasolina y también dañar las diseñado para operar con gasolinas
partes plásticas y de hule. Ese que cumplan las especificaciones Si planea conducir en países fuera
daño no estaría cubierto por la de California. Consulte la etiqueta de EUA y Canadá, puede ser difícil
garantía del vehículo. de control de emisiones debajo de encontrar el combustible adecuado.
la tapa del cofre. Si este Revise los clubes automotrices
Algunas gasolinas, principalmente combustible no está disponible en regionales o sitios en Internet de
las de carreras de alto octanaje, los estados que están adoptando marcas de menudeo de combustible
pueden contener un aditivo los Estándares de emisiones de respecto a la disponibilidad en el
mejorador del octanaje denominado California, el vehículo funcionará de país en el que conduzca. Nunca
metilciclopentadienil manganeso manera satisfactoria con use gasolina con plomo,
tricarbonil (MMT). No use gasolinas combustibles que cumplan con las combustible que contenga metanol,
y/o aditivos con MMT ya que especificaciones federales, pero el manganeso, o ningún otro
pueden reducir la vida de la bujía y rendimiento del sistema de control combustible no recomendado. Las
afectar el desempeño del sistema de emisiones podría resultar reparaciones costosas derivadas
de control de emisiones. Podría afectado. La luz indicadora de falla del uso de combustible inadecuado
encenderse la luz indicadora de podría encenderse y el vehículo no serán cubiertas por la garantía
falla. Si esto ocurre, solicite el puede no pasar la prueba de del vehículo.
servicio a su distribuidor. comprobación de smog. Consulte
Indicador de falla (Luz Check Aditivos del combustible
engine (Revise el motor)) 0 125.
Si esto ocurre, regrese a su Para ayudar a mantener los
distribuidor autorizado para realizar sistemas de combustible limpios, se
un diagnóstico. Si se determina que recomienda Gasolina Detergente
la condición ha sido causada por el TOP TIER. Consulte
tipo de combustible utilizado, las Combustible 0 266.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Conversiones y Precaución
adiciones Algunos equipos eléctricos
pueden dañar el vehículo o hacer
Equipo eléctrico añadido que los componentes no
funcionen y no estarían cubiertos
{ Advertencia por la garantía del vehículo.
Siempre verifique con su
El Conector de enlace de datos
distribuidor antes de agregar
(DLC) se usa para servicio del
equipos eléctricos.
vehículo y pruebas de
Inspección/mantenimiento de
emisiones. Consulte Indicador de El equipo agregado puede
falla (Luz Check engine (Revise descargar la batería de 12 volts del
el motor)) 0 125. Un dispositivo vehículo, incluso cuando éste no
conectado al DLC — como un esté en operación.
dispositivo de mercado El vehículo cuenta con un sistema
secundario de rastreo de flotilla o de bolsas de aire. Antes de intentar
comportamiento del conductor — agregar algún dispositivo eléctrico
puede interferir con los sistemas al vehículo, consulte Dar servicio a
del vehículo. Esto podría afectar vehículos equipados con bolsa de
la operación del vehículo y aire 0 78 y Agregar equipo a
causar un accidente. Tales vehículos equipados con bolsa de
dispositivos también pueden aire 0 78.
tener acceso a la información
guardada en los sistemas del
vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
1. Depósito del líquido del 9. Terminal negativa (-) de la . Cambie el aceite del motor a los
lavaparabrisas. Vea Líquido de batería. Vea Arranque con intervalos adecuados. Vea
lavado 0 294. cables pasacorriente - Sistema de duración del aceite
2. Tanque de compensación y Norteamérica 0 348. del motor 0 283.
tapón de presión del 10. Terminal positiva (+) de la . Deseche siempre el aceite del
refrigerante del motor. Vea batería. Vea Arranque con motor adecuadamente. Vea
Sistema de enfriamiento 0 287. cables pasacorriente - "Qué hacer con el aceite usado"
3. Varilla de medición del aceite Norteamérica 0 348. en esta sección.
del motor. Vea Aceite del Revisión del aceite de motor
Motor 0 280. Aceite del Motor
Es buena idea revisar el nivel de
4. Tapón del depósito del aceite Para asegurar que el motor tenga el aceite del motor con cada llenado
del motor. Vea Aceite del desempeño adecuado y prolongar de combustible. Para obtener una
Motor 0 280. su vida útil debe prestarse mucha
lectura exacta, el vehículo debe
atención al aceite del motor. Seguir
5. Freno/Depósito de líquido de estar sobre un terreno nivelado. La
estos pasos, sencillos pero manija de la varilla de aceite del
embrague. Vea Líquido de importantes, contribuirá a proteger
frenos 0 296 y Embrague motor es un aro. Consulte Vista
su inversión.
hidráulico 0 284. general del compartimiento del
. Use aceite para motores motor 0 277 para conocer la
6. Depurador/filtro de aire aprobado para la especificación ubicación de la varilla del aceite.
motor 0 285. indicada y del grado de
Es indispensable obtener una
7. Ventilador de enfriamiento del viscosidad correcto. Ver "Para
lectura exacta del nivel del aceite:
motor (no visible). Vea Sistema seleccionar el aceite del motor
de enfriamiento 0 287. correcto" en esta sección. 1. Si el motor ha estado en
funcionamiento recientemente,
8. Bloque de fusibles del . Revise periódicamente el nivel
apáguelo y permita que pasen
compartimiento del del aceite del motor y mantenga
unos minutos para que el
motor 0 306. el nivel adecuado. Vea "Revisión aceite regrese al cárter del
del aceite del motor" y "Cuándo aceite. Si revisa el nivel de
añadir aceite del motor" en esta
aceite demasiado pronto
sección.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Sistema de duración del posible, antes de que transcurran Cómo reinicializar el sistema
otros 1,000 km (600 mi). Es posible de duración del aceite del
aceite del motor que, si las condiciones de manejo motor
Cuándo cambiar el aceite del son las mejores, el sistema de vida
del aceite no indique que sea Reinicialice el sistema cada vez que
motor se cambie el aceite, de manera que
necesario hacer un cambio de
Este vehículo cuenta con un aceite hasta por más de un año. el sistema pueda calcular cuándo
sistema computarizado que indica El aceite del motor y el filtro del deberá hacerse el siguiente cambio
cuándo cambiar el aceite del motor aceite deben cambiarse por lo de aceite. Para reinicializar el
y el filtro del aceite. Esto está menos una vez al año, y en ese sistema:
basado en una combinación de momento debe reinicializarse el 1. Proyecta VIDA ACEITE
factores que incluyen las sistema. Su distribuidor cuenta con RESTANTE en el DIC. Vea
revoluciones del motor, la personal de servicio capacitado que Centro de información del
temperatura del motor y el realizará esta tarea y reinicializará conductor (DIC) 0 133.
kilometraje. Según las condiciones el sistema. También es importante
de manejo, el kilometraje al que sea revisar el aceite periódicamente 2. Presione sin soltar SEL en el
indicado un cambio de aceite puede durante el transcurso de un DIC mientras la pantalla de
variar de manera considerable. Para intervalo de vaciado de aceite y vida del aceite está activa. La
que el sistema de vida del aceite mantenerlo en el nivel adecuado. vida del aceite cambiará
funcione adecuadamente, el a 100%.
sistema debe reinicializarse cada Si el sistema se llega a reinicializar
por accidente, hay que cambiar el El sistema de vida del aceite
vez que se cambie el aceite. también puede reinicializarse de la
aceite una vez transcurridos
Cuando el sistema calcula que la 5,000 km (3,000 mi) después del siguiente manera:
vida del aceite se ha reducido, último cambio de aceite. Recuerde 1. Haga girar el encendido a la
indica que es necesario hacer un reinicializar el sistema de vida del posición ON/RUN (encendido/
cambio de aceite. Se enciende un aceite cada vez que haga un funcionamiento) con el motor
mensaje CAMBIAR PRONTO EL cambio de aceite. apagado.
ACEITE DE MOTOR. Vea Mensajes
de aceite del motor 0 142. Cambie
el aceite tan pronto como sea
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
2. Oprima hasta el fondo y libere El vehículo no cuenta con varilla de Fluido de la transmisión
el pedal del acelerador tres medición para el nivel del fluido de
veces dentro de un lapso de la transmisión. Existe un
manual
cinco segundos. procedimiento especial para revisar No es necesario revisar el nivel del
El sistema se restablece cuando el y cambiar el fluido de la fluido de la transmisión manual. La
mensaje CAMBIAR PRONTO EL transmisión. Puesto que se trata de única razón de una pérdida de
ACEITE DE MOTOR se apaga. un procedimiento difícil, debe fluido es una fuga del fluido de la
realizarse en el distribuidor. Para transmisión. En caso de fuga, lleve
Si el mensaje CAMBIAR PRONTO mayor información contacte al el vehículo al distribuidor y haga
EL ACEITE DE MOTOR aparece de distribuidor, o bien puede encontrar que lo reparen tan pronto como sea
nuevo al encender el vehículo, el procedimiento en el manual de posible. Consulte en Líquidos y
quiere decir que el sistema de servicio. Para adquirir un manual de lubricantes recomendados 0 371 el
duración del aceite del motor no ha servicio, vea Información sobre fluido correcto que debe usar.
sido reinicializado. Repita el pedido de publicaciones de
procedimiento. servicio 0 384. Embrague hidráulico
Cambie el fluido y el filtro a los En los vehículos con transmisión
Líquido de la transmisión intervalos señalados en Programa manual no es necesario revisar
automática de mantenimiento 0 366, y periódicamente el líquido de frenos/
asegúrese de usar el fluido indicado embrague, a menos que se
Cómo revisar el fluido de la en Líquidos y lubricantes
transmisión automática sospeche que hay una fuga. La
recomendados 0 371. fuga no se corrige agregando fluido.
No es necesario revisar el nivel del Una pérdida de fluido en este
fluido de la transmisión. La única sistema podría ser indicación de un
razón de una pérdida de fluido es problema. Haga que el sistema sea
una fuga del fluido de la revisado y reparado.
transmisión. En caso de fuga, lleve
el vehículo al distribuidor y haga
que lo reparen tan pronto como sea
posible.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Cuándo revisar y qué usar No retire el tapón para revisar el Cómo revisar el depurador/
nivel del fluido ni para agregar fluido filtro de aire motor
para elevar el nivel. Retire el tapón
sólo cuando sea necesario para No arranque el motor o tenga el
agregar el fluido adecuado hasta motor en operación con el
que el nivel alcance la línea MIN. alojamiento del depurador/filtro de
aire motor abierto. Antes de retirar
el depurador/filtro de aire motor,
Depurador/filtro de aire asegúrese que el alojamiento del
El tapón del depósito del líquido de motor depurador/filtro de aire motor y los
frenos/embrague hidráulico tiene componentes cercanos estén libres
este símbolo. Vea en Vista general El depurador/filtro de aire del motor
está en el compartimiento del motor, de suciedad y desechos. Retire el
del compartimiento del motor 0 277 depurador/filtro de aire motor.
la ubicación del depósito. en el lado del conductor del
vehículo. Vea en Vista general del Golpee ligeramente y agite el
El depósito común de líquido del depurador/filtro de aire motor (lejos
embrague hidráulico y líquido del compartimiento del motor 0 277 la
ubicación. del vehículo), para liberar el polvo y
cilindro maestro de frenos se llena suciedad sueltos. Revise el
con líquido para frenos como se Cuándo revisar el depurador/ depurador/filtro de aire motor
indica en el tapón del depósito. respecto a daño, y reemplace si
Consulte Líquido de frenos 0 296
filtro de aire motor
está dañado. No limpie el
respecto al fluido de freno a usar. Para los intervalos de cambio e
depurador/filtro de aire motor o los
inspección del filtro de aire del
Cómo revisar y agregar fluido componentes con agua o aire
motor, consulte Programa de
comprimido.
Revise visualmente el depósito del mantenimiento 0 366.
líquido de frenos/embrague, para Para revisar o cambiar el
asegurarse que el nivel del líquido depurador/filtro de aire motor:
esté en la línea MIN (mínimo) del
costado del depósito. El sistema del
líquido de frenos/embrague
hidráulico debe estar cerrado y
sellado.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Precaución
Si el limpiador/filtro de aire no
está instalado, la suciedad puede
entrar fácilmente al motor, y
podría dañarlo. Cerciórese
siempre que el limpiador/filtro de
aire esté instalado al conducir el
vehículo.
Sistema de enfriamiento
Motor 3.6L V6 LGX Motor 6.2L V8 LT1
El sistema de enfriamiento permite
que el motor mantenga la 1. Tanque de compensación y 1. Tanque de compensación y
temperatura de operación correcta. tapón de presión del tapón de presión del
refrigerante del motor refrigerante del motor
2. Ventilador de enfriamiento 2. Ventilador de enfriamiento
del motor (no visible) del motor (no visible)
{ Advertencia
Los ventiladores eléctricos de
enfriamiento del motor que están
bajo el cofre pueden empezar a
funcionar aun cuando el motor
esté apagado y pueden causar
lesiones. Mantenga las manos, la
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Qué usar
Advertencia (Continúa) Precaución
ropa y las herramientas alejados Usar otro refrigerante que no sea { Advertencia
de los ventiladores eléctricos que DEX-COOL® puede provocar
Añadir solamente agua pura o
están bajo el cofre. corrosión prematura en el motor,
cualquier otro líquido al sistema
el núcleo del calentador o el
de enfriamiento puede ser
radiador. Además, el refrigerante
peligroso. El agua pura y otros
{ Advertencia del motor podría requerir
líquidos pueden hervir antes que
cambiarse pronto. Ninguna
Las mangueras del calentador y la mezcla adecuada de
reparación estaría cubierta por la
el radiador, así como otras partes refrigerante. El sistema de
garantía del vehículo. Use
del motor, pueden estar muy advertencia del refrigerante está
siempre refrigerante DEX-COOL
calientes. No las toque. Si lo ajustado para la mezcla
(sin silicatos) en el vehículo.
hace, puede sufrir quemaduras. apropiada de refrigerante. Con
agua pura o una mezcla
No encienda el motor si hay Refrigerante del motor incorrecta, el motor podría
alguna fuga. Si enciende el motor calentarse demasiado, pero no
podría perderse todo el El sistema de enfriamiento del
aparecería la advertencia de
refrigerante. Eso provocaría vehículo contiene refrigerante para
motores DEX-COOL. Vea Programa sobrecalentamiento. El motor
fuego en el motor y usted podría podría incendiarse y usted u otras
sufrir quemaduras. Haga que de mantenimiento 0 366 y Líquidos
y lubricantes recomendados 0 371. personas podrían sufrir
todas las fugas sean reparadas quemaduras. Use una mezcla
antes de conducir el vehículo. A continuación se explica el sistema 50/50 de agua potable limpia y
de enfriamiento y cómo revisar y refrigerante DEX-COOL.
agregar refrigerante cuando el nivel
está bajo. Si hay problema por
sobrecalentamiento del motor, vea
Sobrecalentamiento del
motor 0 292.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
las tuercas de las ruedas en la Operación de freno de clima El depósito del cilindro maestro de
secuencia adecuada, según las frío (Modelo SS) frenos/embrague se llena con
especificaciones de torque. líquido de frenos DOT 3 aprobado
Vea Capacidades/ Los componentes de freno de alto por GM, como se indica en el tapón
especificaciones 0 376. rendimiento pueden pegarse y del depósito. Vea en Vista general
atorarse al mover el vehículo. Esto del compartimiento del motor 0 277
Las balatas se deben reemplazar puede advertirse después de
como juegos completos. la ubicación del depósito.
estacionarse cuando los frenos han
sido mojados, como cuando se Revisión del líquido de frenos
Pedal Freno Durante Viaje
conduce bajo la lluvia o después de Con el vehículo en P
Si el pedal de freno no regresa a la un lavado de autos. Esto es normal (estacionamiento) en una superficie
altura normal o si hay un para frenos con almohadillas de alta nivelada, el nivel de fluido de freno
incremento rápido en el fricción y no afecta a la operación debe estar entre las marcas mínimo
desplazamiento del pedal, vea a su de los frenos. Aplique los frenos y máximo en el depósito del fluido
distribuidor. Esto podría indicar que varias veces hasta que deje de de freno.
se puede requerir dar servicio a los pegarse o golpear. Conduzca el
frenos. vehículo y aplique los frenos varias Solamente existen dos razones por
veces si se lava antes de su las que puede descender el nivel
Remplazo de partes del almacenamiento a largo plazo. del líquido de frenos en el depósito:
sistema de frenos . Desgaste normal de
Siempre reemplace la partes del Líquido de frenos revestimiento de freno. Al
sistema de frenos con partes de instalar nuevos revestimientos,
reemplazo nuevas y aprobadas. De el nivel del fluido vuelve a subir.
no hacerse así, los frenos pueden
. Una fuga de fluido en el sistema
no funcionar adecuadamente.
hidráulico de freno/embrague.
El desempeño esperado de los
Pida que se arregle el sistema
frenos puede cambiar de muchas
hidráulico de freno/embrague.
otras formas si se instalan partes de
Con una fuga, los frenos no
repuesto de frenos incorrectas o se
funcionarán correctamente.
instalan partes incorrectamente.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Fusible Uso
F2 No utilizado
F3 Asiento eléctrico del
conductor
F4 Ventilador de
enfriamiento
F5 Asiento eléctrico del
pasajero
F6 No utilizado
F7 No utilizado
F8 No utilizado
F9 No utilizado
F10 No utilizado
F11 No utilizado
F12 Limpiador delantero
F13 Motor de arranque
F14 Bomba de vacío de
los frenos
F15 No utilizado
Es posible que el vehículo no F16 Asiento con
Fusible Uso
cuente con todos los fusibles, los calefacción
relevadores y las características F1 Bomba del sistema
que se ilustran. de frenos
antibloqueo
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Para localizar el centro de servicio Llantas de perfil bajo Neumáticos para verano
GM o de servicio para llantas de
rodamiento sin aire ("run-flat") más Si el vehículo tiene llantas Neumáticos de verano de alto
cercano, llame a Asistencia a tamaño 245/40R20 o 245/ rendimiento
Clientes. 40ZR20 y 275/35ZR20, están Este vehículo puede incluir llantas
Los vástagos de la válvula en las clasificadas como llantas de de verano del alto rendimiento
llantas de rodamiento sin aire tienen bajo perfil. 245/40ZR20 y 275/35ZR20. Estos
sensores que son partes del TPMS. neumáticos tienen un bordado y
Consulte Sistema de monitoreo de Precaución compuesto especiales que se
presión de las llantas 0 324. Estos optimizan para brindar un
sensores contienen baterías que Las llantas de perfil bajo son más desempeño máximo en caminos
están diseñadas para tener una susceptibles a daños causados secos y mojados. Este bordado y
duración de 10 años bajo por peligros en el camino o compuesto especiales tienen un
condiciones de conducción impactos en la banqueta que las menor desempeño en climas fríos, y
normales. Vea a su distribuidor para llantas de perfil estándar. Las sobre hielo y nieve. Se recomienda
el reemplazo de la rueda o del llantas y/o el ensamble de las instalar llantas de invierno en el
sensor. ruedas pueden sufrir daños al vehículo si se conduce con
entrar en contacto con peligros frecuencia a temperaturas debajo
Precaución del camino como baches u de 5 ºC (40 ºF) o en carreteras
cubiertas por hielo o nieve. Vea
objetos afilados o al deslizarse
El uso de selladores líquidos Llantas para invierno 0 314.
contra la guarnición de la acera.
puede dañar las válvulas y los La garantía no cubre este tipo de
sensores de monitoreo de presión daños. Mantenga todas las Precaución
de las llantas de rodamiento sin llantas infladas con la presión
aire ("run-flat") del vehículo. Este Los neumáticos de verano de alto
correcta y siempre que sea rendimiento tienen compuestos
daño no está cubierto por la posible evite el contacto con la
garantía del vehículo. No use de hule que pierden su
guarnición de las aceras, así flexibilidad y pueden provocar
selladores líquidos en las llantas como los baches y otros peligros
de rodamiento sin aire ("run-flat"). del camino. (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Precaución (Continúa)
Etiquetado de flanco de servicio de un tipo de llanta en
la llanta particular. Para más detalles,
grietas en la superficie del área vea la ilustración "Tamaño de la
En el costado de la llanta hay llanta", más adelante en esta
del dibujo a temperaturas
inferiores a -7°C (20°F). Siempre
información útil sobre ella. Los sección.
almacene los neumáticos de ejemplos muestran un costado
de llanta de pasajero típico. (2) Especificación de los
verano de alto rendimiento en criterios de desempeño de la
interiores y a temperaturas sobre llanta (TPC) : Las llantas
-7°C (20°F) cuando no estén en originales diseñadas conforme a
uso. Si los neumáticos han los criterios de desempeño de la
estado a temepraturas de -7°C
llanta específicos de GM tienen
(20°F) o menores, permita que se
un código de especificación
calienten en un espacio con
calefacción hasta llegar al menos
TPC en el costado. Las
a 5°C (40°F) durante 24 horas o especificaciones TPC de GM
más antes de instalarlos o cumplen o superan todos los
conducir un vehículo en que lineamientos de seguridad
estén instalados. NO aplique federales.
calor ni aire caliente directamente (3) Departamento de
a los neumáticos. Siempre Ejemplo de llanta para vehículos
Transporte (DOT) : El código
inspeccione los neumáticos antes de pasajeros (P-Métrico)
del Departamento de Transporte
de usarlos. Vea Inspección de las (1) Tamaño de la llanta : El (DOT) indica que la llanta
llantas 0 329. tamaño de la llanta está cumple con las Normas de
indicado por una combinación Seguridad para Vehículos de
de letras y números que definen Motor del Departamento de
el ancho, la altura, la relación de Transporte de EE. UU.
dimensiones, el tipo de
construcción y la descripción de
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
DOT Fecha de fabricación del (5) Material de las capas de la Designaciones de las
neumático : Los últimos cuatro llanta : Esto indica el tipo de llantas
dígitos del TIN indican la fecha cuerdas y el número de capas
de fabricación del neumático. en el costado y en el piso de la Tamaño de la llanta
Los dos primeros dígitos llanta (bajo el dibujo). A continuación se presenta el
representan la semana (01-52) y (6) Graduación de calidad ejemplo del tamaño de una
los dos últimos dígitos, el año. uniforme de llanta (UTQG) : llanta típica para vehículos de
Por ejemplo, la tercera semana Los fabricantes de llantas están pasajeros.
del año 2010 tendría una fecha obligados a clasificar las llantas
DOT de cuatro dígitos 0310. con base en tres factores de
(4) Número de identificación desempeño: desgaste, tracción
de la llanta (TIN) : Las letras y y resistencia a la temperatura.
los números que van después Para mayor información, vea
del código del Departamento de Graduación de calidad uniforme
Transporte (DOT) corresponden de llanta 0 335.
al número de identificación de la (1) Llanta para vehículos de
(7) Límite máximo de carga de pasajeros (P-Métrico) : Versión
llanta (TIN). El número TIN inflado en frío : Carga máxima
indica el código del fabricante y estadounidense del sistema
que puede transportarse y la métrico de tamaños de llantas.
la planta de manufactura, el presión máxima requerida para
tamaño de la llanta y la fecha de La letra P como primer carácter
soportarla. en el tamaño de la llanta
fabricación de la llanta.
El número TIN está en ambos significa que se trata de una
lados de la llanta, aunque la llanta para vehículos de
fecha de fabricación de la llanta pasajeros diseñada de acuerdo
puede estar solamente en uno con las normas establecidas por
de los lados. la Tire and Rim Association de
EE. UU.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
(2) Ancho de la llanta : El (5) Diámetro del rin : Diámetro Peso de accesorios : El peso
número de tres dígitos indica el del rin en pulgadas. combinado de los accesorios
ancho de la sección de la llanta, (6) Descripción del servicio : opcionales. Algunos ejemplos
en milímetros, de costado a Estos caracteres representan el de accesorios opcionales son la
costado. índice de carga y el rango de transmisión automática,
(3) Relación de dimensiones : velocidad de la llanta. El índice ventanas eléctricas, asientos
Es un número de dos dígitos de carga representa la eléctricos y aire acondicionado.
que indica la relación capacidad de carga para la que Relación de dimensiones : Se
altura-ancho de la llanta. Por la llanta está certificada. trata de la relación entre la
ejemplo, si la relación de El rango de velocidad es la altura y el ancho de la llanta.
dimensiones del tamaño de la velocidad máxima para la que la Cinturón : Capa de cuerdas
llanta es 60, como se ve en el llanta está certificada para cubierta de hule entre las capas
punto 3 de la ilustración, transportar una carga. y el dibujo. Las cuerdas pueden
significaría que la altura del ser de acero u otros materiales
costado de la llanta es del 60% Terminología y de refuerzo.
de su ancho. definiciones relativas a
Ceja : La ceja de la llanta
(4) Código de construcción : las llantas contiene alambres de acero
Para indicar el tipo de Presión de aire : Cantidad de envueltos por cuerdas de acero
construcción de las capas de la aire contenida en la llanta que que sujetan la llanta al rin.
llanta se usa un código presiona hacia fuera en cada
alfabético. La letra R significa Llanta de capas diagonales :
pulgada cuadrada de la llanta. Llanta en la que las capas están
construcción de capas radiales; La presión del aire se expresa
la letra D significa construcción colocadas en ángulos
en kPa (kilopascales) o psi alternados menores de 90° con
de capas diagonales o (libras por pulgada cuadrada).
sesgadas y la letra B significa respecto a la línea central del
construcción de capas de dibujo.
cinturones diagonales.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Peso máximo de vehículo profundos que la misma Rin : Soporte metálico para la
cargado : Suma del peso útil, el nomenclatura en el otro costado llanta, sobre el que asientan las
peso de los accesorios, el peso de la llanta. cejas de la llanta.
de capacidad del vehículo y el Llanta para vehículos de Costado : Porción de la llanta
peso de los elementos pasajeros (P-Métrico) : Tipo de que se encuentra entre el dibujo
opcionales de producción. llanta usado en autos para y la ceja.
Peso normal de los pasajeros y algunos camiones Clasificación de velocidad :
ocupantes : El número de de carga ligera y vehículos de Código alfanumérico asignado a
ocupantes para el que está usos múltiples. la llanta, que indica la velocidad
diseñado un vehículo Presión de inflado máxima a la que puede
multiplicado por 68 kg recomendada : Presión de funcionar.
(150 libras). Vea Límites de inflado de la llanta recomendada
carga del vehículo 0 222. Tracción : Fricción entre la
por el fabricante del vehículo, llanta y la superficie del camino.
Distribución de los como se ilustra en la placa de Cantidad de agarre
ocupantes : Posiciones de información sobre llantas. Vea proporcionado.
asientos designadas. Presión de llantas 0 322 y
Límites de carga del Dibujo : Porción de la llanta que
Costado exterior : Costado de entra en contacto con el camino.
las llantas asimétricas, que vehículo 0 222.
tienen un costado en particular Llanta de capas radiales : Indicadores de desgaste :
que queda hacia fuera al montar Llanta en la que las cuerdas de Bandas angostas, en ocasiones
la llanta en un vehículo. las capas que extienden hasta llamadas barras de desgaste,
Costado de la llanta que tiene las cejas están colocadas a 90° que aparecen a través del dibujo
cara blanca, caracteres en color con respecto a la línea central de la llanta cuando solamente
blanco o en el que el nombre del dibujo. quedan 1.6 mm (1/16 pulg,) de
del fabricante, marca y/o modelo dibujo. Vea Cuándo es momento
están más resaltados o más para nuevas llantas 0 331.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Como función adicional de nivel que enciende el indicador del sistema TPMS. Revise siempre
seguridad, su vehículo cuenta con TPMS de presión baja de las el indicador de falla del sistema
un sistema de monitoreo de la llantas. TPMS después de cambiar una o
presión de las llantas (TPMS), que El vehículo también cuenta con un más llantas o ruedas del vehículo,
enciende un indicador de presión indicador de falla del sistema para asegurarse que las llantas y
baja de las llantas cuando a una o TPMS, para indicar cuando el ruedas de remplazo o alternativas
más de las llantas les falta sistema no está funcionando permiten que el sistema TPMS
mucho aire. adecuadamente. El indicador de continúe funcionando en forma
En consecuencia, cuando se falla del sistema TPMS está apropiada.
encienda el indicador de presión combinado con el indicador de Vea Funcionamiento del sistema de
baja de las llantas, debe detenerse presión baja de las llantas. Cuando monitoreo de presión de las
y revisar las llantas tan pronto como el sistema detecta una falla, el llantas 0 325.
sea posible, e inflarlas a la presión indicador encenderá de manera Vea Declaración de frecuencia de
adecuada. Conducir con una llanta intermitente durante un minuto radio 0 385.
a la que le falta mucho aire provoca aproximadamente y después
que la llanta se sobrecaliente, y permanecerá continuamente
puede causar una falla de la llanta. encendido. Esta secuencia Funcionamiento del
La falta de aire también reduce la continuará cuando el vehículo se sistema de monitoreo de
eficiencia en el uso de combustible arranque subsecuentemente, presión de las llantas
y la vida del dibujo de la llanta y mientras persista la falla.
puede afectar el manejo y la Este vehículo pudiera contar con un
Cuando el indicador de falla está Sistema de monitoreo de la presión
capacidad de frenado del vehículo. encendido, el sistema puede no ser de las llantas (TPMS). El sistema
Nótese que el sistema TPMS no es capaz de detectar o indicar la TPMS está diseñado para advertir
sustituto del buen mantenimiento de presión baja de las llantas como al conductor cuando existe una
las llantas y es responsabilidad del debería. Las fallas del sistema condición de presión baja de las
conductor mantener la presión TPMS pueden ocurrir por varias llantas. Los sensores del sistema
correcta de las llantas, aun cuando razones, incluyendo la instalación TPMS están montados en cada
la falta de aire no haya alcanzado el de llantas o ruedas de remplazo o ensamble de llanta y rueda,
alternativas en el vehículo, que excluyendo el ensamble de la llanta
impiden el funcionamiento correcto
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
y la rueda de refacción. Los Se indica un mensaje para revisar La etiqueta de Información sobre
sensores del sistema TPMS la presión en una llanta específica llantas y carga, pegada sobre el
monitorean la presión del aire de las en el Centro de información del vehículo, indica el tamaño de las
llantas y transmiten las lecturas de conductor (DIC). La luz de llantas originales y la presión de
presión de las llantas a un receptor advertencia de presión baja de las inflado correcta cuando las llantas
ubicado en el vehículo. llantas y el mensaje de advertencia están frías. Vea en Límites de carga
del DIC se encienden cada vez que del vehículo 0 222 un ejemplo de
se enciende el motor, hasta que las etiqueta de Información sobre
llantas se inflan a la presión de llantas y carga y su ubicación. Vea
inflado correcta. En el DIC, el también Presión de llantas 0 322.
conductor puede ver los niveles de El sistema TPMS puede advertir de
presión de las llantas. Para una condición de presión baja de
información y detalles adicionales las llantas, pero no es sustituto del
Cuando se detecta una condición sobre la operación y las pantallas mantenimiento normal de las
de presión baja de las llantas, el del DIC, vea Centro de información llantas. Vea Inspección de las
sistema TPMS enciende la luz de del conductor (DIC) 0 133. llantas 0 329, Rotación de la llanta
advertencia de presión baja de las Es posible que en clima frío se 0 330 y Llantas 0 313.
llantas en el conjunto del tablero de encienda la luz de advertencia de
instrumentos. Si se enciende la luz presión al encender el vehículo por Precaución
de advertencia, deténgase tan primera vez y luego se apague al
pronto como sea posible e infle las conducir el vehículo. Esto podría No todos los materiales para
llantas a la presión recomendada en ser un indicio temprano de que la sellar llantas son iguales. Los
la etiqueta de Información sobre presión de aire está bajando y es selladores para llantas no
llantas y carga. Vea Límites de necesario inflarlas a la presión aprobados podrían dañar los
carga del vehículo 0 222. adecuada. sensores TPMS. El daño de los
sensores del sistema TPMS
causado por un sellador para
llantas incorrecto no está cubierto
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
3. Asegúrese que la opción de 6. Empiece con la llanta delantera sensores del sistema TPMS ya
pantalla de información de del lado del conductor. no está activo. El mensaje
Presión de neumáticos esté 7. Coloque la herramienta de PROGRAMACIÓN DE
activada. Las pantallas de aprendizaje contra el costado LLANTAS ACTIVO desaparece
información del DIC se pueden de la llanta, cerca del pivote de de la pantalla del DIC.
encender y apagar en el menú la válvula. Luego oprima el 11. Apague el encendido.
de Configuración. Vea Centro botón para activar el sensor
de información del conductor 12. Infle las cuatro llantas a la
TPMS. Un chirrido de la bocina presión de aire recomendada
(DIC) 0 133. confirma que el código de que se indica en la etiqueta de
4. Use el control de centro de identificación del sensor ha Información sobre llantas y
información del conductor encontrado correspondencia carga.
(DIC) de cinco vías en el lado con la posición de esta llanta y
derecho del volante para esta rueda.
desplazarse a la pantalla Tire Inspección de las llantas
8. Proceda con la llanta delantera
Pressure (presión de llanta) del lado del pasajero y repita el Se recomienda que inspeccione
bajo la página de información Paso 7. las llantas, incluyendo la llanta
en el DIC. Vea Centro de de refacción, si el vehículo
información del conductor 9. Proceda con la llanta trasera
del lado del pasajero y repita el cuenta con ella, en busca de
(DIC) 0 133.
Paso 7. señales de desgaste o daños,
5. Oprima sin soltar SEL en el por lo menos una vez al mes.
centro del control de DIC de 10. Proceda con la llanta trasera
cinco vías. del lado del conductor y repita Reemplace la llanta si:
el Paso 7. El claxon suena dos . Pueden verse los indicadores
El claxon suena dos veces veces para indicar que el
para indicar que el receptor código de identificación del
en tres o más lugares
está en modo de recepción de sensor se ha hecho alrededor de la llanta.
datos y en la pantalla del DIC corresponder con la llanta . Se puede ver una cuerda o
aparece el mensaje trasera del lado del conductor y
PROGRAMACIÓN DE lona a través el hule de la
que el procedimiento de llanta.
LLANTAS ACTIVO. correspondencia de los
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Reinicialice el Sistema de
monitoreo de la presión de las Advertencia (Continúa)
llantas. Vea Funcionamiento del raspador o un cepillo de alambre,
sistema de monitoreo de presión si es necesario, para eliminar
de las llantas 0 325. todo el óxido y la suciedad.
Revise que todas las tuercas de
las ruedas estén apretadas Después de cambiar una rueda
adecuadamente. Vea "Torque de o de hacer la rotación de las
las tuercas de las ruedas", llantas, aplique una capa ligera
en Capacidades/ de grasa para rodamientos de
especificaciones 0 376. rueda en el centro del cubo de
Para la rotación de llantas del la rueda, para prevenir la
mismo tamaño instaladas en las { Advertencia corrosión o el óxido. No aplique
cuatro posiciones de rueda, use grasa en la superficie plana de
este patrón de rotación. La presencia de óxido o suciedad
montaje de la rueda ni en las
en la rueda o en las partes a las
Si el vehículo cuenta con una tuercas o los pernos de la
que ésta se sujeta puede hacer
llanta de refacción compacta, no que las tuercas de las ruedas se
rueda.
la incluya en la rotación de las aflojen con el paso del tiempo. La
llantas. rueda podría salirse y causar un Cuándo es momento para
Ajuste las llantas delanteras y accidente. Al cambiar las ruedas, nuevas llantas
traseras a la presión de inflado elimine todo el óxido y la Los factores tales como el
suciedad de los sitios en los que mantenimiento, las temperaturas,
recomendada en la etiqueta de
se sujeta la rueda. En caso de las velocidades de manejo, la carga
información de llanta y carga
emergencia, puede usar un trapo del vehículo y las condiciones del
después que se hayan rotado o una toalla de papel; pero camino pueden afectar la velocidad
las llantas. Vea Presión de asegúrese de usar después un de desgaste de las llantas.
llantas 0 322 y Límites de carga
(Continúa)
del vehículo 0 222.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
veces el desgaste sufrido por clasificación de tracción las llantas para autos de
una llanta con clasificación de asignada a esta llanta se basa pasajeros deben cumplir, de
100. Sin embargo, el en pruebas de tracción de acuerdo con la Norma Federal
desempeño relativo de las frenado en recta y no incluye de Seguridad de Automotores
llantas depende de las aceleración, viraje en curvas, No. 109. Las clasificaciones A y
condiciones reales de uso y acuaplaneo ni características B representan niveles de
puede apartarse de manera máximas de tracción. desempeño en la rueda de
considerable con respecto a la pruebas de laboratorio más
Temperatura
norma, debido a variaciones en altos que el mínimo requerido
los hábitos de conducción, las Las clasificaciones de por ley. Advertencia: La
prácticas de servicio y las temperatura son A (la mayor), B clasificación de temperatura
diferencias en las características y C, y representan la resistencia para esta llanta está establecida
de los caminos y el clima. de la llanta a la generación de para una llanta inflada
calor y su capacidad para correctamente y sin sobrecarga.
Tracción disipar el calor cuando se La velocidad excesiva, el inflado
Las clasificaciones de tracción, prueban bajo condiciones insuficiente y la carga excesiva,
de mayor a menor, son AA, A, B controladas en una rueda de ya sea por separado o
y C. Estas clasificaciones pruebas de laboratorio combinados, pueden provocar
representan la capacidad de la especificada, en interiores. Las una acumulación de calor y una
llanta para frenar en pavimento altas temperaturas por periodos posible falla de la llanta.
mojado, medida bajo prolongados pueden provocar
condiciones controladas en que el material de la llanta se Alineación de ruedas y
superficies de prueba de asfalto degrade y reducir la vida de la balanceo de llantas
y concreto, especificadas por el llanta, y la temperatura excesiva
gobierno. Una llanta con puede causar una falla Las llantas y las ruedas fueron
alineadas y balanceadas en la
clasificación C puede tener un repentina de la llanta. La
fábrica para brindarle a usted la
desempeño bajo en cuanto a clasificación C corresponde a un máxima vida de las llantas y el
tracción. Advertencia: La nivel de desempeño que todas mejor desempeño general. No es
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Advertencia (Continúa)
Equipo de sellador de Advertencia (Continúa)
llantas y compresor
autorizado de servicio para resultar lesionados. Asegúrese de
llantas reparen o reemplacen la
llanta desinflada tan pronto como
{ Advertencia leer y seguir las instrucciones del
equipo de sellador para llantas y
sea posible. Es peligroso poner un vehículo compresor, así como de inflar la
en marcha sin desplazamiento en llanta a la presión recomendada.
Si este vehículo cuenta con un un área cerrada con mala No exceda la presión
juego de sellador de neumáticos y ventilación. Los gases de escape recomendada.
el neumático se ha separado de la del motor podrían entrar al
rueda, tiene paredes dañadas, vehículo. Los gases de escape
o tiene alguna perforación más del motor contienen monóxido de { Advertencia
grande de 6 mm (0.25 pulg), el carbono (CO) que no puede
neumático está muy severamente verse ni olerse. Puede causar Almacenar el equipo de sellador
dañado para que el juego de pérdida de conciencia o incluso la para llantas y compresor u otros
sellador y compresor de neumáticos muerte. Nunca haga funcionar el equipos en el compartimento de
sea efectivo. Si el neumático tiene motor en un área cerrada que no pasajeros del vehículo podría
una perforación menor a 6 mm tenga ventilación de aire fresco. causar lesiones. Al detenerse en
(0.25 pulg) en el área de rodada del Para mayor información, vea forma repentina o en una colisión,
neumático, vea Equipo de sellador Emisiones del motor 0 235. el equipo suelto podría golpear a
de llantas y compresor 0 340. alguien. Guarde el equipo de
sellador para llantas y compresor
{ Advertencia en su ubicación original.
Sólo hay sellador suficiente para 1. Saque el recipiente (4) de 4. Conecte la manguera de sólo
una llanta. Después de utilizarse, el sellador para llantas y aire (10) a la válvula de
recipiente de sellador de llanta debe compresor de su ubicación de entrada del recipiente de
reemplazarse. almacenamiento. Vea sellado (1) en el sentido de las
Almacenamiento del juego de manecillas del reloj hasta que
Uso del equipo de sellador sellante de llantas y quede apretada.
para llantas y compresor para compresor 0 347.
sellar temporalmente e inflar
2. Retire la manguera de sólo aire
una llanta ponchada (10) y el enchufe de
Para usar el juego de sellante y alimentación (9) de la parte
compresor en bajas temperaturas, inferior del compresor.
caliente el equipo en un ambiente
3. Coloque el compresor en el
cálido durante cinco minutos. Esto
suelo cerca de la llanta
ayudará a inflar la llanta más rápido.
desinflada.
Si una llanta se desinfla, evite
mayores daños a la llanta y a la
rueda, conduciendo lentamente
hasta un sitio nivelado. Encienda
las Intermitentes de advertencia de
peligro. Vea Intermitentes de 5. Deslice la base del recipiente
advertencia de peligro 0 165. de sellador de llantas (3) en la
ranura en la parte superior del
Vea otras advertencias importantes compresor (6) para sostenerlo
de seguridad en Si una llanta se hacia arriba.
desinfla 0 338.
Asegúrese que el vástago de
No retire ningún objeto que haya la válvula de la llanta se
penetrado en la llanta. encuentre cerca del suelo, de
modo que la manguera lo
alcance.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
6. Retire el tapón del vástago de de otras tomas de corriente sellador esté completamente
la válvula de la llanta para accesorios. Vea Tomas de disperso en el interior de la
desinflada, haciéndolo girar en corriente 0 110. llanta, la presión descenderá
sentido inverso al de las Si el vehículo cuenta con una rápidamente y empezará a
manecillas del reloj. toma de corriente para elevarse de nuevo, a medida
accesorios, no use el que la llanta se infle sólo
encendedor de cigarrillos. con aire.
No exceda la velocidad en esta puede sellarla. Vea Programa 161 km (100 millas) de
etiqueta hasta que la llanta de Asistencia en el distancia, para reparar o
dañada sea reparada o Camino 0 381. reemplazar la llanta.
sustituida. Si la presión de la llanta no ha Uso del equipo de sellador
21. Coloque el equipo de nuevo en descendido más de 10 psi para llantas y el compresor sin
su ubicación de (68 kPa) con respecto a la sellador para inflar una llanta
almacenamiento original en el presión de inflado
vehículo. recomendada, infle la llanta a
(no ponchada)
la presión de inflado El equipo incluye:
22. Inmediatamente conduzca el
vehículo durante 8 km recomendada.
(5 millas) para distribuir el 24. Limpie cualquier sobrante de
sellador dentro de la llanta. sellador de la rueda, llanta o
23. Deténgase en un sitio seguro y vehículo.
verifique la presión de la llanta. 25. Deseche el recipiente de
Consulte los Pasos 1-10 de sellador usado de la llanta (4)
"Uso del equipo de sellador con un distribuidor local o de
para llantas y compresor sin acuerdo con los códigos y
sellador para inflar una llanta prácticas estatales y locales.
(no ponchada)". 26. Reemplácelo con un recipiente
Si la presión de la llanta ha nuevo, que puede obtener con
descendido más de 68 kPa su distribuidor.
(10 psi) por debajo de la 27. Después de sellar 1. Válvula de entrada de
presión de inflado temporalmente la llanta con el recipiente de sellador
recomendada, detenga el equipo de sellador para llantas 2. Manguera de sellador/aire
vehículo. Los daños de la y compresora, lleve el vehículo
llanta son demasiado severos 3. Base de recipiente de
a un distribuidor autorizado sellador
y el sellador para llantas no que se encuentre a menos de 4. Recipiente de sellador para
llantas
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Para remolcar el vehículo detrás de Para retirar las cubiertas del gancho
otro con fines recreativos, como de remolque:
detrás de una casa rodante, vea 1. Coloque la herramienta en la
Remolque de vehículo ranura (4) y haga palanca para
recreacional 0 353. soltar la cubierta.
Desinstalación e instalación - 2. Retire la cubierta del gancho
Cubiertas de gancho de de remolque.
remolque Para instalar las cubiertas del
gancho de remolque:
1. Alinee la cubierta con la
lengüeta media (3).
Modelos V8
2. Coloque la cubierta sobre la
rejilla y presione las lengüetas 1. Lengüeta superior
superiores (1, 2). 2. Separación
3. Empuje el área alrededor de la 3. Lengüeta superior
ranura (4) para conectarla. 4. Lengüeta inferior
5. Lengüeta inferior
Para retirar las cubiertas del gancho
de remolque:
Modelos V6
1. Coloque la herramienta en la
1. Lengüeta superior separación (2) y haga palanca
2. Lengüeta superior para soltar la cubierta.
3. Lengüeta media 2. Retire la cubierta del gancho
4. Ranura de remolque.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
no se deben lavar a presión. Esto limpiadores. Si se permite que Se debería realizar ocasionalmente
podría causar daño que no estaría sequen sobre la superficie podrían el encerado o pulido suave manual
cubierto por la garantía del causar manchas. para retirar residuos del acabado de
vehículo. Seque el acabado con una gamuza la pintura. Consulte a su distribuidor
suave y limpia o con una toalla de para conocer los productos de
Precaución algodón 100%, para evitar arañazos limpieza aprobados.
en la superficie y manchas de agua. No aplique ceras o productos para
Los vehículos equipados con pulir al plástico sin recubrimiento,
paquete de efectos de suelo de Cuidados al acabado vinilo, hule, calcomanías, imitación
accesorios tienen un espacio al La aplicación de materiales madera, o a la pintura plana, ya que
suelo reducido. Puede ocurrir selladores o ceras no se puede ocurrir daño.
daño en autolavados, cuando se recomienda. Si se dañan las
aproxime a banquetas, o en superficies pintadas, consulte a su Precaución
pendientes inclinadas. No use distribuidor para evaluar y reparar el
autolavados. Aproxímese a las daño. Los materiales ajenos, como La aplicación de compuestos con
banquetas y pendientes con cloruro de calcio y otras sales, máquina o el pulido agresivo de
precaución. agentes para derretir hielo, aceite y un acabado de pintura bicapa
alquitrán del camino, savia de los pueden dañarlo. Use solamente
árboles, excremento de aves, ceras y pulidores no abrasivos
Si usa un autolavado, cumpla con
sustancias químicas de chimeneas fabricados para el acabado de
las instrucciones del autolavado.
industriales, etc., pueden dañar el pintura bicapa del vehículo.
El limpiaparabrisas y el
acabado del vehículo si
limpiaparabrisas trasero, si está
permanecen sobre las superficies
equipado, deben estar apagados. Para que el acabado de la pintura
pintadas. Lave el vehículo tan
Retire cualquier accesorio que se vea como nuevo, mantenga el
pronto como sea posible. De ser
pueda estar dañado o interferir con vehículo dentro de una cochera o a
necesario para eliminar materiales
el equipo del autolavado. cubierto, siempre que sea posible.
ajenos, use limpiadores no
Enjuague bien el vehículo, antes y abrasivos marcados como seguros
después de lavarlo, para eliminar para superficies pintadas.
por completo los agentes
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Protección de molduras metálicas . Siempre diluya un limpiador Además, se debe tener cuidado
brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las cuando se encere alrededor del
instrucciones del fabricante. extractor de aire. Si se aplica una
Precaución . No use limpiadores que no pequeña cantidad de cera al
estén diseñados para uso extractor puede crear una
La falla en limpiar y proteger las automotriz. apariencia irregular en la superficie
molduras de metal brillantes del tablero. Si la cera, desechos, u
puede resultar en un acabado . Use una cera no abrasiva en el otros materiales crean manchas en
blanco lechoso o picadura. Este vehículo después del lavado el extractor de aire, consulte a su
daño no estaría cubierto por la para proteger y extender el distribuidor respecto al limpiador
acabado de la moldura. recomendado.
garantía del vehículo.
Extractor de aire de cofre El extractor de aire puede tener
Las molduras metálicas brillantes pantallas de ventilación en las
del vehículo son de aluminio, cromo aberturas. Mantenga las hojas u
o de acero inoxidable. Para prevenir otros desechos fuera de las
daño siempre siga estas pantallas de ventilación.
instrucciones de limpieza:
. Asegúrese que la moldura esté
Precaución
fría al tacto antes de aplicar Empujar sobre las pantallas de
cualquier solución de limpieza. ventilación podría dañarlas. No
. Sólo use soluciones de limpieza empuje sobre las pantallas
aprobadas para aluminio, cromo cuando las despeje.
o acero inoxidable. Algunos
limpiadores son altamente
SS Hay un deflector de agua en la
acídicos o contienen sustancias
parte inferior del extractor de aire.
alcalinas y pueden dañar las No se recomienda encerar el
No lo retire.
molduras. extractor de aire en el Paquete de
desempeño SS ya que cambiará el
nivel de brillo de la superficie.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
acabado que cubren áreas grandes para manos, protectores solares y . Nunca frote las superficies de
pueden corregirse en el taller de repelentes de insectos de todas las manera agresiva o con
hojalatería y pintura de su superficies interiores para evitar que demasiada presión.
distribuidor. resulten dañadas . No utilice detergentes de
permanentemente. lavandería o lavaplatos con
Manchado pintura química
Utilice limpiadores diseñados desengrasantes. Para los
Los contaminantes del aire pueden específicamente para las superficies limpiadores líquidos, use
caer sobre el vehículo y dañar las a limpiar, para evitar daños aproximadamente 20 gotas por
superficies pintadas, causando permanentes. Aplica todos los cada 3.8L (1 galón) de agua.
decoloraciones en forma de anillo, limpiadores directamente al paño Una solución de jabón
manchas y pequeños puntos limpiador. No rocíe limpiadores en concentrada creará rayas y
oscuros irregulares en la superficie ningún interruptor o control. Retire atraerá suciedad. No use
pintada. Vea "Cuidado de acabado" los limpiadores rápidamente. soluciones que contengan
previamente en esta sección. jabones fuertes o cáusticos.
Antes de usar los limpiadores, lea y
siga todas las instrucciones de . Al limpiar la tapicería, no la
Cuidado interior
seguridad indicadas en la etiqueta. empape.
Para evitar abrasiones por Mientras limpia el interior, abra las . No utilice solventes o
partículas de polvo, limpie el interior puertas y ventanas para tener limpiadores que contengan
del vehículo regularmente. Quite ventilación adecuada. solventes.
inmediatamente la tierra. Los
Para evitar daños, no limpie el
periódicos o vestimenta oscura Vidrio interior
interior empleando los siguientes
puede transferir color al interior del
limpiadores o técnicas: Para limpiarlo, utilice una tela suave
vehículo.
. Nunca utilice navajas ni ningún con agua. Limpie los rastros de
Utilice un cepillo de cerdas suaves agua con un trapo seco. Si es
otro objeto afilado para eliminar
para quitar el polvo de las perillas y necesario, use un limpiador de
la suciedad de ninguna
hendiduras del tablero de vidrio comercial después de limpiar
superficie interior.
instrumentos. Utilizando una únicamente con agua.
solución de jabón suave, retire . Nunca utilice cepillos con cerdas
inmediatamente todas las cremas duras.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Uso Líquido/lubricante
Eje trasero (Motor V6 con transmisión Aceite de engrane de deslizamiento limitado Dexron LS 75W90 (No de
manual) parte GM 88862624, en Canadá 88862625).
Eje trasero (Motor V8) Aceite de engrane de deslizamiento limitado Dexron LS 75W90 (No de
parte GM 88862624, en Canadá 88862625).
Ensamble de cerrojo de cofre, cerrojo Aerosol lubricante Lubriplate (No. parte GM 89021668, en Canadá
secundario, pivotes, ancla de resorte 89021674) o lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2,
y trinquete de liberación. Categoría LB o GC-LB.
Cilindros de seguro de llave, cofre y Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canadá
bisagras de puerta 10953474)
Acondicionamiento de burletes Lubricante para moldura impermeabilizadora (No. parte GM 3634770, en
Canadá 10953518) o Grasa de silicona dieléctrica (No. parte GM
12345579, en Canadá 10953481)
Refacciones de mantenimiento
Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su
distribuidor.
Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco
Depurador/filtro de aire motor
Motor 3.6L V6 20857930 A3178C
Motor 6.2L V8 92276982 -
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Registros de mantenimiento
Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del
odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento.
Lectura del
Fecha Servicio realizado por Servicios realizados
odómetro
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Capacidades
Aplicación
Unidades métricas Inglés
Motor 3.6L V6 (LGX) Transmisión manual 1.1 L 1.2 cuartos
Motor 6.2L V8 (LT1) 1.1 L 1.2 cuartos
Par de la tuerca de la rueda 190 Y 140 lbs pie
*Vea Líquido de la transmisión automática 0 284 para información de revisión de niveles de líquido.
Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las re-
comendaciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido después de llenar.
República Dominicana Canadá. Los servicios están sujetos transferencia del vehículo a las
a las limitaciones descritas en las instalaciones para su
1-888-751-5301
páginas siguientes. La cobertura del reparación.
El Salvador programa varía según el país. . Entrega de combustible de
800-6273 La asistencia en el camino está emergencia: Entrega de
disponible 24 horas al día, 365 días suficiente combustible para que
Honduras del año. el vehículo llegue a la siguiente
800-0122-6101 Este programa caduca dos años estación de servicio.
después de la fecha de facturación . Servicio de cerrajero: El
Programa de Asistencia del vehículo, sin importar el millaje o servicio para abrir el vehículo si
en el Camino los cambios de propietario. lo ha cerrado y no tiene la llave.
Para más información sobre la Podría ser posible abrir las
Como nuevo propietario, su puertas de su vehículo de
vehículo se registra renovación de este programa y el
final de su vigencia, póngase en manera remota si cuenta con
automáticamente en el programa de una suscripción a OnStar activa.
asistencia en el camino. Los contacto con el Centro de asistencia
al cliente de Chevrolet en el Por cuestiones de seguridad, el
servicios están disponibles sin costo conductor debe presentar su
bajo los términos y condiciones del 01-800-466-0811.
identificación antes de que se
programa. El programa de Servicios que se ofrecen proporcione el servicio.
asistencia en el camino no es parte,
. Cambio de llantas desinfladas: . Arranque de batería con
ni está incluido en la cobertura
provista por la Garantía Limitada del Si no puede cambiar una llanta cables: El servicio para pasar
Vehículo Nuevo. pochada, el servicio de corriente y arrancar una batería
asistencia en el camino descargada.
La asistencia en el camino brinda proporcionará servicio de grúa . *Mensajes de emergencia:
asistencia al conductor y pasajeros hasta la concesionaria Chevrolet
mientras conduce el vehículo dentro Transmisión de mensajes
más cercana. Es telefónicos urgentes.
de su ciudad de residencia o responsabilidad del conductor
cualquier camino autorizado en reparar o reemplazar la llanta.
México, los Estados Unidos o Este servicio se limita a la
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Sin estuche: Sólo manual del Todos los precios de la lista están Elaboración de
propietario. cotizados en dólares
PRECIO DE VENTA AL MENUDEO: estadounidenses. Emita cheques en informes sobre
dólares americanos.
25.00 USD más gastos de defectos de seguridad
administración y de envío.
Declaración de frecuencia Cómo informar defectos
Modelos actuales y anteriores de radio
Los boletines de servicio técnico y
de seguridad a General
Este vehículo tiene sistemas que Motors
los manuales están disponibles operan en una frecuencia de radio
para los vehículos GM de modelos que cumple con los requisitos de la Además de notificar a la NHTSA (o
actuales y anteriores. Norma Oficial Mexicana NOM Transport Canada) en una situación
HAGA SU PEDIDO EN EL 121-SCT1-2009. como ésta, notifíquelo también a
NÚMERO GRATUITO: General Motors.
La operación de este equipo está
1-800-551-4123 lunes-viernes sujeta a las siguientes dos Llame al 1-800-222-1020, o escriba:
8:00 a. m.-6:00 p. m. (GMT -5:00) condiciones: División motores de Chevrolet
Para pedidos con tarjeta de crédito 1. Es posible que este equipo o Centro de asistencia al cliente de
únicamente (VISA, MasterCard, dispositivo no cause Chevrolet
Discover), consulte a Helm, Inc. en: interferencia perjudicial y P.O. Box 33170
www.helminc.com. Detroit, MI 48232-5170
2. este equipo o dispositivo debe
O escriba a: aceptar cualquier interferencia, En Canadá, llame al
Helm, Incorporated incluyendo la que pueda 1-800-263-3777 (Inglés) o al
Atención: Servicio al cliente causar su operación no 1-800-263-7854 (Francés),
47911 Halyard Drive deseada. o escriba a:
Plymouth, MI 48170 General Motors of Canada Limited
Los precios están sujetos a cambios Centro de servicio al cliente, Código
sin previo aviso y sin incurrir en de correo postal: CA1-163-005
obligación alguna por nuestra parte. 1908 Colonel Sam Drive
Tiempo de entrega indeterminado. Oshawa, Ontario L1H 8P7
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Para leer los datos registrados por OnStar® manual de infoentretenimiento para
un EDR se requiere de equipo obtener mayor información sobre
especial y se necesita acceder al Si el vehículo está equipado con los datos almacenados y sobre las
vehículo o al EDR. Además del OnStar® y cuenta con una instrucciones para borrarlos.
fabricante del vehículo, otros suscripción activa, se pueden
organismos como las fuerzas y recopilar datos adicionales por
cuerpos de seguridad que tienen el medio del sistema OnStar. Esto
equipo especial pueden leer la incluye información acerca de la
información si tienen acceso al operación del vehículo; colisiones
vehículo o al EDR. en que involucró el vehículo; el uso
del vehículo y sus funciones; y, en
GM no accederá a estos datos ni ciertas situaciones, la ubicación y
los compartirá con otros a menos velocidad GPS aproximada del
que sea con el consentimiento del vehículo. Consulte los Términos y
propietario del vehículo o, si el condiciones de OnStar y la
vehículo está arrendado, con el Declaración de privacidad en el sitio
consentimiento del arrendatario; en web de OnStar.
respuesta a una petición oficial por
la policía u oficina de gobierno Vea Información adicional de
similar; como parte de la defensa de OnStar 0 393.
litigio de GM a través del proceso
de descubrimiento; o según lo Sistema de información y
requiera la ley. Los datos que GM entretenimiento
recolecta o recibe pueden usarse
también para fines de investigación Si el vehículo está equipado con un
de GM o pueden ponerse a sistema de navegación como parte
disposición a terceros para fines de del sistema de infoentretenimiento,
investigación, siempre que sea el uso del mismo puede traducirse
necesario y que los datos no estén en el almacenamiento de destinos,
ligados a un vehículo o propietario direcciones, números telefónicos y
específico. otra información de viaje. Vea el
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
388 OnStar
OnStar 389
. Evite tocar los controles . Sin iconos: El vehículo se . Recibir Diagnósticos "On
mientras ajusta el espejo. Para encuentra en movimiento o la Demand" (por solicitud) para
cancelar el comando suscripción a OnStar (EE. UU. y comprobar los sistemas clave
presione Q. Canadá) está inactiva. para la operación del vehículo.
. Limpie el espejo mientras el . Parpadeo: Se presionó el botón. . Recibir asistencia en el camino.
vehículo esté apagado para . Sólido: En una llamada. Presione U para obtener una
evitar realizar llamadas. conexión prioritaria al Asesor,
. ~: Indica un problema.
Indicador de estado disponible las 24 horas, los 7 días
Comandos OnStar de la semana para:
La luz de estado del sistema OnStar
está junto a los controles OnStar en Presione | o llame al . Obtener asistencia en una
el espejo retrovisor manual. 01-800-083-4994 para hablar con emergencia.
Si la luz de estado está: un Asesor. . Sea un buen ciudadano
póngase en contacto con un
. Verde: El sistema está listo. Presione Q para dar comandos de
Asesor para ayudar a alguien
. Verde parpadeante: En una voz al sistema de navegación paso que lo necesite.
llamada. a paso de OnStar. Requiere el plan
de servicio OnStar Connect Plus. . Obtener asistencia en climas
. Rojo: Indica un problema. difíciles u otras situaciones de
Presione | para conectar con un crisis y encontrar rutas de
Para el espejo retrovisor de
Asesor para: evacuación.
atenuación automática, se
proporciona el estado a través de . Verificar la información de la
los iconos Display on Demand cuenta o actualizar la
(desplegar por solicitar). información de contacto.
. Iconos de Tres Colores: El . Obtener instrucciones de
sistema está habilitado y activo. manejo. Requiere el plan de
servicio OnStar Connect Plus.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
390 OnStar
OnStar 391
392 OnStar
OnStar 393
Presione | y siga las instrucciones un lugar en el que OnStar tenga Consulte la información de
convenio con un proveedor de Declaración de frecuencia de radio
para hablar con un Asesor tan
servicio inalámbrico para poder dar 0 385 respecto a la parte 4.6.2 de la
pronto como sea posible. El Asesor
el servicio en dicha zona, y si el IFT NOM 121-SCT1-2009.
actualizará los registros del vehículo
proveedor de servicio inalámbrico El presente servicio es prestado a
y explicará las ofertas del servicio
tiene la cobertura, la capacidad de través de una red pública de
OnStar y las opciones.
red, la recepción, y la tecnología telecomunicaciones debidamente
Cómo funciona el servicio compatible con el servicio de autorizada en la República
OnStar OnStar. Los servicios que incluyen Mexicana.
información sobre la ubicación del
La Respuesta Automática de vehículo no podrán funcionar a OnStar.com.mx
Accidente, los servicios de menos que haya señal GPS
emergencia, la asistencia en crisis, El sitio de Internet proporciona
disponible, sin obstrucciones y
la Asistencia de Vehículos acceso a la información de cuenta,
compatible con el hardware de
Robados, el diagnóstico del permite administrar la suscripción a
OnStar. El servicio de OnStar
vehículo, los Servicios remotos, la OnStar, y permite ver vídeos de
podría no funcionar si el equipo de
asistencia en el camino y el sistema cada servicio. Obtenga los precios
OnStar no está instalado o no se le
de los planes de suscripción y
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
394 OnStar
regístrese para los diagnósticos del Idiomas Si las señales GPS no están
vehículo de OnStar. Haga clic en la disponibles, el sistema OnStar
El vehículo puede programarse para
pestaña "My Account" (Mi cuenta) debería funcionar para llamar a
responder en varios idiomas.
en la página de inicio. La OnStar. Sin embargo, OnStar
navegación y servicios Presione | y pregunte por un podría tener dificultades para
proporcionados del sitio web Asesor. Los asesores están identificar la ubicación exacta.
pueden variar en cada país. disponibles en inglés y español.
. En situaciones de emergencia,
Número de identificación Problemas potenciales OnStar puede usar la última
personal de OnStar (NIP) ubicación de GPS guardada
OnStar no puede abrir los seguros
para enviar la ayuda de
Se requiere un NIP para acceder a remotamente o brindar Asistencia
emergencia.
algunos de los servicios de OnStar, de Vehículos Robados después de
como abrir y cerrar las puertas de que el vehículo ha estado apagado . La pérdida temporal de GPS
manera remota y la asistencia de por cinco días sin un ciclo de podría hacer que se pierda la
vehículos robados. Se le solicitará ignición. Si el vehículo no se puede capacidad de enviar la ruta de
que cambie el NIP la primera vez arrancar durante cinco días, OnStar navegación paso a paso.
que hable con un Asesor. Para puede ponerse en contacto con El Asesor podría dar una ruta
cambiar el NIP de OnStar, llame a Asistencia en el camino y un por comandos de voz o podría
OnStar y proporcione el NIP actual cerrajero para ayudar a tener solicitar llamar nuevamente
al Asesor. acceso al vehículo. cuando el vehículo esté en un
área abierta.
Garantía Sistema de Posicionamiento
Global (GPS) Antenas celulares y GPS
El equipo OnStar podría estar
garantizado como parte de la . La obstrucción del GPS podría La recepción celular es necesaria
Garantía limitada de vehículo ocurrir en ciudades grandes con para que OnStar envíe señales
nuevo. El fabricante del vehículo edificios altos, en remotas al vehículo. No coloque
proporciona información detallada estacionamientos, en los artículos sobre o cerca de la antena
de la garantía. alrededores de aeropuertos, en para evitar bloquear la recepción
túneles, y pasos a desnivel; o en celular o de GPS.
áreas con demasiados árboles.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
OnStar 395
396 OnStar
servicios de emergencia a distancia, mantener nuestra relación jurídica. terceros por favor consulte http://
asistencia en caso de robo de su Por otra parte, las finalidades (vii), www.lg.com/global/support/
vehículo, instrucciones para llegar a (viii) y (ix), no dan origen y tampoco opensource/index y https://
su destino); (ii) para mantener son necesarias para mantener www.onstar.com/us/en/support/
actualizados nuestros registros y nuestra relación jurídica y, por lo getdocuments.html
para que podamos resolver sus tanto, para este propósito, ponemos El idioma original de las licencias es
consultas; (iii) para solucionar a su disposición el mecanismo el inglés, las traducciones
problemas y propósitos de habilitado en nuestro Centro de siguientes se proporcionan para
investigación; (iv) para proteger su Atención a Clientes en el teléfono: referencia.
seguridad y la de otros; (v) para 01800-0834994 o por medio del
evitar fraudes o el uso incorrecto del correo electrónico: libcurl:
servicio OnStar; (vi) para los casos privacidadmexico@onstar.com, para COPYRIGHT AND PERMISSION
señalados por la ley o las que en su caso, pueda manifestar NOTICE
autoridades; (vii) para llevar a cabo su negativa a que los datos
actividades de marketing y personales sean tratados para los Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
actividades promocionales; (viii) fines señalados en los números Stenberg, <daniel@haxx.se>.
para permitir a OnStar, General (vii), (viii) y (ix). All rights reserved.
Motors de México, S. de R.L. de Para conocer la versión integral del
C.V., General Motors LLC y todas Permission to use, copy, modify,
presente aviso de privacidad, visite and distribute this software for any
las subsidiarias, afiliadas o nuestra página en internet
cualquier sociedad del mismo grupo purpose with or without fee is
www.onstar.com.mx hereby granted, provided that the
empresarial al que pertenezca
above copyright notice and this
OnStar, llevar a cabo actividades de OnStar - Reconocimientos de permission notice appear in all
publicidad (ofrecimiento de software
productos, servicios e información); copies.
y (ix) para prospección comercial y Ciertos componentes OnStar THE SOFTWARE IS PROVIDED
análisis estadísticos y de mercado. incluyen software libcurl y unzip y “AS IS,” WITHOUT WARRANTY OF
otro software de terceros. A ANY KIND, EXPRESS OR
Es importante mencionar que, las continuación se muestran los avisos
finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi), IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
y licencias relacionados con libcurl LIMITED TO THE WARRANTIES
dan origen y son necesarias para y unzip y para otro software de OF MERCHANTABILITY, FITNESS
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
OnStar 397
FOR A PARTICULAR PURPOSE Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All Permission is granted to anyone to
AND NONINFRINGEMENT OF rights reserved. use this software for any purpose,
THIRD PARTY RIGHTS. IN NO For the purposes of this copyright including commercial applications,
EVENT SHALL THE AUTHORS OR and license, “Info-ZIP” is defined as and to alter it and redistribute it
COPYRIGHT HOLDERS BE the following set of individuals: freely, subject to the following
LIABLE FOR ANY CLAIM, restrictions:
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois, 1. Redistributions of source code
WHETHER IN AN ACTION OF must retain the above copyright
CONTRACT, TORT OR Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris notice, definition, disclaimer,
OTHERWISE, ARISING FROM, and this list of conditions.
OUT OF OR IN CONNECTION Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig,
WITH THE SOFTWARE OR THE Robert Heath, Jonathan Hudson, 2. Redistributions in binary form
USE OR OTHER DEALINGS IN Paul Kienitz, David Kirschbaum, (compiled executables) must
THE SOFTWARE. Johnny Lee, Onno van der Linden, reproduce the above copyright
Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, notice, definition, disclaimer,
Except as contained in this notice, Sergio Monesi, Keith Owens, and this list of conditions in
the name of a copyright holder shall George Petrov, Greg Roelofs, Kai documentation and/or other
not be used in advertising or Uwe Rommel, Steve Salisbury, materials provided with the
otherwise to promote the sale, use Dave Smith, Steven M. Schweda, distribution. The sole exception
or other dealings in this Software Christian Spieler, Cosmin Truta, to this condition is redistribution
without prior written authorization of Antoine Verheijen, Paul von Behren, of a standard UnZipSFX binary
the copyright holder. Rich Wales, Mike White. (including SFXWiz) as part of a
unzip: This software is provided “as is,” self-extracting archive; that is
This is version 2005-Feb-10 of the without warranty of any kind, permitted without inclusion of
Info-ZIP copyright and license. The express or implied. In no event shall this license, as long as the
definitive version of this document Info-ZIP or its contributors be held normal SFX banner has not
should be available at ftp:// liable for any direct, indirect, been removed from the binary
ftp.info-zip.org/pub/infozip/ incidental, special or consequential or disabled.
license.html indefinitely. damages arising out of the use of or
inability to use this software.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
398 OnStar
3. Altered versions–including, but “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” AUTORES O TITULARES DE LOS
not limited to, ports to new and “MacZip” for its own DERECHOS DE AUTOR SERÁN
operating systems, existing source and binary releases. RESPONSABLES POR NINGUNA
ports with new graphical RECLAMACIÓN, DAÑO U OTRA
interfaces, and dynamic, libcurl: RESPONSABILIDAD, YA SEA EN
shared, or static library COPYRIGHT AND PERMISSION UNA ACCIÓN DE CONTRATO,
versions–must be plainly NOTICE (AVISO DE DERECHOS AGRAVIO O CUALQUIER OTRA
marked as such and must not DE AUTOR Y PERMISO) FORMA, QUE SURJAN DE,
be misrepresented as being Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel FUERA DE, O EN CONEXION CON
the original source. Such Stenberg, <daniel@haxx.se> EL SOFTWARE O EL USO U
altered versions also must not OTROS TRATOS EN EL
be misrepresented as being Todos los derechos reservados. SOFTWARE.
Info-ZIP releases–including, Por este medio se otorga permiso A excepción de lo contenido en este
but not limited to, labeling of para utilizar, modificar, y distribuir aviso, el nombre de un titular de
the altered versions with the este software para cualquier derechos de autor no se utilizará en
names “Info-ZIP” (or any propósito con o sin costo, siempre y la publicidad o de otra manera para
variation thereof, including, but cuando el aviso de derechos de promover la venta, el uso u otros
not limited to, different autor anterior y este aviso de tratos de este Software sin la
capitalizations), “Pocket permiso aparezcan en todas las autorización previa por escrito del
UnZip,” “WiZ” or “MacZip” copias. tenedor de los derechos de autor.
without the explicit permission
of Info-ZIP. Such altered EL SOFTWARE SE ENTREGA unzip:
versions are further prohibited "TAL COMO ESTÁ" SIN GARANTÍA
DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O Esta es la versión 2005-Feb-10 de
from misrepresentative use of los derechos de autor y licencia de
the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO
NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS Info-ZIP. La versión definitiva de
addresses or of the este documento debe estar
Info-ZIP URL(s). DE COMERCIABILIDAD, APTITUD
PARA UN PROPÓSITO disponible en ftp://ftp.info-zip.org/
4. Info-ZIP retains the right to use PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN pub/infozip/license.html
the names “Info-ZIP,” “Zip,” DE DERECHOS DE TERCEROS. indefinidamente.
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” EN NINGÚN CASO, LOS
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
OnStar 399
400 OnStar
a, diferentes capitalizaciones),
"Pocket UnZip", "WiZ" o
"MacZip" sin el permiso
explícito de Info-ZIP. Dichas
versiones alteradas además se
prohibirán del uso tergiversado
de los Zip-Bugs o direcciones
de correo electrónico Info-ZIP
o de la dirección/direcciones
URL(s) de Info-ZIP.
4. Info-ZIP se reserva el derecho
a usar los nombres "Info-ZIP",
"Zip", "Unzip", "UnZipSFX",
"Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket
Zip" y "MacZip" para su propia
fuente y versiones binarias.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
Índice 401
Advertencia
Índice A
Abridor de la puerta de la Proposición 65,
cochera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 California . . . . . . . . . . . .274, 297, 348
Programación . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Ahorrador de batería,
Accesorios y modificaciones . . . . 274 iluminación exterior . . . . . . . . . . . 168
Aceite Aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . 201
Luz de presión . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Ajuste puerta abertura faro -
Medidor de presión de sistemas iluminación
aceite de motor . . . . . . . . . . . . . 120 Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 302
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Apuntar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Sistema de vida del aceite Aviso de luces encendidas . . . 132
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Cambiador de luces altas/
Active Fuel Management® . . . . . . 235 bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Acuerdos Iluminación de descarga de
Marcas Registradas y alta Intensidad (HID) . . . . . . . . 302
Licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . 163
Acuerdos de Marcas Luz indicadora de luces
Registradas y Licencias . . . . . . . 199 altas encendidas . . . . . . . . . . . . 132
Advertencia Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . 163
Luces de advertencia . . . . . . . . . 165 Alarma
Luz del sistema de frenos . . . . 127 Seguridad del vehículo . . . . . . . . . 42
Precaución y Peligro . . . . . . . . . . . . . 2 Alerta
Advertencia de la Cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . 263
propuesta de Zona ciega lateral (SBZA) . . . . 263
California 65 . . . . . . . .274, 297, 348 Alerta de cambio de
Advertencia Luces, carril (LCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
medidores e indicadores . . . . . . 112
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
402 Índice
Índice 403
404 Índice
Índice 405
Control de modo del Deflector agua (cont.) El motor se detiene cuando está
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Seguros eléctricos . . . . . . . . . . . . . . 39 desacelerando
Control de tracción/Control Depurador de aire/filtro, Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
electrónico de estabilidad . . . . . 248 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Calentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Control del vehículo . . . . . . . . . . . . 210 Descripción y Depurador de aire/filtro . . . . . . . 285
Controles exteriores de las funcionamiento OnStar . . . . . . . . 387 Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Despliegue en alto . . . . . . . . . . . . . . 136 Estacionado en
Cortacircuitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 Diagnósticos funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 236
Cuadro instrumentos . . . . . . . . . . . 113 OnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 Luz de presión de aceite . . . . . 131
Cuándo es momento para Diagnósticos OnStar® . . . . . . . . . . 392 Medidor de presión de
nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Cuidado de apariencia Ajuste de ruedas . . . . . . . . . . . . . 104 Medidor de temperatura de
Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Controles de ruedas . . . . . . . . . . 105 refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 Volante con calefacción . . . . . . 106 Mensajes de potencia . . . . . . . . 143
Cuidado del vehículo Direccional Mensajes del sistema de
Almacenamiento del juego Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 303 enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
de sellante de llantas y Dispositivos Mensajes referentes al
compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 322 Dónde poner el asiento de Recorrido de la correa de
seguridad para niños . . . . . . . . . . . 87 transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
D
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Declaración de frecuencia . . . . . . 385 E
Revisar y dar servicio al
Deflector agua Eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Deslizamiento limitado . . . . . . . . 256
Sistema de enfriamiento . . . . . . 287
Luz de puerta entreabierta . . . . 132 Eje trasero de deslizamiento
Sistema de vida del aceite . . . . 283
Mensajes de puerta limitado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Sobrecalentamiento . . . . . . . . . . 292
entreabierta . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Eje, trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Visión general del
Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
compartimiento . . . . . . . . . . . . . . 277
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-9234742) - 2016 - CRC - 9/25/15
406 Índice
Índice 407
408 Índice
Índice 409
410 Índice
Índice 411
412 Índice
Índice 413
Vehículo (cont.)
Sistema de alarma . . . . . . . . . . . . . . 42
Vehículo atascado . . . . . . . . . . . . . . 221
Vehículo estacionado en
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Ventilación, aire . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48