Sie sind auf Seite 1von 5

Complementos

• Die Ergänzungen (necessários para a frase)


Formam, juntamente com o predicado, a estrutura mínima de uma frase, (partes gramaticalmente necessárias
para uma fras com um sentindo. Os constituintes que não podem ser eliminados, são os complementos obrigatórios
– obligatorische Ergänzungen.
AUSDURCKSFORMEN & BEISPIELE
Nominalphrasen: Dieser Mann spielt gut Guitarre.
Esub Pronominalphrasen: Er spielt gur Guitarre.
Subjekt Nebensät: Dasss sie mitkommt, ist nicht sicher.
Infinitivsätze: Alles verstehen, heiβt alles verzeihen.
Há congruência entre a pessoa, o número e o verbo. Z.B Du gibst viel Geld für Unsinn aus.

AUSDURCKSFORMEN & BEISPIELE


Eakk Nominalphrasen: Geben Sie mir die Tasse!
Akkusativergänzung Prominalphrasen: Mein Cousin Anton hat ihn gesehen.
Nebensätze: Anton weiß, was Eva sagen will. Ich möchte, dass du kommst.
Infinitivkonstruktion: Anton hofft, sie wieder zu finden
Egen Genitivergänzung Nominalphrasen: Die Polizei verdächtigte meinen Nachbarn des Mordes.
Prominalphrasen: Dessen hat dich niemand beschuldigt.
Infinitivkonstruktion: Man beschuldigt ihn, die Tür nicht geschlossen zu haben
Edat Dativergänzung Nominalphrasen: Maria schenkt dem Jungen eine Uhr.
Prominalphrasen: Ich schreibe dir einen Brief.
Frei Dativ
Dativus Verbos que descrevem uma ação deliberadamente controlada. Der Pförtner öffnet für die Frau die
Sympathicus Tür.
Dativus Verbos de process. Refere-se a uma pessoa que admitiu ou não impediu um processo indesejável,
Incommodi portanto, responsável pelo processo. Mir ist die Vase runtergefallen
Dativus Ethicus Expressa o processo particularente próximo ao falante ou a uma 3ª pessoa. Falle mir nicht!

AUSDURCKSFORMEN & BEISPIELE


Eprp Pronominalphrasen: Ich warte schon lange auf den Bus / auf ihn.
Präpositivergänzung Präpositionalpronomen: Ich beschäftige mich heute damit.
Nebensätze: Ich freue mich (darauf), dass wir zusammen essen gehen. (Korrelat)
Infinitivkonstruktion: Er hat sich (daran) gewöhnt, keine Pommes frites zu essen. (Korrelat)
Em construções desta posição nos quais o pronome „es“ tem a função catafórica de apontar para uma oração
extraposta para o pós campo (uma posição de deslocação à direita destinada sobretudo a orações encaixadas que
seguem a oração raiz).

AUSDURCKSFORMEN & BEISPIELE


Everb Verbativergänzung Infinitivkonstruktion: Ich lasse ihn sofort kommen.
É o único complemento que ocorre apenas como uma construção semelhante a uma frase.

AUSDURCKSFORMEN & BEISPIELE


Esit Pronominalphrasen: Ich bin am Bahnhof. Maria wohnt in Funchal.
Situativergänzung Adverbianphrasen: Hanna wohnt dort.
Präpositionalpronomen: Hanna wohnt daneben.
Nebensätze: Hanna wohnte, wo ihre Mutter geboren wurde.
Eexp Nominalphrasen: Die Sitzung dauerte drei Stunden.
Expansivergänzung Pronominalphrasen: Karli ist schon wieder (um) fünf Zentimeter gewachsen.
Adjektiv/Adverbianphrasen: Die Sitzung dauerte nur kurz / lange.
Nebensätze: Wir wanderten, bis die Nacht einbrach
Recorre a verbos que implicam mudança (tempo, espaço, qualidade e diferença)
AUSDURCKSFORMEN & BEISPIELE
Eexp undekliniertes Adjektiv: Dieser Wagen ist schmutzig.
Expansivergänzung Nominalphrasen: Peter war ein Feigling. / Peter galt als Feigling. / Man nannte August einen
Feigling.
Nominalphrasen mit für: Sie halten ihn für einen Versager.
wie + Nominalphrasen: Er war wie sein Vater.
es und so: Er war es wirklich. Er hieß bei seinen Freunden so.
Nebensätze: Bleib, wie du bist. / Ich bleibe, der ich war.
Usa verbos como: sein, finden, heissen, gelten, halten, bleiben, sich benehmen, nennen
• Die Angaben – Termos acessórios:
Expressa mais do que o estritamente necessário, como por exemplo, as circunstâncias espaciais e temporais de um
acontecimento, determina uma ação ou explica as suas razões, exprime uma opinião pessoal sobre um assunto,
etc. São termos da frase que gramaticalmente não são necessários, mas podem ser bastante importantes para a
comunicação; enriquecem o conteúdo da frase. O verbo não rege os complementos circunstanciais.
Situative Angaben (Asit)
AUSDURCKSFORMEN & BEISPIELE
Adverbianphrasen: Nachts hat Laura immer Angst. Präpositionalphrasen: Ich bin am 3.
Atemp September geboren.
Temporalangaben Nominalphrasen: Ich habe den ganzen Morgen gelesen. (sempre akk quando há ganzen)
Nebensätze: Sie kann, nachdem die Party zu Ende war
Adverbianphrasen: Hier dürfen Sie nicht rauchen. Präpositionalphrasen: In Funchal habe ich
Aloc Lokalangaben
Blumen fotografiert.
Adverbianphrasen: Deshalb bin ich gekommen. Präpositionalphrasen: Aus diesem Grund ist er
Akaus Kausalangaben
geblieben. Nebensätze: Bernhard möchte in Köln studieren, weil er von zu Hause weg möchte.
Adverbianphrasen: ...Dann komme ich auch mit. Präpositionalphrasen: Unter diesen
Akond
Bedingungen ist es nicht nötig.
Konditionalangaben
Nebensätze: Falls ein Einbrecher kommt, ruf mich bitte an!
Akons Nebensätze: Es war ein starker Sturm, so dass die Radfahrer nicht vorwärts kamen.
Konsekutivangaben
Akonz Adverbianphrasen: Tino redete trotzdem weiter.
Konzessivangaben Präpositionalphrasen: Trotz seines Reichtums trug er immer dieselbe alte Hose.
Nebensätze: Obwohl es stark regnete, sind sie Rad gefahren.
Nomeiam uma situação que teria impedido outro facto, mas que depois foi permitido.
AUSDURCKSFORMEN & BEISPIELE
Adverbianphrasen: Dafür tu ich alles.
Afin Finalangaben Präpositionalphrasen: Er hat für ihr Glück alles getan.
Nebensätze: Laura hat die Tür geschlossen, damit niemand das Gespräch hören kann.
Adverbianphrasen: Damit schaffst du es nie. Präpositionalphrasen: Mit diesem Hammer schaffst
Ains du sicher die Arbeit.
Instrumentalangaben Nebensätze: Ich lerne das Genus der deutschen Substantive, indem ich sie auf Kärtchen
schreibe.
Quando são dados meios para chegar a um fim.
AUSDURCKSFORMEN & BEISPIELE
Unflekierte Adjektive: Gesundheitlich geht es mir gut. Präpositionalphrasen: Hinsichtlich der
Arestr
Arbeitsatmosphäre kann ich wirklich nicht klagen.
Restriktivangaben
Nebensätze:Was die Geschwindigkeit angeht, ist der VW besser als der Fiat.
Condição limitada por um facto.
AUSDURCKSFORMEN & BEISPIELE
Präpositionalphrasen:Peter ist mit/ohne seiner Frau nach Pisa gefahren.
Akomit
Nebensätze: Peter ist nach Pisa gefahren, wobei seine Frau ihn begleitete.
Komitativangaben
Infinitivkonstruktionen: Hannes ist nach Pisa gefahren, ohne seine Frau mitzunehmen.
Indicam uma circunstância em que alguém está acompanhado
Modifikative Angaben( Amod)
AUSDURCKSFORMEN & BEISPIELE
unflektierte Verena hat sehr sorgfältig gearbeitet.
Adjektivalphrasen Sorgfältig hat Verena gearbeitet.
Phrasen mit wie (como?) Bruno ist freiwillig abgereist.
Modifica a ação do verbo, por essa razão vão junto do verbo.
Existimatorishe Angaben (Aexist)
AUSDURCKSFORMEN & BEISPIELE
Adverbianphrasen Glücklicherweise war die Operation ein Erfolg.
Partikelnphrasen Ich kann dir leider nicht helfen.
Schauen Sie doch mal im Internet nach.
Não oferece significado semântico para a oração, mas 1 estimação de como o falante estima o facto;

Negativangaben (ANeg)
AUSDURCKSFORMEN & BEISPIELE
Negatoren wie: nicht, Sie kommt heute nicht. (Sie hat keine Zeit.)
nie,keinesfalls/keineswegs, Sie kommt nicht heute. (Sie kommt morgen)
gar nicht/ überhaupt nicht Ich habe ihn nie gesehen. (pode confundir com Temporalangaben)
Diese Beschenigung ist keineswegs nötig.

Modalpartikeln
Com as partículas modais é possível acentuar, emocionalmente, as nossas manifestações/afirmações. Mais comum, na
linguagem falada:
PERGUNTAS
denn/mal Guten Tag, Felix, wie geht’s dir denn? está aberto ao diálogo; Função de cortesia
denn/mal Was machst du denn da? Hör auf damit! enfâse com entuação negativa; sensura;
vielleicht Hast du morgen vielleicht Zeit? cortesia, boa eduação
auch Hast du auch den Haushalt gemacht? com desejo de resposta afirmativa;
etwa Hast du etwa geraucht? com desejo de resposta negativa
eigentlich -Und morgen helfe ich im Altersheim. pergunta em contexto; acontece como tema secundário;
-Woher nimmst du eigentlich immer die Zeit
für so was?
überhaupt -Schau! Maria hat einen Mercedes. ponderar algo lógico/claro;
-Hat sie überhaupt einen Führerschein? suspeitar de algo que é obvio e claro;
AFIRMAÇÃO
doch -Gib mir bitte 100€! o falante esclarece algo evidente; que não se pode
-100€? Ich habe doch nur 50€. contradizer ao mesmo tempo que censura o recetor que
já devia saber do assunto em questão;
eben/halt -Guck dir das Zimmer meiner Tocher an! sem alternativa; não se pode fazer nada; resignação;
-Beruhige dich. Kinder sind eben/halt so.
eigentlich -Möchten Sie eine Tasse Kaffee? limitar algo ao seu contexto real;
-Eigentlich trink ich keinen Kaffe, aber heute
nehme ich einmal einen.
ja Ich muss Physik lernen, weil ich ja am Montag onstatar algo que é evidente,
eine Prüfung habe.
ja Das ist ja Sonjas Lehrer! Es schneit ja! surpresa;
aber Da wird er sich aber freuen, wenn du ihm noch reforça a sua declaração;
einen Hund schenkst.
Das war aber nicht schön von dir.
aber Das ist aber nett von dir! também surpresa;
wohl Er sieht mude aus, er arbeitet wohl zu viel. constatação formada com uma suposição; também
Noch einen Hund? Du spinnst wohl, ich hab‘ usada com ironia;
doch selber schon zwei Hunde.
IMPERATIVAS
bloß/nur Lüg mich bloss/nur nicht an! desafio
mal Du hast nicht gelernt, du hast doch wieder nur ordem simpática; pedido cortês
Asterix gelesen. Lüg mich bloß/ nur nicht an!
ruhig Hör mal zu! dá sensação de tranquilizador, generosidade;
schon Versuch es ruhig! Du kannst nichts verlieren! mostra impaciência;
doch Nug sag schon, was du meinst! acentuar proposta
doch Gehen wir doch ins Kino! insistir numa exigência, sencurando;
doch mal reforçar o sentindo das outras partículas;
doch ruhig
einfach Wenn du das Wort nicht weißt, schau einfach proposta com solução simples;
im Wörterbuch nach!

Negation:
• Satznegation: negação completa da frase; z.B. Ich habe dich nicht angerufen.
o Nicht é um Angabe, e fica localizado sensivelmente a meio da frase.
▪ Variação colocado:
• Antes de: prapositivergänzung; diretivergänzung; situativergänzung
• Depois de: prädikativergänzung; modifikativergänzung
Phrasen
Um sintagma – pelo menos com duas palavras; estão relacionadas gramaticamente; cada um tem um núcleo.
Verbalphrase
Nominalphrase
Pronominalphrase
Präpositionalphrase
Adjektivalphrase
Adverbialphrase
Partikelphrae
Nebensätze mit Subjunktor (dass, weil, obwohl, so,...) Obwohl es stark regnete, sind sie Rad gefahren.
Nebensätze mit Fragwort (wo, wie, wann, wer…) Ich wohne, wo Peter wohnt.
Nebensätze ohne Subjunktor (mit Hauptsatzstruktur) Ich denke, du bist ein guter Freund.
Infinitivkonstruktionen Ich lasse ihn sofort kommen.

Attribute
Atributos não são frases, mas partes de frases. Nós distinguimos atributos em substantivos, pronomes, adjetivos e
advérbios. O atributo é reconhecido quando se faz um dos testes:
• Umstellprobe – prova de mudar de sítio
• Ersatzprobe – prova de permutar
• Weglassprobe – teste de omissão
o Attribute bei Substantiven:
o Rechtstendenz z.b. Sie hat Hunger auf Kuchen. (Präpositionalphrase)
o Linkstendenz z.b Das rote Auto gehört mir. (Adjektiv)
o Attribute bei Pronomen
o Rechtstendenz z.b. Irgendeiner der Abteilung muss die Arbeit machen. (Genitivattribut, Nominalphrase)
o Attribute bei Adjektiven
o Rechtstendenz z.b Wir sind neugierig auf Marias Freund. (Präpositionalphrase)
o Linkstendenz z.b. Wir sind auf Marias Freund neugierig. (Präpositionalphrase)
o Attribute bei Adverbien
o Rechtstendenz z.b Dort vor der Haustür steht mein Großvater. (Präpositionalphrase)
o Linkstendenz z.b Manuels Haus liegt weit oben. (Adverb)
o Apposition: A posição é uma forma especial do atributo à direita. Ele sempre fica à direita de sua palavra
de referência (geralmente um nome próprio, um substantivo ou um grupo nominal). A aposição está no
mesmo caso da sua referência. Na linguagem escrita, ela fica entre duas vírgulas. Zb. Markus, mein bester
Freund, arbeitet bei Opel.

• Allgemeines: sentenças "simples", isto é, frases principais que contêm apenas um verbo finito e apenas um
verbo central, onde verbo finito e verbo central frequentemente coincidem. Frases com pelo menos dois
verbos centrais são chamadas sentenças complexas. Z.B Ich weiß nicht, ob sie kommt.
• Koordination / Satzreihe / Parataxe: Satzreihe ou Koordination é a combinação de várias sentenças
principais (sentenças potencialmente autônomas) Z.b. Ich habe die Hausaugaben gemacht, Maria hat einen
Kuchen gebacken. A Koordination é uma coordenação de sentenças por conjunções como "e" é chamada de
sindética(syndetisch). Uma coordenação de sentenças sem conjunção é chamada assindética (asyndetisch).
Uma coordenação de sentenças não é uma sentença complexa, mas uma série de sentenças.
• Subordination / Satzgefüge /Hypotaxe: estrutura de sentença ou subordinação é uma frase complexa que
contém pelo menos uma cláusula subordinada. Z.b Ich weiß nicht, ob sie kommt.
• Hauptsätze
o Formal: distinguimos 3 tipos de cláusulas principais:
▪ Aussagesatz (Konstativsatz) – verbo na 2ª posição. Z.b Er hat heute noch nichts gegessen.
▪ Fragesatz (Interrogativsatz)
• W-Frage – verbo na 2ª posição Z.b. Wie heißt du?
• Ja/Nein-Frage - verbo na 1ª posição. Z.b. Sie sind die Sekretärin?
▪ Imperativsatz - verbo na 1ª posição. Z.b. Kommen Sie doch herein!
• Nebensätze
o syndetische
▪ Infinitivsatz z.b Er begann, laut zu sprechen. (Infinitivsatz mit „zu“)
▪ Subjunktorsätze z.b. Ich glaube, dass du Recht hast. (Ergänzungssatz mit „dass“)
▪ Relativsatz z.b Das ist der Typ, den ich kenne. (Attributsatz)
▪ Indirekter Fragesatz z.b Ich weiß genau, wo das ist. (Ergänzungssatz mit „wo“)
o asyndetische
▪ abhängiger Hauptsatz z.b Ich glaube, du hast Recht.
o Inhaltlich-funktional
▪ Ergänzungssatz (ES)
• Subjektsatz z.b Wann sie kommt, ist mir unbekannt.
• Akkusativsatz z.b Ich weiß nicht, ob sie kommt.
• Genitivsatz z.b Sie erinnerte sich nicht, ob er im Unterricht war.
• Dativsatz z.b Ich helfe, wem ich helfen kann.
• Präpositivsatz z.b Ich habe (davon) gehört, sie hätte einen Autounfall.
• Verbativsatz z.b Ich lasse ihn sofort kommen.
• Situativsatz z.b Die Häuser stehen, wo es früher ein Fußballstadion gab.
• Direktivsatz z.b Ich begleite dich, wohin du auch fährst.
• Expansivsatz z.b Solange der Film dauert, darf man nicht sprechen.
• Prädikativsatz z.b Bleib, wie du bist.
▪ Angabesatz (AS)
• Temporalsatz z.b Sie kam, nachdem die Party zu Ende war.
• Lokalsatz z.b Ich sehe dich wieder, wo du willst.
• Kausalsatz z.b Bernhard möchte in Köln studieren, weil er von zu Hause weg
möchte.
• Konditionalsatz z.b Wenn Sie Durst haben, trinken Sie doch Orangensaft!
• Konsekutivsatz z.b Der Sturm war so stark, dass die Radfahrer nicht vorwärts
kamen.
• Konzessivsatz z.b Er kommt nicht, obwohl er wollte.
• Finalsatz z.b Sie studiert viel, damit sie die Prüfung besteht.
• Instrumentalsatz z.b Man steigert sich, indem man übt.
• Restriktivsatz z.b Was die Geschwindigkeit angeht, ist der VW besser als der Fiat.
• Komitativsatz z.b Sie ging, ohne sich zu verabschieden.
▪ Attributsatz (AttS)
• Relativsätze z.b Das ist das Auto, das ich kaufen möchte.
• Attributsätze mit Subjunktor z.b Die Tatsache, dass er katholisch ist, ist kein
Problem für mich.

Das könnte Ihnen auch gefallen