Sie sind auf Seite 1von 2

VORLÄUFIGER ENTWURF DER EXPERTENGRUPPE DE

VOR-ENTWURF EINES GLOBALEN UMWELTPAKTS


Präambel Im Bestreben sicherzustellen, dass ihr Handeln durch Plans oder eines Programms getroffen wird, die
Gerechtigkeit sowohl innerhalb einer Generation als geeignet sind, schwerwiegende negative
Im Bewusstsein der zunehmenden Gefährdung der auch zwischen den Generationen bestimmt wird, Auswirkungen auf die Umwelt zu haben.
Umwelt und der Notwendigkeit eines ambitionierten In Bekräftigung der Notwendigkeit, einen In Anbetracht ihrer Sorgfaltspflicht haben die
und koordinierten Handelns auf globaler Ebene, gemeinsamen Standpunkt und gemeinsame Vertragsparteien insbesondere die Pflicht, die
In Bekräftigung der am 16. Juni 1972 in Stockholm Prinzipien, die allen Bestrebungen zum Schutz der Auswirkungen aller oben erwähnten Vorhaben,
verabschiedeten Erklärung der Umwelt-Konferenz Umwelt als Inspiration und Beispiel dienen werden, zu Aktivitäten, Pläne oder Programme, die von ihnen
der Vereinten Nationen, der am 28. Oktober 1982 verabschieden, genehmigt oder unternommenen werden, unter
verabschiedeten Weltcharta für die Natur und der am Haben sich die Vertragsparteien des vorliegenden Beobachtung zu halten.
14. Juni 1992 in Rio verabschiedeten Erklärung der Pakts auf folgende Artikel geeinigt:
Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Artikel 6
Entwicklung, Erster Artikel Vorsorge
In Anerkennung der Verpflichtung auf die am 25. Recht auf eine ökologisch gesunde Umwelt
September 2015 von der Generalversammlung der Im Falle des Risikos von schweren oder
Vereinten Nationen verabschiedeten internationalen Jede Person hat das Recht, in einer Umwelt zu leben, unumkehrbaren Umweltschäden darf das Fehlen von
Zielen zur nachhaltigen Entwicklung, die ökologisch gesund und förderlich für seine wissenschaftlicher Gewissheit kein Grund sein,
In Anbetracht insbesondere der Dringlichkeit des Gesundheit, sein Wohlbefinden, seine Würde, seine wirksame und angemessene Maßnahmen zur
Kampfes gegen die Klimaerwärmung und in Kultur und seine Entfaltung ist. Verhinderung von Umweltschäden auf einen späteren
Erinnerung an die am 9. Mai 1992 in New York Zeitpunkt zu verschieben.
vereinbarten Ziele des Rahmenübereinkommens der Artikel 2
Vereinten Nationen über Klimaveränderungen und Verpflichtung zum Schutz der Umwelt Artikel 7
des Pariser Klimaabkommens vom 12. Dezember Schädigungen der Umwelt
2015, Jeder Staat oder jede internationale Institution, sowie
In Feststellung des dramatischen Verlusts der jede natürliche oder juristische Person öffentlichen Es sind die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um
biologischen Vielfalt der Erde, der dringliches oder privaten Rechts, hat die Pflicht, die Umwelt zu zu gewährleisten, dass Schädigungen der Umwelt
Handeln erfordert, schützen. Zu diesem Zweck trägt jeder auf seiner angemessenen saniert werden.
In Bekräftigung der Notwendigkeit sicherzustellen, Ebene zur Erhaltung, zum Schutz und zur
dass die Ausbeutung natürlicher Ressourcen die Wiederherstellung der Integrität des Ökosystems der Die Vertragsparteien haben die Pflicht, jede
Anpassungsfähigkeit der Ökosysteme nicht überlastet Erde bei. Naturkatastrophe oder andere Notsituation, die die
und diese weiterhin essentielle Leistungen erbringen, Gefahr birgt, unerwartete schädliche Wirkungen auf
wodurch die Artenvielfalt der Erde erhalten bleibt, Artikel 3 die Umwelt anderer Staaten zu verursachen, diesen
und sie dem Wohl der Menschheit sowie der Integration und nachhaltige Entwicklung unverzüglich mitzuteilen. Die Vertragsparteien haben
Beseitigung der Armut dienen, unverzüglich mit den betroffenen Staaten zu
Im Bewusstsein, dass die globale Natur der Die Vertragsparteien haben die Anforderungen zum kooperieren.
Bedrohungen für alle Lebewesen auf der Erde ein Schutz der Umwelt in die Gestaltung ihrer Politik und
größtmögliches Maß an Zusammenarbeit aller in ihr nationales und internationales Handeln zu Artikel 8
Staaten sowie die Teilnahme an einem effektiven und integrieren, insbesondere, um den Kampf gegen den Verursacherprinzip
angemessenen internationalen Handeln erfordert, Klimawandel, den Schutz der Ozeane und den Erhalt
das ihrer gemeinsamen aber differenzierten der biologischen Vielfalt zu fördern. Die Vertragsparteien haben sicherzustellen, dass die
Verantwortung und ihrem Handlungsvermögen unter Sie verpflichten sich, eine nachhaltige Entwicklung zu Kosten für Prävention, Milderung und Sanierung von
Beachtung der unterschiedlichen nationalen verfolgen. Zu diesem Zweck haben sie zu Verschmutzungen und anderen Störungen und
Situationen entspricht, gewährleisten, dass staatliche Beihilfen und Verschlechterungen der Umwelt in größtmöglichem
Entschlossen zur Förderung einer nachhaltigen Produktions- und Konsumweisen gefördert werden, Umfang von denjenigen getragen werden, die dafür
Entwicklung der Ökosysteme der Erde, die jeder die nachhaltig und umweltgerecht sind. ursächlich sind.
Generation ermöglicht, ihren Bedürfnissen
nachzukommen, ohne dafür die Fähigkeit von Artikel 4 Artikel 9
folgenden Generationen zur Deckung der eigenen Gerechtigkeit zwischen Generationen Information der Öffentlichkeit
Bedürfnisse zu gefährden, und dabei das
Gleichgewicht und die Integrität der Ökosysteme der Das Prinzip der Gerechtigkeit zwischen Generationen Jede Person hat ein Recht auf Zugang zu
Erde zu beachten, muss alle Entscheidungen leiten, die geeignet sind, umweltbezogenen Informationen von öffentlichen
Unter Betonung der wesentlichen Rolle, die Frauen Auswirkungen auf die Umwelt zu haben. Stellen, ohne ein rechtliches Interesse darlegen zu
für nachhaltige Entwicklung spielen, sowie der müssen.
Notwendigkeit, die geschlechtliche Gleichstellung Die gegenwärtigen Generationen achten darauf, dass Im Rahmen ihrer nationalen Gesetzgebung haben die
und Eigenständigkeit von Frauen zu fördern, sie durch ihre Entscheidungen und Handlungen die öffentlichen Stellen die einschlägigen
Fähigkeit kommender Generationen, ihre eigenen umweltbezogenen Informationen zu erheben und der
Im Bewusstsein der Notwendigkeit, dass die Bedürfnisse decken zu können, nicht beeinträchtigen. Öffentlichkeit zur Verfügung zu stellen.
Verpflichtungen der Vertragsparteien im Bereich der
Menschenrechte, des Rechts auf Gesundheit, der Artikel 5 Artikel 10
Rechte und Kenntnisse der einheimischen Prävention Öffentliche Beteiligung
Bevölkerungen, der lokalen Gemeinschaften, der
Migranten, der Kinder, der Menschen mit Es sind die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um Jede Person hat das Recht, sich auf einer geeigneten
Behinderung und der schutzbedürftigen Personen, Schädigungen der Umwelt vorzubeugen. Verfahrensstufe und solange noch alle
die sich in ihrem Zuständigkeitsgebiet befinden, Die Vertragsparteien haben die Verpflichtung zu Handlungsoptionen offen stehen, an der
eingehalten, gefördert und berücksichtigt werden, gewährleisten, dass Handlungen, die in ihrem Ausarbeitung von Entscheidungen, Maßnahmen,
In Würdigung der wesentlichen Bedeutung von nicht- Zuständigkeitsgebiet oder unter ihrer Kontrolle Vorhaben, Programmen, Aktionen, Politiken und
staatlichen Akteuren, einschließlich der ausgeübt werden, keine Schädigung der Umwelt auf normativen Instrumenten der staatlichen Behörden
Zivilgesellschaft, der wirtschaftlichen Akteure, der dem Gebiet anderer Vertragsparteien oder in zu beteiligen, die geeignet sind, eine signifikante
Städte, der Regionen und der anderen staatlichen Gebieten außerhalb nationaler Hoheitsgebiete zur Auswirkung auf die Umwelt zu haben.
Stellen auf subnationaler Ebene, für den Schutz der Folge haben.
Umwelt, Sie treffen die notwendigen Maßnahmen, um eine
In Betonung der grundlegenden Bedeutung von Prüfung der Umweltverträglichkeit durchzuführen,
Wissenschaft und Bildung für nachhaltige bevor eine Entscheidung zur Genehmigung oder
Entwicklung, Durchführung eines Vorhabens, einer Aktivität, eines
VORLÄUFIGER ENTWURF DER EXPERTENGRUPPE DE

Artikel 11 Artikel 17 Artikel 22


Zugang zu den Gerichten in Umweltsachen Rückschrittsverbot Sekretariat

Unter Berücksichtigung der Bestimmungen des Die Vertragsparteien und subnationalen Stellen der Das Sekretariat des vorliegenden Pakts wird vom
vorliegenden Pakts haben die Vertragsstaaten einen Vertragsparteien sehen davon ab, Aktivitäten Generalsekretär der Vereinten Nationen [oder durch
effektiven und kostengünstigen Zugang zu zuzulassen oder Regelungen zu verabschieden, die zur den Exekutivdirektor des Umweltprogramms der
Verwaltungs- und Gerichtsverfahren zu Folge haben, dass das durch das geltende Recht Vereinten Nationen] übernommen.
gewährleisten, insbesondere zu Wiedergutmachung sichergestellte Maß an Umweltschutz insgesamt
und Rechtsbehelfen, um Maßnahmen oder verringert wird. Der Generalsekretär der Vereinten Nationen [oder
Unterlassungen durch staatliche Behörden oder der Exekutivdirektor des Umweltprogramms der
Privatpersonen, die gegen das Umweltrecht Artikel 18 Vereinten Nationen] beruft bei Bedarf die
verstoßen, beanstanden zu können. Kooperation Vertragsparteien zu einem gemeinsamen Treffen ein.

Artikel 12 Mit dem Ziel, die Integrität des Ökosystems der Erde Artikel 23
Bildung und Ausbildung und der Gemeinschaft des Lebens auf der Erde zu Unterzeichnung, Ratifizierung, Annahme,
erhalten, zu schützen und wiederherzustellen, haben Genehmigung, Beitritt
Die Vertragsparteien gewährleisten in die Vertragsparteien im guten Glauben und im Geiste
größtmöglichem Maße die Unterrichtung der jungen der Solidarität und globalen Partnerschaft bei der Der vorliegende Pakt ist offen zur Unterzeichnung
Generationen und von Erwachsenen zu Fragen des Umsetzung der Bestimmungen dieses Pakts zu und zur Ratifizierung, Annahme oder Genehmigung
Umweltschutzes, um bei jedem Einzelnen ein kooperieren. durch Staaten und internationale Organisationen. Er
verantwortliches Handeln für den Schutz und die liegt am Sitz der Vereinten Nationen in New York vom
Verbesserung der Umwelt anzuregen. Artikel 19 XXX bis XXX zur Unterzeichnung offen und liegt am
Bewaffnete Konflikte Folgetag des letzten Tages, bis zu dem der Pakt zur
Die Vertragsparteien haben den Schutz der Unterzeichnung offen steht, auch zum Beitritt offen.
Meinungs- und Informationsfreiheit in Bezug auf In Übereinstimmung mit ihren völkerrechtlichen Die Hinterlegung der Ratifizierungs-, Annahme-,
Umweltangelegenheiten sicherzustellen. Sie fördern Verpflichtungen müssen die Staaten alle möglichen Genehmigungs- oder Beitrittsinstrumente erfolgt
durch Masseninformationsmittel die Verbreitung von Maßnahmen treffen, um die Umwelt in Bezug auf beim Depositar des Pakts.
Informationen mit erzieherischem Charakter über bewaffnete Konflikte zu beschützen.
Ökosysteme und über die Notwendigkeit von Artikel 24
Umweltschutz und Umwelterhalt. Artikel 20 Inkrafttreten
Unterschiedlichkeit nationaler Gegebenheiten
Artikel 13 Das Inkrafttreten des vorliegenden Pakts erfolgt drei
Forschung und Innovation Die unterschiedliche Lage und die spezifischen Monate nach dem Datum der Hinterlegung des XX
Bedürfnisse der Entwicklungsländer, insbesondere Ratifizierungs-, Annahme-, Genehmigungs- oder
Im Bereich der vorhandenen Möglichkeiten haben die der am wenigsten entwickelten Länder und der Beitrittsinstruments beim Generalsekretär der
Vertragsparteien die Verbesserung der Länder, die in Bezug auf die Umwelt am Vereinten Nationen.
wissenschaftlichen Kenntnisse über Ökosysteme und schutzbedürftigsten sind, sind in besonderem Maße
ihre Auswirkung auf menschliches Leben zu fördern. zu berücksichtigen. Für jeden Staat und jede internationale
Sie kooperieren mit einander, indem sie Soweit gerechtfertigt, sind die gemeinsame, aber Organisationen, die den vorliegenden Pakt
wissenschaftliche Kenntnisse und Technologien differenzierte Verantwortung der Vertragsparteien ratifizieren, annehmen, genehmigen oder ihm nach
austauschen und die Entwicklung, Anpassung, und die entsprechenden Fähigkeiten in Anbetracht der Hinterlegung des XX Ratifizierungs- oder
Verbreitung und den Transfer von der unterschiedlichen nationalen Gegebenheiten zu Beitrittsinstruments beitritt, tritt der vorliegende
umweltfreundlichen Technologien, einschließlich berücksichtigen. Pakt drei Monate nach dem Datum der Hinterlegung
neuartiger Technologien, erleichtern. des Ratifizierungs- oder Beitrittsinstrument durch
Artikel 21 diesen Staat in Kraft.
Artikel 14 Kontrolle der Umsetzung des Pakts
Rolle der nicht-staatlichen und subnationalen
Akteure Zur Erleichterung der Umsetzung und zur Förderung Artikel 25
der Einhaltung der Bestimmungen des vorliegenden Kündigung
Angesichts deren wichtiger Rolle für den Pakts wird hiermit ein Kontrollmechanismus errichtet.
Umweltschutz, haben die Vertragsparteien die Dieser Mechanismus besteht aus einem Komitee Nach Ablauf einer Frist von drei Jahren ab
erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um die unabhängiger Experten, das an der Förderung der Inkrafttreten des vorliegenden Pakts gegenüber einer
Umsetzung des vorliegenden Pakts durch die nicht- Beachtung des Pakts ausgerichtet ist. Er arbeitet in Vertragspartei kann diese Vertragspartei den Pakt
staatlichen und subnationalen Akteure, einschließlich einem transparenten, nichtstreitigen und jederzeit durch eine schriftliche Mitteilung an den
der Zivilgesellschaft, der wirtschaftlichen Akteure, sanktionsfreien Verfahren. Besondere Bedeutung hat Depositar des Pakts kündigen. Die Kündigung wird
der Städte und der Regionen, zu fördern. das Komitee den entsprechenden nationalen nach Ablauf einer Frist von einem Jahr wirksam, ab
Gegebenheiten und Fähigkeiten der Vertragsparteien dem Zeitpunkt, zu dem der Depositar die Mitteilung
Artikel 15 zuzumessen. erhält oder ab jedem späteren Zeitpunkt, sofern in der
Wirksamkeit der Umweltnormen Ein Jahr nach Inkrafttreten des Pakts beruft der Mitteilung angegeben.
Depositar des Pakts eine Sitzung der Vertragsparteien
Die Vertragsparteien haben die Pflicht, effektive ein, um die Modalitäten und Verfahren zu bestimmen,
Umweltnormen zu verabschieden und deren effektive nach denen das Komitee seine Funktionen ausüben Artikel 26
und faire Umsetzung und Durchführung soll. Depositar
sicherzustellen. Zwei Jahre nach Beginn der Arbeit des Komitees und
ab diesem Zeitpunkt mit einer Häufigkeit, die in der Der Depositar des Originals des vorliegenden Pakts,
Artikel 16 Sitzung der Vertragsparteien zu bestimmen ist, jedoch dessen Texte auf Englisch, Arabisch, Chinesisch,
Resilienz nicht mehr als vier Jahre betragen kann, erstattet jede Spanisch, Französisch und Russisch gleichermaßen
Vertragspartei dem Komitee Bericht über ihre verbindlich sind, ist der Generalsekretär der
Die Vertragsparteien treffen die notwendigen Fortschritte bei der Umsetzung der Bestimmungen Vereinten Nationen.
Maßnahmen zur Aufrechterhaltung und des Pakts.
Wiederherstellung der Vielfalt und der Kapazität von
Ökosystemen und menschlichen Gemeinschaften,
Störungen und Verschlechterungen der Umwelt
standzuhalten, sich wieder zu erholen und sich ihnen
anzupassen.

www.globalpactenvironment.org