Sie sind auf Seite 1von 8

PRECACUCIONES

PARA EL
MANTENIMIENTO
DE LA
MOTOCICLETA
PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO
DE LA MOTOCICLETA
Esta guía describe Las precauciones a tener en cuenta para el funcionamiento de su motocicleta.
Úselo para que pueda disfrutar cómodamente de su motocicleta.

CONTENIDO

1.ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN/NOTA
2.AUMENTO DE LA EFICIENCIA DEL COMBUSTIBLE
3.USE GASOLINA DE ALTA CALIDAD
4.ENCENDIDO DEL MOTOR CON LA PALANCA DEL CHOKE
5.AJUSTE DE LAS REVOLUCIONES POR MINUTO MÍNIMAS
DEL MOTOR
6.RODAJE
7.CAPACIDAD DE PASAJEROS Y CARGA
8.PRECAUCIONES PARA EL REABASTECIMIENTO DE
COMBUSTIBLE
9.MANTENIMIENTO PERIÓDICO
10.ACEITE DEL MOTOR
11.LIMPIEZA DEL ELEMENTO PURIFICADOR DE AIRE
12.CHEQUEO DE LA BATERÍA/REPOSICIÓN/LIMPIEZA
13.CADENA DE TRANSMISIÓN
14.LLANTAS
15.LAVADO
16.EVITE MODIFICACIONES ILEGALES
17.ATENCIÓN A LAS LUCES DELANTERAS
18.USE REPUESTOS ORIGINALES SUZUKI

1
6) REALIZAR ADECUADAMENTE LOS CAMBIOS
1.ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN/ 2.AUMENTO DE LA EFICIENCIA Conduciendo a la misma velocidad sin realizar cambios 3.USE GASOLINA DE ALTA
NOTA DEL COMBUSTIBLE de marcha según la necesidad del terreno, puede CALIDAD
disminuir la eficiencia de la gasolina.

Por favor lea este manual y siga las instrucciones 1)CONDUCCIÓN PLANEADA Asegúrese de usar gasolina libre de plomo. La gasolina
cuidadosamente. Para hacer énfasis en información Antes de la partida, planee y prepárese para el viaje que contiene plomo, la gasolina inferior o el aceite ligero
especial, serán utilizadas las siguientes palabras, pueden causar daños al motor o al sistema de inyección
ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN Y AVISO. Ponga Si usted se desvía del camino y conduce kilómetros de combustible.
especial atención a los mensajes resaltados con estas extra, necesitará por lo tanto mas combustible.
palabras clave:
2)CHEQUEE LA PRESIÓN DE LAS LLANTAS
ADVERTENCIA: Indica un peligro potencial que puede CUIDADOSAMENTE
llegar a causar heridas graves o muerte. Chequee la presión de las llantas cada día antes de
manejar su motocicleta
PRECAUCIÓN: Indica un peligro potencial que puede Cuando la presión de las llantas disminuye, le eficiencia
llegar a causar daños a la motocicleta. del combustible se reduce. Los chequeos periódicos se
requieran además para su seguridad.
NOTA: indica información especial para hacer más fácil el
mantenimiento e instrucciones de limpieza.
7)EVITAR LAS ACELERACIONESY
DESACELERACIONES BRUSCAS
Conduzca de forma segura a la misma velocidad
Cerciórese de las condiciones del tráfico y maneje de
forma segura con una aceleración y desaceleración tan
pequeñas como le sea posible. Las altas velocidades no
solo disminuyen la eficiencia del combustible, también
puede llegar a ser peligroso.

3)CONDUZCA SU MOTOCICLETA SIN CARGAS 5) FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR


INNECESARIAS Suave manejo del acelerador
Mientras más pesada sea la carga mas se reduce la Las arrancadas repentinas consumen más combustible.
eficiencia del combustible. No deje la carga en la Una suave operación del acelerador conduce a un manejo
canastilla. seguro. Conduzca su motocicleta de forma relajada y dese
4.ENCENDIDO DEL MOTOR CON LA PALANCA DEL CHOKE
el tiempo que sea necesario.
1) Oprima la palanca del choke hasta el final
(Interruptor de encendido)

2) No gire el manillar del acelerador, presione el


interruptor de encendido.
Si usted ha accionado el interruptor de encendido por 2 o 3
veces y el motor aun no ha encendido, gire el manillar del
acelerador de 1/8 a 1/4 y accione nuevamente el
interruptor de encendido.

3) Cuando el motor encienda, devuelva la palanca del


4) EL CALENTAMIENTO DEBE SER CORTO
choke gradualmente, caliente el motor según las
Excepto para casos especiales de frío extremo o después
recomendaciones del fabricante.
de que la motocicleta haya pasado mucho tiempo en el
garaje, el calentamiento prolongado no es requerido.
4) Cuando el motor haya sido calentado, cierre la palanca
de choke completamente.
Un largo calentamiento no es requerido para las (Palanca del mecanismo de puesta en marcha)
motocicletas disponibles actualmente. Aún bajo
2) No gire el manillar del acelerador, patee la palanca de pié NOTA: Cuando las revoluciones por minuto del motor no
condiciones especiales un largo calentamiento no es
fuertemente. han sido ajustadas apropiadamente, el motor puede no
necesario (alrededor de 10 segundos son suficientes). El
Si usted ha accionado la palanca de pié por 4 o 5 veces y el encender fácilmente. Ajuste las revoluciones por minuto
calentamiento es más rápido si maneja despacio con una
motor aun no ha encendido, gire el manillar del acelerador del motor al valor especificado. Pregunte a su distribuidor
velocidad baja del motor que acelerando el motor sin
de 1/8 a 1/4 y accione nuevamente la palanca de pié. Suzuki como hacerlo.
mover la motocicleta.
2
5.AJUSTE DE LAS REVOLUCIONES POR MINUTO MÍNIMAS DEL MOTOR 7.CAPACIDAD DE PASAJEROS Y CARGA

CARGA CAPACIDAD DE PASAJEROS: 2 PERSONAS


Cuando las revoluciones por minuto mínimas a las que La capacidad de pasajeros es de 2 personas
debe funcionar el motor no han sido ajustadas -La operabilidad y estabilidad cambian con y sin carga.
-Sujete las cargas de forma seguro con una correa Acatando las leyes aplicables y regulaciones a cerca del
apropiadamente, el motor puede no encender transporte de pasajeros.
fácilmente. Ajústelas al valor especificado, o pregunte a plástica.
su distribuidor Suzuki como hacerlo. -No lleve cargas muy grandes.
-Asegúrese de que la carga que va al frente no interfiera
con las luces delanteras de la motocicleta.

Idling speed adjuster

6. RODAJE 8.PRECAUCIONES PARA EL REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE

Un rodaje (despegue) adecuado del motor extiende el ADVERTENCIA: Cuando llene su motocicleta de
periodo útil de este. combustible, apague el motor y manténgalo alejado
del fuego.
o Hasta que no haya recorrido los primeros 800 km,
maneje con una abertura del acelerador igual o menor a
1/2 del recorrido del acelerador ó 5.000 r.p.m.

o Entre los 800-1.600 km, maneje con una abertura del


acelerador igual o menor a 3/4 del recorrido del
acelerador ó 7.500 r.p.m.

o Después de los primeros 1.600 km el motor ha realizado


su periodo de rodaje.

o En el momento en que las llantas nuevas se vuelvan


resbalosas cuidese de no inclinar mucho su motocicleta. Asegúrese de tener en cuenta los siguientes 5 puntos para el
reabastecimiento de combusdtible con el fin de evitar
accidentes como los de electricidad estática y derrames de
o Evite carreras innecesarias para el motor, aceleraciones combustible.
y desaceleraciones repentinas, giros agudos del manillar 1.Apague el motor
o frenados repentinos. 2.Toque cualquier seccion de metal en la motocicleta con el fin
de remover la electricidad estática.
3. Lleve a cabo el reabastecimiento de combustible usted mismo
4.Inserte la boquilla de forma segura
5.Acate las instrucciones que se encuentran en el tablero de
avisos de la estacion de gasolina (si usted no puede ejectuar un
reabastecimiento de combustible normal, pregunte al personal
de la estacion y siga sus instrucciones).
9. MANTENIMIENTO PERIODICO 10. ACEITE DEL MOTOR

LOS CHEQUEOS Y EL MANTENIMIENTO SON Aceite y líquidos son usados en muchas secciones CHEQUEO DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR (Inspeccion tipo ventana)
IMPORTANTES PARA EL CUIDADO DE SU de una motocicleta (Tipo Varilla) 1. Chequee que el motor tenga siempre suficiente aceite
MOTOCICLETA Aceite y liquidos son usados en el motor, transmisión y 1. Chequee que el motor tenga siempre suficiente aceite para motor
radiador jugando el papel de lubricantes del sistema, para motor 2. Deje el motor inactivo por 2 0 3 minutos al nivel del piso
Los chequeos periodicos y el mantenimiento son enfriando y previniendo la oxidación con el fin de 2. Deje el motor en marcha mínima durante 2 ó 3 minutos y apague el motor.
esenciales para un manejo seguro. mantener en buen estado las funciones básicas de la y apague el motor. 3. 2 o 3 minutos después pare el cuerpo de la motocicleta
Una motocicleta tiene una gran cantidad de motocicleta. La sangre humana es purificada en 3. 2 ó 3 minutos depués remueva el medidor de nivel de y chequee que el nivel de aceite se lea entre el máximo y
componentes, y conforme va pasando el tiempo se nuestros pulmones y riñones y circula por todo nuestro aceite y limpie cualquier rastro del mismo usando un el mínimo especificados en el medidor de
desarrolla la degradación y abrasión de tales cuerpo. Sin embargo el aceite que circula por una trapo. aceite.Cuando la lectura del nivel de aceite se encuentre
componentes. Diaria y periódicamente chequee tales motocicleta no puede ser limpiado, su reemplazo es 4. Pare el cuerpo de la motocicleta en posición recta e por debajo del minimo requerido, llenelo de nuevo hasta
condiciones y anticípese a dichos cambios en su requerido en chequeos periódicos o en momentos inserte el medidor de nivel de aceite, pero sin atornillarlo. que llegue al nivel mas alto.
motocicleta, estos son las principales causas de los especificados por el fabricante. 5. Asegúrese de que el nivel de aceite se lea entre el nivel
mantenimientos requeridos. Por consiguiente dichos máximo y el mínimo del medidor de aceite. Cuando el Nivel Máximo
chequeos previenen problemas serios y gastos Principales aceites y líquidos nivel de aceite se encuentre más bajo que el mínimo
excesivos y proveen seguridad hasta el siguiente o Aceite del motor establecido, rellenelo hasta que llegue al máximo nivel.
chequeo. o Aceite de la transmision
o Liquido de frenos
o Liquido refrigerante
o BaterÌa
o Fundas de las guayas Medidor de nivel Nivel Mínimo
de aceite

Nivel Máximo
Nivel Mínimo

NOTA: Cuando el aceite SAE 20W-50 no este


El caucho es usado como materia prima de mangueras Hay muchos componentes que se desgastan en una disponible, seleccione un aceite que sea apropiado
y sellos. motocicleta para el medio ambiente en el que va a ser usado,
Cuando un anillo de caucho se vuelve viejo, tambien se Hay algunos componentes que operan solo por medio refiriendose a la siguiente tabla:
de desgaste, asi como un borrador, por ejemplo: llantas, ADVERTENCIA: antes de manipular el aceite para
vuelve frágil y se quiebra facilmente. La manguera del freno
frenos, pastillas y placas de embrague. Si estos motores lea las instrucciones descritas en el recipiente. Temperature (˚C)
que transmite la presión y la manguera por donde circula el
–20 –10 0 10 20 30 40
líquido refrigerante que están siempre expuestas a la componentes son usados hasta que estan terriblemente
humedad, estan hechas de caucho. Chequee las desgastados, esto puede conllevar a un accidente. Para PRECAUCION:
o No use más cantidad de aceite para motor del que es SAE 20W–50
mangueras por su grado de tension o grietas y asegúrese tales componentes en particular son requeridos
de que continúen en buenas condiciones hasta el próximo chequeos periodicos, mantenimientos y cambios con el necesario para que sea un agente que disminuya la SAE 15W–40

chequeo. Si es necesario cambie las mangueras fin de asegurar el buen funcionamiento de la abrasión. El embrague se encuentra inmerso en aceite SAE 10W–40
debilitadas por unas nuevas, lo que lo asegura contra motocicleta. para motor, por consiguiente, el aceite de motor con
agente reductor de la abrasión puede causar el SAE 10W–30
accidentes inesperados y le ofrece seguridad hasta el
próximo chequeo. Componentes expuestos al desgaste deslizamiento del embrague.
o Pastillas de frenos -Cuando el aceite sea derramado límpielo por completo
Principales componentes de caucho o Freno de pies o No mezcle aceites de diferentes marcas o grados, no -Si el nivel de aceite es mucho o muy poco, puede
o Manguera de frenos
o Cables use aceites de baja calidad. De otra forma puede generar en el motor un efecto negativo.
o Cubierta del cilindro principal causar una avería en la motocicleta debido al deterioro.
o Discos del embrague
o Sellos del caliper
o Manguera del combustible o Llantas, etc.
o Cuando vaya a reabastecer de aceite su motocicleta
o Manguera del radiador tenga cuidado de no dejar entrar polvo o escombros
o Correa conductora por la puerta de entrada del aceite.
11. LIMPIEZA DEL ELEMENTO 12.CHEQUEO DE LA BATERÍA/REPOSICIÓN/LIMPIEZA
PURIFICADOR DE AIRE
NOTA:
Descripción de los estandares JASO (Elementos de poliuretano)
-Los estandares JASO son usados como guía para 1.Lave con Keroseno limpio, remueva el agua y seque (Bateria que requiere mantenimiento)
seleccionar el aceite de motor para mototcicletas de 4 Chequeo de la bateria Reabastecimiento de una bateria electrolítica
2.Remoje en aceite limpio y despues remuévalo, así este
ciclos. En una motociceta el aceite de motor lubrica el impregnará el elemento.
embrague y la transmisión a diferencia de los vehículos 1.Chequee que el nivel del líquido de la bateria se lea entre Cuando el nivel de líquido de una bateria electrolítica se
3.Adjunte el elemento purificador de aire el máximo y el mínimo especificados.
de 4 ruedas. Los estandares JASO T903 especifican el encuentra en el mínimo o menos reemplácelo con agua
desempeño requerido del aceite en dichos embragues y 2.Cuando se encuentra cualquier suciedad o corrosion en destilada.
transmisiones. las terminales de la bateria límpielas con un paño húmedo.. 1.Remueva la tapa de la bateria
2.Llénela con agua destilada hasta el máximo nivel
-El desempeño del aceite es clasificado como MA o MB y Filtro de aire 3.Fije la tapa de la bateria de forma segura
la siguiente indicación es descrita en el recipiente del
aceite para motor acatando los estándares JASO.

M081SMC004 Referencia No. De la compañía de


aceites para motor
Aceite
MA Desempeño del aceite clasificado
como MA

PRECAUCION: (Elemento de papel seco)


1.Sacuda el elemento filtro ligeramente o utilice aire para
- Cuando el purificador de aire se haya desgarrado soplar el polvo desde el interior.
reemplácelo 2.Reinstale el elemento purificador de aire.

-El aceite y el detergente tienen un bajo punto de


inflamación, lo cual los hace fácilmente combustibles. Por ADVERTENCIA:
Limpieza de la seccion de las terminales
lo tanto no use detergentes para limpiear el purificador de
Cuando se encuentra cualquier suciedad en las
aire. El ácido de la batería es nocivo para a los ojos, piel y
conecciones terminales, límpielas después de remover la
-Cuando la tapa del purificador de aire no esta cerrada ropa. Si el ácido cae en los ojos o entra en contacto con
batería.
correctamente, el polvo o escombros pueden entrar al la piel lave con abundante agua y consulte a su médico
1. Cuando hay polvo adherido vierta agua tibia y
purificador de aire lo que puede afectarlo adversamente. Filtro de aire inmediatamente.
limpie. Si la corrosión es mucha, pula la sección con cepillo
de alambre o papel de lija.
-Cuando lave la motocicleta tenga cuidado de no salpicar Carga de la batería
2. Aplique grasa ligeramente alrededor de las
agua sobre el elemento purificador de aire. Serán requeridas frecuentes cargas de batería en caso
secciones terminales y adhiera la bateria.
de presentarse las siguientes condiciones de manejo:
-Distancias de viaje cortas
-El motor es encendido con el motor de arranque
PRECAUCION: muchas veces al dia.
-Cuando el purificador de aire este desgarrado -La frecuencia de manejo requiere la utilización de las
reemplácelo luces encendidas en periodos largos.
-Cuando la tapa del elemento purificador de aire no este -La motocicleta es usada solo en los fines de semana
cerrada correctamente el polvo o los escombros pueden
entrar al mismo, lo que puede afectarlo adversamente.
-Cuando lave la motocicleta tenga cuidado de no
salpicar agua dentro del elemento purificador de agua.

(Elemento de papel humedo)


1.Inspeccione el elemento purificador de aire. Si este se
NOTA: Cuando el agua es removida del purificador de encuentra rasgado, no aplique aire al elemento de papel
aire no exprima, presiónelo con sus dos manos. humedo y reemplacelo.
15. LAVADO
(Batería libre de mantenimiento)
Chequeo de la batería 13. CADENA DE TRANSMISIÓN
Lave siempre su motocicleta para un largo uso. Después
de manejar en caminos sucios o polvorientos, lavela
Una batería tipo cerrada no requiere mantenimiento. Chequeo de la cadena de transmisión completamente, esto puede revelar anomalias de forma
Cuando alguna muestra de polvo o corrosión en la temprana y prevenir daños. Es importante cuidar muy
conexión terminal de la bateria, remuévala y limpie la 1.Mueva la cadena hacia arriba y hacia abajo con la bien de la mototcicleta con el fin nde protegerla de la
conexión. mano para chequear que no este floja y que se corrosión y mantenerla como nueva por muchos años.
encuentre dentro del rango especificado en el manual
Carga de la batería del propietario. Si se encuentra fuera de este rango, 1.Mientras lava con agua la motocicleta, remueva el
Serán requeridas frecuentes cargas de la batería en caso ajústela. polvo con una esponja o un paño suave.
de presentarse las siguientes condiciones: 2.Cuando este muy sucia, use un detergente neutro y
1.Distancias de viaje cortas lavelo con abundante agua.
2.El motor es encendido con el encendedor del motor 3.Seque la humedad con un paño seco suave.
muchas veces al dia
3.-La frecuencia de manejo requiere la utilizaciÛn de las PRECAUCION:
luces encendidas en periodos largos. - Lave la motocicleta despues de que el motor se haya
4.La motocicleta es usada solo en los fines de semana enfriado completamente. Cuando lave su mototcicleta,
tenga cuidado de que el agua no entre al silenciador, al
Procedimiento adecuado de almacenamiento 2.Gire además la rueda trasera con la mano para
purificador de aire o al sistema eléctrico. Si el agua entra,
1.Remueva la batería de la motocicleta asegurarse de que la cadena gira suavemente. De lo
puede causar fallas o comenzar un proceso de
2.Limpie el exterior de la batería con un detergente suave y contrario, límpiela y lubríquela.
corrosión.
remueva cualquier rastro de corrosión en los bornes. -Después del lavado, la función de los frenos puede
Limpiando y aceitando verse degradada. Si es asi, maneje a baja velocidad
1.Gire la rueda trasera lentamente con la mano y lubrique poniendo especial atencion al tráfico adelante y atrás, y
ambos lados de la cadena para esparcir el aceite sobre opere los frenos suavemente hasta que la función sea
todas las partes de la cadena. recuperada totalmente.

NOTA: Si la superficie cubierta o los componentes


hechos de resina son pulidos con cera compuesta,
puede causar una irregularidad en el color.

16. EVITE MODIFICACIONES 17. ATENCIÓN A LAS LUCES


ILEGALES DELANTERAS
Cualquier modificación en la estrcutura o funciones de la Los lentes de las luces delanteras se calientan durante
14. LLANTAS motocicleta degrada la operabilidad o incrementa el su funcionamiento y la temperatura se eleva muy alto.
ruido del exosto, lo que puede acortar la vida util del Cuando una película protectora se une a las luces
Chequeo de la presion del aire Chequeo de la profundidad de las ranuras cuerpo de la motocicleta. Estas modificaciones no solo delanteras, los lentes puden deformarse debido al calor.
Cuando las llantas esten frescas, chequee que la presion laterales de las llantas son ilegales, ademas puede convertir a su motocicleta en No junte películas protectoras con los lentes de las luces
del aire se encuentra dentro de las medidas especificadas un vehiculo inseguro. La garantia excluye a las traseras.
Chequee el indicador de desgaste. Antes de que el motocicletas con cualquier modificación.
usando un medidor de llantas. Si la presion del aire se
indicador de desgaste aparezca, reemplace la llanta. Cuando cualquier carga es puesta en la canasta
encuentra por fuera de los limites especificados, refierase
al manual del propietario o al rotulo adherido al cuerpo de -No realice ajustes al motor usted mismo o remueva de la delantera, póngala de tal manera que no interfiera con
la motocicleta. motocicleta cualquier componente. Consulte a su las bombillas de las luces delanteras, o que la carga
distribuidor Suzuki para cualquier ajuste del motor. toque los lentes de las luces.
ADVERTENCIA: Cuando la motocicleta es usada con -Cualquier accesorio electrónico inapropiado puede
niveles de presión de aire inapropiados o con las llantas alterar el sistema electrico de su motocicleta. Esto puede
desgastadas, puede causar fallas. Cumpla con las causar degradacion funcional o daños en la misma.
Wear indicator mark
especificaciones en cuanto a la presión de las llantas, si
alguna llanta se encuentra desgastada reemplácela.
AVISO: El reemplazo
temprano de las llantas es
recomendado para un manejo
seguro en las curvas y con el
fin de mantener la estabilidad.
Es deseable que la
profundidad de las ranuras
laterales de la llanta sea de 1.6
mm al frente y 1.6 mm o mas
en la parte trasera.
18. USE REPUESTOS GENUINOS
- Es recomendado que use repuestos originales Suzuki y
aceite y combustible apropiados para su mototcicleta. Los
repuestos originales Suzuki han sido probados
estrictamente y diseñados para ajustarse perfectamente a
las motocicletas Suzuki. Los repuestos originales Suzuki
tienen la siguiente marca:

-Si usted no usa repuestos originales Suzuki y su


motocicleta sufre algún tipo de daño, la garantia no aplica.

Das könnte Ihnen auch gefallen