Sie sind auf Seite 1von 18

Nuovo Progetto italiano 1a

GLOSSÀRIO

Glossario portoghese di Nuovo Progetto italiano 1a


Libro dello studente e Quaderno degli esercizi (edizione aggiornata)

Os termos divididos por unidades estão listados conforme a ordem de apresentação e baixo a indicação do
livro e da seção nos quais estão presentes.
Quando a sílaba tônica não for a penúltima ou em caso de dúvida a vogal tônica é sublinhada por exemplo:
dialogo, farmacia.
Os termos precedidos por um * pertencem aos trechos áudio não impressos.

Abbreviazioni Abreviações

avv. avverbio advérbio


f. femminile feminino
m. maschile masculino
sg. singolare singular
pl. plurale plural
inf. infinito infinitivo
p.p. passato prossimo pretérito perfeito composto

UNITÀ INTRODUTTIVA a queste parole: a estas attività, l’: atividade


Benvenuti! palavras A5
Libro dello studente a: a pronuncia, la: pronúncia
unità, l’ (f.): unidade queste (sg. questa): estas ripetete (inf. ripetere):
introduttiva: introdutória musica, la: música repitam
benvenuti (sg. benvenuto): spaghetti, gli: espaguetes casa, la: casa
bem-vindos espresso, l': expresso ascoltare: escutar
A cappuccino, il: cappuccino cosa, la: coisa
parole, le (sg. la parola): opera, l': ópera cucina, la: cozinha
palavras arte, l' (f.): arte scuola, la: escola
e: e moda, la: moda gatto, il: gato
lettere, le (sg. la lettera): cinema, il (pl. i cinema): regalo, il: presente
letras cinema dialogo, il (pl. i dialoghi):
A1 conoscete (inf. conoscere): diálogo
osservate le foto: observem conhecem singolare: singular
as fotografias altre (sg. altra): outras gusto, il: gosto
osservate (inf. osservare): italiane (sg. italiana): lingua, la: língua
observem italianas ciao: oi, tchau
foto, le (sg. la foto): A3 cena, la: jantar
fotografias le lettere dell’alfabeto: as luce, la: luz
cos'è l'Italia per voi?: O que é letras do alfabeto pagina, la: página
a Itália para vocês? alfabeto, l’: alfabeto giusto: correto
cosa: o quê ascoltate (inf. ascoltare): gelato, il: sorvete
è (inf. essere): è ouçam Argentina, l’: Argentina
Italia, l’: Itália lunga: longa chiavi, le (sg. la chiave):
per: para doppia: dupla chaves
voi: vocês greca: grega macchina, la: carro
A2 in parole di origine maschera, la: máscara
lavorate in coppia: trabalhem straniera: em palavras de pacchetto, il: pacote
em dupla origem estrangeira Inghilterra, l’: Inglaterra
lavorate (inf. lavorare): di: de colleghi, i (sg. il collega):
trabalhem origine, l’ (f.): origem colegas
in: em straniera: estrangeira margherita, la: margarida
coppia, la: dupla A4 Ungheria, l’: Hungria
abbinate (inf. abbinare): pronunciate (inf. A6
liguem pronunciare): pronunciem scrivete (inf. scrivere):
numerate (sg. numerata): lettera per lettera: escrevam
numeradas soletrando *buongiorno: bom dia
dell’attività 2 da atividade 2 *facile: fácil

Edizioni Edilingua 1
Nuovo Progetto italiano 1a
GLOSSÀRIO

*americani (sg. americano): finestra, la: janela essere: ser


americanos libreria, la: livraria lei: ela
*chi: quem pesce, il: peixe noi: nós
*Genova: Gênova notte, la: noite loro: eles
*amici, gli (sg. l’amico): albero, l’: árvore C4
amigos treno, il: trem disegni, i (sg. il disegno):
*centro, il: centro B5 desenhos
*corso: curso, avenida ragazzo, il: rapaz oralmente (avv.): oralmente
*pagare: pagar alto: alto costruite (inf. costruire):
B rossa: vermelha construam
italiana o italiano?: italiana aperta: aberta delle frasi: algumas frases
ou italiano? nuova: nova frasi, le (sg. la frase): frases
o: ou gli aggettivi in –o: os come nell’esempio: como
B1 adjetivos que terminam em -o mostra o exemplo
immagini, le (sg. aggettivi, gli: adjetivos esempio, l’ (pl. gli esempi):
l’immagine): imagens seguono (inf. seguire): exemplo
notate (inf. notare): notem seguem brasiliana: brasileira
B2 le stesse regole: as mesmas marocchino: marroquino
scoprite l’errore: descubram regras argentini (sg. argentino):
o erro stesse (sg. stessa): mesmas argentinos
scoprite (inf. scoprire): regole, le (sg. la regola): C5
descubram regras ungherese: húngaro
errore, l’ (m.): erro ragazza, la: menina inglese: inglês
giornale, il: jornal C C6
B3 ciao, io sono Gianna: oi eu adesso (avv.): agora
quali sono le desinenze: sou Gianna presentate (inf. presentare):
quais são as desinências io: eu apresentem
quali (sg. quale): quais sono (inf. essere): sou il vostro compagno alla
sono (inf. essere): sou C1 classe: o seu colega à turma
desinenze, le (sg. la due: dois vostro: seu
desinenza): desinências mini dialoghi: minidiálogos compagno, il: colega
ultima: última mini: mini C7
del singolare: do singular a quale foto corrisponde sorella, la: irmã
plurale: plural ogni dialogo?: a qual uscita, l’: saída
sostantivi, i (sg. il fotografia corresponde cada ma: mas
sostantivo): substantivos diálogo? schema, lo: esquema
maschile: masculino corrisponde (inf. C8
libro, il: livro corrispondere): corresponde *museo, il: museu
studente, lo: estudante ogni: cada *scendere: descer
femminile: feminino C2 *isola, l’: ilha
borsa, la: bolsa di nuovo: de novo *vestito, il: vestido
classe, la: classe, turma, sala completate (inf. *uscire: sair
alcuni: alguns completare): completem D1
irregolari (sg. irregolare): questi sono: estes são frasi ascoltate: orações
irregulares questi (sg. questo): estes ouvidas
particolari (sg. particolare): siete (inf. essere): são ascoltate: ouvidas
particulares lui: ele attenzione, l’: atenção
come: como australiano: australiano ci sono due immagini in più:
sport, lo (pl. gli sport): piacere: prazer há duas imagens a mais a mais
esporte sei (inf. essere): é ci sono (inf. esserci): há
appendice, l’ (f.): apêndice spagnola: espanhola in più: a mais
a pagina 187 à página 187 sì: sim D2
B4 e tu?: e você? completate le frasi che
mettete i sostantivi al tu: você seguono: completem as
plurale: coloquem no plural C3 orações a seguir
os substantivos leggete (inf. leggere): leiam che: que
mettete (inf. mettere): tabella, la: tabela articolo determinativo:
coloquem verbo, il: verbo artigo definido

Edizioni Edilingua 2
Nuovo Progetto italiano 1a
GLOSSÀRIO

articolo, l’: artigo pizza, la: pizza E7


determinativo: definido D7 consonanti, le (sg. la
zio, lo (pl. gli zii): tio *cognome, il: sobrenome consonante): consoantes
la macchina di Paolo: o carro *meglio (avv.): melhor caffè, il (pl. i caffè): café
de Paulo *Svizzera, la: Suíça difficile: difícil
ecco: eis aqui *esercizio: exercício oggetto, l’: objeto
studenti d’italiano: *maggio: maio giallo: amarelo
estudantes de italiano *vacanze, le: férias mamma, la: mãe
molti: muitos *luglio: julho nonna, la: avó
calcio, il: futebol E gonna, la: saia
preferisco (inf. preferire): chi è?: quem é? terra, la: terra
prefiro E2 corretto: correto
scusi: desculpe verificare: verificar settimana, la: semana
è questo l’autobus per il risposte, le: respostas E8
centro?: é este o ônibus para si chiama (inf. chiamarsi): *note, le: observações
o centro da cidade? chama-se *penna, la: caneta
autobus, l’ (pl. gli autobus): che bella ragazza!: que *mano, la (pl. le mani): mão
ônibus garota bonita! *stella, la: estrela
per il centro: para o centro che: que *bicchiere, il: copo
da cidade tesoro: tesouro *latte, il: leite
D3 hai (inf. avere): tem *doccia, la: chuveiro
con gli articoli dati: com os le chiavi di casa: as chaves *torre, la: torre
artigos dados de casa *bottiglia, la: garrafa
con: com no: não *pioggia, la: chuva
dati: dados ho (inf. avere): tenho test finale: teste final
stivali, gli (sg. lo stivale): le chiavi della macchina: as test, il: teste
botas chaves do carro finale: final
zaino, lo: mochila dove: onde Appendice grammaticale
zia, la: tia sai (inf. sapere): sabe grammaticale: gramatical
panino, il: sanduíche ha (inf. avere): tem abitudine, l’ (f.): hábito
aerei, gli: aviões fratelli, i: irmãos ecc. (eccetera): etc.
numeri, i: números davvero (avv.): realmente attore, l’ (m.): ator
D4 quanti anni hanno?: quantos sapore, il: sabor
formate (inf. formare): anos têm? problema, il: problema
formem quanti: quantos tema, il: tema, redação
nota: obs. anni, gli: anos programma, il: programa
potete (inf. potere): podem hanno (inf. avere): têm clima, il: clima
l’ordine proposto: a ordem mi chiamo (inf. chiamarsi): telegramma, il: telegrama
proposta chamo-me panorama, il: panorama
ordine, l’ (m.): ordem E3 turista, il/la: turista
proposto: proposta avere: ter barista, il/la: barman,
combinazioni, le: E6 garçom, garçonete
combinações chiedi (inf. chiedere): tassista, il/la: taxista
bella: bonita pergunte, peça pessimista, il/la: pessimista
piccoli: pequenos tuo: teu, seu regista, il/la: diretor /
ristorante, il: restaurante rispondi alle domande: diretora
moderni: modernos responda às perguntas crisi, la: crise
giovane: jovem rispondi (inf. rispondere): analisi, l’ (f.): análise
D6 responda tesi, la: tese
bagno, il: banheiro, banho domande, le: perguntas sintesi, la: síntese
famiglia, la: família come si scrive: Como se perifrasi, la: perífrase
globale: global escreve? enfasi, l’ (f.): ênfase
zero, lo: zero come: como ipotesi, l’ (f.): hipótese
azione, l’: ação suo: seu, dele, dela amaro: amargo
canzone, la: canção nome, il: nome re, il: rei
mezzo: meio alla fine: no final film, il: filme
azzurro: azul fine, la: final città, la: cidade
pezzo, il: pedaço riferisce (inf. riferire): refere

Edizioni Edilingua 3
Nuovo Progetto italiano 1a
GLOSSÀRIO

università, l’ (f.): Per cominciare... telefona a Maria: telefone


universidade cominciare: começar para Maria
virtù, la: virtude Per cominciare 1 telefona (inf. telefonare):
auto, l’ (f.): carro spiegate (inf. spiegare): telefone
moto, la: moto expliquem ogni giorno: cada dia
serie, la: série nella vostra lingua: em seu giorno: dia
specie, la: espécie idioma non ha: não tem
fuoco, il: fogo più importante: mais non: não
albergo, l’ (m.): hotel importante ancora (avv.): ainda
accento, l’ (m.): acento più: mais in una farmacia: em uma
cade (inf. cadere): cai importante: importante farmácia
penultima: penúltima perché: porque, por que, farmacia: farmácia
sillaba, la: sílaba porquê, por quê tornare: voltar
eccezioni, le (sg. un: um a casa: em casa
l’eccezione): exceções lavoro: trabalho prende (inf. prendere): pega,
greco, il: grego una: uma apanha, toma
medico , il: médico amore: amor metrò, il: metró
psicologo, lo: psicólogo Per cominciare 2 pronto?: alô?
terzultima: antepenúltima quali di queste parole: quais ehi, ciao!: oi!
incarico, l’ (m.): tarefa dessas palavras come stai?: como está?
obbligo, l’ (m.): obrigação capite (inf. capire): stai (inf. stare): está
forme, le: formas compreendem bene, e tu?: bem e você?
chirurgo, il: cirurgião notizia: notícia bene (avv.): bem
stomaco, lo: estômago direttore: diretor ma da quanto tempo!: há
terminano (inf. terminare): orario: horário quanto tempo!
terminam gentile: gentil da: há, de, desde
archeologo, l’ (m.): agenzia: agência tempo: tempo
arqueólogo fortunata: sortuda hai ragione: tem razão
indicano (inf. indicare): Per cominciare 3 ragione: razão
indicam fanno parte di un dialogo: senti (inf. sentire): ouça
persone, le: pessoas fazem parte de um diálogo cioè: isto é
usiamo (inf. usare): usamos fanno parte di (inf. fare non lavoro più: não trabalho
cominciano (inf. cominciare): parte di): fazem parte de mais
começam fanno (inf. fare): fazem più: mais
yogurt, lo: iogurte parte, la: parte in un’agenzia di viaggi: numa
gnomo, lo: gnomo fra due ragazze: entre duas agência de viagens
pneumatico, lo-il: garotas viaggi, i (sg. il viaggio):
pneumático fra: entre viagens
secondo voi: na opinião de che bello!: que lindo...!
Quaderno degli esercizi vocês contenta: contente
quaderno: caderno secondo: de acordo molto (avv.): muito
2 di quale inizio parlano: de simpatici (sg. simpatico):
seguenti (sg. seguente): qual início falam simpáticos
seguintes parlano (inf. parlare): falam carino: gracioso, bonitinho,
7 A engraçado
modello, il: modelo e dove lavori adesso?: e l’orario d’ufficio: o horário
8 agora onde trabalha? de escritório
precedente: anterior A1 ufficio, l’: escritório
13 volte: vezes apre alle 9 abre às 9
età, l’ (f.): idade indicate (inf. indicare): apre (inf. aprire): abre
Test finale indiquem chiude (inf. chiudere): fecha
B se le affermazioni sono vere a che ora arrivi?: a que horas
scegli (inf. scegliere): escolha o false: se as afirmações são chega?
verdadeiras ou falsas che: que
se: se ora: hora
UNITÀ 1 Un nuovo inizio affermazioni: afirmações arrivi (inf. arrivare): chega
Libro dello studente vere: verdadeiras finisco di lavorare: acabo de
inizio: início false: falsas trabalhar

Edizioni Edilingua 4
Nuovo Progetto italiano 1a
GLOSSÀRIO

finisco (inf. finire): acabo secondo: de acordo articolo indeterminativo:


dopo venti minuti: após vinte con chi parli?: com quem artigo indefinido
minutos fala? indeterminativo: indefinido
dopo (avv.): após, depois, em che tipo di musica ascolti?: palazzo: prédio
seguida que tipo de música ouve? studentessa: estudante
minuti: minutos tipo: tipo edicola: banca de jornais
brava: muito bem! quando: quando diario: agenda
sono contenta per te: estou oggi (avv.): hoje giornata: dia
feliz por você che cosa: o que di mio fratello: do meu irmão
te: você guardano (inf. guardare): mio: meu
A2 olham castani: castanhos
assumete (inf. assumere): televisione, la: televisão intelligente: inteligente
assumam cosa prendete da mangiare?: Lettere: Letras
ruoli: papéis o que vão comer? donna: mulher
A3 mangiare: comer come tante: como tantas
qual è: qual é insegnante: professor/a outras
è contenta del nuovo lavoro: quando partite per Perugia?: tante: tantas
está contente com o novo quando partem para Perugia? speciale: especial
trabalho Perugia: Perugia forse (avv.): talvez
A4 domani (avv.): amanhã solo (avv.): só, somente
com’è?: como é? B1 B3
tutto bene: tudo dem e-mail: e-mail sostituite (inf. sostituire -
tutto: tudo colonne: colunas sostituisco): substituam
poi (avv.): depois c’è (inf. esserci): há quello: aquele
vicino (avv.): perto a destra: à direita stipendio: salário
mah: sei lá (dúvida) destra: direita basso: baixo
20 minuti dopo: 20 minutos caro: querido, caro pesante: pesado
depois me: me attore: ator
A5 aspetto a cena: espero para famoso: famoso
inserite (inf. inserire): jantar viso: rosto
insiram aspetto (inf. aspettare): idea: idéia
accanto al pronome: ao lado espero interessante: interessante
do pronome amica: amiga corso d’italiano: curso de
accanto (avv.): ao lado da tempo: há tempo italiano
pronome, il: pronome occhi, gli (sg. l’occhio): olhos B4
personale: pessoal verdi (sg. verde): verdes storia: história, estória
A6 capelli: cabelos tema, il (pl. i temi): tema
presente indicativo: presente biondi: loiros partita, la: jogo o
do indicativo purtroppo (avv.): B5
presente, il: presente infelizmente grande: grande
indicativo: indicativo porta (inf. portare): traz, C
1ª coniugazione: 1ª leva di dove sei?: de onde è?
conjugação anche: também C1
1ª (prima): 1ª fidanzato: namorado incontro: encontro
coniugazione: conjugação Medicina: Medicina tra: entre
2ª (seconda): 2ª una cosa non capisco: não protagonisti, i (sg. il
3ª (terza): 3ª compreendo uma coisa protagonista): protagonistas
dormire: dormir studia (inf. studiare): estuda precedenti (sg. precedente):
offrire: oferecer uomo, l’ (pl. gli uomini): anteriores
partire: partir homem sottolineate (inf.
spedire - spedisco: enviar come me: como eu sottolineare): sublinhem
unire - unisco: unir già (avv.): já espressioni: expressões
pulire - pulisco: limpar Jennifer preferisce Saverio a usano (inf. usare): usam
chiarire - chiarisco: Luca: Jennifer prefere informazioni, le (sg.
esclarecer Saverio a Luca l’informazione): informações
A7 B2 scusa: desculpa sub
secondo l’esempio: de testo: texto per andare in centro?: para
acordo com o exemplo ir para o centro da cidade?

Edizioni Edilingua 5
Nuovo Progetto italiano 1a
GLOSSÀRIO

andare: ir jantar quando a noite ainda persona: pessoa


fermate, le: pontos vai durar oppure: ou
grazie: obrigada/o salutare: cumprimentar, dare del Lei: usar o
prego: de nada saudar tratamento formal “o senhor
sei straniera, vero?: você é buon pomeriggio: boa tarde / a senhora”
estangeira não é? buon (buono): bom quest’ultima: esta última
sei qui per lavoro?: está aqui pomeriggio, il: tarde forma di cortesia: forma de
a trabalho? informale: informal cortesia
qui: aqui salve: olá forma: forma
sono qui da due giorni: estou ci vediamo: a gente se vê cortesia: cortesia
aqui há dois dias arrivederci: até logo esiste (inf. esistere): existe
allora: então arrivederLa: até logo simile: parecido
ben arrivata: bem-vinda formale: formal E3
complimenti: felicitações D3 cominciando (inf.
abiti qui vicino?: mora aqui immaginate (inf. cominciare): começando
por perto? immaginare): imaginem signorina, la: senhorita
abiti (inf. abitare): mora adatti: adequados qualcuno: alguém
in via Verdi: na rua Verdi seguenti (sg. seguente): tanto (avv.): tão
via: rua seguintes continua (inf. continuare):
anch’io: eu também situazioni: situações continua, continue
a presto: até logo!, até a palestra: academia F1
próxima! D4 lungo: comprido
presto (avv.): logo, cedo università, l’ (pl. le naso: nariz
C3 università): universidade F2
ultima fermata: última mattina: manhã mettete in ordine: colocar
parada, ponto final esci dalla biblioteca: sai da em ordem arrumar
dare: dar biblioteca ascoltatelo: escutem-no,
da quanto tempo sei qui?: há esci (inf. uscire): sai ouçam-no
quanto tempo está aqui? biblioteca, la (pl. le alla francese: à francesa
francese: francês biblioteche): biblioteca bruna: morena
per motivi di lavoro: por al bar: no bar quello di Gloria: aquele da
causa do trabalho bar: bar Glória
motivi, i: motivos os, causa a verso le 18 por volta das 18 abbastanza (avv.): o
al numero 3 ao número 3 verso: por volta de... suficiente
D1 serata: noite magra: magra
in comune: em comum in discoteca: na boate simpatica (pl. simpatiche):
comune: comum discoteca: boate, discoteca simpática
D2 saluti: saudações F3
*buonanotte: boa noite antes E1 mancano (inf. mancare):
de dormir sa (inf. sapere): sabe faltam
*signor (signore, il): senhor ha una pronuncia tutta aspetto: aspecto
*anche a Lei: para o senhor / italiana: tem uma pronúncia vecchio: velho
a senhora também italiana ótima brutto: feio
*Lei: O senhor, A senhora se permette: se permitir, corti: curtos
*signora, la: senhora com licença neri: pretos
*vai (inf. andare): vai permette (inf. permettere): carattere, il: caráter
*vado (inf. andare): vou permita sembra (inf. sembrare):
*al supermercato: ao svizzera: suíça parece
supermercado in vacanza: de férias antipatico (pl. antipatici):
*supermercato: visito (inf. visitare): visito antipático
supermercado ecco perché: eis por que allegro: alegre
*come va?: como vai? così bene: tão bem triste: triste
*va (inf. andare): vai E2 scortese: rude, mal-educado
*così e così: mais ou menos differenze: diferenças F4
*così (avv.): assim in italiano: em italiano testa: cabeça
*buonasera: boa noite ao possibile: possível fronte, la: testa
chegar por exemplo num dare del tu: usar a forma de bocca: boca
tratamento “você”

Edizioni Edilingua 6
Nuovo Progetto italiano 1a
GLOSSÀRIO

braccio, il (pl. le braccia): 7 a Roma: para Roma


braço trasforma (inf. trasformare): sempre (avv.): sempre
dito, il (pl. le dita): dedo transforme all’estero: no exterior
F5 9 estero: exterior
a turno: um de cada vez coreano: coreano al lago: no lago
turno: vez giapponese: japonês lago: lago
voi stessi: vocês mesmos tedesco: alemão sappiamo tutto sulla tua
stessi: mesmos porta, la: porta carriera: sabemos tudo sobre
senza dire: sem dizer 10 a sua carreira
senza: sem giardino: jardim sappiamo (inf. sapere):
dire: dizer 11 sabemos
gli altri: os outros imparare: aprender su: sobre
devono (inf. dovere): devem canadese: canadense carriera: carreira
F6 Test finale poco della tua vita privata:
descrivi (inf. descrivere): A pouco da sua vida particular
descreva cane, il: cachorro poco (avv.): pouco
miglior amico: melhor amigo C vita: vida
miglior (migliore): melhor risolvi (inf. risolvere): resolva privata: particular
età: idade cruciverba, il (pl. i fai (inf. fare): faça
Conosciamo l’Italia cruciverba): palavras cruzadas a dire la verità: para dizer a
L’Italia: regioni e città verdade
regioni, le (sg. la regione): verità: verdade
regiões UNITÀ 2 Come passi il ma quando posso: mas
città: cidade/cidades tempo libero? quando posso
cosa sapete di queste città?: Libro dello studente posso (inf. potere): posso
o que sabem destas cidades? passare: passar gioco a calcio: jogo futebol
sapete (inf. sapere): sabem tempo libero: horas vagas come molti sanno: como
cartina: mapa libero: livre muitos sabem
per esempio: por exemplo Per cominciare 1 sanno (inf. sapere): sabem
Autovalutazione amare: amar gioco ancora nella nazionale
autovalutazione: auto- nel tempo libero: nas horas cantanti: jogo ainda na
avaliação vagas nacional dos cantores
ricordate delle unità: al cinema: no cinema nazionale, la: nacional
lembram das unidades a teatro: no teatro cantanti, i (sg. il cantante):
ricordate (inf. ricordare): teatro: teatro cantores
lembram giocare: brincar, jogar inoltre: além disso
contrario: contrário videogiochi: videogames qualche volta: algumas vezes
nascoste: escondidas Per cominciare 2 qualche: alguma
controllate (inf. controllare): intervista: entrevista gli amici più intimi: os
controlem Per cominciare 3 amigos mais próximos
soluzioni, le: soluções una prima volta: uma intimi: próximos, íntimos,
soddisfatti: satisfeitos primeira vez chegados
fontana: fonte confermate le vostre ipotesi: bere: beber
Roma: Roma confirmem as suas hipóteses qualcosa: alguma coisa
confermate (inf. invece: pelo contrário
Quaderno degli esercizi confermare): confirmem non ho voglia di uscire: não
1 ipotesi, l’ (f.): hipótese sinto vontade de sair
abiti (inf. abitare): mora A avere voglia (di): sentir
lettera: letra, carta rivista: revista vontade
di solito: normalmente intervistare: entrevistar voglia: vontade
2 A1 sono gli amici che vengono
vivere: viver spesso (avv.): da me: são os amigos que
mai (avv.): nunca frequentemente vêm na minha casa
Belgio, il: Bélgica la sera: de noite vengono (inf. venire): vêm
francese: francês sera: noite da me: na minha casa
5 sportivo: esportivo un po’: um pouco
classica: clássica fine settimana, il: fim-de- tv, la: tevê
semana natura: natureza

Edizioni Edilingua 7
Nuovo Progetto italiano 1a
GLOSSÀRIO

vado al lago di Como: vou B sbagliare: errar


para o lago de Como vieni con noi?: você vem com colore: cor
Como: Como a gente? você vem conosco? vincere: vencer
dove ho una casa: onde B1 tutto quello che...: tudo
tenho uma casa devo (inf. dovere): devo aquilo que...
viene (inf. venire): vem ma dai!: é mesmo?! C2
facciamo delle gite: fazemos interjeição verbi modali: verbos de modo
uns passeios oggi è venerdì: hoje è sexta- potere: poder
facciamo (inf. fare): fazemos feira infinito: infinitivo
gite: passeios venerdì, il: sexta-feira momento: momento
pescare: pescar non è che non voglio: não é professore: professor
sono in tournée: estou em que eu não queira per favore: por favor
turnê voglio (inf. volere): quero favore: favor
tournée, la: turnê al mare: para a praia prego: de nada
la settimana prossima: mare, il: mar volere: querer
próxima semana volentieri: com prazer a pranzo: no almoço
prossima: próxima bel tempo: tempo bom pranzo: almoço
in Francia: na França tempo: tempo fare tardi: atrasar-se
Francia: França in città: na cidade tardi (avv.): tarde
Spagna: Espanha pensiamo di andare: dovere: dever
per due concerti: para dois pensamos em ir a letto: na cama
concertos pensare: pensar letto: cama
concerti: concertos vuoi venire?: você quer ir per l’ospedale: para o
Parigi: Paris junto? hospital
Barcellona: Barcelona vuoi (inf. volere): quer ospedale, l’ (m.): hospital
A2 certo: claro! girare: gravar
giornalista: jornalista è da tempo che...: faz muito sinistra: esquerda
A3 tempo que... Stati Uniti, gli: Estados
di solito: normalmente che ne dici di andare: que tal Unidos
restare: ficar irmos …? C3
va sul lago: vai para o lago Scala, la: Scala sabato mattina: sábado pela
A4 biglietti: bilhetes entradas manhã
venire: vir mi dispiace: lamento sabato: sábado
A5 dispiacere: lamentar, sentir in montagna: na montanha
a quest’ora: nesta hora mia madre: minha mãe montagna: montanha
stasera: hoje à noite madre, la: mãe superare: ultrapassar na rua
ballare: dançar B2 na estrada, passar a prova
stanchi: cansados punto: ponto esame, l’ (m.): exame, prova
a scuola: para a escola ottima: ótima D
dall’aeroporto: do aeroporto ci andiamo?: vamos? dove abiti?: onde mora?
aeroporto: aeroporto Venezia: Veneza D1
A6 invitare: convidar organizzare: organizar
cercare: procurar accettare: aceitar festa: festa
regolare: ajustar invito: convite a casa mia: na minha casa
vedere: ver rifiutare: recusar solo che...: mas...
particolarità: peculiaridade con piacere!: com prazer! in periferia: na periferia
A7 d’accordo!: combinado! periferia: periferia
fare colazione: tomar café- perché no?: por que não? vicino allo stadio: perto do
da-manhã B3 estádio
colazione: café-da-manhã mostra d’arte: exposição de stadio: estádio
questa volta: desta vez arte in autobus: de ônibus
i tuoi genitori: os seus pais mostra: exposição appartamento: apartamento
tuoi: seus insieme: juntos, junto com al quinto piano: no quinto
genitori, i (sg. il genitore): fare spese: fazer compras andar
pais spese: compras quinto: quinto
lezione: aula C1 piano: andar
entrare: entrar ascensore: elevador
puoi (inf. potere): pode sperare: esperar

Edizioni Edilingua 8
Nuovo Progetto italiano 1a
GLOSSÀRIO

comodo: confortável impegni: compromissos più di un mezzo: mais de um


luminoso: luminoso lunedì, il: segunda-feira meio de transporte, mais de
balcone, il: varanda, sacada martedì, il: terça-feira um transporte
camera da letto: quarto de mercoledì, il: quarta-feira stazioni: estações
dormir giovedì, il: quinta-feira metropolitana: metrô
camera: quarto venerdì, il: sexta-feira macchinette: máquinas
e pensare che...: e pensar sabato, il: sábado automatiche: automáticas
que... domenica, la: domingo acquisto: compra
400 euro d’affitto: 400 euro spesa: compras, despesa in genere: em geral
de aluguel appuntamento: encontro passeggeri, i (sg. il
euro, l’ (pl. gli euro): euro *uno di questi giorni: um dia passeggero): passageiros
affitto: aluguel desses convalidare: validar
al mese: por mês *impossibile: impossível timbrare: carimbar
mese, il: mês *ho molto da fare: estou corsa: corrida viagem
ne vale la pena: vale a pena muito ocupado/a convalida: validação
valere: valer *il martedì: a terça-feira si trovano (inf. trovarsi):
pena: pena *ho lezione: tenho aula encontram-se
D2 *compleanno: aniversário poche: poucas
stanze: quartos *o domenica o mai: domingo su internet: na internet
soggiorno: sala ou nunca prima di salire: antes de
salotto: sala de estar *mai (avv.): nunca subir
studio: estúdio, escritório *serie: série prima (avv.): antes
ripostiglio: despensa F2 salire: subir
D3 vari (sg. vario): vários appena (avv.): apenas
descrizione: descrição G1 2
ideale: ideal che ora è?: que horas são? linea: linha
a quale piano è: em que che ore sono?: que horas são? 3
andar? orologi (sg. l’orologio): veramente (avv.): realmente
D4 relógios esistenti (sg. esistente):
numeri cardinali: números e un quarto: e quinze existentes
cardinais meno: menos, para auto, l’ (pl. le auto): carro
numeri ordinali: números mezzogiorno: meio-dia mezzi pubblici: meios
ordinais mezzanotte: meia-noite públicos de transporte
dall’11 in poi: do 11 para a meno un quarto: falta quinze pubblici: públicos
frente minutos para... quindi: então, logo, portanto
E1: G2 traffico: trânsito
preposizioni: preposições disegnare: desenhar problema: problema
banca: banco lancette: agulhas grave: grave
Londra: Londres G3 a causa delle tante
a una festa: numa festa formulare: formular macchine: por causa da
a piedi: a pé modello: modelo quantidade de carros
Germania: Alemanha Conosciamo l’Italia causa: causa
Pisa: Pisa I mezzi di trasporto urbano atmosfera: atmosfera
Siena: Siena mezzi di trasporto urbano: pulita: limpa
Napoli: Nápoles meios de transporte urbanos trovare: encontrar
da solo: sozinho mezzi: meios parcheggio: estacionamento
Torino: Turim trasporto: transporte per fortuna: por sorte
Ancona: Ancona urbano: urbano fortuna: sorte
ottobre, l’ (m.): outubro 1 sempre più persone: cada
E2 esatte: exatas vez mais pessoas
da dove viene Lucio?: de usati: usados persone, le: pessoas
onde vem Lucio? tram: bonde motorino: motoca, vespa,
F1 mentre: enquanto que lambreta
che giorno è?: que dia è Milano: Milão bicicletta: bicicleta
hoje? comprare: comprar infine: finalmente
segnare: marcar tabaccheria: tabacaria taxi, il: taxi
sull’agenda: na agenda tassì, il: taxi
agenda: agenda

Edizioni Edilingua 9
Nuovo Progetto italiano 1a
GLOSSÀRIO

ovviamente (avv.): Quaderno degli esercizi A5


obviamente 12 Olanda: Holanda
costoso: caro dopodomani (avv.): depois de guanti: luvas
in campagna: no campo amanhã cassetto: gaveta
campagna: campo 1° test di ricapitolazione di chi sono questi libri: de
servizi: serviços (unità introduttiva, 1 e 2) quem são esses livros
4 ricapitolazione: tavolo: mesa
paese, il: aldeia, vilarejo recapitulação A6
gente, la: pessoas preposizioni semplici:
costare: custar preposições simples
5 UNITÀ 3 Scrivere e semplici (sg. semplice):
lettera: letra, carta telefonare simples
raccontare: contar Libro dello studente chiesa: igreja
Glossario Per cominciare 1 in particolare: especialmente
glossario: glossário posta elettronica: correio Italia del Sud: Sul da Itália
negozio: loja eletrônico Sud, il: Sul
vendere: vender posta: correio comunale: municipal
tabacchi: cigarros, tabaco elettronica: eletrônico commerciale: comercial
di uso quotidiano: de uso busta: envelope A7
diário posta: correio significato: significado
uso: uso francobollo: selo in blu: em azul
quotidiano: diário buca delle lettere: caixa do blu: azul
viaggiare: viajar correio partitivo: partitivo
luogo: lugar cellulare, il: celular un po’ di: um pouco de
lasciare: deixar Per cominciare 2 zucchero: açúcar
Autovalutazione comunicare: comunicar B1
abitazione: habitação, Per cominciare 3 sicuro: certamente
domicílio, residência presenti (sg. presente): dalle tre alle cinque: das três
orizzontale: horizontal presentes às cinco
verticale: vertical riuscire (a): conseguir fino alle 20 até às 20
ponte, il: ponte al telefono: no telefone fino: até a
Firenze: Florença telefono: telefone esce di casa: sai de casa
Appendice grammaticale consigliare: aconselhar pranzare: almoçar
morire: morrer internet point: internet point cenare: jantar
piacere: prazer sa già come fare: sabe já orario di apertura: horário de
porre: colocar, pôr como fazer abertura
rimanere: ficar mandare: mandar apertura: abertura
scegliere: escolher pacco: caixa B3
sedere: sentar A1 negozio di abbigliamento:
spegnere: apagar, desligar uffa: ufa loja de roupas
tenere: ter chiamare: chamar abbigliamento: roupas
tradurre: traduzir qua vicino: aqui perto ufficio postale: agência dos
trarre: tirar qua: aqui correios
proporre: propor proprio: mesmo postale: correios
esporre: expor appunto: pois C1
togliere: retirar, tirar perfetto: perfeito abiti: roupas
cogliere: colher necessario: necessário dentro (avv.): dentro em
raccogliere: recolher imbucare: enviar armadio: guarda-roupa
mantenere: manter cassetta per le lettere: caixa roupeiro
ritenere: achar, reter do correio televisore: televisão
produrre: produzir almeno: pelo menos camino: chaminé
ridurre: reduzir credere: acreditar sedie: cadeiras
distrarre: distrair A2 intorno al tavolo: em volta
attrarre: atrair a coppie: por duplas da mesa
A4 intorno (avv.): em volta
preposizioni articolate: dietro (avv.): atrás
preposições compostas scrivania: escrivaninha
lingua parlata: língua falada tavolino: mesinha

Edizioni Edilingua 10
Nuovo Progetto italiano 1a
GLOSSÀRIO

davanti alla lampada: diante E2 America: América


do abajur possessivi: possessivos abitanti, gli (sg. l’abitante):
davanti (avv.): diante de resto: restante habitantes, moradores
lampada: abajur perciò: por isso scooter: motoca, lambreta,
sulla parete: na parede però: mas vespa
parete, la: parede F1 Aprilia, l’ (f.): Aprilia
divano: sofá fra 10 minuti: em 10 minutos nascita: nascimento
tra le poltrone: entre as grazie mille: muito costo: custo, preço
poltronas orbigado/a villa sul lago: mansão no lago
poltrone: poltronas una delle due valigie: uma villa: mansão
tappeto: tapete das duas malas sognare: sonhar
sotto (avv.): debaixo nessun problema: sem G4
quadro: quadro problemas ascolto: audição
sopra (avv.): em cima nessuno: nenhum G5
pianta: planta figurati (inf. figurarsi): in breve: em breve
C2 imagine breve: breve
scegliere: escolher appunti: anotações tue notizie: notícias suas
a destra del: à direita de grazie tante: muito Conosciamo l’Italia
specchio: espelho orbigado/a Scrivere un’e-mail o una
cuscini: almofadas di niente: de nada lettera
C3 niente: nada (informale/amichevole)...
è vero che: é verdade que F2 amichevole: amistosa
sciopero: greve ringraziare: agradecer carissimo: meu querido
generale: geral ringraziamento: baciare: beijar
dal meccanico: na oficina agradecimento abbracciare: abraçar
meccanico: mecânico non c’è di che: não há de que baci: beijos
in ritardo: atrasado/a ti ringrazio: agradeço bacioni, i (sg. il bacione):
ritardo: atraso G beijões os
lo so: sei vocabolario: vocabulário mittente, il: remetente
tremendo: tremendo abilità: habilidade destinatario: destinatário
troppe: demasiadas provate a completare: ricevere: receber
C4 tentem completar sigla: sigla
vaso: vaso provare: tentar provincia: província
D1 G1 meno (avv.): menos
qualcosa di interessante: stagioni: estações Bologna: Bolonha
algo interessante autunno: outono codice, il: código
in tv: na tevê inverno: inverno avviamento:
probabilmente (avv.): primavera: primavera encaminhamento
provavelmente estate, l’ (f.): verão abbreviazione: abreviação
su quale canale?: em qual gennaio: janeiro dottore: doutor dr.
canal? febbraio: fevereiro ingegnere: engenheiro, eng.
canale, il: canal marzo: março professoressa: professora,
Juve, la: Juve aprile, l’ (m.): abril prof.a
Milan, il: Milan maggio: maio utili (sg. utile): úteis
beh: bem (interjeição) giugno: junho conseguenza: consequência
magari: talvez luglio: julho dunque: então
più tardi: mais tarde agosto: agosto opposizione: oposição
partita di calcio: jogo de settembre, il: setembro comunque: em todo caso
futebol ottobre, l’ (m.): outubro al contrario: pelo contrário
D2 novembre, il: novembro aggiunta: além disso
esprimere: exprimir dicembre, il: dezembro non solo: não somente
incertezza: incerteza G3 d’altra parte: por outro lado
dubbio: dúvida informazioni richieste: concludere: concluir
D3 informações solicitadas argomento: assunto
esprimendo: exprimindo prezzo: preço riassumere: resumir
E1 modello: modelo in altri termini: em outras
di chi è?: de quem é? Lancia, la: Lancia palavras
scoperta: descoberta

Edizioni Edilingua 11
Nuovo Progetto italiano 1a
GLOSSÀRIO

termini, i (sg. il termine): in caso di: em caso de Quaderno degli esercizi


palavras caso: caso 6
...e telefonare. pericolo: perigo centrale: central
chiamata: chamada calamità: calamidade 7
interurbana: interurbana da utilizzarsi: a ser utilizado Russia: Rússia
bisogna (inf. bisognare): é utilizzare: utilizar 8
preciso non sia possibile: não fosse modo: maneira
digitare: digitar possível 11
prefisso: perfixo diversi: diversos spettacolo: espetáculo
desiderata: desejada enti, gli (sg. l’ente): 12
e così via: e assim por diante entidades entrata: entrada
via: rua interessati: interessados 14
generalmente (avv.): vigili del fuoco: bombeiros distanza: distância
geralmente vigili, i (sg. il vigile): agentes 20
per non disturbare: para não da prefeitura foglie: folhas
incomodar fuoco: fogo temperatura: temperatura
disturbare: incomodar infanzia: infância 22
evitare: evitar gestito da: operado por *quiz: quiz
dopo le 10 após das 10 raggiungibile: dentro da área *monumenti: monumentos
di sera: da noite de cobertura *pendente: pendente
percentuale, la: telefonia: telefonia *galleria: galeria
porcentagem fissa: fixa *maschio: macho
mondo: mundo telefonici: telefônicos *castello: castelo
quasi (avv.): quase incendio: incêndio *campanile, il: campanário
tutti: todos somiglianze: semelhanças *duomo: domo, catedral
telefonino: telefone celular cabina telefonica: cabine
da vicino: desde perto telefônica
diffuse: difundidas cabina: cabine UNITÀ 4 Al bar
tecnologie: tecnologias scheda telefonica: cartão Libro dello studente
relative alle telefônico Per cominciare 3
telecomunicazioni: relativas scheda: cartão tranquillo: tranquilo
às telecomunicações giornalaio: jornaleiro tutti e due: ambos todos os
relative: relativas Glossario dois
telecomunicazioni: mobile: móvel A1
telecomunicações improvvisa: improvisa come hai passato il fine
numeri utili: números úteis difficoltà: dificuldade settimana?: como passou o
cittadini: cidadãos corpo: corpo fim de semana?
turisti, i (sg. il turista): Protezione civile: Proteção non c’è male: nada mal
turistas civil male (avv.): mal
carabinieri, i (sg. il protezione: proteção niente di speciale: nada de
carabiniere): policiais civile: civil especial
pronto: rápida prestare aiuto: prestar le solite cose: as coisas de
intervento: intervenção socorro sempre
gratuita: de graça prestare: prestar solite: de sempre mesmas
emergenza: emergência aiuto: socorro, ajuda bere (p.p. ha bevuto): beber
sanitaria: sanitária età compresa tra gli 0 e i 12 antico: antigo
informati: informados anni: idade entre 0 e 12 anos Caffè: Café
viabilità: trânsito compresa: entre ieri (avv.): ontem
in tempo reale: em tempo box: box collega, la: colega
real Autovalutazione film, il: filme
reale: real avvocato: advogado be’: bom interjeção
coordinato: coordenado di fronte (a): diante de, na essere (p.p. è stato): ser
Ministeri: Ministérios frente de divertente: divertido
Lavori Pubblici: Obras gruppo: grupo rimanere (p.p. è rimasto):
Públicas estranea: alheia ficar
Interno: Interior piazza: praça cosa hai fatto di bello?: o
polizia: Polícia campo: campo que tem feito ...?
soccorso: resgate fare (p.p. ho fatto): fazer

Edizioni Edilingua 12
Nuovo Progetto italiano 1a
GLOSSÀRIO

un sacco: um montão incontrare: encontrar come sempre: como sempre


invece, sì: ao contrário sim dentista: dentista circa: aproximadamente
nel pomeriggio: na tarde B2 lì: ali
ha avuto l’idea di andare: da che cosa dipende: de que venire (p.p. è venuto): vir
teve a idéia de ir depende B4
in gran fretta: muito dipendere (p.p. è dipeso): anzitutto: em primeiro lugar
depressa depender antes de mais nada
fretta: depressa scelta: escolha per prima cosa: em primeiro
sala: sala verbi di movimento: verbos lugar, primeira coisa
intenso: intenso de movimento B6
insomma: afinal, em suma movimento: movimento correggere: corrigir
A4 ritornare: voltar spendere: gastar
riassunto: resumo rientrare: retornar, regressar accendere: ligar, acender
insieme a: junto com giungere (p.p. è giunto): decidere: decidir
A5 chegar soffrire: sofrer
tratte dal dialogo verbi di stato in luogo: vivere: viver
introduttivo: extraídas do verbos de permanência ou perdere: perder
diálogo introdutório estadia proporre: propor
passato prossimo: pretérito verbi intransitivi: verbos spegnere: apagar, desligar
perfeito composto intransitivos promettere: prometer
passato: passado succedere (p.p. è successo): discutere: discutir
si forma: forma-se acontecer lista: lista
successiva: sucessiva morire (p.p. è morto): morrer completa: completa
ipotesi sulla formazione: nascere (p.p. è nato): nascer B7
hipótese acerca da formação piacere (p.p. è piaciuto): in tempo: em tempo
formazione: formação agradar bugia: mentira
participio passato: particípio servire: servir tutto il giorno: o dia todo
passado diventare: tornar-se campionato: campeonato
A6 durare: durar C1
ausiliare, l’ (m.): auxiliar verbi riflessivi: verbos colloquio di lavoro:
al dente: no ponto reflexivos entrevista de trabalho, de
dente, il: dente alzarsi: levantar-se emprego
cartoline: cartões postais svegliarsi: acordar colloquio: entrevista
un anno fa: faz um ano, um lavarsi: lavar-se direttrice, la: diretora
ano atrás, há um ano verbi transitivi: verbos laureata in Economia e
fa: faz transitivos Commercio: graduada em
come mai: como é que... ridere (p.p. ha riso): rir Economia
dare una festa: dar uma festa piangere (p.p. ha pianto): laureata: graduada formada
A7 chorar economia: Economia
orali (sg. orale): orais camminare: caminhar commercio: comércio
l’altro ieri: anteontem sia essere sia avere: seja ser per quanto tempo?: por
l’estate scorsa: o verão como ter quanto tempo?
passado sia: seja andare via: ir embora
scorsa: passada cambiare: mudar nel settembre scorso: em
in punto: em ponto ultimamente (avv.): setembro passado
B1 recentemente in tutto: em tudo
sospettare: suspeitar scendere (p.p. è/ha sceso): da allora: desde então
furto: furto roubo descer allora (avv.): então
avvenuto: acontecido correre (p.p. è/ha corso): C2
il 12 dicembre: em 12 de correr tempo fa: há algum tempo
dezembro B3 data: data
agente, l’ (m./f.): agente ora (avv.): agora precisa: exata
cerca di verificare: tenta intero: inteiro nel febbraio del 1982 em
verificar quel giorno: aquele dia fevereiro de 1982
quello che è scritto: aquilo subito (avv.): já elementare: primária,
que está escrito aula: sala de aula elementar
scritto: escrito intorno alle due: por volta C3
mensa: refeitório das duas avvenimenti: acontecimentos

Edizioni Edilingua 13
Nuovo Progetto italiano 1a
GLOSSÀRIO

scambiatevi (inf. scambiarsi): un tipo deciso: um tipo più o meno: mais ou menos
troquem decidido parlatene: falem a respeito
entrare in circolazione: deciso: decidido fuori (avv.): fora
entrar em circulação, entrar D3 posto: lugar
no mercado ognuno: cada um E3
circolazione: circulação caffè corretto: café com nella quale: na qual
ospitare: hospedar bebida alcoólica trascorso: trascorrido,
Giochi Olimpici: Jogos decaffeinato: descafeinado passado
Olímpicos caffelatte, il: café com leite Conosciamo l’Italia
giochi: jogos tè, il: chá Gli italiani e il bar
olimpici: olímpicos camomilla: camomila sosta: parada
invernali (sg. invernale): de cioccolata in tazza: programma, il (pl. i
inverno chocolate na xícara programmi): programa
repubblica: república cioccolata: chocolate giornaliero: diário
inventare: inventar tazza: xícara ora di pranzo: hora do
radio, la: rádio panna: creme de leite almoço
trionfare: triunfar freddo: frio seguito da: seguido por
Festival di Sanremo: Festival dolci, i (sg. il dolce): doces buon caffè: bom café
de Sanremo coppa: taça barista: barman
festival: festival torta al caffè: bolo de café banco: balcão
Sanremo: Sanremo torta: bolo cassa: caixa
sezione: seção tiramisù: tiramisù ritirare: retirar
proposte: propostas zabaione, lo: zabaione scontrino: ticket
C4 stracciatella: flocos accoglienti (sg. accogliente):
posizione: posição cioccolato: chocolate acolhedores
avverbi, gli (sg. l’avverbio): pannacotta: pannacotta ospitali (sg. ospitale):
advérbios bibite: refrigerantes hospitaleiros
C5 in lattina: em lata bar di provincia: bar de
elementi: elementos spremuta d’arancia: suco de província bar de interior
sei mai stato in Spagna?: já laranja più che altro: mais ...
esteve na Espanha? spremuta: suco ritrovo: ponto de encontro
D1 arancia, l’ (pl. le arance): di ogni età: de cada idade
illustrazioni: ilustrações laranja giocare a carte: jogar baralho
avere fame: ter fome birra: cerveja carte: baralho
fame, la: fome alla spina: chope è ancora più piacevole: é
listino: lista media: média ainda mais agradável
menù: cardápio aperitivi: tira-gostos piacevole: agradável
ecco a voi: por vocês eis aqui bianco: branco sedersi: sentar
vorrei (inf. volere): gostaria pomodoro: tomate ai tavolini: nas mesas
de D4 in piazza: na praça
dopo pranzo: após o almoço drammatizzare: dramatizar semplicemente (avv.):
tramezzino: sanduíche ordinare: encomendar simplesmente
anzi: aliás avere sete: estar com sede sul marciapiede: na calçada
cornetto: croissant sete, la: sede marciapiede, il: calçada
cameriere, il: garçom D5 godere del sole: aproveitar o
caffè macchiato: café com stamattina: hoje pela manhã sol
leite pingado in fretta: depressa godere: aproveitar de...
acqua minerale: água mineral rumore: ruído sole, il: sol
acqua: água relazione: relação chiacchierare: conversar
minerale: mineral di seconda mano: de segunda tazzina: xícara
prosciutto crudo: presunto mão ad esempio: por exemplo
cru affrontare: enfrentar leggendario: lendário
prosciutto: presunto da sole: sozinhas punto di ritrovo: ponto de
crudo: cru buona scusa: boa desculpa encontro
mozzarella: queijo scusa: desculpa sub scherzare: brincar
mozzarella E2 passeggiare: passear
lattina: lata esistere (p.p. è esistito): tipici esempi: exemplos
existir típicos

Edizioni Edilingua 14
Nuovo Progetto italiano 1a
GLOSSÀRIO

tipici: típicos pasto: refeição concedere: conceder


locale, il: local benissimo (avv.): muito bem crescere: crescer
soprattutto: sobretudo a tutte le ore: em todas as deludere: decepcionar
in piedi: de pé horas difendere: defender
insegna: luminoso preferito: preferido dirigere: dirigir
tantissime: muitíssimas modo: maneira distinguere: distinguir
Glossario Glossario distruggere: destruir
ricevuta: recibo profumo: perfume dividere: dividir
provare: tentar cibo: alimento comida escludere: excluir
pagamento: pagamento creare: criar esplodere: explodir
punto di incontro: ponto de monaco: monge insistere: insistir
encontro appartenere (a): pertencer muovere: mover
scritta: escrita ordine religioso: ordem nascondere: esconder
situata: situada religiosa offendere: ofender
esterno: externo religioso: religioso risolvere: resolver
Il caffè crema: creme rompere: quebrar
riferirsi – mi riferisco: referir- incredibile: incrível spingere: empurrar
se Caffè, che passione! uccidere: matar
dal gusto: com gosto passione: paixão
aroma, l’ (m.): aroma al giorno: por dia Quaderno degli esercizi
forti (sg. forte): fortes al pomeriggio: à tarde 8
milanese: milanês rito: ritual novità: novidade
macchina per il caffè: irrinunciabile: irrenunciável lavanderia: lavanderia
máquina para o café sacchi: sacos 10
da bar: para bar importato: importado matematica: matemática
permette di preparare: pari a: igual a 12
permite preparar tonnellate: toneladas aranciata: refrigerante de
preparare: preparar restanti (sg. restante): laranja
velocità: velocidade restantes 13
preparazione: preparação consumo: consumo birreria: cervejaria
consumazione: pedido posto di lavoro: vaga de 15
vita di tutti i giorni: vida de trabalho *succo (di frutta ): suco
todos os dias consumate: consumidas *beata te!: sorte sua!
simbolo: símbolo caffettiere: cafeteiras *cotto: cozido
pochissimo: pouquíssimo ad uso domestico: para uso *non ti preoccupare (inf.
piena: cheia doméstico preoccuparsi): não se
sapore, il: sabor domestico: doméstico preocupe
leggero: leve la più usata: a mais utilizada *cucchiaini: colheres de chá,
ristretto: curto referido a Moka, la: Moka colherzinhas
café in pochi minuti: em poucos tonno: atum
ghiaccio: gelo minutos maionese, la: maionese
liquore: licor Glossario uova, le (sg. l’uovo): ovos
caldo: quente abitudine: hábito (m.)
bevanda: bebida sacra: sagrada, sagrado (m.)
frati, i (sg. il frate): frades chili: quilos UNITÀ 5 Feste e viaggi
cappuccini: capuchinhos famigliare: familiar Libro dello studente
(referido à ordem monástica) Autovalutazione Per cominciare 1
in pratica: na prática imparare: aprender trascorrere (p.p. ho
pratica: prática localizzare: localizar trascorso): transcorrer
trattarsi (di): tratar-se spazio: espaço Per cominciare 2
schiuma di latte: espuma de all’inizio: no começo Madrid: Madri
leite può darsi: pode ser Lisbona: Lisboa
schiuma: espuma con lo sconto: com o Zurigo: Zurich
consiglio: conselho desconto Per cominciare 3
invece di: ao invés de sconto: desconto nuovamente (avv.):
infatti: com efeito Appendice grammaticale novamente
impensabile: impensável ammettere: admitir Natale, il: Natal
cappuccio: capuz appendere: pendurar lontano da: longe de

Edizioni Edilingua 15
Nuovo Progetto italiano 1a
GLOSSÀRIO

lontano: longe giorno e notte: dia e noite C3


a Capodanno: no Final de previsioni: previsões futuro composto: futuro do
Ano, no Reveillon laurea: diploma de graduação presente composto
Capodanno: Final de Ano, piovere: chover composto: composto
Reveillon bravissimo: muito bom futura: futura
A1 promesse: promessas lo stesso: o mesmo
ancora no: ainda não va bene: está bem C4
quest’anno: este ano di più: mais isole Canarie: ilhas Canárias
prenotare: reservar periodo ipotetico: período lotto: loto
sorpresa: surpresa hipotético verrà o no?: virá ou não?
Portogallo: Portugal periodo: período D1
treno ad alta velocità: trem- ipotetico: hipotético *fa freddo: está frio
bala andare avanti: ir para frente *tira vento: está ventando
però!: olha só! ir adiante *tirare: tirar
giro d’Europa: volta da avanti: frente adiante *vento: vento
Europa da domani: a partir de *nemmeno: nem mesmo
Europa: Europa amanhã *nuvola: nuvem
giro: volta un giorno: um dia *ti ricordi (inf. ricordarsi):
un bel po’: bastante Ferrari, la: Ferrari lembra
anche se: embora B1 *all’improvviso: de repente
offerta: oferta biglietteria: bilheteria *pessimista: pessimista
sito: site controllo: controle *meteo: méteo
da qualche parte: em algum binario: trilho, plataforma nuvoloso: nublado
lugar B2 previsioni del tempo:
suoi: seus brani: trechos previsões do clima
l’ultimo dell’anno: o seconda classe: segunda rinunciare: renunciar
Reveillon classe D2
festeggiare: festejar classe, la: classe Nord, il: Norte
in qualche bel posto: em Intercity: Intercity *nuvolosità: nebulosidade
algum lugar bonito Eurostar: Eurostar *su tutta la penisola: sobre
buone feste: boas festas andata e ritorno: ida e volta toda a península
buon viaggio: boa viagem andata: ida *penisola: península
buon Natale: feliz Natal ritorno: volta *nebbia: neblina
buon anno: Feliz ano novo solo andata: somente ida *possibilità: possibilidade
A3 quant’è?: quanto é? *temporali, i (sg. il
a Natale: no Natal compreso: incluído temporale): aguaceiros
iniziali (sg. iniziale): iniciais supplemento: suplemento *graduale: gradativo
augurare: desejar centesimi: centavos *miglioramento: melhoria
A4 in arrivo: chegando *moderati: moderados
amore mio: meu amor arrivo: chegada *mosso: agitado
come no: como não! al binario 8 na plataforma 8 *Tirreno: Tirreno
bellissima: belíssima anziché: e não ao invés de *Adriatico: Adriático
A5 B6 *temperature: temperaturas
brevemente (avv.): impiegato: funcionário *in diminuzione: em
brevemente consultare: consultar diminuição
A6 mappa: mapa *diminuzione: diminuição
futuro semplice: futuro do C1 sereno: claro
presente settimana bianca: “semana variabile: variável
futuro: futuro branca” – férias de inverno neve, la: neve
finalmente (avv.): finalmente passadas na neve calmo: calmo
cucinare: cozinhar Alpi, le: Alpes deboli (sg. debole): fracos
smettere (di): parar la mattina del 23 na manhã stabili (sg. stabile): estáveis
per le vacanze: para as férias do dia 23 in aumento: em aumento
da grande: quando crescer turno: vez aumento: aumento
architetto: arquiteto dopo che: depois que D3
A8 ripartire: repartir svolgere (p.p. ha svolto):
in basso: em baixo C2 desenvolver
progetti: projetos di lei: dela nevicare: nevar

Edizioni Edilingua 16
Nuovo Progetto italiano 1a
GLOSSÀRIO

D4 presepe, il: presépio Glossario


cielo: céu farcito: recheado abbellire: embelezar
coperto: encoberto pollo arrosto: frango assado assunzione: assunção
agitato: agitado pollo: frango salita: ascensão
E1 arrosto: assado gara: competição
periodo: período specialità: especialidade a cavallo: a cavalo
dappertutto: em todo lugar regionali (sg. regionale): cavallo: cavalo
strade: ruas regionais barche: barcos
illuminate: iluminadas pandoro: pandoro cavalieri, i (sg. il cavaliere):
affollati: lotados tavole: mesas cavaleiros
c’è chi cerca...: há quem appendere (p.p. ha appeso): armati: armados
procura por... pendurar I treni in Italia
parenti, i (sg. il parente): calze: meias distanze: distâncias
parentes Befana: Befana – folclore sia brevi che lunghe: tanto
fare la spesa: fazer compras popular. Figura floclórica que, curtas quanto longas
ripieno: recheio segundo a lenda, na noite de rete ferroviaria: rede
spumante, lo: espumante Reis traz presentes às ferroviária
naturalmente (avv.): crianças rete, la: rede a
obviamente vecchietta: velhinha ferroviaria: ferroviária
tradizionale: tradicional carbone, il: carvão coprire (p.p. ha coperto):
cosiddetta: dita cattivi: maus cobrir
piene di: cheias de mascherarsi: fantasiar-se territorio: território
Epifania: Dia de Reis costumi, i (sg. il costume): qualità: qualidade
Pasqua: Páscoa fantasias offerti: oferecidos
scherzo: brincadeira noto: conhecido piuttosto: mais do que
è permesso: é permitido cattolica: católica bastante
Ferragosto: Ferragosto cadere: cair esigenza: exigência
tacchino: peru di domenica: no domingo locale: local
panettone, il: panetone uovo, l’ (pl. le uova): ovo collegare: ligar
Carnevale, il: Carnaval di cioccolata: de chocolate all’interno: no interno, no
cenone, il: ceia nascondere: esconder interior, dentro
località: localidade i tuoi: os seus interno: interno, interior,
scompartimento: proverbio: provérbio dentro
compartimento nazionale: nacional fermarsi: parar
crociera: cruzeiro anniversario: aniversário diretto: direto
valige: malas seconda guerra mondiale: interregionale: interregional
bagagli, i (sg. il bagaglio): segunda guerra mundial vicine: próximas
bagagens guerra: guerra veloci (sg. veloce): rápidos
destinazione: destino mondiale: mundial livello: nível
nave, la: navio durante: durante comodità: comodidade
prenotazione: reserva estive: de verão principali (sg. principale):
tariffa: tarifa celebrare: celebrar principais
E2 ascesa: ascensão standard: padrão
in futuro: no futuro Vergine Maria: Virgem Maria comfort: conforto,
E4 vergine: virgem comodidade
quei giorni: aqueles dias popolari (sg. popolare): 250 km orari: 250 km por
Conosciamo l’Italia populares hora
Gli italiani e le feste palio: palio – competição orari: por hora
bambini: crianças histórica cuja versão mais ristorazione: restauração
Babbo Natale: Papai Noel famosa é a da cidade de Siena includere (p.p. ha incluso):
babbo: Papai Asti: Asti incluir
doni: presentes regata: regata rapidi: velozes
insieme agli adulti: junto storica: histórica lussuosi: luxuosos
com os adultos giostra: carrossel creati: criados
adulti: adultos saracino: sarraceno designer: designer
addobbare: decorar Arezzo: Arezzo ad oltre 300 km: a mais de
albero di Natale: árvore de contenere: conter 300 km
Natal Unità: Unidade

Edizioni Edilingua 17
Nuovo Progetto italiano 1a
GLOSSÀRIO

oltre: mais de, para além de, funzionare: funcionar Appendice grammaticale
alem de conferma: confirmação dimenticare: esquecer
km (chilometri): km carrozza: vagão
all’ora: por hora assegnati: dados Quaderno degli esercizi
agevolazioni: facilitações una volta saliti: uma vez 4
anziani: idosos subidos ferie, le: férias
modalità: modalidades sufficiente: suficiente migliorare: melhorar
attiva: ativa fornire - fornisco: fornecer 7
sia in 1ª che in 2ª classe: personale, il: pessoal chissà: quem sabe
tanto na 1ª quanto na 2ª provvedere: providenciar come al solito: como sempre,
classe stampare: imprimir como de costume
a bordo: a bordo oltre al semplice biglietto: 8
bordo: bordo além da simples passagem mettere da parte: pôr de
necessità: necessidade oltre: mais de, para além de, lado, pôr a parte, guardar
vantaggi, i (sg. il vantaggio): alem de mobili, i (sg. il mobile):
vantagens differire - differisco: diferir móveis
acquistare: comprar, adquirir Glossario 11
comodamente (avv.): bisogno: necessidade ginnastica: ginástica
confortavelmente particolarmente (avv.): 16
per telefono: pelo telefone especialmente *sciare: esquiar
partenza: saída raffinato: refinado, *depliant: folder, folheto
eliminare: eliminar requintado *specializzata: especializada
attesa: espera facilitazione: facilitação *volo: vôo
ritiro: retirada Autovalutazione *ragionevole: razoável
presso: junto a computer: computador *esperienza: experiência
Self Service: Self Service sposare: casar a testa: por cabeça
sportello: guichê puntuale: pontual
carta di credito: cartão de direttamente (avv.):
crédito diretamente
Call Center: Central de ombrello: guarda-chuva
Atendimento Telefônico pullman, il: ônibus

Edizioni Edilingua 18

Das könnte Ihnen auch gefallen