Sie sind auf Seite 1von 4

Citas “La repetición.

Un ensayo de Psicología experimental”


Constantin Constantius
JVE Psique, Juan Ventura Esquivel, traducción de Karla Astrid Hjelmstrom, 1997, Argentina
PDF tomado de internet. Link:

68- “arrastrado por la corriente de todo lo fugaz y novedoso, que de una manera
incesante y blandengue embauca y debilita el alma” 5
68-69-¡Viva la corneta del postillón! Este es mi instrumento favorito. Por muchas razones,
pero especialmente porque con este instrumento no se puede estar nunca seguro de
lograr día veces seguidas el mismo sonido. Sus posibilidades son infinitas y quién lo sopla,
por mucho que sea el arte que ponga en ello, no incurrirá jamás en una repetición. (...)
¡Viva la corneta del postillón! Este es mi símbolo. De la misma manera que los antiguos
ascetas tenían siempre una calavera sobre la desnuda mesa de su celda y la
contemplación pena ente de la calavera era su midan concepción de la vida, así yo
también tendré siempre colocada sobre mi mesa de trabajo una corneta de postillón, que
me recuerde sin cesar cual es el sentido de la vida. (...) Porque realmente no es necesario
moverse del sitio para comprobar que no se da ninguna repetición. Al revés, cuando todo
es vanidad y pasa como el humo, lo mejor es estarse sentado en la propia habitación (...)
¡Adiós, pues, esperanzas floridas de la juventud! ¿Por qué huyen tan rápidas si ustedes
mismas y lo que andan buscando no existe en ninguna parte? ¡Adiós energía viril de la
edad madura! ¿Por qué pidas tan fuerte si aquello en que te apoyas no es más que una
ilusión? (...) ¡Adiós belleza de los bosques, que cuando quise contemplarte ya te habías
marchitado! ¡Adiós río que cortes y avanzas sin cesar por tu cauce adelante! ¡Tú eres el
único que sabe con certeza lo que quieres, pues no tienes otro afán que pasar e ir a
perderte en el inmenso océano, tan inmenso que no se llena nunca! (...) ¡Oh teatro de la
existencia, prosigue tu espectáculo incesante, en el que a nadie de le devolverá nunca la
vida, del mismo modo que no se devuelve el dinero! ¿Por qué no volvió ninguno jamás de
entre los muertos? Porque la vida no sabe cautivar como lo hace la muerte, ni tiene la
persuasión de la muerte. (...) ¡Oh muerte, grande es tu persuasión! ¡Y ninguno fuera de ti
misma puede hablar de un modo tan bello como lo hizo aquel hombre cuya elocuencia le
valió el sobrenombre de “peisitanatos” (en alfabeto griego!!!!!); cabalmente porque supo
hablar de ti con toda la fuerza de la persuasión! 34-35
73- Repetición y recuerdo constituyen el mismo movimiento, pero en sentido contrario.
Porque lo que se recuerda es algo que fue, y en cuanto tal se repite en sentido retroactivo.
5
73- ...
73- La auténtica repetición (...) hace al hombre feliz, mientras el recuerdo lo hace
desgraciado 5
73- La esperanza es una encantadora muchacha que, irremisiblemente, se le escurre a uno
entre las manos. El recuerdo es una vieja mujer todavía hermosa, pero con la que ya no
puedes intentar nada en el instante. La repetición es una esposa amada, de la que nunca
jamás llegas a sentir hastío, porque solamente se cansa uno de lo nuevo, pero no de las
cosas antiguas, cuya presencia constituye una fuente inagotable de placer y felicidad. (...)
Para poder esperar y recordar se necesita juventud, pero quién desea la repetición ha de
tener, sobre todo, coraje. (...) el que no ha comprendido que la vida es repetición y que en
ésta estriba la belleza de la misma, es un pobre hombre que ya se ha juzgado a sí mismo y
que no merece otra cosa mejor que morirse en el acto. (...) Pues la esperanza es un fruto
sugestivo que no sacia, el recuerdo un miserable viático que no alimenta, más la
repetición es el pan cotidiano que satisface con abundancia y bendición todas nuestras
necesidades. 5
74- La repetición es la (...) seriedad de la existencia. 5
90- inquietud de la esperanza, (...) la angustiosa fascinación del descubrimiento, (...) la
melancolía propia del recuerdo.5
90-91- estaba profunda e íntimamente enamorado. De esto no podía caber la menor
duda. Y, sin embargo, ya en los primeros días de su enamoramiento se encontraba
predispuesto no a vivir su amor, sino solamente a recordarlo. Lo que quiere decir que, en
el fondo, había agotado ya todas las posibilidades (...). En el mismo momento de empezar
ha dado un salto tan tremendo que se ha dejado atrás toda la vida. 8
91- la expresión eterna del amor en sus comienzos y señal evidente de amor auténtico 8
91- proyección retroactiva de la eternidad en el presente 9
91- En el alborear de la pasión amorosa luchan entre sí el presente y el futuro con el fin de
alcanzar una expresión eternizadora. 9
91- La gran ventaja del <amor> recuerdo <dice Kierkegaard con humor> es que comienza
con una pérdida, por eso está tan seguro, pues ya desde el principio no tiene nada que
perder 8
91- creer que ya había alcanzado el fin sin haber comenzado todavía 8
91- Ella lo había sido todo para él, porque lo había transformado en poeta 9
91- la adorada muchacha se le estaba convirtiendo en una cara poco menos que
insoportable. Y, no obstante, era su amada, la única mujer que él había amado hasta la
fecha y, seguramente, la única mujer amada de toda su vida 9
91- Comprendía que había hecho desgraciada a la muchacha, pero no por eso se sentía
culpable, sino completamente inocente. 9
91- la joven se le había convertido en una carga insoportable 10
91- explicarle a la joven en qué consistía el equívoco, diciéndole sencillamente que ella no
era para él más que la figura y forma sensible de otra cosa que él mismo andaba buscando
11
91- Desde el día de su desaparición, me dijo la joven, no había vuelto a oír ni recibir la
menor noticia de su antiguo novio. Por eso no se abandonó ella de repente al dolor de la
pérdida, sino que éste fue apareciendo gradualmente en su alma, a medida que crecían
los temores y las sospechas acerca de lo que realmente había sucedido. Esto hizo que su
dolor no fuera tan intenso y fuerte como suele serlo en tales casos, sino que se quedó
como dormido dulcemente, soñando de una manera vaga en lo que había acontecido y en
lo que podía significar la desaparición súbita de su antiguo amante. 38
91- es cabalmente el amor-recuerdo el que hace al hombre desgraciado. 14
91- no comprendía la repetición, no creía en ella no la quería con verdadero coraje. Loas
triste de su historia consistía en que en realidad amaba a la muchacha, pero para realizar
de verás este amor tenía que salir primeramente de aquel laberinto poético en el que se
había metido. 14
91- el caballero atormentado del amor-recuerdo 14
93- que representa el tránsito hacia las auténticas excepciones aristocráticas, esto es, las
religiosas 67
93-94- Se había acercado a ella son pensarlo, a la ligera, y en seguida cayo en la cuenta de
que aquel amor no era realizable en la práctica y que él podía muy bien llegar a ser feliz
sin ella (...) no puede olvidar ni por un momento que ha obrado mal y ha sido injusto con
la joven. (...) De hecho está plenamente convencido de que en el sentido humano no
puede realizarse sí amor. Al parecer el muchacho ha alcanzado en la actualidad la frontera
de lo maravilloso, y si este nuevo movimiento ha de ser verdaderamente real, es necesario
que lo ejecuté en virtud del absurdo ... desde el punto de vista religioso se podría afirmar
que es algo así como si Dios mismo se hubiera servido de la joven para cazar al muchacho
40-41
94- ¡Se ha casado! No me pregunte con quién, porque no lo sé. (...) He aquí la repetición.
Ahora comprendo todas las cosas y la vida me parece más bella que nunca (...) Sí, otra vez
soy yo mismo. Poseo nuevamente, como si acabara de nacer, mi propio pobre yo, este
pobre «yo» que hace bien poco tiempo yacía tirado en la cuneta del camino y nadie se
dignaba recogerlo (...) ¿No es esto acaso una repetición? ¿No he recibido duplicado todo
lo que antes podría? ¿No he vuelto a ser yo mismo de tal suerte que hoy puedo conocer
doblemente el significado y valor inmensos de mi propia personalidad? (...) En el orden de
las cosas profundas de que estamos hablando solamente es posible la repetición
espiritual, si bien está nunca podrá llegar a ser tan perfecta en el tiempo como lo será en
la eternidad, que es cabalmente la auténtica repetición. 62-3
95- los consoladores de oficio (...) Los cuales, con una parsimonia e imperturbabilidad
dignas de losa estéis de ceremonias, le recomiendan indefectiblemente al pobre individuo
que recurre a ellos en los momentos de su mayor apuro, que tenga mucha paciencia y que
diga con mucho respeto, esto sobre todo: «El Señor me lo dio, el Señor me lo quito.
¡Alabado sea sí nombre!» Sí, que lo diga con un respeto tan grande como cuando se dice:
¡Jesús! o ¡Salud!, según las latitudes, a alguien que acaba de estornudar. 49
95- la voz de los que sufren 49
95- el testimonio fiel de todas las penas y necesidades que oprimen y destrozan el corazón
humano 49
95- impávido como un león rugiente 49
95- El Señor puede hablar muchos fuerte. 50
95- El Señor no teme tus lamentaciones, sabe defenderse muy bien. 50
95- con todos sus lamentos siempre a ras de tierra, incapaces de amedrentar nunca a los
dioses 54
95- «Oh, si un hombre pudiese litigar con Dios como lo hacen los hijos de los hombres con
sus hermanastros!» 54
96- estos individuos, por ejemplo, le dan de palabra la razón a Dios, pero cuidándose muy
bien de mantener en su fuero interno el convencimiento absoluto de que son ellos los que
en realidad tienen razón. Aman a Dios, según ellos mismos acostumbran a decir, aún
cuando Dios tiente precisamente a los que más ama. Y aunque Dios, pensando
precisamente en estos pobres individuos que tanto sufren, no este dispuesto a hacer un
mundo nuevo y mejor que éste miserable en que vivimos. 55
96- Sus palabras, además, demuestran el amor y la confianza de un hombre que está
plenamente convencido de que Dios, cuando uno habla con Él directamente (...) puede
aclararlo y explicarlo todo. 56
96- se sabe frágil y fugaz como una flor del campo, pero que en la dirección de la libertad
encierra algo grandioso, porque tiene una conciencia que no Dios mismo puede
arrebatársela, aunque fue Él quién se la otorgó. 56
96- Afirma categóricamente que está en buen entendimiento con Dios y se sabe inocente
y puro en lo más íntimo de su corazón, a la par que sabe que Dios también conoce su
inocencia. Y, sin embargo, todo le sale torcido y el mundo entero le contradice. 55
96- el apasionamiento de su libertad no se deja sofocar o aquietar con una expresión o
explicación falsa. 55
96- Cuando un hombre piensa que la desgracia se ceba en él por culpa de sus pecados,
puede ser que tenga razón y, en consecuencia, ese su pensamiento, además de humilde,
es bello y verdadero. Pero también puede suceder que lo crea así porque, oscuramente,
concibe a Dios como un tirano. 55
96-
96- Esta categoría de la prueba no es estética, ni ética o dogmática, sino totalmente
trascendente. 57
96- de segunda mano 57
96- relación de oposición estrictamente personal con Dios 57
96- Sus amigos (...) no ven más que una salida, a saber, que Job se incliné ante el castigo
que lo asola 58
96- En el sentido de la inmediatez todo estaba perdido 58
96- en que todas las certezas y probabilidades humanamente concebibles cayeron por
tierra 58
96-7- Job es bendecido (...) y recupera, acrecentado hasta el duplo, todo lo que antes
poseyera. Esto es lo que se llama una repetición 58

Das könnte Ihnen auch gefallen