Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
the Classics
Trustees of Boston University
REFERENCES
Linked references are available on JSTOR for this article:
https://www.jstor.org/stable/29737246?seq=1&cid=pdf-reference#references_tab_contents
You may need to log in to JSTOR to access the linked references.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
This content downloaded from 128.184.36.22 on Fri, 13 Sep 2019 01:33:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Lives and Afterlives of Lucian of Samosata
DANIEL RICHTER
BIOGRAPHY
This content downloaded from 128.184.36.22 on Fri, 13 Sep 2019 01:33:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
76 LIVES AND AFTERLIVES OF LUCIAN OF SAMOSATA
In the book How One Should Write History, Lucian says that
Samosata is his patria and that it is not far from the river Eu?
phrates. Moreover, in the Fisherman, he says that Syria is next to
the Euphrates, and writing in On the Syrian Goddess, he says that
he is an Assyrian. In the Doubly Accused, he calls himself a Syrian
rhetor. In his Dream, he gives an account of his birth, his child?
hood, and his studies, as well as how he began the career of sculp?
tor. In the assembly of all of Maced?n, he began his career and
offered some specimen of his ability. In the Herodotus, or Etios
(from the Gallic Hercules, perhaps) one might conjecture that in
Gaul, he publicly claimed to be a rhetor. In his Apology for "The
Salaried Posts in Great Houses,'" he says that he has a place among
the well-paid rhetors. In the Fisherman, he is called a rhetor and a
lawyer; but he also explains in the same text why he ceased to
plead cases and turned his mind to writing. Against him who had
said, You are a Prometheus in Words, he defends his usage and his
mode of speaking. In the Hermotimus, he is unfamiliar with the
Latin language, and at the age of forty, he begins to study philoso?
phy. In On the Dance, he is said to have been nourished by the lib?
eral arts, in addition to being versed in the study of philosophy. In
the Fisherman, he professes himself a philosopher, and also says
that he has adorned his own writings with the buds of philosophy.
In the Apologia for Those Who Serve in Great Houses, now an old
man, he has brought himself to the court and the household of Cae?
sar, and has accepted the post of procurator of the Princeps in
Egypt-7
This content downloaded from 128.184.36.22 on Fri, 13 Sep 2019 01:33:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Daniel Richter 77
This content downloaded from 128.184.36.22 on Fri, 13 Sep 2019 01:33:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
78 LIVES AND AFTERLIVES OF LUCIAN OF SAMOSATA
LUCIAN OF PATRAS
for the past 150 years, the Syrian origins of both Lucian
and his family have not been a matter of the slightest doubt.
The issue of Lucian's ethnicity, however, presented serious in?
terpretative difficulties for generations of scholars. Though
the question of Lucian's parentage was settled by the 1820s,
it is worth unearthing the traces of this now forgotten con?
versation for the light it throws on subsequent attempts to
define (or deny) Lucian's Greekness. In 1780, Thomas
Francklin (1721-84), Regius Professor of Greek at Cam?
bridge, prefaced his translations of Lucian's works with an
original Dialogue of the Dead, modeled on Lucian's own
short satirical sketches of the same name. Francklin's Dia?
logue imagines a conversation between his late friend, the
first Baron Lyttelton (himself a well-known imitator of Lu?
cian) and Lucian as they come across each other in the Un?
derworld. Lyttelton asks after the origins of Lucian's family,
to which Francklin's Lucian replies:
This content downloaded from 128.184.36.22 on Fri, 13 Sep 2019 01:33:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Daniel Richter 79
hand with them, and to let them know, that a native of Samosata
could write as well as the best of them.9
This content downloaded from 128.184.36.22 on Fri, 13 Sep 2019 01:33:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
8o LIVES AND AFTERLIVES OF LUCIAN OF SAMOSATA
This content downloaded from 128.184.36.22 on Fri, 13 Sep 2019 01:33:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Daniel Richter 81
LUCIAN OF SAMOSATA
This content downloaded from 128.184.36.22 on Fri, 13 Sep 2019 01:33:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
8z LIVES AND AFTERLIVES OF LUCIAN OF SAMOSATA
This content downloaded from 128.184.36.22 on Fri, 13 Sep 2019 01:33:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Daniel Richter 83
This content downloaded from 128.184.36.22 on Fri, 13 Sep 2019 01:33:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
84 LIVES AND AFTERLIVES OF LUCIAN OF SAMOSATA
Both Pauly and Wieland claim that Lucian wrote his noblest
works in Athens under the benign influence of Demonax,
an elderly Cypriot philosopher whom Lucian immortalizes
This content downloaded from 128.184.36.22 on Fri, 13 Sep 2019 01:33:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Daniel Richter 85
This content downloaded from 128.184.36.22 on Fri, 13 Sep 2019 01:33:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
86 LIVES AND AFTERLIVES OF LUCIAN OF SAMOSATA
This content downloaded from 128.184.36.22 on Fri, 13 Sep 2019 01:33:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Daniel Richter 87
This content downloaded from 128.184.36.22 on Fri, 13 Sep 2019 01:33:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
88 LIVES AND AFTERLIVES OF LUCIAN OF SAMOSATA
This content downloaded from 128.184.36.22 on Fri, 13 Sep 2019 01:33:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Daniel Richter 89
This content downloaded from 128.184.36.22 on Fri, 13 Sep 2019 01:33:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
5>o LIVES AND AFTERLIVES OF LUCIAN OF SAMOSATA
the Oriental without depth and character, but full of humor and
nimbleness of mind, in fact characterized by the Menippean
Graces, but from Attica he derived no grace?only a sneer with
which he conscripted the lofty and the holy into the frivolous.
Once, I read him with great pleasure, now I return to him only with
deep reluctance. He has no soul and for this reason, despite all vir?
tuosity, degrades the most soulful language to a joke.44
This content downloaded from 128.184.36.22 on Fri, 13 Sep 2019 01:33:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Daniel Richter 91
This content downloaded from 128.184.36.22 on Fri, 13 Sep 2019 01:33:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
92 LIVES AND AFTERLIVES OF LUCIAN OF SAMOSATA
CONCLUSION
This content downloaded from 128.184.36.22 on Fri, 13 Sep 2019 01:33:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Daniel Richter 93
This content downloaded from 128.184.36.22 on Fri, 13 Sep 2019 01:33:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
94 LIVES AND AFTERLIVES OF LUCIAN OF SAMOSATA
NOTES
Versions of this paper were read at the University of Chicago and North?
western University. I am grateful to both audiences for their insights, par?
ticularly to Robert Germany. Thanks also to Ann Marie Yasin, Morton
Richter, Jas' Eisner, Jonathan Hall, Chris Faraone, Shadi Bartsch, and Ahu
via Kahane, all of whom have read and commented on earlier manifesta?
tions of the project. My indebtedness to Manuel Baumbach and his work
on the reception of Lucian's corpus since the Renaissance is profound. I
have also benefited immensely from the criticism of Arion's editorial staff
and anonymous readers.
i. John Dryden, The Works of Lucian, Translated from the Greek by sev?
eral eminent hands, the first volume, with The Life of Lucian, a Discourse
on his Writings and a Character of the Present Translators (London 1711
[orig. 1696]), 5.
2. Lukianos: Verae Historiae; Peregrinus Proteus; The Solecist; Affairs of
the Heart.
3. The Syrian: The Dead Come to Life 19; Bis Accusatus 25; Adversus
Indoctum 19; De Syria Dea 1; Mistaken Critic 20.
4. Lucius: The Ass.
5. Lukinos: The Lapiths; Essays in Portraiture; Essays in Portraiture De?
fended; The Dance; Lexiphanes; The Eunuch; A Conversation with Hesiod;
Hermotimus; The Ship; The Cynic.
6. Recent summaries of Lucian's life drawn from internal evidence in?
clude: Lucian, On the Syrian Goddess, J. L. Lightfoot, ed. (New York and
London 2003), 205-7; Manuel Baumbach, Lukian in Deutschland: Eine
forschungs- und rezeptionsgeschichtliche Analyse vom Humanismus bis zur
Gegenwart (Munich 2002), 20-21; S. Swain, Hellenism and Empire: Lan?
guage, Classicism and Power in the Greek World ad jo-2jo(Oxford 1996),
298-99; Barry Baldwin, Studies in Lucian (Toronto 1973), 7-2?; Bracht
Branham, Unruly Eloquence: Lucian and the Comedy of Traditions (Cam?
bridge, ma 1989), 28-37; C. P. Jones, Culture and Society in Lucian (Cam?
bridge, ma 1986), 8-23; and Lionel Casson, ed., Selected Satires of Lucian
(New York 1968), xiii-xv.
7. Gilbert Cousin, AOYKIANOT ATJANTA: Luciani Samosatensis opera
quae quidem extant omnia, Graece at Latine in Quattuor Tomos Divisa
(Basel 1563), 1.3: "Lucianus Samosata patriam suam esse, et ab Euphrate
fluvio non procul distare, in libro Quomodo Scribenda sit Historia, dicit.
In Piscatore autem, Syriam iuxta Euphratem: et in de dea Syria scribens,
se esse Assyrium ait. In bis Accusatus, se Syrum rhetorem vocat. In Som
nio suo, generis, educationis, ac studiorum suorum radones, turn quo?
modo statuariae initiatus fuerit, exponit. In conventu totius Macedoniae
se exhibuit ac speciem aliquod sui praebuit. In Herodoto, seu Etio, ex
Hercule Gallico, coniecturam facer? licet, in Gallia publi?e rhetoricam
professum fuisse. Sub fine Apologiae pro Mercede Conductis, inter quaes
tuosos rhetores locum sibi fuisse ait. In Piscatore dicitur rhetor et causidi
This content downloaded from 128.184.36.22 on Fri, 13 Sep 2019 01:33:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Daniel Richter 95
cus; sed causas cur agere defierit, et animum ad scribendum appu?erit, ibi
dem docet. Contra eum qui dixerat, Prometheus es in Verbis, dictionem et
dicendi genus suum indicat. In Hermotimo, non est sermonis Latini im?
peritas: et quadrigenarius philosophari coepit. De Saltatione, disciplinis
liberalibus innutritus dicitur, nec non in philosophiae studiis versatus. In
Piscatore, se philosophum profitetur, atque philosophiae flosculis sua
scripta illustrasse ait. In Apologia pro iis qui mercede conducti serviunt,
iam senior, in aulam atque familiam Caesaris sese contulit, et conditionem
procurators Principis in Aegypto accepit." [Note: all translations in the
essay are my own.]
8. T. Francklin, The Works of Lucian from the Greek: On the Life and
Writings of Lucian, a Dialogue between Lucian and Lord Lyttelton in the
Elysian Fields (London 1780), x.
9. T. Francklin (note 8), xi.
10. Francis Hickes, Certain Select Dialogues of Lucian: Together with his
True History, Whereunto is added the life of Lucian, gathered out of his
own writings, with brief notes and illustrations upon each dialogue and
book (Oxford 1663), preface.
11. The bibliography on the subject is vast and growing. Ben Edwin
Perry, "On the Authorship of Lucius sive Asinus and its Original," CP 21
(1926) 225-34 is still important, though H. J. Mason covers almost every
aspect of the question in the following papers: "Lucius at Corinth,"
Phoenix 25, (1971), 160-65; "Apuleius and Lucius sive Asinus since
Rhode," abstract in Erotica Antiqua, B. P. Reardon, ed. (Bangor, uk
1978); "Fabula Graecanica: Apuleius and his Greek Sources," Aspects of
Apuleius' Golden Ass, B. L. Hijmans and R. Th. van der Paart, eds.
(Groenigen 1978; rpt. 1999), also in S. J. Harrison, Oxford Readings in
the Roman Novel (Oxford 1999); "The Distinction of Lucius in Apuleius'
Metamorphosis" Phoenix 37 (1983), 135-43; "Greek and Latin Versions
of the Ass Story," ANRW 11.34.2 (1994), 1665-1707; and "The Metamor?
phosis of Apuleius and its Greek Sources," Latin Fiction, Heinz Hoffman,
ed. (London 1998 and 1999).
12. P. Beroaldus, Commentarii a Philippo Beroaldo Conditi in Asinum
Aureum Lucii Apulei (Bologna 1500): "Sometimes Lucian says that he is
from Patras and at other times he says that he is an Assyrian?as if to say,
he was born here but raised there, as in that passage of Livy, 'born at
Carthage, raised at Syracuse.' Suidas relates that Lucian was the Samosatan,
from the city in Syria." (Lucianus ait modo se patrensem, modo assyrium
esse dicit. tamquam natus hie oriundis illic fuerit; ut illud livianum n?ti
Carthagine oriundi Syracusis. Suidas refer? Lucianum fuisse Samosat eum
ex Syriae f. civitate. )
13. M. D. Macleod in his Loeb edition {Lucian in Eight Volumes, A. M.
Harmon, trans. [Cambridge, ma and London 1968-1988, c. 1913-1967],
8.140-41) follows Gesner's suggestion (Opera. Cum nova versione Tiber.
Hermsterhusii, & Io. Matthiae Gesneri, Graecis scholiis, ac notis omnium
proximae editionis commentatorum, additis Io. Brodaei, Io. Iensii, Lud.
K?ster. Aliisque ineditis, ac praecipue Mosis Solani & I. M. Gesneri. Cujus
This content downloaded from 128.184.36.22 on Fri, 13 Sep 2019 01:33:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
96 LIVES AND AFTERLIVES OF LUCIAN OF SAMOSATA
This content downloaded from 128.184.36.22 on Fri, 13 Sep 2019 01:33:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Daniel Richter 97
about the way in which climate affected the ethnic characters of the Greeks,
Scythians, Persians, et al. See Rosalind Thomas, Herodotus in Context:
Ethnography, Science, and the Art of Persuasion (Cambridge 2000), esp.
chap. 3. For the evolution of the idea in the eighteenth century, Clarence J.
Glacken's magisterial work is still important, Traces on the Rhodian Shore:
Nature and Culture in Western Thought from Ancient Times to the End of
the Eighteenth Century (Berkeley 1967).
24. Johann Hermann von Riedesel, Remarques d'un voyageur moderne
au Levant (Amsterdam and Stuttgart 1773), 285-86: "L'inconstance, la fi?
nesse, la l?g?ret?, la sagacit? Grecque, tant ancienne que moderne, la valeur
m?me et le courage ancien s'expliquent fort biens par les influences d'un
climat temper?, plus froid que chaud, sec, serein, et d'un air vif et pic
quant." See David Constantine, Early Greek Travelers and the Hellenic
Ideal (Cambridge 1984), for an excellent discussion of this issue.
25. August Pauly, Lucians Werke (Stuttgart 1827), 5: "Sein Geburtsort
war Samosata, eine unfern des Euphrat's an den aussersten Gr?nzen
griechischer Kultur gelegen Syrische Stadt, an deren Stelle heut zu Tage ein
g?nzlich unbedeutender Ort, Semisat, befindlich seyn soll."
26. Pauly (note 25), 5: "Besonders war es Athen, welches sich von jenen
Umst?nden, so wie von der Vorliebe beg?nstigt, die Hadrian f?r diese
Wiege des Wahren und Sch?nen hegte, schnell wieder zu einer bedeutenden
h?he des Unsehens emporhob. Mehr als je war hier die Sammelplatz von
Gelehrten und K?nstlern aller Art, und nur der Grad der Geistesbildung
bestimmte in dieser Musenstadt den Werth und die Achtung des Einzelnen,
w?hrend bioser Rang und Reichthum nicht einmal vor jenem beissenden
Spotte sch?tzten, in welchem die Athener von jeher Meister waren. Der
Aufenthalt in dieser Stadt, und daselbst der vertraute Umgang mit seinem
v?terlichen Freunde Demonax, dem veredelten Cyniker, dem er in einem
seiner Auss?tze ein so sch?nes Denkmal setzt, war die wesentliche Epoche
in Lucian's Bildungsgeschichte, und h?chste einflussreich auf Zweck, Geist
und Charakter, so wie auf die Form seiner schriftstellerischen Produktio?
nen."
27. Wieland (note 16), 13; see W. Tooke (note 16), viii. Both the factual
ity as well as the authenticity of the Demonax were questioned as early as
the seventeenth century by scholars who pointed primarily to the fact that
we possess no other reference to Demonax outside of Lucian's own text. In?
terestingly, Tooke excises Wieland's reference to Demonax in the passage
quoted above (the untranslated portion of Wieland is in brackets). Tooke's
text reads: "All circumstances taken together, it seems highly probable that
Lucian, immediately after his return from Gaul, lived for some years in
Greece, and principally at Athens, where he composed the greater part of
his finest dialogues [wo er mit dem damals schon bejarhrten Demonax,
seinem Ideal eines ?chten Wiesen, viele Jahre gelebt zu haben versichert]."
28. Pauly (note 25), 7.
29. Goddfried Wetzlar, De Aetate, Vita, Scriptisque Luciani Samosatenis
(Marburg 1834), 45: "Maxima pars eorum . . . scriptorium . . . quae rhetori
cam formam atque indolem habent, ut Tyrannicida, Bis Abdicatus, alia."
This content downloaded from 128.184.36.22 on Fri, 13 Sep 2019 01:33:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
98 LIVES AND AFTERLIVES OF LUCIAN OF SAMOSATA
This content downloaded from 128.184.36.22 on Fri, 13 Sep 2019 01:33:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Daniel Richter 99
This content downloaded from 128.184.36.22 on Fri, 13 Sep 2019 01:33:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ioo LIVES AND AFTERLIVES OF LUCIAN OF SAMOSATA
49- Helm (note 47), 7-8: "Liebe zur Wahrheit, seiner Hass gegen Betrug
und Unnatur . . . wieviel davon etwa auf Rechnung seiner Vorbilder zu
schreiben ist."
50. Helm (note 47), 8-9: "In einer modernen Sammlung, die sich B?cher
der Weisheit und Sch?nheit betitelt, kann man neben der Bibel und Kants
Kritik der reinen Vernunft Lucian finden."
This content downloaded from 128.184.36.22 on Fri, 13 Sep 2019 01:33:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms