Sie sind auf Seite 1von 16

&Direcci�n:|& Adresse:

(Ingresar solo n�meros)|(Geben Sie nur Nummern)


* Apellidos|* Name
* Apellidos:|* Name:
* Cod. Postal|* Kabeljau. Postal
* Datos que salen en el ticket|* Die Daten entstehen in der Fahrkarte
* Direcci�n|* Adresse
* Maximo 17 caracteres|* Max. 17 Zeichen
* Nombre|* Name
* Nombre o Raz�n Social:|* Name und Anschrift:
* Nombre:|* Name:
* Nota: El n�mero de identificacion es indispensable para el nuevo registro, si
pierde u olvia este n�mero la empresa SolverMedia no se responsabiliza de la
p�rdida de su licencia.|* Hinweis: Die Anzahl der Kennzeichnung ist eine
wesentliche Voraussetzung f�r den neuen Datensatz, wenn Sie verlieren oder
vergessen, dieses Problem SolverMedia das Unternehmen haftet nicht f�r den Verlust
seiner Lizenz.
* Nro|* No
* Nro Tel�fono|* Telefon-Nummer
* Piso|* Flach
* Poblaci�n|* Bev�lkerung
* Puerta|* Door
* Recuerde que el primero de la lista sera el proveedor principal, si pone mas de
un proveedor esta informacion le saldra en el momento que haga un pedido de este
producto.|* Bitte beachten Sie, dass die Spitze der Liste werden die wichtigsten
Anbieter, wenn mehr als ein Lieferant macht diese Informationen werden saldra auf
die Zeit, um einen Auftrag f�r dieses Produkt.
* Si no pone un correo valido no recibira respuesta|* Ist dies nicht der Fall
erhalten eine E-Mail keine g�ltige Antwort
* Solo enviara la informacion del cierre de caja general / resumido.|* Nur senden
die Informationen an die Schlie�ung von insgesamt Box / Zusammenfassung.
* Usuario:|* Mitglied:
*. Campos obligatorios|*. Erforderliche Felder
*.- Complete los datos que se le solicitan debajo, para personalizar y agilizar el
funcionamiento de su programa de gesti�n|*.- Vollst�ndige Daten, die beantragt wird
unten, zu personalisieren und Straffung der Arbeitsweise des Programm-Management
*10 caracteres|* 10 Zeichen
�Como desea configurar su happy hour?|Wie wollen Sie die Konfiguration Ihres Happy
Hour?
�Cuantas consumiciones por UNIDAD DE MEDIDA de|Wie viele Getr�nke pro Ma�einheit
von
�Desea desactivar el precio seleccionado?|M�chtest deaktivieren ausgew�hlt?
�Necesitas ayuda?|Brauchen Sie Hilfe?
�Qu� desea crear?|Was Sie wollen, zu schaffen?
= No permite el acceso|#�NOMBRE?
= Si permite el acceso|#�NOMBRE?
1 Tipo de consulta|Typ 1 Konsultation
1. Este programa est� desarrollado para cubrir las principales necesidades de
gesti�n de su negocio.|1. Dieses Programm wurde entwickelt, um die wichtigsten
Bed�rfnisse der Verwaltung ihrer Gesch�ftst�tigkeit.
1. Caja Inicial|1. Erste Fonds
1.- Happy - Hour|1 .- Happy - Hour
1.- Reserva de Mesas|1 .- Reserve Officers
1� Tipo de Consulta|Typ 1 � Konsultation
2 Formule su consulta|2 Fragen Sie uns
2. Este programa es una versi�n estandar, en la cual no se puede realizar
modificaciones, cualquier modificaci�n que desee realizar ser� independiente del
programa, bajo presupuesto de Solvermedia.|2. Dieses Programm ist ein Standard-
Version, in der man kann keine �nderungen vornehmen, jede �nderung auf der Suche
nach Unabh�ngigkeit des Programms, unter Budget Solvermedia.
2.- Alta de Menus|2 .- High-Men�s
2. Total Tarjetas:|2. Total Karten:
3 Seleccione el tipo de cliente que se considera|3 W�hlen Sie die Art des Kunden,
gilt als
3. Puede optar a un contrato de mantenimiento anual del programa que consistir�a
en asistencia telef�nica sobre el programa que usted ha adquirido y al env�o de
forma gratuita de todas las actualizaciones.Consulte nuestros precios.|3. Sie
k�nnen Anspruch auf einen Vertrag f�r die j�hrliche Wartung Programm, das w�rde aus
Telefon-Beratung �ber das Programm, das Sie erworben haben und gesendet wurden,
frei von allen actualizaciones.Consulte unsere Preise.
3. Total Efectivo:|3. Total Effekte:
3.- Visor de Pedidos|3 .- Viewer Bestellungen
4 Ingrese sus datos para poder responderle a la brevedad posible|4 Geben Sie Ihre
Informationen, damit wir beantworten so schnell wie m�glich
4. Solvermedia, no se responsabiliza de la mala manipulaci�n del programa o del
mal funcionamiento del equipo inform�tico.|4. Solvermedia, ist nicht verantwortlich
f�r die schlechte Handhabung des Programms oder Fehlfunktion von EDV-Anlagen.
4. C. Inicial + Efectivo:|4. C. + Erste Effekte:
4.- Pedido Telefonico|4 .- Bestellung per Telefon
5 Autorizo a la empresa Solvermedia al fabricante de este software a comprobar la
informacion de la averia que notifico en el punto 2 adjuntando la informacion
necesaria para ello.|5 erm�chtige die Firma Solvermedia die Hersteller dieser
Software zur �berpr�fung der Informationen, die brakedown benannte in Abschnitt 2
Anbringen der erforderlichen Informationen zu tun.
5. Solvermedia recomienda la compra,para el buen funcionamiento del programa,una
impresora de tickets EPSON/SAMSUNG/Star o cualquier modelo de impresora, siempre
que se instale junto con los drivers de dicha impresora. (Tipo de conexion
recomendada: SER|5. Solvermedia empfohlen, den Kauf, f�r den reibungslosen Ablauf
des Programms, einen Drucker von Epson Tickets / Samsung / Star oder beliebigen
Drucker Modell, immer wieder installiert zusammen mit Fahrer solcher Drucker. (Typ-
Verbindung empfohlen: BE
5.- Horario de Cocina|5 .- Zeitplan K�che
5. Observaciones del dia:|5. Die Beobachter des Tages:
6. Solvermedia solo garantiza el funcionamiento del programa en el equipo donde
tenga registrada la licencia.|6. Solvermedia nur sichergestellt, das Funktionieren
des Programms, wo das Team hat die Lizenz.
6. Facturacion Total:|6. Gesamtumsatz:
7. Si el cliente desea cambiar de equipo o realizar cualquier operacion de
mantenimiento de su sistema inform�tico, pongase en contacto con la empresa
SolverMedia para que le indiquemos los pasos a seguir para no perder su licencia.|
7. Wenn der Kunde w�nscht �ndern oder sammeln Sie die Operation, deren EDV-System,
mit dem Unternehmen f�r das SolverMedia veranlasste die Schritte zu vermeiden,
verliert seine Lizenz.
8. ESTIMADO CLIENTE, LE RECOMENDAMOS QUE UTILICE LOS BOTONES DE AYUDA DE CADA
VENTANA ANTE CUALQUIER DUDA O PROBLEMA.|8. Sehr geehrter Kunde, empfehlen wir die
Verwendung der Hilfe-Taste jedes Fenster Wenn Sie Fragen oder Probleme haben.
Abrir Cajetin|Open Box
Acceder a|Zugreifen
Aceptar|OK
Acerca de ...|�ber ...
Acerca de Servidor Net|�ber NET Server
ACERCA DE SOLVERMEDIA / REGISTRO DEL PROGRAMA|�ber SOLVERMEDIA / Registrierung der
Agenda
Activacion Happy-Hour|Aktivierungs-Happy Hour
Activaci�n PDA|Activa PDA
Activado|Aktivkohle
Activar Precios para este terminal de venta|Aktivieren Preise f�r dieses Terminal
Verkauf
Actualizacion|Aktualisierung
ACTUALIZACI�N PROGRAMA|Software-Updates
ACTUALIZANDO LAS VENTAS DEL D�A. POR FAVOR ESPERE A QUE ESTE PROCESO FINALICE. EL
MISMO PUEDE TARDAR UNOS MINUTOS|Aktualisierung der Verkauf des Tages. Bitte warten
Sie, bis dieser Vorgang beendet ist. Es kann einige Minuten dauern
agradece su confianza|dankbar f�r ihr Vertrauen
Al adquirir este programa,usted acepta las siguientes condiciones:|Mit dem Erwerb
dieses Programm, akzeptieren Sie die folgenden Bedingungen:
Aleman|Deutsch
ALTA DE IDIOMA|HIGH Sprache
Alta de Idiomas|Hohe Sprache
Alta de varios precios para un producto|Hohe Preise f�r eine Reihe von Produkt -
AMARILLO|Gelb
American Expres|American Express
Anterior|Zur�ck
antonio
23|Antonio 23
A�adir Mesas a reserva|Add to Reserve Offiziere
Apellidos:|Name:
Apertura estandar para impresoras USB|Er�ffnung Standard-USB-Drucker
Asistencia|Assistenten
AUTORIZACION DE NUEVO REGISTRO|ERM�CHTIGUNG neuen Rekord
Aviso de Averia / Consulta|Notice of Failure / Beratung
AVISO IMPORTANTE|Wichtiger Hinweis
Ayuda|Hilfe
Baja de productos utilizados en cocina|Nieder�sterreich Produkt in K�che
Bajas de Cocina / Barra|Bewegt K�che / Bar
Banco:|Bank:
Bandera|Flag
Barras|Ruten
Bebidas Alcoholicas
14|Alkoholische Getr�nke 14
Bolleria Prueba
13|B�cker um die Ecke Test 13
Borrar|L�schen
Borrar Cantidad|Frei Menge
Borrar Linea|Klare Linie
Borrar Reserva|Frei Buchen
Borrar venta|Frei Verkauf
Boton Borrar|Schaltfl�che "L�schen"
Boton Modificar|Button �ndern
Boton Nuevo|Neue Schaltfl�che
Buscar|Erstreben
Buscar cliente|Suche-Client
Buscar un Producto|Finden Sie ein Produkt
Busque el producto con estas opciones:|Achten Sie auf das Produkt mit diesen
Optionen:
C. SEGURIDAD|C. Sicher
C.P.|C.P.
C.P.:|C.P.:
Caja|Fonds
Cambiar Version|Wechseln Sie die Version
Cambio|�ndern
CAMBIO DE VERSION|Graduate
Cambio:|Ver�nderung:
Cancelar|Abbrechen
Caniceria Prueba
2|Caniceria Test 2
Cantidad|Betrag
Cantidad de Productos|Anzahl der Produkte
Capacidad (aforo):|Capacity (Kapazit�t):
Cargar Monedas por Defecto|Load Default W�hrungen
Cargar todos los Productos|Legen Sie alle Produkte
CARGO:|Position:
Catalan|Katalanisch
Cerrar X|Schliessen X
Cerrar Pedido|Schlie�en Bestellen
Cerrar Venta|Schlie�en Verkauf
Cervezas Aguila
11|Beer Aguila 11
Change lenguage|Sprache �ndern
Cheques Comida|Essen und Trinken Schecks
CHR$|CHR $
Cierre|Schluss
Cierre de a�o|Schluss des Jahres
Cierre de Caja|Geschlossen Fonds
CIERRE DE CAJA FORMATO TICKET|Schluss Cash-Ticket-Format
CIF:|CIF:
Ciudad / Pais|Stadt / Land
Ciudad:|Ort:
Clave:|Schl�ssel:
Claves iniciales de entrada|Highlights der ersten Einreise
Cliente no existente|Kunde nicht vorhanden
Clientes|Kunden
Cobrar|Geb�hr
cocacola|CocaCola
Coca-Cola
6|Coca-Cola 6
Cocina|K�che
C�d. Postal:|C�d. PLZ:
Codigo de Barras:|Barcodes:
C�digo:|Code:
CodMenu|CodMenu
codProducto|codProducto
Color|Farbe
Color:|Farbe:
Comentario final del ticket de venta|Abschlie�ende Bemerkung aus dem Ticketverkauf
COMISI�N DE LAS VENTAS REALIZADAS:|Kommission am Umsatz:
Comisiones|Aussch�sse
Completo|Fertiggestellt
Comprar|Kaufen
Con Descuento sobre todos los productos|Mit Rabatt auf alle Produkte
Condiciones|Gesch�ftsbedingungen
CONDICIONES DE USO|Nutzungsbedingungen
Condiciones de Uso del Programa RESTAURANTENET|Terms of Use Program RESTAURANTENET
Configuraci�n|Setup
CONFIGURACION DE APERTURA DE CAJON|Fashioning Er�ffnung CAJON
Configuraci�n de conexi�n de la base de datos|Einstellen Datenbank-Verbindung
Configuracion de Happy-Hour (rango de horas en la que bajan los precios)|
Konfiguration der Happy-Hour (Bereich von Stunden, in denen die Preise zur�ckgehen)
Configuracion de la Apertura Automatica del cajon de monedas|Konfiguration der
automatischen �ffnung M�nze Schublade
CONFIGURACI�N GENERAL|Allgemeine Einstellungen
Configuraci�n Inicial del Programa|Erste Setup-Programm
Confirma que desea imprimir la venta|Best�tigt, dass drucken wollen verkaufen
Confirme la cantidad de men�s|Best�tigen Sie den Betrag der Men�s
Contacto:|Kontakt:
Continuar|Weiter
Contrase�a|Passwort
Contrase�a:|Passwort:
CONTRASE�AS|Passwort
Copas|Cups
Copia de Seguridad|Backup
Copias de tickets|Kopien von Fahrkarten
Coste estimado:|Gesch�tzte Kosten:
Coste total:|Gesamtkosten:
Coste:|Baukosten:
Creacion de precios para los productos|Schaffung von Preisen f�r Produkte
CREACI�N DE SALONES|Erstellen Salon
Cuando haya aceptado los cambios el programa automaticamente se cerrar� para poder
aplicar los cambios.|Nachdem Sie die �nderungen akzeptiert das Programm automatisch
geschlossen werden, um die �nderungen zu �bernehmen.
Cuenta:|Graf:
D.N.I./C.I.F.|D.N.I. / C.I.F.
Datos Bancarios|Bankdaten -
DATOS DE LA EMPRESA|Firmendaten
Datos de Reserva|Data Book
Datos del Cliente|Kundendaten
Datos del Salon|Data Hall
De la lista superior seleccione solo los empleados que van a utilizar este terminal
de venta, el resto no se mostrara. Para quitar un empleado haga un click en el
nombre del empleado de la lista de la izquierda.|Von der Spitze Liste w�hlen Sie
nur diejenigen Mitarbeiter, die die vorgesehene Verwendung dieses Terminal Verkauf,
der Rest wird nicht angezeigt. So entfernen Sie ein Angestellter klicken Sie auf
den Arbeitnehmer in seinen Namen aus der Liste auf der linken Seite.
Deja en caja:|Linke Box:
Del panel de la derecha pulse la mesa para cargar toda la cuenta:|Das Panel auf der
rechten Seite klicken Sie auf den Tisch zu laden das gesamte Konto:
Desactivado|Aus
Desayunos|Breakfasts
Descripci�n completa:|Ausf�hrliche Beschreibung:
Descripcion Corta :|Kurze Beschreibung:
Descripci�n Corta:|Kurze Beschreibung:
Descripci�n Numerica:|Numerica Beschreibung:
Descripci�n Num�rica:|Numerische Beschreibung:
Descripcion:|Beschreibung:
Descripci�n:|Beschreibung:
Descuento|Discount
Descuento %|% Rabatt
Descuento a aplicar|Discount zur Umsetzung
Descuento:|Rabatt:
Desde|Von
Desde esta seccion usted podr� personalizar que colores se usarana en el programa.|
Aus diesem Abschnitt k�nnen Sie Farben, werden in das Programm.
Desde:|Von:
Detalle de Venta|Details of Sale
Detalles del pedido|Details des Auftrages
Devoluci�n|R�ckerstattung
Devoluci�n a almac�n general|Zur�ck zur Lagerhalle
DEVOLUCION DE PRODUCTOS|Die R�ckforderung der Produktivit�t
Devolucion Proveedor|Provider Erstattung
Devoluciones a almacen|Gibt auf Lager
Devoluciones Proveedor|Produzent und Versandkosten
D�as de pago:|Days of Geb�hr:
D�as de visita:|Tage besuchen:
Diner|Diner
Direcci�n:|Adresse:
Dividir total entre:|Divide gesamt:
Divisas|W�hrungen
DNI/CIF:|DNI / CIF:
E1, E2, E3, E4 -> Ultimas cuatro entradas|E1, E2, E3, E4 -> Letzte vier Innings
Edad:|Alter:
Efectivo|Effekte
Ejemplo: HH:MM|Beispiel: HH: MM
El cliente ya tiene un pedido creado|Der Kunde hat bereits einen Auftrag erstellt
El nombre de usuario ya existe, por favor ponga otro distinto|Der Benutzername ist
bereits vorhanden, setzen Sie bitte ein anderes
El programa esta terminando de configurarse para este ordenador.|Das Programm ist
so konfiguriert, dass Finalisieren diesem Computer.
El programa le mostrar� un n�mero de identificacion que le ser� requerido por
empleados de nuestra empresa, para el nuevo registro del programa en su nuevo
equipo.|Das Programm zeigt eine Kennnummer die ben�tigt werden, von den
Mitarbeitern unseres Unternehmens, f�r das neue Programm Eintragung in seiner neuen
Mannschaft.
Elaboracion de productos|Entwicklung von Produkten
Eliminar|Entfernen
Email|E-Mail
E-Mail|E-Mail
Email:|E-Mail:
E-Mail:|E-Mail:
Empleado|Employee
Empleado al que va a dar permisos|Arbeitnehmer zu geben erlaubt
Empleado que va a realizar el cierre|Mitarbeiter-, wird der Schlusskurs
Empleado:|Arbeitnehmer:
Empleados|Mitarbeiter
Empleados para este terminal de venta|Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern f�r dieses
Terminal Verkauf
Empleados seleccionados|Mitarbeiter ausgew�hlt
En primer lugar debe seleccionar el skin que usted desea aplicar al programa,una
vez realizada su selecci�n, deber� guadar los datos.|Zuerst m�ssen Sie die Haut Sie
implementieren wollen das Programm einmal ihre Auswahl, m�ssen Guada Daten.
Entrada de Stock|Entry Lager
ENTRADA DE STOCK DE PRODUCTOS|STOCK-Eingang de productos
Entradas de Productos|Tickets Produktinformation
Entrar|Geben Sie
Entrega Cliente|Customer Delivery
Enviando Informacion|Versenden von Informationen
Enviar informe de ventas por E-Mail|Senden Sie Verk�ufe Bericht per E-Mail
Enviar Pedido Cocina/Barra|Versandhandel K�che / Bar
Error:|Fehler:
Escriba la direccion de correo electronico a la que desee mandar los informes de
ventas|Geben Sie die E-Mail-Adresse, die Sie wollen mandaresisch Sales Reports
Escriba las observaciones que desee incluir al final del ticket de venta|Kommentare
schreiben einbezogen werden am Ende der Ticketverkauf
Espere, por favor...|Bitte warten ...
ESTA HACIENDO UNA ENTRADA DE PRODUCTO|Ist sie ein Produkt Eintrag
Esta impresora la quiere utilizar en|Dieser Drucker will den Einsatz in
Esta opcion hara que se utilice la base de datos seleccionada manualmente en el
modo Cliente-Servidor o la seleccionada al arrancar en el modo Multiples Empresas|
Diese Option wird die Datenbank manuell ausgew�hlt, wie Client-Server oder
ausgew�hlte beginnen in der Art und Weise Mehrere Firmen
Esta opcion hara que siempre utilize la Base de Datos por defecto. Recomendable
para las instalaciones con una sola licencia.|Diese Option wird immer die Datenbank
standardm��ig aktiviert. Empfohlen f�r Anlagen mit einer einzigen Lizenz.
Estadisticas / Graficos|Statistiken / Grafiken
Estado|Staat
Este es el n�mero que le solicitara el empleado de SolverMedia para el nuevo
registro del programa|Dies ist die Anzahl beantragt, dass der Arbeitnehmer
SolverMedia f�r die neue Eintragung Programm
Este producto tambien lo vende:|Dieses Produkt ist auch verkauft:
Estimado cliente, la fecha de su equipo esta fuera del rango contratado, por favor
regrese a la fecha correcta o proceda a adquirir una licencia nueva pulsando el
boton de comprar.|Sehr geehrter Kunde, das Datum dieses Team unter Vertrag
au�erhalb des Bereichs, gehen Sie bitte zur�ck auf den richtigen Zeitpunkt oder
gehen Sie zum Erwerb einer neuen Lizenz durch Dr�cken der Taste zu kaufen.
Estimado Cliente: Aqui podra cambiar el tipo de acceso a la Base de Datos, de forma
que se acceda en modo Estandar, o Cliente-Servidor o multiples Empresas|Sehr
geehrter Kunde: Sie k�nnen die Art des Zugriffs auf die Datenbank, so dass die
zugegriffen wird im Standard-Modus, oder Client-Server oder mehrere Unternehmen
Euskera|Baske
Extras|Extras
Familia|Familie
Familia:|Familie:
Familias|Familien
Fax|Fax
Fax:|Fax:
Fec. Desde:|FEC. Von:
Fec. Hasta:|FEC. To:
Fecha :|Datum:
Fecha Alta:|Datum hinzugef�gt:
Fecha Baja:|Minimal Datum:
Fecha Caducidad:|Ablaufdatum:
Fecha de creaci�n: Septiembre de 1998|Erstellungsdatum: September 1998
Fecha Fin:|Ende Datum:
Fecha Inicio:|Beginn der Veranstaltung:
Fecha Instalaci�n:|Datum der Einrichtung:
Finalizar Venta|Fertig stellen Verkauf
Finalizar Venta/Imprimir Ticket|"Fertig stellen" Verkauf / Print-Ticket
Fondo de Pantalla|Wallpaper
Forma de pago|Art der Bezahlung
Forma de Pago:|Form der Zahlung:
Formas de Pagos|Forms of Payments
Formato Tabla|Tabelle Format
Foto|Foto
Frame3|Frame3
Frances|Franz�sisch
Funci�n:|Funktion:
Gallego|Galizisch
Gastos del Dia|Die Ausgaben Day
Generador de Pedidos a Proveedor|Generator Auftr�ge an den Anbieter
Generando Reporte|Bericht generieren
GESTION DE IDIOMAS|Management Language
GESTION DE RESTAURANTES|MANAGEMENT Restaurant
Grabar Pedido|Bestell-Record
GRACIAS POR SU VISITA|Vielen Dank f�r Ihren Besuch
Guardar|Behalten
Guardar Entrada|Eintrag speichern
Haga click en las mesas/barra que desea juntar|Klicken Sie auf den Tisch / Bar Sie
beitreten wollen
Happy - Hour|Happy - Hour
Hasta|Bis
Hasta:|To:
Hora Actual|Aktuelle Zeit
Hora de Reserva|TIME-RESERVE
Hora Desde:|Seit der Zeit:
Hora Fin:|Angebotsende:
Hora Hasta:|Bis Zeit:
Hora Inicio|Time Home
Hora Inicio:|Zeit l�uft
Horario de atencion al publico|�ffnungszeiten des Kundendienstes
Horario de cocina|�ffnungszeiten K�che
Idioma por defecto|Standard-Sprache
Imagen:|Bild:
IMPORTANTE|Wichtiger
Importe total del pedido:|Total bestellen:
Impresora /|Drucker /
Impresora o Visor de pedidos pendientes:|Drucker oder-Viewer ausstehenden Auftr�ge:
Impresoras|Drucker
IMPRESORAS A UTILIZAR|Drucker zu verwenden
Impresoras disponibles|Drucker verf�gbar
Impresoras para este terminal de venta|Drucker f�r dieses Terminal Verkauf
Impresoras seleccionadas para la impresion de ticket de venta|Drucker f�r den Druck
von Ticketverkauf
Impresoras Utilizadas para este TERMINAL|Drucker Gebraucht f�r dieses Terminal
Imprimir|Drucken
Imprimir pedido|Print Order
Impuesto:|Steuer:
Impuestos|Steuern
Indique el tipo de conexion que tiene|Geben Sie die Art der Verbindung, hat
Ingles|Englisch
Insert your translation|Legen Sie Ihre �bersetzung
Insertar Color:|Legen Sie Farbe:
Insertar Im�gen:|Legen Sie Foto:
Inserte el nombre del nuevo Lenguaje|Legen Sie den Namen der neuen Sprache
Inventario|Inventory
INVENTARIO DE PRODUCTOS|Warenbestand
Inventarios|Vorr�te
Italiano|Italienisch
IVA INCLUIDO|Inkl
Juntar Cuentas|Sammeln-Konten
Juntar mesas y pasar cuentas entre mesas/barra|Pool-Tabellen und bewegen Konten
zwischen Tabellen / Bar
La actualizaci�n ha sido realizada con exito.|Das Update wurde erfolgreich
abgeschlossen.
La descripci�n corta ya existe, por favor introduzca otra.|Die kurze Beschreibung
ist bereits vorhanden, geben Sie bitte ein anderes.
La descripci�n num�rica ya existe, por favor introduzca otra.|Die numerische
Beschreibung bereits vorhanden ist, geben Sie bitte ein anderes.
La lista de precios que ha seleccionado esta fuera del rango actual|Die Liste
Preis, den Sie w�hlten diesen aus dem aktuellen Sortiment
La mesa seleccionada esta ocupada, por favor seleccione otra|Das Pr�sidium gew�hlt
dieser pulsierenden, w�hlen Sie bitte ein anderes
La primera vez que inicie el programa las claves estar�n vac�as.|Das erste Mal,
wenn Sie das Programm starten Schl�ssel wird leer sein.
Label1|Label1
Label10|Label10
Label2|Label2
Label3|Label3
Label9|Label9
LE AGRADECEMOS SU VISITA CONDUZCA CON CUIDADO no seas borracho ten cuidado o nos
matas|Ich w�rde sch�tzen Ihren Besuch sorgf�ltig f�hren Sie nicht betrunken oder
sehen uns t�ten
Leyenda|Bildunterschrift
Libra...|Pound ...
Libre|Frei
Licencia|Lizenz
Lista activa en este terminal|US-aktiv in dieses Terminal
Lista de Menus|US-Men�s
Lista de proveedores|Liste der Lieferanten
Lista de proveedores asignados|Liste der Lieferanten zugewiesen
Lista Productos|US-Produkte
Listado|Anzeigen
LISTADO DE PRODUCTOS POR PROVEEDOR|Liste der Produkte ANBIETERKENNZEICHNUNG
Listados|Angebote
Listados de Caja|Eintrag Fonds
Listados de Ventas|Der Umsatz Eintrag
Listados Generales|Vollst�ndige Liste
Listas de precios caducados|Listen Preise Abgelaufen
Listas de precios fuera de rango|Listen von Preisen au�erhalb des g�ltigen Bereichs
Listas de precios ya existentes|Listen der bestehenden Preise
Localidad:|Ort:
Margen Comercial:|Margin-Trading:
Master Card|Master Card
Max 20.|Max-20.
Men�s|Men�s
Mesa|Tisch
Mesa Libre|Free Officers
Mesa Ocupada|Officers Angestellt
Mesa Reservada|Reserve Officers
Mesa:|Pr�sidium:
Mesa:88|Offiziere: 88
Mesas|Tabellen
Mesas abiertas pendientes de servir|Tabellen Erwartung dienen
Minutos|Protokolle
MODIFICACION DE IDIOMA|AB�NDERUNGSENTWURF Sprache
Modificacion de ticket de venta|Redesign der Ticketverkauf
Modificar|�ndern
Modificar Idioma|�ndern der Sprache
Momento Happy-Hour|Time-Happy Hour
Moneda Local:|Lokale W�hrung:
Movimientos|Movements
N. Venta|N. Verkauf
NIF:|TIN:
No existe ninguna factura cerrada con ese numero|Es gab keine Rechnung beilag,
diese Zahl
No ha ingresado una imagen para esta famila|Es hat nicht in ein Bild f�r diese
Familie
No ha ingresado una imagen para este empleado|Es hat nicht in ein Bild f�r diese
Arbeitnehmer
No ha ingresado una imagen para este producto|Es hat nicht eingegeben ein Bild zu
diesem Produkt
No hay pedidos|Es gibt keine Auftr�ge
No puede hacer un movimiento por esta cantidad.|Sie k�nnen nicht eine Bewegung um
diesen Betrag.
Nombre|Name
Nombre a asignar a la lista de precios:|Name zugewiesen werden die Preisliste:
Nombre Empresa:|Firmenname:
Nombre:|Name:
Nomenclatura impuesto|Nomenklatur Steuer
Nota: Esta opcion solo esta pensado para aquellos clientes que en su pais el valor
de sus monedas es diferente al establecido por defecto.|Hinweis: Diese Option ist
nur f�r diejenigen Kunden in Ihrem Land den Wert der eigenen W�hrung ist anders
aus, die standardm��ig aktiviert.
Nota: Para corregir este problema solo tiene que ir a familias y asignarle la
impresora que va a utilizar|Hinweis: Um dieses Problem zu beheben gehen Sie nur an
Familien und weisen Sie den Drucker verwendet werden soll
Nro|Nein
Nro de Comensales|Anzahl der Personen
Nro. Venta:|Id. Verkauf:
Nueva|Neu
Nuevo|Neu
Nuevo Cliente|Neuer Kunde
Nuevo Coste|Neuen COST
Nuevo precio:|Neuer Preis:
Numero de Mesas:|Zahl der Bediensteten:
N�mero de tipos de moneda a utilizar:|Anzahl der Arten von W�hrung zu verwenden:
Numero de Ventas menores a:|Anzahl der Verk�ufe an Minderj�hrige:
NUMERO DE VENTAS REALIZADAS:|Anzahl der Verk�ufe getan:
NUMERO:|Anzahl:
Observaciones de la regularizacion|Beobachtern f�r die Regularisierung
Observaciones del conteo|Beobachtungen von conteo
Observaciones del detalle del pedido|Beobachtungen von Details Bestellen
Observaciones del pedido|Beobachter Bestellen
Observaciones:|Anmerkungen:
Ocupada|Angestellt
Opci�n no activada|Option nicht aktiviert
Opciones|Optionen
Opciones Activas:|Optionen:
Opciones de Caja|Optionen Fonds
Opciones No Activas:|Optionen nicht aktiv:
Otras Opciones|Weitere Optionen
OTROS|SONSTIGE
Otros Datos|Andere Daten
Pago con tarjeta|Zahlungskarte
Pago Mixto|Die Zahlung Gemischten
Pais:|Land:
Pa�s:|Land:
Para Cocina / Barra|F�r die K�che / Bar
Para confirmar pulsar <ENTER>|Um zu best�tigen, dr�cken Sie <ENTER>
Para impresoras conexion paralela:|F�r Drucker Parallelschaltung:
Para impresoras salida serie:|F�r Drucker-Ausgabe Serie:
Para impresoras salida USB:|Zum Verlassen USB-Drucker:
Para poder modificar las claves, deber� acceder al programa y en el mantenimiento
de empleados usted prodra modificar las claves de los empleados.|Um die Schl�ssel
�ndern, m�ssen Sie sich anmelden und die Aufrechterhaltung Mitarbeiter Prodr Sie
die wichtigsten Mitarbeiter.
Para realizar la b�squeda solo tiene que poner los primeros caracteres del producto
y presionar <ENTER> o el boton "Buscar".|Um die Suche nur auf den ersten Buchstaben
des Produktes und <ENTER> oder dr�cken Sie den Button "Suchen".
Para realizar la b�squeda solo tiene que poner los primeros caracteres del
producto/cliente/empleado/consumici�n... y presionar <ENTER> o el boton "Buscar".|
Um die Suche nur auf den ersten Buchstaben des Produkts / der Kunde /
Sachbearbeiter / trinken ... <ENTER> Und dr�cken Sie die Taste oder "Suchen".
Para realizar un pedido debe hacer un click sobre el producto deseado|Um eine
Bestellung m�ssen Sie auf das gew�nschte Produkt
Para realizar una entrada de un producto haga click sobre el producto|Um einen
Eintrag eines Produktes klicken Sie bitte auf das Produkt
Para selecionar el resultado deseado de la lista, haga doble click sobre el texto
de la lista.|So w�hlen Sie das gew�nschte Ergebnis aus der Liste aus, machen Sie
einen Doppelklick auf den Text der Liste.
Para ver los detalles haga un click sobre el pedido|F�r weitere Informationen
klicken Sie bitte auf die Reihenfolge
Pasar productos a cocina|Direkt K�che Produkte
Paseo de europa kk - Madrid|Paseo de europa kk - Madrid
Pedido Telefonico|Bestellung per Telefon
Pedido Telef�nico|Orderbuchstatistik
PEDIDOS A PROVEEDOR, STOCK Y CONSUMO INTERNO|Ein Furz Provider, Stock und
Inlandsverbrauch
Pedidos a Proveedores|Bestellungen Lieferant
PEDIDOS CERRADOS / ENTREGADOS|Cerro FART / Lieferung
Pedidos para Barra|Bestellungen f�r Barra
Pedidos para Cocina|Bestellungen f�r K�che
PEDIDOS PENDIENTES DE ENTREGA|Fart Auftragsr�ckstand
Pedir contrase�a para apertura de cajon (Desactivado)|Passwort anfordern f�r die
�ffnung der Cajon (Off)
Pendiente|Anh�ngig
Permiso para retirada de caja|Die Erlaubnis f�r Bargeldbezug
Permisos de usuario|Papiere Benutzer
Permitir a los empleados ver la facturacion total (Activado)|Die M�glichkeit f�r
Arbeitnehmer kann man die komplette Abrechnung (On)
Petici�n de contrase�as al entrar (Desactivado)|Petition von Passw�rtern zu geben
(Off)
PISO:|Etage:
Poblaci�n:|Bev�lkerung:
Ponga el nombre para identificar la impresora , por ejemplo : Barra o Barra1|
Setzen Sie den Namen zu identifizieren, die Drucker, beispielsweise: oder
Sweepwertes Barra1
Posicion en pantalla:|Position auf dem Bildschirm:
Pre Ticket|Pre Ticket
Precio estandar:|Preis-Norm:
Precio por unidad|Preis pro Einheit
Precio Venta:|Verkauf Preis:
Precio:|Preis:
Precios validos en este intervalo de fechas:|Preise g�ltig zu diesem Zeitpunkt:
Precios validos en este intervalo de horas:|Die Preise gelten in diesem Intervall
Stunden:
PrecioUnitGrid|PrecioUnitGrid
Preguntas frecuentes|H�ufig gestellte Fragen
Preparando el listado...|Vorbereiten der Liste ...
Presenta...|Presents ...
Primer plato|Erster Gang
Primero|Zuerst
Primeros|Zuerst
Producto|Produktinformation
Productos|Produkte
Productos Asociados a|Produkte Partner
Productos con entrada|Produkte mit Eintrag
Productos consumidos en cocina|Produkte konsumiert in K�che
Productos Pedidos|Produkte Bestellungen
Productos Seleccionados:|Produkte:
Productos s�lo de consumo interno|Produkte nur f�r den inl�ndischen Verbrauch
Productos ya asociados a este proveedor|Produkte, die bereits im Zusammenhang mit
diesem Anbieter
Productos ya incluidos en la lista|Produkte in die Liste
Programa probado para sistemas operativos Windows 98 SE, Windows NT, Me, 2000,
2003, XP|Programm getestet f�r die Betriebssysteme Windows 98 SE, Windows NT, Me,
2000, 2003, XP
Programa protegido por los derechos de propiedad intelectual en Marcas y Patentes
en cuanto a contenido y dise�o.|Programm durch Rechte an geistigem Eigentum in
Marken und Patente in ihrem Inhalt und Design.
Prov.:|Prov.:
Proveedor:|Produzent:
Proveedores|Lieferanten
Provincia:|Provinz:
Proyecto:Servidor Net, Versi�n 6.5.1|Project: NET-Server, Version 6.5.1
Puede tardar unos minutos|Es kann einige Minuten dauern
PUERTA:|H�fen:
Que este empleado acceda directamente a caja|Und Sie gelangen direkt zu dieser
Arbeitnehmer Cash
Recargo al precio de venta:|Zuschlag Kaufpreis:
Recargo:|Aufpreise:
Recuerde que con la compra de licencia anual del programa, tendr� incluidas la
asistencia telef�nica y las actualizaciones del programa durante el a�o en curso.|
Denken Sie daran, dass mit dem Kauf des Jahresurlaubs Programm, einschlie�lich der
Telefon-Support und Updates f�r das Programm in diesem Jahr.
RECUPERACION DE LICENCIA|R�CKFORDERUNG Lizenz
Recuperar Licencia|Lost License
Registro Anual + Actualizaciones|J�hrliche Updates registrieren +
Registro de Licencias|Anmeldung Lizenzen
Regresar a la Venta|Zur�ck zum Verkauf
REGULARIZACION DE PRODUCTOS|REGULARIZACION de productos
Regularizaci�n de Stock|Regularisierung Lager
Regularizaciones|Regularisierungen
Reservada|Reserviert
Reservado 1|Reserved 1
Reservas|Reservierungen
Restaurante|Restaurant
Restaurante Net|Net Restaurant
Restaurante Solvermedia Costa Azul d|Restaurant Riviera Solvermedia d
Resultados de su b�squeda:|Ergebnisse Ihrer Suche:
Retirada de caja|Bargeldbezug
S.S.:|S.S.:
S1, S2, S3, S4 -> Ultimos cuatro pedidos realizados|S1, S2, S3, S4 -> letzten vier
Auftr�ge
Salir|Verlassen
Salir sin imprimir|Beenden ohne Druck
Salon 1|Salon 1
Salones|Salons
Salones/Mesas|Salons / Tabellen
Se ha detectado una alteraci�n en la fecha del sistema y el programa no podr�
continuar.|Er hat festgestellt, die eine Ver�nderung der Zeitpunkt des Systems und
das Programm kann nicht fortgesetzt werden.
Se han traducido|�bersetzt wurde,
Secuencia de apertura:|Opening Sequenz:
Segundo plato|Zweiter Gang
Segundos|Sekunden
SELECCION DE FONDO DE PANTALLA|CHOOSING Wallpaper
Selecci�n de Idioma a usar|Wahl der Sprache zu verwenden
Seleccion de Monedas de su Pais|Ausw�hlen W�hrung Ihres Landes
Seleccionados 1�|Ausgew�hlte achten 1
Seleccionados 2�|Ausgew�hlte 2 nd
Seleccionados Extras|Ausgew�hlte Extras
Seleccionar un Color|W�hlen Sie eine Farbe
Seleccione de la lista de arriba y luego un click en las observaciones ya
predefinidas o escriba la observacion que corresponda para cocina/barra|W�hlen Sie
aus der obigen Liste und klicken Sie auf die Kommentare und vordefinierte oder
schreiben Sie den entsprechenden Kommentar f�r K�che / Bar
Seleccione de la lista de la izquierda los proveedores que suministran|W�hlen Sie
aus der Liste auf der linken Seite, Lieferanten liefern
Seleccione de que forma y color quiere visualizar el grafico|W�hlen Sie will, dass
Form und Farbe Grafikdisplay
Seleccione del panel de la derecha el color que desee:|W�hlen Sie auf der richtigen
Farbe, die Sie wollen:
Seleccione el A�o|W�hlen Sie das Jahr
Seleccione el A�o y el Mes para obtener los datos solicitados|W�hlen Sie das Jahr
und Monat, um die gesuchten Informationen
Seleccione el componente a utilizar:|W�hlen Sie die Komponente zu verwenden:
Seleccione el empleado|W�hlen Sie den Mitarbeiter
SELECCIONE EL IDIOMA QUE DESEA UTILIZAR|W�hlen Sie die gew�nschte Sprache zu
verwenden
Seleccione el Mes|Tippen Sie auf "Monat
Seleccione el modo de trabajar en cocina|Legen Sie fest, wie die Arbeit in K�che
Seleccione el modo de ver los pedidos de cocina y de barra UTILIZAR VISOR O
IMPRESORA|W�hlen Sie, wie Sie Auftr�ge K�che und Bar Verwendet VISOR oder Drucker
Seleccione el Proveedor|W�hlen Sie den Lieferanten
Seleccione el rango de Fechas|W�hlen Sie den Bereich von Daten
Seleccione el rango de horas|Markieren Sie den Bereich von Stunden
SELECCIONE EL TIPO DE PRODUCTO QUE DESEA LISTAR|W�hlen Sie die Art von Produkt, das
Sie w�nschen Liste
Seleccione el tipo de producto:|W�hlen Sie die Art des Produktes:
Seleccione la fecha|W�hlen Sie das Datum
Seleccione la fecha estimada en la que recibir� el producto:|W�hlen Sie den
voraussichtlichen Termin, an dem die Ware erhalten:
Seleccione la forma de pago|W�hlen Sie die Zahlungsart
Seleccione la hora|W�hlen Sie die Zeit
Seleccione la impresora de la lista: (doble click para nueva alta)|W�hlen Sie Ihren
Drucker aus der Liste: (DoubleClick f�r neue hoch)
Seleccione las monedas en circulacion de su pais|W�hlen Sie die W�hrungen im Umlauf
in Ihrem Land
Seleccione los empleados para este terminal|W�hlen Sie Mitarbeiterinnen und
Mitarbeitern f�r dieses Terminal
Seleccione su opci�n|W�hlen Sie Ihre Wahl
Seleccione un color o una imagen|W�hlen Sie eine Farbe oder ein Bild
Seleccione un empleado|W�hlen Sie einen Mitarbeiter
Seleccione un producto de la lista al que desee cambiarle el precio|W�hlen Sie ein
Produkt aus der Liste, die Sie �ndern wollen den Preis
Seleccione una IMAGEN o un COLOR|W�hlen Sie ein Bild oder Farbe
Selecciones los permisos para|Auswahlm�glichkeiten f�r Genehmigungen
Servicio de asistencia telef�nica: 902 99 82 53 Fax: 91 142 51 91|Helplines: 902
99 82 53 Fax: 91 142 51 91
Si dispone de un programa antivirus equipado con cortafuegos, le recomendamos que
permita a nuestro programa conectarse a la red para beneficiarse de posibles
actualizaciones|Wenn Sie ein Antivirus-Programm ausgestattet mit Firewalls,
empfehlen wir Ihnen, mit denen unser Programm eine Verbindung zu dem Netzwerk
profitieren von m�glichen Upgrades
Si tiene alguna Incidencia / Pregunta sobre nuestro programa utilice esta opcion
siguiendo los pasos:|Wenn Sie irgendwelche Zwischenf�lle / Frage nach unserem
Programm verwenden Sie diese Option folgende Schritte:
Siguiente|N�chster
S�mbolo a utilizar:|Symbol zu verwenden:
SIN ASIGNAR|Unassign
SKIN SELECCIONADO ACTUALMENTE:|SKIN aktuelle Auswahl:
Software Registrado|Registrierte Software
Solo tiene que utilizar esta opci�n, cuando desee cambiar de equipo/ordenador/pc.|
Also alles, was man braucht, um diese Option w�hlen, wenn Sie �ndern wollen
Ger�te / Computer / Stck.
SOLVERMEDIA|SOLVERMEDIA
ssss|sssssssaleeee
Stock|Lager
Stock Actual:|Aktueller Bestand:
Stock Almacen:|Shop-Lager:
Stock Cocina / Barra:|Lager K�che / Bar:
Stock Consumo Interno:|Lager Interne Verbrauch:
Stock Minimo:|Minimale Lager
SUELDO BASE:|Basa Geh�lter:
Suma/Conteo de caja del turno actual|Sum / Counting Cash aktuelle Verlagerung
Suministrado tambien por otro proveedor|Mitgelieferte auch von einem anderen
Provider
Tarjetas|Karten
Teclado|Tastatur
Teclado Num�rico|Keypad
Teclee el n�mero de factura|Geben Sie die Anzahl der Rechnung
Tel.:|Tel.:
Tel:|Tel:
Telefono|Telefono
Tel�fono|Telefon
Tel�fono:|Telefon:
Tel�fono: 902 998 253|Telefon: 902 998 253
Telf: 902 998 253 Fax: 91 142 51 91|Tel: 902 998 253 Fax: 91 142 51 91
Terminar Venta|Sale Ends
Texto Original (Doble click para seleccionar el texto a traducir)|Urspr�nglicher
Text (Doppelklick auf markieren Sie den Text zu �bersetzen)
Texto ya Traducido|�bersetzten Text und
TicketDavid 1|
TicketDavid 1
Tienda|Lagern
Tiene que seleccionar un color que la identifique a la hora de la venta|Sie haben
die Auswahl einer Farbe, die den Zeitpunkt des Verkaufs
Tiene que seleccionar un color que le identifique a la hora de la venta|Sie m�ssen
w�hlen Sie eine Farbe zugeordnet werden k�nnen, dass zum Zeitpunkt des Verkaufs
Tiene que seleccionar un color que lo identifique a la hora de la venta|Sie haben
die Auswahl einer Farbe, die den Zeitpunkt des Verkaufs
TIPO 1|Typ 1
TIPO 10|Typ 10
TIPO 11|Typ 11
TIPO 12|Typ 12
TIPO 13|Typ 13
TIPO 14|Typ 14
TIPO 15|Typ 15
TIPO 16|Typ 16
TIPO 17|Typ 17
TIPO 18|Typ 18
TIPO 19|Typ 19
TIPO 2|Typ 2
TIPO 20|Typ 20
TIPO 3|Typ 3
TIPO 4|Typ 4
TIPO 5|Typ 5
TIPO 6|Typ 6
TIPO 7|Typ 7
TIPO 8|Typ 8
TIPO 9|Typ 9
Tipo de letra:|Schriftart:
Todos las devoluciones|Alle R�cksendungen
Todos los productos consumidos|Alle Produkte konsumiert
Todos los traspasos|Alle Transfers
Total|�berall
TOTAL A PAGAR (SALARIO BASE + COMISI�N):|Insgesamt zu bezahlen (salary + Provision
Basa):
Total Detalles|Total Details
Total Factura|Total Invoice
Total General|Grand Total
Total Venta|Total Verkauf
Total:|Gesamt:
TRASPASOS A COCINA|Transfer zum K�che
Traspasos a Cocina / Barra|Transfers zu K�che / Bar
Traspasos a Cocina/Barra|Transfers zu K�che / Bar
TRASPASOS A CONSUMO INTERNO|Transfer zum inl�ndischen Verbrauch
Turno:|Shift:
Ultima Actualizaci�n: Julio de 2008|Letzte Aktualisierung: Juli 2008
Ultimo|Dauern
Un Producto elaborado|Ein Produkt entwickelt
Un Producto Gen�rico|Ein Generikum
Una Familia de tipo Men�|A Family-Men�
Una Familia Gen�rica|Eine Familie generischen
Una vez aceptado el proceso, el mismo es IRREVERSIBLE.|Sobald der Prozess
akzeptiert, es ist unumkehrbar.
Una vez grabados estos datos, los mismos podr�n ser modificados desde el programa
desde el men� Opciones.|Sobald diese Daten erfasst, die gleiche ge�ndert werden
k�nnen aus dem Programm aus dem Men� "Optionen".
Unid. M�nima Compra|Einheiten. Minimale Kauf
Unidad a Pedir:|Referat zu bestellen:
Unidad de Medida:|Ma�einheit:
Unidades a descontar:|Einheiten auf Vorsteuerabzug:
Unidades a inventariar:|Einheiten im Inventar:
Unidades a transferir a cocina|Einheiten zu �bertragen K�che
Unidades de Entrada|Einheiten Eintrag
Usted est� utilizando una licencia:|Sie verwenden eine Lizenz:
Usuario:|Mitglied:
V1, V2, V3, V4 -> Ultimas cuatro semanas de ventas o consumo|V1, V2, V3, V4 ->
letzten vier Wochen des Verkaufs-oder Verbrauch
Valenciano|Valenciano
VALOR 1|VALUE 1
VALOR DE LA COMISI�N A APLICAR:|VALUE der Kommission zur Umsetzung:
VALOR TOTAL DE VENTAS REALIZADAS:|Gesamtwert der get�tigten Verk�ufen:
Valoracion del Stock Interno al dia de hoy|Lager Bewertung des Internen heute
Varios precios por producto|Mehrere Produkt-Preise
Ventas|Vertrieb
Ver Movimientos|Watch Movements
Ver Productos|Siehe Produkte
Version Actual: Restaurante|Aktuelle Version: Restaurant
Version Copas|Version Cups
Version: 6.5.1|Version: 6.5.1
Visa|Visa
Visor /|Viewer /
Visor de pedidos|Viewer Bestellungen
VISOR DE TAREAS|Tara VIEWER
Volver|Zur�ck
Web:|Web:
Hay una nueva versi�n de su programa.|Eine neue Version von ihrer Tagesordnung.
Actualizar ahora|Jetzt aktualisieren
Actualizar en otro momento|Update zu einem sp�teren Zeitpunkt
Salir|Verlassen
Nuestra pasarela de compra est� garantizada con una seguridad SSL (128 bits)|Unsere
Gateway-Kauf ist mit einer SSL-Sicherheit (128-bit)
Estimado cliente: Si desea adquirir nuestros productos dese de alta en nuestra
Tienda OnLine y beneficiese de nuestras ofertas...|Sehr geehrter Kunde: Wenn Sie
m�chten, k�nnen Sie unsere Produkte kaufen geben Sie hoch in unserem Online-Shop
und profitieren von unserer Arbeitspl�tze ...
Seguir|Folgen
Cerrar X|Schliessen X
SOLVERMEDIA|SOLVERMEDIA
Actualizaci�n autom�tica|Auto-Update