Sie sind auf Seite 1von 8

Términos y condiciones

SI NO ES CLARO O TIENE ALGUNA PREGUNTA O CUALQUIER PREGUNTA SOBRE ESTOS


TÉRMINOS Y CONDICIONES, SUS DERECHOS, LAS ACCIONES REQUERIDAS POR USTED Y LOS
BENEFICIOS DE ESTA OFERTA, CONSULTAR INMEDIATAMENTE CON SU AGENTE DE VENTAS Y
/ O ASESORES PERSONALES Y / O VISITE EL 'FRECUENTEMENTE SECCIÓN DE PREGUNTAS
HECHAS DE NUESTRO SITIO WEB EN www.timelessprotect.com/faq. EN EL CASO DE QUE HAY
INCONSISTENCIA EN UNA DECLARACIÓN O COMENTARIO ENTRE CUALQUIER OTRO
DOCUMENTO Y ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, LA DECLARACIÓN REALIZADA EN ESTOS
TÉRMINOS Y CONDICIONES DEBERÁ PREVIARSE.

SE LE PIDE QUE CONFIRME SU ACUERDO PARA PARTICIPAR EN EL PROGRAMA OPCIONAL DE


OPCIÓN DE DEVOLUCIÓN DE EFECTIVO AL INSCRIBIRSE EN EL SITIO WEB EN
WWW.TIMELESSPROTECT.COM.

Sección 1

Timeless Protect Inc. ("TPI", "Proveedor") en el presente le ofrece a usted, el Beneficiario, el derecho a
participar en nuestro Plan de Protección (el "Programa" o "Programa de Recompra" para ejercer la
"Opción") que obliga inequívocamente TPI para pagarle el monto del reembolso sujeto a estos Términos
y Condiciones. Al aceptar el derecho a participar en el Programa, usted comprende, reconoce y acepta
estar sujeto a los Términos y Condiciones de esta oferta en su totalidad, tal como figuran en estos
Términos y Condiciones, que el Proveedor puede modificar ocasionalmente. sin previo aviso

EL DERECHO A PARTICIPAR EN EL PROGRAMA SE OFRECE EN CONJUNCIÓN CON UN


ACUERDO DE COMPRA COMPLETO. EL DERECHO A PARTICIPAR EN EL PROGRAMA Y LA
OPCIÓN DE TPH EN EFECTIVO NO PROPORCIONA UN VALOR MONETARIO SEPARADO. PARA
SER ELEGIBLE PARA EJERCITAR SU DERECHO A ESTE PROGRAMA, USTED ENTIENDE Y
ACEPTA QUE ES INDIVIDUAL Y SE RESPONSABILIDAD GRAVE DE CUMPLIR ESTRICTAMENTE
CON TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE FORMA OPORTUNA. USTED TAMBIÉN
ENTIENDE Y ACEPTA QUE CUALQUIER ACCIÓN QUE USTED CONSTITUYA, EN LA DISCRECIÓN
ÚNICA DEL PROVEEDOR, EL INCUMPLIMIENTO DE ESTOS TÉRMINOS O CONDICIONES PUEDE
RESULTAR EN (a) LA PERTENCIÓN DE SU DERECHO A PARTICIPAR EN EL PROGRAMA; (b) LA
VENCIMIENTO DE SU DERECHO A EJERCITAR LA OPCIÓN DE EFECTIVO; O (c) PROVEEDOR
QUE RECHAZA BENEFICIOS DE UNA OPCIÓN EJERCITA.

Es recomendable mantener en su poder un registro de las fechas de su correspondencia con TPI y una
copia de todos los materiales presentados junto con los recibos de las comunicaciones por correo
certificado o registrado con TPI. Su envío de su formulario Ejercicio Mi Opción durante el Período de
Ejercicio conservará su derecho a ejercer su Opción de acuerdo con estos Términos y Condiciones. Sin
embargo, siempre puede elegir no participar o conservar su propiedad, según corresponda, confirmando
que desea hacerlo en el momento en que se le envíe el Aviso de pago.

Si ejercita su Opción, TPI se comunicará con usted por carta o correo electrónico, dentro de los treinta
(30) días posteriores a la recepción de su formulario Ejercicio Mi Opción para explicar y / o confirmar con
usted los pasos necesarios para completar el reembolso o la recompra, según corresponda, y para
informarle sobre la documentación que deberá proporcionar para completar la transacción, incluidos,
entre otros:

1. Documentación suficiente para establecer que, a exclusivo criterio de TPI, usted es el propietario
original o un cesionario autorizado.

2. Confirmación por escrito de la compañía de ventas original, si es posible, que:

3)

1. El Acuerdo de compra se ha pagado en su totalidad según corresponda;


2. Tiene un título bueno y limpio del programa o producto;

Sección 2

CALIFICAR POR EL DERECHO A EJERCITAR LA OPCIÓN DE EFECTIVO

Su registro se inicia con TPI cuando compra su programa o producto y la tarifa correspondiente se ha
pagado en su totalidad. Podrá crear un inicio de sesión y un nombre de usuario para el sitio web de TPI
donde tendrá acceso a los formularios según sea necesario para ejercer su opción, así como la
capacidad de actualizar su información de contacto si es necesario.

PERDIDA DE SU OPCIÓN DE EFECTIVO TPI

Usted está sujeto a la pérdida y pérdida de su derecho a ejercer su Opción si:

1. Transfiere la propiedad y el título a una persona o entidad que no sea un cesionario autorizado (ser
heredero o miembro de la familia);

2. No ha enviado, y tiene comprobante de envío por correo, su "Formulario de ejercicio de mi opción" a


TPI durante el Período de ejercicio; y / o

3. Se le impide o no puede transferir, en la Fecha de Cierre, la propiedad y el título bueno, limpio y claro
de su Propiedad a TPI o sus Asignaciones, libre y libre de todos los Gravámenes y / u otros
gravámenes, litigios, y / o impuestos u otras evaluaciones adeudadas y pagaderas a la Fecha de Cierre
según corresponda; y / o

4. No responde de manera oportuna a todas las solicitudes de TPI y / o la compañía utilizada por TPI
para la documentación resumida requerida para la ejecución de la transferencia de su Propiedad a TPI o
sus Asignantes, según corresponda. Una solicitud de información puede incluir, entre otros, proporcionar
firmas notariadas de escrituras, copias de su identificación personal, tarifas postales y de correo
registrado para devolver dicha información; y / o

5. Usted no cumple, no coopera ni ofrece ninguna cooperación a TPI o sus cesionarios para acelerar la
transferencia de su Propiedad a TPI o sus cesionarios.

Seccion 3

COMPRA / DEVOLUCIÓN DE EFECTIVO Y CIERRE

TPI compilará y mantendrá un archivo de todos los documentos recibidos de usted, y la información
recibida de terceros como TPI puede solicitar de vez en cuando. Dentro de los treinta (30) días
posteriores al final de su último año del período en el que está inscrito (por ejemplo, después del final de
la fecha del 12º aniversario de su compra en un programa de 12 años) TPI le enviará una Confirmación
de forma de pago. A continuación, tendrá una opción final para conservar su propiedad, si corresponde.
Tiene un año calendario completo para tomar esta decisión. Si confirma que desea continuar con la
obtención del monto total de devolución de efectivo, TPI hará los arreglos para que se le envíen
directamente los documentos de transferencia aplicables para su ejecución y transferencia del título
bueno, limpio y claro a TPI o una compañía asignada. Dentro de los 30 días posteriores a la recepción
de la confirmación de todos los documentos, según se requiera, se le informará la Fecha de cierre para
la liquidación de la Cantidad de recompra de TPI, o la cantidad de Devolución de efectivo según
corresponda en cada caso individual, que se determinará como la cantidad debido a usted por
referencia a los términos, condiciones y definiciones.

Sección 4

TÉRMINOS GENERALES Y CONDICIONES

Transferibilidad Su opción de recompra o devolución de efectivo TPI NO ES TRANSFERIBLE A


NINGUNA OTRA PARTE, excepto a un cesionario autorizado.
Terminación Automática. Su opción de recompra o devolución de efectivo de TPI terminará
automáticamente:

1. en su venta o transferencia o asignación de cualquier interés en su propiedad a cualquier persona o


tercero, excepto un cesionario autorizado; o 2. si no ejerce su derecho a esta Opción según lo permitido
dentro del Período de la Opción, siendo el término de un año a la mitad de su término de propiedad.

Cesionario permitido. Para que el cesionario autorizado reciba todos los derechos y privilegios de la
opción de recompra o devolución de efectivo de TPI, es su obligación y responsabilidad notificar a TPI
dentro de los noventa y un (91) días a partir de la fecha efectiva del cierre de la venta o transferencia de
su interés en su propiedad a un cesionario autorizado. Si su notificación a TPI de transferencia y registro
de su propiedad no se envía dentro de los 91 días de la fecha efectiva de transferencia y registro, se
considerará que su derecho a esta opción ha expirado y su cesionario autorizado no tendrá derecho a
ejercite esta opción de recompra o devolución de efectivo.

Implicaciones fiscales. Puede estar sujeto a impuestos federales, provinciales, estatales o locales sobre
cualquier pago realizado por TPI o la cesionaria. Usted es el único responsable de hacer las
declaraciones de impuestos apropiadas. TPI no se responsabiliza en absoluto de realizar, administrar o
presentar deducciones y / o remesas y / o presentaciones en su nombre.

Cualquier documento o pago presentado ante TPI se enviará por correo certificado a:

Timeless Protect Inc.

2000 Argentia Road Plaza One Suite # 301

Mississauga, Ontario - L5N 1P7

Canadá

o a cualquier otra dirección que TPI pueda, de vez en cuando, designar mediante notificación por escrito
a usted.

Ley que rige. Estos Términos y Condiciones se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes de
Canadá exclusivamente, sin tener en cuenta su conflicto de leyes o normas.

TPI proporciona esta opción de recompra o devolución de efectivo como un proveedor de servicios
independiente que es el único responsable de la administración de su opción. A menos que TPI indique
expresamente lo contrario, el Desarrollador / Comercializador no actúa como un Agente o una cesión de
TPI.

Sección 5

TIMELESS PROTECT INC. DERECHO DE ENMENDAR EL PROGRAMA

Timeless Protect Inc. se reserva el derecho, a su sola discreción y sin consulta, de enmendar, modificar,
agregar y / o cambiar las disposiciones, el texto, el contenido, las acciones requeridas, los beneficios (en
conjunto, las "Enmiendas") de la Recompra o el Efectivo Programa de opciones de respaldo. Su derecho
a participar y los beneficios para usted del Programa serán interpretados por estos Términos y
Condiciones, incluidas las Enmiendas existentes en la fecha en que califique para el derecho a Ejercer
la Opción de Recompra.

Seccion 6

OPCIONES DE REDENCION

El programa TPI incluido con el programa de arrendamiento de Apex tiene 3 opciones para recibir un
pago en efectivo:

Fin del año 5: 33% del monto total pagado por el programa
Fin del año 9: 66% del monto total pagado por el programa

Fin del año 12: 100% del monto total pagado por el programa

• Sección 7

Definiciones Cantidad de recompra de TPI o Cantidad de devolución de efectivo: significa la cantidad


que se le pagará por la Propiedad si cumple completamente con todos los Términos y condiciones aquí
contenidos. La cantidad se calcula como el precio de compra original de su Propiedad.

Fecha de cierre: significa la fecha programada por TPI para la recompra, o devolución de efectivo,
según corresponda, de su Propiedad, que se le notificará a TPI al recibir todos los documentos
requeridos.

Compañía de ventas: significa el operador del centro de ventas donde compró su activo.

Período de ejercicio: significa el término de 1 año a mitad de la membresía. Para mayor claridad;

Plazo de 15 años: el período de un año entre el 7º aniversario de la fecha de compra y el 8º aniversario


de la fecha de compra.

Plazo de 20 años - 10º aniversario del 11º aniversario

Término de 25 años: del 12 ° aniversario al 13 ° aniversario

Gravamen: significa un interés, incluido el derecho a tomar y mantener o vender su Propiedad, otorgado
como garantía para el pago de una deuda o el cumplimiento de una obligación. También se incluyen en
esta definición cualquier gravamen creado por operación de la ley, como gravámenes mecánicos y otros
gravámenes similares.

Cesionario permitido: significa un padre o hijo relacionado con usted por sangre o por adopción legal, o
su cónyuge (como se define en las leyes aplicables de la ubicación de su residencia principal) a quien
transfiere la propiedad de su propiedad. Un cesionario autorizado tendrá derecho al ejercicio y a todos
los beneficios de ejercer esta opción de recompra de TPI. Un cesionario autorizado estará sujeto a todos
los términos y condiciones como si el cesionario autorizado fuera el comprador original del activo. Esta
opción de recompra de TPI no es vendible, transferible o asignable a ninguna persona o entidades que
no sean un cesionario autorizado.

Sección 8

ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE

Propósito. El término "Disputa" significa cualquier disputa, reclamo o controversia entre usted y TPI o
cualquiera de sus funcionarios, directores, empleados y agentes y cesionarios, o cualquier otra persona
o entidad que tenga o haya tenido un contrato o acuerdo con TPI, con respecto a su Compra Opción de
devolución o devolución de efectivo (el "Programa de opción de recompra TPI"), ya sea basado en
contrato, estatuto, regulación, ordenanza, agravio (incluyendo, pero no limitado a, fraude, tergiversación,
incentivo fraudulento o negligencia), o cualquier otro teoría legal o equitativa, e incluye la validez,
aplicabilidad o alcance de esta sección (con la excepción de la exigibilidad de la cláusula de renuncia de
demanda colectiva a continuación). "Disputa" debe recibir el significado más amplio posible que se hará
cumplir. Si tiene una Disputa que no puede resolverse mediante la negociación dentro del plazo descrito
en la cláusula de "Notificación de disputa" a continuación, que no sean los asuntos enumerados en la
cláusula Exclusiones del arbitraje, usted y la persona o parte con la que tiene la Disputa buscará la
resolución de la Disputa solo mediante el arbitraje de esa Disputa de acuerdo con los términos de esta
sección y no litigará ninguna Disputa en el tribunal. Arbitraje significa que un árbitro neutral en lugar de
una demanda presentada en la corte y juzgada por un juez o jurado resolverá la disputa.

Exclusiones del arbitraje. SE ACUERDA QUE CUALQUIER RECLAMO PRESENTADO EN EL


TRIBUNAL DE RECLAMOS PEQUEÑOS NO ESTÁ SUJETO AL ARBITRAJE
TÉRMINOS CONTENIDOS AQUÍ.

Aviso de disputa. SI TIENE UNA DISPUTA, DEBE ENVIAR UN AVISO ESCRITO A Timeless Protect
Inc. 2000 Argentia Road Plaza One Suite # 301 Mississauga, ON, L5N 1P7 Canadá, ATTN:
DEPARTAMENTO / ARBITRAJE LEGAL, RESOLUCIÓN DE DISPUTAS A DÉ A LA PERSONA O
ENTIDAD QUE TIENE LA DISPUTA CON LA OPORTUNIDAD DE RESOLVER LA DISPUTA
INFORMALMENTE A TRAVÉS DE LA NEGOCIACIÓN. Usted acepta negociar la resolución de la
Disputa de buena fe durante no menos de 60 días después de notificar la Disputa. Si la Disputa no se
resuelve dentro de dicho período de 60 días, usted o la persona o entidad con la que tiene la Disputa
pueden presentar la Disputa en arbitraje de conformidad con los términos de este acuerdo.

Renuncia a la demanda colectiva. CUALQUIER PROCEDIMIENTO DE RESOLUCIÓN DE


CONTROVERSIAS, YA SEA EN ARBITRAJE O TRIBUNAL, SERÁ REALIZADO SÓLO SOBRE UNA
BASE INDIVIDUAL Y NO EN UNA ACCIÓN DE CLASE O REPRESENTANTE O COMO MIEMBRO
NOMBRADO O SIN NOMBRE EN UNA CLASE, CONSOLIDADO, REPRESENTANTE O PRIVADO
ABOGADO ACCIÓN GENERAL. Y LA PERSONA O ENTIDAD CON LA QUE TIENE LA DISPUTA
ACUERDA ESPECÍFICAMENTE HACERLO AL ESCRIBIR DESPUÉS DE LA INICIACIÓN DEL
ARBITRAJE. ESTA DISPOSICIÓN NO ES APLICABLE EN LA MEDIDA EN QUE ESTA EXENCIÓN
ESTÁ PROHIBIDA POR LEY.

Procedimientos de arbitraje. Salvo lo dispuesto en este acuerdo, cualquier Disputa se resolverá


mediante arbitraje vinculante escuchado por tres (3) árbitros (al menos uno de los cuales será un
abogado con experiencia en Intervalos de Vacaciones), de conformidad con las Reglas de Arbitraje
Comercial ("Reglas" ) de la Asociación Canadiense de Arbitraje. Los árbitros serán nombrados de
conformidad con las Reglas. Los árbitros estarán obligados por los términos y condiciones de este
acuerdo y no tendrán poder, al emitir el laudo, para alterar o apartarse de cualquier disposición expresa
del documento de términos y condiciones, y su incumplimiento de esta limitación constituirá motivo para
desocupando su premio.

Cualquier laudo de los árbitros será definitivo y vinculante para las partes y el juicio puede presentarse
en cualquier tribunal de jurisdicción competente, incluidos, entre otros, los tribunales de cualquier
tribunal federal en Canadá. El laudo y la sentencia al respecto pueden incluir medidas cautelares,
incluirán intereses a la tasa legal a partir de la fecha en que la suma otorgada a la parte vencedora se
debió originalmente y fue pagadera, y honorarios razonables de abogados y otros costos de arbitraje,
incluidos, entre otros, razonables costos asociados con testigos expertos.

Divisibilidad. Si se determina que alguna de las cláusulas de este acuerdo (que no sea la cláusula de
renuncia de demanda colectiva anterior) es ilegal o inaplicable, dicha cláusula se separará de esta
sección y el resto de este acuerdo tendrá plena vigencia y efecto. Si se determina que la cláusula de
Exención de demanda colectiva es ilegal o inaplicable, toda esta sección será inaplicable, y la disputa
será decidida por un tribunal y usted y la persona o entidad con la que tiene una disputa acuerdan
renunciar en ese caso, en la mayor medida permitida por la ley, cualquier juicio por jurado.

Continuación. Esta sección sobrevivirá a cualquier terminación de su opción de recompra de TPI.

JURISDICCIÓN Y LEY APLICABLE. LA LEY CANADIENSE SERÁ SIEMPRE LA LEY APLICABLE Y


CUALQUIER DISPUTA QUE NO ESTÉ SUJETA AL ARBITRAJE Y NO SE INICIE EN LA CORTE DE
PEQUEÑAS RECLAMACIONES SERÁ LITIGADA EN UN TRIBUNAL DE JURISDICCIÓN
COMPETENTE EN ONTARIO, CANADÁ.

• Seleccione entre las opciones de pago a continuación **

o Compra con BTC, BCH o ETH

o Compra con transferencia bancaria


Su información de compra
 Asociado: jose carlos lahoz rodrigues
 Factura #: 3rqd8lks-zya2-11yk-8b79-5v1g5fi99iw1
 Producto - Plan de Protección APEX +
 Cantidad - 4
 Precio - $ 55000
 Estado: Pendiente

Instrucciones de transferencia
bancaria
Una vez que haya completado la transferencia bancaria, DEBE enviar un
correo electrónico

WIRES@APEXTEKGLOBAL.COM

con las 5 piezas de información a continuación:

1. Nombre completo
2. Identificación del cliente (número de identificación)
3. Cantidad total enviada
4. Nombre del banco remitente
5. Nombre listado en la cuenta bancaria

Datos bancarios
Las
transferencias bancarias nacionales pueden enviarse a cualquiera de las siguientes opciones
bancarias.

Banco: Bank of America


222 Broadway
New York, NY 10038
Beneficiario: APEX Tek, LLC
Enrutamiento: 026009593
Cuenta #: 381047437038
APEX Tek LLC:
234 Industrial Way West
Edificio A Suite 202
Eatontown, NJ 07724
O
Banco: BCB BANK
626 Laurel Ave.
Holmdel, NJ 07733
Beneficiario: APEX Tex LLC
Enrutamiento: 021213520
Cuenta #: 3114002631
APEX Tek LLC:
234 Industrial Way West
Edificio A Suite 202
EATONTOWN, NJ 07724

Internacional
Banco: Bank of America
222 Broadway
New York, NY 10038
Beneficiario: APEX Tek, LLC Número de cuenta:
381047437038 Código SWIFT USD: BOFAUS3NCódigo SWIFT
Moneda extranjera: BOFAUS6S

APEX Tek LLC:


234 Industrial Way West
Edificio A Suite 202
Eatontown, NJ 07724
Cronología de transferencia bancaria
Los pagos por transferencia bancaria pueden demorar hasta 72 horas en procesarse.
Apex Home

Das könnte Ihnen auch gefallen